Bulletin Kaaitheater mei-jun 2012

Page 1

MEI>JUNI 2012 MAI>JUIN


AGENDA 5/2012

SU 6

20:30 15:00 20:30 15:00

ELEANOR BAUER/GOOD MOVE TENTATIVE ASSEMBLY (THE TENT PIECE) ROSAS – BOOK PRESENTATION, ‘A CHOREOGRAPHER’S SCORE’ ELEANOR BAUER/GOOD MOVE TENTATIVE ASSEMBLY (THE TENT PIECE) ELEANOR BAUER/GOOD MOVE TENTATIVE ASSEMBLY (THE TENT PIECE)

KAAITHEATER KAAISTUDIO’S KAAITHEATER KAAITHEATER

MO 7 WE 9 TH 10 FR 11 SA 12 SU 13

20:30 20:30 20:30 22:00 20:30 18:00

ELEANOR BAUER/GOOD MOVE TENTATIVE ASSEMBLY (THE TENT PIECE) BENOÎT LACHAMBRE/PAR B.L.EUX SNAKESKINS BENOÎT LACHAMBRE/PAR B.L.EUX SNAKESKINS BENOÎT LACHAMBRE/PAR B.L.EUX SNAKESKINS BENOÎT LACHAMBRE/PAR B.L.EUX SNAKESKINS BENOÎT LACHAMBRE/PAR B.L.EUX SNAKESKINS

KAAITHEATER KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S

MO 14

19:00 20:30 20:30 20:30 18:00 20:30 22:00 15:00 20:30

KRIS VERDONCK – BOOK PRESENTATION, ‘LISTEN TO THE BLOODY MACHINE’ ÁRPÁD SCHILLING/KRÉTAKÖR A PAPNŐ ÁRPÁD SCHILLING/KRÉTAKÖR A PAPNŐ ÁRPÁD SCHILLING/KRÉTAKÖR A PAPNŐ ÁRPÁD SCHILLING, TALK PIETER DE BUYSSER & HANS OP DE BEECK BOOK BURNING PIETER DE BUYSSER & HANS OP DE BEECK BOOK BURNING PIETER DE BUYSSER – TALK PIETER DE BUYSSER & HANS OP DE BEECK BOOK BURNING

KAAITHEATER KAAITHEATER KAAITHEATER KAAITHEATER KAAITHEATER KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S

20:30 20:30 20:30 20:30 20:30 20:30

PIETER DE BUYSSER & HANS OP DE BEECK BOOK BURNING PIETER DE BUYSSER & HANS OP DE BEECK BOOK BURNING YOUNG JEAN LEE’S THEATER COMPANY UNTITLED FEMINIST SHOW YOUNG JEAN LEE’S THEATER COMPANY UNTITLED FEMINIST SHOW YOUNG JEAN LEE’S THEATER COMPANY UNTITLED FEMINIST SHOW YOUNG JEAN LEE’S THEATER COMPANY UNTITLED FEMINIST SHOW

KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAITHEATER KAAITHEATER KAAITHEATER KAAITHEATER

FR 4 SA 5

TU 15 WE 16 TH 17 FR 18 SA 19 SU 20

MO 21 TU 22 WE 23 TH 24 FR 25 SA 26

ABO= –50%! 2

–26= € 8!


AGENDA 6/2012 FR 1 SA 2

20:00 20:00

TU 5 WE 6 TH 7 FR 8 SA 9

ACADEMIE S-A-BERCHEM HOE GAARNE (IK U ZIE) ACADEMIE S-A-BERCHEM HOE GAARNE (IK U ZIE)

KAAITHEATER KAAITHEATER

BURNING ICE #5 – SEE SEPARATE BROCHURE BURNING ICE #5 – SEE SEPARATE BROCHURE BURNING ICE #5 – SEE SEPARATE BROCHURE BURNING ICE #5 – SEE SEPARATE BROCHURE BURNING ICE #5 – SEE SEPARATE BROCHURE 20:30

JOLIKA SUDERMANN & ALMA SÖDERBERG A TALK WORKING TITLE PLATFORM #4 WORKING TITLE PLATFORM #4 WORKING TITLE PLATFORM #4

KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S

WE 20 TH 21 FR 22 SA 23

20:30 20:30 20:30 20:30 20:30

P.A.R.T.S. NEW WORKS #1 P.A.R.T.S. NEW WORKS #1 P.A.R.T.S. NEW WORKS #2 P.A.R.T.S. NEW WORKS #2 NEEDCOMPANY NEEDLAPB 19

KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAITHEATER

TU 26 WE 27 TH 28 FR 29 SA 30

20:30 20:30

P.A.R.T.S. NEW WORKS #3 P.A.R.T.S. NEW WORKS #3 DANSAND! FESTIVAL DANSAND! FESTIVAL DANSAND! FESTIVAL

KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S OSTEND OSTEND OSTEND

DANSAND! FESTIVAL

OSTEND

TH 14 FR 15 SA 16

7/2012 SU 1

COMING SOON

12>13

ORDER YOUR FREE COPY OF THE NEW SEASON’S MAGAZINE

3


4


KUNSTENFESTIVALDESARTS & KAAITHEATER PRESENT

ELEANOR BAUER/GOOD MOVE[US/BE] TENTATIVE ASSEMBLY (THE TENT PIECE)

A KAAITHEATER CO-PRODUCTION WORLD PREMIERE

FR 4, SA 5 & MO 7/05 20:30 + SU 6/05 15:00 KAAITHEATER DANCE | CA. 70 MIN. | € 16/12 EXTRA: POST-PERFORMANCE TALK ON 5/05 © Inneke Van Waeyenberghe

NL De Amerikaans-Brusselse danseres en choreografe Eleanor Bauer is één van de aanstormende talenten van de internationale dansscène. Met intelligentie en humor reflecteert zij in haar werk op de wereld van vandaag. Tentative Assembly (the tent piece) is het tweede deel van een trilogie die begon met A Dance for the Newest Age (the triangle piece), dat vorig jaar gecreëerd werd in het Kaaitheater. In deze nieuwe choreografie voert Bauer een onderzoek naar alternatieve vormen van samenleven. Ze zet lichaam, dans en beweging in om performers en toeschouwers samen te laten komen en een gemeenschappelijke ervaringsruimte te laten opbouwen. Een plek voor een vluchtige samenkomst, een utopie, waar elke individuele actie het ontstaan van nieuwe collectieve constellaties mogelijk maakt.

FR La danseuse et chorégraphe états-unienne installée à Bruxelles Eleanor Bauer est l’un des talents émergents de la scène internationale de la danse. Dans son œuvre, elle reflète le monde d’aujourd’hui avec intelligence et humour. Tentative Assembly (the tent piece) est le deuxième volet d’une trilogie. La première partie, A Dance for the Newest Age (the triangle piece), a été créée l’année passée au Kaaitheater. Dans cette nouvelle choré-graphie, Bauer effectue une recherche de formes de substitution à la vie en société. Elle engage le corps, la danse et le mouvement pour provoquer la rencontre entre performeurs et spectateurs et créer un espace commun d’expérimentation. Un lieu de rencontre éphémère, une utopie, où chaque action individuelle permet la naissance de nouvelles constellations collectives.

EN Brussels-American dancer and choreographer Eleanor Bauer is a fast-emerging talent on the international dance scene. Her work is an intelligent, humorous reflection of the modern world. Tentative Assembly (the tent piece) is the second part of a trilogy that began with A Dance for the Newest Age (the triangle piece), created last year at the Kaaitheater. In her new piece, Bauer looks at alternative ways of living together. She uses body, dance and movement to bring performers and audience together, enabling them to create a common experiential space. A place for a brief meeting, a utopia, where every individual action enables the creation of new collective formations.

KUNSTENFESTIVALDESARTS 012 DIRECTION ELEANOR BAUER | CHOREOGRAPHY & PERFORMANCE ELEANOR BAUER, CECILIA LISA ELICECHE, MAGALI CAILLET-GAJAN, MICHAEL HELLAND, LIZ KINOSHITA, MICHIEL REYNAERT, PIERRE RUBIO, MANON SANTKIN, GABRIEL SCHENKER, ADAM WEIG | DRAMATURGICAL ASSISTANCE PIERRE RUBIO | MUSIC CHRIS PECK | SCENOGRAPHY KAREL BURSSENS & JEROEN VERRECHT/88888 | LIGHTING COLIN LEGRAS | STRING FIGURES SPECIALIST PHILIP NOBLE | PRODUCTION CARAVAN PRODUCTION FOR GOODMOVE VZW (BRUSSELS) | CO-PRODUCTION KAAITHEATER, KUNSTENFESTIVALDESARTS, TAKT DOMMELHOF (NEERPELT), CCN MONTPELLIER LANGUEDOC-ROUSSILLON & JARDIN D’EUROPE, DE INTERNATIONALE KEUZE VAN DE ROTTERDAMSE SCHOUWBURG, PACT ZOLLVEREIN (ESSEN) | COLLABORATION WORKSPACE BRUSSELS PROJECT CO-PRODUCED BY NXTSTP | SUPPORT CULTURE PROGRAMME OF THE EUROPEAN UNION >>> WWW.GOODMOVE.BE 5


KUNSTENFESTIVALDESARTS & KAAITHEATER PRESENT

BENOÎT LACHAMBRE/PAR B.L.EUX[CA] SNAKESKINS WE 9, TH 10 & SA 12/05 20:30 + FR 11/05 22:00 + SU 13/05 18:00 KAAISTUDIO’S 60 MIN. | € 16/12 EXTRA: POST PERFORMANCE TALK ON 10/05 AT 21:30 © Christine Rose Divito

NL De charismatische Benoît Lachambre transformeert in deze solo tot een dier in de rui, een slang die vervelt. Ontpopt hij tot een nieuw wezen of is zijn transformatie een vorm van regressie? Kennen we het verschil nog vandaag? Of hebben deze woorden geen betekenis meer in onze rigide, gestandaardiseerde maatschappij? Snakeskins is een visceraal, vitaal manifest voor vele vormen van zijn. De live muziek is van Hahn Rowe. Lachambre en Rowe werkten in het verleden geregeld samen met Meg Stuart.

FR Benoît Lachambre, performer charismatique, se transforme sur scène tel un animal en mue. Mais est-il en mode de régression ou d’évolution avancée ? Ou ces termes n’ont-ils plus de portée dans une société qui a perdu le sens du devenir ? Objet scénique multimédia et polysensoriel, Snakeskins explore la peau comme surface de résistance à la rigidité des définitions construites. Un manifeste viscéral, vital, de la multiplicité de l’être. La musique interprétée en direct est de Hahn Rowe. Dans le passé, Lachambre et Rowe ont chacun collaboré de manière régulière avec Meg Stuart.

EN The charismatic performer Benoît Lachambre transforms on stage like a moulting animal. But is he in a mode of regression or one of advanced evolution? Or do these terms relate more to a society that has lost any sense of the future? A multimedia, multi-sensory stage object, Snakeskins explores the skin as the surface of resistance with the rigidity of constructed definitions. A visceral and vital manifesto about the multiplicity of the being. With live music by Hahn Rowe. In the past, Lachambre and Rowe have regularly collaborated with Meg Stuart.

KUNSTENFESTIVALDESARTS 012 BY & WITH BENOÎT LACHAMBRE | COMPOSITION & LIVE MUSIC HAHN ROWE | LIGHT DESIGN YVES GODIN | COSTUME DESIGN ALEXANDRA BERTAUT | ARTISTIC COLLABORATION DANIELE ALBANESE, HANNA HEDMAN | TECHNICAL DIRECTION PHILIPPE DUPEYROUX | PRODUCTION PAR B.L.EUX (MONTRÉAL) >>> WWW.PARBLEUX.QC.CA 6


KUNSTENFESTIVALDESARTS & KAAITHEATER PRESENT

ÁRPÁD SCHILLING/KRÉTAKÖR[HU] A PAPNŐ MO 14, TU 15 & WE 16/05 20:30 KAAITHEATER THEATRE | HUN > NL / FR | 90 MIN. | € 16/12 POST PERFORMANCE TALK ON 14/05 AT 22:00 EXTRA: ÁRPÁD SCHILLING ON HIS ‘KRÍZIS-TRILÓGIA’, 17/05 18:00 | KAAITHEATER | EN | 60 MIN. | € 5

FR En 2006, son adaptation de La Mouette fut un moment fort du Kunstenfestivaldesarts. Peu après, le metteur en scène hongrois Árpád Schilling a fait ses adieux au circuit international pour aller mettre le théâtre à l’épreuve du réel dans des régions déshéritées de Transylvanie.

Il revient aujourd’hui pour rendre compte de cette expérience dans sa Krízis-trilógia. Fortement autobiographique, A papnő (La Prêtresse), le dernier volet, suit une actrice célébrée qui abandonne les planches de Budapest pour enseigner le théâtre à de jeunes Roms de la campagne. A papnő est autant un film documentaire qu’une expérience socio-éducative menée sur scène auprès d’adolescents. Une aventure théâtrale troublante. EN His adaptation of The Seagull was one of the highlights of the 2006 Kunstenfestivaldesarts. Shortly afterwards, the Hungarian director Árpád Schilling bad farewell to the international circuit. He broadened the circle of participants and enriched the means of expression in his productions to give voice to the most relevant social issues. He has recently returned with Krízistrilógia. The fascinating final part, A papnő (The Priestess), includes autobiographical references.

© Máté Tóth Ridovics

NL In 2006 gooide de Hongaarse regisseur Árpád Schilling hoge ogen op het Kunstenfestivaldesarts met zijn bewerking van De Meeuw. Kort daarna zei hij de internationale theaterwereld vaarwel. Hij ging in achtergebleven gebieden van Transsylvanië het theater toetsen aan de dagelijkse realiteit. In de Krízis-trilógia brengt hij daarvan verslag uit. In het laatste, sterk autobiografische deel, A papnő (De priesteres), trekt een gevierde actrice weg uit Budapest om op het platteland theaterlessen te geven aan Romakinderen. A papnő combineert een documentaire film met een sociaal-educatief experiment met tieners op de scène. Een confronterende theaterervaring.

We see an experienced actress leaving the theatres of Budapest to teach drama to young Roma children in the countryside. The Priestess is as much a documentary film as it is a socio-educational experiment conducted on stage with teenagers. A disturbing theatrical adventure.

KUNSTENFESTIVALDESARTS 012 WRITTEN & DIRECTED BY ÁRPÁD SCHILLING | PERFORMED BY LILLA SÁROSDI, SÁNDOR TERHES, LÓRÁND BARTHA, KÁLMÁN BÍRÓ | PRODUCTION KRÉTAKÖR (BUDAPEST) >>> WWW.KRETAKOR.EU 7


THE OTHER PROMETHEUS, ABOUT FORGETTING AND MOVING ON TALK | SU 20/05 15:00 KAAISTUDIO’S EN | FREE, RESERVATION REQUIRED NL Een namiddag van debat en gesprek waarin Pieter De Buysser en Hans Op de Beeck dieper ingaan op één van de thema’s uit Book Burning, nl. onze behoefte aan feitenkennis om de wereld te begrijpen, en aan verhalen om die feiten zin te geven.

8

FR Un après-midi de débats et de discussions. Pieter De Buysser et Hans Op de Beeck approfondissent l’un des thèmes de Book Burning, notre besoin de connaissance des faits pour comprendre le monde, et de mythologies pour donner du sens à ces faits.

EN An afternoon of debate and discussion that looks in greater depth at one of the themes of Book Burning: our need of factual knowledge to understand the world, and of stories to give meaning to the facts.


KUNSTENFESTIVALDESARTS & KAAITHEATER PRESENT

A KAAITHEATER CO-PRODUCTION

PIETER DE BUYSSER & HANS OP DE BEECK[BE] BOOK BURNING NL>FR: FR 18, SU 20 & TU 22/05 20:30 KAAISTUDIO’S EN>NL/FR: SA 19/05 22:00 + MO 21/05 20:30 KAAISTUDIO’S THEATRE | 90 MIN. | € 16/12 © Studio Hans Op de Beeck

NL Beeldend kunstenaar Hans Op de Beeck en schrijverspeler Pieter De Buysser maken samen een voorstelling. Beeldende kunst en theater schuiven letterlijk in elkaar. Hans heeft een kist bedacht die onzichtbare kastjes en lades bevat. Pieter fantaseerde een verhaal over opslaan en vergeten, dat het midden houdt tussen een bloedstollend sprookje en een roadmovie. Vandaag beschikken wij over gigantische digitale geheugens. De computers nemen het van ons over. We verliezen de controle over ons eigen leven. Dáárover en over nog veel meer gaat Book Burning. Over de nood aan filters die deze digitale data kunnen ordenen. Over de nood om het eigen profiel te kunnen wissen, over het recht om je eigen DNA-code te beschermen, over het recht om ‘het boek waarin alles staat’ te verbranden.

FR Le plasticien Hans Op de Beeck et l’auteur-acteur Pieter De Buysser montent un spectacle ensemble. Les arts plastiques et le théâtre se fondent littéralement : Hans a conçu un cabinet qui contient des compartiments et des tiroirs invisibles, Pieter a imaginé une histoire à propos de mémorisation et d’oubli, à mi-chemin entre la fable qui glace le sang et le road movie truffés de risques. De nos jours, nous disposons de mémoires numériques gigantesques. Les ordinateurs prennent la relève de l’humain. Nous perdons le contrôle de notre propre vie. C’est de tout cela et de bien plus encore que traite Book Burning. De la nécessité de filtres susceptibles d’ordonner ces informations, du besoin de pouvoir effacer le propre profil, du droit à protéger son code ADN, du droit à brûler « le livre qui contient tout ».

EN This performance is a joint venture by the artist Hans Op de Beeck and writer-actor Pieter De Buysser. The piece physically links visual art and theatre, with Hans creating an object and Pieter writing a play to perform alongside it. Hans has constructed a chest with hidden cupboards and drawers. Pieter has devised a story about storing things away and forgetting them, a story that’s part blood-curdling fairytale, part edgy road movie. Today we have access to huge amounts of digital memory. Computers are taking over and we lose control over our own lives. Book Burning is about this and much more. About the need for filters that can organise all this information. About the right to protect our own DNA code, about the right to burn ‘the book that reveals all’.

KUNSTENFESTIVALDESARTS 012 CONCEPT PIETER DE BUYSSER & HANS OP DE BEECK | IMAGE STUDIO HANS OP DE BEECK | TEXT & PERFORMANCE PIETER DE BUYSSER | LIGHT DESIGN & TECHNICIAN HERMAN SORGELOOS | DRAMATURGY MARIANNE VAN KERKHOVEN (KAAITHEATER) | PRODUCTION MARGARITA PRODUCTION (BRUSSELS) | CO-PRODUCTION KUNSTENFESTIVALDESARTS, KAAITHEATER (BRUSSELS), BALTOSCANDAL (RAKVERE), BELLUARD BOLLWERK INTERNATIONAL (FRIBOURG), TEATERHUSET AVANT GARDEN (TRONDHEIM), BIT TEATERGARASJEN (BERGEN), BRUT WIEN | SUPPORT KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK VAN BELGIË/BIBLIOTHEQUE ROYALE DE BELGIQUE | PROJECT CO-PRODUCED BY NXTSTP, WITH THE SUPPORT OF THE CULTURE PROGRAMME OF THE EUROPEAN UNION >>> WWW.PIETERDEBUYSSER.COM | WWW.HANSOPDEBEECK.COM 99


KUNSTENFESTIVALDESARTS & KAAITHEATER PRESENT

YOUNG JEAN LEE’S THEATER COMPANY[US] UNTITLED FEMINIST SHOW WE 23, TH 24, FR 25, SA 26/05 20:30 KAAITHEATER PERFORMANCE | 70 MIN. | € 16/12 © Blaine Davis

NL De Amerikaans-Koreaanse Young Jean Lee maakt controversieel theater dat de heersende clichés rond identiteit onderuithaalt en de dominante culturele representaties in vraag stelt. In Untitled Feminist Show nemen zes charismatische vrouwelijke theoretici en performers uit verschillende disciplines (van cultural studies over queer activisme tot cabaret) met veel humor de clichés rond man- en vrouwzijn op de korrel. Tussen militante happening, revue en choreografie-zonder-complexen legt Untitled Feminist Show de spreidstand bloot tussen wat we zijn en wat we zouden kunnen worden. FR Américaine d’origine coréenne, Young Jean Lee développe un théâtre qui déstabilise les représentations culturelles de l’identité et nous renvoie à nos propres stéréotypes. Avec six charismatiques théoriciennes et performeuses issues de différents univers, des cultural studies à l’activisme queer en passant par le néo-burlesque, Untitled

Feminist Show subvertit avec humour les constructions sociales du masculin et du féminin. Ce spectacle entre happening militant, chorégraphie décomplexée et revue de cabaret met à nu l’écart entre ce que nous pensons être et ce que nous pourrions devenir en dehors des normes. EN An American of Korean origin, Young Jean Lee develops theatre that destabilises cultural representations of identity and refers us back to our own stereotypes. This time she tackles the politics of gender. Featuring six charismatic female theoreticians and performers who come from different worlds, from cultural studies to queer activism by way of the neo-burlesque, Untitled Feminist Show humorously undermines the social constructs of the masculine and the feminine. This show – somewhere between a militant happening, a liberating choreography and a cabaret – lays bare the gap between what we think we are and what we could become outside the norms.

KUNSTENFESTIVALDESARTS 012 CONCEIVED & DIRECTED BY YOUNG JEAN LEE | FEATURING BECCA BLACKWELL, WORLD FAMOUS *BOB*, AMELIA ZIRIN-BROWN (AKA LADY RIZO), HILARY CLARK, KATY PYLE, REGINA ROCKE | PRODUCTION YOUNG JEAN LEE’S THEATER COMPANY (NEW YORK CITY) >>> WWW.YOUNGJEANLEE.ORG 10


WORKSPACEBRUSSELS PRESENT

WORKING TITLE PLATFORM #4 TH 14, FR 15 & SA 16/06 KAAISTUDIO’S, BEURSSCHOUWBURG & LES BRIGITTINES

FR Il y a cinq ans, le Kaaitheater et Rosas fondaient workspacebrussels, un atelier pour les arts de la scène qui se focalise sur la danse et la recherche. De jeunes artistes y sont soutenus dans le cadre d’un programme de résidence internationale, avec des coproductions et des accompagnements dramaturgiques. Tous les six mois, workspacebrussels organise une Working Title Platform qui permet aux artistes de montrer leur travail. Lors de la plate-forme, on ne voit pas de spectacle achevé, mais des œuvres en chantier. L’occasion rêvée de découvrir l’effervescence artistique à l’œuvre à Bruxelles. Avec, entre autres, Shila Anaraki & Stefan Prins, Cecilia Lisa Eliceche, Nada Gambier et Alma Söderberg. Le programme complet sera disponible dès le 1er mai.

© workspacebrussels

NL Workspacebrussels werd vijf jaar geleden opgericht door het Kaaitheater en Rosas als werkplaats voor de podiumkunsten, met een sterke focus op dans en onderzoek. Jonge kunstenaars worden er ondersteund in een internationaal residentieprogramma, met coproducties en dramaturgische begeleiding. Halfjaarlijks organiseert workspacebrussels een Working Title Platform, waar de kunstenaars hun werk tonen. Tijdens het platform zie je geen afgewerkte voorstellingen, maar work in progress. Dé uitgelezen kans voor wie kennis wil maken met de artistieke bedrijvigheid in Brussel. Met ondermeer Shila Anaraki & Stefan Prins, Cecilia Lisa Eliceche, Nada Gambier en Alma Söderberg. Het volledige programma is beschikbaar vanaf 1 mei. EN Workspacebrussels was created five years ago by the Kaaitheater and Rosas as a workspace for the performing arts, focusing primarily on dance and research. It runs an international residency programme to support young artists, with co-productions and dramaturgical support. Every six months, workspacebrussels runs a Working Title Platform, giving artists the chance to showcase their work. The platform is not about performing finished pieces, but about showing work in progress. It’s ideal for anyone interested in seeing the inner workings of Brussels’ artistic heart. Performers include Shila Anaraki & Stefan Prins, Cecilia Lisa Eliceche, Nada Gambier and Alma Söderberg. The full programme will be available from 1 May.

>>> JOLIKA SUDERMANN & ALMA SÖDERBERG – P. 12>13 >>> WWW.WORKSPACEBRUSSELS.BE

11


12


JOLIKA SUDERMANN & ALMA SÖDERBERG[DE/SE] A TALK TH 14/06/2012 20:30 KAAISTUDIO’S DANCE/PERFORMANCE | EN | € 12/10 © Oliver Paul

NL Wat is de melodie van een liefdesverhaal? Met wat voor ritme twijfelen we aan elkaar? Dansen we anders wanneer we elkaar geheimen vertellen? Jolika Sudermann en Alma Söderberg observeerden en beluisterden conversaties, van zichzelf en van anderen. Wanneer we met elkaar spreken, merkten ze, zijn we eigenlijk met elkaar aan het zingen en het dansen. A Talk is een luchtig maar virtuoos spel van taalcomposities en taalimprovisatie, gebracht door een verfrissend en charmant vrouwenduo! ••• Jolika Sudermann en Alma Söderberg studeerden recent af aan de Amsterdamse Hogeschool voor de Kunsten. Hun debuut Freedom of Speech won in 2010 de publieksprijs van het 100° Berlin Festival. Sudermann en Söderberg zijn in 2012 in residentie bij Workspace Brussels. Tijdens Working Title Platform #4 tonen zij ook nog een work in progress.

FR Quelle est la mélodie d’une histoire d’amour ? Avec quel rythme doute-t-on l’un de l’autre ? Danse-t-on différemment quand on se dit des secrets ? Jolika Sudermann et Alma Söderberg ont observé et écouté des conversations, les leurs et celles d’autres personnes. Quand on se parle, ont-elles remarqué, on est au fond en train de danser et de chanter ensemble. A Talk est un jeu ludique mais virtuose de compositions et d’improvisations linguistiques, présentées par un duo féminin tout de charme et de fraîcheur ! ••• Jolika Sudermann et Alma Söderberg ont récemment achevé leurs études à l’Amsterdamse Hogeschool voor de Kunsten. Leur première production, Freedom of Speech a remporté le prix du public au 100e Festival de Berlin. En 2012, Sudermann et Söderberg sont en résidence à Workspace Brussels et montreront une œuvre en chantier pendant le Working Title Platform #4.

EN What is the melody of a love story? With what sort of rhythm do we doubt each other? Do we dance differently when we tell each other secrets? Jolika Sudermann and Alma Söderberg observed and listened to conversations, their own and others. They noticed that when we speak to each other we are actually singing and dancing with each other. A Talk is a light but virtuoso game of word compositions and language improvisation, performed by a charming and refreshing female duo! ••• Jolika Sudermann and Alma Söderberg recently graduated from the Amsterdamse Hogeschool voor de Kunsten. Their debut Freedom of Speech won the audience prize at the 100° Berlin Festival. Sudermann and Söderberg are in residence at Workspace Brussels in 2012 and will be showing a work in progress at Working Title Platform #4.

>>> WORKING TITLE PLATFORM #4 – P. 11 13


JAN LAUWERS & NEEDCOMPANY[BE] NEEDLAPB 19 SA 23/06 20:30 KAAITHEATER THEATRE | EN & FR | 180 MIN. | € 12/10 © François Tourot

NL Needcompany bestaat 25 jaar, hoera! De groep werd in 1986 opgericht door theatermaker en beeldend kunstenaar Jan Lauwers en choreografe Grace Ellen Barkey en is sinds jaar en dag een van onze internationale topensembles. Needcompany is ondertussen meer dan een gezelschap, het is een huis dat ook het werk van ‘associated artists’ MaisonDahlBonnema en OHNO CORPORATION produceert. Needcompany heeft zijn verjaardag gevierd met liefst drie wereldcreaties: De Kunst der Vermakelijkheid (première bij het Burgtheater in Wenen, stond begin dit seizoen in het Kaaitheater), Analysis – The Whole Song van MaisonDahlBonnema (was in december te zien in de Kaaistudio’s) en Marktplaats 76 (première september 2012 op de Ruhrtriënnale in Bochum, volgend seizoen in het Kaaitheater).

Elk jaar biedt Needcompany de fans een blik in de keuken: in de roemruchte Needlapbs kan u proeven van ‘werk in ontwikkeling’, wanneer het werkproces nog vloeibaar en dynamisch is, nog niet gestold tot een definitieve vorm. In 2011 schreef Jan Lauwers de theatertekst Marktplaats 76, waarvan u in Needlapb 19 een lezing krijgt. FR Needcompany existe depuis 25 ans ! Hourra ! Fondé en 1986 par le créateur de théâtre et plasticien Jan Lauwers et la chorégraphe Grace Ellen Barkey, l’ensemble à la réputation et reconnaissance internationales a entre-temps transcendé le statut de compagnie, pour devenir une maison de production pour ses « artistes associés », comme MaisonDahlBonnema et OHNO CORPORATION. Pour fêter son anniversaire, Needcompany a produit non moins de trois créations mondiales : L’Art du divertissement (première au Burgtheater à Vienne et à l’affiche du Kaaitheater au début de la saison), Analysis – The Whole Song de MaisonDahlBonne-ma (que l’on a pu voir en décembre aux Kaaistudio’s)

et Place du Marché 76 (première en septembre 2012 à la Ruhrtriënnale à Bochum, et la saison prochaine au Kaaitheater). Chaque année, Needcompany ouvre sa cuisine intérieure à ses fans : lors de fameux Needlapbs, vous pouvez savourer les « œuvres en chantier », lorsque le processus de création est encore fluide et dynamique, pas encore figé en une forme définitive. En 2011, Jan Lauwers a écrit le texte de théâtre Place du Marché 76, dont le Needlapb 19 fait la lecture.

WITH GRACE ELLEN BARKEY, ANNEKE BONNEMA, HANS PETTER DAHL, BENOÎT GOB, JULIEN FAURE, YUMIKO FUNAYA, CATHERINE TRAVELLETTI, SUNG-IM HER, ROMY LOUISE LAUWERS, EMMANUEL SCHWARTZ, MAARTEN SEGHERS, JAN LAUWERS, ELKE JANSSENS | TECHNICAL DIRECTION LUC GALLE | SUPPORT VLAAMSE OVERHEID >>> WWW.NEEDCOMPANY.ORG 14


EN Needcompany is 25 years old… hurrah! The group was created in 1986 by theatremaker and artist Jan Lauwers and choreographer Grace Ellen Barkey, and has been one of Belgium’s top international ensembles for years. These days, Needcompany is more than just a theatre company; it is also a production company, producing work by the ‘associated artists’ MaisonDahlBonnema and OHNO CORPORATION. To celebrate its anniversary, Needcompany has presented no less than three world premieres: The Art of Enter-

tainment (which premiered in Vienna’s Burg Theatre and was shown in the Kaaitheater at the beginning of this season), MaisonDahlBonnema’s Analysis – The Whole Song (shown last December in the Kaaistudios) and Marketplace 76 (which will premiere in September 2012 at the Ruhrtriënnale in Bochum, and will be performed at the Kaaitheater next season). Every year Needcompany gives fans a glimpse behind the scenes: in the notorious Needlapbs, you can get a taste of ‘work in progress’, at the point where the approach is

still fluid and dynamic, and the piece is yet to be moulded into its definitive shape. In 2011, Jan Lauwers wrote the play Marketplace 76, which will be read during Needlapb 19.

15


P.A.R.T.S.[BE] NEW WORKS NEW WORKS #1 WE 20 & TH 21/06/2012 20:30 KAAISTUDIO’S NEW WORKS #2 FR 22 & SA 23/06/2012 20:30 KAAISTUDIO’S NEW WORKS #3 TU 26 & WE 27/06/2012 20:30 KAAISTUDIO’S DANCE/PERFORMANCE | € 12/10 © Bart Grietens

NL Om de twee jaar studeert een nieuwe generatie dansers en choreografen af van de Brusselse dansopleiding PARTS, opgericht en geleid door Anne Teresa De Keersmaeker. De internationale tournee waarmee ze hun afstudeercreaties aan het publiek tonen geldt telkens als een spannend voorsmaakje van the next thing. Zestien studenten uit negen landen werken in het voorjaar van 2012 gedurende drie maanden aan hun eigen afstudeercreaties, waarin hun persoonlijke artistieke signatuur voorop staat. U krijgt een zestal stukken te zien met evenveel uiteenlopende benaderingen van compositie, theatraliteit en beweging. De details over de werken zijn in mei 2012 bekend.

>>> WWW.PARTS.BE 16

FR Chaque deux ans, une nouvelle génération de danseurs et de chorégraphes achève ses études de danse à PARTS à Bruxelles, une formation fondée et dirigée par Anne Teresa De Keersmaeker. La tournée internationale à travers laquelle ils présentent au public leur création de fin d’études fait toujours office d’avant-goût de ce qui est à venir. Au printemps 2012, seize étudiants originaires de neuf pays travaillent durant trois mois à leur propre création, dans laquelle ils mettent en avant leur signature artistique personnelle. Le public pourra visionner six pièces, avec autant d’approches différentes de la composition, la théâtralité et le mouvement. Les détails des œuvres seront connus dès mai 2012.

EN Every two years, a new generation of dancers and choreographers graduates from the PARTS dance course in Brussels, set up and led by Anne Teresa De Keersmaeker. An international tour, where students present their graduation pieces to the public, always offers an exciting foretaste of what the future of the dance scene will look like. For three months in Spring 2012, sixteen students from nine different countries will be working on their individual graduation pieces, each stamped with a personal artistic signature. You will be shown six pieces with radically different approaches to composition, theatricality and movement. Details of the pieces will be announced in May 2012.


ROSAS, MERCATORFONDS, KAAITHEATER & KUNSTENFESTIVALDESARTS PRESENT

ROSAS[BE] A CHOREOGRAPHER’S SCORE: FASE, ROSAS DANST ROSAS, ELENA’S ARIA, BARTÓK SA 5/05 15:00 KAAISTUDIO’S BOOK PRESENTATION | EN | FREE ENTRANCE | RESERVATION REQUIRED (T 02 201 59 59), LIMITED CAPACITY! | BOOK FOR SALE AT KAAITHEATER AND KAAITHEATER.BE

FR Au mois de mai paraît Carnets d’une Chorégraphe: Fase, Rosas danst Rosas, Elena’s Aria, Bartók, un livre accompagné de 4 DVD sur les premières œuvres de Rosas, toutes reprises au Kaaitheater au printemps dernier. Dans des conversations avec Bojana Cvejić, Anne Teresa De Keersmaeker s’étend en profondeur sur ces chorégraphies et leur

genèse. Outre des interviews, le livre contient des dessins, des schémas, des photos, des notes de travail et autres matériaux documentaires. Les DVD présentent des extraits de spectacles et divers bonus, dont des démonstrations de danse par De Keersmaeker en personne. De Keersmaeker et Cvejić présenteront Carnets d’une Chorégraphe avec une représentation spéciale de la chorégraphie sur le Quatuor a cordes n°4 de Bartók. EN May will see publication of A Choreographer’s Score: Fase, Rosas danst Rosas, Elena’s Aria, Bartók, a book and four DVDs about Rosas’ early works, performed again last spring at the Kaaitheater. In interviews with Bojana Cvejić, Anne Teresa De Keersmaeker talks in depth about her choreographic works and the processes behind their creation. As well as interviews, the book also features drawings, diagrams, photos, working notes and other documentation: the DVDs feature pieces from the performances and all sorts of extras, including dance demonstrations by De Keersmaeker herself.

© Rosas & Mercatorfonds

NL In mei verschijnt A Choreographer’s Score: Fase, Rosas danst Rosas, Elena’s Aria, Bartók, een boek en vier dvd’s over de ‘early works’ van Rosas die u in de lente van vorig jaar nog in het Kaaitheater kon zien. In gesprek met Bojana Cvejić gaat Anne Teresa De Keersmaeker uitgebreid in op de choreografieën en het ontstaan ervan. Naast de interviews bevat het boek tekeningen, schema’s, foto’s, werknota’s en ander documentair materiaal; op de dvd’s uittreksels uit de voorstellingen en allerlei extra’s, waaronder gedanste demonstraties door De Keersmaeker zelve. De Keersmaeker en Cvejić stellen A Choreographer’s Score voor met een speciale opvoering van de choreografie van Bartóks String Quartet No. 4.

De Keersmaeker and Cvejić present A Choreographer’s Score with a special performance of the choreography to Bartók’s String Quartet No. 4.

AUTHORS ANNE TERESA DE KEERSMAEKER, BOJANA CVEJIĆ | PUBLISHED BY ROSAS & MERCATORFONDS, 2012 | 256 PAGES, SOFTCOVER | 4 DVDS | € 49,95 | AVAILABLE IN ENGLISH (ISBN 978 90 6153 541 6) & FRENCH (ISBN 978 90 6153 538 6) >>>WWW.ROSAS.BE 17


LISTEN TO THE BLOODY MACHINE – CREATING KRIS VERDONCK’S ‘END’ MARIANNE VAN KERKHOVEN IN COLLABORATION WITH ANOEK NUYENS MO 14/05 19:00 KAAITHEATER BOOK PRESENTATION | EN | FREE ENTRANCE | RESERVATION REQUIRED (T 02 201 59 59) | BOOK FOR SALE AT KAAITHEATER AND KAAITHEATER.BE © Kris Verdonck/Utrecht School of the Arts

de tekst van de voorstelling, foto’s, technische tekeningen, een dvd met een trailer, enz.

NL Met END (2008) creëerde performancekunstenaar Kris Verdonck een apocalyptische voorstelling over de mogelijke eindfase van een menselijke samenleving. Op de scène verschenen machines én mensen of een combinatie van de twee. Vintage Verdonck! Het scheppingsproces van deze opmerkelijke performance is nu uitvoerig gedocumenteerd en beschreven in Listen To the Bloody Machine – creating Kris Verdonck’s END. Auteurs zijn Marianne Van Kerkhoven en Anoek Nuyens, die als dramaturg en stagiairedramaturg deel uitmaakten van het productieteam van END. Het boek bevat interviews met alle medewerkers, een dagboek van de repetities,

FR Avec END (2008), l’artiste de performance Kris Verdonck avait créé un spectacle apocalyptique sur la possible phase finale de la société humaine. Sur scène apparaissaient des humains, des machines et des combinaisons des deux. Du Verdonck pur cru ! Le processus de création de ce projet remarquable est à présent richement documenté et décrit dans l’ouvrage Listen To the Bloody Machine – creating Kris Verdonck’s END de Marianne Van Kerkhoven et Anoek Nuyens, respectivement dramaturge et dramaturge stagiaire dans l’équipe de production du spectacle END. Le livre comporte des interviews de tous les collaborateurs, un journal des répétitions, le texte du spectacle, des photos, des dessins techniques, un DVD avec une bande-annonce, etc.

EN With END (2008), the performance artist Kris Verdonck created an apocalyptic performance about the possible end phase of human society. Both machines and people appeared on stage, or a combination of the two. Vintage Verdonck! The creative process behind this remarkable performance has now been documented and described in detail in Listen To the Bloody Machine – creating Kris Verdonck’s END. Its authors are Marianne Van Kerkhoven and Anoek Nuyens, who worked as dramaturge and student-dramaturge in END’s production team. The book contains interviews with everyone involved, a rehearsal diary, the script of the performance, photos, technical drawings, a DVD with a trailer, etc.

“This is an innovative volume that will make an important contribution to our understanding of contemporary performances’ practices.” — Peter Eckersall (University of Melbourne)

LISTEN TO THE BLOODY MACHINE – CREATING KRIS VERDONCK’S ‘END’ IS PUBLISHED BY INTERNATIONAL THEATRE & FILM BOOKS AND THE RESEARCH CENTRE THEATRE MAKING PROCESSES OF THE FACULTY OF THEATRE AT THE UTRECHT SCHOOL OF THE ARTS, IN COLLABORATION WITH A TWO DOGS COMPANY AND KAAITHEATER. 18


TE GAST | GUEST PROGRAMME

ACADEMIE SINT-AGATHA-BERCHEM[BE] HOE GAARNE (IK U ZIE) VR 1 & ZA 2/06 20:00!!! KAAITHEATER MUZIEKTHEATER | 90 MIN. | € 10 (VOLWASSENEN), € 5 (-18) TICKETS ACADEMIE.SAB@BELGACOM.NET, T 02 465 16 05 NL De academie van SintAgatha-Berchem (Brussel) is te gast met de muziektheatervoorstelling Hoe gaarne (ik u zie), gecomponeerd door Chris Carlier, op een tekst van Randall Casaer. De voorstelling gaat over ‘de liefde’ en ze zet alle geledingen van de academie op de scène, jong en oud, muzikanten en acteurs, ‘klassiekers’, ‘jazzers’ en ‘folkies’, grote en kleine ensembles en enkelingen. Een carrousel van meer dan 300 man! De regie is in handen van Vital Schraenen, die ervaring heeft met het regisseren van grootschalige voorstellingen (o.a. Odegand, het openingsevent van het Festival van Vlaanderen, en voorstellingen met het Brussels BrechtEislerkoor).

FR L’Académie de BerchemSainte-Agathe (Bruxelles) est à l’affiche avec le spectacle de théâtre musical Hoe gaarne (ik u zie), composé par Chris Carlier sur un texte de Randall Casaer. La pièce traite de « l’amour » et porte à la scène tous les départements de l’académie, jeunes et moins jeunes, musiciens et comédiens, « classiques », « jazzeux », « folkeux », petits et grands ensembles et solistes. Un carrousel de plus 300 personnes ! La mise en scène est assurée par Vital Schraenen, un habitué des productions à grande échelle (entre autres Odegand, l’événement d’ouverture du Festival de Flandre, et des spectacles avec la chorale bruxelloise Brussels Brecht-Eisler).

EN The academy of SintAgatha-Berchem (Brussels) is our guest and will be performing the musicaltheatre production Hoe gaarne (ik u zie), composed by Chris Carlier and written by Randall Casaer. The production is on the theme of ‘love’ and brings every section of the academy to the stage, young and old, musicians and actors, classics-, jazz- and folk-lovers, ensembles large and small and individual performers. A merry-go-round of more than 300 people! The whole thing is directed by Vital Schraenen, who has experience of directing large-scale productions (including Odegand — the opening event of the Festival of Flanders — and performances by the Brecht-Eisler Choir in Brussels).

19


DANSAND! FESTIVAL 28/06>1/07/2012 OP EN ROND HET STRAND VAN OOSTENDE | SUR ET AUTOUR DE LA PLAGE D’OSTENDE | ON AND AROUND OSTEND BEACH actuelle a de plus intéressant à offrir. Katleen Van Langendonck, la programmatrice du Kaaitheater, est à nouveau la commissaire du festival : « Pour les danseurs, il n’est certainement pas évident de s’engager dans une relation avec les puissants éléments de la nature, comme le sable soulevé par le vent, parfois violent, le ciel changeant, la mer quelquefois houleuse et le soleil couchant. Mais si l’épreuve de force entre les corps dansants, la musique – de nombreux spectacles sont accompagnés de musique en direct – et l’environnement réussit, cela donne lieu à des spectacles magnifiques. »

NL Dansen met het zand en creëren op het strand. Dat is Dansand!, het festival voor hedendaagse dans op het strand van Oostende. Voor de derde keer brengt het kunstencentrum Vrijstaat O., in samenwerking met het Kaaitheater, het beste uit de actuele dans naar Oostende. Katleen Van Langendonck, programmator van het Kaaitheater en ook nu weer curator van het festival: ‘Voor de dansers is het zeker niet evident om een relatie aan te gaan met krachtige natuurelementen als opwaaiend zand, sterke wind, 20

wisselende wolkenformaties, een soms woelige zee en een ondergaande zon. Maar als de krachtmeting tussen bewegende lichamen, muziek – bij vele voorstellingen is er live muziek – en de omgeving lukt, levert het wondermooie voorstellingen op.’ FR Danser avec le sable et créer sur la plage. Voilà ce qu’est Dansand!, le festival de danse contemporaine sur la plage d’Ostende. Pour la troisième fois, le centre d’art Vrijstaat O. présente à Ostende, en collaboration avec le Kaaitheater, ce que la danse

EN Dancing with the sand and creating on the beach. That is Dansand!, the modern dance festival staged on Ostend beach. For the third festival, the Vrijstaat O. Arts Centre, in collaboration with the Kaaitheater, will be bringing the best of modern dance to Ostend. Katleen Van Langendonck, the Kaaitheater’s programmer, will once again be curating the festival: ‘It’s a challenge for dancers to work out how to relate to powerful natural elements like blowing sand, strong winds, changing cloud formations, the ever-changing sea and the setting sun. But if the tug of war between moving bodies, music – many performances feature live music – and the environment can be balanced successfully, the resulting performances are stunningly beautiful.’


MEG STUART ATELIER II NL Meg Stuart bouwt een vervolg op het indrukwekkende Atelier dat ze begin 2011 in de Kaaistudio’s realiseerde en doet dat met dezelfde artistieke medewerkers. Improvisatie is het uitgangspunt en het strand de unieke setting. FR Meg Stuart crée la suite de l’impressionnant Atelier qu’elle a réalisé aux Kaaistudio’s en 2011 et fait appel aux mêmes collaborateurs artistiques. L’improvisation comme point de départ et la plage pour unique décor. EN Meg Stuart will be offering a sequel to the impressive Atelier that she created in the Kaaistudios in early 2011, and will once again be assisted by the same artistic people. The piece is shaped around improvisation, and is set on the beach.

BENJAMIN VANDEWALLE/ WEGO BIRDWATCHING 4X4 NL Benjamin Vandewalle bouwt een mobiele observatiebox waarin het publiek plaatsneemt voor een bijzondere dialoog met de zee, de dijk, de bebouwing en de voorbijgangers. FR Benjamin Vandewalle construit un caisson d’observation mobile dans lequel le public prend place pour un dialogue particulier entre la mer, la digue, les immeubles et les passants. EN Benjamin Vandewalle constructs a mobile observation box where the audience will be invited to take their place for an unusual dialogue with the sea, the promenade, the buildings and the passers-by.

STEF KAMIL CARLENS/ ZITA SWOON GROUP NL Sinds Plage Tattoo/ Circumstances en Dancing with the sound hobbyist heeft Zita Swoon Group de smaak van hedendaagse dans te pakken. Op het groot podium gaat Stef Kamil Carlens muzikaal live in dialoog met een danser. FR Depuis Plage Tattoo/ Circumstances et Dancing with the sound hobbyist, Zita Swoon Group a pris goût à la danse contemporaine. Sur la grande scène, Stef Kamil Carlens entame en musique un dialogue avec un danseur. EN Since Plage Tattoo/ Circumstances and Dancing with the sound hobbyist, the Zita Swoon Group has developed a taste for modern dance. On the main stage, Stef Kamil Carlens will perform a live musical dialogue with a dancer.

© Benjamin Vandewalle 21


EISA JOCSON UP

ALEXANDER BAERVOETS HORTUS CONCLUSUS

CHARLOTTE VANDEN EYNDE

NL De Filippijnse kunstenares en paaldanseres Eisa Jocson gaat een gevecht aan met de horizontaliteit van de zee en brengt een paaldans-act op het strand. Klimmend en vallend gaat ze door een volledig scala van gevoelens. FR L’artiste philippine et danseuse de pole dancing Eisa Jocson affronte l’horizontalité de la mer et présente un numéro de pole dancing sur la plage. Grimpant et se laissant glisser, elle passe par une gamme complète de sentiments. EN Philippine artist and pole dancer Eisa Jocson will be entering into combat with the stubbornly horizontal sea, bringing a pole-dancing act to the beach. Climbing and falling, she’ll be running through a whole gamut of feelings.

NL Een choreografisch onderzoek naar tijd en ruimte, met het strand, de einder en de waterlijn voor ogen. De compositie is modulair opgebouwd en laat de heterogene groep uitvoerders (o.a. Heike Langsdorf, Ariane Loze en muzikant Christophe Meierhans) de mogelijkheid om te improviseren. FR Une recherche chorégraphique autour du temps et de l’espace, face à la plage, l’horizon et la ligne de flottaison. La composition construite de manière modulaire permet au groupe d’interprètes hétérogènes (e.a. Heike Langsdorf, Ariane Loze et le musicien Christophe Meierhans) d’improviser. EN This is choreographic research into time and space, with the beach, the horizon and the waterline right in front of you. The composition’s modular construction gives the heterogeneous group of performers (including Heike Langsdorf, Ariane Loze and musician Christophe Meierhans) room to improvise.

NL Charlotte Vanden Eynde laat zich in haar dansimprovisatie leiden door de impact die de omgeving heeft op haar zelfbeeld en de ervaring van haar lichaam. Hoe kan haar lichaam zich verhouden tot een ruimte die quasi grenzeloos is? FR Dans ses improvisations, Charlotte Vanden Eynde se laisse guider par l’impact que l’environnement exerce sur son image de soi et l’expérience de son corps. Comment son corps peut-il se rapporter à un espace quasi infini ? EN Charlotte Vanden Eynde will let her dance improvisation be guided by the impact the environment has on the way she sees herself and her experience of her body. How can her body relate to a space that is almost boundless?

TICKETS: WWW.DANSAND.BE – T 059 70 11 99 ••• Via dit telefoonnummer (Toerisme Oostende) kan u ook een hotel reserveren; er wordt voor u een aanbod op maat gemaakt. ••• Par le biais de ce numéro de téléphone (Office de Tourisme d’Ostende) vous pouvez aussi réserver une chambre d’hôtel. On vous fera une offre sur mesure. ••• Via this phone number (Ostend Tourist Office) you can also book a hotel room; they will be happy to tailor a package for you.

>>> WWW.DANSAND.BE 22


P.A.R.T.S.

DAVID HERNANDEZ THIRST

NEEDCOMPANY 25 MOVES

NL PARTS, de dansschool o.l.v. Anne Teresa De Keersmaeker, is opnieuw van de partij. Een selectie van de eindwerken 2012 wordt getoond in een adaptatie voor het strand. En voor de eerste keer maken de studenten speciaal voor Dansand! een creatie. FR PARTS, l’école de danse dirigée par Anne Teresa De Keersmaeker, est à nouveau de la partie. Une sélection des travaux de fin d’études 2012 est adaptée pour la plage. Et pour la première fois, les étudiants réalisent une création pour le festival Dansand! EN PARTS, the dance school led by Anne Teresa De Keersmaeker, will once again be taking part. A selection of 2012’s graduation pieces will be performed, specially adapted for the beach. And for the first time, students will be creating a bespoke piece for Dansand!

NL Choreografie voor twee dansers en keelzanger Philippe Cap, een kortverhaal verteld in beweging. Hoe beweegt het lichaam wanneer het iets wil of nodig heeft of wanneer het gedreven wordt door een kracht van buitenaf? FR Une chorégraphie pour deux danseurs et le chanteur de gorge Philippe Cap, une histoire brève racontée en mouvement. Comment un corps se meut-il quand il a envie ou besoin de quelque chose ou quand il est porté par une force extérieure ? EN A choreographic work for two dancers and throat singer Philippe Cap, a short story told in movement. How does the body move when it wants or needs something, or when it’s driven by an outside force?

NL Needcompany bestaat 25 jaar. 25 Moves brengt, onder leiding van Jan Lauwers en Grace Ellen Barkey, eenmalig dans en muziek die refereren aan werk uit al die jaren. Een mooie afsluiter van het festival, op zondagavond 1 juli. FR Needcompany existe 25 ans. 25 Moves présente, sous la direction de Jan Lauwers et Grace Ellen Barkey, un florilège unique de danse et de musique faisant référence aux multiples productions de Needcompany tout au long de ces années. Une splendide façon de clôturer le festival, le dimanche soir 1er juillet. EN Needcompany is 25 years old. 25 Moves, directed by Jan Lauwers and Grace Ellen Barkey, features dance and music in a one-off look at the work performed over the years. A fitting end to the festival, on Sunday evening, 1 July.

PARALLEL ••• Vrijstaat O. stelt een randprogramma samen met o.a. workshops voor kleuters o.l.v. choreografe Maria Clara Villa Lobos, voor kinderen van 8+ o.l.v. choreografe Leen Dewilde, voor acht professionele en vijf gevorderde amateurdansers o.l.v. Quan Bui Ngoc (les Ballets C de la B) en een workshop streetdance voor jongeren. ••• Vrijstaat O. compose un programme parallèle avec, entre autres, des ateliers pour les tout petits sous la direction de la chorégraphe Maria Clara Villa Lobos, pour les 8 ans et plus, sous la direction de la chorégraphe Leen Dewilde, pour huit danseurs professionnels et cinq danseurs amateurs de haut niveau, sous la direction de Quan Bui Ngoc (les Ballets C de la B) et un atelier de street dance pour les adolescents. ••• Vrijstaat O. will be offering a fringe programme, including workshops for infants led by choreographer Maria Clara Villa Lobos; for children over 8 led by choreographer Leen Dewilde; for eight professional and five experienced amateur dancers led by Quan Bui Ngoc (les Ballets C de la B); and a street dance workshop for teenagers.

23


INFO & TICKETS 2011>2012 NL

FR

EN

BASISPRIJS/REDUCTIEPRIJS

PRIX DE BASE/PRIX RÉDUITS

STANDARD PRICE/REDUCED PRICE

De prijzen vermeld bij de voorstellingen zijn de basis- en de reductieprijs. De reductieprijs geldt voor houders van een K-kaart (zie verder), voor 65+, werkzoekenden, personen met een handicap, Knack-Club, Lerarenkaart, oKo, Danspunt en sociaal-culturele verenigingen (vanaf 10 personen). Reducties zijn niet cumuleerbaar. Wie jonger is dan 26: even verder lezen!

NIEUW: JONGER DAN 26 = TICKETS À € 8 Ben je jonger dan 26, kan je — op vertoon van je identiteitskaart — elke productie zien tegen de sympathieke prijs van € 8. De tickets worden niet opgestuurd.

KAAI ABO: TICKETS AAN HALVE PRIJS!

Verbeter je leven: boek 8 of meer verschillende voorstellingen en je krijgt -50% op de basisprijs. Je stelt je abonnement geheel naar eigen smaak samen. Boek je later extra voorstellingen, krijg je dezelfde reductie.

K-KAART: REDUCTIE VOOR LATE BESLISSERS

Je wil meerdere voorstellingen zien maar je agenda nog niet vastleggen? Met een K-kaart (€ 10) krijg je het hele seizoen je tickets tegen reductietarief. Je hebt je K-kaart snel terugverdiend!

CULTUURWAARDEBON & ARTICLE 27

Het Kaaitheater aanvaardt de Cultuurwaardebons en Article 27.

MATINEE KADEE

Vijf zondagmatinees: voorstellingen voor volwassenen, gratis workshops voor kinderen (4-12 jaar).

KINDEREN TOEGELATEN?

Check telefonisch de aanbevolen minimumleeftijd. Baby’s en kleuters mag je niet meenemen in de voorstellingen.

ROLSTOELGEBRUIKERS

Het Kaaitheater en de Kaaistudio’s zijn toegankelijk voor rolstoelgebruikers.

BANK 432-9192433-80 IBAN: BE47 4329 1924 3380 BIC: KREDBEBB

24

Les prix mentionnés à côté des spectacles sont les prix de base et les prix réduits. Les prix réduits s’appliquent aux détenteurs d’une Carte K (voir ciaprès), aux 65+, demandeurs d’emploi, personnes handicapées, Knack-Club, détenteurs d’une carte d’enseignant, oKo, Danspunt, associations socioculturelles (à partir de 10 personnes). Les réductions ne sont pas cumulables. Pour les moins de 26 ans, lire les informations qui suivent.

MOINS DE 26 ANS ? BILLETS À € 8

Vous avez moins de 26 ans, alors vous pouvez assister — sur présentation de votre carte d’identité — à tous les spectacles pour la somme modique de € 8. Les billets ne sont pas envoyés.

ABO KAAI : BILLETS À MOITIÉ PRIX !

Faites-vous plaisir : réservez 8 spectacles différents ou plus et obtenez une réduction de 50 % sur le prix de base. Vous composez votre abonne-ment à votre guise. Si vous réservez d’autres spectacles par la suite, vous avez droit à la même réduction.

CARTE K : RÉDUCTION POUR LES DÉCIDEURS TARDIFS

Vous souhaitez voir plusieurs spectacles, mais vous ne souhaitez pas encore bloquer de dates. Avec une carte K (€ 10), vous avez droit à billets à prix réduits toute la saison durant. Vous récupérez rapidement votre investissement.

The prices given for each performance are the standard and reduced prices respectively. The reduced price applies to K-cardholders (see below), over-65s, jobseekers, people with disabilities, Knack-Club members, holders of Teacher’s cards, oKo, Danspunt, sociocultural associations (10 people or more). Only one reduction applies at a time. For those under 26, read on!

NEW: UNDER 26 = TICKETS AT ONLY € 8

If you are younger than 26, you can see — on presentation of your identification card — any production at the friendly price of € 8. Tickets are not send by post.

KAAI ABO: TICKETS AT HALF-PRICE

Improve your life: book 8 or more different performances and you get a 50% reduction on the standard price. Compile your own Kaai Abo season ticket. If you book extra performances later you will be entitled to the same discount.

K-CARD: REDUCTION FOR LAST-MINUTE DECISIONS

Do you want to see several performances but don’t want to fix the dates yet? With a K-card (€ 10) you get your tickets at a reduced rate throughout the season. You will soon cover the cost!

CULTUURWAARDEBONS & ARTICLE 27 The Kaaitheater accepts Cultuurwaardebons (culture vouchers) and Article 27.

CULTUURWAARDEBONS & ARTICLE 27

MATINEE KADEE

MATINEE KADEE

CHILDREN ALLOWED?

ENFANTS ADMIS ?

WHEELCHAIR USERS

Le Kaaitheater accepte les Cultuurwaardebons (chèques culture) et l’Article 27.

5 dimanches après-midi : spectacles pour adultes, ateliers gratuits pour les enfants (4-12 ans). Contactez-nous pour vérifier l’âge minimum conseillé. Les spectacles ne sont pas accessibles aux bébés et aux tout petits.

USAGERS DE FAUTEUILS ROULANTS

Le Kaaitheater et les Kaaistudio’s sont accessibles aux usagers de fauteuils roulants.

5 Sunday matinees: performances for adults and free workshops for children (4-12 years old). Call to check the recommended minimum age. Babies and toddlers are not admitted to performances. The Kaaitheater and Kaaistudios are accessible to wheelchair users.

KAAICAFÉ SAINCTELETTESQUARE 18, 1000 BRUSSELS • BAR: MO–FR, AS FROM 11:00, AND BEFORE & AFTER THE PERFORMANCES • KITCHEN: FROM 12:00 TILL 20:30 T 02 427 87 72 | WWW.KAAICAFE.BE


The Pirates! ● ● ● ● UK, US, 2012, dir.: Peter Lord, 88 min. Captain Jack Sparrow zal nog wel enige jaren de bekendste en grappigste piraat zijn, maar als we geen personages maar films vergelijken wint animatiefilm The pirates! het met een zeemijl voorsprong van de Disney-attractieverfilming Pirates of

agendamagazine.be/ blog

ai-BLOG_0412.indd 1

FMBRUSSEL.BE

03-04-12 16:36


OB51981

Alleen als ‘t op

staat

Al jarenlang is Knack een kritische recensent en een enthousiaste sponsor van cultuur in Vlaanderen. Op www.knack.be/cultuur verschijnen bijna dagelijks recensies over theater, muziek en cultuur.

B51981_KN_StOv_105x80.indd 1

22/03/12 08:48

We houden van cultuur.

KBC, trotse sponsor van het Kaaitheater.

kbc.be/sponsoring

Wij spreken uw taal.


Klara en Kunst. Maar 4 letters verschil. We krijgen er maar niet genoeg van. Of het nu een fascinatie voor schilderkunst is, liefde voor architectuur, interesse in theater, passie voor muziek of verslaving aan literatuur. Kunst is de bestaansreden van Klara. En dat valt op. Luister maar eens naar Klara of surf naar klara.be. We kunnen het moeilijk verbergen. Het zit zelfs in onze naam. Een beetje toch. Klara. Alles voor de kunst.


BELGIË – BELGIQUE P.B.–P.P. BRUSSEL X BC 6407

MAGAZINE | 6 EDITIES PER JAAR | VERSCHIJNT IN FEBRUARI, APRIL, JUNI, AUGUSTUS, OKTOBER & DECEMBER AFGIFTEKANTOOR BRUSSEL X | P3A9139 | APRIL 2012

A12 NOORDSTATION GARE DU NORD

1

METRO IJZER/YSER

CA

NA

L

SAINCTELETTE SQUARE

LAA

NA

N

AL

ROGIER

DA N

AN LA AX M A.

E. J ACQ M

AIN NINOOFSEPOORT

A.

E40–E19

SA E

.D .V. .D V U AN SO V M AA PORTE M K EI DE NINOVE L

RT ST R

AA T

AN

E

2 N O.L

PA CH LA

RU

AN S

2 KAAISTUDIO’S ONZE-LIEVE-VROUW VAN VAAKSTRAAT 81 81 RUE NOTRE-DAME DU SOMMEIL B-1000 BRUSSELS TRAM 51

KOEKELBERG E40–E19

KA

1 KAAITHEATER SAINCTELETTESQUARE 20 20 SQUARE SAINCTELETTE B-1000 BRUSSELS TRAM 51, METRO 2 & 6, IJZER/YSER

GROTE MARKT

CENTRAAL STATION GARE CENTRALE

LOI–

WET

E411

1 TICKETSHOP SAINCTELETTESQUARE 20 20 SQUARE SAINCTELETTE B-1000 BRUSSELS T 02 201 59 59 F 02 201 59 65 TICKETS@KAAITHEATER.BE

ZUIDSTATION GARE DU MIDI

INFO & TICKETS 24/24H:

WWW.KAAITHEATER.BE

V.U.: BART CLAES, C/O AKENKAAI 2, 1000 BRUSSEL | WETTELIJK DEPOT D/2010/2871/5 BEELD COVER: YOUNG JEAN LEE’S THEATER COMPANY, ‘UNTITLED FEMINIST SHOW’ | FOTO © BLAINE DAVIS ONTWERP: PAUL BOUDENS – WWW.A-G-I.ORG/PAULBOUDENS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.