9
Septembre 2011 vol. 05
Gratuit
QR Quality Review
Le smartphone résistant aux chocs « G’zOne IS11CA » 匠 TAKUMI Vol. 4
REVUE QUALITÉ SPÉCIAL
Les créations Aero Concept marquent l’évolution du bagage.
Le poète qui insufflait la vie au duralumin. Entretien
Hanayo
Un système double d’approvisionnement en eau potable : une mesure de prévention efficace en cas de catastrophe naturelle
Une technique pour rendre l’eau souterraine utilisable en toute sécurité
[Spécial]
La saveur la plus fraîche de l’été
La glace pilée japonaise fre.jqrmag.com 03 2 011 Septembre
02
2 011 Septembre
S O M M A I R E
Édition de septembre 2011 (Diffusion le 8 août)
05
OUVERTURE
Cuisine Japonaise, SEIZAN, Reportage de JQR
Photo (page de titre) : Susumu Nagao
07 Sur les traces du 11 mars Le grand séisme de l’est du Japon. Les bénévoles à l’œuvre pour reconstruire
TAKUMI
匠 Depuis les ateliers des artisans du Monozukuri Vol.4
La saveur la plus fraîche de l’été
09
La glace pilée japonaise
28
Une technique pour rendre l’eau souterraine utilisable en toute sécurité
● WELLTHY CORPORATION
Nouvelle série Nous avons demandé à des passantes élégantes rencontrées dans la rue leur humeur du moment.
32
Entretien
16
Un système double d’approvisionnement en eau potable : une mesure de prévention efficace en cas de catastrophe naturelle
Hanayo
INSTANTANÉ DE RUE
34
A suivre [Essai]
37
Le culte des beaux esprits
REVUE QUALITÉ
Le smartphone résistant
20 aux chocs
« G’zOne IS11CA »
Le Japon et moi -Quand la modernité naît de la tradition Françoise Moréchand Junmai-ginjo
KAKUREI
REVUE QUALITÉ SPÉCIAL
gohyakumangoku
22 Shozo Izuishi Selection
Les créations Aero Concept marquent l’évolution du bagage.
Le poète qui insufflait la vie au duralumin.
Éditeur et rédacteur en chef
Jun Shinozuka
Rédacteurs
Jun Nakaki
Comité de rédaction
Shozo Izuishi
Tanehide Egami
Kyoko Ohtsu
Shinichi Hanawa
Maki Taguchi
Ryuichiro Matsubara
Yoko Yagi
Fumio Maruyama [High-Tech Industry Innovation Agency]
Hikaru Nozawa
Yumi Yamaguchi
[Critique de mode] [Producteur exécutif à l’École de Cuisine Egami] [Co-représentant de Ramsar Network Japan] [Economiste et professeur à l’Université de Tokyo]
[Auteur de récits de voyage]
Dai Furusawa
Assistance de la rédaction High-Tech Industry Innovation Agency
Directeur Mode
Souta Yamaguchi
Programmation
Integral Corp.
Directeur Web
Tokuhisa Maruyama
Rédaction
Digital Lights Inc.
Designer
Wakako Kawasaki
Traduction
Manabiya Inc.
Rédaction JQR 2-1-14 Sarugaku-cho, Chiyoda-ku Tokyo 101-0064 03-3518-2270 Publicité JQR (Integral Corp.) 2-1-14 Sarugaku-cho, Chiyoda-ku Tokyo 101-0064 03-3518-4488
fre.jqrmag.com 2 011 Septembre
03
04
2 011 Septembre
SEIZAN, cuisine japonaise Photos : Susumu Nagao
Texte : Hayato Nakatsuki
PLAT
URL
http://seizan-mita.com/
Cette photo montre un bol de shinjo (quenelle japonaise) à base d’atrina pectinata (bivale de la famille des Pinnidae) et de haricots de soja frais. Tous les produits (grosse crevette, mitsuba, myôga et courge de Kaga) s’expriment à merveille tout en mettant en valeur la soupe claire au goût profond et le shinjo.
8 places au comptoir et 12 places à table. Les groupes de 6 personnes et plus peuvent réserver une salle à demi privée (à condition que la consommation par personne dépasse 15 000 yens). Trois menus (7 000 yens, 10 000 yens et 15 000 yens) totalisant 12 plats différents sont proposés. Dès août, des plats à la carte seront également servis.
MAP
PLAT Hibiyad
a-Dôri
岩戸観音堂
Avenue
Université Keio
Entrée principale de l Université Keio
Mita 4 chôme
Sortie Ouest de la GareTamachi
i
ôr
ue -D en da Av kura a S
定山源泉 公園
Mita 3 chôme
SEIZAN, cuisine japonaise
長寿と健康の 足つぼの湯
Mita
Mita 2 chôme
Gare Tamachi
8 minutes de marche à partir de la sortie Mita de la gare Tamachi (ligne JR), 5 minutes de marche à partir de la sortie A3 de la station Mita (ligne Mita, TOEI) ou 8 minutes de marche à partir de la sortie No.2 de la station Shirokane-takanawa (ligne Nanboku, Tokyo Métro). Au 1er sous-sol d’un immeuble dans la rue reliant Mitasanchôme à San-no-hashi
Un nouveau restaurant animé par un jeune cuisinier prometteur Seizan, c’est le nom de ce restaurant japonais inauguré à Mita (Tokyo) en avril. Âgé seulement de 31 ans, Haruhiko YAMAMOTO, patron cuisinier, a pourtant derrière lui 12 ans d’apprentissage dans le célèbre restaurant Takadahassho de Gifu. Parcours qui inspire confiance. YAMAMOTO a surtout voulu faire de ce restaurant un espace « live ». Et voilà pourquoi le gril a trouvé sa place en face de l’entrée et la planche à découper est posée juste derrière le comptoir. « Je veux que les clients sachent comment je travaille » dit le chef. Un vrai défi pour lui. Quand les produits à utiliser changent d’un jour à l’autre, il n’est pas facile de garder toujours le même niveau de maîtrise
湯の滝
中山峠
→
OUVERTURE CE MOIS
定山渓観光協会
Comme le cuisinier n’utilise que des produits de saison triés sur le volet, c’est seulement après l’arrivée des produits qu’il conçoit chaque jour le menu. Cette photo montre le plat de « nouilles à ormeau » : nouilles enrobées de sauce de au foie d’ormeau, ormeau à la vapeur et oursin. Il s’agit d’ormeaux pêchés à l’île Oki et débarqués au port de Sakai (Tottori).
de soi et impressionner les clients en exécutant devant leurs yeux toutes les opérations, du travail sur les produits jusqu’au dressage du plat. Mais ces difficultés du cuisinier font le bonheur des clients qui peuvent observer sa façon de manier le couteau, admirer ses gestes et voir deas poissons de saison griller sur le feu de charbon de bois en dégageant une odeur appétissante. Le cuisinier affirme qu’il conçoit chaque jour les plats en fonction des produits qui arrivent. Il n’existe donc pas de menu pré-établi. C’est en examinant les produits frais qu’il détermine les recettes susceptibles d’en tirer le meilleur parti . « Le plus grand bonheur pour un cuisinier, c’est celui qu’il ressent quand un client réserve pour une prochaine visite en partant » déclare YAMAMOTO. Sa cuisine a déjà ses inconditionnels.
SEIZAN, cuisine japonaise Grande Mita B1, Mita 2-17-29, Minato-ku, Tokyo Tél 03-3451-8320 12h~13h 30 (dernière commande) 17h30~21h 30 (dernière commande) Jours de fermeture irréguliers 2 011 Septembre
05
06
2 011 Septembre
Reportage de
Correspondance d’Ishinomaki
Le grand séisme de l’est du Japon. Les bénévoles à l’œuvre pour reconstruire
Sur les traces du11 mars Texte et photographies : Julian Ross
[ 2e partie ]
Le tsunami n’a laissé derrière lui que des décombres. Le combat pour déblayer la masse des débris et reconstruire un nouveau cadre de vie se poursuit.
C’était mon troisième week-end comme bénévole. Nous étions partis en voiture un vendredi soir et nous avions planté notre tente le samedi à l’aube sur le terrain de sport de l’Université Senshu qui sert de PC aux opérations de secours d’Ishinomaki. Avant le 11 mars, la ville comptait 150 000 habitants. Le camp accueille les bénévoles les plus divers. Rien à voir avec de banals employés de bureau. Queues de cheval, boucles d’oreilles, tenues aux couleurs vives, individualisme. Etudiants, jeunes vivant de petits boulots, chômeurs, travailleurs indépendants, ou d’ autres encore qui ont laissé tout tomber pour venir apporter leur aide. Au fil des semaines, le camp s’est fait de plus en plus international. Il y a une nombreuse équipe de Sri Lanka, qui a fait l’expérience du tsunami de Sumatra en 2004. A l’opposé, Bill est venu tout seul de Hawaï et vit depuis trois mois sous un abri en plastique tout ce qu’il y a de primitif. Peace Boat dispose d’un contingent très organisé de 100 bénévoles qui se relaient tout au long de la semaine. Et l’Eglise de la scientologie a envoyé une douzaine de bénévoles ; quelle que soit l’opinion qu’on peut avoir de leur « Eglise », ces jeunes sont sur le terrain et fournissent une aide utile aux personnes qui ont dû évacuer. La plupart des organisateurs sont jeunes. Ils ne sont pas professionnels de l’humanitaire mais ils ont acquis en quelques semaines une maturité bien supérieure à leur âge réel. Après les inscriptions à 8:30,ils battent le rappel pour organiser des équipes, de 5 à 20 personnes. On nous donne une adresse, un plan sommaire et un aperçu de la situation : « vieille dame de 75 ans, seule, mobilier, vêtements, surface de 40 tatami, débris, boue ». Nous prenons l’équipement dans l’entrepôt, bêches, brouettes, leviers, scrapeurs et 200 sacs poubelles que nous remplirons tous. Nous trouvons la maison avec
Julian Ross
la vieille dame qui contemple tristement le désastre. Elle a marché du centre d’évacuation où elle est hébergée pour venir à notre rencontre. Nous nous servons des leviers pour ouvrir les commodes en bois et les tiroirs gonflés d’eau. De l’eau de mer se déverse sur le sol, des kimonos magnifiquement enveloppés apparaissent, ils sont irrémédiablement gâchés. Des albums de photos détrempés, des peluches d’enfants, des souvenirs de jeunesse. « A jeter. Je n’en aurai plus l’usage. Débarrassez moi de ça ! ». Durant la matinée, nous débarrassons à tour de bras. Jeter toute la vie de cette femme à la rue, où elle rejoint les tas de débris de la vie d’autres gens. C’est véritablement désolant. Trois mois après la catastrophe, la nature du travail des bénévoles a évolué. Les maisons qui n’ont pas été totalement emportées par les flots, portent des pancartes : « à démolir », « ne pas démolir », car les bulldozers sillonnent la région, en rasant les maisons qui ne peuvent pas être sauvées. Les hôtels qui ont rouvert sont remplis d’ouvriers du bâtiment venus de tout le Japon. C’est d’ailleurs une pomme de discorde. Car certains se plaignent, disant que ces ouvriers venus d’ailleurs privent de commandes les entrepreneurs locaux encore debout. Pendant ce temps, des centaines de bénévoles déblaient la boue accumulée dans les caniveaux au bord des routes, une tâche qui relèverait normalement de la collectivité locale. Personne ne détient la bonne réponse. L’ampleur et le coût de la catastrophe sont sans précédent, et plus il y aura de mains pour aider, plus vite les réfugiés pourront quitter les gymnases scolaires et commencer à reconstruire leur vie. Vu leur endurance, il ne fait pas de doute que les hommes et femmes du Tohoku sauront relever le défi.
Réside au Japon depuis 1990. Travaille comme éditeur technique d’anglais. Consacre son temps libre à l’alpinisme en compagnie de son chien. Depuis le 11 mars, travaille comme bénévole tous les week-ends et s’implique dans la reconstruction du Tohoku. Originaire de Grande-Bretagne. 2 011 Septembre
07
08
2 011 Septembre
La saveur la plus fraîche de l’été
La glace pilée japonaise
vert en ce é h t u a D à la gl e r d u po le des l e r u t na n nes, e g a t n mo par le et t n a s pas prune e d r a nect
La glace pilée qui apporte d’un coup une délicieuse fraîcheur quand on cuit de chaleur. La simplicité est extrême : de la glace pilée arrosée de sirop, mais la saveur est recherchée. Voici le nec plus ultra des kakigori servies par les pâtissiers et les salons de thé à la japonaise.
L
a
g
l
a
p i l é e j a p o n a i
c
e s
e
2 011 Septembre
09
La glace pilée:
un dessert millénaire ! Sei Shonagon ❤ et Murasaki Shikibu ❤❤ en raffolaient.
La glace qui fond en un instant. Le « on the rocks » d’il y a 1600 ans. On imagine donc que cette douceur n’existe que depuis que les gens sont équipés de réfrigérateurs mais surprise, surprise. Dès l’époque de Heian apparaît une préparation à base de copeaux de glace arrosés de sirop. Sei Shonagon en parle dans ses Notes de chevet. Commençons donc par survoler l’histoire des kakigori et par découvrir le savoir-faire de ceux qui les préparent. Texte/ Hikaru Nozawa Illustrations/ Itaru Mizoguchi
La glace pilée que dégustait Sei Shonagon il y a 1000 ans
Une passion vieille de 1600 ans La longue histoire des Japonais et de la glace
Sirop à base d’amazura (plante grimpante) Glace conservée dans un puits
Aujourd’hui comme jadis, la chaleur de l’été donne envie de manger quelque chose de glacé. La cour de Heian, aux alentours de l’an 1000. Dans ses Notes de chevet, Sei
Coupe en métal
Shonagon écrit : « Comme c’est raffiné de mettre dans un bol d’argent de fins copeaux de glace arrosés de sirop ». Durant l’hiver, la glace a été conservée précieusement dans un puits et on verse dessus un sirop extrait d’une plante grimpante de la famille de la vigne. C’est la plus ancienne mention de la glace pilée qui subsiste au Japon. Durant l’été japonais, les journées chaudes et humides se
Image inspirée de Bigot : un marchand de kakigori dans le Tokyo des années 1890 Une geisha
suivent et il y a déjà 1600 ans, la pratique de la conservation et des offrandes de glace existait : on stockait la glace de la montagne durant l’hiver pour l’offrir ensuite à l’empereur et aux nobles. Les Chroniques du Japon évoquent comment la glace, extraite de la glacière creusée dans le sol, « baigne dans le vin
La glace, dans un verre, se mange à la cuillère
sous la lumière de la lune, en plein été ». C’est la première version du on the rocks à la japonaise. Dans Le Dit du Genji, il y a une scène où on sert de la glace pour rendre plus supportable la chaleur estivale. Cette glace naturelle provenant du puits où elle est conservée est un luxe merveilleux, réservé à une poignée de nobles. A une époque bien plus proche de la nôtre, Kahei Nakagawa qui avait compris qu’on pouvait faire des affaires en vendant de la glace, commença vers 1862 à transporter par bateau jusqu’à Tokyo de la glace naturelle produite à Hokkaido. Il réussit à en vendre de grandes quantités sous le nom de « glace de Hakodate ». Ainsi la glace devint-elle enfin accessible aux classes populaires. Dans un paysage du Tokyo des années 1890 peint par le Français Georges Bigot, on voit une geisha
10
2 011 Septembre
Un moulin à glace de l’ère Taisho ou des premières années de l’ère Showa C’ est curieux, il a pratiquement la même forme que les moulins d’aujourd’hui !
!
S h a v e d
On tourne de la main droite et on ajuste l’angle de la lame de la main gauche Attention à poser la glace avec les veines du bloc dans le sens horizontal
i c e
mangeant du kakigori. La banderole décorée du caractère « glace » qui flotte au vent pourrait faire partie d’un paysage d’été contemporain. Dans le temps, pour obtenir des copeaux, on faisait aller et venir le bloc de glace sur un rabot. Dans l’intervalle, il fondait. C’est ainsi que dans les années 1890, Hanzaburo Murakami, marchand de glace, mit au point un dispositif pour râper la glace avec une lame rotative.
Remplir le bol en le tournant comme pour une crème glacée
Le dispositif qui s’est diffusé à travers tout le Japon est l’ancêtre des moulins à piler la glace toujours utilisés de nos jours. Jusqu’aux années 1930, l’habitude était de manger la glace pilée en l’agrémentant de sucre et de haricots rouges, mais après la guerre, les familles s’équipent de réfrigérateurs et peuvent faire des glaçons en un tour de main. Commence alors le boom des sirops parfumés au melon, à la fraise ou au citron et les kakigori prennent les couleurs vives qu’elles ont toujours aujourd’hui. La prédilection pour la glace naturelle qui s’est développée au Japon, grâce aux variations importantes de température, et la mise au point du dispositif à râper la glace. Les kakigori japonaises dans lesquelles, à la différence des glaces et des sorbets, on déguste la saveur du glaçon, cachent donc
Verser le sirop doucement pour ne pas faire tomber la glace et voilà
une histoire plus profonde qu’il n’y paraît.
Chambrer la glace ! Voilà le secret des kakigori réussies Chaque marchand, chaque artisan a sa manière de râper la glace. Mais les artisans chevronnés ont une pratique commune, celle de « chambrer » la glace en la sortant du congélateur avant de la transformer en kakigori. Il paraît qu’en laissant la glace à température ambiante jusqu’à ce que la surface commence à ramollir et qu’elle se réchauffe à -3, -5°, on obtient la meilleure glace pilée possible. Bien
Si on remplit le bol en le tournant, cela fait une forme pointue du plus bel effet Si on le remplit sans le tourner, on obtient une forme arrondie
sûr, si la glace reste dehors, elle va fondre, et tout l’art est donc de surveiller sa consistance pour qu’elle soit à point quand arrive une commande. Cependant, la glace continue de se réchauffer quand on la râpe. C’est pourquoi les artisans se livrent à un ajustement minutieux de l’angle de la lame de leur moulin. Ils tiennent aussi compte de l’humidité : la technique est de râper grossièrement les jours de forte humidité et de faire une glace plus onctueuse les jours de fraîcheur. Si toutes les kakigori ont l’air de se ressembler, ceux qui les préparent rivalisent d’invention, et la saveur varie donc d’un marchand à l’autre.
Forme arrondie (tama) forme pointue (yama) 2 011 Septembre
11
Une douceur qui vous surprend par sa fraîcheur
Les meilleures adresses de glace Avez-vous déjà dégusté une glace pilée cet été ? Non, eh bien cet article est pour vous ! Préférez-vous une saveur traditionnelle ou voulez-vous essayer une texture nouvelle associant la g Misez-vous plutôt sur l’harmonie parfaite entre fraîcheur et douceur ? En pleine canicule, nous avons cherché pour vous les meilleurs marchands de kakigori de l’été !
Photos/ Susumu Nagao Texte/ Hikaru Nozawa
DARUMAYA Pâtisserie japonaise
FUNAHASHIYA KOYOMI
Le luxe de la glace naturelle combinée à de la poudre de thé vert supérieur
L’harmonie entre la consistance des morceaux de fruits et la glace
Uji kintoki spécial (thé vert et purée de haricots sucrée) 1,180 yens
Natsumikan (agrume d’été) 750 yens
Chez Darumaya qui fait venir de la glace naturelle d’un puits creusé dans la montagne, on sert des kakigori toute l’année. A chaque commande d’Uji kintoki spécial, la poudre de thé vert est diluée dans un peu d’eau au fouet de bambou sans ajout de sirop pour la sucrer, le mélange est versé sur la glace et le tout est surmonté de purée de haricots rouges. Quand la glace fond sur la langue, le parfum doux du thé en poudre et sa saveur vous emplit la bouche. Les feuilles de thé utilisées sont de qualité supérieure, avec une douceur marquée, et on ne sent pratiquement aucun arrière-goût âcre. Avec un supplément de 200 yens, on peut ajouter un sirop au sucre wasanbon, une vraie merveille. * En cas de rupture de stock de glace naturelle, de la glace faite avec de l’eau décantée est servie.
Funahashiya Koyomi, un café pour passer un moment de tranquillité dans un décor de meubles d’antiquaire. « Natsumikan », avec des morceaux entiers de cet agrume d’été et des lamelles de zeste a une saveur nostalgique, associant un sirop à base de marmelade et de miel à l’amerture du fruit. La combinaison du fruit qui croque sous la dent et de la glace fondante est un vrai plaisir. Les clients apprécient aussi le parfum « fraise au lait » avec la consistance de la pulpe de fraise et de ses petites graines ainsi que le parfum « Uji kintoki » (thé vert et purée de haricots) (750 yens la coupe). Les glaces sont aussi vendues à emporter au prix de 450 yens.
Pâtisserie Darumaya 12
1-3-6 Jujo Nakahara, Kita-ku, Tokyo Ouvert de 11:00 à 18:30 Fermeture hebdomadaire le mardi (au mois d’août, jour de fermeture variable) Tel. 03-3908-6644 2 011 Septembre
Funahashiya Koyomi 5-17-1 Hiroo, Shibuya-ku, Tokyo Ouvert de 11:30 – 17:00 (dernière commande du service café) Ouvert 7 jours sur 7 Tel. 03-5449-2784
pilée de l’été
S h a v e d
i c e
lace et les fruits ?
IMOJIN
MITSUBACHI
La saveur rafraîchissante du lait au sirop de citron
Un goût dense et sucré, avec une note grillée
Lait frappé 450 yens
Kori wazanmai (glace aux trois douceurs japonaises) 650 yens Shiratama (boulettes de farine de riz) 50 yens
Le sirop de citron maison donne au lait une saveur sucrée et fraîche et ce « Lait frappé » est le secret bien gardé qui fait le succès de la maison. La recette a été élaborée par le père du patron à l’intention des enfants qui n’aimaient pas le lait. On trempe la glace dans le lait à la couleur crémeuse pour la manger à la cuillère, un léger parfum de citron vous chatouille les narines. Imojin a été fondé en l’an 1 de Taisho, 1912. La maison suit toujours les recettes du début de Showa, avec notamment des aisu monaka (gaufrettes fourrées de glace) (110 yens) préparées sans addition d’œuf, avec de la farine de riz gluant.
Kori wazanmai associe trois douceurs japonaises : un sirop maison à base de poudre de soja grillé, une crème glacée au sésame et de la purée de haricots rouges. Le goût intense de ces trois ingrédients se diffuse sur la langue. La purée de haricots rouges est préparée avec des azuki dainagon de Hokkaido dont la peau reste un peu croquante, ce qui permet d’apprécier aussi la saveur des haricots. La glace légère est préparée avec de l’eau de source. « Dans un salon de thé japonais, on vient pour manger sucré » déclare le patron. Il dit vrai, ses kakigori ont une saveur intense dont il peut être fier. Avec un supplément, on peut ajouter une garniture de boulettes de farine de riz qui sont moelleuses à souhait.
Imojin 2-30-4 Nezu, Bunkyo-ku, Tokyo Ouvert de 11:00 à 19:00 Fermeture hebdomadaire le lundi Tel. 03-3821-5530
Mitsubashi maison mère Honey Building, rdc, Yushima 3-38-10, Bunkyo-ku, Tokyo Ouvert de 10:30 à 20:00 Ouvert 7 jours sur 7 Tel. 03-3831-3083 2 011 Septembre
13
Ori HIGASHIYA
14
TORAYA KARYO
Une fraîcheur acidulée pour chasser la touffeur
Sirop Uji fait avec du sucre wasanbon, la voie royale
Umemitsu (sirop de prune) 950 yens
Uji kintoki 1260 yens
L’attrait d’Umemitsu, kakigori parfumée à la confiture de prunes japonaises maison, réside dans sa superbe acidité qui vous débarasse de la sensation de chaleur moite. Dans cette maison, le moulin à glace est installé sur le comptoir et l’on prend plaisir à contempler la préparation de la glace. Dans ce salon de thé à la japonaise, beaucoup de clients commandent une kakigori, charmés par le bruit de la glace qu’on râpe. Un autre parfum très apprécié : Uji kintoki (950 yens) où la poudre de thé vert sans ajout de sucre est mélangée avec du lait condensé pour combiner une saveur sucrée à une délicieuse âcreté. Le même choix de glaces est également proposé chez HIGASHIYA GINZA.
Toraya, cette institution de la pâtisserie japonaise fondée à l’époque Muromachi à Kyoto. Le parfum Uji kintoki qu’on déguste dans le salon de thé Toraya Karyo est préparé avec un sirop de poudre de thé, associant le sucre wasanbon fournisseur de la maison impériale et le thé Kyo no shirabe. Le sirop de thé d’un vert profond imprègne les copeaux de glace, son arrière-goût est impressionnant d’élégance et de simplicité. Au fond de la glace se cachent des cristaux de sucre tout blanc, marque de fabrique des gâteaux Toraya, et une purée de haricots rouges réservée aux kakigori. Je vous recommande aussi le parfum Uji mizore, avec une purée de petits haricots blancs (1260 yens) et kori anzu (glace pilée aux abricots secs) (1155 yens) qui n’est servie que par le siège de cette maison à Akasaka.
Ori Higashiya
Toraya Karyo Siège d’Akasaka
Le Bain, rdc, Nishi azabu 3-16-28, Minato-ku, Tokyo Ouvert de 11:00 à 19:00 Fermeture hebdomadaire le lundi Tel. 03-5786-0024
4-9-22 Akasaka, Minato-ku, Tokyo Ouvert de 11:00 à 18:00 (dernière commande) les jours de semaine, et de 11:00 à 17:00 (dernière commande) les samedis, dimanches et jours fériés Ouvert 7 jours sur 7 Tel. 03-3408-4121
2 011 Septembre
S h a v e d
HIMITSU-DO
CAFE DINING BAR
i c e
ANGELUS
Mettre valeur toute la saveur des fruits
Un sirop original à base de prunes vertes mitonnées en compote
La glace au lait et aux fraises de Himitsu 600 yens
Au premier plan : le parfum prune, au fond : le parfum moka 500 yens chacun
Himitsu-do qui vient d’ouvrir en mai dernier broie la glace avec un moulin manuel. Pour préparer le parfum lait fraises de Himitsu où un coulis de fraises rose pâle et du lait sont versés sur de la glace naturelle, la maison utilise à profusion des fraises de la variété Beni hoppe produites à Shizuoka et congelées en mode express. Le coulis est mitonné à feu doux, pour ne pas détruire les vitamines, et c’est pourquoi il est aussi onctueux et savoureux. Le patron ne cesse de mettre au point de nouvelles recettes. L’un des charmes de la maison, c’est qu’on y découvre à chaque visite de nouveaux coulis amoureusement préparés avec des fruits de saison.
Le Cafe Dining Bar Angelus qui fait venir sa glace d’un puits situé à Nikko. Le parfum prune qui utilise un sirop original préparé en faisant mitonner des prunes vertes est très apprécié. Son acidité discrète et sa saveur sucrée toute en rondeur se marient parfaitement avec le goût fondant et tendre de la glace naturelle. La maison propose aussi des kakigori comme seul peut en faire un café avec par exemple le parfum moka (500 yens) où la glace est arrosée d’un expresso bien serré. Au mois d’août sera lancée une glace pilée à la tomate. Une nouveauté qui associera un coulis d’une variété de tomate à la douceur de confiture et la texture croquante des pépins.
Himitsu-do
Cafe Dining Bar Angelus
3-11-18 Yanaka, Taito-ku, Tokyo Ouvert de 11:00 à 20:00 Fermeture hebdomadaire le lundi Tel. 03-3824-4132 *Les nouveautés saisonnières sont proposées en fonction des arrivages.
Nishikokurega East Tower, rdc, Izumi-cho 3-35-1, Kokubunji-shi, Tokyo Ouvert de 9:00 à 23:00 Ouvert 7 jours sur 7 Tel. 042-312-2403
2 011 Septembre
15
Ha n a y o
16
2 011 Septembre
Entretien avec des Japonais en vue Hanayo, artiste internationale aux modes d'expressions variées Un apprentissage de geisha, une carrière d'artiste, de photographe, de musicienne... Hanayo a plus d'une corde à son arc. Elle nous livre aujourd'hui, ses souvenirs d'hier, ses espoirs pour demain. Photo et interview : Maki Taguchi, Styliste coiffure/maquillage : Akane Yamazaki
Hanayo Hanayo, c'est à la fois un air de petite
rencontrer la contactent. S'opère alors
"Depuis que je suis toute petite, j'ai
fille adorable et une femme mûre et
une sorte de déclic : elle se rend
toujours aimé les kimonos et les arts
sexy. Sa personnalité complexe se
compte combien elle aime s'exprimer,
traditionnels japonais. Je me souviens
reflète dans sa création, qui attire le
combien elle prend du plaisir dans ses
avoir dit à Kuramata que mon rêve
monde des arts contemporains, aussi
activités artistiques. Dès lors, elle
d'enfant était de devenir une geisha,
bien au Japon qu'à l'étranger, suit
commence à se produire avec des
tout en ajoutant que "malheureusement
avec attention.
groupes de musique, à jouer dans des
ce monde-là n'existe plus au Japon,
films, tout en faisant en parallèle de la
n'est-ce pas?" Il me répondit "Mais si,
"Petite fille, j'écoutais les idoles en
photo de paysages ou de natures
il existe encore!" J'en suis restée là.
vogue comme Seiko Matsuda ("Seiko-
mortes avec un appareil que lui avait
De retour à ma vie d'étudiante au
chan") ou le groupe Tanokin Trio;
cédé son père. Après sa terminale,
Japon, j'avais toujours du mal à
j'allais écouter en concert aussi bien
elle s'inscrit aux Beaux-Arts en section
trouver ma voie. Un jour, je suis entrée
un groupe New Wave comme Plastics
sculpture. Mais pour quelqu'un comme
par hasard dans une petite salle de
que du classique. A 15 ans, j'ai quitté
elle qui avait déjà une expérience de
cinéma où on passait deux films des
les ami(e)s de mon enfance pour
la scène et du spectacle, les cours
années 50 réalisés par Kon Ichikawa,
m'inscrire dans un lycée un peu loin
manquaient de sel : elle décide de
Nihonbashi [Le Pont du Japon] et
de chez moi à Ikebukuro. C'était la fin
partir 6 mois à Paris.
Okuman Chôja [Le Milliardaire]. En voyant les geishas à l'écran, je me
des années 1980 et Ikebukuro était alors un quartier animé de Tokyo,
"Découvrir qu'il y avait des jeunes de
suis rappelé les mots de Kuramata, et
considéré comme la Mecque de la
mon âge qui devaient travailler pour
dès la fin de la séance, je me suis
subculture et de l'underground. Il
poursuivre leurs études, ou qui avaient
précipité à Mukôjima." Mukojima, c'est
m'arrivait souvent de traîner dans les
fui leur pays pour trouver asile en
le quartier de Tokyo où des geishas
boîtes de nuit et autres
France a été une révélation pour moi.
pratiquent encore leur art. C'était la fin
café-conc' donnant des spectacles
Au Japon, personne autour de moi
de l'année, et il était 21h passées.
live, les ciné-clubs insolites ou chez
n'avait eu de tels parcours!"
Hanayo tombe alors sur une scène qui
les disquaires sortant de l'ordinaire
Elle garde son étonnement pour elle
la laisse sans voix.
avant de rentrer chez moi. J'y ai fait
et, plutôt que de s'inscrire aux Beaux-
des rencontres qui m'ont ouvert les
Arts à Paris, elle préfère suivre des
"A cette heure-là d'habitude, les rues
yeux sur un monde nouveau."
cours de danse. S'entraînant avec des
sont sombres, mais ce jour-là, sans
jeunes issus du milieu du cirque, elle
doute parce que c'était juste avant les
Publier des revues amateurs ou des
ressent le besoin de chercher à
festivités du Nouvel An, le quartier
mini-manga était à la mode dans les
exprimer ce qui fait son identité de
était plein de lumières et d'animation,
lycées à l'époque : en seconde,
Japonaise. C'est alors qu'elle fait la
avec les geishas qui s'affairaient pour
Hanayo édite avec quelques amies
connaissance d'un Japonais,
raccompagner leurs clients jusqu'à
"Le Bulletin des Lycéennes" qui
l'architecte d'intérieur et scénographe
leurs véhicules... Les lanternes qui
obtient un succès inattendu. Des gens
de renom international, Shirô
pendaient devant les maisons
qu'elle n'aurait jamais espéré
Kuramata.
éclairaient les visages entièrement 2 011 Septembre
17
18
2 011 Septembre
fardés de blanc de ces artistes
les avais saisies; le reste suivait. A
cette façon si ordonnée, si cohérente.
apprêtées dans leurs somptueux
Berlin, je découvrais des gens qui
Mais moi, je suis plus émerveillée
kimonos. Incroyable! Cet univers existe
avaient de l'espace et du temps... mais
encore par cette topographie de
bien encore, me dis-je! Cinq minutes
pas d'argent! (rires). Mais je me suis
collines et de rivières, sans doute
plus tard, la nuit avait englouti la rue,
dit que partir de zéro était idéal pour
inchangée depuis la préhistoire, qui a
comme s'il ne s'y était rien passé. Si
un nouveau commencement. Personne
modelé le Tokyo d'aujourd'hui, par ces
mon séjour à l'étranger m'avait réservé
qu'il fallait contenter. Pas de délais
chemins sinueux qui suivent les
bien des surprises, mon étonnement
imposés. Un vrai luxe!"
mêmes détours depuis des milliers d'années, foulés par des générations
ici, au cœur de Tokyo, était encore plus grand. Curieuse d'en savoir plus
Dès lors, saisissant des instantanés
d'hommes et de femmes... J'ai
sur ce monde, j'ai frappé à la porte
de sa vie berlinoise et de sa fille qui
l'impression d'y voir la nature
d'un de ces établissements, qui avait
grandit avec son appareil-photo,
originelle. Je ressens de la chaleur
mis une annonce recherchant du
Hanayo reprend ses nombreuses
humaine, de l'esthétique dans ce qui
personnel pour faire la plonge. En me
activités, publiant des albums de
est marqué par l'Histoire. Aujourd'hui,
voyant, la patronne, sans même
photos, organisant des expositions
il serait bon de réfléchir à ce qui fait
demander mon nom, me dit : "tu es
personnelles, jouant des concerts live
notre identité japonaise, à ce qui fait
jolie, viens donc me voir demain à
aux quatre coins du monde. Quinze
que nous sommes Japonais. Nos
15h."
ans passent et la voilà de nouveau à
traditions se sont forgées au fil des
Tokyo depuis l'automne dernier.
siècles, dans un pays insulaire peu influencé par l'extérieur. Mais depuis
Et c'est ainsi que le lendemain, Hanayo commence son apprentissage
"La Nature japonaise est si belle. Le
100 ans, les choses ont évolué
de geisha. Le monde des geishas
sens esthétique des Japonais, à la fois
comme jamais. Et puis, il y a eu ce
s'appelle "le pays des fleurs et des
classique et subtil, est extraordinaire.
grand séisme dans le nord-est. Il faut
saules", ou Karyûkai. Hanayo raconte
Je reste fascinée par le raffinement
prendre le temps de s'arrêter sur notre
qu'elle était fascinée par tout ce
des geishas, par les traditions qui se
artisanat si raffiné, de revisiter notre
qu'elle y découvrait : les kimonos, le
sont transmises de génération en
culture ancestrale pour y trouver des
maquillage, les arts traditionnels dans
génération depuis des siècles. Le
idées nouvelles. J'ai été élevée à
lesquels excellaient ses aînées.
Beau reste présent même avec le
Tokyo, j'ai été apprentie geisha, mais
Pendant 4 ans, elle a une vie bien
temps qui passe. Les professionnelles
pour avoir ensuite vécu pendant de
remplie et enrichissante, partageant
de Nihon Buyô, celles qui enseignent
longues années à Berlin, j'ai
son temps entre son apprentissage de
la danse japonaise traditionnelle, ont
l'impression de ne rien savoir du
geisha et ses activités de musicienne
beau avoir l'âge d'être grands-mères
Japon. Désormais, je voudrais voyager
et de photographe. Mais elle choisit
et ne plus danser elles-mêmes, elles
dans le Japon, partir à la redécouverte
finalement de quitter le karyûkai en
restent belles. Quand j'étais enfant,
de mon pays et apprendre tout ce que
épousant son compagnon allemand,
j'adorais les choses proprement
je n'ai jamais su!"
qui l'emmène vivre à Berlin.
japonaises, comme les kimonos ou les danses folkloriques. Quand je suis
Hanayo est une artiste qui depuis son
"Je commençais une nouvelle vie,
revenue à Tokyo, un ami architecte
enfance n'a cessé de se demander ce
laissant derrière moi les leçons
m'a rappelé qu'en Europe, on ne
que signifiait être Japonaise et de le
quotidiennes de perfectionnement
pouvait construire à sa guise n'importe
traduire dans une expression artistique
dans les arts traditionnels. Puis ma
quel bâtiment; les plans d'urbanisme
aux formes multiples, qui interpellent
fille Tenko est née. A Tokyo, je n'avais
veillaient à ce que le paysage urbain
le Japon et le monde entier. Vers où
jamais eu vraiment à me démener, les
ne soit pas défiguré. C'est pour cela
se dirige-t-elle maintenant? Histoire à
occasions s'étaient présentées et je
que les villes y sont aménagées de
suivre...
Hanayo Artiste, photographe, musicienne. Née en 1970, Hanayo abandonne ses études universitaires pour faire un apprentissage de geisha à Mukôjima. Cette expérience lui vaut d'apparaître sur la couverture de la revue londonienne The Face en tenue de geisha, ou de servir de mannequin à Jean-Paul Gaultier. En 1996, elle publie son premier album de photographies, Hanayome. Après son mariage, elle s'installe à Berlin. Elle mène alors une carrière internationale se produisant sur les scènes de Tokyo, Berlin, Londres, Paris, Moscou, Hong Kong, New York, Pékin, etc. – tout en poursuivant ses activités de photographe. Elle rentre au Japon en 2010. Albums publiés : Hanayome (Shinchôsha), Dreammmmm book (Littlemore), HANAYO artist book (Kawade Shobo Shinsha), MAGMA (Akaaka Art Publishing), colpoesen (Utrecht), etc. ● http://www.hanayo.com/
2 011 Septembre
19
QR 1
Intègre un rétroéclairage à forte luminosité et des haut-parleurs Twinspeaker qui permettent d’entendre la sonnerie même dans un environnement bruyant. Grâce à l’embossage de la face arrière, l’appareil ne glisse pas.
Quality Review
CASIO G'zOne IS11CA
Le smartphone résistant aux chocs « G’zOne IS11CA » Photos / Hiroyuki Kiseki Reportage et texte / Hikaru Nozawa
a passé avec succès des tests dérivés
téléphone résiste bien aux chocs, tant
Un smartphone dans le droit
des normes MIL, appliquées aux
latéraux ou verticaux. On ne risque
fil des montres G-SHOCK
contrats de fourniture de matériel
rien à enfourcher un vélo avec
pour l’étanchéité, la résistance
à l’armée américaine. Projeté d’une
le téléphone dans la poche arrière du
à la poussière et aux chocs
hauteur de 1,2 mètre, l’appareil ne doit
pantalon.
présenter aucune cassure et doit
Pour empêcher la poussière
Dans les années 90, les montres
fonctionner normalement, quel que soit
de pénétrer par les interstices, des
G-SHOCK avaient créé un véritable
l’angle de la chute. Plongé dans de
joints en caoutchouc protègent la
boom en Amérique ; elles étaient
l’eau à 1,5 mètre de profondeur
prise pour écouteurs et le couvercle
dotées d’une telle résistance aux chocs
(à température ambiante) pendant
de la batterie. Des filtres polymères
qu’on pouvait les faire tomber de 10
30 minutes, l’étanchéité doit assurer
sont utilisés pour le micro, l’écouteur
mètres de haut sans les casser.
que l’intérieur de l’appareil reste sec.
et les haut-parleurs Twinspeaker, ce
Ce savoir-faire revient au premier plan
Rien n’empêche donc de se servir du
qui permet de rendre compatibles
avec la gamme de smarphones G’zOne
téléphone en plein air même par temps
puissance du son et étanchéité.
de Casio, des téléphones portables qui
de pluie. Ou de garder son téléphone à
Haute fonctionnalité et fragilité vont
résistent aux chocs et à la poussière et
portée de main dans la salle de bains.
de pair, mais on ne peut pas changer
qui sont étanches.
S’il tombe dans une flaque boueuse,
de portable comme on change
D’après une enquête faite par la société
il suffira de le rincer à grande eau.
de chemise. Voici un appareil qui n’a
Macromill, près des 4 dixièmes des
Les smartphones ont un écran plus
peur de rien, pour ceux dont la vie
propriétaires d’un portable ont déjà eu
grand que les portables ordinaires, ce
n’est pas de tout repos.
des ennuis avec leur appareil : cristaux
qui peut donner des sueurs froides
liquides cassés, données effacées
à leurs utilisateurs. Mais le cache de
à la suite d’une immersion dans l’eau.
verre du « G’zOne IS11CA » est en
Le « G’zOne IS11CA » est le premier
verre trempé Gorilla, avec une couche
modèle de smartphone de la gamme G’
compressée en surface. L’écran est
zOne, conçue pour résister aux
entouré d’un cadre en magnésium et
dommages et aux petits accidents de
tout le pourtour de l’appareil comporte
la vie quotidienne.
un pare-chocs en résine synthétique.
Pour commencer, Le « G’zOne IS11CA »
Grâce à cette double protection, le
Les touches latérales sont conçues pour qu’on puisse les manipuler facilement le pouce. Si on la recharge au avec chargeur grande « active vitesse, une pile peutLes êtretouches rechargée key » offrent des en 75 min au plus rapide. « Chargeur raccourcis commodes grande vitesse pour piles AA et AAA, pour accéder avec vitesse double et vitesse triple rapidement » (prix en vigueur : environ \3 000) à la fonction choisie.
● Pour tout renseignement sur les portables commercialisés par l’opérateur au, s’adresser au 0077-7-111
20
2 011 Septembre
Disponible en trois couleurs : rouge, kaki et noir. Appareil photo à capteur 8,08 megapixels. Logiciel d’exploitation AndroidTM 2.3, autonomie en communication de 450 minutes.
Gn' ze O e l onoep I S 1 1 C A
2 011 Septembre
21
QR
Sélection spéciale La sélection de Shozo Izuishi [6ème partie ]
Les créations Aero Concept marquent l’évolution du bagage.
Le poète qui insufflait la vie au duralumin. Photos: Satoru Naitô
symbolisant la prière, il pourrait bien
c’est bien que son histoire est
Japon, on trouve le Senbazuru.
renfermer, caché en son sein, une
ancienne.
« Mille grues ». Il ne s’agit pas
]« force » invisible. Une « force »
là de véritables oiseaux, mais de
qui sans doute aurait un impact
le nom Orikata. L’Orikata était une
guirlandes de grues en papier,
psychologique positif sur
règle de bienséance qui consistait
d’Origami. On plie des carrés
le convalescent.
à emballer un présent pour l’offrir.
Parmi les coutumes propres au
de papier rouges, jaunes, verts,
Cette pratique remontant au moins
de multiples couleurs afin de donner
à l’époque de Heian (794-1185),
à chacun d’eux la forme d’une grue.
ce qui la rend vieille de plus de
Il n’est évidemment pas donné à tout
1000 ans. Et comme toute règle
le monde de savoir faire de beaux
de bienséance, elle connaissait
pliages, mais quand quelqu’un de
plusieurs modes célèbres, comme
doué s’y attelle, le minuscule oiseau
par exemple l’Orikata de l’école
de papier nous semble prendre vie,
Ogasawara, de l’école Ise ou encore
et c’est le mot « merveilleux » qui
de l’école Kira. Cette règle de bienséance se
vient animer nos lèvres.
changea au fil du temps en jeu,
La coutume du Senbazuru est toujours en usage au 21ème siècle,
et devint l’Origami. Ah mais ce n’est
on en offre par exemple à une
pas tout, l’Origami possède encore
connaissance qui serait en cure,
une autre signification, celle d’un
malade. On l’accompagne d’une
« sceau de qualité ». Lorsqu’un
prière, un « Rétablis-toi bien vite »,
spécialiste procédait à l’expertise
et le destinataire pourra à son tour, chaque jour, en la contemplant, faire ainsi le souhait d’une guérison un peu plus rapide.
La beauté des rivets, fichés de façon régulière dans la surface réfléchissante.
par exemple d’une antiquité, s’il
La grue n’est qu’un exemple parmi
la règle de bienséance, un certificat
jugeait la qualité de l’objet exceptionnelle, il y apposait, selon
d’autres, les Japonais représentent
d’authenticité sous la forme d’un
qu’une bête superstition ? Non, on
aujourd’hui encore toutes sortes de
magnifique Orikata (Origami).
ne peut pas se limiter à ce constat.
choses et de formes en pliant du
Aujourd’hui encore, quand on dit
A chaque grue qu’il plie, l’origamiste
papier. L’Origami. L’Origami est un
« avec Origami », c’est qu’on parle
y joint une prière. Il se rappelle
jeu pour enfants, mais peut aussi
d’un objet de tout premier choix.
le visage de son ami, et prie « Je te
devenir un véritable objet d’art fait
souhaite un prompt rétablissement ».
de papier. On ne sait pas de façon
Concept, est un virtuose qui
Il répète donc son vœu au moins un
certaine quand et comment l’Origami
manipule le duralumin comme s’il
millier de fois. Le Senbazuru
est apparu. Et si on ne le sait pas,
s’agissait de papier. Entre ses
Le Senbazuru ne serait alors
22
On le désignait autrefois par
2 011 Septembre
Keiichi Sugano, l’homme d’Aero
Adapté à la forme de la guitare qui viendra s’y loger, on modifie les dimensions et l’intérieur de l’étui, le rendant ainsi unique. (modèle d’exposition, non disponible à la vente)
2 011 Septembre
23
Ayez le cœur joyeux juste en portant cette sacoche à épaule. (modèle d’exposition, non disponible à la vente)
24
2 011 Septembre
Un porte-document, au coffre fait de duralumin et bordé de cuir. (modèle d’exposition, non disponible à la vente)
mains, le cœur du dur métal devient aussi tendre que celui d'une feuille
du duralumin. Sugano possède un autre visage,
personnel, il n’avait aucunement l’intention de le vendre, et faisait ça
celui d’avoir été artisan dans une
comme un passe-temps, pour
tôlerie exerçant à Tokyo depuis trois
le plaisir. Pour ce faire, ce n’est une
d’aluminium, né en 1903 à Düren,
générations. C’est pourquoi il eut à
surprise pour personne, il choisit un
petite ville de l’ouest de l’Allemagne.
se frotter à la fabrication de pièces
matériau qu’il avait l’habitude de
Il a été inventé par Alfred Wilm,
d’avions. Mais il y a maintenant plus
manipuler, le duralumin.
et breveté à son nom. Composé de
de vingt ans, il connut la faillite.
94% d’aluminium, de 4% de cuivre,
Il subissait de plein fouet le
léger que du papier, il existe deux
et d’un peu de magnésium,
contrecoup du manque d’activité de
moyens. L’un consiste à produire un
le duralumin ordinaire fait montre
la société contractante qui faisait
duralumin aussi fin que possible. Et
d’une prodigieuse dureté. Dur, et
tourner sa tôlerie. Sugano pensa
l’autre à l’alléger en perçant des
léger qui plus est.
même, une fois, à se donner la mort.
trous dedans. Cependant, quand
Mais aussitôt une autre idée lui
le duralumin est fin comme une
de papier. Le duralumin est un alliage
Un métal si résistant et si léger,
Afin de rendre le duralumin aussi
il est naturel qu’on l’utilise, vous
vint à l’esprit. Il pensa: « Bon,
feuille, il perd sa forme, il s’agit
vous en doutez, pour faire des
ce qu’il faut que je fasse, c’est créer
donc de le plier pour en faire
avions. Car Keiichi Sugano était
un objet qui serait la preuve de mon
plusieurs couches. On peut dire
parmi tant d’autres un de ceux qui,
existence ici-bas. » Il fabriqua alors
sans se tromper que l’on a affaire
travaillant au contact d’avions, se
son propre attaché-case. Comme
à un Origami de duralumin.
prirent d’amour pour les propriétés
il s’agissait là d’un bagage à usage
Faire s’affronter le léger et 2 011 Septembre
25
Un bagage de voyage beau et léger, tout en gardant un aspect robuste. (photo non contractuelle)
le solide jusqu’à frôler le point de
leurs moindres détails. La poignée
des loquets nous chante sa
rupture, c’est ça la grande force de
d’une valise se met à raconter une
chanson. « Clic-clac ». Si vous
Sugano. Imaginez un instant une
histoire au bout de nos doigts. On
demandez à Sugano, il vous
balançoire à bascule sur laquelle
pourrait appeler cela l’esthétique
répondra qu’il a fait en sorte que
on poserait à droite une « quantité
du toucher.
ce bruit ressemble à celui du
de légèreté », et à gauche une «
déclenchement d’un appareil photo
quantité de solidité ». Ce que l’on
Aero Concept sont beaux jusque
Leica Barnack IIIF. Il n’est pas
rechercherait, c’est ce point, cet
dans leurs sons. Prenons le cas
étonnant non plus que Fender,
instant précis où la balançoire se
d’un attaché-case par exemple, que
grand fabricant de guitares parmi
retrouve à l’horizontale. La beauté
l’on pose bien à plat sur une table,
les grands fabricants de guitares lui
des bagages Aero Concept réside
et que l’on ouvre après en avoir
ait passé commande: « Des étuis !
en ceci que l’équilibre de cet
défait à deux mains les loquets. On
A tout prix ! » Car Keiichi Sugano
instant est parfaitement gardé.
en tire les documents dont on
est le seul poète sur la planète
a besoin, puis on le referme. A cet
capable d’insuffler la vie au
instant « clic-clac », le mécanisme
duralumin.
Ces bagages sont agréables au toucher, à caresser, jusque dans
26
J’irai jusqu’à dire que les bagages
2 011 Septembre
La dernière nouveauté, un panier de courses futuriste. (en haut) (modèle d’exposition, non disponible à la vente) / Un sac fourre-tout métallique mais souple malgré tout. (en bas à droite) (modèle d’exposition, non disponible à la vente)/ Une sacoche à épaule en forme de tuyau (en bas à gauche) (modèle d’exposition, non disponible à la vente)
Shozo Izuishi Né en 1944, il déploie dans le monde de la mode des activités variées : designer, consultant, critique… Il a publié de
nombreux ouvrages, parmi lequel « Bruu jiinzu no bunkashi (Histoire culturelle du blue-jean) » (NTT Shuppan). Son ouvrage récent, « Suutsu no hyakkajiten (L’encyclopédie du costume) » (Banraisha), dans lequel il explique sa vision du costume masculin, a été accueilli favorablement par la critique.
● Renseignements: Aero Concept
http://www.aeroconcept.co.jp/
2 011 Septembre
27
T A K U M I
匠
Depuis les ateliers des artisans du Monozukuri V o l
4
JQR Sélection de talents japonais
Un système double d’approvisionnement en eau potable : une mesure de prévention efficace en cas de catastrophe naturelle
Une technique pour rendre l’eau souterraine utilisable en toute sécurité
Photos / Susumu Nagao Reportage et texte / Kyoko Ohtsu
M. Sho-ichi Fukuda, PDG de WELLTHY CORPORATION. Derrière ses manières douces, il a jusqu’à présent dirigé son entreprise avec poigne et suivant une stratégie clairement ciblée.
28
Que l’eau sorte lorsque l’on tourne
périmètre, le système de WELLTHY
phréatique est résistante aux
le robinet n’est plus un phénomène
a continué à fonctionner de manière
séismes, il n’y avait presqu’aucune
garanti. C’est la réalité que nous,
efficace, et les hôpitaux ou les
donnée garantissant ce fait. Grâce
Japonais, avons pu constater le 11
entreprises de produits alimentaires
au système de WELLTHY qui a été
mars dernier. Il existe cependant
qui avaient adopté ce système ont
lancé à la veille du séisme de Kobé
une entreprise qui, prenant en
pu continuer comme avant à être
en 1995, il semblerait que la preuve
considération le cas où les
approvisionnés en eau salubre. Et
expérimentale a été apportée.
canalisations d’eau ne sont plus
c’est jusqu’aux habitants de la
utilisables pour une raison
région et aux familles des employés
quelconque, a concentré ses efforts
qui ont pu bénéficier de cette eau.
sur la propagation d’un système
D’ordinaire, lorsque le minimum vital
double d’approvisionnement en eau
comprenant l’électricité, l’eau, le
De plus, les avantages à adopter ce
potable. C’est WELLTHY
gaz et le téléphone vient à faire
système sont nombreux. Parmi eux,
CORPORATION, la pionnière en
défaut, l’électricité et le téléphone
la réduction des coûts. Si l’on
système de filtration sur membrane
sont relativement plus rapides à être
compare avec le cas d’un
des eaux souterraines.
rétablis, mais c’est l’eau et le
approvisionnement en eau qui
système d’égouts qui est dit prendre
dépend uniquement du système
Le système de filtration sur
le plus de temps. Également du
public, on peut constater une
membrane change l’eau souterraine
point de vue de l’hygiène publique
importante réduction des coûts sur
en eau potable grâce à une
qui requiert, en plus de l’eau
l’année, même en comptant les frais
technique avancée de filtration sur
potable, que les gens puissent se
d’installation et d’entretien. Mais
membrane et assure un
laver les mains et le corps, il semble
encore, le système permet, grâce à
approvisionnement en eau stable. Il
essentiel pour le maintien d’une vie
une coopération avec les
garantit une qualité d’eau qui répond
normale d’attacher la plus grande
municipalités locales et les
aux 50 standards stipulés par l’
importance au fait de pouvoir
associations communautaires,
article de loi sur l’approvisionnement
bénéficier d’une source d’eau
d’approvisionner en eau potable les
d’eau, et offre un système de
individuelle.
habitants du voisinage en cas
contrôle permanant tout au long de
Sho-ichi Fukuda, président de
de désastre. L’assurance d’un
l’année et d’entretien du dispositif
WELLTHY, nous dit fièrement : « Je
approvisionnement stable en eau
une fois par mois. Même dans les
suis convaincu, avec la catastrophe
salubre contribue au bien-être de la
conditions engendrées par le grand
du 11 mars, que ce que nous avons
région, et permet en plus d’améliorer
séisme de l’est du Japon juste
fait jusqu’à présent était juste. » Et
l’image de l’entreprise.
après lequel des coupures d’eau ont
ceci pour la raison suivante : malgré
pu être constatées dans un large
la théorie affirmant que la nappe
2 011 Septembre
De nombreux avantages à adopter ce système
技
TAK U M I
← Le coeur du système de filtration sur membrane, photo d’une coupe de la « membrane ». Chaque tuyau ressemble exactement à une paille. Sur la surface de la fibre de la membrane, sont percés des trous de 0.01 μ , et l’eau est filtrée lorsqu’elle passe dans ces trous.
→ « Membrane ». Un seul de ces dispositifs d’une longueur totale d’à peine 1m, permet de traiter de 1 à 2t d’ eau par heure. Exemple d’installation du système de filtration sur membrane (hôpital général de Aso, entreprise de services médicaux, association Souseikai)
J Q R
S e l e ct i o n
o f
J a p a n e s e
S k i l l s
2 011 Septembre
29
Processus du système de filtration sur membrane des eaux souterraines
La répartition des cas d’installations les plus récents Écoles 3% Gares et établissements ferroviaires 3%
dispositif de pré-filtrage
réservoir de réception d’eau
dispositif de filtration sur membrane
Autres 7%
Usines 4% Usines alimentaires 5%
Hôpitaux (y compris les établissements de soin) 40%
Établissements hôteliers 8%
Clubs de sport 6%
réservoir d’eau non traitée
réservoir de l’eau traitée
réservoir d’alimentation en produits de traitement
système de contrôle de la qualité de l’eau
traitement général classique
membrane UMF – Traitement de haut niveau
contrôle 365 jours, 24h/24
Groundwater pumped from a deep well is filtered through sand and activated charcoal and then filtered using the advanced ultrafiltration (UF)-membrane process. The membrane also completely removes bacteria and parasites. The safety equipment monitors the process 24 hours a day, all year round.
30
Supermarchés 17%
Avril 2011
puits profond
source
Grands magasins 7%
La plupart des entreprises qui adoptent ce système sont des établissements qui utilisent de grandes quantités d’eau au quotidien tels que les hôpitaux, les grands magasins ou les hôtels, mais aussi qui doivent être en mesure de gérer les urgences, et pour lesquels il est indispensable de garantir le minimum sécuritaire quant à l’alimentation d’eau pour protéger la vie des patients ou des clients.
Mécanisme de réduction du coût de l’eau Avant installation
Après installation du système Montant de la réduction des coûts 2 880 000 yen/an
Coût de l’alimentation publique en eau 12 000 000 yen/an (30,000m3 × 400 yen)
Frais de location du dispositif/an 4 320 000 yen/an
Pour la société de location
Frais d’entretien complet 2 400 000 yen/an
Pour WELLTHY
M. Fukuda s’est lancé dans les
constituer un négoce qui marche, il
activités concernant l’eau il y a 15
prit la décision de mettre l’entreprise
ans. Jusqu’alors, l’entreprise se
en action et de se lancer dans la
consacrait à la fabrication et la
recherche et le développement de
vente de dispositifs économiseurs
l’assainissement des eaux
d’électricité, et le profit qu’il en tirait
souterraines . Cependant, assainir
était apparemment amplement
l’eau souterraine pour la rendre
satisfaisant. Un jour, alors que les
potable n’était pas une mince
travaux d’installation étant terminé,
affaire.
il signait le contrat avec un client,
Si les Japonais recouraient à l’eau
celui-ci lui demanda conseil : «
de puits depuis des temps anciens,
Avec ça, je vais économiser sur
cela tenait entièrement de la
l’électricité, mais n’y a-t-il rien que
responsabilité individuelle. Mais
l’on puisse faire pour le gaz et l’eau
pour pouvoir mettre à disposition de
économiseurs
? » Il paraît qu’en l’espace de
l’eau à l’usage d’autrui, celle-ci
d’énergie qui disait qu’elle voulait
quelques jours, plusieurs clients
devait répondre aux 48 critères
que l’on arrête la recherche, que
différents lui firent la même
d’inspection stipulés par la loi en
l’on renvoie les techniciens, etc. Ce
demande. Alors, pour être sûr, il fit
vigueur à l’époque. Il constata qu’en
furent des moments difficiles. »
quelques recherches en
réalité, si l’on examine l’eau de
raconte M. Fukuda. Au bout du
bibliothèque, et s’aperçut que seul
puits, elle est loin de pouvoir être
compte, le chef d’équipe quitta
dans le cas des canalisations d’eau,
distribuée telle quelle aux
l’entreprise, et à la fin, ce fut le
le monopole appartient au secteur
particuliers.
président lui-même qui prit la tête
public, et qu’il n’y a pas de
De plus, contrairement à l’eau de
de l’équipe et continua la
compétition.
rivière, l’eau souterraine contient
recherche.
« Pour le domaine de l’électricité
plus de métaux lourds que ce qu’on
Le système compliqué qui vit le jour
dans lequel j’étais, les compétiteurs
ne pourrait imaginer, rendant son
après bien des péripéties
sont au coude à coude. Les
traitement difficile. En outre, même
correspondit finalement au modèle
techniques se perfectionnent
si l’on réussissait à l’épurer de ses
conçu par le président lui-même
constamment. Mais dans les livres,
bactéries et métaux lourds, il fallait
dans les premiers temps de la
probablement parce que pour l’eau,
redoubler d’ingéniosité pour parvenir
recherche.
il n’y a pas de compétition, il était
à une alimentation stable et sur le
« Ce fut très difficile. Même
écrit que les techniques n’avaient
long terme.
maintenant, le traitement des eaux
pas évolué depuis 30 à 50 ans.
« Afin de commencer la recherche,
souterraines est quelque chose de
»(idem)
j’ai formé une équipe en convoquant
difficile. Mais c’est certainement
Du domaine de l’électricité à celui de l’eau
des techniciens en traitement des
pour cette même raison que notre
eaux depuis d’autres entreprises,
entreprise qui a réussi à surmonter
mais la recherche n’aboutissant pas,
cela, survit encore aujourd’hui. »
il y a eu des réactions d’antagonisme
(idem)
Ainsi, entrevoyant que l’eau pouvait
de la part de l’équipe des dispositifs
2 011 Septembre
Coût de l’alimentation publique en eau 2 400 000 yen/an (6,000m3 × 400 yen)
Pour le service public de l’eau
Dans le cas de l’installation d’un dispositif à 30 millions de yen avec un contrat de location sur 9 ans, on parvient à une réduction des coûts de 2,88 millions de yen par an. (avec un coût unitaire pour l’alimentation publique en eau de 400 yen /t, et une consommation d’eau annuelle de 30 000t). * Le montant du dispositif dépend des conditions de vente.
Exemple de déploiement des activités
T A K U M I
匠
● Pompe à Chaleur « Puits Thermal » Tirant avantage de la stabilité de la température du sous-sol, la Pompe à Chaleur « Puits Thermal », qui combine la géothermie avec une pompe à chaleur, permet des échanges d’énergie d’une plus haute efficacité que les pompes à chaleur ordinaires. Ses utilisations peuvent s’étendre sur une large gamme, comprenant bien sûr le chauffage et le refroidissement des foyers ordinaires, mais aussi pour les salles de sport ou les installations agricoles. (* L’image représente le cas d’une utilisation en milieu agricole.)
Depuis les ateliers des artisans du Monozukuri
Image (lors d’un réchauffement) Serre en PVC
Pompe à chaleur géothermique
Échangeur de chaleur
Dans le cas de l’utilisation d’une chaudière, la pompe à chaleur géothermique permet de réduire considérablement la quantité de fioul utilisée, et ainsi à la fois de faire des économies d’énergie et de réduire les coûts.
← Il peut être transporté de 3 façons : en le portant à la main, sur le dos, ou en le tirant derrière soi. ↓ Accessoires : set pièce principale (écran de prétraitement, filtre à quartz-arénites, filtre à charbons actifs, membrane UF), filtre de papier de rechange, cartouche de rechange (charbon actif, membrane UF), gants en plastique.
● Seoale Seoale est un dispositif compact de purification de l’eau qui donne un excellent résultat grâce à un dispositif de traitement en 4 étapes. Il permet la purification de l’eau des rivières, étangs et autres cours d’eau pour en faire une eau potable à consommer en cas d’urgence. Son maniement est simple avec sa pompe manuelle qui ne nécessite pas d’électricité. Poids : 13 kg, dimensions extérieures : L390 × l380 × h550 mm,
Davantage de progrès grâce à la technologie appliquée
recyclage des eaux usées permet de réduire les coûts de consommation d’eau ainsi que de faire usage de l’eau plus efficacement.
En plus que de rendre l’eau
M. Fukuda affirme ainsi:
souterraine potable, WELLTHY a
« Bientôt viendra l’époque où les
développé des techniques
gens ne se contenteront pas de
permettant de traiter l’eau pour
vouloir une eau potable salubre,
obtenir une qualité qui est en
mais où ils voudront une eau
fonction de son utilisation. Par
meilleure ou qui correspond à leurs
exemple, en stockant l’eau qui nous
goûts. Ils diront :“ Chez nous, nous
vient du ciel dans des réservoirs et
voulons une eau douce car il y a
en en contrôlant la qualité, il est
une personne âgée” ou bien “
possible de produire, outre l’eau
Aujourd’hui je suis d’humeur à boire
potable, des eaux aux usages divers
une eau riche en minéraux”. Alors
comme l’eau d’arrosage ou l’eau de
nous nous préparons à la venue de
lavage des voitures. Dans ces
cette époque où chacun pourra
cas-là, il n’est pas nécessaire
librement avoir à disposition dans
d’opérer un traitement de niveau
son jardin l’eau qu’il désire. »
égal à celui de l’eau potable. Ou
La technologie qui avance vers un
encore, pour les usines qui rejettent
monde encore inexploré, se
de grandes quantités d’eaux usées,
perfectionne au contact des autres,
l’introduction d’un système de
et est en perpétuel changement.
WELLTHY CORPORATION (siège social)
Kojimachi Crystal City bât. Est 11ième étage 4-8-1 Kojimachi, Chiyodaku,Tokyo Japon 102-008 TEL:+81-3-3262-2431 FAX:+81-3-3262-2455 http://www.wellthy.co.jp/
2 011 Septembre
31
Nous avons demandé à des passantes élégantes rencontrées dans la rue leur humeur du moment.
INSTANTANÉ DE RUE [Les réponses de Kageyama] Q1 Hayao MIYAZAKI Q2 Clim. Q3 Je réduis ma consommation d’électricité.
□ Nom: Anna □ Profession : Élève d’établissement d’enseignement spécialisé □ Age : 20 ans Chemisier : H & M Pièce de dessous : H & M Pièce du bas : American Apparel Chaussures : NADIA Lunettes de soleil : American Apparel Sac : CHICAGO
□ Nom: Kageyama □ Profession: Étudiant □ Age: 21ans Pièce de dessus : matohu Pièce de dessous : ohta Pièce du bas : FACETASM Chaussures : d’occasion Bagues : Taboo
32
2 011 Septembre
[Les réponses d’Anna] Ai TOMINAGA Q1 Les pachinko et les salles de jeux Q2 J’essaie d’économiser l’électricité. Q3
Les questions du mois
[Les réponses de marijera] Q1 Shu UEMURA, Rei KAWAKUBO Q2 Les pachinko. Q3 Sachant désormais que je peux moi aussi mourir demain ou même un instant après, j’ai décidé de vivre chaque jour intensément.
Q1 Qui est, selon vous, symbole de qualité à la japonaise? Q2 Quel est pour vous le pire gaspillage d’électricité ? Q3 Quel a été le plus grand changement dans votre vie après le séisme ?
□ Nom: Nao □ Profession: Vendeuse □ Age: 22 ans Pièce de dessus : snidel Pièce du bas : snidel Collier : poupee Bracelets :poupee/Tiny Sac : yoshiko Barette: Michel Negrin
□ Nom: marijera □ Profession: Femme au foyer & blogueuse mode □ Age: 26 ans Robe : G-STAR RAW Chussures : United Nude Bijoux : FENDI Sac : Lancel
[Les réponses de Nao] ? Q1 ? Q2 Je fais attention pour ne pas Q3 gaspiller l’électricité.
2 011 Septembre
33
Le Japon et moi Un essayiste
-Quand modernité nait de la tradition-
VOI.
3
Françoise Moréchand
Osez être japonais ! À force de vivre au Japon, tout en sachant que je ne
Et me voilà obligée d’expliquer qu’au Japon, où je vis depuis
deviendrai jamais japonaise, j’ai adapté- et adopté -
presque 50 ans, il y a une attitude dite de « kenson » ou en
certaines manières de vivre et de penser de ce pays. En
français, « modestie », où on traite sa femme de « femme
particulier, la modestie à parler de sa famille.
stupide » ou son fils de « petit cochon de fils » (segare) sans pour cela en penser un mot.
Un exemple : hier à Paris je déjeunais avec des relations françaises qui me demandaient ce que je faisais au Japon.
Cela nous amènerait a parler du fameux « honne » ce que
J’explique brièvement. Et dans les explications, je dis que
l’on pense, et du « tatemae » ce que l’on dit , sujet sur
mon mari, Tatsuji Nagataki, japonais est celui qui traduit en
lequel on peut écrire un livre mais aujourd’hui je me propose
japonais les articles et les livresque j’écris en français. Et
de réfléchir sur le thème du « wabi sabi » ou le sens de
j’ajoute , pour atténuer le compliment que je fais de mon
l’impermanence des êtres et des choses qui vous amène à
propre mari, « qu’il n’est pas doué pour grand-chose mais a
cette même attitude de modestie .
beaucoup de talent pour l’écriture ».
34
Aussitôt, les Français réunis autour de la table se récrient,
Personnellement, je pense qu’après l’énorme choc du
en état de choc : « Ca n’est pas gentil de parler comme ça
tsunami, choc où les humains, si fiers et prétentieux de leur
! ».
technologie, se sont aperçus qu’ils étaient toujours
Ce qui est wabi sabi
ce qui n’est pas wabi sabi
Intuition
logique
relatif
absolu
fait main
produit de masse
orienté vers le présent
tourné vers le futur
adaptation à la nature
adaptation à la technologie
organique (formes douces)
géométrique (formes définies)
romancer la nature
romancer la technologie
matières naturelles (bois, pierres, …)
matières non naturelles (plastiques…)
prend de la beauté en vieillissant
se dégrade en vieillissant (béton…)
ostensiblement brut (bols en terre avec imperfections …)
ostensiblement lisse ( tasse à thé en porcelaine…)
confortable avec l’ambigüité et des éléments contradictoires
ne supporte ni ambiguïté ni éléments contradictoires
chaleureux
froid
éloge de l’ ombre
exagérément éclairé
utilité pas forcement prioritaires
utilité prioritaire
primauté de l’immatériel
matérialité est un idéal
acceptation de l’usure naturelle, apprécier les changements des saisons
foi dans l’ inusable
2 011 Septembre
Françoise Moréchand
私と日本
impuissants devant la colère de la nature, la pensée
montants sont faits de branches d’arbre qui, tout en étant
japonaise de « wabi sabi » devrait revenir en force sur le
suffisamment droites pour être de vrais portants, ont encore
devant de la scène, non seulement japonaise mais mondiale
l’écorce et les nœuds naturels d’une branche. L’effet « wabi
.
sabi » de cette élégance qui n’appartient qu’à la nature est
Pourquoi ? Parce que cette attitude convient parfaitement à
saisissant.
un monde qui a l’arrogance de croire qu’il peut tout contrôler.
La conclusion est simple. Après la catastrophe nucléaire au Japon, au moment où le monde se met à penser « slow food
Expliquer le sens de wabi sabi est difficile. Les japonais eux
», et énergies durables, n’est-il pas le moment pour le
même, pourtant maîtres du non dit , s’y risquent difficilement.
Japon, de promouvoir cet aspect de style de vie que
Alors commençons par une liste du concept « wabi sabi »,
beaucoup ont eu tendance à oublier depuis l’ère Meiji, où le
avec ses contraires, qui donnera une idée plus concrète .
Japon s’est mis à copier l’Occident dans ce que cette civilisation a de bon mais aussi de très mauvais ?
Un exemple, cette fois, très concret de style de vie « wabi sabi » : j’ai été invitée, il y a quelques années, à une
Le Japon apporterait au monde une attitude dont il a le plus
cérémonie de thé chez l’ex premier ministre Hosokawa,
grand besoin dans ce 21ème siècle qui démarre si mal...
personne que j’admire et respecte au plus haut point. Il vit maintenant dans sa maison d’Izu qui était la maison de
Pour moi, le Japon a un rôle à jouer dans ce monde
campagne de sa grand-mère Konoe. Sur tout un mur de la
complètement inféodé à la technique, c’est bien de mettre
pièce principale, une bibliothèque est installée dont les
en avant ce qui fait l’unicité de leur culture
2 011 Septembre
35
36
2 011 Septembre
Un nihonshu à déguster dans un verre à vin.
Brasserie Aoki 1214 Shiozawa, Minami Uonuma, Niigata-ken http://www.manzairaku.co.jp/
● ● ● ● ● ● ● ●
Le culte des beaux esprits Vol. Junmai-ginjo
5
KAKUREI
Tel : 025-782-0023
Alcool : 17-18° Seimai-buai (pourcentage de riz restant après polissage du grain) : 50 % Nihonshu-do (densité):+2 Teneur en acides aminés : 0,8% Acidité :1,5 Riz : Gohyakumangoku (koji et matière première) Contenance :720ml Prix :1 575 yens (taxes comprises)
gohyakumangoku
Texte/ Kaori Haishi (sommelière en nihonshu), photos / Susumu Nagao
Un sake qui renouvelle la tradition d’Echigo
forme la base du goût, encadrée par la
de saumon marinés dans la sauce de soja
douceur et la saveur du riz. L’arôme est
de la maison Kashimaya de Niigata.
très modéré, ne générant aucune
L’assaisonnement un peu fort invite à
Je me souviens encore du choc que j’ai
interférence avec le goût des aliments.
reprendre une coupe de sake. On peut les
éprouvé quand j’ai rencontré le Kakurei.
En un mot, c’est un sake à l’expression
déguster tels quels, mais on peut aussi
En général, les sake de Niigata sont secs
aussi belle qu’élégante. On retrouve en lui
les disposer sur du sashimi de coquille
et légers, ils donnent le sentiment de se
la force des femmes de ce pays de
Saint-Jacques. Cela donne un supplément
boire aussi facilement que l’eau. Mais le
neige au climat rigoureux.
de douceur, l’équilibre est ainsi parfait.
Kakurei échappe à cette règle. La saveur
Il a assez de générosité pour se marier
Savourez donc ce luxe qui se déploie
d’un riz généreux se marie de façon
avec toutes les cuisines, mais je vous
dans votre bouche.
remarquable avec une acidité distinguée ;
recommande particulièrement de
Le Kakurei, un sake qui renouvelle l’image
loin de toute facilité, ce sake laisse sur le
l’associer aux huîtres et aux œufs de
d’Echigo. La marque va assurément
palais une forte impression. Depuis, le
poisson. Sa note très légèrement sucrée
continuer à nous donner des sake de
Kakurei a droit de cité sur ma table
enrobe l’âcreté typique de ces mets, son
notre temps, sans rien renier et sans trahir
familiale et j’ai pris l’habitude de le
acidité permet de redonner toute leur
l’attente de ses fidèles amateurs. Le
fréquenter régulièrement.
sensibilité aux papilles gustatives. On dit
patron de la brasserie Aoki ressemble à
Parmi les différents crus, j’ai une
souvent qu’avec les huîtres, le chablis est
Takamori Saigo, l’un des trois héros de la
prédilection pour le Junmai-ginjo Kakurei
de rigueur, mais une fois que vous aurez
restauration de Meiji, nombreux sont les
Gohyakumangoku. Il a une acidité
découvert ce mariage, vous ne pourrez
fans qui comptent sur lui pour déclencher
merveilleuse. Cette acidité qui évoque le
plus vous en passer. Quant aux œufs de
une révolution dans le sake japonais.
muscat d’Alexandrie dit Reine des vignes
poisson, je suggère par exemple les œufs 2 011 Septembre
37