Artnews 13

Page 1


Í N D I C E

/

I N D E X

02 03 31 35 39 42

Carta de nuestra directora / Letter from our director

Nuestros artistas del mes / Our artists for the month

Artículo - Inés Manzano / Article - Inés Manzano

Entrevista - Mauricio Cobo / Interview - Mauricio Cobo

Eventos TCC / TCC Events

Catálogo / Catalogue

Aliados Estratégicos / Strategic Allies:

01 |


L E T T E R

F R O M

O U R

D I R E C T O R

/

C A R T A

Queridos Amigos TCC:

Dear TC Friends:

Este mes es muy especial cumplimos un año, gracias a nuestro Artistas, Coleccionistas y visitantes que nos acompañan a construir memorias inolvidables y nos comprometen a continuar brindándoles un espacio lleno de arte, para conectar, crecer y compartir.

T h i s m o n t h i s a ve r y s p e c i a l o n e , t h a n ks to o u r A r t i s t , Co l e c to r s a n d v i s to r s w h o a c o m p a n y u s to b u i l d u n f o rg e t a b l e m e o r i e s a n d c o m i t u s to c o n t i n u e p rov i d n g a s p a c e f u l o f a r t , to c o n e c t , g row a n d s h a re . I t i s w i t h g re a t p l e a s u re T h i r te n t h Ex h i b t i o n w i t h a r t i s t f ro m Af ri ca a n d A m e ri ca w h o t h ro u g h t ra n s m i t l i g h t , co l r a n d t h e fe l i n g o f t h e i r ex p e r i e n c e s , w i t h t h e c e r ta i n ty t h a t t h e i r a re i d e a l to b e p a r t o f yo u r a r t c o l e c t i o n .

Con gran placer presento la Décima Tercera Exhibición con artistas de Europa, Af rica y América quienes a través de sus obras nos transmiten luz, color y el sentir de sus vivencias cotidianas, con la certeza que sus obras son ideales para que sean parte de tu colección de arte.

Los invito a visitarnos del 13 de octubre al 7 de noviembre y disf rutar de las obras de Pablo Mora (EC), Mauricio Cobo (EC), Lucho Bakker (EC), Peter Oye (NG), Valeria Pérez (EC), Carmen Italia (ARG), Sergej Ovcharuck (Uk), Luis Arocha (VE), Sylvia Bakker (EC), Roman Opalinski (UK) Paul Jauregui (EEUU), Ma. Beatriz Plaza (EC) y Christian Bakker (EC); así como también al recorrido virtual de sus obras a través de www.tcclub.art. Gracias por acompañarnos y continuar impulsando el maravilloso camino del arte. Espero verlos muy pronto. Silvana Montúfar J. Directora Ejecutiva The Collector’s Club

N U E S T R A

D I R E C T O R A

t h a t I p re s n t t h e Eu ro p e , t h e i r wo rks daily wo rks

I n t h i s e d i t o n I n é s M a n za n o s h a re s w i t h u s a n i n te r s t i n g a r t i c l e a b o u t H i s to r i c a l H e r i ta g e a n d we w i l l e a r n a b o u t t h e T h i r d Co n ve r s a to r y h e l d a few d a ys a g o.

En esta edición Inés Manzano nos comparte un interesante artículo acerca del Patrimonio Histórico y conoceremos del Tercer Conversatorio realizado hace pocos días. Continuamos receptando las inscripciones para nuestro Premio Internacional de Pintura “Josef ina Villacreses”, Auspiciado por Audi, en el que tendremos a 10 ganadores y más de $15.0000 en premios.

D E

eW c o n t i n u e t o r e c i v e e n t r i e s f o r o u r I n t e r n a t i o n a l P a i n t i n g Aw a r d “ J o s e f i n a V i l a c r e s ” , s p o n s o r e d by Au d i , i n w h i ch we w i l h a ve 1 0 w i n e r s a n d m o re t h a n $1 5 ,0 i n a w rd s . I

i nv i te

yo u to v i s t to N ove m b e r 7 a n d e n j oy t h e wo r ks M o r a ( E C ) , M a u r i c o Co b ( E C ) , L u c h o ( E C ) , P e t r O y e ( N G ) , aV l e r i a P é r e z ( E C ) , C a r m e n I ta l i a ( A R G ) , S e rg e j O vc h a r u c k ( U k ) , L u i s A ro c h a ( VE ) , Sy l v i a B a k e r ( E C ) , R o m a n O p a l i n s ki ( U K ) Pa u l J a u re g u i ( E U ) , M a . B e a t ri z P l a z y C h r i s t i a n B a k e r ( E C ) a s we l a s to ta ke a v i r t u a l to u r o f h e r wo r ks t h ro u g h w . tc l u b.a r t .

us

f ro m

O c to b e r

13

o f Pa b l o Bak er

(EC)

T h a n k yo u f o r j o i n g u s a n d c o n t i n u e to p ro m te t h e wo n d e r f u l p a t h o f a r t . S e yo u s o n . S i l va n M o n t ú fa r J. Exe c u t i ve D i re c to r T h e Co l e c to r ' s C l u b

| 02


N U E S T R O S

A R T I S T A S

/

O U R

A R T I S T S

LUCHO BAKKER “Al pintar encuentro una conexión especial, el sentir que algo de uno se pueda plasmar sobre un lienzo y que mientras esto sucede el tiempo y espacio dejan de prevalecer, es parte del arte”.

DEC L AR AT I O N “ W h e n p a in t in g I f in d a sp e c ial con n e c tion , th e f e l in g th a t a p a rt of y o u r se l f can b e cap t u r e d on a can v a s an d th a t w h i le th i s h a p e n s , tim e an d sp a ce ce a se to p r e v a il it is p a rt of art” .

SOC I AL lu.ch o. 2021ar tist@gmail.com

03 |


| 04


05 |


N U E S T R O S

A R T I S T A S

/

O U R

A R T I S T S

PETER OYE “Mi arte ha sido muy influenciado por patrones africanos para mantener mis creencias. Me aferro firmemente a mi cultura y la retrato donde quiera que voy, es la mejor manera de reflejar mi origen, ayudar a la humanidad a pensar y cuestionar lo que pueden ver en mi composición abstracta.”.

D E C L A R AT I O N “ M y a r t h a s b e n h e a v i l y i n f l u e n ce d by Af ri ca n p a t e rn s to u p h o l d my b e l i e f s . I h o l d f i rm l y to my c u l t u re a n d I p o r t ra y i t w h e r ve r I g o, i t i s t h e b e s t wa y to re f l e c t my o ri g i n , to h e l p h u m a n i ty to t h i n k a n d q u e s t i o n w h a t t h ey ca n s e i n my a b s t ra c t co m p o s i t i o n .”

S O CI AL +593 98 753 0265 / +593 99 936 5795 petersen glish@yah oo.com @rotimioye

| 06


N U E S T R O S

A R T I S T A S

/

O U R

A R T I S T S

MAURICIO COBO “Mi trabajo está basado en varias religiones y espiritualidades prehistóricas americanas y mundiales, preámbulo de la aparición mesiánica de Jesús quien traza el camino del reino de los cielos”.

DEC L AR AT I O N “ M y w o rk is b a se d on v a riou s Am e r ican an d w o rld p r e h i storic re l igion s an d sp i ritu a litie s , a p r e a m b l e to th e m e s sian i c ap p e a ran c e of Je s u s w h o trace s th e p a th of th e k i n g dom of th e h e a v e n s ” .

SOC I AL +593 99 702 0565 mauricioecobom@gmail.com

07 |


| 08


09 |


N U E S T R O S

A R T I S T A S

/

O U R

A R T I S T S

SYLVIA BAKKER “Soy una mujer orgullosa de mi tierra y el arte es mi pasión. Me encanta plasmar en mis obras la belleza de la naturaleza y la creación perfecta de Dios”.

DEC L ARAT I O N “ I ’ m a w o m a n p r ou d of m y lan d an d art is m y p a ssion . I lov e to cap t u r e in m y w o rk s th e b e a u t y of n a tu r e an d th e p e r f e c t cre a tion of God” .

S OCI AL +593 99 973 6606 sbakker 0217@gmail.com www.sylviabakker.com @sylvia.bakker.97

| 10


N U E S T R O S

A R T I S T A S

/

O U R

A R T I S T S

VALERIA PÉREZ "Me inspiran los cielos, los paisajes, las texturas y elementos como agua y fuego; siento un impulso dentro de mí, muchas veces es algo que vi, que me queda en la mente, como algún lugar que visité. Los colores muchas veces los elijo por lo que siento en el momento".

DEC L AR AT I O N “ I am in s p i re d b y th e sk i e s , lan d scap e s , te x t u r e s an d e l e m e n t s su c h as w a te r an d f ire ; I f e l an im p u l se w i th i n m e , m a n y tim e s it is som e t h i n g th a t I saw, th a t re m a in s in m y m i n d , lik e som e p l ace I v i site d . Th e colors I u s e , I of t e n ch o ose b e c au s e of w h a t I' m f e l in g at th e m o m e n t ” .

SOC I AL +593 98 458 218 4 an dyvale9@h otmail.com @beautybyvaleriar t Valeria Perez Fla chier

11 |


| 12


13 |


N U E S T R O S

A R T I S T A S

/

O U R

A R T I S T S

ROMAN OPALINSKI “Obras de arte inspiradas en diferentes culturas y

tradiciones

antiguas,

su

trabajo

conecta

magistralmente las glorias doradas del arte bizantino y la estética de los iconos orientales con un toque de impresionismo francés. Atmósferas de hadas y tierras encantadas donde las figuras dan vida a historias que se entrelazan”.

DEC L ARAT I O N “A rtw o rk s in s p i re d b y dif f e r e n t an c ie n t cu l tu r e s an d tradition s , h i s w o rk m a ste r f u l ly con n e c ts th e golde n glorie s of By z a n t in e art an d th e ae s th e t ics of Orie n t al icon s w i th a tou c h of Fre n c h Im p r e s sion i sm . Fairy atm o sp h e r e s an d e n c h a n t e d lan d s w h e r e f igu r e s b r in g storie s to lif e th a t in t e r tw i n e ” .

S OCI AL +380 67 7929352 opalinskiroman@gmail.com roman.opalinski.9

| 14


N U E S T R O S

A R T I S T A S

/

O U R

A R T I S T S

PAUL JAUREGUI “Creo firmemente en la activación de nuestros sentidos.

Soy

materiales

un

artista

puesto

que

convencido mi

obra

es

de

los

táctil

para invidentes, he encontrado en todos los materiales naturales de nuestro país herramientas para llevar al mundo lo mágico, exótico e inmenso del Ecuador”.

DEC L AR AT I O N “ I f irm l y b e l ie v e in activ a tin g ou r se n s e s . I’ m an artist con v i n c e d in m a tte r sin c e m y w o rk is tactile f o r th e b l in d , I h a v e f o u n d in all th e n a tu r al m a te r ials of ou r cou n t ry th e tools to tak e to th e w o rld th e m a gic, e x o tic an d im m e n s e b e a u t y of Ecu a dor” .

SOC I AL +593 93 994 0376 pauljaureguiar t@gmail.com @ paulf jauregui

15 |


| 16


17 |


N U E S T R O S

A R T I S T A S

/

O U R

A R T I S T S

LUIS AROCHA “Convencido

de

que

vivimos

un

momento

neorrenacentista, abordo la plástica desde una concepción

convergente

de

saberes,

donde

mediante el reciclaje y uso de cualquier material y soporte que lo permita, exploro los vínculos entre el arte, la complejidad y la cuántica”.

D E C L A R AT I O N “ I a m co nv i n ce d we a re l i v i n g i n a n e o - R e n a i s a n ce m o m e n t , I a p ro a ch p l a s t i c f ro m a co nve rg e n t co n ce p t i o n o f kn ow l e d g e , w h e r by re cy l i n g a n d u s i n g a ny m a te ri a l , I ex p l o re t h e l i n ks b e twe n t h e a r t , co m p l ex i ty a n d q u a n t u m”.

S O CI AL +593 99 657 7004 lauram ontilla@h otmail.com @dr.luisarocham

| 18


N U E S T R O S

A R T I S T A S

/

O U R

A R T I S T S

SERGEJ OVCHARUK “Enganchado del color, respiro y vivo para pintar. Es mi pasión. El poder del color ha tenido un impacto tremendo en mi mundo y ha dominado mi visión de la vida. El arte lo es todo para mí”.

DEC L AR AT I O N “ H ook e d on color, I b r e a th e an d liv e to p a in t . It’ s m y p a ssion . Th e p o w e r of color h a s h a d a tre m e n d ou s im p a ct on m y w o rld an d h a s dom i n a te d m y ou t look on lif e . Art is e v r y t h i n g to m e ” .

SOC I AL + 44 7935721300
 sergej.ovcharuk@gmail.com @ f in e_ar t _by_ Serge_Ovcharuk sovcharukar t

19 |


| 20


21 |


N U E S T R O S

A R T I S T A S

/

O U R

A R T I S T S

PABLO MORA “Mediante la arquitectura moderna he marcado mi trabajo artístico, mi pasión, el arte en vitrales reales que implica el uso de vidrio y metales, mis diseños son originales y exclusivos, en la totalidad diseñados y construidos a mano”.

D E C L A R AT I O N “ T h ro u g h m o d e r n a rc h i te c t u re I h a ve m a r ke d my a r t i s t i c wo rk , my p a s i o n , t h e a r t i n re a l s ta i n e d g l a s t h a t i nvo l ve s t h e u s e o f g l a s a n d m e ta l s , my d e s i g n s a re o ri g i n a l a n d excl u s i ve , i n a l d e s i g n e d a n d b u i l t by h a n d ”.

S O CI AL +593 99 830 9747 info@pablom oravitrales.com www.pablom oravitrales.com Pablo Mora

| 22


N U E S T R O S

A R T I S T A S

/

O U R

A R T I S T S

CARMEN ITALIA “Mi tendencia es expresionismo, en cada una de mis obras me inclino hacia el retrato y la figura humana utilizo variedad de técnicas para lograr plasmar cuadros diferentes”.

DEC L AR ATIO N “ M y te n d e n c y is e x p r e s sion i sm , in e a ch of m y w o rk s I le a n tow a rds p o rtraitu r e an d th e h u m a n f igu r e I u s e a v a rie t y of te c h n i q u e s to cap t u r e dif f e r e n t p a in t in g s” .

SOC I AL +54 9 221 435 8852 roji1968@yah oo.com. ar Carm en Italia @italia.carm en

23 |


| 24


25 |


N U E S T R O S

A R T I S T A S

/

O U R

A R T I S T S

CHRISTIAN J. BAKKER “Soy un hombre que cree en el amor, el amor de Dios. Mis obras tratan de representar esta forma de ver el mundo, la naturaleza, la gente, todo desde una visión optimista, amorosa y sobre todo feliz”.

D E C L A R AT I O N “ I ’ m a m a n w h o b e l i ev s i n l ove , G o d ´ s l ove . M y p a i n t i n g s t r y to p o r t ra y t h i s wa y o f s e i n g t h e wo l d , n ature, th e people, ev r y thin g f rom an optimist vision, l ov i n g a n d m o s t o f a l h a p y ”.

S OCI AL +593 99 565 1574 bakker@bakker.studio www.bakker.studio @bakker.studio @bakker_ studio

| 26


N U E S T R O S

A R T I S T A S

/

O U R

A R T I S T S

MARÍA BEATRIZ PLAZA "El sueño de lograr un mundo mejor ha sido siempre mi inspiración para la expresión artística desarrollada en proyectos que he trabajado con base en la literatura, vivencias y geografía, la investigación científica, arqueológica e histórica, esto refleja mi identidad".

DEC L AR ATIO N " T h e dre a m of ach i e v i n g a b e t te r w o rld h a s alw a y s b e n m y in s p i ration f o r artistic e x p r e s sion de v e l op e d in p r oj e c ts th a t I h a v e w o rk e d on b a se d on lite r atu r e , e x p e r ie n c e s an d ge o grap h y, scie n t if ic, arch a e o logical an d h i storical re s e a rch , th i s re f l e c ts m y ide n t ity ".

SOC I AL +593 02 255 4464 | 042 554 464 mbplazah@gmail.com www.beatrizplaza.com

27 |


| 28




A R T Í C U L O

/

A R T I C L E

PATRIMONIO HISTÓRICO I N É S

M A N Z A N O

A B O G A DA E S PEC I A L I STA E N D E R EC H O A M B I E N TA L

Existen bienes protegidos bajo la categoría de patrimonio arqueológico, histórico o artístico de la humanidad por la UNESCO. La historia nos cuenta de valiosas piezas de arte que fueron destruidas, comercializadas o perdidas en conflictos armados. Las bases de datos actuales cif ran en 20.000 las obras de arte que en la segunda guerra mundial saquearon los nazis a familias judías. En este siglo, algunos lugares ya no se encuentran más que en libros, fotograf ías o imágenes pintadas por artistas, como Palmira, la ciudad vieja de Aleppo, Homs, partes de la capital Damasco, en Siria; monumentos en el Valle de Katmandú en Nepal. O la ciudad vieja de Saná en Yemen, cuya historia se remonta antes de Cristo, en la época del Reino de Saba, y forma parte de la lista de ciudades habitadas más antiguas de la tierra. Los budas del valle de Bamiyan en Afganistán, con más de 1.500 años de historia, estas dos monumentales estatuas, fueron destruidas en 2001 al ser consideradas por el Gobierno como un icono contrario al Corán. La Convención de La Haya de 1954, el documento primero en la serie de las disposiciones internacionales (UNESCO) sobre protección de los “bienes culturales” (luego redenominados Patrimonio Cultural), estuvo indudablemente motivada por la percepción generalizada de riesgo ante la principal amenaza que pendía sobre ellos: la guerra y sus consecuencias. Pero es inef iciente. Lo mismo que la Convención UNESCO de 1972 sobre el Patrimonio Mundial que comienza así: “Constatando que el Patrimonio Cultural y el Patrimonio Natural están cada vez más amenazados de destrucción...” Contrarrestar lo que pasa, esta en nuestras manos, parte del legado de educación a las generaciones; inculcar y fomentar el respeto y amor al arte, de cualquier religión, manifestación que no sea contraria a la paz social y exalte la belleza y reflexión.

31 |


A R T I C L E

/

A R T Í C U L O

H I S T O R I C A L H E R I TA G E I N É S

M A N Z A N O

L AWYE R S PE C I A L I Z E D I N E NVI R O N M E N TA L L AW

T h e r a re p ro p e r t i e s p ro te c te d u n d e r t h e c a te g o r y o f a rc h a e o l g i c a l , h i s to r- i c a l o r a r t i s t i c h e r i ta g e o f h u m a n i t y by U N E S CO. H i s to r y te l s u s o f va l u a b l e p i e c s o f a r t t h a t we r d e s t roye d , t ra d e o r l o s t i n a r m e d co n f l i c t s . Cu r e n t d a t b a s e p u t t h e n u m b e r o f wo r ks o f a r t l o te d by t h e n a z i s f ro m J ew i s h f a m i l e s d u r i n g oW r l d aW r I a t 2 0 , 0 . I n t h i s c e n t u r y , s o m e p l a ce s ca n o n l y b e fo u n d i n b o ks , p h o t g ra p h s o r i m a g e s p a i n te d by a r t i s t , s u c h a s Pa l m i - ra , t h e o l d c i ty o f A l e p o, H o m s , p a r t s o f t h e c a p i ta l D a m s c u s , i n S y r i a ; m o n u m e n t s i n t h e K a t m a n d u aV l e y i n N e p a l . O r t h e o l d c i t y o f S a n i n eY m - e n , w h o s e h i s t o r y d a t e s b a ck b e fo re C h ri s t , a t t h e t i m e o f t h e Ki n g d o m o f S a b , a n d i s p a r t o f t h e l i s t o f t h e o l d e s t i n h a b i te d c i t e s o n e a r t h . T h e B u d - h a s o f t h e B a m i y a n aV l e y i n A f g h a n i s t a n , w i t h m o r e t h a n 1 , 5 0 y e a r s o f h i s t o r y, t h e s two m o n u m e n ta l s ta u e s , we r d e s t roye d i n 2 0 1 a s t h ey we r co n s i d e r d by t h e g ove rn m e n t a s a n i c o n c o n t r a y to t h e Co r a n .

T h e 1 9 5 4 H a y Co n ve n t i o n , t h e f i r s t d o c u m e n t i n t h e s e r i e s o f i n te r n a t i o n a l p rov i s o n s ( U N E S CO ) o n t h e p ro te c t i o n o f “c u l t u ra l p ro p e r ty ” ( l a te r re n a m e d Cu l t u ra l H e r i ta g e ) , wa s u n d o u b te d l y m o t i va te d by t h e g e n ra l i ze d p e rce p - t i o n o f ri s k i n t h e fa ce o f t h e m a i n t h re a t t h a t h u n g ove r t h e m : t h e wa r a n d i t s consequences. But it is inef ic ent . The same as the 1 9 7 2 U N E S C O C o n - v e n t i o n o n oW r l d H e r i t a g e t h a t b e g i n s l i ke t h i s : " N o t i n g t h a t Cu l t u ra l H e r i t - a g e a n d N a t u ra l H e r i ta g e a re i n c re a s i n g l y t h re a te n d w i t h destruction . " oT c o u n t e r a c t w h a t i s h a p e n i g , i t par t of the legacy of ed-ucation to i n c u l c a te a n d e n c o u ra g e re s p e c t a n d o f a ny re l i g o n , m a n i f e s ta i o n t h a t i s s o c i a l p e a c e a n d ex- a l t s b e a u t y a n d r e f l e c t i o n .

I N É S

is in our hands, to t h e g e n ra t i o n s ; l ove fo r a r t , n o t c o n t ra y to

M A N Z A N O

Abogada especializada en Derecho Ambiental e Inversiones Corporativas. Gerente del Estudio Jurídico Manzano. Fundadora de las ONGs Banco de Alimentos del Ecuador y Círculo Verde. Ex candidata a la Vicepresidencia del Ecuador. Harvard Kennedy School Ambassador para Ecuador. L a w ye r s p e c i a l i z e d i n E nv i ro n m e n ta l L a w Co r p o r a te I n ve s t m e n t s . M a n g e r o f t h e M a n z a n o L a w Fi r m . Fo u n d e r o f t h e N G O s B a n c o d e A l i m e n to s d e l E c u a d o r a n d C í r c u l o eV r d e . F o r m e r c a n d i a t e f o r t h e Vi c e Pr e s i d e n c y o f E c u a d o r . H a r v a r d Ke n e d y S c h o l Ambas ador for Ecuador.

and

| 32



P R E M I O

D E

P I N T U R A

| 34


E N T R E V I S T A

/

I N T E R V I E W

MAURICIO COBO

Mauricio Cobo apasionado desde hace más de 30 años por el arte, sus colores y formas irradian el sentir de su diario vivir. ¿Mauricio cómo inicia tu vinculación con el arte? En Bélgica, cuando estudiaba diseño industrial, empezó mi gusto por la pintura, apoyado por museos y galería europeas. ¿Sabemos que el momento de pintar prácticas varias técnicas, cuál es tu preferida? El óleo, la acuarela y todo lo que pueda def inir mi idea... ¿Compártenos por qué Picasso es tu referente? Picasso brinda libertad. Jesús nos infunde vida y bienestar con su muerte: el pan para toda la humanidad.

35 |

¿Cuál es tu apreciación sobre el arte plástico en nuestro país Ecuador? Mucho potencial, con problemas económicos que no permiten un mayor desarrollo. Los talleres de arte son pocos y los artistas muchos, cuando hay renacimiento el arte se desarrolla, pero ahora en crisis, la situación ha desmejorado los artistas y la desvalida situación del capital ocasiona menos trabajo. ¿Cómo te sientes al ser parte de esta décima cuarta exhibición? Me da mucho gusto mostrar mi desarrollo artístico, con amigos que reflejan prosperidad y bienestar de los ecuatorianos


I N T E R V I E W

/

E N T R E V I S T A

M AU R I C I O CO B O M a u r i c o h a s b e n p a s i o n a te a b o u t a r t f o r m o re t h a n 3 0 ye a r s , h i s c o l r s a n d s h a p e s ra d i a te t h e fe ling of his daily life. Mau r icio, h ow did yo u r re l ation s h i p w i th art b e g in? I n B e l g i u m , w h e n I wa s s t u d y i n g i n d u s t ri a l d e s i g n , my ta s te f o r p a i n t i n g b e g a n , s u p o r te d by E u ro p e a n museums and gal eries. We k n ow th a t at th e m o m e n t of p a in t in g yo u p r actice se ve r al te c h n i q u e s , w h i ch is yo u r f a vo rite on e? O i l , wa te rc o l r a n d ev r y t h i n g t h a t c a n d e f i n e my idea.

W h a t i s yo u r a p re c i a t i o n o f t h e p l a s t i c a r t i n o u r countr y Ecuador ? A lot of p o te n t ial, w i th e c on o m i c p r ob l e m s th a t do n o t allow a gre a te r de ve l op m e n t . Th e art wo rks h o p s are f e w an d th e artists are m a n y, w h e n th e r e is a re n a issan c e art de ve l op s , b u t n ow in crisis, th e situ a tion h a s de te r iorate d th e artists an d th e h e l p l e s s situ a tion of th e cap i tal cau s e s le s s wo rk . H ow d o yo u f e l a b o u t b e i n g p a r t o f t h i s f o u r te n t h e x h i b t i o n? It give s m e gre a t p l e a su r e to sh ow m y artistic de ve l op m e n t , w i th f rie n d s w h o re f l e c t th e p r osp e r ity an d we l f a re of Ecu a dorian s .

Te l l u s w h y is Picasso yo u r re f e r e n c e? Pi c a s o b r i n g s f r e d o m . J e s u g i ve s u s l i f e a n d we l b e i n g w i t h h i s d e a t h : b r e a d f o r a l h u m a n i t y.

| 36




E V E N T O S

T C C

/

T C C

E V E N T S

EL ARTE DEL VITRAL

En una agradable mañana el domingo 3 de octubre se realizó el Tercer Conversatorio el Arte del Vitral, con nuestro artista TCC Pablo Mora, quien compartió con los asistentes la historia y herencia cultural de este maravilloso arte, la manera de vincular con su profesión de arquitecto y la creación desde su etapa inicial para dar como resultado f inal maravillosas piezas de exhibición y decoración. Nuestros Convesatorios continuarán siendo un espacio para un diálogo abierto, con preguntas e inquietudes, donde los artistas y asistentes intercambien sus ideas. Los invitamos a estar atentos a nuestras redes para nuestro próximo conversatorio.

39 |


T C C

E V E N T S

/

E V E N T O S

T C C

THE ART OF STAINED GLASS

I n a p l e a s n t m o r n i g o n S u n d a y, O c t o b e r 3 , t h e T h i r d C o n v e r s a t o r y t h e A r t o f S t a i n e d G l a s w a s h e l d , w i t h o u r a r t i s t TC Pa b l o M o ra , w h o s h a re d w i t h t h e a t e n d e s t h e h i s to r y a n d c u l t u ra l h e r i ta g e o f t h i s wo n d e r f u l a r t , t h e wa y to l i n k w i t h h i s p ro f e s i o n a s a n a rc h i te c t a n d t h e c re a t i o n f ro m i t s i n t i a l s ta g e to g i ve a s a f i n a l re s u l t wo n d e r f u l p i e c s o f ex h i b t i o n a n d d e co ra t i o n . O u r Co n ve s a to r i o s w i l c o n t i n u e to b e a s p a c e f o r a n o p e n d i a l o g u e , w i t h q u e s t i o n s a n d c o n c e r n s , w h e r a r t i s t a n d a t e n d e s exc h a n g e t h e i r i d e a s . eW i n v i t e y o u t o s t a y t u n e d t o o u r n e t w o r k s f o r o u r n e x t c o n v e r s a t i o n .

| 40



C A T A L O G U E

/

C A T Á L O G O

13 OCT - 07 NOV / 2021

OCT 13 - NOV 07 / 2021

| 42


C A T Á L O G O

/

C A T A L O G U E

LUCHO BAKKER

Rascacielos

100 x 80 cm Acrílico Acr ylic Colección Privada

El Bosque

70 x 83 cm Acrílico Acr ylic Colección Privada

43 |

El Parque

90 x 68 cm Acrílico Acr ylic Colección Privada

Desde el Avión

70 x 83 cm Acrílico Acr ylic Colección Privada


C A T A L O G U E

/

C A T Á L O G O

LUCHO BAKKER

B a l n ce

105 x 85 cm

C ri s

A c rí l i o

105 x 85 cm Acrylic

oC l e c i ó n r Pi va d

A c rí l i o

Acrylic

oC l e c i ó n r Pi va d

N o ch e d e Lu n a

A t a rd e c e n pá ra m o

10 x 80 cm

$250 .

A c rí l i o

140 x 80 cm Acrylic

A c rí l i o

Acrylic

$3 0 .

| 44


C A T Á L O G O

/

C A T A L O G U E

MAURICIO COBO

Autoretrato con 8 Papuas

100 x 93 cm Óleo sobre lienzo Oil on canvs $3000.00

Autoretrato con 8 Papuas

100 x 93 cm Óleo sobre lienzo Oil on canvs $3000.00

45 |

Deidad

100 x 93 cm Óleo sobre lienzo Oil on canvs $3000.00

Yax

100 x 93 cm Óleo sobre lienzo Oil on canvs $3000.00

Deidades

Paccha

100 x 80 cm Óleo sobre lienzo Oil on canvs

100 x 93 cm Óleo sobre lienzo Oil on canvs

$3000.00

$3000.00


C A T A L O G U E

/

C A T Á L O G O

MAURICIO COBO

S e ñ o r s d e S i pá n

Ó l e o s o b re l i e n z o

Dios Tla oc

1 0 x 93 c m Oil on canvas

Ó l e o s o b re l i e n z o

1 0 x 93 c m Oil on canvas

$3 0 .

$3 0 .

SERGE OVCHARUK

D u s t y c o u r ya d

N ex t F r i d a y B a r

80 x 60 cm Ó l e o c o n e s p á t u l a s o b re l i e n z o Oil by palette knives on canvas $20 .

Ó l e o s o b re l i e n z o

70 x 90 cm Oil on canvas $250 .

| 46


C A T Á L O G O

/

C A T A L O G U E

S Y LV I A B A K K E R

Al Amanecer

Cotopaxi de colores

100 x 140 cm Acrílico sobre lienzo Acr ylic on canvs

125 x 245 cm Acrílico sobre lienzo Acr ylic on canvs

$750.00

300 x 120 cm Acrílico sobre lienzo Acr ylic on canvs

$1800.00

Nevados del Ecuador

150 x 150 cm Acrílico sobre lienzo Acr ylic on canvs $850.00

47 |

En el paraíso 330

$2200.00

Chimborazo

115 x 115 cm Acrílico sobre lienzo Acr ylic on canvs $950.00


C A T A L O G U E

/

C A T Á L O G O

PA B L O M O R A

Semil as

iV t r a l e m p l o a d , c o n p i e z a s

Tr a n s i c o n e s e n a z u l

196 x 60 cm f u s i n g , g ri s a l a l f u e g o

y co l a g e Leaded stained glass window, with fusing pieces, grisaille on

Metamorf si

196 x 60 cm iV t r a l e m p l o a d co n p i e z a s f u s i n g Leaded stained glass window, with fusing pieces $3 0 .

iV t r a l e m p l o a d , c o n p i e z a s

$1 8 0 .

A m b ro s í a e n a z u l

en nar j

60 x 130 cm iV t r a l e m p l o a d co n p i e z a s f u s i n g Leaded stained glass window with fusing pieces $1 8 0 .

f u s i n g , g ri s a l a l f u e g o

y co l a g e Leaded stained glass window, with fusing pieces, grisaille on

$3 1 0 .

Metamorf si

130 x 60 cm

iV t r a l e m p l o a d , c o n p i e z a s

Cosecha

60 x 196 cm

iV t r a l e m p l o a d , c o n p i e z a s

196 x 60 cm

f u s i n g y g ri s a l a l f u e g o Leaded stained glass window, with fusing pieces and grisaille

f u s i n g , g ri s a l a l f u e g o Leaded stained glass window, with fusing pieces and grisaille

$3 0 .

$3 0 .

| 48


C A T Á L O G O

/

C A T A L O G U E

M A R Í A B E AT R I Z PL A Z A

Serie Tangencial "Fluidez"

54 x 65 cm Óleo sobre panel Oil on panel $500.00

R O M A N O PA L I N S K I

Swallows

40 x 60 cm Óleo sobre panel de madera Oil on wo d panel $1950.00

49 |


C A T A L O G U E

/

C A T Á L O G O

PAU L JAU R E G U I

Gal ingo H2O

80 x 10 cm A c r í l i o s o b re l i e n z o Acrylic on canvas $1 6 0 .

LUIS AROCHA

L a D a n z d e l Ca l o r

130 x 120 cm

A c rí l i o

Acrylic

$ 5 2 6 .4 0

| 50


C A T Á L O G O

/

C A T A L O G U E

VA L E R I A PÉ R E Z

Naturaleza del Ser

100 x 120 cm Acrílico y hojuelas de oro $950.00

PETER OYE

Wold Around Me

120 x 90 cm Acrílico sobre lienzo Acr ylic on canvs $1000.00

51 |


C A T A L O G U E

CHRISTIAN J. BAKKER

Unti led 21-3 8

Acrílico sobre lienzo

Unti led 21-34

90 x 140 cm Acrílico sobre lienzo $ 2 8 0 .0

Mosaico

10 x 140 cm

$ 2 8 0 .0

Acrílico sobre lienzo

172 x 204 cm

$ 6 0 .0

/




FRANCISCO DE ORELLANA E2-32 Y SALINAS CUMBAYÁ

-

ECUADOR

+593 98 325 6704 WWW.TCCLUB.ART


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.