Citius, altius, fortius

Page 1

Sin duda la locución latina “más rápido, más alto, más fuerte” describe a las mil maravillas dos de los proyectos más representativos del trabajo de remodelación de los estadios de la Eurocopa 2012 en Polonia y Ucrania. Para los organizadores era la ocasión perfecta para dar un nuevo impulso que situara a las sedes de Kiev y Poznan como referentes del rumbo irrenunciable de ambos países hacia la modernidad.

12


CITIUS ALTIUS FORTIUS Without doubt the Latin motto “faster, taller, stronger” marvellously describes two of the most representative remodelling projects being carried out on the UEFA Euro 2012 stadiums in Poland and the Ukraine. For the organisers it was the perfect opportunity to give fresh impetus in establishing the venues of Kiev and Poznan as showpiece symbols of both countries’ unstoppable march towards modernity. 13


PROJECT // PROYECTO

L

a historia del estadio Olímpico de Kiev comienza en el año 1923 y desde entonces, su estructura ha sido mejorada década tras década adaptando el ajado recinto y transformándolo en el orgullo de la candidatura. De hecho, tal ha sido el calibre de la reforma prevista para la Euro 2012, que dicho estadio albergará varios partidos clasificatorios y la gran final. Encargado el proyecto al prestigio estudio alemán GMP se planteó desde el principio la idea de que, en la construcción y modernización del mismo, se debería mantener la estructura original. Una de las particularidades de este recinto era la tribuna superior, que se alargaba como un gigantesco óvalo, multiplicando la capacidad del estadio, y haciendo innecesaria la proyección de gradas supletorias, el estadio Olímpico de Kiev tiene una capacidad para 68.000 espectadores. Para adaptar dicha tribuna a la envergadura del evento se optó por darle una apariencia plena de sofisticación, rodeando y envolviendo la grada de una forma que apuesta por una luminosidad sin parangón y que acrecienta la visibilidad del terreno de juego. Ante la imperiosa necesidad de dotar a la estructura de algún tipo de techado se colocaron los soportes de hormigón armado para el nuevo techo, en el exterior del estadio. Son 45.000 m2 de membrana translúcida de PTFE de

14

El techo consiste en 45.000 m² de membrana translúcida de PTFE de fibra de vidrio y 640 claraboyas. fibra de vidrio, coronada por 640 claraboyas repartidas por toda la superficie que le dan un acabado radiante y proporcionan al espectador unos graderíos bañados de luz natural. Para llevarlo a cabo y adaptarlo a la estructura ya existente se hizo conveniente la instalación de una estructura portante. Se consigue así el doble objetivo que se había propuesto GMP: proteger de las inclemencias del tiempo un espacio tan diáfano sin, por ello, renunciar a una importante luminosidad. Del techo, recubierto de una membrana, hay que destacar su estabilidad y proporción, teniendo en cuenta que su estructura sustenta la totalidad de focos que contribuyen a iluminar el estadio. Dicha membrana está sustentada por un entramado de cables rígidos que soportan el peso de la estructura. El ensamblaje Los encargados de llevar a cabo el exigente montaje, que incluye la estructura de cable, la membrana y el diseño, fueron los especialistas de formTL. Después de examinar varias opciones para la instalación del cable, finalmente se decidieron por el ensamblaje del cableado radial en el suelo para luego elevarlo y pre-tensarlo. Según relatan esta fue una de las tareas más complejas teniendo en cuenta que se debían tensar los cables desde 80 puntos diferentes manteniendo siempre una tensión idéntica para evitar sobreesfuerzos en los cables o distorsiones en la forma. También fue clave determinar la elasticidad de la membrana para dar las medidas exactas del patronaje, así como dotar al tejido de una protección contra el fuego B1, según la norma DIN 4102. Por su parte, las claraboyas se han


IMĂ GENES // IMAGES: FORMTL GMBH; GMP ARCHITEKTEN

T

he history of the Olympic Stadium of Kiev dates back to 1923 and since then its structure has been improved with each passing decade, adapting the shabby building and turning it into a source of pride for the candidature. In fact, such has been the magnitude of the reforms planned for Euro 2012, that this stadium will host a number of matches and the final itself. When the project was delegated to the prestigious German architectural company GMP, the idea was expressed from the beginning that, in building and modernising the stadium, it should maintain its original structure. One of the peculiarities of this building was the grandstand, which extended like a gigantic oval, multiplying the stadium’s capacity and rendering additional tiers unnecessary, the Olympic Stadium of Kiev holds a capacity of 68,000 spectators. To adapt this stand to the magnitude of the event it was decided that it should be given a completely sophisticated appearance by surrounding the stand, in order to give it incomparable luminosity and to increase the view of the pitch. Faced with the imperious need to provide the structure with some sort of roof, brackets made of reinforced concrete were put in place on the new roof outside the stadium. 45,000 m2 of translucent membrane made of glass fibre

The roof consists of 45,000 square metres of translucent membrane and 640 skylights.

PTFE was used, topped off by 640 skylights spread out throughout the surface, giving it a radiant finish and providing the spectator plenty of natural light. In order to carry it out, and to adapt it to the already existing structure, an installation with a structure able to bear the weight was needed. So, the double objective of GMP has been achieved: to protect such an impeccable area from the inclemency of the weather without sacrificing the all-important brightness. It is important to mention the stability and proportion of the roof, which is covered by a membrane, taking into account that its structure holds up all the floodlights in the stadium. This membrane is supported by a network of rigid cables that support the weight of the structure. Assembly The people in charge of carrying out the demanding task of assembling this, including the cable structure, the membrane and the design, were the formTL specialists. After

15


PROJECT // PROYECTO

realizado con ETFE, “este material es particularmente duradero, transparente y ofrece una atractiva sensación visual”, comentan desde formTL. En cualquier caso lo que determinó la elección de este material fueron sus cortos plazos de entrega y de ensamblaje. El estadio Olímpico tampoco tendrá una vida efímera. La magnitud de la inversión y su valor arquitectónico y deportivo así lo aconsejan. La pista de atletismo que circunda el terreno de juego permite albergar todo tipo de eventos deportivos. Es, pues, una apuesta decidida, no solamente por el fútbol, sino porque tanto Ucrania, como Polonia, entren a formar parte de la élite arquitectónica europea mostrando a través de sus construcciones la nueva pujanza económica que viene del este europeo.

Lo que determinó la elección de ETFE fueron sus cortos plazos de entrega y de ensamblaje.

IMÁGENES // IMAGES: FORMTL GMBH; GMP ARCHITEKTEN

16


What determined the choice of ETFE for the skylights were its quick delivery and assembly times.

PROJECT DATA FICHA TÉCNICA Name of the project | Nombre del proyecto Olimpijski National Sports Complex Client | cliente Olimpijski National Sports Complex Arquitecture firm | arquitectura gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner structural engineering firm Ingeniería structural sbp gmbh Contractors | contratistas Master Profi Ukraine, Hightex GmbH, Bridon International, Fagioli GmbH, Montageservice SL GmbH

having examined a number of options for the installation of the cable, they finally decided to assemble the radial wiring on the floor, so they could later bring it up and pre-tighten it. It is said that this was one of the most complex tasks considering that they had to tighten the cables from 80 different points whilst always maintaining identical tension so as to avoid overstraining the cables or distorting the shape. It was also important to determine the membrane’s elasticity in order to give the exact measures of the pattern construction, as well as to protect the material against B1 fire, according to regulation DIN 4102. The skylights were made with ETFE, “this material is particularly durable, transparent and offers an attractive visual sensation”, according to formTL. In any case, what determined the choice of this material were its quick delivery and assembly times. It isn’t that the Olympic Stadium is only going to have a short life. The magnitude of investment and its architectonic and sporting value are a testament to that. The athletics track that circles the playing field allows all sorts of sporting events to take place. So, it is a firm commitment, not just for football, but so that the Ukraine as well as Poland come to form part of the European architectural elite, demonstrating with its constructions the new economic muscle coming from Eastern Europe.

Membrane engineering firm Ingeniería de la membrana formTL gmbh main surface | Tejido de la cubierta glasfiber membrane with laminated PTFE-foil cones: material & producer conos: material y fabricante ETFE, Norton by Saint Gobain Assembly, erection & design of membrane Montaje y diseño de la membrana formTL gmbh Producer & model of the membrane Fabricante del tejido y modelo Verseidag-Indutex GmbH, duraskin B18089 PTFE/Fiberglass Amount of textile used | m2 tejido utilizados 45,000 m2 | 45.000 Source (of this data) | Fuente (de los datos) formTL gmbh gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner

17


PROJECT // PROYECTO

El techo, inspirado en la telaraña, protege a los espectadores, y a las mismas instalaciones, de las inclemencias del tiempo polaco.

18

L

a remodelación y acondicionamiento del Stadion Miejski de Poznan, construido en el año 1980, comenzó incluso antes de que su país presentara la candidatura para albergar la Euro 2012. Dicha previsión también ha sido la causante de que dicho estadio se convierta en el primer recinto deportivo en ser terminado y estar perfectamente listo para acoger partidos de fútbol. El diseño del proyecto – llevado a cabo por MCS (Modern Construction Systems) – se ha basado en dos premisas claras: era necesario aumentar la capacidad del estadio y cubrirlo con una superficie techada que evitara la degradación de su estructura debido a las temperaturas extremas. Para llevar a cabo el primero de los objetivo se diseñó y ejecutó la construcción de una cuarta tribuna, que venía a añadirse a las tres ya presentes. Dicha tribuna rentabiliza el espacio disponible permitiendo que el aforo pueda doblarse, pasando de los 23.000 asientos originales a los 46.000


T

he remodelling and conditioning of the Stadion Miejski in Poznan, built in 1980, began even before Poland stood as a candidate to host Euro 2012. Such foresight has meant that the stadium has become the first sporting venue to be completed and ready to host football matches. The project’s design- carried out by MCS (Modern Construction Systems) was based on two clear premises: there was a need to increase the stadium capacity and to cover it with a roof to avoid its structure being damaged due to extreme temperatures. In order to fulfil the first objective a fourth grandstand was designed and built, adding to the three already there. This stand makes the most of the available space allowing the capacity to double, from 23,000 originally to the current number of 46,000, which makes the stadium one of the crown jewels of these European Championships. The free space wasn’t exploited merely to increase the capacity of spectators, but also to design a number of functional spaces below the fourth stand that allow the installation of places for entertainment, offices and even a hotel. Poznan is looking at the future profitability of its installation hoping to avoid the so-called “Peking syndrome” that hit the Chinese capital after the Olympic Games and rendered the gigantic installations, designed to be the pride of the Chinese nation, obsolete once the games had ended. The second of the objectives and, perhaps, the most relevant from an architectural point of view is the construction of the roof that covers the stands and protects the spectators and

The roof design was inspired by spider webs and protects the spectators, and the facilities themselves, from the unforgiving Polish weather.

IMAGES // IMÁGENES: MODERN CONSTRUCTION SYSTEMS SP. Z O.O.

19


PROJECT // PROYECTO

20

actuales, que hacen del estadio una de las joyas de esta Eurocopa. No solamente se rentabilizó el espacio aumentando la capacidad de acoger espectadores, sino que se han diseñado una serie de espacios funcionales por debajo de la cuarta tribuna que permiten la instalación de espacios de recreo, oficinas e incluso un hotel. Poznan mira a la rentabilidad futura de su instalación evitando el denominado como “síndrome de Pekin”, que se instaló en la capital China tras concluir los Juegos Olímpicos y que hizo que las mastodónticas instalaciones, diseñadas por y para el orgullo de la nación china, quedaran obsoletas una vez terminado el acontecimiento. El segundo de los objetivos y, quizá, el más relevante desde el punto de vista arquitectónico es la construcción del techo que cubre las tribunas y protege a los espectadores, y a las mismas instalaciones, de las inclemencias del tiempo polaco. Para el diseño del mismo, los arquitectos de MCS, tomaron como elemento inspirador la tela de una araña y, si observamos la construcción a vista de pájaro, el efecto visual puede ser parejo: “las telas de araña dan una sensación de ligereza y evanescencia, pero es una sensación engañosa igual que la del estadio de Poznan, que, pese a esta imagen, son estables y duraderas”. El techo del Estadio Municipal de Poznan constituye una mole superlativa en la que se han empleado más de 7.000 toneladas de acero. Para sus constructores “no es mucho compara-

IMAGES // IMÁGENES: MODERN CONSTRUCTION SYSTEMS SP. Z O.O.

do con las decenas de miles de toneladas empleadas en la construcción de otros estadios”. Las vigas principales se asemejan a un arco rematado con una cuerda, cuya resistencia es seis veces la del acero común. Para contrarrestar las dudas que surgieron desde ciertos ámbitos en los que se recalcaba la magnitud de la obra, teniendo en cuenta el sometimiento a un clima extremo, que podía dañar irremediablemente su estructura, se ha diseñado un método de seguridad pormenorizado. Un sistema de monitorización, compuesto por cientos de detectores de movimiento que

irán instalados en el techo, cumplirá la función de velar por el plausible desgaste de los materiales y permitirá actuar con diligencia ante cualquier posible eventualidad. El techo está cubierto por una membrana blanquecina de unos 50.000 metros cuadrados de extensión que, por su tejido, extremadamente resistente, es capaz de evitar la congelación del césped y de los asientos en las épocas más duras del invierno y evita, de paso, la posible proliferación de microbios en la hierba. &


PROJECT DATA FICHA TÉCNICA Project name | Nombre del proyecto Municipal Stadium in Poznan Client | cliente Poznan Center of Sport and Recreation Builder | Constructor Hydrobudowa Polska S.A., AK-BUD Kurant Sp.j. the facilities themselves, from the unforgiving Polish weather. To design this, the MCS architects took as an inspiration the spider’s web and if we take a bird’s eye view of the construction the visual effect may be similar: “spider’s webs give a feeling of lightness and evanescence, but it is a deceptive feeling like with the Poznan stadium which, despite this image, is stable and durable”. The roof of the Poznan Municipal Stadium constitutes a huge mass of 7,000 tonnes of steel. For the constructors “that isn’t much compared to the dozens of thousands of tonnes used to build other stadiums”. The main beams resemble an arch finished off with a cord, whose resistance is six times that of normal steel. To allay fears which came up in certain areas in which the magnitude of the work was reemphasised, considering the extreme climate that could cause irreparable damage to its structure, a detailed security plan has been drawn up. A system of monitorisation, made up of hundreds of movement detectors that will be installed in the roof, will be able to watch over the possible wearing-out of materials, making it possible to act diligently when faced with any eventuality. The roof is covered by a 40,000 square metre, off-white membrane which, because of the material, is extremely resistant, capable of preventing the turf and the seats from freezing during the harshest periods of winter and, incidentally, prevents microbes from proliferating on the grass. &

engineering firm | Ingeniería Modern Construction Systems Sp. Z o.o. design | Diseño Modern Construction Systems Sp. Z o.o. Analysis & calculations | Análisis y Cálculos Modern Construction Systems Sp. Z o.o. Manufacturing | Fabricación AK-BUD Kurant Sp.j. Assembly-erection | Montaje Kontent - Manufacturer of Tabernacles, Hal, tennis Type of membrane | Tipo de Tejido Membrane coated PVC Textile manufacturer Fabricante del tejido Mehler Texnologies Textile model | Modelo de Tejido Valmex FR 1400 Mehatop F – Type IV Amount of textile used | m2 tejido utilizados 50,000 m2 | 50.000 Sources (of this data) | Fuentes (de los datos) Modern Construction Mehler Texnologies Systems Sp. Z o.o. gmbh

21


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.