FEBBRAIO 2011
1
www.itschina.it
汇集商业,经济,文化及社会信息为一体的报纸 PERIODICO DI AFFARI, ECONOMIA, CULTURA E SOCIETÀ
ITALIACINA
意大利中国
第15期 - 2011年2月 n. 15 - febbraio 2011
www.itschina.it
开展捕捉 兔子活动 春节是中华民族最重要的节日。2011年
2月3日(新年)是中国第4709个新年, 兔年。既是是从1949年中华人民共和 国成立以来就开始使用全球通用的阳 历,大众仍然习惯性地继续使用中国传 统的阴历,每一年都以十二生肖中的一
Si è aperta la caccia al Coniglio La Festa di primavera è per i cinesi la festa più lunga e importante. Il 3 febbraio del 2011 (Capodanno) è iniziato l’anno cinese 4.709, sotto il se-
个动物作代表。 庆祝活动从阴历的第一天开始,一直持 续两周,直到著名的正月十五也就是元 宵节。传说菩萨每一年都选十二生肖中 的一个动物作为这一年的代表,宣布在
gno del Coniglio. Anche se dal 1949 la Repubblica
这一年出生的人将会拥有与此生肖相似
Popolare Cinese ha adottato il calendario lunare
的性格。
internazionale rimane nella consuetudine l’uso di
子”,我们的摄影师Agnese Morganti 将
entrambi i calendari, quello lunare e quello tradi-
为他们拍照。
zionale che prevede che gli anni siano identificati
了陷阱里;如果你们认识其他的,欢迎
con un animale. I festeggiamenti prendono il via con l’inizio della fase lunare e continuano per due settimane, quando si concludono gioiosamente con la famosa Festa delle Lanterne. La tradizione racconta che Buddha dedicò a dodici animali un anno ciascuno e annunciò che i nati in quell’anno avrebbero avuto tratti del loro carattere simili a quelli dell’animale del calendario. Itschina ha aperto la “Caccia al Coniglio” e la nostra fotografa Agnese Morganti ne immortala i profili. A pagina 29 i primi conigli che sono caduti nella trappola; se ne conoscete altri scriveteci in redazione: redazione@itschina.it
是中国杂志开设了“捕捉兔 第29页第一批兔子掉进
投稿:redazione@itschina.it