integra
ja m 2
0
1
0
-
2
0
1
4
PF UJEP 2014 Jitka Kratochvílová Hana Pejčochová
© Univerzita J. E. Purkyně v Ústí nad Labem, Pedagogická fakulta, 2013 ISBN ???-??-????-???-?
Obsah / Table of contents
7
Úvodní slovo / Introduction
13
Mimeze a mimikry / Mimesis and mimicry
31
Zrcadlení města / Reflecting the city
43
Třetí rozměr / Third dimension
59
Iluze / Illusion
73
Doprovodný program / Accompanying program
77
Účastníci / Participants
INTEGRA JAM
Umělecko - integrační festival Art - Inclusivness Festival
Úvodní slovo
Introduction
U
T
prostředek integrace mentálně, zdravotně,
ing of integration of mentally, physically, so-
sociálně a jinak hendikepovaných skupin do
cially and otherwise handicapped groups in
společnosti“, se stal pravidelnou součástí ži-
society” has become a regular part of life at
vota Katedry výtvarné kultury Pedagogické
the Department of Fine Arts of the Faculty
fakulty UJEP v Ústí nad Labem, pod jejíž zá-
of Education at versity of Jan Evangelista
štitou probíhá již od května 2010.
Purkyně in Ústí nad Labem (UJEP), under
mělecko – integrační festival INTEGRA JAM, který vznikl v rámci stu-
dentského projektu „Umělecká tvorba jako
he INTEGRA JAM art – Inclusivness festival, which originated in the
student project “Artistic creation as a mean-
whose auspices the project has been going Hlavním cílem projektu je zapojení intakt-
on since May 2010.
ních členů společnosti do komunikace a činností společnosti neintaktní. Skrze realizova-
The main objective of the project is the in-
né aktivity, založené na výtvarné a pohybové
volvement of able-bodied members of so-
tvůrčí spolupráci, vznikají nejen výtvarné ar-
ciety in communication and activities of the
tefakty, ale rozvijí se i komunikace a spolu-
disabled community. Through the imple-
práce, jejímž prostřednictvím dochází k bou-
mented activities, based on art and creative-
rání stereotypů a společenských tabu.
motion collaboration, not only artifacts are created, but it also develops communication and cooperation, which leads to breaking down stereotypes and social taboos.
Úvodní slovo / Introduction
7
Festival je záměrně situován do veřejného
The festival is intentionally located in the
prostoru města – ulice, náměstí, park a jiné
public area of the city - streets, squares,
legální plochy veřejného prostoru. Tvůrčí ak-
parks and other legal areas of public space.
tivity jsou vždy zcela otevřené kolemjdou-
Creative activities are always completely
cím. Jedním z cílů autorů projektu je vybočit
open to passers-by. One of the goals of the
ze zaběhnutých stereotypů a využít streetar-
project’s authors is to depart from the es-
tového pojetí tvorby a hlavně streetartového
tablished stereotypes and to use the street
pojetí ulice jako magického a svobodného
art concept of formation, and especially the
místa, kde se denně děje vše důležité, kde se
street art concept of the street as a magical
setkáváme s reálným životem.
and free place where everything important happens every day, where we encounter
Primárně je projekt určen klientům center
real life.
denní péče, sociálních ústavů a žákům speciálních základních škol. Má jim napomoci
Primarily, the project is intended for clients
vybočit z tradičních programů center, ústavů
of day care centers, social institutions and
a speciálních tříd a umožnit jim poznat nové
pupils of special needs primary schools. It’s
prostředí, nové lidi i nové způsoby a mož-
meant to help these people turn away from
nosti výtvarného vyjádření. Výtvarná tvorba
the traditional programs of centers, insti-
je zde chápána jako specifický prostředek
tutes and special classes and enable them
vyjádření a zároveň komunikace s okolním
to meet new environments, new people and
světem. Projekt tak symbolicky bourá vysoké
new ways and means of artistic expression.
zdi, za kterými se odehrává život klientů so-
Art creation is understood as a specific form
ciálních zařízení a umožňuje jim společnou
of expression as well as a mean of commu-
tvůrčí prací přímo na ulici u jiné zdi přirozeně
nication with the outside world. The project
zbourat i poslední komunikační či sociální
is symbolically tearing down high walls, be-
bariéry.
find which the lives of the clients of sanitary
8
Úvodní slovo / Introduction
Další cílovou skupinou jsou participující
facilities happen. Common creative work at
studenti výtvarné výchovy Katedry výtvarné
another wall, on the street, quite naturally
kultury PF UJEP, kteří přípravou a realizací
allows clients to demolish the last commu-
výtvarných aktivit pro hendikepované klien-
nication- or social barriers.
ty získají zajímavou a důležitou zkušenost nejen pro svůj pedagogický život, ale i pro
Another target group are the participating
život běžného člena společnosti. Důraz je
students of arts at the Department of Visual
kladen na to, aby klienti nebyli automaticky
Arts (UJEP), who gain interesting and impor-
situováni pouze do pozice „přidavačů“, kdy
tant experience not only for their academical
dostanou vymyšlený a předpřipravený úkol,
life, but also for their life as ordinary meb-
který pouze manuálně vyplní. Cílem je, aby
mers of society. Emphasis is put on that the
se i klient stal rovnocenným členem tvůrčí
clients are not just automatically located
skupiny.
only into the position of an “appended person”, where they get a finished, thought-out
Důležitou skupinu tvoří také streetartoví
task, which they only need to manually ful-
umělci z Čech a Německa, kteří na akci tvoří
fill. The aim is that the client becomes an
samostatně nebo společně v tvůrčích tý-
equal member of the group.
mech, vystavují či představují svou tvorbu v rámci doprovodných výstav nebo předná-
Another important group consists of street
šek pro odbornou i laickou veřejnost.
artists from the Czech Republic and Germany, who create separately or together in creative teams, exhibit or present their work in the context of accompanying exhibitions and lectures for professionals and the general public.
Úvodní slovo / Introduction
9
Nejpočetnější skupinou zúčastněných jsou
The largest group of participants are the pu-
žáci a studenti základních a středních škol
pils and students of primary and secondary
a gymnázií. Akci pravidelně navštěvují
schools and grammar schools. The event is
i žáci z předškolních zařízení, členové nej-
regularly attended by pupils from pre-school
různějších zájmových seskupení, dokonce
facilities, members of various interest groups
i senioři.
and even seniors.
Oslovovanou skupinou je veřejnost, která je
The addressed group is the public, that is
přímo na ulici konfrontována s tvorbou hen-
confronted with the creation of the handi-
dikepovaných, jejich naturelem i přítomností
capped on the street and their natures and
v běžných veřejných prostorech.
presence in regular public areas.
10
Úvodní slovo / Introduction
Součástí každého festivalu byly výtvarné,
Art, motion and music workshops were
pohybové a hudební dílny. Studenti Kated-
part of every festival. Students of the De-
ry tělesné výchovy a sportu PF UJEP si pod
partment of Physical Education and Sport
odborným vedením Mgr. Ivy Balkó připravili
at UJEP under the expert guidance of Mgr.
pohybově - integrační program v podobě
Iva Balkó prepared a physical-inclusivness
lanových drah. Studenti Katedry výtvarné
program in the form of rope obstacles. Stu-
kultury, umělci a dobrovolníci si pro zúčast-
dents of the Department of Fine Arts, artists
něnou veřejnost připravili výtvarné worksho-
and volunteers have prepared art workshops
pové aktivity (dílna graffiti, práce se šablo-
activities (graffiti workshop, work with tem-
nou, výroba animovaného filmu aj.), djingu
plates, animated film production etc.) for the
(výuka základních triků scratchování a práce
interested public, DJ-ing (teaching of basic
s beaty a rýmy), breakdance (výuka základ-
scratching tricks and work with beats and
ních prvků).
rhymes) and break dance (teaching the basic elements).
Jako další doprovodný program proběhl koncert kapely Hájští kohouti (kapela je slo-
A concert of the band Hájští kohouti (Cocks
žená z klientů ÚSP Háj u Duchcova), dopro-
of Háj - the band is composed from clients
vázený audiovizuální show studentů Katedry
Institution of Social Welfare in Háj at Duch-
výtvarné kultury PF UJEP.
cov) was held as further accompanying programme, followed by an audio-visual show of students from the Department of Fine Arts at UJEP.
Úvodní slovo / Introduction
11
Festival je také místem setkání odborné
The festival is also a place where the profes-
veřejnosti. V rámci jeho programu pravi-
sionals meet. Regular meetings with artists,
delně probíhají besedy s umělci, přednášky
lectures about street art, lectures on social
o streetartovém umění, přednášky z oblasti
sciences, showing the specifics of creative
sociálních věd, představení specifik tvůrčí
work and communication with people with
práce a komunikace s osobou s hendike-
disabilities, showing the work of various so-
pem, představení práce různých sociálních
cial institutions, art exhibitions, conferences
zařízení, umělecké výstavy, konference či
and colloquia.
kolokvia. Between the years 2010-2013, Art - InclusivV období let 2010 až 2013 proběhl umělec-
ness festival Integra JAM was held five times,
ko - integrační festival Integra JAM celkem
each time with a different overarching theme
pětkrát, vždy pod jiným zastřešujícím téma-
(mimesis and mimicry, mirroring, the city,
tem (mimeze a mimikry, zrcadlení, město,
the third dimension and the illusion), in two
třetí rozměr a iluze), ve dvou městech (Ústí
cities (Ústí nad Labem, Roudnice nad Labem)
nad Labem, Roudnice nad Labem), vždy
and always with high participation of artists,
s vysokou účastí umělců, studentů, klientů
students, clients and the public.
a veřejnosti. Integra JAM has became a place of meeting Integra JAM se stal prostorem pro setkání
for a wide variety of people from various
pestré směsice lidí z nejrůznějších oblastí
fields of artistic, pedagogical and social ser-
uměleckého, pedagogického a sociálního
vices and space, it has became a place where
provozu a prostoru, stal se místem propojo-
the apparently unjoinable joins, a place of
vání zdánlivě nepropojitelného, místem na-
establishment of new collaborations and
vázání nových spoluprací a získávání nových
gain of new experiences.
zkušeností.
12
Úvodní slovo / Introduction
Mimeze a mimikry / Mimesis and mimicry
13
14 14
Mimeze a mimikry / Mimesis and mimicry
Mimeze a mimikry / Mimesis and mimicry
15 15
16 16
Mimeze a mimikry / Mimesis and mimicry
Mimeze a mimikry / Mimesis and mimicry
17 17
18 18
Mimeze a mimikry / Mimesis and mimicry
Mimeze a mimikry / Mimesis and mimicry
19 19
20 20
Mimeze a mimikry / Mimesis and mimicry
Mimeze a mimikry / Mimesis and mimicry
21 21
22 22
Mimeze a mimikry / Mimesis and mimicry
Mimeze a mimikry / Mimesis and mimicry
23 23
24 24
Mimeze a mimikry / Mimesis and mimicry
Mimeze a mimikry / Mimesis and mimicry
25 25
26 26
Mimeze a mimikry / Mimesis and mimicry
Mimeze a mimikry / Mimesis and mimicry
27 27
28 28
Mimeze a mimikry / Mimesis and mimicry
Mimeze a mimikry / Mimesis and mimicry
29 29
30 30
Mimeze a mimikry / Mimesis and d mimicry
Zrcadlení města / Reflecting the city
31
32
Zrcadlení města / Reflecting the city
Zrcadlení města / Reflecting the city
33
34
Zrcadlení města / Reflecting the city
Zrcadlení města / Reflecting the city
35
36
Zrcadlení města / Reflecting the city
Zrcadlení města / Reflecting the city
37
38
Zrcadlení města / Reflecting the city
Zrcadlení města / Reflecting the city
39
40
Zrcadlení města / Reflecting the city
Zrcadlení města / Reflecting the city
41
42
Zrcadlení města / Reflecting the city
Třetí rozměr / Third dimension
43 43
44 44
Třetí rozměr / Third dimension
Třetí rozměr / Third dimension
45 45
46 46
Třetí rozměr / Third dimension
Třetí rozměr / Third dimension
47 47
48 48
Třetí rozměr / Third dimension
Třetí rozměr / Third dimension
49 49
50 50
Třetí rozměr / Third dimension
Třetí rozměr / Third dimension
51 51
52 52
Třetí rozměr / Third dimension
Třetí rozměr / Third dimension
53 53
54 54
Třetí rozměr / Third dimension
Třetí rozměr / Third dimension
55 55
56 56
Třetí rozměr / Third dimension
Třetí rozměr / Third dimension
57 57
58 58
Třetí rozměr / Third dimension
Iluze / Illusion
59 59
60 60
Iluze / Illusion
Iluze / Illusion
61 61
62 62
Iluze / Illusion
Iluze / Illusion
63 63
64 64
Iluze / Illusion
Iluze / Illusion
65 65
66 66
Iluze / Illusion
Iluze / Illusion
67 67
68 68
Iluze / Illusion
Iluze / Illusion
69 69
70 70
Iluze / Illusion
Iluze / Illusion
71 71
72 72
Iluze / Illusion
DoprovodnĂ˝ program / Accompanying program
73 73
74 74
DoprovodnĂ˝ program / Accompanying program
DoprovodnĂ˝ program / Accompanying program
75 75
76 76
DoprovodnĂ˝ program / Accompanying program
Účastníci / Companying Autoři projektu / Project organisers Jitka Kratochvílová, Hana Pejčochová Realizační tým projektu / Project realisation team Studenti bakalářského, magisterského a doktorského studia Katedry výtvarné kultury PF UJEP Lanové dráhy / Ropewalk obstacle course Iva Balkó, Štefan Balkó a studenti Katedry tělesné výchovy a sportu PF UJEP Umělci / Artists CAMO, DRESDEN BANDITS, IVCZA, KAFES 33, KODY, LE2, LOST, MOR, NAFTY, SAKE 33, TANGO, Dj Mihai, DJ Peca, Hájští kohouti aj.
Projekt vznikl za finanční podpory Pedagogické fakulty UJEP a sponzorství firem 33 designz; Montana; Inpeko, spol. s.r.o.; Brouk servis s.r.o. Děkujeme všem participujícím studentům, umělcům, kolegům a organizacím. The project was established with the financial support of the Faculty of Education of the University of J. E. Purkyně in Ústí nad Labem. The project was also sponsored in part by 33 designz; Montana; Inpeko, spol. s.r.o.; Brouk servis s.r.o. We would like to thank all the participating students, artists, colleagues and organizations.
Fotodokumentace / Photodocumentation Jitka Kratochvílová, Martina Lišková, Michal Zvěřina, Michal Červenka, Ondřej Gregor a studenti Katedry výtvarné kultury a Katedry tělesné výchovy a sportu PF UJEP Participující organizace / Participating organizations Diakonie, Litoměřice Experimentální prostor Mumie, Ústí nad Labem Galerie Koridor, Ústí nad Labem Gymnázium Jateční, Ústí nad Labem Chráněná dílna Brouk servis, Ústí nad Labem Občanské sdružení Slunečnice, Děčín Ústav sociální péče Háj u Duchcova ZŠS Pod parkem, Ústí nad Labem ZUŠ, Roudnice nad Labem Nízkoprahové centrum Jeden svět, Ústí nad Labem
77 77
Integra Jam 2010-2014 Mgr. Jitka Kratochvílová, Ph. D. Mgr. Hana Pejčochová
Odborní recenzenti / Proffesional reviewers Doc. Jitka Géringová, Ph.D. Prof. Miloš Michálek Jazyková korektura / Proofreading Veronika Vondrová Překlad / Translation Mgr. Michaela Valášková Petra Millarová Návrh obálky / Cover design Bc. Petr Kalous Grafická úprava a sazba / Graphic design and typesetting MgA. Eva Štefanová Vydala / Issue
Univerzita J. E. Purkyně v Ústí nad Labem, Pedagogická fakulta
Tisk / Print
Paper Jam / Milan Hodek
Náklad / Number of copies
100 ks
Počet stran / Number of pages
80
Vydání první / First issue
Ústí nad Labem 2014
ISBN 978-80-7414-694-7