©2014 COACH®
Coach Dreamers
Banks/ Musician
Whiplash Tatum Tote in black Leather Jean Jacket in light blue KING POWER COMPLEX, KING POWER DUTY FREE SHOP, SUVARNBHUMI INTERNATIONAL AIRPORT
Coach proudly supports the High Line. coach.com
006 014
Contents
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
POWER MAGAZINE VARIETY
December 2014-January 2015 020 The Greatest King
R o y a l C o n t r i b u t i o n s
to Thailand’s Education
022 Long Live The King 024 Editor’s Letter 026 Dear Power 028 Power Expert 036 Highlight of the Month
J o u r n e y w i t h S t a r l i g h t
042 Power Society 064 What’s Going On
FASHION & SHOPPING 066 Fashion
Bangkok Untold
076 Power Star
M a e y a - - N o n t h a w a n
Thongleng
‘Happy to Be Me’
078 Wish List
H a p p i n e s s B e g i n s W i t h Yo u
084 Power Style
C o u n t d o w n
t o N e w Ye a r 2 0 1 5
092 King Power Selection 096 New Items
N e w Ye a r G i f t I d e a s
104 New Items
G a d g e t W i s h L i s t
106 Power of Time 110 Time Addict
Happy all the Time
112 In-Flight Duty Free Products
H a p p y N e w Ye a r 2 0 1 5
113 King Power’s Exclusive Brand
T h e P e r f e c t G i f t
for the Season
007 018
Contents
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
BEAUTY & HEALTH 114 Beauty on the Go
Queen of the Night
116 Beauty 101
R e b o o t Yo u r S k i n
After Partying
118 Men’s Grooming
B e Yo u r B e s t S e l f o n
a Special Date Night
120 Health & Wellness
2 5 Wa y s t o S t a y F i t a n d
Healthy during Party Season
124 Power Scents
FEATURE
Unforgettable Night
128 Power Exclusive
F a t h e r o f T h a i l a n d ’ s
Education
134 Power Brand
C h r i s t i a n D i o r :
The Magic of Fashion
TRAVEL & LIFESTYLE 140 Next Destination
T h e B e s t P l a c e s
t o S p e n d N e w Ye a r ’ s E v e
150 Travel in Style
C e l e b r a t e t h e N e w Ye a r i n S t y l e
152 Travel in Style
N e w Ye a r ’ s E v e i n S y d n e y
154 My Ultimate Experience
Yo u a r e O n e C o o l D a d !
156 Power Cuisine
F r e s h F e a s t f o r
the Festive Season
158 Departure
Per fect Last-Minute Shopping
PRIVILEGE 161 Exclusive Offers 162 Cardmember Privileges
008 020
The Greatest King
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
Royal Contributions
หนึง่ ในพระราชกรณียกิจ ทีพ่ ระบาทสมเด็จพระเจ้าอยูห่ วั ทรงเอาพระราชหฤทัยใส่อย่างลึกซึ้ง นับตั้งแต่เสด็จขึ้น
เถลิงถวัลยราชสมบัติ คือ พระราชกรณียกิจด้านการศึกษา เพราะทรงเล็งเห็นว่า “การศึกษา คือ รากฐานสำคัญ
ที่จะส่งเสริมความเจริญมั่นคงในบุคคล ซึ่งเป็นพลังสำคัญ ในการพัฒนาประเทศ” ด้วยเหตุนี้ จึงทรงให้การส่งเสริมและสนับสนุนการศึกษาทุกระดับ
ทุกประเภท เริ่มตั้งแต่ปีพ.ศ. 2498 พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ทรงจัดตั้งโรงเรียนจิตรลดาขึ้น เพื่อให้ เป็นสถานศึกษาของพระราชโอรส พระราชธิดา บุตรหลานของข้าราชบริพาร และประชาชน ทั่วไป หลังจากนั้น จากการที่พระองค์ได้เสด็จพระราชดำเนินเยี่ยมเยียนราษฎรในภูมิภาคต่างๆ ทั่วประเทศ ทำให้ทรงทราบถึงปัญหาการขาดแคลนที่เรียนของเด็กและเยาวชน
ในหลายพื้นที่ จึงทรงจัดตั้งโรงเรียนตามแนวพระราชดำริ และทรงพระเมตตา ให้โรงเรียนเหล่านั้นอยู่ในพระบรมราชูปถัมภ์ รวมทั้งสิ้นกว่าร้อยแห่ง
ขณะเดียวกัน พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ยังทรงเล็งเห็นถึง
ความสำคัญของการศึกษานอกระบบ ที่จะช่วยสร้างเสริมอาชีพให้กับ พสกนิกร จึงทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้จดั ตัง้ โรงเรียนพระดาบสขึน้ อันเป็นพระมหากรุณาธิคุณที่พระราชทานแก่ประชาชนที่ขาดแคลน ทุนทรัพย์ แต่มีความรักในการใฝ่หาความรู้ เพื่อที่คนเหล่านี้จะได้มี ความรู้ความสามารถประกอบอาชีพตามวิชาที่ต้องการได้ นอกจากนี้ ด้วยความที่ทรงตระหนักว่า การจะก้าวให้ทัน วิวัฒนาการและความเจริญสมัยใหม่นั้น จำเป็นต้องส่งคนไปศึกษาและ
ดูงานในประเทศที่พัฒนาแล้ว เพื่อนำความรู้มาเผยแพร่ให้เป็นประโยชน์ และก่อให้เกิดการพัฒนาในด้านต่างๆ ของประเทศ จึงทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ พระราชทานพระราชทรัพย์ส่วนพระองค์เพื่อก่อตั้งกองทุนการศึกษา เพื่อส่งผู้มีความรู้
ความสามารถไปศึกษาต่อยังต่างประเทศ ได้แก่ ทุนเล่าเรียนหลวง และทุนอานันทมหิดล
รวมทั้งยังพระราชทานทุนอีกมากมายในหลายระดับ ตั้งแต่ระดับประถมศึกษา มัธยมศึกษา และอุดมศึกษา ตัวอย่างหนึ่ง ที่แสดงให้เห็นถึงสายพระเนตรอันยาวไกลด้านการศึกษาของพระบาทสมเด็จ พระเจ้าอยู่หัวได้เป็นอย่างดี คือ โรงเรียนวังไกลกังวล ซึ่งก่อตั้งขึ้นเพื่อให้การศึกษาแก่บุตรหลาน ของเจ้าหน้าที่วังไกลกังวล โดยพระบาทสมเด็จพระปรเมนทรมหาอานันทมหิดล มีพระบรม
ราชานุญาตให้จัดตั้งขึ้น เมื่อวันที่ 22 มิถุนายน พ.ศ. 2481 เมื่อโรงเรียนแห่งนี้ได้มาอยู่ในพระบรมราชูปถัมภ์ในพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
รัชกาลปัจจุบัน ได้มีการพัฒนารุดหน้าไปอย่างมาก นอกจากจะเปิดสอนนักเรียนตั้งแต่
ชั้นเด็กเล็ก จนถึงชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 แล้ว ยังขยายการเรียนการสอนไปสู่สายอาชีพ โดยจัดตั้ง โรงเรียนสารพัดช่างวังไกลกังวลขึ้นอีกหนึ่งแห่ง เปิดสอนหลักสูตรวิชาชีพระยะสั้น และหลักสูตร ประกาศนียบัตรช่างฝีมือ (ปชม.) ต่อมาในปีพ.ศ. 2533 กระทรวงศึกษาธิการได้ยกฐานะโรงเรียน สารพัดช่างวังไกลกังวล เป็นวิทยาลัยการอาชีพวังไกลกังวล เปิดสอนหลักสูตรประกาศนียบัตร
to Thailand’s Education วิชาชีพ (ปวช.) และหลักสูตรประกาศนียบัตรวิชาชีพชั้นสูง (ปวส.) นอกจากนั้น ในวโรกาสที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ทรงครองสิริราชสมบัติครบ 50 ปี
ได้มีการนำระบบการศึกษาทางไกลผ่านดาวเทียม มาเป็นสื่อในการยกระดับการศึกษาและ คุณภาพชีวิต เพื่อให้นักเรียนชนบทห่างไกลได้มีโอกาสรับประสบการณ์การเรียนรู้ที่มีคุณภาพ และได้มาตรฐาน โดยใช้โรงเรียนวังไกลกังวลเป็นศูนย์กลาง เพื่อถ่ายทอดออกอากาศการเรียน การสอนอีกด้วย พระราชกรณียกิจด้านการศึกษา จึงนับเป็นอีกหนึ่งพระมหากรุณาธิคุณ ที่เกิดจากน้ำพระราชหฤทัยที่เปี่ยมล้นด้วยพระเมตตา และเป็นพระราช กรณียกิจที่ทรงคุณอเนกอนันต์อย่างแท้จริง His Majesty King Bhumibol Adulyadej has been deeply
involved in enhancing the country’s education at every level,
realising that education is the foundation of advancement
among the people - the major driving force in national development. He founded Chitralada School for the Royal family and
other children in 1955, after which more than 100 schools under
the Royal patronage had been set up for underprivileged children in
various regions. His Majesty also initiated the opening of vocational schools
under the Phra Dabos Foundation as part of non-formal education. Under His Majesty’s personal funding, Ananda Mahidol scholarship and many other
Royal scholarships have been granted to support academic excellence among Thai students
looking to study abroad at different levels. Wang Klai Kangwon School, opened with the Royal permission of King Ananda Mahidol
on June 22, 1938 for children of staff at Klai Kangwon Palace, has been put under the
Royal patronage and extensively expanded to cover not only pre-university education level
but also vocational education. Wang Klai Kangwon Vocational School was upgraded as
Wang Klai Kangwon Vocational College by the Education Ministry in 1990. Five years later, Wang Klai Kangwon School was selected as the centre of distant learning to disseminate knowledge to children in remote areas countrywide. His Majesty the King’s continuous development of education has been enormous in light of his kindness and endless contributions to the kingdom.
009 022
Long Live The King
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
In Honour of His Majesty King Bhumibol Adulyadej on the Auspicious Occasion of His Majesty the King’s 87th Birthday Anniversary, 5th December 2014 เฉลิมพระชนม์ ชื่นไผท พระไตรรัตน์ เฉลิมฉัตร สวัสดิ์สว่าง กลางสยาม เฉลิมพระเกียรติ ปกเกศ ทั่วเขตคาม เฉลิมพระนาม เหนือฟ้า พระภูมิพล ยิ่งร้อยปี พันปี จักรีแก้ว ยิ่งเพริศแพร้ว เพ็ญพุทธ พิสุทธิ์ผล ยิ่งเป็นทิพย์ เป็นธรรม นำปวงชน ยิ่งสุขล้น ธรรมะ ทรงพระเจริญ ด้วยเกล้าด้วยกระหม่อม ขอเดชะ ข้าพระพุทธเจ้า นายวิชัย ศรีวัฒนประภา ประธานกรรมการ กลุ่มบริษัท คิง เพาเวอร์ พร้อมผู้บริหารและพนักงานในเครือ
024 010
Editor’s Letter
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
สวัสดีค่ะ ท่านสมาชิก คิง เพาเวอร์ ทุกท่าน วันเวลาได้นำพาเรามาพบกันในเดือนธันวาคม ช่วงเวลาแห่งการส่งความสุข และการเฉลิมฉลองส่งท้ายปีเก่าที่กำลัง จะผ่านพ้น พร้อมรอต้อนรับสิ่งดีๆ ที่กำลังจะมาสู่ชีวิตของเรา ในช่วงปีใหม่ศักราชใหม่กันอีกครั้งนะคะ เดือนธันวาคมยังเป็นเดือนทีม่ ากด้วยความหมายสำหรับพวกเราชาวไทย เพราะเป็นเดือนแห่งวันเฉลิมพระชนมพรรษา ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ซึ่งในวาระอันเป็นมงคลนี้ นิตยสาร Power ขอร่วมสดุดีมหาราชาผู้ทรงเป็นที่รักและ
เทิดทูน ผ่านบทความเรื่อง Father of Thailand’s Education ที่จะพาท่านไปพบกับพระราชกรณียกิจด้านการศึกษาที่
ทรงคุณอนันต์ ผ่านเสียงสะท้อนถึงความภาคภูมใิ จของข้าราชการครูแห่งวิทยาลัยการอาชีพวังไกลกังวล อำเภอหัวหิน จังหวัด ประจวบคีรีขันธ์ ผู้มีโอกาสได้ถวายงานรับใช้ใต้เบื้องพระยุคลบาทพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว มานานถึงเกือบ 30 ปี เดือนตุลาคมและพฤศจิกายนทีผ่ า่ นมา นับเป็นอีกหนึง่ ช่วงเวลาแห่งความประทับใจของพวกเราชาวคิง เพาเวอร์ ทีม่ โี อกาส ได้ตอบแทนทุกท่านในมิตรภาพและความไว้วางใจที่ท่านมีให้เสมอมา ผ่านงานใหญ่ที่จัดขึ้น 2 งาน งานแรกเพื่อเป็นการขอบคุณท่านสมาชิกและลูกค้าผู้มีอุปการคุณ ที่ร่วมเดินทางมากับเราจนถึงวันที่ คิง เพาเวอร์ มีอายุครบ 25 ปี กับงาน Annual Sale Celebration ‘Delights & Surprises 2014’ ซึ่งดิฉันต้องขอขอบพระคุณทุกท่าน
ที่ให้ความสนใจเข้าร่วมงานอย่างคับคั่ง ความสนุกสนาน เสียงหัวเราะ และรอยยิ้มของท่าน คือ กำลังใจชั้นดีที่จะทำให้ พวกเรามีแรงมุ่งมั่นสร้างสรรค์ประสบการณ์ช้อปปิ้งสุดพิเศษนี้ต่อไปอย่างไม่หยุดยั้ง เหมือนกับที่เป็นมาตลอด 25 ปีค่ะ ส่วนงานที่ 2 คือ งาน King Power Thank You Party ‘Journey with Starlight’ ที่จัดขึ้นเพื่อขอบคุณหน่วยงานทั้งภาครัฐ และเอกชน ที่เป็นพันธมิตรทางธุรกิจ ตลอดจนสถาบันการเงิน ซัพพลายเออร์ ลูกค้าสมาชิกทุกท่าน และสื่อมวลชน
ที่เปรียบเสมือนแสงดาวส่องนำทางให้ คิง เพาเวอร์ ก้าวเดินมาอย่างมั่นคงสู่ความสำเร็จ ตลอดเวลา 25 ปีที่ผ่านมา ในงานนี้ คิง เพาเวอร์ ได้คัดสรรการแสดงสุดพิเศษมาร่วมสร้างความเพลิดเพลินมากมาย ตั้งแต่การแสดงจาก
3 สุดยอดดีวาของประเทศไทย--นันทิดา แก้วบัวสาย, รัดเกล้า อามระดิษ และเสาวนิตย์ นวพันธ์ การแสดงจากนักแซ็กโซโฟน ชื่อดังระดับโลก เคนนี่ จี รวมถึงการแสดงจากไมร่า--มณีภัสสร มอลลอย ผู้ชนะเลิศจากรายการ Thailand’s Got Talent
และคอนเสิร์ต Love is a Journey จากศิลปินชื่อดังแห่งค่ายเลิฟอีส นำทีมโดยบอย โกสิยพงษ์ ซึ่งเราได้นำภาพแห่ง
ความประทับใจมาร่วมแบ่งปันภายในนิตยสารฉบับนี้ด้วยค่ะ ส่วนแฟชัน่ เซ็ตภายในฉบับ เราได้สาวสวยผูเ้ ต็มไปด้วยความสามารถ เมญ่า--นนธวรรณ ทองเหล็ง มิสไทยแลนด์เวิลด์ 2014 มาเป็นนางแบบ พร้อมเปิดใจให้ทา่ นได้รจู้ กั ตัวตนของเธอมากขึน้ ผ่านคอลัมน์ Power Star ขณะทีค่ อลัมน์ Next Destination จะพาท่านไปสัมผัสความสนุกสนานตระการตาของช่วงเวลาแห่งการส่งท้ายปีเก่า ต้อนรับปีใหม่ กับ 3 เมือง 3 บรรยากาศ คือ ลอนดอน ประเทศอังกฤษ, อูลูดะ ประเทศตุรกี และซิดนีย์ ประเทศออสเตรเลีย และเพื่อคอมพลีตให้การเดินทาง สมบูรณ์แบบยิ่งขึ้น เราจึงไม่ลืมที่จะนำเสนอแฟชั่นเสื้อผ้า เครื่องประดับ แอคเซสซอรี่ ที่จะเป็นไอเดียให้ทุกท่านได้นำไป ประยุกต์ใช้สำหรับการแต่งกายในช่วงเวลาแห่งความสุขนี้ด้วย นอกจากที่กล่าวมาแล้ว นิตยสาร Power ของเรายังมีเรื่องราวน่าสนใจอีกมากมาย ที่ทีมงานของเราคัดสรรมาเพื่อ
ท่านสมาชิกโดยเฉพาะ หวังว่าจะเป็นที่ถูกใจท่านไม่มากก็น้อยนะคะ จนกว่าจะพบกันใหม่ฉบับหน้า และสวัสดีปีใหม่ค่ะ
วรมาศ ศรีวัฒนประภา Voramas Srivaddhanaprabha voramas_s@kingpower.com
ดำเนินงาน: กลุ่มบริษัทคิง เพาเวอร์ 8 คิง เพาเวอร์ คอมเพล็กซ์ ถนนรางน้ำ แขวงถนนพญาไท เขตราชเทวี กรุงเทพฯ 10400 โทร. 0 2677 8888 โทรสาร 0 2677 8877 King Power Contact Centre: 1631 www.kingpower.com, www.facebook.com/KingPowerGroup จัดทำ: บริษัท มีเดีย ทรานส์เอเซีย ไทยแลนด์ จำกัด
75/8 อาคารโอเชี่ยนทาวเวอร์ 2 ชั้น 14 ซอยสุขุมวิท 19 ถนนสุขุมวิท แขวงคลองเตยเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ 10110 โทร. 0 2204 2370-89 โทรสาร 0 2204 2390-1 ผู้อำนวยการ: เอกสิทธิ์ โชติภักดีตระกูล รองผู้อำนวยการ: เรซินา อูเบรอย บาจาชจ์ บรรณาธิการบริหาร: อิสราภรณ์ เดชวิเชียรกำเกิง ฝ่ายศิลปกรรม: มานพ รัตนแสงกำจร ติดต่อลงโฆษณาในนิตยสาร Power: วิมลวรรณ กุหลาบ รัฐวิทย์ โรจน์ชาญชัย โทร. 0 2204 2370-89 ต่อ 109 หรือ 089 229 3998 ออกแบบรูปเล่มและสร้างสรรค์: Visionary แยกสี: บริษัท 71 อินเตอร์สแกน จำกัด โทร. 0 2234 4457, 0 2233 7398 พิมพ์: บริษัท รุ่งศิลป์การพิมพ์ จำกัด โทร. 0 2743 9000
026 012
Dear Power
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
King Power Lounge เพื่อพักผ่อนได้อีกด้วย ซึ่งดิฉันรู้สึก
ประทับใจและรู้สึกคุ้มค่ามากที่ได้ช้อปปิ้งที่ King Power
Duty Free และขอชมเชยน้องๆ ที่ King Power Lounge
ที่คอยดูแลให้บริการอย่างดีทุกครั้งเลยค่ะ ขนิษฐา ศิริโภค สวัสดีค่ะ ทีมงานนิตยสาร Power สมาชิกบัตร คิง เพาเวอร์ เมื่อตอนต้นปี ดิฉันและลูกสาวได้มีโอกาสไปเที่ยวประเทศ หมายเลข 5303 1015 0401 7939 ญี่ปุ่น ที่เมืองฮอกไกโด ซึ่งอากาศหนาวมาก อุณหภูมิ -4 องศา เซลเซียส หิมะตกหนา เป็นเมืองที่สวยน่ารักมาก ช่วงเวลาที่
สวัสดีค่ะ ทีมงานนิตยสาร Power ไปเที่ยว เป็นเดือนมกราคม ท้องทุ่งและภูเขาจึงเต็มไปด้วย ความสวยงามของหิมะ คนญี่ปุ่นมีความเป็นมิตรดีและ
ดิฉันได้มีโอกาสไปเยือนภูฏาน ดินแดนแห่งมังกรสายฟ้า มีระเบียบวินัย ตั้งแต่วัยเด็กจนถึงวัยสูงอายุ อาจเป็นเพราะ สวรรค์บนพื้นพิภพในอ้อมกอดหิมาลัย ประเทศที่ไม่สนใจ วัฒนธรรมที่สืบทอดกันมา คนญี่ปุ่นส่วนใหญ่อายุยืน สุขภาพ ผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศ แต่จะสนใจความสุขรวม แข็งแรง เป็นเพราะการออกกำลังกาย และอาหารการกิน
ภายในประเทศมากกว่า ตามแคมเปญความสัมพันธ์ 25 ปี ซึ่งเน้นรับประทานอาหารสุขภาพที่มีประโยชน์ต่อร่างกาย
ระหว่างไทยกับภูฏาน โดยลดค่าโดยสารเครื่องบินลง
เช่น ปลา เต้าหู้ ถั่ว ผัก ผลไม้ เป็นหลัก โดยส่วนตัวดิฉันชอบ 50 เปอร์เซ็นต์สำหรับคนไทยเท่านั้น ดิฉันไม่เคยคิดเลยว่า
รับประทานอาหารประเภทนี้อยู่แล้ว อาหารญี่ปุ่นจึงถูกปาก จะมีโอกาสได้ไปเยือน เนื่องจากค่าใช้จ่ายในการท่องเที่ยว เป็นพิเศษ และแน่นอนว่า การช้อปปิ้งผลิตภัณฑ์อาหารแปรรูป ประเทศนี้ค่อนข้างสูง เมื่อเทียบกับประเทศอื่น แต่เมื่อมี
ของญี่ปุ่น ไม่ว่าจะเป็นปลาแห้ง อาหารทะเลแห้ง ผักผลไม้
โปรโมชั่นนี้มา มีหรือดิฉันจะยอมพลาด เปลี่ยนความตั้งใจ อบแห้ง รวมถึงถั่วต่างๆ มาเป็นของฝากเหล่าบรรดามิตรสหาย ทันทีเลยค่ะ โดยรวบรวมสมาชิกร่วมเดินทางทั้งหมด 7 คน
ดิฉันชอบมาก มีความรู้สึกว่าไม่แตกต่างจากเมืองไทยนะคะ ไปกันเองค่ะ ติดต่อบริษทั ทัวร์ทน่ี น่ั โดยตรง ไม่ยากอย่างทีค่ ดิ ค่ะ เพราะที่ King Power สาขารางน้ำ ก็มีผลิตภัณฑ์อาหารแปรรูป เยือนต่างประเทศครัง้ นี้ คาดว่าจะไม่ชอ้ ปสินค้าพืน้ เมืองมาก ของไทยหลากหลายชนิดที่มีรสชาติอร่อย คุณภาพดี และราคา จึงจัดเต็มที่ King Power รางน้ำ โดยใช้โปรโมชั่นซื้อ Cash Card ย่อมเยากว่าที่ฮอกไกโด และเราสามารถซื้อกลับบ้านได้เลย 2 หมื่นบาท มีสิทธิ์แลกตั๋วเครื่องบินไป-กลับ ฮ่องกง หรือ สิงคโปร์ ฟรี 1 ที่นั่งค่ะ และใช้คะแนนสะสม 1 พันคะแนน
เพราะเป็นสินค้าป้ายสีฟ้า อีกทั้งเป็นการส่งเสริมผลิตภัณฑ์ แปรรูปอาหารของไทย ซึ่งเป็นที่ชื่นชอบของชาวต่างชาติ
แลกคูปองแทนเงินสด 1 พันบาทด้วย คุ้มหลายต่อเลยค่ะ
อีกด้วย เวลาดิฉันมีโอกาสไปช้อปที่ King Power ครั้งใด
ก่อนขึ้นเครื่องที่สุวรรณภูมิ ยังมีแอบช้อปน้ำหอมอีกนะคะ
ก็มักซื้อกลับบ้านหลายอย่าง และก็เห็นลูกค้าชาวต่างชาติ
ฝากไว้รับขากลับค่ะ เหยียบแผ่นดินภูฏานปุ๊บ รีบสูดอากาศบริสุทธิ์เลยค่ะ
นิยมซื้อกันมากมายเลยค่ะ การมาเที่ยวฮอกไกโดครั้งนี้ ได้ชมบรรยากาศของ
แอบงงเล็กๆ ว่า นี่หรือสูงกว่าระดับน้ำทะเล 2,000 ฟุต อากาศ หลายๆ เมือง ทีม่ คี ณ ุ ค่าทางธรรมชาติและวัฒนธรรมทีส่ วยงาม ดีมากๆ นอกจากจะรืน่ รมย์กบั ทิวทัศน์ภมู ปิ ระเทศทีส่ วยงามแล้ว แตกต่างกันไป เช่น เมืองอาซาฮิกาว่า เมืองโซอุนเคียว
ยังประทับใจกับอัธยาศัยไมตรี ความเป็นมิตร เป็นกันเอง
ที่มีน้ำตกกิงกะและน้ำตกริวเซ ซึ่งในฤดูหนาวสายน้ำตก
กับนักท่องเที่ยว ภูฏานเป็นประเทศที่ร่ำรวยความสุขจริงๆ ค่ะ ได้แข็งตัวกลายเป็นน้ำแข็งสวยแปลกตา เมืองคามิคาวะ
ชีวิตเรียบง่าย ไม่เร่งรีบ ไม่วุ่นวาย ได้พักผ่อนสุดๆ เลยค่ะ
เมืองบิเอ ที่ยามหน้าร้อน ภูเขามีแต่ทุ่งดอกไม้ แต่ในหน้าหนาว ที่นี่พื้นที่ส่วนใหญ่เป็นภูเขา มีถนนสายหลักเพียง 1 สาย
ได้แปรสภาพเป็นลานสกี ซึ่งดิฉันสนุกมากกับประสบการณ์
เลียบภูเขาตลอดเส้นทาง ประชาชนส่วนใหญ่ยังยึดมั่นใน ขับ Snow Mobile ที่แสนตื่นเต้น เร้าใจ นอกจากนี้ได้เที่ยว
ศาสนา นิยมไปวัด ทริปนี้ได้ไปวัดทำบุญมากเป็นพิเศษ ไปวัด เมืองซัปโปโร เมืองโนโบริเบ็ทซึ เมืองโอตารุ ทะเลสาบโทยะ ทุกวันเลยค่ะ ประเพณีที่น่ายกย่องอีกอย่าง คือ การแต่งชุด ประจำชาติ โดยเฉพาะเมื่อติดต่อสถานที่ราชการ วันสุดท้าย
หรือโทยะโกะ ที่อยู่ในอุทยานชิโกะทสึโทยะ เราพักที่โรงแรม TOYA SUNPALACE ซึ่งอยู่ริมทะเลสาบโทยะโกะแสนสวย
ได้ไปไหว้พระทีว่ ดั ทักซัง ซึง่ เป็นวัดทีศ่ กั ดิส์ ทิ ธิท์ ส่ี ดุ เป็นทีน่ บั ถือ ของชาวภูฏาน ได้ขี่ม้าเลียบหน้าผา สนุกมาก ชมทิวทัศน์
ที่นี่เราได้ประสบการณ์อีกอย่างหนึ่ง คือ นอนบนเสื่อตาตามิ และสวมชุดยูคาตะตามวัฒนธรรมญี่ปุ่นด้วยค่ะ (ซึ่งทาง โรงแรมจัดไว้ให้แขกที่มาพัก) จึงเป็นที่นิยมของนักท่องเที่ยว
ที่ในแต่ละปีจะมีผู้มาเยือนจำนวนมาก ซึ่งสถานที่ท่องเที่ยว แต่ละแห่งนั้นมีความสวยงามไม่แพ้กันเลยค่ะ สุดท้ายนี้ต้องขอขอบคุณ King Power สำหรับการคัดสรร สิ่งที่ดีให้กับลูกค้ามาโดยตลอด ไม่ว่าจะมีไฟลท์เดินทางหรือไม่ ก็ตาม เราสามารถเลือกหาสินค้าที่ถูกใจได้ นอกจากนี้
ที่ King Power ยังมีสินค้าที่น่าสนใจอีกมากที่เป็นป้ายสีฟ้า
ซื้อแล้วนำกลับบ้านได้ทันทีโดยไม่ต้องมีไฟลท์ และยังสามารถ ใช้สิทธิ์การเป็นสมาชิกบัตร คิง เพาเวอร์ รับการบริการที่
ด้านล่างสวยงามมากค่ะ หลังจากขี่ม้าแล้วต้องเดินเท้า
ต่อไปยอดเขาอีกลูกหนึ่ง ซึ่งเป็นที่ตั้งของวัดนี้ เหนื่อยสุดๆ ค่ะ แต่ปลื้มใจจัง ครั้งหนึ่งในชีวิตได้มีโอกาสมาไหว้พระที่นี่
ซึ่งสูงกว่าระดับน้ำทะเล 3,000 ฟุต ใครได้มาพิชิตวัดนี้ ถือเป็น มงคลกับชีวิต และพิสูจน์สมรรถภาพร่างกายด้วยค่ะ กลับถึง รีสอร์ท ปวดเมื่อยขามาก ได้แช่น้ำอุ่นโดยใช้หินเผาไฟ
ทำความร้อน 4-5 ชั่วโมง เผากันสดๆ เลยค่ะ (Hot Stone Bath) แล้วใส่ลงไปในน้ำ เป็นการแช่น้ำแร่แบบออนเซ็นของญี่ปุ่น
ในแบบของภูฏาน หายเมื่อยเป็นปลิดทิ้งเลยค่ะ ได้สูดอากาศบริสุทธิ์ สัมผัสความสงบที่แท้จริง ทำบุญจน อิ่มใจ เรียนรู้วัฒนธรรมพื้นเมืองต่างๆ ก่อนที่ความเจริญ
จะมาเยือน ชาร์จแบตเต็มทีแ่ ล้วก็ได้เวลากลับมาเผชิญชีวติ จริง อันแสนวุ่นวายในกรุงเทพฯ กันต่อ พอเครื่องถึงสุวรรณภูมิ
มีแถมช้อปของฝากช็อกโกแลตและไวน์ค่ะ สำหรับดิฉัน
ไม่ว่าจะไปที่ไหน สุดท้ายต้องมาจบที่ King Power ขาเข้า
ทุกครั้งค่ะ ต้องขอขอบคุณ King Power มากๆ นะคะ ที่มี
โปรโมชั่นที่ดีเสมอมา สัญญาค่ะว่าจะเป็นลูกค้าที่ดีตลอดไป สุจิตรา คำคุณ สมาชิกบัตร คิง เพาเวอร์ หมายเลข 1105 1015 0125 5432
• สมาชิกบัตร คิง เพาเวอร์ ที่ได้รับ Prann Essential Oil & Circular Aroma Burner Set ได้แก่ คุณขนิษฐา ศิริโภค และคุณสุจิตรา คำคุณ *กรุณาติดต่อรับของกำนัลได้ที่ King Power Member Club ชั้น 2 คิง เพาเวอร์ ดาวน์ทาวน์ คอมเพล็กซ์
ถนนรางน้ำ หรือสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมที่แผนก สมาชิกสัมพันธ์ โทร. 0 2677 8888 ต่อ 2910 • หากท่านมีข้อซักถามเกี่ยวกับคิง เพาเวอร์ คำแนะนำ สำหรับนิตยสาร Power หรือประสบการณ์ประทับใจ จากการเดินทางไปท่องเที่ยวต่างประเทศ สามารถเขียน มาหาเราได้ทน่ี ติ ยสาร Power ชัน้ 3 ส่วนงาน Creative & Communication เลขที่ 8 คิง เพาเวอร์ ดาวน์ทาวน์
คอมเพล็กซ์ ถนนรางน้ำ แขวงถนนพญาไท เขตราชเทวี กรุงเทพฯ 10400 หรืออีเมล power@kingpower.com จดหมายที่ได้รับการตีพิมพ์จะได้รับของกำนัลจากเรา
028 013
Power Expert Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
Experts for Issue
101
นนธวรรณ ทองเหล็ง
ปฏิเสธไม่ได้ว่า นาทีนี้ “เมญ่า-นนธวรรณ ทองเหล็ง” มิสไทยแลนด์ เวิลด์ 2014 คือ หนึ่งดาวจรัสแสงที่ น่าจับตามองที่สุดของวงการ ไม่น่าเชื่อว่า จากเด็กผู้หญิง
คนหนึ่งที่เคยคิดว่าตัวเองไม่สวย ถูกเพื่อนล้อว่าเป็นลูกเป็ดขี้เหร่
ดำตับเป็ด มาวันหนึ่งจะกลายเป็น
ผู้หญิงที่สวยที่สุดติดอันดับประเทศ เมญ่าเคยให้สมั ภาษณ์วา่ เธอพบกับ ความสุข เมือ่ พอใจในสิง่ ทีต่ วั เองมีอยู่ เห็นความสวยในตัวเองที่ไม่จำเป็น ต้องเหมือนใคร ทุกวันนี้ เธอภูมิใจ กับทุกอย่างที่เป็นตัวเอง รวมทั้ง
ผิวสีแทน ที่ใครหลายคนเคยบอกว่า นี่คืออุปสรรคทำให้เธอไม่สามารถสานฝันที่จะเป็นนางงามได้ เมญ่าบอกว่า การได้ครองมงกุฎสาวงาม คือ ความฝันของเด็กผู้หญิงทุกคน
แต่ความภาคภูมิใจที่เหนือไปกว่านั้น คือ การได้เป็นตัวแทนของประเทศไทย ในฐานะ สาวงามไปประชันความงามกับสาวงามทั่วโลก ซึ่งขณะนี้เธอกำลังทำหน้าที่นี้อยู่
ด้วยการเข้าร่วมในการประกวดมิสเวิลด์ เมญ่าบอกว่า ถ้าการเป็นมิสไทยแลนด์เวิลด์ ทำให้เธอกลายเป็นแรงบันดาลใจให้คนไทยหลายๆ คน ภูมิใจในสิ่งที่มีและเป็น
เธอก็เชื่อว่า ถ้าเธอได้เป็นมิสเวิลด์ เธอจะเป็นแรงบันดาลใจให้กับคนทั่วโลก
กล้าก้าวออกจากจุดที่คิดว่าตัวเองดีไม่พอ หรือคิดว่าทำไม่ได้ อะไรคือพลังด้านบวก ที่ซ่อนอยู่ในตัวผู้หญิงคนนี้ ตามไปรู้จักเธอมากขึ้น
ผ่านแฟชั่นเซ็ตสวยๆ และบทสัมภาษณ์ ที่จะทำให้คุณตกหลุมรักเธอ...
จิรายุ ดีสาระ
จากความตั้งใจแรกที่อยากจะเป็นแฟชั่นดีไซเนอร์ เพราะหลงใหลแฟชั่นและ
การวาดรูป แต่เมื่อได้มีโอกาสแต่งหน้าให้เพื่อนๆ และรุ่นพี่ ในหลากหลายโอกาส
ตั้งแต่เมื่อครั้งยังเป็นนักศึกษา ทำให้ความสามารถของ “จุ๊--จิรายุ ดีสาระ” ในฐานะ เมคอัพอาร์ทิสต์ฉายแววมาตั้งแต่ตอนนั้น และจนถึงวันนี้ เขาได้กลายเป็นหนึ่งใน เมคอัพอาร์ทิสต์ฝีมือดี ที่มีผลงานปรากฏทั้งในนิตยสาร ภาพยนตร์โฆษณา และเป็น เมคอัพอาร์ทิสต์คู่ใจของคนดังมากมาย เพราะไขว่คว้าหาโอกาสและฝึกปรือฝีมืออยู่เสมอ จิรายุจึงสามารถทำงานได้ หลากหลายรูปแบบ ทั้งแฟชั่น บิวตี้ เรื่อยไปถึงการแต่งหน้าเจ้าสาว แต่ถ้าถามถึง ความชอบส่วนตัว เขาบอกว่าชอบให้ผู้หญิงแต่งหน้าแบบสวยพอดีๆ “เพราะเรารู้ว่า
ผู้หญิงคนนี้แต่งเท่านี้ก็สวยแล้ว ไม่จำเป็นต้องแต่งเยอะไปกว่านี้” เขากล่าว ฉบับนี้ เราเชิญจิรายุมาแบ่งปัน
เคล็ดลับดีๆ สำหรับการแต่งหน้าไปปาร์ตี้ ต้อนรับปีใหม่ ถ้าอยากสวยเป๊ะตลอดคืน
คูเ่ คียงกับเพือ่ นสาวบนแดนซ์ฟลอร์ ขอเชิญ พลิกไปอ่านที่คอลัมน์ Beauty on the Go
โดมินคิ แฟร์โชด
เนื่องในโอกาสที่โรงแรมพูลแมน
คิง เพาเวอร์ กรุงเทพ ได้คว้าสุดยอดเชฟ
ระดับโลกอย่าง “เชฟโดมินิค แฟร์โชด”
มาเป็นหัวหน้าพ่อครัวใหญ่คนใหม่ ต้อนรับ เทศกาลแห่งความสุขในช่วงปลายปีนี้ เราจึง
ถือโอกาสทำความรู้จักเชฟใหญ่จากฝรั่งเศส
คนนี้ให้มากขึ้น พร้อมแนะนำเมนูใหม่
ที่เชฟโดมินิครังสรรค์ขึ้นเพื่อเฉลิมฉลองเทศกาลส่งความสุข ณ ไวน์ ผับ โรงแรมพูลแมน
คิง เพาเวอร์ กรุงเทพ ในเดือนธันวาคมนี้ ผ่านคอลัมน์ Power Cuisine เชฟโดมินิคกล่าวว่า ชีวิตนี้เกิดมาเพื่อทำอาหาร เริ่มเข้าครัวตั้งแต่อายุได้เพียง 8 ขวบ และชื่นชอบการปรุงอาหารทะเลเป็นพิเศษ เนื่องจากบ้านเกิดของเชฟนั้นเป็นเกาะเล็กๆ
ในแคว้นเบรอตาญของฝรั่งเศส ขึ้นชื่อเรื่องอาหารทะเลสดและมีคุณภาพ ตลอด 28 ปี
ที่ผ่านมา กับการเดินทางในสายอาชีพเชฟ เชฟโดมินิคได้พิสูจน์ฝีมือมาแล้วทั่วโลก
ผ่านการทำงานมากว่า 12 ประเทศ ทั้งสหรัฐอเมริกา อังกฤษ ฝรั่งเศส อียิปต์ สิงคโปร์
และสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ ทั้งในโรงแรม 5 ดาว และร้านอาหารระดับมิชลินสตาร์
อีกทั้งการันตีรางวัลเกียรติยศจากการแข่งขันปรุงอาหาร อาทิ รางวัล Prix d’Excellence
ซึ่งเป็นสุดยอดรางวัลทางด้านการปรุงอาหารอีกด้วย สไตล์การทำอาหารของเชฟโดมินิคนั้นเรียบง่าย ไม่ปรุงแต่งจนมากเกินไป เพราะ
เชฟหนุ่มฝรั่งเศสคนนี้ เชื่อว่าอาหารทะเลสดใหม่นั้นรสชาติเยี่ยมด้วยตัวเองอยู่แล้ว ส่วน เคล็ดลับการทำอาหารให้รสชาติเยี่ยมนั้น เชฟโดมินิคบอกว่า ต้องทำงานสไตล์กองทัพ คือ ทำตามขั้นตอน ไม่มีทางลัด ทุกอย่างต้องเป็นไปตามกระบวนการที่กำหนดไว้ และที่สำคัญ ที่สุด คือ ต้องสนุกกับการทำอาหาร คำคมทิ้งท้ายของเชฟฝีมือเด็ดคนนี้ก็คือ “เป็นเชฟที่ดี ต้องเคร่ง แต่ไม่เครียด ต้องมีความสุขกับงาน ไม่อย่างนั้นก็ไม่มีประโยชน์ที่จะทำอาชีพนี้”
เกริกพล มัสยวาณิช
ทายาทหนุ่มแห่งธุรกิจร้านรองเท้าและกระเป๋า Crazy Step เป็นที่คุ้นหน้าคุ้นตากันดี
ในงานเบื้องหน้าวงการบันเทิงตั้งแต่สมัยวัยละอ่อน ทั้งมิวสิกวิดีโอ ละคร หรืองานเพลง กระทัง่ สมรสและมีบตุ ร ก็เป็นผูท้ ไ่ี ม่คลายจากสายตามวลชน แม้วนั นีจ้ ะมีเส้นทางชีวติ ใหม่แล้ว แต่มุมของความเป็นพ่อที่รับผิดชอบต่อลูกชาย และคอยเอ็นเตอร์เทนครอบครัวนั้น ไม่เคย ขาดตกบกพร่อง ในส่วนงาน ปัจจุบันเขาเป็นซีอีโอแห่ง BHIP Thailand เป็น Taste Director
ให้กับ The Bar & The Restaurant ซอยสุขุมวิท 24 รวมถึงที่ยังคงวาดลวดลายและมอบ
ความสุขบนหน้าจอ กับงาน พิธีกรรายการ FAB TV และ รายการหนีเที่ยว ฉบับนี้ “ฟลุ้ค--เกริกพล มัสยวาณิช” มาเล่าถึง
มุมท่องเที่ยวแบบพ่อสุดเฟี้ยว กับ “อชิ-- อชิรวัตติ์
มัสยวาณิช” ลูกชาย
วัย 11 ขวบ ที่ไม่เคยห่างจาก อ้อมกอดเกิน 3 สัปดาห์
ไม่ว่าจะอยู่มุมไหนของโลก ลองพลิกชม My Ultimate Experience ในเดือนแห่ง
รักของพ่อนี้
036 018
Highlight of the Month
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
• (จากซ้าย) อภิเชษฐ์-อัยยวัฒน์-วิชัย-เอมอร-วรมาศ-อรุณรุ่ง ศรีวัฒนประภา
ในโอกาสครบรอบ 25 ปี คิง เพาเวอร์ จัดงานเลี้ยง ขอบคุณหน่วยงานทั้งภาครัฐและเอกชน ที่เป็นพันธมิตร
ทางธุรกิจ ตลอดจนสถาบันการเงิน ผู้ประกอบการร้านค้า บริษัททัวร์และแบรนด์ชั้นนำระดับโลก ลูกค้าสมาชิก และ สื่อมวลชน อย่างยิ่งใหญ่ตระการตา ภายใต้ชื่องาน
King Power Thank You Party ‘Journey with Starlight’
ณ คิง เพาเวอร์ ดาวน์ทาวน์ คอมเพล็กซ์ ถนนรางน้ำ
เมื่อค่ำวันที่ 18 พฤศจิกายน ที่ผ่านมา งานนี้ยังได้รับเกียรติ จากคณะทูตานุทูตจากประเทศต่างๆ เข้าเยี่ยมชมร้านค้า ภายในคิง เพาเวอร์ ดาวน์ทาวน์ คอมเพล็กซ์ ตลอดจน นิทรรศการเกี่ยวกับประวัติความเป็นมาของ คิง เพาเวอร์
ซึ่งจัดแสดงภายในงานอีกด้วย งานเลี้ยงสุดหรู พร้อมการแสดงระดับโลกครั้งนี้
เป็นความภาคภูมิใจครั้งยิ่งใหญ่ครั้งหนึ่งของ คิง เพาเวอร์ เพราะเป็นโอกาสที่จะได้แสดงความขอบคุณพันธมิตร
ทางธุรกิจ และลูกค้าคนสำคัญ โดยงานนี้ คิง เพาเวอร์
จัดเต็มให้แขกผู้มีเกียรติได้อิ่มท้อง อิ่มตา และอิ่มใจ
ด้วยอาหารรสเลิศ บรรยากาศสุดหรู และการแสดง
สุดประทับใจ
Journey
with Starlight
ค่ำคืนแห่งแสงดาวพราวพร่างระยิบระยับเต็มท้องฟ้า กรุงเทพมหานคร ได้รับเกียรติจากแขกคนสำคัญร่วม 600 ท่าน ทั้งผู้บริหารระดับสูง เซเลบริตี้ ลูกค้าสมาชิก และสื่อมวลชน ต่างพร้อมใจกันมาแสดงความยินดีกับ คิง เพาเวอร์ เนื่องใน โอกาสครบรอบ 25 ปี เติมความอบอุ่นและรอยยิ้มให้กับ บรรยากาศของงานสุดพิเศษในค่ำคืนนี้ วรมาศ ศรีวัฒนประภา รองกรรมการผู้อำนวยการ
สายงานการตลาด กลุ่มบริษัท คิง เพาเวอร์ กล่าวถึง
การจัดงานครั้งนี้ว่า “Journey with Starlight หมายถึง
ความผูกพันตลอดการเดินทาง 25 ปีของ คิง เพาเวอร์
ซึ่งเราต้องขอขอบคุณทุกหน่วยงาน ทั้งภาครัฐ เอกชน สถาบัน การเงิน ซัพพลายเออร์ ตลอดจนลูกค้าสมาชิกทุกท่าน และ สื่อมวลชน ที่เปรียบเสมือนแสงดาวส่องสว่างนำทางให้
คิง เพาเวอร์ ก้าวเดินมาอย่างมั่นคงสู่ความสำเร็จ อีกทั้งยังได้ ร่วมกันสร้างประสบการณ์ รอยยิ้ม ความสุข ให้กับนักเดินทาง จากทั่วทุกมุมโลกไปพร้อมๆ กัน และเราจะร่วมสร้าง ประสบการณ์การเดินทางด้วยกันตลอดไป ทั้งหมดนี้เราจัดขึ้น เพื่อตอบแทนความไว้วางใจที่ทุกท่านมีให้ และร่วมเดินทาง
กับเรามาด้วยกันตลอด 25 ปี จากใจพวกเราชาวคิง เพาเวอร์คะ่ ” นอกเหนือจากการตกแต่งบริเวณงานอย่างงดงามอลังการ ภายใต้แนวคิด Journey with Starlight แล้ว สิ่งที่สร้างความ ประทับใจให้กับผู้มาร่วมงานเป็นอย่างมาก คือ มุมอาหาร สไตล์ Live Cooking Show จาก 2 เชฟชื่อดัง โดยมุมแรกเป็น มุมอาหารไทยฝีมือเชฟชุมพล แจ้งไพร เชฟอาหารไทย
อันดับต้นๆ ของประเทศไทย จากรายการทำอาหารยอดนิยม อย่างเชฟกระทะเหล็ก ประเทศไทย ในคืนนี้เชฟชุมพล
ได้รังสรรค์เมนูพิเศษ 5 รายการ จากเสน่ห์ของอาหารไทย
ทั้ง 4 ภาค เพื่องานนี้โดยเฉพาะ “อาหารที่เตรียมมาในวันนี้ ได้แรงบันดาลใจมาจาก รสชาติที่แตกต่างของอาหารไทยแต่ละภาค เป็นเสมือน
การเดินทางเพื่อค้นพบความสุนทรีย์ของประเทศไทย รสชาติ
ก็จะเป็นรสไทยแท้ๆ จัดจ้าน ไม่ว่าจะเหนือ กลาง อีสาน ใต้ ได้แก่ ม้าฮ่ออาหารไทยโบราณ ไก่ยา่ งกอและจากภาคใต้ ไส้อว่ั หมูคโุ รบุตะ และลาบเป็ดอุดร นอกจากนีย้ งั มีเมนูพเิ ศษเพือ่ เป็น ไฮไลต์ของคืนนี้ คือ ล็อบสเตอร์แช่นำ้ ปลา ตกแต่งด้วยคาเวียร์” เชฟชุมพลอธิบายถึงเมนูทั้ง 5 ที่คิดค้นขึ้นมาเป็นพิเศษ
สำหรับงานในคืนนี้โดยเฉพาะ อีกมุมหนึ่งเป็นมุมของเชฟใหญ่แห่งโรงแรมพูลแมน
คิง เพาเวอร์ กรุงเทพ เชฟโดมินิค แฟรร์โชด์ ผู้เชี่ยวชาญด้าน
037 019
Highlight of the Month
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
020 038
Highlight of the Month
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
อาหารตะวันตก เมนูในคืนนี้ ได้แก่ กราแตงหอยนางรม
บรูเช็ตตาตกแต่งด้วยสมุนไพรและแองโชวีสด และช็อกโกแลตมูส เสิร์ฟคู่กับสับปะรดและมินต์ อาหารจากเชฟทั้งสองมุมนั้น
ได้รับความนิยมเป็นอย่างมาก ส่วนความบันเทิงที่ คิง เพาเวอร์ เตรียมไว้ต้อนรับ
แขกผู้มีเกียรติภายในโรงละครอักษรานั้น ก็ตระการตา
ไม่แพ้กับอาหาร โดยเริ่มจากเสียงเพลงอันไพเราะจาก
รัดเกล้า อามระดิษ ในเพลง A New Day Has Come ต่อด้วย เพลง You’re Still The One จากกบ--เสาวนิตย์ นวพันธ์ ตามมา ด้วยเสียงขับกล่อมจากนันทิดา แก้วบัวสาย ในเพลง Treasure และปิดท้ายด้วยการร้องเพลงร่วมกันของทั้งสามสาว ในเพลง Because You Loved Me หลังจากเพลิดเพลินกับเสียงหวานๆ จากดีวา 3 สาวแล้ว ก็ได้เวลาของไฮไลต์สุดพิเศษของค่ำคืนอันน่าประทับใจนี้
โดย คิง เพาเวอร์ ได้เชิญนักแซ็กโซโฟนระดับโลกอย่าง
เคนนี่ จี มาเป็นแขกพิเศษเพื่อบรรเลงบทเพลงแสนไพเราะ
ถึง 4 เพลง ได้แก่ Loving You, Silhouette, Havana และ Forever In Love โดยบทเพลงสุดท้ายนั้นบรรเลงเคียงคู่ไปกับ พรีเซ็นเทชั่น แสดงถึงเรื่องราวอันน่าประทับใจที่ผ่านมา
ตลอด 25 ปีของ คิง เพาเวอร์ ก่อนเข้าสู่พรีเซ็นเทชั่นข้อความ
แสดงความขอบคุณจากนายใหญ่ วิชัย ศรีวัฒนประภา ประธานกรรมการ กลุ่มบริษัท คิง เพาเวอร์ ซึ่งสร้างความ ประทับใจให้แขกทุกท่านเป็นอย่างมาก “แน่นอนว่า ผมเพียงคนเดียว คงไม่สามารถนำพา
คิง เพาเวอร์ มาถึงทุกวันนี้ และเราคงไม่อาจผ่านพ้นอุปสรรค นานัปการมาได้ หากขาดเพื่อนร่วมทางที่ดี พันธมิตรทุกท่าน
คือ ส่วนหนึ่งที่นำพาให้เราเดินทางมาถึงจุดหมายในวันนี้ได้
ซึ่งมิตรภาพอันอบอุ่นที่มอบให้กันมาตลอดระยะเวลา
25 ปีนี้เอง คือ ความรู้สึกสุดพิเศษที่เราจะเก็บเป็นความทรงจำ ไว้ในใจตลอดไป” เคนนี่ จี ได้ให้สัมภาษณ์หลังจบการแสดงว่า มีโอกาส
มาเยือนประเทศไทยหลายครั้ง และรู้สึกประทับใจคนไทย
เป็นอย่างมาก เพราะคนไทยมีน้ำใจ ยิ้มแย้ม และเป็นกันเอง
ที่สำคัญ คือ อาหารไทยรสชาติถูกปาก โดยเฉพาะจานโปรด อย่างผัดไทย ที่ต้องชิมทุกครั้งที่มาเมืองไทย “ผมชอบเมืองไทยมากครับ เคยมาหลายครั้งแล้ว ครั้งนี้ก็ รู้สึกดีใจที่ได้กลับมาอีก และดีใจที่แฟนๆ ในเมืองไทย
ให้การต้อนรับอย่างอบอุ่นเช่นเคย ผมรู้สึกเป็นเกียรติมากที่
คิง เพาเวอร์ ให้ผมมาแสดงดนตรีในโอกาสสำคัญนี้ ที่บังเอิญ ก็คือ ในปีนี้ คิง เพาเวอร์ อายุครบ 25 ปี เท่ากับจำนวนปีที่ผม
อยู่กับสมาชิกวงในปัจจุบัน ก็ถือว่าเราฉลองไปด้วยกัน
ในโอกาสนี้ครับ” เคนนี่ จี กล่าว และเสริมว่า ส่วนตัวแล้ว
เป็นลูกค้าประจำของ คิง เพาเวอร์ ทุกครั้งที่เดินทางมา ประเทศไทย ก็มักจะซื้อสินค้าในสนามบิน โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คือ ไวน์ หลังจากประทับใจไปกับบทเพลงจากเคนนี่ จี การแสดง ต่อมา คือ Starlight Adoration การแสดงแสงเงาประกอบ
ภาพโมชั่นกราฟิก โดยมีแดนเซอร์วาดลวดลายการเต้น ประกอบ เพื่อเพิ่มสุนทรียภาพในการรับชม และเพื่อสื่อถึง
คำขอบคุณจากใจ คิง เพาเวอร์ อีกหนึ่งการแสดงที่เรียกเสียงปรบมือกึกก้องจากผู้ชม คือ เสียงหวานใสจากไมร่า--มณีภัสสร มอลลอย แชมป์จากเวที Thailand’s Got Talent ในเพลง What A Wonderful World
ตามด้วยการแสดงฟินัลเล่ที่รวบรวมสุดยอดศิลปินไทยมาไว้
039 021
Highlight of the Month
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
022 040
Highlight of the Month
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
ด้วยกัน ได้แก่ บอย โกสิยพงษ์, นภ พรชำนิ, ตู่--ภพธร
สุนทรญาณกิจ, บี--พีระพัฒน์ เถรว่อง, น้อย วงพรู
(กฤษดา สุโกศล แคลปป์), มาเรียม อัลคาลาลี่ และ
เจนนิเฟอร์ คิ้ม โดยเพลงที่เลือกมาในคืนนี้ครบทุกอารมณ์
ไม่ว่าจะเป็นเพลงช้าหวานซึ้งอย่าง When A Man Loves
A Woman ไปจนถึงเพลงจังหวะสนุกๆ ที่ทำให้แขกบางท่าน
ถึงกับต้องยืนขึ้นมาเต้น อย่าง YMCA ก่อนจะปิดท้ายค่ำคืน แห่งความประทับใจด้วยเพลงส่งหัวใจ ซึ่งมีผู้บริหารและ
พนักงานจาก คิง เพาเวอร์ ร่วมขับร้อง เพื่อขอบคุณ
แขกผู้มีเกียรติทุกท่านเป็นการส่งท้ายค่ำคืนอันสุดพิเศษนี้ และทั้งหมดนี้ คือ คำขอบคุณที่ คิง เพาเวอร์ บรรจง
รังสรรค์ขึ้นเพื่อเป็นการตอบแทนในความไว้วางใจ ที่ทุกท่าน มอบให้มาอย่างยาวนานตลอด 25 ปี To celebrate King Power’s 25th anniversary, an extravagant party was hosted in order to thank the government and private sector, financial institutions, suppliers, members, and the press. The event named King Power Thank You Party ‘Journey with Starlight’ was hosted at King Power Downtown Complex on Rangnam Road on November 18. The event was also honored by the ambassadors and diplomatic corps of many countries who visited the shops
at King Power Downtown and enjoyed the exhibition of
King Power’s history showcased at the venue. The magnificent party featured sumptuous food and world-class performance. The star-studded event was honored by over 600 guests, including top executives, celebrities, valued members, and the press, who came to congratulate King Power on such an important milestone. Voramas Srivaddhanaprabha, King Power Executive
Vice President for Group Marketing, said, “Journey
with Starlight reflects the 25-year journey of King Power.
The government and private sector, financial institutions, suppliers, members, and the press, have been bright stars who shine the light for us on this journey, helping us bring
The world-class entertainment began with songs by Thailand’s top three divas - Rudklao Amratisha, Kob Saowanit Nawaphan, and Nantida Kaewbuasai. The highlight of the night was a performance by Kenny G, the world-renowned saxophonist, who performed four special songs for
the event - Loving You, Silhouette, Havana, and Forever
In Love. The artist said that he felt very honored to be
a part of such an important event, and that coincidentally,
he has also been with his current band for 25 years, too. Kenny G himself is also a King Power customer whenever
he comes to Thailand. happiness to travelers from around the world. The event tonight has been created to express our sincere appreciation for everything they have done for us over the past 25 years.” At the front of the event were the Live Cooking Show stations, featuring culinary delights by Chef Jumpol Jaengprai from Iron Chef Thailand, and Chef Dominique Ferchaud, executive chef of Pullman Bangkok King Power. Chef Jumpol created five dishes inspired by the four regions of Thailand, while Chef Dominique presented the best of the European cuisine in three creations – Gratinated Oysters with Leek Fondue and Sabayon, Bruschetta with Cheese and Herbs topped with Anchovies and Asparagus, and Chocolate Mousse with Pineapple and Mint.
023 041
Highlight of the Month
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
After Kenny G’s melodious music came Starlight Adoration performance, a graphic display of beautiful constellation and scenes of Thailand, together with a beautiful dance. The night concluded with beautiful songs by some of Thailand’s most prominent singers, including Maneepatsorn Myra Molloy, Boyd Kosiyabong, Nop Ponchamni,
Two Popetorn Soonthornyanakij, Bee Peerapat Thenwong, Krissada Sukosol Clapp or Noi Pru, Mariam Alkalali, and Jennifer Kim. The final song of the event was Song Hua Jai, which was sung by the artists and King Power’s executives and staff, concluding the extravagant night of starlight.
024 042
Power Society
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
1
2
Delights & Surprises 2014 ‘Celebrating King Power’s 25 Anniversary’
th
คิง เพาเวอร์ ผู้นำธุรกิจด้านจำหน่ายสินค้าปลอดอากร
ชั้นนำของเมืองไทย ฉลองครบรอบ 25 ปี จัดงาน Annual Sale Celebration ‘Delights & Surprises 2014’ สุดอลังการ
เปิดร้านค้ายาวจรดเที่ยงคืน ต้อนรับสมาชิกและเหล่าคนดัง
นักช้อป พร้อมนำโชว์พิเศษสุดเซอร์ไพรส์ชุด ‘More Than Celebration’ รวมถึงมินิคอนเสิร์ตจากศิลปินดัง และดีเจชั้นนำ คับคั่ง นำพาสมาชิกและเซเลบริตี้นักช้อป เข้าสู่บรรยากาศ
ช้อปสุดมันกับสินค้าแบรนด์เนมชั้นนำ และสินค้าเอ็กซ์คลูซีฟ
ที่มีจำหน่ายเฉพาะที่ คิง เพาเวอร์ พร้อมมอบส่วนลดพิเศษ สูงสุดถึง 30% และรางวัลสุดหรูมากมายมูลค่ากว่า
25 ล้านบาท ที่ คิง เพาเวอร์ คัดสรรมาบรรณาการแด่
ผู้มีอุปการคุณอย่างพิถีพิถัน ณ คิง เพาเวอร์ ดาวน์ทาวน์
คอมเพล็กซ์ ถนนรางน้ำ วรมาศ ศรีวัฒนประภา รองกรรมการผู้อำนวยการ
สายงานการตลาด กลุ่มบริษัท คิง เพาเวอร์ กล่าวว่า
“ด้วยประสบการณ์ที่เราได้ต้อนรับนักเดินทางทั่วโลกมาตลอด 25 ปี เราจึงเข้าใจนักเดินทาง และพร้อมเป็นส่วนหนึ่งใน ประสบการณ์การเดินทางที่สวยงาม จึงได้มุ่งมั่นตั้งใจในการ พัฒนาสินค้าและบริการ ให้ตอบโจทย์นักเดินทางจากทั่วโลก ตามแนวคิด ‘We are travellers too’ และในโอกาสที่
คิง เพาเวอร์ ก้าวเข้าสู่ปีที่ 25 เราจึงได้จัดงาน Annual Sale Celebration ‘Delights & Surprises 2014’ ขึ้น เพื่อเป็นการ ขอบคุณลูกค้าสมาชิกที่ร่วมเดินทางมากับเราจนถึงวันนี้
และตั้งใจคัดสรรแบรนด์ดังจากทั่วโลกมาให้เหล่านักช้อป
ได้เลือกสรรกันในราคาสุดพิเศษ โดยในปีนี้เราได้เตรียม
ความพิเศษยิ่งกว่าปีที่ผ่านๆ มา และได้เชิญนักเดินทางพิเศษ อีก 2 ท่าน คือ คุณฟอร์ด--กุลวิทย์ เลาสุขศรี บรรณาธิการ บริหารนิตยสาร Vogue Thailand มาร่วมงานในฐานะตัวแทน ของแฟชั่นและความทันสมัย หรือ ‘Worldly Fashion’ และ
ท่านที่ 2 คือ คุณแสตมป์--อภิวัชร์ เอื้อถาวรสุข นักร้อง
3
4
นักแต่งเพลงชื่อดังผู้ชื่นชอบการเดินทาง เป็นตัวแทนของ ‘Optimistic’ มาร่วมแชร์ประสบการณ์การเดินทาง
ที่สุดพิเศษยิ่งขึ้น” สำหรับในวันที่ 16 ตุลาคม คิง เพาเวอร์ เพิ่มความพิเศษ ให้ลูกค้าสมาชิกระดับวีไอพี ได้ช้อปปิ้งก่อนใครจนถึงเที่ยงคืน และเปิดประตูต้อนรับแขกทุกท่านด้วยการแสดงสุดพิเศษชุด ‘More Than Celebration’ ก่อนจะเปิดตัวพิธีกรคู่ขวัญ
พีเค--ปิยะวัฒน์ เข็มเพชร และจูน--สาวิตรี โรจนพฤกษ์ จากนั้น แขกผู้มีเกียรติได้ตื่นตาตื่นใจกับแฟชั่นโชว์
สุดพิเศษชุด ‘Beautiful Journey’ ฝีมือของฟอร์ด--กุลวิทย์
เลาสุขศรี งานนี้เก็บภาพมาให้ชมกันตั้งแต่เบื้องหลัง
1. ฟินัลเล่แฟชั่นโชว์ชุด Beautiful Journey ด้วยคู่จิ้นสุดฮ็อตแห่งวงการบันเทิง
ณเดชน์ คูกิมิยะ และญาญ่า--อุรัสยา เสปอร์บันด์ 2. (จากซ้าย) ณเดชน์ คูกิมิยะ, ชวพร เลาหพงศ์ชนะ, กุลวิทย์ เลาสุขศรี,
วรมาศ ศรีวัฒนประภา รองกรรมการผู้อำนวยการ สายงานการตลาด กลุ่มบริษัท คิง เพาเวอร์, สมบัตร เดชาพานิชกุล รองประธานกรรมการบริหาร กลุ่มบริษัท
คิง เพาเวอร์, ญาญ่า--อุรัสยา เสปอร์บันด์ และคณชัย เบญจรงคกุล 3.-5. แฟชั่นโชว์สุดพิเศษชุด Beautiful Journey 6. (ที่ 2 และ 3 จากซ้าย) วรมาศ ศรีวัฒนประภา และกุลวิทย์ เลาสุขศรี
ร่วมแชร์ประสบการณ์การเดินทางสุดพิเศษบนเวที
5
6
7
025 043
Power Society
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
8
10
การทำงาน การหาชุด และแรงบันดาลใจในการทำโชว์ครั้งนี้ พร้อมเรียกเสียงกรี๊ดด้วยซูเปอร์สตาร์คู่จิ้นของวงการบันเทิง
ณเดชน์ คูกิมิยะ และญาญ่า--อุรัสยา เสปอร์บันด์ มาร่วมเดิน แฟชั่นโชว์ พร้อมโชว์เสียงร้องแบบใกล้ชิดในมินิคอนเสิร์ต
ก่อนจะส่งท้ายค่ำคืนนี้ด้วยเสียงเพลงเพราะๆ จากโจ-ก้อง (จิรายุส วรรธนะสิน-สหรัถ สังคปรีชา) โดยมีดีเจสุดหล่อ
เป๊ก--เปรมณัช สุวรรณานนท์ รับหน้าที่มอบความสนุกให้ ตลอดงาน ส่วนในวันที่ 17-19 ตุลาคม มีการแสดงสุดพิเศษ อาทิ
Live Sculpture, The Ring, Crystal Ball, My Gallery Portrait
ในช่วงเวลา 15.00-22.00 น. โดยในแต่ละวันมีการหมุนเวียน พิธีกร ศิลปิน และดีเจ มามอบความสนุกให้กับผู้เข้าร่วมงาน ทุกท่าน วันที่ 17 ตุลาคม เป็นหน้าที่ของพิธีกรสาวสุดมั่น
ได๋--ไดอาน่า จงจินตนาการ และเสียงเพลงไพเราะจากนักร้อง เสียงทรงพลัง เบน--ชลาทิศ ตันติวุฒิ พร้อมสนุกแบบไม่ต้อง กลัวเหงา กับจังหวะมันๆ จากดีเจอารมณ์ดี ดีเจนุ้ย--ธนวัฒน์ ประสิทธิสมพร ต่อเนื่องวันที่ 18 ตุลาคม พบกับพิธีกรผู้มีพลังล้นเหลือ แอนดี้ เขมพิมุก ควงคู่มากับดีเจอารมณ์ขัน เชาเชา--ชวลิต
ศรีมั่นคงธรรม พร้อมเปิดตัวนักแสดงหนุ่มหล่อ มาริโอ้ เมาเร่อ ผู้ร่วมเดินทางไปกับฮอกไกโดทริป และชมโชว์พิเศษจาก
มาริโอ้อีกด้วย ปิดท้ายงานวันที่ 19 ตุลาคม ด้วยคอนเสิร์ตจากนักร้อง อารมณ์ดี แสตมป์--อภิวัชร์ เอื้อถาวรสุข พร้อมเสริมทัพ
ความสนุกด้วยดีเจบุ๊กโกะ--ธนัชพันธ์ บูรณาชีวาวิไล และ
พิธีกรสุดแซบ โอปอล์--ปาณิสรา อารยะสกุล เรียกว่าเป็น
ช่วงเวลาที่ทุกท่านได้เพลิดเพลินกันอย่างชนิดแซบเวอร์
กับทุกความสนุกที่คัดสรรมาเพื่องานนี้
ภายในงาน คิง เพาเวอร์ ยังได้เตรียมทริปสุดพิเศษสำหรับ ลูกค้า Top Spender ทริปเยือนดินแดนพระอาทิตย์เที่ยงคืน ประเทศนอร์เวย์ และยังมีรางวัลใหญ่ประจำปีนี้ คือ รถยนต์ New Volkswagen Beetle Convertible มูลค่า 2.8 ล้านบาท
ให้ลุ้นอีกด้วย นอกจากนี้ คิง เพาเวอร์ ยังจัดโปรโมชั่นพิเศษอีกมากมาย เอาใจเหล่านักช้อป อาทิ • ‘Wonder Surprises’ ลุ้นรับทริปสุดเอ็กซ์คลูซีฟ
เที่ยวฮอกไกโดกับซูเปอร์สตาร์ขวัญใจสาวๆ มาริโอ้ เมาเร่อ เมื่อช้อปทุก 10,000 บาท (สุทธิ) พร้อมลุ้นรับรางวัลอื่นๆ
อีกมากมาย อาทิ Gift Voucher สินค้าแบรนด์เนม
แพ็กเกจทัวร์ และบัตรโดยสารสายการบิน • ‘The Hunter’ ช้อปทุก 10,000 บาท (สุทธิ) ร่วมสนุกกับ เกมสะสมตัวเลขและโลโก้ Delights & Surprises ลุ้นรับ Cash Voucher คืนสูงสุด 25,000 บาท เมื่อสะสมครบตามเงื่อนไข • และพิเศษสำหรับสมาชิกบัตร คิง เพาเวอร์ เพียงช้อป
11
13
9
30,000 บาทขึ้นไป (สุทธิ) รับ Gift of the Month แว่นกันแดด Ray-Ban Aviator ทันที ปิดท้ายปรากฏการณ์ช้อปแห่งปี ‘Delights & Surprises 2014’ ในวันที่ 24-26 ตุลาคม ณ คิง เพาเวอร์ พัทยา
คอมเพล็กซ์ คืนกำไรแก่นักช้อปด้วยส่วนลด 30% พร้อมลุ้น รางวัลสินค้าแบรนด์เนม Cash Voucher สูงสุด 30,000 บาท 7. (จากซ้าย) คณชัย เบญจรงคกุล, วฤธ หงสนันท์, ฐณส หงสนันท์, วรมาศ ศรีวัฒนประภา, วรรณพร โปษยานนท์, ชวพร เลาหพงศ์ชนะ
และพิชญ์สินี ตันวิบูลย์ 8.-9. แฟชั่นโชว์สุดพิเศษชุด Beautiful Journey 10. วรมาศ ศรีวัฒนประภา รองกรรมการผู้อำนวยการ สายงานการตลาด
กลุ่มบริษัท คิง เพาเวอร์ จับรางวัลพิเศษมอบให้กับลูกค้า 11. รถยนต์ New Volkswagen Beetle Convertible มูลค่า 2.8 ล้านบาท
รางวัลใหญ่ประจำปีนี้ 12. (จากซ้าย) อรุณรุ่ง ศรีวัฒนประภา, พิชัย พิทักษ์ชัยสุข
รองกรรมการผู้อำนวยการ สายงานจัดซื้อ กลุ่มบริษัท คิง เพาเวอร์,
วรมาศ ศรีวัฒนประภา, อภิเชษฐ์ ศรีวัฒนประภา 13. มินิคอนเสิร์ตจากณเดชน์ คูกิมิยะ และญาญ่า--อุรัสยา เสปอร์บันด์
เรียกเสียงกรี๊ดถล่มทลาย 14. บริเวณด้านนอก Crown Atrium ตกแต่งเป็นรันเวย์สนามบิน
และมีเครื่องบินเจ็ตจำลองลำใหญ่แลนดิ้งอยู่ที่ลานด้านนอกอาคาร
12
14
026 044
Power Society
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
และอื่นๆ อีกมากมาย โดยภายในงานท่านสมาชิกยังได้ สนุกสนานกับมินิคอนเสิร์ตจาก อาเล็ก--ธีรเดช เมธาวรายุทธ ที่มาขับกล่อมบทเพลงให้บรรยากาศการช้อปเต็มไปด้วย
ความอภิรมย์ และทั้งหมดนี้ คือ อีกหนึ่งคำขอบคุณที่ คิง เพาเวอร์
ได้บรรจงรังสรรค์ขึ้น เพื่อเป็นการตอบแทนในความไว้วางใจ
ที่สมาชิกบัตรและผู้มีอุปการคุณทุกท่าน มอบให้มาอย่าง ยาวนาน และยังเป็นการตอกย้ำว่า คิง เพาเวอร์ คือ ประตูที่จะ นำพาทุกท่านไปพบกับการเดินทางที่สวยงาม เต็มไปด้วย
รอยยิ้มและความสุข เหมือนดั่งที่เป็นมาตลอด 25 ปี และ
จะยังคงมุ่งมั่นสร้างสรรค์ประสบการณ์ช้อปปิ้งสุดพิเศษ ให้กับ ทุกท่านต่อไปอย่างไม่หยุดยั้ง King Power, Thailand’s leading duty free business retailer, celebrated its 25th anniversary with an extravagant event, entitled Annual Sale Celebration ‘Delights & Surprises 2014’, at the King Power Downtown Complex on Rangnam Road. It was a memorable shopping experience for
King Power Crown members and celebrity guests who enjoyed selecting a vast variety of top-branded and exclusive 18
21
15
16
duty free merchandise until midnight on October 16 and the following days on October 17-19. Voramas Srivaddhanaprabha, King Power Executive
Vice President for Group Marketing, said. “We organise
the event to extend our appreciation to members and customers who have been supporting us until today.” Top spenders were awarded complimentary trips to Norway. A new Volkswagen Beetle Convertible worth
2.8 million baht was another big prize for this year’s event. In addition, King Power offered other promotional privileges for customers such as: • Wonder Surprises: For every 10,000 baht of purchase, win an exclusive trip to Hokkaido with superstar Mario Maurer, or other rewards such as gift voucher, top-branded merchandise, package tour, airline ticket • The Hunter: For every 10,000 baht of purchase, join the Delights & Surprises games to win cash vouchers with
a maximum redemption of 25,000 baht • King Power members with purchases over 30,000 baht were entitled to gift of the month - Ray-Ban Aviator sunglasses. The Delights & Surprises 2014 concluded with
another special event and mini concert at the King Power Pattaya Complex on October 25-26 with 30% discount for merchandise. King Power has been determined to continuously lead the beautiful journey for travellers - a road paved with smiles and happiness - the way it has done for the past two and
a half decades.
17
19 20
15. มินิคอนเสิร์ตจากนักร้องอารมณ์ดี แสตมป์--อภิวัชร์ เอื้อถาวรสุข 16. ส่งท้ายค่ำคืนแรกของงานด้วยเสียงเพลงเพราะๆ จากโจ--จิรายุส วรรธนะสิน และก้อง--สหรัถ สังคปรีชา 17. มาริโอ้ เมาเร่อ ร่วมพูดคุยบนเวที โดยมีแอนดี้ เขมพิมุก รับหน้าที่พิธีกร 18. ดีเจนุ้ย--ธนวัฒน์ ประสิทธิสมพร 19. สนุกสนานกับมินิคอนเสิร์ตจาก อาเล็ก--ธีรเดช เมธาวรายุทธ 20. ผู้บริหาร คิง เพาเวอร์ ถ่ายภาพที่ระลึกร่วมกับ อาเล็ก--ธีรเดช เมธาวรายุทธ 21. บรรยากาศแห่งความรื่นรมย์ภายในงาน 22. พิธีกรสุดแซบ โอปอล์--ปาณิสรา อารยะสกุล 23. ได๋--ไดอาน่า จงจินตนาการ รับหน้าที่พิธีกรในวันที่ 17 ตุลาคม 24. เบน--ชลาทิศ ตันติวุฒิ นักร้องเสียงทรงพลัง ขับกล่อมบทเพลงไพเราะ 22
23
24
028 046
Power Society
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
1
Young Thai kickers
head for Leicester City Academy กลุ่มบริษัท คิง เพาเวอร์ ผู้นำธุรกิจสินค้าปลอดอากร
รายใหญ่ที่สุดในประเทศไทย และเจ้าของสโมสรฟุตบอล
เลสเตอร์ ซิตี้ แห่งพรีเมียร์ลีกอังกฤษ “ทีมของคนไทย
ความภูมิใจของไทย” นำโดยอัยยวัฒน์ ศรีวัฒนประภา
รองประธานสโมสรเลสเตอร์ ซิตี้ จัดงานแถลงข่าวเปิดตัว
นักเตะเยาวชนไทย 16 คน ที่ได้เข้าไปเรียนรู้และฝึกทักษะ
ในเลสเตอร์ ซิตี้ อะคาเดมี่ ประเทศอังกฤษ จากโครงการ
ตามล่าจิ้งจอกสายพันธุ์สยาม “Fox Hunt Leicester City Academy” ณ ห้องโถง ชั้น 1 สำนักงานใหญ่ คิง เพาเวอร์ ดาวน์ทาวน์ คอมเพล็กซ์ ถนนรางน้ำ เมื่อวันที่ 4 พฤศจิกายน ที่ผ่านมา ภายในงานยังได้รับเกียรติจากมร. จอน รัดกิน
ผูอ้ ำนวยการเลสเตอร์ ซิต้ี อะคาเดมี่ พร้อมด้วยมร. เอมิล เฮสกี้ แบรนด์แอมบาสเดอร์ ซึ่งเป็นเด็กปั้นดาวดังจากเลสเตอร์ ซิตี้ อะคาเดมี่ และโค้ชจุ่น--จตุพร ประมลบาล หัวหน้าทีมโค้ชไทย ที่ร่วมคัดเลือกในโครงการ
รองประธานสโมสรเลสเตอร์ ซิตี้ เปิดเผยถึงวัตถุประสงค์ ของโครงการว่า “นอกจากแผนการสร้างทีมเลสเตอร์ ซิตี้
ให้แข็งแกร่งแล้ว อีกหนึ่งเป้าหมายของทีม คือ การสร้าง
ความฝันให้เยาวชนไทยได้มีโอกาสเข้าไปเล่นในลีกฟุตบอล
มืออาชีพ ไม่ว่าจะเป็นลีกอังกฤษ หรือลีกยุโรปต่างๆ
ซึ่งศูนย์ฝึกเลสเตอร์ ซิตี้ อะคาเดมี่ นับว่าเป็น 1 ใน 10 ศูนย์ฝึก ที่ดีที่สุดในอังกฤษ และเป็นโอกาสดีของเยาวชนไทย ที่จะได้มี โอกาสเข้าไปฝึกฝนและเรียนรู้ทักษะฟุตบอลแบบมืออาชีพ
กับทีมเลสเตอร์ ซิตี้ ซึ่งเป็นทีมของคนไทย ประกอบกับปีนี้
กลุ่มบริษัท คิง เพาเวอร์ ครบรอบ 25 ปี โครงการ Fox Hunt Leicester City Academy จึงเป็นอีกหนึง่ แผน CSR ของกลุม่ บริษทั ที่มุ่งเน้นในการพัฒนาเยาวชนด้านการกีฬาเป็นหลัก
ซึ่งโครงการนี้ เราเปิดรับสมัครเยาวชนไทยอายุไม่เกิน 16 ปี จากทัว่ ประเทศ ตัง้ แต่วนั ที่ 15 ตุลาคม ทีผ่ า่ นมา และได้คดั เลือก รอบแรกจากทัว่ ประเทศ 5 สนาม ได้แก่ สนามสงขลา กรุงเทพฯ
2
3
1. ผู้บริหารสโมสรเลสเตอร์ ซิตี้ และผู้บริหารจากผู้สนับสนุนหลัก ถ่ายภาพ ที่ระลึกกับนักเตะเยาวชนไทยทั้ง 16 คน ที่ผ่านการคัดเลือกเข้าไปเรียนรู้และ ฝึกทักษะในเลสเตอร์ ซิตี้ อะคาเดมี่ ประเทศอังกฤษ 2. (จากซ้าย) มร. จอน รัดกิน ผู้อำนวยการเลสเตอร์ ซิตี้ อะคาเดมี่,
อัยยวัฒน์ ศรีวัฒนประภา รองประธานสโมสรเลสเตอร์ ซิตี้, มร. เอมิล เฮสกี้
แบรนด์แอมบาสเดอร์ดาวดังจากเลสเตอร์ ซิตี้ อะคาเดมี่ และจตุพร ประมลบาล หัวหน้าทีมโค้ชไทยที่ร่วมคัดเลือกในโครงการ 3. ประธาน และรองประธานสโมสรเลสเตอร์ ซิตี้ ถ่ายภาพที่ระลึกกับผู้บริหารจาก บริษัทผู้สนับสนุนหลัก
4
5
029 047
Power Society
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
undergo training in accord with the Leicester City youth training system for two and a half years. Outstanding
young players will be entitled to play with a European league for another year. King Power Group has also granted scholarships to
the 16 young Thais to study at high school level at the Ratcliffe College. “After two and a half years, outstanding young football players will be contracted to play for the Leicester City. It is an uphill task but Leicester City is always ready to embrace those with outstanding performance,” said Mr Aiyawatt. Major sponsors of the project are King Power International, Singha Corporation, Siam Commercial Bank, True Corporation (Plc), Thai Airways International (Plc),
Samart Corporation (Plc) and Thai AirAsia. 4.-5. วิชัย ศรีวัฒนประภา ประธานสโมสรเลสเตอร์ ซิตี้ มอบเกียรติบัตรให้นักเตะ เยาวชนไทยที่ผ่านการคัดเลือก 6. ผู้บริหารจากสิงห์ คอร์เปอเรชั่น และแบรนด์แอมบาสเดอร์จากเลสเตอร์ ซิตี้ อะคาเดมี่ 7. (กลาง) วิชัย ศรีวัฒนประภา ประธานสโมสรเลสเตอร์ ซิตี้ ถ่ายภาพที่ระลึก
กับนักเตะเยาวชนไทยทั้ง 16 คน 6
ชลบุรี ชัยนาท และศรีสะเกษ เพื่อหาตัวแทนภาคละ 22 คน รวม 110 คน เข้ามาเก็บตัวคัดเลือกอีกครั้งในรอบสุดท้าย
และประกาศผล 16 คน เมื่อวันที่ 2 พฤศจิกายน ที่ผ่านมา” เยาวชนไทยทั้ง 16 คน จะได้เข้าไปฝึกซ้อมอยู่ในระบบ
ทีมเยาวชนของเลสเตอร์ ซิตี้ เป็นเวลา 2 ปีครึ่ง โดยฝึกซ้อมกับ ทีม U 16 เหมือนกับเด็กทุกคนที่อยู่ในอะคาเดมี่ และหากใครมี ผลงานเข้าตา จะถูกส่งไปเล่นกับทีมในลีกยุโรปอีก 1 ปี เพื่อ เพิ่มโอกาสในการคว้า “Work Permit” สำหรับค้าแข้งกับ
ทีมชุดใหญ่ต่อไป นอกจากนี้ กลุ่มบริษัท คิง เพาเวอร์
ยังสนับสนุนด้านการศึกษา โดยมอบทุนการศึกษาให้น้องๆ
ทั้ง 16 คน ได้เรียนในระดับไฮสกูลที่โรงเรียน Ratcliffe College ซึ่งเป็นการเพิ่มโอกาสให้น้องๆ ได้ศึกษาภาษาอังกฤษอีกด้วย “หากจบโครงการ 2 ปีครึ่งแล้ว เยาวชนที่ทำผลงาน
ได้เข้าตา จะได้รบั การเซ็นสัญญาเป็นผูเ้ ล่นของทีมเลสเตอร์ ซิต้ี ทันที ซึ่งปัญหาการดึงตัวผู้เล่นจากต่างชาติที่อยู่ในอันดับ
ต่ำกว่า 75 ของโลก มีข้อจำกัดค่อนข้างมาก แต่ถ้าหากมี
ความสามารถและฝีเท้าดีจริง ทางสโมสรเลสเตอร์ ซิตี้
พร้อมจะยื่นเรื่องต่อศาลกีฬาโลก เพื่อดึงตัวมาอยู่กับทีมให้ได้ อย่างแน่นอน” อัยยวัฒน์ กล่าวปิดท้าย สำหรับโครงการนี้ มีผู้สนับสนุนหลักที่ร่วมสานฝันให้กับ เยาวชนไทย ได้แก่ บริษทั คิง เพาเวอร์ อินเตอร์เนชัน่ แนล จำกัด บริษัท สิงห์ คอร์เปอเรชั่น จำกัด ธนาคารไทยพาณิชย์ จำกัด (มหาชน) บริษัท ทรู คอร์ปอเรชั่น จำกัด (มหาชน) บริษัท การบินไทย จำกัด (มหาชน) บริษัท สามารถคอร์ปอเรชั่น จำกัด (มหาชน) และบริษัท ไทยแอร์เอเชีย จำกัด King Power Group, Thailand’s largest duty free business retailer, and the owner of Leicester City F.C., English Premier League, recently held a press conference to unveil 16 young
Thai players who will be trained at the Leicester City Academy in the United Kingdom. Mr Jon Rudkin, director of Leicester City Academy and Mr Emile Heskey, brand ambassador from the Academy and Mr Chatuporn Pramolbarn, Thai chief coach, jointly explained the selection process and training project together with Mr Aiyawatt Srivaddhanaprabha, Vice Chairman of Leicester City F.C. Mr Aiyawatt said the objectives of the project were to enable Thai youths to play with professional leagues in the UK and Europe. The Leicester City training venue is among the top 10 excellent centres in the UK. The Fox Hunt Leicester City Academy project is part of the celebration of King Power Group’s 25th anniversary. Thai youths under 16 years old nationwide had been invited to apply for the project, starting October 15 and
the 16 winners were announced on November 2. They will 7
030 048
Power Society
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
Scholarships from
King Power เอมอร ศรีวัฒนประภา (แถวยืน ที่ 4 จากขวา)
รองประธานกรรมการบริหาร และประธานเจ้าหน้าที่การเงิน กลุ่มบริษัท คิง เพาเวอร์ มอบทุนการศึกษาให้แก่บุตรของ
พนักงานกลุ่มบริษัท คิง เพาเวอร์ ที่มีผลการเรียนดี ตั้งแต่ ระดับชั้นอนุบาล จนถึงชั้นมัธยมศึกษาตอนปลาย รวมทั้งสิ้น จำนวน 101 ทุน แบ่งเป็นระดับอนุบาล 20 ทุน ระดับประถม ศึกษา 66 ทุน และระดับมัธยมศึกษา 15 ทุน โดยมีผู้บริหาร ระดับสูงเข้าร่วมแสดงความยินดี ณ คิง เพาเวอร์ ศรีวารี
คอมเพล็กซ์ Ms Aimon Srivaddhanaprabha, Group Vice Chairman
and Chief Financial Officer of King Power Group (fourth from right), hands over scholarships to outstanding children of
King Power staff from kindergarten to pre-university levels. There are 20 scholarships for kindergartens, 66 scholarships for elementary students and 15 scholarships for secondary students. The event was held at King Power Srivaree Complex.
Candle Lighting
Ceremony for
the King
อภิเชษฐ์ ศรีวัฒนประภา (ที่ 3 จากขวา) ผู้ช่วยประธาน กรรมการ กลุ่มบริษัท คิง เพาเวอร์ ร่วมงานแถลงข่าวการจัด รายการพิเศษ “ร้อยใจไทย จุดเทียนถวายพระพรชัยมงคล” เมื่อวันพุธที่ 29 ตุลาคม ที่ผ่านมา ณ สถานีวิทยุโทรทัศน์
กองทัพบก (ททบ.5) และสถานีโทรทัศน์ดาวเทียม Thai TV Global Network (TGN) รายการดังกล่าว จัดขึ้นเพื่อเป็นสื่อกลางในการเชื่อมโยง สายใยของปวงชนชาวไทยทั่วโลก ได้ร่วมถวายพระพรชัยมงคล ร่วมใจกันเฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
เนื่องในวโรกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษา 5 ธันวาคม 2557
ซึ่งจะมีการถ่ายทอดสดผ่านทางโทรทัศน์รวมการเฉพาะกิจ
แห่งประเทศไทย (ทรท) และ Thai TV Global Network (TGN) ไปยัง 177 ประเทศ ใน 6 ทวีปทั่วโลก รวมถึงจอ LED
ณ มณฑลพิธีท้องสนามหลวง (ด้านข้างเวทีใหญ่) ในเวลา 17.00-18.00 น. อีกด้วย Mr Apichet Srivaddhanaprabha, Assistant to
Vice Chairman of King Power Group (third from right), recently joined a press conference to unveil a special candle
lighting ceremony to be held on December 5 on the occasion of His Majesty the King’s birthday anniversary. The press conference was held at the Thai Army Television (Channel 5) and Thai TV Global Network (TGN). Thai citizens throughout the world are invited to participate in the candle light ceremony to celebrate
the auspicious day and extend their wishes to His Majesty. The event will be broadcast live through TV pool and via
Thai TV Global Network (TGN) to 177 countries in six continents. An LED screen will be set up at Sanam Luang the venue of the celebration - on December 5.
050 031
Power Society
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
Fly THAI Save More
สมบัตร เดชาพานิชกุล (ที่ 3 จากซ้าย) รองประธาน กรรมการบริหาร บริษัท คิง เพาเวอร์ ดิวตี้ ฟรี จำกัด
ลงนามบันทึกความร่วมมือด้านการส่งเสริมการท่องเที่ยวไทย ในแคมเปญ “Fly THAI Save More @ King Power Duty Free” โดยมีเรืออากาศโทสุรพล อิศรางกูร ณ อยุธยา (กลาง)
รักษาการรองกรรมการผู้อำนวยการใหญ่สายการพาณิชย์ บริษัท การบินไทย จำกัด (มหาชน) พร้อมด้วยเหล่าเซเลบริตี้ ร่วมเป็นสักขีพยาน ณ สำนักงานใหญ่ การบินไทย
ถนนวิภาวดีรังสิต เมื่อวันที่ 28 สิงหาคม ที่ผ่านมา Mr Sombat Dechapanichkul, Group Vice Chairman of King Power Duty Free (third from left), recently signed
a memorandum of understanding on Thai tourism promotion under the “Fly THAI Save More @ King Power Duty Free” campaign. Flt Sgt (First Class) Suraphol Issarangkura
Na Ayuthaya, Acting Executive Vice President Commercial of Thai Airways International (centre), and well-known people witnessed the ceremony held at THAI headquarters on Vibhavadi Rangsit Road.
King Power
New Uniform
อภิเชษฐ์ ศรีวัฒนประภา (ที่ 4 จากซ้าย) ผู้ช่วย
ประธานกรรมการ กลุ่มบริษัท คิง เพาเวอร์ นำทีมผู้บริหาร
และพนักงาน เผยโฉมชุดพนักงานใหม่ต้อนรับครบรอบ 25 ปี ที่เน้นโทนสีน้ำเงินทอง ภายใต้ภาพลักษณ์ใหม่ตามแนวคิด “We are travellers too.” ณ อาคารสำนักงานใหญ่
คิง เพาเวอร์ ดาวน์ทาวน์ คอมเพล็กซ์ ถนนรางน้ำ เมื่อวันที่
18 กันยายน ที่ผ่านมา Mr Apichet Srivaddhanaprabha, Assistant to
Vice Chairman of King Power Group (fourth from left),
and King Power executives unveiled the new staff uniform
to mark the Group’s 25th anniversary. The uniform in
golden blue tone was designed under the concept “We are travellers too.” The event was held at the King Power Downtown Complex on Rangnam Road.
032 052
Power Society Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
คิง เพาเวอร์ ร่วมกับ บริษัท Bangkok Beer & Beverages จำกัด ผู้แทนจำหน่ายไวน์ Penfolds มอบความพิเศษให้กับ สมาชิกบัตร คิง เพาเวอร์ เรียนเชิญท่านสมาชิกร่วมงาน Celebrating King Power’s 25th Anniversary with Penfolds Wine Dinner โดยได้รับเกียรติจากมร. ไซมอน แคนต์ Winemaking Ambassador - Asia at Penfolds เป็นผู้แนะนำ
ท่านสมาชิกที่หลงใหลศิลปะในการดื่มไวน์ ให้ได้สัมผัสลิ้มรส ถึงความกลมกล่อมของไวน์ชั้นเยี่ยมจากประเทศออสเตรเลีย เสิร์ฟคู่เมนูอาหารจีนอันแสนเลิศรส ซึ่งเข้ากันได้เป็นอย่างดี พร้อมเพลิดเพลินกับบรรยากาศสุดหรู ค่ำคืนแห่งความสุข
และความประทับใจ ที่ คิง เพาเวอร์ มอบให้กับท่านสมาชิก
คนพิเศษ ณ ห้องอาหารไบยุน ชั้น 60 โรงแรมบันยันทรี กรุงเทพ เมื่อวันที่ 9 ตุลาคม ที่ผ่านมา
Celebrating King Power’s 25th Anniversary
with Penfolds Wine Dinner King Power and Bangkok Beer & Beverages, the distributor of Penfolds wine, invited members to an event: Celebrating King Power’s 25th Anniversary with Penfolds Wine Dinner at the Baiyun Restaurant on the 60th floor of
the Banyan Tree Bangkok on October 9. Mr Simon Cant, Winemaking Ambassador - Asia at Penfolds, was available to recommend the Australian excellent wine which was served with Chinese food for the evening.
ดาวน์ทาวน์ คอมเพล็กซ์ ถนนรางน้ำ เมื่อวันที่ 22-23 สิงหาคม
ที่ผ่านมา King Power and Yves Saint Laurent, French luxury skincare house, invited members to experience
Yves Saint Laurent Or Rouge, anti-ageing treatment products, with in-depth instructions from Yves Saint Laurent skincare specialists. The event was held at the King Power Lounge, King Power Downtown Complex, Rangnam Road
on August 22-23.
Yves Saint Laurent Exclusive Workshop
คิง เพาเวอร์ ร่วมกับ อีฟส์ แซ็งต์ โลร็องต์ ผลิตภัณฑ์
บำรุงผิวระดับไฮเอนด์สุดหรูจากประเทศฝรั่งเศส เรียนเชิญ ท่านสมาชิกบัตร คิง เพาเวอร์ ร่วมสัมผัสประสบการณ์แห่ง
การปรนนิบัติผิวพรรณให้เกลี้ยงเกลาดูอ่อนกว่าวัย กับ
“Yves Saint Laurent Or Rouge” ผลิตภัณฑ์บำรุงผิวที่รังสรรค์
จากส่วนผสมอันทรงประสิทธิภาพ เพือ่ ช่วยฟืน้ บำรุงแหล่งกำเนิด ความงามของผิวพรรณ โดยมีผู้เชี่ยวชาญจากอีฟส์ แซ็งต์ โลร็องต์ มาร่วมให้คำแนะนำอย่างลึกซึ้ง พร้อมเผยเคล็ดลับ การดูแลผิวให้สว่างกระจ่างใส นำไปสู่ที่สุดแห่งความงามของ ผิวพรรณในอุดมคติ ณ King Power Lounge คิง เพาเวอร์
033 054
Power Society Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
Lancôme Exclusive Workshop
คิง เพาเวอร์ ร่วมกับ Lancôme แบรนด์ความงาม
ระดับโลก มอบความพิเศษให้กับท่านสมาชิกบัตร คิง เพาเวอร์ ระดับคราวน์ และลูกค้า Lancôme ผูท้ รงเกียรติ ร่วมทดลอง
ปรนนิบตั ผิ วิ แบบเอ็กซ์คลูซีฟ กับ Mr. Vic Tu เมคอัพอาร์ทิสต์ ชื่อดังของ Lancôme อีกทั้งได้รับเกียรติจาก Mr. Kenji
Calméjane ผู้จัดการภาคพื้นเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ร่วมให้ คำแนะนำเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ ในเวิร์กช็อปซึ่งจัดขึ้นเมื่อวันที่ 12-13 กันยายน ที่ผ่านมา ณ King Power Lounge คิง เพาเวอร์ ดาวน์ทาวน์ คอมเพล็กซ์ ถนนรางน้ำ ภายในงานยังได้เปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่ “Lancôme
Absolue L’Extrait” ที่คิดค้นและสร้างสรรค์ขึ้นเพื่อช่วย
คงความอ่อนเยาว์ และฟื้นฟูทุกสภาพผิวให้กระจ่างใส นอกจากนี้ ท่านสมาชิกยังได้รับทราบถึงเทคนิคต่างๆ
ในการดูแลผิวพรรณ และอิ่มอร่อยกับค็อกเทลที่คัดสรร
ให้ท่านสมาชิกได้เพลิดเพลินตลอดงานอีกด้วย King Power, in cooperation with Lancôme,
organised an exclusive workshop at the King Power Lounge,
King Power Downtown Complex, Rangnam Road on September 12-13. Mr Vic Tu, Lancôme renowned
makeup artist, and Mr Kenji Calméjane, Lancôme Area
Manager South East Asia, were invited to provide tips
and advice on Lancôme beauty and skincare products. Lancôme Absolue L’Extrait, the latest skincare
innovation to rejuvenate the skin, was unveiled in the workshop during which King Power members learned different skincare techniques.
48 Wines by the Glass มร. มาร์ค เบกาสาท ผู้จัดการใหญ่ โรงแรมพูลแมน
คิง เพาเวอร์ กรุงเทพ จัดงานเลี้ยงฉลองเปิดตัวบริการใหม่ ล่าสุดของร้านไวน์ ผับ “48 Wines by the Glass” ซึ่งนับว่า
เป็นโรงแรมแห่งแรกในเมืองไทย ที่จำหน่ายไวน์พรีเมี่ยมชั้นดี จากทั่วทุกมุมโลกแบบเป็นแก้วผ่านเครื่อง Wine Dispenser มากสูงสุดถึง 48 ชนิด ทุกชนิดได้รับการคัดสรรโดยผู้เชี่ยวชาญ ด้านไวน์โดยเฉพาะ ภายในงานได้รับเกียรติจากเหล่าคนดัง
ในแวดวงสังคมเข้าร่วมงานมากมาย
Mr Marc Begassat, General Manager of Pullman
Bangkok King Power, hosted a function to launch the latest service “48 Wines by the Glass” at the Wine Pub in
the hotel. The Pullman Bangkok King Power becomes
the first in Thailand to serve premium wines from all over
the globe by the glass. Forty-eight varieties of wine are specially selected by wine experts and made available at
the outlet. 1
1. (กลาง) มร. มาร์ค เบกาสาท ผู้จัดการใหญ่ โรงแรมพูลแมน คิง เพาเวอร์ กรุงเทพ
034 056
Power Society Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
Martell VSOP
Paris Style Limited Edition, by Jean-Charles de Castelbajac
Martell ได้ร่วมมือกับศิลปินชื่อดังชาวฝรั่งเศส
Jean-Charles de Castelbajac ในการออกแบบสินค้า Martell VSOP Paris Style Limited Edition ปริมาตร 1 ลิตร จะมี
วางจำหน่ายเฉพาะที่ร้านค้า Duty Free เท่านั้น Jean-Charles de Castelbajac นั้น นับว่าเป็นอัจฉริยะที่
ยากจะหาผู้ใดเสมอเหมือน ดังจะเห็นได้จากผลงาน
การออกแบบตลอด 40 ปีที่ผ่านมา ซึ่งยังคงเอกลักษณ์
ไม่เหมือนใครในแวดวงศิลปะร่วมสมัย เขาได้รับการยกย่อง
ให้เป็นผู้ริเริ่มในการผสมผสานระหว่างแฟชั่นกับศิลปะ Martell VSOP Paris Style ถูกจัดทำขึ้นเพื่อยกย่องชุมชน ย่านมงต์มาร์ต ซึ่งเป็นย่านที่มีกลิ่นอายของเมืองปารีสโดยแท้ ชุมชนขนาดเล็กที่ตั้งอยู่ใจกลางกรุงปารีสแห่งนี้ เต็มไปด้วย เสน่ห์ดึงดูดนักท่องเที่ยว พ่อค้าแม่ขาย และชาวปารีเซียง
ผู้ไม่ยอมตกยุคได้อย่างสม่ำเสมอ ที่นี่คือชุมชนอันแท้จริง
ที่มีบุคลิกไม่เหมือนใคร ไม่ว่าจะเป็นถนนคนเดินที่ปูลาดด้วย หินบล็อกตามสไตล์ดั้งเดิม จัตุรัสที่เต็มไปด้วยผู้คน และ
ร้านขายงานฝีมือต่างๆ มากมาย Martell VSOP Paris Style Limited Edition ขวดเคลือบ
สีขาวทั้งใบนี้ออกแบบโดย Jean-Charles de Castelbajac เริ่มวางจำหน่ายตั้งแต่เดือนพฤศจิกายนเป็นต้นไป
ที่ คิง เพาเวอร์ ดิวตี้ ฟรี Martell has partnered with the French Iconic Creative Achiever Jean-Charles de Castelbajac for this new
Martell VSOP Paris style limited edition, which 1L bottle
is only available in Travel Retail. Jean-Charles de Castelbajac is both emblematic and unique to our time as evidenced by his 40 years of design that even today retain a unique position among his contemporaries. He is recognized as the initiator of
a bold cross between fashion and art. This limited edition is a tribute to an iconic true Parisian district: Montmartre. Tourists, street vendors and trendy Parisians abound in this charming little village in the heart of Paris. An authentic district where paved streets, lively squares and craft shops do not lack character. The white coated bottle is entirely designed by
Jean-Charles de Castelbajac. Available from November in King Power Duty Free outlets.
Absolut introduces the Andy Warhol Edition Absolut ภูมิใจนำเสนอสินค้ารุ่นพิเศษ Andy Warhol Edition ที่ได้นำผลงานศิลปะต้นแบบของศิลปินชื่อดัง
มาถ่ายทอดไว้บนขวด ให้ท่านได้เป็นเจ้าของ ย้อนกลับไปในปีค.ศ. 1986 Andy Warhol เป็นศิลปิน
คนแรกที่สร้างงานศิลปะให้ Absolut โดยเขากล่าวว่า
“ผมรักมัน ผมอยากทำอะไรสักอย่างกับมัน...” ตั้งแต่นั้นมา วอดก้าสัญชาติสวีเดนแบรนด์นี้ ก็ได้ร่วมงานกับศิลปินและ
นักครีเอทีฟชื่อดังหลายๆ ท่าน อาทิ Keith Haring, Damien Hirst จนเมื่อเร็วๆ นี้ ก็ได้ร่วมงานกับ Spike Jonze, Swedish House Mafia และ Lady Gaga เป็นต้น Absolut Andy Warhol Edition ถูกออกแบบให้มพี น้ื หลังขวด เป็นสีดำ แล้วแต่งแต้มด้วยสีน้ำเงิน ชมพู และเหลือง
ตามภาพวาด Absolut Vodka ของ Andy Warhol จากนั้น
ในการพัฒนาออกแบบขวด ยังได้ร่วมมือกับมูลนิธิ The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts โดยขวด Andy Warhol Edition นี้ มีจำนวนจำกัดเพียงประมาณ 4 ล้านขวดทั่วโลก
เริ่มจำหน่ายแล้วตั้งแต่เดือนตุลาคม ค.ศ. 2014 รายได้ส่วนหนึ่งจะมอบให้แก่มูลนิธิ Andy Warhol เพื่อ
นำไปสนับสนุนงานศิลปะร่วมสมัยต่อไป ท่านสามารถเข้าไปดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ absolut.com หรือ warholfoundation.org
Absolut is proud to present its iconic bottle in its most renowned form to date. The Andy Warhol Edition transforms Andy Warhol’s original Absolut painting onto the shape of the bottle, allowing anyone to bring home their very own Warhol. In 1986, Andy Warhol was the first artist to create an original artwork for Absolut saying, “I love the bottle, I want to do something…” Since then, the Swedish vodka has collaborated with thousands of cutting edge artists and creatives, including Keith Haring, Damien Hirst, - and more recently Spike Jonze, Swedish House Mafia and Lady Gaga. The Warhol edition is black with blue, pink and yellow details - replicating Andy Warhol’s original Absolut Warhol painting. The bottle was developed together with The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts. The limited edition features approximately four million bottles, which will be distributed world-wide starting in October 2014. A portion of the proceeds will contribute generously to The Andy Warhol Foundation’s endowment from which it distributes grants supporting contemporary art. The Foundation is a non-profit, charitable organization recognized as among the leading funders of contemporary art. Please visit absolut.com or warholfoundation.org to find out more.
© The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts, Inc
035 058
Power Society Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
S
a urprise from
Mouton
Rothschild
คิง เพาเวอร์ ร่วมกับ Mouton Rothschild ไวน์ระดับ
พรีเมี่ยมจากแคว้นบอร์โดซ์ ประเทศฝรั่งเศส จัดกิจกรรมพิเศษ เพื่อร่วมฉลองครบรอบ 25 ปี คิง เพาเวอร์ โดยลูกค้า
25 ท่านแรก ที่ซื้อ Mouton Rothschild 2005 ภายในงาน Delights & Surprises 2014: Celebrating King Power’s 25th Anniversary ซึ่งจัดขึ้นที่ คิง เพาเวอร์ ดาวน์ทาวน์ คอมเพล็กซ์ ถนนรางน้ำ จะได้รับของที่ระลึกเป็นฉลากไวน์ Mouton Rothschild 2005 พร้อมลายเซ็นของ Mr. Philippe Dhalluin, Head Winemaker of Château Mouton Rothschild
King Power and Mouton Rothschild, French premium wine from Bordeaux, jointly celebrated the former’s
25th anniversary with a surprise for customers. In the event “Delights & Surprises 2014: Celebrating King Power’s 25th Anniversary”, 25 first customers who purchased Mouton Rothschild 2005 wine were given special labels with the signature of Mr. Philippe Dhalluin, Head Winemaker of
Château Mouton Rothschild. The event was held at
King Power Downtown, Rangnam Road.
‘AIYA’Thai Style
Fabric Handbag ด้วยแรงบันดาลใจจากความสวยงาม ประณีต
ละเอียดอ่อน อันเป็นเอกลักษณ์ของงานศิลปหัตถกรรมไทย
ซึ่งเป็นความภาคภูมิใจ และเป็นสิ่งสร้างชื่อเสียงของประเทศ ให้ขจรขจายไปทั่วโลก คิง เพาเวอร์ จึงได้สร้างสรรค์ AIYA
แบรนด์กระเป๋าผ้าสุดเอ็กซ์คลูซีฟของไทย ที่ผสานกลิ่นอายของ ความเป็นเอเชียไว้อย่างลงตัว โดยนำภูมิปัญญาของบรรพบุรุษ มาประยุกต์เข้ากับรูปแบบของกระเป๋าแฟชั่นร่วมสมัย
เพือ่ บอกเล่าเรือ่ งราวความเป็นไทย ทีผ่ สมผสานศิลปวัฒนธรรม และการดำเนินชีวิตของผู้คน ผ่านลวดลายภาพวาดอันงดงาม บนผืนผ้าทอนานาชนิด กระเป๋าทุกใบภายใต้แบรนด์ AIYA
จึงสวยงาม โดดเด่น และมีคุณภาพดี ด้วยการตัดเย็บอย่าง ประณีต และใส่ใจในทุกรายละเอียด เหมาะกับการใช้งาน
ในแต่ละวันและแต่ละกิจกรรมเป็นอย่างดี ให้ AIYA ได้เป็นตัวแทนที่จะช่วยสร้างความโดดเด่น
ช่วยเติมเต็มไลฟ์สไตล์ที่บ่งบอกถึงรสนิยมที่แตกต่างของคุณ
ได้แล้ววันนี้ ที่ คิง เพาเวอร์ ดิวตี้ ฟรี
King Power has created AIYA, an exclusive brand of
Thai fabric handbags which outstandingly represents
Asian touch and taste. Aiya highlights the uniqueness and delicacy of Thai craftsmanship with a combination of age-old technique and contemporary designs. Thailand’s arts, culture, lifestyle and way of life are portrayed in the patterns of fabric for AIYA handbags. AIYA fabric handbags are available at King Power
Duty Free.
036 060
Power Society Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
‘Color Ecstasy’ The First Giorgio Armani Beauty Make-up Palette Intended Exclusively for Travellers Giorgio Armani Beauty ขอแนะนำ Color Ecstasy
เมคอัพพาเล็ตต์ชิ้นแรกจากแบรนด์เครื่องสำอางชั้นนำ
ที่ออกแบบมาเพื่อผู้หญิงที่ชอบการท่องเที่ยวและสนุกกับ
การแต่งแต้มสีสันบนใบหน้า ประกอบไปด้วยเมคอัพสีสันสดใส ครบตามความต้องการ เป็นเพื่อนคู่ใจในการเดินทางที่คุณ
ไม่ควรพลาด Giorgio Armani เป็นปรมาจารย์ด้านการใช้สีสัน
มีพรสวรรค์ด้านการใช้สีสันที่เรียบหรู ให้ความรู้สึกอ่อนหวาน และสง่างาม ดังนั้นสีของเมคอัพใน Color Ecstasy จึงเป็น
สีที่บ่งบอกความเป็น Armani ได้เป็นอย่างดี ช่วยเสริมสร้าง ความงามได้ดั่งใจระหว่างการเดินทาง
ภายในตัวตลับสีดำขลับสุดหรู แบ่งเป็น 2 ชั้น
เมื่อเปิดออกมาจะพบกับสีสันตระการตาจากอายแชโดว์
6 สี และลิปสติก 4 สี อายแชโดว์นั้นมีสีหลากหลาย ไม่ว่า
จะเป็นน้ำตาลอ่อน ดำ ม่วง ชมพู น้ำตาลม่วง และสีนู้ด
ได้แรงบันดาลใจมาจากอายแชโดว์ Eyes to Kill ให้ดวงตา
คมชัด สีเข้มติดทนนานตลอดวัน ส่วนลิปสติกนั้นมีทั้งสีแดง (No. 400) และชมพู (No. 502, 505, 508) ให้เลือกสะท้อนบุคลิก ของคุณได้ดั่งใจ ส่วนชั้นที่ 2 เป็นผลิตภัณฑ์สำหรับผิวหน้า เติมความ กระจ่างใสให้ใบหน้าด้วยแป้ง Luminous Silk และคอนซีลเลอร์ 2 เฉด เพื่อลบเลือนริ้วรอย และเติมความสดใสให้ใบหน้า
ด้วยสีแก้ม Cheer Fabric เพื่อการแต่งหน้าให้สวยงามราวกับ เป็นมืออาชีพ ในพาเล็ตต์มีแปรงสำหรับแต่งตาและปาก ประทับตรา GA ในดีไซน์สุดหรูอีกด้วย นอกจากสีสันที่โดดเด่นแล้ว เครื่องสำอางของ Giorgio Armani Beauty ยังมีเทคโนโลยีพิเศษที่ทำให้เนื้อสัมผัสบางเบา กระจ่างใส ให้แต่งเติมความงามบนใบหน้าได้ง่ายๆ ระหว่าง เดินทาง เป็นเพื่อนคู่ใจในทุกการเดินทางสำหรับผู้หญิง
ที่มีสไตล์ ด้วยการออกแบบตลับรูปวงรีที่เรียบหรู พกพา สะดวก สามารถใส่กระเป๋าติดตัวไปได้ทุกที่ เป็นการรวบรวม เครื่องสำอางชิ้นเด่นของ Giorgio Armani Beauty ไว้ใน
ตลับเดียว พร้อมกระจกในตัวเพื่อความสะดวกในการแต่งเติม สีสันทุกที่ ทุกเวลา Color Ecstasy มีจำหน่ายเฉพาะที่ คิง เพาเวอร์
ดาวน์ทาวน์ คอมเพล็กซ์ และคิง เพาเวอร์ ศรีวารี คอมเพล็กซ์ Giorgio Armani Beauty introduces its first make-up palette intended exclusively for travellers who expect
the best. Featuring the essentials of Giorgio Armani Beauty make-up, Color Ecstasy is the new must-have travel companion. The luxurious black lacquer case encloses two levels of excellence. The first level houses six eyeshadows from
taupe to black, and including coral, mauve, plum, and nude, and four red and pink lip colours in luminous, pure and refined hues. The second level features tools for erasing tiredness after a journey and sculpting a perfect, glowing complexion: Luminous Silk (Shade 2) compact powder pressed with the Armani logo; two Skin Retouch concealers (Shades 2 and 3); a Cheer Fabric blush. In addition to the harmonious blend of colours, the palette also comes with two long brushes for eyes and lips, adorned with the GA seal. Color Ecstasy is available exclusively at King Power Downtown Complex and King Power Srivaree Complex.
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
Yuletide Adventure
for Your Teacup
TWG Tea ร่วมเฉลิมฉลองเทศกาลแห่งความสุขอีกครั้ง ด้วย “The Christmas Around the World Tea Set” บรรจุด้วย ชาโนเอล ที (Noël Teas) ชาผสมเต็มใบคัดสรรด้วยมือ
5 รสชาติครบครันใน 1 เซ็ต ชาทุกกระป๋องวาดสีด้วยมือ
และแพ็กในกล่องที่จับคู่กันได้อย่างลงตัว แต่ละรสชาติได้
แรงบันดาลใจมาจากจิตวิญญาณแห่งคริสต์มาสและ เอกลักษณ์เฉพาะของแต่ละเมือง เหมือนกับการเดินทางไป
ทั่วโลกของซานตาคลอส บิดาแห่งคริสต์มาส ประกอบไปด้วย • Noël in Paris Tea ความตัดกันอย่างลงตัว ระหว่าง
ความบางเบาและความเข้มของชาเขียวไม่มีกาเฟอีน
ผสมเข้ากับรสและกลิ่นหอมที่ชวนให้นึกถึงมะนาวสีลูกกวาด แห่งโปรวองซ์ และเครื่องเทศฝรั่งเศสอันแสนหวาน • Noël in London Tea เป็นการผสมอย่างรุ่มรวยของชาดำ ไร้กาเฟอีน รวยรินด้วยกลิ่นหอมมะนาว อบอวลด้วย ช็อกโกแลต และเครื่องเทศอันแสนผ่อนคลาย ที่เติมเต็มหัวใจ ด้วยความอบอุ่น • Noël in Vienna Tea มอบเอกลักษณ์ของชาดำอันหอมหวน เพิ่มรสของครีมและสตรอว์เบอร์รี่ป่าได้อย่างน่าอภิรมย์
• Noël in New York Tea ชาดำที่ละลายกลายเป็น
ความหวานละมุนลิ้นและผ่อนคลายอย่างสดชื่น เสมือนนั่งอยู่ ในบ้านอันแสนอบอุ่น กลิ่นหอมอบเชยอันลุ่มลึก เผยถึงสัมผัส แห่งประเพณีชงชาและความหรูหราได้อย่างแท้จริง • Noël in Singapore Tea ชาดำผสมชาเขียว ที่ตัดด้วย
รสเผ็ดร้อนของขิง แต่กลับนุ่มละมุนด้วยรสส้มแมนดาริน นอกจากนี้ TWG Tea ยังได้สร้างปรากฏการณ์ใหม่ให้กับ อุตสาหกรรมชาทั่วโลก ด้วยชาคอลเลคชั่นพิเศษ “Iced Teabag Collection” ที่รังสรรค์ขึ้นเพื่อการเตรียมชงชาเย็นโดยเฉพาะ คอลเลคชั่นนี้คัดสรรจากความหลากหลายของชาเต็มใบ
ผสมด้วยสัดส่วนที่ลงตัว ถุงชาทำจากผ้าไหมโปร่งบางเบา บรรจงเย็บด้วยมือ ปราศจากโลหะเย็บหรือกาวใดๆ ที่อาจ ทำลายคุณภาพของชา บรรจุลงในแพ็กเกจของขวัญ
ภายในบรรจุถุงชาเย็นทั้งหมด 7 ถุง เหมาะเป็นของขวัญ
ในเทศกาลปีใหม่นี้อย่างยิ่ง Christmas Around the World Tea Set และ Iced
Teabag Collection มีวางจำหน่ายเฉพาะที่ คิง เพาเวอร์
ดิวตี้ ฟรี เท่านั้น
Oh! Bear
037 061
Power Society
TWG Tea celebrates the festive season with “The Christmas Around the World Tea Set” - five magical
hand-painted tea packs of Noël Teas in five flavours
representing the Father Christmas’ voyage around the globe. • Noël in Paris Tea: A celebratory contrast of
light and dark decaffeinated green tea, blended with fine taste and fragrance reminiscent of candied Provence lemon and sweet French spices. • Noël in London Tea: This black decaffeinated
black tea is a cup of enchantments - a blend of citrus,
a hint of dark chocolate and comforting spices filled the hearth with their warmth. • Noël in Vienna Tea: Steaming pots of this aromatic
black tea are spiced with notes of cream and wild strawberries. • Noël in New York Tea: This molten black tea is
sweet and comforting, with just a hint of the finest cinnamon. The warmth of a home reflects the traditional
tea ceremony and genuine luxury. • Noël in Singapore Tea: The blend of black tea and
green tea is contrasted by spicy ginger and gentle mandarin orange. TWG Tea has also introduced the Iced Teabag Collection as special gift for the New Year. The Christmas Around the World Tea Set and the
Iced Teabag Collection are available exclusively at
King Power Duty Free.
New Collection
‘Bearoscope’
Oh! Bear แบรนด์ตุ๊กตาหมีชื่อดัง ขานรับความต้องการ ของผู้ที่ชื่นชอบความเป็นตัวเอง ด้วยคอลเลคชั่นใหม่ ‘Bearoscope’ หมีราศี 12 แบบ ที่ดีไซน์ให้สอดคล้องกับ
บุคลิกของราศีนั้นๆ ซึ่งแต่ละราศีจะมีบุคลิกแตกต่างกัน
เน้นการออกแบบที่สะท้อนความเป็นราศี บ่งบอกถึงบุคลิก
และตัวตน โดยใช้วัสดุผ้าและสีที่แตกต่างกัน นอกจากนั้น
ยังตกแต่งด้วยเครื่องประดับที่สอดคล้องกับราศี และช่วย
เสริมราศีนั้นๆ ในเชิงความสวยงาม ความชื่นชอบ รวมถึง
เสริมสร้างดวงตามราศีได้เป็นอย่างดี โดยแบ่งตามวันที่
และเดือนเกิดตามหลักสากล หมีราศีทั้ง 12 แบบ มีวางจำหน่ายเฉพาะที่ คิง เพาเวอร์ ดาวน์ทาวน์ คอมเพล็กซ์ คิง เพาเวอร์ ศรีวารี คอมเพล็กซ์ และ คิง เพาเวอร์ ดิวตี้ ฟรี ท่าอากาศยานดอนเมือง ราศีไหนของใคร รีบจับจองเป็นเจ้าของกันได้ จะซื้อเก็บไว้เอง หรือให้เป็น
ของขวัญในช่วงเทศกาลแห่งความสุขที่ใกล้จะมาถึงนี้
รับรองว่า ไม่ซ้ำใครอย่างเเน่นอน
Oh! Bear, the well-known teddy bear brand, launched the latest collection ‘Bearoscope’ with different styles of bears in 12 signs of the zodiac. They are made with soft and colourful fabric, and decorated with zodiac accessories. Bearoscope items are available only at King Power Downtown Complex, King Power Srivaree Complex and
King Power Duty Free at Don Mueang Airport. They are perfect items for your own possession, or unique gifts for the festive season.
038 064
What’s Going On
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
เรื่อง: วารินทร์ สัจเดว
Good
FRANCE ถ้าได้ชมภาพยนตร์เรื่อง The Hundred-Foot Journey
ของผู้สร้าง Lasse Hallström ที่เคยทำให้เราอยากรับประทาน
ช็อกโกแลตมาแล้วจากเรื่อง Chocolat ผมเชื่อเลยว่า
เชฟหลายท่านคงเกิดแรงบันดาลใจ อยากที่จะประลองฝีมือ โชว์ปรุงอาหารฝรัง่ เศสกันบ้าง ไม่มากก็นอ้ ย โอกาสมาถึงล่ะครับ กับโครงการระดับนานาชาติ ‘Good France’ ที่กระทรวง
การต่างประเทศและการพัฒนาระหว่างประเทศแห่ง สาธารณรัฐฝรั่งเศส ร่วมกับเชฟ อแล็ง ดูกาสส์ จัดขึ้นในวันที่ 19 มีนาคม พ.ศ. 2558 วันซึ่งเชฟ 1,000 คนในประเทศต่างๆ
ใน 5 ทวีป จะประกอบอาหารฝรั่งเศสเพื่อให้คนที่อยู่ใน
ประเทศนัน้ ๆ ได้ลม้ิ ลอง และแบ่งปันรสชาติของอาหารดังกล่าว เชฟชาวไทย หรือเชฟฝรั่งเศส หรือชาวต่างชาติ ที่มีร้าน
อยู่ในประเทศไทย สามารถลงทะเบียนเพื่อขอเป็นส่วนหนึ่ง
ของโครงการดังกล่าวได้ที่เว็บไซต์ www.goodfrance.com
ตั้งแต่วันที่ 4 พฤศจิกายน ถึง 15 ธันวาคม พ.ศ. 2557
คณะกรรมการเชฟนานาชาติ โดยมีเชฟ อแล็ง ดูกาสส์
เป็นประธาน จะพิจารณาการสมัครและประกาศรายชื่อ
ร้านที่เข้าร่วมงาน ในวันที่ 15 มกราคม พ.ศ. 2558 อาหาร
มื้อเย็นที่เชฟแต่ละท่านจะต้องเตรียม เป็นการสร้างสรรค์เมนู
ที่แสดงเอกลักษณ์ของอาหารฝรั่งเศส โดยแต่ละท่านจะมี
อิสระในการปรับเมนูให้เหมาะสมกับผู้รับประทาน และใช้ วัตถุดิบคุณภาพของประเทศตัวเอง…Bon Appétit
CHIANG MAI
Design Week 2014
ศูนย์สร้างสรรค์งานออกแบบ เชียงใหม่ (TCDC Chiang Mai) ศูนย์กลางความรู้ด้านการออกแบบ และบ่มเพาะความคิด สร้างสรรค์แห่งแรกในพื้นที่ภาคเหนือตอนบน ตอบสนอง
วิถีชีวิตผู้บริโภคยุคใหม่ ด้วยการยกระดับและพัฒนา ผลิตภัณฑ์ด้านการออกแบบท้องถิ่น ในเทศกาลงานออกแบบ ครั้งแรกในประเทศไทย ‘Chiang Mai Design Week 2014’
ที่ร้อยต่อภาพของอุตสาหกรรมสร้างสรรค์อย่างแท้จริง
ทั้งความร่วมมือจากนักออกแบบทุกสาขา ความร่วมมือของ ชุมชนเจ้าของพื้นที่ สถาบันการศึกษา องค์กรระหว่างประเทศ หน่วยงานภาครัฐและเอกชน เพื่อให้เป็นเทศกาลแห่งปี
ที่กระตุ้นความเคลื่อนไหว และส่งเสริมภาพลักษณ์ของเมือง และธุรกิจสร้างสรรค์ในท้องถิ่น ให้เติบโตอย่างมีศักยภาพ
ภายใต้แนวคิด ‘Born Creative’ ซึ่งสะท้อนถึงการเติบโตของ เมืองเชียงใหม่ ที่เป็นมากกว่าจุดหมายของนักเดินทาง
แต่ยังเป็นพื้นที่บ่มเพาะความคิดสร้างสรรค์ให้งอกเงย
และเผยให้เห็นถึงพลังของความคิดสร้างสรรค์ไม่รู้จบ
โดยแบ่งเนื้อหาเทศกาลออกเป็น 5 ส่วน ได้แก่ 1. DESIGN SHOWCASE: การแสดงพลังสร้างสรรค์ ผ่านผลงานคอลเลคชั่นใหม่ล่าสุด ที่ออกแบบมาเพื่อเทศกาล งานออกแบบโดยเฉพาะ จากฝีมือนักออกแบบ ผู้ผลิต
และผู้ประกอบการระดับไอคอน ที่จะสร้างแรงกระเพื่อม
ทางความคิดให้กับเมือง ไม่ว่าจะเป็น Unseen Collection Showcase / Experimental Showcase / Value Creation Showcase / Partners Showcase 2. CREATIVE SPACE WORKSHOP: โอกาสดีที่
ชาวเชียงใหม่และผู้สนใจในพื้นที่ใกล้เคียง จะได้ร่วมวง
สร้างสรรค์ผลงานชั้นเยี่ยมกับนักออกแบบ สตูดิโอ และ
นักการตลาดมือทอง ที่จะมาต่อยอดและถ่ายทอด ประสบการณ์แบบมืออาชีพ ผ่านการสัมมนาเชิงปฏิบัติการ เพื่อเรียนรู้เคล็ดลับและกลยุทธ์ในการสร้างธุรกิจสร้างสรรค์ จาก 26 ผู้ประกอบการในเชียงใหม่ 3. CITY INSTALLATIONS & TOUR: สัมผัส ประสบการณ์สุดพิเศษจากกิจกรรมที่เกิดขึ้นจากการ
ปฏิสัมพันธ์ระหว่างคนกับคน คนกับไอเดียสร้างสรรค์
และคนกับเมือง ผ่านพาเหรดกิจกรรมซึ่งผสานทุกศาสตร์
แห่งงานออกแบบสู่ผลงานระดับสากล อาทิ Landmark / Exhibition / Multimedia / Bike Trip / Coffee Routing /
Design Maker / Thailand Boutique Awards Visit 4. BUSINESS PROGRAMME: กิจกรรมทางธุรกิจ
ที่จะเปิดเวทีเจรจา ช่วยเสริมสร้างเครือข่ายทางธุรกิจ
ระหว่างผู้ประกอบการสร้างสรรค์ นักธุรกิจ และนักออกแบบ
โดยการจับคู่ทางธุรกิจระหว่างผู้ผลิตและผู้ส่งออก กับคู่ค้า
ชั้นนำระดับประเทศและภูมิภาค รวมถึงกิจกรรมการจัดแสดง และจำหน่ายสินค้าไอเดียสดใหม่ ผ่านรูปแบบกิจกรรม ได้แก่ Buyer Meeting / Business Networking / POP Market / Business Matching 5. CREATIVE DIALOGUE: เวทีรวบรวมเหล่านักคิด
นักเขียน นักสร้างสรรค์ นักออกแบบ และผู้ประกอบการ
จากหลากหลายสาขาอาชีพ เพื่อกระตุ้นให้เกิดการพูดคุยและ ถกเถียงในประเด็นที่เกี่ยวข้องกับงานออกแบบในวงกว้าง
ด้วยการบรรยายจากวิทยากรจากองค์การระหว่างประเทศ มากมาย สอบถามข้อมูลเพิม่ เติมได้ทเ่ี คาน์เตอร์ประชาสัมพันธ์ TCDC โทร. 052 080 500 ต่อ 1 / www.chiangmaidesignweek.com / facebook.com/TCDCChiangMai / twitter.com/tcdc
Michael Bublé
039 065
What’s Going On
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
ASIA TOUR 2015 แม้จะไม่ได้กลับบ้าน (Home) เพราะบินมาเปิดคอนเสิร์ต ในต่างแดน แต่ Crooner หนุ่มชาวแคนาดาคนนี้ ก็มาพร้อมกับ ทุกสิง่ (Everything) ทีจ่ ะทำให้คณ ุ โยกย้ายไปกับเสียงชวนหลงใหล (Sway) ด้วยความรู้สึกดีๆ (Feeling Good) เขาคือ “ไมเคิล บลูเบล” (Michael Bublé) เจ้าของเพลงฮิตทั้งสี่ ที่จะมาเปิด
การแสดงคอนเสิร์ตในประเทศไทยอีกครั้ง ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ Michael Bublé Asia Tour 2015 ณ อิมแพค อารีน่า
เมืองทองธานี ในวันเสาร์ที่ 24 มกราคม พ.ศ. 2558 นี้
บัตรราคา 2,000 / 3,000 / 5,000 / 6,500 บาท ซื้อบัตรได้แล้ว วันนี้ ที่ไทยทิคเก็ตเมเจอร์ทุกสาขา www.thaiticketmajor.com
NASA - A HUMAN
Adventure
ยังตื่นเต้นกับการส่งยานโรเซ็ตต้าเหยียบดาวหางหลังจาก พยายามมา 10 ปีไม่หาย ธันวาคมนี้ ชาวไทยจะได้ทึ่งไปกับ
ชิ้นส่วนทางประวัติศาสตร์ยานอวกาศของจริงจากนาซ่า
ในนิทรรศการอวกาศสุดอลังการ ทีจ่ ดั ขึน้ ครัง้ แรกในประเทศไทย ‘NASA - A HUMAN ADVENTURE’ นิทรรศการแห่งอวกาศ
ที่ยิ่งใหญ่ที่สุด ที่จัดขึ้นเพื่อเปิดโอกาสให้ทุกคนได้สัมผัส ประวัติศาสตร์อันน่าภาคภูมิใจของมวลมนุษยชาติ
กับความพยายามที่จะศึกษา ค้นคว้า และทำทุกวิถีทาง
เพื่อเดินทางออกนอกโลกไปสำรวจอวกาศ โดยภายในงาน
ผู้ชมจะได้ตื่นตาตื่นใจไปกับนวัตกรรมและเทคโนโลยีต่างๆ ตลอดจนความทุ่มเทของมนุษย์ในการทำความฝันให้เป็นจริง จนถึงวันทีม่ นุษย์อวกาศคนแรกขึน้ ไปเหยียบดวงจันทร์ได้สำเร็จ และกลับมาสู่พื้นโลกได้อย่างปลอดภัย ข้อมูลเหล่านี้จะนำมา แสดงให้ชมอย่างใกล้ชิด รวมทั้งหลากหลายข้อมูลที่เราไม่เคย ได้รู้ได้สัมผัส เกี่ยวกับความลึกลับน่าพิศวงของอวกาศ
SEVENTH SON ขอแนะนำภาพยนตร์แอ็กชั่นผจญภัยเรื่อง ‘Seventh Son บุตรคนที่ 7 สงครามมหาเวทย์’ ที่เล่าเรื่องราวในยุคแห่ง
เวทมนตร์ เมื่อตำนานมาปะทะกับอาคม อัศวินจอมขมังเวทย์ หนึ่งเดียวที่เหลืออยู่ (เจฟฟ์ บริดเจส นักแสดงรางวัลออสการ์) จึงเดินทางตามหา ทอม เวิร์ด (เบน บาร์นส์) บุตรคนที่ 7
คนสุดท้าย วีรบุรุษตามคำพยากรณ์ ผู้ซึ่งเกิดมาพร้อมกับ
พลังพิเศษ จากชีวิตเรียบง่ายในไร่นา ทอม เข้ามาสู่การ
ผจญภัยสุดท้าทาย พร้อมกับอัศวินจอมขมังเวทย์ผู้ฝึกฝน
ระหว่าง 1 ธันวาคมนี้ ถึง 1 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2558
ณ บางกอกคอนเวนชั่นเซ็นเตอร์ ชั้น 5 เซ็นทรัลพลาซ่า ลาดพร้าว บัตรราคา 500 บาท นักเรียน นักศึกษา แสดงบัตร ซื้อได้ในราคาพิเศษเพียง 350 บาท ซื้อบัตรล่วงหน้าได้แล้ว
วันนี้ พร้อมสิทธิพิเศษที่ไทยทิคเก็ตเมเจอร์ทุกสาขา การต่อสู้ให้กับเขา เพื่อปราบราชินีสุดร้ายกาจ (จูลีแอนน์ มัวร์) และกองทัพนักฆ่าที่มีพลังเหนือธรรมชาติ ซึ่งถูกส่งมายัง อาณาจักรของพวกเขา Seventh Son บุตรคนที่ 7 สงคราม
มหาเวทย์ กำกับการแสดงโดย เซอร์เก โบดรอฟ สร้างขึ้นจาก นิยายขายดีชุด The Last Apprentice เข้าฉาย 31 ธันวาคมนี้
I really can’t stay But baby it’s cold outside I’ve got to go away But baby it’s cold outside เมญ่าสวมเสื้อคอเต่า จาก Ralph Lauren เสื้อโค้ต และ กระโปรง จาก Burberry นายแบบ (ซ้าย) สวมเสื้อเชิ้ต จาก Hugo Boss สูท จาก Dunhill และกางเกง จาก Lacoste นายแบบ (ขวา) สวมเสื้อเชิ้ต สูท และกางเกง จาก Hugo Boss
This evening has been Been hoping that you’d drop in เมญ่าสวมเดรส จาก Burberry เสื้อคลุม และกำไลข้อมือ ทั้งหมดจาก Hermès
So very nice I’ll hold your hands, they’re just like ice เมญ่าสวมเสื้อคอเต่า จาก Ralph
Lauren และเทรนช์โค้ต จาก Burberry
My mother will start to worry Beautiful, what’s your hurry? เมญ่าสวมเดรส จาก Ralph Lauren และแจ็กเก็ต จาก Burberry นายแบบ สวมเสื้อตัวใน จาก Lacoste คาร์ดิแกน จาก Hugo Boss สูท และเน็กไท จาก Dunhill กางเกง จาก Ralph Lauren และรองเท้า จาก Tod’s
My father will be pacing the floor Listen to the fireplace roar เมญ่าสวมเดรส และเข็มขัด จาก Burberry แจ็กเก็ตหนัง และกางเกง จาก Hermès
So really I’d better scurry Beautiful, please don’t hurry เมญ่าสวมเสื้อเชิ้ต และสูท จาก Ralph Lauren หมวก จาก Hermès
Well maybe just a half a drink more Put some records on while I pour เมญ่าสวมเดรส จาก Ralph Lauren และเทรนช์โค้ต จาก Burberry นายแบบสวมเสื้อเชิ้ต และกางเกง จาก Lacoste เสื้อตัวนอก จาก Ralph Lauren สูท จาก Hugo Boss ผ้าพันคอ จาก Tory Burch และรองเท้า จาก Tod’s *Burberry and Ralph Lauren items are available at King Power Downtown Complex, King Power Srivaree Complex and King Power Duty Free at Suvarnabhumi Airport. *Hermès and Tod’s Items are available at King Power Duty Free at Suvarnabhumi Airport. *Tory Burch items are available at King Power Srivaree Complex and King Power Duty Free at Suvarnabhumi Airport. *Dunhill, Hugo Boss and Lacoste items are available at King Power Downtown Complex, King Power Srivaree Complex, King Power Pattaya Complex and King Power Duty Free at Suvarnabhumi Airport. *For more information, please contact King Power Contact Centre: 1631. Model: เมญ่า--นนธวรรณ ทองเหล็ง Extras: Danila Rich @ Wilhelmina-One และ Cameron Keesling @ WM Makeup Artist: สุคนธ์ สีมารัตนกุล Hair Stylist: พงค์ศิริ พรพิจัยภาค Photographer: โอ สิงหสุวิช Stylist: ดนีย์นาถ บุรกสิกร Special Thanks: Burberry ชั้น M สยามพารากอน, Hermès ชั้น M สยามพารากอน และ Tod’s ชั้น M สยามพารากอน
050 076
Power Star Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
Maeya Nonthawan Thongleng
‘Happy to Be Me’
เรื่อง: กองบรรณาธิการ ภาพ: ณภัทร ระวีวัฒน์
เคลียร์ควิ สุดฤทธิ์ เพือ่ มาร่วมถ่ายแบบต้อนรับเทศกาลแห่งความสุข ให้ผอู้ า่ นได้อมยิม้ ไปกับเสน่หท์ มี่ อี ยูล่ น้ ตัวแบบเอ็กซ์คลูซฟ ี เลยทีเดียว สำหรับนางงามคิวทอง “เมญ่า--นนธวรรณ ทองเหล็ง”
มิสไทยแลนด์เวิลด์คนล่าสุดของไทย เพราะอย่างทีร่ กู้ นั ว่า
นับตัง้ แต่ได้รบั ตำแหน่ง สารพัดงานก็วงิ่ เข้าหาเมญ่าแบบถล่มทลาย แต่ถงึ งานจะยุง่ แค่ไหน เมญ่าก็ไม่ทงิ้ ความเป็นมืออาชีพ นัดหมาย
ของเธอในเช้าวันนี้ จึงเริม่ ต้นอย่างน่าประทับใจ
ยังไม่ทันถึงเวลานัดหมายดี เมญ่าก็ ปรากฏตัวขึ้นอย่างแจ่มใส ไม่มีร่องรอย
ความเหนื่อยล้าหรืออ่อนเพลีย แม้จะต้อง
ตื่นนอนตั้งแต่ตี 5 เมญ่าบอกว่า ถึงจะเคย
ร่วมงานกับ คิง เพาเวอร์ มาบ้าง แต่การ
ถ่ายแบบเซ็ตนี้ ถือเป็นครั้งแรก ทำให้
อดตืน่ เต้นไม่ได้ ยิง่ ได้รวู้ า่ คอนเซ็ปต์การถ่ายทำ ครั้งนี้ ทีมงานตั้งใจเนรมิตให้เข้ากับช่วงเวลา แห่งการเฉลิมฉลอง ด้วยการนำเสนอ
แลนด์มาร์คสำคัญของกรุงเทพฯ ท่ามกลาง หิมะโปรยปราย ให้เข้ากับฤดูหนาวที่กำลัง
จะมาถึง ยิ่งน่าสนใจและอยากทำออกมา
ให้ดีที่สุด ก่อนจะออกลีลาโพสท่าสวยๆ ให้ช่างภาพ ลั่นชัตเตอร์ เมญ่าถือโอกาสอัพเดตถึง
การเตรียมตัวเป็นตัวแทนประเทศไทย
ไปประกวดมิสเวิลด์ ที่กรุงลอนดอน ประเทศ อังกฤษ ว่า ช่วงนี้พยายามเคลียร์งาน เพื่อ เตรียมตัวให้พร้อมที่สุด นอกจากการเตรียมตัว อย่างเต็มที่แล้ว เมญ่าบอกว่า ต้องไม่ลืมดูแล ตัวเอง ที่สำคัญที่สุด คือ การพักผ่อน เพราะ
ตั้งแต่ได้รับตำแหน่ง ทำงานตลอด ทำให้
มีเวลาพักผ่อนน้อย หน้าเริ่มมีสิว มีผด ดังนั้น เมื่อเดินทางไปประกวด จะพักผ่อนให้เต็มที่ ดื่มน้ำมากๆ เน้นดื่มน้ำผลไม้คั้นสด และ
ถ้ามีเวลามากพอ จะหาสูตรความงามแบบ ไทยๆ มาช่วยบำรุงให้สวยยิ่งขึ้น “วันไหนมีเวลาว่างเยอะ เมญ่าจะใช้
ดินสอพอง ขมิ้น ผสมน้ำผึ้ง หรือโยเกิร์ต
น้ำมะขาม มาพอกผิว บางครั้งก็ปรับสูตร
ใช้ไพลกับน้ำมะขาม แทนขมิ้น เพราะบางที
ใช้ขมิ้นแล้ววันรุ่งขึ้นไปทำงาน สีเหลือง
จะไปติดเสื้อผ้า แต่ถ้าไม่มีเวลา ก็ใช้โลชั่น บำรุงผิวทั่วไป ส่วนเส้นผม จะใช้ทรีตเมนต์ เลือกผลิตภัณฑ์ที่เหมาะกับสุขภาพผม อาศัย กินอาหารที่มีประโยชน์ ช่วยดูแลเส้นผม เช่น กินน้ำมะพร้าว หรือนานๆ ทีเอาน้ำมันมะพร้าว มาหมักผม แต่ดีที่สุด คือ วันว่างจะปล่อยให้ หน้าและผมได้พัก” แน่นอนว่า นับตั้งแต่ได้รับตำแหน่ง เมญ่า ต้องปฏิบัติภารกิจหลายอย่าง ทำให้ต้อง
เดินทางบ่อย เมญ่าบอกเล่าถึงประสบการณ์ การเดินทางอย่างออกรสว่า โชคดีที่เป็นคนรัก การเดินทาง กระหายที่จะเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ ทำให้ไม่รู้สึกเบื่อหน่าย
“เคยฝันนะว่า ชีวิตนี้อยากจะเดินทาง
รอบโลกสักครั้ง เคยแอบคิดไว้ในใจว่า
ถ้าวันหนึ่งเรียบจบ ทำงาน จะเก็บเงินพา
คุณพ่อคุณแม่ไปเที่ยวต่างประเทศ เพราะ
ถ้าให้ไปเอง ท่านคงไม่เอา ตอนนี้คิดว่า
เราโชคดีที่ได้มีโอกาสทำฝันที่อยากจะเดินทาง ไปยังสถานที่ต่างๆ เป็นจริงเร็วกว่าที่คิด
ไม่ต้องรอจนเรียนจบ” ถามถึงกิจกรรมที่ชอบระหว่างเดินทาง เมญ่าบอกว่า ไม่ใช่นักช้อปตัวยง แต่ในฐานะ นักเดินทาง เมื่อเอ่ยถึง คิง เพาเวอร์ เมญ่า ยอมรับว่า เดินทางไปต่างประเทศเมื่อไหร่
ต้องขอแวะมา คิง เพาเวอร์ บางทีมาเดินดู เพลินๆ ก็เกิดกิเลสอยากซื้อเหมือนกัน “สำหรับเมญ่า คิง เพาเวอร์ เหมือนเป็น บ้านหลังที่ 2 ของคนไทย มาแล้วสบายใจ เวลาเดินทางไปต่างประเทศ กลับมาเห็น
คิง เพาเวอร์ แล้วสบายใจ เหมือนได้กลับบ้าน มาซื้อของก็เหมือนได้ปรึกษากับคนที่เข้าใจเรา มีพนักงานคอยดูแล”
นอกจากเดือนธันวาคมจะทำให้นึกถึง เทศกาลแห่งความสุขแล้ว ยังมีอีกหนึ่งวัน สำคัญในเดือนนี้ นั่นคือ วันพ่อ เมญ่า ซึ่งมี
คุณพ่อเดินทางมาให้กำลังใจในการทำงาน
วันนี้ด้วย เลยถือโอกาสแชร์มุมน่ารัก
ตามประสาพ่อลูกที่ไม่ค่อยได้เปิดเผย เมญ่า บอกว่า สนิทกับคุณพ่อทั้งที่ไม่ได้อยู่ด้วยกัน เพราะคุณพ่อทำงานอยู่ที่สุราษฎร์ธานี
ส่วนเธออยู่ที่กรุงเทพฯ “เมญ่านิสัยคล้ายพ่อ เป็นคนนิ่งๆ คุณพ่อ จะค่อนข้างใจเย็น เมญ่าชอบมองเวลาคุณพ่อ ทำอะไร เช่น ซ่อมรถ ก็จะบอกให้สอนเราบ้าง แต่คุณแม่จะปรามๆ บอกว่าเป็นงานของผู้ชาย (หัวเราะ) ชอบปรึกษาคุณพ่อเรื่องการเรียน การวางแผนชีวิต สมัยเด็กจะตามคุณพ่อ
คุณแม่ไปเล่นกีฬา พอตีกอล์ฟกับคุณแม่เสร็จ ก็ไปเล่นเทนนิสกับคุณพ่อ” ทุกวันนี้ คำสอนของคุณพ่อที่เมญ่า
เก็บไว้ในใจเสมอ คือ ต้องอดทนและมีความ พยายาม คุณพ่อสอนเสมอว่า ถ้าเห็นคนอื่น
ทำ 2 เราต้องทำ 4 ตราบที่มีความอดทนและ ความพยายาม เมื่อนั้นเราจะไม่แพ้ “พอมาอยูต่ รงนี้ รูเ้ ลยว่า ทุกอย่างทีพ่ อ่ สอน เอามาใช้ได้หมด สำหรับวันพ่อปีนี้ จะโทรไป บอกรักคุณพ่อเหมือนที่เคยทำ หรือใช้ เทคโนโลยีอย่างไลน์ หรืออินสตาแกรม
สื่อความรักถึงพ่อ” คุยเพลินเพราะหลงเสน่ห์ของเมญ่า
เข้าอย่างจัง ได้เวลาที่สาวน้อยคุยสนุก
จะต้องไปโพสท่าสวยๆ แล้ว แต่แค่เวลาสั้นๆ ได้ใกล้ชิดกับเมญ่า ก็ไม่สงสัยเลยว่า ทำไม ใครๆ ถึงหลงใหลสาวใต้ตาคมคนนี้ จากนี้
คงได้แต่ส่งกำลังใจให้เธอทำฝันให้สำเร็จ
คว้าตำแหน่งมิสเวิลด์กลับมาฝากคนไทยทุกคน
• แว่นกันแดด กรอบสีขาวตกแต่งหมุด จาก Versace 7,480 บาท
• กระเป๋าเงินทรงยาว หนังเมทัลลิกประดับโลโก้ จาก Salvatore Ferragamo • กระเป๋าเงินหนังวัวสีออฟไวต์ ตกแต่งแถบคาด จาก Bally
Happiness Begins
With You ส่งความสุขให้คนรอบกาย ด้วยของขวัญ ชิ้นพิเศษ ที่จะช่วยเติมเต็มให้ช่วงเวลา แห่งการเฉลิมฉลองนี้ เปี่ยมไปด้วยรอยยิ้ม และความอบอุ่นยิ่งขึ้น
• รองเท้าหนังแก้ว ตกแต่งโบว์ จาก Bally
• กระเป๋าเงินทรงยาว
หนังสีทองเมทัลลิกเย็บลาย โลโก้ จาก Tory Burch • กระเป๋าเงินหนังวัว สีนู้ดตกแต่งซิป จาก Bally
• แว่นกันแดดกรอบใส จาก Dolce & Gabbana 5,800 บาท • เข็มขัดหนังสีเงินเมทัลลิก หัวเข็มขัดรูปโลโก้ จาก Tory Burch
• กระเป๋าสะพายหนัง
สี Pearl Grey ประดับโลโก้
จาก Michael Kors • กระเป๋าใส่พาสสปอร์ต ผ้าแคนวาสประดับโลโก้ จาก Salvatore Ferragamo
*All items are available at King Power Srivaree Complex. For more information, please contact King Power Contact Centre: 1631. *ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงราคาสินค้า โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
• กระเป๋าสะพายหนัง สีทูโทน จาก Furla 16,200 บาท • กระเป๋าถือพร้อม สายสะพายหนังสีเทา ตกแต่งโลโก้ จาก Coach
• กระเป๋าสะพาย
หนังสีเงินเมทัลลิก
ตกแต่งโลโก้ จาก
Tory Burch
• กระเป๋าเงินทรงยาวหนัง สี Heather Grey ตกแต่งโบว์ จาก Michael Kors • กระเป๋าใส่เหรียญ
รูปหัวใจ หนังสีเงิน เมทัลลิก จาก Tory Burch
• คลัตช์หนังตกแต่งหมุด พร้อมสายสะพาย จาก Coach
• กระเป๋าเงินทรงยาว หนังเมทัลลิกปั๊มลาย จาก Burberry 23,200 บาท
• กระเป๋าเงินทรงยาว หนังพิมพ์ลายโลโก้ จาก MCM
*All items are available at King Power Srivaree Complex. For more information, please contact King Power Contact Centre: 1631. *ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงราคาสินค้า โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
• กระเป๋าเงินหนัง พิมพ์ลายโลโก้ จาก MCM
• กระเป๋าถือหนังตัดต่อลาย วงกลม จาก Tory Burch • กระเป๋าถือหนังตัดต่อ สีแดง-ส้ม จาก Tory Burch
• รองเท้าซิลิโคนตกแต่ง ด้วยโบว์และโลโก้โลหะ จาก Furla 6,100 บาท • กระเป๋าเงินทรงยาว
หนังพิมพ์ลายตกแต่งหมุด จาก MCM
• กระเป๋าถือพร้อม สายสะพายหนังตัดต่อ สีน้ำตาล-แดง-ดำ จาก Salvatore Ferragamo • รองเท้าส้นสูง
หนังพิมพ์ลายจุด จาก Tory Burch
*All items are available at King Power Srivaree Complex. For more information, please contact King Power Contact Centre: 1631. *ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงราคาสินค้า โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า *Photographer: สันติพงษ์ จูเจริญ Assistant Photographers: วัลลภ บานชื่น, ณรงค์ ทวีญาติ, นิพนธ์ ทรัพย์หลาย, นภัสสร เจริญสุข และอรรถพล รักบุญ Stylist: ปิติพงษ์ พงษ์ดำ Assistant Stylist: ภูวดล เดชพรหม
058 084
Power Style Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
059 085
Power Style Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
Countdown NEW YEAR 2015 to
หากคุณเลือกไปเคาต์ดาวน์รมิ ทะเลอย่างในแถบเฟรนช์รเิ วียร่า การแต่งกายสำหรับทริปส่งท้ายปีเก่า ต้อนรับปีใหม่ทนี่ ี่ ไม่ตอ้ ง
จัดเต็มเรือ่ งเครือ่ งกันหนาว เพราะอากาศแบบเมดิเตอร์เรเนียนนัน้ ช่วงหน้าร้อนจะร้อนและแห้ง ส่วนหน้าหนาว อากาศเย็นสบาย
มีฝนโปรยปรายมาให้ชมุ่ ฉ่ำหัวใจบ้างเป็นบางเวลา สำหรับสุภาพสตรี เดรสชุดงามช่วยขับลุคให้นา่ มองยิง่ ขึน้
กับความอ่อนหวานผสานด้วยความเซ็กซีใ่ นยามพลิว้ ไหว ตอกย้ำ บุคลิกให้โดดเด่นด้วยโค้ตตัวโก้ และแอคเซสซอรีท่ บี่ ง่ บอก
ความเป็นคุณ ส่วนสุภาพบุรษุ เสือ้ กางเกงคัตติง้ เนีย้ บ สเว็ตเตอร์ เนือ้ ดี เชิต้ และสูททีด่ ภู มู ฐิ าน พร้อมรองเท้าสวมสบายคูเ่ ก่ง
ก็เพียงพอแล้วทีจ่ ะช่วยให้ดดู ี ไม่วา่ จะในยามเพลิดเพลินกับ
สถานทีท่ อ่ งเทีย่ วน่าเยือน หรือในช่วงเวลาแห่งความสุข
กับแสงสวยของพระอาทิตย์ทกี่ ำลังลับขอบฟ้าเมดิเตอร์เรเนียน
นายแบบสวมสเว็ตเตอร์ไหมพรม สีน้ำตาล 28,400 บาท สูทสีน้ำตาล 43,400 บาท และกางเกงสแล็กส์สีน้ำตาล 14,300 บาท ทั้งหมดจาก Burberry Tote Bag ผ้าแคนวาสสีน้ำตาล จาก Ralph Lauren และ กระเป๋าเดินทางใบเล็กสีดำ จาก Tumi นางแบบสวมเดรสชีฟอง พิมพ์ลาย 31,000 บาท โค้ตสีน้ำตาลแต่งบริเวณปกด้วยวูล 56,900 บาท ถือกระเป๋าหนังสีม่วง 72,400 บาท ทั้งหมดจาก Burberry แว่นกันแดดกรอบลายกระ จาก Prada 9,010 บาท กระเป๋าเดินทางใบเล็กสีเทา จาก Tumi
060 086
Power Style Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
นายแบบสวมเสื้อโปโลสีเบจ สเว็ตเตอร์ถักนิตสีน้ำตาล และกางเกงยีนส์ ทั้งหมด จาก Hugo Boss แว่นกันแดด จาก Calvin Klein กระเป๋าถือ ผ้าแคนวาสตัดต่อหนัง สีน้ำตาล จาก Ralph Lauren
BE SMART
AND COOL AT THE PARTY
(จากบน) เสื้อเชิ้ตลายทางสีฟ้าสลับขาว จาก Hugo Boss สูทลายตารางสีเทา จาก Hugo Boss แว่นกันแดด จาก Montblanc 15,000 บาท นาฬิกาข้อมือสายหนังสีน้ำตาล จาก Diesel 7,800 บาท กางเกงยีนส์ จาก Hugo Boss เข็มขัดหนังกลับสีดำ จาก Salvatore Ferragamo กระเป๋าเงินหนังสีน้ำตาล พร้อมกระเป๋าใส่บัตรเครดิต จาก Coach รองเท้าสปอร์ตแบบหุ้มข้อหนังสีเทา ตกแต่งแถบคาด จาก Bally
087 061
Power Style Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
062 088
Power Style Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
นางแบบสวมเดรสชีฟอง ลายตารางสีเขียว-น้ำเงิน เสื้อคลุมถักนิตสีเขียว และถือกระเป๋าผ้าแคนวาส ลายตารางสีเขียว-น้ำเงิน ตัดต่อหนังสีน้ำตาล ทั้งหมดจาก Ralph Lauren แว่นกันแดดกรอบลายไม้ จาก Tom Ford 11,200 บาท
DRESS CODE FOR A PARTY
(จากบน และซ้ายไปขวา) เสื้อโปโลสีเขียว จาก Ralph Lauren แว่นกันแดดกรอบลายไม้ จาก Giorgio Armani 9,010 บาท แจ็กเก็ตบุนวมลายตารางสีเขียว-กรมท่า จาก Ralph Lauren กระเป๋าสะพาย หนังสีกรมท่าพร้อมสายโซ่ จาก Tory Burch กระเป๋าหนังสีม่วง จาก Coach กระโปรงลายสก็อตผ้าวูลสีน้ำเงิน-ขาว จาก Ralph Lauren รองเท้าสปอร์ตหนังแก้วสีดำตกแต่งแถบคาด จาก Bally *All items are available at King Power Srivaree Complex. For more information, please contact King Power Contact Centre: 1631. *ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงราคาสินค้า โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า *Models: Timea และ Egor @ WM Management Makeup Artist and Hair Stylist: สมเกียรติ จั่นเคลือบ Photographer: สันติพงษ์ จูเจริญ Assistant Photographers: วัลลภ บานชื่น, ณรงค์ ทวีญาติ, นิพนธ์ ทรัพย์หลาย, นภัสสร เจริญสุข และอรรถพล รักบุญ Fashion Director: เจนวิท ศรีศรากณ Fashion Assistants: ศิริขวัญ หวังสุขสุวรรณ และธนพัทธ์ เปี่ยมเจริญชัย Location: เชอราตัน หัวหิน รีสอร์ท แอนด์ สปา โทร. 032 708 000 เว็บไซต์ http://www.sheratonhuahin.com/
063 089
Power Style Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
”
Giorgio Armani ช่วยเพิ่มและเน้นความสง่างามของผู้คนโดยการส่งมอบความงามที่ ตราตรึง ด้วยผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพสูงโดยยึดปรัชญาของความเรียบง่าย ที่เต็มเปี่ยมไป ด้วยความมั่นใจและมีประสิทธิภาพ หัวใจและจิตวิญญาณหลักของแบรนด์อาร์มานี ที่ได้สร้างสรรค์ขึ้นเป็นครั้งแรกอยู่ในโลก ของแฟชั่นชั้นสูง – และได้ส่งผ่านความเป็นแฟชั่นชั้นนำ�นั้นลงบนโลกของเครื่องสำ�อางค์ เปรียบเสมือนการนำ�ชุดที่ตัดไว้เป็นพิเศษเพื่อคุณเท่านั้น และรังสรรค์ความงามลงบน ใบหน้าได้อย่างไม่มีที่ติและสมบูรณ์แบบ
The World of Boutique
World-Class Beauty & Shopping Experience พบประสบการณ์พิเศษและหรูหราที่สุด ‘Giorgio Armani’ ร้านสไตล์บูติคพร้อมบริการที่เหนือชั้นและ ผลิตภัณฑ์ที่โดดเด่นพิเศษ สำ�หรับความงามระดับโลก ค้นพบความงามเหนือกาลเวลาด้วย Crema Nera และเปิดประสบการณ์การแต่งหน้าด้วย style ของอาร์มานี ได้แล้ววันนี้ที่ คิง เพาเวอร์ แห่งเดียวในประเทศไทย
066 092
King Power Selection Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
King Power Selection คัดสรรสิ่งที่ดีที่สุดเพื่อนักเดินทาง...เพื่อคุณ ด้วยประสบการณ์กว่า 25 ปี ที่เราอยู่เคียงข้างกับนักเดินทางมาตลอด ทำให้เราเข้าใจดีว่า ความหมายของการเดินทาง ไม่ได้อยู่แค่เพียงจุดหมายปลายทาง แต่คือรายละเอียดของสิ่งต่างๆ รอบๆ ตัวเรา ในระหว่างการเดินทาง และอีกหนึ่ง ความสุขในการเดินทาง คือความสนุกของการซื้อของ... การซื้ อ ของที่ไม่ใช่เป็นเพียงแค่ของฝาก แต่ คื อ ตั ว แทนแห่ ง ความ “คิ ด ถึ ง ” ที่ ส่ ง ต่ อ ให้ กั บ คนที่ ส ำคั ญ ของคุ ณ
ให้ความคิดถึงของคุณพิเศษกว่าครั้งไหนๆ กับ King Power Selection ในหมวด Exclusive ที่เราคัดสรร
มาเป็นพิเศษ มีจำหน่ายเฉพาะที่ คิง เพาเวอร์ เท่านั้น เพื่อมอบให้กับคนพิเศษของคุณ LANCÔME ABSOLUE PRECIOUS CELLS PERFECT DAY SET
GIORGIO ARMANI
ARMANI CODE
FOR WOMEN SET
(THB21,880) ประกอบด้วย • Absolue Precious Cells Lotion 150ml • Absolue Precious Essence
Oleo-Serum 30ml • Absolue Precious Cells
Eye Cream 20ml • Absolue Precious Cells Cream 50ml • Absolue UV Precious Cells
SPF 50 PA+++ 30ml
(THB2,950) ประกอบด้วย • Armani Code for Women EDP 75ml • Armani Code for Women EDP Travel Spray 20ml
GIORGIO ARMANI SI SET (THB4,060) ประกอบด้วย • Si EDP 100ml • Si Body Lotion 75ml • Si Shower Gel 75ml
*ให้ “คิง เพาเวอร์ ซีเล็คชั่น” ร่วมเป็น
ส่วนหนึ่งของการเดินทางที่สวยงามครั้งใหม่
ของคุณ มองหาสัญลักษณ์ “คิง เพาเวอร์
ซีเล็คชัน่ ” ได้แล้ววันนีท้ ี่ คิง เพาเวอร์ ผลิตภัณฑ์ King Power Selection
ในหมวด Exclusive เป็นสินค้ามีจำนวนจำกัด
มีวางจำหน่ายที่ คิง เพาเวอร์ ดาวน์ทาวน์
คอมเพล็กซ์ และ คิง เพาเวอร์ ดิวตี้ ฟรี ภายใน ท่าอากาศยาน สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม ได้ที่ King Power Contact Centre โทร. 1631
067 096
New Items Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
2
1
ESTÉE LAUDER Re-Nutriv Ultimate Diamond Sculpting/ Refinishing Dual Infusion (THB13,600)
3
LANCÔME
Absolue L’Extrait Serum Ultimate Rejuvenating ConcentratedElixir (30ml THB15,500)
NEW YEAR
Gift Ideas 6
เรื่อง: ณัฐพร
LA PRAIRIE Cellular Swiss Ice Crystal Cream (50ml THB10,200) and
Ice Crystal Dry Oil (30ml THB10,200)
5
LANCÔME Absolue L’Extrait Ultimate Beautifying Lotion (150ml THB4,900)
เช็กลิสต์ลา่ สุดของบรรดา เครือ่ งสำอาง สกินแคร์ น้ำหอม และชุดเช็ตของขวัญที่ คิง เพาเวอร์ คัดสรรมาเป็นพิเศษ เพือ่ ร่วมเป็น ส่วนหนึง่ ในการช่วยเติมเต็ม ให้ชว่ งเวลาแห่งการเฉลิมฉลอง และการส่งมอบความรัก ความปรารถนาดีของคุณสูค่ นที่ คุณรัก ได้กลายเป็นช่วงเวลา แห่งความสุขและความประทับใจ ทีจ่ ะอยูใ่ นความทรงจำ ไปอีกแสนนาน
4
LANCÔME City Miracle CC Cream (THB1,560)
7
LANCÔME
Teint Miracle Liquid Foundation (THB1,500)
8
HELENA RUBINSTEIN Pure Ritual Care-in-foam Cleanser (125ml THB2,310)
9
GIVENCHY Dahlia Divin EDP (50ml THB3,400 and 75ml THB4,030)
HELENA RUBINSTEIN Lash Queen Mystic Blacks Mascara (THB1,385)
10
GIVENCHY Prisme Libre (THB2,080) and Poudre Première (THB2,050)
*ESTÉE LAUDER @ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam, Srivaree *LA PRAIRIE @ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree *HELENA RUBINSTEIN @ Rangnam, Srivaree, Pattaya *GIVENCHY, LANCÔME @ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam, Srivaree, Pattaya *For more information, please contact King Power Contact Centre: 1631.
068 098
New Items Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
12
11 GIORGIO ARMANI Color Ecstasy Palette (THB2,855)
GIORGIO
ARMANI
Sì Intense EDP
(50ml THB3,300 and 100ml THB4,600)
14
17 20 KIEHL’S Super MultiCorrective Eye-Opening Serum (15ml THB1,730)
13
GUERLAIN Idylle Love Blossom EDT (50ml THB2,730)
GUERLAIN L’Homme Ideal EDT (50ml THB2,295 and 100ml THB3,195)
15
PACO RABANNE Invictus Gift Set (Eau de Toilette Spray 100ml and Deodorant Spray 150ml THB2,870)
21
RALPH LAUREN Midnight Romance EDP (50ml THB2,430 and 100ml THB3,240)
ISSEY MIYAKE Nuit d’Issey EDT (125ml THB2,620)
18
16 PACO RABANNE Lady Million
Gift Set (Eau de Parfum Spray 50ml and Body Lotion 100ml THB2,660)
PRADA Luna Rossa Gift Set (Eau De Toilette Spray 100ml and Shower Gel 100ml THB2,910)
19
BIOTHERM HOMME Force Supreme Eye Architect Serum (15ml THB1,870)
22
KANEBO Lunasol Party Coffret 2014 (THB2,360)
*GIORGIO ARMANI @ Rangnam, Srivaree *KANEBO, KIEHL’S @ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree
*BIOTHERM, GUERLAIN, ISSEY MIYAKE, PACO RABANNE, PRADA, RALPH LAUREN @ Suvarnabhumi,
Don Mueang, Rangnam, Srivaree, Pattaya *For more information, please contact King Power Contact Centre: 1631.
069 100
New Items Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
23
25
NARS AlmerĂa Blush
(THB1,020)
26
24
NARS Virtual Domination Laser Cut Set (THB2,040)
28
VERSACE Yellow Diamond Intense EDP (50ml THB2,660 and 90ml THB3,240)
BURBERRY Gold Glow Fragranced Luminizing Powder (THB1,990)
27 29
BURBERRY Complete Eye Palette in Gold No. 25 (THB1,730)
31
THE BODY SHOP The Best of Body Butter Dome (THB1,180)
30
BURBERRY Lip Glow Natural Lip Gloss in Gold No. 25 and Oxblood No. 23 (1 Item/THB820)
BURBERRY Lip Mist Natural Sheer Lipstick in Gold No. 217 and Oxblood No. 214 (1 Item/THB910)
33 32
VERSACE Bright Crystal Absolu EDP (50ml THB2,660 and 90ml THB3,240)
THE BODY SHOP Merry Berry The Polar Bear (THB415)
THE BODY SHOP Gliding Lotions Sleigh (THB585)
34 THE BODY SHOP Candy Kisses (THB840)
*NARS @ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree *VERSACE @ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam, Srivaree, Pattaya *BURBERRY @ Rangnam, Srivaree *THE BODY SHOP @ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam, Srivaree *For more information, please contact King Power Contact Centre: 1631.
070 104
New Items Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
3
1
Sony Alpha a5100 (*24.3 MP, Available in Black and White)
2
Wish List 5
4
Olympus PEN E-PL7 (*16.9 MP, Available in Black, Silver and White)
Gadget
Samsung
Galaxy Alpha (*Available in Black, Gold, Silver and White)
เรื่อง: ณัฐพร
6
Canon Powershot G7X (*20 MP, Available in Black)
Samsung Galaxy Note 4 (*Available in Frost White, Charcoal Black and Bronze Gold)
สีสนั แห่งนวัตกรรมล้ำยุค ไม่เพียง น่าสนใจเพราะความไฮเทคทีเ่ นรมิตให้ชวี ติ ของเราสะดวกสบายและก้าวทันโลกเท่านัน้ แต่ยงั น่ามองด้วยดีไซน์เก๋ๆ ล้ำๆ ทีช่ ว่ ย แต่งแต้มไลฟ์สไตล์ของคนยุคใหม่ให้ โดดเด่น และยังสามารถเป็นสือ่ แทนใจ
ในช่วงเทศกาลส่งความสุขนีไ้ ด้อย่างดี
7
9
JVC HA-NC120 Noise Cancelling Headphones (*Available in Black)
10
Innergie MagiCable Duo with Lightning Connector (*Integrated 2-in-1 Cable for Apple Lightning and Android Devices)
Panasonic DMC-TZ60GA (*30X Optical Zoom, 18 MP, Available in Black and Silver)
GoPro HERO4 Black
8
Nikon COOLPIX S6900 (*12X Optical Zoom, 16.02 MP, Available in Black, Pink and White)
11
Beats Solo2 Headphones (*Available in Black, Blue, Grey, Pink, Red and White)
*Beats, Canon, GoPro, Innergie, JVC, Nikon, Olympus, Panasonic, Samsung, Sony @ Rangnam, Srivaree and Suvarnabhumi *For more information, please contact King Power Contact Centre: 1631.
Power of Time
071 106
1
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
Vacheron
เรื่อง: Sompol Mingkhuan
Constantin
Patrimony Traditionnel l e L a d y
ประกายจรัส
ความเลิศหรูจากแบรนด์เครื่องบอกเวลา เก่าแก่ Vacheron Constantin (วาเชอรอง
คอนสแตนติน) กับประกายเจิดจรัสของ Patrimony Traditionnelle Lady (พาทริโมนี ตราดิซิยงแนล เลดี้) เรือนหรูอันเป็นเอกสิทธิ์ เฉพาะเรียวข้อมือสตรี ที่แพรวพราวด้วยเพชร น้ำงามถึง 417 เม็ด รวมน้ำหนัก 1.7 กะรัต
ซึ่งประดับอยู่ทั้งบนตัวเรือนทองขาว 18K ขนาด 30.0 มิลลิเมตร และบนพื้นหน้าปัด
ที่ออกแบบตกแต่งไว้อย่างงดงาม พร้อม
ความลงตัวอย่างเรียบง่าย ก่อนจะจับคู่กับ
สายหนังจระเข้ที่ตัดเย็บอย่างประณีต
แสดงเวลาอย่างเที่ยงตรง และสะดวกในการ ดูแลรักษาด้วยเครื่องสวิสควอตซ์ Cal.1202
พร้อมความสามารถในการกันน้ำ 30 เมตร
ที่มากพอสำหรับการใช้งานประจำวัน เปล่งประกายงดงามได้ทั้งยามกลางวัน และกลางคืน Case: 18K white gold, 30.0mm, diamonds set Dial: 18K gold, diamonds paved Movement: quartz Cal.1202 Functions: hours and minutes Frequency: 33,768 v/h Parts: 33 Jewels: 4 Water Resistance: 30m Band: alligator leather strap Gems: 417 diamonds, 1.7 carats *Vacheron Constantin Patrimony Traditionnelle Lady is available at
King Power Srivaree Complex.
2
Chopard Happy Sport Medium Rainbow
พราวแสงรุง้
Chopard (โชพาร์) เปิดตัวนาฬิกากลไก อัตโนมัติเรือนหรู ที่โดดเด่นด้วยอารมณ์สนุก สดใส Happy Sport Medium Rainbow (แฮ็ปปี้ สปอร์ต มีเดียม เรนโบว์) กับสีสันแพรวพราว ของแซฟไฟร์ทรงเหลี่ยมหลากสี ที่ประดับ
เรียงไล่โทนอยู่บนขอบตัวเรือนทองขาว 18K ขนาด 36.0 มิลลิเมตร รับกันเป็นอย่างดี
กับที่ประดับแทนหลักชั่วโมงอยู่บนพื้นหน้าปัด เปลือกหอยมุกสีขาว นอกจากนี้ ยังย้ำความ หรูหราให้ยิ่งสะกดใจด้วยเพชรอีก 275 เม็ด ประดับเต็มพื้นที่ตัวเรือน แสดงเวลาเป็น
ชั่วโมง นาที และวินาที ด้วยกลไกอัตโนมัติ Cal.SW300 ที่อวดการทำงานผ่านฝาหลัง คริสตัลแซฟไฟร์ สามารถกันน้ำได้ลึก 30 เมตร หยิบสีสันของรุ้งงามมาคาดไว้บนข้อมือ
ได้อย่างโดดเด่นจริงๆ Case: 18K white gold, 36.0mm,
275 diamonds, 2.02 carats set Case Back: sapphire crystal Bezel: 36 baguette-cut multicolored-sapphires, 3.15 carats set Dial: white mother-of-pearl, 48 diamonds,
0.11 carats and 16 trapeze-cut multicoloredsapphires, 0.32 carats set, decorated with
2 moving diamonds, 0.1 carats and
5 multicolored-sapphires, 0.25 carats Movement: automatic Cal.SW300 Functions: hours, minutes and seconds Frequency: 28,800 v/h Jewels: 25 Power Reserve:
42 hours Water Resistance: 30m Band: alligator leather strap with 18K white gold buckle, 34 diamonds, 0.32 carats set *Chopard Happy Sport Medium Rainbow is available at King Power Downtown Complex and King Power Srivaree Complex.
072 108
Power of Time Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
3
Piaget
Limelight Blooming Rose
มนตร์กหุ ลาบ
ผลงานนาฬิกาเรือนงามในซีรีส์ ‘Rose Passion’ (โรส แพสชั่น) ที่ได้แรงบันดาลใจจาก ดอกกุหลาบงาม ‘Yves Piaget Rose’ (อีฟส์ เพียเจต์ โรส) ซึ่งเป็นพันธุ์เฉพาะสุดโปรดของ Mr. Yves Piaget ผูเ้ ป็นเจ้าของแบรนด์ Piaget นัน้ นำความตื่นตาตื่นใจมาสู่ผู้พบเห็นเสมอ
รวมทั้ง Limelight Blooming Rose (ไลม์ไลท์ บลูมมิ่ง โรส) ลูกเล่นแห่งการเปลี่ยนโฉมจาก ดอกไม้ 4 กลีบ ไปสู่ดอกกุหลาบงามที่เบ่งบาน เต็มที่ เพียงการบิดหมุนของตัวเรือนทองชมพู 18K ที่ประดิษฐ์เป็นกลีบดอกในทิศตาม
เข็มนาฬิกา เพื่อเผยให้เห็นกลีบดอกอีก 4 กลีบ ที่ซ้อนกันอยู่เบื้องล่าง พราวระยับจับตาด้วย เพชรประดับเต็มทุกกลีบ รวมจำนวน 252 เม็ด แสดงเวลาอย่างเทีย่ งตรงด้วยเครือ่ งสวิสควอตซ์ Cal.56P ของ Piaget เอง โดยบรรจุอยู่ใน
4
Cartier
Ballon Bleu de Ca r t i e r
เฉิดฉาย...มีระดับ
เพียงเอ่ยชื่อ Cartier (คาร์เทียร์) ภาพกล่อง สีแดงสดเดินลายทองสุดหรู ก็ปรากฏชัดขึ้น
ในความคิด และเป็นความปรารถนาของผู้มี รสนิยมวิไลทั่วโลก ล่าสุดกับเรือนสุดหรูสำหรับ ข้อมือหญิงสาว อันเป็นสมาชิกหนึ่งใน
คอลเลคชั่นสุดดัง Ballon Bleu de Cartier
(บัลลอง เบลอ เดอ คาร์เทียร์) ซึ่งงดงามลงตัว ด้วยตัวเรือนทองชมพู 18K ขนาดกะทัดรัด 33.0 มิลลิเมตร ที่ประดับพราวด้วยเพชร
เม็ดงามล้อม 2 ชั้นบนขอบเรือน รวม 115 เม็ด รับประกายกับพืน้ หน้าปัดสีเงิน ทีส่ ลักลวดลาย อย่างงดงาม เด่นด้วยเอกลักษณ์ดีไซน์
ฝังเม็ดมะยมไว้ในขอบตัวเรือนอย่างมีลีลา ประดับยอดเม็ดมะยมด้วยไพลินทรงหลังเบี้ย
สีฟ้าสดสวย รับสีสันกันกับสายหนังจระเข้
ผลงานนี้แสดงเวลาด้วยการทำงานของกลไก อัตโนมัติ Cal.Cartier 076 ที่วางใจได้ใน ประสิทธิภาพ หรูบาดใจสาวๆ จนปฏิเสธไม่ลง
กันเลยทีเดียว Case: 18K pink gold, 33.0mm,
cabochon blue-sapphire set on crown
Bezel: 115 diamonds, 0.94 carats set Dial: silvered, guilloche Movement: automatic
Cal.Cartier 076 Functions: hours, minutes and seconds Water Resistance: 30m Band: alligator leather strap *Cartier Ballon Bleu de Cartier is
available at King Power Duty Free at Suvarnabhumi Airport.
ตัวเรือนขนาด 34.0 มิลลิเมตร จับคู่มากับ
สายซาตินสีขาว พร้อมเข็มขัดสายทองชมพู 18K ที่ประดับด้วยเพชรอีก 13 เม็ด น้ำหนัก 0.1 กะรัต เจอลูกเล่นนี้เข้าไป ก็ไม่ต่างอะไรกับ
โดนมนตร์สะกด Case: 18K pink gold, 34.0mm Bezel: turnable, 252 diamonds, 2.4 carats paved Dial: white Movement: in-house quartz Cal.56P Functions: hours and minutes Water Resistance: 30m Band: satin strap with 18K pink gold pin buckle, 13 diamonds, 0.1 carats set *Piaget Limelight Blooming Rose is available at King Power Downtown Complex.
073 110
Time Addict Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
Happy
1
all the Time
2
เรื่อง: ณัฐพร
เมือ่ โมงยามแห่งการเฉลิมฉลอง เทศกาลคริสต์มาสและปีใหม่ แวะเวียนกลับมาให้ได้ตกั ตวงความสุข และเก็บเกีย่ วความทรงจำดีๆ บรรยากาศ ความสนุกสนานของช่วงเวลาสุดพิเศษ ก็เริม่ ต้นขึน้ อีกครัง้ เรือนเวลา หลากแบรนด์ทมี่ ากด้วยดีไซน์ และสไตล์ คือ หนึง่ ในตัวแทนทีน่ อกจาก จะบ่งบอกถึงสีสนั แห่งช่วงเวลาแล้ว ยังเป็นตัวแทนแห่งความปรารถนาดี ทีจ่ ะส่งต่อให้คนพิเศษได้อกี ด้วย 1. DKNY (THB9,800 @ Suvarnabhumi,
Rangnam, Srivaree) 2. SWATCH McPattern (THB2,300 @ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree) 3. MARC BY MARC JACOBS (THB8,900
@ Suvarnabhumi) 4. DIESEL dz1680 (THB7,800
@ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree) 5. CALVIN KLEIN K5D2S121 Amaze (@ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree) 6. Flik Flak DISNEY ARISTOCATS MARIE (THB1,220 @ Suvarnabhumi) 7. SWATCH Color-Kilt (THB2,170 @ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree) 8. DIESEL dz7325 (THB15,860
@ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree) 9. CALVIN KLEIN K4U231K2 Lively (@ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree) *For more information, please contact King Power Contact Centre: 1631. *ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงราคาสินค้า โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
3
4
5
6
7
8
9
074 112
In-Flight Duty Free Products Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
YVES SAINT LAURENT
ESTÉE LAUDER
Extremely YSL for Lips Palette US$ 58
3 Pure Color Envy Shine Sculpting Shine Lipsticks US$ 87
YVES SAINT LAURENT Extremely YSL for Eyes Palette US$ 57
L’OCCITANE
HAPPY
Delightful Hands Kit US$ 58
NEW YEAR
2015
โบกมืออำลาปีเก่า พร้อมต้อนรับปีใหม่ ด้วยสินค้าเอ็กซ์คลูซฟ ี จากหลากหลาย
แบรนด์ดงั ซึง่ มีจำหน่ายเฉพาะที่
คิง เพาเวอร์ และบนเครือ่ งของสายการบินไทยแอร์เอเชีย และ
สายการบินไทยแอร์เอเชียเอ็กซ์ ไม่วา่ จะเป็นกระเป๋า นาฬิกา เครือ่ งประดับ
และเครือ่ งสำอาง ทีล่ ว้ นคัดสรรมาเพือ่ ให้ทา่ นได้เลือกเป็นของขวัญชิน้ พิเศษ สำหรับเทศกาลแห่งความสุขทีใ่ กล้จะมาถึงนีโ้ ดยเฉพาะ SEKONDA PANDORA
Black Leather Bracelet & Heart US$ 98
Ladies Rose Gold Plated Watch US$ 89
SEKONDA
Ladies Two-Tone Gift Set US$ 99
AVIATOR
Rose Gold World Cities Watch US$ 189
BUCKLEY LONDON
AIGNER
Crossover bag with adjustable strap US$ 160
Two Tone Crystal Pendant, Bangle and Earring Set US$ 99
*ราคาอาจมีการเปลี่ยนแปลงตามอัตราแลกเปลี่ยน (Exchange Rate) ติดตามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ In-Flight Duty Free Thai AirAsia และ Thai AirAsia X ฉบับเดือน December 2014-March 2015
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
VS Long Wallet ราคาใบละ 2,250 บาท กระเป๋าสตางค์ทรงยาว มีช่องซิป และด้านในมีช่องสำหรับใส่บัตร เพื่อความเป็นระเบียบในการจัดเก็บ
075 113
King Power’s Exclusive Brand
VS Clutch ราคาใบละ 2,850 บาท คลัตช์พร้อม สายคล้องมือถอดได้ สำหรับพกพา ของจำเป็นในวัน ทำงาน ดีไซน์เก๋ เข้าได้กับทุกชุด
The
PERFECT GIFT
FOR THE SEASON
คอลเลคชัน่ กระเป๋า จาก VS (Voyage of Style) สไตล์ Colour Block สลับ 3 เฉดสี ทีเ่ น้นโทนสีสดใส ผสมผสานกันอย่างสวยงามและลงตัว ผลิตจากวัสดุ
หนังแท้ (Genuine Leather) อย่างดี ทนทาน
พร้อมดีไซน์หลายแบบหลายสไตล์ ทีส่ ามารถเลือกใช้
ได้ตามโอกาส เหมาะเป็นของขวัญของฝากในช่วง เทศกาลแห่งความสุขทีใ่ กล้จะมาถึงนี ้ VS Handbag ราคาใบละ 4,650 บาท กระเป๋าถือ พร้อมสายสะพาย ขนาดกำลังดี ภายใน มีช่องซิป 2 ช่อง สีสันสวยงาม ช่วยเพิ่มความสดใส ให้กับชุดของคุณ VS Crossbody Bag ราคาใบละ 2,950 บาท กระเป๋าสะพายข้าง สามารถปรับ ความยาวของสาย หรือถอดสายเก็บ เพื่อเป็นกระเป๋าถือได้ ด้วยขนาด กะทัดรัด เหมาะจะสะพายไปท่องเที่ยว หรือพักผ่อนในวันหยุด *สินค้าแบรนด์ VS (Voyage of Style) มีวางจำหน่ายที่ คิง เพาเวอร์ ทุกสาขา และเป็นสินค้าป้ายฟ้า ท่านสมาชิกสามารถเลือกซื้อและนำสินค้ากลับบ้านได้ โดยไม่ต้องมีไฟลท์เดินทาง สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ King Power Contact Centre โทร. 1631
076 114
Beauty on the Go
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
เวลาผ่านไปไวเหมือนสายลมพัด เผลอแวบเดียวก็สนิ้ ปีอกี แล้ว สำหรับ กลุม่ เพือ่ นสาวสวยคืนส่งท้ายปี แน่นอน ว่านีเ่ ป็นอีกหนึง่ อีเวนต์ใหญ่ทจี่ ะต้อง เตรียมตัวแต่งสวยให้พร้อม เพือ่ ความ เจิดจรัส เราแนะนำเมคอัพลุคสไตล์ เมทัลลิก หนึง่ ในเทรนด์ทอี่ นิ สุดๆ ของ ฤดูกาลนี้ เมคอัพแน่นๆ อย่างเดียว คงไม่ชว่ ยให้สวยเจิดได้ตลอดคืน เมคอัพอาร์ทสิ ต์มอื อาชีพ “จิรายุ
ดีสาระ” จึงมีเคล็ดลับดีๆ มาฝาก เพือ่ ให้ สาวๆ สวยมัน่ ใจได้ถงึ รุง่ สางเลยทีเดียว
OF THE NIGHT
077 115
queen
Beauty on the Go
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
เรื่อง: ปัญญ์ ภาพ: สันติพงษ์ สไตลิสต์: ปิติพงษ์
เพราะจะทำให้หน้ามันเยิม้ ได้งา่ ย หรือหากพกกระดาษซับมันได้ ก็จะช่วยได้มาก • การกลบรอยด่างดำเฉพาะจุดด้วยคอนซีลเลอร์
หรือรองพื้นรูปแบบแท่ง จะช่วยให้ได้ลุคที่มีความเป็นธรรมชาติ มากกว่าการปกปิดรอยดำด้วยรองพื้น ซึ่งจะทำให้ผิวดูหนา และหนัก • ลุคนี้เน้นการลงเมคอัพแน่นที่ดวงตา จึงแนะนำให้
แต่งตาก่อนส่วนอื่นๆ เพื่อจะได้เบรกเมคอัพในส่วนแก้มและ ปากได้อย่างพอดี คุมลุคโดยรวมให้ดูสวยพอเหมาะ • ลุคนี้ไม่จำเป็นต้องลงบลัชออน แต่ถ้าไม่มั่นใจ อนุญาต ให้เลือกใช้โทนสีอ่อน อย่างสีชมพูอ่อน หรือสีพีชอ่อน
แตะบางๆ • ไม่อยากให้ลำบากพกของมากมายเพื่อการทัชอัพ
ระหว่างคืน แต่เพื่อความเป๊ะ อยากให้พกเมคอัพชิ้นเก่งสักชิ้น ที่คิดว่ามีแล้วมั่นใจที่สุด ไว้ในคลัชต์ใบจิ๋วด้วย เพื่อเรียก
ความมั่นใจระหว่างยามเมคอัพลบเลือน เช่น ลิปสติก
ลิปกลอส หรือแป้งพัฟฟ์
How to Get the Look • เตรียมความพร้อมของผิว ด้วยมอยส์เจอไรเซอร์ที่ตรงกับ สภาพผิว เพื่อให้ผิวมีความชุ่มชื่นอย่างพอเหมาะ พอที่จะให้ เมคอัพเกาะติดผิวได้ดีและยาวนาน • ลงเมคอัพเบสตามสภาพผิวและสีผิว เลือกใช้
คอนซีลเลอร์ หรือรองพื้นรูปแบบแท่ง ปกปิดรอยสิวและ
รอยด่างดำเฉพาะจุด ก่อนลงรองพื้นตามเล็กน้อย เบลนให้ สม่ำเสมอกันทั่วทั้งใบหน้า • แต่งคิ้วให้ได้รูป แต่ระวังอย่าให้หนาและเข้มจนเกินไป • แต่งตาโทนสโมคกี้อายส์ ด้วยแนวผสมผสานประกาย แวววาวของเมทัลลิกเมคอัพ สาวๆ ที่ไม่มั่นใจ หรือกลัวว่า
จะหนักเกินไป อาจเลือกใช้สโมคกี้โทนสีเทาเข้มแทนก็ได้
โดยแตะสีเข้มสุดชิดขอบตา แล้วเกลี่ยไล่สีออกไปให้ดูฟุ้ง
ด้วยแปรงอายแชโดว์หัวพุ่มขนาดกลาง • เพิ่มความคมชัดให้ดวงตาขึ้นอีกนิด ด้วยการเขียน
อายไลเนอร์ในส่วนขอบตาด้านใน ทั้งบนและล่าง • สำหรับสาวที่ชอบความคมเข้มด้วยการเขียนอายไลเนอร์ ด้านนอก ก็สามารถเติมได้ • เปิดดวงตาให้กลมโตมีพลัง ด้วยมาสคาร่าแท่งเก่ง
ปัดซ้ำทั้งขนตาบนและล่าง แนะนำให้ใช้มาสคาร่าแบบกันน้ำ จะได้สนุกได้อย่างไม่ต้องกลัวเลอะเทอะ • เลือกทาปากสีโทนชมพูนู้ดและเนื้อเชียร์ ที่มีความเบา และวาว ให้ความเป็นธรรมชาติ จะได้ไม่แย่งซีนความโดดเด่น ของดวงตา
Pro’s Tips • โดยปกติแล้วสาวไทยจะมีสภาพผิวมัน บวกกับ
สภาพอากาศแบบเมืองร้อน จึงไม่แนะนำให้ลงรองพื้นหนา
Power Recommends • Lancôme Teint Miracle Concealer สี 01 (THB1,065
@ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam, Srivaree, Pattaya) • NARS Pro-Prime Instant Line & Pore Perfector (THB805
@ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree) • Clinique Moisture Surge CC Cream Swirl Compact SPF 30/PA++ (THB1,105 @ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam, Srivaree, Pattaya) • Burberry Complete Eye Palette สี Smokey Grey No. 01 (THB1,730
@ Rangnam, Srivaree) • Chanel Les 4 Ombres Multi-Effect Quadra Eyeshadow สี 208
Tissé Gabrielle (THB1,800 @ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam,
Srivaree, Pattaya)
• Giorgio Armani Eyes to Kill Intense Eyeshadow สี 35 Silver Chaffer (THB1,135 @ Rangnam, Srivaree) • Lancôme Hypnôse Drama Eyes Palette สี DR2 Mon Smoky (THB2,020 @ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam, Srivaree, Pattaya) • NARS Dual-Intensity Eyeshadow สี Dione และ Lysithea (1 Item/THB890 @ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree) • Shu Uemura Pressed Eye Shadow สี G Silver (Refill/THB520
@ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree, Pattaya) • Bobbi Brown Smokey Eye Kajal Liner (THB850 @ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree) • Bobbi Brown Sheer Lip Color สี Pink Rose (THB935 @ Suvarnabhumi,
Rangnam, Srivaree) • Clinique Chubby Stick Moisturizing Lip Colour Balm สี 12 Curvy Candy (THB595 @ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam, Srivaree, Pattaya) • Shu Uemura Rouge Unlimited สี PK 340 (THB825 @ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree, Pattaya) • O.P.I Nail Lacquer สี Happy Anniversary และ Silver Shatter
(1 Item/THB390 @ Rangnam, Srivaree) *For more information, please contact King Power Contact Centre: 1631. *ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงราคาสินค้า โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ
ล่วงหน้า
078 116
Beauty 101 Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
ช่วงสิน้ ปี ถือเป็นช่วงเวลาแห่ง การอำลาปีเก่า ต้อนรับปีใหม่ หลายคนจึงใช้ชว่ งเวลานี้ ปลดเปลือ้ งความเหนือ่ ย สะสมจากการทำงานมา ตลอดทัง้ ปี ด้วยการปาร์ตี้ ถีย่ บิ จัดหนักจัดเต็มกับ กลุม่ เพือ่ น โดยลืมนึกไปว่า สภาพผิวหน้าทีถ่ กู ใช้งาน อย่างหนัก ก็ตอ้ งการ
การฟืน้ บำรุงไม่นอ้ ย
REBOOT YOUR SKIN
AFTER PARTYING
เรื่อง: ปัญญ์ ภาพ: สันติพงษ์ สไตลิสต์: ปิติพงษ์
079 117
Beauty 101 Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
อย่าให้ความสนุกเพียงชั่วข้ามคืน มาทำลายสุขภาพผิว
ทีจ่ ะอยูก่ บั เราไปทัง้ ชีวติ ฟืน้ ฟูความแข็งแรงของผิวหน้าทีอ่ อ่ นล้า ให้กลับมามีชีวิตชีวา อ่อนเยาว์ สวยแบบมีออร่าต้อนรับปีใหม่ ด้วยการดูแลเอาใจใส่ เลือกผลิตภัณฑ์คุณภาพดี ที่ตรงกับ ความต้องการและเหมาะกับสภาพผิว จะได้มีผิวสวยสุขภาพดี เป็นเหมือนเครื่องประดับชิ้นเอก ที่ไม่ว่าจะไปสังสรรค์ที่ไหน
ก็มั่นใจได้ว่า ไม่มีใครจับได้ว่าปาร์ตี้ติดกันมา 3 คืน
Eye Concentration
ดวงตา เป็นบริเวณที่บ่งบอกถึงความอ่อนล้าได้อย่าง ชัดเจน เมื่อใดที่ร่างกายพักผ่อนไม่เพียงพอ หรือแม้แต่การใช้ สายตามากเกินไป ดวงตาจะแห้ง ไม่สดใส หนำซ้ำผิวที่
หมองคล้ำใต้ตา ยังเป็นจุดทีท่ ำให้เราดูทรุดโทรมเหมือนคนป่วย ได้ตั้งแต่แรกเห็น ยิ่งคนผิวขาว ยิ่งเห็นชัด คิดจะแก้ปัญหาด้วย การโบกคอนซีลเลอร์ ก็คงช่วยได้แค่ผวิ เผิน แนะนำให้แก้ปญ ั หา ที่ต้นตอ ด้วยการเลือกใช้ผลิตภัณฑ์บำรุงที่มีความอ่อนโยน
เป็นพิเศษ ทะนุถนอมดวงตาด้วยการสัมผัสอย่างเบามือ ร่วมกับ การดูแลสุขภาพ โดยพักผ่อนให้เพียงพอ และดื่มน้ำมากๆ เป็น ประจำ จะช่วยให้ดวงตากลับมาชุ่มชื่นเป็นประกายได้ไม่ยาก
Quick Reboot
การทำลายผิว สามารถทำได้ในพริบตา หรือชั่วข้ามคืน จากความเหนื่อยล้า จากการอดหลับอดนอน แต่การทำให้
ผิวกลับมาเปล่งปลั่งอีกครั้งนั้น ไม่เคยเร็วได้อย่างใจ ในเวลาที่ ชีวิตต้องการตัวช่วย ซึ่งจะช่วยให้การฟื้นบำรุงผิวเป็นไปได้ อย่างรวดเร็วที่สุด คือ การเลือกใช้มาสก์ ในมาสก์จะอุดม
ไปด้วยสารสกัดเข้มข้นกว่าครีมบำรุงทั่วไป และเพื่อเสริม ประสิทธิภาพการซ่อมแซมผิวด้วยมาสก์ เราควรเปิดรูขุมขน ด้วยการชะล้างสิ่งสกปรกตกค้างบนผิวออกให้เกลี้ยงเสียก่อน
Smooth Skin is the Best
รูขุมขน ถือเป็นปัญหาใหญ่ของการแต่งหน้า แน่นอนว่า
รูขุมขนใหญ่ทำให้ผิวหน้าแลดูไม่เรียบเนียน การดูแลและ ควบคุมความมัน คือ วิธีขั้นพื้นฐานที่ช่วยได้ในระดับหนึ่ง
การเลือกใช้ผลิตภัณฑ์ที่ช่วยแก้ปัญหาเฉพาะจุด เป็นเครื่องมือ สำคัญ นอกเหนือจากการใช้ไพรเมอร์เพื่อการอำพรางก่อนลง เมคอัพ อีกหนึ่งกิจวัตรที่อาจช่วยกระชับรูขุมขนได้อย่างง่ายๆ คือ การล้างหน้าด้วยน้ำเย็นเพื่อปิดรูขุมขน
Intensive Night Repairing
หลังกลับจากปาร์ตี้ อย่าเพิ่งกระโดดขึ้นเตียงนอน
เมื่อกิจกรรมทำลายผิวได้ผ่านพ้นไป กิจกรรมบูรณาการ
สร้างสรรค์ก็ต้องมา เพราะในเวลาค่ำคืนที่เรานอนหลับ
เป็นช่วงเวลาที่ผิวทำการซ่อมแซมตัวเอง เราควรช่วยเสริม ประสิทธิภาพให้กระบวนการนี้ ด้วยสกินแคร์เข้มข้นสำหรับ กลางคืน เติมเต็มอาหารผิวที่สำคัญให้กระบวนการฟื้นฟู
เป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพ เสมือนเครื่องจักรที่ได้น้ำมัน
เกรดเอมาเป็นพลังงานขับเคลื่อน
Radiance Makes You Outstanding
ผิวสวยสะดุดตา คือ ผิวที่กระจ่างใส ไร้จุดด่างดำ
ในสภาพอากาศเมืองร้อนที่แสงแดดทะลุทะลวงเข้าไปถึงทุกที่ การใช้ครีมกันแดดที่มี SPF สูง ถือเป็นสกินแคร์หลักที่จำเป็น เพื่อป้องกันฝ้า กระ และผิวหมองคล้ำ อีกหนึ่งสิ่งที่ทำให้ได้ ผลลัพธ์สีผิวเรียบเนียนสม่ำเสมอ คือ การเลือกใช้ผลิตภัณฑ์ที่ ช่วยควบคุมการทำงานของเมลานินให้เป็นปกติ หรือเลือก
สกินแคร์ทช่ี ว่ ยเร่งกระบวนการผลัดเซลล์ผวิ ทีต่ ายแล้วให้หลุดออก
Makeup No Makeup
ผู้ชายกว่า 90% เผยว่า ชอบผู้หญิงเวลาไม่แต่งหน้า เพราะชอบความสวยใสเป็นธรรมชาติ แต่ร้อยทั้งร้อยผู้ชายก็ ชอบผู้หญิงสวย ดูแลตัวเอง ดังนั้น จะดีแค่ไหนถ้าเราสามารถ แต่งหน้าให้ดูสวยเป็นธรรมชาติ และแบกเมคอัพให้น้อยที่สุด เทคนิคหนึ่ง คือ การเลือกใช้คอนซีลเลอร์ หรือรองพื้นแบบแท่ง ในการปกปิดสิ่งไม่พึงประสงค์เฉพาะจุดเท่านั้น และเลี่ยง
การโบกรองพื้นทั่วทั้งหน้า เพราะจะทำให้ผิวดูหนักเกินจริง
Power Recommends • Philosophy Eye Hope (15ml THB1,250 @ Rangnam, Srivaree) • Shiseido White Lucent Anti-Dark Circles Eye Cream (15ml THB1,700
@ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam, Srivaree, Pattaya) • Origins Pure Cream Cleanser (150ml THB810 @ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam, Srivaree) • Sisley Radiant Glow Express Mask (60ml THB3,230 @ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree) • Estée Lauder Idealist Pore Minimizing Skin Refinisher (50ml THB3,315
@ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam, Srivaree) • Biotherm Blue Therapy Serum-In-Oil Night (30ml THB2,210 @ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam, Srivaree, Pattaya) • Clarins Moisture Replenishing Lip Balm (15ml THB850 @ Suvarnabhumi,
Don Mueang, Rangnam, Srivaree, Pattaya) • Chanel Ultra Correction Lift (150ml THB2,340 @ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam, Srivaree, Pattaya)
• GoodSkin Labs Filextra Facial Revolumizing Treatment with Collagen (50ml THB1,870 @ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam, Srivaree, Pattaya) • Helena Rubinstein Prodigy Re-Plasty Lifting-Radiance Extreme Concentrate
(40ml THB7,670 @ Rangnam, Srivaree, Pattaya) • Elizabeth Arden Visible Whitening Melanin Control Night Capsules (50 Capsules THB2,920 @ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam, Srivaree, Pattaya) • Dior Addict Lip Maximizer (THB950 @ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam, Srivaree, Pattaya) *For more information, please contact King Power Contact Centre: 1631. *ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงราคาสินค้า โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า *Models: Paulina @ Bacca Model และ มัจฉา โมซิมันน์ Photographer: สันติพงษ์ จูเจริญ Assistant Photographers: วัลลภ บานชื่น, ณรงค์ ทวีญาติ, นิพนธ์ ทรัพย์หลาย, นภัสสร เจริญสุข และอรรถพล รักบุญ Stylist:
ปิติพงษ์ พงษ์ดำ Assistant Stylist: ภูวดล เดชพรหม Makeup Artist:
จิรายุ ดีสาระ Hair Stylist: ธานุพล ภู่เทพอมรกุล
Fresh Skin is Easily Happened at Your Home
ถูกที่สุด ง่ายที่สุด เร็วที่สุด เป็นสิ่งจูงใจให้คนลงมือทำ
มากที่สุด ทำได้ไม่ว่าจะในวันขี้เกียจ หรือวันเร่งรีบ
ที่ผิวต้องการความสดชื่น เพียงนำแตงกวาที่แช่อยู่ในตู้เย็น
มาล้างให้สะอาด ฝานออกเป็นแว่น และนำมาวางบน
เปลือกตา หรือวางให้ทั่วใบหน้า สรรพคุณของแตงกวา คือ ช่วยเพิ่มความชุ่มชื่นให้แก่ผิว เหมาะกับคนที่มีผิวแห้ง
เช่นเดียวกันกับมะละกอ ซึ่งมีคุณสมบัติช่วยปลอบประโลมผิว ให้เนียนนุ่ม หรือหากมีเวลาสักนิด นำโยเกิร์ตรสธรรมชาติ ผสมน้ำมะนาว 1 ช้อนชา และน้ำผึ้ง 1 ช้อนโต๊ะ คนให้เข้ากัน มาสก์ผิวไว้ประมาณ 10-15 นาที ก่อนล้างออกด้วยน้ำสะอาด จะได้ผิวสดใสเนียนนุ่มครบสูตร
080 118
Men’s Grooming
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
B
e your best self On a special
DATE NIGHT
เรื่อง: ปัญญ์ ภาพ: สันติพงษ์ สไตลิสต์: ปิติพงษ์
Be Well-groomed ถ้านิยามการดูแลตัวเองของคุณ คือ การล้างหน้าด้วย
สบู่ถูตัว โกนหนวดบนผิวแห้งๆ และออกจากบ้านด้วย
หน้าเปล่าเปลือย ถึงเวลาอัพเกรดตารางการดูแลผิว
ของคุณใหม่ได้แล้ว การดูแลความสะอาดเรียบร้อย ถือเป็น ปัจจัยพื้นฐาน ที่ช่วยสร้างความประทับใจไม่แพ้การแต่งกาย ยิ่งเป็นเดตสำคัญ ยิ่งต้องใส่ใจเป็นพิเศษ
นอกจากอาหารอร่อยๆ และสถานที ่ สุดโรแมนติกท่ามกลางบรรยากาศดีๆ แล้ว องค์ประกอบทีจ่ ะทำให้นดั ครัง้ สำคัญ สมบูรณ์แบบ คือ การเอาใจใส่ตวั เอง
ให้ดดู ตี งั้ แต่ศรี ษะจรดปลายเท้า
ด้วย Tips ทีเ่ รานำมาฝากต่อไปนี้
Dress The Part จะช่วยให้การเตรียมตัวไปเดตในค่ำคืน
นอกจากความพิเศษของโอกาส การแต่งตัวให้เหมาะกับ ส่งท้ายปี สร้างความประทับใจให้แก่คณ ุ สถานที่ ก็เป็นอีกเรื่องที่ควรใส่ใจ สถานที่โรแมนติกหลายแห่ง และคูเ่ ดตไปตราบนานเท่านาน มีเดรสโค้ดที่คุณผู้ชายทุกคนไม่ควรละเลย การแต่งตัวให้ดูดี
โดยไม่โอเวอร์เดรส คือ เคล็ดลับสำคัญ ลองแต่งสไตล์
Dark-On-Dark หรือใส่โทนสีเข้มแบบโททัลลุค ด้วยการจับคู่
เดรสเชิ้ตกับกางเกงคัตติ้งเนี้ยบในโทนเข้มอย่าง Dark Indigo หรือ Navy Blue รวมถึงแอคเซสซอรี่สีเข้ากัน เท่านี้คุณก็ดูดี แบบไม่มากไม่น้อยจนเกินไป
Casual Cufflinks
คัฟฟ์ลิงก์ไม่ได้มีไว้สำหรับนักธุรกิจวอลล์สตรีตใส่ไปเจรจา ธุรกิจพันล้านเท่านั้น แต่ยังเป็นแอคเซสซอรี่ที่ช่วยให้คุณผู้ชาย ดูมีเสน่ห์ หากเลือกใส่อย่างถูกวิธี หลีกเลี่ยงคัฟฟ์ลิงก์สีเงิน หรือทอง ที่ดูเป็นทางการ แล้วหันมาเลือกดีไซน์แบบโมเดิร์น คัฟฟ์ลิงก์สีเดียวกับเสื้อเชิ้ต ช่วยลดความรู้สึกหรูหรา แต่เพิ่ม ความดูดีมีสไตล์ด้วยดีเทลที่ไม่โจ่งแจ้งจนเกินไป
Money Clip
อีกทางเลือกอันชาญฉลาดและแสนจะมีสไตล์ เพราะ ลำพังมือถือก็เอาพื้นที่ในกระเป๋าไปเกือบหมด มันนี่คลิป
ดีไซน์เรียบเท่สักชิ้น จึงเป็นเพื่อนแท้คนใหม่ที่จะช่วยให้ชุดเท่
ยังคงความเนี้ยบ เพราะไม่กินพื้นที่จนกางเกงของคุณเสียรูป
Power Recommends
081 119
Men’s Grooming
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
Always Apply Moisturizer
เดี๋ยวนี้มีมอยซ์เจอไรเซอร์ที่ออกแบบมาเพื่อดูแลผิวของ ผู้ชายโดยเฉพาะมากมาย ทั้งแบบเจลที่ซึมลงผิวอย่าง รวดเร็ว ไปจนถึงเอสเซนส์ทช่ี ว่ ยลดเลือนริว้ รอยและจุดด่างดำ ให้ผิวกระชับ เรียบเนียน เลือกแบบที่เหมาะกับสภาพผิว ของคุณ เพื่อช่วยรักษาความชุ่มชื้นในระดับที่พอดี
Leather Loafers ลอฟเฟอร์ เป็นรองเท้าที่ชายหนุ่มทุกคนควรมีไว้ติดตู้
เพราะเป็นรองเท้าที่สามารถใส่ได้ทั้งในโอกาสเป็นทางการ
(เว้นเสียแต่จะไปงาน Black Tie ใส่สูททักซิโด้ หรือไปดูโอเปร่า)
ไปจนวันสบายๆ ลอฟเฟอร์มาในหลากสไตล์ หนังกลับ (Suede) เหมาะสำหรับลุคแคชชวล ส่วนหนังวัว (Calf Leather) สีเข้ม
เหมาะกับโอกาสพิเศษ โดยเฉพาะ Leather Brass Loafers
ให้ความรู้สึกเนี้ยบ แต่ไม่เป็นทางการจนเกินไป ไม่ว่าจะเลือก
สีน้ำตาล หรือสีดำ ข้อสำคัญ คือ อย่าลืมเลือกสีแอคเซสซอรี่
ให้เข้ากัน และอย่าลืมขัดให้มันอยู่เสมอ ผู้หญิงให้ความสำคัญ
กับรองเท้าของคุณมากพอๆ กับของตัวเธอเองเช่นกัน
5 Dating Tips to Impress Her
• Chivalry Always Work: อาจฟังดูเชย แต่วิธีที่คุณปู่ดูแล คุณย่านั้น ยังเป็นสิ่งที่สาวๆ ทุกคนใฝ่ฝันเสมอ รายละเอียดเล็กๆ อย่างการเปิดประตู เลื่อนเก้าอี้ให้เธอนั่ง หรือยื่นมือให้เธอจับ
เมื่อเธอต้องก้าวลงบันไดด้วยส้นเข็ม 4 นิ้วนั้น รับรองว่า
จะประทับใจเธอไปอีกนาน • Prepare Ahead: การเตรียมตัวไม่ได้จบแค่เลือกสถานที่ และเครื่องแต่งกาย แต่รวมถึงการเตรียมพร้อมหน้างานด้วย ไม่ว่า จะเป็นการไปถึงก่อนเวลานัด เพื่อจะได้มีโอกาสสำรวจตัวเอง
เลือกโต๊ะในโลเกชั่นที่ดี ศึกษาเมนูเด่นของร้าน และเครื่องดื่ม
ที่เข้ากัน จะช่วยให้คุณดูมั่นใจและประหม่าน้อยลงอย่างแน่นอน • Eyes on Her: ประสาทสัมผัสของผู้หญิงไวกว่าที่คุณคิด
ไม่ว่าสาวโต๊ะตรงข้ามจะสวยเตะตาแค่ไหน อย่าลืมว่าผู้หญิงที่คุณ พยายามสร้างความประทับใจ คือ คนที่อยู่ตรงหน้า แค่เสี้ยววินาที ที่คุณเหลือบไปมอง คะแนนความประทับใจของคุณตกฮวบ แน่นอน • Ignore Your Phone: ปิดเสียง หรือปิดโทรศัพท์ไปเลย ไม่มีอะไรแสดงถึงความไม่ใส่ใจในคู่เดตของคุณมากไปกว่า
การแวบดูแมสเสจ รับสายโทรศัพท์ หรือส่งอีเมล์ตอบลูกค้า
ขณะอยู่ระหว่างดินเนอร์ใต้แสงเทียน • Offer to Pay: แม้ว่ายุคนี้จะเป็นยุคของความเท่าเทียมกัน
ทางเพศ และสาวๆ สมัยนี้ก็สามารถดูแลการเงินของตัวเองได้
เป็นอย่างดี แต่การเสนอดูแลค่าอาหารให้ในมื้อสำคัญ ยังคงเป็น
สิ่งพึงกระทำเสมอ ถ้าเธอยืนยันว่าต้องการช่วย ลองเสนอให้เธอ เป็นคนเลี้ยงกลับในเดตหน้า อย่างการจิบกาแฟยามบ่าย หรือ
ดูหนังสักเรื่อง ก็น่ารักไปอีกแบบ
Power Recommends
• เสื้อเชิ้ตแขนยาวสีกรมท่าลายจุดสีฟ้า จาก Hugo Boss
(@ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree, Pattaya) • กางเกงขายาวสีดำ จาก Hugo Boss (@ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree, Pattaya) • เน็กไทสีกรมท่าพิมพ์ลายจุดสีขาว จาก Dunhill (THB 6,550 @ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree, Pattaya) • คัฟฟ์ลิงก์รูปสุนัขบูลด็อกสีดำ จาก Dunhill (THB 8,750
@ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree, Pattaya) • ที่หนีบธนบัตรสีน้ำเงินประดับโลโก้ จาก Salvatore Ferragamo (@ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree) • รองเท้าลอฟเฟอร์หนังสีดำประดับโลโก้ จาก Salvatore Ferragamo (@ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree) • SK-II Men Facial Treatment Essence (215ml THB4,600
@ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam, Srivaree, Pattaya, Phuket) • Lab Series Skincare for Men Instant Moisture Gel (50ml THB1,405 @ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree, Pattaya) *For more information, please contact King Power
Contact Centre: 1631. *ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลง
ราคาสินค้า โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า *Model: Kenta @ In Model Photographer:
สันติพงษ์ จูเจริญ Assistant Photographers: วัลลภ บานชื่น, ณรงค์ ทวีญาติ, นิพนธ์ ทรัพย์หลาย, นภัสสร เจริญสุข และ
อรรถพล รักบุญ Stylist: ปิติพงษ์ พงษ์ดำ Assistant Stylist: ภูวดล เดชพรหม Makeup Artist: จิรายุ ดีสาระ Hair Stylist: ธานุพล ภู่เทพอมรกุล
Groom Your Brows อย่ารู้สึกขัดเขิน ถ้าต้องถอนคิ้วส่วนเกิน หรือปัดคิ้วที่
ไม่เป็นระเบียบให้เข้าที่ เพราะการดูแลคิ้วไม่ให้รกรุงรัง จริงๆ แล้วก็เหมือนการตัดผมให้เข้าทรง และโกนหนวด
ให้เกลี้ยงเกลาอยู่เสมอนั่นเอง
A Scent to Remember
ไม่มีอะไรจะเซ็กซี่ไปกว่ากลิ่นหอมบางๆ จากตัวคุณ
เมื่อเธอเข้ามาใกล้ เคล็ดลับในการฉีดน้ำหอมให้อยู่คงทน คือ สเปรย์ลงบนหน้าอกในระยะห่างจากตัวประมาณ
15 เซนติเมตร ก่อนใส่เสื้อ หลังหูและข้อมือเป็นจุดที่กลิ่นจะ จางไวเกินไป ส่วนการสเปรย์ลงบนเสื้อโดยตรง กลิ่นอาจจะ อยู่นาน แต่อาจทำให้เกิดรอยด่าง
082 120
Health & Wellness
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
25 Ways
to Stay Fit and Healthy during Party Season เรื่อง: ปัญญ์
3. Rethink Your Drink
7. Keep it Wholesome
เครื่องดื่มผสมแอลกอฮอล์ทั้งหลาย มีปริมาณแคลอรี่สูง จนน่าตกใจ การดื่มแก้วชนแก้ว จึงเป็นเรื่องที่ต้องระวังอย่างยิ่ง ทางที่ดีควรจิบไปเรื่อยๆ หมดแก้วแล้วก็พักยกมาดื่ม
น้ำเปล่าบ้าง ก่อนจะเริ่มแก้วต่อไป เพราะการดื่มหนัก
มักจะมาพร้อมกับการกินจุบจิบ นั่นหมายถึงปริมาณแคลอรี่
ที่เพิ่มมากขึ้นเป็นทวีคูณ
หลีกเลี่ยงอาหารแปรรูป คือ ประโยคทองที่แนะนำให้
ท่องกันไว้ให้ขึ้นใจ แทนที่จะหันไปหาขนมขบเคี้ยวที่สูงด้วย ผงชูรส เกลือ และวัตถุกันเสีย ควรเกาะมุมสลัดและผลไม้
ไว้เป็นทีม่ น่ั โดยปรุงรสด้วยน้ำสลัดแต่นอ้ ย และตัดใจไม่จม้ิ ผลไม้ ลงไปในช็อกโกแลตฟองดู เพราะนั่นหมายถึงปริมาณแคลอรี่
ที่เพิ่มขึ้นโดยไม่จำเป็น
4. Be Last in Line
ฤดูกาลปาร์ตี้มาเคาะประตูหน้าบ้านอีกครั้ง คงเป็นไป
ไม่ได้ทค่ี ณ ุ จะบอกปัดความสนุกสนานครัง้ ใหญ่ของช่วงปลายปี แต่เพื่อไม่ให้ความพยายามที่จะดูแลตัวเองมาตลอดทั้งปี
พังครืนไม่เป็นท่า ด้วยความสนุกแบบเกินลิมิต เรามีเคล็ดลับ ดีๆ 25 ข้อมาฝาก เพื่อให้คุณสามารถสร้างสมดุลเรื่องสุขภาพ โดยยังไปปาร์ตี้ได้สนุกอย่างไม่รู้สึกผิดต่อตัวเองในวันต่อๆ ไป
ถ้าเป็นงานเลีย้ งทีจ่ ดั แบบบุฟเฟต์ การต่อแถวเพือ่ ตักอาหาร เป็นคนสุดท้าย จะช่วยลดความรู้สึกอยากรับประทานอาหาร ลงได้มากทีเดียว เพราะปริมาณอาหารร่อยหรอลงไปมาก และ การจัดวางที่สวยงามก็อันตรธานหายไปตั้งแต่การตักครั้งแรกๆ จะทำให้คุณตักอาหารเท่าที่คิดว่าจะกินจริงๆ ไม่ตักมาเยอะ กว่าที่ควร เพราะรู้สึกว่าทุกอย่างดูน่าอร่อยไปหมด 5. Make One Trip with One Plate
เลือกจานเล็กตักอาหารแทนที่จะเป็นจานใหญ่ โดยใช้
จานเดียวต่อการตักอาหาร 1 ครั้งเท่านั้น และเมื่อรับประทาน 1. Don’t Party on an Empty Stomach อาหารหมดจานแล้ว รอสักพักก่อนจะลุกขึ้นเพื่อไปตักอาหาร รองท้องด้วยอาหารว่างดีๆ เช่น ถัว่ หรือขนมปังกรอบธัญพืช ครั้งที่ 2 เพื่อจะดูว่าคุณยังหิวอยู่ หรือที่จริงอิ่มแล้วแต่ยังอยาก ก่อนไปงานเลี้ยงเสมอ เพราะตราบใดที่ไม่รู้สึกหิวจนไส้กิ่ว
รับประทานอยู่ ถ้าเป็นอย่างหลัง แน่นอนว่าคำตอบ คือ
คุณยังมีสติมากพอที่จะเลือกอาหารรับประทาน แทนที่จะคว้า ห้ามลุกเป็นอันขาด ทุกอย่างที่อยู่ตรงหน้า เพราะหิวจนตาลาย
2. Dress for Success
หลีกเลี่ยงการสวมชุดพรางรูปร่าง หรือขนาดที่ใหญ่เกินตัว เพราะนี่คือตัวการเพิ่มน้ำหนักอย่างร้ายกาจ สวมเสื้อผ้าที่
พอดีตัว และเน้นช่วงเอวเข้าไว้ เพื่อที่ว่าทุกครั้งที่คุณเอ็นจอย กับอาหารตรงหน้ามากเกินไป คุณจะรู้สึกถึงหน้าท้องที่
ขยายใหญ่ขึ้นได้ทันที
6. Go for Garlic
ในฤดูกาลที่อุณหภูมิลดต่ำลง และหลายคนอาจพักผ่อน ไม่เพียงพอ แนะนำให้เสริมภูมิคุ้มกันตามธรรมชาติด้วย
การรับประทานอาหารที่มีกระเทียมและหัวหอมเป็นส่วนผสม โดยใช้เป็นส่วนผสมสด หรือผ่านความร้อนให้น้อยที่สุด
เพราะพืชทั้งสองมีคุณสมบัติช่วยต้านเชื้อไวรัสและแบคทีเรีย ได้เป็นอย่างดี
083 121
Health & Wellness
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
จึงได้ทั้งความกระชุ่มกระชวย และได้รับสารอาหารที่มี ประโยชน์ไปพร้อมกัน 15. Go Fish
การเร่งทำงานให้เสร็จทันก่อนวันหยุดยาว แล้วยังต้อง
เผื่อเวลาสำหรับการสังสรรค์ อาจทำให้หลายๆ คนต้องนั่งอยู่ หน้าจอคอมพิวเตอร์ยาวนานขึ้นในแต่ละวัน ซึ่งนั่นอาจเป็น สาเหตุทำให้นัยน์ตาแห้งได้ วิธีแก้ปัญหา คือ เน้นการบริโภค ปลาทะเลที่อุดมด้วยกรดไขมันโอเมก้า 3 ที่นอกจากจะมี
ประโยชน์อื่นๆ มากมายแล้ว ยังเป็นสารที่ร่างกายใช้
ในการผลิตน้ำตาด้วย จากการวิจัยยังพบว่า ผู้ที่บริโภค
ปลาทะเลสม่ำเสมอ แทบจะไม่มีปัญหาเรื่องนัยน์ตาแห้ง 16. Get a Good and Intense Massage
สำหรับผู้ที่ปาร์ตี้จัดหนัก เพื่อบรรเทาอาการเจ็บคอและไอ แนะนำรับประทานน้ำผึ้งชนิดที่นำไปใช้เป็นส่วนผสมของยา เช่น Manuka Honey โดยรับประทานก่อนนอน 2 ช้อนชา 13. Drink Much More Water
8. Take the Focus off Food
ปาร์ตี้ปลายปี คือ โอกาสดีที่จะได้สังสรรค์ไถ่ถาม
สารทุกข์สุกดิบกับสมาชิกในครอบครัวและเพื่อนๆ ดังนั้น
จึงควรใช้เวลาส่วนใหญ่กับคนพิเศษเหล่านี้ แทนที่จะโฟกัส
กับอาหาร วิธีการนี้นอกจากคุณจะได้พกพาความอิ่มใจ
กลับบ้านแล้ว ยังทำให้คุณอิ่มท้องแต่พอดีด้วย 9. Chew on This
ถ้ารู้สึกว่าอิ่มแล้ว การเคี้ยวหมากฝรั่ง คือ การปิดท้าย
มื้ออาหารที่ปลอดภัย เพราะจะทำให้คุณไม่เผลอหยิบอาหาร เข้าปาก ทั้งๆ ที่ร่างกายไม่ได้ต้องการ 10. Avoid Late-party Munchies and Leftovers
ถ้าคุณอยู่ยงคงกระพันสังสรรค์จนเป็นกลุ่มสุดท้ายของ ค่ำคืน เป็นไปได้ว่า เจ้าภาพอาจจะนำอาหารออกมาเลี้ยงแขก อีกรอบ หรือยิ่งไปกว่านั้น อาจจะแจกจ่ายอาหารให้นำ
กลับบ้าน ถึงตอนนี้คุณต้องขอบคุณและยืนกรานที่จะไม่รับ เพราะคุณอิ่มอร่อยกับอาหารมื้อนั้นไปเรียบร้อยแล้ว ไม่จำเป็น ต้องนำอาหารส่วนเกินกลับบ้านไปด้วย 11. Eat Bananas
ในสภาวะที่ใช้ร่างกายหนัก การบริโภคกล้วยเป็นสิ่งจำเป็น เพราะอุดมด้วยโปแตสเซียมที่จะช่วยป้องกันและบรรเทา อาการความดันเลือดสูง รวมทัง้ ยังช่วยลดโซเดียม นอกจากกล้วย แคนตาลูป และส้ม ก็มีโปแตสเซียมสูงเช่นกัน 12. Have Some Honey
จากการวิจยั พบว่า น้ำผึง้ มีคณ ุ สมบัตชิ ว่ ยบรรเทาอาการไอ ตอนกลางคืนได้ และอาจจะให้ผลดีกว่ายาแก้ไอบางชนิดเสียอีก
ลืมเรื่องดื่มน้ำวันละ 8 แก้วก็เพียงพอไปเลย แล้วจำว่า
นัน่ คือปริมาณการดืม่ น้ำขัน้ ต่ำในแต่ละวัน น้ำคือสิง่ ทีช่ ว่ ยล้างพิษ ให้แก่ร่างกายได้เป็นอย่างดี เพราะช่วยเสริมการทำงานของ ระบบการไหลเวียนภายในร่างกาย ระบบย่อยอาหาร ระบบ ทางเดินหายใจ รวมทั้งยังช่วยให้ผิวดูสดใสมากขึ้น น้ำเปล่าจึง เป็นตัวเลือกที่ง่ายและดีที่สุด สำหรับการช่วยเสริมการทำงาน ของร่างกาย และเป็นตัวช่วยเพื่อล้างพิษประจำวัน โดยเฉพาะ ในฤดูสังสรรค์ที่ต้องมีแอลกอฮอล์มาข้องเกี่ยวอย่างช่วงปีใหม่ 14. Replace the Morning Coffee with Green Tea
แทนที่จะดื่มกาแฟทุกเช้า ลองเปลี่ยนหรือสลับมาเป็น
ดื่มชาเขียวแทน เพราะในชาเขียวมีปริมาณกาเฟอีนไม่มาก
แต่ก็เพียงพอที่จะทำให้คุณรู้สึกตื่นตัว และพร้อมสำหรับ
เริ่มวันใหม่ ชาเขียวยังอุดมด้วยสารต้านอนุมูลอิสระ ร่างกาย
นอกจากจะช่วยให้รู้สึกผ่อนคลายแล้ว การนวดยังเป็น
อีกหนึ่งหนทางของการบำบัดและล้างพิษในร่างกายได้
เป็นอย่างดี แต่แทนที่จะนวดอะโรมา ลองเปลี่ยนเป็นเมนูนวด ที่หนักขึ้น โดยผู้เชี่ยวชาญการบำบัดระบบไหลเวียนของ
ร่างกายจริงๆ ด้วยการกดจุดเพื่อคลายปมกล้ามเนื้อ และ
ปลดล็อกให้พลังงานในร่างกายไหลเวียนได้ดีขึ้น เพื่อให้ได้
ผลดียิ่งขึ้น ควรดื่มน้ำตามมากๆ หลังจากนวดเสร็จ เพื่อเป็น
การขับถ่ายของเสียหลังนวดออกมาได้ทันที 17. Get More Exercise and Sweat it out
ไม่ใช่แค่ช่วยเรื่องรักษาสัดส่วนให้สมดุล แต่เหงื่อที่ออก จากการออกกำลังกาย และอัตราการเต้นของหัวใจที่เพิ่มขึ้น จะช่วยกระตุ้นระบบการทำงานของร่างกาย ไม่ว่าจะเป็นระบบ ย่อยอาหาร หรือระบบการไหลเวียนของเหลว จึงช่วยให้ ร่างกายขับพิษและของเสียได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น
ดังนั้นจึงควรให้การออกกำลังกายเป็นส่วนหนึ่งของ
ไลฟ์สไตล์เสมอ แม้จะยุ่งแค่ไหน ก็ควรหาเวลาอย่างน้อย สัปดาห์ละ 4 ครั้ง เพื่อกระตุ้นให้ร่างกายทำงานได้ดีขึ้น
และนี่ยังเป็นการล้างพิษตามธรรมชาติที่ได้ผลดีทีเดียว
084 122
Health & Wellness
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
18. Get More Sleep Each Night
ปลาทูน่า อะโวคาโด อัลมอนด์ น้ำมันมะกอก ส่วนอาหารที่ อุดมด้วยสารต้านอนุมูลอิสระ ได้แก่ มะเขือเทศ แครอต
ผักโขม มะเขือยาวสีม่วง มันเทศ ส้ม แอ็ปเปิ้ล บลูเบอร์รี่ ราสพ์เบอร์รี่ อาหารเหล่านี้ คือ Super Food ที่หากเป็นไปได้ ควรจะนำมาเป็นส่วนประกอบของมื้ออาหารให้ได้มากที่สุด เพื่อช่วยคงความแข็งแรงแก่ร่างกาย โดยเฉพาะในฤดูกาลที่ ต้องใช้ร่างกายอย่างหนักหน่วง
ถึงจะต้องปาร์ตี้อย่างหนักหน่วงควบคู่ไปกับการทำงาน
ให้ทัน แต่การนอนหลับพักผ่อนให้เพียงพอ ยังคงเป็นสิ่งที่คุณ ต้องทำอย่างสม่ำเสมอ แม้จะทำไม่ได้ทุกวัน ก็ควรจะนอน
พักผ่อนเต็มทีอ่ ย่างน้อย 4-5 วันต่อสัปดาห์ เพราะการนอนน้อย นำมาซึ่งความอ่อนแอ เนื่องจากร่างกายไม่ได้พักเพื่อซ่อมแซม ตัวเองอย่างเต็มที่ เป็นผลทำให้ปว่ ยบ่อยได้ และทีแ่ ย่ไปกว่านัน้ คือ เมื่อเราเพลียจากการนอนไม่พอแล้ว ก็มีแนวโน้มว่าเราจะ ไม่ค่อยใส่ใจตัวเองในเรื่องอื่นๆ ไม่ว่าจะเป็นอาหารการกิน หรือ 21. Cut out Simple Carbohydrates, White Sugar, and Flour, and การออกกำลังกาย จึงกลายเป็นว่าสุขภาพของร่างกายและ จิตใจอาจพังไม่เป็นท่า หากคุณนอนน้อยติดต่อกันนานเกินไป any Fried Foods หลีกเลี่ยงน้ำตาลทรายขัดขาว รวมไปถึงแป้ง ขนมปัง
และอาหารประเภททอดทั้งหลาย เพราะแม้จะทำให้รู้สึก
19. Replace a Meal Each Day with a Detox Smoothie มีกำลังและกระชุ่มกระชวยทันทีที่บริโภค นั่นเป็นเพราะ ปริมาณน้ำตาลในกระแสเลือดจะพุ่งสูงอย่างรวดเร็ว แต่ก็จะ ช่วงฤดูงานเลี้ยง คงเป็นการยากที่จะหลีกเลี่ยงอาหาร อร่อยที่ไม่ค่อยมีคุณค่าทางโภชนาการ ช่วงระหว่างสัปดาห์ ลดระดับลงอย่างรวดเร็วเช่นกัน แทนที่จะบริโภคคาร์โบไฮเดรต คุณจึงควรมีตัวช่วยเป็นน้ำปั่นสูตรพิเศษ ที่ดื่มแทนมื้ออาหาร เชิงเดี่ยวเหล่านี้ ควรเลือกรับประทานคาร์โบไฮเดรตเชิงซ้อน 1 มื้อต่อวัน เพื่อช่วยลดการทำงานของระบบย่อยอาหาร
อาทิ ขนมปังโฮลวีต ธัญพืช ข้าวซ้อมมือ ที่จะช่วยให้ร่างกาย รวมทั้งยังช่วยกระตุ้นการขับของเสียออกจากร่างกายด้วย
ทำงานได้ตามระบบที่ควรจะเป็น เพราะต้องผ่านการดูดซึม เพื่อจะแปลงเป็นพลังงานให้ร่างกายนำไปใช้ ผลลัพธ์ก็คือ
ลองสูตรเครื่องดื่มที่เรานำมาฝาก ซึ่งได้ทั้งรสชาติอร่อย
และเปี่ยมด้วยคุณค่าทางโภชนาการ ให้ความรู้สึกอิ่มนาน และมีพลังงาน อีกทั้งยังอุดมด้วยไฟเบอร์ Green Detox Smoothie ส่วนผสมต่อ 1 แก้ว จึงดีต่อระบบขับถ่าย แอ็ปเปิ้ล 1 ผล หั่นลูกเต๋า กีวี 2 ผล ปอกเปลือก หั่นลูกเต๋า 22. Learn to Properly น้ำมะนาว 1 ผล Manage your Stress ผักโขม 1 กำมือ เป็นที่รู้กันว่า ความเครียดส่งผลเสียต่อร่างกาย เพราะ เซเลอรี 1 ก้าน ขณะที่รู้สึกเครียด จะส่งผลให้การผลิตฮอร์โมนรวนเร ซึ่งเป็น ที่มาของการมีน้ำหนักตัวเพิ่มขึ้น รู้สึกเหนื่อยล้า ไปจนถึง
น้ำผึ้ง 1 ช้อนชา เกิดการเจ็บป่วย คุณจึงจำเป็นที่จะต้องรู้จักปล่อยวางและ วิธีทำ นำส่วนผสมทั้งหมดปั่นรวมกับน้ำแข็ง จัดการกับความเครียด ซึ่งไม่ได้ส่งผลเฉพาะแค่จิตใจ
นอกจากความรู้สึกสดชื่นแล้ว มะนาว แอ็ปเปิ้ล และ
ผักโขม จะทำงานร่วมกัน เพื่อช่วยเสริมการทำงานของร่างกาย แต่ในระยะยาวยังส่งผลเสียอย่างมากต่อสุขภาพกาย ให้ขับสารพิษได้ดีขึ้น รวมทั้งช่วยบรรเทาอาการอักเสบ ขณะที่ กีวีและเซเลอรี อุดมด้วยสารต้านอนุมูลอิสระ 23. Try Yoga for a New Type of Exercise นอกจากออกกำลังกายแบบที่ถูกกับจริตตัวเองแล้ว
ลองเสริมการฝึกโยคะเข้าไปในแผนการออกกำลังกายของคุณ 20. Super Foods for Super Healthy Body ด้วย เพื่อเป็นการเสริมสร้างความแข็งแรงของกล้ามเนื้อ
เหตุผลที่อาหารบางอย่างได้ชื่อว่าเป็น Super Food
แกนกลางลำตัว และช่วยให้ร่างกายยืดหยุ่นมากขึ้น การได้ ก็เพราะอุดมด้วยสารอาหารสำคัญ และสารต้านอนุมูลอิสระ หายใจเข้าออกลึกๆ ขณะฝึกโยคะ ยังเป็นการช่วยล้างพิษ
ที่ร่างกายต้องการ เพื่อนำไปต่อกรกับสารพิษที่ปนเปื้อนเข้ามา ตามธรรมชาติให้แก่ร่างกายได้เป็นอย่างดีอีกด้วย ขณะที่ ในร่างกาย ซึ่งเป็นตัวการทำลายระบบภูมิคุ้มกันตามธรรมชาติ เคลื่อนไหวร่างกายไปตามท่วงท่าของอาสนะต่างๆ จะเป็น
และสุขภาพโดยรวมในระยะยาว การช่วยกระตุ้นการทำงานของอวัยวะภายใน และช่วยให้ อาหารทีอ่ ดุ มด้วยกรดไขมันโอเมก้า 3 ได้แก่ ปลาแซลมอน กล้ามเนื้อได้ยืดเหยียดและผ่อนคลาย
24. Think Carefully before Taking Medicines
แม้วา่ การอัดยาแก้ปวด หลังตืน่ นอน เพือ่ แก้อาการปวดหัว จากการดืม่ หนักเมือ่ คืนก่อน แล้วตามด้วยกาแฟแก้วโต จะทำให้ คุณมีเรี่ยวแรงเพียงพอที่จะลากตัวเองออกจากบ้าน เพื่อไป ปฏิบัติภารกิจต่างๆ ให้ลุล่วงไปอีกวัน แต่การรับประทานยา ไม่ใช่ทางแก้ปัญหาที่ยั่งยืน โดยเฉพาะถ้าคุณทำอย่างนี้เป็น กิจวัตร ก็จะกระตุ้นให้อวัยวะภายในทำงานหนักขึ้น เพราะต้อง ขจัดปริมาณสารเคมีจากยาทีส่ ะสมในร่างกาย จนเป็นทีม่ าของ โรคร้ายได้ ดังนัน้ แทนทีจ่ ะหยิบยาเข้าปาก ลองปรับเปลีย่ นวิธกี าร ปาร์ตี้ ให้ความสนุกอยู่คู่กับความพอดี และเติมพลังงานให้ ร่างกายด้วยอาหารเช้าเปี่ยมคุณค่า เท่านี้ก็เพียงพอที่จะ
ไปทำงานได้อย่างสดชื่น โดยไม่ต้องพึ่งยาแต่อย่างใด 25. Do Meditation
นอกจากดูแลสุขภาพกายให้แข็งแรงแล้ว ก่อนจะกลับ
เข้าสู่ระบบการทำงานตามปกติ ท่ามกลางวิถีชีวิตที่ทุกอย่าง ต้องรวดเร็ว กระชับ ฉับไว อย่าลืมดูแลสุขภาพใจและปรับ อารมณ์ให้รู้สึกเบิกบาน ด้วยการทำสมาธิอย่างสม่ำเสมอ
นั่นคือการมีสติอยู่กับลมหายใจ และปัจจุบันขณะ โดยฝึกให้ เป็นส่วนหนึ่งของกิจวัตรประจำวัน เพราะสมาธิและจิตใจที่ แข็งแกร่ง จะช่วยให้คุณข้ามผ่านทุกอุปสรรคได้อย่างสง่างาม ไม่ว่าจะเป็นเรื่องงาน หรือชีวิตส่วนตัว
085 124
Power Scents Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
UNFORGETTABLE
NIGHT เรื่อง: ปัญญ์ ภาพ: สันติพงษ์
เติมเต็มความสมบูรณ์แบบให้แก่คำ่ คืนทีค่ วรค่า
แก่การจดจำ ด้วยกลิน่ หอมลึกลับ เย้ายวน ทีส่ ร้างสรรค์ ขึน้ เพือ่ เร้าอารมณ์โรแมนติกของค่ำคืนโดยเฉพาะ FOR HIM • Bvlgari Pour Homme Soir EDT (100ml THB3,000) กลิ่นหอมลุ่มลึก มีระดับ ที่ให้ความรู้สึกหรูหรา ซับซ้อน น่าหลงใหล ชวนให้ค้นหา เหมาะอย่างยิ่งสำหรับ การพร่างพรมในค่ำคืนอันแสนพิเศษ • Cartier Déclaration d’un Soir EDT (50ml
THB2,280) น้ำหอมที่สร้างสรรค์เพื่อมาต่อยอด
ความสำเร็จของกลิ่นหอมดั้งเดิม Déclaration
ด้วยกลิ่นกุหลาบผสมผสานกับกระวาน พริกไทย และ
แซนดัลวู้ด ให้ความรู้สึกสดชื่น แฝงความน่าตื่นเต้น เร้าใจ • Giorgio Armani Eau de Nuit Pour Homme EDT (100ml THB3,150) ส่วนผสมของเครื่องเทศ ซิตรัส ซีดาร์ และไอริส ทำให้น้ำหอมขวดนี้มอบความหอมอบอุ่น และให้ความรู้สึกเย้ายวนมากขึ้นกว่ากลิ่นดั้งเดิม • Givenchy Play Intense Pour Homme EDP (100ml THB3,040) กลิ่นหอมที่เป็นจุดร่วมอันลงตัว
ของความร่วมสมัยและความทันสมัย ด้วยส่วนผสมจาก เบอร์กาม็อต ส้มแมนดาริน ไม้หอม ดอกกาแฟ
พริกไทยดำ และแพตชูลี่ • Guy Laroche Drakkar Noir EDT (100ml THB2,040) น้ำหอมแนวกลิ่น Aromatic ที่รวบรวม
ความหอมอันหลากหลายเข้าไว้ด้วยกันได้อย่างลงตัว
ทั้งดอกไม้นานาชนิด หญ้า ไม้หอม หนัง และอำพัน • Issey Miyake Nuit d’Issey Pour Homme EDT (75ml THB1,860) กลิ่นหอมในตระกูล L’Eau d’Issey
Pour Homme ที่สร้างสรรค์ขึ้นเพื่อยามค่ำคืนโดยเฉพาะ ส่วนผสมของไม้ผสานกลิ่นหอมเข้ากับหนัง ก่อเกิดเป็น
กลิ่นหอมลึกลับ เฉียบคม เหมาะสำหรับการเสริมบุคลิก
แก่หนุ่มขรึม มาดเท่ FOR HER • Anna Sui La Nuit de Bohème EDP (50ml
THB1,950) น้ำหอมแนวกลิ่นดอกไม้ตะวันออก ตัวแทนของ เสน่ห์อันลึกลับ ชวนให้ค้นหา ด้วยการผสมผสานของ
เบอร์กาม็อต ส้มแมนดาริน แบล็กเบอร์รี่ แอ็ปเปิ้ล ร่วมกับ ดอกไม้นานาชนิด ไม้หอม และอำพัน • Jo Malone Dark Amber & Ginger Lily Cologne Intense (100ml THB5,205) กลิ่นหอมแนวกลิ่นไม้หอม ตะวันออก ให้ความรู้สึกหอมอบอุ่น ทว่าลึกลับ จากการ
ผสมผสานของกระวานดำ ขิง พริกไทยสีชมพู มะลิ กล้วยไม้ กุหลาบ หนัง ไม้หอม กำยาน แพตชูลี่ และอำพัน • Lacoste Eau de Lacoste Sensuelle EDP (90ml THB2,985) กลิ่นหอมล่าสุด ที่เป็นตัวแทนความรื่นเริง
ยามค่ำคืน โดยให้ความรู้สึกหอมเข้มข้นมากขึ้น • Tom Ford Velvet Orchid EDP (50ml THB3,485) กลิ่นหอมที่ให้ความรู้สึกหรูหราและมีเอกลักษณ์
ด้วยส่วนผสมที่เกิดจากความหอมของน้ำมันดอกกุหลาบ ตุรกี มะลิ และกล้วยไม้สีม่วงจากชายฝั่งทะเลตอนใต้ของ บราซิล และดอกไม้หอมอื่นๆ อีกมากมาย
*Anna Sui, Bvlgari, Giorgio Armani, Givenchy, Guy Laroche, Issey Miyake, Lacoste @ Suvarnabhumi, Don Mueang, Rangnam, Srivaree, Pattaya *Cartier @ Suvarnabhumi, Rangnam, Srivaree *Jo Malone, Tom Ford @ Suvarnabhumi, Rangnam *For more information, please contact King Power Contact Centre: 1631.
086 128
Power Exclusive
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
2
1
Father of Thailand’s Education 3
ตลอดรัชสมัยของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว พระองค์ ทรงประกอบพระราชกรณียกิจเพื่อประโยชน์สุขของปวงชน
ชาวไทยและประเทศชาติมากมาย อาจกล่าวได้ว่า
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว นับเป็นพระมหากษัตริย์ที่มี
พระอัจฉริยภาพรอบด้าน รวมถึงด้านการศึกษา พระองค์
ไม่เพียงแต่ทรงให้ความสำคัญกับการศึกษาในระบบ ที่จะ พัฒนาประชาชนชาวไทยให้มีชีวิตดีขึ้นเท่านั้น แต่ยังทรงให้ ความสำคัญต่อการศึกษาสำหรับกลุ่มคนด้อยโอกาสทางสังคม ด้วยการสร้างความเสมอภาคทางการศึกษาในแผ่นดินไทย จากนี้คือ หนึ่งเสียงสะท้อนถึงความภาคภูมิใจของอดีตครู ตัวเล็กๆ ที่ได้มีโอกาสถวายงานรับใช้ใต้เบื้องพระยุคลบาท พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว มาร่วม 30 ปี “ผมเป็นเพียงมดงานตัวเล็กๆ ไม่ได้หวังอะไรจากสิ่งที่ทำ แค่รู้ว่าตัวผมกำลังทำอะไร ได้ทำงานถวายพระองค์ท่านอย่าง สุดหัวใจ ทำงานด้วยความสนุก เพียงเท่านี้ผมก็มีความสุข”
นี่คือถ้อยคำที่กลั่นออกมาจากหัวใจของจาตุรันต์ วัฒนประทีป ข้าราชการครูที่เริ่มต้นจากการเป็นครูยุคบุกเบิก ที่วิทยาลัย
เรื่อง: กองบรรณาธิการ
การอาชีพวังไกลกังวล อำเภอหัวหิน จังหวัดประจวบคีรีขันธ์ กระทั่งก้าวสู่ตำแหน่งผู้อำนวยการวิทยาลัยในปัจจุบัน ผอ. จาตุรันต์ พาย้อนวันวานไปถึงจุดเริ่มต้นของวิทยาลัย การอาชีพวังไกลกังวล เมื่อเกือบ 30 ปีที่แล้วว่า วิทยาลัย
การอาชีพวังไกลกังวลแห่งนี้ ถือกำเนิดขึน้ จากน้ำพระราชหฤทัย อันยิ่งใหญ่ของสมเด็จพระศรีนครินทราบรมราชชนนี หรือ สมเด็จย่าของปวงชนชาวไทย ที่ทรงห่วงใยครอบครัวของ ตำรวจตระเวนชายแดน ทรงสงสารลูกและภรรยาของตำรวจ ชายแดน ที่หัวหน้าครอบครัวต้องจากบ้านไปปฏิบัติภารกิจ
เป็นเวลานาน ทางครอบครัวได้แต่รอรายได้จากหัวหน้า ครอบครัว เพราะไม่มีความรู้ความสามารถจะหาเลี้ยงตัวเอง พระองค์ท่านจึงมีพระราชกระแสรับสั่งให้ตั้งโรงเรียน สารพัดช่างวังไกลกังวลขึ้น ในบริเวณโรงเรียนวังไกลกังวล
เพื่อให้แม่บ้านได้มาเรียนรู้ฝึกอาชีพไปทำมาหาเลี้ยงตัวเองได้ ส่วนลูกๆ ของตำรวจตระเวนชายแดนให้เข้าเรียนที่โรงเรียน
วังไกลกังวล ซึ่งมีนายขวัญแก้ว วัชโรทัย รองเลขาธิการ พระราชวัง เป็นผู้จัดการโรงเรียน 4
“ผมเองในตอนแรกเป็นครูอยู่ภาคอีสาน แต่พอปีพ.ศ. 2529 โรงเรียนสารพัดช่างวังไกลกังวล ซึ่งเปิดได้ 1 ปี
ประกาศหาครูมาสอน ผมเลยตัดสินใจมา ปรากฏว่าโชคดี
ได้เป็น 1 ใน 9 ของครูที่ได้รับเลือก ตอนที่ผมมา เรียกว่า
มาเป็นครูยุคบุกเบิก มาช่วยกันทาสี ปลูกหญ้าเลย หลังจาก ผมมาสอนไม่นาน โรงเรียนวังไกลกังวล ซึ่งอยู่ในรั้วเดียวกันกับ วิทยาลัยการอาชีพวังไกลกังวล ก็เกิดจุดเปลี่ยนสำคัญ
จากในอดีตมีแต่เด็กดี เด็กเรียนเก่ง ก็เริ่มไม่เป็นเช่นนั้น” ผอ. จาตุรันต์ อธิบายว่า ในปีพ.ศ. 2530 พระบาทสมเด็จ พระเจ้าอยู่หัวมีพระราชดำรัสกับข้าราชการครูที่นี่ว่า
เด็กนักเรียนที่ขาดโอกาส คือ ถูกไล่ออกจากโรงเรียนต่างๆ
เป็นเด็กเกเร ไปอยู่ที่ไหนไม่ได้ เมื่อไปอยู่ในสังคม เขาจะเป็น ปัญหาสังคม ดังนั้น ในเมื่อโรงเรียนวังไกลกังวล เป็นโรงเรียน ของพระเจ้าแผ่นดิน เราต้องรับดูแล และช่วยเหลือเขา
อบรมบ่มนิสัย สร้างเขาให้เป็นคนดีให้ได้ อันนี้จะเป็นประโยชน์ ต่อประเทศชาติ โรงเรียนวังไกลกังวลจึงสนองพระราชดำริ
ด้วยการรับเด็กที่ขาดโอกาสเข้ามา “ที่ผ่านมา สังคมไทยมองการศึกษาเป็นพีระมิด สามเหลีย่ ม มีโรงเรียนระดับท็อปอยูป่ ลายยอด แต่พระองค์ทา่ น กลับคิดต่าง พระองค์ทา่ นพยายามขยายปลายยอดสามเหลีย่ ม เพื่อให้ทุกคนได้รับโอกาสทางการศึกษาเท่าเทียมกัน ผมยังจำ พระราชดำรัสของพระองค์ท่าน ที่บอกว่า การที่เราเป็นครู
และสอนคนเก่งและดีให้ได้ดีได้นั้น เป็นเรื่องธรรมดา แต่หาก เราสามารถสอนคนที่ไม่เก่ง ไม่ดี ให้ได้ดีได้นั้น นั่นจึงถือเป็น ปูชนียบุคคลได้อย่างแม่นยำ จนกลายเป็นหลักการทำงาน
ของผม ในฐานะครูที่ต้องสอนนักเรียนด้วยใจที่เมตตากรุณา” ต่อมาในปีพ.ศ. 2533 เพื่อเฉลิมพระเกียรติ
สมเด็จพระศรีนครินทราบรมราชชนนี กระทรวงศึกษาธิการ
ได้ยกฐานะโรงเรียนสารพัดช่างวังไกลกังวล เป็นวิทยาลัย
การอาชีพวังไกลกังวล เปิดสอนหลักสูตรประกาศนียบัตร วิชาชีพ (ปวช.) และหลักสูตรประกาศนียบัตรวิชาชีพชั้นสูง (ปวส.) เพื่อให้นักเรียนมีความรู้ความสามารถพึ่งพาตัวเองได้ ในสายอาชีพ จากการต่อยอดนี้ ทำให้วิทยาลัยการอาชีพ
วังไกลกังวล มีนักเรียนที่จบชั้นมัธยมศึกษาตอนต้นสนใจเข้า ศึกษาต่อระดับปวช. จำนวนมาก แต่ปัญหาคือ เมื่อจบระดับ ปวส. นักเรียนต้องไปหามหาวิทยาลัยอื่นในจังหวัดใกล้เคียง เพื่อเรียนต่อ ทำให้นักเรียนต้องจากบ้านไปอยู่ไกลผู้ปกครอง และกลายเป็นปัญหาครอบครัวและสังคมตามมา ด้วยเหตุนี้ เพื่อเป็นการเฉลิมพระเกียรติ
สมเด็จพระศรีนครินทราบรมราชชนนี เจริญพระชนมายุ
1.-2. สมเด็จพระศรีนครินทราบรมราชชนนี เสด็จพระราชดำเนินมาประกอบพิธี
วางศิลาฤกษ์ อาคารโรงเรียนสารพัดช่างวังไกลกังวล เมื่อวันที่ 6 ตุลาคม พ.ศ. 2528 3.-4. พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เสด็จพระราชดำเนินเยือนโรงเรียนวังไกลกังวล และโรงเรียนสารพัดช่างวังไกลกังวล
087 130
Power Exclusive
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
ครบ 90 พรรษา นายขวัญแก้ว วัชโรทัย รองเลขาธิการ พระราชวัง จึงให้สถาบันเทคโนโลยีราชมงคลมาจัดตั้งสถาบัน ศึกษาในเขตอำเภอหัวหิน เพื่อรองรับการศึกษาต่อยอดให้กับ
ผู้ที่เรียนจบชั้นมัธยมปลายจากโรงเรียนวังไกลกังวล และ นักเรียนที่จบปวส. นอกจากนี้ยังเป็นการขยายโอกาสทาง
การศึกษาสำหรับเยาวชนในพื้นที่ภาคใต้ ไม่ต้องเดินทาง
เข้ามากรุงเทพฯ หรือหัวเมืองใหญ่ เพื่อศึกษาต่อ โดยขอ พระราชทานชื่อว่า สถาบันเทคโนโลยีราชมงคลวิทยาเขต
วังไกลกังวล แต่ปัจจุบันได้เปลี่ยนฐานะเป็นมหาวิทยาลัย เทคโนโลยีราชมงคลรัตนโกสินทร์ วิทยาเขตวังไกลกังวล “การตั้งมหาวิทยาลัยนี้ ทำให้เกิดการเชื่อม 3 สถาบัน ศึกษา เกิดเป็นไกลกังวลแคมปัส ลดการไหลบ่าของนักเรียน เข้าเมืองหลวง เพราะด้วยสายพระเนตรอันกว้างไกลของ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ที่มีพระราชประสงค์ให้พ่อแม่ลูก ได้อยู่ด้วยกันเป็นครอบครัว ลดปัญหายาเสพติด ปัญหา
คุณแม่วัยรุ่น ครอบครัวแตกแยก จึงพยายามขยายโอกาส ทางการศึกษา ทำให้เกิดการศึกษาที่เท่าเทียมกัน เด็กๆ
มีที่เรียนโดยไม่ต้องจากครอบครัว” นอกจากจะสร้างมหาวิทยาลัยเพื่อขยายโอกาสทาง
การศึกษาแล้ว เพื่อให้เกิดการศึกษาที่ได้มาตรฐาน
โดยเท่าเทียมกันอย่างแท้จริง ผอ.จาตุรันต์เล่าว่า ในวโรกาส
มหามงคลปีกาญจนาภิเษก ที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ทรงครองสิริราชสมบัติครบ 50 ปี นายขวัญแก้ว วัชโรทัย
รองเลขาธิการพระราชวัง ฝ่ายกิจกรรมพิเศษ ในฐานะประธาน กรรมการบริหารมูลนิธิการศึกษาทางไกลผ่านดาวเทียม
ด้วยการสนับสนุนของนายสัมพันธ์ ทองสมัคร รัฐมนตรีว่าการ กระทรวงศึกษาธิการสมัยนั้น ได้จัดโครงการการศึกษา
ผ่านดาวเทียมเฉลิมพระเกียรติ เพื่อสนองพระบรมราชโองการ ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เรื่องการเรียนรู้ตลอดชีวิต และการอบรมบ่มนิสัย โดยจัดตั้งสถานีวิทยุโทรทัศน์การศึกษา ทางไกลผ่านดาวเทียม DLTV ขึ้นที่โรงเรียนวังไกลกังวล ถ่ายทอดการเรียนการสอนออกอากาศเป็นปฐมฤกษ์ไปยัง โรงเรียนเครือข่ายทั่วประเทศ เมื่อวันที่ 5 ธันวาคม พ.ศ. 2538 ทัง้ นี้ มูลนิธกิ ารศึกษาทางไกลผ่านดาวเทียม ได้ดำเนินการ ถ่ายทอดการเรียนการสอนระดับชั้นเรียนละ 1 ช่อง ตั้งแต่ หลักสูตรประถมศึกษา 1-6 และมัธยมศึกษา 1-6 จำนวน
12 ช่อง จากโรงเรียนวังไกลกังวล ส่วนอีก 3 ช่อง ประกอบด้วย ช่องการอาชีพ จากวิทยาลัยการอาชีพวังไกลกังวล
ช่องนานาชาติ สำหรับวิชาภาษาอังกฤษ หรือโครงการ
พระราชดำริที่จัดทำโดยมีคำบรรยายภาษาอังกฤษ และช่อง อุดมศึกษา จากมหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลรัตนโกสินทร์ วิทยาเขตวังไกลกังวล รวมทั้งหมด 15 ช่อง ออกอากาศวันละ 12 ชั่วโมง
5
6
“ต่อมา พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ทรงพระกรุณา โปรดเกล้าฯ ให้ขยายเวลาออกอากาศทั้ง 15 ช่อง เป็นวันละ 24 ชั่วโมง โดยช่วงกลางวันออกอากาศรายการสด แต่กลางคืน นำเทปบันทึกการสอนมาออกอากาศ โดยทางมูลนิธิจะมอบ อุปกรณ์รับสัญญาณดาวเทียม และติดตั้งอุปกรณ์รับสัญญาณ ดังกล่าว ให้ทุกโรงเรียนทั่วประเทศ โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย นอกจากนี้ยังสามารถรับชมได้ควบคู่กับทางอินเทอร์เน็ต
ขณะเดียวกัน พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ยังทรงเป็นครูของ แผ่นดิน ทรงสอนนักเรียนในโรงเรียนวังไกลกังวลในรายการ ศึกษาทัศน์ จำนวน 2 ตอน คือ โครงการฝนหลวง และ
อนุรักษ์ดินที่อ่างเก็บน้ำเขาเต่า” ผอ. จาตุรันต์ บอกเล่าด้วยน้ำเสียงปลาบปลื้มแทน
เด็กนักเรียนที่ได้รับโอกาสจาก “ครูตู้” หรือ การศึกษาทางไกล ผ่านดาวเทียมว่า ครูตนู้ ช้ี ว่ ยแก้ปญ ั หาขาดแคลนครูในหลายพืน้ ที่ และยังเป็นการเปิดโอกาสให้แต่ละโรงเรียนได้ขยายโอกาส
การศึกษา จากเดิมที่เปิดสอนแค่ระดับประถม พอมีครูตู้ สามารถขยายไปสู่ระดับมัธยมต้น ส่วนโรงเรียนที่มีเพียงระดับ มัธยมต้น สามารถขยายไปสู่ระดับมัธยมปลาย เมื่อถามถึงความประทับใจที่มีต่อพระบาทสมเด็จ
พระเจ้าอยู่หัว ในฐานะผู้ที่เคยมีโอกาสเข้าเฝ้าและถวายงาน มานาน ผอ.จาตุรันต์ กล่าวว่า “สำหรับผม พระองค์คือ
นักปกครองชั้นยอดของโลก พระองค์ท่านทรงทำงาน
อย่างหนักทุกวัน โดยไม่มีวันพักผ่อน พระองค์ท่านมักทรงงาน ช่วงดึก ยกตัวอย่าง ช่วงเช้าคณะทำงานของวิทยาลัย
การอาชีพวังไกลกังวล จะรับสนองพระราชดำริผ่านทาง
กองงานส่วนพระองค์ประจำสำนักพระราชวังทุกวัน โดยใน
ช่วงเย็นจะนำรายงานปฏิบัติงานของวิทยาลัยทูลเกล้าฯ
ผ่านกองงานส่วนพระองค์ แล้วพระองค์ก็จะทรงมีพระราชดำริ กลับมาในเช้าวันใหม่เช่นนี้อย่างสม่ำเสมอ สำหรับผม พระองค์คือต้นแบบในการทำงาน พระองค์ทรงเสียสละเวลา ส่วนตัว เพื่อทรงงานด้วยความตั้งใจ” ผอ. จาตุรันต์ บอกว่า อีกหนึ่งพระราชดำรัสที่ประทับใจ และเก็บไว้ในใจเสมอ คือ “อย่าหยิบยกเอาความขาดแคลน
มาเป็นข้ออ้าง จงทำงานท่ามกลางความขาดแคลน
ให้บรรลุผลด้วยความตั้งใจและซื่อสัตย์”
“ทุกครั้งที่จะทำอะไร ผมจะถามตัวเองเสมอว่า เรามี
ความพยายามถึงทีส่ ดุ หรือยัง ถัดมาคือ เราอดทนถึงทีส่ ดุ หรือยัง และสุดท้าย บอกตัวเองไม่ให้ท้อแท้ เพราะเมื่อไหร่ที่ท้อแท้ ความท้อถอยจะตามมา พระองค์ท่านตรัสเสมอว่า ความสุข ของประชาชน คือ ความสุขของพระองค์ท่าน พระองค์ท่าน ตรัสว่า ทำงานให้พระมหากษัตริย์ไม่มีรางวัลใดๆ มีเพียง
ความสุขของประชาชนเท่านั้น”
8
9
7
5.-6. พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เสด็จพระราชดำเนินเยือนโรงเรียนวังไกลกังวล และโรงเรียนสารพัดช่างวังไกลกังวล 7.-8. การเรียนการสอนผ่าน “ครูตู้” ของมูลนิธิการศึกษาทางไกลผ่านดาวเทียม 9. จาตุรันต์ วัฒนประทีป ผู้อำนวยการวิทยาลัยการอาชีพวังไกลกังวล
“วิทยาลัยการอาชีพ วังไกลกังวล” ในวันนี ้
ผอ. จาตุรันต์ บอกว่า วิทยาลัยการอาชีพ
วังไกลกังวล เปิดกว้างต้อนรับทุกคนที่สนใจเข้ามา ศึกษาต่อที่วิทยาลัย ขณะนี้ทางวิทยาลัยแบ่งการเรียน การสอนออกเป็น 2 แบบ ประกอบด้วย 1. หลักสูตร ระยะสั้น เช่น เสริมสวย วาดภาพ ประดิษฐ์ดอกไม้ หลักสูตรนี้รับได้ประมาณ 350 คน ใช้เวลาเรียนแต่ละ หลักสูตรอยู่ที่ 30-45 ชั่วโมง ค่าเรียนชั่วโมงละ 1 บาท และ 2. หลักสูตรประกาศนียบัตรวิชาชีพ (ปวช.) และ หลักสูตรประกาศนียบัตรวิชาชีพชั้นสูง (ปวส.) ประกอบด้วย 7 สาขาวิชา ได้แก่ แผนกช่างไฟฟ้า
ช่างยนต์ บัญชี อิเล็กทรอนิกส์ โลหะ คอมพิวเตอร์ ธุรกิจ และการตลาด “สำหรับนักเรียนที่จะมาสมัครที่นี่ ผมขอ 2 ข้อ นักเรียนชายห้ามเจาะหู หรือสักยันต์ ไม่ว่าจะ
สักน้ำมันก็ไม่ได้ ส่วนนักเรียนหญิง ตอนแรกผมห้าม เจาะหู แต่ตอนนี้อนุโลม เจาะหูได้แค่ 1 รูเท่านั้น
ที่ต้องทำอย่างนี้ เพราะผมอยากให้วิทยาลัยการอาชีพ วังไกลกังวล เป็นโรงเรียนต้นแบบ นักเรียนต้องมี บุคลิกอันพึงประสงค์” ผอ. จาตุรันต์ กล่าวทิ้งท้าย
088 134
Power Brand Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
1
2
Christian Dior : the Magic Of Fashion
1. คริสเตียน ดิออร์ ตำนานแห่งแฟชั่นชั้นสูงผู้สร้างสรรค์ 2. ผลงานการสร้างสรรค์ของดิออร์ กลายเป็นที่ชื่นชอบของสตรี
ในแวดวงสังคมชั้นสูง 3. ธันวาคม ค.ศ. 1946 คริสเตียน ดิออร์ เปิดห้องเสื้อแห่งแรกของเขา
ณ เลขที่ 30 มงแตญ อะเวนิว ในกรุงปารีส
เรื่อง: ณัฐพร
วันที่ 12 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1947 ซึ่งเป็นช่วงหลังสิ้นสุด สงครามโลกครั้งที่ 2 แค่เพียงปีครึ่ง ดีไซเนอร์ผู้มีพรสวรรค์
คนหนึ่ง ได้จัดแสดงผลงานการออกแบบเสื้อผ้าคอลเลคชั่นแรก ในนามห้องเสื้อของเขา ซึ่งตั้งอยู่ที่เลขที่ 30 มงแตญ อะเวนิว ในกรุงปารีส คอลเลคชั่นนี้ได้สร้างปรากฏการณ์อันสะเทือน เลือนลั่นให้กับวงการแฟชั่น เพราะนอกจากจะช่วยพลิกฟื้น สถานการณ์ย่ำแย่ของแวดวงแฟชั่นฝรั่งเศสให้กลับมาสดใส
อีกครั้ง ยังเป็นคอลเลคชั่นที่กำหนดรูปแบบการแต่งกายของ
ผู้หญิงในเวลาต่อๆ มาตราบจนถึงปัจจุบัน ชื่อของดีไซเนอร์เจ้าของคอลเลคชั่นเปลี่ยนโลกผู้นี้
คือ คริสเตียน ดิออร์ ตำนานแห่งแฟชั่นชั้นสูงผู้สร้างสรรค์
หนึ่งในแบรนด์แฟชั่นสุดโปรดของผู้คนในแวดวงสังคมชั้นสูง นักแสดง นักร้อง และเซเลบริตี้ทุกยุคทุกสมัย อีกทั้งยังเป็น
แบรนด์ที่ผู้หญิงทั้งโลกปรารถนาโดยสะท้อนผ่านวรรณกรรม ชื่อก้อง Flowers for Mrs.Harris จากปลายปากกาของ
พอล กาลลิโค เรื่องราวของมิสซิสเอด้า แฮรีส สุภาพสตรี
ชาวอังกฤษผู้ทำงานอย่างหนักเพื่อแลกกับความใฝ่ฝัน
ที่มีมาตลอดชีวิต นั่นคือ การซื้อชุดดิออร์สักชุด ดีไซเนอร์ผู้สร้างตำนานความงามให้กับหญิงสาว และเป็น แรงบันดาลใจให้คนอีกมากมายทั่วโลกผู้นี้ ถือกำเนิดในปี
ค.ศ. 1905 ที่เมือง Granville ในแคว้นนอร์มังดี เมื่ออายุได้
5 ขวบ ครอบครัวได้ย้ายมาพำนักอยู่ในปารีส แต่ยังคงกลับไป
4
5
พักผ่อนที่นอร์มังดีในช่วงวันหยุดฤดูร้อน ครอบครัวดิออร์ซึ่งมี ฐานะร่ำรวย หมายมั่นจะให้คริสเตียนเป็นนักการทูต แต่เขา
มีใจรักในงานศิลปะมากกว่า ตั้งแต่ยังเด็ก เขาก็เริ่มฉายแวว
นักออกแบบ โดยการวาดรูปแบบเสื้อผ้าแล้ววางขายหน้าบ้าน ในราคาภาพละ 10 เซ็นต์ ปีค.ศ. 1928 ดิออร์ได้เงินจากพ่อ
ในการเปิดแกลเลอรี่เล็กๆ ขึ้น แต่ 3 ปีต่อมา ภายหลัง
การเสียชีวิตของแม่และพี่ชาย รวมทั้งธุรกิจของครอบครัว
ต้องประสบปัญหาในช่วงเศรษฐกิจตกต่ำทั่วโลก ดิออร์เอง
จึงต้องปิดแกลเลอรี่ที่เขารักไป คริสเตียน ดิออร์ นับเป็นดีไซเนอร์ที่เริ่มต้นชีวิต
นักออกแบบช้า งานแรกในวงการแฟชั่นของเขาเกิดขึ้นใน ปีค.ศ. 1937 เมื่อเข้าทำงานกับโฮแบต์ ปิเกต์ ดีไซเนอร์ชื่อดัง แห่งยุค ขณะนั้นเขามีอายุถึง 32 ปีแล้ว ดิออร์ได้รับโอกาส
7 6
4.-5. LADY DIOR 6. DIOR TWIST 7. DIORISSIMO *กระเป๋า Dior Fall-Winter 2014 มีวางจำหน่ายที่
Dior Boutique
คิง เพาเวอร์ ดิวตี้ ฟรี
ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ 8. ห้องเสื้อคริสเตียนดิออร์ ณ เลขที่ 30 มงแตญ อะเวนิว ในปัจจุบัน
3
8
ออกแบบเสื้อผ้าให้กับปิเกต์อยู่ 3 คอลเลคชั่น โดยมีผลงาน สร้างชื่อ คือ ชุดกระโปรงสำหรับกลางวันที่มีชื่อว่า Cafe Anglais แม้ว่างานที่รักกำลังดำเนินไปด้วยดี แต่สุดท้ายดิออร์
ก็ต้องลาออกจากห้องเสื้อของปิเกต์ เพื่อเข้าเป็นทหาร
ปีค.ศ. 1942 หลังปลดประจำการ เขาได้เข้าทำงานกับลูเซียง เลอลง ที่นี่เขารับหน้าที่เป็นดีไซเนอร์หลักคู่กับปิแอร์ บัลแมง The New Look Revolution ธันวาคม ค.ศ. 1946 ดิออร์เปิดห้องเสื้อของเขาโดยได้รับ การสนับสนุนจากมาร์เซล บูซาค เจ้าพ่อวงการสิ่งทอของ ฝรั่งเศส โดยคอลเลคชั่นแรกออกสู่สายตาสาธารณชน
ในเดือนกุมภาพันธ์ ปีต่อมา ด้วยความกล้าที่จะปฏิวัติแฟชั่น ดิออร์เปิดโอกาสให้
ผู้หญิงได้กลับมาสวยสง่าอีกครั้ง ด้วยโครงสร้างเสื้อผ้าดีไซน์ แปลกใหม่ที่เน้นสัดส่วนกับเสื้อไหล่แคบ เน้นหน้าอกที่อวบอิ่ม กระโปรงยาวฟูบาน ซึ่งได้รับการขนานนามว่าเป็นสไตล์
New Look เป็นความหรูหราที่ขัดแย้งอย่างสุดขั้วกับภาวะ ขาดแคลนผ้าในช่วงหลังสงครามโลกครั้งที่ 2 คอลเลคชั่นแรก ของห้องเสื้อคริสเตียน ดิออร์ ได้รับเสียงตอบรับอย่างดียิ่ง
ในทันทีที่เปิดตัว มีคำกล่าวชมเชยผลงานของเขาว่าเป็น
ความรุ่มรวยในการออกแบบ ซึ่งตรงกันข้ามกับสภาพ
ความเป็นจริงหลังสงครามโลกที่น่ากลัวในยุโรป ผลงานการสร้างสรรค์ของดิออร์ ที่เผยให้เห็นถึงความ สวยงาม อ่อนหวาน โก้หรู และโดดเด่น ได้กลายเป็นที่ชื่นชอบ ของสตรีในแวดวงสังคมชั้นสูง ทั้งเชื้อพระวงศ์ ภรรยาผู้นำ ประเทศ ภรรยามหาเศรษฐี ล้วนแต่ไว้เนื้อเชื่อใจสวมใส่
ผลงานของดิออร์ในโอกาสพิเศษต่างๆ และผลงานของเขา
ก็ไม่เคยทำให้ใครผิดหวัง หลังจากนั้น ยอดดีไซเนอร์ผู้นี้ได้ สร้างสรรค์ผลงานตามมาอีกมากมาย โดยทั้งหมดเน้นฝีมือ
การตัดเย็บที่ประณีต และให้ความสำคัญกับรายละเอียดต่างๆ เดือนพฤศจิกายน ปีค.ศ. 1948 ดิออร์ได้ก่อตั้งห้องเสื้อแนว Ready-to-Wear ที่หรูหราขึ้นที่หัวมุมของถนนฟิฟธ์ อะเวนิว และ ถนนสายที่ 57 ในนครนิวยอร์ก ในปีเดียวกัน เขายังได้เปิดตัว น้ำหอมกลิ่นแรก Miss Dior ก่อนจะส่ง Diorama ออกตามมา และเนื่องจากดิออร์ตระหนักถึงความสำคัญของการ
คอมพลีตลุค และการแต่งกายสไตล์ New Look จะไม่มีทาง สมบูรณ์แบบได้หากขาดซึ่งแอคเซสซอรี่สำคัญ อย่างรองเท้า
089 136
Power Brand Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
11
10
9. และ 14. คอลเลคชั่น Ready-to-Wear Fall-Winter 2014
จากคริสเตียน ดิออร์ 10. ราฟ ซิมงส์ ผู้อำนวยการฝ่ายสร้างสรรค์ของห้องเสื้อ คริสเตียน ดิออร์ คนปัจจุบัน 11. BE DIOR (It-Bag) 12.-13. DIOR EVENING CLUTCH *กระเป๋า Dior Fall-Winter 2014 มีวางจำหน่ายที่ Dior Boutique คิง เพาเวอร์ ดิวตี้ ฟรี ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ
9
ถุงมือ และหมวกสไตล์เดียวกัน ดังนั้น เขาและฌาคส์ ฮูเอต์
ผู้เป็นหุ้นส่วนธุรกิจ จึงได้หันมาให้ความใส่ใจกับเรื่องนี้
มีการผลิตแอคเซสซอรี่ ทั้งเสื้อเฟอร์ ถุงน่อง เน็กไท รวมถึง น้ำหอมกลิ่นต่างๆ ภายใต้แบรนด์คริสเตียน ดิออร์ ในประเทศ ต่างๆ ทั่วโลก ซึ่งยิ่งทำให้ชื่อของแบรนด์เป็นที่รู้จักในวงกว้าง
ในเวลาอันรวดเร็ว แม้ว่าแนวทางธุรกิจของดิออร์จะถูกสมาคม เครื่องแต่งกายชั้นสูงของฝรั่งเศส ออกมาวิพากษ์วิจารณ์อย่าง รุนแรง โดยกล่าวหาว่าเขาได้ดึงอุตสาหกรรมเสื้อผ้าชั้นสูง
ให้แลดู “ถูก” ลง แต่การทำเช่นนี้ได้สร้างกำไรจำนวนมหาศาล จนในที่สุดแฟชั่นเฮ้าส์ต่างๆ ในยุคนั้นก็ทนไม่ไหว ต่างหันมา
ทำตามแบบดิออร์บ้าง Dior after the Legend ในปีค.ศ. 1955 อีฟส์ แซงต์ โลรองต์ ซึ่งขณะนั้นเพิ่งจะเป็น หนุ่มน้อยวัยเพียง 19 ปี ได้เข้ามาเป็นผู้ช่วยของดิออร์
2 ปีต่อมา ดิออร์ได้พบกับลูเซียง มัทธิเออร์-แซงต์ โลรองต์ มารดาของอีฟส์ และบอกกับเธอว่า เขาได้ตัดสินใจที่จะให้ อีฟส์เป็นผู้สืบทอดงานที่ห้องเสื้อแห่งนี้ คำพูดของดิออร์ทำให้ ลูเซียงรู้สึกตกใจ และสับสนอยู่ไม่น้อย เพราะขณะนั้นดิออร์ เพิ่งจะมีอายุเพียง 52 ปีเท่านั้น แต่ราวกับจะทราบชะตากรรม ล่วงหน้า เพราะหลังจากนัน้ ไม่นาน ดีไซเนอร์ผเู้ ป็นตำนานคนนี้ ก็เสียชีวิตกะทันหันด้วยภาวะหัวใจล้มเหลว ในวันที่
24 ตุลาคม ค.ศ. 1957 ทิ้งห้องเสื้อของเขาให้อยู่ในความสับสน อลหม่าน โดยผลงานชุดสุดท้ายที่ดิออร์ทิ้งไว้กับโลกแฟชั่น คือ Fuseau Collection เมื่อดิออร์เสียชีวิต เขามีร้านเสื้อผ้าใน 24 ประเทศ และ
ได้รับการสืบทอดด้านงานออกแบบโดยอีฟส์ แซงต์ โลรองต์ ตามความตั้งใจของเขา แต่เมื่อทายาทที่ถูกวางตัวมีอันต้อง หยุดงานเพื่อเข้าประจำการทหาร ฌาคส์ ฮูเอต์ หุ้นส่วนของ ดิออร์ จึงได้จัดการส่งไม้ต่อให้กับมาร์ก โบฮาน ผู้นำห้องเสื้อ ดิออร์เข้าสู่ยุคใหม่กับแนว Slim Look ซึ่งเป็นแนวการออกแบบ ที่ดูทันสมัยขึ้น และให้ความรู้สึกที่ดูนุ่มนวลละเมียดละไมขึ้น ในปีค.ศ. 1978 Boussac Group เจ้าของห้องเสื้อคริสเตียน
12
ดิออร์ ประกาศล้มละลาย และได้ขายกิจการดิออร์ให้กับ
Willot Group แต่หลังจากนั้น แบร์นาร์ด อาร์โนลต์ และกลุ่ม LVMH ได้ซื้อกิจการ Willot Group และเข้ามามีบทบาท
ในการดำเนินธุรกิจ โดยได้ปรับโครงสร้างของคริสเตียน ดิออร์ เสียใหม่ ปีค.ศ. 1989 จิอันฟรังโก แฟร์เร เข้ารับหน้าที่ต่อจาก โบฮาน และอยู่ในตำแหน่งจนถึงปีค.ศ. 1997 ซึ่งเป็นปีเดียวกับ ที่อาร์โนลต์ได้ประกาศแต่งตั้งนักออกแบบชาวอังกฤษ
จอห์น กัลลิอาโน เข้ารับตำแหน่งผู้อำนวยการฝ่ายสร้างสรรค์ ของดิออร์ ตลอดเวลาที่อยู่กับดิออร์ ผลงานของกัลลิอาโน
ไม่เคยทำให้กลุ่มคนรักแฟชั่นผิดหวังเลย เขาคือผู้ที่อาร์โนลต์ ยกย่องว่า มีพรสวรรค์ด้านการสร้างสรรค์ ด้านการผสมผสาน ความโรแมนติก ความอ่อนหวานของผู้หญิง และความทันสมัย เข้าด้วยกันมากพอๆ กับคริสเตียน ดิออร์เลยทีเดียว เมื่อกัลลิอาโนพ้นจากตำแหน่งในเดือนมีนาคม ค.ศ. 2011 บิล เกย์เทน ได้เข้ามาสานงานต่อในช่วงเวลาสั้นๆ ก่อนที่
จะได้ราฟ ซิมงส์ นักออกแบบหนุ่มชาวเบลเยียมผู้ขึ้นชื่อว่า
มีการเปลี่ยนแนวทางของงานได้อย่างสุดขั้วคนหนึ่ง
จากการออกแบบในแวดวงอุตสาหกรรมและเฟอร์นิเจอร์
14
13
สู่การออกแบบเสื้อผ้าบุรุษ แล้วเข้าสู่การเป็นผู้อำนวยการฝ่าย สร้างสรรค์ของห้องเสื้อจิล แซนเดอร์ ก่อนจะมาจบลงที่ดิออร์ รูปลักษณ์ของดิออร์ในศตวรรษใหม่ ภายใต้การ
กุมบังเหียนของราฟ ซิมงส์ คือความเรียบโก้รูปแบบใหม่
อันน่าอัศจรรย์ใจ สำหรับคอลเลคชั่น Ready-to-Wear
Fall-Winter 2014 นี้ เขาได้ผสมผสานแนวคิดที่เกี่ยวกับเมือง
เข้ากับความเป็นผู้หญิง ซึ่งถือเป็นความกล้าที่จะผสมผสาน ความเป็นบุรุษกับความเป็นอิสตรีเข้าไว้ด้วยกัน เป็นการรวม การตัดเย็บเสื้อผ้าบุรุษเข้ากับ ‘Flower Woman’ ในสไตล์
New Look ที่คริสเตียน ดิออร์วางไว้ได้อย่างน่าอัศจรรย์
ทั้งเสื้อสูทเข้ารูปด้วยการตัดเย็บแบบเสื้อผ้าบุรุษ เสื้อสูท
ปกแหลมกับกระดุม 2 แถว เม็ดกระดุมทำจากเขาสัตว์แทน องค์ประกอบดั้งเดิมของการตัดเย็บเสื้อผ้าสตรี การนำเสื้อเชิ้ต ของบุรุษมาเป็นชุดเดรส การเลือกใช้ผ้าไนล่อนสำหรับการเย็บ การบุลาย Canage เพื่อรังสรรค์ออกมาเป็นชุดราตรียาว
พร้อมด้วยผ้าแคชเมียร์สำหรับงานค็อกเทล รูปทรงกราฟิก
ที่สะท้อนถึงภูมิทัศน์ของเมือง รองเท้าผ้าใบถูกแปรเปลี่ยน กลายเป็นรองเท้าส้นสูง การผูกเชือกรองเท้าแปรเปลี่ยน
มาเป็นชุดคอร์เซ็ต เหล่านี้ล้วนสร้างสรรค์ให้คอลเลคชั่น Ready-to-Wear Fall-Winter 2014 ของดิออร์ เป็นคอลเลคชั่น
ที่มีความซับซ้อนและมีความพิถีพิถันดุจเดียวกับคอลเลคชั่น ต่างๆ ที่ผ่านมาในอดีต เพื่อเป็นการคอมพลีตลุคให้คอลเลคชั่น Ready-to-Wear Fall-Winter 2014 มีความสมบูรณ์แบบยิ่งขึ้น ซิมงส์ยังได้ส่ง เครื่องประดับ Dior Fall-Winter 2014 ที่มีความโดดเด่น
ในเรื่องของรูปทรงโครงสร้าง ซึ่งแฝงถึงกลิ่นอายงาน สถาปัตยกรรมของดิออร์ ถ่ายทอดผ่านรูปทรงกระเป๋า เส้นสาย ลายกราฟิกที่ใช้ตกแต่งบนแอคเซสซอรี่ ส้นรองเท้าที่ดูแปลกตา ตลอดจนกรอบแว่นอันเฉียบคม ทั้งหมดนี้ช่วยแต่งแต้ม
ความเป็น ‘Urban Woman’ ให้โดดเด่น บ่งบอกถึง
ความมีชีวิตชีวาของการใช้สีสัน ความเป็นหญิงสาว
และความรื่นรมย์ในการใช้ชีวิตได้อย่างดี แม้ว่าตัวผู้ก่อตั้งจะล่วงลับไปนานแล้ว แต่ด้วยเอกลักษณ์ ที่ผ่านการส่งมอบและสืบทอดมาอย่างต่อเนื่อง คริสเตียน ดิออร์ จึงยังคงครองตำแหน่งแบรนด์แฟชั่นไฮเอ็นด์ลำดับแรกๆ ในดวงใจของคนทั่วโลกเสมอ กับไลน์ผลิตภัณฑ์ที่มีความ หลากหลาย ทั้งเสื้อผ้าชั้นสูง เสื้อผ้าแนว Ready-to-Wear
เครื่องสำอาง สารพันแอคเซสซอรี่ ที่เปิดโอกาสให้ได้ เพลิดเพลินกับเสน่ห์แห่งความรุ่มรวยในสไตล์ดิออร์ได้
อย่างไม่รู้เบื่อ...และตำนานแห่งดิออร์ก็จะยังคงถูกสานต่อไปได้ อย่างไม่รู้จบ
0149 0
Next Destination Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
The Best Places
to Spend New Year’s Eve เรื่อง: little p
ช่วงแห่งการเปลี่ยนผ่านสู่ปีหน้าฟ้าใหม่เวียนมาอีกครา ชวนเชิญไปโบกมือลาทีปีเก่าโอบรับปีใหม่ใน 3 สถานที่
เฉลิมฉลอง ที่มีทั้งบรรยากาศคึกคักของการจุดพลุตระการตา ความสนุกยะเยือกของกีฬาฤดูหนาว ความผ่อนคลายไปกับ ชายทะเลและอ่าวพร่างสีสันในดินแดนต่ำใต้
LONDON, UK
มหานครลอนดอนแห่งสหราชอาณาจักร คือ หมุดหมาย สุดพิเศษในห้วงเดือนสุดท้ายของปี เมืองทั้งเมืองจะประดับ ประดาไปด้วยแสงไฟ อีกทั้งดวงดาวอันระยิบระยับในช่วง กลางคืนอันยาวนาน (ท้องฟ้าเริ่มมืดตั้งแต่ 4-5 โมงเย็น) บรรยากาศของเทศกาลคริสต์มาสที่ต่อเนื่องข้ามสัปดาห์ และ การลดราคาของห้างร้าน ที่ทำเอาถนนอ็อกซ์ฟอร์ดคลาคล่ำ
ไปด้วยนักช้อปปิง้ แต่สำหรับลอนดอนในคืนวันส่งท้ายปีเก่านัน้ พิเศษสุดๆ ด้วยงาน London’s New Year’s Eve Fireworks
ที่นำเสนอโดย Mayor of London ซึ่งเมื่อนาฬิกาของหอนาฬิกา บิ๊กเบนเดินมาสู่เวลาเที่ยงคืน ท้องฟ้าอันมืดมิดพลันสว่างไสว ด้วยพลุเฉลิมฉลองวินาทีแรกแห่งปีใหม่ การแสดงดอกไม้ไฟ หลากแสงสีฉาบเหนือแม่น้ำเทมส์ เนรมิตให้เส้นขอบฟ้า
ของมหานครลอนดอนยิ่งสวยงามจับตา ครั้นดอกไม้ไฟจาง ผู้คนที่มาร่วมงานมากกว่า 5 แสนคน ก็ร่วมร้องเพลง Auld Lang Syne ตามธรรมเนียมที่ถือปฏิบัติกันมา โดยมีเหล่าดีเจ มาเปิดเพลงให้การเฉลิมฉลองดำเนินต่อไปอย่างสนุกสนาน จนถึงเวลา 12.45 น. ของวันแรกแห่งปีใหม่ ตั้งแต่มีการจุดพลุคืนก่อนปีใหม่ (New Year’s Eve)
ครั้งแรกที่ชิงช้าสวรรค์มหึมา (London Eye) เมื่อปีค.ศ. 2003 นับว่าได้สร้างความประทับใจให้ประจักษ์สายตา
ลอนดอนเนอร์เอง และผู้คนหลายสัญชาติที่ไปร่วมงาน
รวมถึงผู้ชมการถ่ายทอดสดทางโทรทัศน์ไปทั่วโลก ทำให้มี
ทั้งผู้ไปร่วมงาน และผู้ชมการถ่ายทอดสด เป็นจำนวนมากขึ้น ทุกปี จากปีแรกที่มีผู้ร่วมงานราว 100,000 คน จนปีค.ศ. 2013 มีมากถึง 500,000 คน เพื่อให้งาน London NYE 2014 (จากบน และซ้ายไปขวา) • ‘Minis, Mods and Music’ ร่วมเดินขบวนพาเหรดเมื่อปีค.ศ. 2013 (© Matt Sprake Photography) • การแสดงดอกไม้ไฟที่ลอนดอนอาย (© Media Visit Britain) • การแสดงดอกไม้ไฟที่เนรมิตแม่น้ำเทมส์ให้สวยงามตระการตา (© Kois Miah)
1049 21
Next Destination Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
Fireworks เป็นไปอย่างปลอดภัย เพลิดเพลิน และดำเนินไปได้ ต่อเนื่อง ช่วงแห่งการเปลี่ยนผ่านจากปีค.ศ. 2014 สู่ 2015
จึงเป็นครัง้ แรกทีอ่ อกระบบตัว๋ เข้าชม 100,000 ใบ ให้สาธารณชน ได้จองในราคา 10 ปอนด์ เพื่อนำไปบริหารจัดการผู้คน
จำนวนมากได้อย่างทั่วถึง ผู้ชมเองก็ไม่แออัดเบียดเสียด
มากเกินไป ทั้งยังได้มุมที่ดีที่สุดในการชมดอกไม้ไฟอีกด้วย ส่วนผู้ไม่มีบัตรเข้าชม ก็สามารถดูการถ่ายทอดสดทางโทรทัศน์ ในระบบความคมชัดสูง ทางช่อง BBC1 ชนิดไม่พลาด
แม้เสี้ยววินาที ขณะเดียวกัน ก็มีสถานที่และกิจกรรมให้ฉลองส่งท้ายปี กระจัดกระจายอยูท่ ว่ั เมือง ไม่วา่ จะเป็นล่องเรือไปในแม่นำ้ เทมส์ พร้อมรับประทานอาหารค่ำ (เช่น RS Hispaniola, Bateaux London, London Eye Barracuda) มื้อค่ำสุดพิเศษตาม
ร้านอาหารเด็ดวิวเลิศ (ร้านติดดาวมิชลินและร้านอาหารดังๆ พึงสำรองโต๊ะล่วงหน้า เช่น Alain Ducasse at The Dorchester, Coq d’Argent, Tate Modern Restaurant) ผับ บาร์ และ ไนต์คลับที่เปิดบริการข้ามคืน ดูการแสดงละครเวทีที่ เวสต์เอนด์ ชมละครเด็กด้วยกันทั้งครอบครัว หรือโชว์
คอมเมอดี้ ให้ต้อนรับปีใหม่ด้วยรอยยิ้มกว้างๆ เมื่อผ่านค่ำคืนอันแพรวพราวด้วยดอกไม้ไฟและความ
บันเทิงเริงใจสุดขีด ลอนดอนไม่ปล่อยให้ความสนุกหยุดแค่นั้น หากมอบความคึกคักวันขึ้นปีใหม่ด้วย New Year’s Day Parade ที่นักแสดงมืออาชีพและมือสมัครเล่นนับพันราย ผู้เป็นตัวแทน ของเขตต่างๆ (London Boroughs) พากันแต่งองค์ทรงเครื่อง
มาร่วมเดินพาเหรดกับบรรดาแดนเซอร์ เชียร์ลีดเดอร์
นักกายกรรม ตัวตลก นักดนตรี สร้างสีสันเร้าใจให้ขบวน พาเหรดวันขึ้นปีใหม่ โดยตั้งขบวนออกเดินกันเวลาเที่ยงวัน
ที่พิคคาดิลลี่ มุมถนนเบิร์กลีย์ ใกล้สถานีรถไฟใต้ดิน
Green Park เดินไปยัง Piccadilly Circus, Lower Regent Street, Waterloo Place, Pall Mall, Cockspur Street, Trafalgar Square, Whitehall, Parliament Street สิ้นสุดที่ Parliament Square
ในเวลา 15.15 น. ซึ่งปีค.ศ. 2015 นี้ มีนักแสดงรวมแล้ว
มากกว่า 8,500 คน จาก 20 ประเทศ โดยขบวนพาเหรด
(จากบน และซ้ายไปขวา) • ขบวนพาเหรดวันปีใหม่ขณะเคลื่อนผ่านจัตุรัสทราฟัลการ์ (© Matt Sprake Photography) • ขบวนพาเหรดครั้งที่ 28 ในปีค.ศ. 2013 ที่มาในธีม The Swinging Sixties
(© Matt Sprake Photography) • พาเหรดชุด ‘Westminster is Go!’ จาก The City of Westminster (© Matt Sprake Photography) • ขบวนพาเหรดจาก London Borough of Havering (© Matt Sprake Photography) • ริ้วขบวนจาก London Borough of Croydon (© Matt Sprake Photography)
แต่ละเขตของลอนดอนทั้ง 31 เขต และ City of Westminster
มีการประกวดประขันชิงรางวัลด้วย ธีมปีนี้คือ ‘London On
The Move’ ซึ่งเกี่ยวกับการเคลื่อนที่เดินทางภายในเมืองหลวง เชื่อได้เลยว่าต้องมีรถบัสสีแดง แท็กซี่สีดำ รถไฟใต้ดิน เคเบิ้ลคาร์ (Emirates Cable Car) เรือบริการในแม่น้ำเทมส์ (Thames River Clippers) และจักรยานเช่าสาธารณะ (Boris Bikes) ที่ตั้งชื่อตาม Boris Johnson นายกเทศมนตรีลอนดอน คนปัจจุบัน เกร็ดเที่ยวให้สนุก: • พึงใช้บริการรถสาธารณะ โดยขนส่งมวลชนทุกประเภท ให้บริการฟรี ตั้งแต่เวลา 23.45 น. ของคืนวันส่งท้ายปีเก่า
ต่อเนื่องไปถึงเวลา 04.30 น. ของวันปีใหม่ • สำรองตั๋วเข้าชมดอกไม้ไฟคืนส่งท้ายปีได้ 4 ใบต่อ 1 คน พึงสำรองล่วงหน้าจากเว็บไซต์อย่างเป็นทางการตามลิงก์ที่ www.london.gov.uk/nye เพื่อหลีกเลี่ยงตั๋วผีและผู้ค้ากำไร • การเที่ยวช่วงเทศกาลได้อย่างราบรื่น ควรวางแผนและ สำรองที่นั่งล่วงหน้า • ข้อมูลเพิ่มเติมคลิก www.london.gov.uk/nye, www.lnydp.com, www.visitlondon.com/newyearseve
0149 42
Next Destination Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
ULUDAG, TURKEY
ประเทศตุรกีมี 4 ฤดูกาล อันมีความสวยงามแตกต่าง
ไม่แพ้เมืองอื่นในซีกโลกเหนือ ฤดูหนาวของตุรกี คือ
ความเย็นเยือกที่มาพร้อมหิมะ ให้ได้เล่นสนุกไปกับกีฬา
ฤดูหนาว และบรรยากาศระยิบพริบพรับของไฟประดับ
ที่แวววาวสะท้อนความขาวโพลนของหิมะ นอกจาก
การเฉลิมฉลองปีใหม่ในเมืองใหญ่อย่างอิสตันบูล (Istanbul) หรือแองการา (Ankara) เมืองหลวงแล้ว ไฉนไม่วาดลวดลาย
ไปกับสกี หรือสโนว์บอร์ด บนยอดเขาสูงในดินแดน 2 ทวีป
เช่นตุรกีด้วยเลย Uludag แหล่งสกีรีสอร์ทยอดนิยมอันดับต้นของชาวตุรกี เป็นหนึ่งในเทือกเขาสูงในเขตมาร์มาร่า (Marmara Region)
ทางตะวันตกเฉียงเหนือของประเทศ ขึ้นชื่อด้านความสวยงาม ทางธรรมชาติ มีกิจกรรมสนุกให้ทำตลอดปี โดยเฉพาะ กิจกรรมและกีฬาหน้าหนาว ที่สามารถเพลิดเพลินได้ยาวนาน ข้ามปี ตั้งแต่เดือนตุลาคมล่วงไปถึงเดือนเมษายน (จากบน และซ้ายไปขวา) • สกีรีสอร์ทที่ Uludag ติดตั้งเคเบิ้ลคาร์เป็นแห่งแรกของตุรกี
(© turkeytourism.com.my) • ฉลองปีใหม่ไปกับความสนุกของกีฬาหน้าหนาว (© turkeytourism.com.my) • สโนว์บอร์ดที่ Uludag สกีรีสอร์ทอันดับต้นของตุรกี (© turkeytourism.com.my) • Mount Uludag ที่ความสูง 2,543 เมตร (© turkeytourism.com.my) • Uludag สกีรีสอร์ทในเขตมาร์มาร่า ทางตะวันตกเฉียงเหนือของตุรกี
(© turkeytourism.com.my)
Mount Uludag อยู่ที่ความสูง 2,543 เมตร หากอยู่ในระยะ เมืองบูร์สะ (Bursa) เมืองใหญ่ของเขตมาร์มาร่า อันเป็นทั้ง ศูนย์กลางอุตสาหกรรม การท่องเที่ยว และสะดวกในการ
เดินทาง สกีรีสอร์ทของอูลูดะจึงให้ภาพการสวิงสวายไปตาม เส้นทางสกีบนเทือกเขาสูง ในทัศนียภาพเมืองที่อยู่เบื้องล่าง ว่ากันว่าเขาอูลูดะ ซึ่งมีอีกชื่อว่า Olympos Mysios คือ จุดที่ เหล่าทวยเทพเฝ้ามองสงครามโทรจัน (Trojan War สงคราม
กรุงทรอยในเทพปกรณัมกรีก) ทั้งยังพบการตั้งถิ่นฐานของ อารามในช่วงศตวรรษที่ 3 หลังจักรวรรดิโรมันเปลี่ยนให้
คริสต์ศาสนาเป็นศาสนาหลัก จึงเคยมีชื่อว่าขุนเขาแห่ง บาทหลวง (Kesis Dag - Mountain of Monks) ก่อนเปลี่ยน
มาเป็นชื่อ Uludag ในปีค.ศ. 1925 อูลูดะมีความสวยงามและธรรมชาติหลายหลาก
เป็นแหล่งชมพันธุ์พืช และที่อยู่อาศัยของนกนานาชนิด
จนได้รับการประกาศให้เป็นเขตอุทยานแห่งชาติ (Uludag National Park) เมื่อปีค.ศ. 1961 สามารถเที่ยวชมได้ตลอดทั้งปี แต่แม่เหล็กที่ดึงดูดผู้มาเยือน คือ กิจกรรมกีฬาหน้าหนาว
ที่หลากหลาย ทั้งถูกใจนักสกี สโนว์บอร์ด สเก็ตน้ำแข็ง
รถขับเคลื่อนหิมะ มีเส้นทางสำหรับสกีนานาประเภท ตั้งแต่
สกีทางเรียบ ครอสคันทรี ทัวริ่ง ไปจนถึงการนั่งเฮลิคอปเตอร์ ขึ้นไปสกีลงเขา (Heliskiing) ขณะเดียวกัน ยังมีแหล่งน้ำแร่ร้อน ธรรมชาติ ซึ่งในรอบหลายปีมานี้ การท่องเที่ยวเชิงอาบน้ำแร่
แช่น้ำร้อนได้รับการพัฒนาไปมาก มีแหล่งแช่น้ำแร่ น้ำพุร้อน
สปา ที่ช่วยผ่อนคลายความเมื่อยล้าและรักษาโรคภัยไข้เจ็บได้ ยิ่งผู้ที่ออกไปเล่นสกีช่วงกลางวัน ตกเย็นก็สามารถรับประทาน อาหาร ดื่มด่ำความงามยามค่ำ แช่น้ำร้อนกันให้สบายตัว ฤดูหนาวยังเป็นห้วงเวลาของเทศกาลหน้าหนาว
ที่เปิดโอกาสให้นักกิจกรรมอิงหิมะไม่ได้สนุกไปกับการเล่นสกี ท่าเดียว ยังมีคอนเสิร์ตให้ได้เพลินเพลิดอีกด้วย Winterfest คือ เทศกาลหน้าหนาวที่จัดขึ้นที่อูลูดะมาถึง 17 ปีแล้ว ครั้งที่กำลัง
0149 63
Next Destination Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
จะจัดขึ้น แบ่งออกเป็น 3 ช่วง คือ วันที่ 18-22 มกราคม,
25-29 มกราคม และ 8-12 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 2015 นับเป็น เทศกาลหน้าหนาวที่ใหญ่ที่สุดของประเทศ นักดนตรีจากตุรกี และต่างชาติหมุนเวียนกันมายึดเวทีมอบเสียงเพลงให้ผู้ชม
ที่บางคนก็มาอูลูดะเพื่องานนี้โดยเฉพาะเลยทีเดียว เกร็ดเที่ยวให้สนุก: • ผู้ถือหนังสือเดินทางธรรมดาของไทย สามารถเดินทาง เข้าไปท่องเที่ยวตุรกีได้ 30 วัน โดยไม่ต้องขอวีซ่า • วิธีเดินทางจากอิสตันบูลไปอูลูดะวิธีหนึ่ง คือ การนั่งเรือ เฟอร์รี่จากท่าเรือ Yenikapi ไปลงที่ Bursa ถือเป็นการล่องทะเล มาร์มาร่าไปด้วยในตัว ใช้เวลาเดินทางราว 40 นาที แล้วนั่งรถ ต่อไป Uludag อีกไม่ถึงชั่วโมง • เพราะเป็นแหล่งน้ำแร่ น้ำดื่มยี่ห้อ Uludag Beverage
จึงกลายเป็นเครื่องดื่มคู่เมือง มีให้เลือกทั้งแบบน้ำแร่ธรรมชาติ น้ำแร่แต่งกลิ่นผลไม้ น้ำแร่มีฟอง และน้ำผลไม้อย่างน้ำมะนาว Uludag Limonata • ข้อมูลท่องเที่ยว คลิกไปที่ www.goturkey.com/en และ www.turkeytourism.com.my
SYDNEY, AUSTRALIA
เทศกาลส่งท้ายปีเก่า ต้อนรับปีใหม่ของซิดนีย์ เมืองใหญ่ แห่งดินแดนดาวน์อันเดอร์ที่ประเทศออสเตรเลีย มีชื่อเสียง
ร่ำลือไปทั่วโลก ด้วยการแสดงดอกไม้ไฟทอประกาย
เหนืออ่าวซิดนีย์ อันมีสะพานฮาร์เบอร์และซิดนีย์โอเปร่าเฮ้าส์ เป็นฉากหลังสุดงดงาม อีกทั้งเป็นดินแดนในซีกโลกใต้
จึงฉลองปีใหม่ด้วยชุดหน้าร้อน ที่คนเมืองหนาวต้องอิจฉา แถมยังออกไปเล่นเซิร์ฟ อาบแดดล้อคลื่นลมทะเล และ
พักผ่อนง่ายๆ สบายๆ สไตล์ออสซี่ ที่เต็มไปด้วยความ สนุกสนานและเป็นมิตร (จากบน และซ้ายไปขวา) • ของหวานตุรกี (© turkeytourism.com.my) • Uludag มีความยาว 40 กิโลเมตร เหลือเฟือสำหรับความสวยงามและธรรมชาติ
อันเยี่ยมยอด (© turkeytourism.com.my) • ชมโอเปร่ากลางแจ้งจากเวทีหน้า Sydney Harbour (©Tourism Australia Photographer: DAPA) • คริสต์มาสที่ชายหาด (© Tourism Australia Photographer: Andrea Bewley) • พระอาทิตย์ขึ้นที่ซิดนีย์ (© Tourism Australia Photographer: Greg Snell)
Sydney New Year’s Eve จัดขึน้ ภายใต้ธมี งานทีแ่ ตกต่างไป ในแต่ละปี และเชิญศิลปินมาเป็น Creative Ambassador
เพื่อสอดแทรกเรื่องราวและความเป็นศิลปินนั้นๆ หล่อหลอม ความคิดความชำนาญกับทีมครีเอทีฟ จนออกมาเป็นไอเดีย บรรเจิด ที่ให้งานมีเอกลักษณ์และความหลากหลายไม่ซ้ำกัน ทุกปี อย่างช่วงเปลี่ยนผ่าน ค.ศ. 2012/2013 ก็ได้เจ้าหญิง ป๊อปสตาร์ขวัญใจชาวออสซี่อย่าง Kylie Minogue ปีกลายได้ ศิลปินนักดนตรี Reg Mombassa ปีค.ศ. 2014 นี้ Creative Ambassador คือ Jack Thompson AM PhD นักแสดงระดับ
0149 84
Next Destination Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
ตำนานของวงการภาพยนตร์ออสเตรเลีย นักเล่าเรื่องคนเก่ง
ผู้มากับธีมงาน Inspire คำที่แสดงความเป็นซิดนีย์ได้อย่าง
ยอดเยี่ยม นัยว่าซิดนีย์ดลใจผู้คนจากทั่วโลกที่มาเยี่ยมเยียน เสาะหาแรงบันดาลใจ สร้างชีวิตใหม่ที่นี่ ด้วยวัฒนธรรม
มากหลาย มรดกอันรุ่มรวยของชาวอะบอริจินส์ มิตรภาพ
ชีวิตชีวา ความงามของทัศนียภาพอ่าวซิดนีย์ และชายหาด
อันคึกคัก มิสเตอร์ทอมป์สันผู้เกิดและเติบโตทางชายหาด
ตอนเหนือของซิดนีย์ จึงพร้อมนำเรื่องราวต่างๆ นานาที่ได้รับ แรงดลใจจากซิดนีย์ มาแบ่งปันให้ผู้คนได้ร่วมฉลองไปกับ
สิ่งดีๆ และการเริ่มต้นใหม่สู่ปีที่ดีกว่า แม้ในประเทศออสเตรเลียจะมีงานโบกมือลาปีเก่า โอบรับ ปีใหม่อยู่ตามหัวเมืองใหญ่ เช่น เมลเบิร์น อะเดเลด เพิร์ท
แต่นับว่างานที่ซิดนีย์เป็นเทศกาลประจำปีที่ใหญ่และ สนุกสนานที่สุด มีผู้คนมาร่วมงานบริเวณอ่าวซิดนีย์ถึง
1.6 ล้านคน จึงมีระบบจองที่นั่งในวิวดีๆ จัดสรรให้หลายมุม เช่นที่ Sydney Opera House, Royal Botanic Garden & Domain Trust, Taronga Zoo, National Parks & Wildlife Services รวมถึง สวนสาธารณะ จุดชมวิว ร้านอาหาร และในย่านดังอย่าง
The Rocks ซึ่งความกว้างใหญ่ของอ่าวซิดนีย์ ทำให้ผู้ชม กระจายออกไปได้พอสมควร ขณะที่ตัวงาน 2014SYDNYE ระเบิดความมันตั้งแต่
6 โมงเย็น ด้วยการแสดงทางอากาศ ที่เครื่องบินอวดตัว
บนน่านฟ้าเหนืออ่าวซิดนีย์ เรือลากจาก Sydney Ports
Corporation พ่นน้ำนับตันสู่ท้องฟ้า ให้สายน้ำสาดกระเซ็น
เป็นภาพตื่นตา หอคอยฝั่งทิศเหนือกับใต้ของ Sydney Harbour Bridge กลายเป็นฉากให้โปรเจ็กเตอร์ฉายภาพที่ร้อยเรียง
ตามธีมงาน มีพิธีการ Acknowledgement of Country เพื่อแสดง ความเคารพและสดุดีความสัมพันธ์ของชาวอะบอริจินส์
ชาวเกาะ Torres Strait Islander ด้วยการจุดไฟสีแดงเรืองรอง การแสดง Family Fireworks Display สำหรับครอบครัวที่มี
เด็กเล็ก ให้ได้ชมพลุ 8 นาที แล้วกลับบ้านก่อนที่ผู้ชมรอบดึก จะพากันมา ตามด้วยความระยิบระยับของการแสดงชุด Harbour of Light Parade และ The Inspire Moment
ครั้นนาฬิกาตีเวลาเที่ยงคืน Midnight Fireworks Display คือ ช่วงเวลา 12 นาที ทีพ่ ลุสว่างไสวสวัสดีปใี หม่อย่างสุดประทับใจ เกร็ดเที่ยวให้สนุก: • ส่วนเข้าชม ณ จุดเข้าชมที่จัดไว้ (Vantage Point) เป็น พื้นที่ปลอดแอลกอฮอล์ และปลอดแก้ว หากมีขวดน้ำ หรือ กล่องอาหาร ควรเป็นภาชนะรีไซเคิล หรือกล่องพลาสติก • ซิดนีย์ในเดือนธันวาคม อุณหภูมิเกิน 30 องศาเซลเซียส ควรมีครีมกันแดดและหมวกใส่ชว่ งกลางวัน ติดเสือ้ แจ็กเก็ตบางๆ ไปเผื่ออากาศเย็นตอนกลางคืน สวมรองเท้าใส่สบาย เพราะ จุดชมกับจุดขึ้นรถสาธารณะอาจอยู่ไกล • ไอเดียเที่ยวหาด แนะนำ Northern Beaches ยาวเหยียด 18 กิโลเมตร ตัง้ แต่ Manly ถึง Palm Beach เป็นทัง้ แหล่งพักผ่อน ล้อคลื่นลมทะเล เล่นเซิร์ฟ ลำธาร ทุ่งหญ้ากว้างให้เดินชม ความงามธรรมชาติ และแหล่งกินดื่ม ช้อปปิ้ง อาจนั่งเฟอร์รี่ จาก Circular Quay ที่ซิดนีย์ ไปยังชายหาด Manly หรือพาเด็กๆ ไปเที่ยว Taronga Zoo กับ Luna Park • ข้อมูลเพิ่มเติมคลิก www.sydneynewyearseve.com ข้อมูลท่องเที่ยวซิดนีย์ www.sydney.com (จากบน และซ้ายไปขวา) • Sydney New Year’s Eve (© City of Sydney Photographer: Karl Bayer / First Light Photography) • ทัศนียภาพซิดนีย์จาก Milsons Point (© Tourism Australia Photographer: Masaru Kitano snaK Productions) • Balmoral Beach, Sydney (© Tourism Australia Photographer:
Ellenor Argyropoulos) • งานศิลปะ Arboretum โดย Marguerite Derricourt ในนิทรรศการ Sculpture by the Sea, Bondi Beach (© Sculpture by the Sea Photographer: Samantha Burns) • Sydney New Year’s Eve (© City of Sydney Photographer: David Clare / First Light Photography)
0159 06
Travel in Style Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
Celebrate
the New Year in Style ซิดนีย์ คือ เมืองทีร่ มุ่ รวยไปด้วยเสน่หด์ ลใจผูค้ นจากทัว่ โลก
ให้มาเยีย่ มเยียน มาเสาะหาแรงบันดาลใจ หรือสร้างชีวติ ใหม่ได้เสมอ แม้ในช่วงเวลาแห่งการส่งท้ายปีเก่า ต้อนรับปีใหม่ ภาพการเฉลิมฉลองศักราชใหม่ อย่างสุดอลังการ แสงสีตระการตาจาก
ดอกไม้ไฟ ที่แข่งกันทอประกายสร้างความ งดงามเหนืออ่าวซิดนีย์ โดยมีสะพานฮาร์เบอร์ และซิดนีย์โอเปร่าเฮ้าส์เป็นฉากหลัง ก็ยังเป็น เสมือนแม่เหล็กที่ดึงดูดให้ใครต่อใครอยาก
มาร่วมเคาต์ดาวน์ไปพร้อมๆ กับเมืองที่
เต็มไปด้วยมิตรภาพแห่งนี้ ให้ได้สักครั้งในชีวิต เพราะอยู่ในซีกโลกใต้ ซิดนีย์จึงมีฤดูกาล
ที่แตกต่างจากเมืองในแถบซีกโลกเหนือ
การเคาต์ดาวน์ของที่นี่ จึงเป็นความสนุกสนาน ในท่ามกลางบรรยากาศสบายๆ และอากาศที่ อุ่นกำลังดี ด้วยเหตุนี้ หนุ่มๆ จึงสามารถที่จะ เลือกหล่อในแบบของตัวเองได้ เสื้อกางเกง
คัตติ้งเนี้ยบๆ สเว็ตเตอร์เนื้อดี หรือ แจ็กเก็ตบางๆ รองเท้าตัดเย็บจากหนังคุณภาพ
(ภาพสินค้าจากบน และซ้ายไปขวา) • Tote Bag หนังสีน้ำตาล ตัดต่อหนังสีดำ พร้อมสายสะพาย จาก Coach • แว่นกันแดด จาก Montblanc 12,700 บาท • สายข้อมือหนังสาน จาก Bally • รองเท้าลอฟเฟอร์หนังสีดำแต่งเชือกหนังสีขาว จาก Salvatore Ferragamo • พวงกุญแจ จาก Bally • นาฬิกาข้อมือ จาก Diesel 9,100 บาท • คาร์ดิแกนผ้านิตสีน้ำตาลอ่อน จาก Hugo Boss • ผ้าพันคอ จาก Hugo Boss
สวมใส่สบายเท้า มิกซ์แอนด์แมตช์เข้ากับ แอคเซสซอรี่คู่ใจ อย่างกระเป๋าสะพาย เข็มขัด นาฬิกาเรือนเท่ ก็เพียงพอแล้วที่จะช่วยให้ดูดี อยู่เสมอในทุกสถานการณ์ คีย์ไอเท็มที่ขาดไม่ได้ คือ ครีมกันแดด แว่นกันแดด และหมวกเก๋ๆ อย่างหมวก ปานามาสักใบ เพราะนอกจากจะเข้าได้กับ เสื้อผ้าหลากสไตล์แล้ว ยังช่วยให้หนุ่มๆ ดูดี และโรแมนติกขึ้นได้อย่างทันใจ (ขวา) นายแบบสวมสเว็ตเตอร์ถักนิต
สีเทา เสื้อคลุมถักนิตโทนสีน้ำตาล-เขียว และกางเกงสแล็กส์สีน้ำตาล ทั้งหมดจาก Ralph Lauren แว่นกันแดด จาก Prada 8,290 บาท กระเป๋าถือพร้อมสายสะพาย จาก Hugo Boss
0195
(ล่าง) นายแบบสวมเสื้อเชิ้ต
ลายตารางสีฟ้า-ขาว สเว็ตเตอร์ถักนิต พิมพ์ลาย และกางเกงสแล็กส์ ทั้งหมด
จาก Ralph Lauren กระเป๋าสะพายข้าง หนังพิมพ์ลาย Burberry Check จาก Burberry 33,600 บาท
Srivaree Complex. For more information, please contact (ภาพสินค้าจากบน และซ้ายไปขวา) King Power Contact Centre: 1631. • กระเป๋าใส่นามบัตรหนังทูโทนสีน้ำตาล-ดำ
*ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงราคาสินค้า จาก Coach โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า • สายข้อมือหนังสานสีน้ำตาล จาก Salvatore *Model: Egor @ WM Management Makeup Artist Ferragamo and Hair Stylist: สมเกียรติ จั่นเคลือบ • สายข้อมือหนังสานสีขาว-ดำ จาก Bally Photographer: สันติพงษ์ จูเจริญ Assistant • Tie Pin สลักโลโก้ จาก Salvatore Ferragamo Photographers: วัลลภ บานชื่น, ณรงค์ ทวีญาติ, • กระเป๋าเงินทรงยาวหนังสีดำ-แดง จาก Coach • เน็กไทสีกรมท่าพิมพ์ลาย จาก Salvatore Ferragamo นิพนธ์ ทรัพย์หลาย, นภัสสร เจริญสุข และอรรถพล รักบุญ Fashion Director: เจนวิท ศรีศรากณ • เสื้อยืดสีขาวพิมพ์ลาย จาก Hugo Boss Fashion Assistants: ศิริขวัญ หวังสุขสุวรรณ และ • กางเกงยีนส์ จาก Hugo Boss ธนพัทธ์ เปี่ยมเจริญชัย Location: เชอราตัน หัวหิน • ถุงเท้าสีเทาลายเส้นสีขาว จาก Hugo Boss รีสอร์ท แอนด์ สปา โทร. 032 708 000 เว็บไซต์ • เข็มขัดหนังสีดำ จาก Salvatore Ferragamo http://www.sheratonhuahin.com/ *All items are available at King Power
งานศิลปะ Arboretum โดย Marguerite Derricourt ในนิทรรศการ Sculpture by the Sea, Bondi Beach (© Sculpture by the Sea Photographer: Samantha Burns)
71
Travel in Style
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
0159 28
Travel in Style Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
New Year’s Eve
in Sydney
ถ้าจะบอกว่า งานส่งท้ายศักราชเก่า เพือ่ เข้าสูศ่ กั ราชใหม่ทซี่ ดิ นีย์
ถือเป็นเทศกาลประจำปีทใี่ หญ่และสนุกสนานทีส่ ดุ ของออสเตรเลีย
ก็คงไม่ผดิ แต่ละปีมผี คู้ นกว่า 1.6 ล้านคนมาเยือนเมืองนี้ เพือ่ ซึมซับ มิตรภาพ ความมีชวี ติ ชีวา และความงามของทัศนียภาพอ่าวซิดนีย์
โดยเฉพาะในคืนฉลองปีใหม่ ทีร่ ำ่ ลือกันว่างดงามเกินคำบรรยาย การไปร่วมเคาต์ดาวน์เพื่อเริ่มต้นใหม่
สู่ปีที่ดีกว่า ร่วมกับคนอีกเรือนล้านในครั้งนี้
จะไม่สมบูรณ์แบบเลย หากสาวๆ ขาดการ
เตรียมตัวที่ดี ไม่ได้เลือกเสื้อผ้าและ
เครื่องประดับที่เหมาะสมและเข้ากับ บรรยากาศ ในท่ามกลางความน่าตื่นตาตื่นใจ ของดอกไม้ไฟ ที่ถูกจุดขึ้นเพื่อเนรมิตความงาม แต่งแต้มท้องฟ้าเหนืออ่าวซิดนีย์ ให้เต็มไปด้วย สีสัน คือ โอกาสดีที่คุณจะได้เปล่งประกาย ความงามในบุคลิกอันโดดเด่น เดรสสั้น
อวดเรียวขาคู่งาม จับคู่กับเสื้อตัวนอก แพ็ตเทิร์นสวยๆ คือ ทางเลือกที่ดี เพราะ นอกจากจะช่วยให้ดูดีและโดดเด่นกว่าใครแล้ว ยังช่วยสร้างความอบอุ่นให้กับร่างกาย จาก สภาพอากาศที่อาจหนาวเย็นในยามค่ำคืนได้
ในช่วงกลางวัน ซิดนีย์ยังมีสิ่งให้ค้นหา
อีกเหลือคณานับ ที่ไม่ควรพลาด คือ
การเดินเล่นชิลล์ๆ รับลมทะเล เสื้อผ้า
เนื้อบางเบา กางเกงขาสั้น จับคู่แอคเซสซอรี่ อย่างกระเป๋าสะพาย รองเท้าสวมใส่สบาย หมวก และแว่นกันแดดทรงเก๋ คือ สิ่งที่แนะนำ เพียงเท่านี้ ความประทับใจในช่วงเวลาแห่ง การเฉลิมฉลอง ก็จะกลายเป็นความประทับใจ ที่อยู่กับคุณไปอีกนานแสนนาน (ซ้าย) นางแบบสวมเสื้อกั๊กไหมพรม เสื้อคลุมไหมพรม กางเกงหนังขาสั้น กระเป๋าสะพายหนังสีน้ำตาล ทั้งหมดจาก Ralph Lauren
(ภาพสินค้าจากบน และซ้ายไปขวา) • ผ้าพันคอสีเทา จาก Tory Bruch • แหวนประดับคริสตัลสีฟ้าสลับสีขาว จาก Grossé • กระเป๋าใส่บัตรเครดิตหนังสีออฟไวต์ตกแต่งแถบคาด จาก Bally • กระเป๋าเงินทรงยาวหนังสีครีม จาก Bally • สร้อยข้อมือประดับคริสตัล จาก Grossé • กระเป๋าเงินทรงยาวหนังสีดำพิมพ์ลาย จาก Coach • แว่นกันแดดกรอบใสสีชมพู จาก Marc by Marc Jacobs 5,900 บาท • เสื้อสูทสีม่วง จาก Ralph Lauren
ชมโอเปร่ากลางแจ้ง จากเวทีหน้า Sydney Harbour (©Tourism Australia Photographer: DAPA)
(ล่าง) นางแบบสวมเดรสปักลาย 49,900 บาท แจ็กเก็ตผ้าวูล 43,400 บาท และถือกระเป๋าผ้าแคนวาสพิมพ์ลาย Burberry Check ตัดต่อหนังสีน้ำตาล 62,100 บาท ทั้งหมดจาก Burberry
(ภาพสินค้าจากบน และซ้ายไปขวา) • กระเป๋าใส่นามบัตรพร้อมสายคล้องคอ จาก Bally • กระเป๋าสะพายหนังสีดำ จาก Coach • สายข้อมือหนังสีแดงและสีม่วง จาก Coach • เข็มขัดหนังสีดำ จาก Tory Bruch • คาร์ดิแกนผ้านิตสีม่วง จาก Ralph Lauren • รองเท้าบู๊ตลายเสือดาว จาก Tory Bruch • นาฬิกาข้อมือสายหนังสีชมพู จาก Solvil et Titus 6,760 บาท • กางเกงขาสั้นสีเขียว จาก Ralph Lauren • สร้อยคอพร้อมจี้สีฟ้า จาก Grossé *All items are available at King Power Srivaree Complex. For more information, please contact
King Power Contact Centre: 1631. *ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงราคาสินค้า
โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า *Model: Timea @ WM Management Makeup Artist and Hair Stylist: สมเกียรติ จั่นเคลือบ Photographer: สันติพงษ์ จูเจริญ Assistant Photographers: วัลลภ บานชื่น, ณรงค์ ทวีญาติ, นิพนธ์ ทรัพย์หลาย, นภัสสร เจริญสุข และอรรถพล รักบุญ Fashion Director: เจนวิท ศรีศรากณ Fashion Assistants: ศิริขวัญ หวังสุขสุวรรณ และธนพัทธ์ เปี่ยมเจริญชัย Location: เชอราตัน หัวหิน รีสอร์ท แอนด์ สปา โทร. 032 708 000 เว็บไซต์ http://www.sheratonhuahin.com/
Travel in Style
39 0159
(บน) พระอาทิตย์ขึ้นที่ซิดนีย์ (© Tourism Australia Photographer: Greg Snell) (ล่าง) Sydney New Year’s Eve (© City of Sydney Photographer: David Clare / First Light Photography)
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
04
105
My Ultimate Experience Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
you are
one Cool Dad! เรื่อง: ณรรถ
ยาวเลย แล้วพอลงจากเรือ โบก็มาอยู่ด้วยกัน แล้วผมพาลูก
ไปญี่ปุ่น แม่เขาก็ตามมาเจอ ในสายตาคนอืน่ ผูช้ ายคนนีเ้ ป็นได้ “เรามีสัญญาที่ตกลงกันไว้ว่า จะไม่ห่างจากลูกเกิน
ในหลายอย่าง แต่บทบาทความเป็นพ่อ... 3 อาทิตย์ ผมว่ามันจะคิดถึงกันมากๆ ซึ่งโบก็เป็นนะครับ
เขาเป็นทีส่ ดุ คนหนึง่ แต่ธรรมชาติคือ ถ้าใครไปอเมริกาหรือยุโรป มักจะไปกันนานๆ ฉะนั้นแล้วเราก็ไปเจอกันครึ่งๆ เพื่อไม่ให้ห่างจากลูกนานเกิน” ฉบับนี้คุยกับคุณพ่อหนุ่มเฟี้ยววัย 36 ปี อย่าง “ฟลุ้ค-การเลือกเส้นทางของแต่ละทริป เกิดจากการปรึกษาหารือกัน เกริกพล มัสยวาณิช” ผู้เป็นทั้งคุณพ่อสุดจิ้น และเพื่อนแสนดี ของลูกชาย “อชิ--อชิรวัตติ์ มัสยวาณิช” แม้ว่าทั้งเขาและ
ทั้งฝ่ายคุณพ่อและคุณแม่ โดยมีอชิเป็นตัวยืน และทั้งหมดก็ แฮ็ปปี้กับช่วงเวลาที่ได้อยู่ร่วมกัน อดีตภรรยา “โบ--ชญาดา ลิ่วเฉลิมวงศ์” ต่างมีเส้นทาง
“อย่างล่าสุด เราคิดว่าจะไปลงครูซที่อะลาสก้า
ชีวิตรักใหม่ของตัวเอง แต่บทบาทความเป็นพ่อของเขา
และผมเอาไอเดียไปขายโบ พอดีเขาต้องไปงานแต่งงานญาติ
ไม่เคยขาดตกบกพร่องไปเลย ฟลุ้คพาลูกออกเดินทางท่องเที่ยว กอดกัน หอมกัน
ที่แอล.เอ. เขาก็บินไปเจอที่นั่นได้ มันก็ลงตัว หรืออย่างเร็วๆ นี้ เราจองไปต่างจังหวัดกันไว้ และกลางปีหน้าก็จะไปลงเรือ
เล่นสนุกกัน เสมือนหนึ่งอชิเป็นเพื่อน สัปดาห์หนึ่งๆ
ลูกจะอยู่กับแม่ 4 วัน อยู่กับพ่อ 3 วัน และปีหนึ่งๆ
ลำใหม่ ทีใ่ หม่สดุ ในโลก ซึง่ ผมไปถ่ายรายการมา โบก็จะไปด้วย เพราะทริปนี้ยาว 3 สัปดาห์” ก็ออกเดินทางไปต่างประเทศ และต่างจังหวัดสม่ำเสมอ ซิกเนเจอร์ของคุณพ่อหนุ่มเท่คนนี้ ที่เราจดจำได้ดี คือ
แม้ว่าจะมีโลกความรักของตัวเอง แต่ทั้งฟลุ้คและโบ
ให้เวลากับลูกเต็มที่ ข้อตกลงหนึ่งที่ทั้งคู่มีต่อกัน คือ จะไม่ห่าง เสื้อเชิ้ต-กางเกงยีนส์ หรือกางเกงสีเทรนดี้ บ่อยครั้งมีแจ็กเก็ต สูท หรือเบลเซอร์ตัวหล่อมาเติม และนั่นเป็นสิ่งที่ติดตัวเขา
จากลูกเกิน 3 สัปดาห์ “พ่อ-ลูกเจอกันทุกสัปดาห์ครับ จันทร์ถึงศุกร์เขาอยู่กับแม่ ไปด้วยในทุกทริป “ผมจะติดรองเท้าไป 3-4 คู่ รวมถึงเข็มขัด
เย็นวันศุกร์อยู่ยาวกับผมไปจนถึงวันอาทิตย์ เดี๋ยวนี้กลายเป็น 3-4 เส้น ที่เข้ากันแบบจับคู่สี แล้วก็กางเกงขายาว ขึ้นอยู่กับว่า ไปกี่วัน ทุกเเบบต้องใส่กับเชิ้ตได้ และสามารถเติมแจ็กเก็ต วันจันทร์เช้าด้วยซ้ำ เราแบ่งกันดูแล บังเอิญพอดีที่ต้องเป็น หรือสเว็ตเตอร์ได้ เพื่อเปลี่ยนลุค และแน่นอน แว่นกันแดด
แบบนี้ เนื่องจากเขาเรียนหนังสือเป็นเรื่องเป็นราวในวัน กับผ้าพันคอ...ต้องมี ธรรมดา สุดสัปดาห์อชิก็อยากชิลล์ๆ อยู่บ้านดูทีวี เล่นเกม “ทุกวันนี้ อชิอายุย่าง 12 ขวบแล้ว อาจเริ่มมีคำถาม
ทำการบ้าน หรือไปกินข้าวกัน ดูหนัง ปิดเทอมหรือหยุดยาว เราก็ไปต่างประเทศ หรือต่างจังหวัดด้วยกัน แล้วว่า อชิต้องนอนคนเดียวเมื่อไหร่ อีกนานไหม ผมเลยบอก “ทริปล่าสุดไปสิงคโปร์กับครอบครัวผม ก่อนหน้านั้น
สัก 14-15 แล้วกัน ผมว่าถ้าเขาสูงกว่าผมเมื่อไหร่ มันคงตลก ถ้าเรายังนอนด้วยกัน (หัวเราะ)” ไปอเมริกา ลงครูซที่อะลาสก้า ต่อด้วยญี่ปุ่น ช่วงก่อนจะ
ครอบครัวนี้ เรียกว่าเป็นนักเดินทางตัวยง แชร์กันเรื่องทริป ลงครูซก็ไปเจอแม่ของเขาที่ลาสเวกัส แบ่งช่วงอยู่ด้วยกัน คือ ผมพาลูกไปที่ซานฟรานซิสโก โบขับรถไปรับแล้วพาลูกไปอยู่ และมีโปรแกรมไม่เว้นว่าง แม้ว่าอชิจะแกล้งบ่นว่าเหนื่อย
แอล.เอ. จากนั้นผมก็เที่ยวลาสเวกัส โบก็พาลูกมาเจอที่นั่น แต่เมื่อพ่อของเขาวางแผนจะเดินทาง เขาก็รบเร้าจะไปด้วย
ผมพาลูกจากลาสเวกัสมาขึ้นเรือ จากนั้นผมอยู่บนเรือกับลูก อยู่บ่อยครั้ง แต่บางทีก็เป็นช่วงที่อชิเรียนหนังสือ หรือคุณพ่อ
ต้องไปทำงาน ลูกชายก็เข้าใจ “สิ่งที่ผมชอบสอนเขา คือ เรื่องล้างมือ ให้เขาล้างทั้งวัน (หัวเราะ) เขาก็บอก พ่อให้ผมล้างมือจนจะเปื่อยแล้วนะ (หัวเราะ) ตัวผมเองล้างมือตลอด หลังหยิบจับอะไรแล้วต้องมา กินขนม หรือรับประทานอาหาร แต่เขาก็มอี ะไรทีส่ อนผมด้วยนะ เวลาที่ผมคุยกับเพื่อนๆ บางทีเราหลุดคำพูดไม่น่าพูดออกมา อชิก็จะบอกผมว่า นี่...พ่อ พูดตัวไอ้นี่มา 3 รอบแล้วนะ
เราตกลงกันนะ จะปรับคำละ 200 บาท ถ้าได้ยินอีก” เราฟังเรือ่ งราวความสนิทสนมและไลฟ์สไตล์พอ่ ลูกติดหนึบ พอสังเขป พ่อฟลุ้คนั้นมีวิญญาณความเป็นพ่อในแบบฉบับ ของเขา ซึ่งมากกว่าคำว่ารักจากปาก เพราะเขาแสดงออกด้วย ภาษาทางกาย และความอบอุ่นทางใจอยู่ทุกนาที “การเป็นพ่อ สำคัญที่สุดคือ เราอย่าเก๊ก ผมไม่มี
ความรู้สึกว่า พ่อต้องอยู่บนหิ้ง หรือทำตัวเฉพาะแต่ให้เป็น
พ่อน่าเกรงขาม ทำไมเราเป็นพ่อที่เป็นพี่หรือเพื่อนกับลูกไม่ได้ ทุกวันนี้ตัวผมเองไม่เคยกอดพ่อเลย ถ้าเด็กๆ พ่อเราปลูกฝัง ทำกับเราเสมอ เราคงไม่ต้องเขินอาย หรือรู้สึกตลก แต่กับอชิ ผมกับเขาฟัดกันตลอดเวลา วันนี้ใครมีลูกชายหรือลูกสาว
ก็จูบก็หอมไปเหอะ เดี๋ยวพอวัยรุ่นก็ไม่ได้หอมแล้ว “ผมเองที่พาเขาเที่ยวตลอด เพราะโอกาสที่เราจะนอน
แล้วตื่นมาเจอเขาอยู่ข้างๆ มันคงมีแค่อายุ 13-14 จริงไหม
แต่ใจจริงเนี่ย...อยากทำจนลูกแก่เลยนะ (หัวเราะ) แต่มันคง เป็นไปไม่ได้ ดังนั้น เที่ยวช่วงนี้ ออกไปใช้ชีวิตกับลูก
งบน้อยก็ไป มีมากก็ไป วันหนึ่งเขาต้องไปกับเพื่อน กับแฟน ตอนนี้เราควรจะตักตวงสิทธิ์ของเรา ต้องรีบทำครับ” ฟังเรื่อง ชมภาพ ก็อดซึ้งใจกับพ่อลูกสุดเลิฟคู่นี้ไม่ได้จริงๆ *เกริกพล มัสยวาณิช สมาชิกบัตรคิง เพาเวอร์ หมายเลข 533165
(จากบน และซ้ายไปขวา) • กางเกงยีนส์ จาก Hugo Boss • เข็มขัดหนังสีดำ จาก Salvatore Ferragamo • ผ้าพันคอ จาก Hugo Boss • รองเท้าหนังสีดำแต่งเชือกหนังสีขาว จาก Salvatore Ferragamo
26
105
Power Cuisine
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
เชฟโดมินคิ กล่าวว่า “เมือ่ พูดถึงการเฉลิมฉลอง อาหารทีน่ กึ ถึง คือ ล็อบสเตอร์ หรือ กุง้ มังกร เพราะเป็นอาหารทีร่ าคาค่อนข้างสูง และคนทัว่ ไปมักจะสัง่ กุง้ มังกรในโอกาสที่ พิเศษเท่านัน้ โดยเมนูพเิ ศษในครัง้ นี้ ต้องการนำเสนอสัมผัสทีส่ ดใหม่ของเนือ้ กุง้ มังกร ชัน้ ดี เติมความหอมด้วยซินนามอน และนัทเม็ก เพือ่ ให้เข้ากับเทศกาลคริสต์มาสและ
ปีใหม่ ปรุงรสเพียงเบาบาง เพือ่ คงรสหวานธรรมชาติของกุง้ มังกรสดไว้อย่างลงตัว”
ROASTED
CANADIAN LOBSTER
served with White Asparagus, Tarragon Flavored Hollandaise ส่วนผสม (สําหรับ 4 ท่าน) • กุ้งมังกร 750 กรัม/ตัว • หน่อไม้ฝรั่งขาว 12 ต้น • เซเลอรีแอค 200 กรัม • นม 50 กรัม • ผักโขม 30 กรัม • มันฝรั่ง 250 กรัม • เนย 25 กรัม • มะเขือเทศ 100 กรัม • น้ำมันมะกอก 5 มิลลิลิตร • ผงเครื่องเทศนัทเม็ก 1 กรัม • เกลือ 10 กรัม • พริกไทย 10 กรัม
ส่วนผสมซอสฮอลแลนเดซ • ไข่แดง 4 ฟอง • น้ำเปล่า 5 ช้อนโต๊ะ • น้ำมะนาว 3 ช้อนโต๊ะ • เนย 50 กรัม • ทาร์รากอน 10 กรัม
Fresh Feast
for the Festive Season
เรื่อง: กองบรรณาธิการ ภาพ: สันติพงษ์ จูเจริญ
และแล้วปฏิทนิ ก็เวียนมาถึงเดือนแห่งความสุข และเทศกาลแห่ง
ความรืน่ เริงครัง้ ยิง่ ใหญ่ของปี ในช่วงเวลาแบบนี้ อะไรจะดีไปกว่า
การพบปะสังสรรค์กบั เพือ่ นฝูง พร้อมกับลิม้ ลองอาหารรสเลิศ
ท่ามกลางบรรยากาศแห่งการเฉลิมฉลอง รอยยิม้ แห่งมิตรภาพ
และการรำลึกถึงความทรงจำดีๆ ในปีค.ศ. 2014 ทีผ่ า่ นมา
เพื่อเพิ่มความพิเศษให้แก่เทศกาลคริสต์มาสและปีใหม่ที่จะถึงนี้ หัวหน้าเชฟคนใหม่ของโรงแรม
พูลแมน คิง เพาเวอร์ กรุงเทพ “เชฟโดมินิค แฟร์โชด” ได้คิดค้นเมนูสุดพิเศษมาเพื่อเติมความสุข
ให้แก่ผู้ที่ชื่นชอบอาหารทะเลสดใหม่ สไตล์ฝรั่งเศส ด้วยเมนูที่ใช้ส่วนประกอบที่เรียกได้ว่าเป็นสุดยอด
ของอาหารทะเล อย่างหอยนางรมและกุ้งมังกรชั้นดี นำเข้าจากประเทศฝรั่งเศสและแคนาดา ปรุงรส
อย่างพิถีพิถัน และจัดวางอย่างมีศิลปะ เรียกได้ว่าเป็นทั้งอาหารตาและอาหารปากในจานเดียวกัน
วิธีทํา
ปอกเปลือกหน่อไม้ฝรัง่ เช็กหน่อไม้ฝรัง่ ตอนนําไปต้ม โดยใช้มดี จิม้ ลงไปตรงกลางหน่อไม้ฝรัง่ หลังจากทีส่ กุ แล้ว นําไปแช่ในน้ำเย็นเพื่อทําให้หน่อไม้มีความกรอบ
นํามันฝรั่งไปอบที่อุณหภูมิ 180 องศา ในกระดาษฟอยล์ ประมาณ 45 นาที และนํามันฝรั่งออกมาบด ใส่เนย เกลือ พริกไทย และนําลงไปใส่ในพิมพ์ อบต่อไปอีก
5 นาที ในเตาอบที่อุณหภูมิ 200 องศา หั่นมะเขือเทศ เป็น 4 ส่วน นําเมล็ดออก และนําไปใส่ในหม้อเล็ก
ใส่นำ้ มันมะกอกลงไปเล็กน้อย ใส่ใบไทม์ นําไปปรุงให้สกุ ราว 45 นาที ที่ 90 องศา และตั้งทิ้งไว้ ต้มเซเลอรีแอค ในน้ำเปล่าและนม หลังจากที่สุกแล้ว นําไปปั่นใน
เครื่องปั่น หลังจากนั้นนําผักโขมใส่ขณะปั่น และเติม
นัทเม็ก เพื่อให้มีสีเขียวและรสชาติของเซเลอรีแอค
วิธีทำกุ้งมังกร
นํากุ้งมังกรไปต้มในน้ำเดือด 2-3 นาที หลังจากนั้น นําไปแช่ในน้ำเย็น แกะกุ้งมังกรออกจากเปลือกและนํา ไม้เสียบตัวกุ้งมังกร หลังจากนั้นนําไปตั้งบนกระทะ
โดยใช้น้ำมันมะกอก และย่างจนกระทั่งกุ้งมังกรสุก
ขั้นตอนนี้ควรใช้เวลาประมาณ 2-3 นาที
GRATINATED OYSTERS served with a Leek Fondue and Dill Sabayon ส่วนผสม (สําหรับ 4 ท่าน)
• หอยนางรม ฟิน เดอ แคลร์ 24 ตัว • ต้นหอมใหญ่ 300 กรัม • น้ำมันมะกอก 5 มิลลิลิตร • ครีมสําหรับทําอาหาร 10 มิลลิลิตร • เกลือ 10 กรัม • พริกไทย 10 กรัม
ส่วนผสมซาบายอง • ไข่แดง 4 ฟอง • น้ำเปล่า 6 ช้อนโต๊ะ • น้ำมะนาว 2 ช้อนโต๊ะ • เนย 50 กรัม • ผักชีลาวสับ 10 กรัม
วิธีทํา
ซอยต้นหอมบางๆ และนําไปใส่ในหม้อผสมกับน้ำมัน มะกอก เกลือ และพริกไทย นําไปตั้งไฟประมาณ 3 นาที หลังจากนั้นใส่ครีมสําหรับปรุงอาหารลงไป ปรุงจนกระทั่ง ครีมลดลง
วิธีทําซาบายอง
ใส่ไข่แดง น้ำ และน้ำมะนาวลงไปในถ้วย วางถ้วย
ลงในถาดร้อน (Bain Marie) และตีจนกระทั่งส่วนผสม
เข้าเนื้อเดียวกันและขึ้นเป็นโฟม เมื่อเสร็จแล้ว ค่อยๆ
ใส่เนยลงไปผสม และตีต่อไปเรื่อยๆ ขั้นตอนสุดท้าย
เมื่อซาบายองเซ็ตตัวแล้ว ให้ใส่ผักชีลาวสับลงไปผสม และ สามารถนําไปเสิร์ฟได้ เปิดหอยนางรม นําตัวหอยนางรม ออกมา และนําฟองดูต้นหอมมาใส่บนเปลือกหอย และ วางหอยไว้บนฟองดู หลังจากนั้นราดซาบายองบนตัวหอย เติมเต็มความสุนทรีย์แห่งมื้ออาหาร ด้วยบริการ
ใหม่ล่าสุดของร้านไวน์ ผับ กับโปรโมชั่น “48 Wines
by the Glass” ให้คุณเลือกลิ้มลองไวน์ที่มีมากถึง 48 ชนิด โดยผ่านจากเครื่อง Wine Dispenser เครื่องเดียว
ในประเทศไทย มีทั้งไวน์ชนิดพรีเมี่ยม และไวน์ชั้นกรองครู (Grand Cru) นำเข้าจากทั่วทุกมุมโลก ให้คุณเพลิดเพลิน
กับรสชาติที่หลากหลายของไวน์ และเลือกไวน์ให้เข้ากับ อาหารแต่ละจานได้โดยไม่ต้องสั่งเป็นขวด
เชฟโดมินิค แฟร์โชด
โรงแรมพูลแมน คิง เพาเวอร์ กรุงเทพ นำเสนอเมนู พิเศษสำหรับเทศกาลคริสต์มาสและปีใหม่ โดยเมนู
หอยนางรมกราแตง เสิร์ฟคู่กับฟองดูต้นหอมและผักชีลาว
ซาบายองนั้น เป็นส่วนหนึ่งของเซ็ตดินเนอร์ 4 คอร์ส สำหรับ วันคริสต์มาสอีฟ และเมนูกุ้งมังกรแคนาดาอบ เสิร์ฟคู่กับ
หน่อไม้ฝรั่งขาว ซอสทาร์รากอนฮอลแลนเดซ เป็นเมนูสำหรับ ดินเนอร์วันสิ้นปี สำรองที่นั่งได้ที่โทร. 0 2680 9999
37
อีกจานหนึง่ ทีเ่ ชฟโดมินคิ มัน่ ใจว่าจะถูกปากคนไทยแน่นอน คือ หอยนางรมกราแตง “เป็นเมนูทตี่ อ่ ยอดมาจากโปรโมชัน่
หอยนางรมของโรงแรม ซึง่ ประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก
ทัง้ ในหมูล่ กู ค้าชาวไทยและต่างชาติ โดยหอยนางรมทีใ่ ช้สำหรับ เมนูนี้ นำเข้ามาจากนอร์มงั ดี เนือ้ เนียนนุม่ เข้ากับกราแตงรสชาติ หอมมันได้เป็นอย่างดี เป็นเมนูทดี่ เู รียบง่าย แต่รสชาติลำ้ ลึก
ใครทีช่ อบอาหารทะเล ต้องห้ามพลาด”
105
Power Cuisine
Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
48
105
Departure Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
PERFECT Last-Minute
SHOPPING เรื่อง: ณัฐพร
เพราะอยากไปเทีย่ วลัล้ ลาได้อย่างสบายใจ ทุกปีในช่วง
โค้งสุดท้ายก่อนจะถึงช่วงเวลาแห่งการเฉลิมฉลองเทศกาล คริสต์มาสและปีใหม่ หลายคนคงติดภารกิจต้องเร่งสะสางงาน
กองโตกันอย่างหามรุง่ หามค่ำ จนบางครัง้ ก็ตอ้ งมาจัดกระเป๋า
เอาในเวลาทีแ่ สนจะเฉียดฉิว ซึง่ บ่อยครัง้ ทำให้ตกหล่นของสำคัญ
ทีอ่ ยูใ่ น Must List ไป หรือไม่กเ็ กิดการหยิบผิดชิน้ ผิดสี
ไม่ใช่ชนิ้ ทีว่ างแผนจะนำใส่กระเป๋าเดินทางตัง้ แต่แรก คิง เพาเวอร์ เข้าใจปัญหาและรูใ้ จนักเดินทางเป็นอย่างดี จึงได้ คัดสรรผลิตภัณฑ์ตา่ งๆ มาให้คณ ุ ได้เก็บตกของสำคัญทีข่ าดเหลือ กันได้อย่างจุใจ จนถึงนาทีสดุ ท้ายก่อนขึน้ เครือ่ ง
1 ผลิตภัณฑ์ระงับกลิ่นกายสำหรับชายหนุ่ม เพื่อความมั่นใจตลอด 24 ชั่วโมง ที่มา
พร้อมกับสัมผัสเบาสบาย ไม่ก่อให้เกิด
การระคายเคือง หรือคราบติดเสื้อ (Davidoff Cool Water Deodorant Stick 70g THB800, Calvin Klein CK Free for Men Deodorant Stick 75g THB680)
5 แว่นกันแดดที่จะช่วยปกป้องดวงตาจาก แสงแดดอันจัดจ้าได้อย่างมีสไตล์ กับดีไซน์ สุดชิกจาก 2 แบรนด์ดัง Tory Burch
และ Marc by Marc Jacobs (THB5,900 กรอบดำประดับคริสตัล)
2 เติมเต็มลุคให้ดโู ดดเด่นยิง่ ขึน้ ด้วยแว่นกันแดด จาก Dolce & Gabbana (THB9,480
กรอบดำ) และ Burberry (THB6,720
กรอบกระ) กรอบดำเพื่อเสริมมาดนิ่งขรึม อย่างมีสไตล์ ส่วนกรอบกระมอบลุคของหนุ่ม ผู้ร่าเริง แจ่มใส และเป็นมิตร
6 ผ้าพันคอพิมพ์ลายดอกไม้ จาก Coach
ที่นอกจากจะช่วยสร้างความอุ่นสบายได้
อย่างดีแล้ว ยังช่วยเติมความสมบูรณ์แบบให้กับ การแต่งกายได้อย่างดี
3
4
Chanel Joues Contraste Powder Blush ช่วยเสริมให้พวงแก้มและวงหน้า
เปล่งประกายอย่างมีออร่า และมีสุขภาพดี แลดูสดใสอย่างเป็นธรรมชาติ ด้วยเนื้อที่ เนียนละเอียด และติดทนนานตลอดทั้งวัน
(สี 72 Rose Initial THB1,410 และสี
71 Malice THB1,330)
7
Chanel Rouge Allure ช่วยเติมเสน่ห์และ สีสัน พร้อมบำรุงริมฝีปากของคุณสุภาพสตรี ให้เนียนนุม่ ชุม่ ชืน่ น่ามองตลอดการเดินทาง
ทริปนี้ (สี 23 Discrete และสี 90 Pimpante
1 Item/THB930)
8
แซนดัลตกแต่งด้วยหนังสีดำประดับโลโก้ จาก Tory Burch ที่จะช่วยให้เรียวเท้าของ สาวๆ ดูขาวสะอาดตาน่ามอง *All Items are Available at King Power Duty Free at Suvarnabhumi Airport. For more information, please contact King Power Contact Centre: 1631. *ขอสงวนสิทธิ์ในการ เปลี่ยนแปลงราคาสินค้า โดยไม่ต้องแจ้ง ให้ทราบล่วงหน้า
แซนดัลตกแต่งด้วยหนังสีขาวประดับโลโก้ จาก Tory Burch อีกหนึ่งคีย์ไอเท็มที่จะช่วยเติมเต็ม สไตล์ ในช่วงเวลาแห่งความสุข
9 ถุงเท้าสำหรับสุภาพบุรุษ จาก Hugo Boss
ทอจากเส้นใยคุณภาพ สวมใส่สบาย มอบสัมผัส
ที่นุ่มให้กับทุกการเคลื่อนไหว สามารถแมตช์
เข้ากับรองเท้าได้หลากสีหลายสไตล์
Exclusive Offers Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
GIORGIO ARMANI
GUCCI
LACOSTE
Made to Measure EDT 50ml 2,475 บาท 2,475 กะรัต หรือ 9,900 Points
Eau De Nuit EDT 50ml 2,150 บาท 2,150 กะรัต หรือ 8,600 Points
MOSCHINO
Forever Sailing EDT 100ml 2,280 บาท 2,280 กะรัต หรือ 9,120 Points
Vertical Tote Bag 2,600 บาท 2,600 กะรัต หรือ 10,400 Points
LACOSTE
Polo L1312 2,500 บาท 2,500 กะรัต หรือ 10,000 Points
LACOSTE
GUCCI GG3623
Large Shopping Bag 3,100 บาท 3,100 กะรัต หรือ 12,400 Points
8,680 บาท 8,680 กะรัต หรือ 34,720 Points
BURBERRY
SHU UEMURA
Brit Rhythm For Women EDT 90ml 3,130 บาท 3,130 กะรัต หรือ 12,520 Points
UV Under Base SPF 30 PA+++ 1,580 บาท 1,580 กะรัต หรือ 6,320 Points
CHLOÉ
PACO RABANNE
GUERLAIN
Roses de Chloe’ EDT 50ml 2,500 บาท 2,500 กะรัต หรือ 10,000 Points
Black XS For Her EDT 50ml 2,380 บาท 2,380 กะรัต หรือ 9,520 Points
Limon Verde
EDT 100ml 2,515 บาท 2,515 กะรัต หรือ 10,060 Points
24,990 บาท 24,990 กะรัต หรือ 99,960 Points
TUMI
Slim
Crossbody Bag 13,440 บาท 13,440 กะรัต หรือ 53,760 Points
SCENTS OF AROMATHERAPY
(KPG 1
2
1. MAYA
3
2. DONNA CHANG
3. ERB
HUGO BOSS
Morval Leather Work Bag 11,550 บาท 11,550 กะรัต หรือ 46,200 Points
LACOSTE
Messenger Bag 2,270 บาท 2,270 กะรัต หรือ 9,080 Points
Carat Rewards
แลกรับพร้อมนำกลับได้ทันที ไม่ต้องมีไฟลท์เดินทาง
Ultrasonic Diffuser With Essential Oil Lemongrass 3,900 บาท 3,900 กะรัต หรือ 15,600 Points
Polo L1212 2,200 บาท 2,200 กะรัต หรือ 8,800 Points
Backcroc 1,200 บาท 1,200 กะรัต หรือ 4,800 Points
E-PM2 (Black/Silver/ White/Red) 14,990 บาท 14,990 กะรัต หรือ 59,960 Points
SAMSUNG NEX300
LACOSTE
LACOSTE
OLYMPUS
QI Ultrasonic Aromatherapy Diffuser Green/Gray/Orange 3,685 บาท 3,685 กะรัต หรือ 14,740 Points
107
4 4. ERB
Up In Arm Underarm Detox Mask Up In Arm Underarm Skin Toner 705 บาท 705 กะรัต 645 บาท 645 กะรัต หรือ 2,820 Points หรือ 2,580 Points ติดตามรายละเอียดเพิ่มเติมที่ www.kingpower.com
Reward Points)
ไม่พลาดทุกจังหวะของการจับจ่าย ด้วยบัตรสมาชิก คิง เพาเวอร์ ทุกการใช้จ่าย 100 บาท รับ Carat Rewards 1 กะรัต สะสมเพื่อแลกรับของรางวัลพิเศษ มากมาย เงื่อนไขการใช้สิทธิ์ • รับง่ายๆ ทุก 100 บาท จากการซื้อสินค้าที่ คิง เพาเวอร์ ทุกสาขา รับ Carat Rewards 1 กะรัต • ในกรณีที่สมาชิกถือบัตรสมาชิกรูปแบบเดิม คะแนน สะสมจะถูกคิดเป็น KPG Reward Points โดยรับคะแนนสะสม 1 คะแนน จากยอดซื้อทุกๆ 25 บาท • คะแนนสะสมในบัตรสามารถแลกรับของรางวัลจาก Rewards Catalogue ได้ง่ายๆ ณ จุดขายที่ คิง เพาเวอร์
ดาวน์ทาวน์ คอมเพล็กซ์ ถนนรางนํ้า คิง เพาเวอร์ ศรีวารี
คอมเพล็กซ์ และ คิง เพาเวอร์ พัทยา คอมเพล็กซ์ • ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงราคา รายการสินค้า และคะแนนสะสม โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า • ติดตามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ www.kingpower.com
108
Cardmember Privileges Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
Conrad Koh Samui
Qatar Airways
สำรองห้องพักประเภท Oceanview Pool Villa (1 ห้องนอน) พร้อมอาหารเช้าสำหรับ
2 ท่าน ราคาสุทธิเพียง 15,000 บาท ต่อคืน* (จากราคาปกติ 24,000 บาท) สำหรับเข้าพัก ช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์ (ศุกร์, เสาร์ และ อาทิตย์) วันนี้ - 31 ธันวาคม 2558 โทร. 077 915 888 www.conradkohsamui.com *เป็นไปตามเงื่อนไขและข้อกำหนด
สิทธิพิเศษสำหรับสมาชิกบัตร
คิง เพาเวอร์ รับส่วนลดสูงสุด 20% สำหรับ
ตั๋วเครื่องบินทุกประเภท วันนี้ - 31 ตุลาคม 2558 โทร. 0 2618 0400 (วันจันทร์-ศุกร์ เวลา 9.00-17.00 น.) www.qatarairways.com/th World’s 5-Star Airline
H.I.S
Travel
Away Hua Hin Pranburi
Boutique Resort
สิทธิพิเศษสำหรับสมาชิกบัตร
คิง เพาเวอร์ แพ็กเกจ 3 วัน 2 คืน ห้องพัก One Bedroom Garden Villa พร้อมอาหารเช้า 7,600 บาท / 2 ท่าน วันนี้ - 30 เมษายน 2558 โทร. 0 3282 5080 www.awayresorts.com • ชำระเพิ่ม 1,000 บาท / คืน เมื่อเข้าพัก วันศุกร์-เสาร์
Accor Hotels สิทธิพิเศษสำหรับสมาชิกบัตร
คิง เพาเวอร์ จองห้องพักในเครือโรงแรม Accor
ที่ร่วมรายการ ผ่านทางเว็บไซต์ รับฟรี! อาหารเช้าสำหรับ 2 ท่าน วันนี้ - 31 ตุลาคม 2558
โทร. 0 2659 2877 www.accorhotels.com/ • เฉพาะโรงแรมที่ร่วมรายการ ในประเทศ ไทย กัมพูชา ลาว ฟิลิปปินส์ และพม่า • ขยายเวลาเช็กเอาต์ได้ถึงเวลา 14.00 น.
เส้นทางท่องเที่ยวญี่ปุ่นแดนอาทิตย์อุทัย สิทธิพิเศษสำหรับสมาชิกบัตร
คิง เพาเวอร์ รับส่วนลด 500 บาท สำหรับ
สมาชิกบัตร Navy, Scarlet รับส่วนลด 1,000 บาท สำหรับ
สมาชิกบัตร Onyx, Crown วันนี้ - 30 เมษายน 2558 โทร. 0 2264 6899 www.his-bkk.com/th
Onyx Hospitality Group รับส่วนลด 10% จากราคา Best Available Rate บนหน้าเว็บไซต์ เมื่อสำรองห้องพักผ่าน เว็บไซต์ของโรงแรมที่เข้าร่วม และระบุรหัส
โปรโมชั่น ‘KPONYX10’ ลงในช่อง Promo Code www.onyx-hospitality.com วันนี้ - 31 ธันวาคม 2558
Cardmember Privileges Power Magazine Issue 101 / December 2014 - January 2015
109
A.P.T. Travel ท่องเที่ยว East Europe 9 วัน
หรือ Romance Europe 8 วัน สิทธิพิเศษสำหรับสมาชิกบัตร
คิง เพาเวอร์ รับส่วนลด 2,500 บาท สำหรับ
สมาชิกบัตร Navy, Scarlet
รับส่วนลด 3,500 บาท สำหรับ
สมาชิกบัตร Onyx, Crown วันนี้ - 30 เมษายน 2558 โทร. 0 2655 6161 www.apttravelagency.co.th
T R A V E L
Rhinish Travel สิทธิพิเศษสำหรับสมาชิกบัตร
คิง เพาเวอร์ รับส่วนลด 2,000 บาท เมื่อจอง โปรแกรมทัวร์เอเชีย รับส่วนลด 3,000 บาท เมื่อจอง โปรแกรมทัวร์ยุโรป วันนี้ - 30 เมษายน 2558 โทร. 0 2712 5757 www.rhinishtravel.com
DUSIT
INTERNATIONAL รับส่วนลด 15% สำหรับห้องพักจากราคา Dusit Best Available Rate (เฉพาะที่ร่วม รายการ) โทร. 0 2636 3333 www.dusit.com วันนี้ - 31 ธ.ค. 58 *กรุณาสำรองห้องพักล่วงหน้า และการ รับจองขึ้นอยู่กับจำนวนห้องพักที่ว่าง *ไม่สามารถใช้ร่วมกับส่วนลด
หรือรายการส่งเสริมการขายอื่น
PACKAGETOURHONGKONG.COM สิทธิพิเศษสำหรับสมาชิกบัตร
คิง เพาเวอร์ 1. แพ็กเกจทัวร์ฮ่องกงประจำเดือน
สุดคุ้ม 4 วัน 3 คืน เดินทางมกราคม และ กุมภาพันธ์ บินเอมิเรตส์ A380 พักโรงแรม ทำเลดีในแหล่งช้อปปิ้ง 08-11, 10-13, 17-20, 22-25, 24-27 มกราคม, 29 มกราคม-01 กุมภาพันธ์ 05-08, 07-10, 12-15 กุมภาพันธ์ ราคาสุดพิเศษเริ่มต้นเพียงท่านละ
13,990 บาท รวมภาษีแล้ว
2. ตั๋วเข้าสถานที่ท่องเที่ยวในฮ่องกง ราคาประหยัด ตั๋วดิสนีย์แลนด์: ผู้ใหญ่ 1,660 บาท
เด็ก 1,200 บาท ตั๋วโอเชียนปาร์ค: ผู้ใหญ่ 1,160 บาท
เด็ก 600 บาท ตั๋วพีคแทรม: 280 บาท ตั๋วกระเช้านองปิง: 530 บาท ตั๋ว SKY 100: 480 บาท ซิมการ์ดฮ่องกง: 390 บาท โทร. 0 2291 9598, 082 291 9598,
084 291 9598 www.packagetourhongkong.com www.facebook.com/mileageair
ASIATRAVEL.COM รับส่วนลดเพิ่ม 8% เมื่อจองโรงแรม
และแพ็กเกจทัวร์ทั่วโลกผ่านเว็บไซต์
www.asiatravel.com/cards/kingpower โทร. 0 2677 6240-5 วันนี้ - 31 ธันวาคม 2558 *ติดตามข่าวสารและสิทธิพิเศษสมาชิกเพิ่มเติมได้ที่ www.kingpower.com *ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงเงื่อนไข โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า