Инвожо 2019 02

Page 1

1


2

«ИНВОЖО» № 2 2018 ИЛЛЮСТРАЦИЯ: ВЯЧЕСЛАВ МИХАЙЛОВ.


ПУШТРОСЭЗ / СОДЕРЖАНИЕ ИСКУССТВО 2 Вячеслав Михайлов: «Возьма кыскем дэрае...» 32 Лариса Вотинцева. Сказки из бумаги МУЗЫКА 16 Екатерина Краснова. О женском счастье, семье и «Элькуновидении» ТУНСЫКО АДЯМИ 18 Юлия Кузьмина ПРОЗА 20 Юлия Кузьмина. Командировкае. Верос 22 Юлия Кузьмина. Коркапырон. Сценка 47 Удмурт Петруся. Про гуся ПОЭЗИЯ 22 Юлия Кузьмина 39 Анатолий Перевозчиков ХОББИ 28 Анна Павлова. Уголь, шарж, портрет и торт 30 Никита Ильин. Удивительное подворье Максима Лекомцева КРИТИКА 42 Виктор Шибанов. После этнофутуризма о сегодняшней удмуртской литературе ИСТОРИЯ 49 Анатолий Гусев. Карлутка КОМИКСЫ 58 Энки Билал. Никополь. Трилогия ЮМОР 60 Николай Трубачев. «Чечы отпуск» УЛОНЫСЬ УЧЫР 62 Николай Трубачев. «Кизермиськом»


ИСКУССТВО

ВЯЧЕСЛАВ МИХАЙЛОВ:

«ВОЗЬМА КЫСКЕМ ДЭРАЕ…» Вячеслав Михайлов – живописец, график, Удмурт Республикаысь калык суредась. Вордскиз Алнаш ёросысь Писэйгуртын. Йылпумъяз Удмурт кун университетысь художественно-графической факультетэз. Пыриськылэмын республиканской, российской но калыккуспо адӟытонъёсы. Вячеслав Михайлов туала удмурт суредасьёс пӧлысь одӥгез тужгес яркытэз но самобытноез, со книга бамъёсты чеберъясь, удмурт писательёслэн произведениоссылы тунсыко иллюстрациослэн авторзы. Удмурт «Дорвыжы» эпослы суредъёс лэсьтӥз. Ужа 98 номеро художественно-эстетической лицейын живопись предметъя дышетӥсь луыса.

«Свет Менсадыка», 1998 год

4

«ИНВОЖО» № 2 2018


«Памяти Михаила Федотова», 2017–2018 годы

– ВЯЧЕСЛАВ ИЛЬИЧ, КЫЗЬЫ ГУРТ УЛОН ТӤЛЯД ТВОРЧЕСТВОДЫ ВЫЛЫН ШӦДӤСЬКИЗ? МАИН ВИСЪЯСЬКЕ ГУРТЫСЬ ПОТЭМ СУРЕДАСЬ ГОРОДЫСЕЗЛЭСЬ? – Гуртын творчествоен улыны луысал ке, гуртын ик улысал, картинаосме но гуртын ик гожъясал. Но гуртын мар меда ужасал мон? Школаын ке шат... Мон али, конечно, ужасько лицейын, но мынам ведь уже аспӧртэмлыко – изобразительное искусство. Занятиослэсь буш дыръёсам мон ужасько картинаосы бордын. Ачим городын улӥсько, нош суредъёсы сӥземын гурт улонлы, нэнэлы, аслам семьяелы, трос картинаосы сӥземын пичи дырылы, кудӥз мыным туж матын, тодмо. Мае умой тодӥсько, со ик умой пӧрме, оскымон луэ. Городын

5


вордӥськысал ке, мае меда мон суредасал? Тросэз художникъёс вордӥськемын гуртын, ма, городын вордскемъёсыз но ӵемысь гурт улонэз возьмато. – ТРОСАЗ УДМУРТ ГУРТЪЁСЫН ХРИСТИАНСТВО НО ЯЗЫЧЕСТВО ӴОШ УЛО. ТӤЛЯД УЖЪЁСАДЫ НО СО КЫК ОСКОНЪЁС ПӦЛЭСТӤСЬКЕМЫН КАДЬ. ТӤ АСЬТЭОС КЫЗЬЫ СОЕ ВАЛЭКТЫСАЛДЫ? – Улон асьмелэн озьы луиз: асьмеос христианствое пыримы, но язычествоез но ӧм вунэтэ, пушкамы со кылиз. Мынам нэнэе, сиськыса ӝӧк сьӧрысь потӥськод ке, мон «тау» шуисько, со «иньмарлэн» шуэ вал. Нош Инмар кудӥз – языческой-а, христианской-а – соиз

6

«ИНВОЖО» № 2 2018


сярысь мон ӧй но малпаськылы. Но вераны турттӥсько: визьнодан Инмарен герӟаськемын вал. Сое ноку но ӧм вунэтылэ. Нэнэе мынам сыӵе кужмо оске вал меда, уг-а – Писэйгуртысь село Можгае черке ветлыны кыдёкын вал, 30 километръёс луоз. Но мон туж умой тодӥсько на, 4–5 арес вал мыным, кызьы монэ пылатыны нуизы, пыдын. Жадисько ке, ныпъяло вал, кӧня ке тыбыр вылазы нуэмзы бере «я, ялкарид, дыр, ни, пие, табере пыдыныд мын» шуыса васькыто вал. Озьы вуи, валтэк, номыртэк. Языческой, христианской темаосты азьвыл мон ӧй йӧтылы, аслым сыӵе ужпум но ӧй пуктылы, со ачиз кызьы ке лыктӥз. Кужмысь мон сое нокызьы но ӧй лэсьтысал, иське, дыр вуиз со сярысь вераны.

«Вечерний покой», 2001 год

7


«Диптих. Силы Света и Сдерживатели. Ангел-спаситель», 2016 год

– ТӤ БУДӤДЫ СОВЕТО ВАКЫТЭ, КУКЕ ВАЛ ИДЕОЛОГИЧЕСКИЙ СОЦРЕАЛИЗМ. КЫЗЬЫ ТӤ СОЦРЕАЛИЗМЕ ӦД КОШКЕ, МЫНӤДЫ АСЬТЭ СЮРЕСТЫЯ, СО ВАКЫТЭ ШУГ ВАЛ, ДЫР, КАГАЗ ВЫЛЫН АСЬТЭЛЭСЬ УЧКОНДЭС ВОЗЬМАТЫНЫ? – Мон пырак ӧй шуысал соцреализмлэсь палэнтӥськи. Вань мынам колхоз темалы сӥзем картинаосы. Писэйгуртын музей усьтыны туртто вал. Ньыль портрет лэсьтыса вуттӥ, нош музей озьы ик ӧз усьтӥськы, отын улон воштӥськиз. Кыкез со портретъёс школа музейын али возисько, кыкез кытын ке бинетын ик кылле. Али учкисько но, соос уг но ярало ни мыным. Портретэн трос ӧй ужа бере, ӧй йылпумъя мон соосыз, соин сюлэмъям но ӧз луэ ни.

8

«ИНВОЖО» № 2 2018


«Диптих. Силы Света и Сдерживатели. Людские пороки», 2016 год

– ТӤЛЯД ОЗЬЫ ӦЙ ВАЛ-А: ПАРТИЯ КОСӤЗ – ЛЭСЬТОНО. – Ӧй, ӧй, мон со «мясорубкае» ӧй сюры ни. Мон коммунист ӧй вал. 1977-тӥ арын армиысь бертыса, Можгалан почтаын художник-оформитель луыса ужаны кутски. Собере Можгалась ик культура отделысь художественной мастерское басьтӥзы. Нош 1979-тӥ арын Алексей Павлович Холмогоров ӧтемъя Иже лыктӥ. Художественной фондын художник-оформитель луыса куать ар ужай. Собере СССР-ысь Художникъёслэн союзазы пыри. Азьвыл аръёсы туж юн быръёнэз ортчоно луылӥз. Нырысь Удмуртиысь Суредасьёслэн союззылэн кенешаз куара люкано вал. Куара тырме ке, соку Москвае, Художникъёслэн союззылэн Секретариатаз, лэзё ини. Сизьым адями мынӥмы ке, куиньнамы гинэ пыримы. Уд ке ортчиськы, выльысь куриськон сётыны луэ вал куинь-ньыль ар ортчыса гинэ.

9


– КЫЗЬЫ ТӤ ДУНЪЯСЬКОДЫ УЖЪЁСТЭС? – Мыным аслым секыт со сярысь вераны, вань усто пӧрмемъёсыз, вань, кудъёсыз уг ярало – сооссэ подрамникысь куштӥсько но тӥни. Алигес выль дэра тани золтӥ. Азьвыл ужме отысь куштӥ, со 1980-тӥ аръёсы ӵош ужась эшъёсылы портрет малпамын вал. А. П. Холмогоров соку Ижысь Родниковой ульчаын егитъёслы мастерской кылдытӥз. Коммунистической партилэн сыӵе политикаез вал – егитъёсын ужаны, юрттыны егит суредасьёслы будыны. Ми, егит суредасьёс, отын куать кузя вал. Соин ик мынам вераме луэ, Алексей Павлович адӟиз азьланьзэ, ӧз янгыша сыӵе егит пиосты бырйыса, ваньзы Суредасьёслэн огазеяськоназы пыризы, умой адямиос луизы, бадӟым выставкаосын ужъёссэс возьматъязы.

«Тангыра», 2018 год

10

«ИНВОЖО» № 2 2018


«У нас в Писееве дожди», 2017–2018 годы

11


– БЕРЛО ДЫРЕ ВУОНО ХУДОЖНИКЪЁС ПӦЛЫН ТРОС НЫЛАШЪЁС, ПИОС ТУЖ ӦЖЫТ… – Со герӟаськемын коньдонэн. Воргоронлы семьяез сярысь сюлмаськоно, удысбур (творчество) троссэ художникъёсты уг «сюды» ни али. Уже но интыяськыны али секыт художниклы. Быръёно луэ мукет ӧр (профиль). Соин ик пиосъёс быръё ке суредасьлэсь удыссэ, мыно графика яке ландшафт дизайнэ, полиграфие – али та ӧръёс тужгес вӧлмемын. Нош умоесь, станковой картинаос кулэ ӧвӧл али. Музейёс ӧжыт басьто, суредасьлэн ӝажыяз тузонӟыса кыллё. Мон ачим но музее огшоры кузьмалляй. Озьы ке но, вань художникъёс, кудъёсыз тыршо станковой картина бордын. «Инмар и слепые», 2001 год

Бӧрысь Художественной фонд ворсаськиз. Монэ университетэ ужаны ӧтизы, 25 ар дышетӥ отын. – ТУАЛА ХУДОЖНИКЪЁС ОБРАЗОВАНИТЭК НО КЫЗЬЫ КЕ БЫГАТО СУРЕДАСЬКЫНЫ, АСЬСЭ ПОННА ДЫШЕТСКЫСА ЯКЕ КУРСЪЁСТЫ ГИНЭ БЫДТЫСА, НО СООСЛЭН ӦВӦЛ ИНЪЕТ ЛУИСЬ КЛАССИЧЕСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ОБРАЗОВАНИЗЫ. КЫЗЬЫ ТӤ МАЛПАСЬКОДЫ, СО ОДНО ИК КУЛЭ-А СУРЕДАСЬЛЫ ЯКЕ СО СОТЭК НО БЫГАТОЗ? – Малы уз – быгатоз. Трос художникъёс-примитивистъёс, тани француз суредась Анри Руссо, грузин – Нико Пиросмани, гениальной художникъёс ук. Адямилэн талантэз вань ке, со кызьы ке но потоз.

12

«ИНВОЖО» № 2 2018

– 2000-ТӤ АРЪЁСЛЭН КУТСКОНАЗЫ ПОТЫНЫ КУТСКИЗЫ СУРЕДАСЬКОНЪЯ КОМПЬЮТЕР ПЛАНШЕТЪЁС. СОИН СЭРЕН ХУДОЖНИКЪЁС ВЫЖИЗЫ КОМПЬЮТЕР ШУДОНЪЁСЛЫ СУРЕДЪЁС ЯКЕ ПРИЛОЖЕНИОС ЛЭСЬТОНЭ. МЫНЫМ ПОТЭ, СО ОДӤГЕЗ АМАЛ, КУДЗЭ БЫГАТЭ БЫРЙЫНЫ ТУАЛА ХУДОЖНИК. – Уг тодӥськы, но мыным со тунсыко ӧвӧл. Станковой картина – со буёл, солэн зыныз, сурад-месӥд, кисточкаен зырӟид, ӧз яра – ӵушид. Тӥни со ужлэн мынэмез.


Эскизы

13


«Пельнянь», 2014 год

Зынзэ тон мед шӧдод ужедлэсь. Али иллюстрациос компьютерен трос лэсьто. Компьютерен, оло, туж синмаськымон уж лэсьтод, но киын лэсьтэмезлэсь адӟиськод фактуразэ, кыӵе кагаз, кызьы карандаш, буёл со вылын адӟиське – сое уд вошты номырин но. Адямиос но сое шӧдо. Вылаз ик, киын лэсьтэмез одӥг гинэ, нош компьютеренэзлэсь лыдзэ оломамында но йылэтыны луэ, соин ик дунлыкез но солэн ӧвӧл. – ВАНЬ НА ЭШШО ТУАЛА ИСКУССТВО – ПЕРФОРМАНСЪЁС, ИНСТАЛЯЦИОС… КЫЗЬЫ ТӤ СО ШОРЫ УЧКИСЬКОДЫ? – Мон пумит ӧвӧл солы, но со мынам ӧвӧл, со Юрий Лобановлэн. Мон куддыр юрттӥсько но солы, малы ке шуоно мыным тунсыко потэ. Со мыло-кыдо, мукетъёссэ но сьӧраз кыске. Улон ик капчигес но шулдыргес луэ кадь. Со уг люкеты улыны. Со но кыӵе ке сыӵе искусство – театр. Со урод ӧвӧл.

14

«ИНВОЖО» № 2 2018


«Натюрморт», 2013 год

– ВАНЬ-А ИСКУССТВОЫН ПОЛИТИКАЛЫ ИНТЫ? – Вань «Политической плакат» жанр, инкуазез утёнлы сӥзем плакатъёс. Туж тунсыко маке. Азьвыл политикалы сӥзем художественной шаржъёсын, карикатураосын тунсыко «Крокодил» журнал печатлаське вал. Мон суредасал, дыр, но мон политикае уг пыриськиськы, нош учкыны мыным туж кельше. Солы быгатонлык кулэ. Котькуд художник уз но вормы сое, лэчыт визь кулэ со понна, мукет ласянь учкон. Кинлы со сётэмын ӧвӧл, мар мерсконэз. – НОКУ НО ӦД ЖАЛЯЛЭ-А ТА СЮРЕСЭЗ БЫРЪЕМДЫЛЫ? – Ӧй, ӧй. Мон пичи дыръям ик суредась луыны малпалляй. Но кулэ на вал вань кужымез люкаса эшшо визь люканы. Мон дышетски. Худграф уг дася соку ик

15


«Рождение луны», 2013 год

художественно-производственной мастерскойёсын ужаны. Нырысь туж секыт вал, эшъёсы юрттӥзы. Мынам ик огъёзъёсы академия бере лыктылэмын вал татчы, соослэн визькенешъёссы туж интыяз вал, мон губка выллем пыӵатылӥ пушкам. Со но ӧй юрттысал, мынам аслам азинскыны мылкыды ке ӧй луысал. Композициез валан, ритмез шӧдон, масштабез шедьтон – со ведь визьнод, кудӥз капчи уг сётӥськы. Кӧня тодэм кулэ картинаез лэсьтыны, сюлэм пыртӥд поттыны… Совето союз вакытэ огласянь майбыргес ик улӥськиз. Ӵуказе нунал сярысь малпаськон ӧй вал. Али мон уг тодӥськы, мар луоз ӵуказе. Мон кӧня ар шуисько ни кошкисько ужысьтым, уг, уг быгатӥськы. Кызьы улод али 10 сюрс пенсилы? 30 ар дышетӥсько ни тани. Тау Инмарлы, тырши волятыны та дыр ӵоже быгатонлыкме, табере тросэз пӧрме но ни мынам. Улон мынэ, арлыд йылэ. Малпасько, лэсьтыса вуттоно на вал кӧня ке рос-прос картинаос, умоесьгес, азьвылъёсыз сярысь. Тани, возьма ук кыскем дэрае… Вераськиз Михаил Николаев.

16

«ИНВОЖО» № 2 2018


«Триптих. Пространство души. Великие гусли», 2015 год

17


МУЗЫКА

ЕКАТЕРИНА КРАСНОВА:

О ЖЕНСКОМ СЧАСТЬЕ, СЕМЬЕ И «ЭЛЬКУНОВИДЕНИИ»

«...Очень важно любить то, что ты делаешь. Тогда сама жизнь будет вдохновлять тебя – подарит новые идеи, мысли, поможет воплотить твои задумки...»

Екатерина Краснова – певица, победитель «Элькуновидения–2018» в номинации «Приз зрительских симпатий» (победа с общим числом СМС-голосов, зрителей из зала, а также голосов профессионального и районного жюри). Родилась в деревне Валодор Вавожского района, живёт в деревне Новая Бия.

18

«ИНВОЖО» № 2 2018


«ЭЛЬКУНОВИДЕНИЕ–2018» Принять участие в конкурсе предложил Вавожский районный Дом культуры. Немного подумав и переговорив с семьей, решила попробовать. (В подобных конкурсах до этого никогда не участвовала.) Слова песни «Сёт мыным, инмаре, кышномурт шудбурдэ» написала Ефремова Нина Максимовна. Она уже давно многим известна своими стихами, и в «Элькуновидении» принимает участие уже во второй раз. И тогда, и сейчас её стихи признаны лучшими. Музыку написала Дементьева Елена Аркадьевна. Писала под меня, зная меня, мой характер. Поэтому не зря, наверное, многие говорят, что песня очень подходит мне. Готовилась просто достойно выступить (понимала, что тягаться с профессионалами, людьми, которые получили музыкальное образование и работают в этой же сфере, будет очень тяжело). Не ожидала и даже не верила в победу, но всё сложилось намного иначе. МУЗЫКА Работаю в банке в должности старшего менеджера по обслуживанию. Однако не представляю своей жизни без музыки: всё, что бы я ни делала, происходит с включённым радио или музыкальным каналом. Это меня вдохновляет, поднимает настроение, направляет. Очень люблю слушать песни Наргиз. Иностранные песни не слушаю. Если говорить про удмуртских исполнителей, кого-то выделить сложно. Слушаю всех. И пою. В основном лирические песни. СЧАСТЬЕ Счастье – это результат каждодневного совместного труда. Слова песни полностью соответствуют моему представлению о женском счастье. Себя однозначно могу назвать счастливой – рядом со мной близкие и родные люди. Все здоровы. Дети растут, муж рядом. Для нашей семьи 2018 год стал очень удачным, продуктивным годом. Муж стал победителем в

Республиканском конкурсе среди операторов по искусственному осеменению КРС. Сын с коллективом «Шундысиос» (руководитель О. И. Сурчакова) привёз 1 место в номинации «Фольклор» с Открытого общенационального фестиваля-конкурса «Большая перемена». Единственная без внимания осталась дочь. Но ей всего 5 лет – у неё ещё всё впереди. ОТДЫХ Отдых я предпочитаю разный: от активного ничегонеделания до походов, шумных застолий с друзьями, катаний с горок зимой. Иногда приятно просто посидеть с книгой или перед телевизором с чашечкой вкусного ароматного чая. А если идёт какой-нибудь позитивный фильм – хорошо вдвойне. Это заставляет меня продолжать верить в то, что всё будет хорошо.

Сёт мыным, Инмаре, кышномурт шудбурдэ!* Инмаре-Кылчинэ! Кышномурт луыны Та бадӟым дуннее Тон монэ ыстэмед. Пиосмурт вормонтэм секытэз ӝутыны, Трос пӧртэм чиданэз чиданы вордэмед. Сайкытак ымнырдэ пальпотон югдытэ – Озьыен, шудбуро нылкышно луиськод. Ужамъяд но кырӟам куараед жингыртэ – Оло нош, куректон-бӧрдӧндэ ӧръяськод? Нылпиед ке шудо – тон ачид но бурдо. Кузпалэд ке валась – инметӥ лобаськод. Куддыръя нош лобан бурдъёстэ ке чигто, Вӧседлы чидаса лобӟыны тыршиськод. Вордскемын тон визьмо но кужмо луыны, Сюлэмад возьыны ӟечезлы оскондэ. Семьяме, нылпиме, юртъерме утьыны Сёт мыным, Инмаре, кышномурт шудбурдэ! Текст: Анна Павлова.

*Короткое название песни «Сюлэм усьтон».

19


ТУНСЫКО АДЯМИ

Юлия Ильинична Кузьмина (Яковлева) 1963тӥ арын 5-тӥ мае Алнаш ёросысь Ӝакгуртын (Сосновка гуртын) вордскемын.

Юлия Кузьмина – Удмуртиысь культура удысысь сӥё-дано ужась, кырӟась, сценарист, режиссёр, крезьгурчи, Россиысь Журналистъёслэн но Писательёслэн огазеяськонъёссылэн ёзчиез, Россиысь ужысь ветеран.

Юлия Кузьмина

Та гуртысь куинь классъем школаез йылпумъяса, ньылетӥ классысен Юлия Азамат шор ёзо школаын дышетскиз. Собере дышетсконзэ азьланьтӥз Элькунысь культурно-просветительной училищеын (али – Элькунысь лулчеберетъя колледж). Дирижёрско-хоровой люкетсэ йылпумъяса, нылаш аслаз ёросаз ик берытскиз. Азамат культурая юртын со куинь ар кырӟась коллективъёсын кивалтӥз. Эшшо одӥг малпанзэ быдэстон вылысь, ужан вакытаз ик 1985-тӥ арын Юлия Яковлева УдГУ-ысь кунгож кылъя факультетэ дышетскыны пыре.

20

«ИНВОЖО» № 2 2018

Пичи дыръяз ай со кылбур, кырӟан гожъясьёслы синмаськылӥз. Клубын ужакуз Юлия «Алнаш колхозник» газетэ иворъёс гожъялляз. Кырӟанъёс тырмымтэен ачиз ик ӟуч кырӟанъёс малпалляз. Юлия Яковлева туж капчиен гуртысь калыкен огъя кыл шедьтӥз, кырӟась коллективъёс кылдытӥз. Куинь ар куспын ёрос, ёроскуспо но республиканской самодеятельной смотр-ӵошатсконъёсын вормисе потылӥз. Егит кивалтӥсез коллективъёсыныз Удмурт телевидение но ӧтчаллязы. 1986-тӥ арын толшоре Юлия Яковлеваез, азьланяз дикторлы дасян вылысь, Удмурт телевидение режиссёрлы юртӥсе ужаны

ӧтизы. Но нылмуртлы таӵе уж сюлмаз ӧз кельшы, солы уг тырмы вал сцена. Нылашлы дэмлазы «Тюрагай» удмурт калык хоре ветлыны. Татын со вуоно кузпалзэ, кырӟасез Виталий Кузьминэз пумитаз. Ныллэсь кылбур гожъянзэ шӧдыса, писательёс удмурт кылын гожъяськыны дэмлазы. Кема ик дыр ӧз ортчы Кузьмин кузпалъёс Юлиялэн кылдытэм «Анаелы» кырӟанэныз тодмо луизы. Нырысь ик сое кырӟало вал эшъёссы, тодмооссы пӧлын, нош 1989-тӥ арын самодеятельной крезьгурчиослэн нырысетӥ фестивалязы пыриськизы. Света но Люба нылъёссы вордскем бере егит анай семья ансамбль кылдытӥз, ачиз


ик сценической дӥсьёс вуриз. Кырӟась семья коллектив котыраз трос учкисьёсты люказ. Бӧрысь Юлия Кузьмина Удмурт театрын но филармониын юбилей но творчествоезлы сӥзем концертъёс, зал тыр учкисьёсын ӝытъёс радъялляны кутскиз. 1995-тӥ арын Удмурт театрын «Дор» спектакль дасякузы режиссёр но пьесалэн авторез Алексей Шкляев Юлия Ильиничналы кырӟан гожтон пумысен вазиськизы. Кылбурась но крезьгурчи таӵе куронлы шумпотӥз. «Бен вал ук» но «Гужемлэн сяськаян вакытаз» кырӟанъёс гожтӥз. Выль ужъёс соку ик адямиослэн сюлэмъёсазы пыӵазы. Егит крезьгурчилэн мылкыдыз эшшо но бурдъяськиз. Соку со нылпиослы но кырӟанъёс гожъяны басьтӥськиз. Та нуналлы кылбурчи сизьым книга поттӥз ни: «Вордӥськи мон кырӟанэн», «Яратон ке сюлмын», «Выжыкыл апай дорын», «Бу-бы, бу-бы, бубыли», «Куинь вайлэсь тугоко», «Нотаосын тодматскод – кырӟанъёсын эшъяськод». «Алнашысь крезьгуро тулкымъёс» книгае Алнаш ёросысь потэм но шаерамы тужгес тодмо луэм кызь крезьгурчиос но соослэн кыксюлэсь ятыр кырӟанъёссы пыртэмын. Калыкын тужгес но яратӥзы Юлия Кузьминалэсь «Вордӥськем палэ», «Анаелы», «Бен вал ук», «Гужемлэн сяськаян вакытаз», «Валасьтэм гажанэ» но «Шуд сярысь» (кылъёсыз Д. Яшинлэн), «Сюлмыз вите» (кылъёсыз С. Яковлевалэн), «Шур дурын», «Сирень», «Чагыресь синъёс», «Тонэ адӟемен-а»,

Света но Люба нылъёссы вордскем бере егит анай семья ансамбль кылдытӥз... «Кизили усиз-а?» (кылъёсыз В. Возняковлэн), «Колечко» (кылъёсыз Н. Мрыхинлэн), «Пичи гуртэ», «Бубыли», «Чеберъям кыз котырын», «Пӧяськись Коли», «Тютю» но мукет кырӟанъёссэ. Юлия Кузьминалэсь кырӟанъёссэ пӧртэм коллективъёс, Удмуртиысь но Россиысь сӥё-дано артистъёс но кырӟало. Удмурт Лулчеберетэз паськытатэмез но азинтэмез понна со трос пол пусйылэмын конкурсъёсын, фестивальёсын, со сярысь верало авторлэн трос люкаськем грамотаосыз,

дипломъёсыз но данъян гожтэтъёсыз возьмато. Кема аръёс ӵоже творческой, пайдаё уж нуэмез понна Ю.И. Кузьминалэн тужгес вылӥ кузьымъёсыз – Удмуртиысь культурая министерстволэн но Россиысь Журналистъёслэн огазеяськонзылэн Почёт грамотаоссы но Россиысь Президентлэн Данъянэз. Владимир Михайлов, Россиысь Писательёслэн огазеяськонзылэн ёзчиез, Удмуртиысь сӥё-дано журналист

21


ПРОЗА

КОМАНДИРОВКАЕ

22

«ИНВОЖО» № 2 2018

Верос

Юлия Кузьмина


Т

– Гаражад – хаос, йӧгуысь сисьмем картошка но, кубиста но поттамын ӧвӧл на. Гужем вуиз ни. Ойдо уж бере ӵошен сузяломы, утялтомы. – Ужлы ёрмид ке, мын, оло, мон таяз арня вискын Краснодаре кошко. «Эк-ма, бускелез ӧтёно шат? Ма, картэ кошкыны ӧз вала ни командировкаяз…», – ас понназ шыпыртэ Ани. Нуназе бере картэз жингыртэ Аниезлы: – Эн ышты, мон туннэ зэм но Краснодаре командировкае кошкисько. Анна шумпотэменыз бускельзэ ӝыт юрттӥськыны ӧтиз. Воргорон огназ улэ. Васи мыло-кыдо басьтӥськиз стенкалэсь ӟырыоссэ тупатъяны. Кырӟан нёжъяса ас понназ ужа. Ӝыны час но ӧз ортчы, ӧсэтӥ Миши пыре. Бускельзэ адӟыса, ош кадь бурсӥз: – Мар-о тон, Василь, татын кариськод ай?! Валамон табере, малы кышное монэ командировкае келяны ёрмем! Анна, лек синъёсын учкыса, картэзлы пумит вераз: – Мон куинь толэзь тонэ кури ӟырыосты тупатъяны, нош тынад ялан одӥг мугед: «командировкае, командировкае»! Нош ик пӧяськид ук! Малы ӧд кошкы командировкае? – Янгыш учкиськем, самолётэ басьтэм билетэ ӵуказелы вылэм. – Ой, со ужбергатонэныд йырин йырыд ыжлэн кадь берга ни! Василь керетон куспазы шыпытак кошкиз, нош Миши, мур лулӟыса, ӟырыосты тупатъяны кутскиз.

«...– Кивалтӥсе монэ Краснодаре келяны малпа. – Э, бон, гужем вуытозь, корка пушмес чебертоно вал ук...»

улыс пал ӵукна. Шулдыр шундыё куазь. Кышноез картэзлы шуэ: – Миши, ветлоно вал туннэ магазинъёсы шпалер, ленолеум но мукет лэсьтӥськон арбериос утчаны, кемалась улон интымес ӧм тупатъялэ ни. – Дугды ай, Ание, оло, та арня вискын командировкае кошко. – Кытчы нош ик? – Кивалтӥсе монэ Краснодаре келяны малпа. – Э, бон гужем вуытозь корка пушмес чебертоно вал ук. Гужем дыр бакчаын ыше. Арня ортчыса, Ани нош ик картэзлы вазиське: – Ӧд кошкы бере, ойдо таяз шутэтскон нуналъёсы магазинэ ветломы. – Дугды ай, оло, таяз шутэтскон нуналъёсы командировкае лэзёзы. Толэзь ортчыса, Анна выльысь картэзлы вазе: – Учкы ай, стенкалэн, шифоньерлэн ӟырыосыз тани-тани усёзы ни, тупатъя ай ужысь бертэм бере. – Яралоз, командировкае ӧз лэзе ке. Уж бере Анна картсэ возьмаса, куалекъяны ӧдъяз ни, жингыртытэк ӧз чида: – Мар-о, ӝегатскиськод? Командировкае, оло, кошкид? – Ӧй, ӧй. Вераськиськом-кенешиськом, шахматэн шудӥськом. – Эшшо мар кариськоды на?! Ачим-а, мар-а шифонеръёсты тупатъялом?! – сильтӧл ӝутскем кадь Анна телефонэ черектӥз. Тӥни сыӵе ужбергатӥсьёслэн улонзы. Ужзы ке уг мыны, я шахматэн, я боулинген шудо. Куинь толэзь ортчиз. Нылкышно нош ик картэзлы тодаз вайытэ:

23


ПРОЗА

Юлия Кузьмина

Сценка

КОРКАПЫРОН Сцена вылын коттеджлэн ӝыныё суредэз адӟиське. Укно улын скамья. Ошиськись горшокъёсын – сяськаос. Сцена сьӧрысь Шонгыль но Тукыль серекъяса, вераськыса пото. Соос туала дӥсен, шляпаосын, сумкаосын. Шонгыль. Ма, Окылез возьмамы ке, ӝыт но вуоз, дыр. Тукыль, тодэмед потэ-а, кызьы Окыль доры коркапыронэ ветлӥ?

24

«ИНВОЖО» № 2 2018

Тукыль. Вера ай, туж тунсыко вал, дыр, Окыль ачиз анекдот выллем ук! Куддыр озьы паймытэ, кытӥяз ӟигар но серекъяны уг тырмы ни (серекъя.) Кылсярысь, кызьы


нуналъёсыз таӵе кылбурен пусйыны йыраз лыктэм: Вордскем, пуксем, вирӟектэм, Покчи, бигер, кӧсэктэм. Собере ни шутэтскем.

Шонгыль (серекъяса). Озьы, озьы соин нокызьы уд мӧзмы, ява, ым усьтӥське но, ворсаны уг луы ни. Тани, кылзы ай (киосыныз возьматъя, отчы-татчы вамышъяса), туала сям сыӵе ук. Ваньмызлэн дворецын кадь улэмзы потэ. Окыль но пиосыныз валче быдэс коттедж пуктэм. Залэз тани та сцена выллем паськыт. Тукыль. Тодӥсько, коркаез бадӟым, пыраме вань. Ачиз Окыль мӧйы ке но, егитъёс сямен шулдыръяське ай. Шонгыль. Бон уго. Выль коркаязы пыри но залын куноос яркыт дӥсьёсын тыпыртыса экто вал ни, пӧлазы – егит чебер нылъёс, кытысь ке но адӟеме вань. Олокытысь-марысь висказы егит пияш киосыныз шонаськыса эктыны кутскиз (эктыса возьматъя.) Нылъёс пӧлы вуиз гинэ – шлач! тыбыр вылаз усиз. Тукыль. Ма, катаез гылӟиз, луоз. Ай, выжез но ламинатэн вӧлдэмын, дыр! Шонгыль. О-о. Ма, пилэн ӟуземез но вал, дыр, ини… Усиз но уг султы ни. Котыртӥм сое но шораз долкамы. Нош бекырес Окыль арган шудэмъя котыръяськонъяз канжаськиз но сачак пияшлэн ымныр вылаз пуксиз (Шонгыль выж вылэ усе). Тукыль (гор-гор серекъяса). Мугорыз зӧк ке но, туж капчи тэтча ук со. Шонгыль (султыса тупатъяське). Ой, арлыды

лябӟе но лябӟе ни. Пияш, великен мынэм кадь, пыдъёсыныз ӵыжаське! Ай, ми но, шузи-мазиос кадесь, гор-гор серекъяськом. Султэмез бере валэктӥз ни: дэрем улъёстэс учконъям ваньды йырчукин мон шоры, пе, долкады. Собере гинэ валай, выль кыскем вӧлдэтсы синучконын кадь возьматэ вылэм! Тукыль. А-а, ӧжытак тодам лыктэ, тон верад вал ни та учырез. Огез нылаш со пияшез тодмам – Удмурт театрысь артист вылэм. Шонгыль. Озьы, озьы. Пияш но эктӥсь артистъёсыз тодмаз. Собере жин-жин арган куара кылӥськиз но нылъёс но Окыль нош ик шулдыръяськыны кутскизы. Тукыль. Оло артист шунь-шань луиз, оло катаез гылӟиз, куноос одӥг гурезьлы пӧрмизы. Озьы-а? Шонгыль (Тукылез йыраз кокаса). Осто, Тукыль, мӧйымемъяд визь пуйыэд сайкытгес луэ кадь! Тукыль (серекъя). Пияш нылъёс улысь мозмытскыса вуттӥз гинэ – Окыль со котыртӥ позыръяськыса эктыны кутскиз (эктыса возьматэ.) Нылъёс но артист котыртӥ бергало. Оло пилэн катаез гылӟиз, оло зӧк Окылез кутыны ӧз ворме, нылъёс огзы бӧрсьы огзы пуклёос кадь усьылӥзы, соос вылэ артист, артист вылэ бекырес Окыль! Шонгыль (серекъяса). О-о, небыт валес вылын кадь, Окыль шумпотыса ӟыгыръя артистэз. Уг но кылы ни нылъёслэсь черекъямзэс: «Артист, ми вылын возьыт ӧвӧл-а песянаен ӟыгыръяськыны?!» Нош арганчи йырыныз шонаса, пыдзэ лёгыса эшшо золгес шудэ-кырӟа! Тукыль. Гурезьлы пӧрмем куноосыз адӟыса, арганчи куалектэм кадь дугдӥз но Окыльлы султыны юртӥз. Шонгыль. А мар-о, Окыльлэн мылкыд задор. Ӧтем куноссэ котькудзэ ӟыгыртыса, соослы тау кылъёс вераз: «Дуно куноосы, туж бадӟым тау тӥледлы! Тау арганчилы но, эктӥсьёслы но, удмурт театрысь артистлы-маскарчилы но коркапыронме таӵе шулдыртэмды, мӧйымем мылкыдме ӝутэмды, вирсэръёсме шунтэмды понна!» Тукыль. Шонгыль, эшмылэсь сямзэ тодӥськом, оветь. Окыль пельнянь пӧраны кутске ке, ӝытозь выре. Ма, куноосты со утялтыны яратэ. Ойдо ай, пельняньзэ веръяны мыном (кошко эктыса, кырӟаса). Окыль доры ветломы но, Ческыт пӧрамзэ сиём. Ваньмы ӵошен кырӟалом но, Нош ик мылкыдзэ ӝутом!

25


ПОЭЗИЯ

Юлия Кузьмина УДМУРТ ЧИГАН НЫЛ ТУЛЫС ПУЖЫ

Азвесь пырыос кадь мальдыло Тулкымъёс пичи шуръёс вылын. Шунды тылсиос гожеръяло, Ватскыса шудо чылкыт вуын. Вож-вож весьёсын шогольскиллям Кызьпуос ӝужась арамаын. Кечсин сяськаос мычиськиллям, Эктыны выллем радъяськемын. Чильтэро дӥсен бинялскыса, Тулыс пужыос котыр пуктэ. Инкуазез уммысь сайкатыса, Крезьгуро омыр визылатэ!

26

«ИНВОЖО» № 2 2018

Тусбуйы – удмурт нылмурт. Кильтро чиган – сямыным. Улонын – уясь вумурт. Шӧртчи чорыг – ву пушкын. Эрикез яратэмен Мон вури чиган дэрем. Дӥсен бордам кыскисько, Эктӥсько но пӧясько. Вӧл-вӧл лэзьям киосы Бурдъёслы пӧрмо дырын. Сьӧд бирды кадь синъёсы Выйыто уртчись шурын!


*** Вылам бадӟым воз тыремын, Вормид ке но, Уд ке но – «Ну!» – шуэмын. Алла Кузнецова

МАЛЫ НОШ ИК ДЫРМЕ БЫДТӤСЬКО? …Одӥгзэ гожтэтме Одӥг час мон гожтӥ. Кыкетӥ гожтэтме Уез уйбыт гожтӥ… Ашальчи Оки

Малы нош ик дырме быдтӥсько: – Тон сярысь малпасько, гожъясько? Малы выльысь тонэ возьмасько, Мӧзмытэсь кырӟанъёс кырӟасько. Сэзь тулыс шат лушкем сайкатӥз? Гань изись сюлэмме бугыртӥз. Тудӟем ву, дыр, шуак вырӟемен Ӝуатӥз яратон тылсиме. Яратон – кыдась лул со, кужым, Кизили кадь пушкын воректэ. Пограны вормонтэм юн пужым – Шудбуро улонлы оскытэ.

Мон – шып тымет. Вуам жиль пыласьки, мусояськи, Асме адӟи… Мон – бызись шур, Весь дыртӥсько, кулэсмисько Но куасмисько… Мур ӵыпетын. Отын синвуосам мон выйылӥ, Куректонме кельтӥ… Ӵыпет кыриз, Мылкыд лобӟиз, синву быриз. Огнам кыли луо вылэ, изъёс улэ… Зоръёс бере Паськыт тымет выльысь кылдоз. Мон котыре ик берытскоз… Соку мон нош ик пыласько, Чылкыт вуысь асме адӟо… Кин ке бӧрдоз, юн вожъяськоз. Кин ке жалясь синмын учкоз. Нош куд-огез, оло, лулскоз…

27


*** Тулкым лыктӥз сюлмам, Вайиз чылкыт малпан. Со малпанэз кутӥ, Кылбур пушкам пыртӥ. Чурбуръёсме бичай, ӝутъяй. Крезьгуръёсын бурдъяй!

***

Куд-огез индылэ: Яратон – со тӧл бурд, Лобаса кадь улэ. Шат шудо-а со мурт?! Яратон – ӵук омыр! Я инбам – лыз-чагыр. Мусоя ук майбыр, Оскиськод ни куддыр… Мон понна яратон – Нёжало кузь сюрес… Синкыли виятон Кайгулэсь но шудлэсь…

28

«ИНВОЖО» № 2 2018


АНАЙЛЭН ВИЗЬНОДЭЗ

Вазь ӵукна ик гужем потӥсько ке садэ, Инкуазьлэн буёло суредэз гочатэ. Вож турын бычырак сюй пушкысь ӝутӥськем, Лысвуо азвесен, учке ай, чеберскем. Анае шуылӥз: «Чылкыт ву – туж дуно, Ӵукъёсы ымнырез лысвуэн миськоно. Тазалык юнмалоз, лулпушыд чылкытскоз, Сюлэмыд но чебер сюресэ кыстӥськоз».

Зэмлыко кылъёссэ мон уг вунэты весь. Анайлэн верамез со – зарни но азвесь. Визьнодзэ пыраклы йырвизям мон пыртӥ. Улонлэсь котькыӵе шортъёссэ «юнматӥ»… Сӥньысъёс пуштросъя туж пӧртэм луыло: Кудӥз ляб, юн, чебер – аръёсъя валано…

29


ХОББИ

Анна Павлова

УГОЛЬ, ШАРЖ, ПОРТРЕТ И ТОРТ

Мария Юшкова – молодой художник-

портретист из Ижевска. Её работы разлетаются по всей стране. Они точны, порой юмористичны. Шарж или портрет – не просто оригинальный подарок и необычная деталь интерьера. Это целое искусство, которое помогает дарить эмоции, создаёт настроение.

ОТЛИЧНОЕ НАЧАЛО

С

колько себя помню, всегда рисовала. Хотелось рисовать так же красиво, как это делают мои родителихудожники. Оба они окончили художественное училище в городе Кунгуре. Папа долгое время проработал резчиком и ложейником в частной фирме, сейчас – на концерне Калашникова. Мама более 25 лет преподаёт в Детской школе искусств № 10. Мой старт в творчество также начался с 10-й художественной школы (её я окончила на «пятёрки»). Потом был художественноэстетический лицей № 98. Совершенствовать знания и умения отправилась в ИжГТУ им. М. Т. Калашникова. Альмаматер наградил знаниями не только академического рисунка, но и технического. Итогом обучения в университете стал диплом с отличием. Сейчас рисование является подработкой. Занятие, которое

30

«ИНВОЖО» № 2 2018

вдохновляет на поиски нового, помогает воплотить себя в качестве художника.

ПЕРВЫЙ ПОРТРЕТ

Х

орошо помню первый нарисованный мной портрет – это Леголас из фильма «Властелин колец». Нарисовала его ещё в школе в 15 лет. Именно с того момента стали появляться первые заказы. Конечно, полноценными работами их назвать сложно. Скорее, просьбы одноклассников и друзей нарисовать для них портрет кумира или близкого человека. Серьёзные заказы стали поступать уже с первого курса учёбы в вузе.

РАБОЧИЙ ДЕНЬ

Р

абочий день проходит всегда по-разному. Всё зависит от степени загруженности заказами. Если много заказчиков (а их, как правило, много), настраиваюсь


на плодотворную работу: включаю заряжающую музыку и творю, творю. Могу не вставать из-за стола часами. А если появляется «просвет» между заказами, то могу растянуть процесс создания картины – подольше поработать над деталями, подумать над необычным сюжетом.

ОТЗЫВЫ

Ч

асто удивляться, восхищаться и улыбаться меня заставляют сами заказчики: различные вопросы, забавные идеи, искренняя любовь к человеку, которого хотят порадовать. А сколько теплоты в их отзывах – это лучшая благодарность художнику!

О ПРЕДПОЧТЕНИЯХ И ВДОХНОВЕНИИ

В

сегда больше любила графику. Из материалов нравится работать углём – будь то портрет или шарж. Также пишу пастелью, карандашами.

Для создания картины непременно нужно вдохновение. Если его нет (такое иногда случается), а работа не терпит, для отличного настроя подойдёт поддержка любимых, хорошая музыка и качественные художественные материалы. Чашка кофе в этом списке тоже не будет лишней.

ВКУСНОЕ УВЛЕЧЕНИЕ

О

чень нравится готовить что-то необычное, новое для себя. Особенно люблю печь и украшать торты. Нежный и воздушный кремчиз, свежие фрукты и приятная кислинка ягод – простор для фантазии и настоящая радость сладкоежек (тут скажу по секрету, я одна из них). Можно разнообразить декор конфетками, печеньем или шоколадом, и тогда даже обычное чаепитие превратится в праздник!

ВСЕГДА БОЛЬШЕ ЛЮБИЛА ГРАФИКУ. ИЗ МАТЕРИАЛОВ НРАВИТСЯ РАБОТАТЬ УГЛЁМ – БУДЬ ТО ПОРТРЕТ ИЛИ ШАРЖ. ТАКЖЕ ПИШУ ПАСТЕЛЬЮ, КАРАНДАШАМИ. МЕЧТА

Н

а сегодня наша мечта – достроить дом. В его дизайне и конструкции воплотить все семейные задумки. Ещё мечтаю путешествовать. Узнавать новые страны «изнутри»: архитектуру, быт, национальные и культурные ценности. В поездках находить идеи и вдохновение для собственных работ. Ещё хочется показать мир дочери, а в её глазах увидеть огоньки восторга и удивления. Это же счастье, когда есть желание узнавать, творить.

31


ХОББИ

Никита Ильин

РАБОТА ЖУРНАЛИСТОМ, ПОВЕРЬТЕ, НЕБЛАГОДАРНА. НО ЗА МОМЕНТЫ ЗНАКОМСТВА С УДИВИТЕЛЬНЫМИ ЛЮДЬМИ, ЖИВУЩИМИ ПО СОСЕДСТВУ, Я ГОТОВ ВОСПЕВАТЬ СВОЮ ПРОФЕССИЮ. ТАК СЛУЧИЛОСЬ И В ДЕНЬ ОЧЕРЕДНОЙ МОЕЙ КОМАНДИРОВКИ – НА ЭТОТ РАЗ В ДЕРЕВНЮ НАДЕЖДА КЕЗСКОГО РАЙОНА.

Х

отя деревушка в пять домов находится в непосредственной близости от Кеза, добраться сюда на машине не особо просто. То и дело колеса легкового автомобиля вязнут в снежных песках проселочной дороги. А вот на нартах с собачьей упряжкой – милое дело. Этим в Надежде уже никого не удивить. Так здесь передвигается один из местных жителей. В деревне с говорящим названием живет и не теряет надежды на лучшее молодой парень Максим Лекомцев. Ему 21 год и он умело управляется со своим большим хозяйством в 50 соток – садит картошку, запасает на зиму сено. А готовить корм есть для кого.

32

«ИНВОЖО» № 2 2018

МАКСИМА ЛЕКОМЦЕВА


– У МЕНЯ ЧЕТЫРЕ КОЗЫ, КУРИЦЫ, ИНДЮКИ, КРОЛИК И ОХОТНИЧЬИ ФАЗАНЫ, - ПОКАЗЫВАЕТ ЖИВНОСТЬ В СТАЙКЕ МАКСИМ. – КОЗ, КСТАТИ, ДОЮ САМ. А еще парень разводит породистых собак. В вольерах рядом с домом живут четыре хаски и один спаниель. Статные, ухоженные и приветливые даже к незнакомцам. Хотя кое-кто из них с характером, говорит Максим. И добавляет: – ВСЕ В ХОЗЯИНА. У МЕНЯ ТОЖЕ СЛОЖНЫЙ ХАРАКТЕР. ЕСЛИ ЧТОТО ВТЕМЯШИТ В МОЮ ГОЛОВУ, ТАК ПРОСТО ОТ МЫСЛИ НЕ ИЗБАВИТЬСЯ – ПОЙДУ И СДЕЛАЮ, – СМЕЕТСЯ ПАРЕНЬ. – А ЕЩЕ Я СЧИТАЮ, В МОЕМ ХОЗЯЙСТВЕ НЕТ СОБАК. ВСЕ ОНИ – ДРУЗЬЯ. И ПОМОГАЮТ УПРАВИТЬСЯ С ДЕЛАМИ. Я СООРУДИЛ ВОЛОКУШИ, ВПРЯГ СОБАК И ТЕПЕРЬ ВМЕСТЕ МЫ ВОЗИМ СЕНО. Свою первую собаку Максим завел еще в шестнадцать лет. А хаски появились три года назад. Первого, Балу, парень привез из Глазова. Тогда псу было уже два с половиной года. Прежние хозяева не смогли содержать большую активную собаку, поэтому подыскивали для Балу новый дом. – ПОНАЧАЛУ ОН ОГРЫЗАЛСЯ, – РАССКАЗЫВАЕТ МАКСИМ. – ПЕРВЫЕ ДНИ Я ДАЖЕ БОЯЛСЯ ПОДОЙТИ К БАЛУ, КОРМИЛ ЕГО С ЛОПАТЫ. НО ПОТОМ МЫ НАШЛИ ОБЩИЙ ЯЗЫК.

Сейчас среди собак Максима Лекомцева есть даже пес – чемпион Удмуртии и Перми. Время от времени парень вместе со своими подопечными принимает участие в выставках. А еще разводит щенков для продажи. Все они с родословной и медицинскими документами. Помет бывает раз в год. Поэтому за щенками выстраивается очередь. Чтобы не беспокоить соседей, Максим выгуливает собак по ночам. Зимой – в упряжке с санями или снегокатом, а летом – на велосипеде. Парень мечтает однажды принять участие в настоящих собачьих гонках на Аляске. С его настойчивостью доберется Максим и туда. – ХАСКИ – ВЫНОСЛИВЫЕ ЕЗДОВЫЕ СОБАКИ. МНЕ ДАЖЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО КОМАНДА «ВПЕРЕД!» У НИХ В КРОВИ, - ПРОДОЛЖАЕТ ПАРЕНЬ.

Знает Максим и толк в лечении своих животных. Если приболеют, поставит на ноги. Говорит, многим рецептам его еще в детстве научил дед. Сам Максим с рождения имеет диагноз ДЦП. Но это ничуть не мешает ему в одиночку справляться с огромным хозяйством и подворьем. Парень все делает сам – умело пользуется бензопилой и шуруповертом, а еще у него есть сварочный аппарат. Иногда помогают Максиму управиться с домашними делами его родители Ольга Васильевна и Виталий Иванович. Они живут в Кезу, поэтому в деревне бывают нечасто. – ЕЩЕ МНЕ ПОМОГАЕТ ДРУГ САЛАВАТ, – ГОВОРИТ МАКСИМ. – ЕГО НЕ НУЖНО ЛИШНИЙ РАЗ ПРОСИТЬ. САМ БЕРЕТСЯ ЗА ДЕЛО. О своих питомцах парень из Надежды может увлеченно рассказывать часами. Да так, что не заметишь, как за окном начнет смеркаться. А две кошки будут вторить рассказу своего хозяина беззаботным мурлыканием. Кстати, есть в планах у Максима обзавестись павлинами и даже африканскими страусами. Остается лишь удивляться его мечтам и восхищаться целеустремленности.

33


ИСКУССТВО «...Важно быть любопытным и наблюдать мир вокруг, «искра» может появиться в любой момент...»

Лариса Вотинцева

СКАЗКИ ИЗ БУМАГИ Луис Падрон

Лариса Вотинцева – талантливый и увлеченный преподователь ДШИ № 8 города Ижевска. Одна из лучших специалистов техники бумагопластики, также преподает рисунок, живопись, композицию. Проблемы выбора профессии

передо мной не стояло. Я с детства любила рисовать, росла в окружении художников, в атмосфере творчества. Художниками были родная сестра мамы – Блинова Л.П., её муж – Блинов Ф.П., их дочь – моя двоюродная сестра – Блинова С.Ф. Блинов Ф.П. работал скульптором, состоял в членстве Союза художников России, принимал участие в возведении Монумента боевой славы, находящегося у Вечного огня в городе Ижевске. (О Дедушка – Первяков них информация есть в книге «Кто есть Петр Николаевич кто в Удмуртии», 1999 год). Также, родная сестра дедушки и его племянник – Первякова А.Н. и Иванов В.С. – были художниками. Вообще, в нашем роду в большинстве своём преобладают творческие профессии – художники, музыканты и преподаватели. Брат дедушки – преподавал математику в механическом институте и играл на скрипке, его дочь преподавала математику в ИжГТУ и играла на фортепиано. Мой двоюродный брат – Блинов А.Ф. – закончил музыкальную школу и сейчас сам делает гитары на

34

«ИНВОЖО» № 2 2018

профессиональном уровне. Моя мама преподавала биологию в школе, а дедушка – Первяков П.Н. – был ведущим инженером Ижевского машиностроительного завода и начальником конструкторского бюро. Он принимал участие как конструктор в разработке и усовершенствовании чертежей автомата М.Т. Калашникова. Первяков П.Н. имел много изобретений и патентов и всю жизнь мечтал изобрести вечный двигатель. Благодаря


Кама (бумага, гуашь), 2017 год

Балерина (бумага, гуашь), 2018 год

Натюрморт с гитарой (бумага, акварель), 2017 год

Лилии (бумага, акварель), 2015 год

Псков (бумага, акварель), 1990 год

Этюд (бумага, акварель), 1990 год

35


активной мыслительной работе он прожил сто один год. Я считаю, что творческие способности и способности к пространственному мышлению и воображению, которые необходимы в работе художника, инженера, архитектора и некоторых других профессий могут передаваться по наследству, и заложены в генах. Я закончила УдГУ, художественно-графический факультет. Училась у заслуженного художника Удмуртии, основоположника удмуртской графической школы Р. К. Тагирова. Он был необыкновенным педагогом – умел удивлять, и мы открывали для себя много нового. На каждое занятие, или почти, он приходил с альбомом-книгой, посвящённой какому-либо художнику, рассказывал нам о его творчестве и мы рисовали в этом стиле. Как говорил М. Горький: «Учитесь у всех, но не подражайте никому». Наша группа принимала участие в конкурсе плакатов на тему защиты экологии, где я получила диплом II степени. Окончив университет в 1991 году, я по распределению попала в Ижевское педагогическое училище, где проработала около 10 лет и более углублённо стала преподавать помимо рисунка и живописи бумажную пластику. Затем, волею судеб, я перешла работать в детскую школу искусств № 8. В школе искусств работать оказалось интереснее, но и немного сложнее – постоянный поиск нового, творческого решения тех или иных задач.

Множество детских художественных конкурсов

помогло раскрыть возможности бумажной пластики. Мы делали не только макеты фантастических зданий, но и целые города, посвящённые теме выставки «Здравствуй, XXI век!». А также

36

«ИНВОЖО» № 2 2018

Полевые цветы (холст, масло), 1991 год

копии ижевских архитектурных достопримечательностей. Потом пришли идеи изготавливать костюмы из бумаги на различные конкурсы сказок и фестивали, проводившиеся в детских школах искусств. Большим стимулом для учеников является участие в конкурсах. Дух соревнования пробуждает творческую активность. Принимая участие в республиканских

фестивалях-конкурсах детского творчества, ребята сплачиваются и творчески растут. Например, бал-маскарад, Ижевский мифический карнавал – «Не Венеция, но всё же…» (организаторы – ДШИ № 2), где коллективная работа – костюм «Ижмаш» в технике бумагопластики – получила Диплом победителя «Золотая маска». Руками детей были изготовлены архитектурные костюмы,


Макет школьного двора ДШИ № 8, коллективная работа

Макет входной группы завода ИЖМАШ, коллективная работа

Макет старого цирка, коллективная работа

рассказывающие об истории нашего города, его традициях (костюм главной башни «Ижмаш», монумент «Дружбы народов» и другое). Совместное коллективное творчество, репетиции очень объединяют ребят и пробуждают у них желание ещё и ещё творить и выступать. Со многими сказками и дефиле мы выступали на утренниках в нашей школе, перед родителями и на юбилейном концерте школы (к 35–летию) в Удмуртском национальном театре в 2010-2011 учебном году. Ребята мастерят маски, шляпы, костюмы, декорации для постановок музыкального и художественного отделений нашей школы: «Снежная королева», «Щелкунчик», «Муха-Цокотуха», «Теремок», «Дресс-кот» («Котовасия») и т.д. Сказки, сценарии и стихи к постановкам пишу сама. Вообще, стихи любила писать с детства. Мне захотелось изложить этот опыт работы в методической разработке на тему: «Художественное конструирование костюма из бумаги с детьми 12–14 лет». Позже я опубликовала данную работу в материалах Международных педагогических чтений Академий Арт-мастерства и Артпедагогики» (город Москва, 2014 год, № 2014716, сайт.http: www. start-culture.com). Задача учителя – пробудить творческую, конструкторскую мысль, научить детей не бояться экспериментировать. Работа в технике бумагопластики требует существенного переосмысления формы, обобщения и стилизации, способствует развитию объемно-пространственного мышления, которое интенсивно развивается в возрасте от 5 до 15 лет. И если в этот период не развивать воображение ребенка, впоследствии наступает быстрое

37


снижение этой функции, гаснет интерес к науке и искусству. «Вдохновение существует, но оно должно настигнуть вас в процессе работы», – говорил Пикассо. Немаловажная задача педагога – сделать занятия бумажной пластикой наиболее занимательными и интересными. Большие возможности в этом плане имеет игра. Окрашенная игрой, практическая деятельность становится более привлекательной, интересной для ребенка, вызывает яркий эмоциональный отклик. Детям очень нравится фантазировать, придумывать новые образы героев. Они вживаются в них, когда их создают, чувствуют себя актёрами. К каждому костюму мы подбираем стихи, например, реплика Белого рыцаря в сказке «Снежная королева»: «Вот идешь ты в костюме турнирном, И взирает с почтением народ, И пластины скрипят, и шарниры, И не давит нигде, и не жмет!»; или Снежинки: «Я Снежинка-паутинка, Словно бабочка лечу И своею красотою всех порадовать хочу!»; или Художника: «Я мастер постройки, Серьезный художник. Природа – мой самый Надежный помощник. И если вы будете очень внимательны, Природа откроет вам мир увлекательный. Она конструирует мудро, красиво, А мне помогает фантазии сила».

Были изготовлены костюмы – интерпретации произведений Кандинского (2016 год), содержащие в основе своей геометрические фигуры. Демонстрация всех костюмов проходила в школе искусств № 8 города Ижевска. Конкурс «Девица краса – длинная коса» (2011 год) в номинации «Конкурс коллекций костюмов» (организаторы – ГОУ ДПО «ЦПК РК УР», МОУ ДОД «ДШИ № 13», МОУ гимназия № 56 города Ижевска), где Пахтинова Екатерина (11 лет) получила за свой костюм, выполненный в технике оригами Диплом III степени, а вся коллекция костюмов

38

«ИНВОЖО» № 2 2018

К 450-летию добровольного вхождения Удмуртии в состав Российского государства была поставлена сказка о дружбе русского и удмуртского народа (2007 год)


Костюмы были подготовлены к Республиканскому фестивалю детского художественного творчества «Новогодний бал-маскарад» (сказка «Замок Снежной королевы», автор: Вотинцева Л.В., 2005 год)

Маска «Ёжик»

Шляпа «Медуза Горгона»

Маска «Петушок»

учащихся – «Диплом за дизайнерское решение», и другие – остались в памяти надолго. Моя методическая разработка на тему «Художественное конструирование из бумаги на уроках в детской школе искусств» (пособие для преподавателей) заняла I место в Республиканском конкурсе методических работ преподавателей детских школ искусств. Конечно, я не только занимаюсь бумагопластикой, а также преподаю рисунок, живопись, композицию. Много моих учеников поступили в ВУЗы и СУЗы по художественным специальностям. Мои любимые художники: И. Е. Репин, К. А. Коровин, Н. И. Фешин, А. Е. Архипов, так как в их работах много цвета, света, воздуха, где «небрежностью» мазков, передаётся очень точное состояние времени суток, времени года, характер людей и их настроение. В их работах чувствуется восторженное отношение к жизни и искусству.

Искусство для меня –

Шляпа «Самовар»

Шляпа «Карандаш»

Маска «Кенгуру»

это возможность выразить свои чувства, эмоции, это возможность поделиться со всеми восхищением красотой природы – полевыми травами, росой на листочках или крутым изгибом реки, а может просто тенью от дома или дерева. Счастлив тот, кто видит и ценит это, а задача художника обратить взор вечно спешащих людей на красоту природы при помощи своих этюдов и зарисовок. Преподаватели-художники люди тоже очень занятые, и не всегда находится время и силы запечатлеть то, что вдохновило или поразило до глубины души.

39


Так и хочется воскликнуть словами великого немецкого ученого и поэта И. В. Гёте: «Остановись мгновенье, ты прекрасно!» Сама регулярно участвую в художественных выставках: 1991 год – Молодёжная выставка в г. Ижевске; 1992–1997 годы – выставки женщин-художников, г. Ижевск; 1995–1996 годы – Молодёжные выставки, г. Ижевск; 2005 год – Республиканская выставка творческих работ преподавателей ДШИ № 8 «От стажа к вернисажу»; 2006 год – Республиканская выставка пленэрных работ преподавателей ДШИ «На древней земле Прикамья»; Начиная с 2008 года – ежегодные Республиканские выставки работ преподавателей школ искусств Удмуртии «Уроки прекрасного»; 2017 год – Городской конкурс преподавателей ИЗО отделений школ искусств, посвящённый историческими культурным достопримечательностям г. Ижевска; 2017 год – Республиканская выставка работ «Город на Каме» (г. Сарапул); 2018 год – персональная выставка живописи и графики, г. Ижевск.

Из полосок из бумажных Я сошью себе наряд. Все полоски я скрепила В гармоничный, стройный ряд. Словно облако - воздушен, Легок, пышен, невесом, Необычен и не скушен, И легко идти мне в нем! Вотинцева Л. В.

40

«ИНВОЖО» № 2 2018

Фантазии на тему Кандинского

Дефиле «Котовасия»

«Ходят в городе коты Несравненной красоты, Как кусты у них густы Шелковистые хвосты. Ловят бабочек коты, Носят шляпы и банты. Очень гордые коты! Очень пышные хвосты – Из бумаги сделал ты! Это чудо – не видение, Это детских рук творенье!»


ПОЭЗИЯ

Анатолий Перевозчиков *** Пуксем губрес пересь тубат доры, Азяз понэм картуз. Йырыз гольык. Калык кошке, уг учкы со шоры, Ӧвӧл кадь кураськись, ортче, голе… Мар со сыӵе? Оло, калык чылкак Сукырмемын та огырес дыре? Оло ёрмон, я узырмон – чилькак Чилектыса, синтэм карем?

*** «Дун вулэсь уд лу чылкыт», – Лек ӟуро кема мисьтӥськисез. «Калыклэсь визьмо уд лу», – Меӵкыто уно лыдӟиськисез. «Ачидлэсь чебер уд лу, Коть нош кӧня буяськы», – Пыкылыса верало Зеркал азьын сылӥсьлы. Верамзы шонер ке но, Малы ке но… ӟудоно…

*** Шуо, буйгатыса: Со палан но вал тазьы Капитал ӟардыку… Нош мон уг быгатскы «Пӧзьтыны» ваньзэ тае визьмын. Улон шурмы зылаз кадь чылк-чылкыт, Ӧз адӟиськы жаг но шукы… Нош табере бугырскиз пожез, Тудву басьтӥз быдэс кожез. Иське, зэмзэ но дун чылкытлыкмы Вал синпӧет! Дунне шоры Льӧль пияла пыр учкимы? Соин эльмы потӥз чебер ортчыт?

*** Вордӥське нунал. Укное учке. Нош мынам сюлмам Уй на, уй, шӧдске. Малы? Валантэм. Лул-а сайкамтэ? Малы югытэн Со луэм мынтӥт? Мар-о люкетэ? Мар-о кӧлытэ? Малы инкуазен Со уг мын артэ?

41


*** Визь шур бызе кунгож сьӧры, Кулэ ӧз кар сое Дорез. Со тымемын вал ас дыраз, Со ӵакмемын вал даураз. Татын ӧз шуд ни визь-чорыг, Ӧз азвеся дун ву ӧраз… Татын будӥз жаг, вутурын. Эбек шулдыръяськиз, кырӟаз . Солы эркын, майбыр вал, зэм, Ассэ уӵы ик кожалляз. Калык сыӵе кваккетэмзэ, Ӧйтӧд, кызьы, дыр, чидалляз. Кузёезлы яра бере, Пумит ӧз луы ни, вылды, Тымет нош кыриськем бере, Кошке отысь чорыг но, дыр.

ПЕТРАРКАЯ Гажан ке та ӧвӧл, кыӵе висён Монэ кезегъятэ, шугъяськытэ? Яратон ке, соку малы, кытысь Та лек тылскем, ческыт чидан, адӟон? Я малы мон, иське, ӧпкелисько, Ачим ик ке пыри та ад круге? Ачим ик ке утчай та ырекез? Нош шумпотон но вӧсь ӵош вордӥсько. Аслам мылкыдыя-а мон тазьы, Яке мурт косэмъя меда лэсьтӥ? Ву вылысь пыж выллем лэйка визьы, Ӧвӧл полысасез, ӧвӧл сое валтӥсь. Мар турттӥсько, асэным тэрытэк, – Гужем мыным кезьыт, пӧсь – толалтэ.

42

«ИНВОЖО» № 2 2018

*** Бен, асме мон ачим пуктӥ Та ӝӧк сьӧры. Озьы кадь кыткетэ пыртӥ Гумырелы. Азям – бусы, берам – геры! Мон вал, вылды. Мон кыткетын бере – гыри. Жади но, дыр, – выдӥ. Шутэтскыса, выльысь кыско, Малпай, секыт возме. Но яламме* адӟем бускель. Нёжтэм: «Эх, азьтэмес!» Со адӟемзэ ас эшезлы Лушкем верам. Соиз ини мукетызлы… Озьы бугор сэрам. Малы шудэн тулкымась лул Усе тынад гуад, кайгу? Малы сое утем уг лу, Малы уг юртты кылбур-круг?


*** Калыке мон туннэ уг поты – Возьдаськон думыса возёз. Кожыса, кужен сюрестӥ, дыр, Мон огнам котырто возез. Шып кылзо уӵы куараез но Шып кылзо ошмес кырӟамез. Данъясько сяська чеберен но Мон шедьто мӧзмонлэсь эмез. Бертыкум ачим но уг шӧды Калыклы шуныт палямме. Инбамын пиштоз горд шунды, дыр, Асэстоз возьдаськон сямме.

***

Тырттэм уробо ик золгес дыбыртэ, Золгес мыныны но, вылды, быгатэ, Синмез но бордаз туж чаляк со кыске, Пичи уженыз но чиль-дол адӟиське. Нош тыр уробо питыра куаратэк, Солэн ӝоглыкез бушезлэсь калленгем. Соин ик кыле куддыръя адӟытэк, Соин бушезлы дан сюре ӵемысьгем.

*** Сюлэм вите ни шунытэз, Уйёс нош ялан кезьытэсь. Сяська нош, уть ай, кышкамтэ: Тӧдьы чимыоссэ усьтэм! Сяська ни усьтӥськем… Сюлэм… Сюлэм мае меда возьма?.. Эхма!..

*** Мон – пияла шудон… Улон монэн шудэ… Мон пияла шудон Улон мынам шудэ… Мон – пияла шудон. Улон куддыр сале… Мон – пияла шудон, Улон куалак пиле… Мон – пияла шудон, Улон вуштэ, шере… Мон – пияла шудон, Шунды пиштӥсь каре…

43


КРИТИКА

Виктор Шибанов

ПОСЛЕ ЭТНОФУТУРИЗМА О СЕГОДНЯШНЕЙ УДМУРТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

Н

ыне известная в Удмуртии и финно-угорском мире ДАРАЛИ ЛЕЛИ, когда в 2004 году поступила в университет, была полностью охвачена идеей этнофутуризма. Но к концу учёбы в 2009 году она почувствовала, что креативная сила этого направления исчерпана и надо искать

44

«ИНВОЖО» № 2 2018

другие пути, над своим дипломным проектом об этнофутуризме она работала уже с прохладцей. Дарали Лели тогда заявляла, что будущее, возможно, за гламуром, но этого не произошло. А идут другие всевозможные поиски, в сути которых необходимо разобраться. Об этнофутуризме как явлении литературы и культуры написано уже много. В Удмуртии его подъём приходится примерно на десятилетие с 1998 до 2006 года. В этот период произошли наиболее важные фестивали, вышли специальные


номера журнала «Инвожо» и сборники статей. После этого этнофутуризм большей частью становится объектом для анализа, пишутся кандидатские диссертации (ЭЛЬВИРА КОЛЧЕВА в Марий Эл, МАРИНА УКОЛОВА в Чувашии, ДАНИЛ СЕМЁНОВ и АЛЕКСЕЙ АРЗАМАЗОВ в Удмуртии). Напротив, художник КУЧЫРАН ЮРИ (автор Государственного Флага и Герба Удмуртской Республики) убеждён, что внутренний потенциал этнофутуризма далеко не исчерпан, он до сих пор организует ежегодные мероприятия, на которые собираются большей частью художники. Наука наукой, но куда же движется само художественное творчество? Неужели Удмуртия до сих пор пребывает

в этнофутуризме? Попытаемся в данной статье обозначить новые направления и тенденции, прежде всего, в литературе. Их, на мой взгляд, три. Для первых двух существуют термины – постреализм и этносаундтрек, третий путь ещё требует особого теоретического осмысления.

ПОСТРЕАЛИЗМ В УДМУРТСКОЙ ПРОЗЕ Термин, введённый Н. ЛЕЙДЕРМАНОМ и М. ЛИПОВЕЦКИМ, обозначает отличное от постмодернизма направление в литературе, суть которого обозначена теоретиками так: «Именно через человека и ради человека постреализм пытается постигнуть хаос, чтобы найти в его глубине нить, опору, за которую человек мог бы держаться, которая могла бы стать оправданием и смыслом единственной человеческой судьбы, разочаровавшейся в «обстоятельствах» хаоса. Идею постреализма поддерживает и ряд других исследователей,

45


например, Р.З. ХАЙРУЛЛИН и Т.И. ЗАЙЦЕВА в своей «Литературе народов России» (М.: ИНФРА-М, 2017. С. 94-96). В повести ГЕНРИХА ПЕРЕВОЩИКОВА «В пору цветения земляники» (2004) страшная стихия выражена в образах неизлечимой болезни и неразберихи ельцинских времён. У дочери начальника цеха Юрия Назарова обнаруживается рак, отец бессилен помочь своей Маше. Но операция прошла успешно. И теперь болезнь словно «переходит» к самому герою – он оказывается в той же онкологической клинике. Назаров размышляет: на работе он всегда был принципиален, добился хорошего положения на заводе, сделал всё, чтоб семья была благополучной. Почему же высшие силы послали на него такое наказание? Но постепенно он, атеист, начинает осознавать, что созданный им порядок на самом деле является хаосом, что нельзя сваливать свою жёсткость по отношению к увольняемым только на ельцинскую эпоху, что в разводе с женой виновата не только она (герой застал её с любовником), но и он сам. В конце повести Назаров умирает в больнице, но он спокоен, так как его дочь Маша и бывшая жена Лиза, ставшая к тому времени уже бомжем, снова стоят рядом, и он спокоен. Значит, жизнь продолжается. Пусть и без него. Язык повести Г. Перевощикова «В пору цветения земляники» богат и глубоко символичен. Символично название повести, символично объяснена природа онкологических заболеваний, символичен завод урбанизированного Ижевска. Словами Н. Лейдермана, результатом конфликта между личностью и хаосом становится эмоционально-интуитивное постижение героем «связи всего сущего», выражающейся прежде всего через обретение личной ответственности.

46

«ИНВОЖО» № 2 2018

ЕГОР ЗАГРЕБИН в новеллистическом очерке «Любовь моя, ревность» (2004) показывает трагическую судьбу яркой удмуртской актрисы АННЫ КОЛЕСНИКОВОЙ (1916–1947), которая в 31 год вынуждена была покончить жизнь самоубийством, стреляя при этом в собственных детей. В новелле постоянно проводятся параллели с трагедией ЕВРИПИДА «Медея» и драмой А. ОСТРОВСКОГО «Гроза». Трагедия Анны вроде бы исходит из чрезмерной ревности, когда её муж, видный администратор и работник КГБ, публично выражает свои симпатии к другой актрисе, злостной сопернице Анны. Но выход на мировую классику (кстати, обе эти роли Колесникова жаждала играть на сцене) раскрывает глубокие механизмы психики женщины, когда «роль» начинает психоаналитически вытеснять реально-очевидное и ведёт человека к такому выбору, к которому он сам вряд ли склонился бы. Но постреалистическая стратегия в новелле Е. Загребина реализуется не через внешне броский сюжет об Анне Колесниковой, а через изображение «тёмной» судьбы её бывшего мужа – кегебиста СТЕПАНА ШИРОБОКОВА (не путать с народным поэтом Удмуртии С.П. ШИРОБОКОВЫМ). Именно Степан на своём 90-летии раскрывает повествователю ряд нюансов, которые достраивают общую трагическую картину: он сознательно изменял жене, по его вине пистолет попал в руки ревнующей Анны, после чего было сделано три роковых выстрела. Широбоков не был уволен из органов, и многие десятилетия он нёс на себе тяжёлый груз, пока не открылся перед повествователем. Осознавать то, что мир – это хаос, но что внутри этого хаоса можно попытаться создать некий порядок – основная черта удмуртского постреализма.

ЭТНОСАУНДТРЕК КАК ЗВУКОСЛЕД НЕСКОЛЬКИХ КУЛЬТУР Этот термин был введён культурологом А.Г. КРАСИЛЬНИКОВЫМ. Незадолго до своей смерти он выпустил книгу «Этносаундтрек: семь рассказов» (2008). В послесловии автор отмечает: культура этносаундтрека – это звукослед нескольких культур, записанный на одной дорожке, сознание, когда в моносознание вдруг прорывается мелодия другого языка, другой этнотрадиции, вызывая полифонию культурного опыта. По мнению теоретика, многие уже сегодня обладают этносаундтрековым сознанием, а человек будущего без него немыслим. Автор этих строк как-то возразил Алексею Геннадьевичу, что в принципе этносаундтрек мало чем отличается от этнофутуризма, тоже стремящегося объединить в себе разные грани культуры, от архаической до постмодерной. А.Г. Красильников возразил тремя аргументами. Во-первых, этнофутуризм – это культура письменной эпохи (по его концепции), а этносаундтрек предполагает обращение к электронным носителям и инновационным способам коммуникации. Во-вторых, приверженцы этнофутуризма пишут на родном языке, что ограничивает круг чтения, этносаундтрек предполагает создание текстов на русском, английском и других мировых языках. В-третьих, каждое направление в культуре, будь то символизм, постмодернизм и т.д., со временем теряет своё креативное начало и должно уступить место новому течению, знакомое приедается и перестаёт привлекать.


А.Г. Красильников не дожил до успеха коллектива «БУРАНОВСКИХ БАБУШЕК», ибо их хиты фактически полностью вписываются в русло теории этносаундтрека. Обратимся к тексту их композиции «Вечеринка для всех» – слова ОЛЬГИ ТУКТАРЕВОЙ (удм.) и МЭРИ СЬЮЗЕН ЭППЛГЕЙТ (англ.), музыка В.ДРОБЫША. Текст песни можно разделить на три сюжетно-композиционные части: приготовление предстоящей встречи; собственно встреча и веселье по поводу приезда родных сыновей. Начало песни актуализирует фольклорный образ чистой белой скатерти, символизирующей дорогу, по которой едут гости: Скатерть белую я стелю, сыновей жду. Тесто пышно поднимается, и сердце волнуется. Для следующей части песни характерна динамичность (в музыкальном оформлении), анапестическая ритмика меняется хореем, на образном уровне наряду с матерью и её сыновьями изображаются радующиеся домашние животные. Затем происходит языковой «синтез» удмуртского и английского текстов, своеобразный трюк: Кырӟалом жон-жон-жон, мӧзмон мед кошкоз али, Кырӟалом жон-жон-жон ваньмы ӵошен. Party for everybody! Dance! Come on and dance! Come on and dance! Come on and... Boom! Boom! (Будем петь звонко-звонко, пусть сейчас уйдёт грусть, Будем петь звонко-звонко все вместе. Вечеринка для всех! Танцы! Давайте танцевать! Давайте танцевать! Давайте… Бум! Бум!) Синтез различных традиций получается довольно непривычным и комичным, удмуртское ономапоэтическое «жон-жон» и английское «бум-бум» оказываются в одном равноценном ряду. В связи с этим уместно вспомнить другую композицию – «Гимн молодости» – совместный проект «Бурановских бабушек» и группы «Фактор 2» (при участии DJ SLON). В данной песне удмуртская и английские тексты по содержанию не стыкуются друг с другом, они абсолютно не «слышат» друг друга, так как «бабушки» поют фольклорную песню про уходящую молодость, а «Фактор-2» в попсовском исполнении воспевает красоту обычного солнечного дня: Али вал кадь, али вал кадь Вроде только что, только что Дас тямысам ветлэме. Было мне восемнадцать. Али вал кадь, али вал кадь Вроде только что, только что Возь вылтӥ лёгаськеме. Я бродила по лугам. А вот «Фактор-2»: Sunny day, sunny day – Солнечный день, солнечный день – it’s a realy good time say, Действительно хорошее время, Sunny day, sunny day – Солнечный день, солнечный день – it’s a wonderful time say Это прекрасное время – summer. Лето. Такая смысловая нестыковка – сознательный приём, ориентированный на комическое восприятие мира. Таким образом, текст песен «Бурановских бабушек» оказался на стыке двух глобальных культур: современного шоу-бизнеса и уходящего в глубь веков фольклора, причём не забудем, главной целью коллектива было и остаётся строительство православной церкви у себя на селе. В русле этносаундтрека работает популярный ныне в Удмуртии БОГДАН АНФИНОГЕНОВ (его кандидатская диссертация об этнофутуризме пока не защищена). Его книга «Айшет будущего» (2014) – результат многолетней поэтической тусовки в интернете. «Айшет»

переводится как «передник», но очевидна игра со словами айфон, айпад и т.п. Каркас его текстов строится на русском языке, куда вкрапливаются удмуртские, английские и другие выражения: «Mon udmurt./ Моль в дому./ Мон amoure./ Мон удмурт./ Через тьму/ Рвя хомут,/ Никому», – иронически самоидентифицирует себя Богдан, намекая на то, что свой родной язык он знает уже плохо. Наиболее «звучны» его стихи, написанные в декламационной ритмике В. Маяковского («Трокай»), но большей частью они направлены на эстраду и прежде всего жанр «хип-хопа». Своё кредо автор как-то выразил следующим образом: Та кылбуръёс просты, как баклажан, Они поменьше, чем роман «Гаян». Я открываю новый жанр, Со нимаське «эрик уян». «Та кылбуръёс» – эти стихи, «со нимаське» – это называется, «эрик уян» – свободное плавание, «Гаян» (1932) – исторический роман М. Коновалова о пугачёвском восставнии. В Удмуртии ныне отношение к творчеству Богдана Анфиногенова двойственное, но молодёжь им восхищается, многие начинающие поэты подражают ему. Почти по этносаундтреку может писать и радиожурналист, юморист ВЛАДИМИР МИХАЙЛОВ. В своём стихотворении «Шолом алейхем, Александр Наумович…», посвящённом доценту университета А.Н. ШЕЙНИНУ, он использует как русские, так и еврейские и удмуртские выражения: А зохен вей – стол ломится от явств, Бете овон, наш славный юбиляр! Шумпотыса вордскем нунал поннад Юом вина но куртчомы кияр. (Радуясь твоему дню рождения Выпьем вина и закусим огурцом).

47


Повесть СЕРГЕЯ ВАСИЛЬЕВА «Ижевский трамвай» больше ориентирован на постмодернизм, но те главы, в которых приключения с захваченным террористами трамваем превращаются в компьютерную детскую игру, явно тяготеют к этносаундтреку, нацеленному на несерьёзность и игровую иронию.

СКРЫТЫЙ ПСИХОЛОГИЗМ И «НЕВНЯТНЫЙ» КОНФЛИКТ В последние годы примечательными становятся такие тексты, в которых конфликт остаётся каким-то непонятным, невнятным, не до конца обозначенным. Если б перед нами были начинающие авторы, то и вопрос бы стоял по-другому, но мы имеем дело с опытными прозаиками, такими как УЛЬФАТ БАДРЕТДИНОВ, ЕЛЕНА МИННИГАРАЕВА, СЕРГЕЙ МАТВЕЕВ, ВЯЧЕСЛАВ АР-СЕРГИ и др. Обратимся к рассказу Е. Миннигараевой «Алина». Героиня вышла на балкон и уронила кольцо. Кольцо, которое никогда не соскальзывало с пальца. Может, сглазила инвалидка-соседка Алина, с которой недавно она встречалась? Тщетно рылась героиня с мужем в снегу, кольцо не нашлось. На следующий день всё уладилось, пока она была на работе, позвонил муж: он вернулся пообедать и нашёл утерянное. Наступила весна, снег растаял. Алина умерла. И вот дворник дядя Петыр передаёт героине точно такое же кольцо. Выясняется, зимой муж, чтобы успокоить супругу, купил другое, точно такое же, колечко. Что же хотела сказать Е.Минигараева? В связи с этим небольшой экскурс в эволюцию конфликта малых жанров удмуртской прозы. В 1920–50-е годы

48

«ИНВОЖО» № 2 2018

определяющим был внешний конфликт, противостояние нового и старого. Геннадий КРАСИЛЬНИКОВ в 1960–70 годы открывает другой тип повествования, в котором на первый план выходит конфликт внутренний. В этнофутуризме соединение двух начал – мифологического и (пост) модерного – актуализирует свои, вытекающие отсюда, конфликты. И вот теперь непривычный для удмуртской прозы ход фабулы. Вернёмся к рассказу Е. Миннигараевой «Алина». Для того чтобы понять смысл обозначенного конфликта, хочется (под влиянием этнофутуризма) вникнуть в семантику колечка и различных амулетов, встречавшихся в истории человечества от первобытных времён до современности. Но если тут и есть нечто этнофутуристическое, то лишь пародия на этнофутуризм и мифопоэтику. Вероятнее всего, наблюдается возврат к красильниковскому внутреннему конфликту. В прозе Е. Миннигараевой удмуртский читатель может найти многое: и детективные сюжеты («Чёрное покрывало»), и этнофентэзи («Камень», «69 лет спустя»), и увлекательные рассказы, посвящённые, например, военной теме. Но именно тексты с таким «невнятным» конфликтом оказываются наиболее привлекательными. Таков, кстакти, и её рассказ «Чащь-тащ…» (звукоподражание калош). В рассказе Ульфата БАДРЕТДИНОВА «В один весенний день» шофёр Васьлей в своей случайной попутчице Валентине Васильевне вдруг обнаруживает свою дочь. Точнее, ему кажется, что это именно она, затерявшаяся в годы войны, пока он был на фронте. Завязывается разговор. И чем больше несовпадений, тем упорнее наш герой ищет зацепки, чтобы подвести случайную попутчицу под искомый образ. Валентина высаживается у другой деревни Николаевки (сам Васьлей тоже из Николаевки), и финальные строки традиционны «После этого он глубоко вздохнул…» Итак, что перед нами? Пародия (в хорошем смысле) на «Судьбу человека» М. Шолохова, «Иронию судьбы, или С лёгким паром» Э. Рязанова или что-то иное? «Сниженный» конфликт в последнем романе СЕРГЕЯ МАТВЕЕВА «Малиновая гора», в повести В. АР-СЕРГИ «Мальчик и Полкан», в рассказах молодых авторов ДАРАЛИ ЛЕЛИ и МАРИИ ВЕКШИНОЙ заставляет задуматься: случайно ли пошла современная удмуртская проза по пути ослабленного конфликта или перед нами сознательная попытка нового освоения традиций Г. Красильникова, ещё вернее, А.П. Чехова? Если второе, то насколько глубоко осваивают удмуртские прозаики психологизм подтекста? Однозначно ответить на этот вопрос ещё невозможно, и это тема следующих изысканий.


ПРОЗА

Удмурт Петруся* ИЗ ЛИЧНЫХ НАБЛЮДЕНИЙ В ГОРОДЕ ИЖЕВСКЕ Один гусь (редкое явление в городе) медленно направлялся к своему дому. Он как раз вышел к улице Л. Толстого, как почувствовал, что по голове его что-то стучит. Первые капли дождя крупно и неуклюже падали с неба. Сердце гуся больно сжалось, в душе зазвенели тоска и ликование. Ах, как хорошо, как мокро! Но нет, не под ливнем, а в пруду хотелось ему теперь очутиться… Перья постепенно съёживались и серели под потоками холодного могучего дождища. Гусь встрепенулся и, нервно перебирая худыми зеленоватыми лапами, затрусил в сторону родного дворика. Внезапно нечто хрустнуло прямо под клювом. Гусь испуганно отскочил и увидел, что задавил несчастный старый сухарь, ещё не размокший и даже весьма аппетитный. Сухарь этот из добротного докторского хлеба был накрыт серым листом ижевской газеты (лист сразу же унёс ветер). Гусь клюнул намокший хлеб. Ливень был силён, и наш друг оказался вынужден спрятаться под крышей высоких воротец. Свежая листва росла прямо из-под столба. Гусь присел и начал её пощипывать. Душа его как будто прояснилась, ум стал чист и спокоен. Нехотя решившись переждать непогоду, он прикрыл клюв

ПРО

ГУСЯ

(Видимо, дилогия, а, может, и нет)

крылом. Думал лишь стихами и вскоре задремал. Разбудил его странный звук. Близко проехал трамвай: тяжело, дребезжа, звеня так, что голова гуся напряглась и стала шататься вместе с вагоном. Но вот всё прекратилось, пернатый путник перешёл дорогу, перешагивая через блестящие стальные рельсы. В оба же раза поскользнулся и упал, но обошлось. Домой идти ничуть не хотелось. Гуся-одиночку звали Арпад. Старуха хозяйка как-то услыхала про древневенгерского вождя-завоевателя и, оказавшись под впечатлением, дала птице имя героя. Но нрав у гусёнка был вовсе не воинственный. Он был из породы меланхоликов. С детства считал себя некрасивым: наверняка, из-за огромного коричневого клюва (нестандартный вид, что скажешь). Однажды на улице маленький

*

мальчик весело крикнул маме: «Смотри, смотри! У гуся клюв с трамплином!» Старуха жила в районе частных домов и держала некоторую живность. Гусь у неё был один. Кокетливый сосед-пенсионер вручил ей птенца ещё совсем юнцом с жёлтым пушком. Сам мужик позднее переехал за черту города, в Изгурт, где семейство «трамплиновых» гусей,

Псевдоним Дарали Лели, 2005 год

49


как он писал в первомайской открытке, нашло изобильную жизнь. Старушку свою Арпад не любил. Она держала трёх котов и уж сама начала мяукать. Бывало, услышит или вспомнит задушевную любимую песню и запоёт –дребезжа, высоко: «мяу! мяу!». А коты довольные трутся, трутся об её старые ноги. Вот и гамаши у неё всегда были в дырах. Один кот вечно ходил какой-то электризованный, имел длинный чёрный ус и хриплый голос. Ухмылка его была опасною. Появлялся он раз в месяц: съедал всех мышей, шуршащих в подвале, и тараканов, шуршащих под обоями, и вновь исчезал… Другой был очень худ, с нездоровым блеском в глазах. Особенно пугали окружающих его неожиданные кошачьи крики, которые, как конвульсии, случались в любой момент. Он был, как человек контуженый или нездоровый головою. Ходил, выгибаясь и дрожа, но зато мурлыкал громче всех. Только пронзительный крик и заставлял старуху содрогаться: как-то раз кот ел молочный суп, крикнул и захлебнулся – чуть не умер. Третий кот был рыжий и огромный, как подушка. Спал всегда на пороге и служил чем-то вроде половика. Старуха часто наступала на него, спотыкалась, одёргивала ногу, с размаху падала на него задом (и уж тогда они оба кричали: и грохнувшаяся старуха, и задавленный кот). Однажды она не выдержала, побила его тапочком и выкинула через окно в малинник. Но тот вскоре вернулся и преспокойно заснул у

50

«ИНВОЖО» № 2 2018

родного порога, словно ничего не произошло. Котяр своих она назвала именами звучных лекарств: Мукалтин, Дибазол и Папазол. На полочке у неё лежала куча таблеток и мазей, например, бензогексоний, и гусь был рад, что она сочла его, гуся, недостаточно благородным для такого имени. Очевидно, она грёзила об очередном мохнатом питомце, который с таким звучным именем был бы у неё в чести, как римский патриций. Гусь жил за печкой. Там ему было душно и жарко, но старуха ни о чём не догадывалась. Она целыми днями смотрела телевизор, а ночью храпела. И ей жилось хорошо. В комнате пахло по-старушечьи: гречневой кашей и геранью. Дибазол вечно мяукал и рыскал в поисках пропитания. Существование такое было невыносимо. Как-то раз старуха сходила в молочный ларёк. Купила котам ряженку, а себе – мороженое. В первый раз. Села за стол, взяла в рот хлеб, закусила мороженым… «Фу, – говорит, – как невкусно!» Гусь чувствовал, что он деградирует. Боже, что мог он сделать, находясь в этом обществе? Старуха жила на улице, названной в честь великого мыслителя, но читала ли она «Войну и мир»? По телевизору бабка смотрела одни реалити-шоу и концерты, где все прыгали в чём-то блестящем и дырявом. Много ночей в голову его лезли безумные мысли. Что, если сбежать из этого притона? Что, если прожить жизнь настоящую, яркую, а не погибать теперь в затхлом домишке, где его ожидает только съедение?! Гусь хотел большего. Он чувствовал, что не может более находиться среди них. Но куда податься в этом большом городе?

В этот день Арпад в последний раз поклевал горох из своей миски. Как приятно было ступать по гладкому деревянному полу, зная, что это больше не повторится. Но было и страшно. Гусь осторожно прошёлся по Папазолу. Тот не зашипел, как обычно, а пристально поглядел, затем спокойно моргнул. Может быть, он понял. Вышел во двор. Старуха там пела по-украински: «Неси Галя воду… А за ней Иванко…» «А она ещё молода и азартна», – подумал Арпад, глядя на то, как хозяйка восторженно фыркает и кокетливо поводит фигурою, пританцовывая и стараясь не пролить из вёдер, полных воды. Гусь блаженно нагнулся и пролез через дыру в воротах. Дождь ушёл далеко, светило солнце. Арпад направился на запад. Там, за этими шумными широкими улицами, была большая вода – Ижевский пруд. Как гусь добрался до долгожданного берега, он не помнил. Да это было и не важно. Но когда он растворился в прохладной воде и поплыл навстречу предзакатным розовым лучам, силы крепли в нём и он чувствовал такую свободу, что широко расправил крылья и крикнул: «Я не Арпад, я – Аркадий, Аркаш! В деревню к тётке, в глушь, в Саратов!» Или как там, у Грибоедова?.. Как же хорошо…» И казалось, что там кто-то ждёт его, и произойдёт что-то прекрасное. Ведь он верил. (В эту минуту его задавил катер, в котором балдели бешеные лицеисты, и бедный гусь ушёл на дно, так и не успев провернуть свой грандиозный план – но об этом упоминать уже не стоит).


ИСТОРИЯ

Анатолий Гусев

КАРЛУТКА Мы ее звали просто Говенка. Из обиды, что так испохабили речушку. Когда-то там водилась рыба, и мы, отправляясь к Карлутке пасти коров, брали с собой удочки. Пескари там попадались жирные.

К

арлутка – единственная в Ижевске речка, которая рождается в городе и большую часть своего течения «живет» в нем. Начиналась она в светлом грибном лесу, и набредший на родник ягодник или грибник с удовольствием пил прохладную чистую живительную воду. Мне всегда вспоминается наш геолог Женя Брагин, его трепетное отношение к родникам. Когда мы застраивали новые микрорайоны, он лично проверял все овражки, выявляя ключи, и «стоял над душой» бульдозеристов, когда они планировали площадки и ворочали горы земли, чтобы не дай бог не засыпать источник.

– Ведь ты задушил его, – орал он на одного растяпу, – бери лопату и раскапывай, да трубу положи, а я приеду вечером проверить и напиться. Судьба Карлутки круто изменилась, когда начали строить новый Воткинский тракт, а потом на его восьмом километре крупнейший в Европе завод бумагоделательных машин.

51


Заводу нужны были кадры, а людям – жилье. Раньше под такие проекты выделялись большие деньги. И вот в 1965 году к Карлутке пришли строители. Я помню, как сопротивлялась она. Подвал торгового центра на улице Дзержинского речка постоянно заливала водой, и мы вынуждены были применять специальную гидроизоляцию. И вот вокруг истока, вместо грибов, выросли так же похожие друг на друга как грибы панельные пятиэтажки. Затем туда перенесли трамвайное кольцо, и на бойком месте образовался базар. И ключ заглушили. Он вынырнул через сто метров в овраге, начинающемся между улицами Дзержинского и Буммашевской. А по имени завода назвали целый микрорайон – Буммашевский. Только наше строительное управление № 3 вместе с ДСК «клепало» каждый месяц по «хрущобе», и квартиры завод давал быстро, через пару лет, а нужным специалистам – сразу. Из снимаемых частных углов или тесных коммуналок люди с радостью переселялись в светлые новые персоналки. Первый раз признали Карлутку, когда пересыпали овраг, чтобы соединить проездом улицы Дзержинского и Буммашевскую. Мы тогда положили две толстенные трубы для пропуска вешних вод. Для собственного удобства и для пользы жителей, естественно, сделали через овраг и пешеходный мост. Вот тут Карлутка и напомнила, что она все же речка: весной с этого перехода сорвался пьяный мужик и утонул в разлившейся воде. Да и наши работяги после получки на спор ныряли в эту холодное мутное озерцо. Призом, как правило, была следующая бутылка водки. Мы же, «контора», ходили отдохнуть подальше в «ресторан Пеньки», как называли живописную поляну в сосновом лесочке на берегу речки рядом с магазином и кафе. Хорошо было теплым весенним вечером после работы посидеть на солнышке на травке. Пьянило не только от выпитого, а от чистого воздуха, молодой силы, бурлившей в теле. Все реки, текущие на Север или на Юг, один берег имеют высокий – сказывается вращение земли. У Карлутки в черте города высокий левый берег. Очень красивы эти места над обрывами – с тропками, полянками. Тут стоят древние ели и молодой сосняк, небольшие березки и осинки, кудрявятся заросли клена, черемухи, бересклета. По берегам и в оврагах заросли камыша, осоки, лопухов, мать-и-мачехи.

52

«ИНВОЖО» № 2 2018

Ниже Буммашевской еще раньше обосновались садоогороды, а потом в лесу, подальше от глаз начали строить свою церковь старообрядцы. Только не получилось тут тишины: рассекла здесь лес и обрезала сады скоростная улица 10 лет Октября. И теперь над Карлуткой, заключенной в трубы, машины проносятся со свистом. А правый берег пологий, и тут строения подбираются к самой речке. Когда-то город заканчивался тут, и потому улицу назвали Владивостокская, то есть край с востока, а на севере граница шла по Северному кладбищу. Улицы были сплошь деревянными. Когда в 70-х годах мы начали застраивать этот район многоэтажными панельными и кирпичными домами, возникла проблема разборки старых деревяшек, после того как их владельцы въехали в новые квартиры. На это уходила уйма времени, и получались курганы мусора, который надо было вывозить. Тогда в духе нового времени появился молодой предприниматель, который взялся за выполнение этих работ. Договорившись с пожарниками, он нанял алкашей, и те стали просто поджигать старые строения, подбрасывать деревяшки в костер и получать за это каждый день на пропой. Дым стоял над районом застройки, но сухое старье горело хорошо, и через неделю дельцу осталось только разровнять золу бульдозером, получить за работу деньги и рассчитаться с подельниками. Вместе с расширением города на берегах речки возникли различные мастерские, склады, небольшие предприятия и бани, и их канализационные трубы, предательски прячась в траве, как из клоаки, сливали в Карлутку вонючие фекалии. Удмуртия, однако, недаром зовется родниковым краем. Профессор В.В. Туганаев издал прекрасную иллюстрированную книгу «Родники Ижевска». Он насчитал в городе и его окрестностях 62 родника, разбил их по группам, и получилось, что Карлутская из них самая большая: 14 живительных ключей питает эту речку, не давая ей прокиснуть окончательно. Три из них находятся в районе Культбазы. Коммунисты строили социализм, поэтому, начав в 1931 году на пустынном берегу Карлутки строительство двухэтажных домов для рабочих, назвали новый поселок Соцгородом. А когда Ижевск на северо-востоке перешагнул Карлутку, вобрав в себя расположенную здесь одноименную деревню, новый жилой массив назвали Культбаза, потому что социализм боролся с неграмотностью и должен быть культурным. К


тому же располагавшиеся рядом «Чугунка», нынешний редукторный завод, и артель «Металлист», теперь подшипниковый завод, избрали эту красивую березовую рощу местом отдыха своих рабочих. По крайней мере, стояло там дощатое здание летнего кинотеатра, пока однажды, в конце шестидесятых годов, не сгорело. У редукторного завода был здесь свой клуб, превращенный сейчас в одно из производственных помещений. И имена улицам присвоили соответствующие: Толстого, Шишкина, Репина, Чехова, Грибоедова – сплошная культура. В народе это место издавна зовется Козий парк. Общеизвестно, что удмуртов обвиняли в язычестве и человеческих жертвоприношениях. Даже судили их за это, но громкий процесс выиграл заступившийся за удмуртов русский писатель В. Г. Короленко. Дыма без огня не бывает, и, видимо, кровавые приношения удмуртскому богу Инмару были, называлось это «кереметь», и нас в детстве удмуртские сверстники во время драк пугали этим таинственным словом, отчего и, правда, бегали мурашки по спине. Но ученые предположили, что пострадавшими на этих таинствах были козы, и происходило все это в том лесу. Резали животных на берегу, а их свежую кровь спускали в текущую струю воды. Оттого и название – Козий парк. А может все проще: полуголодный рабочий класс вдобавок к скудному приварку держал в хозяйстве скот и привязывал пастись на этих живописных полянках своих коз. Официально это место зовется Березовая роща. Мы всегда праздновали в этом парке День строителя, так как рядом располагался наш клуб «Спутник». Концерты самодеятельности, спортивные состязания, лотереи и море пива заканчивались к вечеру без скандалов, так как до ближайших общежитий было несколько метров и «нагулявшиеся» добирались до кроватей. Отсюда мы отправляли детей в пионерский лагерь «Лесная сказка». Сейчас здесь, используя Карлутские овраги, часто проводят всероссийские соревнования по велокроссу.

Так вот о родниках. Вытекая с левого коренного склона реки, они своими чистыми струями стараются противостоять той мути, что идет с противоположного берега, своей живительной влагой вернуть жизнь в этой речушке. Во времена недоразвитого социализма я состоял в народной дружине, и это было долгом каждого сознательного гражданина, подкрепляемым тремя днями к отпуску или лишением премий в случае сачкования от этой службы. Наш опорный пункт был как раз на Культбазе, и во время прогулок по маршруту мы всегда спускались к родникам, чтобы напиться хрустальной прохладной воды. Служба была нетрудной, капитализм еще не приходил и по заказу не «мочили». А теперь вернемся к речке. Как пишет исследователь А. П. Перевощиков, «неподалеку от санатория «Металлург» сохранились остатки крупных оборонительных сооружений, так называемых «Карлутских городищ», – валы и рвы. В середине первого тысячелетия на этом месте существовали два средневековых городка». Вот и задумаешься, сколько лет Ижевску – 242 или на тысчонку больше. И те люди, что жили здесь многие века тому назад, звали эту речку по другому, потому что Карлутка – это чисто удмуртское (Кар – городище, луд – поле). По 9-й ревизии именного списка населения России, проходившей в 1850 году, в двух с половиной верстах от Ижевска находилась деревня Русская Карлутка, в которой число домов было 21, а число душ – 52 мужского и 70 женского рода. И образовалась эта деревня на правом пологом берегу речки, считай на поле, задолго до основания самого Ижевского завода. В книгах упоминается также Удмуртская Карлутка и даже Новая Карлутка, которая возникла, когда город стал расширяться. Но, в конце концов, он всетаки проглотил все карлутские деревни, и в 1921 году от них осталось только имя – поселок Зеленая Роща.

53


Карлутской назвали в народе и площадь между деревней Русская Карлутка и вновь построенным Арсеналом для оружия с пороховым погребом. Поначалу деревенские пасли на ней стада, да по выходным дням свободные от заводских работ ижевские парни приходили подраться с деревенскими. Официально площадь поначалу писалась Арсенальной. Она была самой большой в Ижевске, поэтому в 1917 году освобожденный рабочий класс именно здесь проводил общегородской праздник международной солидарности трудящихся. Собралось несколько десятков тысяч человек, и целый день с шести подмостков все желающие ораторствовали перед собравшимися. А раз это международный праздник, то в нем участвовали и находившиеся в Ижевске военнопленные: немцы, австрийцы, венгры, чехи. В честь этого площадь переименовали в Первомайскую. В 1962 году площадь назвали имени 40-летия Пионерии, а через пять лет – имени 50-летия Октября. От этой чехарды переименований народ запутался и по-прежнему считает ее Карлутской. А площадь за годы преобразилась несказанно. Вначале от греха подальше перенесли отсюда пороховой склад, затем на месте теперешнего Центрального стадиона организовали ипподром, на самой горке с 1927 года начала застраиваться тогдашняя Центральная республиканская больница, а в восточной части жилые дома Ижстальзавода. В 1967 году в сквере площади открыт Монумент боевой и трудовой славы, с Вечным огнем и героической фигурой воина со знаменем в руках, автора Б. К. Волкова. Рядом с монументом построили здание Верховного Совета Удмуртии (сейчас Госсовет), а к шедевру архитектурного зодчества – Арсеналу – пристроили монументальную Резиденцию президента Удмуртии. Вот такая она, Карлутская площадь. Страсть к переименованиям коснулась и многих центральных улиц. Особенно досталось Советской. Но первоначально в конце XVIII века она называлась дорогой в деревню Карлутку. Если из красивой Березовой рощи пройти мимо обустроенного навесом и бетонными ступенями очередного родника, перейти по мостику через овражек, по которому течет безымянный ручей, впадающий в Карлутку, то попадаешь к мрачноватым строениям из красного кирпича и высоким заборам. Раньше здесь была скотобойня, и можно представить, что текло оттуда в речку. Но вот пришел 1938 год, и Наркомат госбезопасности конфисковал эти строения

54

«ИНВОЖО» № 2 2018

под следственный изолятор. Вот такие параллели: после скота на бойню попадали люди, часто такие же безвинные и беззащитные. В России от сумы и от тюрьмы не зарекайся. Поэтому, когда о человеке говорили: «Он на Карлутке», – то все понимали, о каких мрачных делах идет речь. Со временем рядом с СИЗО милиция организовала в этих строениях приемникраспределитель для бродяг и спецприемник для лиц административно арестованных. Одно время среди журналистов была мода: чтобы проникнуть в суть жизни, временно менять профессию – на день или неделю самому прочувствовать все это на своей шкуре. Я решил побыть «пятнадцатисуточником» – такой срок обычно давали хулиганам и дебоширам. Договоренность у редакции с судьей была такая, что он отправит меня на Карлутку суток на десять, а потом амнистирует, так как предстояли выборы, а я был председателем окружной избирательной комиссии. Надзирателю сразу не понравился мой интеллигентный вид, и поэтому он шмонал меня особенно тщательно. Несколько арестантов, сачканувших в тот день от общественных работ и бывших в камере, поинтересовались поначалу, пронес ли я сигареты, потом расспросили подробности моего «семейного дебоша» и указали свободное место на нарах. Оно было не у «параши», так как цивилизация шагнула вперед, и в нашей камере на тридцать-сорок человек были свой унитаз и раковина. Нары из отполированных до блеска досок были голыми, и уже через сутки у меня болели все бока, тонкий трикотажный костюм не спасал. Спать было невозможно из-за несмолкаемого храпа со всех сторон, от сизого дыма – как-то ведь проносили курево. Но сильнее всего давили эти выщербленные неоштукатуренные стены, повидавшие на своем веку много жестокости и человеческих страданий, впитавшие их в свою каменную память и теперь будоражившие новых обитателей камеры мрачными видениями. Уголовники, оказавшиеся среди «суточников», нас особенно не прижимали, по-видимому, из-за кратковременности срока отсидки. На работу они не ходили и играли на расчерченном столе в нарды кубиком, сделанным из хлеба. Остальным после утренней баланды из рыбы или потрохов, к которой я, ввиду моего пролетарского происхождения, относился терпимо, положена была общественно полезная работа. Возили на овощные базы, хлебозаводы, стройки. Меня, чтобы воспитать унижением, определяли


чаще всего подметать улицы в самых людных местах: у здания МВД, Дома правительства, у кинотеатров, на Центральной площади. Знакомых было полгорода, но многие из них, увидев меня в затрапезном виде с метлой в руках и с милиционером-конвоиром неподалеку, отводили взгляд. А на вопросы тех, кто подходил, я отшучивался – не будешь же каждому объяснять задуманную мною комбинацию. Через четыре дня «материал» для статьи был изучен досконально, но за мной, как обещали, не пришли. Что-то там с судом не сработало. Тогда всей камерой мы стали ждать амнистии к воскресным выборам – никто ведь нас не лишал права голоса. Однако и тут произошел облом. О нас и не вспомнили. Вечером после выборов секретарь избирательной комиссии и мой зам по ней приехали ко мне в кутузку, едва пробились туда, и в какой-то комнатушке я подписал, как председатель, протоколы. Милицейский чин, присутствовавший при этом, громогласно сделал мне длинное внушение, по поводу моего морального вида, а нам всем было неудобно, и мы суетливо закончили дело. Отсидел я, как говорится, «от звонка до звонка». Но материал на эту тему писать передумал – слишком много вопросов поднималось из этой мути, ответы на которые найти в то время было невозможно. Потом эти мрачные здания стали заслонять строящиеся современные корпуса радиозавода, легкоатлетический манеж. А Карлутка все бежала мимо них, мимо базы АСПЕКа, зеленхоза и, нырнув в трубы под улицей Ленина, оказалась в Ключевом поселке. Кстати, о трубах. Перегороженная магистральными улицами 10 лет Октября, Кирова, Ленина, Орджоникидзе и загнанная под ними в трубы, весной Карлутка показывает свой нрав. В этих местах образуются большие разливы, и трубы иногда забиваются. Однажды это кончилось трагически: прочищающего затор водолаза мощным напором протащило через трубу, и он погиб. Недаром в планах отцов города – сделать на Карлутке каскад прудов и облагородить эту местность. Есть тут и улица Карлутская набережная, только набережной как таковой нет. Название поселка – Ключевой – говорит само за себя. Ключей тут много, как и больниц, и выздоравливающие ходят туда за живительной водицей, прикалываясь над молодыми девицами из кожно-венерологического диспансера, которым такие прогулки невозможны ввиду решеток на окнах.

По левому крутому берегу тут красивый хвойный лес, к которому примыкает ипподром и несколько автогаражных кооперативов. В лесу же спрятались спортбазы, санаторий «Металлург», несколько профилакториев различных предприятий и Нагорное кладбище. И тянется тот лес до поселка Нефтемаш, до поймы реки Позимь. А по правому, низменному берегу – ортопедическое предприятие да баня № 2, которая поначалу спускала в Карлутку мыльную водицу. Вот тут и проходит незримая граница между Ключевым и Гольянским поселками. В конце 20-х и 30-х годов стало не хватать кадров ижевским заводам, и здесь, около Гольянского тракта, развернулось строительство жилья. Потому и поселок назвался Гольянским. Моим родителям, выходцам из деревни, чтобы закрепить их в городе выделили тут участок. Улица называлась Пригородная, то есть, это еще не был город. Родичи поставили добротный дом с застекленной терраской, перевезли из Хорохор большой рубленый сарай, выделенный отцу в наследство от деда, огородились и завели скотину. В этом доме умирал мой дед, и народились мы, трое из выживших детей. Карлутка была рядом – пять минут бежать босиком, а когда в сандалиях, то еще быстрей. И если не пасти корову, то можно вдоволь побродить по колено в воде, порыбачить или полазить по крутым склонам оврага. Хорошая была улица Пригородная, улица нашего детства. Когда ее начали застраивать для рабочих эвакуированного сюда Тульского завода, то прямо посреди улицы сложили фундамент, лишив нас футбольного поля, а к домам – подъезда. Только в одном месте остался узкий проход между фундаментом и забором. От обиды мы в отместку соорудили в этом месте «обман»: выкопали яму и налили в нее жидкого коровьего навоза, замаскировав все это под дорожку. Сидя на заборе, «своих» мы предупреждали о ловушке. Но однажды по дорожке направился начальник милиции, обосновавшейся рядом в двухэтажном деревянном бараке. Нас с забора как веником смахнуло. Сквозь щели мы со страхом наблюдали, как, провалившись в яму, осматривался он в поисках хулиганов, как потом счищал палкой дерьмо со своих хромовых сапог. От греха подальше «обман» пришлось ликвидировать. Во время войны жилось голодно. Работяги, бредя на работу, у проходных заводов доставали из засаленных ватников последние десятки и покупали у торговок, стоящих тут, ломти хлеба

55


и сразу же на ходу съедали. Буханка разрезалась ровно на десять частей. Белый хлеб стоил в два раза дороже. Торговля хлебом процветала. Спекулянты, так звали этих предпринимателей, доставали своими путями дефицитную муку, а хлеб у них был очень вкусным, особенно для голодного брюха. Чтобы выжить, держались поближе к продуктам. Мать моей одноклассницы, работая в продовольственном магазине, скрывала свою болезнь туберкулезом и не лечилась. Она хотела, чтоб ее дочь жила сытой. Потом мы ходили на похороны этой совсем молодой женщины. Отец моего друга, дядя Вася, устроился на мелькомбинат. В конце смены он высыпал себе немного муки за шиворот, а тесемки кальсон туго завязывал внизу. Дома он становился на расстеленную бумагу и тщательно стряхивал всю муку с белья и волосатых частей тела. Мой отец, учитывая нехватку у государства торговых площадей, исхитрился сдать нашу веранду в аренду под хлебный магазин. Днем там отоваривали хлебные карточки, и к вечеру не оставалось ни крошки – в этом не раз убеждались воры, залезавшие на веранду по ночам. Магазин расплачивался за аренду хлебом или мукой, и тогда мать пекла лепешки, добавляя туда крахмал от сгнившей картошки, лебеду и лузгу. Лепешки получались твердые, пахли травой и больно царапали рот, но голод утоляли. Но скоро эта лафа кончилась. Хлеб стали развозить на лошадях и раздавать в мешочках с написанными на них фамилиями жильцов. Недостатка не было только в оружии. Соседний завод клепал его день и ночь, и круглые сутки была слышна стрельба на полигоне, где оружие испытывали. Заводская свалка была сразу за массивными воротами, и по ней мы ходили, подбирая почти целые пистолеты, забракованные в спешке в цехах. Парни постарше из нескольких штук собирали один боевой и по вечерам дырявили сараи и заборы. Мой двоюродный брат Геннадий подарил мне один такой, патронов, конечно, не дал. Наигравшись, я спрятал его под тряпку на мешке с мукой. Начальник милиции, что была напротив, заходил иногда к нам проверить дела в хлебном магазине и перемолвиться парой слов с отцом. Он присел на минутку на мешок, и что-то помешало ему устроиться мягко. Обнаружив пистолет со следами гари в стволе, они с отцом вытащили на допрос меня. Но я не раскололся: сказал, что нашел игрушку у забора. «Совсем распоясались

56

«ИНВОЖО» № 2 2018

бандюги», – сказал начальник, сунул пистолет в карман и ушел. А банды действительно хозяйничали в городе, особенно по ночам. Устраивая на них облавы, милиционеры чаще всего, постреляв в воздух, на окраинные улицы за бандитами не бежали, а тем более в Карлутский овраг. По ночам мужики нашей улицы выходили добровольно дежурить, обходить ее с края до края. Но и это не помогало – воры действовали группами, следя за дружиной, и пока мужики курили в одном конце улицы, те залезали в окна домов, выходящие во двор или огород на другом конце. Мой дядя Митрофан работал на Механическом заводе, что был недалеко от нас. А квартиру в щитовом доме ему дали на Восточном поселке, как и многим заводчанам. Тем, кто работал во вторую смену, а заканчивалась она около полуночи, приходилось ночевать на заводе. Идти через Карлутку по оврагу не решался никто – все знали, что там орудует очередная банда. – Как же так, я двадцатипятилетний, здоровый мужик не могу попасть к своей молодой красивой жене? – думал дядя. Он сходил за помощью в милицию, но ему сказали, что проблем хватает и без него. Что ж, дядя пошел один. Как кончились окраинные улицы, в окнах домов которых тускло светили керосиновые лампы, потому что все электричество отдавали заводам, стало еще темнее и тоскливее, но тропинка угадывалась. «Надо раздобыть фонарик», – подумал Митрофан. Прожурчала под мостиком невидимая Карлутка, и он двинулся по оврагу вверх. Тут его и ждали, стоя за толстыми елями. – Ты кто такой? – раздался вопрос. – Работяга, со смены, – ответил дядя. – Получку, что ли, давали, домой торопишься жену порадовать? – Нет, не давали. – Тогда дуй отсюда, не мешай. Сегодня не до тебя, и не ходи здесь больше, – сказали ему, и дядя пошагал домой. На другую ночь, сам электрик, так и не успев во время смены смастерить себе фонарик из батареек и лампочки, он снова шагал по Карлутскому логу. – А, работяга, – узнали его бандиты. Двое отделились от деревьев, деловито обшмонали его, но махорку и даже дефицитные спички не взяли. – Предупреждаем последний раз. Следующая твоя ходка отсюда будет прямо на кладбище, до него ближе, чем до дома, – злобно сказали ему.


Задумался на следующий вечер Митрофан. Сходил к мастеру и выпросил политуры. Насыпал в банку соли и помешал, подождал, пока густая бурая масса не осела, выпил. Положил в карман ватника привычный инструмент электрика – отвертку и зашагал в темноту. На этот раз они сразу взяли его в коробочку, и он понял, что пощады не будет. И, как у Высоцкого, «ударил первым я тогда – так было надо». Он бил их, потому что он был работяга, а они паразиты, потому что это был его город, и он шел к себе домой, потому что в двадцать пять лет непреодолимых преград не бывает. Домой он дошел сам, держась за окровавленный бок. Когда дядя очухался после операции, к нему пришел следователь из милиции и стал спрашивать о приметах преступников. Митрофан ему сказал: «А вы сходите и посмотрите на них сами, они там каждую ночь, и примета есть верная – у одного ухо оторвано». Рана так и не зажила, и бежала из нее сукровица всю оставшуюся дядину жизнь. На заводе он работать уже не смог. Митрофан брал монтерские когти, связку проводов и шел по Восточному поселку – его уже там все знали, и работы в частном секторе всегда хватало. Как-то дядя со своим трехлетним сыном Генкой был у нас в гостях и задержался за бражкой. На все уговоры матери остаться переночевать он отказался: дядя в любом состоянии добирался до дома, а с той памятной ночи принципиально ходил через Карлутский овраг. Учитывая его нетвердую походку, я, второклассник, вызвался их проводить. За мостиком через речку тропинка виднелась только по лунным отблескам. Банду мы увидели там же, за деревьями. Человек пять, сосчитал я. Мы с Генкой прижались к ногам взрослого, мешая ему идти. «Работяга», – определили за деревьями и не сдвинулись с места. Сейчас улицы Пригородной нет, на ее месте располагается улица Циолковского. Ее застроили сначала двухэтажными деревянными бараками и кирпичными домами, потом вокруг дома стали строить повыше, образовалась улица Орджоникидзе. Наш дом первым попал под снос, но родители не захотели переезжать в престижные тогда «казенные» квартиры, в которых жило «начальство». Отца с матерью тянуло поближе к земле. И нам построили другой такой же дом. Строили пленные немцы, четверо плотников. Немцы были как на подбор, крепкие и добродушные. Но особенно выделялись двухметровый Бош и здоровяк с красным лицом Байер. В полдень

они просто отдыхали, потому что им или ничего не выдавали на обед, или они съедали его по дороге. Мать, не знаю из каких запасов, приносила им маленький чугунок еще горячей картошки и испеченные из муки с лебедой лепешки. Пленные скромно благодарили, и, разложив еду на свежеструганных досках, съедали все до крошки. Потом я приносил им учебную гранату с деревянной ручкой, и они кидали ее, соревнуясь. У Боша и Байера она улетала до самой Большой дороги, тогда как у остальных приземлялась ближе на картофельном участке. Видимо, пленных особенно не грабили, потому что, я слышал, они выменивали на свои личные вещи продукты. Дом получился как картинка. Я и сейчас на садоогороде, распиливая эти бревнышки на дрова, вижу, что все было сделано на совесть, и дом простоял бы еще очень долго, если бы не трагический пожар. «Дом простоит пятьдесят лет», – объяснил один пленный, немного лепетавший по-русски, когда работа была закончена. И, надо же, какая мистика – когда случился пожар, дому было ровно пятьдесят. Постепенно Соцгород приблизился к самой Карлутке. На склоне оврага построили трамплин, и зимой тут собирались тысячи зрителей смотреть на летающих лыжников, среди которых блистал чемпион страны по двоеборью наш земляк В. Осинцев. А летом мы, тренируясь в лыжной секции у знаменитого Николая Васильевича Замостьянова, по его команде взбегали на «тягунок» трамплина помногу раз до судороги в мышцах. Сейчас трамплин, увы, разобрали на металлолом. В санатории «Металлург» меня «оздоравливала» родная стройорганизация, выдавая путевки за символическую плату. А пониже санатория, как следующий этап жизни, расположилось Нагорное кладбище, где нашли свой последний приют мои отец и мать. А Карлутка, словно время, бежит себе дальше, мимо базы, которую я строил, будучи десятником, мимо хлебозавода и Нефтемаша и, нырнув под Воткинскую линию, вырывается на простор равнины. Там, обросшая кустами, она, не спеша, как человек, сделавший свое дело, вливается в лоно большей речки. Только вот какой? На одних картах в Позимь, на других – в Иж. И даже проследить до конца путь такой маленькой речушки у меня не хватило времени. Да разве его на все хватит?

57


ТУНСЫКО

ТУНСЫКО

ТУНС

Кызьы «дресс-код» кылдэм? Шоретӥ дауръёсы куанер мурт узыр но дано муртлэсь чебергес дӥсяськылэм ке, со понна сое выт тырыто но дӥсьсэ талало вылэм. Отысен «дресс-код» кылдэм.

Нырысетӥ шахматъёс гордэн-тӧдьыен вылӥллям. Лэсьтӥллям соосты слон лылэсь. Соин «Алиса в стране чудес» книгаын но соос гордэсь. Со вакытысь Англиын озьы вылэм. Берло шахматъёсты пулэсь лэсьтыны кутскиллям, но соос тӧдьыен-сьӧдэсь луиллям.

Котькуд калык, шонергес вераса, пӧртэм осконэн улӥсь калыкъёс, быдӟым праздникъёссэс дырлэн пӧртэм вакытаз ортчыто. Озьы индусъёс инмарлы сӥзем праздникъёссэс шунды ӝужаку ортчытыны кутско (Кришна-джанмаштами), еврейёс – шунды пуксьыку (Шаббат), нош христианъёс – уйшоре (Ымусьтон, Акашка).

«Бременские музыканты» – Гримм вынъёслэн огез тужгес но тодмо выжыкылзы. Нош кызьы нимыз кылдэм? Бремен – Германиысь огез тужгес но чебер кар. Тӥни отчы ик выжыкылысь осёл, пуны, коӵыш но атас мыно вылэм – шудо но чебер улон пумитэ. Гримм вынъёс улыку, та каре трос калык кыстӥськем. Вузкароннилэн шоркарез трос луонлыкъёс сётэм, кызьы ужбергатӥсьёслы, озьы ик лулчеберет удысын тыршисьёслы. 58

«ИНВОЖО» № 2 2018


СЫКОТУНС Ку но малы изьыосы помпошкаос вурыны кутскиллям? Нырысьсэ горд помпонъёсын изьыосты француз морякъёс нуллыны кутскиллям. Судноосысь вӧлдэтъёс лапегесь вылӥллям бере, небыт помпонъёс йыр шуккиськемлэсь утиллям.

2 6 12

II VI XII

Трос дауръёс ӵоже ини адямиос рим но араб лыдпусъёсты уже куто. Рим лыдпусъёсты (II, VI, XII), зэмзэ но, вашкала римлянъёс кылдытӥллям, нош араб лыдпусъёсты (2, 6, 12) – индиысь математикъёс. Нош малы соосты араб лыдпусъёс шуо?

VIII–XIII-тӥ дауръёсы шунды ӝужан палась цивилизациос ӝог но кужмо азинскизы, наука удысын трос вылез усьтэмын, тужгес но математикаын но астрономиын. Наукалэн шоркарез соку Багдад вылэм. Вань тодосчиос татчы кыстӥськиллям: Китайысь, Индиысь но мукет кунъёсысь. Соин трос выль усьтылонъёсты, кылсярысь, араб лыдпусъёсты но, кудъёссэ, зэмзэ вераса, индиысь математикъёс кылдытӥзы, арабъёс асьсэлэн карыса пусйылӥзы, тодосчиослэсь кыӵе кунысь потэмзэс лыдэ басьтытэк.

Швейцарилэн та дырозь шоркарез ӧвӧл. Татын кунлэн радлыкез – конфедерация, кудӥзлы шоркар кулэ ӧвӧл. Ӵемысь Берн шоркарлэсь инлыксэ (статуссэ) кутэ ке но, – быдӟым ужрадлыкез яке пумиськонэз ортчытыны – одӥг кункагазын но сое со радын пусйымтэ.

Дасяз НАТАЛЬЯ ВАРЛАМОВА.

59


КОМИКСЫ

Энки Билал

НИКОПОЛЬ. ТРИЛОГИЯ

Энки Билал — французский художник, кинорежиссёр, автор графических романов (комиксов). На основе «Никополя» снял в 2004 году фильм «Бессмертные: Война миров» , так же по мотивам произведения была создана компьютерная игра. Заслугой Билала является даже новый самостоятельный вид спорта — «шахбокс», комбинация шахмат и бокса в чередующихся раундах.

Энки Билал рисует нам Париж 2023 года. В мире пережившем ядерные войны, Париж захвачен фашисткой диктатурой, наводнен мутантами и инопланетными существами. Властям и владельцам корпорации доступно абсолютно все – качественной медицины до клонирования. Внизу, на нижних уровнях переполненного города влачат жалкое существование, среди болезней и нищеты люди и мутанты. Ко всему прочему над городом нависает огромная летающая пирамида с древнеегипетскими божествами. В это самое время по случайной ошибке или по воле местных богов на землю из околоземной орбиты падает капсула с замороженным живым человеком, которому суждено сыграть главную роль в этом похожем на безумный и сложный сон мире. Текст: Иван Михайлов.

Обложка «Никополя», издан впервые на русском языке издательством «Zangavar» в 2018 году.

60

«ИНВОЖО» № 2 2018


61


ЮМОР

Николай Трубачев

ЧЕЧЫ ОТПУСК 62

«ИНВОЖО» № 2 2018


Т

а учыр туэ гужем вал. сьёс. Уд но вала: оло муш, оло дуринчи. – Васьлей, нылпиослэн чечы си- Мон визьтэмми. Киосыным шонаськыны емзы потэ, – шуэ кышно. кутски. Пель дорам сальк! гинэ лекась Малпай Чечы Санко доры бы- луиз, собере синмам сётӥз. Йыры порозьылыны. Солэн чечыез ноку уг бырылы. миз. Чечыен дӥсьлэсь мозмытскыны выНош ачим та сиёнэз пичи дырысеным уг ронъям сюрес дурысь льӧмпу улэ кожи. гажаськы. Уго котькуд гужем монэ мемее Дэремме но штанме кылён куспам, кытӥ чечы кыскыны косылӥз. ке ӧвӧл кӧт улам, одӥг инМуш лекамысь но ӧз жатыяз (кылы уг пыры вералялля. Нош мынам кыкез ны), сач! вуиз. Вӧсь луэно синъёсы макмырам япомелы чидатэк, йырсазьме нецлэн кадь луылӥзы. Соин ыштӥ, кулыса уси. мушъёсты адӟемпотостэм Кӧня кылли – уг олон карисько. тодӥськы. Шӧдӥ пыд куаНош нылпиос куро бере, гинэ чечы кы ралэсь. кызьы уд сюды. Куинь лит– Васьлей, малы сошуэ ан ръем пластик посуда ку- ски мында юид? Тодмо нимтыса, Чечы Санко доры дэ тазьы-а саптано вал? ко ырыд вамыштӥ. Дорозяд мыныны кынарыд – Толон гинэ чечы кыӧз тырмы шат? – тодмай буски, – шуэ Санко. – Нырыд шӧдӥз луоз скель Сандра Аннапайлэсь шӧдӥз, луоз, Васьлей. куаразэ. – Малпад ӵуказе асьлей слым уз ни шедьы? Нош дӥсед Аслым но тырмоз, вузаны но шедёз. Эскериськыса ну кытын? Султы но дорад но тырмоз ву посудадэ, калыз векчигес вамышты. Коркаед дорозь кадь. киыныд сузёд. заны но шедёз Киысьтым киям вошъя– Мушъёс-дуринчиос выса нуисько. Куазь туж пӧсь лам омырскизы, – тӧрнам скериськыса кариськиз. Чечылэсь зынзэ кылме мырдэм быгылляса, шӧдыса, котырам пӧртэм ну посудадэ шуисько. – Сюрес дурысь лобась кибыос бызгетыны чечыен посудаме нылпиоӧдъязы. Кӧня ке улыса, йыр калыз векчигес сылы вутты вал, Аннапай. вадьсам дуринчи вуиз. О, таӵе шиё кибылэсь кадь *** мон пичи дыръям синтэмАй, та вакытэ дорысьпельтэм пегӟысал ни. Али тым уг потаськы. Вылтыр пал киыным шонаськыны тӧрнамын, огез пельы кутски. Вамышъёсы кузьгес пӧйшурась пунылэн кадь луизы. Корка дорозям трос ошиськемын, палыз синмы ик ӧз кыльы ни, кызьы калыкын шуо, «ру- пытсаськемын. Шонерскеме но, ветлэме кой подать». Бызьыны умой ӧвӧл: мар та но уг луы. Кышно серекъя, кӧт улад лекам Васьлей урам кузя тэтча шуозы, кӧтыз йы- интые, берпалад, пе, мед сачкытысалзы. рызлэсь вылэ вуэ. Ато арня ӵоже телевизорлэсь уд ӵыдӥськы Со куспын посудаелэн калыз чигиз но ни. Вот кыӵе чечы отпуск аслыд лэсьтӥд! чечые вылам но кисьтӥськиз, сюрес вылэ но вияз. Олокытысь вуизы лыдтэм лоба-

«...– Т

-

,– .–Н ,

В

С ,

.А ,

.

Э

,

...»

63


КИЗЕРМИСЬКОМ КИЗЕРМИСЬКОМ

УЛОНЫСЬ УЧЫР

64

«ИНВОЖО» № 2 2018

Николай Трубачев

Б

огой Митя кык кышноен улӥз. Соизлы но, таизлы но юрттӥз. Огез дорысь мукетыз доры ветлыкуз, одно ик скалзэ сьӧраз нуллӥз. Насьтокез, законной кышноез, шуылоз вал: – Митяе йӧлтэк улыны уг быгаты, соин ик бакчаямы тырмыт турын кизиськомы. Сӥлез но, нянез но кулэ уг кары. Нунал потэм 3 литр йӧл юэ. Кужымез трос, ойдо мед ветлоз, мыным но, Окыльнаезлы но тырмоз. Кышнооыз улонысь кошкем бере, Митя, корказэ пытсаса, сьӧрлось гуртэ кышно вылэ мынэм. Скалзэ сьӧраз басьтэм. Богой Митяен огазьын кунояны шуд усиз. Быдӟым ож пыр потэм песятай, пиналъёсын ӵошатскыса сямен, аракы юэ. Ӧжытак небӟемез бере кылыз сэра: – Песятае вералоз вал: «Сопал дуннее кошкыкуз, удмуртлэн лулыз шур вуэн кошке. Отын поръясабергаса, ярдурын будӥсь писпуэ-лулпуэ каръяське». Тае тодыса, вашкала калык шур дурысь лулпуосты утьыса возиз. Тодӥз солэсь эмъясь, лулэз юнматӥсь кужымзэ но. Малпаськод, малы монэ нылкышноос ярато? Вань секретэ скалэ бордын, шонерзэ вераса, маин сое сюдод. Турынэз лулпулэн куареныз но гурыосыныз сурасько. Песятае индылӥз: «Лулпу гуры юрттэ воргорон кужымез утьыны». Но пайдаез ӟечгес шӧдӥське, пе, скал йӧл пыр. Скалэ но огшоры ӧвӧл, вашкала выжыез утьыны турттӥсько. Воргоронлэсь выжыкылын кадь мадемзэ кылзыса, амалтэк йырберез кормано луиськод. Инкуазен кусыпъёсмы ышо, воргоронъёсмы но пумен кизермо. Ма, куд-огез юри, армие мынонтэм вылысь, «диета» вылэ пуксе. Кытын, пе, соослы Богой Митя сьӧры уйиськыны. Туала вакытэ уд ни паймы нылмуртъёслэн стройын вамышъямзылы но. Кизермиськом, пиос, кизермиськом!


«...Воргоронлэсь выжыкылын кадь мадемзэ кылзыса, амалтэк йырберез кормано луиськод. Инкуазен кусыпъёсмы ышо, воргоронъёсмы но пумен кизермо...» 65


www.invozho.su e‑mail: invozho@bk.ru

Дорогие друзья! Подписаться на журнал Вы можете во всех отделениях Почты России, через онлайн на сайте: https://podpiska.pochta.ru, а также в редакции по адресу: г. Ижевск, ул. Пастухова, 13. Справки по телефону +7 (3412) 78–54–13.

Инвожо (Солнцеворот) Егитъёслы журнал/молодежный журнал Кылдытэмын 1990-тӥ арын/Издается 1990 года Главный редактор П. М. Захаров Заместитель главного редактора Л. Н. Орехова Редколлегия В. М. Соловьев — министр культуры и туризма УР, Л.Н. Буранова — министр национальной политики УР, В. Е. Владыкин — доктор исторических наук, профессор, Т. Г. Владыкина — доктор филологических наук, профессор, А.А. Арзамазов — доктор филологических наук, профессор, А. А.Шепталин —кандидат исторических наук, П. В. Ёлкин — заслуженный художник России, В. Н. Морозов — заслуженный художник Удмуртии, А.В. Янцен —музыкальный критик, продюсер Внештатные фотографы Анна Николаева, Graver (Сергей Радке), Максим Перваков, Павел Шрамковский, Елена Касимова Дизайнеры Марина Ефремова, Лариса Орехова Логотип Виталий Жуйков На обложке иллюстрация: Вячеслав Михайлов

Журналлэн учредителез: Удмурт Элькунысь «Инвожо» журналлэн редакциез аскивалтон ужъюрт. Редакцилэн Учредителез: Удмурт Элькунысь печатья но массовой коммуникациосъя агентство. Учредитель журнала: Автономное учреждение Удмуртской Республики «Редакция журнала «Инвожо». Учредитель редакции: Агентство печати и массовых коммуникаций Удмуртской Республики.

• КНИГИ • БРОШЮРЫ • ЖУРНАЛЫ • ГАЗЕТЫ • • БУКЛЕТЫ • АФИШИ • ПРИГЛАШЕНИЯ • • ОБЛОЖКИ • БЛАНКИ •

Издаем книги и любую печатную продукцию на удмуртском и русском языках

Если Вы хотите издать книгу, журнал или изготовить буклет, брошюру… — звоните: (3412) 78-54-13, пишите: е-mail: invozho@bk.ru, приходите: г. Ижевск, ул. Пастухова, 13, офис 17

66

«ИНВОЖО» № 2 2018

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) Рег. №: ПИ № ФС77–51462 от 19 октября 2012 г. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов опубликованных материалов. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Адрес редакции, издателя: 426057, г. Ижевск, ул. Пастухова, 13, редакция журнала «Инвожо». Телефоны: (3412) 78–54–13. www.invozho.su, e‑mail: invozho@bk.ru Адрес типографии: МУП г. Сарапула «Сарапульская типография» г. Сарапул, ул. Раскольникова, 152. Телефон: (34147) 4-12-85. e‑mail: zakaz.st18@mail.ru Выход в свет 21.03.2019 г. Подписано в печать 25.02.2019 г.; Формат 60х90 1/8. Бумага мелованная. Печать офсет. Усл. печ. л. 8. Уч-изд. л. 14. Тираж 1050. Заказ . Цена свободная.


67 Вячеслав Михайлов. «Охотник», 2013 год


68

«ИНВОЖО» № 2 2018


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.