Steeseler Buet #02 Hierscht

Page 1

Steeseler Buet N°02

Hierscht | Automne 2022

STEESEL KOMPAKT AN ALLES OP EE BLÉCK. AKTUALITÉIT, INTERVIEWS, EVENTS A PRAKTESCH INFOS AUS DER GEMENG.

Steesel am Dialog Säit 14: De Stand vun de ville Projeten an der Gemeng.

Parke mat Parkscheif am Zentrum vu Steesel Säit 27: All Stot kritt 1 gratis Disque.

Anti-Littering Campagne Säit 51: Äschebecheren op de meeschtbesichte Busarrêten.


2

Index

Edito

Äppelfest

Säit 04

Säit 31

Vernissage « Art Figuratif et Réaliste » de M. Dominique Binet

Politik | Politique Gemengerotssëtzung Réunion du Conseil Communal

Säit 32

Säit 07

Café des Langues Säit 34

Steesel am Dialog Säit 14

Journée de Commémoration

E Bléck op eis Servicer

Säit 36

Steeseler Buet

Säit 22

Neiegkeeten Nouveautés

Freelance sicht! Fotograf ge Säit 38

Temporär Navette wärend der Chantierszäit Säit 25

Nei Funktioun op der City-App - Iwwerschwemmungen Säit 26

Parke mat Parkscheif am Zentrum vu Steesel Säit 27

Liewen an der Gemeng Vivre dans la Commune FLF Receptioun Säit 30

Mäi Steesel Mon Steinsel En Tuer duerch d’Duerf mam Daniel Balthasar a Véronique Kolber Säit 40


3

Sommaire

Offall a Recyclage Déchets et recyclages

Kanner a Jugend Enfants et adolescents Steeseler Jugendhaus La Maison des Jeunes à Steinsel Säit 44

Ëffnungszäite vum Ressourcen Zenter Heures d’ouverture du Centre de Recyclage Säit 59

Séchere Schoulwee

Offallkalenner Calendrier des déchets

Säit 46

Säit 60

Hierscht | Automne 2022

Ëmwelt an Nohaltegkeet Environnement et développement durable Anti-Littering Campagne Säit 51

Certificat Fairtrade Säit 53

Agenda

Conseils 9 gestes simples Säit 54

Säit 61

Réckbléck | Rétrospective Säit 56

Praktesch Informatiounen Infos pratiques Säit 63


4

Edito

Den Dialog mam Bierger: Wichteg, noutwendeg an demokratesch

Steeseler Buet

Le dialogue avec le citoyen : Important, nécessaire et démocratique

Léif Matbiergerinnen, Léif Matbierger, Keen op der Welt huet d’Wouerecht gepacht, weder e Schäfferot nach e Gemengerot. Dofir ass de Schäfferot mam „Steesel am Dialog“ un Iech Léif Matbiergerinnen a Léif Matbierger erugetratt fir de Stand vun deene ville Projete matzedeelen, dat neit Verkéiersreglement mat engem séchere Schoulwee virzestellen, an awer, och ganz brisant, de Klimapakt ze erklären, mat deenen Aktiounen déi kéinte realiséiert ginn. All déi Projeten, mam Verkéiersreglement an dem Klimapakt, déi presentéiert an deelweis hannerfrot gi sinn, stelle mir Iech an dësem „Steeseler Buet“ am Resumé nach eemol vir, fir dass all Awunner aus der Gemeng sech kann e Bild maachen, wat de Schäffen- a Gemengerot alles um Programm huet.

Och an deene virausgesote schwéieren Zäiten, huet de Schäfferot wëlles erëm un Iech erunzetrieden, fir Är Besuergnisser besser matzekréien. An deem Sënn hoffe mir op Är Kooperatioun. De Schäfferot Fernand Marchetti, Buergermeeschter Jean Rossy, Schäffen Fernand Wies, Schäffen


5

Edito

Personne au monde ne peut prétendre connaître toutes les vérités, ni un Collège des Bourgmestre et Échevins, ni un Conseil Communal. C’est pour cette raison que le Collège Échevinal a souhaité vous rencontrer, chères concitoyennes, chers concitoyens, pour vous informer de l’état de la planification et de la réalisation des nombreux projets en cours, vous présenter le nouveau règlement de circulation avec un chemin sécurisé vers les bâtiments scolaires, et très important, vous éclairer sur le Pacte Climat prévoyant des actions à réaliser. Tous les projets, le règlement de circulation, le Pacte Climat, ainsi présentés et discutés, sont résumés dans cette édition du « Steeseler Buet » afin que tous les habitants de la Commune puissent se faire une idée de l’ampleur du programme du Collège Échevinal et du Conseil Communal.

De même, au vu des phases économiques et sociales difficiles qui nous sont prédites, le Collège des Bourgmestre et Échevins vous promet de vous rencontrer dans un nouveau dialogue, pour se faire une opinion réelle de tous vos soucis et préoccupations. Dans ce sens, le Collège Échevinal compte sur votre coopération. Le Collège Échevinal Fernand Marchetti, bourgmestre Jean Rossy, échevin Fernand Wies, échevin

Hierscht | Automne 2022

Chères concitoyennes, Chers concitoyens,


6

Politik

Politik

Steeseler Buet

Politique

Jana Degrott | Marie-Paule Engel-Lenertz | Claude Schintgen | Fernand Wies | Jacques Lanners | Fernand Marchetti | Jean Rossy | Monique Feltgen | Siggy Rausch | Guy Greivelding Absent : Marcel Oberweis


Politique

7

Conseils Communaux Septembre 2022 Réunion du Conseil Communal du 14 septembre 2022 1. Travaux de stabilisation aux accotements du « Neie Wee »

2. Présentation du pacte climat L’échevin M. Rossy, en charge de l’environnement et surtout du Pacte Climat, a présenté la nouvelle conseillère environnementale externe, Mme Carine Kolber, qui a développé à son tour les différents objectifs du Pacte Climat, avant que M. Rossy continue à son tour d’informer le Conseil Communal des actions communales en matière d’environnement, à savoir : Actions diverses ∙ Réalisation du nouveau bâtiment scolaire avec une construction en bois.

∙ Le transport scolaire est assuré par 4 bus électriques. ∙ Remplacement des anciens éclairages le long du parking du CEBI par des éclairages LED. ∙ Étude pour le remplacement des éclairages illuminant les églises et les bâtiments scolaires en éclairages LED. ∙ Dans le cadre de la réduction de la consommation énergétique de 15 %, les illuminations des bâtiments publics seront provisoirement éteintes et les illuminations de Noël seront fortement réduites. ∙ Signature d’une convention de bonne conduite avec les associations sportives. ∙ Lancement du programme « Energiespueren » dans les écoles. ∙ Soutien des actions du groupe Fair Trade. ∙ Aides financières pour des acquisitions spécifiées avec un label « Écolo ».

Hierscht | Automne 2022

Les bureaux Lehmann de Trêves et Schroeder - Associés de Luxembourg ont informé le Conseil Communal des raisons ainsi que de l’état actuel des glissements de terrain constatés à 3 endroits différents le long des accotements du « Neie Wee » à Steinsel, de même que sur les possibili­tés de stabilisation et sur les mesures envisagées.

∙ Commande d’une camionnette à moteur électrique.


8

Politik

Grandes actions avec entres autres l’objectif de production d’énergie ∙ Étude visant l’installation d’éoliennes sur le plateau de Steinsel. ∙ Installation de panneaux photovoltaïques sur les bâtiments communaux. ∙ Obligation pour toute nouvelle construction d’installer des réservoirs de récupération d’eau de pluie et interdiction des jardins dits « Schottergärten ».

Steeseler Buet

∙ Réflexions au Syndicat PIDAL pour réduire la facture énergétique. ∙ Reprise des discussions sur le projet environnemental relatif à l’utilisation par la commune de la chaleur produite par la station de biométhanisation du « Rommeschterhaff ». ∙ Projet d’aménagement d’un nouveau centre de recyclage dans la zone industrielle. 3. Communications M. Thierry Da Costa, agent municipal et garde champêtre, en fonctions depuis le 1er septembre 2022, est présenté au Conseil Communal. Le bourgmestre informe le Conseil Communal ∙ Le disque de stationnement sera introduit dans le centre de Steinsel dès que le nouveau Règlement de la Circulation sera en vigueur. ∙ Une analyse de l’eau provenant de la source de Heisdorf, eau toujours

qualifiée de bactériologiquement potable. a cependant révélé une concentration trop élevée du pesticide Metazachlor de sorte qu’avant toute consultation avec l’Administration de la Gestion de l’Eau, le Collège échevinal a décidé que l’approvisionnement de la commune en eau potable se ferait uniquement par l’eau du SEBES. ∙ Le parcours du « Vollekslaf » du 2 octobre 2022 est élargi aux rues des Jardins, des Champs et de l’Avenir à Mullendorf. ∙ Le collège a été informé par les habitants de la rue des Sources et de la rue de Hunsdorf de la vitesse excessive pratiquée à l’entrée des localités. La police a été informée et un Bureau d’Études a été chargé de faire des propositions visant à réduire la vitesse sur ces tronçons de route. ∙ Au Hall Omnisports le plancher en bois a été partiellement refait et une étude sur l’état général du plancher a été faite par le bureau « Fussbodentechnik Kison » de Herrschbach. ∙ L’état des étangs au « Den Haff » est en train d’être examiné par le SICON. ∙ Le Marché de Noël 2022 aura lieu du 2 au 4 décembre aux alentours du Centre de Loisirs avec la présence le 4 décembre de St. Nicolas. ∙ La commission des médias organisera en date du 27 octobre un « Quizowend ». ∙ Le collège a eu une entrevue avec Mme Wickler et M. Brisbois au sujet du Parkraummanagement au centre de Steinsel.


9

Politique

∙ Mme la conseillère Monique Feltgen propose de remettre à chaque membre du Conseil Communal un laptop en vue de la transmission digitale, sans papier, du dossier servant de base aux délibérations du Conseil Communal, proposition qui a été accueillie favorablement.

Des titres de recettes d’un montant total de 5.775.200,30 € sont approuvés unanimement par le Conseil Communal. B) Approbation de concessions Une concession au cimetière de Heisdorf, et deux transferts de concessions aux cimetières de Heisdorf et de Steinsel, ont été approuvés par le Conseil Communal. C) Approbation de conventions Le Conseil Communal approuve unanimement les conventions ci-après

∙ Une convention avec les sociétés « In der Schaer Sàrl » et « Äerdbier S.A. » relative au quota de 10 % de logements à coût modéré prévu par la loi sur l’aménagement communal et le développement urbain, à réserver dans les lotissements « In der Schaer » à Heisdorf et « Centre de Steinsel » à Steinsel, à des familles bénéficiant des dispositions de la loi du 25 février 1979 concernant l’aide au logement, ainsi qu’au prix de vente de ces logements. D) Approbation de subsides Les subsides ci-après sont alloués par le Conseil Communal ∙ APEMH Fondation

€ 125 .-

∙ Stroossenengelen

€ 125 .-

∙ LÖV Asbl

€ 250 .-

∙ Young and Oldtimer Day 2022 € 3.898.27 .(5 associations participantes)

Hierscht | Automne 2022

4. A) Approbation de titres de recettes

∙ Une convention avec la société Chameleon Heisdorf Vergers relative à une cession gratuite de terrain et des travaux d’infrastructures à réaliser pour rendre viable 5 places à bâtir,


10

Politik

∙ Union des sociétés Avicoles

€ 125 .-

∙ Fondation Lëtzebuerger Guiden a Scouten € 125 .∙ Handicap International

€ 125 .-

∙ Ambulanz Wonsch asbl

€ 125 .-

∙ Fête de l’Amitié Future for UKRAINE Charity organization

€ 1.175,20 .-

Steeseler Buet

E) Approbation de règlements de circulation Le Conseil Communal approuve unanimement les règlements d’urgence et temporaires de circulation. ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙

Rue des Roses à Heisdorf 17, Rue de la Forêt Verte à Heisdorf Rue de la Forêt Verte à Heisdorf 52 et 52a, Rue des Fraises à Mullendorf 62, Rue des Prés à Steinsel Rue des Jardins à Mullendorf 6, Rue des Sangliers à Steinsel 9, Place de l’Église à Steinsel 64 -70, Rue des Prés à Steinsel F) Approbation d’un devis supplémentaire

Le Conseil Communal approuve unanimement un devis supplémentaire de 56.000 € pour le remplacement du gazon synthétique du terrain de football.

Le montant total du replacement du gazon synthétique du terrain de football s’élève à 531.000 €. G) Approbation d’un crédit supplémentaire Pour financer les travaux au terrain de football un crédit supplémentaire de 18.763 € a été approuvé unanimement par le Conseil Communal. H) Approbation de modifications budgétaires Une modification budgétaire visant une augmentation des dépenses de certains articles au budget ordinaire de 2022 pour un montant total de 318.300 € ainsi qu’une augmentation des recettes de certains articles au budget ordinaire pour un montant total de 26.000 € a été votée unanimement. I) Approbation d’un décompte intermédiaire « Maisons à coût modéré » Un décompte intermédiaire au montant de 1.100.278,30 € relatif à la construction de 2 logements à coût modéré au lieu-dit « Bei de Weieren » a été approuvé unanimement. Ce décompte sera envoyé au Ministère du Logement pour pouvoir bénéficier d’un acompte des 75 % de la participation de l’État. 5. A) Approbation d’un devis Un devis au montant de 45.000 € relatif à des travaux de réfection du chemin agricole « An de Strachen » a été approuvé unanimement.


11

Politique

B) Approbation du projet et du devis relatifs à l’extension du cimetière central à Heisdorf Le Conseil Communal approuve unanimement le projet d’extension du cimetière central à Heisdorf ainsi que le devis au montant de 6.160.000 €. Ce projet prévoit l’aménagement d’un nombre important d’emplacements pour tombes et urnes, ainsi qu’une salle de consécration et un ossuaire.

Ces travaux seront alors exécutés selon les plans approuvés. 6. Droit de préemption Le Conseil Communal n’entend pas exercer son droit de préemption par rapport à des terrains situés dans la rue de Fraises à Steinsel et dans la rue de Hunsdorf à Mullendorf. 7. Approbation du projet de modification ponctuelle du PAG et du PAP (QE) de la commune de Steinsel concernant des fonds situés à Steinsel, au lieu-dit « Rue du Soleil » Le Conseil Communal a unanimement approuvé le projet de modification ponctuelle du PAG et du PAP (QE) de la commune de Steinsel concernant des fonds situés à Steinsel, au lieu-dit « Rue du Soleil » tel que mis en procédure par décision du Conseil

Une seule réclamation est parvenue au Collège des Bourgmestre et Echevins de la Commune de Steinsel, laquelle, sur proposition du Collège des Bourgmestre et Échevins, n’a pas été retenue par le Conseil Communal. 8. Fixation de l’impôt foncier et de l’impôt commercial pour l’année 2023 Le Conseil Communal a décidé par 9 voix pour et une abstention (DP) de : ∙ Fixer le taux de l’impôt commercial pour l’année 2023 à : 300 % ∙ Fixer les taux de l’impôt foncier pour l’année 2023 à A

235 % propriétés agricoles

B1 330 % constructions industrielles ou commerciales B2 235 % constructions à usage mixte

Hierscht | Automne 2022

Des emplacements pour d’autres communautés religieuses sont également prévus. Vu l’importance de l’envergure budgétaire, les travaux d’extension devront être répercutés sur plusieurs exercices budgétaires, notamment au vu de la nécessité d’emplacements supplémentaires.

Communal dans sa séance du 18 mai 2022. Suite à la mise en procédure de prédite modification, la Commission d’aménagement du Ministère de l’Intérieur n’avait pas d’observation à formuler au sujet du projet de modification du plan d’aménagement général (PAG) et la Cellule d’évaluation du même Ministère n’avait qu’une seule observation à émettre au sujet du projet de modification du plan d’aménagement particulier des quartiers existants (PAP QE), observation qui était sans fondement.


12

Politik

B3 120 % constructions à autre usage B4 120 %

maisons unifamiliales, maisons de rapport

B5 235 % immeubles non-bâtis autres que les terrains à bâtir à des fins d’habitation B6 235 % terrains à bâtir à des fins d’habitation

Steeseler Buet

9. Règlement communal relatif à l’eau potable Dans sa séance du 17 juin 2022, le Conseil Communal a, après avis de la Direction de la Santé et après avis favorable de l’Administration de la gestion de l’eau, approuvé unanimement le nouveau règlement communal sur la distribution de l’eau potable. Compte tenu des remarques a posteriori formulées par le Ministère de l’Intérieur, et suite à la proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins, le Conseil Communal a décidé unanimement de modifier l’article 32. du règlement communal relatif à l’eau potable comme suit : Article 32. Dispositions pénales. Sans préjudice des peines plus fortes

prévues par la loi, les infractions aux dispositions du présent règlement sont punies d’une peine de police. Cette modification a été convenue avec le Ministère de l’Intérieur. 10. Règlement communal sur l’utilisation du « Skatepark » près du Centre de Loisirs « Norbert Melcher » à Steinsel Le Conseil Communal a unanimement approuvé le règlement communal sur l’utilisation du nouveau « Skatepark » près du Centre de Loisirs « Norbert Melcher » à Steinsel. Article 1 Objet et dispositions générales Le « Skatepark » n’est pas surveillé, chacun l’utilise à ses propres risques et périls. Le « Skatepark » est destiné uniquement aux BMX, Inline Skates, Skateboards et trottinettes. L’accès est strictement interdit aux motos, vélomoteurs, voitures ainsi qu’aux jeux de ballon. Article 2 Heures d’ouverture du « Skatepark » L’accès au « Skatepark » est ouvert au public pendant les horaires suivants : ∙ printemps et été de 08.00 à 21.00 heures ∙ automne et hiver de 08.00 à 20.00 heures ∙ dimanches et jours fériés de 09.00 à 20.00 heures


Politique

Le « Skatepark » peut être fermé occasionnellement pour différentes raisons : conditions météorologiques, maintenance de l’équipement, etc. Article 3 Règles d’utilisation ∙ Les enfants en-dessous de 10 ans doivent être accompagnés d’un adulte. ∙ Il est conseillé de porter des protections (casque, genouillères, coudières, protège-poignets).

∙ Les déchets sont à jeter dans les poubelles mises à disposition. ∙ Il est interdit de consommer de l’alcool au « Skatepark ». ∙ Il est interdit d’utiliser la piste quand elle est mouillée : risque de glisser ! Les spectateurs doivent rester hors zones de roulement. ∙ Chacun doit avoir une pratique et un comportement responsables, sans danger pour soi ou pour autrui. ∙ Respectez les installations dans le « Skatepark » ainsi que les propriétés privées limitrophes ! ∙ Toute anomalie constatée (détérioration, dégâts …) pouvant présenter un danger ou non devra immédiatement être signalée à l’Administration Communale de Steinsel.

Article 4 Sanctions Les infractions aux dispositions du présent règlement sont punies de peines de police, à moins que d’autres peines ne soient prévues par des lois spéciales. 11. Ecole fondamentale – Organisation scolaire définitive 2022/23 avec toutes ses parties intégrantes L’organisation scolaire définitive 2022/23 avec toutes ses parties intégrantes et ses modifications complétant l’organisation scolaire provisoire 2022/23, telle que proposée par le Comité d’Ecole, a été approuvée unanimement par le Conseil Communal. Le Conseil Communal a approuvé parallèlement et unanimement les plans de surveillance des 4 cycles. Monsieur l’Echevin Fernand Wies, lors de la présentation de l’organisation scolaire définitive 2022/23 a souligné l’utilité de perfectionner l’aide aux devoirs à domicile au profit des élèves ainsi que le maintien du dialogue régulier entre les représentants des élèves et les membres du Conseil Communal. 12. Séance secrète – Nomination d’un ingénieur-technicien sous le statut du fonctionnaire communal Le Conseil Communal a unanimement nommé Monsieur Kevin Braun de Steinsel au poste de fonctionnaire communal, groupe de traitement A2, sous-groupe scientifique et technique, degré d’occupation 100 %.

Hierscht | Automne 2022

∙ Pour des raisons de sécurité, la zone intérieure du « Skatepark » doit être libre de tout objet.

13


14

Politik

Steesel am Dialog Projeten

Steeseler Buet

De Schäfferot wollt Iech de Stand vun deene ville Projete matdeelen, dat neit Verkéiersreglement mat engem séchere Schoulwee virstellen, en noutwendege Parkplazmanagement presentéieren an ofschléissend de Klimapakt mat de virgeschloenen Aktiounen erklären. 1. Ëmännerung vum Paschtoueschhaus an eng Maison Sociale fir den Osstelo Steesel-Luerenzweiler € 1.752.143.Um Rez-de-chaussée komme Büroe fir den Office Social an an de Combele gëtt e Sëtzungssall fir d’Reuniounen amenagéiert. Um 1. Stack kommen 3 Logementer fir Noutfäll, 1 Appartement mat 2 Kummeren an 2 Studioen. Niewent dem Gebai gëtt en Trapenhaus ugebaut, en Tuerm aus Glas mat engem Lift. D’Fäerdegstellung ass fir den Hierscht d’nächst Joer virgesinn.

2. Ënnerierdesche Parking mat der Extensioun vum Gemengenhaus, enger grénger Long an dem Shared Space € 22.253.238.Déi aktuell Raimlechkeete vum Gemengenhaus sinn absolut ze kleng fir dat néidegt Personal, a si guer net biergerfrëndlech fir all ons Servicer. Dës Extensioun gëtt op en ënnerierdesche Parking gebaut, e Parkhaus mat 78 Plazen. Iwwert dëse Parking kënnt niewent der Gemeng eng Gréng Long, eng intergenerationell Erhuelungszon, mat um ieweschte Bord 16 Kuerzzäitparkplaze fir ons Geschäfter. D’Aarbechte vum ënnerierdesche Parking sollten Enn des Joers ugoen, d’Extensioun vun der Gemeng an 1 ½ Joer, déi Gréng Long 2025 an alles sollt fäerdeg sinn Enn 2026. De Shared Space, also d’Neigestaltung vum Stroosseraum kéint 2026 ugoe fir 2027/2028 fäerdeg ze sinn. 3. De Recycling Zenter, haut genannt: De Ressourcenzenter € 9.000.000.Op där Plaz wou de Recycling Zenter elo ass hu mir nëmmen eng befrist Geneemegung, déi Plaz ass och ze kleng. De Schäfferot huet eng Konventioun ënnerschriwwe fir Terrainen an der Industriezon ze kafen, mat der Klausel, dass innerhalb vun 3 Joer de PAG misst ëmklasséiert sinn, an déi néideg Autorisatioune fir den neie Ressourcenzenter misste virleien.


Politique

Dëse Projet kënnt nëmmen a Fro wann 2 Gemengen dru bedeelegt sinn.

6. Bau vun engem neie Schoulgebai hannert der Sportshal

4. Den Terminus vun de Busser kënnt op eng aner Plaz

€ 13.615.880.-

€ 535.000.Am Kader vum ënnerierdesche Parking funktionéiert keen Terminus vun onse Buslinne méi op der Michel Rodange Plaz. Betraff sinn d’Linnen 10, 11, a 26. De Gemengerot huet op Propositioun vum Schäfferot 2 nei Plaze fir den Terminus erausgesicht an dat och reglementéiert, an zwar:

Rue des Prés an der Industriezon: Fir d’Linnen 11 a 26 huet d’Gemeng mat der CEBI, Terrain getosch fir um CEBI’s Terrain e Busarrêt fir 3 Bussen ze schafen, 2 fir d’Linn 11 an 1 fir d’Linn 26. Et kënnt op de CEBI’s Terrain 1 Pantograph, op den Terrain vun der Gemeng Regie 1 Pantograph an 1 Toilette. 5. D’Waasserversuergung verlaangt de Bau vun engem neie Brise-Charge € 1.171.445.-

Dëse Projet gesäit 14 Klassesäll mat 2 Raimlechkeete fir den „Art à l’École“ vir. De Parking virun der Schoul gëtt dann och erneiert an do kommen 2 Plaze méi drop wéi beim ale Parking, an et ginn och vill Stellplaze fir d’Vëloe geschaf. Wann déi Säll da bezugsfäheg sinn, kommen direkt déi 6 Klassen aus der „Willy Goergen Schoul“ an dat neit Gebai, an „d’Willy Goergen Gebai“ gëtt an eng Maison Relais ëmstrukturéiert. 7. Soziale Wunnengsbau € 1.651.945.- + Terrain € 413.675.D’Gemeng ass am gaangen 2 Haiser am Kader vum „logement à coût modéré“ an „à titre locatif“ mat enger Participatioun vum Staat vu 75 % an der Strooss „Bei de Weieren“ ze bauen. Dës Haiser sinn op Rotschlo vum Ministère du Logement fir Famillje mat méi Kanner geduecht. Bewunnbar: Enn 2023 8. Stabilisatiounsaarbechten um „Neie Wee“ € 1.575.500.- mat 40% vum Service Agricole

Dëse Brise-Charge ass weider näischt wéi e groussen Zwëschebehälter fir den Drock vum Waasser, dat aus de Basengen um Steeseler Bierg kënnt, erofzesetzen ier et an d’Netz agespeist gëtt.

Wat festgestallt gouf:

Ufank vun den Aarbechten: direkt am neie Joer.

• D’Böschung, méi héich bis bei déi schaarf Kéier muss mat Stützgriewer stabiliséiert ginn.

• D’Rutschen vun der Gabiounewand, de Wee deen ënnendrënner op Hënsdref geet, huet sech 7 cm deplacéiert.

Hierscht | Automne 2022

Rue de la Forêt: Fir d’Linn 10 gëtt de Busarrêt vis-à-vis vum Cabinet Vétérinaire verlängert, fir 2 Bussen hannerteneen ze stelle mat 2 Pantographe fir Elektrobussen an enger ëffentlecher Toilette.

15


16

Politik

• Nach méi héich wou d’Leitplanke stinn ass d’Böschung esou steil ginn dass d’Leitplanken deplacéiert musse ginn an, dass esou d’Stroossebreet reduzéiert gëtt.

11. Neit Verkéiersreglement fir d’Gemeng oder eng Revisioun vum bestoenden Verkéiersreglement

Ausféierung: Fréijoer 2023

• Eng Limitatioun 30km/St., mat Ausnam op de Staatsstroossen dem CR 123 vu Bäreldeng op Hënsdref, an dem CR 124 vun der Mëllerefer Stuff bis op d’Heeschdrefer Kräizung.

9. Eng nei Strooss „Am Brill“ niewent der Vëlospist

Steeseler Buet

Devis: € 580.000.Dat ass eng Strooss déi zu Heeschdref laanscht Vëlospist amenagéiert gëtt fir den Terrain hannendrun ze erschléissen. D’Gemeng huet hannert dem Altersheem Marie Consolatrice en Terrain kaf, op deem de MAREDOC deelweis e Parking amenagéiert (deen Terrain kritt d’Gemeng zréckbezuelt) mee op de Recht vum Terrain gëtt e Regenüberlaufbecken (RUB) gebaut, mir brauchen och dee Wee fir bei den RUB ze kommen. D’Aarbechte si geplangt fir Mëtt 2023. 10. PN 18 D’Suppressioun vum PN18, schéngt endlech méiglech ze sinn. Nodeems all Optioune gescheitert sin fir den néidegen Terrain fir eng Ënnerféierung ze realiséieren, huet de Schäfferot no laangen Iwwerleeungen der CFL proposéiert déi virgesinn Ënnerféierung fir d’mobilité active, d’Foussgänger, d’Vëloen, Kannerkutschen a Leit am Rollstull ze plangen a beim jëtzegen Parking niewent der Barrière duerchzeféieren. De Verkéier aus an an Heeschdref géif dann duerch d’„Rue du Cimetière“ via d’„Boufer Knupp“ geleet ginn. D’Pläng sinn derbäi fäerdeg gestallt ze ginn. Ufank vun den Aarbechten: 2025/2026.

Steesel a Mëlleref

• All déi nei Stroossen sinn an d’Reglement komm. • E séchere Schoulwee ass virgesinn. • 3 Verkéierstechnesch Punkte mussen ervirgestrach ginn, 2 „Op Pudresch“ an 1 an der „Rue des Vergers“ zu Steesel. Do kënnt am Rond-Point en allgemenge Stationéierungsverbuet, verbonne mat engem Kiss & GO.


Politique

17

de ganze Parking do fäerdeg ass. • Virum „Sepp Hansen Gebai“ si 34 Parkplazen agezeechent fir d’Léierpersonal. • Parking virun a vis-à-vis vun der Gemeng, souwéi déi Parkplaze virum Pall Center an der „Rue des Fraises“: 1 Stonn mat Parkscheif. • Hannert dem Pall Center ginn och nach Parkingsméiglechkeeten ugewisen. • Parking Place Michel Rodange: 4 Stonnen mat Parkscheif. Heeschdref

Klimapakt mat de virgeschloenen Aktiounen

• „Rue Um Pad“: Stationéierungsverbuet mat engem Kiss & Go.

13. Déi nei Schoul zu Steesel am Holzbau, net aus Beton

12. Parkplazmanagement am Zentrum vu Steesel

Beton ass e groussen CO2 Erzeeger, am Géigendeel vun Holz, wat de CO2 späichert.

Dëse Parkplazmanagement gëtt agefouert bedéngt duerch d’Chantieren hannert der Gemeng, op der Michel Rodange Plaz, an hannert der Sportshal. Do verschwannen all d’Parkplazen. Wat huet de Schäffen-a Gemengerot ënnerholl: • De Parking an der „Rue des Prés“ gouf vergréissert a bleift ouni Parkscheif. • De Parking an der „Rue de la Forêt“ ass och vergréissert ginn a bleift ouni Parkscheif. • Ab Januar/Februar ginn et erëm 24 Parkplazen hannert der Sportshal, ier 2024

Hierscht | Automne 2022

• Allgemeng 30 km/St. Rietsvirfaart op all Kräizungspunkt ausser um PN18.


18

Politik

14. Transporter mat elektresche Motoren, net méi Verbrenner Dëst well eis Gemeng all gréisser Aktioun op hir Ëmweltverdréiglechkeet ënnersicht. 15. Ëffentlech Beliichtung Spuermoossnahme per LED Beliichtung an aner Moossname wei reduzéiert oder manner energieräich Beliichtung, och am Respekt vu manner Liichtverschmotzung.

Steeseler Buet

16. Ofkomme mat eise Sportsclibb fir Energie ze spuere bei Beliichtung, beim Duschen, etc. 17. Iddien déi schonns um Lafen, oder op mannst geplangt sinn Temperaturen an den öffentleche Gebeier kontrolléieren, Quellen vu Steesel erëm benotzen, Fairtrade Produkter kafen.

Schoulrentrée 2022/23 Steesel Willy Goergen C2 8 Klassen 112 Schüler 11 Intervenanten (2 Klassen sinn am Gebai Sepp Hansen)

Michel Rodange C3 6 Klassen 98 Schüler 9 Intervenanten Sepp Hansen C4 7 Klassen 114 Schüler 10 Intervenanten

Total 21 Klassen 324 Schüler 30 Intervenanten

18. Aktioun Bongerten, Blummewisen, Insekt-Hotellen, Wasserdempelen Heeschdref Précoce 3 Klassen 42 Schüler C1.1 - C1.2 8 Klassen 114 Schüler Lauter positif Ëmwelt-Aktiounen. 19. Renaturatioun vun der Uelzecht 20. Rommeschterhaff Hëtzt-Benotzung Eng grouss Ëmwelt Iddi mat der Hoffnung datt se méiglech gëtt.

Total 11 Klassen 156 Schüler 18 Intervenanten


Politique

19

a) E puer Sécherheetsmoossnamen • Sensibiliséiert Är Kanner iwwer d’Geforen am Stroosseverkéier a gitt mat hinnen zesummen e puer mol de Schoulwee. • Kuckt, datt Är Kanner am beschten hell Kleeder unhunn, eventuell mat Reflexbänner. • Kuckt no de „giele Féiss“ um Buedem, déi bis bei d’Schoul féieren an no de Plazen, déi mam Logo „Fuuss Foxy“ gekennzeechent sinn. Do gëllt et nach besser opzepassen.

• Wielt d’Bushaltestell/de Bus aus eise 6 verschiddene Linnen, déi/deen Iech am beschten entsprécht. De ganzen Transport gëtt vun Elektro-Busser assuréiert, mat engem/enger Surveillant/e u Bord. • Haalt Iech un d’Parkingszonen „Kissand-Go“, falls Dir Ären Auto huele musst.

b) Reegelen, déi ze respektéiere sinn • Temporäert Parken, fir datt d’Kand erausklamme kann. • Falls d’Kand bis an d’Schoul begleet muss ginn: De Chauffeur/D’Chaufferin muss den Auto op eng vun deenen anere Parkplaze parken.

Hierscht | Automne 2022

• Féiert am beschten Är Kanner net mam Auto an d’Schoul.


20

Politik

c) E puer Sécherheetsmoossnamen zu Steesel

Steeseler Buet

d) E puer Sécherheetsmoossnamen zu Heeschdref


21

Politique

D’Gemeng Steesel

La Commune de Steinsel Fläch l Surface

5557 Awunner l Habitants

Heeschdref | Heisdorf

Steesel Steinsel

2126 Menagen l Ménages

Uertschaften l Localités

62.01 %

37.99 %

Lëtzebuerger Luxembourgeois

Net – Lëtzebuerger Non-luxembourgeois

Potentiell Entwécklung l Développement potentiel Baulücken l Dents creuses Noverdichtung a Reaffektatiounen Densification et réaffections Direkt bebaubar Terrainen Terrains directement constructibles

Logement 312

Population 811

Logement 165

Population 429

Logement 900

Population 2.339

Hierscht | Automne 2022

Mëlleref Mullendorf


22

Politik

E Bléck op de Service „Agent Municipal” a „Garde Champêtre” Fir all Editioun gëtt 1 Service aus der Gemeng Steesel virgestallt. Des Kéier presentéiere mir Iech den Agent Municipal a Garde Champêtre, op lëtzebuergesch genannt, Pechert a Bannhidder. Dëse Service gëtt et eréischt säit dem 1. September. Den Thierry Da Costa huet ë bessen iwwert dës Abteilung opgekläert.

Steeseler Buet

Wat ass di genau Roll vun engem Pechert a Bannhidder? Als éischt ass et wichteg ze wëssen datt d’Funktioun vum „Pechert“ sech vum „Bannhidder“ ënnerscheed. E Pechert mécht alles wat mam „rouege Verkéier“ ze dinn huet, sou zB. d’Stationnement an d’kontrolléiere vum Benotze vun de Parkscheiwen op bestëmmte Parkingen. Eng aner Missioun ass bei der Schoul present ze sinn an ze kucken datt d’Leit sech net op Trottoiren oder Zebrasträife parken (Wildparker). Als Bannhidder ass een um Friddensgeriicht vereedegt an agéiert unhand vum Gemenge Polizeireglement, wou ee Polizeibefugnisser huet. D’Protokoller déi also geschriwwe ginn, ginn der Police an dem Parquet weider gereecht. En typescht Beispill ass d’Kontroll datt kee säin Dreck op ëffentleche Plazen deposéiert. Eng aner Missioun ass d’„Tranquillité publique“. Dës Woch war ech kontrolléieren datt Chantieren net viru 7:00 Moies ufänken. Wann dat awer virkënnt kann een e Protokoll schreiwen oder eng éischt

Verwarnung ginn. Eng aner Missioun ass ze kucken datt d’Hecke vun de privaten Haushälter net iwwert den „Terrain public“ wuessen. A sou engem Fall, a wa keen Doheem ass, kritt de Besëtzer en Ziedelchen an d’Boîte geheit wou dra steet datt e mech w.e.g kontaktéiere soll. D’Missioune vum Bannhidder sinn also e bësse méi villfälteg wéi déi vum Pechert.

Hutt Dir säit dem 1. September scho vill Protekoller verdeelt? Am Volet Bannhidder schaffen ech éischter preventiv a kommunikativ, wéi repressiv. Et ass net am Sënn vun der Gemeng direkt e Protokoll ze ginn; mir maachen d’Bierger léiwer als éischt op de Problem opmierksam. Als Pechert hunn ech säit dem 1 Oktober 23 Protokoller verdeelt. Dëst am Zentrum vu Steesel, gréissten Deels wéinst falsch parken op den Trottoiren. De Mount September war eng „Phase préventive“: d’Bierger kruten, wa se falsch geparkt waren, e VerwarnungsZiedelchen.


Politique

Misst Dir och mol fir aner Themen duerhale well Dir ëmmer an der Gemeng ënnerwee an a Kontakt mam Bierger sidd?

Wéi laang sidd Dir schonn an dësem Beruff täteg? Fir d’Gemeng Esch hunn ech 6 Joer just als Pechert geschafft, duerno 3 Joer zu Miersch wou ech zousätzlech Bannhidder gouf. Ech sinn elo op Steesel gewiesselt well et dëse Service hei nach net gouf an et mir Spaass mëscht dëse vun 0 un opzebauen. Dat hunn ech och deemools zu Miersch gemaach.

D’landeswäit Tourismusinitiativ IddienSchmëtt wëll Entrepreneuren wéi och innovationsfreedeg Entreprisen aus dem Tourismus an ugrenzende Branchen mat professionellen a gratis Coachingen dobäi ënnerstëtzen, touristesch Erlierfnisoffre fir de ländleche Raum zu Lëtzebuerg ze entwéckelen an ze realiséieren. Ze gewanne gëtt et ee vun dräi Marketingpäck vu Visit Luxembourg! Interesséiert? Da si mir gespaant op dech an deng Iddien!

Méi Informatiounen op: www.iddienschmëtt.lu

Hierscht | Automne 2022

An deenen 2 Funktiounen ass een ëmmer dobaussen a soumat di éischt Kontaktpersoun tëscht de Bierger an der Gemeng. Ech ka Froen oder Reklamatiounen direkt dem richtege Service an der Gemeng weider ginn, zB. dem Service Technique, an ëmgedréit si mir och. Hei zu Steesel ass d’Haaptthema meeschtens d’Chantieren.

23


Neiegkeeten Nouveautés

Alles iwwert der Gemeng hir Projeten.

Tout savoir sur les projets de la commune.


25

Nouveautés

Sécher duerch d’Gemeng Steesel Wärend der Chantierszäit hu mir eng temporär Navette Horaire

Steinsel, Centre de loisirs

7:00

7:15

7:30

7:45

8:00

8:15

8:30

8:45

9:00

Steinsel, Terrain de Foot

7:01

7:16

7:31

7:46

8:01

8:16

8:31

8:46

9:01

Steinsel, Michel Rodange Plaz

7:04

7:19

7:34

7:49

8:04

8:19

8:34

8:49

9:04

Ârret

Horaire

Steinsel, Michel Rodange Plaz

16:00

16:15

16:30

16:45

17:00

17:15

17:30

Steinsel, Terrain de Foot

16:03

16:18

16:33

16:48

17:03

17:18

17:33

Steinsel, Centre de loisirs

16:04

16:19

16:34

16:49

17:04

17:19

17:34

rue des Ve

rgers

rue

le

Éco

de l’

rue Paul Eyschen

Steinsel, Michel Rodange Plaz

es

rais sF

Steinsel, Terrain de Foot

de

rue d

e l’Alz

ette

Wisegaes

sel

rue

Steinsel, Centre de Loisirs

Déi nei temporär Navette ass nieft dem Ruffbus e Minibus deen Iech gratis wärend de Chantiersaarbechten séier a sécher duerch de Steeseler Duerfkär bréngt.

e ru sP de s ré

Outre le Ruffbus, la navette temporaire vous permet de circuler gratuitement et en toute sécurité à travers le centre de Steinsel et ce pendant toute la durée des travaux.

Hierscht | Automne 2022

Ârret


26

Neiegkeeten

Nei Funktioun

op der City-App vun der Gemeng Steesel fir Iwwerschwemmungen

Steeseler Buet

Nouvel ordre d’opération inondations sur la City-App de la Commune de Steinsel De Schäfferot huet an Zesummenaarbecht mam CGDIS an dem CIS Steesel eng „Alarmfunktioun“ fir Iwwerschwemmungen entwéckelt, déi, soubal de Virwarnungsniveau vum Waasserstand vun der Uelzecht erreecht gëtt an de Risiko vun enger Iwwerschwemmung méiglech ass, ausgeléist gëtt. En éischten Alarm „Phase Orange“, souwéi e méiglechen zweeten Alarm „Phase Rouge“, eng reell Iwwerschwemmungsgefor, ginn duerch eng Push Notifikatioun an der City-App vun der Gemeng Steesel matgedeelt wéi och duerch eng Informatioun op der Websäit www.steinsel.lu Fir de „Modus Operandi“ besser ze verfollegen, erënnert de Schäfferot Iech drun, oder fuerdert Iech op, dës „App“ op Ärem Handy erofzelueden.

Le Collège des Bourgmestre et Échevins a développé en collaboration avec le CGDIS et le CIS Steinsel un « ordre d’opération inondations » qui se déclenche dès que la cote de préalerte du niveau d’eau de l’Alzette est atteinte et le risque d’une inondation devient probable. Cette préalerte « phase orange », de même qu’une éventuelle alerte « phase rouge », c’est-à-dire un risque d’inondation réel, seront communiquées, par une Notification Push sur la City-App de la Commune de Steinsel ainsi que par une information sur le site internet www.steinsel.lu Pour mieux suivre le modus operandi, le Collège Échevinal tient à vous rappeler, ou vous prie instamment, de bien vouloir télécharger cette « App » sur votre portable.

Fir méi Informatiounen iwwer d’Applikatioun. Pour plus d’informations sur l’application.


27

Nouveautés

Schoul | École

Parke mat Parkscheif am Zentrum vu Steesel rue Paul Eyschen

ole l’Éc e d rue

yschen

E rue Paul

Gemeng | Mairie Place Michel Rodange

s se rai F s de e u r

hen l Eysc u a P rue ise l’EglAm Zentrum vu Steesel braucht Dir deem-

nächst op verschidde Plazen eng Parkscheif fir Iech ze parken. All Stot kritt 1 gratis Disque an der Receptioun vun der Gemeng Steesel. Op de Parkplaze virun a vis-à-vis vun der Gemeng souwéi op de Parkplazen an der „Rue des Fraises“ virum Pall Center: Méindes bis Samschdes 8:00 - 18:00 Auer, ausser Feierdeeg 1 Stonn mat Parkscheif Op de Parkplazen op der Plaz Michel Rodange: Méindes bis Freides 08:00 - 18:00, ausser Feierdeeg 4 Stonne mat Parkscheif

Au centre de Steinsel, vous aurez bientôt besoin d’un disque de stationnement à plusieurs endroits pour vous garer. Chaque ménage a droit à un disque gratuit, à enlever à la réception de la Marie. Aires de stationnement devant et vis-à-vis de la Mairie, de même que les places de stationnement se trouvant dans la « Rue des Fraises » devant le Pall Center : Du lundi au samedi 08:00 – 18:00, sauf jours fériés 1 heure avec disque de stationnement Aires de stationnement se trouvant sur la Place Michel Rodange : Du lundi au vendredi 08:00 – 18:00, sauf jours fériés 4 heures avec disque de stationnement

Hierscht | Automne 2022

ce d e

Stationnement avec disque au centre de Steinsel


Steeseler Buet

28 Neiegkeeten


Nouveautés

29

Liewen an der Gemeng La vie de la commune

Revivez les temps forts de ces derniers mois.

Hierscht | Automne 2022

Erlieft nach eng Kéier d’Highlighte vun dëse leschte Méint.


30

Liewen an der Gemeng

FLF Receptioun

Steeseler Buet

19. August

Den 19. August huet d’Gemeng mat der Presenz vun der Fussballfederatioun FLF deen neien Fussballteterrain mam syntheeteschen Buedem ofgehol. No der Receptioun gouf et nach en Éierewäin.


31

La vie de la commune

Äppelfest 24.- 25. September | 01.- 02. Oktober | 08.- 09. Oktober

Hierscht | Automne 2022

D’Weekender vum 24. September, 1. an 8. Oktober huet erëm dat traditionellt Äppelfest an eise Steeseler Bongerte statt fonnt. Hei e puer flott Andréck vum 2. Oktober - de Reen huet d’Leit net konnten ofschrecken.


32

Liewen an der Gemeng

Exposition

L’art figuratif et réaliste selon Dominique Binet 22 septembre - 02 octobre Texte : Jean-Marc Streit

Steeseler Buet

Dominique Binet a connu plusieurs vies. Une première consacrée à l’industrie hôtelière, à Londres, Paris (sa ville d’enfance) et Luxembourg. Une seconde où il endossa la fonction de chasseur de têtes dans un cabinet de Conseil en Ressources Humaines. Une troisième en qualité de chargé de missions « cadres et cadres supérieurs » pour l’ADEM et le ministère du Travail et des Affaires Sociales. Il raccrocha définitivement ses costumes pour une retraite bien méritée qu’il occupe par le golf et les voyages, passions qu’il partage avec son épouse, et, bien entendu, la peinture.

Comment êtes-vous tombé dans le chaudron de l’art et comment avez-vous pu maintenir cette étincelle de passion dans le tourbillon d’une vie professionnelle bien remplie ? Vers l’âge de 10/12 ans, je me suis pris d’un intérêt certain pour le dessin. J’esquissais des croquis d’objets, de parties du corps humain, de paysages, au gré de mes envies. Ensuite, malgré une carrière très prenante, chaque petit temps libre était l’occasion pour moi de sortir mon bloc et mon crayon pour tantôt tirer le portrait d’un inconnu tantôt dessiner un objet, une scène, un élément qui

m’avait marqué. Mon bloc et mon crayon me suivaient partout où j’allais.

A quel moment êtes-vous passé du crayon au pinceau ?

d’espace, je ne m’y suis mis réellement qu’une fois à la retraite. J’ai installé mon atelier dans une partie de la maison pour me lancer dans la peinture à l’huile. Mes dessins pouvaient ainsi se rehausser d’une nouvelle matérialité, de nuances de couleurs …

Comment qualifieriez-vous votre style ?

J’ai toujours apprécié la peinture. Pourtant, par manque de temps et

De nature pragmatique et factuelle, je me suis naturellement dirigé vers le figuratif, vers l’expression du réel. Je me suis reconnu dans ce courant. Mes références vont de Edward Hopper, que je trouve formidable, à Peter


33

La vie de la commune

C’est le cas de certaines de vos œuvres ici présentées ? Oui, j’ai plusieurs de mes tableaux qui s’inspirent de William Turner, de Claude Monet, ou encore du Caravage. J’y vais aussi de mon interprétation toute personnelle d’un coup de

crayon de Toulouse Lautrec, par exemple, que vous pouvez admirer dans mon œuvre Danseuse virevoltant aux Folies Bergères.

j’explore le monde réel, le monde artistique, les paysages et des tranches de vie selon mon propre angle d’interprétation.

Vos inspirations ne s’arrêtent cependant pas à ces artistes ?

Interprétations que les visiteurs auront pu admirer lors de l’exposition qui s’est tenue à la galerie.

Effectivement. Par la peinture je prolonge mon goût pour le golf et le voyage, je réinterprète la plongée sous-marine, passion de mon épouse, j’immortalise des moments forts telle l’aurore exceptionnelle qui avait embrasé notre commune il y a quelques années de cela, je revisite des instants ou des évènements, bref

Hierscht | Automne 2022

Doig. Certaines de mes toiles sont des inspirations de quelques-uns de ces maîtres. Je m’approche d’une de leurs œuvres et je développe ma propre conception, mon apport personnel. L’inspiration peut venir d’une couleur, d’une forme et doit être assez forte pour que je puisse m’y projeter.


34

Liewen an der Gemeng

Le Café des Langues « La Babel joyeuse » 03 octobre

Steeseler Buet

Texte : Jean-Marc Streit

« Kulturs all Accès via » Steinsel « rue des Jardins »

Après le silence imposé par le Covid, le Café des Langues revient sur le devant de la scène avec pour credo la pratique des langues dans la convivialité et l’ouverture. « Tout le monde y est le bienvenu », rappelle à l’envie Marie-Paule Engel qui nous revient par là-même sur les tenants et aboutissants de ces séances linguistiques et sympathiques.

Et que se passe-t-il ensuite ?

Quand a commencé le Café des Langues et en quoi consiste-t-il ?

Quelles langues sont pratiquées ?

La Commission de l’Intégration a proposé le Café des Langues dès l’année 2018. Plusieurs locaux avaient été testés pour finalement définitivement se poser au « Kultursall » se situant au Campus scolaire à Steinsel, à la fois très accessible et disposant d’une acoustique adaptée. Quand les participants arrivent dans la salle, ils trouvent plusieurs tables sur lesquelles trônent au centre des drapeaux de différentes nations. A chacune de ces tables, un animateur les attend qui mènera une séance de discussion selon un thème défini au préalable. Les échanges peuvent cependant prendre d’autres directions. L’essentiel étant de parler.

Chaque participant choisit la table de la langue qu’il souhaite pratiquer. Et c’est partie pour deux heures de discussion. Il est à noter que les retardataires sont les bienvenus, tout comme il est possible de quitter la séance avant la fin. Chacun est libre d’adapter son temps de présence selon ses impératifs personnels.

Actuellement, ce sont l’allemand, le français, l’anglais, l’espagnol, le portugais, l’italien et bien entendu le luxembourgeois qui disposent chacune d’une « table de discussion ». Nous sommes évidemment ouverts à d’autres langues selon les demandes et les possibilités. Il y a par exemple une importante communauté tchèque sur le territoire communal, alors pourquoi pas le tchèque ? Ou une tout autre langue si le public adhère !

Qui peut venir s’essayer aux langues étrangères ? Les personnes de toutes nationalités et de tous les âges sont les bienvenues. Il leur suffit de venir avec leur bonne humeur et


La vie de la commune

35

l’envie d’échanger dans une langue autre que leur langue maternelle. Il est cependant préférable de posséder au minimum de bonnes notions dans la langue que l’on souhaite pratiquer.

Quand se déroulent les séances ? Chaque premier lundi du mois (ou, si le premier lundi est férié, le lundi suivant) de 19 à 21 heures.

Ce n’est pas nécessaire. Sur place, il y a bien une feuille sur laquelle chaque participant peut noter ses coordonnées. Mais il s’agit essentiellement d’une mesure de prévention en cas de covid ou pour d’autres raisons qui justifieraient de prévenir les participants. Le Café des Langues est ouvert à toutes et tous, alors, n’hésitez pas à nous rejoindre !

Kultursall Campus scolaire Rue des Vergers - Steinsel Contact et informations : Philippe Irthum : Commission de l’Intégration, secrétaire. Tél. : 33 21 39-32 ou philippe.irthum@steinsel.lu Marie-Paule Engel-Lenertz : Commission de l’Intégration, présidente. Tél. : 661 74 19 06 ou marie-paule.lenertz@steinsel.lu

Hierscht | Automne 2022

Faut-il s’inscrire au préalable ?


36

Liewen an der Gemeng

Journée de Commémoration 08. Oktober

Steeseler Buet

Den 8. Oktober, um nationale Commemoratiounsdag, hunn d'Bierger an de Gemengerot sech virum Monument aux Morts versammelt, wou un Affer vum Krich wärend der Occupatioun vun 1940 bis 1945 erënnert gouf.


37 La vie de la commune

Hierscht | Automne 2022


38

Liewen an der Gemeng

Freelance Fotograf gesicht!

Steeseler Buet

Du has schonn ëmmer een Talent fir de richtege Schnappschuss anzefänken? Du hëlls gäre mol d’Kamera an de Grapp a bass un den Evenementer vun der Gemeng Steesel interesséiert?

Da mell dech gäre bei eis fir e Posten als Freelance Fotograf! commune@steinsel.lu

À la recherche de photographe freelance ! Vous avez un talent pour la photographie ? Vous ne vous baladez jamais sans votre appareil photo et êtes intéressé(e) par les événements de la commune de Steinsel ? N’hésitez pas à nous contacter pour entamer une collaboration ! commune@steinsel.lu


La vie de la commune

39

Mäi Steesel Mon Steinsel

Tous les deux mois, nous rencontrons un « Steeseler » qui nous fait visiter le village et nous montre quelquesuns de ses endroits préférés. En septembre, nous avons rencontré Daniel Balthasar et sa femme Véronique Kolber.

Hierscht | Automne 2022

Fir all Editioun treffe mir eis mat engem Steeseler deen eis mat duerch d’Duerf hëlt an eis e puer vu senge Liblingsplaze weist. Am September hu mir den Daniel Balthasar a seng Fra d’Véronique Kolber getraff.


40

Mäi Steesel

Steeseler Buet

... Daniel Balthasar & Véronique Kolber Mir hunn den Daniel Balthasar a seng Fra Véronique Kolber bei engem klengen Tour duerch d’Gemeng Steesel begleet. Si hunn eis hier Liblingsplaze gewisen an eis erkläert, wat se fir si bedeiten. Ausserdeem huet de Museker an d’Fotografin eis e puer Rotschléi gi fir Saachen, déi een an der Gemeng esou ënnerhuele kann.

LU Wat ass eng vun äre Liblingsplazen a wisou grad déi? Wat gefält iech sou gutt do a wisou verbréngt dir gären Zäit do? Véronique: Meng Liblingsplaz an der Gemeng Steesel ass, fir genau ze sinn, zu Heeschdref am Park hannert dem Altersheem. Mech faszinéieren déi al Beem hei komplett! Wann een hei trëppele geet, spadséiert een am Fong wéi duerch eng Geschicht. Ech stelle mir dann ëmmer lauter Saache vir. Hei kommen ech ganz erof an dat huet eng immens berouegend Wierkung op mech!

Daniel: Meng Liblingsplaz an der Gemeng ass uewen zu Mëlleref „De Bësch ënnert dem Kiosk“. Obwuel ech eigentlech net sou wierklech vill Zäit hunn, an de Bësch ze goen, kommen ech awer gäre mat menge Kanner heihinner, wou si dann ëmmer hir Fantasiehütte bauen. Wärend dem éischte Lockdown am Joer 2020 si mir och oft heihinner komm an deemools hunn ech hei mat den einfachste Mëttelen Opname gemaach fir een Album. Mat engem klenge Recorder hunn ech z.B. de Sound vun den Äscht opgeholl an doheem dann ee klenge Beat doraus gebaut.

Gëtt et eng gemeinsam Liblingsplaz? Véronique: Eis gemeinsam Liblingsplaz ass „Op den Aessen“. Dës Plaz wollt ech dem Daniel onbedéngt weisen, wou hien heihinner geplënnert ass, well hei si mir als Kanner ëmmer mam Schlitt erofgefuer. Meeschtens krute mir ënne gebremst, mee heiansdo si mer och mol an de pickegen Drot gerannt. Trotzdeem war dat fir mech eng Plaz, wou ech ëmmer ganz roueg war. Och haut kommen ech mech nach gär heihinner sëtzen, kucken a lauschteren a genéissen d’Rou.


41

Mon Steinsel

Heeschdref am Park

FR

Véronique: Wa mer zesumme mat de Kanner spadséiere ginn, komme mer och gär an oft hei laanscht. An dës Plaz ass och nach aus engem ganz anere Grond immens wichteg: An zwar gëtt hei déi Mëllerefer Buerg gebrannt! Fréier an och haut komme mer Buergsonnden ëmmer hei erop an dowéinst ass dat och eng speziell Plaz fir eis.

Tipps, wat een zu Steesel ënnerhuele kann? Daniel: Ech ka soen, datt fir d’Kanner ëmmer iergendeng lass ass: vun der Ouschtereeërsich iwwert de Besuch vum Kleeschen bis hin zu de Fuesbaler. Véronique: A fir déi Grouss ass och ëmmer eppes do. Mir fannen de Virowend vun Nationalfeierdag ëmmer ganz flott. D’Gemeng léisst sech ëmmer eppes fir déi Erwuessen afalen an et ass ni langweileg hei. Et gëtt ëmmer ee Fest oder Event wou ee – mat oder ouni Kanner – higoen a sech ameséiere kann.

Quels sont tes endroits préférés et pourquoi ? Qu'est-ce qui te plaît particulièrement dans ces lieux et pourquoi aimes-tu y passer du temps ? Véronique : Mon endroit préféré au sein de la commune de Steinsel est, pour être précise, le parc de Heisdorf, situé derrière le CIPA. Les vieux arbres me fascinent beaucoup ! Se promener dans ce lieu, c’est se balader comme dans un conte. Je m’imagine toujours plein d’histoires. C’est un endroit qui m’apaise, où j’arrive à ralentir le pas ! Daniel : Mon endroit préféré se trouve sur les hauteurs de la commune : la forêt tout près du kiosk à Mullendorf. Je n’ai pas vraiment le temps pour me promener dans la forêt, mais j’adore y

Hierscht | Automne 2022

Daniel: Ech komme mat mengem Frënd Jim, mat deem ech säit ronn 24 Joer Musek zesumme maachen, oft heihinner. Duerch ee komeschen, kosmeschen Zoufall ass hien och hei zu Steesel gelant a wunnt just puer Meter d’Strooss erop. De Jim huet en Hond a mir ginn oft zesummen hei spadséieren an der Däischtert, an da fille mer eis wéi zwee Abenteurer hei op der Kopp.


42

Mäi Steesel

aller avec mes enfants. Ils y construisent des cabanes venues tout droit de leur imagination. Pendant le premier confinement en 2020, nous y sommes allés souvent et j’en profitais pour faire quelques enregistrements pour un album avec les moyens du bord. À l’aide d’un petit enregistreur, j’avais par exemple enregistré le bruit des branches que j’ai ensuite transformé en un petit beat.

Steeseler Buet

Avez-vous un endroit préféré commun ? Véronique : Notre endroit préféré commun est « Op den Aessen ». Il me tenait à coeur de montrer cet endroit à Daniel lorsqu’il a emménagé à Steinsel. Enfants, nous y avons fait de la luge. Généralement, nous arrivions à freiner en bas, mais parfois nous atterrissions dans le barbelé. Il s’agit toutefois d’un endroit qui m’apaise. Aujourd’hui encore, j’adore y aller, m’y installer, regarder, écouter et profiter du calme.

Daniel : J’y vais souvent avec mon ami Jim, avec qui je fais de la musique depuis 24 ans. Un curieux hasard a fait que lui aussi s’est installé à Steinsel. Il n’habite qu’à quelques mètres de chez nous. Jim a un chien et nous nous promenons souvent ensemble quand il fait noir. Nous nous prenons alors pour deux aventuriers ici, sur les hauteurs de la commune. Véronique : Nous y passons souvent avec nos enfants lorsque nous nous baladons. Il y a également une autre raison pour laquelle nous adorons cet endroit : le Mëllerefer Buergbrennen. Chaque premier dimanche après carnaval, nous nous y retrouvons pour assister au feu, c’est pourquoi cet endroit est si particulier pour nous.

Avez-vous encore quelques derniers conseils sur ce qu’il y a à faire à Steinsel ? Daniel : Je dois dire que l’on trouve toujours quelque chose à faire avec les enfants : de la chasse aux oeufs de Pâques aux fêtes déguisées pour le carnaval en passant par la Saint-Nicolas.

„Op den Aessen“

Véronique : Les grands ne sont pas laissés pour compte. Nous apprécions beaucoup la veille de la Fête Nationale. La commune n’est jamais à court d’idées pour les rendez-vous festifs qui s’adressent aux adultes et ce n’est jamais ennuyeux. Il y a toujours une fête ou un évènement auquel se rendre et où s’amuser – avec ou sans enfants.

„De Bësch ënnert dem Kiosk“ De ganzen Interview fannt Dir am Video op eisem Instagram- a FacebookAccount. Vous trouverez l’interview complète en vidéo sur notre compte Instagram et Facebook. steinsel_steesel Gemeng Steesel


Mon Steinsel

43

Kanner a Jugend Enfants et adolescents

Tout ce qui concerne la jeunesse.

Hierscht | Automne 2022

Alles wat déi Jonk betrëfft.


44

Kanner a Jugend

Maison des Jeunes Tout pour la jeunesse

Steeseler Buet

Gérée par la Croix-Rouge, la Maison des Jeunes de Steinsel propose une multitude d’activités pour les jeunes âgés de 11 à 26 ans. Elle offre également un espace et un climat propice à leur évolution. Ouverte aux personnes âgées de 11 à 26 ans, la maison des jeunes a vocation à favoriser les besoins, intérêts et compétences des jeunes, le tout en préservant un esprit bon enfant. L’établissement propose pour cela des animations et offre informations et formations aux jeunes. Elle fournit l’accompagnement et le soutien aux diverses étapes de développement de leur personnalité et de leur autonomie. Atmosphère conviviale, esprit d’ouverture et bienveillance contribuent à mettre les jeunes à l’aise. Ils peuvent ainsi pleinement développer leur apprentissage et leur expérience au travers, plus spécifiquement de sept domaines :

∙ Les émotions et les relations sociales, ∙ L’orientation des valeurs et la participation à la démocratie, ∙ La créativité, l’art et la culture, ∙ Le mouvement, la connaissance de son corps et la santé, ∙ Les sciences naturelles, l’environnement et la technologie, ∙ Le passage de la jeunesse à l’âge adulte et toutes les différentes phases et facettes qui le comprennent.

Des activités variées Quelles que soient les activités proposées, les jeunes restent au centre des décisions afin que leur intégration soit optimale. Pour cela, ils sont mis à contribution et sollicités afin de savoir au mieux quels sont leurs intérêts. Le billard, le ping-pong, le kicker et les fléchettes, entre autres sont les activités libres qu’ils peuvent pratiquer quand bon leur semble. Chaque vendredi, il leur est proposé de faire la cuisine. Ils définissent le menu qui sera ensuite préparé en partie par eux-mêmes. D’autres ateliers sont régulièrement programmés tout au long de l’année, en collaboration parfois avec d’autres Maisons de Jeunes. Ces ateliers abordent des sujets divers comme la santé mentale ou encore la puberté.


45

Enfants et adolescents

La Maison des Jeunes propose également au plus de 15 ans une formation qui offre la possibilité d’obtenir le brevet d’animateur. Ce diplôme en main, ils pourront, s’ils le souhaitent, animer certaines activités des Maisons de Jeunes et ainsi acquérir une expérience supplémentaire.

Hierscht | Automne 2022

En cette année 2022, la Maison des Jeunes a, par ailleurs, mené un projet graffiti avec l’aide d’un artiste extérieur. Les jeunes ont pu concevoir une œuvre en commun qu’ils ont ensuite dessiné sur un des murs de l’établissement.

En externe aussi La Maison des Jeunes participe également à d’autres événements tels des petits-déjeuners équitables, des courses caritatives et des actions ponctuelles de nettoyage. Ces activés tous azimuts sont de nature à intéresser nombre de jeunes. Alors pour tous ceux et celles qui n’ont pas encore passé le pas de la porte, aucune hésitation à avoir. Il suffit de se rendre à la Maison des Jeunes, visiter les lieux et remplir le formulaire d’inscription (signatures des parents obligatoire pour les mineurs). Ensuite, il ne restera plus qu’à profiter de l’établissement et des activités qui y sont proposées. Texte : Jean-Marc Streit lundi : fermé mardi : 14h – 19h mercredi : 14h – 19h jeudi : 14h – 19h vendredi : 17h – 22h samedi : 14h – 19h

Maison des Jeunes 8 rue de la Forêt Tél. : +352 33 55 30


46

e Alz

tte

Kanner a Jugend

Séchere Schoulwee

Mëlleref

Mullendorf

rue

Heeschdref Heisdorf

de

Steinsel

Schoulcampus Heeschdref Campus scolaire Heisdorf

Alze tte

Steeseler Buet

M

Steesel

Centre Scolaire « Robert Krieps » rue de la Forêt Verte L-7340 Heisdref

ru eM Rue Prin c

Maison Relais « An der Bamschoul » Crèche « An der Bamschoul » Gymnase « An der Bamschoul » 5, um Pad L-7340 Heisdorf Mille we

e

eH


47

Enfants et adolescents

Luerenzweiler Lorentzweiler

Séchere Schoulwee Chemin de l’école Zebrasträifen Passage piéton

rue Jean Koenig

urg

Scho

Luxe mbo

Rue d r ue

pu s

de l a

s

u Moulin

Forêt Verte

Pad Um

des Roses

rue Pri

nce G

u

sa

rue d es Cha

mps

r ue

ri

rue d es Rom ains

rue Prince Guillaume

illaume

des Rom ains

rue d e

r

ru e

Te re

e a n - Baptist Schw art z eJ

de sP run e ll e

rue Pie rre Du po ng

ulcam

Hierscht | Automne 2022

rue Lina Lipp man n

rf do

rue des Vergers

a Val lée

llen Mü

ru e

Ma r ia

Hen

l

ière Cimét rue du

Rue de

Busarrêt Arrêt de bus

Jean de Beck

ru

r ue

Walfer

Walferdange

es urc So s e ue d


48

Kanner a Jugend

Miersch

e Weieren Bei d

Mersch

ren Bei de Weie

rue

Séchere Schoulwee

Bo an de

l de

êt or aF la Forêt

In d

er A cht

de rue

en oerg ly G Wil

rue du Bois

Bâtiment « Willy Goergen » Bâtiment « Michel Rodange » Bâtiment « Sepp Hansen » Maison Relais « Aerdbiersnascht » Hall Omnisports

e nté Mo

rue Belle-Vue

Montée Willy

Campus scolaire Steinsel

M on tée Haute

u Soleil ed ru

Goerg en

Schoulcampus Steesel

Impas

rue du

rue des Vergers L-7339 Steinsel

Parc

x rue des Bouleau

pins es Sa rue d

res êt

rue des

de sH

23, rue de l'Ecole L-7315 Steinsel

Tem plie rs

Crèche « Kannerhaus »

rue

Steeseler Buet

Steesel Steinsel


rue Beaulieu

49 rue des Champs

rue de l’Avenir

do rf

ongerten

de sJ ard ins

Mëlleref

r din s

Mullendorf ru ed es Ja

rue des Sports

An de Bongerten

rue

ru e

rue des Champs

de H

uns

Spillplaz „An de Bongerten“ Aire de jeux

aarw An der fënnefter G

rue des Vergers

ul Eyschen rue Pa

rue

rue de l’Ecole

ul Pa

rue

t Pon du rue

Scho

us mp

u l ca

n he sc Ey

ises s Fra r ue de

s ise Fra des

rue de la Forêt

Fussballterrain Terrain de football Gemeng Mairie

ett e Fo ssé

Alz

du

rue de la Libération

ue

r

rue B asse

r

r ue d

e l’A

Wise gaess el

lzett e

en ysch aul E r ue P

e

s rè sP de e u

glis de l’E tée Willy Goergen Place Mon

ies euzw

In de n Kr

en

Séchere Schoulwee Chemin de l’école

ar rges Schw

rue Geo

Zebrasträifen Passage piéton

rès r ue des P

sse Niddesch gaass

orges Schw artz

tz

Busarrêt Arrêt de bus

rue Ge

Musekshaus « A Schmatts »

rue des E glantier s

rue

Centre de Loisirs « Norbert Melcher » de l’

Ind épe nd

anc e

Lëtzebuerg Luxembourg


50

Kanner a Jugend

Steeseler Buet

Ëmwelt an Nohaltegkeet Environnement et développement durable Ekologesch Aktiounen an Initiativen.

Initiatives et gestes écologiques.


Environnement et développement durable

51

Anti-Littering Campagne an der Gemeng Steesel Bei onse Grouss-Botz Aktiounen déi all Joer am Mäerz stattfannen, falen ons ëmmer rëm déi onendlech vill Zigarettestemp op, déi iwwerall am ganzen Duerf um Buedem leien.

Firwat maache mir ons déi Méi? Zu Lëtzebuerg sammele sech pro Joer ongeféier 132 Tonnen Zigarette­stemp un,

Et dauert bal 10 Joer bis en Zigarettestomp sech an der Natur zersetzt. De Filter besteet aus Celluloseacetat. Celluloseacetat ass ee schwéier ofbaubare Konschtstoff dee sech am Séisswaasser réischt no 15 Joer, an am Salzwaasser souguer réischt no bis zu 400 Joer komplett zersetzt. Dann zerfalen dës Zigarettestemp zu Mikroplastik, wat zemools fir kleng Déieren déidlech ka sinn. Bei Reen kënnt den Zigarettestomp, deen oft einfach ob de Buedem oder an de Gulli gehäit ginn ass, mat Waasser a Kontakt. Doduerch ginn déi gëfteg Substanze rausgewäsch, wat dozou féiert, dass d’Grondwaasser verschmotzt gëtt. Gutt ze wëssen: D’Wechgeheien an d’Natur vun Dreck ass illegal a ka mat engem Pretekoll vu 25€ bis zu 250€ bestrooft ginn.

Hierscht | Automne 2022

Fir dorop opmierksam ze maachen, hu mir an enger éischter Phase op 4 villbesichte Plazen am Duerf Panneauen opgehaangen, déi Déiere weisen, déi ënnert anerem duerch Zigarettestemp eelendeg gestuerwe sinn. Duerno hu mir op deene meeschtbesichte Busarrêten Äschebechere placéiert, gutt siichtbar a fir jiddereen erreechbar. No an no ginn déi ëffentlech Dreckskëschten och ersat, dat duerch eng aner Zort mat integréierten Äsche­becheren.

dovunner sinn 2/3 „gelittert“, dat heescht si sinn einfach an d’Natur gehäit ginn. Zigarettefiltere sinn toxesch a ganz schlecht biologesch ofbaubar. Déi gëfteg Substanzen aus der Zigarett sammele sech am Filter vum Zigarettestomp. Doduerch dass se einfach an d’Natur gehäit ginn, kommen des gëfteg Substanzen dann och an d’Ofwaasser.


52

Ëmwelt an Nohaltegkeet

Le mégot n'est pas la fin de la cigarette.

POUR LA NATURE, IL N'EST QUE LE DÉBUT DES ENNUIS. L e f i l t r e e s t e n p l a s t i q u e, dont la dégradation dans la nature est trés lente et incomplète.

2/3 finissent sur la route, le trottoir ou dans les cours d'eau! Une petite pluie suffit à lessiver les produits toxiques vers nos sols et nos rivières.

Steesel Aktuell

Les mégots ingérés par des animaux peuvent être douloureux / mortels.

n No

! Le mégot de cigarette est le déchet le plus souvent jeté dans la nature.

info@ebl.lu

Sa place n'est pas sur le sol, m a i s d a n s l e c e n d r i e r o u l a p o u b e l l e!

RESPECT.

SANS FILTRE.


Environnement et développement durable

53

Certificat Fairtrade

2022 & 2023 8. Mee 2013

den 8. August 2022

D’Gemeng Steesel huet dëst Joer nees de Fairtrade Certificat „Mir sinn eng Fairtrade Gemeng“ erneiert kritt. Dëse gëllt fir d’Joren 2022 an 2023. Dëse Label ënnersträicht dass d’Gemeng de fairen Handel ënnerstëtzt a bei senge Matbierger promovéiert. Di verschidde Sensibili-

séierungsaktioune gi vum Aktiounsgrupp Fairtrade an der Gemeng organiséiert. Dir interesséiert Iech och fir de fairen Handel a wëllt Iech engagéieren? Da mellt Iech op durable@steinsel.lu

Hierscht | Automne 2022

d’Gemeng Steesel


54

Ëmwelt an Nohaltegkeet

Conseils 9 gestes simples pour économiser de l’énergie

∙ N’allumez la lumière que dans la pièce où vous vous trouvez

Steesel Aktuell

∙ Privilégiez l’eau froide (pour se laver les mains, etc.)

∙ Contrôlez la consommation de vos appareils électroménagers (réfrigérateur, congélateur, etc.)

∙ Demandez à un professionnel de contrôler votre chauffage

∙ Éteignez ceux qui peuvent l’être (cafetière, ordinateur, etc), en utilisant p.ex. des multiprises à interrupteur, évitant le mode stand-by, etc.

∙ Réglez-le à 20°C max (économisez jusqu’à 7 % pour un degré en moins)

Pour plus d’informations et de détails www.energie-spueren.lu.

∙ Baissez la température des radiateurs quand vous aérez ∙ Purgez votre radiateur régulièrement ∙ N’encombrez pas l’espace autour de vos radiateurs


55

Environnement et développement durable

Aktioun Bongerten Brennholz, Energieholz

Formulaire fir Bestellungen 2022-2023 Numm, Virnumm:

…………………………………………………………….…………………

Adress:

……………………………………………………………………………….

Uertschaft:

……………………………………………………

Tel. / GSM / @ :

.………………………………………………………………………………. ………… Uebstbeem, (nëmmen heichstämmeg!)

*Gréisser Planzaktiounen an der Gewaan sinn mat der SICONA meiglech. Zeréckschneiden vun ………… jonken Uebstbeem, manner ewéi 10 Joer aal. D’Zeréckschneiden vun Kiischten an Nësserten am August sinn nitt virgesinn. Sektioun ..… Parzellenummer(en): ……….……………………….……………………………. BRENNHOLZ ( keng Liwwerung an maximum 8 Ster pro Haushalt ): Ech bestellen …....…. Ster (1x1x1m) Bichenholz

ENERGIEHOLZ ( keng Liwwerung ): 8 m3 16 m3 Bichenholz (ënnerschiddlech Längten an Duerchmiesser, am lassenen opgetässelt am Boesch) Opgepasst: Weinst der heiger Nofro kennen d’Quantitéiten limitéiert ginn ! PRÄISSER (mat TVA): Planzen vun engem Héichstammuebstbam: 10 € / Bam Zeréckschneiden vun engem Uebstbam, deen méi jonk ass ewéi 10 Joer: 10 € / Bam 1 Ster Brennholz: Energielangholz:

70,20 € 8 m3 fir 380,16 €

Datum ………………………… 202…

oder

16 m3 fir 760,32 €

Ennerschrëft….…………………………....

Formulaire bis spéitstens den 27. Januar 2023 zeréckschecken un: Nature et Forêts, Triage de Steinsel, 87 Rue de l’Eglise, L-7224 Walferdange Fir weider Froen : 621 179 622 oder cindy.sauber@anf.etat.lu

Hierscht | Automne 2022

Planzen bei mir *doheem vun

L- …………………….


56

Ëmwelt an Nohaltegkeet

Réckbléck l Rétrospectives Tour du Duerf

Steesel Aktuell

17. September

Am September dëst Joer huet d’Gemeng, vertrueden duerch de Klima-Schäffe Jean Rossy, am Kader vun der „Tour du Duerf 2022“ 2 Vëlostier organiséiert. Deen éischte war spezifesch fir Kanner ausgeluecht an huet vun der Duerfmëtt aus an de Parc vum Maredoc gefouert, wou den Här Rossy Erklärungen iwwert di speziell Beem an iwwert d’Plaz wou di al Buerg vun Heesch-

dref stoung, ginn huet. Dee selwechten Dag ass dann och nach mi en usprochsvollen Tour op Dummeldeng an Eech gefuer gi fir d’Iwwerreschter vun den deemolegen Eiseschmelzen ze besichen. D’Organisatioun huet wéi all Joer nees e grousse Succès gehat an d’Gemeng seet alle Vëlosfuerer Merci fir hier Participatioun.


Environnement et développement durable

57

Visitt am Bësch 08. Oktober

Hierscht | Automne 2022

D’Nohaltegkeetskommissioun zesumme mam Fierschter hat den 8. Oktober op eng Visitt am Bësch invitéiert. Um Steeseler Plateau hunn d’Participanten en Tour vun ca. 5 km duerch de Bësch gemaach an dobäi Erklärungen zum aktuellen Zoustand an

der nohalteger Bewirtschaftung vun de Bëscher vum Fierschter Gilles Lichtenberger kritt. D’Gemeng hat bei der Geleeënheet och d’Roll vum Waasser­ baseng erkläert.


58

Offall a Recyclage

Offall a Recyclage

Steeseler Buet

Déchets et recyclages

Nëtzlech Informatiounen iwwert d’Gestioun vum Offall.

Les informations utiles concernant la gestion des déchets.


Déchets et recyclages

59

Centre de Recyclage Steinsel Rue Paul Eyschen L-7317 Mullendorf

Tél. : 33 15 74 recycling@steinsel.lu Ëffnungszäiten | Heures d’ouverture

• Dënschden | mardi 09:00 – 12:00 & 13:00 – 18:00 • Mëttwoch | mercredi 09:00 – 12:00 & 13:00 – 18:00 (le matin uniquement pour entreprises) • Donneschden | jeudi 13:00 – 18:00 • Freiden | vendredi 09:00 – 12:00 & 13:00 – 18:00 • Samschden | samedi 09:00 – 12:00 & 13:00 – 17:00

Hierscht | Automne 2022

• Méinden | lundi Zou | fermé


60

Offall a Recyclage

Offallkalenner l Calendrier des déchets NOVEMBER

OKTOBER

Steeseler Buet

DEZEMBER

NOVEMBRE

OCTOBRE Sa

1

De | Ma

1

So | D

2

M | ME

2

Do | J

3

F|V

1

7

DÉCEMBRE Do | J

1

2 3

F|V

2

4

Sa

3

4

So | D

4

4

Mé | L

3

De | Ma

4

M | Me

5

2 3

Sa

5

Mé | L

5

Do | J

6

4

So | D

6

De | Ma

6

F|V

7

Mé | L

7

1

M | ME

7

Sa

8

De | Ma

8

9

Do | J

8

So | D

9

M | ME

9

F|V

9

Mé | L

10 1

Do | J

10 8

Sa

10

De | Ma

11

F|V

11

So | D

11

M | Me

12

Sa

12

Mé | L

12 1

Do | J

13

So | D

13

De | Ma

13 9

F|V

14

Mé | L

14

M | ME

14 2 3

Sa

15

De | Ma

15

Do | J

15 4 5

So | D

16

M | ME

16 2 3

F|V

16

Mé | L

17 1

Do | J

17 4 5

Sa

17

De | Ma

18

F|V

18

So | D

18

M | Me

19 2 3

Sa

19

Mé | L

19 1

Do | J

20 4 5

So | D

20

De | Ma

20

F|V

21

Mé | L

21 1

M | ME

21

Sa

22

De | Ma

22

Do | J

22

So | D

23

M | ME

23

F|V

23

Mé | L

24 1

Do | J

24 6

Sa

24

De | Ma

25

F|V

25

So | D

25

M | Me

26

Sa

26

Mé | L

26

Do | J

27 6

So | D

27

De | Ma

27

F|V

28

Mé | L

28 1

M | ME

28 1 2 3

Sa

29

De | Ma

29

Do | J

29 6

So | D

30

M | ME

30 2 3

F|V

30

Mé | L

31 1

Sa

31

7

7

7

7

1

7

7

7

7

1 1

Hausmüll Déchets ménagers

2 Heckenschnitt Déchets d’arbustes

3 PMG Verpackungen Emballages PMC

4 Altpapier Vieux papiers

5 Glas Verre

6 Abfuhr auf Anfrage Collecte sur demande

7 Grünschnitt Déchets de jardinage

8 Sperrmüll Déchets encombrants

9 SuperDrecksKëscht

10 Alte Kleider Vieux vêtements


Agenda

61

Agenda Oktober | Octobre Exposition « Painting Journeys » de Nadia Schreiner Vernissage : 28.10 l 19:30 Exposition : 29.10 – 13.11

Ëffnungszäiten l Heures d’ouverture • Wärend der Woch l En semaine : 13:00 - 19:00 • Le weekend : 10:00 - 19:00 • Donneschdes ass ZOU l FERMÉ les jeudis

November | Novembre Infoversammlung – Photovoltaik Réunion d’information Photovoltaïque 10.11 | 19:00 « Kultursall », Steinsel Informatiounen iwwer d’Photovoltaik fir d’Bierger mat Erklärungen zum Klimapakt an d’Roll vum Klima-Schäffen, Virträg iwwert d’Installatioun vun Anlagen, Hëllefe fir d’Bierger an Agri-Photovoltaik.

l’installation de centrales, et de l’aide aux citoyens et agri-photovoltaïque.

Informations sur le photovoltaïque pour les citoyens avec des explications sur le pacte climat et le rôle de l’échevin responsable de l’Environnement, des présentations de

Vous trouverez le programme complet début novembre sur www.steinsel.lu

De genaue Programm fannt Dir Ufank November ënnert www.steinsel.lu

Org. a Kollaboratioun mam „Klimateam“ Steesel. Org. en collaboration avec la « Klimateam » Steinsel

Oktober | November | Dezember 2022

Galerie « Am Duerf », Montée Willy Goergen, Steinsel


62

Agenda

Exposition « Best of LNF 2022 » Lëtzebuerger Naturfoto-Frënn (LNF) Vernissage : 18.11 l 19:30 Galerie « Am Duerf », Montée Willy Goergen, Steinsel Ëffnungszäiten l Heures d’ouverture 19.11 – 20.11 & 26.11 - 27.11 14:00 – 18:00

Steeseler Buet

Dezember | Décembre Chrëschtmaart Marché de Noël 02.12 – 04.12 Centre de Loisirs Norbert Melcher, Steinsel

Fest vum 3. Alter Fête du 3e Âge 08.12 l 11:30 Centre de Loisirs Norbert Melcher, Steinsel Apéritif ab l à partir de 11:30 Mëttegiessen l Déjeuner Musikalesch Animatioun mam Sandy Botsch an Aender Hirtt Animation musicale avec Sandy Botsch et Aender Hirtt Obligatoresch Umeldung tëscht dem 07.11 a 25.11.2022: per E-Mail isabelle.pleimling@steinsel.lu oder Tel. 33 21 39 37

Ëffnungszäiten l Heures d’ouverture 02.12 : 18:00 – 22:00 03.12 : 10:00 – 20:00 04.12 : 10:00 – 18:00

Réservation obligatoire entre le 07.11 et 25.11.2022 : par courriel isabelle.pleimling@steinsel.lu ou par tél. 33 21 39 37

De Kleeschen kënnt Visite de Saint Nicolas 04.12.2022 | 15:00 – 17:00

Navette :

Départ 11h00 – Arrêt Mullendorf Arrêt Altersheim Arrêt école Heisdorf Arrêt Rue du Cimetière Arrêt Klouschter Arrêt Route de Luxembourg 2 arrêts Rue Basse Place Michel Rodange Centre de Loisirs « Norbert Melcher » Retour 16h00


63

Praktesch Informatiounen Infos pratiques Administration Communale de Steinsel

Ëffnungszäiten Heures d’ouverture Méinden | lundi 08h30-11h30 et 13h30-16h30 (13h00-19h00*) Dënschden & Mëttwoch | mardi & mercredi 08h30-11h30 et 13h30-16h30 Donneschden | jeudi 08h30-11h30 (07h00-12h00*) et 13h30-16h30 Freiden | vendredi 08h30-11h30 et 13h30-16h30

Service scolaire Madame Muriel Hacart Tél. 33213936 Email : service.scolaire@steinsel.lu

Comité d’école

Madame Jeanne Braconnier-Fayot Email : comite.ecole@steinsel.lu Permanence mardi matin de 8h à 12h sur rendez-vous.

Représentation des parents

Email : parentseleves@steinsel.lu.

Impressum

*Bureau de la Population

Editioun | Edition Hierscht l Automne 2022

Service Technique

Impression Print Imprimerie Ossa Tirage 2.300 exemplaires

Méinden - Freiden | Lundi - vendredi 8h30-11h30 (fermé au public tous les après-midi)

Design & Coordination Moskito 20, rue des Sangliers | L-7344 Steinsel T. 26334482 | www.moskito.lu

Hierscht l Automne 2022

9, rue Paul Eyschen | L-7317 Steinsel Tél. : 33 21 39 1 Fax : 33 21 39 39 Email : commune@steinsel.lu Site web : www.steinsel.lu

École fondamentale de Steinsel


Commune de Steinsel 9, rue Paul Eyschen | L-7317 Steinsel Tél. : 33 21 39 1 Fax : 33 21 39 39 Email : commune@steinsel.lu Site web : www.steinsel.lu


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.