MAA>APR 2014 MAR>AVR
AGENDA 03/2014 SA 1
20:30
WE HAVE A DREAM
KAAITHEATER
WE 5
19:30
MO*LEZING OPTING FOR CLIMATE
KAAITHEATER
WOWMEN! #2 10>15/03 KAAITHEATER & KAAISTUDIO’S MO 10 TU 11 WE 12 TH 13 FR 14 SA 15
TU 18 WE 19 TH 20 SA 22 SU 23
TU 25
20:00 20:00 21:30 19:00 20:30 22:00 19:30 20:30 22:00 19:00 21:00!!! 22:00 16:00 19:00 20:30 22:00 22:00
LET’S TALK ABOUT TURKEY! DEBATE + İLYAS ODMAN happy… SHAKE IT COLLABORATIONS Roses and Beans ELEANOR BAUER BAUERHOURTHEMOVIE BETTINA KNAUP About ‘Re.act.feminism…’ CHARLOTTE VANDEN EYNDE & DOLORES BOUCKAERT Deceptive Bodies MARIE LOSIER The ballad... PERE FAURA Striptease CHARLOTTE VANDEN EYNDE & DOLORES BOUCKAERT Deceptive Bodies PERE FAURA Bomberos con grandes mangueras SHEVOLUTION! DEBATE CHARLOTTE VANDEN EYNDE & DOLORES BOUCKAERT Deceptive Bodies MARIE LOSIER The ballad... A TINY SEX CHANGE WORKSHOP RAGNA AURICH Lifting Mountains With My Belly ANNE JUREN WITH ANNIE DORSEN Magical RAGNA AURICH Lifting Mountains With My Belly SABINA TOLL Slotconcert
KAAITHEATER KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAITHEATER KAAITHEATER KAAITHEATER KAAITHEATER KAAITHEATER
20:30 20:30 20:30 20:30 19:00 15:00 15:00 15:00
ZOO/THOMAS HAUERT MONO ZOO/THOMAS HAUERT MONO JONATHAN BURROWS & MATTEO FARGION Show And Tell + Rebelling JONATHAN BURROWS & MATTEO FARGION Show And Tell + Rebelling DE KOE De Wederopbouw van het Westen DE KOE De Wederopbouw van het Westen ICTUS Liquid Room V (Subtilior) MATINEE KADEE: MUZIEKWORKSHOP MOOSS
KAAITHEATER KAAITHEATER KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAITHEATER KAAITHEATER
20:30
BLERI LLESHI De neoliberale strafstaat
KAAITHEATER
–26 = € 8!
FOR ANY SHOW YOU’D LIKE TO SEE! 2
AGENDA 03/2014 BURNINGICE#7 27>30/03 KAAITHEATER, KAAISTUDIO’S & PLANTENTUIN MEISE TH 27
11:00>22:00 11:00>22:00
THE PROMISED LAND OF TRANSGENIC CROPS FUTURE FARMERS/AMY FRANCESCHINI
FR 28
10:00>12:00 14:00>17:00 17:00>18:00 19:30>20:30 20:30
AGRO-INDUSTRIËLE VEREDELINGSTECHNIEKEN THE GMO-LOBBY BUS TOUR DISCUSSING THE EU POLICY-LOBBY-RESEARCH COMPLEX PRIVATIZING LIFE, ON THE EXPROPRIATION OF SEEDS AGENCY Assembly–Thing 000773
SA 29
14:00>18:00 14:00>22:00 14:00>22:00 15:00>18:00 20:00>22:00
JAN DOUWE VAN DER PLOEG Farming systems… FUTURE FARMERS/AMY FRANCESCHINI ÅSA SONJASDOTTER The Order of Potatoes FORUM OF ALTERNATIVES: AGRO-BIODIVERSITY OLIVIER DE SCHUTTER On the right to food
SU 30
14:00>18:00 15:00 19:00 20:30
DE OUDSTE EUROPESE ZADENBANK ISABELLE DUMONT Hortus Minor SALON ‘ART & RESILIENCE’ AGENCY Assembly – Thing 001384
19:00 20:30 19:00 20:30 20:30 20:30 20:30 18:00>20:00 20:30 20:30
BORIS CHARMATZ & DIMITRI CHAMBLAS À bras-le-corps BORIS CHARMATZ Aatt enen tionon BORIS CHARMATZ & DIMITRI CHAMBLAS À bras-le-corps BORIS CHARMATZ Aatt enen tionon ABATTOIR FERMÉ Grey Gardens ABATTOIR FERMÉ Grey Gardens TINO SEHGAL (untitled) (2000) SOUL FOOD MET STEF LERNOUS (ABATTOIR FERMÉ) ABATTOIR FERMÉ Grey Gardens TINO SEHGAL (untitled) (2000)
KAAITHEATER KAAITHEATER KAAITHEATER KAAITHEATER KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAITHEATER KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAITHEATER
TU 8
20:30
ELEANOR BAUER BAUERHOUR #8
KAAISTUDIO’S
WE 23 TH 24
SU 27
20:30 20:30 20:30 20:30 20:30 11:00>20:00
TG STAN JDX A Public Enemy TG STAN JDX A Public Enemy GAËTAN BULOURDE Spoiled spring TG STAN JDX A Public Enemy GAËTAN BULOURDE Spoiled spring HET GROENE BOEK #4
KAAITHEATER KAAITHEATER KAAISTUDIO’S KAAITHEATER KAAISTUDIO’S KAAITHEATER
TU 29
20:30
THEATER MALPERTUIS Recht zal zijn wat ik zeg!
KAAITHEATER
KAAITHEATER KAAITHEATER KAAITHEATER STARTS AT KAAITHEATER KAAITHEATER KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S KAAITHEATER KAAITHEATER KAAITHEATER KAAITHEATER KAAITHEATER PLANTENTUIN MEISE PLANTENTUIN MEISE KAAISTUDIO’S KAAISTUDIO’S
04/2014 TU 1 WE 2 TH 3 FR 4 SA 5
FR 25
3
AURÉLIA VAN GUCHT | IBRAHIM OUSSALA | JAWAD MEHRABZADA | KAREL REYBROUCK | LATIF AL ASSADI | LORE VANDOORNE | MARIE DENNINGHAUS | RACHIDA MESSAOURI | SOPHIE BOUCQUEY | VINCENT VAN MEENEN COACH — DIRK VERSTOCKT
4
A KAAITHEATER PRODUCTION
WE HAVE A DREAM SA 1/03 20:30 KAAITHEATER SPEECHES | NL, FR, EN, SIMULTAANVERTALING/TRADUCTION SIMULTANÉE | € 5 DROMEN OVER BRUSSEL Na het succesvolle I have a dream (met jongeren, in 2011), geven we nu het woord aan Brusselaars van alle leeftijden en uit alle hoeken van de stad en de wereld. Zij schrijven ieder een speech over hun visie op het Brussel van vandaag en hun dromen over Brussel in de toekomst. Hoe zien zij het samenleven in deze stad van culturele superdiversiteit en bestuurlijke supercomplexiteit, met een pijlsnel groeiende bevolking? Een stad die kreunt onder hoge jeugdwerkloosheid, een mobiliteitsindigestie en alarmerende luchtverontreiniging. Maar ook een stad die zich optrekt aan een jonge en creatieve bevolking en aan zijn internationale status. We have a dream peilt naar de creativiteit en de ambitie van verschillende generaties om in de toekomst samen te leven in deze stad. We zoeken opnieuw naar de rol en impact van een weldoordachte, goed opgebouwde, eloquente en live speech zonder autocue. RÊVES POUR BRUXELLES Après le succès du projet I have a dream (avec des jeunes, en 2011), nous donnons cette fois la parole à des Bruxellois de tous âges et de tous les coins de la ville et du monde. Chacun rédige un discours sur sa vision de Bruxelles aujourd’hui et ses rêves pour la ville de demain. Comment envisagent-ils le vivre ensemble dans cette ville de super-diversité culturelle et supercomplexité administrative, à la démographie
galopante ? Une ville qui ploie sous le fléau du chômage des jeunes, le fardeau de la mobilité congestionnée et une pollution de l’air alarmante. Mais une ville aussi qui a pour atouts une population jeune et créative et son statut international. We have a dream prend le pouls de la créativité et de l’ambition de différentes générations à propos de l’avenir du vivre ensemble dans cette ville. Nous examinons à nouveau le rôle et l’impact d’un discours réfléchi, bien construit, éloquent et prononcé en direct sans prompteur. DREAMS FOR BRUSSELS After the successful I have a dream (with youngsters, in 2011), we are now giving the opportunity to Brussels people of all ages and from all corners of the city and the world to have their say. Each writes a speech on their view of today’s Brussels and their dreams for the city in the future. How do they see society in this city of huge cultural diversity and enormous administrative complexity, with its rapidly increasing population? A city that is groaning under high youth unemployment, transport indigestion and alarming air pollution. But also a city that relies on its young and creative population and its international status. We have a dream explores the creativity and the ambition of the various generations to live together in this city in the future. We are once again looking for the role and impact of a well-thought-out, well constructed, eloquent and live speech, without autocue.
A HOUSE ON FIRE PROJECT; WITH THE SUPPORT OF THE CULTURE PROGRAMME OF THE EUROPEAN UNION 5
© MARIE LOSIER & BERNARD YENELOUIS
6
W O W M E N ! 10>15/03 KAAITHEATER & KAAISTUDIO’S NL Tussen Internationale Vrouwendag en Equal Pay Day in organiseren we een tweede editie van WoWmen!, onze focus op gender, maatschappij en kunst. Dat doen we in theater- en dansvoorstellingen, een tentoonstelling, film, debatten en onderzoek. Voor de twee WoWmen!-debatten kozen we thema’s die het laatste jaar brandend actueel waren: de tweedeling tussen traditie en vernieuwing in Turkije en de rol van vrouwen in protestbewegingen. De voorstellingen bieden een brede waaier van invalshoeken op gender. Voor en na kan u de video-expo bekijken, met ondermeer werk van de Frans-Amerikaanse filmmaakster Marie Losier, die ook voor het beeld van deze WoWmen! zorgde. Op de slotdag nodigen we u uit om zelf aan de slag te gaan in een workshop met Marijs Boulogne, en trakteren we op concert én cocktail! FR Entre la Journée internationale de la Femme et la Journée de l’Égalité salariale, nous organisons la deuxième édition de WoWmen!, notre gros plan sur les questions d’égalité des sexes dans la société et dans le monde de l’art. Pour les deux débats de WoWmen!, nous avons choisi des thèmes d’une actualité brûlante : la dichotomie entre tradition et innovation en Turquie et le rôle des femmes
dans les mouvements de contestation. Les spectacles présentent un éventail de perspectives sur l’égalité des sexes. Et vous pouvez visiter une exposition vidéo avant et après les spectacles, avec entre autres, des œuvres de la cinéaste franco-états-unienne Marie Losier, qui a également assuré l’image de campagne de ce WoWmen! Et le jour de la clôture, nous vous invitons à participer à un atelier animé par Marijs Boulogne, à assister à un concert et à boire un cocktail offert par la maison ! EN Between International Women’s Day and Equal Pay Day we will be presenting a second edition of WoWmen!, our focus on gender, society and art. For the two WoWmen! debates we chose themes that have been hot topics in the past year: the dichotomy between tradition and renewal in Turkey and the role of women in protest movements. The performances offer varied approaches to gender. Before and/or after the performances you can see the video exhibition, which includes work by the FrenchAmerican film-maker Marie Losier, who also provided the WoWmen! picture. And on the final day we invite you to get busy yourself, in a workshop led by Marijs Boulogne; we’ll also treat you to a concert and a cocktail!
ONDERZOEK: GENDERVERDELING IN DE KUNSTENSECTOR Vier jaar geleden voerden het Kaaitheater en het VTi, steunpunt voor de podiumkunsten, een klein onderzoek uit: is de podiumsector wel zo vrouwelijk als doorgaans wordt aangenomen? Nou, dat viel tegen! Om maar één cijfer te geven: van de 32 directeurs bij stadstheaters en kunstencentra waren slechts zeven vrouw. Vier van hen werkten in jeugdtheaters. Samen met het VTi en het Sociaal Fonds voor Podiumkunsten doen we nu een grondiger genderonderzoek, van het seizoen 1992–1993 tot 2012–2013. Bovendien nemen we ook de podiumkunstenopleidingen onder de loep.
7
KAAITHEATER, DEBUREN & PLATFORM 0090 PRESENT
WOWMEN! #2
LET'S TALK ABOUT TURKEY! MO 10/03 20:00 KAAITHEATER DEBATE & PERFORMANCE | EN | FREE | PLEASE BOOK AT TICKETS@KAAITHEATER.BE
BERNARD BOUWMAN
ECE TEMELKURAN
EEN DEBAT OVER ISLAM EN FEMINISME IN TURKIJE Nu in Turkije steeds meer praktiserende moslims aan de macht komen, komt de vrouwenbeweging in een tweestrijd terecht. Is de spanning tussen traditie en vernieuwing in Oost-enWest-Istanbul exemplarisch voor wat er op gendervlak gebeurt? Daarover debatteren: Bernard Bouwman (journalist, correspondent in Turkije, auteur van Tussen God en Atatürk), Ece Temelkuran (auteur, journalist en politiek commentator; haar eerste roman werd zopas in het Nederlands vertaald, Het geluid van bananen, Van Gennep), Meryem Ilayda Atlas (columniste; editor van de Turkse versie van The New York Times), Zeyno Pekünlü (artieste, zie de WoWmen!-expo, p. 18–19) en İlyas Odman (choreograaf en danser). Na het debat brengt İlyas Odman de performance happy happy together.
8
MERYEM ILAYDA ATLAS
ZEYNO PEKÜNLÜ
UN DÉBAT SUR L’ISLAM ET LE FÉMINISME EN TURQUIE Maintenant que toujours davantage de musulmans pratiquants accèdent au pouvoir en Turquie, le mouvement féministe se retrouve face à un dilemme. La tension entre tradition et innovation dans la partie occidentale et orientale d’Istanbul est-elle caractéristique de ce qui se déroule sur le plan des sexes ? Bernard Bouwman, journaliste, correspondent en Turquie et auteur de Tussen God en Atatürk, Ece Temelkuran, auteure, journaliste et commentatrice politique, Meryem Ilayda Atlas, chroniqueuse et éditrice de la version turque du New York Times, Zeyno Pekünlü, artiste (voir p. 18–19) et İlyas Odman, chorégraphe et danseur, entament le débat à ce sujet. Après la discussion, İlyas Odman présente la performance happy happy together.
İLYAS ODMAN
A DEBATE ON ISLAM AND FEMINISM IN TURKEY Now that more and more practising Muslims are coming to power in Turkey, the feminist movement finds itself on the horns of a dilemma. Is the tension between tradition and modernisation in East and West Istanbul illustrative of what is happening in gender issues? This is the topic of a debate between Bernard Bouwman, journalist, correspondent in Turkey, and author of Tussen God en Atatürk, Ece Temelkuran, author, journalist and political commentator, Meryem Ilyada Atlas, columnist; editor of the Turkish equivalent of The New York Times, Zeyno Pekünlü (artist, see p. 18–19) and İlyas Odman, choreographer and dancer. After the debate, İlyas Odman will perform happy happy together.
KAAITHEATER, DEBUREN & PLATFORM 0090 PRESENT
WOWMEN! #2
İLYAS ODMAN[TR] happy happy together MO 10/03 — AFTER THE DEBATE LET'S TALK ABOUT TURKEY! — KAAITHEATER DANCE | 30 MIN. | FREE © CEYHUN ERDEN
OORRINGEN Aansluitend aan het debat Let’s talk about Turkey! (p. 8) toont de Turkse choreograaf Ilyas Odman happy happy together, een performatieve interpretatie van Wong Kar Wai’s film Happy together. Twee mannen, met elkaar verbonden via oorringen, proberen weer alleen te zijn, vrij, op zichzelf. Odman combineert hedendaagse dans met acrobatie en mimetheater. Hij was performer in Jérôme Bel’s The Show Must Go On tijdens iDANS Festival Istanbul in 2011. In 2012 maakte hij de voorstelling Countdown met leden van Schwalbe. Hij toerde door Europa met eigen werk: tired (2005), glassteps (2006), en oggi niente (2010).
BOUCLES D’OREILLES Après le débat Let’s talk about Turkey! (p. 8), le chorégraphe turc Ilyas Odman exécute happy happy together, une performance inspirée du film de Happy together de Wong Kar Wai. Deux hommes, reliés par le biais de boucles d’oreilles, tentent de retrouver leur autonomie, de se détacher. Odman conjugue la danse contemporaine avec l’acrobatie et le mime. EARRINGS Immediately following the debate Let’s talk about Turkey! (p. 8), the Turkish choreographer Ilyas Odman will be showing happy happy together, a performative interpretation of Wong Kar Wai’s film Happy together. Two men who are bound together by earrings try to be regain their independence; free, on their own. Odman combines contemporary dance with acrobatics and mime-theatre.
CONCEPT & CHOREOGRAPHY İLYAS ODMAN | PERFORMANCE İLYAS ODMAN & ÇAĞLAR YIĞITOĞULLARI 9
WOWMEN! #2
SHAKE IT COLLABORATIONS[SV] Roses & Beans TU 11/03 20:00 KAAISTUDIO’S PERFORMANCE | 75 MIN. | FREE | PLEASE BOOK AT TICKETS@KAAITHEATER.BE © SHAKE IT COLLABORATIONS
KOPPELS Een sociale happening en een performance in één. Roses & Beans gaat over hoe we de liefde organiseren en beleven en over het model van het koppel als ultieme formule voor succes en geluk. De performers citeren uit leven en werk van beroemde koppels als Marina & Ulay, John & Yoko en Brad & Angelina. En ze nodigen je uit voor een feest. ••• Shake It Collaborations is de Zweedse performancegroep van Tove Sahlin en Dag Andersson. Met Roses & Beans touren zij sinds 2010 over de hele wereld. COUPLES À la fois un happening social et une performance. Roses & Beans aborde la façon dont
COUPLES A social happening and a performance in one. Roses & Beans is about how we organise and experience love, and about the model of the couple as the ultimate formula for success and happiness. Andersson and Sahlin are borrowing extracts of life and art from couples like Marina & Ulay, John & Yoko and Brad & Angelina. And they invite you to a party. ••• Shake It Collaborations is Tove Sahlin and Dag Andersson’s Swedish performance group. They have been touring the world with Roses & Beans since 2010.
ELEANOR BAUER[US/BE] BAUERHOURTHEMOVIE
ELEANOR BAUER[US/BE] BAUERHOUR #8
TU 11/03 21:30 KAAISTUDIO’S | FREE
TU 8/04 20:30 KAAISTUDIO’S € 5 ONE DRINK INCLUDED
EN During the previous WoWmen! Eleanor Bauer created a furore with her solo Big Girls Do Big Things. Now she’s making a special version of her one-woman variety show: BAUERHOURTHEMOVIE. She will offer her highly personal interpretation of the gender research done by the VTI and the Performing Arts Social Fund. 10
nous organisons et vivons l’amour et le modèle du couple en tant que formule ultime du bonheur et du succès. Les performeurs citent des passages de la vie et de l’œuvre de couples célèbres comme Marina & Ulay, John & Yoko en Brad & Angelina. Et ils vous invitent à une fête. ••• Shake It Collaborations est un groupe de performance fondé par les Suédois Tove Sahlin et Dag Andersson. Roses & Beans effectue des tournées dans le monde entier depuis 2010.
On April 8th, Eleanor Bauer’s guests will be the dancers Sandy Williams and Andros Zins-Browne. And DJ’s Ebony and Ivory will chase you onto the dance floor.
WOWMEN! #2
BETTINA KNAUP[DE] About ‘Re.act.feminism – a performing archive’ WE 12/03 19:00 KAAISTUDIO'S LECTURE | EN | FREE | PLEASE BOOK AT TICKETS@KAAITHEATER.BE © ANNE QUIRYNEN
MOBIEL ARCHIEF Bettina Knaup is één van de drijvende krachten achter Re.act.feminism – a performing archive. Van 2011 tot 2013 reisde dit project de wereld rond om onbekende feministische, gender- en queer-artiesten te ontdekken en hun werk te ontsluiten. Resultaat is een mobiel archief met meer dan 250 video’s, foto’s en andere documenten van 180 performancekunstenaars. Werk van de jaren zestig tot nu, van Oost- en West-Europa, het Midden-Oosten , Noorden Zuid-Amerika. Bettina Knaup licht het project toe en toont beeldmateriaal van tot nu toe onbekende performances.
ARCHIVES MOBILES Bettina Knaup est l’une des forces motrices derrière Re.act.feminism – a performing archive. De 2011 à 2013, ce projet a fait le tour du monde pour découvrir et révéler l’œuvre d’artistes féministes, homosexuels et transgenres inconnus, avec pour résultat des archives mobiles de plus de 250 vidéos, photos et autres documents de 180 artistes de performance. Des œuvres des années 60 à nos jours, originaires d’Europe de l’Est et de l’Ouest, du Moyen-Orient, d’Amérique du Nord et du Sud. Bettina Knaup explique le projet et présente du matériel visuel de performances inconnues à ce jour.
MOBILE ARCHIVE Bettina Knaup is one of the driving forces behind Re.act. feminism – a performing archive. From 2011 to 2013 this project travelled the world to discover unknown feminist, gender and queer performing artists and make their work accessible. The result is a mobile archive with more than 250 videos, photos and other documents of 180 performance artists. Work from the sixties to the present, from Eastern and Western Europe, the Middle East, and North and South America. Bettina Knaup explains the project and presents visual material that shows previously unknown performances.
WWW.REACTFEMINISM.ORG 11
WOWMEN! #2
CHARLOTTE VANDEN EYNDE & DOLORES BOUCKAERT[BE] Deceptive Bodies
PREMIERE A KAAITHEATER CO-PRODUCTION
WE 12 & TH 13/03 20:30 + FR 14/03 21:00 KAAISTUDIO’S DANCE PERFORMANCE | € 12/10/8 © MAYA WILSENS
DE TAAL VAN HET LICHAAM Vroeger dacht men dat hysterische aanvallen een gynaecologische aandoening waren, later werd het als een psychische ziekte beschouwd, vandaag wordt de term medisch niet meer gebruikt. Eind 19de eeuw ontpopte dokter Jean-Martin Charcot in het Parijse Salpêtrière-ziekenhuis zich tot een regisseur van de hysterie. Tijdens publieke demonstraties liet hij patiënten op commando hysterische aanvallen krijgen. Vele hysterica bleken wonderlijke actrices. Het verloop van een hysterische aanval heeft veel weg van een choreografie, vinden choreografe en danseres Charlotte Vanden Eynde en theatermaakster en actrice Dolores Bouckaert. Zij nemen hun eigen en elkaars lichaam onder de loep en gaan na hoe de taal van het lichaam geïnterpreteerd, maar ook gemanipuleerd kan worden. Hoe het lichaam vertaalt wat in ons leeft, maar ons tegelijkertijd misleidt, alsof het een eigen leven leidt. LE LANGAGE DU CORPS Autrefois, on pensait que les crises d’hystérie étaient imputables à une affection gynécologique. Plus tard, on l’a considérée comme une maladie psychique. Aujourd’hui, le terme n’est plus usité dans le vocabulaire médical. À la fin du XIXe siècle, le docteur Jean-Martin Charcot mettait en scène l’hystérie à l’hôpital parisien de la Salpêtrière. Lors de démonstrations publiques, il commandait une crise d’hystérie à des patientes. Bon nombre de ces femmes se sont révélées d’excellentes comédiennes.
L’étude du déroulement d’une crise d’hystérie a servi de substrat à la chorégraphe et danseuse Charlotte Vanden Eynde et la metteure en scène et comédienne Dolores Bouckaert. Elles passent au crible leur propre corps et celui de l’autre et examinent la manière dont son langage peut être interprété, mais manipulé aussi. Comment le corps traduit-il notre vécu intérieur ? Mais comment nous induit-il tout autant en erreur, comme s’il menait une existence autonome ? THE LANGUAGE OF THE BODY Previously it was thought that attacks of hysteria were a gynaecological disorder. Later it was considered a mental illness, but today the medical term is no longer used. In the late 19th century Dr. Jean-Martin Charcot emerged as a director of hysteria at Salpêtrière Hospital in Paris. During public demonstrations he made patients have attacks of hysteria at his command. Many hysterics turned out to be wonderful actresses. As the source of material for Deceptive Bodies, choreographer and dancer Charlotte Vanden Eynde and theatre-maker and actress Dolores Bouckaert examine the course of an attack of hysteria. It is very similar to a choreography. They scrutinize their own and each other’s bodies and examine how the language of the body can be interpreted and manipulated. How the body translates what goes on inside us but also misleads us as if it were living a life of its own.
CREATED & PERFORMED BY CHARLOTTE VANDEN EYNDE & DOLORES BOUCKAERT | OUTSIDE-EYE MAYA WILSENS | COSTUME DESIGN AN BREUGELMANS 13
WOWMEN! #2 © RAFAEL GAVALLE
PERE FAURA[ES] Striptease TH 13/03 19:30 KAAISTUDIO’S THEATRE/PERFORMANCE | 40 MIN. | EN | € 5
Bomberos con grandes mangueras TH 13/03 22:00 KAAISTUDIO’S THEATRE/PERFORMANCE | 15 MIN. | EN ONLY ACCESSIBLE WITH A TICKET OF DECEPTIVE BODIES (SEE P. 12–13) © ANDREÜS DE GABRIEL
DANS EN EROTIEK De Catalaanse danser en choreograaf Pere Faura geeft zich in zijn danssolo’s (letterlijk) bloot. Het verband tussen dans en erotiek ligt aan de basis van het dubbelprogramma dat hij in WoWmen! presenteert. In Striptease vergelijkt hij de kunst van het strippen met theater. De voorstelling gaat over kijken en bekeken worden. In Bomberos con grandes mangueras (Brandweerlui met lange brandspuiten) spelen een hoelahoep en Vivaldi’s Vier seizoenen een centrale rol. Pornografische beeldtaal wordt deel van de choreografie. LA DANSE ET L’ÉROTISME Le danseur et chorégraphe catalan Pere Faura se met à nu (littéralement) dans ses propres solos. Le lien entre la danse et l’érotisme est à l’origine du double programme qu’il présente dans le cadre de WoWmen!. Dans Striptease, il compare l’art de l’effeuillage à celui du théâtre.
Le spectacle s’articule autour du fait de regarder et d’être regardé. Dans Bomberos con grandes mangueras (Pompiers aux grandes lances d’incendie), un cerceau et Les quatre Saisons de Vivaldi jouent un rôle crucial. Le langage visuel pornographique est intégré à la chorégraphie. DANCE AND EROTICISM Catalan dancer and choreographer Pere Faura is fascinated by the mechanisms of sexual arousal; the connection between dance and eroticism is the basis of the twofold programme that he will be presenting during WoWmen!. In Striptease, he compares the art of stripping with theatre. The performance deals with the gaze and being gazed at. A hula hoop and Vivaldi’s The Four Seasons play a central role in Bomberos con grandes mangueras (Firemen with long hoses). Pornographic imagery becomes part of the choreographic practice.
STRIPTEASE IS A PRODUCTION OF FRASCATI THEATER (AMSTERDAM) BOMBEROS CON GRANDES MANGUERAS IS A PRODUCTION OF CUVO, A PROJECT BY ALEX BRAHIM AND MATADERO (BARCELONA/MADRID) 14
KAAITHEATER & DEBUREN PRESENT
WOWMEN! #2
SHEVOLUTION! FR 14/03 19:00 KAAISTUDIO'S DEBATE | EN | FREE, BUT PLEASE BOOK AT TICKETS@KAAITHEATER.BE EEN DEBAT OVER VROUWEN EN PROTEST Hoe zit het eigenlijk met de rol van vrouwen in protestbewegingen vandaag de dag? Als vrouwen hun stem willen laten horen, kan dat dan binnen de huidige protestbewegingen of moeten zij daarvoor een eigen beweging starten? Moeten vrouwen hun borsten laten zien om verandering teweeg te brengen? Kirsten van den Hul (The Change Agent, auteur van (S)hevolution) gaat in gesprek met Petra de Vries (historica), Ann-Sofie Dekeyser (journaliste bij De Standaard, ging vier maanden undercover bij Femen België), Amina Sboui (Tunesische ex-Femenactiviste; binnenkort verschijnt haar boek Mon corps m’appartient) en Begüm Özden Firat (Turkse sociologe) over de historische (r)evolutionaire ontwikkeling van vrouwen in protestbewegingen, over hedendaagse bewegingen als Femen en de inbreng van vrouwen in de Arabische Lente.
UN DÉBAT À PROPOS DE FEMMES ET DE CONTESTATION Qu’en est-il aujourd’hui du rôle des femmes dans les mouvements de contestation ? Les femmes doivent-elles exhiber leurs seins pour générer du changement ? Kirsten van den Hul (The Change Agent, auteur de (S)hevolution) entame le débat avec Petra de Vries (historienne), Ann-Sofie Dekeyser (journaliste au quotidien De Standaard, elle a infiltré quatre mois durant le groupe des Femen Belgique), Amina Sboui (militante tunisienne, ex-Femen, dont le livre Mon corps m’appartient paraîtra bientôt) et Begüm Özden Firat (sociologue turque) à propos de la progression (r)évolutionnaire des femmes dans les mouvements contestataires, des organisations contemporaines comme Femen et de la contribution des femmes au au Printemps arabe. A DEBATE ON WOMEN AND PROTEST What role do women actually play in today’s protest movements? If women want to make their voice heard, can they do so as part of existing protest movements or do they have to start their own? Do women have to bare their breasts to bring about change? Kirsten van den Hul (The Change Agent, author of (S)hevolution) will talk to Petra de Vries (historian), AnnSofie Dekeyser (journalist on De Standaard, spent five months undercover in the Belgian branch of Femen), Amina Sboui (Tunisian, former Femen activist; her book Mon corps m’appartient will be published soon) and Begüm Özden Firat (Turkish sociologist) about the historical (r)evolutionary development of women in protest movements, such contemporary movements as Femen and women’s contribution to the Arab Spring.
15
WOWMEN! #2
RAGNA AURICH[NL] Lifting Mountains With My Belly
PREMIERE A KAAITHEATER CO-PRODUCTION
SA 15/03 19:00 + 22:00 KAAITHEATER PERFORMANCE/THEATRE | EN | € 5 © DAVID DE MEUTER
IN DE BUIK Drie hoogzwangere vrouwen vertellen over hun ervaring van het zwanger zijn. Via de gesprekken met hen kom je in een intieme, fantastische wereld terecht die voor hen dagelijkse realiteit is. Ragna Aurich wil de opwinding van het zwanger zijn met zoveel mogelijk mensen delen en vertellen over de buitengewone krachten en sensaties die je plots beleeft. ••• De Nederlands-Brusselse actrice, schrijfster en theatermaakster Ragna Aurich acteerde ondermeer bij Marijs Boulogne en Abattoir Fermé en maakte voorstellingen met kinderen en hoogbejaarden. Telkens weer creëert ze een eigenzinnige en fantasierijke wereld.
DANS LE VENTRE Trois femmes enceintes jusqu’au cou nous parlent de leur expérience. À travers ces conversations, on pénètre dans le monde intime et fantastique qui est une réalité quotidienne pour beaucoup de femmes pendant une période donnée. Ragna Aurich souhaite partager l’excitation de la grossesse avec autant de gens que possible et raconter les forces et sensations extraordinaires qu’on ressent soudain.
INSIDE THE BELLY Three heavily pregnant women talk about their experience of pregnancy. The conversations with them lead you into a fantastic, intimate world which at a certain moment is an everyday reality for many women. Ragna Aurich wants to share the excitement of pregnancy with as many people as possible and to talk about the extraordinary forces and sensations you suddenly experience.
A TINY SEX CHANGE WORKSHOP – A THOUSAND TINY SEXES SA 15/03 16:00>18:30 KAAITHEATER | NL & EN | € 5 DRINK INCL. LIMITED NUMBER OF PARTICIPANTS; PLEASE BOOK! A workshop by Marijs Boulogne about the depiction of other gender forms than men and women. The initiators are the performing artists Jaimes Mayhew and Kanarinka (USA). >>> WWW.IKATUN.COM/1000TINYSEXES
CONCEPT RAGNA AURICH | WITH WENDY ROBERTS, CHARLOTTE DHAENENS, ELINE KUPPENS & RAGNA AURICH | MUSIC DAVID DE MEUTER 16
WOWMEN! #2
ANNE JUREN WITH ANNIE DORSEN[AU/US] Magical
BELGIAN PREMIERE
SA 15/03 20:30 KAAITHEATER PERFORMANCE | LANGUAGE NO PROBLEM | 55 MIN. | € 12/10/8
DANSE MAGIQUE Dans le solo de danse Magical, la danseuse et chorégraphe Anne Juren et la metteure en scène Annie Dorsen conjuguent des éléments de l’art de la performance féministe avec des rituels de spectacles de prestidigitation. Cela prend des tournures surprenantes : le corps de la danseuse, l’objet de prestidigitation, et la perception du public subissent une métamorphose. Faut-il qualifier Magical de performance, de spectacle de magie, de pornographie ou de tout autre chose encore ?
MAGIC DANCE Choreographer Anne Juren and director Annie Dorsen collaborate on Magical, a solo dance piece performed by Juren, which uses the canon of feminist performance art and the rituals of a magic show. This leads to surprising turns: all deploy the power of metamorphosis, of the body, of the magic object, of the audience’s vision. Is Magical performance, magic, pornography or something completely different?
© CHRISTOPH LEPKA
GOOCHELDANS In de danssolo Magical mengen danseres en choreografe Anne Juren en regisseur Annie Dorsen elementen uit de feministische performance art met de rituelen van een goochelshow. Dat leidt tot verrassende wendingen: het lichaam van de danseres, het goochelobject en de perceptie van het publiek ondergaan een metamorfose. Is Magical performance, magie, pornografie of iets heel anders?
‘Magical is a thoughtful, thought-provoking show that successfully masquerades as a slick piece of entertainment.’ — THE NEW YORK TIMES CLOSING CONCERT SABINA TOLL[BE] SA 15/03 22:00 KAAICAFÉ | FREE Sabina Toll’s influences range widely, from Edith Piaf through Kraftwerk to Nina Simone and Dead Can Dance. And she explores at least as many different directions with her own sound. She brings WoWmen! to a close with a big bang!
THIS EVENT IS MADE POSSIBLE BY INTPA – INTERNATIONAL NET FOR DANCE AND PERFORMANCE AUSTRIA OF TANZQUARTIER WIEN WITH FUNDS BY BMUKK AND BMEIA REALISATION ANNIE DORSEN & ANNE JUREN | PERFORMANCE ANNE JUREN | MAGICIAN STEVE CUIFFO | MUSIC CHRISTOPHE DEMARTHE 17
© ZEYNO PEKÜNLÜ
© NADA GAMBIER
© SHARON HAYES
© MARIE LOSIER & BERNARD YENELOUIS
© SÜKRAN MORAL – COURTESY OF THE ARTIST AND GALERI ZILBERMAN
18
WOWMEN! #2
VIDEO, FILM & INSTALLATIONS BY MARIJS BOULOGNE, NADA GAMBIER, NILBAR GÜRES, SHARON HAYES, MARIE LOSIER, SÜKRAN MORAL & ZEYNO PEKÜNLÜ MO 10>SA 15/03 BEFORE & AFTER THE PERFORMANCES IN KAAITHEATER & KAAISTUDIO’S EXPO | FREE | DETAILED INFO ON KAAITHEATER.BE
ŞÜKRAN MORAL[TK/I] Hamam
The Turkish performance artist Şükran Moral has a man wash her in a men-only hammam in Istanbul. A provocative action, but also a fine ritual with images reminiscent of the old baths in Pompeii.
ŞÜKRAN MORAL[TK/I] Bordel
In this piece, Moral acts as a prostitute in a brothel. A critique of the objectification of the female body, but also a reflection on the contemporary art scene.
ZEYNO PEKÜNLÜ[TK] Erkek Erkeğe/Man To Man
What do men do when they are alone, when there are no women around? This short video film finds out on the basis of samples from about 150 films.
ZEYNO PEKÜNLÜ[TK] Erkek Severse/When a Man Loves a Woman
Sunday afternoon. A middle-class couple is enjoying a rest. But their dialogue consists of pieces about violence against women taken from Turkish newspapers.
NILBAR GÜRES[TK] Undressing + Yabanci/Stranger
A performance about the way images of Muslim women are often misused in the West and how they themselves suffer from racism. Most Muslim women in Europe, with or without headscarves, do not represent a country or a religion, but themselves.
SHARON HAYES[US] Ricerche: three
A piece Hayes made for the 2013 Venice Biennale: a video based on Pasolini’s cinema vérité film Comizi d’Amore (1963). A study of the ‘sexual problem’ in the United States in 2013, based on conversations with pupils at an all-girls college.
MARIE LOSIER[FR/USA] Slap the Gondola!
A bizarre and poetic musical involving mermaids and fish, in addition to music and musicians. With Tony Conrad, Genesis P-Orridge and April March.
MARIE LOSIER[FR/USA] The ballad... CONTINUOUS + WE 12 & FR 14 22:00 KAAISTUDIO’S
A portrait of the performer and musician Genesis Breyer P-Orridge (Throbbing Gristle, Psychic TV) and Lady Jaye, centred on the daring sexual transformations they underwent for their Pandrogyne project.
NADA GAMBIER/ACTION SCÉNIQUE[BE] The Weight of Invisible Pain (Mechanics of Emotion 2013)
The words of victims of domestic violence who called a helpline are combined with photos taken in Belgium, Germany, Finland and Great Britain. A penetrating work on the complexity of our emotions and our relationship with our surroundings.
MARIJS BOULOGNE[BE] The origin of things The latest work by Marijs Boulogne: a crotchet toy.
19
20
ZOO/THOMAS HAUERT[BE] MONO TU 18 & WE 19/03 20:30 KAAITHEATER DANCE | 80 MIN. | € 16/12/8 © BERT VAN DIJCK
POLYFONE DANS Choreograaf Thomas Hauert was als kind al gefascineerd door de hoorspelen die hij op de radio hoorde. Ze vormen de inspiratie voor MONO. Hauert werkt voor deze creatie samen met de Colombiaanse componist Fredy Vallejos, die hij leerde kennen aan het Ircam in Parijs. Ze bedachten een stuk zonder verhaal of zonder vaste personages, een polyfoon en abstract mozaïek van fragmenten, intense indrukken die de kijker inpakken en meenemen in een ontregelende ervaring. In MONO toont Hauert zich andermaal een meester in het mixen van gecomponeerde en geïmproviseerde stukken. Hij staat op de scène met zes dansers van zijn gezelschap en met de altiste Noémie Bialobroda. Samen zorgen ze voor geluid en beweging in een zich eindeloos herschikkende ruimte. DANSE POLYPHONIQUE Depuis l’enfance, le chorégraphe Thomas Hauert est fasciné par les audiodrames qu’il écoutait à la radio. Elles constituent l’inspiration du spectacle MONO. Pour cette création, Hauert a travaillé avec le compositeur colombien Fredy Vallejos, qu’il a rencontré à l’Ircam à Paris. Ils ont imaginé une pièce sans histoire ni personnages fixes, une mosaïque polyphonique et abstraite de fragments, d’impressions intenses qui enveloppent le spectateur et lui font vivre une expérience déconcertante.
Dans MONO, Hauert se révèle une fois de plus un maître du montage de morceaux composés et improvisés. Il est accompagné sur scène de six danseurs de sa compagnie et de l’altiste Noémie Bialobroda. Ensemble, ils déploient des sons et des mouvements dans un espace en perpétuelle reconfiguration. POLYPHONIC DANCE As a child, choreographer Thomas Hauert was already fascinated by the ‘radiophonic pieces’ or radio plays he heard on the radio. They are his inspiration for MONO. For this creation Hauert collaborated with the Colombian composer Fredy Vallejos, whom he got to know at IRCAM in Paris. They devised a piece with neither a linear story nor fixed characters, a polyphonic and abstract mosaic of intense impressions that surround the spectators and lead them into a disconcerting experience. In MONO Hauert once again proves himself to be a master in mixing composed and improvised passages. He is accompanied on stage by six dancers from his company and the violist Noémie Bialobroda. Together they provide the sound and movement in a space that endlessly rearranges itself.
CONCEPT & DIRECTION THOMAS HAUERT | DANCE CREATED & PRESENTED BY THOMAS HAUERT, FABIÁN BARBA, LIZ KINOSHITA, SARAH LUDI, ALBERT QUESADA, GABRIEL SCHENKER, MAT VOORTER, SAMANTHA VAN WISSEN | VIOLA NOÉMIE BIALOBRODA | MUSICAL & SOUND COMPOSITION FREDY VALLEJOS 21
A KAAITHEATER CO-PRODUCTION
JONATHAN BURROWS & MATTEO FARGION[GB] Show And Tell + Rebelling Against Limit WE 19 & TH 20/03 20:30 KAAISTUDIO’S DANCE & LECTURE PERFORMANCE | EN | 120 MIN, INCL. INTERMISSION | € 16/12/8 DE ROL VAN MIMICRY Jonathan Burrows en Matteo Fargion zijn al ruim tien jaar bezig met het maken van duetten die een ondertussen legendarische status hebben verworven. Strakke dansen muziekcomposities met een speelse, geestige toets. In Show And Tell hebben ze het over wat hen bij het maken van hun duetten en ander werk inspireerde, over de rol van mimicry in het creatieve proces; ze tonen de aanzetten van beelden en composities en hoe ze die verwerken of verwerpen, herwerken en opnemen in de uiteindelijke voorstelling. Een unieke inkijk in het creatieve werk van twee geweldige kunstenaars. Rebelling Against Limit toont de keerzijde van de medaille: een onstuitbaar betoog over structuur, begeleid door live pianomuziek en desintegrerende cartoons. LE RÔLE DU MIMÉTISME Voilà dix ans que Jonathan Burrows et Matteo Fargion créent des duos au statut entre-temps légendaire. De sobres compositions de danse et de musique avec une touche ludique et beaucoup d’esprit. Dans Show And Tell, ils abordent ce qui leur a inspiré la réalisation de leurs duos et d’autres œuvres, le rôle du mimétisme dans le processus créatif, ils montrent les amorces d’images et de compositions et la manière dont ils les intègrent au spectacle final ou les en éliminent. Une perspective unique sur l’œuvre créative de deux artistes formidables. Rebelling Against Limit montre le revers de la médaille : un manifeste implacable sur la structure, accompagné de piano en direct et de dessins animés qui se désintègrent. 22
THE ROLE MIMICRY PLAYS Jonathan Burrows and Matteo Fargion present two lecture concerts, unravelling and questioning the ideas that sustain and confuse them. Show And Tell is about performance itself, exploring the hidden influences that have led to a growing body of duets made together over many years. Revealing the vital role that mimicry plays in creative process, Burrows and Fargion compose a presentation of formative images and sounds, and in so doing examine what is absorbed and transformed, buried and disclosed, engaged and appropriated in the making of their work. Rebelling Against Limit is the flip side of the coin, being a rant about structure, accompanied by live piano pieces and disintegrating cartoons.
© PETER RAPP
23
‘WIT’ © KOEN BROOS
‘ROOD’ © KOEN BROOS
‘ZWART’ © KOEN BROOS
24
DE KOE[BE] De Wederopbouw van het Westen, WITROODZWART SA 22/03 19:00 + SU 23/03 15:00 KAAISTUDIO’S THEATER | NL | 4U30, INCL. PAUZE | SOEP & SNACKS BESCHIKBAAR | € 16/12/8 EEN VROLIJK MEANDERENDE STROOM Waar staan we en hoe is dat zo gekomen? En hoe moet het nu verder met de wereld? Prangende vragen! Heeft het fijne gezelschap de KOE misschien een antwoord? Kom kijken naar de Grande Finale van hun even grootse als lichtvoetige geschiedenis van Het Westen. In Wit keken de spelers terug op de wereld van hun jeugd, vol persoonlijke en maatschappelijke idealen. In Rood stond het stormachtige maar vluchtige leven van Elisabeth Taylor model voor de moderne westerse levenshouding. Zwart richtte zich op de hoopvolle culturele wedergeboorte van de renaissance. In deze finale vervlechten de spelers de drie delen nog eenmaal tot een vrolijk meanderende stroom vol persoonlijke herinneringen, politieke anekdotes, historische gebeurtenissen en onverwachte filosofische inzichten. UN FLEUVE SINUEUX Où en sommes-nous et comment en sommes-nous arrivés là ? Et que faire à présent de notre monde ? Questions préoccupantes ! L’excellente compagnie de KOE aurait-elle par hasard une réponse ? Venez donc voir la Grande Finale de leur histoire aussi grandiose que légère de l’Occident. A CHEERY MEANDERING STREAM Where do we stand and how did we get here? And where does the world go from here? These are important questions! Does the superb company de KOE perhaps have an answer? Come and see the Grand Finale of their majestic yet also light-hearted history of the West.
‘de KOE op haar best: absurd, komisch, tragisch, filosofisch, maatschappijkritisch en heerlijk grotesk.’ — KNACK ‘Zwart is, ondanks het onderwerp, bovenal geestig. […] Dat cultuurgeschiedenis nog eens zo leuk kon zijn.’ — DE VOLKSKRANT
MET NATALI BROODS, WILLEM DE WOLF & PETER VAN DEN EEDE
25
MATINEE KADEE SU 23/03 15:00 KAAITHEATER • VOOR DE OUDERS: ICTUS. VOOR DE KINDEREN (4>12 JAAR): MUZIEKWORKSHOP DOOR MOOSS. Kleinere broertjes en zusjes maken het gezellig in de speelkamer. Op voorhand reserveren is noodzakelijk; de plaatsen voor de workshop zijn beperkt; deelname is gratis, mits een betaalde reservering voor de matineevoorstelling. • POUR LES PARENTS: ICTUS. POUR LES ENFANTS (4>12 ANS) : ATELIER DE MUSIQUE PAR MOOSS. Les tout petits (-4 ans) s’amusent dans une salle de jeu. Il faut impérativement réserver ; les places disponibles dans les ateliers sont limitées ; la participation est gratuite, à condition d’avoir une réservation payante pour le spectacle en matinée.
26
KAAITHEATER, ARS MUSICA & BOZAR PRESENT
ICTUS[BE] Liquid Room V (Subtilior)
A LIQUID ROOM WITH GUEST PERFORMERS OF MEDIEVAL MUSIC, AND TWO PREMIERES BY YEZNIKIAN AND GUIRAUD
SU 23/03 15:00 KAAITHEATER MUSIC | € 16/12/8 EXTRA: MATINEE KADEE SU 23/03 15:00 KAAITHEATER © ICTUS © JONAS MAES
NL Met Liquid Room heeft Ictus een geweldige concertformule uitgedokterd: het ensemble brengt nieuwe en andere muziek in een ongedwongen sfeer. U flaneert tussen vier podia die in de grote zaal van het Kaaitheater staan opgesteld, loopt de zaal in of uit wanneer u dat wil. En die relaxte sfeer zorgt voor een extra aandachtig publiek dat met plezier de werken ontdekt en de muzikanten observeert. Voor deze 5de editie nodigt Ictus drie leden uit van het Weense ensemble MIKADO, gespecialiseerd in muziek uit de middeleeuwen en de renaissance: Thomas List (blokfluit), Theresa Dlouhy (stem) en Eva Reiter (vedel). Reiter is trouwens ook componiste en een eersterangs gambiste en fluitiste. Nieuwe werken en gesofisticeerde polyfone muziek uit de 14de eeuw (de zogenaamde Ars Subtilior) wisselen elkaar af.
FR Avec Liquid Room, Ictus a inventé une formidable formule de concert : l’ensemble interprète la musique nouvelle, mais d’autres genres aussi, dans une atmosphère informelle. Vous flânez entre quatre podiums disposés dans la grande salle du Kaaitheater, vous allez prendre un verre au bar et revenez dans la salle quand vous le souhaitez. Cette ambiance détendue génère un public particulièrement attentif qui découvre les œuvres avec plaisir et observe les musiciens avec intérêt. Pour la 5e édition, Ictus invite trois membres de l’ensemble viennois MIKADO, spécialisé dans la musique du Moyen-Âge et de la Renaissance : Thomas List (flûte à bec), Theresa Dlouhy (voix) et Eva Reiter (vielle). Reiter est en outre compositrice, ainsi que gambiste et flûtiste virtuose. De nouvelles œuvres et de la musique polyphonique sophistiquée du XIVe siècle (dit Ars Subtilior) s’alternent.
MATINEE KADEE
EN Ictus has thought out a marvellous concert scheme called Liquid Room: the ensemble plays new and other music in an informal atmosphere. It generates a more attentive audience that is pleased to discover new work and observe the musicians. For this 5th edition, Ictus is inviting three members of the MIKADO ensemble from Vienna, which specialises in music from the Middle Ages and the Renaissance: Thomas List (recorder), Theresa Dlouhy (vocals) and Eva Reiter (viol). Reiter is in fact also a composer and a firstclass flautist and gambaplayer. They will alternate new works and sophisticated polyphonic music from the 14th century (called Ars Subtilior).
PROGRAMME ANCIENT MUSIC BY FRANCESCO LANDINI, PHILIPPOTTO DE CASERTA, JOHANNES CICONIA, ANTONELLO DE CASERTA, A.O. NEW MUSIC BY FRANCK YEZNIKIAN, CHRISTOPHE GUIRAUD, A.O. 27
BURNING ICE #7 27>30/03 THE GENTECH FUTURE THAT NEVER WAS
NL De zevende editie van Burning Ice staat in het teken van de gen-technologische aanpak van onze wereldvoedselproblematiek én van de agro-ecologische alternatieven waarbij veerkracht en biodiversiteit centraal staan. De groei van de wereldbevolking, agro-industrieel winstbejag, bodemuitputting, speculatie en klimaatverandering hebben ons mondiale voedselsysteem onder grote druk gezet. Sommige wetenschappers en voedingsmultinationals schuiven gen-technologische toepassingen naar voor als het wondermiddel. Kritische bedenkingen bij deze aanpak worden nauwelijks geduld. De langetermijneffecten ervan zijn echter onvoorspelbaar. Om te kunnen inspelen op de zeer pertinente vraagstelling rond de toepassingen van gentechnologie, is er dringend nood aan een nieuwe verbeelding, nieuwe concepten en een nieuw beleid. Burning Ice laat wetenschappers, beleidsmakers, boeren, activisten en kunstenaars aan het woord. FR La septième édition de Burning Ice s’inscrit sous le signe de la culture d’organismes génétiquement modifiés pour remédier au problème alimentaire mondial et de l’alternative agro-écologique qui s’articule autour du dynamisme et de la biodiversité. EN The theme of the seventh Burning Ice is the genetic technology approach to world food issues and the agro-ecological alternative that centres on resilience and biodiversity.
PRESENTED BY KAAITHEATER, ARGUS, CLEA, WERVEL & OIKOS SEEDS OF FREEDOM As an introduction to the festival theme watch the film Seeds of Freedom online: http://www.seedsoffreedom.info/watch-the-film
BURNING ICE STEERING COMMITTEE: KARIN VERELST, KOBE MATTHYS, BARBARA VAN DYCK, LOUIS DE BRUYN, LANA WILLEMS & GUY GYPENS 28
BURNING ICE #7 EXPO
27/03>30/04
11:00>20:30 + BEFORE AND AFTER THE PERFORMANCES | KAAITHEATER | FREE
© HEATH BUNTING
CENTER FOR POSTNATURAL HISTORY[US] Selected Artifacts NL Het Center for PostNatural History wil de kennis over de complexe wisselwerking tussen cultuur, natuur en biotechnologie bevorderen. Het stelt vijf werken ten toon die de ‘postnatuurlijke geschiedenis’ illustreren, van de eerste gedomesticeerde dieren en planten tot het begin van de gentechnologie en de synthetische biologie. FR Le Center for PostNatural History (centre d’histoire post-naturelle) souhaite promouvoir la connaissance de l’interaction complexe entre la culture, la nature et la biotechnologie. Il présente cinq œuvres qui illustrent « l’histoire post-naturelle » des premiers animaux domestiqués et plantes cultivées aux débuts de l’ingénierie génétique et de la biologie synthétique. EN The Center for PostNatural History is dedicated to the advancement of knowledge relating to the complex interplay between culture, nature and biotechnology. The five artifacts presented in this exhibit describe postnatural history beginning with the earliest domesticated animals and plants, to the dawn of genetic engineering and synthetic biology.
HEATH BUNTING[GB] Super Weed kit 1.0 NL De Britse kunstenaar Heath Bunting ontwikkelde in 2004 het Super Weed 1.0, een genetische mutant die monoculturen moest aanvallen. FR L’artiste anglais Heath Bunting a développé en 2004 le Super Weed 1.0, un mutant génétique censé s’attaquer aux monocultures. EN British artist Heath Bunting developed Super Weed 1.0 in 2004 as a genetically mutant super weed to attack corporate monoculture. A Super Weed kit 1.0 contains a mixture of naturally occurring and genetically mutated (GM) Brassica seeds (Oilseed Rape, Wild Radish, Yellow Mustard, Shepard’s Purse).
29
BURNINGICE#7 DAY 1 TH 27/03 THE PROMISED LAND OF TRANSGENIC CROPS IN COLLABORATION WITH CLEA (CENTRUM LEO APOSTEL) – VUB (VRIJE UNIVERSITEIT BRUSSEL) SCIENTIFIC COMMITTEE: KARIN VERELST, ANNELEEN KENIS, ALI BEKTAŞ, BARBARA VAN DYCK NL In deze conferentie brengen we specialisten uit verschillende disciplines bij elkaar die door hun wetenschappelijk onderzoek vragen stellen bij ‘het beloofde land van transgene gewassen’. FR Cette conférence réunit des spécialistes de disciplines diverses dont la recherche scientifique remet en question « la terre promise des cultures transgéniques ». EN This conference brings together specialists from different disciplines who, through their scientific research, question that ‘promised land of transgenic crops’.
11:00>22:00 KAAITHEATER
THE PROMISED LAND OF TRANSGENIC CROPS CONFERENCE | EN | FREE BUT PLEASE BOOK AT TICKETS@KAAITHEATER.BE EN Forty years ago, in 1974, gen technology took centre stage in scientific research. With unprecedented possibilities came also unprecedented responsibilities. There was a broad consensus amongst the scientists of the day concerning the applicability of the precautionary principle to their projects and practices. Now, forty years later, in a dramatically changed academic and societal environment, this precautionary principle seems further away than ever before. Research focuses largely on exploiting findings for commercialisation. Research indicating that there might be serious concerns with respect to containment, effectiveness and medical risks of GMO-organisms is systematically downplayed or even discredited. The on-going ecological degradation of our planet and the growth of the world’s population has opened an entirely new market for a ‘food technology’, based on genetic engineering, and sold to both the public and politicians as the panacea for the world’s destabilised agro-economy and agro-ecology. This conference brings together specialists from different disciplines who, through their scientific research, question that ‘promised land of transgenic crops’.
30
KEYNOTES • Intro: Setting the context: Insights and lessons from the potato controversy in Belgium • Christophe Bonneuil [FR], science & technology historian and sociologist. His keynote will focus on The Gene as an icon: a cultural, environmental and political history of the industrialization of life. • Ignacio Chapela [US], microbial ecologist and mycologist at the University of California, Berkeley. He is best known for his 2001 paper in Nature on the flow of transgenes into wild maize populations. • Gilles-Éric Séralini [FR], professor of molecular biology at the University of Caen. He is best known for publishing research concluding that genetically modified food is unsafe for consumption. • Marta G. Rivera-Ferre [ES], associate professor at the University of Vic, Department of Food and Environment and a researcher at the Centre of Research in Agrifood Economy and Development (Barcelona-Spain).
© FUTURE FARMERS
11:00>22:00 KAAITHEATER
FUTURE FARMERS/AMY FRANCESCHINI[US] The Flatbread Society INSTALLATIE & PERFORMANCE | EN | FREE EN The Flatbread Society is a public art project that brings together farmers, oven builders, astronomers, artists, soil scientists, bakers, anthropologists and others who share an interest in humankind’s long and complex relationship with grain. Led by San Francisco-based artist Amy Franceschini and artists’ collective Future Farmers, Flatbread Society projects extend across the globe, with each iteration bringing together a specific constellation of collaborators.
14:00>20:00 KAAITHEATER
ÅSA SONJASDOTTER[SV] The Order of Potatoes SEE DAY 3
31
BURNINGICE#7 DAY 2 REVEALING THE STRATEGIES OF THE AGRO-INDUSTRIAL COMPLEX
FR 28/03
NL Dag twee staat in het teken van de strategieën van de grote agro-industriële spelers: het uniformiseren en patenteren van zaden en het beïnvloeden van overheidsbeleid, onder zoeksprogramma’s en regulering. FR Le deuxième jour s’inscrit sous le signe des stratégies des grands acteurs de l’industrie agro-alimentaire : l’uniformisation et le brevetage des semences, le lobbying auprès des autorités publiques et l’influence exercée sur les programmes de recherche et les régulations. EN Day two is devoted to the strategies of the major agro-industry players: making seeds uniform and patenting them, and influencing government policy, research programmes and regulations.
10:00>12:00 KAAITHEATER
17:00>18:00 KAAITHEATER
AGRO-INDUSTRIËLE VEREDELINGSTECHNIEKEN, EEN NATUURLIJKE EVOLUTIE
DISCUSSING THE EU POLICYLOBBY-RESEARCH COMPLEX
WORKSHOP | NL | GRATIS | I.S.M. BIOFORUM RESERVEER AUB OP TICKETS@KAAITHEATER.BE NL Eén van de mythes rond genetische modificatie is dat het gewoon een verderzetting is van eeuwenoude veredelingstechnieken. Welk soort veredeling past in het agro-ecologische plaatje? Met Jan Velema (Stichting Zaadgoed) en Louis De Bruyn (Wervel).
14:00>17:00 STARTS AT KAAITHEATER
THE GMO-LOBBY BUS TOUR IN COLLABORATION WITH CEO (CORPORATE EUROPA OBSERVATORY) GUIDED BUS TOUR| EN | € 5 EN Explore the world of the food lobbyists in the European quarter in Brussels and the pressure they exert in favour of genetically modified food and pesticides. Nina Holland of the Corporate Europe Observatory (CEO) takes us on a trip to the Brussels headquarters of the major players in the food industry.
32
DEBATE | EN | FREE PLEASE BOOK AT TICKETS@KAAITHEATER.BE EN In May last year the EU came up with a new proposal for a law on seeds. It plays straight into the hands of the large seed companies and is a direct threat to small-scale agriculture and biodiversity. Also the EU’s Food Safety Authority (EFSA) is criticised because some of its administrators also have jobs in food multinationals and food industry lobby groups. With Bart Staes, a.o.
19:30>20:30 KAAISTUDIO’S
PRIVATIZING LIFE, ON THE EXPROPRIATION OF SEEDS LECTURE | EN | FREE PLEASE BOOK AT TICKETS@KAAITHEATER.BE EN Agrochemical companies have developed hybrid seeds and transgenetic variants in order to patent and market them. The negative consequences for biodiversity and small-scale agriculture are huge. The French lawyer Blanche Magarinos-Rey, adviser to the international organisation Kokopelli, is a specialist of the subject.
20:30 KAAISTUDIO’S
AGENCY[BE] Assembly – Thing 000773 (Pseudomonas) EXPO & PERFORMANCE | EN | € 12/10 EN Agency draws up a ‘list of things’. There is some hesitation about whether these things belong in the category of ‘nature’ or ‘culture’. These controversies are mostly based on legal disputes over intellectual property. For Burning Ice #7, Agency is selecting a number of ‘things’ and speculates on how the idea of ‘commons’ can be included in art and science practices, with a special focus on folklore and traditional knowledge. Folklore is often described as being a common good, undefined, anonymous, untitled, unregistered, etc., and therefore incompatible with the intellectual property requirements of origin, identification, fixation, etc.
THING 000773 (PSEUDOMONAS) Thing 000773 (Pseudomonas) concerns a conflict between Ananda Chakrabarty, an Indian micro-biologist at the General Electric Company, and Sidney Diamond, a commissioner at the US Patent Office, about a genetically modified bacterium called Pseudomonas that is used to clean oil spills. For thousands of years cow dung slurry or “gomaya” has been used in India as a remedy for detoxifying pollutant waste. When sprinkled over oil spillage, the Pseudomonas bacteria in the cow dung soak up and degrade crude oil. During the 1980 court case “Chakrabarty v. Diamond” at the US Supreme Court, Judge Burger had to decide whether the genetically modified Pseudomonas microorganism was a new invention protected under patent law or a mere ‘product of nature’.
33
BURNINGICE#7 DAY 3 TOWARDS AGRO-ECOLOGICAL, RESILIENT FOOD SYSTEMS
SA 29/03
NL Genetisch gemanipuleerde gewassen staan haaks op een leefbare boerenlandbouw en agrobiodiversiteit. Het genetisch erfgoed en de landbouw verliezen razendsnel aan diversiteit. Hoe kunnen we die trend stoppen en agro-ecologische alternatieven uitbouwen? Deze dag brengt een strategische coalitie bijeen van diverse actoren die werken aan een gif- en ggo-vrij voedselsysteem. FR Les OGM sont en contradiction absolue avec une agriculture paysanne viable et l’agro-biodiversité. La diversité du patrimoine génétique et des cultures agricoles recule à une vitesse ahurissante. Comment mettre fin à cette tendance et développer des alternatives agro-écologiques? Cette journée réunit une coalition stratégique de divers acteurs qui travaillent à un système alimentaire dépouillé de poison et d’OGM. EN Genetically modified crops are at odds with viable peasant farming and biodiversity. The genetic heritage and agriculture are losing diversity very rapidly. How can we halt this trend and develop agro-ecological alternatives? On this day, a strategic coalition will be brought together, comprising various players who are working on a food system free of poison and GMCs.
14:00 KAAITHEATER
JAN DOUWE VAN DER PLOEG Farming systems – Knowledge systems – Possibilities for systemic transition [NL]
LECTURE | EN, TRANSL. NL & FR | FREE EN Opening keynote by Jan Douwe van der Ploeg, agricultural engineer, former chair of Rural Sociology and currently Professor Transition Studies at Wageningen University.
14:00>20:00 KAAITHEATER
FORUM OF ALTERNATIVES: AGRO-BIODIVERSITY MEET & DISCUSS | NL, FR, EN | FREE NL Kom en ontdek alternatieven die reeds bestaan. Veerkrachtige voedselsystemen zijn immers zoveel meer dan het achterwege laten van genetische manipulatie, chemische bestrijdingsmiddelen en kunstmest. Agro-ecologie is gestoeld op de kracht van de natuur en op collectieve intelligentie. Ontmoet zaadveredelaars, bodemverzorgers, boeren en koks en verken mee de paden voor een agro-ecologische toekomst.
34
FR Venez découvrir les alternatives existantes. Rencontrez des sélectionneurs de semences, des soignants des sols, des paysans, des cuisiniers et explorez les sentiers d’un avenir agro-écologique. EN Come and discover some alternatives that already exist. Resilient food systems after all involve so much more than refraining from using genetic modification, chemical pesticides and artificial fertiliser. Agro-ecology is based on the power of nature and on collective intelligence. Meet seed improvers, soil guardians, farmers and cooks and join in an exploration of routes to an agro-ecological future.
20:00 KAAITHEATER
OLIVIER DE SCHUTTER[BE] On the right to food CLOSING KEYNOTE | EN, TRANSL. NL & FR | FREE EN The right to food is a fundamental human right, yet more than 800 million people still suffer from hunger, that’s about 15% of the world’s population. Olivier De Schutter is a special observer on food for the United Nations. In his talk he will look in greater depth at the most important features of a balanced global food system.
14:00>20:00 KAAITHEATER
FUTURE FARMERS/AMY FRANCESCHINI[US] The Flatbread Society SEE DAY 1
14:00>20:00 KAAITHEATER
ÅSA SONJASDOTTER[SV] The Order of Potatoes INSTALLATION | EN | FREE EN A survey of potato varieties prohibited within the EU for commercial circulation. Most of these old and new varieties are bred by farmers for small-scale use and do not meet EU regulations on Distinctiveness, Uniformity and Stability, the so-called DUS criteria, which were developed for industrial farming needs. The potatoes are presented with a related narrative on the cultural, historical and economic context in which the varieties were bred. Together these prohibited varieties tell a story of how potatoes came to be regulated in Europe. The survey ranges from 1587 (the earliest documentation of the potato in Europe after its introduction from the Americas) to 2010 (when farmer Karsten Ellenberg in Barum (Germany) breeded new varieties for small-scale farmers, bypassing the industry’s need for DUS criteria). Åsa Sonjasdotter is an artist and professor of Contemporary Art at Tromsø Academy of Contemporary Art, Norway.
© ÅSA SONJASDOTTER 35
BURNINGICE#7 DAY 4 AN AFTERNOON AT THE BOTANIC GARDEN IN MEISE
SU 30/03
NL Iets ten noorden van Brussel ligt de prachtige Plantentuin van Meise. De Plantentuin is 92 ha groot en herbergt 18.000 soorten planten in schitterende serres en in het prachtige park. Sowieso meer dan een bezoekje waard. Maar deze zondag is er meer! FR Un peu au nord de Bruxelles se trouve le magnifique Jardin botanique de Meise qui fait 92 ha et abrite 18 000 sortes de plantes dans des serres éblouissantes et un parc majestueux. Voilà qui vaut la peine d’une visite. Mais ce dimanche, il y a encore plus qui vous y attend ! EN Just to the north of Brussels lie the superb Botanical Gardens in Meise. They are 92 ha in area and hold 18,000 species of plant in marvellous greenhouses and a splendid park. Really worth a visit at any time. But on this Sunday there is more on offer! © ISABELLE DUMONT
15:00 KASTEEL VAN BOUCHOUT IN PLANTENTUIN MEISE
ISABELLE DUMONT[BE] Hortus Minor LECTURE PERFORMANCE | FR MET NL BOVENTITELING € 8 + € 6 TICKET BOTANIC GARDEN
14:00>18:00 PLANTENTUIN MEISE
DE OUDSTE EUROPESE ZADENBANK RESERVEREN VERPLICHT (BIJ KAAITHEATER) + TICKET VOOR DE PLANTENTUIN € 6 NL De Plantentuin herbergt de oudste Europese zadenbank. Er worden zaden bewaard van zeldzame wilde planten van bij ons en er wordt bijzondere aandacht besteed aan een collectie van wilde bonen en boonachtigen. Heel uitzonderlijk kan u een geleid bezoek brengen aan deze unieke zadenbank. FR Le Jardin botanique abrite la plus ancienne banque européenne de semences. On y conserve des graines de plantes sauvages très rares de nos régions et on y accorde une attention particulière à la collection de légumineuses sauvages. Exceptionnellement, vous pourrez effectuer une visite guidée à cette banque de semences exclusive. 36
NL Na het prachtige Animalia tijdens Burning Ice #6, nodigen we de Brusselse theatermaakster Isabelle Dumont uit met haar nieuwe voorstelling Hortus Minor. Met tekst, muziek en een prachtige verzameling ‘rariteiten’ vertelt ze het verhaal van onze relaties met planten. Met haar ‘conférences-spectacles-cabinets de curiosités’ was Dumont te gast bij o.a. het Kaaitheater en het Kunstenfestivaldesarts. FR Après le très beau spectacle Animalia lors de Burning Ice #6, nous réinvitions la créatrice bruxelloise de théâtre Isabelle Dumont avec sa nouvelle pièce, Hortus Minor. Du texte, de la musique et une fabuleuse collection de « curiosités » pour raconter l’histoire de nos relations avec les plantes. Avec ses « conférences-spectacles-cabinets de curiosités », Dumont était déjà à l’affiche du Kaaitheater et du Kunstenfestivaldesarts.
19:00 KAAISTUDIO’S
SALON ‘ART & RESILIENCE’
GRÉGORY CASTÉRA TALKS WITH FRANCK LEIBOVICI & AMY FRANCESCHINI (FUTURE FARMERS) CLOSING NIGHT | EN | FREE PLEASE BOOK AT TICKETS@KAAITHEATER.BE EN The concept of ‘resilience’ is increasingly prominent in reactions to the socio-ecological systemic crisis that is affecting us. It represents the power of a system to absorb serious upsets and changes. For example, are we resilient enough to cope with the end of the age of oil, or the consequences of climate change? The arts too have increasingly been talking about ‘resilience’ in recent years. In this salon curator Grégory Castéra will talk with Franck Leibovici and Amy Franceschini about the role ‘resilience’ plays in their artistic practice.
20:30 KAAISTUDIO’S
AGENCY[BE] Assembly – Thing 001384 (Nohe) EXPO & PERFORMANCE | EN | € 12/10 EN To end this seventh Burning Ice, Agency will be presenting a second Assembly (see Day 2). Thing 001384 (Nohe) concerns a conflict about a stained glass artwork entitled Nohe, between Kim Taylor Reece, a professional photographer, and Marylee Colucci. The stained glass depicts a female dancer performing hula kahiko. Reece claimed that the stained glass was based on his photograph of a hula performance, entitled Makanani. During the 2006 court case “Reece v. Island Treasures” at the United States District Court in Hawaii, Judge Seabright had to decide if Colucci’s stained glass used the photograph or simply the ‘folklore’ Nohe dance.
thing 001384 (Nohe)
37
M U S É E
D E
L A
S P E C I A L
CHARMATZ & CHAMBLAS/ MUSÉE DE LA DANSE[FR] À bras-le-corps
BORIS CHARMATZ/ MUSÉE DE LA DANSE[FR] Aatt enen tionon
TU 1 & WE 2/04 19:00 KAAITHEATER DANCE | RERUN | 35 MIN. | € 12/10/8 SEE BOTH PERFORMANCES AND PAY ONLY € 20/16/8!
TU 1 & WE 2/04 20:30 KAAITHEATER DANCE | 40 MIN. | € 12/10/8
INTENSE, RAPIDE & VIRTUOSE En 1993, deux jeunes danseurs, Boris Charmatz et Dimitri Chamblas, font leurs débuts avec le spectacle À bras-le-corps. En 1998, ils l’interprètent aux Kaaistudio’s. Vingt ans après la création, ils le présentent à nouveau, parallèlement à une autre œuvres des débuts de Charmatz, Aatt enen tionon. À bras-le-corps : une chorégraphie intense, rapide, et virtuose, entrecoupée de moments d’obscurité totale pendant lesquels résonnent des extraits de Paganini. Aatt enen tionon : trois danseurs sur une tour en métal, chacun à un niveau différent, un petit plateau d’où ils ne peuvent pas se voir, et donc certainement pas se toucher. Outre leur T-shirt, les danseurs sont nus. Le public se promène autour de la tour et explore la danse à partir de toutes les perspectives. Du théâtre de mouvement radical ! ••• Au cours des dernières années, Boris Charmatz s’est révélé un chorégraphe éminent. La saison passée, il était parmi les têtes d’af-
MET DE STEUN VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
fiche de Performatik et a dansé avec Anne Teresa De Keersmaeker Partita 2. INTENSE, FAST & VIRTUOSO In 1993 two young dancers, Boris Charmatz and Dimitri Chamblas, made their debut with À bras-le-corps. Twenty years after its creation, we will once again be staging À bras-le-corps, together with another early work, Aatt enen tionon. À bras-le-corps: an intense, fast and virtuoso choreography, occasionally intersected by moments of total darkness in which we hear snatches of Paganini. Aatt enen tionon: three dancers on a metal tower, each at a different level, small platforms from which they can neither see nor touch one another. A radical piece of movement theatre! ••• In recent years Boris Charmatz has developed into a leading, radical choreographer. Last season he was one of the principal guests in Performatik and danced alongside Anne Teresa De Keersmaeker in Partita 2.
AATT ENEN TIONON © MARC DOMAGE
HEFTIG, SNEL & VIRTUOOS In 1993 debuteren twee jonge dansers, Boris Charmatz en Dimitri Chamblas, met À bras-le-corps. In 1998 staan ze ermee in de Kaaistudio’s. Twintig jaar na de creatie, presenteren we opnieuw À bras-le-corps, samen met een ander vroeg werk van Charmatz, Aatt enen tionon. À bras-le-corps: een heftige, snelle en virtuoze choreografie, af en toe doorsneden door momenten van totale duisternis waarin u flarden Paganini hoort. Aatt enen tionon: drie dansers op een metalen toren, elk op één verdieping, kleine plateaus van waar ze mekaar niet kunnen zien, laat staan aanraken. De dansers zijn naakt, op een T-shirt na. U loopt om de toren heen en verkent de dans vanuit alle mogelijke gezichtshoeken. Een radicaal stuk bewegingstheater! ••• In de voorbije jaren ontwikkelde Boris Charmatz zich tot een toonaangevend choreograaf. Vorig seizoen was hij een van de hoofdgasten van Performatik en danste hij naast Anne Teresa De Keersmaeker in Partita 2.
38
D A N S E
39
40
M U S É E
D E
L A
D A N S E
S P E C I A L BELGIAN PREMIERE
TINO SEHGAL/MUSÉE DE LA DANSE[GB/DE/FR] (untitled) (2000)
A KAAITHEATER CO-PRODUCTION
FR 4 & SA 5/04 20:30 KAAITHEATER DANCE | 45 MIN. | € 16/12/8 EXTRA: POST-PERFORMANCE TALK WITH DANCER BORIS CHARMATZ ON FR 4/04 HOE ZOU DE WERELD ER UITZIEN ALS… Dertien jaar na de première danst Boris Charmatz (untitled) (2000), het laatste werk dat Tino Sehgal voor het theater creëerde, voor hij de overstap maakte naar de beeldende kunst. De voorstelling lijkt deze overgang tussen de twee kunstvormen samen te vatten. Als in een museum van de dans legt Sehgal het medium dans bloot en interpreteert hij de verschillende stijlen van de 20e eeuw. Maar hij gaat verder dan het vertellen van een dansgeschiedenis en trekt de vragen verder open. Kunnen we de samenleving organiseren zoals een choreografie geproduceerd wordt? Hoe zou de wereld er uitzien als de waarden en de systemen van de samenleving voortkwamen uit dans? ••• De Brits-Duitse kunstenaar Tino Sehgal stelde tentoon in o.a. het Guggenheim en de Turbine Hall van Tate Modern.
À QUOI RESSEMBLERAIT UN MONDE QUI… Treize ans après la création, Boris Charmatz reprend (untitled) (2000), la dernière production pour la scène de Tino Sehgal avant sa transition vers les arts plastiques. Le spectacle semble résumer ce passage d’une expression artistique à l’autre. Comme dans un musée de la danse, Sehgal met à nu la danse et interprète les différents styles du XXe siècle. Mais il va au-delà de la seule histoire de la danse et ouvre les questions : peut-on organiser la société comme la production d’une chorégraphie ? À quoi ressemblerait un monde dont les valeurs de la société proviendraient de la danse ? ••• L’artiste germano-britannique Tino Sehgal a exposé, entre autres, au Guggenheim et au Turbine Hall de la Tate Modern.
WHAT WOULD THE WORLD LOOK LIKE IF... Thirteen years after its premiere, Boris Charmatz dances (untitled) (2000), the last work that the BritishGerman artist and Turner Prize candidate Tino Sehgal created for theatre before he moved to visual art. The performance seems to sum up this transition between the two art forms. As in a museum of dance, Sehgal explains the medium of dance in a very personal way and interprets the different styles of the 20th century. However, he goes beyond narrating a history of dance and opens up the questions even more. Can we organise society in the same way as the creation of choreography? What would the world look like if the values and systems of society originated in dance? ••• The British-German artist Tino Sehgal has exhibited at the Guggenheim, in the Turbine Hall at Tate Modern and elsewhere.
MET DE STEUN VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 41
42
ABATTOIR FERMÉ[BE] Grey Gardens TH 3, FR 4 & SA 5/04 20:30 KAAISTUDIO’S THEATER | NL | € 16/12/8 EXTRA: SOUL FOOD DINNER WITH STEF LERNOUS SA 5/04 18:00>20:00 KAAISTUDIO’S | NL | DINNER € 12 © STEF LERNOUS
QUAND LE RIRE DEVIENT DOULOUREUX En 1975, les documentaristes Albert & David Maysles tombent sur une maison embroussaillée dans le quartier très chic d’East Hampton, à New York. La villa délabrée se révèle être habitée par Edith Beale et sa fille Edith. Bien qu’elles soient de la famille proche de Jackie Kennedy, les Beales n’ont quasi plus d’intimes. Elles repensent à des amours non partagées et s’asticotent sur le passé et le présent, au point que le rire devient douloureux.
WHERE LAUGHING BECOMES CRYING In 1975 the documentary film-makers Albert & David Maysles came across a house that was completely overgrown in the chic New York suburb of East Hampton. The dilapidated villa turned out to be inhabited by Edith Beale and her daughter Edith. The Beales had very few close friends, even though they were closely related to the former first lady, Jackie Kennedy! They reminisce about unrequited love and taunt each other about the past and present to the point where they laugh until they cry.
SOUL FOOD: AAN TAFEL MET STEF LERNOUS ZA 5/04 18:00>20:00 KAAISTUDIO’S NL | DINER € 12 (TICKET VOOR DE VOORSTELLING NIET INBEGREPEN) U schuift aan voor een lekkere maaltijd met een glaasje wijn en een dessert, en ondertussen gaat journaliste Anna Luyten in gesprek met regisseur Stef Lernous over diens inspiratiebronnen. Lernous is de auteur van een ondertussen indrukwekkend oeuvre dat zijn gelijke niet kent in het theater van de Lage Landen & wijde omgeving.
© STEF LERNOUS
WAAR HET LACHEN PIJN DOET In 1975 stoten de documentaire filmmakers Albert & David Maysles op een door de natuur overwoekerd huis in het chique East Hampton, New York. De vervallen villa blijkt bewoond door moeder Edith Beale en haar dochter Edith. Intimi van de Beales zijn er nauwelijks, hoewel ze naaste familie zijn van presidentsvrouw Jackie Kennedy! De dochter blijkt getekend door het trauma van een gefnuikte showbizz-carrière — gedwarsboomd door de moeder. Ze mijmeren over onbeantwoorde liefdes en treiteren mekaar over vroeger en nu, tot op het punt waar het lachen pijn doet. ••• Abattoir Fermé heeft een toneelbewerking al een paar jaar op het verlanglijstje staan. Met Chiel van Berkel en Gène Bervoets in de rol van moeder en dochter vond het gezelschap de juiste spelersconstellatie.
BEWERKING & REGIE STEF LERNOUS | SPEL GENE BERVOETS & CHIEL VAN BERKEL | DECOR & LICHT SVEN VAN KUIJK 43
TG STAN[BE] JDX – A Public Enemy WE 23, TH 24 & FR 25/04 20:30 KAAITHEATER THEATER | NL | HERNEMING | CA. 120 MIN. | € 16/12/8 UN « ENNEMI DU PEUPLE » Un médecin détecte que l’eau d’une nouvelle station thermale de la ville est contaminée. Son frère, le bourgmestre, refuse d’intervenir... Dans un style agit-prop, le spectacle dénonce l’absence totale d’honnêteté dans une démocratie. Le rôle des médias et les écueils de la démocratie sont explicitement mis en lumière. À l’aube des élections fédérales et à l’occasion des 25 ans de tg STAN, la compagnie reprend JDX – A Public Enemy, un spectacle créé en 1993. A ‘PUBLIC ENEMY’ A doctor discovers that the water in the city’s new spa is seriously polluted. His brother, the mayor, refuses to take action. In agitprop style, the performance examines the total lack of sincerity in a democracy. The role of the media and the pitfalls of democracy are discussed extensively. On the eve of the federal elections and as part of their 25th anniversary, tg STAN will once again perform JDX – A Public Enemy, a piece the four STAN actors created in 1993.
‘Een van de meest bijtende en tegelijk komische voorstellingen van STAN.’ — TIJD CULTUUR (1999)
TEKST HENDRIK IBSEN | VAN EN MET JOLENTE DE KEERSMAEKER, SARA DE ROO, DAMIAAN DE SCHRIJVER, FRANK VERCRUYSSEN 44
© BERT NIENHUIS
EEN ‘VIJAND VAN HET VOLK’ Een dokter ontdekt dat het water in het nieuwe kuuroord van de stad ernstig vervuild is. Zijn broer, de burgemeester, weigert op te treden omwille van de zware financiële gevolgen die dat zou hebben. Uiteindelijk wordt de dokter als een ‘vijand van het volk’ gebrandmerkt, want de bevolking denkt dat haar welvaart bedreigd wordt. JDX – A Public Enemy gaat terug op Henrik Ibsens Een vijand van het volk, een vlijmscherpe komedie die vandaag niets aan relevantie heeft ingeboet. In agitpropstijl stelt de voorstelling het totaal gebrek aan oprechtheid in een democratie aan de kaak... De rol van de media en de valkuilen van de democratie worden uitvoerig belicht. Aan de vooravond van de federale verkiezingen en naar aanleiding van hun 25-jarig bestaan, speelt tg STAN opnieuw JDX – A Public Enemy, een voorstelling die de vier STAN-spelers creëerden in 1993.
25 JAAR TG STAN! 45
46
PREMIERE COMMISSIONED BY KAAITHEATER
GAËTAN BULOURDE[FR/BE] Spoiled spring: There are no more seasons TH 24 & FR 25/04 20:30 KAAISTUDIO’S DANCE/PERFORMANCE | € 12/10/8 EXTRA: POST-PERFORMANCE TALK WITH GAËTAN BULOURDE ON FR 25/04 EEN ‘ARME’, HUMORISTISCHE SACRE Om honderd jaar Sacre du Printemps te vieren, hebben we een nieuwe versie van dit grandioze werk besteld bij Gaëtan Bulourde. Met zelfgemaakte instrumenten uit recuperatiemateriaal brengt hij een getrouwe interpretatie van de originele partituur. Het resultaat is een ‘arme’, humoristische versie. Zijn libretto is een collage van teksten die commentaar leveren op Le Sacre bij het ontstaan ervan in 1913. Voor de choreografie ging hij aan de slag met volks- en etnische dansen. Deze collage van muzikaal materiaal, tekst en dans is, aldus Bulourde, te vergelijken met het kubistisch karakter van het werk van Stravinsky. ••• Gaëtan Bulourde initieert projecten op de grens tussen dans, theater, geluidskunst en performance. Als performer werkte hij met Meg Stuart, Xavier Le Roy, e.a. In Burning Ice #5 (2012) toonden we zijn performance Robert Plant. UN SACRE « PAUVRE » ET HUMORISTIQUE Pour célébrer les cent ans du Sacre du Printemps, nous avons passé commande à Gaëtan Bulourde d’une version de cette œuvre magistrale. Avec des instruments de fortune en carton et autres matériaux de récupération, il tente d’interpréter le plus fidèlement possible la musique originale. Le résultat en est une version « pauvre » et humoristique. Le livret qu’il nous propose dans sa version, est un collage de textes commentant Le Sacre original de 1913. Pour la chorégraphie, il a opté pour des danses folkloriques et ethniques. Cet assemblage
de matériaux musicaux, textuels et chorégraphiques est, selon Bulourde, l’écho du caractère cubiste de l’œuvre de Stravinsky. ••• Gaëtan Bulourde réalise des projets à la croisée de la danse, du théâtre, de l’art acoustique et de la performance. En tant que performeur, il a travaillé avec Meg Stuart, Xavier Le Roy, etc. Lors de Burning Ice #5 (2012) nous avons présenté sa performance Robert Plant. A ‘POOR’ AND HUMOROUS SACRE To celebrate the centenary of the Sacre du Printemps we commissioned Gaëtan Bulourde to write a new version of this impressive work. With homemade instruments made from recycled material, he brings us a faithful interpretation of the original score. The result is a ‘poor’ but humorous version. His libretto is a collage of writings that commented on Le Sacre when it first appeared in 1913. For the choreography he used folk and ethnic dances: from the Dutch clog dance to the South African gumboot dance, etc. It is a collage of musical material, words and dance which Bulourde says is similar to the cubist character of Stravinsky’s work. ••• Gaëtan Bulourde is initiating projects on the borderline between dance, theatre, sound art and performance. He has performed in the work of Meg Stuart, Xavier Le Roy and others. In Burning Ice #5 (2012) we presented his performance Robert Plant.
CONCEPT GAËTAN BULOURDE | PERFORMED BY SARA MANENTE & CHRISTOPHE ALBERTIJN | SCENOGRAPHY MERYEM BAYRAM | LIGHTS SYLVIE GAROT 47
THEATER MALPERTUIS[BE] Recht zal zijn wat ik zeg! TU 29/04 20:30 KAAITHEATER THEATER | NL | 90 MIN. | € 16/12/8 ACTUALITÉ BRÛLANTE Recht zal zijn wat ik zeg! s’inspire d’une assemblée du peuple qui s’est réellement tenue dans la Grèce antique. Le texte original qui relate l’événement est d’une actualité brûlante et soulève des questions sur la gauche et la droite, sur le pourquoi et le comment de la démocratie, sur les responsabilités des politiciens, et sur celles des citoyens aussi. À l’occasion des élections fédérales du 25 mai 2014, Malpertuis part en tournée à travers plusieurs villes avec ce spectacle très apprécié.
VERY TOPICAL Recht zal zijn wat ik zeg! is based on a people’s assembly that actually took place in ancient Greece. The Ancient Greek text is still very topical and raises questions about the left and right wing, about the how and why of democracy, and the responsibility of the politician as well as that of the citizen. On the occasion of the federal elections on Sunday 25th May 2014, Malpertuis will be touring several towns and cities with this acclaimed performance.
DEBAT MET WOUTER BEKE & BEN WEYTS Na de voorstelling gaan Wouter Beke (CD&V) en Ben Weyts (N-VA) in gesprek met het publiek. Moderator is Anna Luyten.
VAN EN DOOR THOMAS JANSSENS & MATTHIAS MEERSMAN | REGIE PIET ARFEUILLE | PRODUCTIE THEATER MALPERTUIS (TIELT) 48
© PAUL DE CLOEDT
BRANDEND ACTUEEL Recht zal zijn wat ik zeg! is gebaseerd op een volksvergadering die echt heeft plaatsgevonden in het oude Griekenland. De Oud-Griekse tekst is nog brandend actueel en roept vragen op over links en rechts, over het hoe en waarom van de democratie, over de verantwoordelijkheid van de politicus maar zeker ook die van de burger. Naar aanleiding van de federale verkiezingen op zondag 25 mei 2014 trekt Malpertuis met deze veelgeprezen voorstelling langs een aantal steden. Na elke voorstelling volgt een gemodereerd gesprek tussen telkens andere politici en het publiek (zie kader). Bij Lannoo Uitgeverij verschijnt een boek waarin dezelfde en andere politici een antwoord formuleren op de meest prangende vragen uit de voorstelling. Het boek wordt te koop aangeboden na de voorstelling, inclusief de Oud-Griekse tekst van Recht zal zijn wat ik zeg!
‘Confronterend rechtbankdrama verpakt als retorische krachttoer. Zet vraagtekens bij de politieke mores en toont dat populisme een kwaal van alle tijden is.’ — DE MORGEN PLAATSTE RECHT ZAL ZIJN WAT IK ZEG! IN HAAR TOP 10 PODIUM VAN 2013
‘Knetterend toneel. Boeiend en knap vormgegeven.’ — KNACK
49
L
E
C
T
U
R
E
S
&
D
E
B
A
T
E
S
MO*LEZING/MO*TALK Opting for Climate WE 5/03 19:30 KAAITHEATER LECTURE | EN | PLEASE BOOK AT INFO@MO.BE QI YE EN JOS DELBEKE ANTWOORDEN OP DE VRAAG OF CHINA EN DE EU DE WERELD BEHOEDEN VOOR EEN KLIMAATRAMP China en de Europese Unie zijn samen goed voor meer dan een derde van de broeikasgassen in de wereld. Beide hebben een klimaatbeleid en zijn cruciaal voor de ambitie om de klimaatverandering onder controle te houden. Professor Qi Ye werkte lange tijd in de VS en leidt nu het Climate Policy Initiative aan de Qinghua Universiteit in Beijing. Hij licht toe welke vorderingen China maakt in zijn klimaat- en energiebeleid. Jos Delbeke, binnen de Europese Commissie directeur-generaal Klimaatactie, zal uit de doeken doen wat de EU daar tegenover stelt. Beide inleiders gaan ook in op de kansen en drempels bij de besluitvorming hierover. MO* journalisten Alma De Walsche en John Vandaele gaan in debat met hen. QI YE ET JOS DELBEKE RÉPONDENT À LA QUESTION : LA CHINE ET L’UE PRÉSERVENT-ELLES LE MONDE D’UNE CATASTROPHE CLIMATIQUE ? La Chine et l’Union européenne produisent à elles deux plus d’un tiers des gaz à effet de serre dans le monde. Toutes deux appliquent une politique climatique et jouent un rôle crucial dans le maintien sous contrôle des changements climatiques. Le professeur Qi Ye a longtemps travaillé aux États-Unis et dirige à présent le Climate Policy Initiative à l’Université Qinghua à Pékin. Il explique quelles avancées la Chine réalise dans sa politique climatique et énergétique.
Jos Delbeke, directeur général de l’Action Climat au sein de l’UE, exposera quant à lui ce que l’UE entreprend en la matière. Les deux intervenants abordent également les possibilités et les obstacles rencontrés dans ces prises de décisions. Les journalistes de MO* Alma De Walsche et John Vandaele engagent le débat avec ces deux experts. QI YE AND JOS DELBEKE RESPOND TO THE QUESTION OF WHETHER CHINA AND THE EU CAN SAVE THE WORLD FROM A CLIMATE CATASTROPHE China and the European Union together produce more than a third of the world’s greenhouse gases. They both have a climate policy and are crucial to the aim of keeping climate change under control. Professor Qi Ye worked in the US for many years and now leads the Climate Policy Initiative at Qinghua University in Beijing. He explains the advances China is making in its climate and energy policy. Jos Delbeke, Director-General of Climate Action in the European Commission, will unveil what the EU is doing on its side. Both speakers will also examine the opportunities and obstacles in the relevant decision-making. The MO* journalists Alma De Walsche and John Vandaele will enter into debate with them.
MO*LEZING IS EEN INITIATIEF VAN MO* I.S.M. VLAAMS-NEDERLANDS HUIS DEBUREN & MET DE STEUN VAN TRIODOS BANK. PARTNERS ZIJN KAAITHEATER, VOORUIT, BEURSSCHOUWBURG, ZUIDCAFÉ – DE ROMA. 50
L
E
C
T
U
R
E
S
&
D
E
B
A
T
E
S © JELLE VERMEERSCH
BLERI LLESHI[BE] De neoliberale strafstaat TU 25/03 20:30 KAAITHEATER BOEKPRESENTATIE & DEBAT | NL | GRATIS INLEIDING DOOR ERIC CORIJN (VUB) | GASTHEER GIE GORIS (MO*) | GASTEN: NADIA FADIL (KUL), GUY VANHENGEL (MINISTER VAN DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, OPEN VLD), MALIKA ABBAD (VOORZITTER GROEN BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST), MICHAEL VERBAUWHEDE (PVDA LIJSTTREKKER BRUSSELS PARLEMENT), MYRIAM STOFFEN (DIRECTRICE ZINNEKE PARADE) NL Nooit was de kloof tussen arm en rijk in ons land zo groot. Eén Belg op de vijf kan moeilijk de eindjes aan elkaar knopen. Eén migrantenkind op de drie groeit op in armoede. Daarmee is België een van de slechtste leerlingen in de Europese klas. De werkloosheid bij migrantenjongeren zit boven de 30%, in bepaalde Brusselse wijken leunt ze zelfs tegen de 50% aan. Maar ook wie werkt, komt vaak met moeite rond. Het zijn hallucinante cijfers. Maar wat staat hoog op de politieke agenda? Criminaliteit. Veiligheid. Nultolerantie. Overlast. Hangjongeren. Voor wat hoort wat!… Lukt het niet om de echte problemen aan te pakken, dan kloppen politici steeds op diezelfde nagel van repressie, zegt Bleri Lleshi in De neoliberale strafstaat. Een strafstaat gebouwd op de ruïnes van de welvaartsstaat: aan de hand van theoretisch onderzoek en praktijkervaring, toont Lleshi aan waar dertig jaar neoliberalisme ons in snel tempo naartoe voert. ••• Bleri Lleshi is politiek filosoof, mensenrechtenactivist en jongerenwerker. Hij is mederedacteur van Identiteit en Interculturaliteit (2010). Lleshi schrijft regelmatig voor Knack en De Morgen, en onderhoudt de populaire Bleri Lleshi’s Blog. >>> HTTP://BLERILLESHI.WORDPRESS.COM
FR Dans son ouvrage De neoliberale strafstaat (L’État néolibéral de la répression) le philosophe politique Bleri Lleshi démontre où trente ans de néolibéralisme nous mènent à grands pas. EN In De neoliberale strafstaat, the political philosopher Bleri Lleshi shows where thirty years of neoliberalism is rapidly leading us.
51
MATHIAS BIENSTMAN PIETER DE BUYSSER TINE DE MOOR PETER TOM JONES CHRIST’L JORIS LAÏLA KOUBAA PATRICK MEIRE BO NORMANDER JEROEN OLYSLAEGERS RIET ORY MICHAËL PAS ANNE PROVOOST HARTMUT ROSA RODERIK SIX JAN VAN DEN BERG JEAN-PASCAL VAN YPERSELE ...
52
L
E
C
T
U
R
E
S
&
D
E
B
A
T
E
S
SU 27/04 11:00>20:00 KAAITHEATER DEBATES & BOOKS | € 8/6 VVK & REDUCTIE NL Het Kaaitheater zet zijn deuren open voor de vierde editie van Het Groene Boek. Schrijvers, academici en denkers uit binnen- en buitenland ontmoeten elkaar in debatten over de transitie naar een sociaalecologische samenleving. Ook interventies van theatermakers staan op het programma. In de foyer kan u terecht voor een uitgelezen selectie van boeken en publicaties over ecologische thema’s. Het programma wordt in de komende weken aangevuld, noteer alvast de volgende items: ••• Een sterk klimaatdebat kan hoe dan ook niet ontbreken. Klimaatwijziging is voor meer en meer mensen een harde realiteit, maar de politiek lijkt stil te staan. Belgisch klimaatspecialist Jean-Pascal van Ypersele en Mathias Bienstman van de klimaatcoalitie gaan in gesprek met waterexpert Patrick Meire en schrijfster Laïla Koubaa. ••• Vinden we in onze doorholsamenleving nog de tijd om te werken aan een duurzame transitie? Duits socioloog Hartmut Rosa, auteur van Social Acceleration. A New Theory of Modernity, deelt zijn inzichten rond de versnelling van ons levenstempo en gaat in gesprek met Riet Ory, die met Femma actie voert voor een 30-uren week.
>>> WWW.HETGROENEBOEK.BE
••• Bo Normander stelt in primeur het nieuwe rapport van het World Watch Institute voor, en spreekt daarna met Peter Tom Jones en Agoria-voorzitster Christ’l Joris over economie en transitie. ••• Stijn Devillé en het gezelschap Braakland/ZheBilding werken aan het tweeluik Hebzucht en Angst. Michaël Pas speelt een fragment uit de voorstelling Angst. ••• Er is ook ruimte voor interactie, en wel aan de ‘trage transitietafels’. Wissel van gedachten over de thema’s energie, wonen, voeding, economie en innerlijke transitie, telkens met sterke voorbeelden van transitieinitiatieven van onderuit. Vooraf inschrijven kan via info@hetgroeneboek.be. FR Le Kaaitheater ouvre ses portes à la quatrième édition de Het Groene Boek. Auteurs, universitaires et penseurs nationaux et internationaux se rencontrent lors de débats sur la transition vers la social-écologie. Des interventions de gens de théâtre sont aussi prévues. Dans le foyer, vous trouvez une sélection de choix de livres et publications autour de thèmes écologiques. EN Kaaitheater is playing host to the fourth session of Het Groene Boek. Writers, academics and thinkers from Belgium and abroad meet to debate the transition to a socioecological society. The programme also includes interventions by theatre-makers. In the foyer you will find a choice selection of books and publications on ecological subjects.
HET GROENE BOEK IS EEN ORGANISATIE VAN DENKTANK OIKOS, HET KAAITHEATER, ARGUS, JNM, CROSSTALKS (VUB), EPO EN VTI. 53
A KAAITHEATER CO-PRODUCTION
CHRISTOPHE MEIERHANS[BE] Some use for your broken claypots NL De Zwitsers-Brusselse kunstenaar Christophe Meierhans schreef een nieuwe grondwet voor een radicaal andere democratische staat. Hij werkte de tekst uit in samenwerking met specialisten van Belgische universiteiten. De grondwet levert het script voor zijn voorstelling Some use for your broken claypots. Op de volgende bladzijden fragmenten uit de tekst-inwording. FR L’artiste suisse installé à Bruxelles, Christophe Meierhans a rédigé une nouvelle constitution pour un État démocratique radicalement différent. Il a travaillé au texte avec des spécialistes d’universités belges. La constitution livre le scénario de son spectacle Some use for your broken claypots. Dans les pages qui suivent, vous trouverez des passages de ce texte en devenir. EN The Brussels-based Swiss artist Christophe Meierhans has written a new constitution for a radically different democratic state. He developed it in cooperation with specialists at Belgian universities. This constitution provides the script for his play Some use for your broken claypots. There are extracts from the draft text on the following pages.
SOME USE FOR YOUR BROKEN CLAYPOTS WE 26 & TH 27 FEBRUARY!!! 20:30 KAAISTUDIO’S | THEATRE | EN | € 12/10/8 CONCEIVED & PERFORMED BY CHRISTOPHE MEIERHANS | DRAMATURGY BART CAPELLE | CONCEPTUAL ADVISOR RUDI LAERMANS | ADVISING TEAM ANNE-EMMANUELLE BOURGAUX (ULB), RUDI LAERMANS (KUL), JEAN-BENOÎT PILET (ULB), DAVE SINARDET (VUB) | CONSTITUTIONAL JURIST ANNE-EMMANUELLE BOURGAUX
A HOUSE ON FIRE CO-PRODUCTION; WITH THE SUPPORT OF THE CULTURE PROGRAMME OF THE EUROPEAN UNION 54
PREAMBLE Acknowledging that our fundamental needs are the same and that a mutualisation of these needs is indispensable to the survival and well-being of us all, Acknowledging that the mutualisation of our needs calls for a sharing of our goods and that our enjoyment of these goods depends on our shared capacity to care for them, Conscious of the fact that, while we all profit from the benefits of the Common Good we create, we also share its risks and all carry responsibility therefore, Well aware that a Common Good is only realized proportionate to the goodwill and to the dedication of those who share their goods, Carried by the conviction that a collective organization is indispensable to the sharing of the Common Good and that the trust we put into this organization must be constantly renewed, That everyone’s unique life experience gives birth to in as many unique forms of wisdom, all of which are equally habilitated and essential to the common decision process, That no wisdom is of any use that is not informed in a just and transparent manner, Open to new ways of sharing the Common Good which the everlasting changes of the life on Earth call us to unceasingly reinvent, I, the undersigned, proudly proclaim myself Citizen under the present Constitution and declare my solidarity with all Citizens who claim their attachment thereto in the name of the following agreements:
TITLE I – DISQUALIFICATION Chapter 1 — Conduct of the Common Goods Article 1 § 1. The conduct of the Common Goods rests with the citizens who commit themselves to the task. These citizens are referred to as the Entrustees of the Common Good. § 2. The tasks of the Entrustees of the Common Good are divided according to the modalities defined under the titles III and XIV of the present Constitution.
Chapter 2 — Control, Evaluation and Sanction by the Citizens Article 2 The action of the Entrustees of the Common Good is controlled 55
by the other citizens, on the basis of the personal assessment they make of it. Article 3 ยง 1. The citizens sanction the Entrustees of the Common Good by means of Disqualification. If not, the citizen tacitly endorse the action of the Entrustees. ยง 2. This sanction is expressed by means of a disqualification vote.
Chapter 3 โ The disqualification vote Section 1 Casting and withdrawal of the disqualification vote Article 4 The disqualification vote is cast on any day of the year, including on holidays, with the exception of the day defined in article 341. Article 5 The minimal term between two disqualification votes that are cast by a citizen for the same Entrustee of the Common Good is 365 days. Article 6 ยง 1. Every citizen has at any moment the right to withdraw the disqualification vote he has cast for an Entrustee of the Common Good. ยง 2. A disqualification vote that is withdrawn in accordance with ยง 1. is permanently withdrawn. Section 2 Conditions of validity Article 7 ยง 1. The disqualification vote is constructive. ยง 2. Every disqualification vote that is accompanied by a Citizen Proposal as defined in articles 13 to 16 is constructive. ยง 3. The disqualification vote that violates ยง 1. is null and void. Article 8 ยง 1. The disqualification vote is personal, non-transferable and nominative. ยง 2. The disqualification vote that violates ยง 1. is null and void. Article 9 The Entrustee of the Democratic Process and Rituals guarantees the compliance with the conditions in the present chapter.
56
Chapter 4 — The Disqualification Rate Article 10 § 1. The Disqualification Rate of a Entrustee of the Common Good is the percentage distribution of the total number of disqualification votes cast for this entrustee since the beginning of his entrustment, and the total number of citizens who are habilitated to cast a vote for him. § 2. A disqualification vote that is withdrawn in conformity with article 6, is deducted from the total number of disqualification votes as stipulated in § 1. Article 11 Every Entrustee of the Common Good whose Disqualification Rate reacher a percentage of 100%, is dismissed of his functions. Article 12 § 1. The Disqualification Rate of every Entrustee of the Common Good is continuously updated and published according to the modalities under title XIII, chapter 2. § 2. If the need arises, the Entrustee of the Democratic Process and Rituals stipulates new modalities concerning the update and publication mentioned under § 1.
TITLE VIII — THE PENTATONIC DELIBERATION Chapter 1 — Principles Article 193 The Pentatonic Deliberation is a deliberative method based on the confrontation of ideas, the exchange of arguments, and the discussion between five categories of opinon that are equally represented. Article 194 Each Category of Opinon is associated with a defined notation.
Chapter 2 — The 5 Categories of Opinion Article 195 The Categories of Opinon of the Pentatonic Deliberation and their respective notations are: 1° unconditional proponent: +2 points 2° proponent under condition of modification: +1 point 3° no opinion, indifferent, or indecisive: 0 points 4° opponent except in case of modification: -1 point 5° definite opponent: -2 points
57
Chapter 3 — Appointment by Sortition Section 1 Equal distribution of opinions Article 196 Unless otherwise provided by the present Constitution, the members of a Pentatonic Deliberation are appointed by sortition. Article 197 Each Category of Opinion defined in article 195 is composed of a number of members equal to one-fifth of the total number of members of the concerned assembly. Section 2 Functioning Article 198 § 1. The citizens who are selected by sortition to take part in a Pentatonic Deliberation adhere in beforhand to one of the Categories of Opinon defined in article 195. § 2. The participants in a Pentatonic Deliberation are the citizens selected in accordance with § 1. who choose to adhere to a Category of Opinon whose number of adherents has not yet reached one-fifth of the total number of assembly members forseen for the deliberation. § 3. The selection process and the distribution of participants between the Categories of Opinon is kept confidential until the final appointment of the full body of members. Article 199 § 1. During the selection procedure defined in article 198 a maximum of 1000 citizens are selected by sortition for each Category of Opinion. § 2. If, in application of § 1, a Category of Opinion does not reach one-fifth of the total number of assembly members forseen for the deliberation, this category is reduced to the number of participants who have affectively adhered to this Category of Opinion.
Chapter 4 — Deliberation Process Article 200 § 1. During a Pentatonic Deliberation, the adherents to the Categories of Opinon defined in article 195 debate within the concerned assembly for a duration defined by the present Constitution. § 2. In case of a Public Expertise organized in conformity with title XII, this duration is suspended. 58
Article 201 At any moment during the deliberation process, participants in the Pentatonic Deliberation are entitled to change Category of Opinion in accordance with the development of their own personal convictions. Article 202 After the debates have ended, all participants make a definitive choice in favour of one of the Categories of Opinon defined in article 195. Article 203 § 1. When the definitive distribution of participants is reached in accordance with article 202, each Category of Opinion publishes a detailed written report about its opinion, according to the modalities described under title XIII, chapter 2. § 2. If unanimity cannot be reached within a Category of Opinion, the various opinions and their positions are clarified within the report referred to in § 1. Article 204 § 1. If the adherents to the Category of Opinion defined in article 193, 3°, make up more than half of total number of members of the deliberating assembly, they are replaced by means of sortition. § 2. In the situation defined in § 1, the Pentatonic Deliberation is extended for a term equal to half of the term defined in article 200, according to the deliberation procedures defined in the present chapter.
Chapter 5 — Qualitative and Quantitative Results, and Tonality Article 205 The qualitative result of the Pentatonic Deliberation is the whole of the reports submitted in accordance with article 203 by the Categories of Opinon referred to in article 105. Article 206 The quantitative result of the Pentatonic Deliberation is the comparison of the respective number of adherants to each Categorie of Opinon, as defined in article 202. Article 207 § 1. The Tonality of the Pentatonic Deliberation is the sum of the products that have been obtained through the multiplication of the respective number of definitive adherents to each Category of Opinion with their respective notation defined in article 195. § 2. The Tonality gives a average indication of the result of the Pentatonic Deliberation. 59
HET BRUSSELS VOLKSTEJOÊTER[BE] Den Emmerdeur FR 7 & SA 8/03 20:00 KAAITHEATER TICKETS & INFO: BEEVEETEE.BE, INFO@BEEVEETEE.BE NL Het Brussels Volkstejoêter is te gast met een theaterversie van de komische film L’emmerdeur (1973, met Jacques Brel en Lino Ventura). Claude Lammens zorgde voor een sappige vertaling, Paul Michiels schrijft een tune voor de productie en Marc Bultereys tekent voor de regie. Het BVT-ensemble vliegt erin met groot enthousiasme.
COMING SOON MARIA HASSABI[US] PREMIERE SA 3, SU 4 & MO 5/05 20:30 KAAITHEATER Five dancers in an installation of bodies, sound and light.
ART-COEUR-MERCI © ELS DIETVORST
KAAITHEATER & KUNSTENFESTIVALDESARTS PRESENT
ELS DIETVORST[BE] Art-Coeur-Merci SA 3/05 18:00 KAAISTUDIO’S Multiscreen projection & performance. SA 10, MO 12 & TU 13/05 20:30 + SU 11/05 15:00 + 20:30 KAAITHEATER Part three of a dance triptych about the relationship between the individual and the group.
PINDORAMA © SAMMI LANDWEER
LIA RODRIGUES[BR/FR] Pindorama
ELS DIETVORST[BE] The Black Lamb Final TH 15/05 20:30 KAAITHEATER Film and internet project about man and nature in the 21st century.
TONEELHUIS & TONEELGROEP AMSTERDAM/ GUY CASSIERS & TOM LANOYE[NL/BE] Hamlet vs Hamlet WE 28, TH 29, FR 30 & SA 31/05 20:30 KAAITHEATER | NL, SURTITRÉ EN FR De jonge Hamlet oog in oog met zichzelf. Hamlet se retrouve face à lui-même.
60
HAMLET VS HAMLET © JAN VERSWEYVELD
KAAITHEATER & THÉÂTRE NATIONAL PRESENT
IN DISPLAYS AROUND BRUSSELS OR VIA AGENDAMAGAZINE.BE
kaai_pick-up_105-80.indd 1
08-01-14 15:54
61
We houden van cultuur.
KBC, trotse sponsor van het Kaaitheater.
kbc.be/sponsoring
Wij spreken uw taal.
43_Cultuur_80x105-Q NL.indd 1
YOUR RENDEZ-VOUS BEFORE & AFTER THE PERFORMANCES > SNACKS, SOUPS, PLAT DU JOUR & MORE > KITCHEN: FROM 12:00 TILL 20:30 > FREE WIFI, FREE PRESS SAINCTELETTESQUARE 18, 1000 BRUSSELS T 02 427 87 72 | INFO@KAAICAFE.BE WWW.KAAICAFE.BE
25/03/11 10:4
Speciaal voor iedereen die niet élke avond naar een live concert kan: élke avond een live concert. ‘Klara Live’, dat is zowat elke avond genieten van een live concert. Maandag tot donderdag starten we om 20 uur, in het weekend om 16 uur.
Klara. Blijf verwonderd.
Brussel vandaag
MAANDAG - VRIJDAG VANAF LUNDI - VENDREDI À PARTIR DE MONDAY - FRIDAY FROM
18:00 tvbrussel.be
tvbrussel
@tvbrussel
BELGIË – BELGIQUE P.B.–P.P. BRUSSEL X BC 6407
MAGAZINE | 6 EDITIES PER JAAR | VERSCHIJNT IN FEBRUARI, APRIL, JUNI, AUGUSTUS, OKTOBER & DECEMBER AFGIFTEKANTOOR BRUSSEL X | P3A9139 | FEBRUARI 2014
KAAITHEATER SAINCTELETTESQUARE 20 20 SQUARE SAINCTELETTE B-1000 BRUSSELS
KAAISTUDIO’S ONZE-LIEVE-VROUW VAN VAAKSTRAAT 81 81 RUE NOTRE-DAME DU SOMMEIL B-1000 BRUSSELS
TICKETSHOP SAINCTELETTESQUARE 20 20 SQUARE SAINCTELETTE B-1000 BRUSSELS T 02 201 59 59 TICKETS@KAAITHEATER.BE
INFO & TICKETS 24/24H: WWW.KAAITHEATER.BE
V.U.: BART CLAES, C/O AKENKAAI 2, 1000 BRUSSEL | WETTELIJK DEPOT D/2010/2871/5 BEELD COVER: ANNE JUREN WITH ANNIE DORSEN, MAGICAL © CHRISTOPH LEPKA ONTWERP: PAUL BOUDENS – WWW.A-G-I.ORG/PAULBOUDENS