Furniture technologies, magazine (number 5)

Page 1




#5’2013

Ринки | Markets

4

Ідемо в Європу захищеними. Меблева галузь у світлі нових вимог ЄС Protected on way to Europe. Furniture industry in light of new EU requirements

Події | Events

8

«Interzum 2013» – імпульс до формування нових ідей Interzum 2013 an impulse toward new ideas creation

Управління компанією | Company management

14

Юрій Коростильов: «Мотивація в «Еліо Україна» спрямована на успіх» Yuriy Korostylyov: The motivation in Elio Ukraine is directed on success

Матеріали | Materials

18

«Гнучкому піщанику» підвладні всі геометричні форми

21

«Інтерпрінт»: на рівні сучасних контрастів

“Flexible” sand stone, which can be adjusted to any shape

Interprint on the level of modern contrasts

Комплектуючі | Components

22

Магнітна стяжка з’єднує елементи меблевого виробу швидко, надійно й естетично Fast, effective and aesthetic magnet-driven connecting fitting

24

Елегантність, що створює комфорт. Винятково новий продукт від «Italiana Ferramenta» – завіса «KIMANA» Elegance, which makes comfort. Kimana hinge – Italiana Ferramenta.

26

«Samet»: завіса «IMPRO» – втілення максимуму

28

Підіймальний механізм «ЕLAN» від «GTV» –

Samet – IMPRO hinge. Embodiment of maximum

безперечний хіт виставки «Меблевий форум-2013» у Мінську ELAN lifts from GTV. Indisputable favourite on Furniture Forum 2013 fair in Minsk

30

Освітлення «LED» у забудовах «Komandor» LED lighting in Komandor wardrobes


30

«Häcker» зосереджується на висувних системах «Nova Pro» Häcker concentrates on drawer systems Nova Prot

31

«Меблеві технології» та нові пропозиції

32

Нова конструкція висувної системи «DSA»

32

Цоколь стає шухлядою

32

Змішувач з великими амбіціями

33

Подібних механізмів ковзання ще не було

Furniture Technologies and their new offers

New sliding system DSA

Socle becomes drawer

Innovative tap models

New sliding mechanisms

Технології | Technologies

34

Таємниці задніх стінок Rear walls secrets

38

Усі барви скла

42

Скло для меблів у стилі «Fusing».

All colours of glass

Сучасне віяння вінтажного мистецтва Fusing style glass. Modern tendencies of vintage art

Обладнання | Equipment

44

Єврокрайка на склі по-китайськи

46

Недорогий, але вправний

46

Швейцарська «швачка»

Edges polishing by Chinese company

Reasonable and crafty

Swiss ‘seamstress’

Новинки компаній | novelties of the company

47

Райдужне літо із новинками від Храніпекс Colourful summer with novelties from Hranipex

Свiдоцтво про державну реєстрацiю КВ № 8950 вiд 08.07.2004 р. Засновник: ТзОВ «Редакцiя газети «Деревообробник» Директор: Михайло Ковальчук В. о. головного редактора: Петро Баландюх Реклама: Ірина Перун, Ольга Шаблій Дизайн, верстка: Уляна Шеленг Лiтературне редагування: Оксана Гриновець, Марія Даниловська, Лариса Сідлович Автор ідеї: Андрій Завальнюк Адреса редакцiї: Україна, м. Львiв, вул. Садова, 2а Поштова адреса: 79054, м. Львiв-54, а/с 5855 тел./факс: +38 (032) 245‑35‑50, 245‑35‑55 e-mail: mt@prominfo.com.ua www.infomebli.com © ТзОВ «РГ «Деревообробник», 2013 Перiодичнiсть – 10 разів на рік Тираж – 6 000 примiрникiв Передплатний iндекс – 08292 Погляди авторiв публiкацiй не завжди збiгаються з думкою редакцiї. Редакцiя залишає за собою право не листуватися з читачами. Рукописи не рецензуємо i не повертаємо. За достовiрнiсть поданої у матерiалах iнформацiї вiдповiдають автори матерiалiв. За змiст та достовiрнiсть iнформацiї у рекламних та iнших повiдомленнях i за якiсть рекламованого товару вiдповiдає рекламодавець. Передрук матерiалiв, опублiкованих у журналi «Меблеві технології», допускається лише з письмового дозволу редакцiї. Номер набрано i зверстано в комп’ютерному центрi медіа-групи «Промінфо». Львiвська обл., Жовкiвський р-н, с. Гряда, вул. Шевченка, 5 Тел.: 224-72-40/41

Журнал надруковано: ПП «Мульти Арт» Замовлення №


ринки

Ідемо в Європу захищеними Меблева галузь у світлі нових вимог ЄС Щороку на європейський ринок потрапляє близько 20% загального обсягу незаконної деревини, вартість якої оцінюють у $30–100 млрд. Регламент ЄС щодо легальності деревини та виробів із неї (EUTR), чинний від 3 березня 2013 року, покликаний докорінно змінити правила гри на ринку. Відтак частка купівлі/продажу сертифікованої деревини на ринку збільшиться, позаяк попит на ліцензовану продукцію щороку зростає. Як здобути гідну репутацію на ринку та задовольнити вимоги щодо підтвердження законності власної продукції, з’ясовували з перших уст.

Protected on the way to Europe Furniture industry in light of new EU requirements European Timber Regulation (EUTR) of 3 March 2013 prohibits the placing of illegally harvested timber and products derived from such timber on the EU market and requires EU traders who place timber products on the EU market for the first time to exercise ‘due diligence’. Recommendations for the creation of supplies chain and operations, according to the introduction of new standards, were provided by the consultant of the European organisation NEPCon in Ukraine, assistant professor of environmental economics of Ukrainian National Forestry University, the Candidate of Agricultural Sciences, Igor Soloviy.

МЕБЛЕВI ТЕХНОЛОГIЇ • #5/2013

Рекомендації щодо створення ланцюжка постачання і діяльності, згідно із запровадженням нових стандартів, нам надав консультант європейської організації «NEPCon» в Україні, доцент кафедри екологічної економіки НЛТУ України, кандидат сільськогосподарських наук Ігор Соловій. – Ігорю Павловичу, Регламент ЄС вступив у дію. На які види продукції він розповсюджується? – Європейський Союз став другим найбільшим ринком, який оголосив про заборону торгівлі деревною продукцією незаконного чи сумнівного походження. Першими акт про заборону торгівлі нелегальним товаром у 2008 році прийняли в США, який отримав назву Закону Лейсі. Яскравим прикладом його дії стали санкції за використання деревини незаконного походження проти одного з найвідоміших виробників гітар у світі – компанії «Гібсон». А нещодавно таку ж заборону проголосили чинною в Австралії. Дія Єврорегламенту №995/2010, що зобов’язує дотримуватися правил «належної обачності» (due diligence), поширюється майже на всі види товарної групи 44 «Деревина та вироби з неї», за винятком друкованої та продукції вторинної переробки, які ввозять у ЄС або ж виготовляють на його території. – У чому ж суть нових вимог? – Згідно з Регламентом, кожна країна, яка реалізує продукцію на ринку ЄС, відтепер зобов’язана призначити компетентний орган, відповідальний за

впровадження нових вимог на території держави. Своєю чергою, їм підпорядковані моніторингові організації, схвалені Єврокомісією, які й розробляють систему заходів щодо перевірки законності постачань продукції з деревини та контролюють їх дотримання. Відтак, перш ніж розмістити продукцію на ринку ЄС, імпортерові необхідно підтвердити її легальність, а саме – звернутися до компанії-експортера з вимогою надати йому відповідну документацію, перелік якої залежить від комплексу заходів і процедур, використаних для дотримання вимог Регламенту про заборону розміщення на ринку продукції з нелегально заготовленої деревини. Імпортер має право використати систему «Due Diligence» (DDS) однієї з моніторингових організацій, що діє у державі, або ж розробити власну. – Що необхідно знати, розробляючи власну чи впроваджуючи наявну систему «Due Diligence»? – Насамперед слід визначити, чи продукція, яку ви пропонуєте, входить до переліку регулювання, а також з’ясувати, хто ви – оператор чи трейдер? Згідно з Єврорегламентом, оператором вважають ту компанію, котра постачає вироби з деревини на ринок ЄС, охоплені регулюванням, для продажу або власних комерційних цілей. Він може самостійно розробити власну систему «належної обачності», використати наявну або розроблену моніторинговими організаціями певної країни – члена ЄС. Натомість трейдером вважають компанію, котра


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.