Инвожо / Invozho 3-2012 preview

Page 1



1


«Ин в ожо» март 2 01 2

6


ВЛАДИМИР СОЛОВЬЁВ Удмурт Элькунысь егитъёсын ужанъя министр

Улон шоры учкон

но мынам обросъёсы уж дурын но, дорам но вань. Черке но пырасько.

Улонэз вӧсяськисьёс секытэз чидан шуо, тынэсьтыд чидандэ эскерон. Ачиз адями со сярысь уг малпаськы, дыр. Мае ке ортчон-а со, шумпотон-а, но кытӥяз, малпасько, со капчи мар ке ӧвӧл. Улон – со мон понна нюръяськон шуод-а, мар-а, астэ утён понна, астэ улонын юнматон понна нюръяськон. Чылкак шудо адямиос дунне вылын ӧвӧл, дыр, озьы мыным потэ. Но улон со, котьма ке но, мар ке луон яке мынон, нош со мынонлэн-луонлэн быдэсмонэз шуд, шудбур. Котькудӥз, конечно, ачиз сямен вала шудэз, кин ке но шедьтэ сое ужысь, кин ке но – семьяысь, кин ке но – аракыысь, кин ке но – ческыт сиёнысь… Мон валамъя, шуд соку луэ, ку ужын но, семьяын но, тазалыкын но вань кыӵе ке зарни шорыз.

Яратоно книга Мон режиссёр вал бере, ӵемысь драматургъёсты лыдӟылӥ. Мыным кельше Антон Чехов, али но веросъёссэ кытӥяз яратыса лыдӟисько. Кылем арняе тани Михаил Булгаковлэсь «Собачье сердцезэ» выльысен лыдӟыны кутски. Кинозэ но учки.

Яратоно кино Киное туж кемалась ӧй ветлы ни. Учкисько кытӥяз, тупасько ке, сериалъёсты. Туж кельшиз «Жуков» сериал. Мыным ярало историен герӟаськемъёсыз яке документальной кинолы матэгес луись сериалъёс. Учкиськод киноез но, паймиськод со адямиослы, кызьы соос асьсэлэн ужъёсынызы, асьсэлэн визьмынызы, асьсэлэн тыршеменызы нимзэс кылдытӥзы.

Яратон сярысь Яратон, яратон, мар меда сыӵе тон… Мон кышкасагес та кыл шоры учкисько. Вань таин одӥг пуштросогес луись кылъёс: кельше, яра, уг кельшы. Со пуштросъёс вылын сылэ, вылды, «яратон» кыл. Котькуд нунал вераськод ке со кылэз, солы дышыны кутскиськод. Соин сак луыны кулэ, дыр, малы ке шуоно яратон, мон валамъя – со луллэн аспӧртэм шӧмо луонэз.

Улонысь дышетӥсьёс Мынам дышетӥсьёсы трос вал. Ӵем дыръя тятяме аслэсьтым тодам вайисько. Со мынам главной бухгалтерын ужамын, Алнаш ёросысь почётной гражданин, гуртмылэн историеныз тунсыкъяське, со сярысь книга но поттӥз. Солы 83 арес ини, озьы ке но котькуд нунал журнал нуэ, котькуд нунал кезьыт вуэн пылаське. Толалтэ гидкуазе потэ но кисьтэ вылаз кезьыт ву, ачим ик юзыр-кезьыр луисько. Школаын но дышетӥсьёсы туж умоесь вал, институтын но – соос доры мон быгатэмея вуылыны тыршисько. Армиын но вал дышетӥсе – туж тунсыко адями, политотделлэн кивалтӥсез, милемлы Юра Лобановен кыкнамылы со котьку нимъя но отчествоя вазиське вал.

Черклэсь яратонзэ валан Мон Черке ветлӥсько. Адямиез яратонэз мон вылӥлыко, чебер сямо луонэн герӟасал, Инмарез валанэн. Жаль, конечно, али со сярысь асьмеос туж шер гожъяськом, вераськиськом. Адямилэн вожъяськон, лекъяськон, адӟемпотостэм карон сямъёсыз ӧжытгес кылизы ке, соку калыкын ӟечез-умоез трогес луоз, дыр. Умоез вылын возиськыны кулэ политика но, экономика но. Совето вакытэ адямилэн ӟеч сямъёсыз тросгес вал, али дырен ӵошатыса, ӧжытгес вал вожъяськон, лекъяськон. Валэктон но солы шедьтыны луэ. Соку асьмеос ваньмы огвыллемгес улӥмы.

Сюлэмлы кельшись кырӟан

Инмарен кусып сярысь

Кырӟанъёсы мынам трос. Соос ваньзы герӟаськемын Николай Постниковлэн кырӟанъёсыныз. Ӵошатэме нокинэн уг поты, но Коляез мукет крезьгурчиослэсь висъя вал тани маиз – со туж валаса шедьтэ вал кылбурлы гур. Шуом, тынад кылбуредъя «Выль ар сярысь» кырӟанэз, ведь усто пӧрмемын, солы крезьгур шедьтыны быгатыны кулэ ук!

Мон бергес, аслэсьтым нылме Черке пыртыкум, чукындыриськи. Ас вакытаз Алнаш Черкын но кырӟай, анае та улонысь кошкем бере. Черке лыктонме – анае юнматӥз, дыр. Анае кулон азяз кыл кутытӥз, сое черк катъёсъя мед ватомы шуыса. Собере тӥни Черкын кырӟаны кутски. Али

7


ТЕАТР

АНДРЕЙ ИВАНОВИЧ УРАСЬКИН: УРАСЬКИН «Калыкмы театрмес яратэ!..»

Удмурт йӧскалык театрлэн кивалтӥсез

« Удмурт театрмы асьмелэн одӥг гинэ. Соин ик отын ваньмыз луыны кулэ – секытэз но, капчиез но, комедия но, туала спектакльёс но, классика но… Озьы ке но инъетэз удмурт шӧмо мед луоз... » – Андрей Иванович, туннэ Удмурт театре калык трос гинэ ветлэ кадь: ӝытъёсы калык уллёен-уллёен Ӟуч но Удмурт театр куспысь карлуд вылтӥ удмурт кылын жур! гинэ вераськыса ортче, люкенлюкен сыло, мар ке споръясько, серекъяло. Сюлэм шумпотэ, удмурт куараосты кылыса. Кытчы соос ветло, концертъёсы яке спектакльёсы? Капчизэгес ярато-а, секытсэгес-а? – Туннэ калык спектакльёсы но трос ветлэ. Нош спектакльёсмы милям пӧртэмесь – капчиосыз но вань, малпаськытӥсьёсыз но. Тани берпум пуктэмъёсыз пӧлысь одӥгез Поляковлэн «Одноклассники» пьесаезъя спектакльмы секытгес пӧрмиз. Тросэз сое учкыны лыктӥзы. «Туж яраз,

серекъянэз но, бӧрдонэз но вань», – шуо. Нош куд-огез «спектакльды улон сярысь мур малпаськытэ» шуыса вералля. Милям, пе, сотэк но улонмы туннэ капчи ӧвӧл – ми татчы шутэтскыны лыктӥськомы, нош тӥ милемыз нош ик кыӵе ке шугъяськонъёсын тырмытӥськоды… Но со ик вань ук театрлэн ас азяз бадӟым ужпум пуктонэз – учкись сцена вылысь герой понна сюлмаськыса мед пукоз. Куректыса, геройлэсь мылкыдъёссэ шӧдыса-валаса, ас пушкысьтыз шӧдонъёссэ вырӟытыса гинэ адями аслыз пайда басьтыны быгатоз – соку учкись пушкы кыӵе ке культура пыӵа, адями театрысь маин ке узырмыса кошке. Мон сямен, театрлэн ас азяз пуктэм бадӟым ужпумез ноку но уг вошъяськы, уз но воштӥськы.

9

– Но театр быдэсак калыклэн малпанэз, калыклэн куронэз сьӧры кошкиз ке, соку со театр уз луы ни ук… Вань, дыр, театрлэн аслаз учконэз? – Конечно. Удмурт театрмы асьмелэн одӥг гинэ. Соин ик отын ваньмыз луыны кулэ – секытэз но, капчиез но, комедия но, туала спектакльёс но, классика но… Озьы ке но инъетэз удмурт шӧмо мед луоз. Кызьы шуо, калык драматургия ке ӧвӧл, театр улыны быгатэ, но сыӵе ик кыдёке тубыны, зэмос национальной театр луыны уг пӧрмыты. Бен, вань сыӵе театръёс, кудъёсыз быдэсак классика вылын гинэ уло. Но со понна, мыным потэ, тодон-валан мертэтэз театрлэн но, озьы ик отчы ветлӥсь калыклэн но туж вылӥын луыны кулэ. Соку адямиос шумпотыса ветло классикаез адӟыны. Нош асьме учкисьлы удмурт пьесаосмы золгес ярало. – Пьесаос ласянь конкурс ортчытӥды, потӥзы-а выль нимъёс? – Конкурс ортчиз. Ми сое быдэс толэзьлы бергес но кельтӥмы вал, тросгес адямиос мед пыриськозы шуыса. Но малпаммыя ӧз луы. Та конкурслэсь ми уногес пайдазэ возьмамы. Потазы, конечно, выль нимъёс но, пьесаос но, но, жаляса верано, лябытэсьгес. Тросэз авторъёс театр законъёсты уг валало: уг тодо мар со конфликт, событие, действие, герӟетъёссэ лэсьтыны уг быгато… Нырысетӥ инты басьтӥз Анатолий Григорьев. Пьесаез солэн тунсыко, выль шӧмъем но туж аспӧртэм. Но со тодмо драматургмы. Соин ик выль нимъёс ӧвӧлысь, ми, жюри, нырысетӥ инты воксё сётыны ум малпаське ни вал. Куспамы вераськимы кыкетӥ но кык куинетӥ интыос гинэ сётыны. Но коньдон висъямын, условиосыз но гожъямын, соосты воштыны ӧм быгатэ, куинь инты ик висъяно луимы.


«Ин в ожо» март 2 01 2

12


13


«Ин в ожо» март 2 01 2

14


15


«Ин в ожо» март 2 01 2

16


17


«Ин в ожо» март 2 01 2

22


ПОЭЗИЯ

Лариса Орехова

И губ у нее нет, и нет горла – иначе бы кричала, хрипела, стонала, и нет у нее даже зубов, иначе бы всех сожрала, ей богу! Потому что так душно здесь, так тошно, так мерзко, так гадко, что не знаешь идти куда…

*** У улицы в двухстах шагах от центра нет лица, у нее содрали скальп, скальп видимо, не аккуратно аккуратно,так так видимо не и нет у нее теперь ни глаз, ни носа, и потому она не видит, не чует, но слышит, потому что остались уши.

И ты стоишь… на этой улице без лица, и рушится на тебя небесный град холодный, ради спасения, ледяной, для ощущения, хлесткий для садомаза, и блесткий, чтоб было все куцо так… и ты стоишь, боишься войти в подъезд, потому что из подъезда прыгнут вонючие кошки и вопьются в мясо твое, твое и будут карабкаться по твоим колготкам гадкие крысы, а из лифта выйдет гнойный, горбатый с ножом и сигаретой в зубах, пьяный, обсосанный Удмуртский бог Кылдысин… А затем все твои одежды сожгут мужчины в белых одеждах, вслед за одеждами голову отсекут, забьют кол осиновый и сожгут твои останки и мысли, и если останешься после этого, ты обязательно найдешь мир, который подарит тебе снова то – которое когда-то когда то было с тобой…

И знает она, что происходит ужасное, и она бы позвала милицию, вызвала бы такси, или скорую, а может, пожарку на на худой худой конец, конец, может пожарку а может, КГБ, ФСБ, ФСБ, ОБЕБ, ОБЕБ может КГБ, или налоговиков, а может, МЧС-ников Шойгу, Шойгу, может МЧС-ников Но ведь беда приходит не одна, и рук у нее нет, понимаете, чтобы набрать домофон домофон, и вызвать кого-нибудь, понимаете, ну, хотя бы бы, были бы у нее ноги, чтобы добраться до клуба, до будки, до телефона, может быть, тогда она она быть тогда как-то ногами набрала бы номер номер, самого президента президента, и представилась бы террористкой, чтобы люди пришли, понимаете, если бы, если бы были у нее ноги, может, она сбежала сбежала бы бы от от самой самой себя, себя, может она или прикрыла бы бы, хотя хотя бы бы,лицо, лицо, но нет у нее ног, понимаете, и нет у нее обыкновенного рта, и нет промежностей, иначе бы извергла гидру, или двухглавого пса… «Ин в ожо» март 2 01 2

24


БЛОКБАСТЕР Мишель Уэльбек

КАРТА И ТЕРРИТОРИЯ Отрывок из романа

Мишель Уэльбек (род. 1958) — французский писатель, поэт. Лауреат Приза Ноября за роман «Элементарные частицы» (1998) и Гонкуровской премии за роман «Карта и территория» (La Carte et le Territoire, 2010). Один из самых читаемых в мире французских авторов. Известность к Мишелю Уэльбеку приходит вместе с выходом его первого романа «Расширение пространства борьбы» (1994), в котором он ставит под сомнение либеральные достижения западного общества. Главным объектом критики становится сексуальная свобода, на практике оборачивающаяся, по мнению писателя, очередной ловушкой для современного человека. Тема получает развитие в следующем романе Уэльбека «Элементарные частицы» (1998), в котором он анализирует путь, проделанный западным обществом, начиная с сексуальной революции 1960‑х, и приходит к неутешительному выводу — человечество обречено. Эта книга приносит французскому автору всемирную славу и престижную негосударственную премию «Приз Ноября» (Prix Novembre) по литературе.

В кафе на углу улицы Вавен Джед заказал бурбон, но мгновенно сообразил, что совершил ошибку. В первую секунду виски обожгло его, принеся облегчение, но тут же печаль навалилась с новой силой, и по лицу у него потекли слёзы. Он обеспокоено огляделся вокруг, но, к счастью, никто не обращал на него внимания, за всеми столиками сидели студенты юрфака, болтая о тусовке и «младших партнерах», короче, о том, что интересует студентов юрфака, и он мог рыдать сколько душе угодно… Кто б сомневался — он пригласил её к себе посмотреть другие снимки. Когда такси свернуло на авеню Гоблен, он все-таки устыдился. — Боюсь, у меня не убрано… — сказал он. Ольга, разумеется, ответила, что это не страшно. Но, когда они поднимались по лестнице, его замешательство возросло, и, открыв дверь, он мельком взглянул на неё: она, конечно, слегка скривилась. «Не убрано» звучало весьма слабым эвфемизмом. Весь пол вокруг стола, на котором стояла фотокамера Linhof, был усеян снимками, иногда в несколько слоев, их тут были, наверное, тысячи. Джед проложил лишь одну узенькую тропку от стола к матрасу. В квартире оказалось не только не убрано, но и грязно, а простыни, покрытые пятнами органического происхождения, приобрели бурый оттенок. — Ну да, типичная гарсоньерка… — беспечно сказала Ольга и, сделав пару шагов,

присела на корточки, чтобы рассмотреть какой-то снимок, миниюбка взлетела ей высоко на бедра, у нее были головокружительно длинные и тонкие ноги, как можно иметь такие длинные и тонкие ноги?

Он замолчал и с наслаждением докурил сигарету. Джед ждал. Где-то вдалеке, за окном, одинокий клаксон пытался вывести «Он родился, божественное дитя», но ошибался и начинал заново; и снова воцарилась тишина, концерт клаксонов не состоялся. На крышах Парижа недвижно лежал плотный снежный покров; в этой тишине есть что-то бесповоротное, подумал Джед… Когда Джед вышел к паперти Церкви Нотр-Дам де ла Гар, внезапно посыпал мелкий ледяной дождик, словно предупреждая его о чем-то, и так же внезапно, буквально через несколько секунд, прекратился. Он поднялся по ступеням к двустворчатым, как всегда открытым настежь дверям; внутри было пусто. Поколебавшись, Джед повернул обратно. Улица Жанны д`Арк спускалась к бульвару Венсена Ориоля, над которым нависала наземная линия метро; вдалеке виднелся купол Пантеона. Небо приобрело глухой стальной оттенок. В сущности, ему нечего было сказать Господу; не сейчас, во всяком случае… Это произошло на следующий день. «Зверски убит писатель Мишель Уэльбек» — под таким заголовком «Ле Паризьен», не вдаваясь в детали, посвятила происшествию полколонки. Другие газеты отдали под эту новость приблизительно столько же места, но информации в них содержалось не больше, как правило, они пересказывали своими словами коммюнике прокурора Республики из Монтаржи. Никто, судя по всему, не послал корреспондента на место событий… Перевод Марии Зониной.

25


«Ин в ожо» март 2 01 2

28


29


абыртон сюрес Поэма …педлон ӟарт-ӟарт кезьыт вал — монэ, пичи пиез, ӝик-ӝик думылӥзы, бинязы но пасьёсын, шубаосын шобыръяса, дӧдьые понӥзы — вӧзам пуксизы кык музъем кылчинъёс — соос но тулупъёсын — одӥгез мынам анае, кыкетӥез марья ӵужапае — нош мукетъёсыз музъем кылчин кышномуртъёс милемды келяны потӥзы, соос песянаелэн ӵыжыосыз, падейёс… — я, ӟеч бертэ ини, пашакен, сюресты ӟеч мед луоз — йыбырттӥзы падейёс… — сӧл-таза улэ, ваньзылы салам вералэ, кылчин марьяпайлы, кадыр пашакырсилы, кылчин ичыменъёслы… — асьтэос но ӟеч улэ, эн висе…– дӧдьыысен ик йыбырттӥз соослы анайлэн бадӟымам вужерыз, нош ӵужапайлэн варыжам ӵужерыз тэльбугоез кыскиз: — ойдо, тулпар, вамышты каллен! — чангетӥз пель карныкъёсын… …лыз пурысь берпал сэзъялтӥз зӧк быжзэ, сурттӥз, кужмо шымырскиз но вырӟиз, собере, пӧсь мынектыса мыныкуз ик виятӥз быж улысьтыз ужаськем куро-турынзэ, пизьзэ-сезьызэ — зын поттӥз, кужмо берпаллэн зыныз но кужмо… — я, я, капчия эйда, дорамы гинэ вутты… — серекъязы кылчин тымусъёс, нош асьсэос, мон палагес кариськыса, дӧдьы вылысь куроез паньгатӥзы… — зурк-зурк! зурк-зурк! — йыгасько вир нуллӥсь быгытъёс… — адямилы гинэ ӧвӧл, пудолы но мурт дорын секыт шол, кыӵе шумпотыса дор пала гонӟыртӥз, — вазиз анайлэн куара гырлыез, толэзь улын чилектэм синчеберъёсыз тулпар шоры шудо учкизы… — нош мыным куное ветлыны кельше… кельше адямиослэсь корказэс чакланы, вераськонзэс кылзыны…– вань гадь тросаз куараоссэ шуккылыса, тулуп воротникъёссэ ӝутӥз марья ӵужапай, солэн гадь куараосыз мугортӥ ортчизы, тыбырез куалектытӥзы… анайлэн бамыз кӧсэктӥз, синъёсаз лек тылгизьыос кылдӥзы, номыр ӧз вера, тэльбугозэ гинэ кыскиз, зын берпал ваньзэ валаз, соку ик мынон кужымзэ ватсаз, эшшо но зынгес луиз… …кӧня ке мыныса, ми потӥмы вашкала ӟуння гуртэз — песянаелэн падей выжыосыз гурт пумынгес ик уло вал — азьпалан табере гольык бусы — мон тодӥсько, лыктыку ваньзэ адӟыса лыктӥ — сюрес но букосо-букосо — киноосысь зарезьтӥ ветлӥсь корабль музэн, лэйкаса гылӟиськод… «Ин в ожо» март 2 01 2

32


лулыныд но — кытчы нуо, кытчы улляло, кытчы потто, валаны уг лу — «кытчы ТОН бызиськод, КЫРЫЖМАРЫЖ?» — юам потэ солэсь — но тодӥськод, мар со тыныд вералоз — «БЫЗИ ке, мар ТЫНАД ужед, ТЫШКЕМ ПЫРТЧЫ» — соин ик, тае кылыса, чик но умойзэ уд басьты, малпанъёсыд гинэ, палдэм мушъёс кадь, лекаськозы — малы ке шуоно та лэчыт юан-веранлэн пуштросэз олокӧня пумо, юась, верась ымныръёсыз но оломар мында уга — калыкын шуо: юасез турнам возьвыло ЯРДУР, нош верасез ШУР, ӵужанай шуэ: юасез АДЯМИ, нош верасез УЛОН, кельмак бабай малпамъя — та ЭДЭМЫСЬ учыр, КЫЙ кышномуртэз УЛМОЕНЫЗ сюдэм но, ачиз, КЫРЫЖМАРЫЖ, пегӟе — кытчы тон пегӟиськод? — юа солэсь кышномурт — пегӟи ке, тынад бен мар ужед, ТЫШКЕМ ПЫРТЧЫ — шуэ соиз — мон уг тодӥськы, малы песятаен кельмак бабайёс гор гинэ серекъяло та шорын — маиз татын серем? — тышкем (ӵышкем) пыртчыез? — пыртчыын гоныз уг буды ук, марзэ отысь тышкод? — мынам воже потыны кустске — малы соос мыным уг верало? — эй, толэзь, малы мӧзмыт учкиськод? — ярам ай со коть юг-юг пиштэ — ярам ай со вань та сюрес вылын — сотэк копаксэ — «МУСУР БЕКЧЕЛЫ» пӧрмысалыд…

— малы таӵе кезьыт куазе куное ветлӥм? — юаз гӧртэм воротнико тулуп… — косӥзы но ветлӥм… — ӧжытак лекгес валэктӥз мукетыз гӧртэм тулуп — эйда ай, тулпар, кысыкгес (ӝоггес) кариськы! — зын берпаллы но йӧттӥз тэльбуго дуръёсын… — кин бон косӥз? — нош ик юаз гӧртэм воротнико тулуп… — ма, кин бон косоз, анайзы сяна… — самовар бургыысь кадь ӟырдыт шокчиз мукетыз тулуп… — нош паша кудо, соглаш-а луиз? — таӵе кезьытэ, вылаз ик, пичи нылпиен… мар со шуиз?– малы ке песятай вылэ выжиз гӧртэм воротнико тулуп… — атайзы кузонэ кошкиз, чечызэ вузаны… миша сое ӵукна ик валэн каньсар станцие поттӥз, нош ачиз пыӵалзэ кутӥз но пӧйшураны кошкиз — нош анайзылы мон коркан тэк пукисько потӥз, дыр… атайзыез пумитан сэрен ик ыстӥз со, нырысь, пе, ӟунняла, падейёс доры, ветлы, кузьымъёс оломар мында тырытӥз, нош бертыкуд атайзыдэ поездысь басьтод, пе… нош миша оло юэ, оло кытӥ ке гуртаса ветлэ, оло зэм но пӧйшура…

…шудылӥськом ми бускель пиналъёсын «МУСУР БЕКЧЕЕН» — тонэ, синъёстэ ӵоктаса, пичи дӧдьые пукто яке выдто, собере кыӵе ке пасен-шубаен шобыртыса нуллыны кутско, бергатыса-бергатыса нулло, вань ураметӥ, собере кинлэн ке азбаразы пыртыса, я гидазы, я мунчоязы, я лапас улазы, я бугро пӧлазы, я эшшо кытчы ке, тонэ кельто — кык сюозь яке ньыль сюозь лыдъяны косо, собере гинэ, шубаед улысь потӥськод — асьсэос, тон лыдъяськон вакытэ, ваньзы пегӟо — тон соосты утчаны кулэ — тунсыко шудон — йыр бекырске, номыр валаны уг луы, кытчы тонэ нуо, куд пала, выллапала-а, уллапала-а — шуба улысь потэм бере но нокызьы уд валаськы, кытын тон, кин дорын, кызьы татысь потоно, йырыд берга, пельёсын бызззз! каре — УМОРТО АЗЯЗ ЭКТӤСЬ МУШ КАДЬ, куаратэмлыкын бергаса-эктыса ветлӥськод — куд-ог дыръя аслад азбарад ке но кельто, тон уд валаськы кытчы кельтэмзэс — угось та шудонэн пеймыт луэм бере шудӥськом — луылэ озьы, сылӥськод аслад лапасад — нош ваньмыз мукет –ӟазег но мукет сямен учке, зынъёс но мукетэсь, куараос но, инбам но, омыр но, кизилиос но — вылаз ик, тон потӥськод кускерттонад думыса кельтэм калъя — соос олокытӥ но бергаса тонэ пыртӥллям, оло, кошкыкузы озьы бергаллям, — озьы бугор кал кузя ураме потэм бере калдэ бугоре биниськод но, утчаны кутскиськод — ярам ай, татыназ бугор калъя потыса ватӥсь эшъёстэ утчаськод — нош аки васьлэйлэн анаез сьӧры — шае – кошкид ке, соку кызьы, кызьы ватӥсь яке ватэм, яке ватскем эшъёстэ утчалод?..

— вот, кыӵе тынад улон кошкиз… адямиезлы быдэ аслаз кожез… — оло пайме, оло лулӟе, оло юри пыке гӧртэм воротнико тулуп…– ярам, мынам коть, анайзые ӧвӧл, выжызы но куанер… —… — нош паша кудо со лад-лад воргорон, туж визьмо, оломар но тодэ, тунсыко, дыр, солэн юртаз улыны?.. — мон соин уг вераськиськы ук… соос пиеным тӥни ӵукнаысен ӝытозь ӵош вайгето… — гӧртэм воротник ыжгонъёссэ палэнтыса, мар ке но аслэсьтыззэ малпаське кыкетӥез тулуп, со бордысь анай зын потэ, йӧл зын, мыным кельше но со, уг но кельшы но… …мон улӥысен вылэ учкисько, нош соос, кезьытлэсь пегӟыса, мон вӧзыгес матэктӥллям, соин ик вань вераськемзэс кылӥсько — валаны, конечно, ваньзэ уг валаськы — куд-ог дыръя соослэсь укыр ини кышномурто вераськемзэс валам но уг поты — шузигес ик вань со — кышномурт палдур — нош мукет ласянь, песятайме ке кылзоно, ваньзэ та дуннеын тодоно — тон инмарен гожтэм сюрестӥ мынӥськод, — шуэ песятай, — ачиз инмар тонэ дышетэ — дышетскы, со тыныд ачиз сётыку…

— пие, ӧд кынмы-а? — юа анай, ымнырзэ воротникысьтыз быдэсак поттэм..

…соос ялан ЛАБЫРТО, ЛАБЫРТО, ЛАБЫРТО, пумыз-йылыз ӧвӧл, кылзылэн лызы кадь ик — соослэн ЛАБЫРТОН сьӧразы мон визьмыным кытчы ке кыдёке но кыдёке ЛАБЕРИНТЭ кошкисько — кыӵе ке бызара гуостӥ кадь, котыръяськыса-котыръяськыса — педлон но уй, пыдлон но уй, вир пушкын но уй, малпанъёсын но уй, вылаз ик, зын берпал, сезьыез бере тӧлъёссэ дугдылытэк поттылэ — КИНЛЭН КЕ СЮЛЪЁСЫЗ ПУШКЫН КАДЬ кытчы ке гылӟиськод — мугореныд но, лобась

— ӧй… — шуисько. …анаелэн йыр вадьсаз ик бадӟым толэзь — чебер пиштэ — чылкыт пиштэ — яратӥсько мон пересь толэзез, тыр толэзез, визьмо толэзез, мусо толэзез, чылкыт толэзез, югыт толэзез, яркыт толэзез — таӵе юг-

33


быдӟым пиштыкуз, отысь КИОНЭЗ — КИОН САРЕЗ — КАНЬСАРЕЗ — КАИНСАРЕЗ — КОИНСАРЕЗ адӟыны луэ — песятае тодэ, кызьы со ХУИН-КОИН САР толэзе вуиз — нош анаен ӵужапай воксё мукетсэ отысь адӟо…

…тулпар берпал эктыса кадь ворттэ — гыл бызе солэн но милям шокам омыренымы кузь изнэсо кадь ГӧРтэм дӧдьы — со ГӧРтэм гозы но куро пумъёс пыртӥ учкисько мон ӵужо-вожо-гордо кизилиосын ворекъясь пеймыт зангари инбамез — йырсазе кырмиськем крезьГуР кадь толэзь вылэ султылэ Кион Сар — солэн Лыз Пурысь муГоРыз куд-ог дыръя сокем бадӟыма, кышномуртъёслэн вераськись ымныръёссы ик солэн ымныр пушказ сылмыны кутско…

— уть ай, СИРОТА НЫЛЫДЛЭН ведра карнанэз ик туннэ адӟиське… — шуэ ӵужапай, со но воротник улысьтыз потэм… — анай но ялан со сярысь вера вал… — пальпотэ анай…

…со туж кемалась вылэм — соку гинэ дунне кылдэм ай – ӵапак соку вылӥ инмаръёс музъем лулъёсты, ву лулъёсты, инбам лулъёсты пӧрмытъяллям — нош огпол одӥгез музъем вылысь лул курем инбам атайёслэсь адямиослы, юрттӥсь дул кылдытыны — озьы адямиос доры пуны лыктэм — та лул инмар атайёс дорын вылэм ни — адями азьын бадӟым ПУНЭМЕЗ ваньысь ПУНЫ сое нималлям — нош ПУНЭМЕЗ солэн эшшо но кемаласьгес ПУНӤСЬКЕМ — нырысетӥ адямиез кылдытэм бӧрсяз, инмар адямиен мар карыны уг тоды вылэм ай, соин ик со шутэтскыны малпам, нош пуныез ачиз шутэтскон вискын адямиез возьманы косэм — инмар кошкем бере ик, валамон ини, шайтан лыктэм, туж учкемез потэ, пе, инмарлэсь лэсьтэм адямизэ, нош пуны сое матэктыны уг лэзьы, — огкылын вераса, пӧям та пуныез шайтан, гоно тушсэ ишкалтэм но тани мон тыныд ПАСЬ-ШУБА сёто шуэм, мон, пе, кыдёкысен гинэ учко — пунылэн куаз ГОНЭЗ вылымтэ на, соин басьтэм со шайтанлэсь гонзэ, нош ГОНЭНЫЗ ӵош ПАСЬСЭ но, нош шайтан вань кырсь дыльдызэ адями вылэ сялӟем — адямилэн мугорыз соку ик гижлояськем — тӥни сыӵе бадӟым пунэмо лулэз адями доры вайиллям — чебер вылэм со ПУНЫ, пельёсыз сакесь, синъёсыз кортӵог кадесь, пиньёсыз пуртъёс, куртчиз ке, куктэ ишкалтыса басьтоз, нош ыргетӥз ке, вань азбар зурка, нош сюлэмыз ваньзэ адями понна лэсьтыны дась…

…паймод та кышномуртъёслы, я соослэн ог-огзылы, сюлэмазы пыдло ватэм эгыр кадь, вожзы потыса улэ, я соос кыкназы ик, пичи пиналъёс кадь, вань вожпотон эгырзэс вунэтыса ог-огзы борды матэкто — соин-а, мар-а куд-ог гуртъёсын куд-ог кышномуртъёс картэн кышноос кадь ӵош уло, сирота нылмуртэз вордо, пи нуныез сыӵе кышноослэн ноку басьтэмзы ӧвӧл — тазэ мон кельмак бабайлэсь кылӥ песятаен вераськон куспазы — йох, та кышномуртъёс – толэзь шоры учко — синъёсазы вань дарт тылгизьыос — кыӵе сирота ныл? — ас поннам пальпотӥсько мон — со УРОД КЫШНОМУРТ, кудӥз жоб кыл вӧлдыса ветлыны яратэ вылэм — урод сямыз понна ик сое отчы ӝутӥллям — со дырысен со тыр ведраосыныз отын сылэ — малы тыр ведраосыныз? — буш ведраосын сюресмес медаз ванды шуыса — тӥнь малы — озьы шуо воргоронъёс… …куд-ог дыръя паймыто ик монэ кышномуртъёс, туж троссэ соос уг тодо — песятае, ву вылэ учкыса кадь вера — йырси кузь, нош визь вакчи — соин-а, мар-а копак мукет дуннеын уло — шумпотыса учко тӥни со урод кышномурт шоры — уг яра со шоры учкыны — толэзь сыӵе ик югыт ӧвӧл, кыӵе адӟиське, солэн мукет палыз но вань — нош отыназ — йох — отыназ эшшо но кӧшкемыт кышномурт улэ — нимыз солэн СУЗЭР — соин ик — кышномуртлэсь кылзӥськы, нош лэсьты мыдлань, соку шонер луоз — озьы шуо воргоронъёс — кышномурт мукет сямен адӟе, мукет сямен малпаське — тани атай сярысь ке, анай сямен со — «оло пӧйшура, оло вина юэ» — мон сямен — «шутэтске» — песятай сямен — «тӧлэз ӵыжа» — котькызьы кышноосын споръяськы, уд вормы — соин кыллисько, номыр уг вазиськы — зэмзэ ке, жаль но пото соос мыным — КЫШномурт КШ — куараослэсь кылдэмын — райысь уллямзэс, пе, возё КыШ, КӧШ, КоЖ, КоШ куараос, озьы мадиз песятае, соин ик К-к-кышномурт со Ш-ш-ш! — К-к-кезьыт дуннеез возьматэ, К-к-кулон дуннеез – соос К-к-кый кадесь луиллям К-к-кыйлэсь УЛмозэ сиемзы бере — уг шунало, ВОРГОРОН ке уг шунты — музъеммы но асьмелэн кышномурт, нош ШУНДЫ — воргорон» — валэктӥзы мыным кык песятайёс, уг тодӥськы, марзэ ке валай-а мон, но со дырысен кышномуртъёс шоры КЕЗЬЫТ дунне шоры кадь учкисько — тӥни соос ялан мон палагес матэкто, Кынмо, Шунскемзы потэ… — нош мон воргорон, мон уг кынмиськы — воргорон уга со ГУРЕЗЬ но, ГУР но луэ — малы ке шуоно ВР но ГР куараослэсь кылдэмын — ВР куараос туж ӟеч пуштросъёсты возё — ВыР-вырйыл, ВоР-воршуд-вормон-ворекъян, ВеР — веран, веръян, ВиР — виро, ВӧР — вӧры, ВаР — вары, песятай шуэ, ВР куараослы ӟуч но еврей кылъёс туж трос ӟеч пуштросъёс ватсало ай… — нош ГР тожо ГоРон, ГыРон, ГеРы, ГеРбер, ГеРшыд, ГеРой… «Ин в ожо» март 2 01 2

…дАСЬ но пАСЬ шуэ песятай — песятай уг яраты ПУНЫОСТЫ — шайтан, пе, гонзэ гинэ ӧз, ПАСЬСЭ но пуныослы усьтӥз — угось ИНмарлэсь — ЙиН, ЙеН, ЙӧН, ЙуН, ЙоН, ЙаН — уно нимо инмар агаезлэсь пегӟыса — инмарлэн ВыНыз — ВАН-ВАНЯ-ИВАН — со ик ӦМЕЛЬ — покчиез Йӧ-Йу-Йа-Йэ МеЛкий — ЙӧМэль-ЙуМэль-ЙаМель-ЙэМель — инмар агаезлэсь ӵог шуккымон гинэ музъемзэ ТАНӥз, отчы ӵогзэ шуккиз, собере ӵогзэ берен поттӥз но отын кылдӥз ШАЙтанлэн пасез — со усьтоысь оломар мында урод лулъёс та дуннее потӥзы, ачиз Йӧмель но, со усьтояз пегӟыса, ӵоктэт карем ӵогеныз ворсаськиз — со дырысен — ИНмарлэн ИНсьӧр гурезьзэ, МЕР гурезьзэ, лэсьтэмез бӧрсьы, ШАЙтанлэн солы ВОЖъяськыса ШаЙ гурезь йӧндыремез бӧрсьы вайизы ни та пуныез… …ӵапак та пуныез адӟыса, одӥгез музъем улын улӥсь лул туж зарланэм солы, аслыз но сыӵе юрттӥсь кылдытыны мылкыд карем — солэн туж потэ вылэм, та пуны тусъем лул котьку соин ӵош, ваньзэсты кышкатъяса мед ветлоз шуыса — озьы малпамез бере, со мылысь-кыдысь ужаса, горд сюйлэсь пуны тусъем мугор кылдытэм — лэсьтонзэ лэсьтэм, нош улӟытэмез луымтэ — вырем-вырем, нокызьы пӧрмытымтэ — соку со малпам инбам атайёслэсь кужымзэс уже кутыны — озьы одӥгаз югыт толэзё уе со аслэсьтыз вӧлэм

34


ай, нош возьытэз мар быдӟа — инбам шаеръёсты возьмасьёс асьсэлэсь бурдъёссэс возьманы ӧз быгатэ — чиданы луонтэм вӧсь луиз соослэн пушказы — у-у-у-у-у-у-у-у-у — асьсэос но валатэк кӧшкемыт куараен нырысьсэ вузыны кутскиллям соос — собере шуак потӥллям лушкаськисьёсты уйыны, но кытын, пе, соос кемалась пеймыт уй пӧлы пегӟизы ини — нош кионъёс нюлэсъёстӥ, куакъёстӥ утчало — писпуос вылтӥ тэтчало — котькуд тэльын соослэн вузэмзы кылӥське — нош сьӧд кылчинъёс кемалась нюлэсъёсысь кошкизы ини, адямиослэн улон интыосазы вуизы — адскисьтэм луыса, адямиослэн пелязы шыпырто, мед возьматскозы шуыса, тӥни, пӧй, кионъёс табере музъем улысь кузёзы доры берытскизы — бурдъёссэс инбам шаеръёсазы кельтӥзы — табере уз лу ни, пӧй, адямиослэн кионъёслэсь но кышкыт тушмонзы — табере котькытысен кионъёс адямиосты уйылозы — улыны маза уз сётэ — юртъёссэс таркалозы пудооссэс но, асьсэды но йыръёзы — нош адямиос, кионъёслэсь кӧшкемыт вузонъёссэс кылыса оскиллям сьӧд

кӧшкемыт сьӧд кионзэ нюлэс куш шоры султытыса кельтэм — ачиз гуаз пегӟем — нош ӵукна одӥгез инбам атай, гудырилэн, тӧллэн но чилектонлэн кузёез, со вырытэк сылӥсь горд сюй мугорез адӟем — васькем но котыр ласянь учкем сое — кельшем солы та пӧйшур, улӟытэм сое инмар атай –ӵапак соку музъем улын улӥсь лул, оло, ачиз ШАЙТАН, гуысьтыз бызьыса потэм но аслэсьтыз пӧрам кионзэ ас сьӧраз басьтыны турттэ, пе — нош кыр пӧйшур ассэ куаӵак мукет сямен возьматэм — лул вылэ ыргетыса тэтчем но пыдтӥз сое кутэм — луллэн туж вожез потэм — кышкыт кылъёс вераса, оломар но ӟурем, ӧчсэ одно ик берыкто шуыса, музъем улысь шаераз, кошкем… …кылдытӥсь атайлы кельшем та пӧйшур, соин ик солы кык бурд кузьмам, ас сьӧраз басьтэм — кион ӧрӟилэн кадь ик бурдъёсыныз инбаме ӝутскем но лызпурысь буёло луэм — со дырысен кионъёс лобаны быгатӥллям, кужмо тӧлъёслэсь кужымзэс уже кутыса возьмаллям соос инбам шаеръёслэсь кунгожъёссэс — но музъем вылын кылдэмзы сэрен, соосты котьку музъем но ас дораз кыске вылэм — соин ик акшан вужеръёс музъемез шобыртон вакытэ, соос инмысьтызы лобыса васько вылэм

ненег анай музъемзы вылэ — я нюлэс кушъёсысь, я гурезь бамалъёсысь чылкыт возьёс вылэ выдыса, соос уйёссэ чыс-чыс кӧлыны яратӥллям — но музъем улын вайгетӥсь лул но аслэсьтыз верам кылзэ вунэтымтэ — огпол кионъёс чыс-чыс кӧлыку, сьӧд лул соос доры аслэсьтыз адскисьтэм сьӧд кылчинъёссэ келям, соос кионъёслэсь бурдъёссэс мед лушкалозы шуыса — пеймыт кылчинъёс каллен гинэ вуиллям кионъёс доры, бурдъёссэс лушкаллям но, соосты ноку но кионъёс медаз шедьтэ ни шуыса, толэзьлэн мукет палаз, музъем улысь луллэн отын улӥсь СУЗЭРЕЗ доры кельтӥллям…

кылчинъёслы — та нуналысен соос кионэз тушмон кариллям, пунызылы но та сярысь вераллям, пуныослэн соку ик синъёссы горд луэм, кионъёсты гажанзы котькулы ӵушиськем… …гудырилэн, тӧллэн, чилектонлэн кузёез но та сярысь кылыны вуэм — со васькем нюлэс кушысь кионъёс доры но тазьы шуэм: …тӥ милям тужгес но оскымон юрттӥсьёсмы вал, но табере нокин инмысь кылдытӥсьёс пӧлысь уз быгаты тӥледлы бурдъёстэс берыктыны, тӥ асьтэос гинэ сое берыктыны быгатоды, асьтэ пушкысь кужымъёстэс шедьтыса, малы ке шуоно табере тӥледлы одно ик кулэ луоз ненег сиослэсь лэсьтэм толэзь сюрес вылтӥ вамышъяны, кужмо но вылӥлыко ожмаськонэн асьтэлы эрикдэс берыктыны, но тодэлэ, кужмо но вылӥлыко ожмаськонэз валатэк тӥ уд быгатэ музъем улысь лулъёс но толэзь кышномурт киысь бурдъёстэс басьтыны, но валалэ, вожомыса, лекомыса, ӧчсэ берыктыны турттыса тӥ одӥг вамыш но уд лэсьтэлэ, толэзь сиослэсь пунэм сюрес вылтӥ ыштэм бурдъёстэс шедьтон понна тӥ туж лэчыт визьмо пӧйшурасьёс луыны кулэ, нош толэзь сюрес вылэ султон понна тӥ луыны кулэ быдӟым

…кионъёс сайкаллям, назильскиллям, дышем сямынызы вань мугорзэс, чыртызэс, пыдъёссэс золтӥллям, собере бурдоос кадь бурдъёссэс сэзъялтӥллям… …нош мар та? — сюлэмъёссы зуркак луэм соослэн, оло ке, сю сюрс гижыос отчы мертчиллям — кинъёс лушказы? — малы лушказы? — кызьы лушказы? — макем вӧсь, пе, соослы дунне шоры учкыны — малы, мар понна, кыӵе сьӧлыксы понна ултӥязы, кин ултӥяз? — вӧсь но, кышкыт но — кызьы табере соос бурдъёстэк, кызьы табере инбамтэк? — вӧсь но, кышкыт со мар

35


нырысь ик, со ӧрӟиос, собере туно-пеллёос но куд-ог адямиос, кинъёс пӧйшуръёслэсь кылъёссэс тодо но кионъёсын ӵош ветлыны ярато — нош огшоры адямиос азьвыл сямен ик кышказы ини, ӧз яратэ кионъёсты — соос кызьы ке валатскизы, кионъёс горд басма доры уг лыкто шуыса, соин ик, горд басмаосты уже кутыса, кионъёс вылэ пӧйшураны кутскизы — нош кионъёс ялан утчазы бурдъёссэс лушкась сьӧд кылчинъёсты — али ке но, дунне вылэ акшан усе ке, тӧдьы пурысь кионъёс вань дунне вылэ вӧлско, музъем гуысьтызы потась сьӧд кылчинъёсты пӧйшураны кутско — нош куке инбаме тылсиоссэ пазьге толэзь, кионъёс огогзылы сюлэм вӧсьсэс вераса вузо, нокызьы уг вормы азьветлӥсьсы КИОН САР — КАНЬСАР кионъёслэсь йыркурзэс быдтыны — сокем вӧсь каризы кионъёсты со сьӧд кылчинъёс — ачиз Кион Сар быгатэ ини толэзь сюрестӥ ветлыны — но солэн аслэсьтыз бурдъёссэ уллёезтэк басьтэмез уг луы — соин ик, со котькуд уе «Кион» нимо вашкала ИБЫР каръёсысь вашкала пусъёсты но книгаосты утча, кион уллёзэ дышетон понна…

ожгарчиос, нош инбам ожгарчи сюрес вылтӥ ортчон понна, тӥ туно-пеллёос луыны кулэ, кинъёс чик кулэтэм секытэзлэсь туж капчиен мозмиськыны быгато… …инбамысь пилемо шаерзэс вазьмамзы понна гудырилэн, тӧллэн, чилектонлэн кузёез соослы нимысьтыз кузьымъёс сётэм — АДСКИСЬТЭМ ДУННЕТӤ ВЕТЛЫНЫ БЫГАТОН — лулзэс ЧИДАСЬ НО ЧУРЫТ карем, визьзэс ЛЭЧЫТ, сюлэмзэс — ЭРИКЕЗ ЯРАТӤСЬ, нош тушмонъёссэс вормон понна со соослы кельтэм ТӦЛ КУЖЫМЕЗ НО ИНТЫЛ ЧИЛЕКТОН КУЖЫМЕЗ ТОДОН, нош тодонзы адямиослы пумит медаз ужа шуыса, ГОРД БАСМАЛЭСЬ ПАЛЭНСКЫНЫ косэм, угось адямиос, дур басьтӥсь лулъёсты ӧтьыса, со вакытэ асьсэлэсь коркаоссэс горд басмаен шобыртылӥллям — кионъёс КЫЛ СЁТӤЛЛЯМ СО КУРОНЭЗ БЫДЭСЪЯНЫ… …нош ӵукна куазь сактон азьын инбам сюресъёссы вылысь эшъёсынызы люкиськыны инбамысь васькиллям паськыт бурдо ӧрӟиос — кионъёсты гажамзэз вераса, соос асьсэлы кионъёслэсь нимзэс басьтӥллям — собере ӧрӟиос гудырилэн, тӧллэн, чилектонлэн кузёеныз ӵош инбаме ыбиськиллям, вань тэраез басьтэм соослэн вӧсь луыса кужмо куараен кесяськемзы — кионъёслэн азьветлӥсьсы та бадӟым куректонлы чидатэк вузыны кутскем – ӵапак со дыре азьветлӥсь вылэ ӵукна тылсиос усиллям но солэсь кион кузэ тӧдьы буёло кариллям — кион уллё но быдэсак сыӵе тӧдьы-пурысь луэм…

…шӧдтэк шорысь мон адӟи толэзь сиослэсь пунэм сюресэз — отӥ ваське вал Тӧдьы Кион, быдэсак со азвесь тыл кадь ворекъя — изнэсъёсыз веньёс кадь пештырскыса уло, соос йылысь пезьдыло кыӵе ке адскисьтэм ужаськись ужъёслэн тылгизьыоссы: …лллллллууууу-лллллллуууу-ул-улмо-улвай (югдӥсь вай)-улон-улын-улыно- (ЯУХЕ-УЛ)-уллёулланьтон-уллапал-ултӥян-улву-улвӧй-улверанулбаса-улбысы-улпесьтэр-лУл-улбака-улбызараултысэра-ултысэра-ултысаэракенак-улпуныулпӧсян-улсӥян-улмульы-улшерон-ултэрон-

…малы соос сыӵеесь луизы, оло, шор дуннее кылемзэс инмаръёс пусйизы, песятай ачиз но уг тоды, но кионъёслэн со дырысен ик эшъёссы но вань, пе —

«Ин в ожо» март 2 01 2

36


(См. начало в № 5–6 2011 г.) ИЖЕВСКИЕ ЯКОРЯ Наличники многих старых ижевских домов украшают перекрещенные в виде Андреевского креста якоря (или ацтекского, кому больше нравится, иероглифа «оллин»), что приводит к предположениям, что в них когда-то жили моряки. Однако ижевцы до Первой мировой войны редко служили в армии (т. к. завод работал на оборону) и тем более во флоте. Надо сказать, что при графе Шувалове почти 250 лет назад начали было ковать якоря на заводе, но идея оказалась малоперспективной, потому что до ближайшего речного порта приходилось их тащить более 60 верст. Нельзя не обратить внимание на то, что якорь расположен и на личной печати, в главном верхнем правом ее углу многолетнего командира Ижевских заводов, инспектора Ижевско-Камских заводов Ермолая Грена. А был он человеком сугубо сухопутным. Потому более обоснованно предположить, что у этого символа более глубокий смысл. Якорь – христианский символ надежды, который имеет отношение как к мертвым, так и к живым. Надежды, «которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за занавесу, куда предтечею за нас вошел Иисус Христос, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседеком» (Евр. 6:19). «А когда наступила четырнадцатая ночь, как мы носились по Адрии, около полуночи моряки стали догадываться, что приближается к ним какая-то земля. И вымеряв «Ин в ожо» март 2 01 2

глубину, нашли двадцать сажен; потом, на небольшом расстоянии, вымеряв снова, нашли пятнадцать сажен. И опасаясь, как бы не попасть нам на скалы, они, бросив с кормы четыре якоря, напряженно ждали наступления дня» (Деян. 27:27–29). Якорь здесь – символ твердости и надежности в вере, «а надежда не постыжает»; «отличие от пустых обещаний мира сего, эта надежда, этот якорь – «надежный и твердый» (Евр. 6:19; встречается и в Евр. 3:6). Согласно исследованиям известнейшего дореволюционного специалиста по христианской символике Н.В. Покровского, якорь – «символ христианской надежды: это один из наиболее распространенных древнехристианских символов. Указание на него мы находим, прежде всего, в Послании к Евреям, где апостол уподобляет христианскую надежду безопасному и крепкому якорь, а потом у Климента Александрийского, рекомендовавшего… изображать этот символ на своих перстнях. Почему якорю усвоено в христианстве такое значение, понятно само собою: стоит лишь вспомнить об его естественном назначении во время бури. Иногда якорь на памятниках помещается рядом с другими христианскими символами, например, с голубем». Голубь в виде резьбы – довольно частый гость наличников старых ижевских домов. Якорь, к тому же, один из символов тамплиеров и масонов. Но об этом чуть ниже, а пока – о самой форме этого якорного креста. Он имеет сообразы в далекой нигерийской культуре (предоставлены студентом Ижевского государственного технического университета из Нигерии Олушолой Акинладе). Первый из них называется «akomo ntoso», что дословно с йоруба переводится как соединенные сердца и символизирует понимание и согласие. Второй – «nyame nnwu na mawu», переводится «Бог никогда не умрет, потому и я не могу умереть» и является в традиционной нигерийской культуре символом божественной вездесущности и вечного существования человеческого духа. К ГОРОДУ СОЛНЦА Символ солнца, о котором мы рассказывали в предыдущем номере, не остался пустой и бессмысленной картинкой для Ижевска и Удмуртии. Как это ни странно прозвучит, но ряд идей В.В. Путина и Д.А. Медведева начал осуществляться в Ижевске еще его отцамиоснователями С.Е. Дудиным и А.Ф. Дерябиным около 200 лет назад. Последний

40

долго жил в Англии и лично наблюдал чудовищные условия жизни английского пролетариата времен промышленного переворота. Когда рабочие трудились на фабриках по 12–14 часов в сутки и жили в страшных условиях так называемых «работных домов» по нескольку семей в одной комнате, когда за неподчинение и уклонение от работы можно было легко получить бессрочную каторгу, а то и «пеньковый галстук» на шею. Создатели Ижевска, опираясь на центральную власть, пошли совсем другим путем, путем к «городу Солнца». Первое, что было сделано строителями Ижевска на этом пути – обеспечение каждого работника Ижевского завода «дешевым и доступным жильем». Для этого каждый пеший непременный работник получал на обзаведение жильем и продуктами на первые четыре месяца 118 рублей 67 копеек, конный работник – почти в три раза больше – 316 рублей 82 копейки. Причем казна еще и отпускала лес на строительство (средний дом в Нагорной части Ижевска при этом стоил от 110 рублей в свободном обороте). То есть с самого основания рабочий Ижевск отстраивался по принципу одна семья – один дом. Но и это не все. Помимо достаточно обширной усадьбы при доме (средний размер 10–15 саженей «по улице» и 20–30 саженей «в глубину двора») на каждую семью выделялся еще и покос. Само строительство домов для работников вплоть до последней четверти девятнадцатого века велось под непременным руководством строительных руководителей Ижевска. Главные архитекторы-заказчики причем сами эти дома и проектировали. О том, насколько добротно это было сделано, говорит то, что почти все деревянные дома в центре Ижевска построены именно в то время и до сих пор многие из них и стоят не только на протяжении всего ХХ века, но и сегодня. Хотя по старым правилам их должно было разбирать и менять один раз в 25–35 лет! А вот цены на продовольствие на рынках Сарапульского уезда (Ижевский и Воткинский заводы в то время в этот уезд) в 1822 году: За пуд (16 кг): мука ржаная – 85– 95 коп., мука пшеничная – 1.40–1.65 руб., мед – 24–26 руб., мясо говядина – 3.60–4 руб., мясо свинина – 4.4–4.9. руб., масло коровье – 14–16 руб. Дорого стоило разве что вино (под этим названием проходила тогда водка) – 8 рублей ведро (12 литров). При этом в этом же 1822 году день работы одного пешего работника стоил 1 рубль, конного – полтора рубля.


А вот как регламентировалось рабочее время по Положению об Ижевском оружейном заводе от 10 декабря 1829 года: «…Непременные работники, удержавшие за собою все пашенные и сенокосные места… располагаемы были для казенных работ не свыше 200 дней (то есть более трети дней в годы они были свободны от заводских работ! – Ред.), но когда по военному времени или по другой экстренности потребуется усиление казенных работ, в таком случае означенные работники обязаны производить работу по-прежнему в течение 240 дней; … на конных непременных работников располагались конные работы на 120 дней» (что называется, – здравствуйте современные профсоюзы!). Теперь по поводу пенсионного обеспечения из этого же Положения: «Параграф 174. Каждый из мастеров и оружейников… должен прослужить в действительной заводской службе на обыкновенном положении 25 лет; после же срока сего продолжает он службу с получением к обыкновенной плате в прибавок еще награды. «Параграф 179. Из мастеровых и оружейников,… прослуживший беспорочно 40 лет, имеет свободу оставить работу заводскую и получает по смерть ту самую награду, каковую он до этого получал». То есть, переводя на современный язык, по выходу на пенсию размер последней устанавливается в размере 100 % (!) от последнего заработка. На сегодняшний день в Российской Федерации размер пенсии составляет в среднем 24–25 процентов от него! Хотя и сегодня не может не вызвать удивление выбор места для устройства самого завода. В глубокой глуши, где до ближайшего порта уездного Сарапула расстояние составляло более 60 верст, а до губернской столицы Вятки и сегодня весьма непросто добраться. Это место по каким-то одному известным ему причинам выбрал тогдашний начальник всех уральских заводов обер-берггауптман Андрей Федорович Дерябин. Хотя до 1805 года здесь введена в дело была только одна фабрика по изготовлению низкосортной стали, или как тогда называли – уклада. В то время как уже достаточно успешно в течении почти 60 лет, гораздо ближе к губернской Вятке работал, к примеру, Пудемский железоделательный завод. Однако, осмотрев местность Дерябин так отозвался о ней: «Достаточное количество воды для машин, достаточное количество лесов для строения и выжигу угля, возможность еще более приграничить оных, удоб-

ность получения металлов для оружия без дальнейших перевозки оных, обширность места для населения людей, довольно плодородная округа». Главную роль в «чуде на Иже» сыграло государство. Именно оно не просто дало карт-бланш Дерябину, но и открыло обильное финансирование нового строительства. Последнее началось с лета 1807 г. и велось невиданными темпами. Людей не хватало, особенно специалистов и Дерябин привозит более чем сто мастеров (в основном оружейников) из Дании, германских государств и т. д. Что интересно, специалистов по строительству среди них не было – к этому времени была выращена целая плеяда своих. Одного из них – Семёна Дудина, блестящего выпускника Санкт-Петербургской Академии художеств, творения которого навсегда предопределили впоследствии облик Ижевска, ижевский командир смог уговорить приехать сюда. Строители не подвели. Причем работали они параллельно с оружейниками. Уже за 1807–1808-е годы были отстроены помещения для заварки стволов, изготовления оружейных замков, ружейного прибора и др. Параллельно налаживали производство собственного оружия. В том же самом 1807 году собрали 7 пехотных ружей, 5 пистолетов и изготовили 6 солдатских тесаков. В 1808 году выпустили 25 ружей, 14 пистолетов и 14 тесаков. И очень скоро иностранные мастера признали, что ижевские мастеровые делают продукцию не хуже, чем они. Все строительные работы курировали лично Дерябин и Дудин. Последний по началу составил план и смету постройки нового помещения кирпичной фабрики, разработал проект застройки заводской площади новыми каменными зданиями и т. д., но уже 1813 году задача была поднята совсем на другой уровень и на нем же решена. С.Е. Дудиным был составлен генеральный план переустройства завода и всего поселка. В его основу была положена идея устроения Ижевска как поселения-завода нового типа, где все дружно живут и трудятся на общее благо. Идея эта была чисто просвещенческо-масонской. Впервые попытка создания такого поселения была предпринята масонами во Франции, не далеко от Лувра, в городке Шо (интересно, что одно из названий Ижевска на удмуртском языке звучит Ош-кар). Этот проект был сорван революцией 1789 года. Такое впечатление план, осуществляемый Дерябиным и Дудиным, производил и на современников. Вот что писал

41

об Ижевском заводе журнал «Вестник Европы» в 1817 году (именно в этом номере были опубликованы первые стихи юного Пушкина): «Обширное озеро, более шестидесяти верст в окружности (это об ижевском пруде. – Е.Р.), составляемое рекой Ижем, придает местоположению величественный вид… Когда войдешь и увидишь во всем оного частям (Ижевских заводов. – Е.Р.) деятельность, устройство и согласный с целию порядок… то поразишься и невольным образом скажешь, что сие стройное целое есть произведение ума необыкновенного… Хотя место сие на болоте и доселе покрыто лесом и кустарником, но весь лес около сего места вырублен, и болота высушены спусканием воды в многочисленные каналы». Столичному журналу вторил и первый ижевский краевед немец Густав Бейне: «И вот в короткое время, как бы по мановению волшебной силы… осушились болота, сгруппировались поля на местах, покрытых ранее девственным лесом, в котором лишь ловил зверя полудикий вотяк; словом развернулась совершенно новая жизнь и деятельность, при которой река Иж, катившая дотоле воды свои без значительной пользы в Каму и до 100 человек опытных мастеров, вызванных тогда для настоящей цели из чужих краев, заняли почетнейшие места». «Ижевский завод – один из обширнейших и красивейших в империи», – отмечал офицер свиты императора Николая Первого Граф де Сент-Альдегонт в 1833 году. Таким образом и сам старый Ижевск можно считать воплощением масонского проекта совершенного города – «города Солнца» (недаром его называют «одним из произведений мирового промышленного зодчества» своего времени). В самой панораме города с высоты птичьего полета можно увидеть один из главных символов масонства – «Всевидящее око», воплощенное в ижевском пруде со «зрачком»-заводом, с расходящимися от него лучами – улицами (такое «Всевидящее око», правда, центром его был храм, легло в проект Глазова, разработанный и воплощенный в жизнь петербургским архитектором-масоном Иоанном Лемом; аналогичную ижевской планировку имел и Воткинск). Текст: Евгений Ренев.


Василий Николаевич Морозов – человек легендарный. Он построил себе дом, который от фундамента до крыши переполнен новыми технологиями в архитектуре и изысканным дизайном. Среди местной интеллигенции его знают как художника и преподавателя, который учит детей в школе-интернате искусств; среди олигархов – как талантливого миниатюриста, иконописца, окончившего Палехское художественное училище, слава которого распространена и далеко за пределами России; а в народе – как отзывчивого, доброго, веселого и удивительного со всех сторон человека. Сегодня Василий Николаевич претворяет в жизнь свой новый интересный проект, который неминуемо принесет огромную пользу для всей нашей республики и останется в истории Православной Удмуртии как значимое явление. Это открытие в 2008 году Иконописной школы «Ставрос» при Свято-Михайловском приходе. – Василий Николаевич, Вы чуть ли не с 90-х годов носились с идеей соз«Ин в ожо» март 2 01 2

дать иконописную школу. И вот теперь она работает. Расскажите, что побудило Вас создать эту школу в нашей республике? – Во-первых, подобной школы поблизости нет. И вообще таких школ – единицы по всей России. Правда, недавно похожую школу открыли в Перми при Духовной Семинарии. Но они только-только начинают, еще не сформировались, как школа. – Получается, не только мы, но и пермяки за это взялись серьезно. А в чем причина? – Это, наверное, запрос времени. Появилась востребованность. – Вы хотите сказать, объявился потребитель? – Да. И причем сразу со всех сторон. И православные прихожане хотят обзавестись качественными иконами и Церковь тоже. – А раньше, что, не хотели? – Раньше люди не так часто заказывали себе хорошую икону. Видимо, и верующих, и церковь, устраивало то, что было. А теперь времена изменились, повысилась культура – православные начали подмечать разницу икон поли-

42

графических, то есть, бумажных, напечатанных на полиграфических станках от рукодельных, сделанных мастерами – на дереве, с соблюдением всех канонов. – А чем, собственно, отличаются эти иконы, почему уступают полиграфические? – Здесь много причин, бумага хоть и переработанное дерево – уже не природный материал, там нет той энергии, которая живет в дереве. Я делаю иконы из липовой доски – такая икона, раз двадцать покрытая лаком, на сухом месте может выдержать, наверное, 1000 лет. А сколько выдержит бумага? Это первое. Следующий немаловажный фактор, иконописец пишет свою икону, совершая соответствующие обряды, читая определенные молитвы, держа пост, а это тоже учитывается сегодняшним покупателем. И третья причина – полиграфические изделия в основном хлынули, наверное, не из церковных типографий, да и в церковных, наверное, не везде знают соответствующие правила и нормы. Вакуум не разбирает, он всасывает, заполняет пустоты. А спрос, действительно, огромный, к тому же очень сильно растет – открываются новые или вос-


станавливаются старые храмы, люди возвращаются к вере, православной культуре, многие в домах ставят домовой иконостас, во многих приходах появляются воскресные школы, батюшки активно работают с молодежью, люди венчаются, проходят обряды крещения и так далее – и это все создает новый спрос. Так вот среди этой полиграфической продукции очень много некачественных работ – там не соблюдены элементарные каноны, рисунки сделаны не правильно, на иконах не те надписи, берешь в руки и удивляешься, есть там такие вообще недопустимые моменты… А народ ведь нынче не глупый, он уже разбирается, если сам не понимает, то спрашивает, почему, мол, такие вот различия… – Ваша задача все это исправить? – Это не только наша задача. Этого сегодня все хотят. А иконописная школа – один из этих инструментов. Я так, думаю. – Василий Николаевич, а сколько человек сегодня учится в вашей иконописной школе? – Пока еще не много – около 40 учеников. – Почему «около»? – Мы каждый год принимаем по 15 человек. Больше пока не можем. Потому что и сами, то есть и преподавательский состав, пока еще учимся, присматриваемся. Не все у нас, наверное, гладко. Не все ученики остаются, которых принимаем. К сожалению, уходят. Не все могут жить церковной жизнью, светская жизнь

43


привлекательнее. Так в среднем на сегодня пока в каждой группе по десять учеников остались, четвертый год учим – вот и получается около сорока… – Но это нормальные цифры. В других вузах есть цифры похуже. А еще, мне кажется, некоторые осознают, что какими-то нечистыми мыслями нельзя приходить в церковь. Здесь масса причин, так что не переживайте. Василий Николаевич, как я знаю, Вы не только пишете иконы но и храмы вместе с учениками расписываете. Сколько вы уже расписали храмов? – Добрались до святой цифры – расписали семь церквей. Мы не успеваем закончить, уже вокруг нас начинают бегать батюшки с новыми заказами. Впереди так много заказов. – А сколько ваших учеников сегодня реально может пойти на роспись храма? – Двадцать моих учеников сегодня могут в любом месте самостоятельно повести роспись. Это уже почти две три бригады художников. А ведь еще совсем недавно приглашались посторонние художники. Я очень рад, что мы сегодня можем взяться за любую роспись. И главное, мы это не раз доказали. Теперь нам верят – смотрят и хвалят наши работы. В Якшур-Бодье мы завершили недоделанную роспись палехских художников – вернее, мы ее продолжили. И теперь никто не видит разницы в этих росписях. Не заметно, где мои ученики сделали и где палехские художники… Батюшки восхищаются. – А сколько из них могут на досках написать иконы? – Пятеро уже делают. И пишут не плохо. Видите, икона – очень долгая и миниатюрная работа, у некоторых пока не хватает терпения, усидчивости. – Слышал я, нынче весной состоится первый выпуск вашей иконописной школы. Время обучения в школе – 4 года. А что получат ваши художники? Аттестат, диплом, справку? – Они получат диплом иконописца церковного образца и, самое главное, им будет дано благословение на иконопись. А это самое важное для иконописца. Это профессия на всю жизнь. – Спасибо, Василий Николаевич. Искренне радуюсь Вашим победам и желаю Вам и Вашим ученикам больших успехов в Вашем деле. Поздравляем Вас с выигрышем Всероссийского Гранта имени Серафима Соровского. Беседовал Пётр Захаров.

«Ин в ожо» март 2 01 2

44


«Ин в ожо» март 2 01 2

46 Иллюстрации: Михаил Николаев.


Рысьева Надежда, студентка УдГУ.

ПЛОХО ОДЕТ, ЗНАЧИТ, НЕ ДОСТОИН УВАЖЕНИЯ? В погоне за чем-то несуществующим и в действительности не являющимся ценностью, мы не видим себя со стороны. Поступаем так, как считает правильным общество, люди, которым зачастую глубоко наплевать друг на друга. Постепенно мораль обретает иное значение, чем прежде – ведь сегодня общество одобряет поведение, оказывающееся на самом деле безнравственным. В обычном кафе за мой столик подсел мужчина лет пятидесяти. Мужчина был небрит. Под закоптелой шапкой свисали слипшиеся пряди волос. Одежда на нем была потрепана, местами порвана, вся в пятнах. Жизнь наградила его не одной парочкой болезней. Судорожно дергающаяся щека под левым глазом – признак нервного перенапряжения. На руках не хватало нескольких пальцев. И это, конечно же, не все. Многие из увечий были скрыты под одеждой. Он все делал бесшумно: тихо передвинул стул, сел, начал есть, уставившись в одну точку. Было не понятно, как он относился к неприязливым взглядам посетителей. Некоторые из них наспех срывались с мест и демонстративно уходили. Казалось, что он ничего не замечал... Тут к нашему столику подошел взбешенный администратор. Обращаясь к моему «собеседнику», громко отчитал его за, якобы, «подрывание статуса заведения», «недопустимо долгое присутствие в кафе». В конце назвал его «бомжом», да произнес так, будто хотел облить ведром грязи. Гость оставался невозмутимым. Вставая, вытер лицо салфеткой. Спокойно убрал посуду и вышел. Все присут-

ствующие проводили его взглядом. Теперь они смотрели вслед ему не презрительно, а с неким удивлением (уважением?). Никто не ожидал, что человек в подобной ситуации может повести себя достойно и не пуститься в ругань. Сегодня он бомж «с пеленок» и, наверняка, «сын бомжа». Да, и человек ли? Какие у него права? Право на жизнь, на свободу слова, на частную собственность прописаны. Они есть, их даже можно найти в мусорных контейнерах, наводненных газетами «верхов», и почитать. Прочитал – забыл. Жизнь показала, что права не для них. Он однажды разуверился в том, что от людей и общества в целом можно ждать помощи, что в нем можно что-то изменить, и стал жить одним днем, глубоко презирая всех. Он умер для общества, но и общество умерло для него. О демократии кричат все, кому не лень, а на деле прав-то никаких нет. Человек, не имеющий средств хорошо одеваться, видит одни запреты. Почему тот, кто имеет возможность оплатить заказ, не может рассчитывать на качественное обслуживание? Плохо одет, значит, не достоин уважения – почему это нужно принимать как факт? В обществе, где люди привыкли думать не своим умом, не могут соблюдаться права всех – власть «не разрешает». Сегодня «БОМЖ» не просто аббревиатура. Целый класс неимущих скрыт под этим понятием. Класс, о котором государство благополучно забыло, а общество относится с презрением, словно такое отношение узаконено и допускается моралью.

47


Министр природопользования Удмуртии Михаил Георгиевич Кургузкин.

Экологические проблемы всегда привлекают к себе повышенное внимание — они a-priori затрагивают каждого из нас. Однако природа человеческой реакции такова, что близкое зачастую оказывается далеким, и действительно важные вещи познаются нами на расстоянии, в пространстве отдаленных перспектив и теоретических ожиданий. Тема Ижевского пруда — во многом болезненная и дискуссионная: водоем не просто является символом города, формирующим его образ, он в целом отражает экологическую повседневность столицы. Какая она — эта повседневность, чем «живет» Ижевский пруд и как нам изменить ментальность экологически нечутких людей, нам рассказал министр природопользования Удмуртии Михаил Георгиевич Кургузкин.

— Михаил Георгиевич, какие городские экологические проблемы беспокоят Вас, как министра, в первую очередь? — Экологические проблемы нашего города в целом типичны для крупных промышленных центров России. Это и состояние атмосферного воздуха, его загрязнение выбросами промышленных предприятий и автотранспорта, проблема сбора и утилизации отходов, последняя особенно остро стоит для территорий частной застройки города, ряд других проблем. Вместе с тем есть и своя специфика. Прежде всего, это наше Ижевское водохранилище или в обыденном обороте — Ижевский пруд, его состояние как источника водоснабжения значительной части населения города. Особенность заключается в том, что созданный 250 лет назад для «технологических» нужд железоделательного производства пруд со временем сменил свое предназначение и стал источником хозяйственно-питьевого водоснабжения города со всеми вытекающими отсюда последствиями. — То есть все наши беды от непрофильного использования Ижевского пруда? — Хороший вопрос! Но, дело в том, что в тридцатые годы прошлого столетия другого источника централизован«Ин в ожо» март 2 01 2

ного водоснабжения растущего города просто не было. Поэтому функции пруда были так сказать «перепрофилированы», что было вполне логичным и целесообразным. Не думаю, что в те годы кто-то всерьез рассматривал вопросы экологического состояния пруда, тем более в перспективе. Были, как говорится, задачи и поважнее. Однако, как и любой живой организм, пруд пережил свою молодость и зрелость. Водоем стареет. Это участь любых поверхностных водоемов, а, тем более, искусственных и слабопроточных. Безусловно, это старение резко ускорилось за счет антропогенного и техногенного воздействия, усилившегося в последние 50–70 лет. Бурный рост и «цветение» пруда сине-зелеными водорослями, как показатель стадии старения водоема, характерен для многих искусственных водных объектов такого класса в России. И, как отмечают специалисты, наша ситуация далеко не худшая. Я это говорю не для того, чтобы успокоить тех ижевчан, водоснабжение которых непосредственно зависит от качества прудовой воды. Кстати, как житель городка Металлургов, я также в полной мере ощущаю последствия цветения у себя в квартире. Хочу только подчеркнуть сложность проблемы, для которой

48

Кандидат филологических наук Алексей Арзамазов.

ни в России, ни в мире пока не найдено эффективных и, самое главное, быстрых решений. — Состояние пруда зависит и от отношения к нему населения. Каким образом можно повысить экологическую культуру ижевчан? — Воспитание экологической культуры — важная и сложная задача, которая стоит перед обществом, и перед каждым человеком. Очевидно, что даже при хорошей, активной воспитательной работе результаты появятся далеко не сразу. Экологическая культура, которая конечно же невозможно без общей культуры человека, это цель, к которой надо стремиться и не жалеть на это ни сил, ни средств, ни времени. Но будем реалистами, процесс этот не быстрый. Меня всегда волновала такая загадка человеческой психологии. Как можно одновременно ругать кого-то, например чиновников, которые до сих пор не возвратили пруду его девственную чистоту, а для себя считать позволительным мыть на его берегах своих «железных коней» и оставлять после пикников на пруду форменное свинство? Поэтому я и говорю, что процесс нашего «окультуривания», к сожалению, не быстрый. — Как Вы оцениваете уровень экологического образования в республике? — Если говорить про уровень, то думаю, что он достаточно высок. Эко-


Ижевский пруд не просто является символом города, формирующим его образ, он в целом отражает экологическую повседневность столицы.

логическое воспитание начинается уже с детского сада. По крайней мере, в наиболее «продвинутых» детских садах этим занимаются очень серьезно. Экологию и природу родного края изучают в школах, а в высших учебных заведениях республики в учебные планы большинства специальностей введены дисциплины экологического профиля, ведется также профильная подготовка специалистов — экологов. На эту тему позволю себе высказать следующее соображение. В своей повседневной работе специалисты — экологи в государственных органах, на предприятиях и в учреждениях занимаются большей частью не экологией, а конкретной деятельностью в сфере охраны окружающей среды. Если мы говорим, например, о производстве, то здесь, на мой взгляд, специалист — эколог в обязательном порядке должен иметь базовую инженерную подготовку. На инженерную базу, как на стержень можно «нанизывать» уже другие знания

и навыки. Подготовленный по такой схеме специалист будет непременно востребован. — Вы долгое время работали в системе образования. Опыт преподавания, научной работы помогает Вам сейчас? — Действительно, я долгое время занимался преподавательской и научной работой. И сейчас, хотя и не часто — раз в неделю, продолжаю общаться со студентами. Опыт преподавания, научной работы, безусловно, пригодился в моей нынешней должности. В процессе научных исследований вырабатывается критическое мышление, которое «срабатывает» в нужный момент — когда необходимо оценить ту или иную ситуацию, найти корень проблемы. Наука обобщает совокупность результатов, позволяет выработать стратегию действий. Но, конечно же, научная деятельность и работа чиновника — это разные вещи. Пожалуй, основное различие заключается в том, что научное исследование, как приближение к истине, может

49

быть если не бесконечным, то достаточно длительным. Чиновник не может позволить себе подобную «роскошь». От него требуется конкретность: решения нужно принимать «здесь и сейчас», брать на себя ответственность за эти решения и за их последствия. — Михаил Георгиевич, как Вы представляете себе метафизику Ижевска? — Если я правильно понял вопрос, то отвечу на него следующим образом. Думаю, что могу себя считать коренным жителем Ижевска, поскольку живу здесь с 1957 года. Для меня с детства этот город ассоциировался с одним большим заводом, где производят то, что надежно защищает нашу страну. Поэтому, если коротко, то, воспользовавшись названием одного фильма, определю Ижевск как «Город Мастеров». Очень хочу, чтобы наш город не только сохранил, но и поднял бы этот статус на еще более высокий уровень.


ИСТОРИЯ

ИНКУАЗЕЗ УТЁН – ВАНЬМЫЛЭН УЖМЫ Милям черкогуртмылы – 259 ар! Черкогурт музейлэн архиваз ужаса шедьтӥ таӵе веранэз: «Вуж Зятча (Тыло) кылдэмын ай Елизавета Петровна дыръя 1752-тӥ арын». Калыкын улэ на таӵе легенда но: ачиз Екатерина II та интыосын вылэм, черкогурт дортӥ кошкыкуз верам: «Туж пересь та!» А.Н. Радищев, тодмо ӟуч писатель, 10 ар ссылкае Сибире, Илимске, мыныкуз, запискаяз гожтэм: «Интыос ӵошкытэсь, гурезьёс пичиесь, нюръёс, интыен нюлэсъёс, пужымъёс, кызъёс, кызьпуос, пӧйшуръёс ӧжыт, нюлэсъёс вань ке но». Бен, со вакытэ нюлэсъёс трос вал… Гурт калык пӧлын улэ на туж паймымон мадёс: «Вашкала дыръёсы нюлэс шур кузя кылдэм одӥг ульчаен гинэ пичи гурт. Уло вылэм та интыын черемисъёс. Одӥг пол Уралысь вуиллям удмуртъёс. Тӧрозылэн куинь пиез вылэм: Кочерыг, Кочебес, Кочедыг. «Ин в ожо» март 2 01 2

Кужмысь черемисъёсты та интыысь уллялям. Котыр вылэм пеймыт нюлэс. Гондыръёс скалъёсты ӵемысь кесяло вылэм… Туэ пиналъёслы, милемлы, та выжыкыл гинэ. Мӧйыослы но шуг ини оскыны, 15 ульчаё черкогурт интыын куке но сьӧд нюлэс вал шуыса?! Паймоно кадь, но кылемын со дырысь одӥг пужым, кудӥзлы Солы 250 арлэсь тросгес. Гурт калык туж эскерыса возиз та пужымез, лэсьтӥзы пруд, кытын, синучконын кадь, ассэ учкиз «чеберай». Ортчизы аръёс-питыранъёс, пӧртэм вакытъёс но учыръёс. Одӥг пужым гинэ вал – адӟись. Пужымын вань тунаськем бервыллэн пытьыосыз. Ярато вал татчы люкаськыны сьӧд куараос, коӵоос. Одӥг но ӝыны даур ортчыса, пужым куасьмыны кутскиз. Куасьмиз тымет но. 50 ар пала пужым сылӥз куасьмыса, нош пӧсьтолэзе 2004-тӥ арын зол

50

тӧллэсь пограз. Гуртоос шуныт кылъёсын тодазы ваё та пужымез, нош мон, солы сӥзьыса, кылбур гожтӥ. 2001-тӥ арын Якшур-Бодья ёросын ужаз научной экспедиция. Соин кивалтӥз Н.Г. Ильминских, УдГУ-ысь профессор, биологи наукаосъя доктор. Та экспедиция трос писпулы, тыметъёслы, турын-куаръёслы «Элькунысь инкуазь памятник» статус сётыны ӵектӥз. Та группа ик шедьтӥз на черкогуртысьтымы Свобода ульчаысь куинь писпуосты, кудъёсызлы 150 ареслэсь тросгес. Соос мерттэмын вал, дыр, Инмарлы оскись адямиосын. XIX даурын Черклэн гырлыосыз кыдёке чузъяськем бере Италиысь мастеръёс суредазы солэсь борддоръёссэ, гуртын улӥзы оскись адямиос. Соос туж умой сям возизы: одно ик писпу мерттоно вал. Ӵемгес мерттылӥзы кедровой пужым. Юнме-а ӟуч пословица вера: «Кузьпу арамаын – шулдыръяськыны, кызо ню-


«Калыкын улэ на таӵе легенда но: ачиз Екатерина II та интыосын вылэм...»

лэскын – ужаны, кедро ягын – Инмарлы вӧсяськыны». Туж жаль, профессорлэсь верамзэ нокин санэ ӧз басьты. Нош кык ар ортчыса, кык пужымъёсты сюлэмтэм предприниматель вандэ. Ӝутскизы быдэс гуртоос! Синазькыль каризы сое! Нош кызьы берен берыктод на кык чебересь кедр пужымъёсты. Вал суд. Йыртэмась валаз лэсьтэм янгышсэ. Нош статус лэсьтон сярысь нош ик ваньмыз вунэтӥзы. Озьы ик дунъятэк кылиз Лынвайысь куинь кедр но, Даниловцы гуртысь 10 кедр, Ӟеглудысь пересь пужым но. Мар возьма та писпуосты?! Нош кыӵе тунсыко соослэн историзы! Кылсярысь, Лынвайысь куинь кедр Иерусалимысь ваемын. Та гурт тулысъёсы улмопу сяська пӧлы ыше вал, ми дорысен вить километр кемын. Войналэсь азьло, со бере но кема аръёс ӵоже, верало вал купеческой шуыса:

бадӟымесь юртъёс, юнэсь семьяос, визьмо, ужась калык. Татысь потэмын тросэз тодосчиос, медицинской наукаосъя докторъёс… Тросэз улӥсьёс – Инмарлы оскисьёс. Пӧлысьтызы висъяськизы Кустарниковъёслэн, Муравьёвъёслэн семьяоссы. Соос ик XIX даурлэн кутсконаз Иерусалиме ветлӥллям. Бертӥзы ар улыса. Сьӧразы вайизы вить ливанской (библейской) кедрлэсь кидысъёссэ. Мерттӥзы бакчаязы, нош удаз куинез гинэ. Кема мылысь-кыдысь утялтӥзы та кедръёсты. Пиналъёссылы но веразы: «Утялтэлэ, эскерелэ». Али кедръёслы кык сю ареслэсь тросгес ини. Та гуртын 78 хозяйствоысь али витез гинэ кылемын на, мукетъёсыз кошкылӥзы дас вить, дас, вить ар талэсь азьло. Ульчаос кыскемын ини люгыен но полынен. Кин эскероз на та кедръёсты? Тямыстон аресъем песянайёс ке шат? Ӵыжы- выжыос пӧлысь кылемын на

51

пра- пра- правнучказы Татьяна Евгеньевна, со но малпа нылыз доры, Вуж Зятчала, лыктыны. Лынвай кедръёс – инкуазь памятник гинэ ӧвӧл, со ёрос история, со святой музъемен герӟет. Кин тодэ, берпуметӥ улӥсь кошкиз ке та гуртысь, уз коралэ меда соосты?! Озьы ик уг яра быдтыны Даниловцаысь, бырись гуртысь, кедр ягез. Соослэн кузёзы улэп на, солы тырмоз 82 арес! Паймымон адями Семёнов Н. Н. – улонлы шумпотӥсь, ужась, ачиз дышетскем селекционер! Кыӵе гинэ писпуосыз ӧвӧл садаз. Кӧня ке ар емыш сётӥз улмопуэз, кудаз привить каремын вал дас ньыль сортъем улмо. Тымет дуре мерттэм сьӧд палэзьпуос. Бакчаяз дас кедра пужымез будэ. Ваемын сю кызь ар талэсь азьло Свердловск ёросысь Верхотурья – святой интыысь. Вань на Назар агайлэн бадӟым малпанэз: тымет сьӧрысь бамалэ кедр яг кылдытыны. Котькуд тулыс пужымлы кедра вай прививка лэсьтэ. Пӧрмиз ведь! Куать писпуосын кедр вайёс будыны кутскизы ини. Нош сюлэмыз бӧрдэ, самой бадӟым пуштрес чигем вайзэ адӟыса. Гуртъёсын уж ӧвӧлэн пиосъёс пуэн выро, уз-а коралэ солэсь кедръёссэ, гуртын улӥсьёс ӧз луэ ни ке! Ведь со солэн «нуныез», улонэз, дуннеысь тямысэтӥ чудоез. Визьмо адямиос кӧня пол турттӥзы ини шедьтыны, вераны «чудеса света» – чудеса, кудъёсыз кылдытэмын инкуазен но адямиосын. Вераллязы сизьым чудесаос сярысь, утчазы но шедьтылӥзы тямысэтӥзэ, но нокин но ӧз вера на та дуннеын самой паймымонэз ИНКУАЗЬ шуыса. Адями – солэн одӥг люкетэз. Инкуазез утён – со ваньмылэн ужмы. Ваньмы шокаськомы одӥг Музъем омырен, юиськомы ву но сииськомы нянь. Асьмелы гинэ та музъем вылын сётэмын визь. Соин ик со туж бадӟым кылкутэт асьмелы. Мон, инкуазез яратӥсь пинал эколог, йыбырттӥсько нюлэслэн, бусылэн, зарезьлэн чеберзы азьын. Юлия Лукина, Вуж Зятча школа, 10-тӥ класс, Якшур-Бодья ёрос.


ПУТЕШЕСТВИЯ

не мешает насладиться красотами тайской природы и архитектуры. Итак, дела, работа, проблемы и заботы остались далеко позади и мы, уже порядком уставшие от зимы, сбросив зимнюю одежду, сидим в самолёте Казань-Бангкок в предвкушении лета, солнца и моря. 10 часов полёта и мы в Таиланде. В аэропорту Бангкока Суварнабхуми нас уже встречают улыбчивые тайцы. Собираясь в Таиланд, мы наивно полагали, что знание английского нам поможет всегда и везде. Но у большинства тайцев, как оказалось, английский оставляет желать лучшего. Я же из тайского разговорного смогла усвоить только

Азия привлекала меня уже давно, заманивала в свои сети, притягивая своей загадочностью и неизвестностью. Изрядно избороздив европейские просторы, я твёрдо для себя решила: всё, пора осваивать Азию. С чего начать? Какую страну выбрать? Всё решилось как-то само собой. На дворе начало февраля, за окном зима, а организм уже настойчиво просит солнышка. Компания для поездки из таких же «теплолюбивых» как я собралась довольно быстро. Покрутив глобус, мы остановили свой выбор на стране «вечного лета» — Таиланде. Тем более что с ноября по февраль лучшее время для посещения страны. Это так называемый «прохладный сезон», когда асфальт ещё не плавится от изнуряющей жары и ничто

«Ин в ожо» март 2 01 2

52


протяжные «савади-кха» т. е. «здравствуйте» и «кхоп-кхункхаа», т. е. «спасибо». Дальнейшая коммуникация с тайцами на протяжении всего нашего путешествия проходила на смеси английского с языком жестов. Вообще, для тайцев, не привыкших громко разговаривать, да и вообще повышать голос, одним из важнейших средств коммуникации является улыбка. Улыбка в Таиланде — это своего рода язык общения. Тайцы различают 13 типов улыбок. Недаром страна известна как Land of Smiles — Страна Улыбок. Но. Если таец улыбается — это не означает, что ему весело или он радуется чему-то. К примеру, один из видов улыбки — улыбка человека, совершившего ошибку и просящего извинения. Или еще один вариант — улыбка, выражающая презрение. У каждого типа улыбки есть свое название. Существует даже улыбка, которая используется для выражения самого желания улыбаться и называется «йим май ну», что в переводе означает «я пытаюсь улыбнуться, но у меня не получается». Прилетая в Таиланд, в прямом смысле попадаешь в будущее. Дело в том, что тайцы живут по буддийскому календарю, летоисчисление у них начинается не с Рождества Христова, а со дня смерти Будды в 543 году до н. э. Таким образом, сейчас на дворе 2055 год. И вот наш автобусный «кортеж» уже мчится в направлении курортного города Паттайи. За окном мелькают буддисткие пагоды, рисовые плантации, олеандры, буйно растущие вдоль дорог, и только сейчас начинаешь ясно осознавать, что вот она — долгожданная Азия. Так получилось, что своё знакомство с Паттайей мы начали с Walking Street (в переводе «пешеходная улица») — это, так называемая, улица красных фонарей, считается своего рода туристической меккой города Паттайя, которая привлекает туристов, прежде всего, своей ночной жизнью. Днем это обычная улица, ничем не отличающаяся от других. Но с наступлением темноты, а темнеет здесь рано, улицу перекрывают для шумных ночных гуляний. С 18:00 улица превращается в один сплошной танцпол с грохочущей музыкой, неоновыми вывесками и полуголыми девушками go-go.

Гуляя по Walking Street, к вам то и дело подбегают местные зазывалы и, тыча пальцем в бумажку, приглашают в многочисленные Go-Go бары и на шоу для взрослых. Первое, что бросилось в глаза, обилие молодых девушек таек, прогуливающихся под ручку с пожилыми иностранцами, чаще всего немцами. Позже мы узнали, что такие союзы здесь не редкость. Большинство девушек приезжает в Паттайю из бедных сельских районов, чтобы заработать денег для своей семьи или расплатиться с долгами родителей. Выйти замуж за пожилого фаранга (так тайцы называют иностранцев) считается здесь большой удачей. До сих пор, в тайских семьях радуются рождению девочки, и переживают, если рождается мальчик. Согласно тайским традициям после заключения брака мужчина уходит в семью жены и, следовательно, будет помогать ей и её семье. Другое дело — рождение девочки. Тогда можно рассчитывать, что род пополнит ее муж. В некоторых, в основном бедных семьях, мальчиков с детства умышленно воспитывают как девочек, наряжают в женскую одежду, покупают куклы. Считается, что женщина, всегда найдёт способ как заработать на жизнь и себе и своей семье. На нас Walking Street никакого впечатления не произвела, эмоции скорее негативные, чем положительные, шумно, людно и не привлекательно. Чего не скажешь о местных шоу Альказар и Тиффани, где все артисты являются транссексуалами, то есть людьми, полностью поменявшими пол с мужского на женский. Для знакомства с «этой» частью тайской культуры мы выбрали шоу Альказар. Не пожалели. Понравилось очень. Удивил и впечатлил даже не столько тот факт, что перед тобой танцуют бывшие мужчины, а потрясающие по красоте костюмы, декорации, оригинальные постановки. Смотрелось на одном дыхании. Вообще, отношение общества к людям «третьего пола» в Таиланде, одно из самых толерантных в мире. Поскольку тайцы буддисты, большое значение они придают душе. По их мнению, не так важно, какой у тебя внешний облик, важно то, что внутри.

Шоу Альказар и Тиффани.

Храм Истины в Паттайе.

53


Ещё вначале путешествия, мы для себя решили, что пользоваться услугами гидов и турагентств будем по-минимуму. Хотелось большей свободы и самостоятельности. В северной части Паттайи — мы отыскали удивительное место — Храм Истины. Храм стоит на берегу моря, с трех сторон окруженный водой. Он полностью деревянный и оттого обладает особым, ни с чем несравнимым шармом. Строительство ведется без единого гвоздя из дерева ценных пород, таких как золотой тик и красное дерево. Его начали возводить ещё в 1981 году на деньги тайского миллионера, который хотел построить храм, объединяющий все религии. После его смерти, строительство храма замедлилось и идёт до сих пор в основном за счёт пожертвований. Храм поистине поражает. Высотой 105 метров, ажурный, из резного дерева, украшенный большим количеством статуй и фигур — он выглядит космическим и в то же время очень теплым и земным. Время здесь замирает. Хочется просто бродить, впитывать энергетику этого поистине магического места. Вокруг нет никого, только ты и ласковый шум набегающих волн. Рассказывая о Храме истины, хочу поделиться ещё одним ярким воспоминанием. Немного подустав от Паттайи, нам захотелось смены впечатлений и мы отправились на остров Ко Самет, расположенный в двух часах езды от Паттайи. Сам остров небольшой, всего 5 км, его легко можно обойти пешком. Место действительно райское: белоснежные пляжи с нежным и легким, словно пудра, песком, чистейшее небесно-голубое море, уединение и тишина на лоне девственной природы. Мы решили провести здесь два дня, сняли небольшое бунгало прямо на берегу моря. Из всех пляжей острова, остановили свой выбор на пляже Сай Кео (Sai Kaew), что в переводе с тайского означает: "Песок прозрачный, как стекло". Днём купались и загорали, а вечером наслаждались морской кухней в местных ресторанчиках. О тайской кухне стоит упомянуть отдельно. Она считается одной из лучших в мире. В какой стране бы я не была, стараюсь обязательно попробовать что-нибудь из местной кухни. Таиланд не стал исключением. Но, к сожалению, для меня тайская кухня оказалась не просто острой, а очень острой. Даже если вы, делая заказ, предупредите официанта, чтобы в блюдо не добавляли специй, оно всё равно будет острым. Тайцы просто не представ-

ляют, как можно готовить пищу без добавления всевозможных соусов и специй. Знаменитый суп том-ям на основе кокосового молока и лимонной травы (лемонграсс) впечатления не произвёл, с тарелкой нашего борща не идёт ни в какое сравнение, но ради интереса попробовать можно. Благо в такую жару, кушать особо и не хотелось. Приходилось спасаться фруктами, которых в Таиланде великое множество. Ещё в первый же день по дороге из аэропорта в гостиницу мы накупили кучу всевозможных фруктовых лакомств с непонятными названиями. Продегустировав почти все местные фрукты, самыми вкусными мы признали ананас и манго. Что может быть лучше, чем лёжа в шезлонге на райском острове с бокалом фруктового коктейля, наслаждаться прекрасным морским пейзажем? Стиль жизни островных тайцев в полной мере передают выражения «Май пен рай» (приблизительный аналог «Нет проблем») и «Бан сабай» (состояние беззаботности, близкое к нирване). Именно в этом состоянии беззаботности мы и пребывали всё это время. Так не хотелось отсюда уезжать, но впереди нас ещё ждал Бангкок. Для большинства иностранцев Таиланд начинается именно с Бангкока. Мы же решили оставить «Город ангелов» напоследок. Как мы узнали позже, полное имя столицы Таиланда переводится как «Город ангелов, великий город, город — вечное сокровище, неприступный город Бога Индры, величественная столица мира, одарённая девятью драгоценными камнями, счастливый город, полный изобилия грандиозный Королевский Дворец, напоминающий божественную обитель, где царствует перевоплощённый бог, город, подаренный Индрой и построенный Вишвакарманом». Так столицу назвал основавший её более 200 лет назад король Рама I, который перенес ее сюда из древней столицы Аютайи. Это самое длинное название не только столицы государства в мире, но и вообще города. «Противоречивый» — в этом эпитете, пожалуй, заключена вся сущность Бангкока. Здесь шикарные небоскрёбы мирно уживаются с полуразрушенными лачугами, дорогие бутики и торговые центры с блошиными и плавучими рынками. После морской идиллии на песчаном острове, Бангкок показался душным, пыльным, муравейником: хаотично движущийся транспортный поток, толпы людей, протискивающихся

На улицах Бангкока.

Король Рама IX правит уже более 60 лет и является для тайцев непререкаемым авторитетом.

«Ин в ожо» март 2 01 2

54


Юные монахи. В Тайланде более 95% населения являются буддистами. Тайцы вообще очень религиозный народ. Повсюду можно увидеть небольшие резные алтари из дерева или камня с курящимися благовониями — посреди тротуара, в офисе, в магазине, в отеле и ресторане. Около каждого тайского дома обязательно построен отдельный домик для духов, иногда даже лучше, чем сам дом. Туда они приносят еду и напитки, украшают цветами, ленточками, различными фигурками. Тайцы очень любят ставить «фанту» малинового цвета — считается, что духам нравятся красный цвет и сладкий вкус. Таким образом, стараются ублажить добрых духов, которые защищают их дом. Как правило, домики духов устанавливаются сразу после завершения строительства дома. Благоприятное время и место на участке выбираются астрологом. Основное требование к месту установки — тень от главной постройки не должна падать на домик, и наоборот. Кроме домиков для духов, рядом с жилищами тайцы устанавливают также домики предков. Он служит для подношений духам умерших предков — так как любой человек согласно буддизму, в том числе и предки, могут переродиться в следующей жизни духами. Они также могут помогать людям в этой жизни или, если родственники забыли о них, приносить горе и несчастья. Типичные подношения перед домиком предков — ароматические палочки, цветы, еда и вода. Кстати, часто можно увидеть, что у домиков предков и духов устанавливают небольшой каменный столик на одной ножке. А иногда к одному или обоим домикам приставляют маленькую лесенку! Наверное, чтобы обитателям было комфортнее иногда спускаться на землю?.. Таиланд — страна, безусловно, для каждого — своя. Кто-то едет сюда за солнцем и морем, кто-то чтобы весело провести время, а кто-то отправляется в Страну Улыбок в поисках постижения загадочной души этого удивительного уголка Земли и, может быть, в постижении самого себя. Текст: Ольга Лебедева.

сквозь многочисленные вещевые рынки. Первое впечатление — Боже, зачем мы сюда приехали. Но сделав глубокий вдох терпкого пряного воздуха, и вооружившись картой, мы окунулись в Бангкок с головой. Знакомство с буддисткой культурой начали с острова Ратанакосин, где расположен один из важнейших туристических объектов Таиланда — Большой Королевский Дворец. В настоящее время король Таиланда не живет в этом дворце, но проводит в нем приемы и встречи. При входе вас пристально окинут зорким взглядом непреклонные блюстители местного порядка, и в случае, если ваш наряд не отвечает строгим стандартам местного дресс-кода, придётся облачиться в лежащие тут же длинные юбки, рубашки с рукавами или брюки. С открытыми плечами или коленями вход на территорию королевского храмового комплекса категорически воспрещён. Вообще, всё, что касается короля, здесь свято чтут и уважают. Король Рама IX правит уже более 60 лет и является для тайцев непререкаемым авторитетом. Короля здесь приравнивают к Богу. Повсюду висят его портреты, богато украшенные свежими цветами. Ещё в автобусе по пути в отель, гиды обычно предупреждают туристов, что любое оскорбление короля или членов его семьи здесь могут воспринять как прямую угрозу. В пример была рассказана история о том, как один парень из России на местной банкноте с изображением короля пририсовал ему усики и оставил свой «шедевр» в номере в качестве чаевых для горничной. Обнаружив купюру, горничная вызвала полицию. В результате парня посадили на 8 лет. На территории храмового комплекса находится монастырь Ват Пхо, он же Храм Лежащего Будды. Поражает размер статуи. Её длина более 45 метров, а высота — около 15 метров. Главным Талисманом Таиланда считается статуя Изумрудного Будды, которую можно увидеть здесь же, в специально построенном для неё храме Ват Пра Кео. Статуя высечена из цельного куска сине-зеленого нефрита, поэтому имеет необыкновенный изумрудный цвет. Фотографировать в храме запрещено, слишком священное для буддистов место.

55


ТУНСЫКО АДЯМИ

УДМУРТ КЫЛ – УДМУРТ КАЛЫКЛЫ? ЯКЕ… УДМУРТ ЛУЛЧЕБЕРЕТ КУНГОЖ СЬӦРЫ КОШКОЗ - А?

Испания. Кинлэн уз поты ветлэмез Барселона вӧзысь Средиземной зарезь пала. 120 иськем Франция дорозь. Гранада аслаз средневековой архитектураеныз трос туристъёсты бордаз кыске. Нош кыӵе малпанэн Испание вуиз Польшаысь Мирела Мазур нылаш, малы вордӥськем палъёссэ, зарезь дуре интыяськем Гданя карзэ кельтӥз но асьме кезьыт тӧло Ижкарамы лыктӥз? Мирела Мазур Удмурт кун университетын дышетскись студентка. Огшоры нылаш кадь, туж востэм, юан-веранлы котьку валэктон сётыны дась адями. Монэ туж паймытӥз солэн удмурт культурамы сярысь тодон-валан басьтыны потэмез, воксё мукет кылэз дышетыны лыктэм адями, тунсыкъяське асьме лулчеберетэнымы, утча удмурт кылъя курсъёс. Соин ик мон малпай матэгес тодматскыны та паймымон нылашен, со уго вань юанъёсылы удмурт сямен вера.

«Ин в ожо» март 2 01 2

– Нырысь ик, кытысь тон ачид, кыӵе факультетын дышетскиськод, кыӵе курсын, кызьы милям шаерамы вуид? – Мон поляк но Испаниын дышетскисько (кылысь кылэ берыктӥсьлы). Татчы Университетъёсысь студентъёсын вошъяськонъя калыккуспо программая ӟуч кылосбуръя факультетэ вуи, али 4-тӥ курсын. – Кызьы тон кутскид кылъёсын тунсыкъяськыны? Малы Польшаысь Испание кошкид? – Польшаын, шор ёзо школаын дышетскыкум ик, испан кылэз дышетыны кутски. Мыным со сыӵе зол кельшиз, соин аслым шуи: одно ик Испаниысь кун университетэ пыро. Та ужрад капчи ик ӧй вал. Нырысь мон Интернет пыр Испаниысь эш шедьтӥ, кудӥз мыным документъёс ласянь юрттӥз. Озьы мон школаме йылпумъяме бере ик вуи Барселона пала, кӧня ке дыр ӵоже ужай бассейнын спасатель

56

луыса. Отын ужакум (аслым ик али тумошо потэ), мыным туж ӝог дышетоно луиз каталон кылэз, малы ке шуоно тросэз со кылын верасько вал, пиналъёс но умойгес монэ валаны кутскизы. Кык толэзь ортчыса, мон Польшае бертӥ, дорысь вань кулэ арбериосме басьтӥ, машинаям пукси но Барселонае кошки. Отын кӧня ке ар одно ик ортчыто шуыса. Ужай кӧня ке толэзь офисын (налогъёсын герӟаськем фирмаын), собере Гранадае кылъёсты берыктонъя факультетэ кошки. Отын ик кутскиз мынам ӟуч кылын эшъяськон сюресэ. Нырысь англи кылэз дышетӥсько вал, собере быръёно луиз эшшо одӥг тодмотэм кылэз. Верано на созэ но: ӟуч кылэз бырйыкум, мон малпасько вал, со тужгес но капчи шуыса. Зэм, мыным туж кельшиз ӟуч кыл, собере Испанилэсь кӧня ке жади (славян калыклэн менталитетэз туж висъяське испанецъёслэсь, улон шоры учконзы, лулчеберет-


МИРОВОЕ КИНО

ПРОШЛОЕ В НАСТОЯЩЕМ Культурная жизнь в странах Латинской и Центральной Америки сейчас на подъеме. Небывалый экономический рост, случившийся на рубеже столетий, придал импульс ускоренного развития различным гуманитарным областям. Литература, музыка, визуальные искусства made in Argentina, Brazil, Columbia, Mexica радуют и удивляют этническим колоритом, свежестью красок мировосприятия, поразительной экзистенциальной мироустойчивостью человека: всё вокруг рушится, и человек — ничто. Однако это не повод для «философской» печали и рефлексии, но предлог пропустить стаканчик кашасы, отдаться ритмам самбы, уйти с головой в карнавал. Если в сердце горят пожары любви, и не спасают ни вино, ни кокаин — спасет случайный танец с femme fatale на бульварах Буэнос-Айреса. О Латиноамериканских мирах, цивилизациях нельзя не писать…

«Ин в ожо» март 2 01 2

58


Тема этой заметки — приглашение к просмотру одного из ярких фильмов Латинской Америки, снятых за последние 10 лет — фильма «Прошлое», «El Pasado». Фильм непременно нужно посмотреть, тем более главную роль здесь играет Гаэль Гарсия Берналь (род. 1978). О Бернале сейчас не знают только самые ленивые киноманы — этот мексиканский парень стал ключевым актером испаноязычного кинематографического измерения. Его давно приглашают работать маститые режиссеры из Голливуда, его харизмой прониклись склонные к нервной рефлексии и иронии европейские мэтры (чего стоит только один Альмадовар!). Берналь своей внутренней страстностью, энергией dolce far niente, приводящей к глубочайшему апокалипсису отказа от «Я», хрупкой, совершенно не «мачистой» телесностью, и еще много чем задает и близкий, узнаваемый, и совсем иной ракурс восприятия загадочного и недоступного латиноамериканского образа жизни. Среди фильмографии Гаэля Бернале немало лент, обязательных для просмотра: «Сука любовь», «Твою маму тоже», «Дневники мотоциклиста: Че Гевара», «Дурное воспитание», «Они продают даже дождь». Итак, «Прошлое» (2007), наверное, наиболее резонансный фильм с участием Берналя. Актер сыграл роль Римини — молодого переводчика, который только что расстался со своей женой. Расставание по‑аргентински (действие происходит именно в этой стране), в отличие от бразильского «самбо‑забвения» и пляжно‑танцевального обретения новых адюльтеров, обречено на продолжительную меланхолию, на сигаретный дым, заполняющий комнаты, коридоры памяти горько‑сладкими воспоминаниями. Впрочем, Римини‑Берналь — латиноамериканский мужчина. Это его прежняя красавица‑жена, оставленная «в одиночество», заклинает телефон на звонок, живет реальностью фотоальбомов, посещает свекра в поисках утешительных разговоров о сыне‑муже. Молодой успешный переводчик в Буэнос‑Айресе не останется без внимания. Еще довольно устойчивый образ жены смывается новой волной страсти, перебивается «вкусом» телесности очередного партнера — девушки‑ модели, подобранной на съемках‑дискотеках, привкусом новых состояний/пределов. Немного кокаина, много секса, чуть‑чуть забавного самолюбования — это те рельсы, по которым ходит поезд жизни персонажа Берналя. Однако, такой маршрут а‑приори предполагает тупик. До тупика, правда, еще будут станции. Фотомодель, невзирая на внешнюю «почти‑идеальность», быстро надоедает. Мужской интерес героя переключается на утонченную взрослую женщину, коллегу Римини‑Берналя. Во время лекции чудаковатого профессора‑француза Он и Она оказываются совсем не во власти сложных семиотических смыслов. Римини, так ему кажется, преследует бывшая жена Софи, пугает его своими нервными срывами, притязаниями, потребностью в общих воспоминаниях о прошлой любви. Римини интересует не прошлое, а настоящее. Его так вдохновляют сиюминутные мужские радости, что уходит сакральное знание языков. На одной важной пресс‑конференции он вдруг «разучивается» переводить. Ему больше не подчиняются слова. Новоиспеченная жена срочно вывозит подавленного Римини в Сан‑Паулу, бразильский Нью‑Йорк, где он покупает солнцезащитные очки и, как выясняется, зачинает ребенка. Римини‑Берналь становится отцом. София присылает милые презенты для новорожденного, пытаясь обратить на себя внимание. Она выпрашивает встречи с Римини. Они иногда встречаются, гуляют в парке втроем — «бывшие» и свой‑чужой ребенок. Несчастно‑одинокая любовь, захватившая разум Софи и помноженная на ее латиноамериканский темперамент, таит в себе огромную опасность. Прогулка прогулкой, только Софи умоляет Римини взять ее в ближайшем отеле. Он не знает, чем ответить, мечется между «нет» и «да». Они снимают номер, она снимает одежду. Внезапно просыпается малыш. Дальше начинается триллер, детектив. Такси, снова втроем, мучительное отсутствие сигарет. Римини забегает в лавку, и в это время машина срывается с места. Последующие сюжеты детерминированы внутренним надломом героя. Он переживает второй развод — Римини не простили отель, неосуществленную попытку близости, недолгое похищение сына. Не простили ничего. Тем более Софи написала весьма убедительно‑живописное послание, намеренно попавшее в руки жены‑переводчицы. Теперь Римини живет в квартире отца один, пытается ее продать, перестает бриться, продолжает наркотические эксперименты над собой. Его жизнь идет ко дну. Периодически случаются сексуальные вспышки, только усиливающие боль, ощущение потерянности. Фильм, нужно заметить, имеет вполне ожидаемый финал. Герой после всех мытарств и испытаний, тюремного заключения возвращается к Софи. Интересно, такое часто бывает в реальной жизни? Фильм, как мне кажется, не просто стоит просмотра — он стоит потраченных нервов. Текст: Алексей Арзамазов.

59


СОБЫТИЯ

ВЫСТАВКА ЭНВИЛЯ КАСИМОВА В ПЕРМИ

7

марта в Перми в ресторане «Санта-Барбара» состоялась выставка известного ижевскогоудмуртского художника Энвиля Касимова. Что сказать? Касимов и Пермь сошлись характерами – его работы очень точно попали в контекст «пермской» культуры последних нескольких лет. Метафизический фон «красных человечков» задавал «правильный» градус восприятия. Гости выставки довольно быстро «определились» с симпатиями, говорили о том, что расстояние между Пермью и Ижевском постоян-

«Ин в ожо» март 2 01 2

60


но сокращается. Среди гостей экспозиции были замечены министр культуры Пермского края господин Новичков, издатель культового медиа-проекта «Соль» Алена Данилкина, удмуртский поэт-философ и редактор Пётр Захаров, красивые, вызывающе сексуальные пермские девушки, делившиеся своими впечатлениями в твиттере…

Текст: Алексей Арзамазов.

61


ИНВОЖО (Солнцеворот) егитъёслы журнал / молодёжный журнал Кылдытэмын 1990 арын / Издается 1990 года Главный редактор П. М. Захаров Заместитель главного редактора Л. Н. Орехова Заместитель главного редактора по промо А.А. Арзамазов Редколлегия В. Е. Владыкин — доктор исторических наук, профессор, Т. Г. Владыкина — доктор филологических наук, профессор, А. А. Шепталин — ректор Академии Госслужбы, В. М. Соловьев — министр по делам молодежи УР, В. Н. Завалин — министр национальной политики УР, В. Н. Морозов — Заслуженный художник УР, П. В. Ёлкин — Заслуженный художник УР, Лев Гордон, Антон Янцен, Павел Поздеев, Яна Городилова, Надежда Николаева Внештатные фотографы Константин Семёнов, Анна Николаева, Graver (Сергей Радке), Максим Перваков, Николай Богданов Дизайнеры Лариса Орехова, Дмитрий Антонов Логотип Виталий Жуйков Журналлэн учредителез: Удмурт Элькунысь «Инвожо» журналлэн редакциез аскивалтон ужъюрт. Редакцилэн Учредителез: Удмурт Элькунысь Лулчеберетъя, печатья но ивортодэтъёсъя министерство. Учредитель журнала: Автономное учреждение Удмуртской Республики «Редакция журнала «Инвожо». Учредитель редакции: Министерство культуры, печати и информации Удмуртской Республики. Журнал зарегистрирован Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Удмуртской Республике. Рег. №: ПИ № ТУ 18–0269 от 20 октября 2011 г. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов опубликованных материалов. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Адрес редакции: 426051, г. Ижевск, ул. Максима Горького, 73, редакция журнала «Инвожо». Телефоны: (3412) 78–54–13, 51–18–22. www.invozho.ru, e-mail: invozho@bk.ru Адрес типографии: г. Сарапул, ул. Раскольникова, 152, МУП г. Сарапула «Сарапульская типография» Выход в свет 02.04.2012 г. Подписано в печать 25.03.2012 г.; Формат 60х90 1/8. Бумага мелованная. Печать офсет. Усл. печ. л. 8,0. Уч-изд. л. 14,0. Тираж 1050. Заказ 5314. Цена свободная.

«Ин в ожо» март 2 01 2

64




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.