Журнал «Аэропорт Пермь»

Page 1

03 (04) апре ль 2012

Хорошая привычка – жить без риска! стр. 33

Первый авиалайнер Junkers F-13

Причал для бизнеса

Знающий лучше незнающего

стр. 5

стр. 27

стр. 61


Реклама


к читателю

обращение Дорогие пассажиры! С конца марта аэропорт Большое Савино перешел на летнее расписание. А это значит, что наступила пора летать чаще. Начинаются полеты по чартерной программе в Грецию (Ираклион), Анталью (Турция). Уже сейчас вы можете приобрести билеты на рейсы до Киева и на другие южные направления. Любители жарких стран могут напрямую из Перми летать в Дубаи (ОАЭ), Шарм-эль-Шейх (Египет), на Гоа (Индия). Все больше пассажиров открывают для себя преимущества рейса «Пермь – Екатеринбург» авиакомпании «Руслайн». В ближайшее время, уверен, география полетов в пределах нашей страны расширится. В апреле мы открываем новый зал повышенной комфортности. Значительно увеличится полезная площадь, появится добротная, удобная и уютная мебель, будет возможность воспользоваться Интернетом. Отдельный зал позволит провести деловые переговоры с партнерами. Гурманы будут приятно удивлены возможностью заказать завтрак, обед или ужин по своему усмотрению — разнообразие кухни гарантируется. Мы стараемся, чтобы ваше воздушное путешествие было безопасным и приятным.

Желаю вам безопасных полетов, успешных бизнес-поездок и приятного отдыха в отпуске!

Искренне ваш, Валерий Григорьев, генеральный директор ФГУП «Пермские авиалинии»


анонсы 5 1921 год. Униженная гигантскими репарациями Германия и большевистская Россия подписывают договор о сотрудничестве. Уже в июле 1922 состоится первый рейс взятых в аренду у компании Junkers Luftverkehrs самолетов F-13. В этом же году в Подмосковье начинают выпускать советские боевые самолеты по германской лицензии. Пилоты-немцы компании «Юнкерс» выполняют задания советского командования в Средней Азии. До войны еще долгих 20 лет… Всего СССР приобрел у Junkers Luftverkehrs, по разным оценкам, от 40 до 60 «Юнкерсов» F-13. Приобрел на членские взносы совслужащих в общества «Добролет» и «ОсоАвиахим». О том, как это происходило в России 30-х годов, мы знаем из бессмертных романов И. Ильфа и Е. Петрова, а вот о том, как это происходило в Перми, читайте в статье В.Ивашкевича в новом номере «Аэропорт Пермь».

53 Галерея «25/17» ориентирована на качественное современное традиционное искусство и уже дала путевку в жизнь многим молодым талантам. В поиске интересных работ владельцы галереи не ограничиваются только лишь Пермским краем. А в конце апреля галерея «25/217» приготовила пермякам сюрприз — выставку Александра Самохвалова, яркого представителя авангарда и соцреализма.

61 О том, как сохранить внутренний мир и покой в современном мире, как мусульмане относятся к межконфессиональным бракам, какие особые экономические права ислам предоставляет женщине и почему бабушка советовала имаму брать пример с плохих людей, в интервью Любови Соколовой с муфтием пермской Соборной мечети Хамитом-хаджи Галяутдиновым.

69 «Он несся к земле, как «черт на метле» – много выше установленной глиссады. Опытным взглядом по углу атаки я оценил его скорость. «Как минимум четыреста пятьдесят километров!» — промелькнуло у меня в голове…» — отрывок из повести Валерия Григорьева «Обреченные на подвиг» в этом номере «Аэропорт Пермь» заставит по-новому взглянуть на рядовые будни летчиков. Приятного чтения!


тема номера:

содержание: 33

хорошая привычка – жить без риска! Министр общественной безопасности Пермского края Игорь Гончаров закончил Пермский государственный университет по специальности «экономист-математик», а затем академию управления МВД России. Более 20 лет он служил в органах внутренних дел. В 2008 году был назначен заместителем главы администрации города Перми, где курировал блок «Общественная безопасность». В эксклюзивном интервью для журнала «Аэропорт Пермь» министр размышляет о том, как жить счастливо, просчитывая последствия своих действий, опасный ли на самом деле город Пермь, почему европейцы так ценят свое благополучие и как наличие автомобиля у родителей сказывается на детях.

Самолеты Пермского неба: первый в мире авиалайнер Junkers F-13

5

«Металлинвестбанк»: инвестируйте в позитив

17

В поисках открытий

21

Причал для бизнеса

27

Игорь Гончаров: хорошая привычка – жить без риска!

33

«Рай на земле есть!»

41

Шоколадная авиация Starbrook Airlines

49

Галерея 25/17: в приоритете – качество

53

Знающий лучше незнающего

61

Обреченные на подвиг Отрывок из книги

69

Они возвращаются

79

Африка в сердце

83

Расписание движения воздушных судов

89

№ 03 (04), апрель, 2012

Главный редактор: Юлия Ворожцова Арт-директор: Павел Лоптев Дизайн и верстка: Павел Лоптев Литературный редактор: Ольга Поносова Корректор: Ольга Поносова, Майя Горбунова Эксклюзивные права на продажу рекламы: Fundraise Overseas LLC +7 (342) 206 15 73 +7 (342) 206 04 18 Журналисты: Петр Алеексеев, Арина Галашова, Радик Гарипов, Майя Горбунова, Светлана Ивашкевич, Владимир Ивашкевич, Андрей Коршунов, Любовь Соколова, Анна Черепанова.

Фотографии: Михаил Воскресенский, Радик Гарипов, Андрей Коршунов, Павел Лоптев, ГАПО, из частных архивов авторов. Учредитель и издатель: ООО «Траектория» Почтовый адрес: Пермь, пос. Сокол, Аэропорт «Большое Савино», корп. 12 Адрес учредителя и издателя: Пермь, Плеханова, 39-2 Адрес редакции: Пермь, Якуба Коласа, 11 E-mail: trajectory@bk.ru. Тел.: 8 912 88 22 384 Адрес типографии: ООО «ПК «Астер», 614064, ул. Усольская, 15, тел. 249-54-01. Отпечатано: 03.04.2012. Номер заказа: 48824. Номер подписан в печать 02.03.2012 Выход в свет 06.03.2012 Тираж 3 000 экз. Выходит 1 раз в месяц. Распространяется бесплатно.

Свидетельство о регистрации средства массовой информации: ПИ № ТУ 59 — 0616 от 25.11.2011. Выдано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Пермскому краю. Редакция не несет ответственности за содержание материалов, опубликованных на правах рекламы. Все необходимые товары и услуги имеют необходимые сертификаты и лицензии. Перепечатка любых материалов без письменного согласия Издателя запрещена.


«Юнкерс» R-RDAS недолго носил имя «Красный Урал»

Владимир Ивашкевич

Самолеты пермского неба Первый в мире авиалайнер: Junkers F-13


И с т о р и я а ви а ц ии П р ик а м ь я Мысль взять на борт самолета пассажиров приходила в голову уже самым первым отчаянным авиаторам, желавшим поделиться восторгом полета, а заодно разделить свой страх с кем-нибудь еще. Например, в газете «Пермский край» за июнь 1910 года появилось такое объявление: «Желаю иметь компаньона или компаньонку по воздухоплаванию. Желающих познакомиться прошу оставить точный адрес в конторе газеты». Неожиданное предложение, скорее всего, осталось без ответа, особых безумцев в неспешном купеческом городе не водилось. Впрочем, и во всем мире лишь считанные единицы смельчаков отваживались побыть пассажиром хлипких парусиново-деревянных самолетов того времени. Но все изменилось, когда появился цельнометаллический «Юнкерс» F-13.

Самолет F-13 сделал авиапассажирами не только самых бесстрашных

Конструкторы самолетов начала авиационной эры были такими же отчаянными молодыми людьми, как и первые пилоты. Немецкий инженер и профессор термодинамики Гуго Юнкерс стал заниматься самолетостроением, когда ему было за пятьдесят. Это был самый старый авиаконструктор начала XX века! Он мечтал не о рекордах, а о надежности и удобстве в полете. С самого начала профессор стал применять в строительстве самолетов металл.

Сначала перешел на сталь в силовой раме. Затем взялся и за обшивку. Первый полностью металлический самолет появился в конце 1915 года. Корпус и крылья «Юнкерса» J-1 были из листового железа, соединенного электросваркой. На удивление всем, самолет довольно хорошо летал. «Несгораемый самолет» очень понравился германским военным. По их заказу фирма «Юнкерс» сделала несколько

6


ис т о р и я а ви а ц ии п р ик а м ь я

Пассажирский салон «Юнкерса» был по-своему стильным, а главное — теплым

вариантов истребителей и штурмовиков. Железо оказалось не лучшим материалом, и в 1917 году появился J-4 с обшивкой из дюраля. Для повышения прочности листы металла гофрировали. Гофрированная обшивка надолго стала фирменным стилем «Юнкерсов». После окончания Первой мировой войны компания Junkers Flugzeugwerke AG сосредоточилась на создании коммерческого самолета. Первый полет шестиместный J-13 (затем переименованный в F-13) совершил июне 1919 года. Он стал самолетом, научившим летать Европу, и служил символом авиации в СССР 20-х годов XX века. В начале 1920 года в Германии появилась первая авиакомпания Lloyd Ostflug. Бывшие военные летчики заключили контракт с Юнкерсом (в обмен на контрольный пакет акций компании) на поставку 20 самолетов F-13. Билеты на авиалинии «Берлин – Данциг – Кенигсберг – Рига» стоили немногим больше себестоимости (билет на весь маршрут продавался

7

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012

примерно за 25 долларов). Так что совместное предприятие с Юнкерсом стало первым в мире «лоукостом». В компании «Юнкерс» вскоре появится специальный отдел, занимающийся тем, что сейчас называется авиализингом. Самолеты F-13 пользовались большим успехом практически во всех европейских странах. В конце концов, в 1924-м была создана собственная авиакомпания Junkers Luftverkehrs («Авиапредприятие Юнкерса»). Она занималась перевозками внутри Германии, располагая флотом в 45 машин F-13. Венцом деятельности «Юнкерса» как авиаперевозчика стало создание в 1926 году, совместно с транспортной группой Aero Lloyd, национальной авиакомпании Lufthansa, ныне одной из самых известных в мире. В числе первых зарубежных стран, где на авиамаршруты вышли «Юнкерсы» F-13, стала Советская Россия. Еще стояли в развалинах после Гражданской войны мосты и заводы, еще не исчез ужас масштабного голода 1921 года, когда в Италии


И с т о р и я а ви а ц ии П р ик а м ь я в местечке Рапалло советский нарком иностранных дел Чичерин и германский канцлер Вирт подписали далеко идущий договор о сотрудничестве. Это был союз двух стран-изгоев: униженной гигантскими репарациями Германии и не признаваемой дипломатами большевистской России. Рапалльский договор был ратифицирован рейхстагом в июне 1922 года. А уже в июле состоялся первый рейс «Юнкерса» F-13 из Москвы в Нижний Новгород. Три самолета взяли в аренду у Junkers Luftverkehrs. За время работы Нижегородской ярмарки — важного свидетельства новой экономической политики (нэпа), — состоялось свыше пятидесяти полетов, и лишь два опоздания рейсов: на 7 и 12 минут. Пунктуальность обеспечивали не только надежные немецкие машины, но и немецкие летчики. К сожалению, авиаперевозчик с

характерным названием «Авиакультура» просуществовал всего два месяца, пока работала ярмарка. Но в марте 1923 года на территории бывшей Российской империи возникли сразу три авиакомпании в форме акционерных обществ: «Добролет» в Москве, «Закавиа» в Баку и «Укрвоздухпуть» в Харькове. Через десять лет они объединятся в «Аэрофлот». Поначалу же у компаний не было никаких самолетов. И тут проявилась особенность нэпа — капитализма с «коммунистическим лицом». Размещение акций и создание оборотного капитала коммерческого предприятия проходило в государственном масштабе и большевистскими методами. Для поддержки «общенародного» акционерного общества по всей стране стали административно создаваться ячейки Общества друзей воздушного флота (ОДВФ).

С легкой руки А. Родченко «Юнкерс» F-13 стал символом «Добролета»

8


ис т о р и я а ви а ц ии п р ик а м ь я

Junkers F-13 «Сельскосоюз» («Лицом к деревне»), прилетевший в Пермь в марте 1925 года

Уже к июлю 1923-го на первые взносы ОДВФ (около 500 тысяч рублей золотом) были заказаны главные авиалайнеры «Добролета» — «Юнкерс» F-13. Как и год назад, они занялись обслуживанием Нижегородской ярмарки. Судя по названиям, которые получали прибывающие машины: «Червонец», «Промбанк», «ВСНХ» (Высший совет народного хозяйства), основные денежные средства поступали все же не от акционеров-миноритариев, а от финансовых институтов государства. Призыв скидываться на авиацию был встречен общественностью с большим энтузиазмом. Лозунг «Даешь небо!» окрылил многих. Логотип ОДВФ создал легендарный художник-авангардист Казимир Малевич. Рекламные плакаты общества с призывами типа «Стыдитесь! Вашего имени нет в списке акционеров «Добролета»!» создавал известный график Александр Родченко. Поэта Владимира Маяковского эта рекламная кампания вдохновила на целую поэму «Летающий пролетарий». Даже солидное пермское издание «Экономика», печатавшее профессоров Пермского университета, не осталось в стороне, поместив такую «агитку»: «От Перми до Москвы пешком надо идти 2 года, на лошади около года, поездом — 40 часов, а на аэроплане всего только 5 часов. Выбирай между двумя годами и пятью часами».

9

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012

Верили ли сами агитаторы в то, что собранные «с мира по нитке» средства, вложенные в воздушный флот, окупятся потоком пассажиров и грузов? Вряд ли. Никто тогда не скрывал (включая и поэта Маяковского), что авиация нужна стране, прежде всего, для военных целей. Военно-техническое сотрудничество стало основным содержанием тесных отношений СССР и Германии того десятилетия. Когда в 1923 году с помощью компании «Юнкерс» был построен крупный авиазавод в Филях, там стали выпускать по германской лицензии не пассажирские, а боевые самолеты. Юнкерс выторговал при строительстве этого завода право создать российский филиал авиакомпании Junkers Luftverkehrs. Предполагалось, что он займется перевозками в транспортном коридоре Швеция – Россия – Персия. Но линия проработала лишь несколько месяцев. За это время немецкие экипажи наладили регулярное авиасообщение из Москвы в Харьков, Новороссийск, Батум. Самолеты «Добролета» стали активно осваивать среднеазиатское направление: Ташкент – Алма-Ата, Ташкент – Бухара, Бухара – Душанбе. Довольно часто за штурвалами оказывались германские летчики. У них на родине бушевали экономические бури, и технические специалисты охотно соглашались на зарубежные контракты. Особенно желанны немецкие техни-


И с т о р и я а ви а ц ии П р ик а м ь я ки были тогда в России. Например, в Перми немцы были водителями первых городских автобусов «Фомаг» (разумеется, германского производства). Советское военное командование в Средней Азии не видело ничего зазорного в том, чтобы привлекать немецких летчиков на «Юнкерсах» к боевым действиям против басмачей. Соответственно вели себя и сами пилоты, чувствуя свободу от условностей цивилизации. Известен случай, когда вылетевшие в Ташкент «Юнкерсы», управляемые пилотами Паулем и Шварцем, стали дурачиться в воздухе. Шварц сымитировал атаку на самолет своего приятеля, но не рассчитал расстояние, пропорол винтом потолок пассажирской кабины и повредил фюзеляж. Несмотря на столкновение в воздухе, обе машины продолжили полет до места назначения, продемонстрировав исключительную надежность конструкции F-13. В 1923-м на Урале развернулась массовая общественная акция «Вызываю на три самолета». Суть ее была в следующем: кто-либо делал взнос в фонд ОДВФ и публиковал вызов своему знакомому (а то и двум-трем). Эту своеобразную «финансовую пирамиду» запустили журналисты «Уральского рабочего» и «Звезды». Предполагалось таким образом собрать средства на два военных и один пассажирский самолет «имени Пермской губернии». Оглашалась и контрольная сумма — 36 тысяч золотых рублей. С мая по ноябрь 1923 года Пермское отделение ОДВФ собрало около 38 тысяч рублей золотом. В том числе за счет «вызовов» — порядка 10 000 золотых рублей (при том, что откликались лишь 8—10 процентов вызываемых). «Работа Общества дала за полгода средства на 2 аэроплана военного типа или один гражданского типа» — говорилось в итоговом отчете. Председатель пермского ОДВФ, бывший командир Гражданской войны Окулов разрешил дилемму так: отправил в Москву около 16 тысяч рублей на военный самолет, а еще 15 тысяч отложил в счет пассажирского, с тем, чтобы собрать потом недостающую сумму.

Сколько же стоил «Юнкерс» F-13? Вопрос очень непростой, особенно применительно к тому периоду. Ведь это были годы невиданной гиперинфляции в обеих странах Рапалльского договора. Чтобы вернуться к золотому содержанию и, соответственно, курсу доллара уровня 1914 года, потребовалось провести деноминацию в 50 миллиардов раз — в России и в 1 триллион (!) — в Германии. Из отрывочных сведений следует, что F-13 стоил в Германии в августе 1922 года примерно 3 миллиона рейхсмарок, или 6 тысяч долларов. В пересчете на золото это составляло примерно 12 тысяч рублей, а по завышенным валютным котировкам московской биржи 1923 года — около 30 тысяч рублей. Хорошая иллюстрация развития технологий: до революции 10—15 тысяч рублей стоили аэропланы из дерева и перкаля. Или особо роскошный автомобиль типа «Мерседес». К слову, «Юнкерс» F-13 действительно напоминал тогдашние авто для самых богатых, где водитель открыт с боков, а пассажиры сидят в комфортабельном застекленном салоне. За 25 долларов «Юнкерсы» летали через пол-Европы. На маршруте «Москва — Ниж-ний Новгород — Казань» в 1924 году билет стоил 70, а затем 50 рублей — то есть те же 25 долларов. Месячный заработок пермского рабочего. Десятиминутный «круговой» (экскурсионный) полет для активистов ОДВФ обходился в 3 рубля с пассажира. За эти деньги можно было снять автомобиль на пару часов. Или проехать сотню верст в купейном вагоне. Кабина «Юнкерса» отделкой была сравнима с купе спального вагона, но пассажирам не рекомендовалось расслабляться. В памятке «Добролета» писалось и такое: «После взлета необходимо следить за колесами и, если колесо останется на земле или оторвется в воздухе, нужно поставить в известность об этом летчика…» «Категорически запрещается прикасаться руками к тросам, проходящим по потолку, а также заходить в багажное отделение (грозит катастрофой!)».

10


ис т о р и я а ви а ц ии п р ик а м ь я

Монтаж двигателя самолета «Все в Авиахим» с помощью подручных средств. Пермь, июль 1925 года. Из фондов ПОКМ. Публикуется впервые

Но вернемся в не летавшее пока Прикамье. Судьба пермских «авиационных» денег, собранных в 1923-м, осталась тайной истории. Военный самолет «имени Пермской губернии» не появился по причине исчезновения таковой. Вместо нее образовалась Уральская область с центром в Екатеринбурге. В феврале 1924 года оттуда направили в Москву надежного человека с заданием получить от «Добролета» первый самолет на собранные уральцами средства. Первенцем уральского аэрофлота стал новенький «Юнкерс» F-13, получивший в Германии собственное имя «Бунтсрехт», то есть «Пестрый дятел». Перелет из Москвы в Екатеринбург длился 17 суток. По прибытию «Пестрого дятла» перекрестили в «Красный Урал». Но пассажирским лайнером ему стать так и не довелось. Вскоре «Добролет» отправил бортовой номер R-RDAS на важный участок Северного морского пути. Там «Красный Урал» и обосновался. В 1929 году самолет принимал участие в поисках и спасении экипажа дирижабля «Италия», потерпевшего крушение в Арктике.

11

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012

В общем, деньги на авиацию честно собирались, а самолетов народ по-прежнему не видел. Требовалось немедленно предъявить зримые итоги усилий по созданию Доброфлота. С лета 1924-го в Прикамье стали совершаться регулярные агитполеты. «Посланниками небес» стали два «Юнкерса» F-13: бортовой номер R-RODA «Сельскосоюз» и номер R-RODB «Все в Авиахим». Примечательно, что пилотом обеих машин летал А. Копылов. Первое приземление в Перми случилось 16 июня 1924 года. Точнее, приводнение — самолет, оборудованный поплавками, садился на Каму. Газета «Звезда» отчитывалась о пребывании крылатого агитатора: «Всего «Юнкерс» совершил 15 полетов, каждый продолжительностью до 12 минут. Получили воздушное крещение 30 человек. Отзывы всех летавших от полетов самые восторженные. Сидеть очень удобно, мягкие кожаные кресла, не трясет, почти не качает. Подъем в воздух почти


И с т о р и я а ви а ц ии П р ик а м ь я

Моторы еще не пермские, а баварские. Крайний справа, вероятно, авиамеханик Х.С. Клочко. Пермь, июль 1925 года. Из фондов ПОКМ. Публикуется впервые

незаметен, точно также как и посадка. Словом, полет настолько большое и редкое удовольствие, которое не часто приходится испытывать». В свой следующий визит в Пермь в марте 1925 года «Юнкерс» был уже на лыжах. Не без скрытого сарказма «Звезда» написала: «Трудовые средства пошли на создание воздушного флота пролетарской страны, отдельные единицы этого флота посещают и Пермский округ». Словно в ответ ОДВФ серьезно усилил пропагандистскую работу и летом 1925 года пригласил в агитполеты по Поволжью и Прикамью писателей Веру Инбер и Бориса Пильняка. Инбер написала под впечатлением авиапутешествий повесть «Место под солнцем», а Пильняк издал путевые очерки «Россия в полете». Там были и такие строки: «О Перми скучно писать. Этот город, понесший имя от финской народности, скучен как дробь, где делитель — Сара-

тов, а делимое — Тетюши. Или наоборот… Но в городе есть университет, песни и Закамье: это хорошо. Здесь можно достать хорошие папиросы и на каждом углу чистильщик сапог». В Перми экипажу пришлось серьезно заняться двигателем производства BMW (большинство F-13 оснащались собственными двигателями «Юнкерс»). «Наш брат, наш друг, наш судья — самолет — лежал обессиленный, с вынутым сердцем, потерявший силу лететь. Сердце самолета, разобранное, лежало в мастерской, его перебирали, чистили, перетирали…» Писатель Пильняк, пилот Копылов, механик Клочко и ответственный работник ОДВФ Вахламов садились в Лысьве, Добрянке, Нытве, Чермозе, Пожве, Соликамске. Всюду их встречали огромными митингами. Как напишет Пильняк: «Каждый раз на таких митингах я думал о том, какая огромная воля спаяла сейчас безвольную обыкновенно Россию».

12


ис т о р и я а ви а ц ии п р ик а м ь я

В соревновании авиации с телегой пока побеждала телега. Пермь, июль 1925 года. Из фондов ПОКМ. Публикуется впервые

Особо примечательным случаем стало катание в самолете (правда, без уточнения, в каком именно из пермских городов) двухмесячного младенца, после воздушного крещения нареченного Авиа. В марте 1927 года экипаж Копылова пробыл в Пермском округе две недели, вновь перебрав мотор и проведя «воздушное крещение 40 пермчан». Бывший в том агитполете публицист Леонид Полярный заметил: «Странный город, весь в контрастах, в настоящих российских. Но зато Пермь не обижают аэропланы». Напоследок «Юнкерс» Копылова, изменивший свое имя на «Осоавиахим», дважды отметился в 1928 году — в январе и марте. В том году самолет впервые смогли «облетать» жители Кунгура и Кизела. А в Перми было решено строить постоянный аэродром на Горках. В мае 1930 года уже изношенные F-13 открыли, наконец, регулярное пассажирское сообщение на маршрутах «Москва — Свердловск — Иркутск» и «Свердловск — Челябинск — Магнитогорск». Увы, Пермь и

13

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012

Прикамье, продолжавшие исправно вносить средства на воздушный флот, оказались в стороне от авиалиний. «Мудрое решение» командира Окулова, выбравшего не пассажирский, а военный самолет, срикошетило через семь лет: в Перми открылся не аэропорт, а военно-воздушная школа. В 1932 году «Добролет» и остальные «акционерные общества» были преобразованы в административную вертикаль — Главное управление гражданского воздушного флота. Противоречивая эпоха «коммунистической коммерции», нэпа, окончательно завершилась. В СССР были приобретены, по разным сведениям, от 40 до 60 «Юнкерсов» F-13. Но этот символ авиации двадцатых годов не стал, как в Европе, новым массовым видом транспорта. Купленные на средства народных акционеров, коммерческие машины использовались советским государством по своему разумению, в основном на малолюдных окраинах страны. А затем серебристые лайнеры уступили место самолетам защитного цвета. На пару десятилетий.


НОВОСТИ

Предприятия Группы «ЛУКОЙЛ» в пермском крае с ознакомительным визитом посетила делегация журналистов крупнейших общественно-политических газет Турции Партнерские отношения Турции и ОАО «ЛУКОЙЛ» набирают силу. Сегодня на турецкой земле расположено 700 АЗС компании. Пермский край был выбран площадкой для знакомства с передовым опытом компании как самый показательный регион в работе «ЛУКОЙЛа», в котором представлена вся вертикаль нефтегазовой отрасли. Журналисты ведущих печатных СМИ из Стамбула и Анкары за два дня познакомились с инновациями ООО «ЛУКОЙЛ-ПЕРМЬ» в добыче нефти, побывали на нефтеперерабатывающем заводе ООО «ЛУКОЙЛ-Пермнефте-

оргсинтез». Особенный интерес турецкой делегации вызвала АЗС «Зеркальная» ООО «ЛУКОЙЛ-Пермнефтепродукт», аналогов которой нет не только в России, но и в Европе. По словам представителя президента ОАО «ЛУКОЙЛ» в Пермском крае Александра Лейфрида, «сегодня у «ЛУКОЙЛа» есть все возможности, чтобы составить достойную конкуренцию лидерам рынка продаж нефтепродуктов в Турции». «Пермь встретила нас снегопадом, а запомнится теплым приемом и гостеприимством жителей края. Мы своими глазами увидели заводы и заправки, скважи-

Турецкие журналисты на объекте компании «ЛУКОЙЛ-ПЕРМЬ»

ны и цеха добычи, ощутили всю важность нефтяного сектора в экономике региона и в социальном развитии края. Теперь об успехах

«ЛУКОЙЛа» узнает вся Турция», — обобщил впечатления от визита Мехмет Найыр, промышленный обозреватель газеты «Сабах».

Культура, Белкомур и лесопереработка

В конце марта состоялась встреча председателя правительства Пермского края Михаила Антонова с Чрез-

вычайным и Полномочным Послом Финляндии в РФ Матти Анттоненом. Речь шла о двустороннем сотруд-

ничестве в сфере лесной промышленности, транспортной стратегии и культуре. По мнению Матти Анттонен, опыт Финляндии может стать интересным для пермяков в «культурном» вопросе — город Турку был культурной столицей Европы в 2011 году, а город Хельсинки признан столицей мирового дизайна 2012 года. Председатель регионального правительства в ходе разговора подчеркнул, что Прикамью важен опыт Финляндии в сфере управ-

ления лесными ресурсами: воспроизводства, обустройства, восстановления, и высказал заинтересованность в передовых технологиях глубокой лесопереработки. «Домостроение, производство строительных конструкций и мебели — это те сегменты, где мы можем быть полезны друг другу», — сказал Михаил Антонов. Кроме того, речь шла и о перспективах проекта «Белкомур». «Белкомур» интересен Финляндии как экономически выгодный проект», — отметил Матти Анттонен.

14



Реклама


Анна Черепанова

«Металлинвестбанк»: Инвестируйте в позитив 17

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012


Реклама

ис тория успех а

— Знаете, как клиент, я не получил удовольствия от общения с вами, взбодритесь как-нибудь, добавьте энергии в голос… — наставлял по телефону своего сотрудника Игорь Лушников, директор Пермского филиала «Металлинвестбанка». О результатах, а также о принципах работы банка, его предложениях и акциях он рассказал журналу «Аэропорт Пермь», а также объяснил, зачем он высылает сотрудникам по электронной почте секреты счастья, читает вместе с ними книги и занимается психологией… — Игорь Владимирович, для кого, прежде всего, работает «Металлинвестбанк», кто ваши клиенты? — В последнее время «Металлинвестбанк» приобрел статус банка для всех. Сейчас название банка символизирует надежность, связанную с такой серьезной отраслью в России, как металлургия. У нас есть программы, рассчитанные на самые разные категории клиентов, мы с удовольствием работаем как с населением, так и с бизнесом. — Расскажите, какие изменения произошли в работе банка за последний год? — Первое, что мы сделали в прошлом году, — активизировали ипотечное кредитование. На данный момент у нас одни из самых лучших в городе условий по ипотеке. Это доказывается, прежде всего, возросшим потоком клиентов. Мы выдаем кредитов в 10 раз больше по сравнению с прошлым годом! Ипотекой банк практически не занимался в своих дополнительных офисах — в Лысьве и Чусовом, а сейчас у нас ипотека везде. Для нас нет понятия «хорошего» или «плохого» клиента, со всеми мы стараемся выстроить доверительные отношения.

Второй момент — мы очень ярко позиционируем себя на рынке вкладов. Сейчас мы проводим стимулирующую лотерею. В мае все, кто открыл у нас вклады в срок с 1 ноября 2011 года по 30 апреля 2012 года, будут участвовать в розыгрыше лотереи, главный приз — автомобиль Daewoo. Минимальная сумма вклада — 2000 рублей. Так что еще можно успеть сделать вклад и поучаствовать. И дело даже не в призе, который можно выиграть, а в том, что любому приятно доверить свои деньги надежному партнеру. По состоянию на 1 октября 2011 года «Металлинвестбанк» — первый среди 100 крупнейших российских банков, не считая банков с госучастием. Это приятно доносить до сознания наших клиентов. Банк не менее успешно работает на рынке корпоративных клиентов. Особенностью банка в этом сегменте является то, что мы предоставляем кредиты на 3—5 лет на очень хороших рыночных условиях. Наша цель — строить долгосрочные отношения в сегменте корпоративного бизнеса. «Металлинвестбанк» расширяет зону присутствия в Пермском крае.

18


ис тория успех а

В начале этого года мы открыли дополнительный офис в Кунгуре, в конце прошлого появился новый офис в торговом центре «Евразия» в Перми. В перспективе — дальнейшее расширение филиальной сети. — Мы стали свидетелями вашего разговора с сотрудником по телефону. Как вы работаете с персоналом, что считаете важным для успешных продаж? — В начале своей работы в банке я проводил тренинг под названием «Отличный сервис в «Металлинвестбанке». Он был ключевым, его прошли все наши продавцы. Мы учились добиваться результата. Чего прежде всего ожидает пришедший к нам клиент? Чтобы была удовлетворена главная человеческая потребность — потребность в общении, во внимании. Допустим, более молодому человеку нужна технологичность, быстрота. Но вот пришел клиент пенсионного возраста со вкладом, ему нужно, чтобы с ним поговорили! При этом он доверит деньги тому, кто его поймет, кто его выслушает. — А что вы читаете? — На сегодня это, прежде всего, книги по управлению и психологии. Одно из моих хобби – собирать афоризмы известных людей. Сегодня цитирую Льва Толстого: «Все хотят изменить мир, но никто не хочет измениться сам». И еще я сегодня разослал сотрудникам бан-

ка 7 секретов счастливого человека. Среди прочего там: «Меньше думайте, больше любите и радуйтесь». Очень хочется, чтобы все весной чувствовали себя счастливыми, а то у нас иммунитет ослаблен, погоды пока нет весенней… Я за то, чтобы человек был счастлив во всех отношениях. — «Металлинвестбанк» мог бы поучаствовать в строительстве нового аэропорта? — Если это будет с условиями соблюдения правил кредитования, если все будет платно, возвратно, с обеспечением, с целевым использованием, и, самое главное, если у истоков будут стоять профессионалы, то банк готов участвовать в любом крупном интересном проекте. — Что было для вас самым важным в этом году, который прошел с момента вашего назначения на пост директора филиала «Металлинвестбанка»? — В моей жизни очень многое изменилось за это время. Я работаю в динамично развивающемся банке, молодом коллективе. В самой банковской классике ничего нового нет. Банк — он всегда останется банком, стабильным и надежным, но сейчас я работаю в высоком жизненном темпе и испытываю огромное удовольствие. Меня вдохновляет командный дух, новые технологии, молодежь, новый подход в общении с клиентами, мудрые мысли каждый день…

Пермский филиал г. Пермь, ул. Николая Островского, д. 59/1, БЦ «Парус» Телефон: (342) 211-50-12/13/14/18

19

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012



п у т е ш е с т ви е

Радик Гарипов

В поисках открытий Север Пермского края — совершенно особое место. С детства мы слышали легенды и сказания о великих героях Пармы, о древнем и таинственном народе Чудь, тайны которого будоражат наши умы до сих пор, о воинственных вогулах, что наводили страх на своих соседей. Много книг написано о природе Пармы и горной тайги, что раскинулась между величественными хребтами Уральских гор. Сотни лет путешественники изучали нашу землю, и временами кажется, будто бы не осталось уже белых пятен. Но, как показывает опыт, это не так. Вопреки сложившемуся мнению, уральская природа преподносит нам самые настоящие сюрпризы, призывая путешественников вновь и вновь собираться в дорогу, навстречу открытиям.


п у т е ш е с т ви е

22


п у т е ш е с т ви е Мало кто знает, но практически каждый год ученые Пермского университета совершают открытия на территории Прикамья. А совсем недавно мы стали свидетелями удивительной находки: ученики одной из сельских школ обнаружили крупную пещеру в Кунгурском районе. Это событие вызвало немалую волну энтузиазма и в Пермском географическом клубе. Созданный в августе 2006 года по инициативе совершенно разных по характеру людей, клуб активно сотрудничает с учеными из ПГНИУ, как раз с целью привлечения внимания общественности к научным изысканиям. Об одной из экспедиций, состоявшейся в 2008 году, и пойдет рассказ. А предыстория такова: еще в 2007 году довелось мне услышать от одного из жителей поселка Вая Сергея Александрова волнующую историю об озере, что притаилось у восточного склона Золотого камня. Много лет назад, будучи учеником местной школы, Серега Александров решил изучить довольно отдаленный участок тайги, куда обычно не заходит даже местное население. И вот, спустившись с восточного склона Золотого камня, он вдруг увидел черных лебедей, плавающих в большом и красивом горном озере. Прослушав рассказ, я сразу же приступил к изучению карты, но это ничего не дало: в том самом месте отчетливо обозначены только болота. Это заинтриговало меня тогда еще больше. Хотя прошло немало лет, и это озеро могло попросту исчезнуть, я решился на экспедицию. Отыскать таинственный природный объект стало очередной задачей Пермского географического клуба. Тайга не торопилась раскрывать свои секреты, далеко не сразу мы дошли до того места, что указал Сергей на лесхозовской карте. Той же осенью 2007 года группа путешественников изучала как раз те самые места, но им удалось увидеть это загадочное озеро только издали. Выпавший снег и плохая погода не позволили подойти ближе, пришлось довольствоваться видом с горной гряды. Но и то, что увидели исследователи, завораживало: огромное зеркало озера манило к

23

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012


п у т е ш е с т ви е валивался по пояс несколько раз. Нередко снег скрывал и острые курумы, что тоже затрудняло путь. Однако это не остановило нас, мы упорно пробирались к мечте. Ожидания не обманули. Начало июня в горах — прекрасное время. Снег только-только сошел, крохотные растения начинают прорываться сквозь прошлогоднюю траву, множество закрученных в спираль папоротников как будто торопятся подняться в рост человека. Все вокруг кипит, спеша попасть на праздник жизни к своему сроку. А уже через 40 минут пути нас поразило зрелище «кипящей» воды у подножия одного из отрогов камня. Дело было вот в чем: как оказалось, на вершине отрога небольшая речка уходила в огромную карстовую воронку. Тысячелетиями пробивала вода путь в горных породах, и теперь прямо из воронки она попадала в то самое озерцо у подножия таким необычным способом. Удивительные ощущения вызывают эти природные объекты. Можно часами сидеть на склоне воронки и наблюдать, как сотни литров воды себе, как магнит. И лишь соображения безопасности вынудили путешественников перенести долгожданную встречу на следующий год. Всю зиму мы жили предстоящей экспедицией, готовились основательно. Воображение рисовало самые невероятные картины. И, если честно, хотелось исправить ошибку геодезистов и нанести на карту новый природный объект. Хотя все понимали – попасть туда будет непросто. На пути к нашей мечте лежали быстрая река с обрывистыми берегами, горные болота и курумы, и множество других препятствий. Наконец пришло время собираться в путь. Весна 2008 года выдалась вполне обычной. В городах уже сошел снег, равнинные реки освободились от последних ледяных глыб. Но здесь, у подножия Золотого камня, все было иначе. Зима по-прежнему напоминала о себе снежными заносами, вынуждавшими нас обходить эти глубокие наслоения снега. Лично я про-

24


п у т е ш е с т ви е

уходят вглубь горного массива, чтобы потом такими же бурными потоками выйти из заточения и влиться в общее русло Средней Золотихи. Но надо было идти — впереди снова виднелись курумы. Мы двигались дальше. Вскоре нас встретил южный отрог Золотого камня, что поднимается над величественной тайгой. Весной, в отсутствие огромных — в рост человека — папоротников, можно разглядеть самые незначительные детали рельефа. Один из курумов, напоминающий большую столешницу, мы использовали во время привала. А с вершины отрога каждый из нас долго вглядывался в тайгу, пытаясь обнаружить цель нашего путешествия. Однако облачная дымка не позволила сделать этого, и мы пошли дальше, осторожно преодолевая большие валуны. Через некоторое время прямо посреди тайги нам встретилось русло большой каменной реки, несущей свои каменные струи почти до самых болот. Как будто природа специально для нас выстроила эту магистраль, чтобы хоть как-то облегчить нашу задачу. Но прежде, чем ступить на вы-

25

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012

мощенную курумами дорогу, под самым восточным склоном мы увидели небольшой «глаз» карстового озера, настолько глубокого, что никто не рискнул даже делать предположения о его глубине. А когда открылось широкое пространство горных болот, нашему взору предстало множество фрагментов некогда единого зеркала озера. Куда бы мы ни смотрели, везде виднелись берега, поросшие меленькими деревцами, с вкраплениями карликовых берез, волны мха сфагнума покрывали огромное пространство болот, позволяя нам свободно ходить прямо у небольших водоемов, напоминающих большие лужи. Где-то в дымке виднелся южный отрог Золотого камня. А воздух наполняла прохладная свежесть вперемежку с запахами хвои и мха. Трудно описать словами такую красоту. Я всматривался в облака, проплывавшие так низко, что казалось, будто это самый обычный туман. Вдыхал горную свежесть и общался с друзьями, разделившими со мной этот непростой путь. Все казалось тогда необычным, но таким настоящим. Как будто все, чем мы живем в


п у т е ш е с т ви е больших городах, блекнет под напором насыщенных космической энергией эмоций. Хотя тогда я не смог до конца оценить всю окружающую меня красоту. Только теперь, по прошествии нескольких лет, я начал понимать, как нам тогда повезло. Пусть мечта найти озеро так и не осуществилась, но та экспедиция стала одной из самых ярких в моей жизни. Вместо единого большого озера мы застали лишь разрозненные фрагменты, островки воды. Возможно, мы выбрали не самое лучшее время для экспедиции, в это время года озеро фактически распалось на отдельные части. Вот почему у ребят из экспедиции родилась идея назвать это озеро «мерцающим». Стало понятно, почему его нет на карте. Но дело даже не в этом. Мы услышали красивую легенду — и шли ей навстречу. В душе каждого из нас горел дух исследователя. На нашем пути препятствия становились добрыми великанами, позволяющими со своей «спины» увидеть горизонт. Горные реки, с грохотом несущие мимо нас свои воды, наполняли нас вдохновением, берущим начало с самых вершин гор. Озера с бездонными «глазами» раскрывали нам тайны древних легенд и звали к новым поискам. И все это — наша уральская природа, то самое чудо, что способно вдохновить и исцелить любую уставшую душу, вырвав из круга повседневных забот. И здесь у нас всегда есть надежда! Надежда на то, что самый «городской» по сути человек, решившись на путешествие и увидев совершенно дикую красоту Северного Урала, вдруг осознает себя частью этого большого мира. И где-нибудь на городских бульварах пролетевший северный ветер вдруг принесет ему воспоминания о горной тундре, о кедрах-великанах, о грохочущих реках и облаках, до которых можно дотронуться рукой. И на какое-то мгновение вернется то самое состояние, когда все вокруг видится настоящим и живым. И жизнь продолжается...

26


Петр Алексеев

Причал для бизнеса В индустриальном парке «Осенцы» появятся новые производства

Первый индустриальный парк в Перми появился в прошлом году в промышленной зоне, недалеко от поселка Осенцы. Сегодня на его производственной площадке уже работает региональный центр металлообработки компании «Пром-Ойл», который позволяет быстро адаптировать новое производственное оборудование под нужды местных промышленников.

27

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012


Би з н е с д л я б и з н е с а

Константин Шубников

По словам руководителя проекта «Пермский индустриальный парк «Осенцы» Константина Шубникова, в ближайшем будущем на территории индустриального парка появятся новые производственные корпуса, в которых смогут разместиться предприятия-резиденты из сферы машиностроения и малотоннажной химии. Об особенностях развития проекта он рассказал журналу «Аэропорт Пермь» в интервью. — Константин Валерьевич, что предусматривает модель индустриального парка, и насколько подобные проекты важны для региональной экономики? — Проект индустриального парка предусматривает создание оборудованной территории под размещение новых производств, обеспечение необходимой инфраструктурой и наличие управляющей компании, которая в дальнейшем будет развивать проект. Для Перми сегодня очень важно создание индустриальных парков, ведь это — реализация новой модели развития экономики, ориентированной не на продажу по-

лезных ископаемых и энергоносителей, а на промышленное производство. У нас в регионе работает много крупных промышленных компаний, которые создают благоприятную почву для появления в этой сфере предприятий малого и среднего бизнеса, нуждающихся в собственных производственных площадках. Выгода от участия в подобных проектах очевидна, ведь индустриальный парк – это зона безопасных инвестиций. Разместившись на нашей производственной площадке, промышленное предприятие снимает с себя лишние заботы и риски. К примеру, бизнесмену, который решил выпускать запчасти для автомобилей, не нужно задумываться о том, какие ограничения существуют на земельный участок, на котором расположена производственная площадка. Ему не надо решать вопросы планирования и строительства или подбора существующих производственных помещений, а также их электро-, тепло- и газоснабжения. Он может спокойно сосредоточиться на совершенствовании технологии производства продукции, а все остальные проблемы за него решит управляющая компания. — На предприятия каких отраслей в первую очередь ориентирован индустриальный парк «Осенцы»? — На предприятия машиностроения, которые могут максимально эффективно использовать нашу производственную площадку. Так, например, наш первый резидент, компания «Пром-Ойл», сегодня разместила в производственном корпусе региональный центр металлообработки, который обслуживает крупные промышленные предприятия края. Он позволяет производственникам модернизировать оборудование и одновременно повышать квалификацию своих сотрудников. При приобретении современного металлообрабатывающего оборудования необходимы новые знания и навыки. Центр металлообработки предоставляет своим заказчикам инженерную интернатуру, суть которой

28


бизнес д ля бизнес а

заключается в повышении квалификации операторов станков с ЧПУ, наладчиков, инженеров-технологов, специалистов, занимающихся конструкторской проработкой и подготовкой производства. Кроме того, площадка нашего резидента — это и своеобразный центр дистрибуции, где желающие могут ознакомиться с образцами современной металлообрабатывающей техники перед тем, как ее приобрести. На нашей площадке могут успешно разместиться промышленные предприятия, специализирующиеся на производстве заготовок, инструментов или компактных металлических конструкций по типу субконтрактации. Возможно, у нас появятся резиденты, которые будут специализироваться на гальванике. Другим нашим ориентиром является малотоннажная химия. Предприятия, занимающиеся глубокой переработкой полуфабрикатов химических гигантов в продукцию для конечного потребителя, не застрахованы от перебоев с поставками сырья, поскольку крупные хими-

29

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012

ческие производители неохотно предоставляют небольшие партии своей продукции. При поддержке администрации Пермского края нам удалось решить эту проблему: наш сосед, компания «Сибурхимпром» готова предоставлять нашим резидентам сырье и даже открывать товарные кредиты. — Как будет развиваться индустриальный парк «Осенцы» в ближайшем будущем? — В планах строительство двух производственных корпусов площадью 1500 и 2500 кв. м. Сегодня мы занимаемся проектированием одного из них и ведем переговоры с потенциальными резидентами. Важно изучить особенности производства, которое в дальнейшем будет размещено на этой площадке, поскольку некоторое оборудование может повлиять на длину или ширину здания. Мы разделяем всех наших клиентов на две категории: предприятия, которым необходимы индивидуальные условия, и те, кто может адаптироваться к существующим условиям.


Би з н е с д л я б и з н е с а Торжественное открытие индустриального парка «Осенцы»

Сегодня мы располагаем собственной трансформаторной подстанцией на 1 МВт, мощности которой достаточно для обеспечения нужд нашего резидента. В дальнейшем мы планируем построить подстанцию мощностью 20 МВт, которая на много лет вперед

закроет вопрос энергоснабжения. Помимо этого мы проведем газопровод и оснастим собственной котельной второй производственный корпус. Также мы будем развивать работающие уже сегодня системы водоотведения и канализации. В отдаленном будущем мы планируем привлечь на территорию парка около двадцати новых резидентов, а также увеличить площадь производственной инфраструктуры до 53 тысяч кв. м, а общую площадь — до 12,9 га. — В чем отличия наших индустриальных парков от зарубежных? — История у наших западных коллег гораздо богаче, это существенное преимущество. Посудите сами, первый в мире индустриальный парк был построен в 1896 году в Великобритании, недалеко от города Манчестер. После этого индустриальные парки стали появляться как в Старом, так и в Новом Свете. Сейчас в США более 400 индустриальных парков и около 200 в Германии. При этом вектор развития перешел уже на развивающиеся страны. К примеру, бурный экономический рост в Китае символизируют около 600 работающих индустриальных парков, а в Индии — более 550. В России официально суще-

30


бизнес д ля бизнес а

ствует около 180 индустриальных парков, но западные инвесторы уверены, что из них реально работает не более 20. Проблема заключается в том, что наше государство финансово пока не участвует в частных инфраструктурных проектах. Причина — в отсутствии у нас работающего закона о государственно-частном партнерстве, а без него невозможны и программы государственного софинансирования частных коммерческих проектов. За рубежом активное развитие индустриальных парков связано с тем, что наибольшие затраты по строительству производственной инфраструктуры берет на себя государство. — Интересуются ли вашим проектом иностранные инвесторы? — Сегодня иностранные инвесторы предпочитают работать в пределах 600–800 км вокруг Москвы. В их представлении эта зона почему-то более всего ассоциируется со стабильностью, и в регионы пока мало кто идет. В то же время мы ведем переговоры о сотрудничестве с несколькими компаниями из США, Европы и Китая. Мы объясняем им все выгоды, которые мо-

31

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012

жет предоставить наш регион. В частности, это невысокие издержки на привлечение персонала, хорошая логистическая инфраструктура, а также региональные программы, которые способствуют привлечению инвестиций в Пермский край. Несколько потенциальных клиентов уже познакомились с нашей производственной площадкой. Интерес к нашему индустриальному парку «Осенцы» значительно возрос с осени прошлого года, когда начал работать первый производственный корпус. Многие эксперты прогнозируют, что с открытием на нашей площадке новых производств внимание инвесторов возрастет, а проект будет развиваться быстрее, его будет двигать вперед история успеха. Мы рассчитываем на помощь Ассоциации индустриальных парков России и правительства Пермского края, с которыми подписали соглашение. Суть соглашения заключается в оказании информационно-методологической поддержки, позволяющей развивать промышленный кластер на территории Пермского края, а также индустриальные парки, и привлекать инвестиции в экономику региона.


Реклама


А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012


п е р со н а

Любовь Соколова

Игорь Гончаров: хорошая привычка — жить без риска!

Довольно скромный кабинет министра украшает большая фотография: военные самолеты на взлетной полосе, подсвеченные косыми лучами зависшего над горизонтом солнца. Картина тут не на показ выставлена и расположена так, чтобы никого не отвлекать от работы. Иной посетитель, поглощенный своим неотложным вопросом, и не заметит эскадрилью. Но если выдалась свободная минутка, стоит лишь поднять глаза — и вот оно: тревожная тишина аэродрома, расчерченный тенями бетон.

34


п е р со н а — Игорь Владимирович, Вы в глубине души — летчик? — Нет, я не летчик, но самолетами интересуюсь с детства. Мальчишкой собирал картинки с изображением самолетов, читал о них, хотелось все знать про авиацию. Сам не планировал становиться летчиком и за штурвалом никогда не сидел. С удовольствием летаю пассажиром. Люблю отправиться с семьей на отдых куда-нибудь подальше, посмотреть незнакомые места в России или за рубежом. Отпуск короткий, не более двух недель, поэтому на поезд времени не хватает. Все успеть можно только самолетом.

Мы так беспечны — Горький опыт показывает, что люди слишком часто попадают в беду на отдыхе. Трагедия в клубе «Хромая лошадь», затонувшая «Булгария», взрывы газовых баллонов в кафе… Похоже, мы гибнем, травмируемся, причиняем боль окружающим, потому что не умеем себя вести? — Люди наши в подавляющем большинстве совсем не заточены на то, чтобы сохранить себя, не говоря уже о том, чтобы участвовать в обеспечении безопасности окружающих. Уровень инфантилизма в обществе очень высокий. В прошлом году министерство анализировало степень готовности наших людей к действиям в условиях чрезвычайной ситуации. Пришли к такому неутешительному выводу. — Если сравнивать источники рисков: природа, техника, человек, какой из них наиболее «вреден»? — Конечно, человек. От первых двух рисков люди умеют защищаться, от третьего — так и не научились. Ни один регламент, правило, усиление карательных функций государства не обеспечит безопасности в обществе. В каждом человеке должна быть внутренняя потребность, нацеленность на соблюдение элементарной осторожности, предвидение негативных последствий от своих поступков. Только тогда все регламенты и правила будут «работать». Это не достигается сиюминутно, это результат длительной и очень системной политики государства. С начала 90-х го-

35

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012

дов такая политика еще только формируется. — Разве можно жить счастливо, пребывая в постоянном напряжении, просчитывая последствия каждого шага? — Если человек в результате правильного воспитания «заточен» на безопасность, он не тяготится соблюдением определенных правил. К сожалению, мы начинаем остро реагировать и беречься вследствие какого-то тяжелого опыта, да и то пока свежи впечатления от происшествий. Такая традиция. Прививать правила безопасного поведения нужно с детства. Я специально интересовался, как поставлено воспитание деток в разных странах


п е р со н а

Европы. Там граждане очень настороженно относятся к любым неадекватным проявлениям. Для нас дико, когда люди сообщают в органы правопорядка о превышении кем-то скорости или о том, что посторонний находится рядом с их домом или с детским учреждением. Звонят в полицию по любому «подозрительному» поводу. Если поразмыслить, вы согласитесь, что они поступают правильно. Причем это поведение не вызвано какими-то недавними тяжелыми обстоятельствами. Это привычка, позволяющая предотвращать многие происшествия, сохранять благополучие. Благополучие — вот что высоко ценится. — Как нам этого достичь? — На мой взгляд, нужно изменить преподавание курса ОБЖ. В федеральном стандарте регламентировано количество часов, отведенных для данного предмета. В рамках региона мы можем наполнить предмет своим актуальным содержанием. Я уже обсуждал этот вопрос с ректором педагогического университета. Договорились — программа будет переработана.

Региональные особенности — Пермь — город опасный. Выше по течению — КамГЭС, с другой стороны — нефтеперерабатывающий завод, в небе — самолеты, кружащие над жилыми кварталами. Похоже, одни беспечные фаталисты могут здесь жить спокойно? — Перечисленные риски, если и существуют, то чересчур преувеличены молвой. Для того чтобы Камское море «смыло город», нужен такой мощный взрыв на плотине, который я даже описать не могу. Плотина рассчитана на прямое попадание ядерного заряда. При ее возведении использовались специальные технологии. Несколько месяцев назад мы проводили антитеррористические учения. Отрабатывали ситуацию захвата на Камской ГЭС и инициации подтопления города. Стало ясно, что вероятность прорыва плотины ничтожно мала. Что касается «Пермнефтеоргсинтеза», то теоретически если, например, на него упадет самолет, там, вероятно, что-то взорвется, но последствий

36


п е р со н а для города не будет. Во-первых, далеко. Во-вторых, сама организация производства не позволит развиться цепной реакции. Даже если пожар случится рядом с емкостью, наполненной горючим веществом, она не взорвется. Риски есть, но небольшие. Весь мир живет в условиях аналогичных рисков. Самолеты, что поделать, летают. По правилам авиационной безопасности они должны приземляться против ветра, иначе нельзя, самолет выкатится за пределы полосы и произойдет катастрофа. Поэтому при соответствующем ветре они делают заход на посадку над городом. А что касается истребителей, то летчики отвечают просто: «Если мы не будем летать, будет летать НАТО».

Как стать министром — Вы закончили Пермский государственный университет с дипломом экономистаматематика и оказались в системе безопасности? — После первого образования я работал по специальности на заводе Калинина в отделе АСУП. Оттуда ушел в милицию на Высшие курсы БХСС. Работа в милиции складывалась интересно, удалась реализация нескольких информационных проектов. Общественной безопасностью я стал заниматься после получения второго высшего образования в Академии управления МВД России. До министерства несколько лет работал в должности заместителя главы администрации Перми, возглавлял блок «Общественная безопасность». — В Вашей биографии есть глава под названием «секретарь комитета ВЛКСМ завода имени Калинина». Комсомол был для вас системным, определяющим фактором? — Если идти к истокам, то замечу: еще раньше я был пионером, членом Совета дружины. Вступить в ВЛКСМ в школе было так естественно. Для активных мальчиков и девочек вопрос выбора не стоял. Мы жили очень интересно. Будучи комсомольцем, я ездил вожатым в пионерский лагерь. Пожалуй, самые яркие комсомольские события пришлись на студенческую жизнь. У нас на экономическом факультете был сильный театр миниатюр, агитбригада, концерты, бардовские песни… Окуджава, Визбор, Дольский…

37

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012

— Вы поете? — В узком кругу – да! И на гитаре играю, и аккорды помню, и слова. И друзья у меня певучие, сохранил их с юности. — Вы Овен по гороскопу. Довольно агрессивный, волевой знак. Не мешает ли это в работе, в дружбе, в жизни? — Я Овен, рожденный в год Кота, а Кот — мягкий знак, он наделен способностью к компромиссам. Не гневлив. Но все-таки иногда приходится себя сдерживать. Сильное возмущение вызывает у меня неадекватное поведение некоторых водителей на дороге.

За рулем — Безопасность дорожного движения сегодня самая актуальная тема в нашем крае? — Я бы сказал, одна из двух наиболее актуальных. У нас с 2010 по 2014 год действует программа «Обеспечение противопожарной безопасности». На сегодняшний день объем финансирования программы составляет 8,6 миллиарда рублей. Существует несколько направлений действия программы: строительство новых пожарных депо, приобретение пожарной техники и вооружения, приведение в нормативное состояние учреждений социальной сферы. Результат есть, ощутимый, наглядный. Практически везде уже установлены системы пожаротушения. С поведением на дорогах сложнее. Гибнут и взрослые и дети. Еще 20 лет назад водителями были в основном люди, трезво относящиеся к жизни, состоявшиеся. В последнее время ежегодно на 30—40% увеличивается количество единиц транспорта. За рулем совсем другие водители. Половина ДТП, совершенных по вине водителей, происходит из-за нарушения скоростного режима или выезда на встречную полосу, что тоже связано с выбором скорости движения. У нынешнего поколения водителей не было позитивного примера поведения человека за рулем, потому что у их родителей автомобилей не было. Нужно сейчас обеспечить жесткий контроль за соблюдением ПДД. Тогда у детей, которые сидят в машине родителей, сложится правильный стерео-


п е р со н а

тип поведения: сел в машину — не забыл пристегнуться, поехал — готов притормозить, уступить, не разгоняться. — Пока действует другой стереотип: чем выше статус, тем больше правил можно нарушить безнаказанно! — Я с этим не согласен. Мне не выписывают штрафы, потому что я не нарушаю. Статус ни при чем, сейчас камеры автоматически фиксируют нарушения. — Да, губернатор в блоге признавался, что ему пришла квитанция. Много ли среди чиновников лихачей? — Думаю, не много. Мы составили социальный портрет нарушителя. Это молодые люди в возрасте 18–30 лет, зачастую не получившие или лишенные водительских прав, и лица 35–40 лет, имеющие постоянное место работы. Сейчас верстаем медиаплан для воздействия на данные целевые группы.

На «крыльях» — Близится лето, а летом должен состояться традиционный фестиваль «Крылья Пармы». Вы не первый год поддерживаете

этот авиационный праздник. Чем он Вас привлекает? — «Крылья Пармы» — яркое событие, привлекающее десятки тысяч зрителей, убедительный повод показать пермякам, что авиация — это то, ради чего стоит оторваться от банки с пивом или коктейлем. Событие, поддерживающее дух патриотизма. Я знаю, что в нормальном обществе патриотизм остается наиболее действенным фактором, который формирует сильных людей и сильное общество. Не может быть успешным государство, в котором граждане не знают своей истории, не понимают мотивов поступков своих отцов и дедов, которые воевали и просто служили в армии. Такие непросвещенные люди не удержат границ своей страны, не смогут противостоять внешним угрозам. Кроме того, патриотизм — это мощнейший инструмент профилактики преступности. Если мы не будем поддерживать свою авиацию, то наше небо станут патрулировать чужие самолеты. Я содействую фестивалю «Крылья Пармы» потому, что хочу видеть в нашем небе только нашу авиацию.

38


Реклама

открытие автоцентра

лексус-пермь 1 марта 2012 года в Перми состоялось торжественное открытие нового дилерского центра «Лексус». В рамках мероприятия Пермь посетил президент ООО «Тойота-Мотор» Такеши Исогая.


В новом дилерском центре воплотилась в реальность философия бренда Lexus — стремление к совершенству. Приверженность идее постоянного улучшения лежит в основе всей деятельности компании — от проектировки автомобилей Lexus до общения с клиентами и строительства максимально комфортных и функциональных дилерских центров. Президент ООО «Тойота Мотор» Такеши Исогая отметил значимость «Лексус-Пермь» для регионального развития бренда Lexus. Новый дилерский центр, как и каждый автомобиль Lexus, разработан так, чтобы предугадать и мгновенно выполнить желания клиентов. Для этого есть отлично оборудованный детский уголок, кафе, конференц-зал, VIP-переговорные, комната отдыха. Клиентам предлагается полный спектр сопутствующих услуг: trade-in, выгодные программы кредитования от ЗАО «Тойота Банк», лизинг, страхование, установка дополнительного оборудования и охранных систем, тестдрайв, постановка на учет в ГИБДД, гарантийное и послегарантийное обслуживание автомобилей. «Лексус-Пермь» создан для тех, кто ценит особое внимание и заботу. В самое ближайшее время это смогут оценить все владельцы Lexus, проживающие в Перми и Пермском крае.

«Лексус-Пермь» Ул. Г. Хасана, 81 тел. 264 30 30 www.lexus59.ru


Андрей Коршунов

«Рай на земле есть!»

В Доминиканской Республике круглый год тепло и солнечно. И, если отбросить мысли об утомительном перелете через Атлантику, — побывать здесь необходимо. Оказавшись на острове, я произнес «Рай на земле есть!» И, наверное, произнес это не первым. Практически вся береговая линия страны — восхитительные пляжи, прекрасные отели. Гостиничные комплексы и курортные деревни растут, как грибы после дождя, и правительство не жалеет на это средств. Удивительное дело, но флаг Доминиканской Республики похож на флаг Пермского края. А первое, что встречает тебя в аэропорту, — это Улыбка. Здесь улыбаются все, и еще все танцуют...


ф о т о п у т е ш е с т ви е

42



ф о т о п у т е ш е с т ви е Самана — это полуостров в северной части Доминиканы. Природа щедро одарила Саману живописными достопримечательностями — утопающие в зелени лагуны, необыкновенные морские пейзажи, прекрасные пляжи, раскинувшиеся на многие километры по береговой линии и т. д. В Саману едут романтики и те, кто любит для себя открывать экзотику новых мест. Здесь, совсем близко от берега, в зеркально чистой воде плещутся дельфины и ламантины. А скалы усыпаны гнездами ласточек и пеликанов. Величественный водопад El Limon, обрушивающий свои воды с 30-метровой высоты в красивую живописную лагуну, привлекает множество туристов. Прыжки отважных парней из местечка Эль-Лимон — это способ заработать немного денег. Поразителен не сам прыжок, а то, как они забираются по почти отвесной скале до небольшой площадки, откуда и прыгают. Можно договориться за 5—10 долларов, и вы — обладатель удивительного кадра. В этот раз платил я, но фотоаппараты достали все.

Эту милую девушку заприметил на острове Кайо-Левантадо, куда привозят туристов, чтобы насладиться белоснежным песком и изумительными видами. Она разносила прохладительные напитки и вкуснейшие кокосы. Добавишь чуть-чуть рома — получается божественный напиток за пять американских рублей.

44


Casa De Campo — самый большой и необычный отель в Доминиканской Республике на юго-восточном побережье страны. Его площадь — 2800 га. На его территории расположено более тысячи частных вилл, городок Altos de Chavon (Альтос де Шавон), шикарный яхт-клуб с великолепной мариной, новая пристань которого имеет 183 причала, конный клуб с профессиональной командой поло, а также Каза де Кампо имеет свой аэропорт!

Отель располагает собственным частным пляжем, доступ на который разрешается только клиентам отеля. Лежаки и зонтики на пляже и у бассейна — бесплатно. По огромной территории отеля можно ездить на мини-автомобилях, которые выдают всем желающим гостям. Курорт Casa De Campo — это прекрасные возможности для отдыха состоятельных туристов.

45

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012


ф о т о п у т е ш е с т ви е

46


ф о т о п у т е ш е с т ви е

Появление города Альтоса де Шавон (Altos de Chavon) связано с именем американца Чарльза Блахдорна. Оказавшись в Доминикане впервые, Чарльз сразу влюбился в красоту этих мест. А через некоторое время купил виллу и переселился сюда жить. В 1976 году Чарльз выделил деньги на строительство городка, которое поручил итальянцу Роберто Копе (Roberto Copa), известному художнику-декоратору. Доминиканские каменщики, резчики по дереву и кузнецы возвели городок, который должен был в точности воспроизводить поселения первых колонистов XVI века. Во многом это удалось, хотя итальянец и придал городку романтические черты испанской и итальянской средневековой архитектуры.

В 1982 году на средства Фрэнка Синатры был построен Амфитеатр, для того чтобы проводить здесь семинары и курсы актерского мастерства. Сейчас на сцене амфитеатра ставятся студенческие спектакли, регулярно проводятся фестивали, концерты классической музыки. Многие знаменитости с удовольствием выступают на этой площадке. Начало традиции положил сам Синатра, спев на торжественном открытии Амфитеатра. После него здесь давали концерты Карлос Сантана, Хулио Иглесиас, Глория Эстебан, Pet Shop Boys, Шакира, Стинг...

47

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012


Реклама


Автор иллюстраций к статье Jaak De Koninck / The Author of the Illustrations to the Article Jaak De Koninck

Анна Черепанова

Шоколадная авиация

Starbrook Airlines

Знаете, что объединяет Пушкина, фотографию и музыкальный стиль фанк? Все эти, а также многие другие гениальные явления в мире возникли на стыке или при соединении двух и более абсолютно разных сущностей…


полет мечты

Пушкин, как известно, был метисом и обладал чертами негроидной и европеоидной рас, фотография — результат оптико-химических экспериментов, а фанк — это смешение двух музыкальных стилей, джаза и соула. Другие примеры можете вспомнить сами. От себя в этот список я добавлю еще один феномен — бренд Starbrook Airlines, шоколадный арт-шедевр от бельгийской фирмы Gilis и художника Жака де Конинка.

Началось все относительно недавно, в 1998 году, когда старейшие в мире производители шоколада провозгласили лозунг: «Шоколад и искусство – рука об руку!» (Belgian chocolate and art, hand in hand) и предложили де Конинку разработать новый шоколадный бренд на основе любимой художником «самолетной» темы. В основу бренда был положен миф об авиакомпании Starbrook Airlines, якобы основанной братьямипилотами Эмилем и Джеком Лироями в 50-х годах. Реальный «вкус» этой истории должна была придать шоколадная продукция с названием мифической компании, которая вызывала бы ассоциацию с продукцией реальных авиаперевозчиков. Конфеты и шоколадки Starbrook первоначально предполагалось распростра-

нять только в аэропортах в зоне duty free, но шоколад стал столь популярен, что очень скоро вышел за пределы авиапространства. Интерес к Starbrook вызван, прежде всего, стильной упаковкой. Де Конинк, с детства очарованный романтикой полета и всем, что с ним связано, «поселил» в шоколадное авиапространство своих любимых героев: фигуристую красавицу-стюардессу на высоких каблуках, до неприличия похожую на Мерилин Монро, респектабельную пассажирку в бриллиантах, пилотов, только что вернувшихся из рейса... Художник «персонифицировал» шоколад, нарисовав в благородной акварельной манере на каждой коробке отдельного авиаперсонажа, главным из которых стал самолет.

50


полет мечты

Авиатема у де Конинка прочно ассоциируется с красотой и роскошью. Его мало волнует обычная реальность с суетными регистрациями, проверками билетов и упаковкой багажа. Художник в своих самолетных миниатюрах на обертках выдал всеобщую мечту, мечту каждого человека — обладать красотой, богатством и свободой передвижения. А теперь добавьте к этому отменный вкус лучшего бельгийского шоколада. Что еще надо для счастья?

51

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012

Всего за 14 лет Starbrook Airlines стал почти классикой, и причина, похоже, кроется в том, что создатели бренда нашли образ счастья, нарисовали его и «привязали» к шоколадному вкусу. Съедая шоколадку, вы чувствуете себя причастным к образу жизни, нарисованному на обертке, так стоит ли удивляться, что бренд стал так популярен? Сегодня шоколад Starbrook Airlines продается в 76 странах и 170 аэропортах мира.


полет мечты

Спустя некоторое время в Starbrook появились 2 других серии шоколада, упаковка которых посвящена ретро-автомобилям и круизным лайнерам. Сладкоежки утверждают, что по оберткам шоколада и конфет из серии Classic Wheels можно изучать историю автомобиля, здесь найдется и изображение кадиллака, и первые гоночные мо-

дели, и громоздкий грузовик… В серии Fleet («Флот») красавицу-стюардессу на коробке с шоколадом заменила красавица-морячка в полосатом купальнике на фоне огромного лайнера, конфеты этой серии фигурно вылиты в виде маленьких шоколадных лайнеров, а также традиционных морских ракушек и звезд.

52


И. Мусин. «Шаман», холст, масло, 2011

Майя Горбунова

Галерея “25/17”:

в приоритете — качество

Здесь всегда рады посетителям и гостям. Здесь настолько уютно, что хочется остаться подольше. Здесь вам расскажут о классических шедеврах мирового искусства и покажут работы современных пермских авторов. Здесь никогда не бывает скучно, потому что хозяйки пермской частной галереи «25/17» обладают обширными знаниями в области искусства, богатой фантазией, неуемной творческой энергией, тонким эстетическим вкусом и тем истинным профессионализмом, который формируется годами.

53

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012


и ск у сс т во

Два года назад, в апреле 2010 года, Юлия Орлова, владелица и директор галереи «25/17», и Марина Фельдблюм, арт-директор, открыли первую выставку. Они показали зрителям работы из частного собрания московского коллекционера Александра Рушайло – уникальные иллюстрации к сказке Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес», от гравюр к первому русскому изданию книги до работ современных художников. Сразу, с первой же выставки, галеристы задали высокую планку своей деятельности. И в течение двух лет ни разу ее не занизили. «У нас есть мечта – привезти Марка Шагала. Пока не можем, но когда-нибудь обязательно это сделаем!»

А. Шадрин. «Дыхание весны»

От Москвы до самых до окраин С самого начала галерея «25/17» была ориентирована на качественное современное традиционное искусство. «У нас несколько направлений, — рассказывает Марина Фельдблюм. — Во-первых, мы занимаемся пермскими авторами – как уже признанными, так и теми, кто пока неизвестен широкой публике. Главный критерий для нас — это качество. Для многих молодых художников наша галерея становится стартовой площадкой. После выставки у нас их замечают, начинают приглашать на региональные, рос-

сийские, даже международные выставки. Они развиваются, двигаются дальше, и мы за них очень рады. Второе важное направление — поиск новых интересных имен в других городах России и странах ближнего и дальнего зарубежья. Мы называем это вектором встречного движения. Хотим наших художников показать миру, а пермякам — показать мир. Есть замечательные авторы, которые живут в Питере, Москве, Челябинске, Новосибирске, Красноярске, но они работают на тот рынок, на ту публику. У нас их не знают».

54


и ск у сс т во

В. Дегтев. «Полет над Пермью». Монотипия

Пилотным в этом направлении стал для галереи передвижной международный проект «Маша остается жить у бабушки». Его идея, концепция были разработаны за чашкой чая в этих стенах вместе с группой казанских художников. Целью проекта стало объединение авторов, чей творческий путь начался в советское время и кто сумел сохранить самобытность и индивидуальность, несмотря на

55

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012

трудные 1990-е и 2000-е годы. Сами художники сформулировали идею проекта так: «Почти каждый из нас, когда был маленьким, мечтал о дальних странах, захватывающих приключениях, новых встречах и впечатлениях. Почти каждый с завистью смотрел на родителей, отправляющихся в командировку или отпуск, и с нетерпением ждал от них писем с фотографиями из далеких краев, живя с ба-


и ск у сс т во

бушкой…». С марта прошлого года выставка побывала в Красноярске, Иркутске, Сеуле, Казани, Ростове, Нижневартовске, Тюмени… В июне экспозиция откроется в ЦДХ Москвы. И в каждом городе к новым передвижникам присоединяются все новые и новые имена (всего на сегодня — 18 авторов-участников). А еще замечательно, что из каждого города художники пишут своей виртуальной Маше письма,

рассказывают о тех местах, где побывали, о своих впечатлениях. Проект живет собственной жизнью! И, что немаловажно, выставка постоянно обновляется (поскольку она еще и выставка-продажа). В ближайших планах Юлии Орловой и Марины Фельдблюм — поездки с целью поиска новых имен в Москву, Санкт-Петербург, Самару, а также в Грузию и Прибалтику.

56


и ск у сс т во Покупатели картин «для уюта» и коллекционеры

Юлия Орлова, директор галереи «25/17»

«Почему еще возникла острая необходимость выезжать в другие города? — делится Юлия Орлова. — Дело в том, что в последнее время все чаще и чаще клиенты нашей галереи просят подобрать им работы в очень большие квартиры. И нужны картины форматные, например, два метра на полтора, а то и три на два. А наши художники в основном такие огромные полотна не пишут. Конечно, можно работать «на заказ», но всегда есть риск — а вдруг не понравится заказчику, вдруг не купят? Поэтому лучше иметь какой-то арсенал, наработанную базу. Она у нас есть, но надо постоянно ее расширять». Кстати, необычное решение проблемы форматных работ нашел пермский художник Владислав Дегтев, с которым галерея «25/17» постоянно работает. Он делает полиптихи — многочастные компо-

зиции, выполненные в сложной технике «монотипия». Его двенадцатичастная композиция «Полет над Пермью» вызвал бурю эмоций у зрителей на салоне «Арт-Пермь-2012». Те, кто приобретает картины, чаще всего хотят заполнить голые стены и создать в своем доме определенную атмосферу, энергетику, уют. Это люди, которые хотят жить в комфорте, но не знают, что подойдет именно их дому. Для этого и существуют профессионалы. В галерее «25/17» помогут отличить настоящую живопись от подделки, высокий уровень художника от любительского, подберут именно ту работу, которая не только гармонично впишется в интерьер, но и, возможно, через какое-то время станет шедевром признанного мастера. Специалисты выезжают на место, затем делают подборку работ (для начала — в электронном виде). Если человеку что-то нравится, галеристы привозят картину домой, примеряют ее, даже оставляют на несколько дней «пожить»… Галерея «25/17» популярна и среди коллекционеров, коих, прямо скажем, в Перми немного. Здесь уже знают сферу интересов каждого и предлагают конкретные вещи «под человека». «Странная ситуация возникла, — рассказывает Юлия Орлова. — В последнее время у нас активно покупают работы коллекционеры из Москвы и Петербурга. А недавно появился постоянный клиент из Китая. У него огромная коллекция соцреализма, и выбирает он всегда очень интересные работы пермских авторов, творивших в этом направлении».

Александр Самохвалов и другие С 24 апреля по 26 мая в галерее «25/17» ожидается большой наплыв посетителей. Впервые в Перми откроется персональная выставка Александра Самохвалова (1894—1971), известнейшего художника русского авангарда и соцреализма. Знатоки живописи называют самой его известной работой «Девушку в полосатой футболке» (именно эта картина была включена в экспозицию Международной выставки в Париже в 1937 году и удостоена золо-

57

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012

той медали). Галеристы привозят коллекцию от родственников, которые любезно согласились дать возможность пермякам не только увидеть, но и купить карандашные рисунки мастера, этюды маслом к известным работам, акварели и пастели. Программной вещью на выставке станет портрет матери художника. Еще одна интереснейшая выставка, которая запланирована в рамках фестиваля «Живая Пермь», — это выстав-


и ск у сс т во ка пермского художника Юрия Заботина (1938—1998), незаслуженно забытого пермяками. А в свое время именно он был выбран из огромного числа живописцев Советского Союза ведущим официальным художником летних Олимпийских игр 1980-го года! Тогда Ю. Заботин сделал серию акварель-

ных работ на тему «Олимпийские виды спорта», которые есть в каталогах Олимпиады-80. За нее он получил звание заслуженного художника СССР, множество других наград и регалий. «Это наша пермская история, которую мы должны знать и помнить», — говорит Юлия Орлова.

Пермский сувенир Есть еще одна тема, которую разрабатывают галеристы. «Мы хотим запустить наш фирменный пермский стиль сувенира. Хотим, чтобы Пермь узнавали, чтобы пермский сувенир был небанальным, не кичевым. Чтобы, с одной стороны, это было произведение искусства, с другой — чтобы это была реплика из каких-то пермских узнаваемых знаковых вещей. И с третьей стороны, чтобы это был хороший качественный дизайн. Очень надеемся на сотрудничество с нашей городской администрацией», — рассказывает Марина Фельдблюм.

Марина Фельдблюм, арт-директор галереи

Обвинская роспись на игрушке-лошадке

Галеристы предлагают альтернативный вариант красным человечкам и сувенирам в виде пермских деревянных богов Сергея Горшкова из Воронежа. Они взяли другой символ Пермской художественной галереи — трубящего ангела, вырезанного из дерева и помещенного в рамочку

как реплику и как барельеф. Другой вариант сувенира — игрушки, шкатулки и другие вещи, расписанные уральским орнаментом — классической обвинской росписью. Именно ей в 19-м и начале 20-го веков украшали в Прикамье точеные прялки, мебель, бондарную посуду… В России известны гжель, хохлома, палех, а чем наша, обвинская, роспись хуже? Первая пилотная выставка пермского сувенира «Вербное воскресенье» откроется в галерее 4 апреля.

Галерея «25/17» Пермь, ул. 25 Октября, д. 17 Тел. (342) 212-41-42 e-mail: 2517gallery@mail.ru

58



и ск у сс т во

перми

искусство Виктор Федорович Кузин — художник, акварелист (1926). Участник Великой Отечественной войны с 1943 года. В 1947—1952 учился в Ивановском художественном училище. В 1952 году приехал в Пермь. Индустриальный пейзаж в акварелях Кузина богат эмоциональными интонациями, разнообразен в своих сюжетно-тематических и художественно-выразительных решениях. Прямолинейная жесткость конструктивных форм, ясная функциональность индустриальных мотивов может сливаться в целостный эмоциональный образ с гибкими объемами земли и облаков, неторопливым спокойствием водной глади. Несуетность взгляда, выверенные пластические акценты и сдержанное достоинство палитры представляют большого мастера, чьи работы всегда согреты внутренним волнением. Оригинальность видения достигается не столько удачной комбинацией художественных приемов, сколько тактичным выявлением формообразующей силы самой объективности. Может быть, поэтому индустриальные мотивы в творчестве Виктора Кузина преодолели стереотипы и стандарты воплощения типического, расставив иные знаки художественных форм и смыслов. В них есть что-то ностальгическое, поэтически обостренное во времени и чувствах, что и должно отличать истинные произведения искусства. Работы В. Ф.Кузина находятся в коллекциях Пермской художественной галереи, Чайковской картинной галереи, Томского музея изобразительных искусств, Картинной галереи города Астана (Казахстан), а также в частных собраниях в России и за рубежом.

60


Любовь Соколова

Знающий лучше незнающего Беседа с Муфтием Пермского края, председателем Пермского Религиозного общества мусульман при Соборной мечети города Перми о любви, о вере, о национальных особенностях и светской культуре


о б щ е с т во

На главном фасаде Перми, на том, что обращен к Каме, отчетливо читаются две архитектурные доминанты — шпиль Кафедрального собора и минарет Cоборной мечети. Башкирское племя Гайнэ освоило значительные территории Пермского края задолго до принятия ими ислама. Однако история взаимоотношений народов, традиционно исповедующих две крупнейшие мировые религии на западном склоне Уральского хребта, началась примерно 600 лет назад. И тем и другим предстояло утвердиться под здешним солнцем, а потому немало копий было сломано и крови пролито прежде, чем установились добрососедские отношения. Теперь уже не имеют смысла споры о том, кто тут коренной, а кто заезжий. Хотя, если измерить историческую глубину не столетиями, а трудами и достижениями, то получается, что мы все тут — местные, если не коренные, то накрепко укоренённые.

Минувший ХХ век так тщательно уравнивал нас, что мы почти перестали замечать национальные особенности каждого отдельного народа. И вот сегодня этнический ландшафт Пермского края заиграл свежими красками национального возрождения. Разнообразие радует и вдохновляет, но порой нас настораживают новые черты в привычном облике соседа. Мы будто заново знакомимся, робея протянуть руку для пожатия. Есть простой и надежный способ избежать возникающих страхов и предубеждений: спросить, узнать, и обсудить нюансы. С этой благой целью мы отправились в Пермскую Соборную мечеть к Муфтию Хамиту-хаджи Галяутдинову.

Не осложнять, а облегчать — Глобализация и конкуренция определяют содержание современной эпохи. Конкурируют не только страны, корпорации, но и религии. Подскажите, Хамит Махмутович, возможно ли человеку в этой ситуации обрести и сохранить покой? — Конкуренция несет в себе источник развития, если соблюдать разумные рамки, она не обернется злом. Главное правило: нельзя никого охаивать. Подумайте, в нашей стране представлены в основном четыре религии: буддизм, иудаизм, христианство, ислам - разве можно сказать, что одна вера лучше другой? Заявляя такое, человек подрывает собственные религиозные устои. Если я, мусульманин, скажу, например, что христиане или иудеи, следуя своим канонам, не пра-

вы, если начну высмеивать их обряды, я нарушу каноны ислама. Принятые в исламе религиозные установки делают человека более сдержанным, не конфликтным. Сейчас многие обращаются к религии. Признаются, что прежде вели себя агрессивно, вызывающе, давали оценки людям, навешивали ярлыки. Приняв ислам, они ведут упорядоченный образ жизни, обретают покой, и мысли их приходят в порядок. То же самое можно сказать о человеке, принадлежащем Русской православной церкви, если он действительно воцерковлен, соблюдает все каноны. Сейчас бывает так, что, зайдя всего раз в году в храм, чтобы свечку поставить, человек называет себя православным, хотя в быту дебоширит,

62


о б щ е с т во

на работе ленив, употребляет алкоголь, обманывает и своих, и чужих. У нас с этим строго. Мусульманин обязан каждый день доказывать свою приверженность вере. — Порой культура и религия вступают в противоречие. Можно ли отделить одно от другого? — Религия — сама по себе культура. Хотя нельзя не согласиться, есть понятие «светская культура». В стране действует Конституция, законодательство, определяющее нормы и рамки поведения для каждого гражданина. Есть, кроме того, традиционное представление о нормах приличия. Но люди нарушают закон, зная, что не всегда за проступком последует наказание. Хорошо воспитанный светский человек нет-нет, да и позволит себе скрытно совершить неприличный поступок, полагая, что никто не узнает об этом. А кто-то, даже не задумываясь, нарушает писанные и неписанные правила жизни. Верующий человек в отличие от светского, строго следует избранной им религиозной доктрине. Он знает, что отступничество от Всевышнего не утаить. Сказано: «И хитрили они, и хитрил Аллах, а Аллах — луч-

63

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012

ший из хитрецов» (сура «Семейство Имрана», аят 54). Если же изучить проблему более глубоко, то можно понять, что религиозные установки служат самому человеку, удерживая от неблаговидных и опрометчивых поступков, они ведут его по пути благополучия. В исламе генеральная линия выстроена так, что жизнь мусульманина становится проще, комфортнее, удобнее. Ислам считается социально ориентированной религией, потому что у нас подробно прописаны нормы поведения относительно всех сторон жизни. В Коране содержится 12% религиозной информации и 88% — науки о том, как устроен этот мир, как жить в нем. Мусульманин в Коране найдет рекомендации, как организовать торговлю, выстроить отношения на работе, как вести себя во время службы в армии, как обустроить сад, построить дом и поступить в сложной жизненной ситуации. Коран учит даже тому, как достичь гармонии в отношениях мужчины и женщины. Поэтому я могу утверждать: в исламе религия формирует культурную традицию, и противоречий между ними нет.


о б щ е с т во

Женщина и мужчина Женщина, способная родить ребенка, является источником уникального национального ресурса, не восполняемого никаким другим способом. Поэтому ключевой вопрос любой культуры, религии, политики — отношение к женщине как к источнику жизни. Будущее народа принадлежит матерям. — Есть устойчивое представление о том, что в исламе женщина порабощена. Правда ли, что ей запрещено даже посещать мечеть? — Истоки этого заблуждения — в бытовых предрассудках и в остаточных воспоминаниях о советской антирелигиозной пропаганде. Ислам дает женщинам много преференций. Во-первых, она равноправна в решении всех семейных вопросов. Для женщины дом — это храм. Аллах учит, что женщина, совершая молитву дома, получает в 27 раз больше вознаграждения от Аллаха, нежели совершая обряд в мечети. Но вход в мечеть для мусульманки не закрыт. Возможно, представления о запрете вызваны у непосвященных тем, что моление происходит раздельно. У женщин в мечети свое помещение. Немногие знают, что ислам предоставляет женщине особые экономические права. Если жена зарабатывает деньги, она вправе потратить их исключительно на свои нужды. Весь доход, полученный мужчиной, наоборот, идет в пользу семьи. — Разрешение работать мусульманка спрашивает у мужа? — В семье все должно решаться по согласованию. Если условия работы противоречат канонам ислама, мусульманка сама откажется от такого предложения. Неблагоприятным фактором может оказаться, например, дресс-код, когда в офисе требуют носить короткую юбку. Разве мужчина будет доволен тем, что его жена выходит из дома в таком виде? У нас на этот счет строгие, но разумные ограничения. — В Перми сейчас есть специализированные магазины, где продается одежда для мусульманок. Действительно, крой целомудренный, все закрыто, но сами наряды очень сексуальны. — Вот поэтому в мусульманских семьях так много детей. Никто не говорит, что в исламе секса нет. Необходимо выпол-

нить главное условие — женщина и мужчина должны состоять в браке. Только он и она. Не следует выставлять тело женщины напоказ. Происходят странные вещи: там, где секс и распущенность повсюду, происходит старение нации, например, как в Европе, а там, где его, казалось бы, нет, многодетные семьи. Это ли не показатель? — Как вы относитесь к межконфессиональным бракам? — Если мусульманин берет в жены христианку, читается «никах», обряд бракосочетания. Такой союз одобряется. Если мусульманка выходит замуж за христианина, мы не можем этого запретить, но такой союз не освящается в мечети. Иногда русские мужья принимают ислам, женившись на татарке, к примеру. Тогда обряд бракосочетания проводится уже по мусульманской традиции.

Местный колорит — В Перми две мусульманские общины. Хамит Махмутович, поясните, чем они различаются, и как определиться мусульманину, желающему примкнуть к одной из общин? — Разницы в религиозной доктрине нет никакой. И мы, и они — сунниты ханафитского мазхаба. Ислам имеет два течения, сунниты и шииты, и четыре мазхаба, религиозно-правовые школы в суннизме. Разделение произошло на почве личного конфликта. В исламе нет управленческой вертикали и нет обряда рукоположения. Каждый мусульманин вправе встать за имамом на намаз по своему выбору. Именно это и случилось в 1998 году. С тех пор многое изменилось. Здание мечети наша община за счет пожертвований отреставрировала и оформила в собственность. За последние семь лет, а я работаю в этой должности с 2005 года, мы упорядочили работу нового здания медресе, реконструировали вход в мечеть и оборудовали переход между зданием мечети и медресе, приступили к возведению еще одного корпуса на прилегающей территории. Каждый рубль пожертвований идет в дело, вот чем объясняются наши успехи. Тем, кто хочет определиться, я советую прийти, посмотреть, как у нас выстроена ритуальная практика, познакомиться с моими заместителями, Радиком Гариповым и Ильхамом-хазратом Бибарсовым.

64


о б щ е с т во

Муфтий Хамит-хаджи Галяутдинов со своим заместителем Радиком Гариповым

К сожалению, до недавнего времени у нашей общины не было практически никакой финансовой поддержки со стороны властей. Мы не знаем и не можем объяснить, почему так сложилось. Но сейчас наметились позитивные изменения, хотя масштабы совершенно не сравнимы с тем, какую помощь оказывают органы власти новой общине, образованной совсем недавно. Мы никого не осуждаем и не отделяем. Мечеть — это место поклонения Аллаху, мы принимаем всех, кто приходит вознести молитву Всевышнему, не спрашивая национальности и гражданства. — К слову о национальности, правда ли, что в Пермском крае сложился новый этнос – татаро-башкирского населения? — Идея записать башкир татарами возникла еще в царское время. Два башкирских племени Гайнэ и Катай испокон веков владели в Прикамье родовыми землями, на которые претендовали Строгановы. Татары исключительных прав на землю не имели.

65

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012

Записав башкир татарами, можно было лишить их права на родовые владения. Иногда имел место и обратный процесс, но причины уже иные. Но вопреки всему, башкиры сохранили язык и традиции. В 90-е годы вновь возникла околонаучная идея создать обобщенный татаро-башкирский этнос. Ни смысла, ни перспектив у этой теории я не вижу. Вот вы разве согласились бы приписать себя к усредненному русско-украинскому этносу, отказавшись от своего языка и традиций? Мы, татары и башкиры, родственные народы, но каждый по-своему уникален и так же дорожит своим собственным миром.

Арабские цифры, железные птицы — Отправляясь в дальний путь, по земле, по воде, а тем более по воздуху, каждый испытывает волнение, ищет способ укрепить свой дух. Человеку от природы не дано летать. Что го-


о б щ е с т во

ворит Коран по поводу использования воздушного транспорта? — В Коране очень много информации, которая касается космоса и построения вселенной, фундаментальных законов науки и техники. В Коране изначально предсказано было, что железные птицы полетят по небу. Все так сейчас и происходит. Ислам учит, что любая информация, позволяющая улучшить жизнь, должна быть усвоена, изучена и применена во благо. «Если потребуется, за знаниями пойдешь и в Китай», — сказано образно, так как Китай — это очень далекое и сложное путешествие. Ради новых знаний следует и туда отправиться, потому что в Коране сказано: «Разве равны друг другу те, которые знают, и те, которые не знают?» (сура «Толпы», аят 9) или, например: «Стремитесь к знаниям, спра-

шивая у знающих, если вы не знаете» (сура «Пчелы», аят 43). В средние века путешествующие за знаниями мусульмане просвещали Европу, принесли туда индийские цифры (позже названные арабскими), алгебру и астрономию, химию и медицину. Осмысленное путешествие благословляет Всевышний. — Хамит Махмутович, поделитесь простой и убедительной мудростью, которая могла бы пригодиться тем, кто путешествует в поисках знаний? — Берите пример с плохих людей. Так советовала мне моя бабушка. Учитесь у плохих людей, они показывают нам, как не надо делать. В этом простом совете заключена вся мудрость нравственного воспитания.

66


Реклама

Мария Потапова

БИЗНЕС-ИДЕЯ апреля —

« Автобусные экскурсии»

Туризм — отличная сфера для развития собственного бизнеса в Пермском крае. Путешествовать любят все, с этим вряд ли кто-то поспорит. Что может быть лучше в выходные дни, чем интересная поездка с посещением самых любопытных и живописных уголков Прикамья! Каменный Город возле Губахи, Чердынь с многовековой историей, водопад Кваркуш, Вишерский заповедник и природный парк Басеги, этнографический музей Хохловка — Пермский край богат интересными местами и достопримечательностями. А уникальные музеи, такие как «Квартира строителей социализма» в Краснокамске, музей реки Чусовой или Кудымкарский музей П. И. Субботина-Пермяка? Как же помочь тем людям, которые жаждут приключений? Все просто — нужно организовать автобусные туры. Это станет перспективным бизнесом, а гости и жители города смогут почувствовать себя настоящими путешественниками. 67

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012


бизнес СКОЛЬКО ДЕНЕГ НУЖНО ПЕРВОНАЧАЛЬНО? Нужно сказать, что для организации городских автобусных туров необходимо располагать довольно приличным стартовым капиталом. Эти деньги понадобятся в первую очередь на приобретение автобуса, на аренду офиса и зарплаты персоналу. Но оно того стоит, ведь прибыльность такого бизнеса измеряется сотнями тысяч рублей в месяц. Особенно актуально начинать этот бизнес в преддверии лета, когда желание вырваться за пределы пыльного и шумного города особенно сильно.

ЧТО ПОТРЕБУЕТСЯ? • Автобус. Желательно иностранного производства со всеми удобствами. На первое время будет достаточно одного автобуса, на прибыль с работы которого будет приобретаться следующая техника для будущего автопарка. • Водители категории D, то есть имеющие право на перевозку большого количества пассажиров. Это должны быть опытные люди, со стажем работы водителем не менее 10 лет. • Интересные маршруты. Чем более увлекательными будут экскурсионные маршруты, тем большее количество клиентов они привлекут, а значит, автобусные туры будут приносить еще больше прибыли. Маршруты должны включать в себя посещение городских достопримечательностей, природных памятников и просто необычных мест. Естественно, все маршруты нужно будет согласовать с местными органами власти. • Гиды (экскурсоводы). Чем интереснее гид рассказывает о месте путешествия, тем большее удовольствие получают клиенты, и соответственно, за счет увеличивающегося потока путешественников растет прибыль. • Офис. Он необходим для приема заявок от клиентов, обсуждения каких-то важных вопросов и решения всех возникающих задач. • Реклама. Лучшей рекламой станет сам автобус. Он должен заметно выделяться из потока, быть узнаваемым и нести на своем борту послание населению. Для наибольшего отклика следует задействовать все виды рекламы — на ТВ, радио, в газетах и журналах, кроме того, нельзя пренебрегать собственным сайтом в Интернете.

ГДЕ ВЗЯТЬ ДЕНЕГ? Самое затратное в этом бизнесе — это приобретение автобуса. Банки предлагает разные виды кредитов предпринимателям на приобретение автотранспорта. Например, одно из интересных предложений кредит «Бизнес-Авто» от ОАО «Сбербанк России» для индивидуальных предпринимателей и малых предприятий с годовой выручкой не более 400 млн рублей. Рассмотрим его условия. В рамках продукта «Бизнес-Авто» можно приобрести как новые, так и бывшие в употреблении транспортные средства, и не только автобусы, но и грузовой автотранспорт, легкий коммерческий автотранспорт и спецтехнику различного назначения. Кредит «Бизнес-Авто» — это: • финансирование под залог приобретаемых транспортных средств; • увеличенные сроки кредитования; • возможность включения в стоимость транспортного средства: • стоимости дополнительного оборудования; • стоимости страховки приобретаемого транспортного средства; • возможность кредитования на приобретение транспортного средства по схеме trade-in. Для получения кредита потребуются следующие виды обеспечения: 1. Приобретаемое транспортное средство. 2. Поручительство собственников бизнеса. Требования к заемщикам: компания должна быть резидентом России, годовая выручка не должна превышать 400 млн рублей и срок ведения хозяйственной деятельности компании должен быть не менее 6-ти месяцев — для всех видов деятельности, кроме сезонных, а для сезонных видов деятельности — не менее 12-ти месяцев. Успешного бизнеса!

68


Валерий Григорьев

Отрывок из книги

Обреченные на подвиг


п р е з е н та ц и я к н иги

Занимаясь приемом эскадрильского хозяйства, я знакомился с обычаями и традициями полка. О командире полка, который был в это время в очередном отпуске, до меня доходили непонятные и пугающие слухи. Одна кличка чего стоила — «Ледокол». Я поселился на какое-то время с бывшим однополчанином, начальником штаба соседней эскадрильи Юрой Левченковым. Маленький, безобидный, но в конец спившийся офицер на все мои расспросы хитро и глуповато улыбался, уходя от прямого ответа, односложно отвечал: — Вот приедет Ледокол, там и узнаешь, каков он. И вот наступило 5 августа 1985 года, первая летная смена в новом полку. Для летчика это всегда событие не рядовое. Испытывая небольшое волнение, я с нетерпением ждал своего вылета. После двух проверочных полетов с исполняющим обязанности командира полка Геннадием Яковлевичем Якушевым и немногословного одобрения за качество выполненного полета, я оседлал привычного скакуна по имени МиГ-25. К тому времени все «дневники» уже выполнили свои полеты, и мне одному надо было уложиться в двадцатиминутный период, выполнить взлет, проход над стартом и посадку. Погода явно портилась. Моросил совсем не летний холодный дождь, свинцовые тучи стали цепляться за пологие вершины покрытых лесом сопок. Я с тревогой поглядывал на окружающую аэродром панораму, понимая, что низкие облака и дождь явно не благоприятствуют моему полету. Выруливая на взлетную полосу, бросив взгляд на близко расположенные сопки, я подумал:

«А ведь погода-то не балует, как бы меня не зарулили». Но руководитель полетов, начбой полка подполковник Василенко на мой запрос на взлет, к моей радости, бодро дал команду: — Взлет разрешаю! Привычным движением РУДов1 я вывел двигатели на максимальный режим, отпустил тормоза, и самолет плавно начал разбег. «Все, уже никому меня не остановить!» — довольно подумал я, чувствуя прилив адреналина. После небольшой пробежки самолет как бы нехотя оторвался от земли и стал набирать высоту. Подо мной проплывала живописная долина реки Уссури. Не успев насладиться новыми для меня пейзажами, я вошел в облака. «Высота двести двадцать метров, — машинально отметил я границу облачности. — А ведь мы летаем не при минимуме2!» Таких явных нарушений в Насосной не допускали. Для начала это неплохо, могут доверять пилотам и доверяют. За себя я не переживал, при моей «влетанности» это были «простенькие» метеоусловия. Выйдя на высоту круга на полторы тысячи метров, с сожалением подумал, что первый полет проходит в облаках, и ознакомиться с ориентирами аэродрома на этот раз не придется. Тонкие струйки дождя, как маленькие капилляры, штрихами растекались по боковым стенкам фо-

РУД — рычаг управления двигателем В данном случае полеты выполнялись при повышенном минимуме погоды с высотой нижнего края облачности 600 м

1

2

70


п р е з е н та ц и я к н иги

наря моего самолета. Выполнив второй разворот, я вышел на посадочный курс, как и положено, без выпуска шасси, на скорости 600 километров в час и высоте 1500 метров, и доложил руководителю: — На посадочном, полторы. — Проход на полторы разрешаю, – буднично и спокойно ответил руководитель. На удалении пятнадцать километров руководитель также спокойно и буднично спросил: — Триста первый, высота? — Полторы, — в тон ему ответил я. — Сесть сможете? — как бы невзначай спрашивает главный начальник на аэродроме. — Смогу, — так же отвечаю и я. — Выпускайте шасси, закрылки, Вам с посадкой! — Понял! — и левая рука тут же установила РУДы на малый газ и поставила кран шасси на выпуск. Не дожидаясь выпуска шасси, указательный палец жмет кнопку выпуска закрылков и переносится на кнопку их уборки, но не нажимает (чтобы их тут же убрать, если начнет вращать самолет вокруг продольной оси). А правая рука отдает ручку управления самолетом от себя, и большим пальцем при помощи кнопки триммера снимается давящее усилие. Все это происходит одновременно, на уровне рефлексов. Движения, выработанные годами и тысячами полетов. Контролирую удаление и вертикальную скорость, направление захода. Удаление двенадцать, вертикальная скорость тридцать метров в секунду. По всем канонам безопасности вертикальная скорость должна быть не более десяти метров в секунду. Но к черту шаблоны и рамки. Мне надо выйти на дальний привод3 на высоте две-

сти метров, на удалении четыре километра и с вертикальной пять метров в секунду в установившемся полете. При стандартном заходе это проще пареной репы, а я начал снижение почти на тысячу метров выше установленной глиссады. Так что трудись, комэска. Успевая контролировать точность захода по направлению, я к высоте двести пятьдесят метров, как у нас говорят, «собрал все стрелочки в кучу» и прошел рубеж дальнего на высоте двести метров и скорости четыреста двадцать километров в час. Едва пропикал маркер дальнего, как я вышел под облака на высоте сто восемьдесят метров, точно в створе полосы. Выпустив фару, доложил: — Дальний полностью наблюдаю. — Посадку разрешаю, — дал подтверждение руководитель, явно довольный. Приложив все свое мастерство, я как можно мягче и как можно на больших углах атаки «притер» к полосе свой истребитель. Первая посадка на новом аэродроме должна стать эталоном для моих подчиненных, которые не без сарказма сейчас наблюдают за моим полетом с единственным вопросом: — Сейчас посмотрим, что за гусь будет нами командовать? Посадка удалась. Самолет, высоко задрав нос, плавно коснулся полосы и, продолжая удерживать посадочное положение, покатился навстречу подборщикам тормозных парашютов. Когда аэродинамические силы иссякли и нос плавно опустился, я выпустил и тут же сбросил тормозной парашют, демонстрируя всему личному составу, что для меня эта процедура носит чисто формальный характер. Зарулив на цен-

Дальний привод — дальняя приводная радиостанция, при стандартной схеме располагается на удалении 4 км от торца ВПП (взлетно-посадочной полосы) на посадочном курсе 3

71

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012


п р е з е н та ц и я к н иги

тральную заправочную и удовлетворенно сделав запись в журнале подготовки самолета, что замечаний нет, я подошел к курилке, где на меня с любопытством и уважением смотрело два десятка глаз пилотов моей эскадрильи. — Как погода, товарищ командир? – задает вопрос красавец и великан Федя Добрынин. — Нижний край сто восемьдесят метров! А что, здесь так принято при «повышенном» летать при минимуме? — произнес вслух я свою мысль. — Восток дело тонкое! Здесь иначе нельзя! – тоном наставника произнес Федор. — Ну-ну, посмотрим! — пошел докладывать Якушеву об успешно выполненном полете. Густые сумерки быстро накрыли аэродром, тучи разорвало, и небо покрылось яркими, как и на юге, звездами, Чугуевка ведь на одной широте с Сочи. Полтора десятка истребителей один за другим устремились в непроглядную темноту, оглушая близлежащую округу бешеным ревом работающих на форсажах двигателей. С уходом крайнего истребителя звезды погасли, и стал накрапывать мелкий и противный дождь. Я с тревогой начал поглядывать в черноту, стараясь понять, какой нижний край и насколько это серьезно и как надолго. Минут через тридцать появился первый истребитель. Дождь к этому времени усилился, монотонно стуча каплями по бетону аэродрома. В душе моей зародились сомнение и тревога. В лучах посадочных прожекторов отчетливо были видны наклоненные под углом градусов пятнадцать от вертикали довольно плотные косяки дождя.

Вот наконец показались огни заходящего на посадку самолета. Пилотируемый уверенной рукой, он через мгновение оказался в лучах прожектора и приземлился, как и положено в полосе точного приземления. Один за другим начали сыпаться на посадку вернувшиеся с задания экипажи. Когда село больше половины истребителей, разразился настоящий ливень. Стена дождя сплошным потоком заливала все обозримое пространство. Чувство сомнения и тревоги переросло в предчувствие чего-то страшного и непоправимого. Я как зверь ощущал каждой клеткой своего организма, что сейчас что-то произойдет, и это произошедшее коснется лично меня. Какая-то смертельная тоска охватила меня в свои тугие тиски. Из «стариков» рядом не было никого. Самые удачливые заруливали после экстремальной посадки на стоянку, остальные были в воздухе. Я метался, как лев в клетке, не в силах повлиять на происходящее. С появлением очередного самолета я понял, что мое предчувствие меня не обмануло. Он несся к земле, как «черт на метле» — много выше установленной глиссады. Опытным взглядом по углу атаки я оценил его скорость. «Как минимум четыреста пятьдесят километров!» — промелькнуло у меня в голове. Тем не менее летчик упрямо, вопреки разумному, вел самолет к земле. Самолет, подчиняясь законам аэродинамики, никак не хотел снижаться и тем более садиться. Пройдя торец полосы на высоте метров десять, он несся над лучами прожекторов, и пролетев почти километр, начал снижаться на неосвещенную часть полосы. Наблюдая за его полетом, я мысленно повторял: «Уходи на второй круг! Уходи на второй круг!»

72


п р е з е н та ц и я к н иги

Но видно мои флюиды не передались ни летчику, ни руководителю полетов, который не отправил его на повторный заход. Приземление произошло напротив меня на середине полосы. Сразу же после приземления погасла левая по заходу, ближняя ко мне сторона полосы. Самолет, промелькнув, как в калейдоскопе, скрылся из поля зрения. Я не успел заметить ни тормозного парашюта, ни как он закончил пробег. Дождь сплошным потоком продолжал свергать с небес тонны воды. Вслед за севшим самолетом посадку произвел еще один самолет, а за ним и третий. По аэродрому разнеслось: — Пожарной и санитарным машинам готовность один! Я понял, что на удачный исход рассчитывать не придется. Мимо промчалась с противным воем сирены пожарная машина. Следом за ней уже мчится «санитарка». Я хватаю первую попавшуюся спецмашину и мчусь в конец полосы. Навстречу мне рулит, мигая фарами, только что севший истребитель. Даю команду обалдевшему от необычной ситуации солдату объехать стороной самолет, и мы оказываемся на полосе. На полосе стоит МиГ-25. «Неужели не выкатился?» — мелькнула как спасательная соломинка мысль. — Нет, не может такого быть! Тот самолет где-то дальше!» Почти на ощупь пробиваемся за концевую полосу безопасности . Впереди пологий овраг, и вот почти одновременно вспыхивают два луча посадочных прожекторов, ловя в своем перекрестии бесформенную груду металла. При виде этой картины у меня все оборвалось внутри: выжить в этой сдавленной и искореженной массе нет никаких шансов. Когда перекрестие лучей плавно сместилось

73

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012

в то место, которое несколько минут назад называлось кабиной самолета, от сердца немного отлегло. В ярком, ослепительном свете я увидел мечущуюся фигуру пилота. Обезумевший от происшедшего, ослепший от света, он отчаянно пытался что-то предпринять, чтобы выбраться из той ловушки, в которую попал. По всей видимости, фонарь кабины заклинило, и он, понимая, что в любой момент может вспыхнуть и сгореть как спичка, тщетно пытался его открыть. «Сдуру бы не катапультировался!» — пронеслась в голове тревожная мысль. В этот момент перед фонарем показались два дюжих бойца, один с ломом, другой с кайлом, и усиленно начали колоть фонарь. «А вот эти ребята сдуру могут и пришибить!» — предательски пронеслось в голове. Спасительный на сей раз дождь не дал возможности загореться самолету. Иначе бы пилот сгорел заживо. Фонарь успешно разбили, и из кабины вынули живого и невредимого Толика Бойченко, начальника штаба моей эскадрильи. Вот оно, мое предчувствие. Эта посадка, несомненно, коснется и меня как командира. Обняв и успокоив пилота, я сопроводил его до санитарной машины, и в свете фар стал осматривать то, что двадцать минут назад было самолетом. Искореженные в местах излома фрагменты обшивки фюзеляжа и конструкции говорили о невероятных перегрузках, которые действовали на самолет. Контейнер тормозного парашюта был закрыт, значит, летчик его и не выпускал. «Обидно прилететь за десять тысяч километров и «улететь» с должности. Да ладно, главное — Толик жив. Да, в рубашке он родился!» — размышлял я, глядя на еще теплый «памятник» человеческой ошибке.


Реклама


д ос у г

Читаем в пути:

книга-путешествие Настройщик

Дэниэл Мейсон

Главный герой книги Мейсона — Эдгар Дрейк, лучший в Лондоне настройщик роялей. Однажды он получает необычный заказ. По просьбе военного министерства Великобритании он должен починить и настроить концертный рояль, незадолго до того отправленный на один отдаленный форт в оккупированной англичанами Бирме. Невиданные природные красоты, причудливое местное искусство, опасные приключения и, что самое главное, неодолимое влечение к красавице-туземке, заставляют дисциплинированного англичанина забыть все, что ему было дорого на Родине. И вот теперь ему хочется

Владимир Катаев — Самолет Владимир Катаев самолет На задней обложке этой книги — загадочная аннотация. А именно: «Роман Владимира Катаева ходил по рукам, его читали и в Москве и в Магадане, это один из последних романов, которые не осмеливались печатать еще несколько лет назад. Но время пришло». Чего можно ожидать от романа, проанонсированного таким образом? Чего-то уж совсем невероятного — порнографии, мата или политических разоблачений… Однако ничего этого в книге под названием «Самолет» нет. А что же есть? Есть выразительно описанная жизнь провинциального уральского города в середине 60-х годов прошлого века. Жизнь маль-

75

чишки, который существует сразу в нескольких социальных пластах. С одной стороны, он сын своей милой, порядочной мамы, с другой — он ученик советской школы. С третьей — он художник, он ходит в студию к старому мастеру, и тот находит в нем талант. Впрочем, все эти идиллические стороны жизни героя, Владика Муравьева, отступают под напором блатной, уголовной, страшной стихии, которая видит в нем чужака и начинает преследовать и уничтожать. Со стороны кажется, что дети просто играют, но игра эта совсем взрослая, игра не на жизнь, а на смерть. http://www.falanster.ru/notes/219/

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012

остаться в Бирме навеки. Желание его исполняется, правда, несколько иначе, нежели он задумал. Роман можно назвать историческим: он повествует об английской оккупации Бирмы в конце XIX века. Радует и то, что роман чрезвычайно живописен — в нем не только уделено много внимания описанию местной одежды, раскраски лиц и тела, но имеются также совершенно сюрреалистические картины, вроде плывущего по реке среди джунглей рояля. Всем любителям исторических приключений прочитать эту историю просто необходимо. Удовольствие гарантировано. http://www.falanster.ru/notes/86/



Реклама



Арина Галашова

ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ


и з ис т о р ии в е щ е й История моды совершила виток и вновь вывела в тренд вещь, которая была непопулярна последние десятилетия и носилась в специфических бытовых целях лишь определенными группами социума. Нынче ею мечтает обладать каждый продвинутый модник. Речь о галошах. Согласно словарю, «галоша или калоша — верхняя обувь, башмак от грязи или холода сверх сапогов или башмаков. Обычно их носят с валенками». Однозначного ответа на вопрос, как все-таки говорить правильно, «калоши» или «галоши», до сих пор нет. Ученые не пришли к единому мнению, какова этимология этого слова. Одни полагают, что слово «галоша» пришло из латинского, другие вспоминают о русском слове «колоша» (штанина, камаша), которое издревле обозначало «одежду от колена до ступни». Есть также версия, что галоша произошла от французского galoches, а калоша от немецкого слова kaloschen. Давным-давно нечто, похожее на галоши, придумали индейцы. Южноамериканские аборигены

надрезали кору дерева гевеи, в котором содержится каучук. Потом опускали босые ноги в латекс, получалась не самого привлекательно вида «обувь», подобие наших галош. Такие «овершузы» хорошо предохраняли от влаги и оставляли на земле чудовищного размера отпечатки. Когда европейцы начали осваивать южную окраину американского континента, то повстречали огромные следы неведомых обитателей, заочно их назвали патагонцами, то есть «большеногими». Массовое производство галош началось после того, как американец Чарльз Гудьир в начале XIX века изобрел метод производства резины. В нашем отечестве галоши появились благодаря гамбургскому предпринимателю Краузкофу. По торговым делам

80


и з ис т о р ии в е щ е й он часто заезжал в Россию и быстро смекнул, что в условиях сырого климата резиновая обувь может обрести неслыханную популярность. В 1860 году в Петербурге была построена первая в России фабрика резиновых изделий, которая и внедрила галоши в массы. Вскоре предприятие получило имя «Треугольник» (после революции он стал «Красным»). Петербург оказался в буквальном смысле «галошной Меккой» Европы. Спустя всего три месяца после открытия фабрики ежедневная производительность труда достигала тысяч пар галош в день. Галоши быстро вошли в моду, их носили в любую, даже сухую погоду. Господа из зажиточных семей обычно приобретали сразу по две пары галош, как правило, к женитьбе и для праздничных дней. Женщины, которые работали на галошной фабрике, официально назывались «резчицы вручную». Любая классическая галоша состояла из двенадцати деталей. Сначала все части покрывали клеем, затем отправляли в цех сборки галош. После галошу помещали в чашу с лаком для при-

На зимней Олимпиаде в Солт-Лейк-Сити сборная России была одета в валенки с галошами, но никто не удивился такому эпатажному одеянию. За рубежом галоши из моды особо и не выходили

дания необходимого блеска. В заключение галоши отправляли в котел, выдерживая в течение часа при температуре 120 градусов. После вулканизации новенькие, сверкающие галоши поступали на конвейер, где проверяли их качество, затем галоши подбирали по парам и заворачивали в бумагу. Галоши на экспорт помещали в деревянные ящики, остальные — в картонную тару. Во времена популярности этой гуттаперчевой обуви существовал милый рекламный слоган: «Без галош Европе — сидеть и плакать!» Смех смехом, но галоши пе-

81

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012


и з ис т о р ии в е щ е й тербургского «Треугольника» получили медаль за превосходное качество на Всемирной выставке в Лондоне, неоднократно награждались на парижских выставках, смотрах в Вене, Филадельфии и Чикаго. Над рекламой галош трудились лучшие творческие силы страны: в музеях сохранились плакаты Маяковского и Родченко. Популярность галош отражена и в творчестве Корнея Чуковского: «Мой милый, хороший, пришли мне калоши, и мне, и жене, и Тотоше»! Последний «взлет» резиновой обуви пришелся на 60-е годы ХХ века. Тогда их носили все — от мала до велика. Последние полвека человек в галошах был непременно человеком, который едет с дачи или с рыбалки. В России галоши приобрели статус культового, но комичного советского атрибута. Западные дизайнеры думали по-другому: начали приклеиГраф Н. Е. Комаровский в своих записках отмечал, что для русского крестьянина надетые на сапоги галоши «чуть ли не возносят его над уровнем прочих сельчан, придавая ему значение аристократического характера»

вать к галошам стразы, раскрашивать в цвет зебры, всячески облагораживать. В 2007 году норвежский бренд SWIMS совершил прорыв и ввел в моду «одежду для обуви», которая сводит с ума миллионы людей по всему миру. Эти галоши созданы уже не из резины, а из современного полимерного материала, которому не страшны перепады температур и влага. Материал отличается особой прочностью и эластичностью, галоши легко надеваются, принимая нужную форму модельной обуви. Разработаны даже модные галоши для обуви на шпильках. Так что пора прислушаться к совету профессора Преображенского из «Собачьего сердца»: «Напрасно, господа, вы ходите без галош!»

82


Арина Галашова

АФРИКА В СЕРДЦЕ

Из Африки Out of Africa Драма Режиссер: Сидни Поллак В ролях: Мэрил Стрип, Роберт Рэдфорд, Клаус Мария Брандауэр США, 1985 150 мин


ки н о п у т е ш е с т ви е

Африка — самый многострадальный континент планеты, и больше всего бед ему принесли белые. Бывало и другое, когда европейцы любили Африку всей душой, активно помогали ее населению и связывали с черным континентом свою судьбу.

В начале ХХ века датской баронессе Карен фон Бликсен-Финеке довелось жить в Кении и пройти через удивительную жизненную историю, которая выпадает далеко не каждому. Через много лет баронесса, вернувшись в Данию, написала о тех событиях книгу. На основе этой биографии Сидни Поллак снял фильм «Из Африки». Молодая аристократка Бликсен (Мэрил Стрип) отправилась в Кению вслед за мужем-предпринимателем (Клаус Мария Брандауэр), который, впрочем, предпочитает охотиться, а не заниматься делами, до жены ему тоже нет дела. Героиня берет на себя хлопоты по организации работы фермы, выращивающей кофе. Здесь, в самом сердце Африки, она встре-

чает охотника Дениса Финч Хэттона (Роберт Рэдфорд), между ним и Карен развивается роман. Правда, его не получается превратить в длительные отношения: Денис свободолюбивый «одинокий волк», и его не переделать. Карен живет в европейской обстановке и открывает школу для обучения туземцев-кикуйю английскому языку, а Денис предпочитает жизнь среди природы, считает, что животные лучше людей, и принимает туземцев такими, какие они есть. «Мы не хозяева здесь, мы просто прохожие», — говорит герой Редфорда. После недолгого счастья жизнь Дениса трагически обрывается. На похоронах, вместо того, чтобы бросить в могилу горсть земли, Карен отходит от

84


ки н о п у т е ш е с т ви е других европейцев и приглаживает себе волосы, как это делают масаи. Кофейная плантация Карен погибает при пожаре, и героиня вынуждена возвратиться в Данию, где становится писательницей. Фильм снимался в Африке, но львов пришлось везти из зоопарков — местные законы запрещали снимать настоящих африканских. Зато величественная и загадочная природа Африки завораживает с первых кадров, такие великолепные виды не часто увидишь в кино. «Из Африки» вполне может стать видеозаменой путешествия на южный континент.

Абсолютный нокаут… потрясающее

кинематографиче-

ское удовольствие. Кэтлин Кэрролл «New Daily News»

85

А ЭРОПОРТ ПЕРМЬ 03 (04)’2012

Особой красотой обладают и человеческие взаимоотношения — с достоинством и аристократизмом, ароматом духа эпохи начала ХХ века. Но главное в фильме — история женщины, которая любила и была любимой, а потом потеряла все, что ей было дорого. Карен Бликсен обладала стойким характером, перенесла неподъемные для многих невзгоды: предательство мужа, болезнь, смерть любимого, крах собственного дела. Вместе с героиней зритель надеется, решает проблемы, сердится, горюет и радуется, погружаясь в реальную историю жизни, со всеми бытовыми тонкостями и взаимоотношениями, ошибками и


ки н о п у т е ш е с т ви е подвигами. При этом отнести фильм исключительно к мелодраматическому жанру нельзя. Тут есть место и истории колонизации Африки, и этнографическим наблюдениям, и размышлениям о смысле жизни и завтрашнем дне. Мэрил Стрип и Роберт Рэдфорд составили в этом фильме одну из самых потрясающих кинематографических пар. Критики в одни голос сожалели, что актеры не были отмечены американской киноакадемией. Мэрил Стрип награждена лишь итальянской премией «Давид ди Донателло» как лучшая зарубежная актриса. Впрочем, семь статуэток «Оскар» картина получила, и получила по праву: лучший фильм, лучший режиссер, лучшие сценарий, операторская работа, музыка, работа декораторов и звук. Кроме этого, у фильма три премии Английской киноакадемии, три «Золотых Глобуса» и еще несколько значительных наград. Американский Институт кино поместил «Из Африки» в список 100 лучших романтических лент на 13 место, а саундтрек — на 15 позицию среди лучших ста, написанных для художественных фильмов.

Пять звезд! Одна из величайших историй любви в современном кино. Роджер Иберт «Chicago Sun-Times»

P. S. Авиаперелет из Перми в Кению сделать 2 пересадки.

займет не менее 20 часов, при этом придется

86


Реклама


Реклама


Расписание движения воздушных судов в/из № рейса

Авиакомпания

Тип ВС

Аэропорт назначения

Время отправления

С7302

S7 Airlines

А-319

Домодедово

1

2

3

4

5

6

7

13:15

С7304

S7 Airlines

А-319

Домодедово

1

2

3

4

5

6

7

19:55

С7306

S7 Airlines

А-319

Домодедово

1

2

3

4

5

6

7

6:55

СУ 1205

Аэрофлот-РА

А-320

Шереметьево-1

1

2

3

4

5

6

7

06:25

СУ 1203

Аэрофлот-РА

А-320

Шереметьево-1

1

2

3

4

5

6

7

20:55

Дни отправления

СУ 1201

Аэрофлот-РА

А-320

Шереметьево-1

1

2

3

4

5

6

7

12:50

ЮТ 566

ЮТэйр

В-737

Внуково

1

2

3

4

5

6

7

07:40

ЮТ 568

ЮТэйр

CRJ-200

Внуково

1

2

3

4

5

6

7

17:15

2

3

4

5

6

7

06:05

1

2

3

4

5

6

7

06:40

УН 162

Трансаэро

В-737

Домодедово

ПЛ 712

Россия

Ан-148

С.-Петербург

РГ 42

Руслайн

Е-120

Екатеринбург

3

РГ 44

Руслайн

Е-120

Екатеринбург

3

ЛЛМ 226

Ямал

В-737

Сочи

3

ЛЛМ 226

Ямал

В-737

Сочи

ЛЛМ 302

Ямал

В-737

Анапа

ОРБ 5924

Оренбургские авиалинии

В-737

Сочи

ОРБ 5924

Оренбургские авиалинии

В-737

Сочи

ОРБ 5924

Оренбургские авиалинии

В-737

Сочи

У6 2901

Уральские авиалинии

А-320

Худжанд

1

09:50

У6 2923

Уральские авиалинии

А-320

Душанбе

1

20:20

ТАК 553

Татарстан

В-737

Прага

ЛЛМ 157

Ямал

В-737

Ереван

РЛУ 421

Руслайн

CRJ-200

Баку

РЛУ 421

Руслайн

CRJ-200

Баку

ОРБ 819

Оренбургские авиалинии

В-737

Киев

НВС 2435

Северный ветер

В-767

Бангкок

00:05

НВС 2435

Северный ветер

В-767

Бангкок

00:30

НВС 2435

Северный ветер

В-767

Бангкок

21:10

НВС 2499

Северный ветер

В-767

Пхукет

10:30

УТА 5093

ЮТэйр

В-757

Бангкок

00:15

ОРБ 9633

Оренбургские авиалинии

В-737

Гоа

00:30

ОРБ 9549

Оренбургские авиалинии

В-737

Хургада

03:15

ОРБ9031

Оренбургские авиалинии

В-737

Нха Транг

05:00

ОРБ 9447

Оренбургские авиалинии

В-737

Шарм-эль-Шейх

05:00

ОРБ 9447

Оренбургские авиалинии

В-737

Шарм-эль-Шейх

03:00

ОРБ 9749

Оренбургские авиалинии

В-737

Ираклион

03:00

6

09:10 7

20:45

7

05:20

15:55 6

1

16:25 17:40

3

19:30 6

6 5

08:00

21:00 22:30

6 2

18:00 19:00

1

18:15

ОРБ 9547

Оренбургские авиалинии

В-737

Анталья

00:30

СЖР 3027

Уральские авиалинии

А-321

Хургада

13:40

СЖР 3027

Уральские авиалинии

А-321

Хургада

14:30

УН 9161

Трансаэро

В-737

Дубай

16:30

LH 1469

Lufthansa

А-319

Франкфурт

Возможны изменения

2

4

6

04:30


аэропорта Большое Савино города Перми Время № прибытия обратного в а/п рейса назначения

Время Время прибытия в отправления а/п Пермь

Дни отправления

Период выполнения

13:25

С7301

1

2

3

4

5

6

7

8:25

12:35

с 25.03 по 27.10

20:05

С7303

1

2

3

4

5

6

7

15:10

19:15

с 25.03 по 27.10

7:10

С7305

1

2

3

4

5

6

7

23:10

03:15/1

с 25.03 по 27.10

06:30

СУ 1204

1

2

3

4

5

6

7

01:35

05:35

с 25.03 по 27.10

21:00

СУ 1202

1

2

3

4

5

6

7

16:00

20:05

с 25.03 по 27.10

13:05

СУ 1200

1

2

3

4

5

6

7

07:55

12:00

с 25.03 по 27.10

07:45

ЮТ 565

1

2

3

4

5

6

7

20:10

00:10/1

с 25.03 по 27.10

17:15

ЮТ 567

1

2

3

4

5

6

7

10:45

14:45

с 25.03 по 27.10

2

3

4

5

6

7

00:25

04:40

с 25.03 по 27.10

2

3

4

5

6

7

01:20

05:50

с 25.03 по 27.10

07:20

08:30

с 25.03 по 27.10

18:55

20:10

с 25.03 по 27.10

06:15

УН 161

07:25

ПЛ 711

10:20

РГ 41

3

21:55

РГ 43

3 3

17:20

ЛЛМ 225

06:40

ЛЛМ 225

17:45

ЛЛМ 301

18:40

ОРБ 5923

20:30

ОРБ 5923

09:20

ОРБ 5923

12:00

У6 2902

22:35

У6 2924

21:10

ТАК 554

01:45/1

1

6 7

09:45

14:50

с 25.05 по 12.09

15:30

20:30

с 25.05 по 12.09

10:00

15:05

с 25.05 по 12.09

11:00

16:00

с 25.06 по 04.09

13:00

18:00

с 06.06 по 13.09

21:30

02:30/1

с 08.06 по 09.09

1

13:30

18:15

с 25.03 по 29.05, с 01.10 по 27.10

1

03:20

08:10

с 25.03 по 29.05, с 01.10 по 27.10

6

10:50

19:00

с 25.03 по 27.10

ЛЛМ 158

6

05:15

09:30

с 01.06 по 30.09

20:30

РЛУ 422

6

12:30

17:00

с 25.03 по 27.10

21:00

РЛУ 422

14:00

18:00

с 25.03 по 27.10

17:30

ОРБ 820

09:30

16:30

с 28.05 по 11.09

5 6 1 3 5

2 1

11:30

НВС 2436

13:10

20:40

1-2 апреля

12:00

НВС 2436

14:00

21:30

14-15 апреля

09:10/1

НВС 2436

12:00

18:00

27 апреля

21:20

НВС 9801

00:05

07:30

7,20 апреля

09:30

УТА 5094

12:00

22:15

4-5 апреля

09:30

ОРБ 9634

13:15

18:15

8-9 апреля

04:15

ОРБ 9550

14:30/-1

01:15

2,12,22 апреля

18:00

ОРБ 9032

16:00/-1

03:00

4,16 апрля

05:30

ОРБ 9448

16:30/-1

03:00

6,20 апреля

03:30

ОРБ 9448

14:30/-1

01:00

10,16,26 апреля

05:00

ОРБ 9750

17:00/-1

01:00

30 апреля

02:00

ОРБ 9548

15:00

22:30

27-28,28-29,29-30 апреля, 30 апреля-1 мая

14:30

СЖР 3028

10:25

20:50

8-9,18-19 апреля

15:20

СЖР 3028

02:25

12:50

30 апреля

20:00

УН 9162

07:40

14:30

2,9,16,23,30 апреля

06:25

LH 1468

17:45

03:15/1

с 25.03 по 27.10

1

3

5



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.