LIN G UISTICS
•
LIN G ü ISTICA
VI. The Acquisition of Language
The Language de los Chicanos Dr. Eddo. Hernández Chávez, Oakdale, CA
VI. La Adquisición de Idiomas
T
he human brain is innately organized to systematically acquire the structures and processes of language. Our ear and vocal organs, also, have uniquely evolved to hear and to produce the sounds of speech. Consequently, all human babies with normal physical and mental capacities learn their mother tongue naturally and by mere exposure. Remarkably, this acquisition is almost completely unconscious, none of it requiring explicit teaching. In addition to these inborn mechanisms, the development of language requires regular communication with other speakers. Cultivated by these social exchanges, speech matures much as a tree in rich soil, sprouting the leaves and branches that shape the learner’s unique idiom – all the sounds, the words, the grammatical structures, and the ways of speaking that reflect the language of family and community. Even the rudiments of literacy are acquired in part by innate processes. These involve an emergent awareness by very young children of the significance of symbols – an extraordinary feat of comprehension that I call graphic sense. This understanding is stimulated mainly by exposure to signs and symbols, in a meaningful way within the learner’s surroundings. Of course, advanced literacy, including the learning of complex reading skills, comes to be attained later through formal teaching. The developmental imperatives just described are limited by what is called the critical period. This refers to the fact that the neural systems responsible for the natural growth of language remain strong, normally until the onset of puberty. They then weaken rapidly over time. With regard to bilingualism, immigrant children or young adolescents who are exposed to a second language in an organic context will, for the most part, acquire it in a way fully analogous to that of native speak-
E
l cerebro humano está naturalmente organizado para adquirir sistemáticamente las estructuras y los procesos de los idiomas. Los órganos vocales y de audición también han evolucionado para producir y percibir los sonidos del lenguaje. Por consecuencia, todo niño humano de facultades mentales y físicas normales aprende su lengua materna espontánea e inconscientemente y, asombrosamente, sin necesidad de cual-
ers. It is well known that children raised in multilingual societies are able to acquire —in native-like fashion— two, three, and even more languages. For adults and individuals in their later teens, once the critical period has passed, second language acquisition becomes more and more laborious, requiring conscious effort or formal study. We may now project these realities of language acquicontinued on next page
quier enseñanza explícita. Además de estos procesos innatos, la adquisición de un idioma requiere la comunicación regular entre el aprendiz y otros hablantes. Cultivada por estas relaciones sociales, la lengua se madura como un árbol plantado en suelo fértil que brota sus hojas y sus ramas – todo el conjunto de sonidos, palabras, estructuras gramaticales, y los modos de hablar que forman el idioma incipiente del niño y que reflejan el habla de la familia y la comunidad. Aun la adquisición de los fundamentos de la alfabetización nacen de procesos espontáneos. Estos involucran la conciencia naciente por los párvulos del significado de los símbolos – una extraordinaria hazaña de comprensión que he denominado el sentido gráfico. Estos conocimientos son estimulados principalmente al ser enfrentados los niños, de una manera significativa, a los signos y símbolos de su medio ambiente. Por supuesto, los conocimientos avanzados de lectura se aprenden después por medio de la instrucción formal. Los requisitos del desarrollo lingüístico arriba descritos son limitados por el periodo crítico. Esto se refiere al hecho de que los sistemas neurales que reglamentan el desenvolvimiento natural de los idiomas permanecen en potencia normalmente hasta el inicio de la pubertad. A partir de esta etapa su eficacia disminuye ligeramente. En cuanto al bilingüismo, es preciso notar que los niños o adolescentes jóvenes en contacto natural y sustancial con un segundo idioma lo aprenderán, en gran parte, como si fuera su lengua nativa. Es bien conocido que los niños criados en sociedades multilingües tienen la capacidad de adquirir dos o tres o aún más idiomas de esta manera. Para los adultos y jóvenes mayores, se hace mucho más difícil el aprendizaje de un segundo idioma que, mermado el periodo crítico, requiere un esfuerzo consciente o estudio formal. Podremos ahora proyectar estas realidades de la adquisición continúa a la vuelta april 2020 Joaquín 23