MAGAZIN ZA LJUBITELJE PUTOVANJA
l BESPLATAN PRIMERAK l broj 56 l FEBRUAR 2015. SPECIJALNO IZDANJE POVODOM SAJMA TURIZMA
Leto u Grčkoj
Zemlja stvorena po naređenju bogova Kankun je san svih hedonista
Latino ples u peni od sapunice Evropa na dlanu
Žena koju je oteo Zevs u liku bika Malta čeka na vas
Liliputanija na kamenu
4
Svet na dlanu
februar 2015.
februar 2015.
Svet na dlanu
5
4
Svet na dlanu
februar 2015.
februar 2015.
Svet na dlanu
5
6
Svet na dlanu
februar 2015.
uflebtf{ob
Svet na dlanu
Centar za izgubljeni prtljag
Zatureni koferi i torbe iz aviona i sa aerodroma u Americi, najčešće završe u Alabami, u "Centru za izgubljeni prtljag". Aerodromske vlasti ne uspevaju uvek da pronađu vlasnike zagubljenih kofera, posebno kada je reč o prtljagu za koji ne postoji nikakav zahtev. Ovaj prtljag predstavlja teret za aerodrome koji moraju da ga čuvaju i skladište. POVEZANE VESTI: Porodica Ovens iz Skotsboroa, u Alabami, u tome je videla unosni biznis. Početkom sedamdesetih osnovala je centar za otkup i prodaju izgubljenog prtljaga koji je vrlo brzo postigao veliki uspeh. U ovaj centar, između buvljaka i robne kuće, svakog dana pristiže više od 7.000 predmeta: odeća, obuća, kompjuteri, muzički instrumenti... Među njima se ponekad nađe i poneka neobična stvar. Jedan od zaposlenih je tako pronašao sistem za navođenje raketa koji je pripadao američkoj vojsci i koji je, naravno, odmah vraćen vlasniku. Sadržaj izgubljenog prtljaga se ovde prodaje za 20 do 80 odsto od originalne cene. "Centar za izgubljeni prtljag" u Skotsborou je s vremenom postao prava turistička atrakcija koja svake godine privuče blizu milion posetilaca.
ibibib/// Mi smo svoj kofer spakovali, a vi...
Svet na dlanu
SLOBODAN MIĆIĆ, glavni urednik
Četvrt veka na putu oko sveta Pred nama je još jedan Sajam turizma. Ovog puta sa 1.100 izlagača sa svih kontinenata. U pohode Srbiji i Beogradu, s radošću i dobrim namerama, još jednom stiže svet, Evropa, region... Ne grešim kad kažem da je u pitanju događaj meseca. Turizam u Srbiji, kao privredna grana, beleži stalni rast. U toj priči i KonTiki Travel zauzima značajno mesto. Ovo je i godina u kojoj s ponosom konstatujem da smo već četvrt veka zajedno. I da smo zajedno, zahvaljujući ugledu koji uživamo kao agencija kod partnera u svetu ali i vašem poverenju, obišli svet. Više puta. Taj trend druženja, verujem, nastavićemo i u godini koja odbrojava prva dva meseca. I ove godine darovaćemo vam nešto novo. S ponosom najavljujem „Transsibirsku turu“, putovanje za sladokusce, ljude željne novih iskustava i saznanja. Ispričaću samo detalj: od Moskve pa do kraja putovaće se vozom. Ponekad i danju i noću, a ponekad... I u 2015. stižemo na daleka mora, u egzotične krajeve planete, uzbudljive destinacije na svim kontinentima... Dobru staru Evropu obilazićemo zajedno avionom i autobusom, uživati u gradovima kojima se svet divi... A leto? KonTiki, po tradiciji, uvek nudi više. Rezervisali smo za vas čarter letove i odabrane hotele u letovalištima Turske, Grčke, Italije, Španije, Egipta, Tunisa, Jordana... Sve one koji se na ovogodišnjem Sajmu turizma odluče da na odmor krenu sa KonTikijem čekaju i specijalni sajamski popusti od 10 do 40 odsto za mnoge letnje destinacije. Tu je i niz drugih pogodnosti počev od besplatnog smeštaja za jedno ili dvoje dece... Svratite na naš štand, razgovaraćemo i dogovaraćemo se... KonTiki je kvalitet koji traje!
Magazin za ljubitelje putovanja, Izdaje: KT TRAVEL d.o.o., 27. marta 12, Beograd, Redakcija: 011/2098 033, E-mail: redakcija@kontiki.rs Glavni urednik: Slobodan Mićić, Odgovorni urednik: Zoran Šećerov, Lektura: Tatjana Janković, Layout: Dragan Milenković, Dragan Babić. Štampa: Color Print d.o.o., Novi Sad. CIP katalogizacija u publikaciji Narodna biblioteka Srbije, Beograd 79 ISSN 1452-0071 magazin „Svet na dlanu“. Redakcija ne odgovara za sadržaj oglasa. KonTiki Travel - Call centar: 011/ 2098 000 februar 2015.
Svet na dlanu
7
SAJAM TURIZMA 2015. 8
3 360 S
I
na ovogodišnjem Sajmu turizma, pod krovom Hale 3 Beogradskog sajma, na prostoru od 250 kvadrata, nalazi se štand KonTiki Travela, najprestižnije turističke agencije ovog dela Evrope. U svakom trenutku, spremni da odgovore na svako pitanje, brojnim gostima i posetiocima biće na raspolaganju 50 KonTikijevih komercijalista i vodiča, plus 30 volontera sa Univerziteta Singidunum i Visoke turističke škole.
Z
a leto 2015. KonTiki Travel obezbedio je 360 čarter letova do vazdušnih luka u Turskoj, Grčkoj, Italiji, Španiji, Egiptu, Jordanu… Većina letova je u jutarnjem terminu.
74
voju bogatu ponudu za putovanja i odmore u 2015. godini na ovogodišnjem Sajmu turizma KonTiki Travel promovisaće i kroz bogatu produkciju štampanih materijala. Za sajamske dane pripremljena su 74 kataloga i brošure, kao i brojni flajeri. Deo ove promotivne kampanje biće i specijalno izdanje Sveta na dlanu, magazina za ljubitelje putovanja.
T
ačno toliko, 129 evra, cena je autobuske osmomartovske ture do Beča sa smeštajem u hotelu Messe (3*) na bazi dva noćenja sa doručkom....
129
Svet na dlanu
februar 2015.
U
organizaciji KonTiki Travela, u 2014. godini, na atraktivna putovanja ili odmor, otputovalo je 50.000 srpskih turista. U 2015. planira se uvećanje broja putnika za 10 odsto.
50.000
U
6 N
ajveći popust, 40%, važiće u danima Sajma turizma za neke od hotela iz ponude KonTiki Travela za leto 2015.
40
danima Sajma turizma na štandu KonTiki Travela biće organizovane tematske promocije. U tačno određenim terminima posetiocima će se sa svojom bogatom ponudom predstaviti Turistički savez hrvatskog ostrva Brač, zatim će uz neobičnu scenografiju biti promovisano i sve ono što u saradnji sa KonTiki Travelom nude slovenačke Terme Čatež, svojih “pet minuta” imaće i tursko letovalite Kušadasi, zatim i srpsko Kladovo s pričom pod naslovom “Leto na Dunavu”. Atraktivnu promociju imaće i organizatori božanstvenog “Krstarenja obalama Jadrana”.
218
T
urska je jedna od omiljenih letnjih destinacija srpskih turista. Za leto 2015. KonTiki Travel je rezervisao mesta u 218 turskih hotela i rizorta različitih kategorija u najprestižnijim letovalištima ove zemlje.
5
A
kcija „platiš 2, boraviš 3“ biće jedna od atraktivnijih akcija 2015. KT Travela za mnoge hotele, spa i velnes centre, kao i rizorte u Srbiji i okruženju.
2
T
ri zemlje (Danska, Norveška i Švedska) i pet gradova su itinerer „Male skandinavske ture“ (autobusom i avionom) na koju se u organizaciji KT Travela kreće 28. aprila....
februar 2015.
Svet na dlanu
9
Kankun je san onih koji uživaju u osmišljenom odmoru s podosta uzbuđenja i ludom provodu. Predivne peščane plaže, izazovno more sa talasima za jedrenje, vrhunski hoteli i zabava u trajanju od 24 časa samo su neki od atributa ovog meksičkog letovališta
K
ankun je san mnogih. Destinacija iz u svetskim okvirima prestižnih letovalište čija popularnost ne jenjava. On, Kankun, zapravo nudi sve. A sve je odrednica za uživanje protkano hiljadu i jednim zadovoljstvom. I uzbuđenjem. Tek na rastanku, uistinu, shvatate da ste vreme u ovom meksičkom raju proveli živeći život petom brzinom. I da odavno niste negde tako dobro letovali. Kankun je tek od skoro na mapi onih turističkih destinacija koje se pod obavezno moraju videti. I doživeti. Rođen je sasvim namerno 1984. na temeljima nevelikog ribarskog sela. Neko je u Meksiku, naime, zaključio da je prestižni Akapulko istrošen, da se u njemu oseća prezasićenost i da je zato ovom delu planete potrebno nešto novo s podosta adrenalina, što bi bez zadrške privuklo turiste iz celog sveta. Nenaseljeni a na prvi pogled očaravajući jukatanski peščani sprud bio je idealan za bajkovito turističko naselje s hedonističkim atributima. Uloženo
Polazak 8. aprila Kad je KonTiki u pitanju ni Meksiko nije daleko. Naziv aranžmana je „Meksiko i odmor u Kankunu“. Polazak je 8. aprila... One koji nam se pridruže čeka 12 nezaboravnih dana upoznavanja Meksika, zemlje čarolija i mističnih prostora. Priča počinje u megapolisu - Meksiko Sitiju. Nastavlja se obilaskom Meride, Ušmala i legendarne Čičen Ice a završava uživanjem u Kankunu... Rezervisani su hoteli sa 4 i 5 zvezdica... Cena aranžmana s avioprevozom.
2.330 €
Nekadašnji pusti peščani sprud Jukatana danas je bajkovita turistička odrednica
Latino ples u peni od sapunice je mnogo novca da bi danas Kankun postao letovalište iz mašte sa oko 150 sjajnih hotela, modernim saobraćajnicama, uređenim travnatim površinama ulepšanim cvetnim alejama, ali i pravi mali grad u kojem se i danju i noću, gotovo cele godine, uvek nešto dešava. Otuda i ne čudi podatak da Kankun godišnje poseti oko tri miliona turista iz celog sveta. Glavna sezona traje od početka decembra pa sve do aprila, odnosno uskršnjih praznika kada je ovde gotovo nemoguće naći smeštaj. Međutim, ni u ostalim mesecima godine Kankun, za razliku od mnogih letovališta, nije grad duhova. Naprotiv. Vešto je osmišljen. Praktično je podeljen na dve celine. Gradsku sa modernim bulevarima, brojnim prodavnicama, restoranima... Turistička zona je smeštena na peščanom sprudu. Imena plaža su i njihov najbolji opis: Plaža mladosti, Plaža bisera,
Plaža delfina, Plaža kitova, Plaža kornjača, Plaža jastoga... Pesak, pesak i tek ponegde neka mala stena. Raj za kupače, ali i one koji vole jedrenje na dasci. Za njih preporuka: na plaži Karakol su najbolji i najveći talasi... Kankun je i letovalište dobrog provoda. I osmišljenog tako da s osmehom ispraznite novčanik. Na raspolaganju vam je baš sve. Jedan od ludih provoda je u velikom disko klubu na tri nivoa u kojem se uz dobru muziku nudi i mogućnost da učestvujete ili prisustvujete kojekakvim izborima. Konkretno Mis bikini. Ili izbor najlepših kupaćih gaćica. Modeli su, naravno, gospoda a žiri – dame. Postoji i takmičenje za najboljeg plesača ili plesni par... Ali provod je i na drugim mestima. Konkretno, u mnogim lokalima organizuju se tematske žurke ulepšane takmičenjem u nazovimo ih otkačen-
Pogled iz podmornice Ah, taj Kankun. U njemu vam je dostupno sve baš sve. I ništa nije nemoguće. Krenimo redom. Ukoliko poželite da uživate u lepotama morskih dubina moguće je da to sebi priuštite a da ne pokvasite ni mali prst na nozi. Dovoljno je samo da pristanete da budete deo posade podmornice koja je turistima na raspolaganju 24 časa i da kroz njene prozore uživate u posmatranju podvodnog sveta. Ipak, ronjenje je užitak kojem je ovde teško odoleti. Tim pre jer s maskom na licu i bocom za kiseonik ne morate samo u morske dubine. Avantura je zapravo ronjenje po krečnjačkim ponorima i podvodnim pećinama kojih ovde ima u izobilju. Na ranču Lepa Lorna (Lorna Bonita) možete unajmiti konje za jahanje. Vaš je izbor da li će to biti po peščanim plažama ili u džungli. Kankun ima i fenomenalan golf teren. Osim nazaboravnog pogleda na lagunu i otvoreno more, što nije zanemarljivo prilikom koncentracije, majstore ovog sporta čeka i 18 rupa... I sve je u prečniku od samo nekoliko kilometara. U centru letovališta je božanstveni Akvarijum Kankun koji je uz sve ono što pruža poseban i zarad toga što vam se pruža prilika da se kupate sa delfinima. Naravno, bez straha da vam se nešto ružno može dogoditi. Postoje i drugi lepi načini razgledanja ovog letovališta. Jedan je da sve to učinite vozeći bicikl. Ili rolere. Bićete fascinirani saznanjem da su za ovaj vid uživanja napravljene posebne staze čak i duž centralnog gradskog bulevara.
KANKUN u februar 2015.
Svet na dlanu
11
Pećina uspavanih ajkula Na samo 20 minuta vožnje brodom nalazi se Ostrvo žena, još jedno prelepo letovalište sa sjajnim hotelima. Zanimljivo je i zarad podvodnog parka El Garafon. Raj je za ronioce najviše zbog činjenice da je prebogat tropskim ribama svih vrsta. Tu je i Pećina uspavanih ajkula. Prava atrakcija. Ukoliko ste odvažni, eto prilike da vidite na desetine ajkula raznih vrsta i da ih gledate s osmehom jer su sve u nekoj vrsti polusna što ih čini bezopasnim. Razlog je nizak nivo kiseonika unutar pećine.
im disciplinama. Ako ste majstor, u Kankunu, između ostalog, imate priliku da postanete i šampion u gađanju - kokicama... Ili, da plešete u peni od sapunice. Muzika je zapravo na svakom koraku. Latino i svaka druga u svim mogućim varijantama, od džeza do roka...
Ukoliko ste ljubitelj dobrog zalogaja ovde vas čeka valjda sve ono što je ukras trpeza širom sveta. Ne računajući hotele, na raspolaganju vam je čak 350 restorana koje vode, što ovde s ponosom ističu, najslavniji svetski kuvari. Na vama je samo da odaberete: italijanski ili francuski restoran, kinesku
Rivijera Maja Kankun je kao destinacija atraktivan, između ostalog, i zato što je i njegova okolina jednako atraktivna za turiste. Ne treba smetnuti s uma da je nadomak čuvena Rivijera Maja sa nekoliko atraktivnih letovališta a prostire se sve do Tuluma znanog kao arheološki lokalitet Maja. I lokalitet Koba je atrakcija. Na njemu je smeštena najviša piramida na Jukatanu. Nedaleko od čuvene Čičen Ice je prirodni rezervat sa pticama i životinjama. Za posetioce najveći doživljaj je susret sa kolonijom od gotovo 3.000 flamingosa...
12
Svet na dlanu
februar 2015.
ili japansku hranu, meksičke specijalitete... I enterijer brojnih ugostiteljskih objekata je zadivljujući. Na raspolaganju su vam oni najluksuzniji s futurističkim detaljima ali i oni koji odišu atmosferom intime, romantike, rafiniranosti... U gotovo svakom je i muzika počev od klasične do evergrina... Naravno, postoji i drugi način da uživate uz dobru hranu i piće. A to je mogućnost da isplovite na pučinu. Na manjim ili većim brodićima, uz diskretnu muziku, čeka vas večera okupana mesečinom i gotovo neprimetnom svetlošću sveća... Da li možda postoji nešto što vam se u Kankunu ne bi svidelo? Da. To je onaj trenutak kada se nebo nad Jukatanom natmuri, kad postane sivo i kad počne da se „ljubi“ s morem. Ova slika je najava tropskog uragana.
A J I L A NT
em j i k i T n o K s Leto
E L O IK N G O T E V S U J A Č I V A Z U LETO
A
a
Provedite leto u Antaliji. KonTiki je samo za vas obezbedio najkomfornije i najbolje hotele u jednom od najlepših zaliva Maditerana. Peščane plaže Konjalti i Lara, toplo more i sunce koje vas miluje od jutra do mraka, bazeni za vas i vašu decu, fascinantni Bič park čiji se preko dana atraktivni kafići noću pretvaraju u diskoteke, duge šetnje uz obalu senovitim stazama... Antalija nudi i šoping u velikim tržnim centrima, mir i tišinu u hotelima s hiljadu i jednim sadržajem na obodima grada, ludi provod u centru... I okruženje ovog grada, ukrašeno istorijskim spomenicima, jednako je uzbudljivo kao što će biti i vaše letovanje ukoliko čarterima KonTiki Travela krenete put ovog grada i jedne od najlepših regija Mediterana. Tamo, gde je rođen - sveti Nikola.
14
Svet na dlanu
februar 2015.
TURS
KA
DELPHIN IMPERIAL www.delphinimperial.com
Najnoviji luksuzan i moderan hotel iz lanca Delphin hotela, koji je izgrađen 2011. godine, a sa radom zvanično počinje ove letnje sezone. Nalazi se na peščanoj plaži Lara, između već poznatih hotela Delphin Diva i Delphin Palace, na samo 15 km od centra grada Antalija, 10 km od antalijskog aerodroma i na samo nekoliko kilometara od poznatih antalijskih šoping centara. Obuhvata površinu od preko 54.000 m². Hotelski kompleks se sastoji od glavne zgrade na devet spratova, u kojoj se nalazi oko 650 različitih tipova soba, deset liftova, prostrani glavni „Delphino“ restoran kapaciteta do 980 mesta i do 600 mesta na hotelskoj terasi, šest različitih a la carte restorana (internacionalne, istočne, grčke, italijanske, francuske i turske kuhinje) koje gosti hotela mogu posetiti u periodu 19.30-21.30 isključivo uz već izvršenu rezervaciju jedan dan pre, sedam barova koji su raspoređeni na nekoliko lokacija po kompleksu (u lobiju, na bazenu, plaži, spa centru itd.), internet kafe, nekoliko konferencijskih sala na ukupnoj površini oko 1600 m², bioskop i Spa & Wellness centar sa zatvorenim bazenom površine 300 m². Drugi deo hotelskog kompleksa čine bazeni, od kojih se najveći pruža na čak 3180 m², drugi je površine oko 500 m² i manji dečiji 200 m².
HOTEL SU
www.hillsidesu.com / tel: +90 242 249 07 00 Nešto zaista posebno u našoj ponudi. Objekat koji svojim smelim dizajnom privlači pažnju već na prvi pogled. Lociran je na najlepšem mestu u Antaliji i jedini je hotel u čuvenom Beach Parku, na plaži Konjalti, u gradu, na samo 1,5 km od centra. Kristalno čisto more i mirno okruženje nije poremećeno blizinom grada. Odmah pored hotela nalazi se veliki i veoma sadržajan akva park, gde je za goste hotela ulaz besplatan. Već prvi kontakt sa hotelom, lobi sa šest ogromnih disko kugli i spektakularnim svetlom, zrači specifičnom, opuštajućom atmosferom, koja će Vas pratiti do kraja odmora. Celokupan enterijer (zidovi, sobe, nameštaj, čak i televizori) u beloj su boji i služe kao podloga za raznobojno osvetljenje. Hotel ima otvoreni i zatvoreni bazen, fitnes centar, saunu, tursko kupatilo, masažu, dva teniska terena, kao i teren za odbojku na plaži. Sve osim masaže je besplatno. Hotel ima i šest restorana i četiri bara, od kojih je posebno interesantan bar-restoran na plaži. Sobe su klimatizovane i imaju veliki balkon (sa francuskim ležajem za one koji vole da spavaju na otvorenom), satelitsku TV, telefon i maksi-bar (klasičan mini bar + kupovina u sobi – razne vrste luksuznih alkoholnih pića i kozmetičkih proizvoda). Usluga je na bazi polupansiona (doručak i večera, švedski sto).
THE MARMARA Pomalo ekstravagantan, potpuno modernog koncepta, futurističkog dizajna, za ljude koji vole originalno u svakom smislu. Hotel je uspešan spoj prijatnog enterijera, neobične arhitekture i vrhunskog hotelijerstva. Nalazi se u istočnom delu Antalije, oko 5 km od centra grada. Ima privatnu plažu do koje se dolazi podzemnim prolazom, potpuno autentičnim, sa stalaktitima koji vise sa tavanice i upotpunjuju utisak prave pećine. Plaža je kamena ravna ploča, preko dana oaza mira, a uveče scena za nezaboravne džez večeri i diskoteku. Obezbeđeni su besplatni suncobrani, ležaljke, dušeci i peškiri za plažu. U okviru kompleksa se nalazi spoljašnji bazen, fitnes centar, solarijum, sobe za masažu, veštačka reka za vožnju kanua, frizer, džakuzi, diskoteka i sauna. Sobe u glavnoj zgradi čine remek-delo francuskog modernističkog pravca u arhitekturi, posebno sa svojim neokrečenim plafonima koji predstavljaju potpis arhitekte i dizajnera Kristijana Alara. Sve sobe su klimatizovane, imaju mini-bar, televizor sa satelitskim kanalima i fen. februar 2015.
Svet na dlanu
15
16
Svet na dlanu
februar 2015.
februar 2015.
Svet na dlanu
17
A J N A AL
em j i k i T n o K s Leto
G O R B O D A T E L A P A N Š O RASK
a
Alanja je bez dileme jedan od najslikovitijih turističkih centara Turske s kilometrima dugim peščanim plažama od kojih se svojom lepotom izdvaja ona s imenom Kleopatra. U senci borove šume je bezbroj hotela uglavnom na obali ili u njenoj neposrednoj blizini. Najveći broj plaža okružen je šetalištima usmerenim ka centru grada, kojim dominira Crvena kula s pogledom na okolinu nalik onom s razglednica. Uveče Alanja nudi raskošnu paletu dobrog uživanja od koncerata na gradskom trgu do uvek zanosnog trbušnog plesa u ekskluzivnim barovima i restoranima. Ovo tursko letovalište gostima daruje i užitak u nezaboravnim krstarenjima duž raskošne obale, kao i svu lepotu ličnog uzbuđenja zarad direktnog susretanja sa istorijom i arheološkim lokalitetima.
18
Svet na dlanu
februar 2015.
TURS
KA
A J N A UŽIV
HOTEL XPERIA GRAND BALI 4* www.xperia.com.tr / tel: +90 242 511 04 53
Moderan hotel visokog kvaliteta za svoju kategoriju. Nalazi se u centru Alanje, na oko 120 metara od plaže Kleopatra. Gostima su na raspolaganju besplatne ležaljke, suncobrani, dušeci i peškiri na plaži broj 5 (deo Kleopatre), koja je oko 300 m od hotela. Izgrađen je 1996. godine, renoviran 2010. i vrlo je visoko ocenjen na portalima holidaycheck i tripadvisor. Hotel ima bazen, restoran, TV salu i bar. Usluga je all inclusive. U cenu je uključeno: švedski sto za doručak (07.30-10.00), ručak (12.00-13.00) i večeru (19.00-21.00); kasni doručak (10.00-10.30), kafa i kolači (16.00-17.00), sve vrste alkoholnih i bezalkoholnih pića u barovima u vremenu od 10.00 do 23.00 h. Aktivnosti i druge usluge uključene u cenu: bežični internet u lobiju i sobama, tursko kupatilo, đakuzi i stoni tenis. Plaćaju se: sve usluge posle 23.00 h, sva uvozna pića, sva hrana i piće na plaži, lekar, frizer, pranje veša, ceđeni sokovi, sladoled, mini-bar, telefon, piling, masaža, sauna, sef, sportovi na vodi. Sve sobe su klimatizovane, imaju bežični internet (besplatan), mini-bar (besplatan, dopunjava se svaki dan), sef (plaća se), ketler sa izborom kafe i čaja, fen i TV.
DELFIN BOTANIK
www.botanikhotel.com.tr / tel:+ 90 242 527 4850 Botanik je pravi raj za odmor. Daleko od gradske buke, omogućava uživanje u lepotama prirode. Nalazi se oko 30 km zapadno od Alanje u turističkom centru Alara, u fantastičnom zelenom vrtu površine 75.000 m², kome i duguje svoje ime. Do Alanje je obezbeđen besplatan prevoz hotelskim mini busom. Izlazi na prostranu peščanošljunkovitu plažu na kojoj su obezbeđeni besplatni suncobrani, ležaljke i peškiri. Hotelski kompleks ima dva velika otvorena bazena, dva dečija bazena, akva park, luna park, glavni restoran, šest a la carte restorana: turski, riblji, italijanski, kineski, japanski i suši restoran, šest različitih barova i diskoteku. All inclusive usluga u ovom hotelu uključuje: doručak, ručak i večera (švedski sto – uključuje i diet bife i dečiji bife), kasni doručak, lokalna bezalkoholna i alkoholna pića, sveže ceđene sokove, mini-bar u sobi (osvežavajuća pića, voda i pivo), užine, usluge u svim a la carte restoranima (uz rezervaciju), kafu, sladoled, sef u sobi, ležaljke, suncobrane i peškire na plaži i oko bazena, akva park, luna park, dečije igralište, teniske terene (uz rezervaciju), stoni tenis, odbojku na plaži, pikado, kanu, tursko kupatlo, saunu, fitnes centar i šatl bus do Alanje (uz rezervaciju). Posebno se plaćaju: uvozna alkoholna pića, sportovi na vodi sa upotrebom motora, osvetljenje i oprema za tenis, masaža, bilijar, stoni fudbal, kompjuterske igre, lekar, flaširana pića i internet. Sve sobe su klimatizovane, imaju balkon, mini-bar, satelitsku TV, telefon, sef i fen.
CELINE
www.celinehotel.com / tel. +90 242 513 90 56 Hotel mediteranskog stila sa tri zvezdice, preporučen od strane kompetentnih internet portala (Holidaycheck, Tripadvisor) koji se nalazi u hotelskoj zoni Alanje, na samo 30 m od poznate plaže Kleopatra, do koje se prelazi ulica. Centar Alanje je udaljen oko 1 km, ili par stanica dolmušem. Privlači pažnju mnogobrojnih gostiju, a posebno parova, kako lokacijom, tako i niskom cenom. Na hotelskom delu plaže gosti mogu iznajmiti ležaljke i suncobrane, ali i uživati u različitim aktivnostima (odbojka na pesku i sportovi na vodi). Hotel ima manji bazen, sa delom za decu koji je ograđen i ima tobogan. Recepcija hotela je otvorena 24 h, pored koje se nalazi manji lobi bar kao i TV sala, sala za sastanke, servis za pranje garderobe (uz doplatu), internet corner (uz doplatu), menjačnica i lift. Na bazenu se nalazi bar i poseban deo za bilijar, stoni tenis, pikado (uz doplatu). U letnjoj sezoni, prijatno osoblje hotela organizuje različite tematske zabave u večernjim satima. Usluga u hotelu je polupansioni i uključuje: švedski sto za doručak (08.00-10.00 časova) i večeru (19.00-21.00 čas). Gosti mogu uplatiti i ručak u hotelskom a la carte restoranu (12.00-16.00 časova). Ležaljke i suncobrani oko bazena su uključeni u cenu. februar 2015.
Svet na dlanu
19
20
Svet na dlanu
februar 2015.
februar 2015.
Svet na dlanu
21
em j i k i T n o K s Leto
O N Z U S K U L I KA S O R U N T R E D O M ZA
K E L E B E M I O G U DR
b
Belek je drugo ime za moderno i luksuzno letovalište. Ukras je Antalijskog zaliva i idealno mesto za miran odmor u okruženju mediteranske vegetacije. Brojni istorijski lokaliteti u blizini čine ga magnetno privlačnim za ljubitelje antičke kulture. Hoteli iz ponude KonTiki Travela, okruženi borovim i kedrovim šumama, odišu luksuzom i bogatstvom ponude. Šetališta uokvirena mirisom cveća, prelepe peščane plaže sa suncobranima i ležaljkama, bazeni za decu i odrasle, tobogani i akva parkovi, tereni za rekreaciju, spa i welnes centri, butici i brojni restorani, fascinantan izbor jela i pića, kao i mogućnost uživanja u drugim brojnim i izazovnim sadržajima, pretvoriće vaš boravak u ovom delu Turske u istinski doživljaj.
22
Svet na dlanu
februar 2015.
PAPILLON AYSCHA
www.papillon.com.tr Tel: +90 242 710 12 00 Jedan od najboljih hotela po odnosu cene i kvaliteta. Već godinama je u samom vrhu po ocenama na internet portalima (među 5 vodećih u konkurenciji preko 2000 hotela antalijske regije). Pred sezonu 2014. sobe su potpuno renovirane. Ima jedan od najlepših vrtova, okružen je zelenilom i izlazi na peščanu plažu za koju su obezbeđeni besplatni suncobrani, ležaljke, dušeci i peškiri. Hotel ima akva park sa pet tobogana, pet otvorenih bazena za odrasle i jedan za decu, jedan poluolimpijski unutrašnji bazen i jedan unutrašnji dečiji. Usluga u hotelu je ultra all inclusive i uključuje: doručak, ručak i večeru (sve na bazi švedskog stola), diet bife, lokalna i uvozna alkoholna i bezalkoholna pića (osim specijalnih, luksuznih vrsta) 24 sata dnevno (u diskoteci do 02.00 h), ceđeni sok od pomorandže za doručak, sladoled u određeno vreme, sendviči, voće, doner kebab, usluge u pet a la carte restorana – italijanski, riblji, turski, meksički i restoran sa specijalitetima sa Dalekog istoka, užine u bifeu na plaži, gezleme, sendviči, voće, sobna usluga 24.00-07.00 h.
HOTEL TITANIC DE LUXE BELEK 5* www.titanic-hotels.com / tel: +90 242 710 44 03
Nov hotel, sagrađen 2013. godine, u Beleku, na oko 30 km od antalijskog aerodroma i oko 1 km od svoje privatne plaže. Hotel je vrlo luksuzan, ističe se odličnom uslugom. Plaža je peščana, ležaljke, suncobrani, madraci i peškiri za plažu su besplatni. Na njoj postoji bar, čije su usluge besplatne. Do plaže se stiže brodićem koji vozi svakih desetak minuta. Hotel ima 4 spoljašnja bazena, od čega jedan sa morskom vodom, jedan unutrašnji bazen, akva park sa 4 veća i 6 manjih tobogana. Usluga je „High Class All Inclusive“. Glavni restoran je podeljen na nekoliko tematskih sekcija (turski, toskanski, moderan, klasičan, zatim poseban deo za decu, itd.) i služi glavne obroke po principu švedskog stola. U cenu su uključeni i noćni bife 00.0000.30, snek restoran 12.30-16.00 (gril, brza hrana, sladoled), patiserija (kolači i pecivo), sladoled u „Ice Cream“ baru 11.00-19.00 i 21.00-23.00, bar na plaži 12.3018.00 koji služi razne užine: doner, gril, pica, supa, ravioli, hamburger, čizburger, salate, slatkiši, sladoled... Sledeći a la kart restorani se mogu koristiti besplatno jednom tokom boravka: italijanski, riblji, turski i „Boat“ restoran na brodu, na reci. Hotel ima 14 barova raspoređenih po kompleksu i na plaži, od kojih je jedan (Lobi bar) otvoren 24 časa. U cenu su uključena domaća i uvozna alkoholna i bezalkoholna pića, vino kuće, razni topli napici.
LIMAK ATLANTIS
www.limakhotels.com / tel: +90 242 710 07 00 Lep i moderan kompleks, okružen zelenilom, izgrađen je 2002. godine. Nalazi se u Beleku, na peščanoj plaži, na kojoj su ležaljke, suncobrani, madraci i peškiri besplatni za goste hotela. Hotel ima pet bazena, akva park sa četiri tobogana, sedam restorana, pet barova, diskoteku i privatnu plažu. Usluga je ultra all inclusive. U cenu je uključeno: švedski sto za glavne obroke: doručak (07.00-10.00), kasni doručak (10.00-11.00), ručak (12.30-14.30), večera (19.00-21.30), razne užine: gezleme (11.0016.00), Laila Snack (12.00-16.00), kafa, čaj i kolači (12.00-18.00), sladoled (14.00-16.30), ponoćni obrok (23.30-02.00). U ponudi su sva domaća i neka uvozna alkoholna i bezalkoholna pića, koja se služe u restoranima i barovima, od kojih jedan radi 24 časa. Strana pića uključena u cenu su: Cutty Sark, Ballantines, Jim Beam, Džin, Votka, Rum, Orrange Bitter, Vermut, Tekila, Irish Cream, Brendi. Hotel ima šest a la kart restorana, koji se mogu rezervisati samo po jedan tokom jedne nedelje. Besplatni su turski, japanski i indijski, a rezervacija se plaća za italijanski, meksički i riblji. februar 2015.
Svet na dlanu
23
24
Svet na dlanu
februar 2015.
februar 2015.
Svet na dlanu
25
M U R D BO em j i k i T s Kon
E L A B O T E K S R U T J A J S I K S T I L O P O M KOS
Leto
b
Bodrum, grad boema i umetnika, kosmopolitski centar turske obale. Prepoznatljiva arhitektura, očuvani spomenici prošlosti, velika marina i brojne peščane plaže koje umivaju vode prelepog Egejskog mora, mnoštvo zelenila i gostoprimljivi domaćini, moderni hoteli i hotelski kompleksi, kafei, restorani, diskoteke i galerije, samo su deo šarma ovog nadasve ljupkog letovališta... Bodrum je i grad iznenađenja koji vam pored dobrog odmora nudi i jednako atraktivan šoping u brojnim bazarima, ali i izuzetno bogat noćni život. Ovde je noć zapravo muzika. Muzika, za sve generacije i ukuse. KonTiki je i u Budrumu, samo za vas, odabrao najbolje hotele s hiljadu i jednim sadržajem, plažama ukrašenim šarenilom suncobrana i ležaljki, fascinantnom gastronomskom ponudom... U Bodrumu je leto, uistinu, doživljaj.
26
Svet na dlanu
februar 2015.
A URSK
XANADU ISLAND
www.xanaduhotels.com.tr / tel: +90 252 311 11 11 Prestižan i ekskluzivan hotel, nalazi se na sopstvenom poluostrvu sa prelepim cvetnim vrtovima, okruženim kristalnim Egejskim morem. Oko poluostrva vodi staza za šetnju. Od centra Bodruma udaljen je oko 23 km i oko 60 km od aerodroma. Ima dva spoljašnja bazena za odrasle, spoljašnji dečiji bazen, unutrašnji bazen sa džakuzijem i delom za decu. Plaža je delom šljunkovita, a postoje i platforme za sunčanje i kupanje. Ležaljke, suncobrani i peškiri za plažu su uključeni u cenu. Usluga je ultra all inclusive. U cenu je uključeno: doručak, ručak i večera – švedski sto, kasni doručak, patiserija (peciva i poslastice), sladoled, razne užine, jednom tokom boravka italijanski a la kart restoran za večeru. U cenu su uključena domaća i širok izbor uvoznih alkoholnih i bezalkoholnih pića u sedam barova raspoređenim po hotelskom kompleksu, u lobiju, pored bazena i diskoteci. Aktivnosti i druge usluge uključene u cenu: diskoteka za starije od 16 godina 23.00-02.00 h, stoni tenis, stoni fudbal, aerobik, strečing, gimnastika, odbojka, košarka, luk i strela, teniski teren, fitnes centar, predstave u amfiteatru, animacija, sportovi i igre, živa muzika i bežični internet.
SAMARA
www.samara.com.tr / tel:90 252 337 12 44 Jedan od najlepših hotela u Bodrumu. Nalazi se u zalivu Torba, 8 km od centra Bodruma, na privatnoj peščanoj plaži, jednoj od najboljih u regijij. Hotel ima veliki vrt, prepun zelenila i cveća. Poseduje veliki otvoreni bazen, zatvoreni bazen, nekoliko barova, glavni restoran i tri a la carte restorana (italijanski, turski i riblji), noćni klub, saunu, tursko kupatilo, fitnes centar, teniske terene, ležaljke, peškire i suncobrane na plaži, sve uključeno u cenu. Usluga je na bazi all inclusive, koja uključuje doručak, ručak i večeru na bazi švedskog stola u glavnom restoranu i po jednu uslugu u toku boravka u a la carte restoranima, kao i užine u snek baru 12.00-17.00; sva alkoholna i bezalkoholna pića domaće proizvodnje u barovima do 24.00; tenis, stoni tenis, fudbal, odbojka na plaži, bilijar, košarka, aerobik, surf, kanu, pedaline, fitnes centar, sauna, džakuzi i tursko kupatilo. Posebno se plaćaju: sef, uvozna pića, sveže ceđeni voćni sokovi, sobna usluga, piće u diskoteci, teniska oprema, masaža i sportovi na vodi sa upotrebom motora. Sve sobe imaju klima uređaj, satelitsku TV, mini-bar i fen za kosu.
AZKA
www.azkaotel.com Tel: + 90 252 316 8992 Lociran na mirnom mestu, u zalivu Bardakči, udaljen nešto više od 1 km od centra Bodruma, na privatnoj peščanoj plaži, najboljoj od onih koje su u neposrednoj blizini centra Bodruma, sa besplatnim ležaljkama i suncobranima. Hotel raspolaže sledećim sadržajima: otvoreni i zatvoreni restoran, bazeni za decu i odrasle, tereni za skvoš, tenis, odbojku, košarku, dečje igralište, ronilački centar, četiri bara, fitnes centar, sauna, džakuzi, tursko kupatilo, bilijar, stoni tenis,. Sve sobe su klimatizovane i imaju minibar, telefon, satelitsku TV i fen. Usluga je na bazi polupansiona (doručak i večera – švedski sto). februar 2015.
Svet na dlanu
27
28
Svet na dlanu
februar 2015.
februar 2015.
Svet na dlanu
29
em j i k i T s Kon
E J I T E F
Leto
TURS
KA
A V A R O B A Z E N I S O T O F
f
Fetije su sve više ukras turističke mape zapadne Turske. Nekad značajna trgovačka luka, danas je sve prestižnije letovalište koje osvaja lepotom netaknute prirode i peščanošljunkovitim plažama. Iznad Fetija se nalaze ostaci tvrđave koju su izgradili vitezovi sa Rodosa, a dole na obali, 12 kilometara udaljena od centra, jeste Olu Deniz - Plava laguna, zvanično najlepša i najslikanija plaža Mediterana... Velika marina, živopisni orijentalni bazari, zanatske radnje, kafići i prodavnice slika su svakodnevica ovog turističkog grada. A noć? Noć znači dobar provod u nekoj od diskoteka, kafića ili restorana u kojima odzvanja muzika za svačiji ukus ukrašena zavodljivim trbušnim plesom... Fetije su međutim i letovalište dobrog odmora u miru i tišini komfornih hotela sa svim mogućim sadržajima... Ne zaboravite, KonTiki je samo za vas rezervisao ono najbolje.
30
Svet na dlanu
februar 2015.
E N U G A L E V A L P SA
LYKIA WORLD
www.libertyhotelslykia.com / tel: +90 252 617 03 00 Hotelski kompleks izgrađen u podnožju planine Baba, na površini od 370.000 m2, udaljen je 71 km od aerodroma Dalaman, 15 km od Fetija i 3 km od čuvene plaže Olu Deniz. Jedan je od najbolje ocenjenih hotela turskog Egeja i ima brojne nagrade u domenu usluge i kvaliteta smeštaja (Tripadvisor, TUI, Thomas Cook, First Choice, itd...). Pred sezonu 2014. promenio je vlasnika, potpuno je renoviran i uveden je sistem usluge na bazi ultra all inclusive. Ima jednu od najlepših plaža regije, dugu 650 m, sa peskom i sitnim šljunkom. Ležaljke, suncobrani i peškiri za plažu su besplatni za goste. Hotel ima 17 bazena, od toga jedan zatvoreni i šest bazena rezervisanih samo za odrasle. Posebna pažnja posvećena je najmlađima: dečji akva park sa 7 bazena i 18 tobogana i tri dečja kluba, svaki za određeni uzrast. Usluga je ultra all inclusive. U cenu su uključeni: doručak, kasni doručak, ručak i večera (sve švedski sto u glavnom restoranu i restoranu „Marina“), sveže ceđeni sok od pomorandže tokom doručka, 12.00-17.00 užine u snek restoranu, ponoćna užina 23.30-00.30 u snek restoranu. Za a la carte restorane je obavezna rezervacija koja se plaća. U ponudi su: azijski, mediteranski, turski, suši, italijanski i stek a la kart restorani.
LETOONIA CLUB & HOTEL
www.letoonia.com / tel: +90 252 614 49 66 Hotelski kompleks fantastičnog ambijenta zauzima celo jedno poluostrvo bogato bujnom vegetacijom, površine 165.000 m2, koje zapljuskuju vode tri zaliva. Do grada se može doći taksijem ili brodićem koji saobraća od 08.00 do 18.30 svakih pola sata (sa pauzom od 12.00 do 14.00). Plaža duga 2 km, sastoji se od tri peščane uvale i betonske platforme koja ih povezuje i okružuje celo poluostrvo. Ležaljke, suncobrani i peškiri za plažu su uključeni u cenu. Kompleks poseduje šetalište u dužini od gotovo 4 km, tri otvorena bazena, tri tobogana, kao i bazene za decu. U kompleksu postoji više barova i tri restorana u kojima je ishrana po principu „superior all inclusive“. U cenu je uključeno: doručak, kasni doručak, ručak, užina, vreme za čaj i kolače, večera, noćna užina, lokalna i neka uvozna alkoholna i bezalkoholna pića 24 časa, kao i mogućnost večere u jednom od tri a la carte restorana uz obaveznu rezervaciju koja se plaća (riblji, turski i suši). Od aktivnosti i drugih usluga u cenu su uključeni: šest teniskih terena (4 tartan, 2 tepih), aerobik, gimnastika, strečing, step, joga, tae boo, džoging, košarka, fudbal, odbojka na plaži, šah, pikado, boćanje, badminton, stoni tenis, streličarstvo, grupni časovi tenisa, teniski reketi, mini glof, bilijar, fitnes centar, gimnastika u vodi, tri tobogana, vaterpolo, surf, časovi surfa, kanu, vodeni bicikl, dnevna animacija, mini klub za decu od 4 do 7 godina, bežični internet u lobiju, sauna, parno kupatilo i tursko kupatilo.
CLUB MERI
www.hotelmeri.com / tel: +90 252 617 00 01 Ovaj hotel je idealan za one koji žele miran odmor u intimnoj atmosferi i okruženju zelenila borove šume i maslinjaka. Jedini je hotel lociran u nacionalnom parku Olu Deniz (laguni). Od centra mesta Olu Deniz udaljen je oko 800 m. Hotel ima izuzetno lepu sopstvenu, peščanu plažu u laguni, sa ležaljkama i suncobranima. Smeštajni objekti raspoređeni su po padini iznad zaliva i povezani su spoljašnjim liftom (uspinjačom), koji povezuje plato kod recepcije i vrh padine na kojoj su sobe. U velikom zelenom vrtu takođe se nalaze bazen, bar i restoran. Sve sobe su klimatizovane i imaju satelitsku TV, mini-bar, telefon i fen. Usluga je na bazi all inclusive, što u ovom hotelu podrazumeva: doručak, ručak, večeru (švedski sto), neograničene količine domaćih alkoholnih i bezalkoholnih pića, užine, popodnevni čaj, poslastice, korišćenje privatne plaže. Od sportskih aktivnosti gostima su na raspolaganju: stoni tenis, sauna i odbojka na plaži. Posebno se plaćaju: sef, masaža, uvozna pića, sladoled, kanu, bilijar i pedaline. februar 2015.
Svet na dlanu
31
32
Svet na dlanu
februar 2015.
februar 2015.
Svet na dlanu
33
em j i k i T n o K s Leto
R E M E K
T
O T S E M O N E Š R SAV
k
U Kemeru, turskom letovalištu na zapadnoj obali Antalijskog zaliva, nalazi se baš sve ono što vaš odmor može učiniti idealnim. Atrakcija ovog turističkog centra okupanog sunčevim zracima od jutra do večeri je pre svega njegova prirodna lepota. Zaleđe obraslo četinarima, duge i uglavnom šljunkovite plaže u manjim ili većim uvalama, savršeni klimatski uslovi... Brojni hoteli s fascinantnim komforom i sadržajima, mogućnost za dobar šoping uz duge šetnje, izlazak u neki od brojnih restorana ili provod u diskoteci i klubovima, samo su delić iz ponude ovog tipično sredozemnog grada. Kemer je savršeno mesto za odmor. Tim pre što će naši čarteri Vas i Vašu porodicu prebaciti do ovog raja za samo dva sata leta. A onda sledi uživanje... Tako to radi KonTiki Travel.
34
Svet na dlanu
februar 2015.
E J N A IV Ž U ZA
A URSK
HOTEL GOLDEN LOTUS 4*
www.goldenlotushotel.com / tel: +90 242 814 35 30 Hotel za preporuku zbog odnosa cene i kvaliteta: odlično lociran, visoko ocenjen, moderan i ne mnogo skup. Nalazi se u centru Kemera, direktno na plaži. Sagrađen je 1990. godine na površini od 4.000 m², a temeljno renoviran 2009. godine. Od aerodroma je udaljen 55 km. Plaža je šljunkovita, ležaljke, suncobrani, dušeci i peškiri su besplatni za goste hotela. Na plaži se nalazi bar, čije usluge se plaćaju, kao i ležaljke i suncobrani na drvenoj platformi. Usluga je all inclusive. U cenu je uključeno: doručak, ručak, večera, (sve švedski sto u glavnom restoranu), domaća alkoholna i bezalkoholna pića u baru u lobiju i kod bazena u vremenu od 10.00 do 24.00 h. Aktivnosti i druge usluge uključene u cenu: bežični internet u lobiju i sobama, sauna, stoni tenis, teretana, džakuzi, parno kupatilo i tursko kupatilo. Plaćaju se: sva uvozna pića, turska kafa, ceđeni sokovi, bilijar, sportovi na vodi, pikado, masaža, piling, sobna usluga, sef u sobi, usluge bara na plaži, ležaljke i suncobrani na drvenoj platformi na plaži. Sadržaji za decu: dečiji bazen. Standardne sobe su površine 18-25 m², imaju balkon, klimatizovane su, mini bar (voda i osvežavajuća pića na dan dolaska – besplatno), sef (plaća se), TV, telefon, fen, tepih na podu, posteljina se menja 3 puta nedeljno, soba se čisti svaki dan. Porodične sobe su površine 50 m², sastoje se od dve sobe razdvojene vratima. Sva ostala oprema je ista kao u standardnim sobama.
RIXOS SUNGATE
www.sungatehotels.com Tel:+ 90 242 824 97 55 Izuzetno luksuzan hotel koji zauzima posebno mesto među brojnim novim i luksuznim hotelima na turskoj obali. Prilikom izgradnje hotela vodilo se računa o svakom detalju, korišćeni su najkvalitetniji nameštaj, oprema i materijali – tikovina i mermer. Hotel je građen u šumi koja je ostala netaknuta. Nalazi se u Beldibiju, između Antalije i Kemera, na 1 km dugačkoj peščanoj plaži, u bujnoj, zelenoj šumi, na površini od 250.000 m² i predstavlja najbolji i najveći centar za odmor i zabavu u Turskoj. Ima drugi najveći svetski hotelski spa centar koji nudi sve vrste tretmana, ukupno 16 otvorenih i zatvorenih bazena, sjajan akva park, ekskluzivne butike, restorane i barove sa izuzetnom turskom i drugim kuhinjama, razne sportove od kuglanja do tai-čija, joge, skvoša, tenisa, sportova na vodi, bilijara, malog fudbala, odbojke na plaži, aerobika... Tu je i dečije kraljevstvo na površini od 20.000 m² gde će deci biti, u zavisnosti od uzrasta, ponuđene razne igre, akva park sa 10 tobogana, igračke, bioskop, bazeni i šuma puna kiseonika. Usluga je na bazi ultra all inclusive koncepta. U cenu su uključeni: doručak, kasni doručak, ručak, večera (švedski sto), razne užine za decu i odrasle tokom celog dana, ponoćni snek, poslastičarnica, Kid's Burger, dečiji restoran, u barovima lokalna i strana alkoholna i bezalkoholna pića.
MARTY MYRA
www.marti.com.tr / tel: +90 242 821 5000 Veliki kompleks, koji se nalazi u prelepom prirodnom okruženju, u bujnom zelenilu, na plaži u Tekirovi, koja je jedna od najlepših u Turskoj. Od Kemera je udaljen oko 20 km, od Antalije oko 60 km. Sastoji se od nekoliko trospratnih i četvorospratnih blokova koji su okruženi idiličnim parkom i visokim drvećem koje pravi hlad. Hotel Marti Myra je dobitnik nekoliko nagrada za očuvanje prirode, a plaža je označena plavom zastavicom. Ima sedam otvorenih bazena na ukupno 1.865 m² i jedan unutrašnji, površine 170 m². Usluga je ultra all inclusive, a u cenu su uključeni: doručak, kasni doručak, ručak, večera, kasna večera (sve švedski sto), a‘ la carte restorani (mediteranski, riblji, turski, uz obaveznu rezervaciju, koja se plaća), dečiji i bebi bife, visoke stolice za bebe u restoranima, sva domaća i standardna uvozna alkoholna i bezalkoholna pića, sladoled u određenim periodima. Od aktivnosti i ostalih usluga, u cenu su uključeni: amfiteatar (300 mesta), diskoteka, animacija, jutarnja gimnastika, odbojka, kurs plesa, pikado, boćanje, gimnastika u vodi, igre u bazenu, odbojka na plaži, step aerobik, fitnes centar, tri teniska terena, stoni tenis, peškiri, ležaljke i suncobrani za plažu. Plaćaju se: luksuzna uvozna pića, sportovi na vodi, skuba diving, oprema, časovi i osvetljenje za tenis, bilijar, kompjuterske igre, internet kafe, piće u SPA centru, lekar. februar 2015.
Svet na dlanu
35
32
Svet na dlanu
februar 2015.
februar 2015.
Svet na dlanu
33
I S A D A Š KU
em j i k i T n o K s Leto
JA I R O IST
k
S A R K U O M A S E J
Letovalište na Egejskom moru, nalazi se u oblasti Ajdin, na južnom i jugoistočnom delu istoimenog zaliva, 90 km južno od Izmira. Ime u prevodu znači ostrvo ptica i odnosi se na malo ostrvo povezano sa kopnom uzanim nasipom. Reputaciju jednog od najatraktivnijih gradova na egejskoj obali ima, između ostalog, zahvaljujući blizini važnih istorijskih lokaliteta Efesa, Didima, Prijene i Mileta, važnih centara antičkog vremena, koji su danas prava poslastica za ljubitelje istorije. Brojne peščane plaže sa toplom i bistrom vodom, nude raznovrsne sadržaje za ljubitelje aktivnog života: jedrenje, skijanje na vodi, odbojka na plaži… Posle sunčanja preko dana, grad se priprema za raskošan zalazak sunca. Dok se dan smiruje, privlačni kafei, barovi i restorani duž palmama oivičenog bulevara oživljavaju. Restorani nude raznovrsne sveže morske plodove i druge egejske specijalitete. Zabava u nekoj od diskoteka ili barova je kraj idealnog dana u Kušadasiju.
38
Svet na dlanu
KA TURS
februar 2015.
U T O P E L A N
HOTEL PINE BAY HOLIDAY RESORT 5* www.pinebay.com / tel: +90 256 618 08 18
Hotel sa bogatim sadržajima, nalazi se u zalivu prepunom zelenila, na površini od 421.000 m². Sagrađen je 1992. godine, a renoviran je 2012. Od Kušadasija je udaljen 6 km. Sastoji se od devetospratne glavne zgrade i kluba. Plaža je peščana, hotelska, ležaljke, suncobrani, madraci i peškiri su besplatni za goste hotela. Na plaži je i bar čije su usluge uključene u cenu. Hotel ima 3 bazena i akva park sa 5 tobogana. Usluga je all inclusive. U cenu je uključeno: doručak, kasni doručak, ručak, večera (sve švedski sto u glavnom restoranu), razne užine 12.30-16.00: hamburgeri, sendviči, pice, salate, pite, hot-dog, itd...) u četiri snek bara: pored bazena, na plaži, u marini i kod akva parka; sladoled 16.00-17.00, vreme za čaj i kolače 17.00-18.00, ponoćna užina 23.00-24.00. U cenu su uključena alkoholna i bezalkoholna pića domaće proizvodnje koja se služe u 8 različitih barova. Aktivnosti i druge usluge uključene u cenu: bežični internet u lobiju, košarka, tursko kupatilo, aerobik, teretana, stoni tenis, 5 teniskih terena sa tvrdom podlogom, sauna, disko, džakuzi, sportovi na vodi bez upotrebe motora. Plaćaju se: sobna usluga 24 časa, internet kafe, masaža, bilijar, motorizovani sportovi na vodi, sva pića posle 24.00 h, piće u diskoteci.
ATLANTIQUE HOLIDAY CLUB
www.atlantiqueclub.com / tel: +90 256 633 1320 Nalazi se na lepoj, dugačkoj peščanoj plaži u Kušadasiju, u vrtu bogatom zelenilom. Ležaljke i suncobrani su besplatni za goste hotela. Usluga je all inclusive, a u cenu je uključeno: doručak, kasni doručak, ručak, večera (sve švedski sto), užine 14.00-17.00, kolači u lobi baru 17.00-18.00, ponoćni obrok 23.30-00.30, a la carte restoran jednom tokom boravka, uz obaveznu rezervaciju. Uključena su domaća alkoholna i bezalkoholna pića u glavnom restoranu i barovima. All inclusive sistem važi do 24.00 h. Aktivnosti i druge usluge uključene u cenu: dva otvorena bazena od čega jedan sa toboganima, jedan dečiji bazen, bežični internet u lobiju, dnevna animacija i noćni šou programi, tenis, košarka, mali fudbal, mini golf, stoni tenis, streličarstvo, aerobik, step, mini klub za decu 4-12 godina, tursko kupatilo, sauna, fitnes centar, sportovi na vodi bez upotrebe motora. Plaćaju se: diskoteka, teens club (stoni fudbal, play station, kompjuterske igrice), internet cafe, sportovi na vodi sa motorom, kozmetički salon, frizer, pranje veša, bilijar, sve usluge posle 24.00 h, uvozna pića, espresso, turska i filter kafa. Sobe su klimatizovane, imaju balkon, telefon, fen, mini-bar i TV.
KORUMAR
www.korumar.com.tr Tel:+ 90 256 618 1530 Hotel jedinstvenog položaja, atmosfere i pogleda na ceo Kušadasi. Nalazi se u neposrednoj blizini centra i odlično je povezan dolmušima sa svim delovima Kušadasija. Ima sopstvenu plažu (uređena kamenita plaža sa malim peščanim delom i velikim molom sa jastucima). U sastavu hotela je veliki otvoreni bazen, zatvoreni bazen, diskoteka na otvorenom, dečiji park, mnogobrojni restorani, barovi, sauna, masaža, sportovi na vodi, teniski teren, bilijar, džakuzi, solarijum, tursko kupatilo… Hotel obezbeđuje kurseve ronjenja pod nadzorom kvalifikovanih instruktora. Usluga je na bazi all inclusive što podrazumeva tri glavna obroka na bazi švedskog stola, užine, domaća alkoholna i bezalkoholna pića, ležaljke, suncobrane, dušeke i peškire za plažu, wireless internet u lobiju, tursko kupatilo, saunu, džakuzi, fitnes centar, aerobik, teniski teren i stoni tenis. Posebno se naplaćuje: oprema za tenis, masaža, sportovi na vodi, video igre, disko i baby sitter. Sve sobe imaju balkon, klima uređaj, mini-bar, satelitsku TV, sef i fen. februar 2015.
Svet na dlanu
39
32
Svet na dlanu
februar 2015.
februar 2015.
Svet na dlanu
33
S I R A M R MA
Leto
em j i k i T s Kon
A J I C I Z O P A N L A IDE
m Marmaris je jedno od najpopularnijih i najposećenijih turskih letovališta. Prijatna mediteranska klima, šumovito zaleđe i nestvarno plava boja mora čini ga magično privlačnim za turiste iz celog sveta. Uz prelepu peščanu plažu vodi dugo šetalište kroz borovu šumu u kojoj su se skrili hoteli, restorani, kafei, barovi i prodavnice sa više nego povoljnim cenama i koji se nikada ne zatvaraju... Idealna destinacija za vas i vašu porodicu... Ali i za one koji uživaju u dobrom provodu i noćnim izlascima, jer grad je prepun dobrih barova, orijentalnih restorana, diskoteka s odabranom muzikom... Samo devet kilometara od Marmarisa udaljen je čudesni Ičmeler, oaza mira s dugom peščanom plažom i hotelima čijim sadržajima i gastronomskoj ponudi retko ko može da odoli. S KonTikijem možete i u ovaj letnji raj. Čekamo Vas...
42
Svet na dlanu
februar 2015.
U C I D KA RO O TURS P U Š A V I S A V ZA
CLUB TURBAN
www.clubturban.com / tel:+ 90 252 417 7370 Najbliži hotel Marmarisu u nizu hotela na rtu koji razdvaja Marmaris i Ičmeler. Udaljen je oko 4 km od centra Marmarisa i isto toliko od Ičmelera i sa oba mesta je odlično povezan dolmušima i šetalištem. Hotel je izgrađen 2006. godine. Okružen je bujnim zelenilom i šumom koja je prilikom izgradnje ostala potpuno netaknuta. Jedini je u ovom delu grada koji ima peščanu plažu. Osim peščanog dela, plaža ima i prostrani drveni plato za sunčanje. Obezbeđeni su besplatni suncobrani, ležaljke i dušeci, a peškiri za plažu dobijaju se uz depozit. Hotel ima glavni bazen, relaks bazen, unutrašnji i spoljašnji restoran, tri a la carte restorana, sedam barova (Marina, Lobby, Pool, Vitamin, Jazz, Rock, Panorama), turski kafe, disko klub, tursko kupatilo, saunu i fitnes centar. Posebna pažnja obraća se na decu: dečiji raj ima bazene, četiri tobogana, mini klub, dečije igraonice, radionice i posebno obučene animatore za decu. Usluga u hotelu je all inclusive koji uključuje: švedski sto za doručak, kasni doručak, ručak, večeru, užine, domaća alkoholna i bezalkoholna pića, stoni tenis, bilijar, mini golf, fitnes centar, kanu, pedaline, surf, teniske terene, odbojku na plaži, mali fudbal, košarku, animaciju, aerobik, igre pored bazena...
MARTI RESORT
www.marti.com.tr/resort_eng/index.asp?tesis_id=3 / tel: +90 252 455 34 40 Hotel fantastičnog stila, kojim dominiraju kamen, drvo i kovano gvožđe, počeo je sa radom 1970. godine i bio začetnik luksuza koji je glavna odlika današnjeg turskog turizma. Potpuno je renoviran 2010. godine, pa je idealan spoj tradicije, uhodanosti osoblja, ali i modernog komfora koji krasi sobe i sve ostale unutrašnje i spoljašnje sadržaje ovog izuzetnog kompleksa. Nalazi se u centru Ičmelera, na peščanoj plaži koja ima plavu zastavicu i u prelepom parku površine 31.000 m². Hotel ima dva otvorena bazena (ukupno 1.333 m²), dečiji bazen i unutrašnji bazen. Usluga je ultra all inclusive, a u cenu je uključeno: doručak, ručak i večera po principu švedskog stola u glavnom restoranu, kasni doručak, dva snek restorana 12.30-17.00, čaj, kafa i kolači 17.00-18.30, užine u baru na plaži 12.30-17.30, sladoled u poslastičarnici 10.00-24.00, voće pored bazena 12.0013.00, ponoćni obrok 23.30-00.30, baby corner (mleko, mikrotalasna, keks) 24 sata dnevno, a la carte restoran jednom nedeljeno uz obaveznu rezervaciju dva dan unapred, sveže ceđeni sok od pomorandže za doručak, domaća i neka uvozna alkoholna i bezalkoholna pića 10.00-01.00 h.
BALIM
www.balimmynet.com tel:+ 90 252 413 43 83 Hotel je potpuno renoviran pred sezonu 2011. Svi unutrašnji i spoljašnji sadržaji, nameštaj, bazeni, restoran, fasada i sobe potpuno su novi, što ga čini jednim od najkvalitetnijih hotela u svojoj kategoriji. Nalazi se u centru hotelske zone Marmarisa, okružen radnjama, barovima i restoranima, oko 50 metara od gradske plaže. Ima otvoreni bazen sa dečijim delom, otvoreni i zatvoreni restoran, snek bar, bar pored bazena, TV salu i lift. Sobe su su klimatizovane i imaju balkon, mini-bar, TV i telefon. Ishrana je na bazi polupansiona (doručak i večera, švedski sto). februar 2015.
Svet na dlanu
43
32
Svet na dlanu
februar 2015.
februar 2015.
Svet na
33
em j i k i T n o K s Leto
E D SI
A URSK
C S A L I ZA
A C N I SU
T
N B O ČAR
s
Turski gradić Side daruje posebno zadovoljstvo odmora. Nekada glavna luka stare Pamfilije zauzima zapravo poluostrvo dugo oko kilometar i široko nekoliko stotina metara. Lepota ovog gradića ogleda se pre svega u ostacima građevina iz antičkog vremena od kojih se po monumentalnosti izdvajaju Apolonov hram i jedan od najvećih amfiteatara u Turskoj iz drugog veka. Život u ovom gradiću neuporedivo je uzbudljiviji preko dana zbog brojnih turista iz okolnih letovališta koji ga rado posećuju. Idealan je za one što su namerni da u modernim hotelskim kompleksima u okruženju bujnog zelenila dožive svu lepotu ovozemaljskog mira s mirisima Mediterana uz čarobne zalaske sunca. KonTiki Travel vam nudi aranžmane za odmor na kojem se možete opustiti i beskonačno uživati.
46
Svet na dlanu
februar 2015.
SUENO HOTELS BEACH SIDE 5* www.sueno.com.tr / tel: +90 242 744 1000
Nalazi se na obodu Sorgunske šume, direktno na plaži, na oko 2 km od centra Sidea i oko 60 km od antalijskog aerodroma. Izgrađen je 2006. godine, na prostoru bogatom zelenilom, ukupne površine 130.000 m². Prelepa peščana plaža je jedan od glavnih aduta ovog hotela. Ležaljke, suncobrani i madraci su besplatni za goste. Besplatan je jedan peškir za plažu dnevno, promena se plaća. Obezbeđen je i bar na plaži čije su usluge uključene u cenu. Hotel ima 6 spoljašnjih i 1 unutrašnji bazen. Akva park ima 7 tobogana. Usluga je ultra all inclusive. U cenu je uključeno: doručak, kasni doručak, ručak, večera (sve švedski sto), snek bar na plaži 12.30-14.30, kasni obroci u glavnom restoranu, kafa i kolači u turskom kafeu 10.00-12.30. U „ulici Side“ se nalazi nekoliko kioska sa brzom hranom i raznim užinama, koji nude: suši, čili, tradicionalnu tursku kuhinju, salate, krompir, testenine, pite, kebab, pice, sladoled, gezleme, sendviče, hamburgere... Radno vreme ovih restorančića varira, uglavnom je tokom dana između 12.30-16.00. Za a la kart restorane se plaća rezervacija. U ponudi su: dalekoistočni, riblji, italijanski, meksički, turski i gril.
CALIMERA KAYA
www.kayatourism.com.tr / tel: +90 242 756 90 90 Hotel se nalazi direktno na privatnoj peščanoj plaži u Titrijengolu, oko 7 km od centra mesta Side, 64 km od aerodroma (auto-put). Zahvata površinu od 70.000 m². Otvoren je 1988, renoviran 2011. godine i ima sjajne ocene na portalu holidaycheck.com, kao jedan od najboljih u celoj regiji Side. Plaža je peščana, ležaljke, suncobrani, peškiri i madraci za plažu su besplatni za goste hotela. Hotel ima ukupno 5 bazena: dva glavna spoljašnja (700 m² i 600 m²), relax pool, dečiji bazen i unutrašnji bazen. Mali akva park ima 3 tobogana. Usluga je ultra all inclusive. U cenu je uključeno: doručak, kasni doručak, ručak, večera (sve švedski sto u glavnom restoranu), ručak u baru na plaži (12.00-15.00), čaj i kafa u baru na plaži (15.3017.00), ponoćna užina (23.00-00.00), večera u a la kart restoranima jednom nedeljno: gril, italijanski i turski. Piće se služi u pet različitih barova raspoređenih po hotelu, oko bazena i na plaži. Uključena su sva domaća i neka uvozna alkoholna i bezalkoholna pića. Aktivnosti i druge usluge uključene u cenu: bežični internet u lobiju i kod bara na bazenu, amfiteatar, živa muzika, vaterpolo, mali fudbal, kurs kuvanja, šah, bekgemon, karte, disko, fitnes, tursko kupatilo, TV sala, sauna, mini golf, teniski tereni, odbojka na plaži, gimnastika, aerobik, pikado i košarka.
SENDY BEACH
www.sandybeachotel.com / tel:+90 242 753 67 27 Nalazi se na peščanoj plaži u blizini mesta Side. Između hotela i mora prolazi šetalište kojim se može stići do centra, za nekoliko minuta peške. Ležaljke, suncobrani i peškiri za plažu su besplatni za goste hotela. Usluga je all inclusive, a u cenu su uključeni: doručak, ručak i večera – švedski sto, kasni doručak, turska peciva (gezleme i pide), kafa i kolači, noćna supa, domaća alkoholna i bezalkoholna pića od 10.00 do 24.00 u barovima i restoranu. Aktivnosti i druge usluge uključene u cenu: tursko kupatilo, fitnes sala, pikado, odbojka na plaži, stoni tenis, boćanje, aerobik, igre u bazenu, mini klub za decu od 4 do 11 godina, maksi klub za decu od 12 do 17 godina, dnevna animacija i večernji šou programi. Plaćaju se: sva uvozna pića, sva pića u periodu od 00.00-10.00h, sveže ceđeni voćni sokovi, sladoled, pranje veša, lekar, bilijar, video igre, frizer, sauna, masaža, internet u lobiju i sportovi na vodi. Sobe su renovirane 2007. godine, sve su klimatizovane, imaju balkon, satelitski TV, telefon, fen, frižider (flaša vode na dan dolaska), sef (plaća se) i pločice na podu. februar 2015.
Svet na dlanu
47
E J N E R A T S KR
Leto
em j i k i T s Kon
A Ć U K T E GUL
g Svet na dlanu
februar 2015.
KA
U R O NA M
Jedno od najatraktivnijih putovanja iz naše ponude, kao stvoreno za ljude živog duha kojima je draže toplo more, ronjenje, plivanje u najčistijim vodama, od boravka u luksuznim hotelima. Ako se prepoznajete, zaplovite sa nama turskim obalama Mediterana! Prvo jutro, posle laganog letnjeg doručka u marini, diže se sidro i kreće se u obilazak najlepših plaža, uvala, kulturnih i istorijskih znamenitosti izuzetno razuđene turske obale. Ovih nedelju dana „vaša kuća na moru“ biće gulet, simpatičan ribarski brodić prilagođen potrebama turista. Na svakom brodu ima 6-8 dvokrevetnih kabina, svaka ima tuš i WC. Začudiće vas sa kakvom je spretnošću iskorišćen svaki delić prostora. Za one koji to žele omogućeno je spavanje pod vedrim nebom. Na palubi ima taman onoliko udobnih dušeka koliko i putnika na brodu. Tako ćete moći da doživite nezaboravno buđenje uz izlazak sunca. Boravak na guletu je možda i jedini način da uživate u toplom Mediteranu, a da se ni jednom ne požalite na vrućinu. Prednja i zadnja paluba pokrivene su preko dana raznobojnim tendama, pa se uz lagani morski povetarac temperatura gotovo i ne oseća. Ishrana na guletu je na bazi punog pansiona (doručak, ručak, večera).
50
TURS
Svaki gulet ima svog kuvara koji će se potruditi da dobije Vašu pohvalu. Ako volite pecanje i budete uspešni, računajte na njegovu pomoć pri spremanju svežih morskih plodova. Hrana na guletima je laka, sa obiljem salata, specijaliteta od povrća i raznim pecivima. Piće se plaća. Pored kupanja i sunčanja na najčistijim delovima obale, imaćete priliku da vidite i mnoge interesantne lokalitete i najzad sve to začinite ludim letnjim noćima u gradovima koji žive 24 sata dnevno. Zato, ne razmišljajte mnogo, neka Vas ponesu talasi turskog dela Mediterana.
februar 2015.
Svet na dlanu
51
Grčka je bila i ostala san svakog putnika
Zemlja stvorena po naređenju bogova K
ad god se približava leto, uvek iznova počinjem intenzivno da mislim na Grčku. Često pomislim: Bože, da li je normalno to koliko volim tu zemlju. Ne znam da li je ova ljubav rezultat moje profesije (profesor istorije) ili samo posledica već tridesetogodišnje navike da letnje dane provedem u ovoj čudesnoj zemlji. A kako da je ne volim kad me uvek zadivi nečim posebnim i učini da celim svojim bićem osećam ushićenost prilikom svakog novog susreta. Priznajem, nije da nisam pokušavala da letujem i na drugim mestima. Videla sam Italiju, Tursku, Alžir, Tunis… Ali avaj, nigde se moja čula nisu punila takvom silinom kao u Grčkoj. Pokušavala sam i da pronađem odgovor na pitanje gde mi je u toj zemlji zapravo bilo najlepše? Međutim, nisam uspela. Bilo je trenutaka kada sam sebe uveravala da su to Delfi, sveto mesto u kojem me, kad god dođem, obuzme osećaj mira i spokojstva kao da me večni bogovi miluju dajući mi snagu za neke nove napore. A onda bi sve dobijalo neki drugi smisao kada bih se setila blagodeti koju mora da oseti svako ljudsko biće kada poseti Epidaurus, koji opija tišinom i mirisom čempresa. Baš tu, na tom mestu, uvek mi se vrati u sećanje natpis sa Asklepiona, najznačajnijeg medicinskog centra antičkog sveta, koji nikog ne ostavlja
52
Svet na dlanu
februar 2015.
ravnodušnim: „Ovde je smrti zabranjen ulaz po naređenju bogova”. Mnoga leta provela sam na očaravajućim ostrvima egejskog i jonskog arhipelaga. Prelep je i Rodos, prostran i inspirativan na svakom koraku. To je jedno od onih ostrva na koje možete da odete sami a da se nijednog trenutka ne osetite usamljeno ili se prepustite osećaju tuge što nema nikog pored vas. Rodos je i grad u kome za svaku dušu ima mesta i u kojem se svaka duša može usrećiti, ali i sprijateljiti sa ljudima iz celog sveta. Ako ste već na Rodosu, ne propustite priliku da posetite ostrvo Simi. Već na prvom koraku pomislićete kako ste kročili u mirni i usporeni XIX vek. Boraveći na ostrvu Simi, sasvim nesvesno dobijate i inspiraciju da pišete roman ili bar neko autobiografsko delo, pa čak i da počnete da slikate iako zapravo nemate nijedan od tih talenata. Definitivno, svakom urbanom biću preporučila bih da obiđe i minijaturno ostrvo Kastelorizo, do kojeg se od Simija plovi brzim brdom gotovo četiri sata. Vredi, jer kad stignete na odredište naprosto poželite da nikada ne odete. Nekoliko godina posle moje posete ovom ostrvu, koga nema ni na najboljim mapama Grčke, pročitala sam knjigu jednog japanskog književnika čijeg se imena ne sećam (možda Murakami), ali
Pokušavala sam i da pronađem odgovor na pitanje gde mi je u toj Grčkoj zapravo bilo najlepše? Međutim, nisam uspela. Bilo je trenutaka kada sam sebe uveravala da su to Delfi, sveto mesto u kojem me, kad god dođem, obuzme osećaj mira i spokojstva. Očaravajući je i Krit. Ne samo zbog svoje veličine ili gotovo neverovatne istorije, već i zbog upečatljive raznolikosti
znam da je naslov knjige bio „Sputnik“. Ubeđena sam da je pisac radnju svog romana smestio baš na ovo čudesno mesto. Očaravajući je i Krit. Ne samo zbog svoje veličine ili gotovo neverovatne istorije, već i zbog upečatljive raznolikosti. Ostrvo je dugo 264 kilometra i u proseku široko 55 kilometara. Baš na tom prostoru smestile su se i tri velike planine - Dikti, Idi i Lefka Ori ili Bele planine. Svaka je visoka skoro 2.500 metara. Na ovom ostrvu je i najveća i najdublja klisura (300 metara) u Evropi po imenu Kurtaliotiko. Na njenom kraju možete da birate da li ćete se kupati u slanoj morskoj ili u slatkoj i kao led hladnoj vodi istoimene reke koja su tu uliva u more. Najveća i u svetskim okvirima najpoznatija atrkacija Krita je bez svake sumnje Knosos. Kada čovek kroči na ovaj ogromni lokalitet ne zna šta ga više fascinira: da li činjenica što vidi rekonstruisanu palatu najstarijeg kraljevstva Evrope ili što posmatra elegantni presto sa visokim naslonom, isklesan u kamenu, a svestan je činjenice da je na tom prestolu sedeo i gledao iste freske i iste grifone i sam kralj Minos pre više od 4.000 godina. Međutim, na ovom mestu takođe postoji jedno ali. Za savremenog čoveka najveće čudo je odlično razrađen vodovodni sistem palate. Teško je poverovati, ali je istina da su Krićani
pre toliko hiljada godina imali keramičke vodovodne cevi koje su se na identičan način spajale kao i ove koje ja gledam u svom starom stanu u još starijem delu Beograda. Možda moja fascinacija Grčkom ima jednu neobičnu epizodu. Vezana je za recepciju hotela „Delfi Palas“ u Delfima. Ljubazni domaćini omogućili su mi da vidim apartman u kome je letovala Hilari Klinton, u to vreme prva dama SAD. Priznajem, apartman je u mnogo čemu bio raskošan, mada u mom sećanju nisu ostali detalji sobe namenjene visokom gostu već mural koji sam videla u predvorju hotela. U centralnom delu murala u obliku sunčevog diska bilo je ispisano samo GREECE, a na krajevima sunčevih zraka (prebrojala sam 39) nalazili su se nazivi nauka i naučnih disciplina koje su nastale upravo u drevnoj Heladi. Valjda je zato i danas tačna davno izrečena mudrost: Grci su bili i ostali naši najveći učitelji. Na osnovu njihovih interesovanja za ljude, za život i lepotu, izrodile su se nauke na kojima, svi znamo, počiva ceo moderan svet. Osećam potrebu da na kraju kažem i sledeće: ovo su utisci i skromna razmišljanja o ovoj prelepoj zemlji jednog KonTikijevog putnika. Svetlana Jevdoksić
februar 2015.
Svet na dlanu
53
Grčka ostrva
Belo s modroplavim kolorima
Rodos
Mitologija i legende Mikonosa jednako su uzbudljivi koliko i nesvakidašnja lepota ovog prelepog ostrva Kikladskog arhipelaga sa 350 crkava i kapela okrečenih belom bojom i kupolom u kontrastnoj modroplavoj. Ostrvo sa razglednice, jedno od najkosmopolitskijih mesta na planeti i stecište svetskog džet-seta. Ostrvo vetrova i ostrvo vetrenjača. Ostrvo sa komfornim hotelima za dobar odmor i uživanje u tišini božanstvene prirode, ali i ostrvo znano po neponovljivim noćnim provodima… Vrhunski smeštaj za svačiji džep, čisto more, plaže prekrivene peskom… Jedna od njih, istovremeno i najpoznatija, nosi sasvim namerno ime Paradiso. U toku leta, baš na njoj, organizuju se lude žurke i muzičke svečanosti sa poznatim di-džejevima... Dođite da uživamo. Čekamo Vas u KonTiki Travelu.
Ostrvo sunca, ruža i jelena Rodos je ime najvećeg i najlepšeg ostrva u arhipelagu Dodekaneza, grupe od 12 sunčanih ostrva Egejskog mora. Simbolizuje tri imena - jedno je „ostrvo ruža“, drugo „ostrvo sunca“ i treće „ostrvo jelena“. Prijatna klima i letnji vetrovi sa mora koji donose osveženje, impresivno istorijsko nasleđe i zelenilo kao u botaničkim baštama u okruženju hotela i turističkih naselja, čine ga savršenom KonTikijevom letnjom destinacijom za sve uzraste i ukuse. Omamljivo plavetnilo neba i mora, nestvarne plaže, mir uvala i zatona okupanih suncem, vrhunski hoteli svih kategorija... Dodatak na lepotu Rodosa je i zanosna grčka muzika, božanstveni gastronomski specijaliteti, najbolje vino... I još nešto: KonTikijevim čarterom, za samo sat i malo više, stiže se do ostrva na kojem su i bogovi uživali.
Skijatos
Mikonos
Bajkovite kulise stvarnosti Ostrvo Kefalonija je najveće iz grupe koja geografski pripada Jonskom arhipelagu. Ostrvo uzbudljivih paradoksa, ali i s jednom od najlepših plaža ne samo Grčke. Šljunkoviti Mirtos, izdvojen od gradskih i turističkih naselja, simbol je ostrva. I avantura za one namerne da uživaju u miru božanske prirode kojom je okružena. Njena bajkovitost, kao prirodna kulisa, ovekovečena je u filmu „Mandolina kapetana Korelija“. Ako su ovde uživali Nikolas Kejdž i Penelopa Kruz, sigurno je da ćete i Vi. KonTiki je za vas ovog leta obezbedio direktan čarter i hotele u kojima Vas čekaju gastronomski specijaliteti, dobra vina, zanosna muzika i beskrajne šljunkovite plaže nestvarne ambijentalne lepote. I još ako sve dopunite krstarenjima do Itake ili Skorpiosa, vaš užitak s KonTikijem na ostrvu Kefalonija pretvoriće se u nezaborav.
Utočište hedonista i romantičnih duša
Dođite na Skijatos i zaronite u raj. Njegovu lepotu ljudima željnim uživanja prvi je u svojim novelama dočarao Aleksandros Papadijamantis. Od tada, Skijatos je utočište hedonista s predznakom najkosmopolitskijeg ostrva Grčke. Živopisne uske ulice grada Hore i srdačnost domaćina nude gostima osećaj zadovoljstva u okruženju tradicionalne atmosfere. Lepota i ritam istorije s tvrđavom Kastro na nepristupačnoj steni, diskretno se prepliću na putu do plaža čijoj lepoti je teško odoleti. Fascinantni Kukunaries, u obliku potkovice prekriven peskom boje zlata, čije zaleđe ukrašavaju stabla pinje nalik na šumu, zvanično je jedna od najlepših plaža sveta. Ali to nije sve. KonTiki Travel vam na ovom slikovitom ostrvcetu nudi i druga brojna zadovoljstva koja će odmor Vas i vaše porodice pretvoriti u istinski doživljaj.
54
Svet na dlanu
februar 2015.
Krit
Santorini
Divlja lepota na ugašenom vulkanu
Zelena odora u plavetnilu mora Bajkoviti Zakintos, ušuškan u vodama Jonskog mora, za Mlečane je bio cvet Istoka. Iz vazduha, ukrašen zelenom odorom maslinjaka i nestvarnim koloritom lavande i mirte, deluje kao da pluta beskrajnim plavetnilom mora. U mnogo čemu autentičan i čaroban, oduvek je bio više od inspiracije za one koji su ga posećivali. Njegov ukras je fascinantna plaža Navagio s tepihom od belih kamenčića. Jedini put do nje je - morem. Ali to je samo delić iz ponude ovog nestvarno lepog ostrva do kojeg KonTikijevim čarterom stižete za tili čas. U najlepšim turističkim mestima ostrva, samo za vas, rezervisani su hoteli i apartmani koji imaju svoje plaže, bazene, neophodan mir ali i sve druge blagodeti ukrašene bogatstvom mediteranske kuhinje začinjene zvucima prelepog grčkog melosa...
Santorini je ostrvo divlje lepote koje je zahvaljujući vulkanskoj erupciji progutalo svoje sopstveno telo. Danas na okomitim stenama caruje pregršt boja s naglašenim nijansama crne, sive i ružičaste. Na njihovom vrhu usidrili su se mir i tišina koji ničim ne narušavaju autentični pejzaž i lepotu belog venca od kuća, lukova, terasa i kupola brojnih crkava... Fira, glavni grad ostrva, nudi nestvaran pogled na vulkan. Njegova lepota je i prepoznatljiva kikladska arhitektura koja Firu čini jednim od najromantičnijih mesta sveta. Sledeći misao jednog putopisca, domaćini će vam uz osmeh svoje ostrvo predstaviti i na ovaj način: Santorini ima više crkava nego kuća, više magaraca nego ljudi i više vina nego vode. Predlažemo da obavezno probate vino. Letujete na Santoriniju, jer je to jedno od onih putovanja na kojima se vaš san pretvara u stvarnost.
Kefalonija
Zakintos
Dragulj Jonskog arhipelaga Krf, ostrvo dragulj Jonskog arhipelaga, znano i kao jedinstveni spomenik stradanja srpske vojske u Prvom svetskom ratu, omiljena je i višedecenijska destinacija turista iz celog sveta. Bujna vegetacija, nestvarni pejzaži, prelepe plaže, kristalno čisto more, kao i raskošna arhitektura i senovite gradske kamenite uličice, uz šarm pitoresknih ribarskih sela, čine ga magično privlačnim. Brojni letnjikovci dokaz su da su u blagodetima sunčanog Krfa nekada uživali i kraljevi. Možete i Vi danas. U KonTikijevoj ponudi su najbolji hoteli i hotelski kompleksi. Za emocijom ispunjene preporučujemo Kanal ljubavi, a za ostale plažu Sidari sa nekoliko božanstvenih uvala zastrtih beličastim peskom i sitnim šljunkom. Idealna je za odmor porodica s decom, ali i romantične duše, jer je i ceo Krf - romantična priča.
Tamo gde su i bogovi uživali Krit je najjužnije, najsunčanije i najveće grčko ostrvo. Takođe i ostrvo nestvarne lepote, bogate zaostavštine i zanimljivih ljudi. Krit je i više nego fascinantan spoj prošlosti i sadašnjosti, mesto Zevsovog rođenja, centar minojske kulture... Danas je prestižna turistička destinacija kosmopolitskog opredeljenja i nevidljive posebnosti zarad koje mu se vraćaju svi oni koji ga jednom posete. KonTikijeva ponuda za odmor na ovom ostrvu jednako je bogata kao i sam Krit, koji se ponosi lepotom glavnog grada Herakliona, nesvakidašnjom arhitekturom Hanije, renesansnim obeležjima gradića Retimno i mirom zaliva Mirabelo čiji je ukras Agios Nikolaos. Ne zaboravite da su na Kritu uživali i grčki bogovi. Sledite njihovu mudrost. Obale Egeja čekaju na Vas.
Krf februar 2015.
Svet na dlanu
55
„SVADBENA ZVONA“ - AGENCIJA ZA ORGANIZACIJU VENČANJA, PRIVATNIH PROSLAVA
Kuća magije sa stilom vako od nas je imao priliku da provede divne trenutke na slavljima, svadbama, rođendanima, korporativnim druženjima, privatnim večerama, ludim i nezaboravnim žurkama... Međutim, malo je onih koji su se posle svega zapitali ko je „krivac“ za lep doživljaj i koliko je sve to bilo „lako“ ili „teško“ organizovati. Upravo zato vam i otkrivamo „male tajne velikih žena”. Istina je da su Gordana Marinković i Mirjana Radojević mnogima otvorile vrata sveta prepunog boja, mirisa, cveća, tkanina, muzike i vrhunskog raspoloženja. Ove dve dame od ukusa već 15 godina predvode kompaniju „Svadbena zvona“, apsolutnog lidera u organizaciji svih vrsta proslava
S
56
Svet na dlanu
februar 2015.
na teritoriji Srbije ali i šire. Jer, kako kažu, bilo je i onih svečanosti organizovanih daleko van granica Srbije a koje se i danas pamte po lepom. Sve, možda, ne bi bilo tako da ove dve dame svojim šarmom ne osvajaju i ne prenose energiju na dešavanja. - „Svadbena zvona“ su agencija specijalizovana za organizaciju i dekoraciju venčanja, privatnih proslava i korporativnih događaja. Decenijsko iskustvo i stotine zadovoljnih klijenata, kao i saradnja sa renomiranim hotelima i restoranima, svedoče o našem kvalitetu otkriva sada već mnogima dobro čuvanu tajnu Gordana Marinković. Mirjana Radojević, čija profesionalnost pleni, naglašava: - Naša agencija je prepoznatljiva po pružanju kompletne usluge počev
I KORPORATIVNIH DOGAĐAJA Pozovite nas telefonom, mi smo...
Prava adresa - Dobar dan, “Svadbena zvona”? - Da, izvolite… - Imam mali problem, udaje mi se sestra a ja sam zadužen za organizaciju svečanosti… - Na pravoj ste adresi. Dođite da se dogovorimo. Izabraćemo zajedno restoran, muziku, rasvetu, dekoraciju, poklone za goste, pozivnice… Kod nas možete sve da završite sve oko organizacije vašeg lepog događaja, da se s lakoćom o svemu dogovorimo i ceo posao obavite bez stresa. - Hvala, a kome da se obratim za organizaciju devojačke i momačke večeri? - Takođe nama. Sarađujemo uspešno sa mnogim klubovima u gradu koji za ovakve prilike imaju i specijalne programe. - Sjajno, ali nama je potrebna još jedna usluga. Da li, možda, znate koga bismo mogli da angažujemo da nam čuva decu? - I to prepustite nama. Računajte da su i deca zbrinuta. I još nešto. Mi se bavimo i organizacijom svih vrsta rođendanskih proslava. - Sjajno. Vi ste upravo ono što nam je trebalo. Iskoristiću priliku da pitam da li vama mogu da se obratim i kada su u pitanju korporacijska druženja? - Naravno. Osposobljeni smo da ispunimo svaku želju kada su u pitanju korporacijska druženja, svečane večere i novogodišnje proslave, zatim proslave povodom jubileja ili bilo kog drugog događaja… - Hvala, vi ste ono pravo… Da vas nema trebalo bi vas izmisliti.
od planiranja koncepta venčanja, odabira i organizacije izvođača, izrade i postavke dekoracije pa sve do kreiranja i praćenja protokola na samim danima venčanja. Nudimo, takođe, i širok asortiman pozivnica za venčanje, korsaža i narukvica, poklona za goste kao i kompletnog dekorativnog inventara: vaza, svećnjaka, kristala, baldahina... Ni to nije sve. Profesionalni tim naše agencije osposobljen je i da aranžira originalnu i kompletnu cvetnu dekoraciju u skladu sa vašim željama i budžetom. Hotelijeri i vlasnici elitnih restorana biranim rečima govore o ovoj agenciji a na pitanje zašto sarađuju isključivo sa „Svadbenim zvonima“ kazuju kako je „zadovoljstvo raditi sa nekim ko je vrhunski profesionalac, ali i dovoljno kreativan da zadovolji potrebe i najzahtevnijih klijenata“. I još dodaju: - Klijenti nam se vraćaju i traže da njihovu svečanost organizuju baš „Svadbena zvona“. To je kompliment i za njih i za nas. Mirjana Radojević i Gordana Marinković vrhunski profesionalizam usmeravaju i ka biznis korisnicima. Redovni su posetioci sajmova širom sveta na kojima se upoznaju sa novim tendencijama da bi viđeno odmah po povratku primenile i na našem tržištu. Osim dekorativnih, dizajnerskih i scenografskih rešenja, odlično su upućene i u muzičke tokove, kao i novitete iz sveta ozvučenja i rasvete, odnosno cvetnih dekoracija. Zato konferencije, gala večere, rođendanska slavlja, novogodišnje proslave ili svečana otvaranja koja organizuju „Svadbena zvona“ nikada nemaju predznak „već viđenog“ ali zato odišu novom i vedrom notom sofisticiranih protokolarnih hepeninga. U “Svadbenim zvonima” i atmosfera dogovaranja odiše stilom. Sve posete i razgovori završavaju se uz kafu i smeh bez uobičajenog stresa i one za ovakve prilike prepoznatljive brige o rokovima, budžetima i pregovorima sa dobavljačima. Ali i sa ubeđenjem da, uprkos svemu, svi ne možemo biti vrhunski organizatori događaja važnih za naš ili život naše porodice, prijatelja, preduzeća, korporacije… Istinsko uživanje i apsolutna bezbrižnost svakako su ono što vas čeka ukoliko sve poverite „Svadbenim zvonima“. Dušan Atanasov februar 2015.
Svet na dlanu
57
M
ajorka je hit. Naravno, turistički. Decenijama unazad, ali i ovoletošnji. S razlogom, jer ovde gosta na svakom koraku čeka - lepota. U slici magije Majorke, poznate i po svojim u svetu cenjenim veštačkim biserima, nisu samo moćni fragmenti prirode već i bogatstvo njene istorije. Kroz vreme mereno vekovima, za ovu lepoticu otimali su se svi oni koji su želeli da gospodare njenim bajkovitim prostorom. Bila je vojni logor Rimljana, pljačkali su je Vandali, pod Vizantijom je doživela procvat, dok je pet i po vekova islamska vlast ovo ostrvo čuvala kao zenicu oka svog… Možda ih u ovoj prilici ne bismo ni pominjali da svi nabrojani ratnici, vladari i dinastije nisu ostavili svoje „potpise“ i zapise na licu ovog ostrva a posebno grada Palme. U priči iz istorije ostrva postoji i ova lekcija: katalonski plemići i Haime I od Aragona prekinuli su petovekovnu vladavinu Mavara, 1229. godine, a
Majorka, biser Baleara, uistinu je pravi mali raj. U svom letnjikovcu, u letovalištu Kala Major, leto decenijama unazad provodi španska kraljevska porodica. Da li slučajno? Da li su baš na ovom ostrvu “sa hiljadu lica”, svojevremeno slučajno kuću kupili Majkl Daglas i Ketrin Zita Džons ili je to bez nekog posebnog razloga uradila i naša proslavljena teniserka Ana Ivanović.
Dragulj u kruni
oslobodilac je u istoriju upisao nastanak kraljevine Majorke. Izuzetno sposoban i savremen, vladar čiji se spomenici nalaze na centralnim trgovima u gradovima na ostrvu bio je omiljen jer je i kao veliki graditelj podigao večna zdanja. Njegov primer sledili su i naslednici na prestolu, Haime II i Haime III. Još jedan izuzetan čovek, filantrop i biznismen, bankar, Huan Marč (Juan March), kasnije je doneo finansijski procvat ostrvu i za sobom ostavio monumentalnu ostavštinu, legate, muzeje kao i velike avenije. Palma, glavni grad ostrva, više je od doživljaja. Zato je i ne opisujemo već od srca preporučujemo da je vidite, odnosno na svoj način doživite u svoj njenoj raskoši. Ali pre nego što to učinite zapamtite i ovo: Palma je otmena i glamurozna, ali fascinantno jednostavna u svojoj lepoti. Ničeg preteranog i nigde kitnjastog kiča… A onda počinje druga priča.
Majorka, biser Baleara, uistinu je pravi mali raj. U svom letnjikovcu, u letovalištu Kala Major, leto decenijama unazad provodi španska kraljevska porodica. Da li slučajno? Da li su baš na ovom ostrvu “sa hiljadu lica”, svojevremeno slučajno kuću kupili Majkl Daglas i Ketrin Zita Džons ili je to bez nekog posebnog razloga uradila i naša proslavljena teniserka Ana Ivanović. Naravno da nisu i da nije. Uostalom, redovni gosti su i Klaudija Šifer, Boris Beker, Felipe Gonzales, relativno do skoro a možda i ubuduće Mihael Šumaher... Naravno, teniseru Rafaelu Nadalu najlepše je na Majorci, na kojoj je i rođen, u Manakoru, drugom gradu po veličini. Šta još treba doživeti? Možda dane i noći u Magalufu. Nalazi se u jugozapadnom delu Majorke. Udaljen je 16 km od grada Palma i oko 20 od aerodroma. Peščana plaža je duga ceo kilometar, a mesto obiluje prodavnicama, restoranima
i diskotekama, u kojima zabava traje do duboko u noć. Priča od prošlog leta kazuje da neke od najvećih di-džej zvezda nastupaju u toku sezone upravo u klubovima Magalufa. Boraviti na Majorci, jednom od dragulja Španije, znači letovati na jednom od najlepših ostrva Mediterana. Više od 300 sunčanih dana, fascinantna priroda, gradovi i mesta kao sa platna majstora kičice, idilična sela i najmoderniji klubovi i kafei, ljubazno stanovništvo, temperamentni ljudi i ritmovi leta i muzike, zavodljivi ukusi hrane i dobrog vina, više je od preporuke… Kristalno čisto tirkizno more, rajske obale sa belim peskom, bajkovite uvale, lagune i pećine i letovališta na obali dugoj 550 kilomatara razlog su što jedan zapis sa ovog mesta počinje i završava ovako: „Ako u Sredozemlju postoji raj onda je to ostrvo Majorka, a njegova prestonica Palma je dragulj u kruni“!
Sredozemlja
MAJORKA Sol House Guadalupe 4*
ŠPANIJA www.solmelia.com
Položaj: Hotel 4* koji je takođe renoviran za sezonu 2015, smešten u samom centru Magalufa, na svega 100 metara od peščane plaže, u blizini svih glavnih mesta za izlazak i kupovinu, a opet dovoljno daleko da zadrži mirnu atmosferu za bezbrižan odmor. Wi-Fi internet je besplatan za goste hotela kako u zajedničkim prostorijama tako i u sobama. Sadržaj: veliki otvoreni bazen sa džakuzijem veličine 1.000 m2 u obliku jezera sa specijalnim osvetljenjem, što stvara poseban noćni ugođaj, 1 bazen za decu sa toboganima, 1 bazen predviđen za bebe i jedan polupokriveni bazen, peškiri za bazen su obezbeđeni uz depozit, masaža (uz doplatu), restoran po principu “švedskog stola” i sa italijanskim kutkom, snek bar pored bazena, lobi bar, mini klub za decu 5-12 godina, internet kafe, kao i celodnevni programi rekreativno-zabavne prirode (fitnes, Tai Chi, joga, stoni tenis, muzičke i pozorišne i pozorišne predstave). Smeštaj: hotel ima 493 soba raspoređenih na 9 spratova. Sve su sa balkonom, kupatilom, fenom za kosu, klima uređajem, frižiderom (uz doplatu), SATTV-om, telefonom, sefom (uz doplatu). Maksimalni broj osoba u sobi: 2 odrasle i 1 dete (kreveti: 2 standardna + pomoćni).
Sol Antillas/Barbados 4*
Svet na dlanu
februar 2015.
Položaj: Još jedan iz Sol lanca hotela renoviran za 2015. sezonu, koji je dobio četvrtu zvezdicu. Hotel je namenjen prvenstveno porodicama sa decom, spojen je sa zabavnim parkom Katmandu koji nudi brojne atrakcije, 4D bioskop i mini golf teren. Gosti hotela imaju slobodan pristup svim atrakcijama parka od 10 h do 18 h. Od 18 h moguć je ulaz uz 50 % popusta. Hotel se nalazi u centru Magalufa, na 250 m od plaže. U blizini hotela je i sportski centar u kome se nalaze fudbalski teren od veštačke trave, tereni za tenis i skvoš. Sadržaj: 3 otvorena bazena od kojih je jedan za decu, dečji mini klub za decu uzrasta od 8 meseci do 12 godina, dnevna i noćna animacija, stoni tenis, bežični internet bez doplate je dostupan u lobiju i restoranu, peškiri za bazen (uz depozit), suvenirnica. Smeštaj: hotel raspolaže sa 404 sobe. Sve sobe su sa kupatilom (fen zakosu), frižiderom bez doplate, terasom, klimom, SATV-om, sefom (uz doplatu), telefonom. Maksimalni broj osoba u sobi: 2 odrasle i 1 dete (kreveti: 2 standardna i pomoćni).
www.solmelia.com
Položaj: hotel ima privilegovan položaj, na kraju Magalufa, sa predivnim pogledom na ceo zaliv. Od grada Palme udaljen je 16 km. Kapacitet: sastoji se od dve odvojene zgrade, Antillas i Barbados, koje imaju odvojene recepcije i restorane a ukupan broj soba u dvema zgradama je 757. Hotel Antillas je na plaži a Barbados je na 100 m iza Antillasa. Sadržaj: nekoliko restorana po principu “švedskog stola”, bar, snek bar na bazenu, bar na plaži, 3 otvorena bazena od koga dva imaju deo za decu, zatvoren bazen sa hidromasažom, dnevne sportske aktivnosti, dečiji klub sa mnoštvom aktivnosti (neke aktivnosti uz doplatu), fitnes centar sa saunom i masažom, teren za tenis u okviru Barbadosa (uz doplatu), prodavnica suvenira, internet kutak. Smeštaj: sobe sa kupatilom, klima uređajem, satelitskom TV-om, telefonom, mini-barom. Postoji mogućnost doplate za delimični ili frontalni pogled na more u oba hotela. Napomena: u kojoj zgradi hotela (Antillas ili Barbados) će gosti biti smešteni, odlučuje isključivo recepcija hotela. Povezane sobe (ukupno 32) nalaze se u zgradi Barbados. Maksimalni broj osoba u sobi: 3 odrasle osobe (kreveti: 2 standardna + pomoćni) ili 2 odrasle i 2 dece isključivo u Junior suitu (Cenanaupit).
60
Sol Katmandu Park & Resort 4* www.solmelia.com
Sol Alcudia Center 3*
www.solmelia.com
Položaj: Još jedan u nizu hotela iz lanca Sol Melia aparthotel Sol Alcudia Center po svom položaju ali i sadržaju idealan je za porodičan odmor. Nalazi se u jednoj od najpoznatijih ulica Alkudije, u blizini brojnih restorana, barova i prodavnica. Od velike peščane plaže udaljen je 150 m prelaskom preko glavnog bulevara. Sadržaj: dva bazena, dečji klub, noćna i dnevna animacija, dva bara, supermarket, prodavnica suvenira,internet kutak (uz doplatu). Smeštaj: 220 apartmana i 55 studija. Kompletan smeštajni kapacitet je klimatizovan. Studio se sastoji od jedne prostorije sa dva ležaja, trpezarijom i mini kuhinjom, kupatilom i terasom, TV-om, telefonom, sefom (uz doplatu) i frižiderom (uz doplatu). Apartmani su sa jednom spavaćom sobom, salonom u kome je sofa na razvlačenje, mini kuhinjom i trpezarijskim delom, kupatilom i terasom, TV-om, telefonom, sefom (uz doplatu) i frižiderom (uz doplatu). Maksimalni broj osoba u studiju: 2 odrasle osobe. Maksimalni broj osoba u apartmanu: 2 odraslih + 2 dece (kreveti: dva standardna + pomoćni).
Malta čeka na vas
Liliputanija na kamenu Malta je i ostrvo istorije ili kako to lokalno stanovništo slikovito objašnjava „muzej na otvorenom“. Tragovi Feničana, Rimljana, Arapa, Normana, Španaca, Francuza, Britanaca ili malteških vitezova iz reda Sv. Jovana Krstitelja azbučnik su ovog prostora...
Šta jesti? Malteški specijaliteti su: pastizzi (sa sirom), timpana (makaroni sa sirom i jajima) i fenek (zec). Vredi probati, uz napomenu da malteška kuhinja ima sve odlike mediteranske, posebno siclijanske čiji je uticaj zapravo i najveći.
L
eto na Malti. Ili Malteškom arhipelagu koji čine tri naseljena ostrva: Malta, Gozo i Komina. Iz aviona, 93 kilometra južno od Sicilije, liči na kamen u Sredozemnom moru. Čistom i neznatno slanijem od Jadrana. Malta je i ostrvo istorije ili kako to lokalno stanovništo slikovito objašnjava „muzej na otvorenom“. Tragovi Feničana, Rimljana, Arapa, Normana, Španaca, Francuza, Britanaca ili malteških vitezova iz reda Sv. Jovana Krstitelja azbučnik su ovog prostora... Samo 380.000 stanovnika. I nekoliko gradića. Centar je Valeta sa impresivnim zidinama i bedemima boje meda. Svakako svratite do katedrale i oratorijuma Svetog Jovana ali i do palate vitezova. I predahnite u kafeu „Cordina“ koji postoji još od 1837. godine. Mdina je grad tišine. Bivša prestonica Malte u kojoj danas živi samo 300 ljudi, tj. 25 najbogatijih porodica ove mediteranske države. Onda Sliema.Ono što su u Francuskoj Kan ili Nica, na Malti je Slimi, kako ovaj grad zovu meštani. U njemu je mnoštvo prodavnica najpoznatijih svetskih brendova koji tokom leta objavljuju rasprodaje, tako da se originalna roba može kupiti po iznenađujuće niskim cenama. To je i grad diskoteka koje garantuju lud provod. Leti, Malta je prepuna mladih iz celog sveta koji ovo ostrvo posećuju sa namerom da u društvu što lakše savladaju engleski jezik. Naravno, ovo je moguće i preko KT Travela. Ako želite da uživate u čarima mora, preporučujemo dve peščane plaže: Meliha bay i Golden bay. Ko voli da roni, na Malti će biti kao u raju. Preporučujemo i dva mesta za provod. Kažu da je najbolji u St. Džulijasu i Pačevilu. A ako i posle svega nabrojanog još nije jasno šta je Malta, onda vam za kraj nudimo i jednu impresiju koja je dočarava na najbolji mogući način. Dakle, Malta je nešto kao da ste u istom trenutku u Tunisu, Italiji, Grčkoj i Španiji.
62
Svet na dlanu
februar 2015.
februar 2015.
Svet na dlanu
17
Zapisi iz Egipta
Najčistije svetsko more je odlukom egipatskog parlamenta proglašeno kolevkom turizma, a Hurgada i Šarm el Šeik postali su džekpot u svetskoj igri privlačenja gostiju
sunca ZAVODLJIVI MIRISI i peska E
gipat najpre oživljava u mirisima. Neponovljivoj mediteranskoj slici mora, čempresa, ruzmarina i beskrajnog nebeskog plavetnila posebnu živost daju zavodljivi i aromatični začini Istoka i sfumato razliveni slatkasti dim iz nargila. Ovaj svojevrsni kaleidoskop stalno menja pustinjski vetar i umnožava modri kristal Crvenog mora. Tu je i Nil, koji protiče okružen poljima papirusa i šećerne trske. Uz ovu reku, zlatnu poput sunca, što je darivala život od kad je sveta i veka, najveće iznanađenje je pustinja na ivici Crvenog mora, koja je postala prvorazredni darodavac života u savremenom Egiptu. Najčistije svetsko more je odlukom egipatskog parlamenta proglašeno kolevkom turizma, a Hurgada i Šarm el Šeik postali su džekpot u svetskoj igri privlačenja gostiju. Savremeni turizam na Mediteranu i Bliskom istoku je neodvojiv od trolista: idealna klima, savršeni hoteli sa plažama i uzvišeni ostaci starih civilizacija. Egipat ima sve to. U Hurgadi ne postoji loš dan za kupanje i sunčanje tokom cele godine. Nebo je plavo, plavo i plavo, a Crveno more toplo i u svim mogućim nijansama plavog spektra. Posebna priča su hoteli različitih kategorija, ali besprekorno udobni, s vrhunskom i diskretnom uslugom. Najzad, iz Hurgade svakodnevno odlaze konvoji autobusa i džipova u nezaboravne avanture. I baš to je ono što Egipat i njegovu turističku ponudu čini različitom od drugih. U svetu danas svi grade hotele, svi imaju bazene i tobogane, suncobrane i kelnere koji vam na noge donose raznobojne koktele, ali nemaju u zaleđu nepreglednu pustinju, grobnice faraona,
fascinantni Karnak ili koralne sprudove... - Kako si? – upitaće vas gotovo svaki trgovac u Hurgadi. Znaju sve jezike sveta kada je prodaja u pitanju. Iznenadiće vas još ponekom srpskom rečenicom, pomešanom s engleskim i ruskim izrazom. Ipak, sve se razume... Nikad nisam video više suvenira nego u Egiptu. Na nas se obrušavaju stara božanstva, Kleopatra i faraoni, svete životinje, sfinge od oniksa, alabastera, slike na papirusu, znamenja na koži. Prodavci se kunu da je sve „hand made“. Hajde da im verujemo... Sve je u Egiptu podređeno turizmu, jer je ovo zemlja 80 miliona stanovnika, koja turizam tretira kao vrhunski privredni potencijal. To je industrija koja podrazumeva dobre hotele, plaže, zabavu, hranu, uslugu... Hurgada je do pre 50 godina bila samo deo pustinje, more i malo naselje ribara sa hotelom u kome su odsedali geolozi i arheolozi. Koliko su turisti dragoceni pokazuje i pažnja države. Sva putovanja od Kaira i Luksora, odlaske u pustinju, plovidbu do koralnih grebena obezbeđuju vojska i policija. Čak dva i po miliona ljudi zaposleno je samo na tim pravcima kako ne bi došlo do nekog problema ili nevolja koje bi mogle da odvrate putnike iz daleke Evrope ili Amerike. U prošlosti je bilo terorističkih napada, ali danas su gosti zaštićeni kao beli medvedi... Pušim šiš ili nargile s lokalnim Koptom koji kaže da smo braća, jer su Kopti hrišćani i imaju samo jednu ženu. I ja imam jednu ženu, pa ga iskreno razumem i prihvatam kao svog brata.
KAKO STIĆI AVIONOM: iz Beograda direktno do Hurgade ili Šarm el Šeika u aranžmanima (11 i 12 dana) agencije KT Travel VALUTA: egipatska funta (LE) JEZIK: arapski RELIGIJA: muslimanska (suniti), hrišćanski Kopti i ostali hrišćani STANOVNIŠTVO: 82 miliona Kuva mi čaj od anisa. Sve to zato što sam kupio maramu „arafatku“ za odlazak u pustinju i jednog Ozirisa na papirusu. Možda i zato što sam hrišćanin, jer ovo je muslimanska zemlja, a ja sam se tu našao u vreme Ramazana, pa je istočnjački hedonizam nekako umiren. Verujem, što da ne, da sam kupio Ozirisa, a čaj je odličan za vrućinu. Na izlogu i zidovima su rukom pisani tekstovi ranijih posetilaca iz Srbije. Svi hvale radnju i cene. To se zove primenjeni marketing. U Egipat sam došao pre svega da vidim čuda starog carstva. Ma, ne bih ni za šta na svetu propustio da vidim Karnak i grobnice nekoliko Ramzesa ili stubove hrama kraljice Hatšepsut, čije ime simbolički spojeno sa Amonom znači „najbolja od svih plemenitih dama“. Te stubove uredno su kopirali američki arhitekti 20. veka gradeći svoje državne zgrade i univerzitetske biblioteke, a ja opčinjen stojim pola sata na gotovo 50 stepeni Celzijusovih, mereći
nesavršenim okom savršenstvo proporcija koje je postigao kraljičin arhitekta Senemut. Sve je počelo odlaskom u beduinsko selo u pustinji. Većina naših turista nikada nije jahala ni konja u svom zavičaju, ali ovde su svi jahali kamile. Stavljamo one poznate marame na glave i odlazimo na kameno brdo odakle se vidi daleko. Čekamo zalazak sunca. Pustinja diše poput neke ogromne zveri. Plus 45 stepeni, a kamena brda, sa čudesnim senkama, zaklanjaju horizont kao na kineskim akvarelima. Na kraju dočekujemo noć i zvezdano nebo. Ogromno. U Beogradu ni mesec nije dovoljno oštar, a u Mlečni put mi upadaju svetla velikog grada. Ovde je tako jasno da smo samo beznačajna tačka u beskraju. U Istočnoj pustinji, kako zovu ovo mesto, najzad saznajem i šta je to ništa. Ni travke, ni kapi, ničega nema, ali ima nekog čudnog života koji najbolje prepoznaju beduini. Ako me pitate, uopšte nemam osećaj da sam se našao u nekoj nedođiji. To osećanje sam pre imao u nekim selima Srbije, ali u pustinji je sve kao da sam na pet minuta od stvaranja sveta. Povratak u Hurgadu. Tražimo za provod nešto lokalno. Ali, gle vraga. Naša muzika liči na egipatsku, naši kolači na njihove i neka jela su kao da mi ih je moja nana spremala. Naravno, imaju i Mekdonalds i italijanske specijalitete. Tu su i libanski restorani, može da se naruči suši i koješta iz takozvane internacionalne kuhinje. Pijemo egipatsko pivo. Odlično je. Uostalom, Egipćani su pivo i izmislili. Davali su ga vojnicima i graditeljima piramida, a sada turistima. Vladimir Bogdanov februar 2015.
Svet na dlanu
65
ŠARM EL ŠEIK RIXOS 5* Nov hotel, otvoren u novembru 2012. godine, nalazi se u hotelskoj zoni u Nabku. Udaljen je od Nama Beja 20 km. Ima jedinstven pogled na ostrvo Tiran. Kao i svi hoteli renomiranog lanca Rixos širom sveta, tako i Rixos Šarm, odiše stilom i luksuzom. Pored glavnog restorana, hotel poseduje niz a la carte restorana: kineski, indijski, japanski, arapski, italijanski, i restoran sa sjajnim izborom morskih specijaliteta. Od sadržaja hotel ima veoma dobro opremljen SPA centar, koji se prostire na preko 1.500 km2, salon za masažu, dve saune, parno kupatilo, sobe za relaksaciju, vitamin bar, tursko kupatilo, teniske terene, terene za odbojku, košarku, bilijar i dečiji klub sa restoranom. Ima 7 bazena od kojih se jedan greje zimi. Plaža je peščana, ali je priobalje pokriveno koralima, pa je ulazak u vodu moguć preko pontona. Sobe su prostrane, moderno opremljene, sa balkonom, LCD TV-om, klimom, fenom za kosu, mini barom, sefom, telefonom. Usluga je na bazi Ultra all inclusive-a, što podrazumeva tri glavna obroka, snekove, domaća i uvozna alkoholna i bezalkoholna pića u restoranima i barovima, sladoled, osvežavajuća pića u mini baru u sobi, vino u restoranima (osim specijalnih vrsta koje se doplaćuju). http://sharmelsheikh.rixos.com/
EGIPAT STELLA DI MARE BEACH HOTEL 5* Hotel se nalazi na samom početku zaliva Nama Bay. Udaljen je 10 minuta hoda ili par minuta vožnje od centra Šarm el Šeika, do kojeg je organizovan besplatan hotelski šatl bus. Smešten je na rtu sa kog se pruža jedinstven pogled na ceo zaliv. Od sadržaja hotel nudi više a la carte restorana, barova, modernu diskoteku, a svake večeri organizovan je i bogat zabavni program. Za najmlađe je obezbeđen i dečiji klub. U sklopu hotela su SPA i fitnes centar, tereni za tenis, odbojku, mini fudbal, stoni tenis i dr. U našoj ponudi su Comfort, De luxe, Super De luxe i porodične sobe. Sobe su prostrane, moderno opremljene, centralno klimatizovane sa satelitskom TV i internet pristupom (uz doplatu), mini-barom, 24h room servisom, sefom, fenom za kosu, priborom za kafu i čaj. Usluga je na bazi polupansiona (doručak i večera švedski sto) ili all inclusive. http://www.stelladimare.com/stellaSharm/
HURGADA BARON PALACE 5* Jedan od najluksuznijih i najelegantnijih hotela, otvoren u februaru 2014. godine i svakako jedan od najboljih hotela na ovoj destinaciji. Smešten je na prelepoj lokaciji u samom centru regije Sahl Hasheesh. Ovaj prelepi hotelski kompleks zauzima površinu od 100.000 m2 i nalazi se 17 km od aerodroma i 20 km od centra Hurgade. Sahl Hasheesh je čuven po svojim prirodnim lepotama, istorijskim znamenitostima koje su brojne civilizacije ostavile za sobom i raznim građevinskim čudima - Stari grad, Glavna kapija, Potopljeni grad, međunarodna marina. Baron Palace ima 615 prostranih, modernih i elegantnih soba koje nude privatnost, sa izuzetnim pogledom na Crveno more ili bašte hotela. Sve sobe imaju klima uređaj, balkon ili terasu, elektronski sef, mini bar koji se svakodnevno puni, telefon sa duplom linijom, satelitsku TV (LCD 32 inch) sa muzičkim kanalima, brzu bežičnu internet konekciju, radio, peglu i dasku za peglanje, razne vrste jastuka na zahtev, kupatilo sa kadom ili tuš kabinom, fen za kosu i bade mantile. Hotel takođe nudi i sobe za nepušače i za osobe sa posebnim potrebama. U sedam restorana se služe internacionalna i domaća jela za svačiji ukus. Pored glavnog restorana, tu su još brojni drugi restorani sa ponudom nacionalne kuhinje. http://www.baronhotels.com/HotelOverview.aspx?HotelId=4&ParentContentId=135&LangId=1
66
Svet na dlanu
februar 2015.
EGIPAT HILTON HURHGADA PLAZA 5* Luksuzan hotel na sopstvenoj, peščanoj plaži. Od centra grada udaljen je samo nekoliko minuta hoda. Iako je blizu centra, ovaj hotel je svet za sebe, izolovan od buke, gde svako može da nađe deo za uživanje i opuštanje. U lepo uređenom vrtu je glavni bazen, sa džakuzijem. U okviru hotela je centar za sportove na vodi (snorking, ronjenje i dr.) Hotel od dodatnih sadržaja nudi: terene za skvoš i odbojku, SPA i wellnes centar, teretenu, saunu, dečji klub, diskoteku... Sobe su modernog dizajna, prostrane, sa balkonom (sve sa pogledom na more), LCD TV-om, neuobičajno velikim za hotelsku standardnu opremu, klimom, mini-frižiderom, wi-fi internetom (dodatno se plaća), sefom, telefonom i fenom za kosu. Osim glavnog restorana Coral Café, hotel ima restoran na plaži, nekoliko a la carte restorana: italijanski, meksički, mediteranski, arapski, i barove na plaži, bazenu i glavnoj zgradi (otvoren 24h). Svi gosti za vreme boravka imaju mogućnost da jednom besplatno (uz prethodnu rezervaciju) iskoriste uslugu italijanskog a la carte restorana. Hotelski šatl bus, tri puta dnevno, besplatno vozi do centra grada. Ishrana je na bazi all inclusive usluge, što podrazumeva doručak, ručak i večeru, prepodnevne i popodnevne snekove, akoholna i bezalkoholna pića u neograničenim količinama. http://www.ar.hilton.com/en/hotel/Hilton-Hurghada-Plaza
februar 2015.
Svet na dlanu
67
PREDSTAVLJAMO HOTEL CONSTANTINE THE GREAT BEOGRAD
Carstvo uživanja kod c N
ezaboravna iskustva u životu se ne dešavaju često. Doživite ih sa nama svakoga dana! Ovo je poruka koja stiže iz novootvorenog beogradskog hotela Constantine the Great. Ne sudite ishitreno, svaka reč je - istina.
n Hotel Constantine the Great je savremeni, luksuzni hotel, smešten u srcu grada - kazuje manirom vrhunskog profesionalca Zorana Dimitrijević, direktor prodaje i marketinga zdanja koje je svoje carske dveri za goste otvorilo poslednjeg meseca 2014. Constantine the Great je u grupi onih još uvek malobrojnih hotela kojima se srpska prestonica danas može pohvaliti i pred najzahtevnijim a sve brojnijim gostima. Četiri zvezdice uz koje je i oznaka SUPERIOR govore puno, ali ne i dovoljno da bi se neko na neviđeno odlučio da provede dan ili dane u “krugu popularne beogradske dvojke”. n I pozicija hotela je naš adut - govori uz osmeh zadovoljstva Marko Stanković, autoritativni direktor ovog arhitektonski vešto uklopljenog i nenametljivog zdanja unutar centralne gradske zone. - Zahvaljujući činjenici da se nalazimo nadomak brojnih poslovnih predstavništava i turističkih lokacija, naš hotel je idealan kako za poslovne ljude tako i za turiste željne uživanja. I ovo je neoboriva činjenica jer je Hotel Constantine the Great lociran na pešačkoj udaljenosti od mnogih kulturnoistorijskih znamenitosti kao što su Botanička bašta, Skupština Republike Srbije, Tašmajdanski park, Crkva Svetog Marka, Knez Mihailova ulica, Kalemegdanska tvrđava i Skadarlija… n Hotel je odlična početna pozicija za istraživanje jedne od najuzbudljivijih prestonica Evrope - dodaje uz šarmantni osmeh Zorana Dimitrijević. Mala ali odabrana ekipa vrhunskih profesionalaca, vrsnih znalaca hotelijerstva, takođe je jedan od pečata ovog zdanja čiji jedinstveni dizajn hotelskog enterijera predstavlja izuzetan spoj sofisticiranog stila i finih detalja arhaičnog izgleda. Sve zajedno stvara osećaj topline i udobnosti već pri prvom susretu. n Nakon napornog radnog dana ili obilazaka turističkih atrakcija, Hotel Constantine the Great omogućava gostima da se relaksiraju i opuste u izvanrednom smeštaju koji nudimo - govori rečnikom profesionalca Zorana Dimitrijević. Beogradski Hotel Constantine the Great raspolaže sa 50 prostranih soba i luksuznih apartmana, površine od 25 do 57 kvadratnih metara opremljenih u skladu sa najvišim svetskim standardima. Gost ima mogućnosti ručnog podešavanja klime, zatim korišćenja sefa, besplatnog bežičnog interneta, LCD televizora sa velikim izborom domaćih i stranih TV kanala, direktne telefonske linije i mini-bara. Privatni parking i garaža su na raspolaganju gostima u svakom trenutku. I još nešto što je apsolutno bitno: do ili sa međunarodnog aerodroma „Nikola Tesla“ stiže se za samo 20 minuta. n Sve je kod nas vrhunsko i istinski vredno, ali sav taj luksuz dostojan carskog zdanja bio bi bled i isprazan da ga ne nadograđujemo ljudskom toplinom i iskrenom željom da svakog ko jednom dođe bar još jednom ugostimo. To je zapravo ono što Hotel Constantine the Great čini drugačijim i apsolutno posebnim - sada u sasvim drugom raspoloženju kazuje Zorana Dimitrijević.
68
Svet na dlanu
februar 2015.
cara Konstantina
Sastanci i događaji Banket sala novootvorenog Hotela Constantine the Great idealno je mesto za poslovne sastanke ili za privatne i korporativne događaje manjeg obima. Sala sa kapacitetom do 70 učesnika, smeštena je na odličnoj lokaciji, u centru Beograda. Odlikuje se vlastitim parkingom koji se nalazi u sklopu hotela, prirodnim dnevnim svetlom, kao i najsavremenijom tehničkom opremom i besplatnim pristupom bežičnom internetu.
Restoran Edict U okviru hotelskog restorana Edict, gosti imaju priliku da uživaju u bogatom izboru internacionalnih i domaćih specijaliteta. Odličan za početak svakog dana je hotelski doručak koji uključuje ponudu raznovrsnih toplih i hladnih jela, sveže pripremljene kafe i sokova. Gostima je na raspolaganju svakodnevno od 06.30 do 10.30 časova.
Kontakt i adresa Hotel Constantine the Great, Ulica 27. marta 12, 11000 Belgrade, Serbia • T: +381 11 4144 340 • F: +381 11 4144 335 E: info@hotel-constantine.com W: www.constantinethegreatbelgrade.com
februar 2015.
Svet na dlanu
69
Tunis ili neuporedive čari severne Afrike
Sunčana bajka na temeljima Kartagine Nisu samo nepregledne zlatne plaže i prijatna mediteranska klima ono što danas milione turista vodi u pravcu ove zemlje, tu su i materijalna svedočanstva jedne bogate istorije koja traje 3.000 godina
S
unce, more, pesak, udobni hoteli svih kategorija po pristupačnim cenama, egzotika Afrike, mistika orijentalne kulture, jednom rečju - Tunis. Kada je 60-ih godina 20. veka skromno otvorio svoja vrata svetu turizma, retko ko je mogao da nasluti da će Tunis postati jedna od najtraženijih destinacija Sredozemlja. Nisu samo nepregledne zlatne plaže i prijatna mediteranska klima ono što danas milione turista vodi u pravcu ove zemlje, tu su i materijalna svedočanstva jedne bogate istorije koja, bezmalo, u kontinuitetu traje 3.000 godina. Bogatstvo Tunisa čini i priroda prepuna kontrasta. Na severu nam se pred očima smenjuju guste hrastove i borove šume Tel Atlasa, a priobalje krase vrtovi prošarani bugenvilijama, lovorom, jasminom i palmama. Na jugu pogled puca na nepregledna prostranstva najfascinantnije pustinje na svetu. Sahara nudi doslovno sve: brežuljkaste predele prekrivene šarolikim kamenjem, neprohodne prostore Saharskog Atlasa ispresecane kanjonima kojima su nekada tekle reke, slane pustinje ili slana jezera, na kojima ćete sigurno doživeti fatamorganu, beskrajna peščana prostranstva zatalasana dinama, nestvarne oaze sa svojim palmarijumima i još toliko toga. Doživeli ste dva nezaboravna dana u Sahari, posetili brdo Birsu - Akropolj Kartagine, na kojem ona nastaje davne 814. pre nove ere, uživali u šetnji po vijugavim uličicama plavo-belog grada Sidi Bu Saida, odmorili se u tamošnjim čajdžinicama uz šišu i čaj od nane sa bademima ili pinjolama, videli najvredniju i najveću kolekciju rimskih mozaika u svetu, uvukli se među zdanja kolonijalne četvrti i otkrili bisere „art nouveau” stila, a kasnije se i uspešno cenjkali za suvenire u najvećoj medini ove zemlje. Tri kvalitetna dana su iza vas, vreme je za provod. Ako se pridržavate saveta da je poželjno izbegavati sunce onda kada je najjače, brojni restorani su vam nadohvat ruke. Ako tražite mesto gde služe odličnu hranu u obilnim porcijama, a sve to uz povoljne cene, pravi izbor bio bi „Planet food” ili „Farmers” u Susu, odnosno „Ristorante Italiano”, riblji restorani
70
Svet na dlanu
februar 2015.
„Mediterranee” i „Daurade” u Kantauiu. Ako ste u Hamametu, onda je preporuka restoran „Fatma”, nadomak srednjovekovnog gradskog jezgra, picerija „Angolo Verde”, riblji restoran „Chez Achour”, „Viking “ u stilizovanoj medini Jasmina ili bilo koji restoran u marini Jasmin Hamameta. Noćni život u Tunisu nalikuje našem. Klubovi se pune tek iza ponoći, pa u zavisnosti od raspoloženja, večernje sate možete prekratiti u mavarskim kafedžinicama, gde vam se u stilizovanom enterijeru Orijent jednostavno uvlači pod kožu. Možete da se odlučite za fensi kafiće, neki sport kafe, piano barove, pabove, ali kada zakuca ponoć vreme je za diskoteke, koje su koncentrisane na jednom relativno malom prostoru. Tunis je i zemlja čija festivalska ponuda traje preko čitave godine. Da krenemo od onog najimpresivnijeg, a to je svakako Međunarodni festival simfonijske muzike čiju pozornicu predstavlja najveći rimski spomenik na tlu Afrike - amfiteatar u El Džemu. Međunarodni festival Kartagine, najveći kulturni spektakl u Tunisu, održava se svakog jula. Objedinjuje plesne programe, filmske projekcije, koncerte i pozorišne predstave, a mesto održavanja predstavlja restaurirani teatar antičke Kartagine. U julu i avgustu posetite kulturni centar Hamameta, nekadašnju vilu Žorža Sebastijana, kada je u toku Hamametski festival. Pomenimo i sportske sadržaje. Kao i na svakoj drugoj primorskoj destinaciji, u Tunisu možete da praktikujete najrazličitije sportove na vodi, a tu su i animatori u gotovo svim hotelima. Zabavu možete da nastavite i u akva parkovima, u Kantauiju i severnom Hamametu, a ako se bavite belim sportom, većina hotela ima teniske terene. Uz to, opustite se u talaso-centrima ili nekom hamamu. To će vam biti potrebno, jer Tunis je zemlja velikih mogućnosti koje mame na stalnu akciju. Nadežda Veseličić, KT Travel
februar 2015.
Svet na dlanu
71
PROJEKAT „GRAD PRIČA“ TELEKOMA SRBIJA
Mesto susreta novih medija, tehnologije i kulturne baštine S
vaki grad je priča za sebe, a svaka institucija, spomenik i lokalna znamenitost kriju mnoštvo istorijskih podataka i činjenica, ali i zanimljivosti i anegdota. Beograd, Novi Sad sa Sremskim Karlovcima i Niš, podelili su svoje priče sa korisnicima aplikacija „Beograd priča“, „Novi Sad priča“ i „Niš priča“. Na ovaj način, sugrađanima i turistima ponudili su odgovore na mnoga pitanja poput onih zašto Pobednik nije na Terazijama, gde je napravljen prvi top koji je poslat Karađorđu tokom Prvog srpskog ustanka ili kada i gde su se sreli veliki župan Stefan Nemanja i nemački car Fridrih Barbarosa. Aplikacije su realizovane u okviru projekta „Grad priča” Telekoma Srbija i rezultat su nastojanja kompanije da dugoročno utiče na poboljšanje ponude lokalnih zajednica, ali i na sasvim novo iskustvo mobilnih komunikacija svakog korisnika. Direktorka Sektora za PR Telekoma Srbija Marija Bošković ističe da je potreba današnjeg vremena da se novi mediji, tehnologija i kreativnost što više prožimaju kako bi se tako kreirala dodatna vrednost za korisnike. - Pokretanjem projekta „Grad priča" nastojali smo da inovativnom upotrebom digitalnih medija napravimo sponu između poboljšanja individualnog iskustva i unapređenja turističke ponude partnera u zajednici u kojoj poslujemo. Telekom Srbija poznat je po tome što sprovodi projekte koji imaju višestruki značaj za lokalnu zajednicu. Želja nam je bila da na zabavan i do sada neviđen način predstavimo naše gradove svima koji žele bolje da ih upoznaju, kako strancima tako i građanima Srbije koji često u žurbi ne obraćaju pažnju na lepote i istorijski
72
Svet na dlanu
februar 2015.
značaj zdanja kojima su svakodnevno okruženi - rekla je direktorka Sektora za PR Marija Bošković. Razvijanje aplikacija podrazumevalo je uključivanje partnera u lokalnim zajednicama, pre svega turističkih organizacija koje prirodno teže da gradske znamenitosti predstave na način koji je dostupniji današnjem gostu, posetiocu. - U eri online komunikacija, aplikacije za mobilne telefone su izuzetno važne zbog dopiranja do velikog broja korisnika na internacionalnom planu navodi direktor Turističke organizacije Beograda Miodrag Popović i dodaje da zahvaljujući saradnji sa kompanijom Telekom Srbija, u slučaju aplikacije „Beograd priča“, ne samo da pratimo svetske tren-
dove već idemo i u korak sa njima. - Korišćena tehnologija, usluga koju omogućava, kao i sadržaji koje nudi, čine da Beograd kroz svoje priče bude dostupan, jednostavan za upoznavanje i snalaženje, ali i interesantan i zabavan tokom boravka u njemu, što je u turističkom smislu i najvažnije - smatra direktor Turističke organizacije Beograda Miodrag Popović. I direktor Turističke organizacije Grada Novog Sada Branislav Knežević naveo je da mu je veliko zadovoljstvo i čast što je Turistička organizacija Grada Novog Sada bila u prilici da pomogne u izradi ove izuzetno korisne aplikacije i na taj način doprinese promociji Novog Sada. - Radujemo se činjenici da će sada turisti koji posete naš grad imati mogućnost da se upoznaju sa svim turističkim atrakcijama, pored kojih
će prolaziti na pešačkoj ruti. Razvoj aplikacija za smart telefone je u velikoj ekspanziji, a predviđanja su da će u naredne dve godine pristup internetu preko smart telefona prevazići i korišćenje računara - izjavio je Branislav Knežević, direktor Turističke organizacije Novog Sada. Nakon Beograda i Novog Sada, i pratećih celina Avale i Petrovaradina koji su postavljeni na Google play i App Store u prvoj fazi projekta, realizovana je i aplikacija „Niš priča“, a novosadski vodič obogaćen specijalnom rutom - „Sremski Karlovci“. Time je na mapu projekta „Grad priča“ pridodato novih 65 lokacija u ta dva grada, koje posetiocima nude sasvim drugačiji doživljaj lokalnih znamenitosti, putem osnovnih istorijskih podataka, fotografija iz ranijeg perioda, audio naracije, anegdota i manje poznatih istorijskih činjenica. Direktor Turističke organizacije Niša Uroš Parlić napomenuo je da ova organizacija kontinuirano radi na poboljšanju i promociji turističkih sadržaja tog grada, sa ciljem da se boravak turista produži bar za koji dan više. - Zahvaljujući saradnji sa kompanijom Telekom Srbija, Niš svojim gostima, putem pametnih telefona, donosi potpuno novi doživljaj upoznavanja trećeg po veličini grada u Srbiji. Uveren sam da će aplikacija „Niš priča“ učiniti da brojni turisti saznaju mnogo više o našem gradu i da će ih podstaći da obiđu i ona mesta koja bi inače propustili - rekao je direktor Turističke organizacije Niša na promociji niške aplikacije u tom gradu. Pored mogućnosti da se odabrana lokacija sagleda putem starih fotografija ili kratkih anegdotskih priča, posebna funkcionalnost „proširene stvarnosti“ (Augmented Reality) čini ove aplikacije jedinstvenim, izdvajajući ih od sličnih mobilnih aplikacija namenjenih promociji turističke ponude gradova. Prepoznajući trenutnu lokaciju posetioca, aplikacija nudi obilazak znamenitosti u neposrednoj blizini. Dovoljno je da posetilac svoj pametni telefon usmeri prema građevinama koje ga okružuju i na ekranu telefona će se putem „proširene stvarnosti“ pojaviti ikonice koje sadrže podatak o smeru u kom se objekat nalazi i na kojoj udaljenosti. Sve aplikacije koje su razvijene u okviru projekta „Grad priča“ dostupne su na srpskom i na engleskom jeziku. Aplikacije su od pokretanja projekta, u julu 2013, preuzete skoro 42.000 puta. Odličan odziv i pozitivne ocene korisnika aplikacije, kako kažu u Telekomu Srbija, poslužiće kao podstrek da se postojeće „priče“ u narednom periodu dopune novim sadržajima i funkcionalnostima, kao i da se pokrene saradnja sa lokalnim partnerima u sledećem gradu koji će dospeti na mapu projekta „Grad priča“. februar 2015.
Svet na dlanu
73
D
CRVENOG MORA
ČAROLIJA NA OBALI
Akaba - nešto sasvim novo u ponudi KonTiki Travela
74
Svet na dlanu
februar 2015.
oživite čaroliju pustinjskog sveta, letujte u Akabi na obali Crvenog mora okruženi uzbudljivim spojem tradicije i modernog. Uživaćete u direktnom kontaktu s prirodom ali i u magičnom šarmu Jordana, zemlje čija se gostoprimljivost već na prvom koraku pretvara u iskrenu prisnost s gostom dobrih namera... Priča o Akabi, luci na Crvenom moru, apsolutno je posebna i počinje ovako: kada je 1965. jordanski kralj Husein zamenio sa Saudijskom Arabijom 6.000 kvadratnih kilometara jordanske pustinje za 12 kilometara obale južno od Akabe, osim prostora za proširenje svoje jedine luke, Jordan je dobio izlaz i na veličanstveni koralni greben Jamanieh. Ali turizam u Jordanu tada nije postojao. Priča o gostima iz celog sveta počinje 35 godina kasnije… Akaba je u ovom času moderan spoj kopnenih i pomorskih puteva koji povezuju Aziju, Afriku i Evropu. Posetioci danas u jordansku turističku lepoticu stižu ne zarad njene duge istorije, već zbog prelepog Crvenog mora. Iz dana u dan, duž obale duge 12 kilometara niču hoteli bogatih i atraktivnih sadržaja… Deset kilometara od centra Akabe, nalazi se plaža Berenis. Smeštena je u najlepšem delu obale, u zalivu Tala Bej. Od centra grada, saobraćaju šatl busevi od jutarnjih do večernjih sati. Postoji mogućnost odlaska na plažu i brodskim taksijem iz Kraljevske marine, udaljene 10 minuta hoda od gradskih hotela. U cenu ulaznice (8 evra po osobi) uračunat je prevoz u oba pravca, korišćenje jednog peškira, suncobrana i ležaljke. Osim prelepog, kristalno čistog Crvenog mora poznatog po bogatstvu flore i faune, ovu plažu čine atraktivnom za posetioce i mnogobrojni sportski sadržaji: tri bazena (glavni uz koji se nalazi bar, natkriven dečji bazen zaštićen od sunca, i treći, namenjen roniocima početnicima). Sadržaj upotpunjuje nekoliko restorana, fast food, sneck bar, restoran sa morskim specijalitetima i a la carte restoran. U sklopu kompleksa je sedište jedinog ronilačkog centra u Jordanu sertifikovanog od strane Nacionalne geografije, u kome možete dobiti diplomu priznatu svuda u svetu. Plaža ima svoje brodove koji krstare po najlepšim uvalama Akabskog zaliva, dok vrhunski kuvari na brodu pripremaju tradicionalne specijalitete. Možete se otisnuti i do Sinajskog poluostrva, kupati se u moru, roniti i upoznati morsko carstvo korala, egzotičnih riba, oktopoda, morskih kornjača... Od dodatnih sadržaja, gostima su na raspolaganju svlačionice za muškarce i žene, tuševi, tereni za odbojku, veliki šah, ambulanta, prodavnica suvenira i opreme za plažu. Ali to nije sve. S pouzdano lepim i sunčanim vremenom, Akaba je i izvanredna baza iz koje se lako mogu obići zanimljive lokacije u južnom Jordanu ili takozvani jordanski zlatni turistički trougao koji čine prirodno i ljudskom rukom napravljeno a vekovima u kamenu klesano čudo Petra, ružičasta pustinja Vadi Ram i grebeni Akabe.
Hunguest Hotel Erkel /
U Đuli, jednom od najlepših banjskih gradova Mađarske, nalazi se hotel koji je hodnikom povezan sa banjom Varfurdo (5*). DIRER KRILO (4*) raspolaže sa 173 dvokrevetne sobe tipa standard, zatim sa 4 sobe tipa junior suite, 5 apartmana sa pogledom na tvrđavu i 4 sobe za goste sa invalidetom. MUNKCI KRILO (3*) raspolaže sa 122 sobe od kojih je 97 dvokrevetnih soba tipa standard, 25 superior soba sa klimom među kojima su i dve sobe za goste sa invaliditetom. U svakoj sobi se nalazi televizor, telefon i frižider koji pružaju dodatnu udobnost gostima.Superior sobe sa pogledom na tvđjavu pružaju i dodatne usluge. Opremljene su i sa DVD plejerima i sobnim sefovima. U našim restoranima Orchidea i Nosztalgia, pored mađarskih specijaliteta, u ponudi su i jela međunarodne kuhinje. U Violin baru nudimo široki asortiman izvanrednih pića među kojima su i najbolja vina Mađarske koja ima nekoliko vinskih oblasti. Hunyadi Matyas sala sa skoro 390 kvadratnih metara površine, namenjena za konferencije a sa pozorišnim rasporedom mesta, može da primi 290 osoba a u Hunyadi Salonu moguće je obezbediti mesta za još 100 osoba. Manji sastanci i skupovi se mogu organizovati u sekcijskim salama na prvom spratu (20-60 osoba). Hotelov Harmony Wellness Centar se brine o odmoru, opuštanju i osveženju gostiju. U sklopu wellnes i fitnes centru su aroma parna kabine, finska i infra sauna, atraktivni tuš sa masažerom, Dermalife Spa Jet hidro masaža kabina, masažni kreveti sa Jade kamenjem i fitnes sala.
O gradu Sunčane ravnice, livade i pašnjaci, brojne šume i živopisna područja Keresa, idilične bašte, voćnjaci, lepo uređena sela i gradići, okruženje su grada Đulu sa,udaljenog par kilometara od graničnog prelaza između Mađarske i Rumunije. Kulturne raznolikosti svakodnevnog života, nemački, mađarski i rumunski efekti utiču na navike, hranu i muziku. Poslednjih nekoliko godina rezultat ovog zajedničkog života je dobrineo da 76 Svet na dlanu februar 2015. je izgrađeno novo šetalište i sistem fontana. Desetine hiljada cveća krasi ulice. Gyula
u 2007 i 2013 je proglašena najcvetnijin gradom Mađarske. 2008 godine je gradu dodeljena titula Grada Mađarske Kulture rezultat za 700 godišnju prošlost, za pažljivo čuvane istorijske spomenike, i za bogate kulturne programe. Sada se može reci da leto u Gyuli traje od novogodišnjeg koncerta do dočeka nove godine. Kako kažu „..u Gyuli se uvek nešto dešava!„
Castle Spa Banjski kompleks Varfurdo, sa 50-to godišnjom tradicijom, nalazi se u 200 godina starom parku Dvorca Almaši. Na imanju od 8,5 hektara nalazi se 50 zimzelenih vrsta i 250 vrsta listopadnog drveća i žbunja. Pedeset hiljada kvadratnih metara sa dobro čuvanim travnjacima i sa više od dvadeset hiljada šarenih cvetova čine ovaj park apsolutno posebnim. Banjski kompleks se ponosi sa 5000 kvadratnih metara vodene površine. Gotima su na raspolaganjau bazeni sa lekovitom vodom kao i 50-metarski bazen koji se može koristiti i u zimskom periodu za takmičarsko plivanje. Ddeca takođe mogu da uživaju u uslugama ovog vodenog raju a odrasli u Wellness Centru i u Castello Saunaparku. U lečilištu, u bazenima na površini od oko 2000 kvadrata, lekovita vodu u svom sastavu ima i alkalno-hidrokarbonatski hlorid. Topla je oko 72 °C i dolazi iz dubine od oko 2005 metara. Poseduje svojstva koja imaju izuzetne efekte kod lečenja bolesti motorike, nervnih problema, rehabilitacije i tretmana posle nesrećnih slučajeva, ali se može upotrebiti sa odličnim delovanjem i na lečenje ginekoloških zapaljenja. U „AquaPalota”, otvorena u 2013. Godine, postoji bezbroj elemenata za zabavu koji obezbeđuje gostima dobru razonodu : hodnik sa vodenim strujanjem, ležeće i stojeće masaže, vodopadi, gejziri, porodični tobogan, „svetleći tunel” tobogan, zatim u Mađarskoj jedinstven krofna tobogan sa slajdom nagore. Porodice sa decom ćeka posebno iznenađenje. Pored atracijonog bazena za bebe, zatim po starosnim grupama odvojena igrališta, u ponudi je i posebna soba za bebe i njihovo odmaranje kao i vodeni bar što sve zejedno pomaže porodicama da se opuste.
Hunguest Hotel Freya superior
U jugozapadnom delu Mađarske, u blizini Balatona, smešten je Hunguest Hotel Freya*** superior. Reč je o porodičnom hotelu koji je povezan hodnikom sa Granit Thermal Bath, kupališnim kompleksom koji se prostire na 12 hektara. Hotel ima ukupno 150 soba, 12 apartmana, lobby bar, restoran, parking uz doplatu. U svakoj sobi je TV prijemnik, mini-bar, fiksini telefon. U kupatilima su kada ili tuš. Sve sobe imaju balkon. Granit Thermal Bath je gradski termalni kompleks sa termalnom vodom. Od oko 5000 kvadra vodene površine, 1500 kvadratnih metara je u zatvorenom prostoru. U sklopu kompleksa su wellness i lečilište, zatvoreni i otvoreni bazeni sa raznim atrakcijama (fun pools), zatvoreni dečiji bazeni i bazeni za bebe, džakuzi.
Razglednica iz daleke Argentine
Šarm Srbije u zemlji gaučosa K
ada pomislimo na Argentinu, svima su nam najpre pred očima poznati prizori ove ogromne zemlje. Zatim slika strasno zagrljenih igrača spojenih uz zvuke tanga, igre koja je proslavila njeno ime. Tu je i nestvarna lepota Patagonije, tamo gde je priroda stvorila čudesne predele naše planete. Reka Parana, takođe, budi maštu i razmišljanja o prvim istraživačima na ovim prostorima. Naravno, tu su i njeni ljudi, simbol snage, istrajnosti i gordosti zemlje, gospodari beskrajnih ravnica. Oni su i simbol večne borbe sa divljinom pampi, kako ovde zovu svoje nepregledne pašnjake, a njihovo ime, gaučosi,
78
Svet na dlanu
februar 2015.
steklo je reputaciju i slavu o kojoj se ispredaju mnoge priče. U okviru ture po ovoj predivnoj zemlji, prilikom boravka u Buenos Ajresu, naša grupa je posetila autentičnu farmu gaučosa, na kojoj se upoznala sa životom „kauboja” Latinske Amerike, uživala u originalnoj hrani spremljenoj po tradicionalnoj recepturi i prisustvovala demonstraciji jahačkih veština ovih smelih, snažnih i ponosnih ljudi. Nakon vožnje od stotinak kilometara izvan Buenos Ajresa, putem kroz unutrašnjost Argentine, stiže se na mesto gde se živi po zakonima stočara, zakonima koji su ih održali u
divljini beskrajnih pampasa. Obilazak farme gaučosa započinje posetom originalnoj kući nekadašnjih gospodara ovog imanja, građevini koja tu stoji skoro dva veka. Sve izgleda kao da se vreme zaustavilo, pa se na momenat čini da će svaki čas izaći ukućani u svojoj otmenoj odeći, odelima od najfinijeg štofa i haljinama ukrašenim skupocenom čipkom i poželeti dobrodošlicu radoznalim posetiocima. Ova kuća sada stoji kao svedok prohujalih vremena, ali i kao romantični podsetnik na mnoge priče opisane u romanima poznatih književnika. Odatle smo se popeli na konje i napravili laganu šetnju u pratnji gaučosa kroz imanje, ali i neizbežnu prašinu
Prilikom boravka u Buenos Ajresu, naša grupa je posetila autentičnu farmu gaučosa, na kojoj se upoznala sa životom „kauboja” Latinske Amerike, uživala u originalnoj hrani spremljenoj po tradicionalnoj recepturi i prisustvovala demonstraciji jahačkih veština ovih smelih, snažnih i ponosnih ljudi koja čini sastavni deo kompletnog doživljaja. Na posebnom poligonu, delu pripremljenom za demonstraciju veštine jahanja, snažni i uvek nasmejani domaćini priredili su nam zaista interesantnu predstavu. Ona je uključivala svečano jahanje u koloni, sakupljanje krda konja, demonstraciju galopa i veštine održavanja na konju, ali i demonstraciju preciznosti samih jahača. Naime, na posebno pravljenoj kapiji, prema tradiciji takmičenja, naši domaćini okačili su šest prstenova. Zadatak je bio da u punom galopu, noseći samo štapić od desetak centimetara, nabodu prsten i skinu ga sa postolja. Svaki gaučos koji to uspe, obavezno ga potom
pokloni nekoj od dama iz mnogobrojne publike koja sedi na tribinama neposredno uz poligon, i tako pokaže naklonost svojoj izabranici. Tog dana na tribinama je sedelo skoro tri stotine posetilaca, a među njima, naravno, i naša grupa. Usledila je predstava, i to u punom galopu. Svi prstenovi su skinuti veštinom jahača, što se i očekivalo, i gaučosi su prišli publici. Od tri stotine prisutnih gledalaca i mnogobrojnih dama sa svih krajeva sveta, pet prstenova (od mogućih šest) osvojile su dame iz naše grupe. To je izazvalo smeh i slavlje, ali i ljubomorne poglede ostatka publike. Usledilo je i jahanje damapobednica na konjima sa učesnicima predstave,
a jedan od starijih gaučosa, ujedno i najsimpatičniji, naučio je karakteristični srpski pozdrav sa tri prsta, i tako nam pokazao svoje simpatije. Na bogatoj gozbi koja je potom usledila, sastavljenoj od nacionalnih specijaliteta, uglavnom sa roštilja, služilo se poznato argentinsko vino. Atmosfera je bila, barem za našim stolom, pobednička. Za nas je ovo bila slatka pobeda šarma i lepote, ali i još jedan dokaz o privlačnosti naših dama. Veoma rado pobednice su se slikale sa osvojenim trofejima za uspomenu na boravak u zemlji gaučosa. Srđan Injac, vodič agencije KT Travela
februar 2015.
Svet na dlanu
79
OD SADA I NA NAŠEM TRŽIŠTU
Frikom Soufflé vaš savršeni dezert d čokolade, limuna, sira ili šunke, sladak ili slan, souffle se smatra tipičnom francuskom poslasticom, danas omiljenom među svim sladokuscima i gurmanima širom sveta. Tradicionalni recepti za souffle postali su deo internacionalne kuhinje i može se reći da predstavljaju test za svakog ko želi da dobije titulu dobrog kuvara ili kuvarice.
O
Teško je odrediti kada je nastao souffle, ali smatra se da je počeo da se priprema još u srednjem veku, a povod su bile proslave i velika slavlja. Poreklo reči souffle potiče od francuskog glagola souffler, koja nam govori dosta o poslastici i opisuje šta se dešava sa testom dok se peče u rerni raste. Pripremiti savršeni Souffle nije nimalo jednostavno. To je proces koji, pre svega, zahteva vreme ali i posebnu pažnju i preciznost. Ali sada kako je kompanija Frikom lansirala Souffle sa čokoladom i sladoledom vanile, priprema ove ukusne poslastice nikada nije bila jednostavnija. U svakom pakovanju Frikom Souffle-a se nalaze dva souffle kolača i čašica sladoleda od vanile. Za pripremu savršenog souffle-a je potrebno da zamrznuti souffle kolač pečete u zagrejanoj pećnici na 200°C oko 10-13 minuta. Souffle se potom pažljivo prevrne iz kalupa na tanjir i servira uz krem sladoled od vanile. Frikom Soufflé predstavlja savršenu kombinaciju lepo pečenog testa spolja i sočnog i kremastog čokoladnog nadeva koji se nalazi u srcu poslastice, dok sladoled od vanile koji se služi uz kolač samo upotpunjuje užitak. Svim ljubiteljima slatkih poslastica Frikom je omogućio da uživaju u ukusu neodoljivog čokoladnog Souffle-a. Idealan u paru, idealan za sve posebne trenutke, Souffle je poslastica koja zadovoljava čak i ukus najprobirljivijih sladokusaca. Kada poželite da uživate sa svojim voljenima, najbolji recept je Frikom Souffle – vaš savršeni dezert.
80
Svet na dlanu
februar 2015.
MEĐUNARODNI SAJAM TURIZMA - BEOGRAD, 19-22. FEBRUARA
Mesto najbolje inspiracije
U šest izložbenih hala Beogradskog sajma predstaviće se najznačajnije turističke organizacije, agencije, turoperatori, hoteli, planinski centri, banje, jezera, gradovi, regije i zemlje - podseća Nikola Andrić, direktor Komercijalnog sektora Sajma turizma. Na ovogodišnjem Sajmu turizma učestvovaće 1.100 izlagača sa svih kontinenata i posetiocima ponuditi aranžmane za predstojeću turističku sezonu - dodaje Andrić
S
rbija će u februaru ponovo biti turistički centar ovog dela Evrope. Međunarodni sajam turizma u Beogradu, najveća turistička manifestacija u zemlji i jugoistočnoj Evropi održaće se od 19. do 22. februara 2015. godine na Beogradskom sajmu. Omiljena manifestacija posetilaca Beogradskog sajma već gotovo četiri decenije ispunjava svetske standarde u poslovanju, kontinuirano gradi partnerske odnose sa izlagačima, unapređuje sajamsko poslovanje i osavremenjuje kvalitet ponude raznovrsnim dešavanjima, što rezultira privlačenjem sve većeg broja turističkih poslenika. - U šest izložbenih hala Beogradskog sajma predstaviće se najznačajnije turističke organizacije, agencije, turoperatori, hoteli, planinski centri, banje, jezera, gradovi, regije i zemlje - naglašava Nikola Andrić, direktor Komercijalnog sektora Sajma turizma. - Konkretno, učestvovaće 1.100 izlagača sa svih kontinenata i posetiocima ponuditi aranžmane za predstojeću turističku sezonu. Već je tradicija da organizatori Sajma turizma kao značajnu misiju svake godine pozicioniraju i predstavljanje Srbije kao izuzetne turističke destinacije sa bogatim i raznovrsnim sadržajima za
Nikola Andrić odmor, zabavu, zdravstveni oporavak, sport, rekreaciju, avanturu... - Istovremeno sa 37. Sajmom turizma tradicionalno će se odvijati još tri manifestacije koje turizam čine potpunim: 11. Međunarodni sajam opreme za hotelijerstvo i ugostiteljstvo HORECA, 6. Sajam vina BeoWine i 11. Sajam suvenira – kazuje gospodin Andrić. Međunarodni sajam turizma u Beogradu deo je globalno pozitivnog trenda Svetske turističke organizacije koji pokazuje rast turizma na svetskom nivou i optimistična očekivanja u budućnosti na planu sve boljih rezultata u svim domenima turizma. Nikola Andrić, podseća i na sledeće: - U Srbiji privredna grana turizma i ugostiteljstva, uprkos nesrazmernim ulaganjima, beleži stalni rast i
ima veliki značaj i potencijal za ekonomski oporavak zemlje. Od strane Ministarstva trgovine, turizma i telekomunikacija prepoznat je značaj ulaganja u turizam kao važna investicija i prihod za državu. Očekivanja su da će prošlogodišnji rekord biti nadmašen, a turizam zasluženo pozicioniran kao značajna privredna grana u Srbiji. U celoj priči uloga i pozicija Međunarodnog sajma turizma ima nemerljiv značaj. U to ime gospodin Andrić naglašava: - Beogradski sajam turizma, uz stalno nastojanje da unapredi komercijalni aspekt sajma - prodaju turističkih aranžmana i najefektniju prezentaciju ponude izlagača, kontinuirano radi na jačanju poslovne posete, unapređenju poslovnih susreta i međusobnih kontakata izlagača i učesnika Sajma, razmeni ideja i ostvarivanja zajedničkih oblika poslovne saradnje. Regionalni i međunarodni karakter ove manifestacije potvrđuje činjenica da sve veći broj izlagača i posetilaca dolazi iz svih delova sveta sa željom da prisustvuju jedinstvenom događaju koji na jednom mestu okuplja ljude sa zajedničkim interesovanjima. Činjenica je i da se broj posetilaca Sajma turizma u Beogradu iz godine u godine uvećava. S razlogom, jer... - Prezentacije, promocije, konferencije, prateći programi i kosmopolitski duh koji prestonicu Srbije - Beograd, Beogradski sajam i Sajam turizma svakog februara učine centrom sveta u toku četiri sajamska dana, rezultiraju i velikim interesovanjem javnosti i predstavnika medija za ovu manifestaciju. Zbog jedinstvene prilike da celokupnu turističku ponudu uz sajamske cene i pogodnosti sagledaju na jednom mestu, posetioci i putnici upravo na ovom događaju planiraju i bukiraju svoja putovanja - reči su Nikole Andrića. I zato, pre nego što se otisnete na sledeću destinaciju, u novu avanturu ili savršen odmor, ne propustite mesto najbolje inspiracije: Sajam turizma na Beogradskom sajmu od 19. do 22. februara 2015. godine. februar 2015.
Svet na dlanu
81
KonTikijev svet na dlanu u 2015.
d samog osnivanja, a tome je skoro 25 godina, interkontinentalna putovanja zaštitni su znak KonTiki Travela. Mnogobrojne uspešno realizovane ture po dalekim zemljama pozicionirale su KonTiki Travel na lidersku poziciju u konkurenciji srpskih turističkih agencija. KonTiki Travel nudi ono o čemu drugi maštaju. Da je tako, uverite se i sami....
Zemaljski raj s mirisom egzotike Bintan je u pričama onih koji su ga videli „zemaljski raj s mirisom egzotike“. Ugašeni vulkan i prelepe plaže ukras su najvećeg indonežanskog ostrva u arhipelagu Riau. Glavni grad ostrva, Tandžung, udaljen je od Singapura samo 40 kilometara. Osim što je velika trgovačka luka, prestonica Bintana je i centar kulture, posebno islamske. Domaćini vas rado upućuju da obiđete Masjid Sultan džamiju i jednako zanimljiv budistički hram... Ipak, ukras Bintana su egzotične plaže. Ubedljivo najlepša je ona po imenu Trikora. Idealne su za kupanje, ali i jednako atraktivne za ljubitelje ronjenja i surfinga. Brojni hoteli zadovoljavaju potrebe i najprobirljivijih turista. U marinama ostrva Bintan su vezovi za najskuplje jahte i jedrilice sveta. „Rudnik novca“ su fantastični spa-centri i gotovo idealan golf teren. Kuhinja je, takođe, nešto zbog čega vredi posetiti ovaj raj u Južnokineskom moru. Specijaliteti od morske ribe su izazov i za najveće gurmane pa zbog ovog gastronomskog užitka bogati Singapurci svakodnevno dolaze na Bintan.
Bintan
Lepotan Južnokineskog mora Zarad čudesnog tropskog pejzaža, ostrvo Hajnan, lepotan Južnokineskog mora, s pravom je dobilo naziv „istočni Havaji“. Najstarije grupe stanovništva su Li i Miao, koje su ostrvo naselile u periodu pre naše ere ne napuštajući ga do danas. Znatiželjni posetioci, koji u sve većem broju posećuju ovaj novi svetski džet-set centar, rado svraćaju u njihova sela u kojima vreme kao da je stalo... Jedna od zanimljivosti je i podatak da je ovo ostrvo s najdugovečnijim ljudima u Kini. Centralnim i južnim delom ostrva dominiraju plantaže kokosovih palmi, a po predanju kokosovo mleko produžava život. Na ostrvu Hajnan se možete kupati tokom cele godine. Uostalom, Hajnan ima u proseku više od 300 sunčanih dana, ali i spektakularne tropske plaže. Dadonghaj je daleko najprivlačnija, između ostalog, jer su na njoj snimani i oni čudesni spotovi u godini kada je Hajnan bio domaćin za izbor Mis sveta. U zalivu Vencian su i dve atrakcije koje ne postoje nigde na svetu: Muzej školjki tropskih mora i nestvarna Bašta leptira. Međutim, ukoliko posetite ovo u mnogo
82
Svet na dlanu
februar 2015.
Dominikanska
Republika
Zemlja s predznakom raja Tirkiznoplavo more, prelepe peščane plaže i hladovina palmi ispod kojih brojni turisti ispijaju rashlađeni bakardi, razglednica su Dominikanske Republike, zemlje prepune suprotnosti s predznakom raja u plavetnilu uzbudljivih Kariba. Zauzima dve trećine Hispanjola, ostrva iz grupe Velikih Antila. Santo Domingo je glavni grad ove prelepe države a letovalište Punta Kana, sa sjajnim hotelima i predivnim plažama, turistički centar u kojem je sve osim uživanja zabranjeno. Ovo je i zemlja uzbudljivih karnevala, ali i prepoznatljive muzike. Domaćini su posebno ponosni na svoje igrače bejzbola bez kojih su američki bejzbol timovi nezamislivi. Dominikanska Republika je i postojbina dobrog ruma koji ovde više vole da piju nego da ga izvoze. I arhitektura, pod vidljivim uticajem španske, sa šarenim kućicama jarkih boja, deluje na posetioce očaravajuće... Bićete oduševljeni i jelima. Dominira povrće sa piletinom i naravno ribom, spremljeno uz dodatak brojnih začina i neizbežni soja sos... Od atrakcija preporučuje se odlazak do podzemnih jezera koja se popularno zovu Tri vodena oka, kao i poseta fascinantnom Muzeju ćilibara...
čemu egzotično ostrvo pamtićete ga i po čudesnoj hrani. Li i Miao stanovnioci pripremaju morske specijalitete na poseban način i sa mnogo začina koji postoje samo ovde. Na ostrvu se mogu pronaći i prelepi proizvodi od sandalovine, kao i ukrasi od bisera i sedefa... Ipak, šoping atrakcija je hajnanska svila. Malo je onih koji odole i ne kupe bar po nekoliko metara...
Hajnan
DAROVI PRIRODE U
RECI DA O
LAVIRINTU EMOCIJA
Dubai
Kraljevina luksuza Fascinantni Dubai. Uvek i u svakom trenu. Grad koji već danas živi u nekom budućem vremenu ponosan na svoj kosmopolitski duh. Nazivaju ga još i „kraljevinom luksuza“, što uistinu i jeste s obzirom na to kako izgleda i kakva sve zadovoljstva daruje. Smešten je u Arapskom zalivu, tamo gde je nekada bilo maleno ribarsko selo. Pravi procvat doživeo je u XIX veku. Danas je grad visokog životnog standarda koji poštuje tradiciju, ali i sve ono lepo što donose vetrovi Zapada. Dubai je i grad nestvarnih i superluksuznih hotela. Najprestižniji je bez sumnje „Burdž al Arab“ koji neodoljivo podseća na jedrilicu. To je i grad sjajnih restorana sa specijalitetima iz celog sveta, a najomiljenija kuhinja je libanska. Vrhunski uređen, grad je fascinantne arhitekture. Ogromne sume novca potrošene su za brojne travnjake i parkove, ali i apsolutno savršene golf terene. Dubai je, takođe, preplavljen tržnim centrima i ogromnim šoping molovima. Najpoznatiji je
ezija Francuska Polin
U ritmu bubnjeva i ukulelea Francuska Polinezija jedna je od najpopularnijih turističkih odrednica sveta. Zemlja sa 250.000 stanovnika i 118 ostrva podeljenih u pet ostrvskih grupa. Većina stanovnika Francuske Polinezije živi na Tahitiju, ostrvu nestvarne lepote usidrenom u plavetnilu Tihog okeana. Savršen spokoj, uz uvek dobro raspoloženje, predusretljive i prijatne domaćine, hoteli i pansioni različitih kategorija, nestvaran kolorit boja nedirnute prirode i obilje mirisa, samo su insert iz lepote življenja na ovom ostrvu ili susednim, Bora Bora i Morea, turistički jednako atraktivnim. Dodatno uživanje donosi čudesni ritam polinežanskog plesa. U tradicionalnoj nošnji, sa grudnjacima od kokosovog oraha ukrašenim školjkama i sedefom, plesačice u hotelskim klubovima daruju publici gipke i zanosne pokrete uz žestok ritam bubnjeva i ukulelea, instrumenta koji podseća na gitaru.. Da li je veliki majstor kista Pol Gogen slučajno nazvao Tahiti „ostrvom mirisa“. Ne, nije. Uz svu raskoš tropske vegetacije, ono što vas ovde opija jeste obilje boja i mirisa cveta tijare, mnogobrojnih vrsta hibiskusa, anturijuma ili divlje orhideje. Tradicija ovog prostora je i da vam tanjir, pre služenja jela, poprskaju kokosovim mlekom...
Deair City Centar. Smešten je na tri sprata i potrebni su vam dani da ga obiđete. Ukoliko želite da sebe ili nekog vama dragog obradujete poklonom od plemenitog metala obavezno svratite u Zlatni suk. To je tek doživljaj. I ne zaboravite: plaže Dubaija su izmišljene za one koji vole da se kupaju...
Magija koja ne umire Boravak na Kubi je doživljaj koji se pamti. Bogata prošlost, narod čiji mentalitet osvaja i bogatstvo pejzaža od kojih zastaje dah, uživanje u beskrajnim peščanim plažama ili u šetnji ulicama Havane, garancija su dobrog provoda. Kuba je u mnogo čemu posebna, na neki svoj način romantična, ali i magično privlačna sa svojom kolonijalnom arhitekturom i ljudima čija je visprenost i snalažljivost više nego fascinantna. Toliko je zapravo specifična da sama po sebi predstavlja atrakciju. U Havani, prestonici zemlje sa nešto više od 11 miliona stanovnika, sva počinje i sve se završava. U ovom gradu, na čijim ulicama pesma ne prestaje, uživao je pijući daikiri i veliki Hemingvej, a nezaboravna Ester Vilijams odigrala je u hotelu „Rivijera“ svoj „Bal na vodi“... Havana je i Trg revolucije, tvrđava Moro, Muzej lepih umetnosti, ulica Merkaderes... Na Kubi treba svakako videti i dolinu Vinjales, Pećinu Indijanaca, nestvarne murale u srcu nedođije, ali i obići fabrike duvana u kojima se prave najbolje cigare na svetu. I, naravno. odmoriti dušu u božanstvenom Varaderu, poluostrvu čije su obale zasute belim peskom i na plažama koje su ubrajaju među najlepše na svetu.
Kuba
februar 2015.
Svet na dlanu
83
STOMAČNE TEGOBE NA PUTOVANJU
PROBIOTIC FORTE POUZDAN SAPUTNIK NA SVIM DESTINACIJAMA! U
susret putovanjima, pričamo o onim manje prijatnim stvarima koje nas mogu zadesiti. To su stomačne tegobe - najčešći zdravstveni problem sa kojim se susrećemo na putovanju. Šta možemo učiniti kako bismo sprečili pojavu neprijatnih stomačnih tegoba? POSTOJI NEKOLIKO OSNOVNIH SAVETA KOJIH SE TREBA PRIDRŽAVATI: l povećati brigu o higijeni, l piti samo flaširanu vodu, a od napitaka su bezbedni i čajevi, kafa i flaširani sokovi bez kockica leda, l jesti samo sveže pripremljena jela, l izbegavati dodatke salatama koji sadrže majonez, l sveže voće i povrće jesti samo oprano i oljušteno, l izbegavati sir, sladoled ili jogurt lokalno napravljene, a mleko pre konzumiranja obavezno kuvati. Šta učiniti ako se putnička dijareja ipak javi? Kao i kod svi drugih dijareja, neophodno je da se uzima što više tečnosti kako bi se izbegla dehidratacija, a narušenu ravnotežu u našem probavnom sistemu najbolje mogu da uspostave probiotski preparati. Oni sadrže probiotike, slojeve živih mikroorganizama koji su normalno prisutni u našem crevnom sistemu, gde obnavljaju crevnu floru i sprečavaju naseljavanje štetnih mikroorganizama. Najnoviji probiotski preparati osim probiotskih bakterija sadrže i probiotski kvasac – S. Boulardi, koji predstavlja prvu liniju odbrane od patogenih mikroorganizama, jer vezuje štetne bakterije i njihove toksine i pospešuje njihovo izbacivanje iz organizma. Na ovaj način, zajedničkim delovanjem probiotskog kvasca i probiotskih bakterija obezbeđuje se dvostruki nivo odbrane creva od štetnih mikroorganizama i brže, efikasnije delovanje, odnosno brže zaustavljanje dijareje i uspostavljanje ravnoteže u crevnom sistemu. U apotekama se može nabaviti preparat Probiotic Forte, Ivančič i sinovi, jedini preparat na našem tržištu koji sadrži tri sloja probiotskih bakterija i probiotski kvasac (S.boulardii), optimalnu kombinaciju koja obezbeđuje dvostruki nivo odbrane creva od štetnih mikroorganizama i brže, efikasnije delovanje.
Na ovaj način se ponovo uspostavlja narušena ravnoteža u probavnom sistemu, ublažavaju stomačne tegobe, značajno skraćuje trajanje bolesti i ubrzava oporavak organizma. Kako se koristi Probiotic Forte? Uzima se jedna kapsula dnevno. Ovakvo komforno doziranje je moguće jer svaka kapsula sadrži najmanje 5 milijardi korisnih probiotskih mikroorganizama potrebnih za normalizaciju crevne flore i saniranje stomačnih tegoba. Da li je Probiotic Forte moguće uzimati i preventivno? Da, probiotski preparati mogu se uzimati i preventivno. Stomačne tegobe se mogu u velikoj meri izbeći ako se 3-5 dana pre puta, a zatim dalje svakog dana na putovanju, unosi potrebna količina korisnih probiotskih mikroorganizama. Zbog osobine da se ne moraju čuvati u frižideru, Probiotic Forte kapsule se uvek mogu nositi na putovanja i na ovaj način se možemo osigurati da nam neplanirani stomačni problemi ne upropaste dane odmora. S obzirom na činjenicu da Probiotic Forte obnavlja crevnu floru neophodno ga je koristiti i prilikom primene antibiotika, za ne? Da, naravno. Antibiotici su ozbiljni lekovi koji se koriste za lečenje bakterijskih infekcija, samo onda kada lekar proceni da su neophodni. Treba ih uzimati u odgovarajućoj dozi, strogo poštujući vremenski razmak između doza i dovoljno dugo. Međutim, antibiotici deluju ne samo na bakterije koje uzrokuju upalu već i na “dobre” bakterije u crevima. Da bi se smanjilo oštećenje „dobrih“ bakterija, dok pijete antibiotik, obavezno uzimajte i Probiotic Forte kako biste obnovili crevnu floru i sprečili nastanak dijareje. Mr ph. Nenad Milivojević
BEOGRADSKI RESTORAN “GRAFIČAR” JEDINSTVENI JE SPOJ SVETA I SRBIJE
Jagnjeći pikljevi samo za goste koji ne žure
R
estoran “Grafičar”, među starosedeocima sa Senjaka znan i kao “Šibica”, bio je dika ne samo ovog kraja već i čitavog Beograda. Pa i šire. Bio je - i biće. Sada, u novom ruhu, obećava više nego ikad. Za samo mesec dana, a otprilike toliko ima da je ponovo otvorio svoja vrata, ponosan je na sebe što već ima stalne goste. - Polako prelazi u naviku da dame i gospoda iz kraja svakog jutra ovde piju kafu. Ali sve više je i onih koji dolaze na doručak - govori uz osmeh kojim otvara sva srca Igor Belošević, menadžer i glavni kuvar novog “Grafičara”. Momak koji je pre 25 godina rođen u Prištini još kao dečak je maštao da jednog dana obuče uniformu. Da bude oficir kao i tata. Međutim, život nije hteo tako. Kad je Igor stasao za vojnu školu dogodio se rat. Majka mu je predlagala da postane programer, ali je on nije poslušao… - Završio sam Srednju ugostiteljsku školu a onda i Visoku hotelijarsku, smer gastronomije. I nisam pogrešio. Radim posao koji volim i volim posao koji radim. Danas je u uniformi kuvara. Ponosan na sebe. Najmlađi general kulinarstva. Gosti su u Igoru i onom šta i kako radi prepoznali nešto novo. I nešto lepo. A pre svega, kvalitet onog što izlazi iz njegove “kuvarsko-umetničke radionice”. Istina je, iako sve džentlmenski deli sa svojim timom, u “Grafičar” se i svraća i dolazi zbog Igora. Zbog njegove originalnosti, ljubaznosti i veštine… - Rado razgovaram sa gostom. Ukoliko to traži, od srca preporučim i šta da pojede, eventualno popije… Pitam i ja, onako naivno, šta bih to u ovom s ukusom uređenom zdanju bez grama pretencioznosti u detaljima koji oplemenjuju prostor, mogao da ručam… Igor, sad već kao neko kome ni psihologija gosta nije strana, na pitanje, odgovara - pitanjem: - Šta ste naručili kao aperitiv? - Rakiju “Gorda šljiva”. Nikada je nisam pio a sada to činim jer me je zaintrigiralo njeno ime - odgovaram. - Pun pogodak. Ova rakija je u buretu odležala sedam godina - kazuje
86
Svet na dlanu
februar 2015.
Igor. I u čašici gordo pliva, a tek kad je probate… Istina je. Uostalom, proverite i sami. Odgovorno tvrdim da je svako drugo žestoko piće za ovu rakiju mali miš. Prija, baš muški prija. Jednako kao i za početak ručka preporučeni potaž od šumskih pečurki. U hladnom danu greje telo a čulo ukusa “obara” sa nogu. Prava čarolija ovog maga kulinarstva. Ali iznenađenje tek sledi… - Za glavno jelo preporučujem piletinu sa bulgur kašom. Sumnjam da ste ovo negde probali. Piletinu da, ali bulgur kašu sigurno niste. Pripremajući ovo jelo, diplomirao sam na Visokoj školi. Naravno, s najvišom ocenom. Jelo je spoj tradicije i vrhunskog užitka. Bulgur kaša je stara skoro 700 godina. Po naređenju cara Lazara jeli su je srpski vojnici dan pre boja na Kosovu. Ne znam da li vam je poznato da je car Lazar sa samo 12 godina bio šef kuhinje na srpskom dvoru i da je taj posao obavljao sve dok nije postao knez. A i tad je rado svraćao do kuvara na dvoru da vidi šta i kako spremaju… Za bulgur kašu je potrebna bulgur pšenica, slanina, kajmak, mleko i puter. Ovaj poslednji sastojak ne pripada originalnom receptu, ali Igor je, kaže s razlogom, ubacio i puter koji koristi da na njemu preprži pileći file zajedno sa kožom. Meso, da bi sačuvalo sočnost, pre prženje ne lupa, ne tanji… Ovako prepečen file, servira se na kaši. Bulgur pšenica se prethodno skuvala u mleku, toj masi je dodata i slaninica a zatim je sve (kaša) preliveno penom od mleka i kajmaka… Za oko doživljaj, a što se ukusa tiče najbolje je da se uverite sami. Moja ocena je, ako vam to nešto znači, deset plus. Uz ovo jelo servirana je i salata od svežeg spanaća. Prosto je neverovatno koliko listovi ove biljke, preliveni maslinovim uljem i sokom od limuna, mogu da budu nestvarno ukusna - salata! A da bi doživljaj bio potpun dok u svemu polako jedući uživate, ovaj obrok učinite magijom zalivajući ga i sa čašom sjajne „Tamjanike“ iz Vinarije Spasić… Moguće je da će vam baš tog trenutka postati jasno zašto je vino bilo piće bogova… I za kraj desert: čokoladni sufle od suvih šljiva. Uz ovu poslasticu ne propustite, ni slučajno, da popijete čašicu likera napravljenog takođe od suvih šljiva… Kad jednom to uradite, vratićete se još jednom, i još jednom, u “Grafičar”. Šta ovaj restoran s dušom još nudi. Igor kaže i 110 različitih vina. Impozantno. Ali vratimo se hrani. U jelovniku za doručak postoji i zaboravljena POPARA, zatim i kačamak sa belim projinim brašnom mlevenim u vodenici, pa onda priganice, bakini uštipci sa jogurtom ili kiselim mlekom… A meni za večeru je tek arsenal od ukusa. Lično preporučujem da obavezno probate tunjevinu, tj. “tuna stek sa papadju dresingom” ili Igorovu preporuku - “rižoto milaneze” u kome je ovaj mag svojom kulinarskom maštom osmislio i svima nama darovao božanstveni spoj sveta i Srbije… - Reč je o rižotu sa dimljenim svinjskim butkicama. U pirinač obavezno ide šafran, a dimljena butkica se kuva 48 sati. Posle toga iscepkano meso
meša se sa pirinčem i pred vas stiže “rižoto milaneze”… A kad uz sve poručite i flašu rozea “Barbara” iz Vinarije Aleksić… Otkriću vam još jednu tajnu. Kompletna roštilj ponuda u “Grafičaru” je sa roštilja na ćumur, kao što su i ona jela iz ponude sa naznakom ispod sača takođe - ispod sača. Među njima je još jedna srpska poslastica: JAGNJEĆI PIKLJEVI… Ne preporučuju se onima koji žure. Namenjena je isključivo gostima koji u kafani znaju da uživaju. U novom starom “Grafičaru” to je apsolutno moguće. Ukoliko ste gurman, ovde vam garantuju da ćete dobiti na težini bar 100 grama čak i ako ništa ne probate. Dovoljno je da pročitate - jelovnik! Zoran Šećerov, KT Travel februar 2015.
Svet na dlanu
87
Gruzija i Jermenija su azijske zemlje u kojima je prisutan i duh Evrope
Tamo gde
Kavkaz
ljubi nebo G
ruzija i Jermenija su azijske zemlje i zemlje susedi. Višedecenijske sovjetske republike i danas imaju puno toga, pogotovo u prestonicama Tbilisiju i Jerevanu, što podseća na vreme SSSR-a. Gruzijci i Jermeni podjednako nisu ponosni na ovaj deo svoje prošlosti. Uglavnom, nerado o tome pričaju... Istina je da ruski svi znaju, ali i da ga ne govore. Sve to je moguće tumačiti i nekom vrstom animoziteta prema Rusima, što uopšte nije vidljivo u prilikama kada se ispija rusko nacionalno piće - votka.
ZEMLJA CVEĆA Obe zemlje geografski pripadaju Aziji, mada su u mnogo čemu i evropske. Gruzija je, preciznije, zemlja juga Kavkaza. Na severu se graniči sa Rusijom, na jugoistoku sa Jermenijom, Turskom i Azerbejdžanom. U sastav Gruzije, poštujući Ustav ove zemlje, ulaze i delimično priznate države, Abhazija i Južna Osetija... Zvanično, Gruzija je stekla nezavisnost 9. aprila 1991. godine. Od tada prolazi kroz tranzicioni proces koji ni nama nije stran...
88
Svet na dlanu
februar 2015.
Burna istorijska prošlost Gruzije i Jermenije, život u mnogoljudnom SSSR-u, godine osamostaljivanja i uspešna promocija bogatstva kulturnog nasleđa, zajedničke su crte zemalja suseda koje su sve veća turistička atrakcija
Tamo gde je rođen Staljin
Visarionovičev vagon Josif Visarionovič Staljin. Istorijska ličnost, prvi čovek moćnog SSSR-a (1925-1953). Gruzijac iz gradića Gori... Veliki spomenik u centru grada je i neka vrsta podsetnika gde ste stigli. Njegova rodna kuća, u kojoj je proveo prve četiri godine života, danas je muzej koji turisti i brojni posetioci ne zaobilaze... Muzej ima tri celine i smešten je u centralnom delu grada. Osim brojnih podataka, poklona koje je dobijao, fotografija, dokumenata i isečaka iz štampe, znatiželjnici imaju priliku da vide i lični železnički vagon kojim je Staljin putovao na mnoge važne događaje... Danas je istinska turistička atrakcija.
POLAZAK 28. MARTA Lepote Gruzije i Jermenije možete, s KonTiki Travelom, upoznati već u prvim danima proleća. U ponudi je aranžman u trajanju od 11 dana sa devet prenoćišta. Atraktivne zemlje s bogatstvom različitosti i autentičnim načinom življenja… Polazak je 28. marta, povratak 07. aprila.
od 1.690 € Gruzini su pravoslavci. Država priznaje Gruzinsku autokefalnu pravoslavnu crkvu koja je na šestom mestu u nomenklaturi slovenskih crkava. Hrišćanstvo je u ovu zemlju stiglo u prvom veku, a kao zvanična religija ustanovljeno je od IV veka. Zanimljiv je i podatak da se venčanja danas obavezno obavljaju u crkvama, uz poštovanje svih običaja za takve prilike. Mlade nemaju bidermajer, ali zato svaka svatovska povorka sa cvećem u rukama iz crkve ide pravo u centar grada, i uz neskriveni izraz poštovanja cvećem zasipa neki od spomenika nacionalnih junaka... A onda je na redu obavezno zajedničko slikanje. Zahvaljajući činjenici da ima plodnu zemlju,
a stoga i različit biljni i životinjski svet, Gruziju još nazivaju i „zemljom cveća“. Razumljivo, kad se zna da se ovde uzgaja više od 4.500 različitih vrsta biljaka. U kartu faune, opet, ubeleženo je čak 11.000 različitih životinja... U istoriji se ime Gruzije prvi put pominje u XII veku pre naše ere. Zbog povoljnog položaja od pamtiveka je bila na udaru bro-
jnih osvajača. Kroz spomeničku riznicu oslikana su vremena svih onih koji su vladali ovim prostorom...
MALI KAVKAZ - ŠTIT Jermenija, za razliku od Gruzije, ne izlazi na more. Nekada je, istina, imala ovu pogodnost (pre 1921. godine)... Danas se graniči s
Ararat nacionalni simbol Ararat je nacionalni simbol Jermenije. Nalazi se i u grbu ove zemlje, iako je od 1915. godine na teritoriji Turske. Ova planina se jasno vidi sa skoro svih lokacija u Jermeniji, uključujući glavni grad Jerevan (zapravo, najbolje se vidi iz manastira Hor Birap), a jermenski umetnici ga često prikazuju na slikama.
u
februar 2015.
Svet na dlanu
89
Poznati Jermeni
Šta videti
Andre Agasi, Šarl Aznavur, Aram Hačaturijan, Šer, Gari Kasparov (po majci), Tigran Petrosjan, top muzička grupa „System of a Down“. Najpoznatiji Jermenin u Srbiji je Varteks Baronijan, čija je kompozicija na stihove Dositeja Obradovića „Vostani Serbie“ bila ozbiljan kandidat za himnu Srbije.
Tbilisi je prestonica Gruzije. Šetnja kroz stari deo grada nosi u sebi niz uzbuđenja. Crkva Meteki sagrađena je u XIII veku, tvrđava Narikala potiče iz IV veka, a velika džamija iz XVIII veka. Ulice Šarden i Erekle obiluju prodavnicama suvenira. U neposrednoj blizini grada Gori nalazi se srednjovekovni grad Upliši. Grad je uklesan u stene. Kutaisi je nekadašnja prestonica zapadne Gruzije. Katedrala Bagrati, iz XI veka, nalazi se na listi svetske kulturne baštine. Oštetili su je Turci, i danas je bez krova. U provinciji Kaketi nalazi se veliki manastirski kompleks: manastir Šuamti iz V veka, katedrala Alvaredi iz XI veka, i kraljevski grad Signagi opasan odbrambenim zidinama sa 23 kule. Na 36 kilometara od Jerevana je manastir Gegard,,arhitektonski kompleks iz svetske kulturne baštine. Jezero Sevan nije atrakcija samo zbog činjenice što se u njega uliva čak 28 reka. Na njegovom ostrvcetu je i istoimeni manastir iz XI veka. Aštark je gradić na reci Kasag. Prisustvovanje koncertu u crkvi Sagmosavank je doživljaj koji se ne zaboravlja.
Iranom, Azerbejdžanom i Turskom, odnosno Gruzijom... Ime je dobila po legendarnom junaku Aiku. Po legendi, 2492. godine pre naše ere, on je porazio asirskog cara Bela i stvorio prvu državu... U istoriji hrišćanstva važan je podatak da je Jermenska pravoslavna crkva ili Gregorijanska crkva, najstarija nacionalna crkva na svetu. Jermenija - planinska zemlja bistrih reka i čistog, razređenog vazduha. Više od 90 odsto površine zemlje je na nadmorskoj visini od 1.000 i više metara. Najviši vrh Aragac 4.095 metara. Bez obzira što Jermenija leži u suptropskoj zoni, klima je umereno kontinentalna s temperaturom koja leti ne prelazi 30 stepeni... I Jermenija se ponosi bogatstvom biljnog i životinjskog sveta. Deo ovog drugog su i kornjače, podjednako kao i čuveni srebrnasti iranski medved... Četiri velika nacionalna parka su ono što Jermeni rado pokazuju turistima. Konkretno, Diliženski park ima 102 različite vrste drveća i nešto više vrsta ptica (120). Najniža kota ovog parka je na visini od 1.100 metara, a najviša na 2.800 metara nadmorske visine. I Jermenija ima burnu prošlost. Brojni spomenici, počev od onih iz prethrišćanske epohe pa do groblja jermenskih kneževa Noratus, kao i onih iz novijeg doba, samo su izraz kulturnog bogatstva ovih prostora... I
90
Svet na dlanu
februar 2015.
još jedan nesvakidašnji podatak. Statistika kaže da je čak 99 odsto pripadnika jermenskog naroda - pismeno.
GOSTOLJUBIVI NARODI I Gruzijci i Jermeni nose u svom karakteru crtu gostoprimstva i dobroćudnosti. Ponos je, takođe, nešto što se prepoznaje. Jermeni su izuzetno pričljivi i radoznali. Gruzijci su poznati po tome što su izuzetno vedri i dobro
raspoloženi. Imaju brojne porodice. Ova činjenica je najvidljivija u kafanama. Porodice često izlaze na zajedničke ručkove, pa je u restoranima uobičajena slika niz stolova sa mnogo stolica. Vodite računa kad naručujete kiselu vodu po imenu „Borjomi“. Slankastog je ukusa... Glavno jelo je čuveni šašlik, ali je preporuka da probate jagnjetinu. U obe zemlje je - specijalitet... Uz dobro domaće vino, koje se pije i u Jermeniji i u Gruziji, preporučuje se i čuveni konjak.
februar 2015.
Svet na dlanu
91
Čitajte na odmoru DAVNO ZABORAVLJENA PESMA Ketrin Veb Srca duhova prošlosti puna su ljubomore. Engleska 1937. godine. U selu Bleknol na dorsetskoj obali, četrnaestogodišnja Mici Hačer odrasta u divljoj i usamljeničkoj atmosferi. Kako je susedi izbegavaju, dolazak čuvenog slikara Čarlsa Obrija, njegove ljubavnice i njihovih ćerki donosi dah svežine. Naredna tri leta, kao Čarlsova muza, Mici razvija duboku i trajnu vezu s domaćinstvom Obrijevih. Mici postepeno počinje da sagledava budućnost za kakvu nije verovala da je moguća dok se u njoj razbuktava moćna ljubav. Ljubav koja će se razvijati kao što se i ona razvija: od nevinosti do opsesije; od dečje zanesenosti do nečeg mnogo složenijeg. Tek posle skoro sedamdeset pet godina posledice te moćne želje u potpunosti će se razotkriti, kad jedan mladić u umetničkoj galeriji bude ugledao na brzinu nactan portret i začudio se nad njegovom snagom. Pitanja koja će sebi postaviti odvešće ga do Bleknola i privući istini o onim grozničavim letima tridesetih godina prošlog veka. Iz divljina obale Dorseta do omamljujuće vreline marokanskog leta. Davno zaboravljena pesma istražuje kihotovsku prirodu sećanja - i opasnosti opsesivne ljubavi.
KUĆA SEĆANJA I ZABORAVA Filip David SVAKO PONEKAD POŽELI DA BUDE NEKO DRUGI, ALI ŠTA AKO DOBIJE PRILIKU ZA TO? Albert Vajs je još od detinjstva imao prilike da promeni svoj identitet. Nakon što je 1942. godine pod okriljem užasnog rata ostao bez roditelja i brata Elijaha, neko vreme je proveo u kući folksdojčera koji ga nazivaju Hans i nude mu da zameni njihovog nestalog sina i tako se spasi od sigurnog pogroma. Albert se tada ipak odlučuje da sačuva svoj identitet i pobegne iz nemačke porodice koja ga je umalo usvojila. Mnogo godina kasnije, na jednoj od konferenciji o Drugom svetskom ratu na kojima učestvuje, Vajs lutajući noću njujorškim ulicama nailazi na „Kuću sećanja i zaborava“. U jednoj od prostorija ovog neobičnog zdanja pohranjeno je nepregledno istorijsko pamćenje. Albert u jednom ekranu može da kao na filmu vidi scene stradanja svojih roditelja i Elijahovog nestanka za koji se oseća krivim, jer je mlađi brat bio poveren njemu na čuvanje. Ogromni bol koji je osetio jače no ikad može da nestane ako on u sledećoj prostoriji ove čudesne kuće izbriše sopstveno pamćenje ili, čak, iščezne poput svog rođaka, čuvenog iluzioniste Hudinija (Erika Vajsa).
LOVAC NA BOGATSTVO Dejzi Gudvin Godine 1875. austrijska carica Sisi je žena koju želi svaki muškarac a kojoj svaka žena zavidi. Šarlot Berd je bogata naslednica koju tek uvode u društvo. Ne snalazi se najbolje u tesnim stegama puritanskih strogih pravila i odušak pronalazi u novom hobiju – fotografiji, umetnosti koja još uvek izaziva sumnjičavost u visokim krugovima. Kapetan Bej Midlton je privlačan, mlad i najbolji konjanik u Engleskoj. Pošto mu je porodica osiromašila, ostao je bez nade da će moći da kupi konja koji mu je potreban da bi pobedio u Velikoj nacionalnoj trci. No, kada Šarlot upozna Beja, stiče utisak da je on u potpunosti razume i ne vidi u njoj samo bogatu naslednicu. U Englesku ubrzo dolazi austrijska carica Elizabeta, slavna lepotica Sisi, da bi pobegla od uštogljenog austrijskog dvora koji je guši i da bi tu provela lovnu sezonu. I sama izvanredna u sedlu, Sisi zahteva da joj obezbede najboljeg putovođu u Engleskoj. U pratnju joj je dodeljen kapetan Midlton. Slab na žensku lepotu i neodlučan u svojim ambicijama – izuzev u jednoj, da pobedi na Velikoj nacionalnoj trci – Midlton započinje romansu sa caricom.
MIRIS LOŠEG DUVANA Dušan Miklja Dečak čije su detinjstvo odredile ratna nemaština, očeva zatočeništva i prokaženost koja je uvek pratila potomke nepodobnih izrastao je u jednog od naših najvećih putnika boraveći tokom pet decenija u više od devedeset zemalja na svim kontinentima. Kako je pređen put od beogradskih udžerica do afričkih palata, od periferijske kaldrme do asfalta Njujorka, od ulične prodaje lošeg duvana do života u svetskim prestonicama? Pripadnik mirovnih snaga, stalni dopisnik iz afričkih i evropskih zemalja, ratni izveštač i diplomata, pisac i novinar, Dušan Miklja, jedan od najznačajnijih putnika-pisaca koji stvara na srpskom jeziku, ispisuje nesvakidašnju priču o odrastanju, putovanjima kao načinu života, istorijskim previranjima i ličnim usponima i padovima. Tokom putovanja dugog sedamdeset godina provešće nas kroz najrazličitija podneblja i dramatične događaje i upoznati nas sa desetinama državnika i velikaša, buntovnika i vlastodržaca, umetnika i političara. Svedok građanskih ratova, državnih udara, političkih promena i stvaranja novog lica sveta, putujući kroz vreme i prostore, sazrevajući zajedno sa XX vekom, uvek blagom samoironijom demistifikujući sopstvenu ulogu u „velikom svetu“, pružiće nam verodostojnu sliku burnih vremena.
ZAKOTRLJAJ ME OKO SVETA Snežana Radojičić Kad se knjiga Zakotrljaj me oko sveta prvi put pojavila, čitaoci su, gotovo u neverici, masovno pohrlili na njenu promociju. Hteli su da se uvere da li je zaista jedna žena s Balkana, kao što piše u ovom romanu, krenula na dalek put biciklom, sa saputnikom koji joj je bio gotovo potpuni stranac. Iako je u pitanju priča puna obrta, njenoj dramatičnosti dodatno doprinosi činjenica da je zasnovana na istinitom događaju. Snežana i Brajan su mesece proveli između Slovačke, Poljske, Ukrajine, Srbije i Turske, upuštajući se u uzbudljive epizode sa lokalnim stanovništvom, što je njihovu neizvesnu avanturu putovanja učinilo još neizvesnijom. Bez mnogo novca, često bez udobnog prenoćišta - u šatoru, kod nepoznatih ljudi, ponekad i bez ikakvog konačišta - dvoje junaka zajednički sazrevaju u uslovima potpuno različitim od onih na koje su bili navikli. Ostvarujući svoj životni san putovanja oko sveta, Brajan bodri Snežanu da prekorači svoje dotadašnje granice, pa ona s vremenom stiče mudrost koju će sažeti u nekoliko reči: sve što čovek ima jeste ovaj trenutak, sada. Ipak, razlike u mentalitetu dvoje glavnih junaka i teške okolnosti s kojima se sreću nameću pitanja da li će dvoje putnika ostati zajedno, hoće li Snežana odustati ili će smoći snage da nastaviti dalje sama…
92
Svet na dlanu
februar 2015.
STOP ZA ASTMU, ALERGIJU I STRES
Hunguest Hotel Pelion superior
Nedaleko od čuvenog mađarskog jezera Balaton nalazi se mesto Tapolca. A ispod mesta pećina sa 20 km dugačkim hodnicima… HUNGUEST HOTEL PELION **** superior sa sopstvenim termalnim izvorom je direktno povezan sa pećinom. Zašto je sve ovo bitno? Zato jer…. Mikroklimatski uslovi pećine su savršeni za lečenje astme i bolesti disajnih puteva, alergija i stresa. U parku hotela nalaze se otvoreni bazeni, tereni za tenis i golf za najmladje.
Cena uključuje: Smeštaj, bife doručak, bife večera, Wellness ostrvo (bazen sa doživljajima, termalni bazen, sauna, infrasauna, biosauna, parno kupatilo, fitnes sala, fitnes programi), jutarnja gimnastika, vodene vežbe, bademantil, besplatan wifi na celoj teritoriji hotela, ulaz u lekovitu pećinu, parking mesto, PDV.
94
Svet na dlanu
februar 2015.
PONOS SRBIJE: HOTEL SOLARIS RESORT VRNJAČKA BANJA
Fascinantan spoj tradicije i zadovoljstva
H
otel Solaris Resort je novoizgrađeni objekat. Nalazi se u mirnom delu Vrnjačke Banje, najpoznatijeg turističko-banjskog mesta u Srbiji, samo par minuta hoda od promenade. Ukupna površina objekta je 9.000 m² raspoređenih u 7 luksuznih vila, sa planom proširenja i otvaranja još dve. Kapacitet hotela je 58 komfornih apartmana i porodičnih soba. Svakom gostu na raspolaganju je besplatan, obezbeđen parking prostor pod video-nadzorom sa 90 parking mesta. U ponudi hotela je i restoran „Biber“. Enterijerom i dizajnom, pruža osećaj tradicionalne, tople atmosfere uz spoj raznovrsnih ukusa i zadovoljstva. Mentor našeg restorana je najbolji svetski kuvar Dragan Lukić. U februaru 2014. godine Solaris Resort je postao prvi hotel u Srbiji sa uručenim Halal sertifikatom za proces proizvodnje i distribucije hrane u okviru restorana „Biber“. Restoran nudi a la carte specijalitete Španije, Italije, Francuske, Dalekog istoka i Srbije, uz autentične rakije i vina kuće. U sastavu hotela je i seminar sala sa 90 mesta za organizovanje različitih vrsta konferencija, seminara, poslovnih sastanaka i skupova. Opremljena je kompletnom audio i video opremom (laptop, projektor, platno, bežični mikrofoni, ozvučenje, flip chart, govornički pult). Pored sale se nalazi aperitiv bar sa velikim izborom kafa, alkoholnih i bezalkoholnih pića, koktela, točenog piva, kao i slanih i slatkih zanimacija. Jedinstvenost ponude čini i jedan od najprestižnijih Wellness centara u regionu. Obilje sadržaja i stručno osoblje omogućavaju gostima da provedu opuštajuće trenutke negujući telo i duh. Sadržaji Wellness centra, uz veliki izbor masaža i prijatne zvuke ambijentalne muzike, pružaju svakom gostu trenutke opuštanja duha i tela. Wellness i Relax zonu čine sledeći sadržaji: jacuzzi hidromasažna kada, slana pećina, parno kupatilo, ruska banja, finska sauna, kaldarijumi i tepidarijumi, fish and spa tretmani, prostorije za masažu i voćni bar. U okviru Relax zone, gostima su na raspolaganju razne vrste masaža i relax soba. Svi programi i sadržaji izvode se u kombinaciji sa najmodernijim tehnološkim dostignućima zbog čega je Wellness centar Solaris Resort jedan od najlepših u turističkoj ponudi Srbije. Gostima je na raspolaganju i zatvoreni bazen sa morskom vodom koji pruža mogućnost potpunog opuštanja tokom cele godine. U sklopu Solaris Resorta nalazi se i otvoreni bazen sa barom u vodi. U narednom periodu svoju ponudu objekat će upotpuniti i otvaranjem još jednog bazena na otvorenom, igraonice za decu, kongresne sale kapaciteta do 250 mesta i restorana na otvorenom. Ovim će ponuda Solaris resorta biti zaokružena. februar 2015.
Svet na dlanu
95
96
Svet na dlanu
februar 2015.
SVETSKI HIT - MINI POMORANDŽE ZA MRŠAVLJENJE
Jedino što možete da izgubite je višak kilograma
K
ad su se pojavile na tržištu Mini Pomorandže Za Mršavljenje prvo su osvojile svet poznatih i slavnih ličnosti koje su bile oduševljene jedinstvenom i potpuno prirodnom formulom kao i njenom efikasnošću. Pošto zbog javnih nastupa i posla kojim se bave moraju uvek dobro da izgledaju, među poznatim i slavnim ljudima u svetu se veoma brzo pročulo za Mini Pomorandže. Odmah nakon njih počela je pomama među stanovništvom svih zemalja čim se proizvod pojavio na tržištu i postao dostupan da se kupi. Reklama je išla od usta do usta po preporukama zadovoljnih korisnika čiji je izgled govorio više od hiljadu reči a za sve su naravno bile zaslužne baš Mini Pomorandže Za Mršavljenje koje se sad mogu kupiti i kod nas. Njihova tajna je u pažljivo biranim najkvalitetnijim sastojcima od kojih su se svi dokazali kao efikasni u borbi protiv viška kilograma, sagorevanju masti sa najugroženijih mesta, smanjenju apetita, nadutosti i eliminisanju napada gladi. U pitanju su mini pomorandže KUMKVAT koje su uvijene u LOTUSOV LIST (koji sprečava taloženje masti, posebno na stomaku, čisti organizam i daje energiju), potopljene u PUERTH ČAJ koji ne zovu bez razloga "zdravi čaj". Njegova lekovita svojstva su zaprepašćujuća. Sadrži obilje mikroorganizama važnih za našu crevnu floru. Istraživanja potvrđuju da ovaj čaj: smanjuje nivo holesterola u krvi, poboljšava probavu, reguliše krvni pritisak, stimuliše cirkulaciju, potpomaže mršavljenju. Sadrže LACTOBACILLUS (probiotik koji pomaže apsorpciju mlečnih proizvoda, sprečava zadržavanje hrane
u crevima, pomaže pražnjenje creva i izbacivanje toksina iz organizma). Jedan od velikih uzročnika gojenja i raznih bolesti je što organizam ne vari hranu kako treba već se hrana skuplja i zadržava u crevima čime se stvaraju toksini koji usporavaju metabolizam i uzrokuju razne bolesti. On pomaže da se creva redovno prazne, da metabolizam funkcioniše i ostane zdrav i da se izbacuje višak masti i toksina iz organizma. Uzima se samo jedan komad dnevno posle glavnog (najobilnijeg) obroka ili umesto večere, a već nakon jednog pakovanja ćete i vi i vaša okolina primetiti rezultate. Jedini zaista potpuno prirodan proizvod (nisu kapsule, tablete, šejkovi...). Nema razloga da odlažete i čekate, počnite da gubite kilograme već danas!!!
URADITE PRAVU STVAR ZA SVOJ IZGLED I ZDRAVLJE POČNITE SA KORIŠĆENJEM VEĆ DANAS!!! KUPITE U SVIM SNABDEVENIM APOTEKAMA, LILY OBJEKTIMA ILI PORUČITE OD NAS DIREKTNO!!! JEDINO ŠTO MOŽETE DA IZGUBITE JE VIŠAK KILOGRAMA!!! info tel: 011-33-41-327 i 063-1-44-33-22 www.hitmrsavljenje.rs
Evropa na dlanu s KonTiki Travelom Beč
E
vropa je naš kontinent. Ili jedan od sedam kontinenata sveta. Granice Stare dame, kako je još zovu, određuje Atlantski okean na zapadu, Severni ledeni okean na severu, Sredozemno more na jugu i Kavkaz i Crno more na istoku. Istina, granice Evrope na istoku nisu jasno definisane. Po nepisanom pravilu, podela se vrši duž planine i reke Ural, kao i Kaspijskog jezera. Ovo je i jedan od razloga što još uvek traju rasprave da li je Evropa uistinu kontinent. Fizički i geološki ona je zapravo potkontinent ili veliko poluostrvo koje čini zapadni deo Evroazije... Kao geografski pojam Evropa se prvi put pominje u jednom od Hesiodovih dela i označava deo kontinentalne teritorije Grčke. U kasnijim izvorima Evropa je i oznaka jednog od dva ili tri kontinenta koje su poznavali Grci. Rašireno je mišljenje da sama reč Evropa potiče od semitske reči ereb koja znači zalazak sunca. U skladu s tim tumačenjem, drevni narodi su kopno zapadno od Egejskog mora nazivali Evropa ili - tamo gde zalazi sunce. U grčkoj mitologiji Evropa je ime žene koju je oteo Zevs u liku bika. Danas je Evropa, po broju stanovnika, treći kontinent sveta. Riznica je kulturnog bogatstva, muzej na otvorenom… Da biste je voleli, morate je i upoznati. U ovoj priči KonTiki vas vodi kroz gradove spomenike srednje Evrope…
Žena koju je Prestonica barokne umetnosti BEČ - Carski grad i jedna od najstarijih metropola, grad Marije Terezije i Franje Josifa, moćnih vladara svog vremena, grad barokne umetnosti, secesije, bečkih klasičara... U njemu su živeli i stvarali Mocart, Betoven, Hajdn... Beč je i grad valcera porodice Štraus... Bio je i središte srednjovekovnog Svetog rimskog carstva, a zatim i Habzburške monarhije. Njegova slikovita istorija vidljiva je na svakom koraku, počev od carske palate Habzburga do palate Belvedere i Šenbrun... Beč je i lepi plavi Dunav, saher torta i još puno, puno toga…
Grad simbola i neuništivosti
BERLIN - Brandenburška kapija i Berlinski zid. Zid širom sveta poznati simbol razdora. U međuvremenu, grad je ujedinjen i danas raste zajedno. Ako ste u Berlinu, šetnjom pored zida zakoračićete, na trenutak, u prošlost. A prošlost nemačke prestonice jednako je burna koliko je i prefinjena arhitektura ovog grada, čije će lepote upamtiti i najprobirljiviji putnici. Nastao je još u
XII veku na obalama reka Šprej i Hafel. Kroz vreme je rušen i razaran, obnavljen i fizički deljen... Na kraju se ispostavilo da je - neuništiv. Brandenburška kapija je nezaobilazni detalj s razglednica, zgrada Rajhstaga je nešto što obavezno treba videti, podjednako kao i veličanstveni Potsdamer plac na kome je 1924. postavljen prvi semafor s replikom koja je i danas potvrda ove priče... Ostrvo muzeja na reci Šprej je svetilište umetnosti, a šetnja ZOO vrtom, najstarijim u Nemačkoj, doživljaj je za sva vremena...
Ponos i dika Evrope
PRAG - Više je od 1.000 godina politička, kulturna i ekonomska prestonica Češke. Prostire se na sedam brda krunisanih prelepim zamkovima i crkvama na obali reke Vltave, na pola puta između Berlina i Beča. Tajanstveni stari grad sastoji se od kaldrmisanih ulica, prolaza, uzvišenih crkava i dvoraca. Karlov most, podignut 1357, s kulama na oba kraja nudi veličanstven pogled na grad. S padom komunizma, jedan od najlepših gradova Evrope,
Drezden
Berlin
Prag
oteo Zevs u liku bika postao je i jedan od najposećenijih gradova sveta, danas prepoznatljiv i po sjajnom provodu…
Čarobni pogled u prošlost
DREZDEN - Uzbudljiva prestonica Saksonije. Osnovali su ga rudari još u XII veku. Početkom XVIII veka razvija se u grad umetnosti. Zavičajni je grad Riharda Vagnera i Riharda Štrausa. U Drugom svetskom ratu bio je srušen do temelja. Danas ga nazivaju „Firenca na Elbi”. Bajkovit i sa raskošnim kulturnim blagom. Zgrada opere Semperoper je među najlepšim građevinama na svetu. Sačuvan je i drezdenski dvorac iz XV veka koji je bio sedište saskih vojvoda, knezova i kraljeva. Zvinger je vrhunac barokne umetnosti. Danas se u njemu nalazi kompleks muzeja i galerija. Vrhunac arhitektonske umetnosti predstavljaju "Vrata krune" na jednom od ulaza u gradske zidine, sa čijih se bedema može uživati u čarobnom pogledu na dvorac i okolinu. Zanimljiv je i most preko Labe. Građen je krajem XIX veka i nazvan "Plavo čudo". U gradu se
Lajpcig
čuva i zlatni kip Avgusta II Jakog iz 1736. godine. Iz parkova Bruhlšen terase, "terase Evrope", pruža se veličanstven pogled na reku Labu i na Novi grad. Jezgro noćnog života u Drezdenu je Nojštadt, gde se nalaze mnogobrojni barovi, kafići, klubovi…
sledeće godine je bio primoran da abdicira i ubrzo je poslat u izgnanstvo na ostrvo Elbu. Spomenik je visok 90 metara, do vrha vodi 500 stepenika odakle se pruža spektakularan pogled...
Rezidencija pruske kraljevine Mesto gde rastu lipe
LAJPCIG - Jedan je od najlepših gradova Nemačke i najveći grad Saksonije. Ime grada potiče od slovenske reči Lipsk, što znači „mesto gde rastu lipe”. Lajpcig je u mnogo čemu poseban. Jedan od simbol grada je Auerbahov podrum. Reč je o kafani koja je otvorena još 1525. a slavu duguje najviše činjenici da je u njemu vino ispijao majstor nemačke književnosti Gete, koji ga je kasnije opisao u delu „Faust“ i kao prvo mesto gde je Mefisto doveo Fausta… Ipak, Spomenik narodne bitke je zaštitni znak Lajpciga i ujedno najveći spomenik u Evropi. Podignut je u spomen Lajpciške bitke iz 1813. tokom koje je Napoleon Bonaparta doživeo jedan od najtežih poraza. Nakon ove bitke Napoleon se vratio u Francusku,
POTSDAM - Nalazi se na reci Havel, 24 km jugozapadno od Berlina. Bio je glavni grad pruskih kraljeva sve do 1918. godine. Oko grada se nalazi niz povezanih jezera i kulturološki jedinstven predeo u kome je, između ostalih lepota, dvorac Sansusi. Potsdamska konferencija, konferencija Saveznika posle Drugog svetskog rata, održana je u drugom obližnjem dvorcu - Cecilijenhofu. Sudbina Potsdama se dramatično promenila kad je 1660. izabran za rezidenciju Fridriha Vilhelma I. Grad je kasnije postao rezidencija pruske kraljevske porodice, a u njemu je bila smeštena i pruska vojska. Značajne zgrade su podizane u vreme vladavine Fridriha Velikog. Palata Sansusi je jedna od najčuvenijih, pre svega, zbog vrtova kojima je okružena i unutrašnjosti u stilu rokokoa.
Potsdam
NAŠ PARTNER
U
okviru GIGATRON prodajnog lanca, koji raspolaže sa 27 prodajnih objekata širom Srbije, možete pronaći veliki asortiman proizvoda računarske tehnike najvećih svetskih i domaćih proizvođača. Gde god da se uputite Gigatron je spreman da vam ponudi rešenje u vidu laptop ili tablet računara, mobilnog telefona, digitalnog fotoaparata, GPS navigacije, kao i ogroman izbor dodatne opreme koja će vam biti od pomoći prilikom izvršavanja vaših svakodnevnih poslovnih zadataka ili u momentima opuštanja na nekoj egzotičnoj destinaciji. Svim svojim kupcima Gigatron nudi brojne mogućnosti odloženog plaćanja, a vi izaberite onu koja vam najviše odgovara. Novost je da od sada možete kupovati po neverovatnim uslovima – svim Gigatron kupcima, Raiffeisen banka daje mogućnost kupovine putem kredita do 12 mesečnih rata, uz 0% učešća i 0% kamate!
Kupujte i uštedite u GIGATRONradnjama
100 Svet na dlanu februar 2015.
Pored toga, svim kupcima smo odobrili mogućnost plaćanja čekovima građana u roku do 300 dana od datuma kupovine, bez učešća i sa 0% kamate u svim Gigatron prodavnicama. Prilikom svake kupovine u Gigatron radnjama stičete bodove koje možete iskoristiti prilikom sledeće ili neke druge kupovine, a samim tim ostvariti i dodatne popuste. Maksimalni popust koji se može ostvariti koristeći bodove je 50% od ukupne vrednosti kupovine. Bodove možete iskoristiti u svakom trenutku, bez obzira na sakupljeni broj bodova. Za više informacija o ponudama i popustima posetite www.gigatron.rs ili pozоvite call centar na 0800 30 40 50.
Hrvatska: Leto(vanje) na Braču
Ostrvo 1 kulture i 2 avanture A 3
Brač je najveće ostrvo srednje Dalmacije. Dugo je 40 a prosečno široko 12 kilometara. S površinom od 395 kvadratnih kilometara jedno je od većih ostrva po veličini u Jadranskom moru. Od kopna je Bračkim kanalom udaljeno šest do 13 kilometara.
merički časopis “Islands” (Ostrva) uvrstio je Brač među 10 najpoželjnijih ostrva za život na svetu. Reč je o specijalizovanom časopisu koji se štampa u milionskom tiražu i čita u celom svetu. Brač je tako postao jedno od svetskih ostrva iz snova ili ostrvo za prijatno i kvalitetno življenje. Na ovu visoku poziciju zasigurno su uticali njegova očuvana prirodna i kulturna baština, čisto more, očaravajući gradići uz obalu i pitoreskna sela u kontinentalnom delu, kvalitetno maslinovo ulje, riba i vino... Na Braču treba upoznati njegovu istorijsku i kulturnu baštinu, otkriti rimske kamenolome, maslinove pute, ranohršićanske crkvice i manastire, krenuti put Milne na „Potezanje Mrduje“, doći u Sutivan na Festival ekstremnih sportova „Vanka regule“, jedriti na Maloj noćnoj regati u Postirama, surfovati na Zlatnome ratu, okrepiti se bolskim plavcem ili sokom od kadulje, probati jagnjeći vitalac i bračku hrapoćušu, slušati dalmatinsku klapsku pesmu...
106 Svet na dlanu februar 2015.
4
Vidova gora (778 metara nadmorske visine) jeste ne samo najviša tačka Brača već i najviši vrh svih jadranskih ostrva.
Klima Brača je tipično mediteranska sa toplim i sušnim letima, odnosno kratkom i blagom zimom. Takođe, Brač sa oko 2.700 sunčanih sati godišnje je u samom vrhu najsunčanijeg područja Jadrana. Leti duva maestral koji prijatno osvežava a temperatura mora, naravno leti, jeste 24 stepena.
Supetar je najveće mesto Brača (ukupan broj stanovnika - 15.000). Mesto na mapi nestvarno lepih tačaka za odmor i uživanje imaju još i Bol, Milna, Nerežišća, Postire, Pučišća, Sutivan...
Tanjir sa ostrva Brača Vitalac u iščekivanju ražnja... Na listi zaštićenih kulturnih dobara Republike Hrvatske su i dva jela koja izvorno potiču sa ostrva Brača... Jedno od njih je i čuveni vitalac koji se knjiži kao „jedna od najznačajnijih tradicija ostrva Brač“. Ovo karakteristično jelo od jagnjećih ili jarećih iznutrica, predstavlja živu vezu s vremenom prvih preplitanja grčke civilizacije i stanovnika Brača. Od najstarijeg doba jedna od najvažnijih grana privrede Brača bilo je stočarstvo i to uzgoj stoke sitnog zuba, za koju su postojali idealni prirodni uslovi. Od svih vrsta mesa na Braču najviše se ceni upravo jagnjetina, i to ona pripremljena na ražnju. A kako se priprema vitalac? Jagnjeća ili jareća iznutrica, komad po komad, stavlja se na tanji ražanj, zatim se malo posoli (da se iznutrice ne bi stvrdnule), pa se na kraju sve zajedno omota jagnjećom maramicom. Ovako pripremljen ražanj okreće se na laganom žaru oko pola sata. Nakon toga se sve obavije neopranim jagnjećim crevima, a ako je jagnje „okusilo travu˝, creva se prethodno operu. Tako pripremljen ražanj i dalje se okreće dok creva ne postanu hrskava. Sve se peče oko jedan sat a zatim se skine s ražnja, nareže na komade, posoli i jede vruće. Vitalac se obično poslužuje dok se čeka da jagnje ili jare budu pečeni.
I ovo su lepote sveta
Muzeji čokolade Internet portal VirtualTourist je nedavno proglasio prvih deset najboljih muzeja čokolade u svetu. Zasladite se, makar ovim opisima
Muzej čokolade u Kelnu, Nemačka. Smešten je na obalama Rajne. Ovaj pomalo futuristički muzej na tri sprata posvećen je istoriji čokolade. Glavna atrakcija je čokoladna fontana.
1.
110 Svet na dlanu februar 2015.
Muzej čokoladne tajne u blizini Strazbura u Francuskoj nudi i prodavnicu čokoladnih suve nira, zatim testenine od čokolade, čokoladno sirće, čokoladno pivo, kao i mnogo dekorativnih predmeta od čokolade.
2.
Predivan svet čokolade je i u fabrici „Filip Ajlend“ u Kanadi. Osim što je fabrika, to je i muzej ovih slatkiša koji je vrlo omiljen među turistima u Severnoj Americi. Poznat je po tome što su u njemu izložene replike poznatih umetničkih dela napravljene od čokolade. Tu možete da se divite statui Davida, kao i drugim remek-delima, ali i malom gradu napravljenom od čokolade.
3.
I belgijski Briž može da se pohvali ovakvim muzejom. Tu je izložena i kraljevska kolekcija čokolada, ali mogu i da se dobiju saveti o tome kakva je sve korist od ovog slatkiša.
4.
Čokoladni muzej u Barseloni ne zaostaje za mnogim čuvenim muzejima originalnih umetničkih dela. U njemu su izložene klasične skulpture, slike i junaci iz crtanih filmova, sve to napravljano od čokolade.
5.
Muzej čokolade u Novom Brensviku u Kanadi je otvoren u čast braće Genong, čuvenih poslastičara, koji su dizajnirali kutiju u obliku srca kakva danas može da se vidi u gotovo svim prodavnicama slatkiša na svetu.
6.
7.
Muzej istorije čokolade, osnovan je i u Pragu. Ovaj muzej je pravi praznik za oči. U njemu su izložene sve vrste čokolada, zatim pakovanja i omoti, ali tu mogu da se dobiju i informacije o načinu proizvodnje, a moguće je i da se mnogo toga proba.
Američki muzej u gradiću Litits, Pensilvanija, radi već trideset godina. Ulaz je besplatan. Osnovala ga je supruga lokalnog poslastičara koja je prikupljala čokolade na lokalnim pijacama i buvljacima, a nastavila sa proizvodima najčuvenijih proizvođača.
8.
Čokoladi ne odolevaju ni Korejci. Na ostrvu Jej je otvoren muzej ovog slatkiša, a eksponati su vrlo zanimljivi. Između ostalog, od čokolade je napravljen i tramvaj kakav je prevozio putnike u San Francisku još u pretprošlom veku.
9.
U Meksiko Sitiju je otvoren muzej „Nestle“ čokolada. Izgrađen je za samo 75 dana, a skreće pažnju ne samo po čokoladnim eksponatima, već i po zanimljivoj arhitekturi.
10.
Kada već putujete, svratite i u neki od slatkih muzeja. Ovo je izbor prvih 10, ali ih ima i manje izvikanih. A čokolada je dobra gde god da se proba.
112 Svet na dlanu februar 2015.
februar 2015.
Svet na dlanu
17
februar 2015.
Svet na dlanu
5