Инвожо 2019 03

Page 1

1


2

«ИНВОЖО» № 3 2019

ИЛЛЮСТРАЦИЯ: НАТАЛЬЯ БЕЛОСЛУДЦЕВА.


ПОЭЗИЯ 2 Андрей Баранов ПОД ПРИСТАЛЬНЫМ ВНИМАНИЕМ 9 Наталья Белослудцева. Международное признание ижевской «самоучки» ИНТЕРВЬЮ 20 Андрей Баранов: «...Я пишу, потому что мне нравится...» КРИТИКА 24 Виктор Шибанов. Мылкыд кылдытон, яке Андрей Барановлэн кылбуретэз сярысь 34 Пётр Захаров. «Удмуртия – вордскем доре» ПРОЗА 28 Максим Корепанов. Хайбун. Записки в уединении ИСКУССТВО 49 Елена Редькина. Картины Фёдора Матанцева ИСТОРИЯ 56 Евгений Эжбаев. Крыша Удмуртии, дорога жизни и географический центр Удмуртии ЮМОР 56 Николай Кондратьев. «Кильтро Кирло»


ПОЭЗИЯ

Андрей Баранов НА ОТЪЕЗД Он обрывает ссоры на полуслове, вдруг – едва по коридорам на стыках плиток стук… Их из-за двери слышно – и оттого мандраж! – как шепчут, шумно дышат, как катят свой багаж. Андрей Геннадьевич Баранов — современный поэт. Родился в 1968 году в городе Сарапуле. Окончил Литературный институт им. А. М. Горького. В 1990 году выпустил первый стихотворный сборник, а после 2003 года — несколько книг стихов под псевдонимом Глеб Бардодым. С 2008 года вновь публикуется под своим именем. Печатался в журналах «Знамя», «Арион», «День и ночь», «Смена», «ШО», «Инвожо».

Но стихнуть не успеет – спешат сказать! И всяк уверен, что сумеет не так, как те, не так… Недобрые и добрые, мы все, как ни хитры, друзья мои недолгие — участники игры! Она идет навылет, и нас по одному когда-нибудь да выбьет в египетскую тьму, где за постом дорога теряется, куда ушло уже так много и без следа…

4

«ИНВОЖО» № 3 2019


* * * Свобода – это пустая комната, в которой один стул, стол, матрац на полу, луна, огибающая дом, заглядывающая в каждое окно… Это великое чувство, что все по плечу – оторвусь и полечу! А если нет – пусть идут на!.. Свобода – она как молодое вино! А чем дольше выдержка – тем дороже оно, ценней. А чем его больше – тем богаче ты или кто другой. Мой день кончается тем же, чем и любой из дней: спускаюсь в погреб и пробую пальцем по запылившемуся стеклу – дремлющее богатство под пробкой тугой. Я, без сомненья, богач, если сравнить, например, вон с тем мужичком. Шофер, наверно… Отводит восемь часов, а потом отводит душу: выдует все до дна, жить так жить! Ставлю в ряд еще один свежеразлитый день, запечатанный сургучом. Вот будет выдержка… И тороплюсь наверх. Утром служить. И снится мне комната в общежитии на углу. В башке молодое вино. Я хохочу. Абул шевелит бородой с застрявшими крошками, жарит мясо, подманивает студенток томных. И Игорь – покойничек подмигивает мне, толкается и летит. И как летит!.. И я лечу… Как – лечу? Почему – лечу?!. Нет, все забыл…ничего не помню…

5


6

«ИНВОЖО» № 3 2019


АМСТЕРДАМ Плыли каналами на тихоходном электромоторе… Такой тимбилдинг кому не катит! Кричали туристкам на таких же суденышках, пили дьютифришное виски…Так, а где карта с кладом? Принценграт, Кайзерсграт… Нет, Олежка, оставим клад боссу: вон за мостом их катер. А у нас такая подобралась компания: ты, Ромка, а еще Джонни и Грантс! Зачем нам клад – полосатый вымпел, наверное, или речевка «Живи на яркой»?.. Мы оказались на яркой. Солнце в Европе совсем не такое, как в нашей стране мудил: вроде тепло, даже приветливо…но как-то… ну, что ли совсем нежарко. Ну, это как с Тамаркой сравнить ту болгарку, к которой Ромка ходил. Да, верно: без души тепло свое отдает, без надрыва… Так давайте за это вот самое! Нам хорошо здесь вместе. Да и Европе с нами тоже ништяк!.. Еще два дня… Ух, закофешопимся, да с амстердамою! И что с того, что впереди совсем другая ботва? Горячие речи, черные очи, на брудершафт бокалы – чего только не прет из мошонок… Шеф грустен, как будто что знает. Или просто колет в боку?.. Самый юный из нас, выщелкнет всех по одному как кукушонок. Сколько еще осталось? Ку-ку… Ку-ку… 7


АВГУСТ Чем сад запущенней, тем слаще в нем малина! А если сад заброшен, как вот этот, там ягода – не ягода, а мед!.. Созрела уже с месяц, налилась и вот висит вот так одна, с июля и говорит: возьми меня, возьми!.. Берешь ее, а пальцы мажет соком…

* Еще сентябрь, октя… Ну, в общем, немного. Меньше, чем идти обратно… * Идти обратно! Кто там ждет тебя? Там нету никого. Все выжгло лето. * Ты выжгла все. И я тебе помог. 8

«ИНВОЖО» № 3 2019


***

Осенью поздней, ранней зимой в садах стежки-дорожки в наших с тобой следах. Домики тают, то вырастают в дымке… В эти туманные утра и вечера кажется, жизнь была только вот вчера: створками хлопала, солнцем слепила в дырки зелени юной, топала по тропе детскими ножками от меня к тебе, падала в руки, звонко смеялась!.. В кронах голых и, как тела стариков – кривых, сморщенные шары яблок гнилых, только вчера медовых, позавчера – зеленых. Улицы мёртвы, выстужены дома, кран перекрыт и провода без тока. Только вчера лето, завтра уже зима ночью наступит с севера и востока. Где-то Эбола и Крым, где-то падает рубль. В этих садах нас не отыщет Гугл – только тощие псы, которых не взяли в город хозяева. Черен малек-кобелек, сучка рыжа, путаются у ног, нюхают, нюхают… И, наконец, признают хозяев. Ну же, хозяйка, вынь из кармана хлеб! Пусть наш приход убог и слегка нелеп: сморщенные плоды, застарелый запах, голые лавки, пустая тарзанка, сухая ель, сучка хромая и ее бесхвостый кобель, мелко трусящие на дрожащих лапах.

9


СРЕДА

Деревья машут крыльями. Автобус будет в шесть… Там и моя фамилия на вылет в списках есть! И затаятся двери, и будет ночь в росе – и я, как все, поверю, что я не так, как все…

* Вчера вот вёдро и почти что тридцать. А ночью дождь и дождь, и утром – дождь. Осыпалась китайка золотая и потускнела… Банька пых да пых. Нажогавшись, под дождик. Пар столбом! Лицо задравши, ловишь капли жадно и остываешь медленно… Ну, все! – теперь ты в равновесье с этим миром. А – с тем?..

10

«ИНВОЖО» № 3 2019


ПОД ПРИСТАЛЬНЫМ ВНИМАНИЕМ

Наталья Белослудцева.

МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРИЗНАНИЕ ИЖЕВСКОЙ «САМОУЧКИ» Иллюстрации ижевской художницы покоряют Америку

11


Рисунки . О том, как хобби теперь приносит деньги и популярность 22-летней девушке, узнаем из первых уст. «Под пристальным вниманием» сегодня Удмуртского госуниверситета, графический художник

– НАВЕРНОЕ, ТЫ ПРОСЫПАЕШЬСЯ И ЗАСЫПАЕШЬ С ГРАФИЧЕСКИМ ПЛАНШЕТОМ В РУКАХ. КАК ДАВНО РИСУЕШЬ? – Всегда, сколько себя помню, без преувеличения. Но осознанно за рисование взялась году в 2015. Поначалу это было самым любимым хобби, а теперь я по-настоящему хочу связать свою жизнь с рисованием. Думаю, что могу назвать себя стопроцентной самоучкой. Все потому, что в моей школе кружков по рисованию не было, только стандартные уроки ИЗО. А еще я никогда не ходила в художественную школу. В основном рисую с помощью графического планшета. Еще использую акварель, карандаш, уголь, лужицы кофе на столе или запотевшие окна в автобусе. Моя мечта – научиться писать маслом, но пока это слишком дорогое удовольствие для студентки. – ПОЛУЧАЕТСЯ, ТЫ ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ САМ ТВОРИТ СВОЙ УСПЕХ – СЕЛФМЕЙДМЕН, КАК ГОВОРЯТ НА ЗАПАДЕ. ТВОИ ДОСТИЖЕНИЯ ВОСХИЩАЮТ. РАССКАЖИО НИХ. – Пару лет назад я заключила контракт с американским телеканалом «Freeform» (он принадлежит платформе «The Walt Disney Company») на использование моих работ. В конце прошлого года меня пригласили в коллектив художников артбука по игре «Detroit: Become Human». Альбом с нашими

12

«ИНВОЖО» № 3 2019

.

рисунками отправят лично Дэвиду Кейджу, главе студии «Quantic Dream», разработчику игры. Еще сейчас работаю совместно с основными художниками визуальной новеллы «Detroit: 2034». Когда увлекалась онлайн-играми, занимала призовые места в творческих и художественных конкурсах «Allods Online». Многократно побеждала в конкурсах артов по американскому сериалу «Сумеречные охотники». Кстати, мои работы висят в комнатах для читки сценария в Торонто и Лос-Анджелесе, один из моих рисунков даже подарен создателю сериала на день рождения. Отметили мои работы и актеры «Сумеречных охотников». Я горжусь лайком от Карла Урбана (тот самый, который сыграл


13


14

«ИНВОЖО» № 3 2019


Доктора Маккоя в фильме «Стар Трек»). Он оценил портрет, а такое актер делает крайне редко. Еще в 2018 году я была отмечена журналом «ELLE» за участие в конкурсе рисунков обложки в стиле «Фантастических тварей».

– НАСКОЛЬКО ГЛУБОКО ТЫ ПОГРУЗИЛАСЬ В КРАСОЧНЫЙ МИР СОБСТВЕННЫХ РИСУНКОВ? И НЕ ПОБЕГ ЛИ ЭТО ОТ ИЖЕВСКОЙ РЕАЛЬНОСТИ? – Несколько лет я активно играла в компьютерные и онлайн-игры, а сейчас увлечённо слежу за миром научно-фантастических сериалов и фильмов. Нет, от реальности я не бегу, наоборот, вдохновляюсь музыкой, природой и вообще всем, что меня окружает. Конечно, по моим рисункам можно отследить увлечение литературой и кинематографом, особенно,

15


16

«ИНВОЖО» № 3 2019


классикой, научной фантастикой и фэнтези. Я люблю писать портреты сильных и интересных персонажей, продуманных, глубоко проработанных. Всегда стараюсь передать тот самый образ, который меня зацепил. А еще люблю умных людей, больших собак и «Стар Трек».

– ЧТО ЕЩЕ ЧИСЛИТСЯ В СПИСКЕ ТВОИХ УВЛЕЧЕНИЙ? – Кроме рисования увлекаюсь косплеем, люблю вселенную Толкина, изучаю вымышленный эльфийский язык Синдарин. Несколько лет активно играла в массовые многопользовательские ролевые онлайн-игры и участвовала в их творческих конкурсах. Люблю видеоигры, но приставки, к сожалению, нет.

17


18

«ИНВОЖО» № 3 2019


19


– А О ЧЕМ МЕЧТАЕШЬ СЕГОДНЯ? – В мире столько прекрасных мест, что целой жизни не хватит во всех побывать, но очень хочется. Мечтаю поработать концепт-художником, возможно, в игровой индустрии, где можно без ограничений придумывать

20

«ИНВОЖО» № 3 2019

и создавать любых персонажей. Очень хотелось бы попутешествовать по миру, пожить и порисовать в других странах, изучить другие культуры, побывать во всех музеях мира и увидеть великие картины любимых мастеров не на экране монитора, а вживую, перед собой. Но для начала мечты поскромнее – хочу часами бродить по Третьяковке и Эрмитажу, никогда там не была. Пока это только мечты, но разве можно жить без них? Беседовал Никита Ильин.


21


ИНТЕРВЬЮ

АНДРЕЙ БАРАНОВ:

«...Я пишу, потому что мне нравится...» Андрей Геннадьевич Баранов — современный поэт, бизнесмен. Долгое время печатался под псевдонимом Глеб Бардодым и издал несколько поэтических сборников. С 2008 года вновь печатается под своим именем и часто публикует свои стихотворения в Интернете. Сегодня Андрей Баранов в гостях у журнала «Инвожо».

22

«ИНВОЖО» № 3 2019

– Когда-то ты говорил, что поэзия для тебя как бы второстепенное. Ты ушёл в бизнес. Но я видел, ты всё равно периодически печатался то в журналах, то в Интернете, то выпускал книги. В социальных сетях в основном твои друзья – поэты, которых ты уважаешь, любишь. Что всё-таки для тебя сегодня поэзия? Это некая опора? Как третья нога для стула? – Вопрос для меня достаточно простой и сложный. Действительно, после того как я окончил Литинститут литература не стала основным в жизни. Это что-то такое, не главное, да. Но с другой стороны я не могу представить себе, как я смог бы жить без писания и чтения стихов. Было время, когда я лет семь, наверное, не писал стихи – это с 1993 по 1999 годы. Не писал и, в принципе, не жалел тогда, даже не помышлял, радовался, что не пишу стихи. Так получилось, что я работал в центре Москвы, часто проходил мимо Литинститута по Большой Бронной, видел студентов и при этом я смотрел на этих людей и думал:


«Неужели я был среди них и тоже учился, и, слава богу, что не пишу сейчас». Ну, потом постепенно всё изменилось, и я стал писать, сначала под псевдонимом, потом под своим именем. Но, тем не менее, литературу я не вижу основным делом своей жизни. Потому что для меня литература – это, скорее, некая струя, источник, откуда я черпаю силы, когда мне становится плохо. Где беру вдохновение, некую подпитку, чтобы жить в этом мире. Сейчас в Ижевске у меня квартира под мастерской Энвиля Касимова. Когда он приходит, начинает стучать, или топают шаги над потолком, ремонт какой-то идёт, на душе свербит и свербит. Я раздражаюсь, на жену пару раз голос повысил. Я хочу написать, а этот шум наверху не даёт. Причём у меня одна строчка только появилась «надо мной живёт художник» и всё, больше ничего нет. Ну, выкрал 40-50 минут, написал стихотворение о художнике наверху, разместил в «Фейсбуке» и успокоился, может быть, дней на пять. Это один вариант, что для меня литература. Бывает так, что очень плохо, совсем плохо. Ну, что-то там читаешь, но не всегда хочется читать. Полежишь, и раз что-то придёт. И както раз так же строчка придёт и совершенно другое настроение.

– Я слушал одну американку, которая пишет стихи, она говорила о вдохновении, говорила, что нечто такое приходит, и она бежит до стола, берёт ручку и начинает писать. А иногда оно приходит, но она не успевает добежать до стола, тогда стихи пишутся задом наперёд, то есть наоборот. В принципе, нечто такое приходит, а мы это как-то чувствуем, наверное, и по мере своего мастерства её делаем. Перерабатываем. Как будто и не мы пишем. А просто проходим через некий лабиринт ощущений и видений, которые нам кидают для переложения в стихи. – Безусловно, есть такое. Хотя во многих лабиринтах я запутываюсь. Почему литература, как бы не моё, чую, что не моё? Например, я не могу работать редактором: у меня очень узкий фокус восприятия. Для меня многие стихи – это лабиринты, в которых я просто запутываюсь и не хочу даже доходить до конца, честно говоря, читать не хочу, потому что для меня они сложными кажутся. С другой стороны, я понимаю, многие стихи, которые кажутся сложными – это туфта. Только я не могу понять, где туфта, а где хорошие стихи. Кто-то из акул бизнеса сказал: «Я знаю, что половину денег за рекламу плачу впустую, но я не знаю, какую именно половину». Так и здесь. Почему прозу, например, хочу писать, но не могу, как мне кажется, писать? Потому что в прозе можно и нужно, наверное, принимать разные личины, а стихи – нет, стихи для меня – это я. Чтобы я мог говорить только от своего имени. – Раньше ты писал короткие стихи, а сейчас они у тебя почти прозаические с точки зрения размеров. – С точки зрения размеров, да. Если мне раньше казалось, что оптимальный размер имеет три, максимум четыре строфы, то сейчас бывает и выскакивает за пределы. – Это значит, что имея большие размеры, возрастает необходимость удержать внимание читателя, в связи с этим поэт всё чаще обращается к риторике, на её особенности. – Что ты имеешь в виду под словом «риторика»?

23


– Ну, разное. Иногда это рифмы, как у Маяковского или Вознесенского, иногда рефрены, то есть тип повторений, как в сказках, иногда размеры с характерными приемами повествования, как ода, баллада, рэп, иногда созвучие с каким-то известным произведением или яркий образ, конфликт, развивающийся из строчки в строчку, в общем, элементы художественного построения. Всё, что удерживает внимание читателя или слушателя. Вот рифмы они тоже иногда ведут поэта… – По поводу рифма. Рифма у меня на самом деле почти всегда самая простая. Я очень даже грешу глагольной рифмой. Для меня это нормально совершенно. Неточные рифмы бывают, т.е. у меня рифма банальная. В этом я нахожу какую-то прелесть, глагольная рифма мне нравится на самом деле. – Но ты же не рифмами мыслишь. У тебя, например, начинается «Купил морковку…» – По-моему, нет. Ну, я особо не думаю об этом. Чем я повторяюсь точно, это размерами. Мне казалось лет 15 тому назад, я думал пятистопным ямбом. Потом какое-то время назад я думал длинными-длинными стихами. Их Миша Кукин, мой очень хороший товарищ, поэт, называл архилонгами: такие длинные строки, которые даже в строку не вмещаются. Я думал так. И мне казалось странно, как можно писать другие стихи, я бы не смог писать другие стихи. Сейчас я как бы снова вернулся к дактилю, ямбу, хорею. Теперь архилонги я бы не смог написать. А что касается остального из формального ряда ну, раньше мне нравилась аллитерация, сейчас такого, пожалуй, нет. Но, если случается, мне нравится. Или это не случайно, как ты говоришь, что кто-то пишет за нас…

24

«ИНВОЖО» № 3 2019

– Перед тобой стоит вопрос для кого писать? – Интересная штука, мне казалось раньше, я пишу для себя и пофиг на читателя. Теперь это не так. Мне важно, что о моих стихах подумают, какие эмоции испытают, почитав, что мне скажут или напишут мои друзья в «Фейсбуке». Друзей много, всех даже не знаешь, но мне важно мнение нескольких человек, лайкнут они или нет. Например, Миша Кукин, классный искусствовед, вот он зануда редактор, мне важно, что он скажет о моих новых стихах, если прочитает, конечно. – Кто у тебя друзья? Как ты определяешь круг своих друзей? Они среди бизнеса? Среди литературы, политики? – Действительно, у меня три круга друзей, кого я знаю лично. Первое, всё, что связано с литературой, поэзией, думаю, половина из всего в процентном соотношении. Другая часть – это сослуживцы, друзья, знакомые, враги, это когда я работал в «Билайне», процентов 25, наверное. Сейчас их круг сужается. Остальная часть – это мои просто знакомые по жизни, с которыми я соприкасаюсь, но при этом у нас нет ни литературы, ни бизнеса общего. – И по процентному соотношению получается литература у тебя важнее в жизни. – Да, получается так. Хотя я никогда не думал об этом, кроме того новые друзья набиваются в «Фейсбуке», например. Раньше просились те, с которыми как-то пересекались, а сейчас пачками прямо прут, даже по-русски которые не говорят, видно, что не русские, женщины преклонного возраста ко мне просто косяком идут, может, я поэт для женщин 60 плюс? – Для женщин это свойственно… Поэтический мир он такой бездонный и заманчивый. В Союз тебя, может, принять? – Зачем? Для чего? – Чтобы ты был среди нас, чтобы пустил корни, хватит гулять как перекати-поле, только из-за этого. – Я раньше хотел, очень, когда учился в Литинституте, а поступил я туда в 17 лет, был мальчик-ботаник совершенно, а люди были старше лет на пять. Я был самый младший среди них.


– А как ты прошёл туда, там же два года стаж должен быть. – Да-да. Я два года и хотел отработать на заводе. Год я отработал, а тут пришёл вызов телеграммой на собеседование в Союз писателей Удмуртии. Так я и оказался в группе переводчиков, хотя удмуртский не знал. И на отсутствие стажа глаза закрыли. В этой группе учились Лидия Нянькина, Вера Пантелеева. Потом у меня такой комплекс случился, как будто чужое место занимаю, я вошёл в Литинститут как переводчик, а на самом деле я поэт, а поэтом меня там не признавали. И я на следующий год с 1 курса отправил свои стихи на литературный конкурс как бы на вступительный, как поэт. И прошёл его. Но не стал переходить в мастерскую поэзии, доказал себе, что я поэт и успокоился: остался в переводчиках. Я переводил Мишины (Федотова) стихи, мне его стихи очень понравились, даже не то слово. Из того что я знаю, на мой взгляд, это самый сильный поэт. – А не хочешь браться снова за переводческие дела? – Нет, совсем не хочется. Раньше я хотел, у меня был такой момент, когда я уже к началу 1990-х годов не хотел писать. Что-то выгорело... Две книжки к 2000 годам издал, а сказатьто на самом деле было еще нечего! А вот переводы – это был выход. Тогда, это был 4–5 курс, я открыл для себя этот удмуртский мир. Тогда в издательстве «Удмуртия» выходила фольклорная серия из нескольких книжек, и одну Татьяна Поздеева отдала переводить мне. Но я ж максималист был!.. Не получалось у меня перевести два или три текста – и всё тут. А перевести формально – не мог. Ну и Поздеева отдала книжку Емельянову. Ну, про самого себя говорить не очень хорошо, но у меня некоторые переводы были лучше. А у Миши мифология из текста прямо прёт, удмуртское, народное, меня увлекало тогда, било. – А этот мифологический мир, он тебе чтото дал, добавил что-то в тебе? – Дело в том, что я тогда писал роман «Ӟуч». Я писал и мало того, может, и напишу его ещё. Тогда, кстати, у меня и родился псевдоним Глеб Бардодым. Где-то с 1999 по 2007 годы публиковался под псевдонимом. Глеб Бардодым – так звали героя моего романа. Это герой полукровка – русский и некая

вымышленная национальность ар (арами называли удмуртов). Мать арянка, отец русский... И я думаю, может, его когда-нибудь напишу, но для этого нужно отключить всё, что есть вокруг, все шумы и погрузиться в мир этого романа, к сожалению, я пока не могу позволить себе. – Но у тебя всё равно тяга туда есть? – Да, я очень хочу его, да. Поэтому мифология она осталась в таком виде. Дело в том, что я, когда пишу, не думаю про то, что я там пишу. Я пишу, потому что мне либо плохо, или еще что-то. Я не думаю о том, что я напишу. Вот напишу, потом уже думаю, хорошо написал или плохо написал, я нахожусь в каком-то упоении творчества. – А глядя на современных молодых поэтов, которые пишут или рэпом, или матом, или бог знает как, тот же Оксимирон или Гнойный, или Жиган, или масса других, не считаешь ли ты, что мы все отстали от жизни? – У меня было такое ощущение буквально недели две назад. Принял участие в конкурсе стихов, называется «Открытый чемпионат Балтии по русской поэзии». Размещаешь стихи в Интернете, они все под номерами, никто не знает автора. В прошлом году на аналогичном конкурсе там же получил приз председателя жюри Ольги Ермолаевой, но главный приз не взял. Решил снова попытаться, с колёс написал. Одно было, по-моему, неплохое, за второе уже стыдно, про третье всё ещё не знаю. Но все три обгадили, поиздевались всласть над ними. Ну, я и задумался: «А может быть, старик, ты отстал от жизни, от времени? Может, тебе надо как-то по-другому писать, а? Посмотри вокруг, почитай…» А потом подумал ещё: «А мне это надо? Я ж вообще не поэт, я пишу, потому что мне это нравится. Я такой, какой есть, больше никакой не буду». Поэтому перечитал ещё раз те три текста и сказал себе: «Да нет, не буду ничего менять. Одно плохое, второе недоработанное, а третье, безусловно, хорошее! Так что всё оставляем как есть, езжайте в будущее без меня!» «Не стоит прогибаться под изменчивый мир», делай, как считаешь нужным, вот и всё. Я так считаю. Беседовал Пётр Захаров.

25


КРИТИКА

Виктор Шибанов

МЫЛКЫД КЫЛДЫТОН, яке Андрей Барановлэн кылбуретэз сярысь

А

ндрей Барановлэсь кылбурет дуннезэ валаны тыршыса мон арня пала пуки, шуыны луоз. Ӟуч лирикаын али трослэсь трос тунсыко ужъёс, но та автор вылэ нимысьтыз дугдэмме таӵе мугъёсын валэктӥсько. Нырысь ик, адямилыко кусыпъёсын яке ог-огмес тодон муген. 1991-тӥ аре та тунсыко кылбурчиен монэ Михаил Федотов тодматӥз. Соку ик Андрей «Ключи» (1990) нимо бичетсэ мыным кузьмаз. Москваысь Литинститутэз йылпумъясь студентэз М. Федотов монэ нимысьтыз чакланы чектӥз. Соку тодмо ни вал, А. Барановез аспирантураын дышетскыны дэмлало

26

«ИНВОЖО» № 3 2019

шуыса. Но улон озьы радъяськиз, Андрейлэсь гожъямъёссэ мон кызьы ке но палэнэ кельтӥ. Вылаз ик кылӥськиз, кылбурчи вузпӧре-бизнесэ кошкиз шуыса. Али, Андрей Геннадьевичлы витьтон арес тырмон азьын, улон сюрес милемды ӝыны часлы огазе вуттылӥз. Шумпотыса тодӥ, А. Баранов гожъяськемысь ӧвӧл дугдылэм, туннэ нуналозь солэн ини куать кылбур книгаез печатласькем. Соин ик тунсыко вал, кыӵе утчанъёсын курадӟе тодмо юлтоше. Кыкетӥез муг, маин монэ А. Барановлэн кылбуретэз кыске, со Удмурт шаермес аспӧртэмлыко возьматыны быгатэменыз. Удмуртиысь тросэз егит авторъёс сямен ик, та кылбурчи нырысетӥ книгаяз Сарапулзэ но «пичи родиназэ» возьмытыны уггес тыршы ай. «Этот мир деревянный / двухэтажных домов», - кутске со огзэ кылбурзэ, но Сарапул тема отын


ик кысэ. Яке «Это было когда-то…» кылбурын лирической геройлэн пинал дырыз возьматэмын. Но Кама интые витьымтэ шорысь «зарезь» кылдэ: «вдоль штормящего моря / нараспашку пальто». «Лиман» нимо поэмаын но Сарапуллэн вужерез гинэ шӧдӥське, текстын оглом чорыгасьёслэн улон шаерзы возьматэмын ке но. Но вордскем дорезлэсь кышканзэ-кепыранзэ А. Баранов пумен ворме. «Пятый угол» (2016) бичетын Удмуртия трос пӧртэм буёлъёсыныз усьтӥське. Кутском со кылбурысен, кудӥз та книгалы ним сётӥз, но йылпумъялом Литинститутын ортчись физкультура урокен:

Левый приток Волги. Пятый угол Державы. («Сарапул») По камской, по желтой воде с резиновой лодкой в узде… («По камской, по желтой воде…») На станции Яр есть железная печка /…/ пермяцкие, вятские, вотские речи и стук задубелых подошв… («Пересадка. 1975) Улица Нижняя, улица Кирова, Пушкинская… Патрульный «уаз» медленно ползёт, ищет пьяных, чёрных… Я не пил… («Осень 2008) На лыжню!.. – литераторов взвод (или сброд?) замыкает Кирилыч: а вдруг упадёт поэтесса, удмуртка дородная, пропадёт и не станет народная? («Физкультура для Лита – предмет боковой…» Таӵе примеръёсты эшшо но эшшо ватсаны луоно. Андрей Барановлэн ас дораз берытскемез – мон понна со нимысьтыз тунсыко тема. Куинетӥез, маиныз кыске монэ А. Баранов, со аспӧртэмлыко кылбуран амалэныз. Кыдёкысенгес кутском. Кылбур гожтонлэн мугез оглом кык пӧртэм. Автор лыдӟисезлы маке но ивортыны (тодӥськод-а…) яке мае ке суреданы тырше (учкы ай, кыӵе паймымон…). Но А. Барановлэн кылбуретаз мыным тунсыкогес пото сыӵеосыз

27


гожтосъёс, кытын автор «мылкыдэз кылдытыны» тырше. Мылкыд кылдытон – со ас кожаз урод но, умой но ӧвӧл, ваньмыз ик быгатэм бордысь потэ. Но удмурт лирикаын таӵе утчанъёс бордын ай туж ӧжытэз выре, Анастасия Шумиловалэн гинэ кӧня ке кылбуръёсыз висъясько. Соин сэрен Андрей Барановлэн «Пятый угол» бичетысьтыз монэ уката но кыско со кылбуръёс, кудъёсаз сюрес вылын кылдэм мылкыд усьтӥске: «В командировке», «Ночлег в дороге», «В маленьком турагентстве пахнет…», «В маршрутке». Зэмзэ но, Россия – со сюресъёс, эшшо но шонергес ке, сюрес вылэ потэм адямилэн мылкыдыз. Али А. Барановлэсь одӥгзэ кылбурзэ пыр-почгес возьматэме потэ. Со кутске тазьы: «В маленьком турагентстве пахнет кожей, кофе и чем-то еще, поди пойми…» Герой Турцие шутэтскыны потэмын, но солэсь азьло Перме аэропортэ вуоно. Ӵапак со вакытэз но со дыре кылдӥсь мылкыдэз кылбурчи усьтыны тырше. Лыдӟисьлы ӧвӧл возьматэмын, мар вал талэсь азьло но кыӵе чебер шаер сое возьма.

Наша дорога длинная, тёмная-тёмная, а порой её нет – замело /…/ Тепло есть, но до нее еще ехать. Куда?.. Куды… Кудымкар, 30 км. Может быть, там тепло? Вряд ли… Хочешь обратно – чтобы вдвоем, в квартире… Изем но потэ, изьыны но уг луы. Туравтобусын телевизоръёс ужало, соин ик: Медведев на Первом, на России Путин… Я вот тоже – нет! недолго, поспи!.. Ноль пять воды и полный бак. Ну, как – я быстро?.. Нет, еще нескоро. Ну два… Или три… Или четыре… Текст кыӵе ке пайдатэм уйбыртонлы кельшыны кутскылэ, но та амал ӵапак «мылкыдэз кылдытон» понна кутэмын. Оглом малпано ке, «В маленьком турагентстве пахнет…» кылбурез дас кык чуре но тэрытыны луысал кадь. Татын бен куамын вить чур, ай соос но кузесь. Лыдӟисьлэн котькыӵе пӧртэм дунъетэз луыны быгатоз, котьма ке но, Андрей Барановлэсь таӵе утчанъёссэ лыдэ басьтытэк уг луы. Уката ик туала удмурт кылбуретын, кудӥз али зэмзэ но выль луонлыкъёсты утча.

28

«ИНВОЖО» № 3 2019


ТУНСЫКО

ТУНСЫКО

ТУНСЫ

T Л К Я

Туала трос сериен фильмъёс берпум вакытэ кылдэм маке ӧвӧл. Сериаллэн выжыосыз кыдёкысь вашкала дыръёсысен кыстӥсько. Озьы вашкала Сицилиын спектакльёс быдэс ар пала мынӥллям. Актёръёс котькуд ӝытлы выль но выль сериос дасяллям. Роландлэн мавръёсын жугиськемез – со вакытэ тужгес но паськыт вӧлмем сюжет вылэм.

Лимонэн чай юон – чылкак ӟуч сям. Дуннелэн нокыӵе сэрегысьтыз но та йылолэз уд пумита ни. Лимон тужгес но ӵем но трос кутӥське Средиземноморьеысь кунъёсын. Сое куто чорыгез пӧраку, соусъёс дасяку, тылобурдо сӥлез пыжыку но голькыт пӧраськемъёсы йылто. Нош лимонэн чай татын ноку но ӧз юэлэ. Ӟучъёслэн пӧраськоназы трос чырс сиён кутӥське: сылалтэм огреч, сылалтэм кубиста но мукет. Соин ик лимонэз но асьмеос туж яратӥськомы. Вань таӵе малпан: лимонэн чай нырысьсэ юыны кутскиллям ӟуч путешественникъёс, кузь сюрес бере сюлэм шуг луэмзэс быдтон понна. Нош берло со быдэс кунэ вӧлмем.

Кытысь корридалэн выжыосыз пото? Корридалэн вирен наштаськем аренаез – вашкала Рим цирклэн «бервылыз». Тореадорлэн ошен жугиськемез – со вашкала Критын вӧлмем Минотавр сярысь мифлэн выль сямен азинскемез. Вашкала Рим аренае гладиатор но лев пото вылэм, нош туннэ – тореро (тореадор) но ош.

Кинцуги – Япониын кылдэм искусство, кудӥз сӧриськем арбериослы выль «улон сётэ». Кинцугилэн аспӧртэмлыкез: клей интые усточи нимысьтыз лак кутэ, кудӥз зарни но азвесь пырыен суралтэмын. Куке огшоры дыръя арберилэсь сӧриськем интызэ ватыны-буяны тыршо, кинцуги амалэн тупатэм арберилэсь нимысьтыз возьмато-пусъё.

Н

Нырысетӥ мультикен лыдъяське Джон Стюарт Блэктонлэн но Альберт Э.Смитлэн «Лилипутъёслэн цирксы» ужзы (1898-тӥ ар). Лэсьтымын со пу мунёослэсь туж огшоры амалэн: кадр – мунёос интызэс вошто – выль кадр.

Дасяз Наталья Варламова.

29


ПРОЗА

Максим Корепанов

ХАЙБУН.

ЗАПИСКИ В УЕДИНЕНИИ «В весенних горах мне спутника нет…»

Ду Фу

Все чаще с грустью вспоминаю то давнее время, когда работал истопником и вел жизнь праздную и необременительную. По утрам возвращался с работы домой, переодевался в чистые одежды, заваривал малиновый чай и под нежные звуки флейты садился за кисть. Балуясь тушью, я прорисовывал каллиграфические китайские картинки и иероглифы. Мне было лет около двадцати. Я любил тогда Борхеса и Ли Бо. Время было красивым и по-своему светлым.

«НЕУМОЛИМО, НЕУМОЛИМО, – ВЕТЕР МНЕ ШЕПЧЕТ, – ВСЕ ПОСТАРЕЕТ, ВСЕ ПОСТАРЕЕТ…»

30

«ИНВОЖО» № 3 2019


*** В прежнее время с одним моим другом, Германом А., мы каждую осень ходили встречать первый снег. Как и тогда, стоят теперь перед моими очами два силуэта в темных, длиннополых одеждах, неспешно бредущие полем сквозь снегопад... Мы выходили на берег воды, на излучину еще не замерзшей реки и, укрывшись под дырявым навесом, выкладывали на грубый, дощатый стол свою нехитрую снедь и вино. В утреннем небе было темно от густо летящего снега. Иногда мне кажется, все промелькнуло так незаметно, и только этот вот миг, миг тишины и свободы, я буду единственно помнить еще долго-долго...

Я НЕ ВЕРНУСЬ! НО ЧАСТЬ СЕРДЦА ОСТАНЕТСЯ ТАМ, НА БЕРЕГУ... *** Однажды с друзьями, позволив себе каприз взять в аптеке то, что пьют обычно низкие люди, мы, бродяжничая окрестными полями Эгры, пришли незаметно сами себе на местное кладбище. Там, среди ровных рядов могил, под уютною сенью сосен, мы молча сидели и смотрели с холма на долину реки и снующих дорогой туда-сюда маленьких, далеких людей. Вдруг из-за туч вышло солнце, и в одно мгновение весь лес преобразился. Янтарным золотом засияли в лучах деревья, хвоя и эмаль фотографий. Запахло неповторимой сосновой свежестью. Было так хорошо, но от чего-то – неимоверно печально. Мы скоро допили, затушили сигареты и ушли. Не одиноки мы были. Но мы были одни – во всем белом, прекрасном свете.

НИКТО НИКОГДА НЕ ПОЙМЕТ ТВОЕ ОДИНОЧЕСТВО. ТАК ВСПОМНИ ЖЕ, ДРУГ, ОСЕННИЕ СОСНЫ!..

*** Дорог момент, когда на волне вдохновения почти интуитивно записываешь приходящие на ум строчки, а потом оказывается, что из них получается красиво сложенный стих. Это редко, но тем и дороже, ведь обычное сочинение требует порою не одного, и не двух, а то и более дней работы. Ведь хуже всего читать сиюминутную, спонтанную запись, на которую «поэт» поленился потратить время и отправил на суд читателей как будто калекой, словно ребенком-уродцем, словно сиротой в мятом платьице. Как бессмысленно звучат потом все оправдания в собственной неумелости и «любительскости»… «Не пишите стихов, они вам не к лицу», – говаривал мой друг Герман. Теперь Герман в Новосибирске. А я иду по Ижевску в гости к Григорию Кэ. Я уже и не помню, отчего пришли в голову эти мысли. Я улыбаюсь улыбающемуся мне небосводу.

РАССТАВШИСЬ С ПЕЧАЛЬЮ, ИДУ ПО ДОРОГЕ ВОЗДУШНОГО СЕРДЦА!..

31


*** Часто задумываешься о том, что вся жизнь – некое ожидание. И кажущаяся деятельность, если она лишена религиозного смысла, вся откровенно бессмысленна, пуста, скучна и механична. Нет, и не может быть никакой «национальной идеи» (ибо нация это не горстка националистов, а народ), если нет вдохновенной, глубокой религии. Не говоря уже и того самого о таких плоских вещах, как спорт (как самоцель) и вообще всякий гуманизм, которые суть лишь внешне облагороженное мещанство. И вот лишь философия наряду с религией имеют смелость сказать – «Спеши, мой брат, из мира суеты…» (Ибн Сина) и «Жизнь – опостылевший зал ожидания» (Дайгаку). Но и из них – религия впереди, ибо соединяет дух, ум и сердце, а философия только чувственность и ум… И не от того ли так невыносимо и радостно жить, что альтернативе поверхностного оптимизма есть святое и священное право в отчаянии сойти на самый низ ада, а затем, сораспявшись, как тот разбойник, войти в вечность вратами рая…

Как удивительно точно умели поэты классического Китая выражать себя через приятие окружающего мира природы! Словно бы вторя их неповторимому и изысканному чутью, писали свои монументальные пейзажи и живописцы эпохи Сун. Нам ли, грешным бумагомарателям, зариться на это чудо человеческого сознания!.. Остается лишь, уподобляясь великим ханьцам, спустя рукава бродить вдоль заносимых снегами берегов рек, и провожая взглядом ускользающую за белым крошевом голубую даль, ждать, что вечное, милостивое Небо, быть может, также одарит хоть чуточкой того вдохновения, что правило сердце Ли Бо, Ван Вэя, Го Си, Ли Чэна и многих других, облагораживающих своим наследием наше низкое время…

CREDO, DOMINE...

ХОР ЖАБ НА БОЛОТЕ. ГДЕ ТЫ, СТАРИК-МОНАХ?!

ТИХО, СПОКОЙНО Я УМЕРЕТЬ ХОЧУ – КАК ВОЛНА, ДОСТИГШАЯ БЕРЕГА. ЧИСТОТА НА ПЕСКЕ ПРИБОЯ.

***

*** Замечательно притягательны воды осенней реки. Неумолимо и они скоро покроются льдом и снегом, но еще катит ноябрь вдоль белых берегов темную-темную зыбь... Теперь здесь безлюдно и одиноко. Я стою возле самой воды, и кто-то ДРУГОЙ протягивает мне легкую чашу с вином. Я пью багряный, летний настой, и скоро жар проникает все тело. Я выдыхаю… Недолго уже, как все здесь объяст снегопад. Мы ожидаем его – как будто деревья…

32

***

НЕЧЕГО СКАЗАТЬ. ТОЛЬКО ТИШИНА БЕЛОГО ЦВЕТА.

«ИНВОЖО» № 3 2019

Было ясное, подернутое инеем, осеннее свежее утро. Вставало еще греющее своим прощальным теплом октябрьское солнце. И в лучах его, совсем как-то по-весеннему, тинькали на проводах синички. Быть может, и они в преддверии холодов прощались теперь со светилом и набирали в себя его последние щедроты… А на другой стороне неба над крышами домов уходила на запад молочного цвета луна. Я спускался по горочке к себе на работу - прямо на восток! В рюкзаке лежали книги: Лев Гумилев, учебники, дневники Такубоку… Начинался новый день, и начиналась неделя. Очень простой была эта красивая жизнь…

КНИГУ МЕЧТЫ – РАСКРОЙ! ПУСТЬ ДЫМ БЛАГОВОННЫЙ ВЕЕТ…


33


*** В полночь пишу, не покидая постели. В воздухе уже давно рассеялся аромат от сожженной благовонной палочки, стало несколько зябко. Верно, то крепчает на улице северный ветер. Я читал с вечера одну книжицу, сборник китайских «бицзи» – нечто, с чем можно очевидно сравнить японские «дзуйхицу» и «хайбун». Не очень увлекательный сюжет, уступающий даже и «пиньхуа» - что, впрочем, всегда крайне пугает относительно и собственных несовершенных записок… Однако читая, я находил для себя некое совершенно очаровательное сходство с рассказами Пу Сун-лина, чем и тешился за отсутствием в тексте серьезной фабулы… Часы меж тем неспешно приближались к полуночи, и в доме уже давно все было погружено в привычную тишину. Отложив книгу, я записал в тетради эти несколько строчек. Сегодняшний день, как, впрочем, и все остальное, неумолимо и быстро кончался. Луна серебрилась.

В РАЗГАР ПОЛНОЛУНИЯ, КОГДА ТЫ ПРОСНЕШЬСЯ – ДОМ ЗАКОЛДОВАННЫЙ В ТИШИНЕ.

***

Я СНОВА ВСПОМНИЛ ЖЕЛТЫЕ ЦВЕТЫ И ЛУГ ЗЕЛЕНЫЙ ДЕТСТВА МОЕГО, И МАЛЬЧИК ТОТ, С НЕБЕСНЫМИ ГЛАЗАМИ, МНЕ КАЖЕТСЯ – Я САМ… ИДУ В ТРАВЕ С ХОРОШИМИ ДРУЗЬЯМИ ИГРАТЬ В ЛЕСУ, ГДЕ НАШ ТЕЧЕТ РУЧЕЙ, И ШУМ БЕРЕЗ СКЛОНЯЕТСЯ НАД НАМИ. НАМ МАЛО ЛЕТ, И ВСЕ ВОКРУГ СВЕЖО, И МЫ ИДЕМ ОДНИ ПОД НЕБЕСАМИ. НАМ МАЛО ЛЕТ, И ВСЕ ВОКРУГ СВЕЖО… 34

«ИНВОЖО» № 3 2019

Этим утром мне захотелось сделать одно исключение, и вместо маленьких трехстиший, внести в свою легкомысленную повесть эти 20 строчек. И поставить их выше прозы – да-да, вот так символично – выше прозы. Я проснулся сегодня и молился в восьмом часу утра. Вся моя жизнь предстала вдруг предо мною – с носимым ветром сором сравнил я ее и загрустил. Тем более контрастней поплыли перед глазами картины детства: наш ручей, который был нам целый мир, наше крохотное поле за огородами, которое казалось нам более, чем весь небосвод… Наши березы, могучие, крепкие, под которыми мы росли – теперь они все почти умерли, а те, что остались, стоят заброшенно в стороне… Я вспомнил все и заплакал. Не своей бездельной судьбы стало мне жаль, но необратимо ушедшего и уходящего еще теперь окончательно, прежнего, неомраченного злобой и пошлостью, безыскусного мира… Как грустно мне было, Боже, когда вспомнил я все…


*** Сегодня ходили с женой смотреть бобровую запруду на дальнем ручье. О ней нам поведал тятя, каждое утро он ходит туда удить рыбу. Удивительное дело – мохнатые труженики умело перегородили на дне овражка крохотное русло, и на месте неглубокой струи теперь возникло небольшое, но приметное озерцо с чистой водою. На взгляд там по грудь взрослому человеку. Я приметил – все берега вокруг изрыты их, бобровыми, норами. А дальше от берега, среди луговой зелени, уже видно – готовятся к цвету италмасы. Встав у самой воды, жена заглянула в мое отражение. «Совсем ты зарос. Как будто монах», - сказала она и улыбнулась. Я улыбнулся в ответ.

РАССВЕТЫ, ЗАКАТЫ. ЛИШЬ НЕЗАМЕТНО СЛАБЕЕТ ЗРЕНИЕ, НО РУКИ ЕЕ ВСЕ ТЕ ЖЕ – НЕЖНЫЕ РУКИ ЖЕНЫ… *** В прежние времена землю возделывали и пахали много. Даже люди из городов считали необходимым держать хоть небольшую усадьбу и иметь при ней место для огорода и сада. Теперь нравы людей оскудели, и поля стоят голы. Мало кто ходит за плугом, а если и пашут, то только наемные работники. Что уж и говорить, если мы, удмурты, народ, в обыденности своей более чем трудолюбивый, все чаще и чаще уходим искать легкой выгоды на дальних, отхожих промыслах, оставляя землю заброшенной. Век Кылдысина, век трудолюбия и достатка утрачен несовершенством человеческого ума, такого падкого на дешевую похоть и низкие, броские утехи. Как же не вспомнить здесь далекого Тао Юань-мина, во взвешенных и вместе с тем таких величественных строфах своих воспевшего простоту и гармоничное упокоение живущего согласно с природой крестьянского сердца. И как не огорчиться при траурных мыслях о неотвратимо утраченном времени, когда грузные колосья пшеницы вставали прямо от земли, а стебель был короток, словно ноготь. А старинные боги, старинные светлые боги, подобно Христу, ходили по меже середь нас и добрыми, отеческими словами благословляли на пахоту. О быстротечность! Все ты смолола в себе и все поглотила… Увы.

ВЕСЕННЕЮ ПЕСНЕЙ ЛЕТИТ НАД ПОЛЯМИ ОПУСТОШЕНИЕ, ОПУСТОШЕНИЕ…

*** Хайбун. Вот и написано то, что хотелось сказать. Моя недолгая повесть окончена – но впереди еще долгий путь. Надо идти, пора собираться в дорогу. Сюреслэн дурыз вань, нош пумыз ӧвӧл. У дороги есть край, но нет конца.

В ТИШИНЕ НА РАССВЕТЕ СИНЕВУ ПРОНЗАЕТ САПСАН ОДИНОКИЙ. 35


КРИТИКА

Пётр Захаров

«Удмуртия – вордскем доре» Арысь аре куатетӥ арзэ ини Ижевскысь Геннадий Красильниковлэн музеез чеберлыко литературалы сӥзем республиканской конкурс ортчытэ. Со нимаське «Будӥсь писательлэн ӝӧк сьӧраз». Мон азьын конкурсэ келям кылбуръёс. Соос гожтэмын «Удмуртия – вордскем доре» темалы.

36

«Инвожо» № 8–9 2015


Маиз син шоры йӧтӥз? Нырысь ик, ӧй адӟы мӧйыослэсь (тросэз соос дышетӥсьёс) но дышетскисьёслэсь (1–7-тӥ но 8–11-тӥ классъёсысь) маин ке ог-огзылэсь висъяськемзэс. Ваньзы пуко кыӵе ке «нюлэсо-гопо-шуро-бусыё-гурто-намеро-узыё-борыёошмесо-нюлэсо-губиё-чорыго но чагыр инбамо» пространственной матрицаын. Туж ӧжытэз отысь эрико малпанъёсын тэтчыны быгатэ. Кыкетӥез, удмуртъёслэсь ӟучъёс шӧдскымон висъясько. Ӟучъёслэн менталитетсы мукетгес, пространствозы паськытгес, шаер котырзы уг ворсаськы инкуазь тодметъёсын гинэ. Но соослэн но «первородной пространствоын пукон» проблемазы вань, тани гожтэ мӧйы адями:

«Люблю тебя, мой край родной, Березок ряды стройные, прямые. И речку, что бежит здесь под горой, И облака на небе голубые.

Люблю я все: луга и тополя, С которых начинается деревня. Ведь это всё Удмуртия моя, Частицей в ней – моя деревня…» Та кылбур кузь, мон кык строфазэ гинэ басьтӥ, малпасько, татын но ваньмыз адӟиське шуыса. Учкомы табере пичи адямилэсь, 8-тӥ классын дышетскись нылашлэсь: «Шулдыр ик мынам вордскем палъёсы. Эгра – мынам вордскем шаере. Чимошур – мынам улон интые. Тон гинэ монэ тодмаськод, Тон гинэ монэ витиськод. Пичи ке но, дуно Лоза шуре, Бордаз кыске чебереныз. Корка сьӧртӥ вӧл-вӧл бусые – Данъяське тыр шепо юосыныз. Гуртме шобыртэ лысо-куаро нюлэс, Губиосын но емышъёсын узыр инты. Шулдыр ик мынам вордскем палъёсы». Мон пуктыны быгато ог витьтон таӵе кылбуръёсты: мӧйыосызлэсь но, тужгес пичиосызлэсь но. Бен, асьмеос гуртысь

37


адямиос, но гурт сознаниын но «изюминкаез» яке бадӟым дуннее потон ӧсъёсыз луыны кулэ ук … Басьтомы ӧжытак мукетгес кылбурез, кытын мынэ кыкетӥ «клише-матрица». Мон сое нимасько – «лултэм предметлы вазиськон». Возьматомы сое быдэсак, озьы кызьы вуэмын. Авторзэ ум гожтэ. Со но дышетӥсь.

КОТГУРТЭ – ВОРДСКЕМ ГУРТЭ Бусы шорын куасьмись пужым, Сюрес дурын будӥсь кызьпу, Малы мӧзмыт сылӥськоды, Кинэ ялан витиськоды? Уз ву ни дорады калык, уз ву, Уз пук саюлады, уз пук. Уз гуретэ ни тракторъёс, уз, Уз ӵашетэ ни нылпиос, уз. Уз супыльтэ кышномуртъёс, Иворъёссэс вералляса. Уз ужалэ пиосмуртъёс, Тамакъёссэс кенжытыса. Котгуртэ, кыӵе тон вал! Мар луиз бен табере? Сюлэмме нумыр сюпсе, Азьланяз нош мар вите?! Нош али туж чус татын, Мӧйыос кулылэмын, Егитъёс кошкылэмын – Умойгес ни, пе, карын. Эх, мусо песянае, Кылоно вал куарадэ, Яратоно кырӟандэ, Выжыкыл вераллямдэ. Гуртамы кошкыкумы, Сылылӥд капка азяд, Шонаськод вал киыныд, «Ку лыктоды?» – юалляд… Оло, соин толон вӧтам Мон нош бертылӥ гуртам.

38

«ИНВОЖО» № 3 2019

Сюлмы лопыръяське, кырӟа, Лулы гуньдӥз, со куалекъя: «Вуи мон, нош вуи дорад. Мусо гуртэ, оло, муртад?» Адӟиськоды, темаез но усьтэмын, шуом ни, орфографиез-грамматикаез но валамзыя чакламын. Нимыз но, пальпотонэз сайкатэ, «Котгуртэ – вордскем гуртэ». Вылаз ик кылбур пушкын но гурт нимыз потэ, но уг шуды. Ачиз кылбур пӧртэм темаослы пазьгиське: «гуртлэн ышонэз», «куасьмись пужым», «уз ву калык», «мӧйыос кулылэмын», «егитъёс кошкылэмын», «эх, мусо песянае», «гуртлэн вӧтатонэз», «гуртлэн муртанэз», «астэ янгыш карон». Бен, темаос тунсыкоесь, но огзы но соос уг азинско, яке азинскыса уг йылпумъясько. Огшоры, фонаръёс кадь, ошылэмын пространствое. Автор фактъёсты гинэ констатировать каре, гуртлэсь быремзэ возьматыса. Мон солы оскисько, сюлэмы но сое валаса, оло, вырӟе, но монэ уг кырмы та кылбур. Малы ке шуоно со сумбрес но суп-сап лэсьтэмын.

«Бусы шорын куасьмись пужым, Сюрес дурын будӥсь кызьпу, Малы мӧзмыт сылӥськоды, Кинэ ялан витиськоды?» Асьмеос адӟиськомы, юанъёс огшорыесь. Соос вазиськем объектсылэсь ответсэс уг витё. Юанъёслы ответ автор ачиз сётыны кутске. Озьыен, та юанъёс мар бордысен кутскыны валатэк, «зачин» понна, «нерге» понна гинэ кутэмын. Соин ик сюлэм пумитъяське, солы маиз ке уг кельшы. Собере эшшо маиз ке уг яра. Собере эшшо юанъёс кылдо. Малы бусы шорын? Малы куасьмись? Малы пужым? Малы сюрес дурын? Малы будӥсь? Малы кызьпу? Малы бадяр ӧвӧл яке топольпипу? Малы саклыкез автор отчы-татчы нуллэ (бусы шоры, сюрес доры, кызьпу шоры, пужым шоры, куасьмем шоры, будӥсь шоры)? Собере соосты пространстволэн пӧртэм интыосаз, бусы шорын, сюрес дурын, куасьмисьбудӥсьёсты «сылӥськоды-возмаськоды» глаголъёсын огазея, вунэтыса вань со детальёссэ, кудъёсыз шоры али гинэ учкытӥз. Озьыен, малы со чыры-пыры конкретика кулэ вал? Кыкетӥез, малы одӥг-кык чур ортчыса автор


вунэтэ писпуослэсь лултэмлыксэс, соосты луло каре? «Малы мӧзмыт сылӥськоды? Кинэ ялан витиськоды?»... Авторлы огзэ верам потэ: кылбурын одӥг деталь но ошиськыса кыльыны кулэ ӧвӧл. Нош татын со детальёс ошисько, мултэс луо, угось кыкетӥ строфаын со «детальёслэн» кулэлыксы ыше. Нош тужгес паймоноез, татын лултэм предметъёс кыкетӥ но куинетӥ строфа понна улӟо, собере куинетӥ строфаын соослэсь рользэс басьтэ «Котгурт», собере «песянай», олокытысь потэ «капка», «кулэм пересьёс», «город», «городэ кошкись егитъёс» но «муртась гурт», видимо, со «одичал», мурт каре бере… Берпуметӥ строфаысь «гурт» сьӧрысь адӟыны кулэ на, дыр, «корка кузёосты». Сыӵе малпан мынам кылдэ, та кылбурлэсь информационной радзэ йыр пушкын сӥсъяса. Но

39


автор ачиз ке валасал, та радэз но туж умой кылбурлы пӧрмытыны луысал. Но ужано соку стилистика вылын. «Трактор гуретон нылпи ӵашетонэн» ӵош луоз меда? Яке писпу саюлын «Кышномуртъёслэн супыльтонзы», воргоронъёслэн «тамак кыскыса ужанзы» – чик но ужамез уг возьмато ук, тракторъёс но гурето гинэ, видимо, улӟытэм моторъёсын сыло, колхоз соляркаез быдтыса. Нош мар паймонэз, «трудодни» мынэ, бригадир тодмет пуктӥз ни, ужало шуыса. Тӥни сыӵе авторлэн сётэм радэз. Соку колхоз улонын кадь ик. Но мон шӧдонлыкеным валасько мукет радэз но. Кылсярысь, нырысетӥ фетиш – «бусы шорын куасьмись пужым», со, видимо, малпаськон матрицае кылем славян Макошьлэн яке Мареналэн уйпалась «Вӧсь Пужымез», кудӥз кемалась ини литератураын югдыса улэ: «На севере диком стоит одиноко, на голой вершине Сосна» (Лермонтов, Гейне). Соин ик «куасьмем пужымез», вӧсь пужымез уг погырто, куасьмыса ке но сылэ бусы шорын. (Сыӵе малпан ыстэмын вылӥ кужымъёсын, эгрегорен, нош ачиз автор сое уг вала, автор понна со огшоры писпу). Кыкетӥез но фетиш, финугоръёслэн кызьпу сузэрзы, кудӥзлы али ке но вӧсясько, кудӥзлэсь курисько Киров палась удмуртъёс. Автор но, конечно, та фетишъёсты интуитивно вала, дыр. Но уг азьланьскы та вашкала ӧръя. Со кошке совето вакытысь лултэм фетишъёсын тырмытэм матрицалэн куронъёсызъя. Кытын кылъёс валантэмесь ке но, безоговорочно улэпесь. Ваньзы ужало соос: Колхоз, Трактор, Партия, Комсомол, Октябрь, Коммунизм, Пятилетка, Знамя, Молодсть, Мудрость, ЦК, Учение, Труд, Май – кудӥз соос пӧлысь улэп ӧй вал? Мар ини писпуос сярысь веранэз… Книгаосмы уга тырмытэмын луло карем лултэм объектъёсын… Соин сэрен сознание дыше та учыръёсты «нормально» шуыны. Но котьма ке но, та «обращение-конструкция» нокинэ но пограмон уг ыбы. Соин вань строфа ошиське но муньылонэ кошке, ас сьӧраз эшелонзэ кадь кыске кыкетӥ строфаез трактореныз валче, куинетӥ строфаез – супыльтӥсь кышномуртъёсын но тамак пурккетӥсь воргоронъёсын ӵош, ньылетӥ строфаез но, мукетъёссэ но котмем гуртэныз, но вань мукетыныз ӵош. Малы ке шуоно фетишъёс дунтэмазы, табере уг тырмы вылласянь учкон, кулэ дӥсьсэ

40

«ИНВОЖО» № 3 2019

куштыны, кырмыны, пинь куспын эскерыны, барышсэ поттыны. Урамын мукет улон кузёяське. Конечно, автор юнме шорысь уг вазиськы соослы, кинъёс ноку ответ уз сётэ – пужымлы, кызьпулы, гуртлы, улонысь кошкем песянайлы. Таӵе вазиськонъёс литератураын трос, соос но чаклатэк лэсьтэм янгышъёс, но соос пӧлын вань ӟечлыкен висъяськисьёсыз но. Контекстын соос мукет суред кылдыто. Кылсярысь, фольклорысь: «Березоньки, сестрички, помогите, укройте меня…» Татын мукет обстоятельствоос, нырысь ик выжыкыл дунне, кыкетӥез – конкретной учыр дыръя куриськон, нылмуртлы нокытчы пегӟыны, а тани кызьпуос… Та текстын вань эшшо «сестрички» шуон, кудӥз герӟаське вашкала фольклорен, уйпал калыкъёслэн осконэныз. Йӧ нюртон катастрофа бере нырысь ик кызьпуос улӟизы, шуо тодосчиос, соин кызьпуослы вӧсяськон кылдӥз. Удмуртъёслэн но со кылемын. Малы Ашальчи Окилэн «Сюрес дурын баблес (лабрес) кызьпу, атай, сое тон эн кора, мынам луоз со мугоры» шуэмез сюлэмез кыске? Малы ке шуоно мур верамын, вылаз ик вазиськемын луло муртлы, матысь муртлы – АТАЙЛЫ. Эшшо одӥг аспӧртэмлыкез, Ашальчилэсь одӥг кылзэ но татысь уд кушты, прилагательнойзэ гинэ воштыны луоно. Нош асьме учырын мукет ужпумъёс. Троссэ авторлэн строфаосысьтыз куштыны, воштыны луэ. Но вань куштыны луонтэм интыез:

Уз ву ни дорады калык, уз ву, Уз пук саюлады, уз пук. Уз гуретэ ни тракторъёс, уз, Уз ӵашетэ ни нылпиос, уз. Кыӵе зол со лэсьтэмын. Кык вакытлэн та вӧсь писпуос шорын шуккиськонзы. Та кылъёс ворсаськемын ваньзэ нуись вуэн но бызгетонэн. Кутъёслэн, чибиньёслэн, мушъёслэн, майсыослэн, бозгоослэн бызгетонзы со гужем кадь, тани со али вань, нош ӵуказе ӧвӧл ни. Тани мармында мыным верано луиз та чебер авторлэн но удмурт матрицалэн будӥськуасьмись писпуосыз вӧзын.


Нош воксё мукет сямен ужа тани Ольга Камашева. Ми солы та кылбурез понна нырысетӥ инты сётӥмы. Та кылбурын шаер тема усьтэмын райлэн пуштросэз дорозь. Но кызьы ужа удмурт матрица! Инкуазь татын зэмзэ но улэп.

*** Коӵыш кадь куттэмпыд мон вамышто Али усем тӧдьы лымы вылэ. Лымы пырыосты нуныяло Но шыпырто гожтэм выжыкылме… Ӧжыт вамыш капка пала лэсьто. Пото, ӟырыосын ӟукыртыса…

Буран пӧлтӥ мон йыртэмпол ортчо! Пыдам уг кутча нюнь-шуныт ката! Киям уг дӥся мон керттэм пӧзьы! Мед тӧл пельтоз, кынтоз, погыллялоз! Мед тугаськоз но ӟугмаськоз йырси, Бамы палэзь емыш кадь гордэктоз! Мед сильсьӧрам пужноз кезьыт лымы! Мед мугоры юзыр-кезьыр луоз! Мон, толалтэ, туж тынэсьтыд мӧзми… Тани вуид. Югыт! Чылкыт! Зэмос! Тани со, кылбурчиез ватыны уг луы, со адӟиське вань визьмыныз, лулыныз-сюлмыныз. Амалтэк шумпотӥсько солэн улэп кылбуръёсызлы. Мыным кулэ ӧвӧл ритм, угось кылбурчи сое шӧдэ, кулэ ӧвӧл рифмаос, угось кылбурчи рифмаосын но ужаны быгатэ, соос тырмыт та кылбурын, но со лыдӟисьсэ рифмаостэк басьтэ, со понна кылбурчилы куд-ог дыръя рифмаос но кулэ ӧвӧл. Та кылбурын кылбурчи басьтэ – лирической героинялэн кошконэныз. Мон оскисько солэн кошконэзлы, кудзэ вераны луэ солэн гинэ кылъёсыныз, со кошке «коӵыш кадь куттэмпыд», «али усем тӧдьы лымы вылэ», «лымы пырыосты нуныяса», «гожтэм выжыкылзэ (соослы) шыпыртыса». «Ӧжыт вамыш капка пала лэсьтэ», «Потэ ӟырыосын ӟукыртыса», «Буран пӧлтӥ со йыртэмпол ортче», «Пыдаз уг кутча нюнь-шуныт ката». «Кияз уг дӥся со керттэм пӧзьы!», «Мед тӧл пельтоз, кынтоз, погыллялоз!», «Мед тугаськоз но ӟугмаськоз йырси, бамыз палэзь емыш кадь гордэктоз!» «Мед сильсьӧраз пужноз кезьыт лымы!», «Мед мугорыз юзыр-кезьыр луоз!» Героинялэн кошконэз кышкатэ но синмаськытэ но! Литератураысь таӵезэ мон Мартен Иденлэн роман пумысь кошконэныз гинэ ӵошатыны быгатӥсько. Каютаысь кечырске укное, укноысь жомбыляк гылӟе зарезе, зарезьтӥ кӧня ке уя, собере шуэ,

41


малы мон уясько? Ох, пайме со, улонэз возись пӧйшур рефлексъёс! Ву пытсы, ву пытсы кулэ ук, отчы, инмар доры... Со дугдэ уямысь… Татын но сыӵе ик берытсконтэм кошкон, пыдлось чидасьтэм мӧзмонэз шӧдыса, но асьме кылбурчилэн мукет задачаез – вань рефлексъёссэ сайкатон! Йылпумъясь фразаос шуак тонэ дугдыто «Мон, толалтэ, туж тынэсьтыд мӧзми…» – со огшоры гинэ мӧзмон ӧвӧл ни, со луллэн чидасьтэм мӧзмонэз, райезлэсь мӧзмонэз… «Тани вуид. Югыт! Чылкыт! Зэмос!» Берпум чур но асьмеды уг пӧя, со погыртэ, асьмеос оскиськомы солы, кык пӧртэм ке но та чурлэн пуштросэз, одӥгез рефлексъёсты улӟытон, нош мукетыз – инмарен пумиськон. Одӥг кылзэ но авторлэсь интыыстыз уд вошты, одӥгзэ но уд кушты, нокыӵе мукет кыл уд ватса. Утчалэ таӵезэ дунне поэзиысь, уд шедьтэ. Оля Камашева гинэ, ньылетӥ курсысь, педиатрической факультетысь студент сое тазьы вера, мукетъёсыз мукет сямен вералозы. Мукетыз мӧйыос пӧлысь кылбур, сокем чебер кутске ке но, жаляса верано, со чатыртэм самосвал кузовысь картошка сямен пазьгиське. Юри пуктылӥсько кылбур чуръёс сьӧры ритмлэсь размерзэ, гласнойёслэсь ужамзэс тодмостыса.

тема – ТОН кыкетӥ строфаын «ошиське», «быре», «вунэ». Кыкетӥ строфаын мукетыз ини главной герой нырысетӥ интые потэ, со уно лыдо ТӤ, то есть асьмеос, лыдӟисьёс. Нош ачиз 2-тӥ строфа, мукет ритмен ке но азинске, урод ӧвӧл. Но синмаськымон но сое уд шуы. Со огшоры – «ми палась но, ми дорысь но тӥ шедьтоды…» клише-конструкция, мукет уно сюрс адямиослэн вераськон манерзылэсь чик уг висъяськы.

Ми палась но тӥ шедьтоды, --/-/--/ Чебер мусо нылашъёсты. -/-/-/-/ Ми дорысь но адӟоды, --/ -/-/ Йыгмыт кужмо воргоронъёсты. -/-/--/-/ Нош кытысь со потэ? Азьпалан кин ке утчаз шат мусо нылашъёсты, йыгмыт кужмо воргоронъёсты? Отын ӧз ветлэ кадь гареме нылъёсты бырйыса, яке Екатериналы гардемаринъёсты утчаса… Азьланяз та текстын кыӵе кыл тӥянъёс, синтаксис тӥяськонъёс но грамматической, орфографической ошибкаос мыно, соосты ми юри ум вералэ. Мед созэ лыдӟисьёсмы милемлы гожтозы, нош ми малпаломы соослы кузьым. Нош текст тазьы азинске. Ӵапак яке гареме, яке гардемаринэ дэмласа кадь.

Тон, вордӥськем но палъёсы, -/-/-/-/ Кыӵе чебер дор гуртъёсы. -/-/-/-/ Гурезь йыло бамалъёсы, -/-/-/-/ Сяськаяськись но возъёсы. -/-/-/-/

Милям калык кырӟась верась, Быгатозы шулдыртыны. Милям гуртмы но туж ужась, Валалозы котьмае лэсьтыны.

Адӟиськоды, кылбур мынэ вал ямб ритмен, туж умой, чылкыт фольклорно-музыкальной метрикаен, нош кыкетӥ строфаын со ваньмыз тӥяське. Нош отӥяз «гуляй казак» сямен кошке ни. Кыкетӥез, мон сямен, туж бадӟым янгыш: нырысетӥ строфаысь кыл сузьетъёслэн висказы неоправданной точка вань ке но, со обращение луэ, удмурт кылын вераса, «Эй…» выллем вазиськон: «Тон, вордӥськем но палъёсы…» Нош мар пумысь со вазиськон, автор синтаксис конструкцизэ уг йылпумъя. Тема сётэмын, нош ремаез, ответэз, ӧвӧл. Нош со куриське ук. Кулэ на кыӵе ке валэктӥсь малпан, кылсярысь, шуом таӵе: «ТОН, вордӥськем но палъёсы… – монэ ялан вӧтатӥськод, шумпоттӥськод, бӧрдытӥськод…» Угось азьпалан та предложение уг азинскы ни. Валтӥсь малпан, яке

Мон гожтӥсько та чуръёсмэ, Тонэ данъяса тон гуртэ. Мон верасько та кылесме, Тыныд удмурт ой шаере.

42

«ИНВОЖО» № 3 2019

Вождэ эн вайы ни юртэ, Ӵемысь уг вуылкы шуса. Коттэ эн жожомыт гуртэ, Тон улӥськод быгатыса. Вот. «Кӧттэ эн ӝожомыт гуртэ, Тон улӥськод быгатыса». Кызьы сое валоно, уг тодӥськы. Оло, тӥ валалоды?


Мукетыз кылбур Оксана Бисарлэн, тодмо авторлэн. Соин авторзэ но верасько. Кылбур, вылласянь ке учконо, урод ӧвӧл. Нош дугдыса ке учконо, шуак пото дыгиськон интыосыз. Луэ вал дыр, та кылбур вӧзтӥ вераськытэк кошкыны. Но таӵе янгышанъёс мукет кылбурчиослэн но ӵем пумисько. Соин дугдомы кӧня ке дырлы. Нимаське со «Удмурт кыл». Сётомы озьы ик, кызьы вань.

Удмурт кылы, вождэ эн вай мыным, Ӵемысь мукет кылын ке воштӥсько. Нош кыкнамы ке кылиськом, пушкын Мон тонэныд асме буйгатӥсько. Уг валаськы куддыр, янгышасько, Кыӵе но вӧсь, дыр, карисько тонэ. Шудо нуналъёсам вунэтӥсько, Берытскисько куке секыт луэ. Тӥни озьы матысь адямимес Ум чаклаське, ӵемысь вӧсь кариськом. Кылмес ӝож карыса, ас анаймес Котькуд нунал озьы ултӥяськом.

яке объект, кутыны, зынъяны луонтэм мар ке. Со куара, кудӥз кылдэ вераськон аппарат ужамъя. Валентин Кельмакович монэ та пумысен вить пол экзамен сётытӥз, но мон кыллы вожме ӧй потты, мынам ошлэн кадь гордэктэм синъёсы азьын Валентин Кельмакович гинэ исторической грамматикаеныз адӟиське вал. Ярам, шуом ни, кыл кылэн, куара куараен, мед луысал удмурт кылэз вӧсь карыны, мон возьматысал солы кытын кисло-куслоос толзэс ортчыто! Нош кыӵе волшебной кужымен со удмурт кыл «матысь адямилы» пӧрме куинетӥ строфаын?

Тӥни озьы матысь адямимес Ум чаклаське, ӵемысь вӧсь кариськом. Кылмес ӝож карыса, ас анаймес Котькуд нунал озьы ултӥяськом. Бен, шонер малпаськоды, логика ас ӧраз кыскыны турттэ. Озьыен, со удмурт кыллы вазиськон ӧвӧл. Удмурт кыл интые луыны быгатоз «удмурт лул», «удмурт кылэз чаклась ангел», «удмурт инмар», «удмурт нимб, эгрегор» но созэ ни ачиз автор мед утчалоз.

Учке ай, нырысетӥ кык строфаос нырысьвалысь пелез уг вандо кадь. Но пумен валаны кутскиськод, та удмурт кыллы вазиськон ӧвӧл шуыса. Вазиськон мынэ ке удмурт кыллы, кызьы удмурт кыл вожзэ поттыны быгатоз? Луоз-а соин кыкнад кыльыны, кытын ке пушкын соин астэ буйгатыны? Кин ке шуоз луоз вазиськыны. Конечно, юболы но вазиськыны луэ, но тон шоры соку кызьы учкозы адямиос? Нош кылбурчи котьку арена шорын. Кыллы вазиськон понна кулэ обстоятельство. Предистория. Но котьма ке но, юболы капчигес вазиськыны, сое асьмеос адӟиськомы: «Эй, малы сылӥськод татын? Кин тон?» Нормальной юан, ваньмыз валамон. Нош кылэз ум адӟиське, ум кырмиське… Быгатэ-а со, удмурт кыл, вожзэ поттыны? Уг. Удмурт кыллэн вожез ке потӥз, мар меда туннэ удмуртъёсын луысал? Нош кыкнамы кыльыны? Уг. Кыл котырын котьку мукет кылъёс. Со быгатэ-а буйгатыны? Вот тазэ психолог рефлексъёс пыртӥ валэктоз. Физик децибелъёс пыртӥ. Музыкант нотаос, флажолетъёс, гармониос пыртӥ. Быгатомы-а удмурт кылэз вӧсь карыны? Быгатомы – удмурт адямиез, нош удмурт кылэз кызьы вӧсь карод? Кыл лултэм предмет

43


Угось татын, азьпал эскерем текстъёсын кадь ик, клише-конструкция валтэ, кудзэ шуимы «лултэм предметлы вазиськон». Совето вакытлэн емышез. Со, конечно, неестественно. Кулэ ӧвӧл мыным валэктыны со иносказательно верам кылъёс шуыса. Нош неестественной арбери инмарлэсь ӧвӧл. Со соизлэсь, кин яратэ йыромытыны. Соин ик куинетӥ строфаын потэ, нырысь ик, нравоучение, кудӥз котьку эффектной луылэ басняосын гинэ, нош татын со пародия. Нравоучение, конечно, басняосын сяна но кутӥське, кылсярысь, Сумароковез мон яратӥсько, Александр Латев но мыным кельше. Ку валтэ текстэн стиль, кудӥз быръемын луэ окончательно, со туж умой. Нош татын, та учыре, нравочение сяна олокытысь-марысь шуак потэ выль образ – «матысь адями». Амалтэк тодэ усе «Иван Васильевич меняет свою профессию» киноысь Крамаровлэн юанэз: «Откуда вы взялись, ведь вас не было здесь раньше?» Кылбурын чурысь чуре ваньмыз валамон луыны кулэ. Нош шуак потэ ке выль герой, «матысь адямимы», асьмеос сое ум тодӥське на, «матысь» ке но со гожтэмын. Сое валаськомы бӧрысь чуръёсты лыдӟыса. Озьы кельто тросэз авторъёс, бӧрысь валалозы шуыса. Но со бадӟым янгыш. Улӥськомы али дырын. Банк уз сёты коньдон, договор гожтытэк. «Утром деньги, вечером стулья. Вечером деньги – утром стулья». Поэзиын ваньмыз улонын кадь, но туж ӝог. Асьмелэн йырмы дышемын шуак валаны естественно, логически кылдӥсь арбериосты. Озьы ке уг лу, луэ сбой… Вылаз ик со «матысь адями» одӥг строка сьӧрысен пӧрме «ас анаймес» кыллы, кудзэ, лирической героиня верамъя, асьмеос «ум чаклаське, ӵемысь вӧсь кариськом, кылмес ӝож карыса, котькуд нунал озьы ултӥяськом». Кылдэ кыкетӥ йыромон, логика ужаны кутске мукет ӧрлы. Мон, кылсярысь, уг малпаськы, мукет кылъёсын ке вераськисько, озьы ас анайме яке удмурт лулме, ултӥясько шуыса, нош анаймес, пересь муртэ, ум чаклаське ке, ӵемысь вӧсь кариськомы ке, соку ини конкретно мукет

44

«Инвожо» № 8–9 2015

малпанъёс кылдо. Яке удмурт кылмес ум чаклаське ке, ум гожтӥськиське ке газетжурналъёсмылы – созэ кызьы шуоно, яке кызьы валано? Зэмзэ ке, мон валаны уг быгатӥськы берпуметӥ кык чуръёсты… Со сяна но татын вань кытчы дугдон интыосыз, но мон эшшо огез вӧзтӥ ортчыны уг быгатӥськы. Со укыр трос пумиське мукет авторъёслэн но.


Владимир Романов котьку шуэ вал, заглавиысь кыл яке кылъёс кылбурын кутӥськыны кулэ ӧвӧл ни, нош кылбур текстысь сое куштыны уг лу ке, куштоно сое заглавиысь. Мон дышетӥселэсь гинэ кылзэ верасько, мар муген озьы верамзэ но уг валэкты, нырысь ик со тавтология, конечно. Нош мургес ке пыроно, мургес вераськоно луэ, татын кутске этика, мораль но ремеслолэн ӟечлыкез возьматӥсь маркаез, пусэз, качествоез. Мукетыз удмурт шаерлы, анай кыллы сӥзем кылбурез удмурт кылъя но литературая дышетӥсьлэн. Нимаське «Удмурт шаер – вордскем шаер».

Удмурт шаер, вордскем шаер, Тонэ яратӥсько. Удмурт кылын, анай кылын Данъяськыса вераськисько. Мынам сюлмам котьку уло Вало, Чупчи, Кильмезь, Соос сярысь кырӟалляло, Киям кутом мон крезь. Нош Байгурезь? Кызьы сотэк? Сыӵе ӝужыт, веськрес! Тон Дебёсэ вуылыса Уд ӵыды тубатэк. Тулыс вуэ ке шаерам, Ӝужа ӵуж италмас, Куке но со чебер сяська Мыным шудбур кузьмаз. Гердэз но Окиез Мон верало возьдаськытэк, Соос та музъеммес Ӧз кельтэ данъятэк. Соин ик ми но шаермес Ум сётэ тӥяны, Вордскем кылмес, анай кылмес Ум лэзе лёганы. Ваньмыныз мон соглаш. Авторлы мон тазьы шуысал: «Кылъёсты но умоесь, зэмесь. Мылкыдды но кельше. Со тӥляд Чупчи, Вало, Кильмезь шуръёсысен Байгурезь йылозь тэтчыны быгатэ, италмасъёсты но

яратэ, Ашальчиез но, Гердэз но… Вот нокыӵе пумит кылъёс вераме уг поты, ӟыгыртэме гинэ потэ мылкыддылы шумпотыса! «Кильмезь, крезь, Байгурезь, веськрес» рифмаосты понна Брежнев кадь ӟырдыт чупасько. Но тӥляд ваньмыз пазяськемын, улонын кадь… Нош кылбурын кулэ этикет, целомудрие, стройность, последовательность, кылбур уг яраты анархиез. Малпанъёс шоры, логика шоры, учконо ке, ваньмыз ӟеч! Умой кылъёс, умой мылкыдъёс… Но соос сяна мукетыз ӧвӧл. Тӥ созэ асьтэос но валаськоды. Маиз уг тырмы? Качествоез. Татын со ик клише – «пространствое ошылэм фонаръёс». Мукетыз автор гожтэм ӟуч кылын. Татын шаер микроскоп пыртӥ кадь возьматэмын авторлэн шӧдонъёсыз вылтӥ. Солэн шаерез ӵоксаськемын со адями сьӧры, кин сокем бадӟым инты басьтэ, лирической героинялэн улоназ. Авторез – Елена Фёдорова. Ми солы мӧйос пӧлын кыкетӥ инты сётӥмы. Кылбурзэ пуктӥськомы, номырзэ вошъятэк, озьы ик кызьы ыстэмын.

Ты бы спросил меня: «Тебе не грустно?» Я бы ответила: «Да, грущу. Понимаешь, жить стало скучно, Все стало пусто, и я все молчу. Душно, дышать стало тяжко и трудно. В сердце нет места никому. Как-то все тихо, безмолвно и пусто, ясностей я найти не могу. Вечер охватывает меня грустью, Ночь посылает плачевные сны. Где же конец всему безразличью, неужто юность не встретит весны?! Ты бы спросил меня: что ж грустишь-то? Я б и не знала, что ответить тогда. Я... Я грущу. Мне тоскливо, ты слышишь? Все равно без тебя я жить не смогу. 1983 год.

45


Кылбурлэсь датазэ адӟиськоды. Туэ 2019 ар. 2000 арлэсь куштоно ке 1983 арзэ, со луэ 17 ар. 19 ар вылэ 17 ар ке ватсано, со луэ 36 ар. 1983 арын кылбурчилы вал, шӧдске, 20–25 арес. Талэсь но вазьгес таӵе кылбурез гожтыны уз луы, дыр. Нош 70 аресаз со та кылбурзэ конкурсэ ӧй келясал ни. Озьыен, кылбурчилы туннэ 60 аресъёс котырын луэ. Нош 1983 ар со вордскем арыз ке, 36 арес, нош кин меда кылбур пуме тыре вордскем арзэ? Солы туннэ 60 котырын ке но, кылбур али но ӟырдыт. Удмуртъёс нырысетӥ чурын вазисько ке, со вазиське берпуметӥ строфаын, со туж шонер – автор нырысь вера обстоятельстозэ. Юан кылдэ быгатэм-а со кинлы вазизькем муртсэ ас дораз берыктыны, яке ачиз со доры мыныны? Яке сотэк улыны быгатэм-а? Угось со шуэ уг быгаты сотэк улыны… Адӟиськоды, ӟеч кылбур котьку сюлэмез басьтэ. Кылъёсыз ке но отын, оло, лябесьгес. Берпуметӥ строфа но мырдэмгес пӧрмемын… Но кылбур кыле, аръёс пыртӥ но ӟырдыт югдэ солэн пинал дырыз, обстоятельствоез, нош вазиськон, шӧдске, второстепенной арбери улонын но… Озьы ик куинетӥ интыен пусйиськомы Перевощикова Надежда Ивановналэсь (вордӥськемын 1964-тӥ арын) туж мусо кылбурзэ.

46

Йыгаськид ке куке – уг, уг усьты ӧсме. Ну уг пот лэземе! Конечно, вань татын шекъёсыз. Кытын ке, оло, рифма уг тырмы, кытын ке ритм. Но куд-ог дыръя малпан кылдэ, со туж оправданно шуыса. Малы мусо? Лирической героиня мусо. Солы 60 ӝоген тырмоз, соин со улонэз ӟеч вала: «Пересьмон тон – сьӧд уй. Кинлы ке со югыт, азвесё, кинлы ке нош тём-тём пеймыт. Йыгаськид ке куке – уг, уг усьты ӧсме. Ну уг пот лэземе!» Берпуметӥ чуръёс рифмаез но, ритмез но, радэз но тӥяло, но со туж мусо адӟиське, авторлэн пичи нунылы пӧрмытскыса верамез, но со дыре ик быдэ вуэм адями кадь пальпотыса, инмарлы, улонлы тау карыса. Тау авторлы серекъятэмез понна. Мукетъёссэ мӧйы кылбурасьёсты ум ни эскере. Соос та вераськонэ ӧз сюре шуыса, авторъёслэн мылкыдзы медаз куашка. Вань вал соослэн но пусъёно интыоссы. Но та пусъем кылбуръёсъя вераськемысь соос асьсэлэсь но адӟозы тупатъяно интыоссэс.

Табере 8–11-тӥ классъёсын дышетскись авторъёс. Тани Кез ёросысь Биянова Александра, «Александровская СОШ», 9-тӥ класс, 15 арес.

ШУНЫТ ЗОР

ОЛЫПЕ

Пинал дыр тон – шуныт зор, Пылатӥд тон монэ, нуныяд. Шапыкен-шапыкен дун вудэ Мугорам-ёзвиям пыӵатӥд. Егит дыр – ворпо вуюись, Инбаме шӧдытэк воректӥд. Югдытӥд дуннеез но… кошкид. Ӧд, ӧд ышы — сюлмам тон кылид. Арлыдо аръёсы – тон мынам дауре, Тон лысву но, тон синву но, Ӵук шунды но, сьӧд акшан но. Юн сылыны дышетӥд тон монэ. Пересьмон тон – сьӧд уй. Кинлы ке со югыт, азвесё, Кинлы ке нош тём-тём пеймыт.

Котькинлэн вань аслаз вордӥськем сэрегез, Кин карын, кин гуртын вордскемын. Нимъёссы соослэн огезлэсь пӧртэмгес, Нош мон вордӥськи Бадӟым Олыпын. Туж пичи но ӧвӧл со, ӧвӧл туж бадӟым, Мон понна вань улон кадь берга со бордын. Яратон эшъёсме но шедьтӥ мон татын – Туж мусо но шулдыр, ӵыдонтэм Олыпын. Калыкмы гуртамы ужась, кибашлы. Одӥг пол ке вуид, синмаськод пыраклы. Бадӟым будыса, городэ кошкыса, Уг вунэт ноку вордӥськем Олыпез. Пель сьӧрам кылӥськоз солэн ӧтемез. Уд пӧя, уд кыс яратӥсь сюлэмез.

«Инвожо» № 8–9 2015


Ми малпамъя, та кылбур пӧрмемын. Ваньмыз татын ӟеч. Мыным кельше ритмез. Со эрико. Есенинлэн Пугачёв поэмаяз кадь. Яке, шуом, Гомерлэн гекзаметрез кадь, кудзэ ӟуч кылэ выжытӥз Гнедич: «Гнев, богиня воспой Ахилесса, Пелеева сына». Веран манерез но авторлэн аспӧртэм. «Кин кытын вордскемын ни, нош мон Олыпын!» Автор быгатэ риторикаез уже кутыны. Вераське со ӧжытак пальпотыса, пӧяськытэк, но зэмзэ но данъяськыса. Олып кыл куинь пол уже кутэмын. Со малы ке вунонтэм кыле. Вань авторлэн кыӵе ке кужымез, кудӥз бордаз кыске. Но котьма ке но, вормисьёс юнме уг пото, соослэн вань эшшо мазы ке, кудӥз соосты вормисе поттэ. Тани Оля Платонова, Алнаш ёросысь Усо школаысь 8-тӥ классын дышетскись. Со та арлыдоос пӧлын басьтӥз нырысетӥ инты. Малы? Нырысь ик аспӧртэмлыко луэменыз. Кыкетӥез – та кылбурын автор пространствоез сермета. Вылӥ кылбуръёсын ваньмыз мусо но чебер гинэ ке вал – бызе вал ошмес, будэ вал кызьпу, пужым, бадяр, узы, губи, чорыг уя шуръёсын но мукет… Яке пуктэмын вал эпитетъёс – удмуртъёс возьдаськисесь, ӝожтӥськыны валасьтэмесь, юрттыны быгатӥсесь но мукет. Оглом ке верано, пространство но предметъёс шоры авторъёс учкизы палэнысен, исатэк-маратэк, интыысьтызы вырӟытытэк. Нош Оля Платоновалэн кылбуръёсаз со воштӥськисьтэм первоизданной пространство ужаны, ассэ валаны кутске, куд-ог шорын туп кадь со интыысьтыз вырӟе. Соин ик нимыз но кылбурлэн «асьмеос». Но валанъёс кыӵе кужмоесь «ӵош кылдытӥськомы юн ёз», «песятайёс, ӵужайёс утизы та шаермес, ожмаськыса юн кужмо», «удмурт пужы куизы, удмурт муэз гыризы», «табере анай-атайёсмы удмурт муэ ю кизё», табере «асьмеос (мон но, тон но, ми но, тӥ но) азьланьтом сям-йылолмес, утёмы удмуртлыкмес». Вот со туала поколение, мон оскисько соослы, кыӵе юн оскыса соос верало: «та милям удмурт музъеммы!», «милямъёс сое утизы ожмаськыса юн кужмо!», «ми сям-йылолъёсты азьланьтӥсьёс, удмуртлыкез утисьёс».

АСЬМЕОС

Мон но, тон но, ми но, тӥ но – Ваньмы асьме(о)с удмуртъёс. Ужаса но, тыршыса но Кылдытӥськомы юн ёз. Песяелэн атаез но Ӵужаелэн атаез Ожмаськизы юн кужмо. Утизы та шаермес. Песяе но, ӵужае но Удмурт пужы куиллям. Песятай но, ӵужатай но Удмурт муэз гыриллям. Анае но, атае но Та ужъёсты азьланьто Удмурт пужы кылдыто но Удмурт муэ ю кизё. Ми но, тӥ но, мон но, тон но Азьланьтом сям-йылолмес. Мон но, тон но, ми но, тӥ но Утёмы удмуртлыкмес.

47


Кыкетӥ инты Максим Королёв, 8-тӥ класс, МБОУ «Гимназия № 8», Можга.

ДРУЖБА НАРОДОВ Дружба народов не просто слова! Дружба народов в мире важна! Много людей в единстве живёт, Каждый ценит и славит свой род, Будь чернокож ты иль светловолосый, Будь ты высокий иль низкорослый, Пусть мне язык твой совсем не понять, Буду тебя я всегда уважать. И пусть далеко ты живёшь от меня, Ведь ты человек, такой же, как я, Мы многое делим с тобой пополам: И воздух, и солнце тебе я отдам, И сердце открою всегда для тебя, Мы счастливы здесь, навеки друзья. Таӵе малпанъёсты туала дуннеын берло дыре нуназе фонарен но шедьтыны секыт. Туннэ ӵемысьгес агай-вынзэс тушмон каро, нырысетӥ интыын кӧт тырон, аслэсьтыд улӥ рангысь адямиосты серекъян но уно мукет чылкыт сюлэмез вӧсь карись арбериос. Максим – тӧдь куака. Ворме солэн поэзия ӧрез энерась неохристианской сямыз. Мукетыз синмаськымон кылбурчи – Волкова Алёна, МОУ «Пусошурская СОШ», 9-тӥ класс, Глазов ёрос. Со но гожтэ Александра Биянова кадь эрико. Рэп манерен, уже кутыса парной рифмаосты. Но Алёналэн мур пыӵамын удмурт калыксэ яратонэз. Соин ик ми солы куинетӥ инты сётӥмы.

48

«ИНВОЖО» № 3 2019

Удмурт Элькун – мынам доре, Пумтэм гажасько мон сое. Уло шаерам эшлыко калыкъёс, Лякыт сямоесь, туж каньыл удмуртъёс. Кырӟанъёссы соослэн чебересь, Ачизэс нош туж мусоесь. Ушъяло ке соосты, возьдасько, Куарето ке соосты, уг ӝожтӥсько. Юрттозы соос, куректон ке зӥбе, Кулэ ке, сётозы тыныд берпумзэ. Инкуазьмы но татын туж шулдыр, Нокытын но ӧвӧл сыӵе, дыр. Бызё шаерам чылкытэсь ошмесъёс, Будо ӝужытэсь пипуос, бадьпуос, Пӧртэм будосъёс котырез шулдырто, Лыз, горд сяськаос мылкыдэз лӧпкыто. Ӝужыт вырйылэ дыртытэк тубисько, Вань шуръёсты котырысь адӟисько. Яратӥсько аслэсьтым шаерме, Гажасько вордӥськем музъемме. Покчиос. 1–7-тӥ классъёс. Кӧня конкурс ужъёсын ужасько, покчиослэн ужъёссы мыным котьку ӟечлыксыя быдӟымъёслэсь вылынгес пото. Соослэн ритм но, рифма но, строкаос но – ваньмыз ужа. Тани Карина Михайлова, 2-тӥ класс, 8 арес, Гожня гурт, Пичи Пурга ёрос. Со вормисе ӧз поты ке но, пусъеме потэ солэсь зэмос кылбурчи кадь верам чуръёссэ:

Эх, шулдыр тон, Вордӥськем дор палэ. Тон Удмурт шаерлэн Шор вадьсаз ик гуртэ. Потӥсько возь вылэ: Чибори бублиос, Льӧль-чагыр сяськаос Мальдыто синъёсме. Мынӥсько бусые, Ю-нянед веттаське. Мынӥсько ке тэле, Емышен бертӥсько. Гадь тырам шокасько Юз чылкыт омырен. Котькытчы вуисько, Данъясько мон гуртме.


Мукетыз сюлмысь пусйымон нылаш Лилиана Михайлова, кытысь со, кыӵе классын ассэ гожтымтэ. ДУНО ШАЕРЕЛЫ

Яратӥсько удмурт кылын вераськыны, Яратӥсько удмурт кылын гожъяськыны, Яратӥсько удмурт кылын лыдӟиськыны, Яратӥсько удмурт дунне вылын мон улыны!

УСО ШУРМЫ

Инбамын ӝужа шунды, Тӧл ветта ю шепъёсты, Пичи шур жильыр! вазе, Маке милемлы маде... Ма сярысь меда вера? Кызьы ненег тӧл юмша? Кызьы ю шепъёс будо… Я, кызьы ачиз поръя?

Туж сак чакласько котырме но гуртме. Нуназе шундытэк но татын туж шуныт, Уй вуэ ке, толэзьтэк но котьку но югыт. Кинлэн ке но укно улаз кызьпу будэ,

Гурт сьӧрысь, гурезь ултӥ, Туж шулдыр интыетӥ. Пичи шур бызе каллен – Бадӟым эш бадьпуослэн.

Вайёсыныз шильыртыса со вераське. Нюлэсъёсын нош пужымъёс-солдатъёс, Ческыт нюлэс зынзэз вӧлмытыса, Сыло гуртмес ялан сэзь утьыса.

Бадӟым эш гурт калыклэн – Шумпоттэ со чорыген. Но кулэ кескич луны, Тырмыт кӧттэ тырыны.

Возь выламы мынӥд ке тон, паймод – Маин узыр милям сомы соку адӟод. Пеймыт вож-вож турын будэ, Скалъёс сое туж ческытэн сиё.

Та сяна шурмы эмъя, Гурт калык озьы вера. Шур дэри, шуо юрттэ, Висись пыдэз йӧнатэ.

Ӵуж, горд, тӧдьы сяськаос вадьсын Чибориё бублиос лопыръяло. Бамал йылын боры будэ, Нюлэс пушкын эмезь кисьма.

Нош вашкала аръёсы Пичи шурлэн кожъёсаз Сылэ вылэм тӧл вуко. Калыкъёс, пе, пызь потто.

Мусо Улын Сырьез гуртамы Трос ӟеч, сюлмо калык улэ. Кыӵе чебер котыр дунне, Мынам яратоно котыр дунне,

Мед, пичи ке но шурмы, Муспотон со милемлы. Жильыр-р-р! кар, мусо Уса, Сюлэмме буйгатыса.

Мынам яратоно гуртэ. Тыныд тазьы мон вазисько: «Мон туж тонэн данъяськисько!» Нырысетӥ инты покчиос пӧлын басьтӥз Мелитина Охотникова, 7-тӥ класс, Алнаш ёрос, Усо школа. Милемлы со кельшиз кылбур чуръёссэ азьланьтыны быгатэменыз. Озьы ик гуртэзлэсь данзэ ӝутэменыз. Кышкасько, та кылбурез лыдӟыса, Усо шуре пыдзэс йӧнатыны кошкозы…

Кыкетӥ инты сётӥмы Карина Пашковалы, 5-тӥ класс, Ягул школа. Укыр ӟеч кылбур. Дэмласько та авторез учкыса улыны. Ачиз ке со гожъя, книгазэ поттыны кулэ ини солэсь. ШАЛУНЫ

У меня живут зверушки, Хвостик, ушки на макушке: Котик Шеба, кролик Нос И веселый пес Барбос.

49


Молоко из блюд лакают, Умываются, зевают. А когда приходит ночь, Лень и сон уходят прочь. Начинается веселье, Закружатся каруселью Котик Шеба, кролик Нос, А за ними пес Барбос. Шум и гам стоят повсюду: Бьет щенок в шкафу посуду, На портьерах кот висит, И морковкой Нос хрустит. Только утро наступает, Котик Шеба, кролик Нос И веселый пес Барбос Спать ложатся у окна. Дома снова тишина. Куинетӥ инты басьтӥз Татьяна Пчельникова. Туж синмаськымон кылбур. СЮЛМО ӴУЖАТАЕ

Мынам вань ӵужатае, Ымнырын йӧно адске. Колхозэ ужан пота. Бер гинэ ай со берта. Вить кузя нылпиосыз, Со будэтӥз соосыз. Милемыз но яратэ, Улыны но дышетэ. Гынсапег милем кышъя, Шуг дыръя уг викышъя. Юн тазалык сӥзиськом, Кема ул ай, куриськом!

50

«ИНВОЖО» № 3 2019


ИСКУССТВО

Елена Редькина

ФЁДОРА МАТАНЦЕВА Любить тот предмет, пейзаж, человека, которого пишешь, - это самое трудное. А когда есть эта любовь, её отголосок остается на холсте. Матанцев Фёдор Прокофьевич

П

ервого июля 2015 года в возрасте 76 лет ушел из жизни замечательный художникживописец, мастер лирического пейзажа Фёдор Прокофьевич Матанцев (13.10.1938\01.07.2015). Мне повезло часто общаться с художником и наблюдать его творческий процесс, я собирала материал для темы моей дипломной работы о творчестве живописцев Удмуртии. Федора отличали такие черты характера как благожелательность, скромность и чистосердечность в отношениях с людьми, жизнерадостность, веселость и благодушие с коллегами и друзьями. А главное он горячо любил Отчизну и её граждан, а посему, как истинный художник-патриот страны, всю силу, глубину чувств души отдал для воспевания прекрасного образа нашей общей Родины в лирических пейзажах, и год от года расширял галерею психологических портретов современников. В понимании Ф. Матанцева цель творчества художника быть источником радости для людей, делиться с людьми радостью каждодневного бытия,

воспевать красоту мира, человеческую доброту и душевное благородство человека. Еще будучи студентом художественного института им. И.Е. Репина Матанцев начал профессиональную художественную деятельность. С 1967 года он участник более 130 республиканских, зональных, региональных, всероссийских, всесоюзных, международных художественных выставок. Несомненно, что и сегодня его жизнь продолжается для зрителей, любителей живописи в его произведениях изобразительного искусства тонких по колористическому звучанию и строгих по классической школе живописи в стиле реализм. Знаменательно, что в этом году в культурной среде республики отмечается юбилейная дата 80 лет со дня рождения художника. Мне хочется рассказать о яркой жизни Федора Матанцева, наполненной любовью и самопожертвованием личным благополучием ради развития изобразительного искусства нашей Родины.

51


В.А. Серов. Портрет княгини З.Н. Юсуповой. 1902 год. (Копия, Ф.П. Матанцев)

В

творчестве Ф. Матанцева можно выделить несколько основных жанровых линий: пейзаж, портрет, натюрморт, тематическая станковая картина. Я считаю, что жанр портрета в творчестве Фёдора Матанцева занимает особое место. Изучая творческий процесс художника, я подмечала его трепетное отношение не только к родной природе, но и человеку, своему современнику, что позволяло Ф.Матанцеву выработать определенный стиль отношений между художником и его моделью, а именно дружеское общение и взаимопонимание. Во время сеанса живописи Ф. Матанцев как художник-реалист внимательно рассматривал интересного ему человека с философских позиций эстетики мировосприятия и мировоззрения, таким художественным приемом он добивался не только внешнего сходства портретируемого человека, но и визуально

52

«ИНВОЖО» № 3 2019

передавал духовное состояния образа. Так рождается линия психологического портрета в творчестве художника. Постепенно художник создал галерею психологических портретов в лучших традициях русской школы реализма, отражающих образы его современников середины ХХ и начала ХХI веков: тружеников, скромных людей с разными характерами и взглядами на жизнь, людей искусства, богемы, людей из элиты «нового» общества созидания счастливой и благополучной жизни. Федор показал себя великолепным психологом, так как он чувствует тонкие грани характера человека, что очень важно в творческом процессе. Однако такой принцип работы стоил художнику большого труда, постоянной практики постигать психологию образа натуры. Федор рассказывал мне, что этот важный принцип художника-реалиста обретался самообразованием во время изучения творческого подхода к портрету великих мастеров прошлого, а именно во время копирования полотен в залах Эрмитажа в студенческие годы, проведенные в Академии Художеств СССР. Русский живописец, график, мастер психологического портрета, работавший в стилях реализм и неоклассицизм, Валентин Александрович Серов (19.01.1865–05.12.1911) – один из любимых портретистов Ф. Матанцева. Федор изучал его стиль работы, копируя знаменитый портрет З.Н. Юсуповой. Наблюдая работу мастера, я увидела собственный стиль работы Матанцева – это точные удары пастозных мазков, наносимых уверенно и активно, которые улавливают краткое мгновение, присущее в

данный момент лицу человека. Это спокойные по цвету и ритму широкие мазки или необычайная живость цветовых пятен хорошо отражено в этюдах простых сельских ребятишек в ранний период его творчества. Эту манеру Матанцев применяет и в выставочных портретах больших форматов.

Ф.П. Матанцев. Этюды сельских детей 60-70-е годы


Все созданные автором портреты имеет смысл разделить на два больших периода творчества: Портрет периода 1970–1980-е годы. Портрет периода 1990–2015 -е годы. В оба периода портретной деятельности Матанцева обязательно присутствует постоянный поиск новых путей развития творчества, но неизменно в приоритете художника остается работа с натуры и приверженность традициям русской школы реализма как в графике так и живописи. Жанровая линия психологического портрета в свою очередь содержит серии портретных образов, объединенных примерной тематикой: – серия портретов тружеников производства и села, так называемый «производственный портрет»; – серия портретов лирических женских образов; – серия портретов людей культуры и искусства; – серия портретов людей «нового» общества России конца ХХ века. Портрет старика. 1971 год.

СЕРИЯ ПОРТРЕТОВ ТРУЖЕНИКОВ ПРОИЗВОДСТВА И СЕЛА, «ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ПОРТРЕТ».

Холст, масло. 780х522. (Собст. авт.)

В портретах Ф. Матанцева периода 1970–1980-х годов дано правдивое отражение образа нашего современника, труженика. Героизм повседневного труда на благо общества, многонационального народа, великой державы – вот главная идея серии «производственных портретов» в стиле реализм. Это образы простых, незаметных людей, героев повседневного труда, а что в нем привлекает художника – это то, что каждый

честно и добросовестно трудится на своем рабочем месте. Это суровые будни, где созидательная работа человека формирует его целеустремленный характер, а художник трактует образ в возвышенно-героическом плане. Вводимые в композицию портрета атрибуты профессиональной деятельности помогают художнику выявить образную характеристику индивидуальности личности. Тогда вникая и узнавая скрытые глубины души человека, Матанцев проникается чувством уважения к своему герою, берет за основу его образа только лучшие присущие ему качества и стремится только это отразить в портрете, почти в каждой работе используя эффект живого взгляда. Художник знает, что «глаза - зеркало души». Это ощущение живого взгляда портретируемых людей придает свежесть, уникальность и ценность портретному образу, раскрывая скрытые грани сложного характера натуры.

Мастер. 1974 год. Холст, масло. 850х600. (Собст. Авт.)

Портрет слесаря трубоукладчика Конгурова А.П. 1976 год. Холст, масло. 695х500. (Част. собр.)

53


Портрет сельского шофёра.

1973 год. Холст, масло.820х710. (Собств. авт.)

Портрет-тип «Стройотрядовка» явился откликом на молодежное движение строительных отрядов рабочих и студентов, оказывавших в летний период помощь селу. Прообразом героини произведения послужила член комсомольскомолодежной бригады Ирина Мартьянова из города Глазова, Удмуртия. Введение в композицию портрета элементов окружающей среды дополняет, углубляет, делает ярче и характернее образ персонажа полотна, а выведение фигуры героини на первый план композиции придает монументальность образу молодой, энергичной девушки-студентки. Произведения этой серии, все без исключения были выполнены художником с натуры, что сложно, так как прямо на рабочем месте человека надо включаться в работу, ставить и решать пластические, колористические

Портрет доярки А.П. Семаковой.

1984 год. Холст, масло. 700х975. (Фонды УРМИИ)

задачи. Композиция произведений построена с учетом той, специфической обстановки, среды, в которой живет или трудится герой произведения. Такова традиционная основа стиля реализм.

Стройотрядовка. 1976 год. Холст, масло. 980х790. (Фонды УРМИИ)

Портрет киномеханика рядового Гафанова Юры.

Холст, масло. 1130х820. (Собств. авт.)

54

«ИНВОЖО» № 3 2019

Портрет токаря – шлифовщика Агеева Володи. 1979 год. Холст, масло. 1160х1230. (Фонды УРМИИ)


СЕРИЯ ПОРТРЕТОВ ЛИРИЧЕСКИХ ЖЕНСКИХ ОБРАЗОВ Художнику свойственно поэтическое восприятие действительности, поэтому он находит особое удовольствие наблюдать, подмечать характерные детали, способствующие раскрытию лирического женского образа. Женские образы наших современниц, ведущих рабочую жизнь тружениц, матерей, хранительниц семейного очага. У каждой из них есть своя профессия, судьба и, конечно, любовь. Бесспорно, что современным психологам известно, что

Портрет преподавателя рисования из Яра Аввакумовой Л. В.

женская натура превосходит мужскую натуру в качествах личности как то нежность, сострадание, самопожертвование, преданность, нежность. В женских портретах еще раз выделяется тенденция художника к глубокому пониманию внутренней сущности человека. Ф. Матанцев использует палитру приемов как возможностей для тонкого психологического анализа духовного мира изображаемой женщины. Это спокойная цветовая гамма, введение бытовых деталей в композиционное построение холста, раскрывающие особую неповторимость каждой отдельной личности. У зрителя возникает

Женский портрет. 1989 год. Холст, масло. 930х710. (Собст. авт.)

1990 год. Холст, масло. 1100х900. (Фонды УРМИИ)

Портрет Елены Павловой. 1987 год. Холст, масло. 900х700. (Фонды УРМИИ)

Портрет воспитательницы Кастеевой А.М. Раздумье. Портрет Н. Ложкиной. 1981 год. Холст, масло. 1300х1100. (Фонды УРМИИ)

Раиса Васильевна. 1985 год.

1980 год. Холст, масло. 620х700. (Собст. авт.)

Холст, масло. 900х700. (Фонды УРМИИ)

55


Женский портрет. Ирина. 1988 год. Холст, масло. 700х625. (Собст. авт.)

Женский портрет (Т. Матанцева). 1992 год. Холст, масло. 1000х750. (Собств. авт.)

ощущение простоты и теплоты скромной обстановки, где есть возможность раскрытию непосредственной душевной чистоты и обаяния женщины. Главное в женском портрете Матанцева – это спокойный задумчивый взгляд необыкновенно красивых глаз, наполненных заботой о близких людях и, конечно, трогательной светлой любовью.

В творчестве живописца все более усиливается тяготение к философскому началу образа женщины, приближающееся к тенденциям ранних портретов В. Серова: это портрет-тип «Невеста» (1989 год) – сдержанный, строгий, напряженный взгляд девушки устремлен вдаль. В нем отсутствует печаль по уходящей безмятежной юности, как отсутствует и радость обретения новой жизни, непременная в этой ситуации. Художник выбрал философский подход к раскрытию образа. Перед человеком открывается новая сложная жизнь, решается судьба. Это образец женской натуры, который выражает Портрет «Невеста». 1989 год. Холст, масло. 1170х960. (Част. собр.)

56

«ИНВОЖО» № 3 2019


тревогу, сомнения, и, возможно, нежелание замужества, вызванного обстоятельствами. Эти спокойные глаза всматриваются в современный мир, отыскивая в нем то, что всегда остается драгоценным, всегда способно поддержать человека, напомнить ему о вечном, непреходящем, настоящем, а не кажущемся. Именно как портретист живописец Ф. Матанцев из Удмуртии был заслуженно отмечен общественностью и получил общее признание на Второй республиканской выставке «Художники автономных республик, областей и национальных округов РСФСР» (1989 год, г. Москва, выставочный зал Манеж), где в экспозиции был представлен его «Портрет студентки художественно-графического факультета». Этот портрет был написан в период, когда выставкомы не диктовали свои темы, сюжеты и образы, связанные в основном с «народным характером» искусства, социальной проблематикой. Через предельную схожесть с моделью проступает та внутренняя натура, которая формирует специфические нюансы человеческого облика, и заставляет говорить глаза. Особенно здесь удивляет эффект «живого» взгляда, которого автор добивался не виртуозностью живописного мазка, не точностью движения или удара кисти, а иллюзорным подобием пластической форме человеческих глаз натуры, достигаемым долгим кропотливым выписыванием. Творческий процесс создания этого портрета мне хорошо знаком потому, что Федор предложил мне позировать для портрета. В то время я была студенткой четвертого курса художественнографического факультета и занималась изучением творчества Ф.Матанцева для своей дипломной работы. А история создания уникального портрета, ставшего впоследствии известным в 37 странах мира, достойна отдельной статьи. (Продолжение следует.)

Народная мастерица Вахрушева. 1984 год. Холст, масло. 1050х800. (Фонды УРМИИ)

Портрет студентки художественно-графического факультета (Е. Редькина). 1988 год. Картон, ДВП, масло. 900х800. (Част.собр.)

57


ИСТОРИЯ

Эрестемский мыс

Евгений Эжбаев

КРЫША УДМУРТИИ, ДОРОГА ЖИЗНИ И ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ ЦЕНТР УДМУРТИИ

«К

расота-то какая!!! Настоящий Валдай!» – не удержался я, когда наш автомо-

биль, как по взлётной полосе, взлетел на Пужмесь-Туклинское угорье и перед нами, как на ладони, открылась панорама на 15–20 км. Мой экскурсовод-проектировщик и организатор возведения дороги от посёлка Ува к географическому центру Удмуртии, заслуженный работник сельского хозяйства России, сейчас на заслуженном отдыхе – Пчельников Геннадий Константинович. Именно здесь, в северо-восточной части Увинского района и примыкающей Старо-Зятцинской и Варавайской частью Якшур-Бодьинского района, начинается Мултан-Тыловайская возвышенность, которая наиболее приподнята в центре республики и окрещена географами как «крыша Удмуртии». Мы остановились, ослепительно ярко выглянуло зимнее солнце и здесь, наверно, сам Божий перст подсказал нам развернуть фотообъективы! В 12 км на запад от нас лежало одно из стариннейших сёл Удмуртии – село Новый Мултан (Покровская церковь была освящена аж в 1752 году). В 12 км на север отчётливо просматривается с. Удугучин с Александро-Невским собором, где в конце XIX – начале XX в. начинал службу о. М. Елабужский, он же делегат на 1 Всероссийское Учредительное Собрание!

58

«ИНВОЖО» № 3 2019


На одном с Удугучином угорье мы отчётливо увидели д. Варавай, это уже Якшур-Бодьинский район. Рядом с этими сёлами в панораму хорошо вписывались гроздья примыкающих деревень и починков с перелесками и рощицами. – Мы сейчас на высоте 270 м, – рассказывает Геннадий Константинович. – В 12 км к востоку от нас находится географический центр и одновременно наивысшая точка центра нашей Удмуртии 299 м Эрестемский мыс (Кабангурезь). И опять-таки ровно в 12 км от нас также на восток – село Чекан! Ну а на 12 км к югу от нашего местопребывания находится моё село Мушковай! Таким образом, мы находимся в самом центре 24 километрового перекрестья 4 старинных сёл, где и сегодня действующие храмы с очень богатой историей. Между Вараваем и Удугучином за угорьем находится село Старые Зятцы, где самый большой из 30 храмов, возведенных на свои капиталы Елабужским купцом 1 гильдии Ф.Г. Черновым. Причём купец сам удмурт и возводил храмы в Удмуртии в удмуртских

селениях и был императором Николаем I и Священным Синодом удостоен высших наград Российской империи. А остановились мы на живописнейшем угоре-плато при въезде в деревню Пужмесь-Тукля, который наравне с селом Новый Мултан упоминается в Ландратной переписи 1716 году. Из 64 деревень и сёл нынешнего Увинского района (а было 260 деревень), упоминавшихся в Ландратной переписи, было 14! Основали его удмурты рода Тукля (п. Ува и половина Увинского района также находится на землях воршуда Тукля) на живописнейшем плато с бурлящим и обильным родником и р. Пужмезья (Пужым – сосна). В настоящее время деревня является бригадой СПК «Победа», есть МТФ, клуб и вот эта самая «дорога жизни» связывает деревню с центральной усадьбой в селе Мушковай в сторону Увы и с села Чекан в обратную сторону. В настоящее время СПК «Победа» и СПК «Россия» (село Чекан) хозяйства на плаву и самодостаточные, во многом обязаны своим сегодняшним успешным существованием этой

«дороге жизни». От Увы до села Мушковай 30 км, а асфальтированная дорога проложена в 1992–1993 годах исключительно благодаря инициативе, стараниям и патриотизму, доходившему до фанатизма тогдашнего председателя СПК «Победа» Пчельникова Геннадия Константиновича. К тому времени уже ушёл в историю Советский Союз, начались смутные реформы и чехарда во властных эшелонах. – 20 километровый лесной участок от Каркалая до села Мушковай в народе тогда прозвали «дорогой смерти». Даже летом, после дождей, многочисленные угорья становились непроходимыми. Сёла Мушковай, Чекан и деревня Пужмесь-Тукля фактически были отрезаны от п. Ува и «большой земли», – с горечью рассказывает Геннадий Константинович. – Мы вынуждены были ставить 2–3 трактора в лесные лога, чтобы вытаскивать автобусы, молоковозы и едущий транспорт, как-никак это почти 5-я часть Увинского района! Нередкими были случаи, когда застрявшие в этом медвежьем углу вынуждены были даже ночевать, мобильной

К географическому центру Удмуртии

59


Пчельников Г. – Пужмесь-тукля сярысь маде

Гердлэн аспалъёсыз Тукляос дорын

связи тогда ещё не было. Всё это очень сильно действовало на настроение людей, все связывали свои перспективы исключительно с надёжной дорогой. Я чуть ли не каждую неделю обивал пороги министерств и с цифровыми раскладками убеждал руководителей в жизненной необходимости строительства дороги, даже в его государственной значимости. Мощную моральную поддержку мне оказала тогда руководитель района Дубовцева Мария Васильевна. Сейчас её дочь руководит Увинским руно и она смело может гордиться созидательной деятельностью своей матери. Теперь школьные автобусы Чеканской аграрной и Мушковайской СОШ в любое время с комфортом могут доставить детей на олимпиады, конкурсы, экскурсии. Ну и сегодня жители 2 муниципальных образований – Мушковайского и Чеканского – должны, не побоюсь этого слова, поклониться светлой памяти Юдина Александра Васильевича, руководителя «Удмуртавтодорстроя», взявшего на себя всю ответственность за строительство этой «дороги жизни» для нас. В июне 1992 года он под свою ответственность перед Москвой, перед нашим правительством, проникшись чаяни-

60

«ИНВОЖО» № 3 2019

ями мушковайцев, перебросил технику к нам. Я считаю, что это поступок, прежде всего, патриота, государственного человека! Ну а я Геннадия Константиновича знаю не один десяток лет, и он ассоциируется у меня с образами председателей 80–90ых годов, созданных в кино нашими великими артистами Владимиром Меньшовым, Вячеславом Невинным и, конечно, М. Ульяновым. Сегодня село Мушковай и СПК «Победа» в обрамлении величавой тайги, по Российским меркам остров благополучия, во многом обязаны своему процветанию созидательной деятельности его председателя и одновременно главы муниципального образования «Мушковайское» – Пчельникову Г.К. (с 1989 по 2012 годы). СПК «Победа» сейчас отметил солидный юбилей – 85 лет. В самый трудный период для колхоза, когда всё было в упадке и унынии, за 15 лет поменялось 8 руководителей, Геннадий Константинович совершил мужественный поступок, взяв бразды правления, казалось, безнадёжного предприятия. Да и народ по привычке присматривался, насколько хватит нового варяга, через какое время он убежит. Но произошло что-то невероятное, новый председатель

не только не убежал, но всех вовлёк в кипучую орбиту созидания. Во всех подразделениях производства установилась и производственная, и технологическая дисциплина, а в Мушковае и Пужмесь-Тукле «запели» пилы, застучали топоры и как по мановению какой-то неведомой силы поднялись новые производственные корпуса, новая школа и все социальные, жилые объекты! Тогда очень многое зависело от инициативы, личного примера руководителя. Достаточно сказать, что после встречи Геннадия Константиновича с министром сельского хозяйства России Геннадием Куликом в колхозе появился новый автопарк. Вопреки всяким инструкциям, запретам Министерства здравоохранения в селе Мушковай открылся первоклассный стоматологический кабинет, потому что Геннадий Константинович видел, как он необходим всем. «Я всё делал и делаю для блага людей!» – такова жизненная установка этого нестандартного человека, истинного патриота своей малой родины! Народ поверил своему председателю и уже через год доверил Геннадию Константиновичу вожжи правления муниципальным образованием «Мушковайское». Этот случай, когда председатель колхоза одновременно и председатель сельсовета, стал нонсенсом не только для Удмуртии, но и для России и обернулся благом и для СПК «Победа», и для всех жителей села Мушковай и деревни Пужмесь-Тукля. Не случайно сегодня село Мушковай радует глаз красотой, добротностью, ухоженностью всех объектов, наличием всей социальной инфраструктуры, где все от мала до велика чувствуют себя комфортно и у всех есть вера в завтрашний день. В 2012 году Геннадий Константинович с должности главы муниципального образования ушёл на заслуженный отдых. – Председателем колхоза я круглые сутки был на производстве, – говорит Геннадий Константинович, – и чтобы вот так


Вид с вершины мыса. Вечер. Ноябрь

спокойно любоваться невероятной красотой – редко удавалось. Хоть и созидательная для людей была суета сует, сейчас я новыми глазами и очень спокойно любуюсь Богом дарованной нам красотой. Какая красота, и не зря прозвали это место «крышей Удмуртии». Я верю, что найдётся в республике государственно мыслящий человек, увидит эту невероятную красоту, интереснейшую историю и возьмётся за организацию туризма здесь, в географическом центре Удмуртии. С Эрестемского мыса, с горы Кабангурезь, открывается круговая панорама на 40 км и одновременно можно любоваться видами на Ижевск, Уву, Селтинский и Якшур-Бодьинский районы, Нылгинскую сторону – дух захватывает! – Геннадий Константинович, раньше Мушковайскую сторону медвежьим углом называли, да и у вас я видел медвежью шкуру. Как уживаетесь с мишками? – Мишек у нас действительно хватает, но места у нас для всех

достаточно и друг друга мы не тревожим. Но курьёзы случаются. Раньше еще, директор Чеканской аграрной школы Люкин Павел во время лыжной прогулки провалился прямо в медвежью берлогу к мирно спящему мишке. Мишка как угорелый выскочил из берлоги и пустился прочь, ну а Паша с большим трудом выбрался из этой берлоги и этого впечатления ему на всю жизнь хватило! К нему же прошлым летом повадилась лисичка уток таскать. На ночь на крыльце он оставил капкан, каково же у него было удивление, когда прямо у себя на крыльце в капкане увидел Патрикеевну, а иначе она бы всех уток перетаскала. У меня у самого в лесу борти-ловушки для пчёл, понятно, что косолапые тоже наведываются проверить. Геннадий Константинович с супругой Июлией Никоновной уже больше двадцати лет занимаются пчеловодством, всегда для гостей, внуков найдётся липовый мёд. Сыновья Сергей,

Александр, дочь Светлана уже со своими семьями вовлечены в это интересное дело, уже внуки в страдную пору присматриваются и интересуются этим процессом. – Фамилия наша – Пчельниковы, – смеётся Геннадий Константинович, – сам бог велел нам заниматься пчеловодством, и внукам обязательно пригодится. Да и название села Мушковай нас обязывает свой мёд производить. Мушковай по-удмуртски – приток, около которого бортничают (мушко – улей). Сегодня утром Геннадия Константиновича я застал, когда он у себя во дворе обливался водой после ежедневной утренней пробежки и сразу представил своего кумира – Александра Суворова. – Это у меня ежедневная утренняя процедура после 6 километровой лыжной пробежки, – рассказывает Геннадий Константинович. – Я сбросил 24 килограмма, супруга ушивает

61


Последний луч ноября.

уже спортивные костюмы. Жизнь, работа довели до того, что мне сделали открытую операцию на сердце. Слава богу, сейчас я чувствую себя хорошо, комфортно, в ладу с природой, с собой, с людьми, не перестаю удивляться, как прекрасен мир! Я всю жизнь крестьянствовал на земле. Крестьянин – от слова христианин, это самый благородный человек на земле, который не словами – делом всех кормит на белом свете! Сегодня так называемые санкции Запада только на пользу сельхозпроизводителю, но хочется, чтобы наше государство больше внимания уделяло селу. За Сюмсями – Кильмезьский район Кировской области. Так за прошлый год 20% народу оттуда уехало, больше половины полей уже заросло. Отступать нам дальше некуда. Конечно, я верю, то, что мы создали – сохраним, и село наше будет жить, развиваться!

*** Солнце то исчезало, то вновь ярко вырывалось из разрывов облаков, а между вековыми Пужмесь-Туклинскими берёзами вырисовывался просинец, явный признак того, что дни начали прибывать, а мы ёще раз с «крыши Удмуртии» окинули взглядом Васнецовские пейзажи на 20 вёрст окрест. Идеальная «дорога жизни», проложенная Геннадием Константиновичем теперь повела нас в Мушковай. У каждого своя дорога жизни. У Геннадия Константиновича она тесно переплелась с этой дорогой, которая хорошо просматривается даже с космоса! Фото: Виктор Боровиков.

62

«ИНВОЖО» № 3 2019


ЮМОР

Николай Кондратьев

КИЛЬТРО КИРЛО Верос

А

рмиысь бертэм бераз Кирло шофёре дышетскиз. Лӧпшаныгес яратӥсь маке руль сьӧрын кильтро гинэ ворттылыны малпаз вал. Но озьы ӧз луы. Сётӥзы солы вужгес гинэ машина. Ӵемысь сӧриськылэ со, воргоронлы шальтрам интызэ тупатоно луэ. – Кирсанфович, неужто вань улонме та кыжмем машинаен ортчытом ини? – шуиз Кирло огпол колхозлэн председателезлы. – Тани кӧня ке улыса, выль легковой машина вуоз, соку ини монэ нуллод, — лушкемак шыпыртӥз председатель. – Усто луысал... — шумпотэмзэ ӧз ваты Кирло. Аслаз ини син азяз пуксиз ӵыж-выль машина. Чебер буямын. Руль сьӧраз — чебер дӥськутэн Кирло. Галстукен. Сьӧд шляпаен. Ма, сьӧраз фотоаппарат нуллыны но луоз. Азьмынӥсьёсты патретэ шуккылыны. Данъялозы сое, ушъялозы. Шудо улон адӟиське азьланяз. Эх, шумпотэ ук, шумпотэ Кирло!.. Зэм, кӧня ке нуналскын машина вуиз. Пред ӧтиз Кирлоез аслаз кабинетаз: – Я мар?.. Адӟид-а машинаез? – Ад-ӟи... Че-бер со! – Тӥни озьы, мыным преданной луид ке, вуж машина улын тузон пӧлын уд ни погылляськы... Только мынэсьтым туж кылзӥськоно луод. Бордысьтым аракы зын-мар шӧдӥд ке, кылымтэадӟымтэ улэ аналскод. Огкылын вераса, кузёдэ яратӥд ке, шудбуро луод. – Ваньмыз тон сямен луоз, Кирсанфович. Ӵуказеяз ӵукна Кирло лыктӥз но выль легковой машиналэн руль сьӧраз пуксиз.

Машиназэ ужатытӥз но виж-ж! гинэ дораз вуиз. Корказ пырыса, сьӧд шляпа изьыяз, галстук керттӥз. Собере конторае вуиз. Пред, чебер дӥсяськем Кирлоез адӟыса, йырзэ бергатӥз: – Кирилл Матвеевич, тон-а? Озьы ик кулэ, шофёр культурной мед луоз. Кирло аслэсьтыз атай нимзэ кылыса лӧптӥз, ява: – Дышетӥсь гинэ-а ветлоз галстукен но шляпаен. Мон маин пӧртэм?

63


– Озьы, озьы, – лӧпкытэ председатель. – Тани али Можгае мыномы. Авторемонтэ. Только директорзэ уг тодӥськы. – Эн сюлмаське. Йӧнзэ шедьтом, – шуэ пумитаз Кирло. – Мон кузёослы подход шедьтыны быгатӥсько. Директорен одӥг пол пумиськылэме вань. Юртто, ужмы ас ӧртӥз кошкоз. – Иське, оскон вань. Таӵе ик шофёр кулэ вал мыным, – пальпотэ председатель. Озьы соос заводэ вуизы. Кыкназы ик директорлэн кабинетаз пыризы. Вӧл-вӧл кабинетын кузё огназ пуке вал. Телефон пыр кинэн ке мар но со вераське. Трубказэ интыяз понӥз но шуэ: – Пукселэ. Кытысь-о тӥ? Собере, Кирлоез адӟыса, ымнырыз малпаськись тусо луиз: «Куке но адӟи ук тае, ма, шофёр вал кадь ук. Уть, табере кыӵе кильтро дӥсяськем. Кивалтӥсе пуктӥллям шат?» Директор матэктӥз Кирло доры но солы кизэ сётӥз: – Нырысь ик кузё луэменыды ӟечкыласько. Собере Кирсанфович шоры учкиз: – Нош тӥ кин? Доставщикэкспедитор-а, мар-а? – Ӧвӧл... Пред мон. – Ма-ма, сураськи-а, мар-а? – йырзэ бергатэ директор. – Мон шофёр. Куке но пумиськылӥм ни вал асьмеос, – валэктӥз Кирло, ачиз малпа: «Вылтусы начальниклы кельше вылэм, азьланяз удалтоз ай». – О-о... Али тодам лыктӥз. Собере Кирсанфович мадиз директорлы мар муген лыктэмзэ. Соиз мае куризы, ваньзэ сётӥз. Сюрес вылысен Кирло кузёезлы шуиз: – Сюресмы удалтӥз ведь, Кирсанфович. Пред кылымтэ амал кариськиз, солэн татчыозь сюлмыз писыръя на директорлэн сое экспедитор шуэмезлы. Нош Кирло, номыре шӧдытэк, мылкыдзэ кисьтэ на:

64

«ИНВОЖО» № 3 2019

– Кыллы так-то кисыям уг бугыръяськиськы. Кулэ интые тупась кыл лякыны быгатӥсько... Озьы ортчо нуналъёс. Кирло куанэмын, кӧтурдэстӥз шоканы ӧдъя ни. Огпол Дарья кенак Кирлоен урамысен пумиськыку шуиз: – Ма, Кирло, тодманы уг луы ни тонэ. Воштӥськемед копак. Кышномурт шоры Кирло кырыж учкиз. – Умойтэм вераськиськод, кенак. Мар со Кирло? Матвеевич шуо монэ.

«...Собере, Кирлоез адӟыса, ымнырыз малпаськись тусо луиз: «Куке но адӟи ук тае, ма, шофёр вал кадь ук. Уть, табере кыӵе кильтро дӥсяськем. Кивалтӥсе пуктӥллям шат?..» Озьы Кирло ваньзэс ассэ Матвеевич шуыны дышетӥз. Кудогез адямиос, «Матвеевичез» кылыса, гор-гор серекъяллязы. Кирло горемзэс кылӥз, но берытскыса ӧз учкылы: мед, пе, шузиос, кильтыръялозы, мар соослэн мукет ужзы вань. Нуналъёс ортчемъя Кирло солы атай нимыныз вазиськисьтэмъёсты аслаз лушкем сьӧд списоказ гожъяны кутскиз. Пред азьын но ассэ гольтрес возьыны ӧдъяз. Одӥг пол солы шуэ: – Кирсанфович, мон котьмар но шедьтыны быгатӥсько, о-о?! – Пӧрмытӥськод тон, адямиен вераськыны кыл шедьтӥськод, – пинь пыртӥз ке но, ушъяз соиз. – Экономикаез но валасько кадь ини. Тани гурт сьӧрысь ӟег бусыез басьтом. Лябгес со туэ будэмын. Малы шуоды? Васьлей

агрономмы отчы шер вуылэ. Мон кузё ке луысал, сое шымыръясал, урткыӵ кадь луысал. Ортчемын со, ортчемын, – Кирло кескич учке пред шоры. Кузё шофёрез шоры номыр но ӧз вазьы, ачиз малпаз: «Уть, мар сярысь малпаське со… Мон интые мертаське ук». Нош ик ортчо нуналъёс. Кирло вазь ӵукнаысен бер ӝытозь машинаен кузёзэ нуллэ. Шляпаен, гадяз чебер галстукен. Одӥг пол машинаез мур гопын зуркак луиз но рессораосыз лосырак вазизы. Машиназэ дугдытыса, Кирло солэн улаз учкиз но адӟиз: рессораез тӥяськем. Но уг кайгыры воргорон: уго солэн сьӧраз выль рессораез вань. Сое пуктоз но тӥни. Но тузон пӧлын бекмылляськемез, буртчин дэремзэ саптамез уг поты. «Кузёез ассэ тупатыны косоно,


солэн пиджакез но вуж ини», – малпаз со, кескич ымнырын пред шоры учкиз: – Кирсанфович, кускы туж висе, рессораез ачид ик вошты вал. – Яралоз, – шуиз соиз. – Техника бордын вырыны яратӥсько. – Вакчи дыр куспын кузё машиназэ тупатӥз, нош ачиз малпаз: «Талэсь люкиськыны но дыр вуэмын ини, берат укыр ашкынӥз, отпуске-а, мар-а келяно?..» – Молодец, Кирсанфович, молодец, тӥлесьтыд усто шофёр но пӧрмысал, – Кирло ушъя кузёзэ. – Но мынам дорам машинае вань ук. Сое ӵемысь тупатъяно луэ, – пумитаз вазиз пред. Кӧня ке нунал ортчыса, пред ӧтиз Кирлое аслаз кабинетаз: – Кирло, шутэтскы, путёвка вань. Туэ отпускын ӧй вал ук ай тон. Ветлы, ялкар. Кирло шумпотӥз: «О-о, монэ кыӵе сӥё-дано каро. Асьсэос санаторие мыныны косо. Ведь мукетъёс аръёсын путёвка утчало...» – Мыно! – шуиз со. Ӵуказеяз ӵукна Кирло, кильтро дӥсяськыса, сюрес вылэ потӥз, нош солэн машинаяз мукет шофёр пуксиз. Бертӥз Кирло курортысь. Тазамем, кыкетӥ ангес кылдыны кутскем солы... Пыриз пред доры. Ӟечбуръяськиз, санаториын ялкаремзэ огшап мадьыса пукиз. Пред сое сак кылзӥз но шуиз: – Кирло, правленилэн кенешаз тонэ КамАЗ машинае пуктоно кариськимы. Тон одно ик быгатод, шуизы. Опытэд но вань ини, колхозлы бадӟым юрттэт луоз. – Хм, – шуиз Кирло. – Легковой машинаме уз сӧре-а? – Сӧриськиз ке, тонэ ик ӧтёмы, — валэктӥз пред. Кирло малпаз: «Озьы ик луоз, дыр, ай. Кӧня ке нунал КамАЗ-эн выремъясько но берен легковое выжо». – Яралоз, – шуиз со. – Мынам быгатӥсь киосы котькытын но кулэ, вылды.

КамАЗ-лэн моторез сӧриськемын вылэм. Кирлолы галстуксэ но, шляпазэ но куштоно луиз. Вылаз комбинезон дӥсяз, кияз ключъёс кутыса, машина бордын вырыны ӧъяз. Ымнырыз копак наштаськиз. Ӵапак соку отӥ Дарья кенак ортче вал. – Мар, Матвеевич, вуж машина сётӥзы шат? – Тани нокин но уг пӧрмыты, нош мон быгато. Колхозэз азьмынӥсь радэ потто, – ушъяськиз Кирло. Олокӧня нунал выриз со моторез бордын, но тупатыны ӧз пишмыты. Моторзэ РТП-е нуизы. Нош Кирло КамАЗ котырын берга, созэ но тазэ тупатъям каре, нунал ортче, нош син азяз ялан ворекъя чебер легковой машинаез. Пред шумпотэ вал ини, кышкыт адямиезлэсь, туала вераськемзыя, альтернативаезлэсь, йырыз мозмиз шуыса. Машинаез мукет шофёр киын но выж-важ гинэ ветлэ, но вот ужез гыж-гаж мыныны ӧдъяз: нокытысь номыре шедьтыны уг быгаты ни, Кирлолэн сямен кылыз вольыт ӧвӧл солэн... Огпол Кирсанфовичлэн йыраз малпан но шуккиз вал ини: берыктоно ик, оло, та Матвеевичез? Малпаз гинэ но ымнырыз кузял пот куртчем тусъем луиз: кылэмез-адӟемез уг поты ни, кызьы азьвыл шофёрез котькуд начальник азьын йыбыртъяз, кусӥнъяськиз, документъя сётэм арбериез гинэ но «порыса» басьтылӥз. Соку предлэн шуак вожез потӥз: «Ма, ку быроз ини та ваньзэ кӧяса-вӧяса гинэ улон?! Зэмлыкъя кулэ ваньзэ!!!» Озьы малпаз Кирсанфович но, шуак сюлмыз ӵогъялтӥз: «Ваньзэ зэмлыкъя ке, соку мыным аслым но кошконо ук...» Бышкалтэм сюлмыз ӧз ни лэзьы. Легковоеныз сое больницае нуизы. Отын кема кыллем бераз Кирсанфовичез пенсие келязы. Со интые бырйизы алигес гинэ дышетсконзэ быдтыса бертэм егит агрономзэс. Со, пе, визьмо, выль сямен малпаське...

65


www.invozho.su

e‑mail: invozho@bk.ru

Дорогие друзья! Подписаться на журнал Вы можете во всех отделениях Почты России, через онлайн на сайте: https://podpiska.pochta.ru, а также в редакции по адресу: г. Ижевск, ул. Пастухова, 13. Справки по телефону +7 (3412) 78–54–13.

Инвожо (Солнцеворот) Егитъёслы журнал/молодежный журнал Кылдытэмын 1990-тӥ арын/Издается 1990 года Главный редактор П. М. Захаров Заместитель главного редактора Л. Н. Орехова Редколлегия В. М. Соловьев — министр культуры и туризма УР, Л.Н. Буранова — министр национальной политики УР, В. Е. Владыкин — доктор исторических наук, профессор, Т. Г. Владыкина — доктор филологических наук, профессор, А.А. Арзамазов — доктор филологических наук, профессор, А. А.Шепталин —кандидат исторических наук, П. В. Ёлкин — заслуженный художник России, В. Н. Морозов — заслуженный художник Удмуртии, А.В. Янцен —музыкальный критик, продюсер Внештатные фотографы Анна Николаева, Graver (Сергей Радке), Максим Перваков, Павел Шрамковский, Елена Касимова Дизайнеры Марина Ефремова, Лариса Орехова, Михаил Николаев Логотип Виталий Жуйков На обложке иллюстрация: Наталья Белослудцева

Журналлэн учредителез: Удмурт Элькунысь «Инвожо» журналлэн редакциез аскивалтон ужъюрт. Редакцилэн Учредителез: Удмурт Элькунысь печатья но массовой коммуникациосъя агентство. Учредитель журнала: Автономное учреждение Удмуртской Республики «Редакция журнала «Инвожо». Учредитель редакции: Агентство печати и массовых коммуникаций Удмуртской Республики.

• КНИГИ • БРОШЮРЫ • ЖУРНАЛЫ • ГАЗЕТЫ • • БУКЛЕТЫ • АФИШИ • ПРИГЛАШЕНИЯ • • ОБЛОЖКИ • БЛАНКИ •

Издаем книги и любую печатную продукцию на удмуртском и русском языках

Если Вы хотите издать книгу, журнал или изготовить буклет, брошюру… — звоните: (3412) 78-54-13, пишите: е-mail: invozho@bk.ru, приходите: г. Ижевск, ул. Пастухова, 13, офис 17

66

«ИНВОЖО» № 3 2019

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) Рег. №: ПИ № ФС77–51462 от 19 октября 2012 г. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов опубликованных материалов. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Адрес редакции, издателя: 426057, г. Ижевск, ул. Пастухова, 13, редакция журнала «Инвожо». Телефоны: (3412) 78–54–13. www.invozho.su, e‑mail: invozho@bk.ru Адрес типографии: МУП г. Сарапула «Сарапульская типография» г. Сарапул, ул. Раскольникова, 152. Телефон: (34147) 4-12-85. e‑mail: zakaz.st18@mail.ru Выход в свет 18.04.2019 г. Подписано в печать 21.03.2019 г.; Формат 60х90 1/8. Бумага мелованная. Печать офсет. Усл. печ. л. 8. Уч-изд. л. 14. Тираж 1050. Заказ . Цена свободная.


ИЛЛЮСТРАЦИЯ: НАТАЛЬЯ БЕЛОСЛУДЦЕВА.

67


68

«ИНВОЖО» № 3 2019


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.