22 KVS 23 magazine

Page 1

2022

SEIZOEN | SAISON | SEASON

2023

KVS | 4 X JAARLIJKS TIJDSCHRIFT | ANTWERPEN X | P - 409842 | KVS SEIZOEN 2022-2023 | V.U. MERLIJN ERBUER | ARDUINKAAI 7, 1000 BRUSSEL

© Danny Willems

KVS


© Tom Bruelemans



© Tom Bruelemans

 DATUM|DATE  UUR|HEURE|TIME  LOCATIE|LIEU|LOCATION  TALEN|LANGUES|LANGUAGES  BOVENTITELING|SURTITRES|SURTITLES  PREMIÈRE|PREMIERE  INLEIDING|INTRODUCTION  NAGESPREK|DISCUSSION|AFTERTALK


PROGRAMMA | PROGRAMME 2022 - 2023 NAJAAR 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 32 34 36 38 40 44 46 50

KILLJOY QUIZ INTO THE OPEN ICE OUTWALKERS MINDBLOWERS WIPCOOP INDOOR WEATHER | DE ZAAK SHELL SCATTERED MEMORIES UNFOLDING AN ARCHIVE METAMORPHOSES DE WOORDENAAR PARA MAILLES ATROPA | RELIGION? KITEND! FIRE WILL BECOME ASHES, BUT NOT NOW SENIORENSLAM WHO’S TUPAC? YELLOW | VIJAND VAN HET VOLK

VOORJAAR 56 62 64 66 68 70 74 76 78 80 84 86

PUNKT THEATER IMMOBIEL / MAISON MAETERLINCK | 11 SECONDS CATEGOREEZ VENUS IN LIBRA | VAKE POES; OF HOE GOD VERDWEEN A IN THE ROLE OF B WHEN C DIDN’T MAKE IT MIMI’S SHEBEEN MOVING MEDITATIONS | LONG DAY’S JOURNEY INTO NIGHT MOUNT AVERAGE | VADERLANDLOOS CREATIE TEA TUPAJIĆ DE DUIVELS THEATRE FOR DEMOCRACY DAY REALE | NIET MIJN APEN, NIET MIJN CIRCUS

PRAKTISCH | PRATIQUE | PRACTICAL 94 INFO 96 TICKETS 100 AGENDA

TROIKA 106 TROIKA DANCE 108 TROIKA DIVERSITY DE VOLLEDIGE CREDITS BIJ ALLE PRODUCTIES VIND JE OP | VOUS POUVEZ TROUVER L’ENSEMBLE DES CRÉDITS DES PRODUCTIONS SUR | FULL CREDITS FOR ALL PRODUCTIONS CAN BE FOUND AT

WWW.KVS.BE


© Saskia Vanderstichele


5

EDITO

MICHAEL DE COCK ARTISTIEK DIRECTEUR | DIRECTEUR ARTISTIQUE | ARTISTIC DIRECTOR

“Theater met en voor jou: omdat kwetsbaarheid en liefde onze enige redding zijn.” NL

Terwijl wij de laatste hand leggen aan deze seizoensbrochure, regenen bommen neer op Oekraïne en is er op Europese bodem een allesvernietigende oorlog aan de gang. Een oorlog – daarin lijken alle oorlogen op elkaar – die elke menselijkheid, schoonheid en troost verplettert en met de grond gelijkmaakt. Burgerdoelwitten, scholen, woonzorgcentra en theaters, … Steden worden van de kaart geveegd. Ik kan het er niet niet over hebben. Daar sta je dan met je kunstjes. Alles van waarde is weerloos wanneer de barbarij het hoge woord voert. Een van de mooiste momenten afgelopen voorjaar vond plaats in de Brusselse Ancienne Belgique, waar Arno, tijdens een van zijn afscheidsconcerten, werd geflankeerd door dat andere Brusselse icoon Stromae. Ze zongen samen Putain, putain, c’est vachement bien, nous sommes quand-même tous des Européens. Ons Europa is er één van vele kamers, waarin iedereen zichzelf kan zijn. Toch blijven wij, ook in deze sombere en onzekere tijden, theater met en voor jou maken. Omdat kwetsbaarheid en liefde onze enige redding zijn. Daarvoor vechten wij, met ontroering, oprechtheid en soms verontwaardiging en woede als voornaamste wapens. Daarom tonen wij je het beste theater mogelijk. En dat heeft niet alleen met virtuositeit te maken. We doen het niet voor de bewondering, of voor kijk-eens-wat-wij-kunnen. We doen het door

plaats te maken voor mensen die een verhaal willen vertellen. Artiesten die zoeken, durven falen, aarzelen, tasten, twijfelen, niet weten, maar voelen en dat met jou willen delen. Samen met jullie allemaal zijn wij een gemeenschap. We duiken dit seizoen ook een nieuwe subsidieperiode in. Daarom kijken we dit najaar over onze schouder, en maken we plaats voor een aantal stukken die we de voorbije jaren hebben gecreëerd. Sommige zijn intussen klassiekers, andere hebben nog niet genoeg kunnen spelen omwille van de pandemie. Naast Para van Bruno Vanden Broecke is er Outwalkers van Moya Michael, Who’s Tupac? van Jr.cE. sA.r, Metamorphoses van Manuela Infante. Pitcho Womba Konga herneemt Fire Will Become Ashes, But Not Now, dat na drie keer uitstel een glorieuze première kende eerder dit jaar. Voetvolk gaat uit de bol met Into the open, een daverend feest dat je niet mag missen. In het voorjaar ligt de focus op nieuwe creaties van het KVS-ensemble. Zo zet choreografe en danseres Bahar Temiz haar ontdekkingsreis verder: na Antarctica in ICE richt ze met haar nieuwe creatie PUNKT haar blik naar boven, in een grensverleggende choreografie. Alesandra Seutin duikt dan weer in de nalatenschap van de Zuid-Afrikaanse Miriam Makeba – naast wereldster ook fervent anti-Apartheidsactiviste – in de vorm van krachtig danstheater: Mimi’s Shebeen. En met De Duivels stellen we graag aanstormend talent aan jullie voor: Mats Van Droogenbroeck, Nona Demey-Gallagher en Timo Sterckx vormen samen het gezelschap Krapp en breken samen één van de meest spraakmakende heksenprocessen ooit open naar vandaag. We bieden je in dit magazine een overzicht van het hele seizoen. Omdat we fier zijn op wat voorligt, en omdat we jou nodig hebben. We hebben je nodig om deel uit te maken van die grote, diverse gemeenschap die wij samen vormen.

EDITO | ÉDITO | EDITORIAL

Wat hadden we naar onze herwonnen vrijheid uitgekeken. De vrijheid om weer ongedwongen en onbezorgd cultuur te beleven en samen te komen. Hier en daar zoemden geruchten over ‘the roaring twenties’ – niet dat ik daar ooit veel geloof aan heb gehecht. Maar dat we van de ene mondiale crisis in de andere zouden vallen? Nee, dat had niemand zien aankomen.


« Du théâtre avec vous et pour vous : parce que la fragilité et l’amour sont notre secours. » FR Combien n’avons-nous pas attendu et espéré notre liberté retrouvée ?! La liberté d’à nouveau pouvoir se réunir et profiter de la culture en toute décontraction et insouciance. Ici et là circulaient des rumeurs sur les roaring twenties, ces années folles. Non pas que j’y attachais beaucoup de foi, mais que nous allions tomber sans transition d’une crise dans une autre ? Non, personne ne l’avait vu venir. Alors que nous mettons la dernière main à notre brochure de la saison, il pleut des bombes sur l’Ukraine et une guerre dévastatrice fait rage sur le sol européen. Une guerre – et en cela toutes les guerres se ressemblent – qui anéantit toute humanité, toute beauté, tout réconfort et rase tout sur son passage. Cibles civiles, écoles, maisons de retraite, théâtres… Des villes entières sont effacées de la carte. Il m’est impossible de ne pas en parler. Nous voilà donc fin prêts à présenter de l’art. Tout ce qui a de la valeur est impuissant quand la barbarie a le verbe haut. L’un des plus beaux moments du printemps passé s’est déroulé à l’Ancienne Belgique, où Arno, lors d’un de ses concerts d’adieu, a été rejoint sur scène par l’autre icône bruxelloise, Stromae. Ensemble, ils ont chanté Putain, putain, c’est vachement bien, nous sommes quand même tous des Européens. Notre Europe est une maison à plusieurs pièces, dans laquelle chacun·e peut être lui-même ou elle-même.

échouer, qui doutent, qui explorent, qui hésitent, qui ne savent pas, mais qui ressentent et qui veulent partager tout cela avec vous. Car avec vous tous, nous formons une communauté. Cette saison, nous plongeons aussi dans une nouvelle période de subvention. C’est pour cela que cet automne, nous portons un regard rétrospectif et reprenons un certain nombre de spectacles que nous avons créés au cours des années précédentes. Certains sont devenus des classiques entre-temps, d’autres n’ont pas encore pu être joués assez souvent à cause de la pandémie. Outre Para avec Bruno Vanden Broecke, il y a Outwalkers de Moya Michael, Who’s Tupac? de Jr.cE. sA.r, Metamorphoses de Manuela Infante. Pitcho Womba Konga reprend Fire Will Become Ashes, But Not Now qui, après trois reports, a connu une première glorieuse au début de cette année. La compagnie Voetvolk s’en donne à cœur joie avec Into the open, une fête trépidante que vous ne pouvez absolument pas rater.

Même ces temps obscurs et incertains, nous continuons pourtant à présenter du théâtre, avec vous et pour vous. Parce que la fragilité et l’amour sont notre secours. Tel est notre combat et nous le menons avec pour armes principales l’émotion, la sincérité et parfois l’indignation et la colère.

Au printemps, nous mettons l’accent sur de nouvelles créations de l’ensemble du KVS. Ainsi, la chorégraphe Bahar Temiz poursuit son exploration, après l’Antarctique dans ICE, elle porte le regard vers le ciel dans sa nouvelle création, PUNKT, une chorégraphie qui repousse les frontières. Avec un puissant spectacle sous forme de théâtre danse, Mimi’s Shebeen, Alesandra Seutin nous immerge dans l’héritage de la Sud-Africaine Miriam Makeba, qui outre une star mondiale était aussi une fervente activiste anti-apartheid. Et avec De Duivels (Les diables), nous avons le plaisir de vous présenter du talent émergent : Mats Van Droogenbroeck, Nona Demey-Gallagher et Timo Sterckx forment ensemble le collectif Krapp et revisitent, dans un contexte contemporain, l’un des plus retentissants procès en sorcellerie.

C’est pour cela que nous désirons vous présenter le meilleur théâtre possible. Et cela ne concerne pas que la virtuosité. Nous ne le faisons pas pour être admirés, ou pour mettre nos capacités en évidence. Non, nous le faisons en donnant de la place à ceux et celles qui souhaitent raconter une histoire. Des artistes qui cherchent, qui osent

Cette brochure vous offre un tour d’horizon de la saison complète. Parce que nous sommes fiers de ce que nous vous réservons et parce que nous avons besoin de vous. Nous avons besoin de vous pour faire partie de cette grande et diverse communauté que nous façonnons ensemble.


7

“Theatre with and for you: because vulnerability and love are our only hope.” EN

While we put the finishing touches on this season’s brochure, bombs rain down on Ukraine and an all-encompassing war is raging on European soil. A war – and this is something all wars have in common – that destroys any trace of humanity, beauty and comfort, and razes it to the ground. Civilian targets, schools, care homes and theatres, … Cities are wiped off the map. I can’t not talk about it. Here we are, with our futile artworks. Anything of value is defenceless in the face of callous barbarism. One of the most moving moments of last spring took place in the Ancienne Belgique in Brussels, when Arno, during one of his farewell concerts, was joined by another Brussels icon: Stromae. Together they sang Putain, putain, c’est vachement bien, nous sommes quand-même tous des Européens [I’ll be damned, it’s pretty grand, we’re all Europeans anyway]. Our Europe has many rooms, with room for everyone to be themselves. And yet, even in these gloomy and uncertain times, we will continue to create theatre with and for you. Because vulnerability and love are our only hope. That’s what we fight for, with emotion, honesty, and sometimes outrage and anger as our main weapons. That’s why we bring you the best possible theatre. And that’s not just about virtuosity. We don’t do it for admiration, or as a look-what-wecan-do. We do it by making space for people who want to tell a story. Artists who search, dare to fail, hesitate, fumble, doubt, don’t know, but feel, and want to share that with you. Together with all of you, we are a community.

This season also marks the start of a new round of subsidies. That’s why this autumn we’re looking back over our shoulders and making space for some of the works we have created in the past years. Some have become classics, others haven’t been able to show their full strength due to the pandemic. We have Bruno Vanden Broecke’s Para and Moya Michael’s Outwalkers, Who’s Tupac? by Jr.cE.sA.r, Metamorphoses by Manuela Infante. Pitcho Womba Konga reprises Fire Will Become Ashes, But Not Now, which had a glorious premiere earlier this year after three forced postponements. Voetvolk let their hair down in Into The Open, a roaring party that’s not to be missed. In spring, our focus shifts to new creations by our KVS ensemble. Choreographer and dancer Bahar Temiz continues her exploration: after surveying Antarctica in ICE, in her new creation PUNKT she casts her eyes to the sky in a ground-breaking choreography. Meanwhile, Alesandra Seutin explores the legacy of the South African star and staunch anti-Apartheid activist Miriam Makeba in a powerful dance-theatre creation: Mimi’s Shebeen. And we’re happy to introduce you to up-and-coming talent in De Duivels: Mats Van Droogenbroeck, Nona Demey-Gallagher and Timo Sterckx, aka the company Krapp, translate one of history’s most controversial witch trials to the present. This magazine offers an overview of the entire season. Because we are proud of what we have in store, and because we need you. We need you to be part of this huge, diverse community we create together.

EDITO | ÉDITO | EDITORIAL

Oh, how we looked forward to our newly-rewon freedom. The freedom to come together and experience culture again, unfettered and carefree. Here and there, rumours of a new ‘roaring twenties’ abounded – not that I ever put much stock in those. But going from one global crisis right into the next? No, no one saw that coming.




KILLJOY QUIZ LUANDA CASELLA / NTGENT 

MUZIEKTHEATER | THÉÂTRE MUSICAL | MUSIC THEATRE

THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

KVS BOL

EN

 NL & FR 22 & 23.09.2022

20:00

© Michiel Devijver

NL

FR

EN

Een quiz over de misvattingen waarvan je niet eens wist dat je ze had. Iedereen wint! In zekere zin.

Un quiz sur des conceptions erronées que vous ne soupçonniez même pas chez vous. Tout le monde est gagnant ! D’une certaine manière.

A quiz about misconceptions you didn’t even know you had. Everyone wins! In a sense…

Deelnemers beantwoorden vragen. Punten worden uitgedeeld. Maar wat betekent het om een quiz te winnen? Je kunt veel weten over de wereld, maar dat wil nog niet zeggen dat je ook de complexiteit achter de feiten kent. Killjoy Quiz ontwricht het idee dat je punten kunt scoren op kennis door een spel op te voeren, waarin leren hoe je in dialoog gaat het ultieme doel is. Welke dominante discours houden we met z’n allen in stand, bewust of onbewust? Hoe verleidt de taal ons denken – collectief en individueel – over migratie, economie, gendergelijkheid, ecologie? Woorden zijn soms machtig en welsprekendheid is een wapen. Maar de sluwe meerkeuzevragen in deze productie leggen een aantal vooroordelen genadeloos bloot.

Les participants répondent à des questions. Des points sont distribués. Mais que signifie gagner un quiz ? On peut savoir beaucoup sur le monde, mais pour autant cela ne veut pas dire qu’on connaisse la complexité derrière les faits. Killjoy Quiz ébranle l’idée que l’on puisse marquer des points pour du savoir en jouant un jeu dont le but ultime est d’apprendre à engager le dialogue. Quel discours dominant entretenons-nous, consciemment ou inconsciemment ? Comment le langage séduit-il notre réflexion – collective et individuelle – sur la migration, l’économie, l’égalité des genres, l’écologie ? Les mots sont parfois puissants et la rhétorique est une arme. Mais les sournoises questions à choix multiples de cette production dévoilent férocement un certain nombre de préjugés.

Participants answer questions. Points are given. But what does it mean to win a quiz? You might know a lot about the world, but that doesn’t mean you know the complexity behind the facts. Killjoy Quiz debunks the idea that you can score points for knowledge in a game – the ultimate goal: learning to have a dialogue. Which dominant discourse do we collectively help maintain, deliberately or subconsciously? How does language sway our thinking – collectively and individually – when it comes to migration, economy, gender equality, ecology? Words can be powerful, and eloquence is a weapon. But the sly multiple-choice questions in this production mercilessly expose a number of biases.


– DE STANDAARD ****

11

“Met Killjoy Quiz serveert de Braziliaanse theatermaker ons alweer een zure bom, verstopt in een verleidelijke slagroomtaart. Even slikken, jawel.”

KILLJOY QUIZ

“De Slimste pretbederver ter wereld”

– DE MORGEN

© Michiel Devijver

FR Killjoy Quiz est à l’affiche du KVS dans le cadre d’un tout nouveau festival bruxellois féministe et interdisciplinaire (si nouveau que son nom doit encore être annoncé !). Ce festival international des arts se tiendra à Bruxelles du 19 au 24 septembre 2022 et soulèvera la question de savoir comment établir un dialogue entre les arts, la culture et le féminisme. Un éventail d’artistes nationaux et internationaux se pencheront sur cette question et offriront un large spectre de réponses. Tenez bien notre site www.kvs.be à l’œil en août 2022 pour plus d’informations à ce sujet ! EN Killjoy Quiz comes to KVS as part of a brand-new Brussels interdisciplinary feminist festival (so new that even the name hasn’t been announced yet!). This international arts festival will take place in Brussels from 19 to 24 September 2022 and will question how a dialogue between arts, culture and feminism can be constructed. A host of (inter)national artists ponder this question and propose a wide range of answers. Keep an eye on www.kvs.be in August for more news!

PROGRAMMA | PROGRAMME

NL Killjoy Quiz staat in KVS in het kader van een nagelnieuw Brussels interdisciplinair feministisch festival (zo nieuw dat zelfs de naam nog moet worden bekendgemaakt!). Dit internationale kunstfestival zal plaatsvinden in Brussel van 19 tot 24 september 2022 en stelt zich de vraag hoe een dialoog tussen kunst, cultuur en feminisme kan worden opgezet. Een waaier aan binnen- en buitenlandse artiesten buigt zich over deze vraag en biedt een breed spectrum aan antwoorden. Hou www.kvs.be in augustus ’22 in de gaten voor meer nieuws hierover!


“Into the open is zonder meer een geile voorstelling.” – DE STANDAARD ****

“Dansfeest Into the Open is een lsd-trip from heaven.”

© Danny Willems

– DE MORGEN *****


INTO THE OPEN DANS | DANSE | DANCE

CONCERT

KVS BOL

30.09 & 01.10.2022

20:00

FR

EN

Dance meets concert, dat is de belofte van Into The Open.

Dance meets concert, telle est la promesse d’Into The Open.

Dance meets concert, that’s Into The Open’s pledge.

Zeven performers belichamen de groove en delen de energie van de muziek. Ze zwepen elkaar op met gepimpte krautrock anno 2022, of het repetitieve van Can gekruist met de high voltage van The Chemical Brothers.

Sept interprètes incarnent le groove et partagent l’énergie de la musique. Ils vont vibrer au rythme du krautrock version 2022, ou le croisement entre la polyrythmie répétitive de Can et les beats endiablés des Chemical Brothers.

Seven performers embody the groove and share the energy of the music. They spur each other on with pimped krautrock from 2022, or Can’s repetitive theme crossed with The Chemical Brothers’ high voltage.

Voetvolk verwelkomt je voor een wilde, collectieve sprong in het ongewisse. Let’s trance!

Voetvolk vous accueille pour un saut collectif et sauvage dans les limbes. Let’s trance !

© Danny Willems

NL

Voetvolk welcomes you for a wild, collective leap into limbo. Let’s trance!

PROGRAMMA | PROGRAMME

INTO THE OPEN

VOETVOLK

13


© Danny Willems


15

ICE 

PERFORMANCE

KVS BOX

ICE

BAHAR TEMIZ / PLATFORM0090 & KVS

 EN  05 & 06.10.2022 20:00

© Danny Willems

NL

FR

EN

ICE is een choreografie voor een lichaam en een hoop touwen. De charismatische performer-choreografe Bahar Temiz ontwikkelt een dans van ontdekking, overweldiging, uithouding, overleving en overgave. Een fysieke krachttoer vol wondermooie beelden, die de toeschouwers uitnodigt te navigeren door tijd, ruimte en zichzelf.

ICE est une chorégraphie pour un corps et un tas de cordes. La performeusechorégraphe charismatique Bahar Temiz élabore une danse de la découverte, du dépassement, de l’endurance, de la survie et de l’abandon. Un tour de force physique qui regorge d’images magnifiques et invite les spectateurs à naviguer dans le temps, dans l’espace en en soi.

ICE is a choreography for a body and a bunch of ropes. Charismatic performerchoreographer Bahar Temiz develops a dance of discovery, overwhelm, endurance, survival and surrender. A physical tour de force full of wonderful imagery that invites viewers to navigate through time, space, and themselves.

KVS-gezicht Bahar Temiz vertrekt vanuit verhalen over poolreizigers en hun expedities naar Antarctica in het begin van de 20ste eeuw. G ​ edreven door een verlangen om te ontdekken stelden zij zich bloot aan extreme omstandigheden en waagden ze hun leven om een onbekende wereld van ijs te betreden. Een wereld die nu aan het verdwijnen is. Verleden en toekomst raken elkaar onder de oogverblindende korst van de koude.

Bahar Temiz part de récits de voyageurs polaires et de leurs expéditions vers l’Antarctique au début du XXe siècle. Motivés par un désir de découverte, ils se sont exposés à des conditions extrêmes et ont risqué leur vie pour fouler les terres inconnues d’un monde de glace. Un monde en train de disparaître. Le passé et l’avenir se touchent sous la croûte aveuglante du froid.

The performance, amplified by the soundscape by Charo Calvo and the lighting design by Pol Matthé, is a hybrid of dance, theatre, architecture and visual arts. Within the contemplative universe of ICE, Temiz manipulates the ropes into fascinating landscapes and moving sculptures. Or are the ropes the ones manipulating her?

PROGRAMMA | PROGRAMME

De performance, versterkt door de soundscape van Charo Calvo en de lichtcreatie van Pol Matthé, is een hybride vorm tussen dans, theater, architectuur en beeldende kunst. In het contemplatieve universum van ICE manipuleert Temiz de touwen tot fascinerende landschappen en bewegende sculpturen. Of zijn het de touwen die haar manipuleren?

Le spectacle, porté par un paysage sonore de Charo Calvo et une création lumière de Pol Matthé, revêt une forme hybride entre danse, théâtre, architecture et arts plastiques. Dans cet univers contemplatif, Temiz manipule les cordes pour en faire des paysages fascinants et des sculptures mobiles. Ou est-ce les cordes qui la manipulent ?

Bahar Temiz starts from stories about polar explorers, and their expeditions to Antarctica in the beginning of the 20th century. Driven by a desire for discovery, they expose themselves to extreme conditions and put their lives at risk, and step into an unknown world of ice – a world that is now fading away. Past and future coexist under the dazzling crust of the cold.


“In deze hybride ervaring van dans, poëzie, klank en beeld, komen we samen.We blijven wandelen, we waren altijd al aan het wandelen.”

« Dans cette expérience hybride de danse, de poésie, de son et d’image, nous nous réunissons. Nous continuons à marcher, nous étions toujours en train de marcher. »

© Danny Willems

“In this hybrid of dance, poetry, sound and visual, we come together. We keep walking, we have always been walking.”


17

OUTWALKERS

OUTWALKERS

THE SACREDNESS OF COMING TOGETHER MOYA MICHAEL / KVS 

PERFORMANCE

KVS BOX

 EN  13 & 14.10.2022 20:30

NL

FR

EN

Vorig seizoen ging Outwalkers in première in KVS BOX. Het werden drie avonden vol verbinding, ontroering en spiritualiteit. Wie die uitzonderlijke ervaring toen miste, krijgt een nieuwe kans. Want Moya Michael en haar team nodigen opnieuw uit, om samen te komen. En de kracht daarvan ten volle te beleven.

La saison passée, Outwalkers a été présenté pour la première fois au KVS BOX. Trois soirées sous le signe du lien, de l’émotion et de la spiritualité. Cette saison, nous allons rendre le sourire à qui a raté cette expérience exceptionnelle : Moya Michael et son équipe nous invitent à nouveau à nous réunir. Et à pleinement en vivre la puissance.

Last season, Outwalkers premiered in KVS BOX. Three evenings full of connection, emotion and spirituality. Those who missed this extraordinary production on that occasion get a second chance now, because Moya Michael and her team are once again inviting us to come together – and to embody the full power of that experience.

Moya Michael verzamelde met danser Camilo Mejía, zanger, muzikant en componist Holland Andrews en performer Loucka Fiagan een uiterst getalenteerde groep artiesten om zich heen. Michaels belangrijkste focus is het proces en de dynamiek, niet alleen tussen de artiesten onderling, maar ook tussen de artiesten en het publiek. Moya’s werk is een ode aan het recht op een innerlijk leven en ondoorgrondelijkheid voor zwarte, inheemse en gekleurde mensen.

Avec le danseur Camilo Mejía, le chanteur, musicien et compositeur Holland Andrews et le performeur Loucka Fiagan, Moya Michael a réuni autour d’elle une équipe talentueuse. Michael se focalise en particulier sur le processus et la dynamique, non seulement entre les artistes, mais aussi entre les artistes et le public. L’œuvre de Moya est une ode au droit à une vie intérieure et au mystère pour des personnes noires, indigènes et de couleur.

Moya Michael teams up with dancer Camilo Mejía, singer, musician and composer Holland Andrews and performer Loucka Fiagan, an immensely talented cast. Michael’s main focus is the process and the dynamics, not only between the artists themselves, but also between the artists and the audience. Moya’s work is an ode to the right to an inner life and inscrutability for the Black, Indigenous, and people of colour.

PROGRAMMA | PROGRAMME

© Danny Willems


PERFORMANCE

LEZING | LECTURE

KVS BOX

EN

18.10.2022

18:00 - 21:30

AM

OR


VUB & KVS

19

NL

FR

EN

Wetenschappers en kunstenaars zijn de visionairs van de samenleving. Zij steken hun nek uit. Om die stem en hartenklop een podium te geven, riepen KVS en de Vrije Universiteit Brussel (VUB) Mindblowers in het leven. Verwacht je aan performances op het kruispunt van kunst, cultuur en reflectie.

Les scientifiques et les artistes sont les visionnaires de la société. Ils prennent des risques. Ils s’engagent. Pour offrir une scène à ces voix et à ces battements du cœur, le KVS et la Vrije Universiteit Brussel (VUB) ont créé Mindblowers. Attendez-vous à des performances à la croisée de l’art, de la culture et de la réflexion.

Scientists and artists are the visionaries of society. They stick their necks out. To give that voice and heartbeat a stage, KVS and Vrije Universiteit Brussel (VUB) created Mindblowers. Expect performances at the crossroads of arts, culture and reflection.

Wat is de mens zonder liefde? De vraag stellen is ze beantwoorden. Geen thema dan ook dat meer boeken, films en harten vulde dan de liefde. Het lijkt bij uitstek verbonden aan de kunsten, waar emoties, relaties en verbinding vaak de hoofdrol spelen. Maar ook in vele wetenschappen is liefde de drijvende factor.

Qu’est-ce que l’homme sans amour ? Poser la question, c’est y répondre. Aucun thème n’a inspiré plus de livres, de films et submergé plus de cœurs. L’amour et les arts paraissent être reliés par essence : les émotions, les relations et le lien jouent souvent le rôle principal dans les arts. Mais l’amour est aussi le catalyseur de nombreuses sciences.

Amor mundi, een concept dat aan het brein van filosofe Hannah Arendt ontsproot, werpt deze vraag op. Hoe kunnen we met z’n allen liefdevol met onze aardbol omspringen, en liefde voelen voor elkaar als medemens, ook al behoren we tot ogenschijnlijk andere groeperingen? Hoe kunnen we terug meer solidariteit en medeleven in de wereld helpen? En zo een betere toekomst voor iedereen verzekeren. Stuk voor stuk intrigerende vragen en een ideale voedingsbodem voor spitante interventies!

L’amour est-il surestimé ? L’amour est-il vraiment aussi proche de la haine qu’on le prétend ? Qui dit amour, pense souvent à l’amour romantique, entre deux partenaires, mais en oublie qu’il en existe bien d’autres formes. L’amour des parents pour leurs enfants, l’amour entre ami·es – la famille choisie –, l’amour pour un animal ou pour la nature… Ressentons-nous également de l’amour pour le monde, pour notre planète et pour l’humanité ? Amor mundi, un concept qui a germé dans le cerveau de la philosophe Hannah Arendt, soulève cette question. Comment pouvons-nous collectivement traiter notre planète avec amour et ressentir de l’amour les uns pour les autres en tant qu’êtres humains, même si nous appartenons à des groupes apparemment différents ? Comment pouvons-nous générer plus de solidarité et de compassion dans le monde ? Et ainsi assurer un meilleur avenir pour tous ? Autant de questions intrigantes et un terreau idéal pour des interventions sagaces et pertinentes !

What is mankind without love? Asking the question is answering it. No theme has filled more books, films and hearts than love. It seems indivisibly tied to the arts, where emotions, relationships and connection are often central tenets. But love is also the driving force in many sciences. Is love overestimated? Is love really as close to hatred as is often claimed? When we say love, we often think of romantic love between partners, but we overlook the many other forms of love that exist. The love of parents for their children, between friends (framily, anyone?), love for an animal or for nature, … Do we also feel love for the world, for our planet and for humanity? Amor mundi, a concept that originated in the mind of philosopher Hannah Arendt, broaches this question. How can we all treat our earth lovingly, love each other as fellow humans, even if we are supposedly part of different groups? How can we bring back more solidarity and compassion in our world, and ensure a better future for everyone? All intriguing questions and an ideal breeding ground for pressing interventions!

PROGRAMMA | PROGRAMME

Wordt de liefde overschat? Ligt liefde echt zo dicht bij haat als wordt beweerd? Wie liefde zegt, denkt vaak aan romantische liefde, tussen twee partners, maar ziet daarbij over het hoofd dat er zoveel meer vormen bestaan. De liefde van ouders voor hun kinderen, tussen vrienden (“Framily, anyone?”), liefde voor een dier of de natuur, of de wereld.

MINDBLOWERS

MINDBLOWERS 2022


© Delphine Somers

WIPCOOP

WIPCOOP = MESTIZO ARTS PLATFORM + ARENBERG, KVS, KUNSTZ, CAMPO, KAAITHEATER, TONEELHUIS, RATAPLAN, MARTHA!TENTATIEF, STUK, DE CENTRALE, DETHEATERMAKER, MADAM FORTUNA, NTGENT, KOPERGIETERY, FAMEUS, LARF! KAZEMATTEN, PLATFORM 0090, DESINGEL, HETPALEIS, WPZIMMER, ARSENAAL, CULTUURCENTRUM & RADAR MECHELEN, FABULEUS, OC NOVA, BEHUMAN, PIANOFABRIEK/CITYLAB, VICTORIA DELUXE, SPREEKUUR (PODIUMKUNSTEN), HET THEATERFESTIVAL, GLOBE AROMA, EASTMAN, LEZARTS URBAINS, WORKSPACEBRUSSELS, TRANSFO COLLECT, VOORUIT, BIJ DE VIEZE GASTEN, ZINNEMA, MOUSSEM, DANSPUNT, THASSOS, SOCHA, KC NONA, DE MAAN, ZOMER VAN ANTWERPEN, WALPURGIS, RAS EL HANOUT, ULTIMA VEZ, BRONKS, CC JACQUES FRANCK, IMPULSION DANCE, MONTY, DE STUDIO, STORM OP KOMST, VINCENT COMPANY, LE BAMP, GET DOWN AGENCY, CORSO, DE KOER WITH THE SUPPORT OF THE FLEMISH COMMUNITY


WORKS IN PROGRESS 2022

PERFORMANCE

KVS BOX

26 & 27.10.2022

12:30 - 17:30

NL

FR

EN

Voor de zevende keer strijkt WIPCOOP neer in Brussel. Een uitgelezen kans voor de kunstensector én publiek om een blik te werpen op wat er zich ontwikkelt aan nieuwe, prikkelende artistieke podiumcreaties in de Brusselse scene!

Pour la septième année consécutive, WIPCOOP débarque à Bruxelles. Une excellente occasion pour le secteur artistique et pour le public de découvrir ce que la scène bruxelloise émergente des arts du spectacle vivant nous réserve en matière de nouvelles créations !

WIPCOOP conquers Brussels for the seventh year in a row. An unmissable chance for the arts sector and audiences to get a sneak peek of what’s buzzing and developing on the Brussels performing arts scene.

Dit jaar tonen zes artiesten in KVS aan een publiek van professionals en nieuwsgierige kijkers hun nieuwe creaties. Op woensdag 26 en donderdag 27 oktober presenteren ze elk 30 minuten uit hun Work in Progress. Aansluitend gaan ze 1 uur in gesprek over hun werk met een gezelschap van dramaturgen, werkplaatsen, producenten en programmatoren. WIPCOOP — de Work In Progress Coöperatie van Mestizo Arts Platform — is een all year round ontwikkelingsparcours in Brussel, Antwerpen, Gent, Mechelen en Leuven. Het voornaamste doel? Vanuit de kracht van de coöperatie nieuw artistiek werk zichtbaar maken, hier dialoog rond opzetten en artiesten en organisaties matchen om dit werk verder te kunnen ontwikkelen en spelen. De Works In Progress vinden overdag plaats en zijn gratis. Naast de Works in Progress wordt er ook een avondprogramma met afgewerkte voorstellingen op poten gezet, een aanbod van makers die deelnamen aan eerdere WIPCOOP-edities. Wie je waar en wanneer aan het werk kunt zien, kan je raadplegen via www.mestizoartsplatform.be.

Cette année, le mercredi 26 et le jeudi 27 octobre, six artistes montreront au KVS leurs nouvelles créations à un public de professionnels et de curieux. Chacun dispose d’une demi-heure pour présenter son œuvre en chantier. Ensuite, les jeunes talents s’entretiendront pendant une heure avec une assemblée composée de dramaturges, de responsables de lieux de création, de producteurs et de programmateurs à propos de ce qu’ils ont présenté et de possible soutien. WIPCOOP – la coopération Work In Progress de Mestizo Arts Platform – est un parcours continu de développement à Bruxelles, Anvers, Gand, Malines et Louvain. Son objectif principal ? Offrir de la visibilité à de nouvelles œuvres artistiques à partir de la force de la coopération, établir un dialogue à ce sujet et mettre en relation des artistes et des organisations afin de continuer à développer et présenter ces œuvres. Les Works In Progress ont lieu en journée et sont gratuits. Outre les Works In Progress, il y a également un programme de soirée avec des spectacles achevés de créateurs ayant participé aux éditions précédentes de WIPCOOP. Pour savoir qui vous pouvez voir à l’œuvre, où et quand, veuillez consulter le site www.mestizoartsplatform.be.

This year, six artists will be showing their new creations to an audience of professionals and culture buffs at KVS, on Wednesday 26 and Thursday 27 October. They each present an extract of 30 minutes from their works in progress, followed by a one-hour conversation with a group of dramaturges, workplaces, producers and programmers about their work. WIPCOOP – the Work In Progress Cooperative of Mestizo Arts Platform – is a year-round development track in Brussels, Antwerp, Ghent, Mechelen and Leuven. Its main purpose? Using the power of the cooperative to make new artistic work visible, to set up a dialogue, and to match artists with organisations to help them further develop and perform their work. The Works in Progress take place during the day and are free to attend. Additionally, an evening programme with fully-fledged productions will be organised, showcasing creations by artists who took part in former WIPCOOP editions. To see whose work is being staged where, visit www.mestizoartsplatform.be.

PROGRAMMA | PROGRAMME

21 WIPCOOP

MESTIZO ARTS PLATFORM, KAAITHEATER & KVS


INDOOR WEATHER

BOSSE PROVOOST & EZRA VELDHUIS / TONEELHUIS

PERFORMANCE

SCENOGRAFIE | SCÉNOGRAPHIE | SCENOGRAPHY

KVS BOL

26 & 27.10.2022

20:00

© Laura Van Severen

NL

FR

EN

Een locatievoorstelling in de schouwburg met de zaal als performer en de acteur als figurant. Mens en machine verwikkeld in een mysterieus spel. Wie beïnvloedt wie?

Un spectacle hors les murs au théâtre avec la salle comme performeuse et le comédien comme figurant. Être humain et machine imbriqués dans un jeu mystérieux ? Qui influence qui ?

A performance on location in the theatre, with the auditorium as a performer and the actor as a background extra. Man and machine, engaged in a mysterious game. Who influences whom?

Et si le théâtre était le ventre d’une énorme baleine ? Ou non, plutôt un écosystème futuriste, totalement inconnu ? Inspirés, entre autres, par Moby Dick et par l’écoscience-fiction de Jeff Vandermeer, Ezra Veldhuis et Bosse Provoost transforment la totalité de l’appareil théâtral technique afin d’ouvrir grand votre imaginaire.

What if the theatre was the stomach of a massive whale? Or no, wait, a futuristic, completely undiscovered ecosystem? Inspired by, amongst others, Moby Dick and Jeff Vandermeer’s eco-science-fiction, Ezra Veldhuis and Bosse Provoost use the entire technical apparatus of the theatre to get your imagination running wild.

Dans Indoor Weather, la lumière, le son, les cintres et performeurs humains sont mis sur pied d’égalité. Tous ces éléments sont mystérieusement imbriqués dans un jeu dont les règles se situent juste en dehors de notre compréhension.

In Indoor Weather, light, sound and fly system are on equal footing with the human performers. All of these elements are intertwined in a mysterious game, of which the rules are just outside the reach of our understanding.

Wat als de schouwburg de maag van een enorme walvis was? Of nee wacht, een futuristisch, volslagen ongekend ecosysteem? Geïnspireerd door onder meer Moby Dick en de eco-sciencefiction van Jeff Vandermeer, zetten Ezra Veldhuis en Bosse Provoost het volledige technische theaterapparaat in om uw verbeelding wagenwijd open te zetten. In Indoor Weather staan licht, geluid en theatertrekken op gelijke voet met de menselijke performers. Al deze elementen zijn verwikkeld in een mysterieus spel waarvan de spelregels net buiten het bereik liggen van ons begrip.


L S H E L DE ZAAK SHELL 23 Anoek nuyens

Rebekka de Wit

THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

KVS BOL

 NL  FR  28.10.2022 

20:00

NL

FR

EN

“Voor hoe oud deze planeet is. En hoe jong wij zijn.”

« Pour le grand âge de cette planète. Et pour notre jeunesse. »

“For how old our planet is. And how young we are.”

Theatermakers Anoek Nuyens en Rebekka de Wit volgen het klimaatdebat al jarenlang op de voet. Ze bezochten aandeelhoudersvergaderingen van multinationals, lazen speeches en interviews van Shell, ploegden akkoorden en beleidsnota’s van overheden door en noteerden stelselmatig de opmerkingen van hun ooms en buurmannen zodra er tijdens het kerstdiner over de klimaatcrisis gesproken werd. Voor elke stem in het klimaatdebat schreven zij een pleidooi. In De zaak Shell komen al die stemmen samen.

Depuis des années, les créatrices de théâtre Anoek Nuyens et Rebekka de Wit suivent de près le débat sur le climat. Elles ont assisté à des assemblées d’actionnaires de multinationales, lu les discours et les interviews de représentants de Shell, passé au peigne fin les accords et les orientations politiques des gouvernements et noté systématiquement les remarques de leurs oncles et de leurs voisins de table chaque fois que la crise climatique était évoquée au cours de repas de famille. Ainsi, elles ont écrit un plaidoyer pour chacune des parties prenantes au débat sur le climat. Dans De zaak Shell, toutes ces voix se rencontrent.

Theatre creators Anoek Nuyens and Rebekka de Wit have been following the climate case closely for years. They attended stakeholder meetings at multinational companies, read speeches and interviews by Shell, combed through international agreements and government policy notes, and systematically wrote down the remarks of their uncles and neighbours over Christmas dinner any time the climate crisis came up. For every voice in the climate debate, they wrote a plea. In De zaak Shell [The Shell case], all these voices come together.

Aanleiding is een echte rechtszaak die nu loopt en aangespannen is door een groep ngo’s tegen de oliegigant. Inzet van de zaak: Shell dwingen hun bedrijfsvoering radicaal te veranderen. Het verweer van Shell? Niet wij, maar de consument moet veranderen…

V.U. JOHAN VAN ASSCHE, PAARDENMARKT 111, 2000 ANTWERPEN

L’élément déclencheur est un véritable procès, actuellement en cours, intenté par un groupe d’ONG contre le géant pétrolier. L’enjeu de l’affaire : forcer Shell à changer radicalement sa gouvernance d’entreprise. La défense de Shell ? Ce n’est pas l’entreprise qui doit changer, mais le consommateur…

The motive is the real lawsuit that is currently being brought against Shell by a group of NGOs. Aim of the lawsuit: to force Shell to radically change its business policies. Shell’s defence? It’s not us, but consumers who need to change …

PROGRAMMA | PROGRAMME

INDOOR WEATHER | DE ZAAK SHELL

ANOEK NUYENS & REBEKKA DE WIT / FRASCATI PRODUCTIONS / DE NWE TIJD


© Hans Roels

© Octavio Iturbe


25

ULTIMA VEZ 

DANS | DANSE | DANCE

KVS BOL

03 > 05.11.2022

20:00

NL

FR

EN

Ultima Vez bestaat dit jaar 35 jaar. Leve Ultima Vez!

Cette année, Ultima Vez célèbre ses 35 ans d’existence. Vive Ultima Vez !

Ultima Vez celebrates its 35th anniversary. Hooray!

Vijfendertig: zo veel jaren gingen er voorbij sinds de eerste première in Haarlem van What The Body Does Not Remember, een titel die nog steeds van toepassing is in dit jubileumjaar. Om dat te vieren, creëert Ultima Vez een uitzonderlijke voorstelling met een grote groep geweldige mensen met wie Wim Vandekeybus gedurende al die jaren en mooie momenten werkte.

Trente-cinq ans : c’est le nombre d’années qui se sont écoulées depuis la première, à Haarlem, du spectacle What The Body Does Not Remember, un titre toujours d’actualité en cette année festive. Pour célébrer cette longévité, Ultima Vez crée un spectacle exceptionnel avec un grand groupe de personnes, tout aussi exceptionnelles, avec lesquelles Wim Vandekeybus a travaillé toutes ces années durant et qui nous ont offert tant de beaux moments.

35 years, that’s how much time has passed since the first premiere in Harlem of What The Body Does Not Remember, a title that is still poignant in this anniversary year. To celebrate the occasion, Ultima Vez is creating an exceptional performance with a group of marvellous people with whom Wim Vandekeybus has worked throughout those wonderful years.

Scattered Memories wordt een avond waar het werk van Wim Vandekeybus wordt gevierd en zijn weerslag vindt in verschillende vormen: dans, woord en film. De choreograaf en kunstenaar kijkt over zijn schouder naar het verleden en naar de veelheid aan werken die hij maakte, van dans tot film en van theater tot performance, en staat tegelijk al met één been in de toekomst. Scènes worden uit elkaar gehaald, nieuwe worden gecreëerd en andere worden binnenstebuiten gekeerd. Oud wordt nieuw en nieuw wordt oud, the future will hunt the past!

Scattered Memories est une soirée qui célèbre l’œuvre de Wim Vandekeybus et la reflète sous diverses formes : danse, paroles et images en mouvement. Le chorégraphe et artiste se retourne sur le passé et la multitude d’œuvres qu’il a créées, allant de la danse au film et du théâtre à la performance. Mais en même temps, il se tourne déjà vers l’avenir. Des scènes sont déconstruites, de nouvelles scènes sont créées et d’autres sont chamboulées. L’ancien devient nouveau et le nouveau devient ancien, l’avenir chassera le passé !

Scattered Memories will be an evening that honours the work of Wim Vandekeybus in several forms: dance, spoken word and film. The choreographer and artist looks back over his shoulder at the past and the multitude of works he has created, from dance to film and theatre to performance – but he also looks ahead to the future. Scenes are deconstructed, new ones are created and others are turned inside out. Old becomes new and new becomes old, the future will hunt the past!

PROGRAMMA | PROGRAMME

SCATTERED MEMORIES

SCATTERED MEMORIES


UNFOLDING AN ARCHIVE ZOË DEMOUSTIER / ULTIMA VEZ 

DANS | DANSE | DANCE

KVS BOX

 02 & 03.11.2022

© Tom Herbots

20:30


UNFOLDING AN ARCHIVE

FR

EN

In Unfolding an Archive ontvouwt Zoë Demoustier een beeldarchief van 20 jaar oorlogsverslaggeving. De man achter de camera is haar vader Daniel Demoustier. De zoektocht naar een verhouding tot het beeldenrijk van wereldgebeurtenissen waarmee ze is opgegroeid, is als een beweging van ver en dichtbij. In een poging tot een reconstructie brengt ze het archief tot leven. Ze ontmantelt de mechanismen die schuilgaan achter de archiefbeelden. Gaandeweg ontstaat er een choreografie van poses en gebaren in een opgebroken tijdlijn van fysieke herinneringen.

Dans Unfolding an Archive, Zoë Demoustier déploie des images d’archives de 20 ans de reportage de guerre. L’homme derrière la caméra est Daniel Demoustier, son père. La quête d’un lien avec le royaume des images d’événements mondiaux avec lequel Zoë a grandi est comme un mouvement à la fois proche et lointain. Dans une tentative de reconstruction, elle ranime les archives. Elle démonte les mécanismes qui se cachent derrière les images d’archives. Chemin faisant, une chorégraphie de poses et de gestes se dessine sur une frise temporelle discontinue de souvenirs physiques.

In Unfolding an Archive, Zoë Demoustier unfolds a visual archive of 20 years of war reporting. The man behind the camera is her father, Daniel Demoustier. The quest for a relation to the visual collection of world events with which she grew up is like a simultaneously far and near movement. In an attempt to reconstruct, she brings the archive to life. She deconstructs the mechanisms hidden behind the archival footage. Gradually, a choreography of poses and gestures arises in a broken timeline of physical memories.

PROGRAMMA | PROGRAMME

NL


© Danny Willems


METAMORPHOSES 

THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

MUZIEKTHEATER | THÉÂTRE MUSICAL | MUSIC THEATRE

KVS BOX

METAMORPHOSES

MANUELA INFANTE, MICHAEL DE COCK & DIEGO NOGUERA / KVS

29

 EN  NL,FR  09.11 > 12.11.2022 20:30

NL

FR

Vergeleken worden met Beckett … wie doet het Manuela Infante na? Na de première in Brussel, een passage op het festival in Santarcangelo en Hannover en in Santiago a Mil in Chili, strijkt Metamorphoses van Manuela Infante en Michael De Cock opnieuw in KVS neer. Klaar om één van de fundamentele werken uit de Westerse cultuur ondersteboven te keren en jouw wereld(beeld) dooreen te schudden.

Être comparée à Beckett… qui peut en dire autant ? Après une création plus que réussie à Bruxelles, des représentations au festival Santarcangelo, à Hannover et à Santiago a Mil au Chili, Metamorphoses, de Manuela Infante et Michael De Cock, revient au KVS. Êtes-vous prêts à mettre sens dessus dessous l’une des œuvres fondamentales de la culture occidentale et à ébranler votre (vision du) monde ?

Tweeduizend jaar geleden schreef de Romeinse dichter Ovidius zijn meesterwerk Metamorfosen. Het werd een onovertroffen gedicht, vol mysteries en gedaanteverwisselingen, maar is tegelijkertijd ook een tekst waarin vaak vrouwen en nimfen opgejaagd worden door mannen. Ze verliezen hun stem en veranderen in stenen, water, bomen of dieren.

Il y a deux mille ans, le poète romain Ovide a écrit son chef-d’œuvre, Métamorphoses. Ce poème inégalé, débordant de mystères et de métamorphoses, constitue en même temps un texte dans lequel des femmes et des nymphes sont souvent pourchassées et harcelées par des hommes. Elles perdent leur voix et se pétrifient, se transforment en eau, en arbre ou en animal.

Manuela Infante vertrekt voor Metamorphoses vanuit de vraag: hoe wordt het concept ‘mens’ in deze verhalen opgebouwd? Waarom wordt de natuur als een apart domein beschouwd? En waarom worden vrouwen zo makkelijk opzijgeschoven en verbannen naar die gekunstelde ‘andersheid’ of wildernis? Door een ‘andersheid’ uit te vinden en vrouwen er inherent mee te verbinden, wordt het ‘humane’ afgebakend tot een geprivilegieerde plek voor mannen. Infante onderzoekt hoe de grens tussen het humane en het non-humane wordt gefabriceerd, om die vervolgens te slopen.

Le point de départ du nouveau spectacle de Manuela Infante est une question : comment est produit le concept « d’être humain » dans ces histoires ? Pourquoi la nature est-elle un territoire distinct et pourquoi les femmes sont-elles si facilement expulsées dans cette altérité fabriquée ou cette nature sauvage ? En inventant une altérité et en y attachant les femmes, la notion d’humanité est circonscrite comme un lieu privilégié pour les hommes. Infante cherche à savoir comment la frontière qui sépare l’humain du non-humain est fabriquée dans le texte pour l’enfreindre ensuite.

Metamorphoses kan het best omschreven worden als een ‘noise play’: alle stemmen worden live op het podium vervormd. Resultaat is een betoverende soundscape en compositie van muzikant en sound designer Diego Noguera.

La meilleure définition du spectacle Metamorphoses est celle de « pièce bruitiste » : toutes les voix sont déformées en direct sur scène. Le résultat : un paysage sonore enchanté par le concepteur sonore et musicien Diego Noguera.

PROGRAMMA | PROGRAMME


© Danny Willems

EN Being compared to Beckett – what’s next for Manuela Infante? After the premiere in Brussels, a run at the festivals in Santarcangelo and Hannover and in Santiago a Mil in Chile, Metamorphoses by Manuela Infante en Michael De Cock returns to KVS. All to turn one of the fundamental works of Western culture on its head and to shake your world view to the core. Two thousand years ago, the Roman poet Ovid wrote his masterpiece Metamorphoses. An unparalleled poem, full of mysteries and metamorphoses, but also a text in which women and nymphs are often hunted by men. They lose their voices and turn to stone, water, trees or animals. The starting point for Manuela Infante’s newest piece is a question: how is the concept of “human” being produced in these stories? Why is nature a separate territory, and why are women so easily expulsed into that fabricated otherness or wilderness? By inventing an Otherness and attaching women to it, ‘human’ is being delimited as a privileged place for men. Infante seeks out how the border dividing human from non-human is fabricated in the text, and then infringes it.

Metamorphoses can best be described as a noise play: all voices are distorted live on stage. The result is an enchanting soundscape by sound designer and musician Diego Noguera.

“Once again, the Chilean director got it right, offering a lucid interpretation into the history of Western culture, an illuminating vision with a strong contemporary slant.” – GLI STATI GENERALI


METAMORPHOSES

31 « Des artistes de la trempe d’un Beckett, qui inventent un nouveau langage, en rupture avec les codes de leur époque, on en croise trop peu dans une carrière. Alors, quand on en tient un, ou plutôt une, on jubile de vous le faire savoir. Après son épatant Estado Vegetal, Manuela Infante confirme son status de créatrice hors norme. »

PROGRAMMA | PROGRAMME

© Danny Willems

– LE SOIR


DE WOORDENAAR BRUNO VANDEN BROECKE / MUZIEKTHEATER DE KOLONIE 

MUZIEKTHEATER | THÉÂTRE MUSICAL | MUSIC THEATRE

KVS BOL

NL

 FR 

10.11.2022

20:00

NL

FR

EN

De Woordenaar is een explosief theaterconcert waarin KVS-gezicht Bruno Vanden Broecke een man is met een missie. Een lichtend voorbeeld om te volgen. Wat hij te bieden heeft, is niets minder dan een handleiding voor ons leven. Omsingeld door vier topmuzikanten en een twintigtal instrumenten duikt hij onder in het leven van alledag, in jouw leven, zoals het is of zoals je dacht dat het was.

De Woordenaar est un concert théâtral explosif dans lequel Bruno Vanden Broecke, visage du KVS, est un homme avec une mission. Un brillant exemple à suivre. Ce qu’il a à offrir n’est rien de moins qu’un mode d’emploi pour nos existences. Entouré de quatre musiciens de grand talent et d’une vingtaine d’instruments, il s’immerge dans la vie quotidienne, la vôtre, telle qu’elle est ou telle que vous pensiez qu’elle est.

De Woordenaar is an explosive theatre-concert with KVS face Bruno Vanden Broecke starring as a man on a mission. What he has to offer is nothing less than a manual for life. Surrounded by four brilliant musicians and about twenty different instruments, he dives into our everyday lives, into your life, as it is or as you thought it was.

De Woordenaar is een daverende combinatie tussen swingende woorden en sprekende muziek. Bo Spaenc zet het muzikale hekkenwerk uit met ruimte voor improvisatie. Elke voorstelling is De Woordenaar een nieuw, uniek muziektheaterfeest.

De Woordenaar est une combinaison éclatante de mots qui swinguent et de musique qui parle. Bo Spaenc plante le décor musical en laissant de la place à l’improvisation. À chaque représentation, De Woordenaar est une nouvelle fête de théâtre musical exclusive.

De Woordenaar is a thrilling combination of soulful words and expressive music. Bo Spaenc creates the musical framework, leaving ample space for improvisation. Every performance of De Woordenaar is a new, unique musical theatre celebration.


PROGRAMMA | PROGRAMME

© Jan Marchand

DE WOORDENAAR


© Thomas Dhanens

THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

KVS BOL

NL

12.11.2022

20:00

13.11.2022

15:00

“Bruno Vanden Broecke is de koning van de monoloog... Dit is niet zomaar een theaterstuk. Nee, het is een evenement van nationaal belang: een oefening in herinneren en empathie.” – DE STANDAARD ****


35

PARA

PARA

DAVID VAN REYBROUCK, BRUNO VANDEN BROECKE, RAVEN RUËLL / KVS

“In Para is Bruno Vanden Broecke een acteur die zijn personage wórdt. Schuchter en onhandig lijkt hij te starten en grijpt gaandeweg de toeschouwer genadeloos bij de kladden.” – JURYRAPPORT LOUIS D’OR (THEATERFESTIVAL 2018)

“Dit is het verhaal van zovele internationale missies, in elk detail raak getroffen” – DE VOLKSKRANT *****

“Met zijn subtiele spel houdt hij in zijn eentje theaterzalen in de ban.”

NL

FR

EN

Sinds Para in 2016 in KVS in première ging, veroverde het stuk onafgebroken harten. Bruno Vanden Broecke reisde met het stuk van hot naar her. Waar Para ook kwam – in België, Nederland, Frankrijk of Zwitserland – overal was men het erover eens: dit is een uitzonderlijke voorstelling, gebracht door een uitzonderlijk acteur. Hij won er niet voor niets de Louis d’Or voor, de hoogste onderscheiding voor een acteur in Nederland. Para is dit najaar opnieuw in Brussel te zien.

Depuis la première de Para au KVS, en 2016, la pièce n’a cessé de conquérir les cœurs. Bruno Vanden Broecke a voyagé partout avec la pièce. Partout où Para a été joué – en Belgique, aux Pays-Bas, en France ou en Suisse –, il fait l’unanimité : un spectacle exceptionnel, interprété par un acteur exceptionnel. Ce n’est pas sans raison qu’il a remporté le Louis d’Or, la plus haute récompense pour un acteur aux Pays-Bas. À voir ou à revoir cet automne à Bruxelles.

Ever since Para premiered at KVS in 2016, the play has been earning accolades non-stop. Bruno Vanden Broecke toured it all over Europe. Wherever Para went – to Belgium, the Netherlands, France or Switzerland – everyone agreed: this is an exceptional creation, performed by an exceptional actor. No wonder they awarded him with the Louis d’Or for it: the highest award possible for an actor in the Netherlands. And Para returns to Brussels this autumn.

Para is aanklacht noch lofzang, maar onderzoekt de complexe tragiek van ‘internationale vredesoperaties’. Een verhaal over idealisme en onvermogen, over nobele doelstellingen en smerige praktijken.

Para n’est ni un réquisitoire ni une apologie, mais un texte qui explore la tragédie complexe des « missions de paix internationales ». Une histoire d’idéalisme et d’impuissance, d’objectifs nobles et de pratiques ignobles.

Para is neither indictment nor song of praise: it studies the complex tragedy of ‘international peace operations’. A story of idealism and impotence, of noble goals and foul practices.

PROGRAMMA | PROGRAMME

– NRC


KVS  KAAITHEATER NL

FR

EN

Kaaitheater verbouwt en verlaat noodgedwongen haar gebouw aan de Sainctelettesquare van september 2022 tot eind 2024. Dat maakt onze buren even huisloos, maar niet thuisloos. Kaaitheater zet hun programmatie verder met verschillende partners in en om Brussel, waaronder KVS. We coprogrammeren een selectie op het grensgebied van onze werkingen, en stellen ons huis graag open voor artiesten die we samen aan het Brussels publiek willen tonen. Dit seizoen zijn dat Dorothée Munyaneza, Tea Tupajić en Lisaboa Houbrechts. Volgend seizoen heten we samen het Theaterfestival welkom en zetten we onze gezamenlijke schouders onder het werk van Manuela Infante, die vorig jaar tijdens Próximamente met How to Turn to Stone al op de Kaaiscène stond. Van de nood maken we een deugd: KVS en Kaaitheater werken intenser samen om theater- en dansmakers in Brussel een podium te bieden.

Le Kaaitheater réaménage en profondeur le bâtiment de la place Sainctelette et doit donc le quitter de septembre 2022 à fin 2024. Voilà nos voisins sans lieu fixe, mais pas sans chez-soi. La programmation du Kaaitheater se poursuit grâce à de multiples partenaires à Bruxelles et aux alentours, dont le KVS. Nous coprogrammons une sélection de productions proches de notre fonctionnement, et nous ouvrons avec plaisir notre maison aux artistes que nous souhaitons présenter conjointement au public bruxellois. Cette saison, il s’agira de Dorothée Munyaneza, Tea Tupajić et Lisaboa Houbrechts. La saison suivante, nous accueillerons ensemble le Theaterfestival et c’est de concert que nous épaulerons Manuela Infante dans la création de sa nouvelle œuvre. L’année passée, Infante était à l’affiche du Kaaitheater avec How to Turn to Stone. Nous transformons une nécessité en vertu : un partenariat plus intense entre le Kaaitheater et le KVS pour offrir à Bruxelles une scène aux créateur·rices de spectacles de théâtre et de danse.

Kaaitheater is renovating, and therefore forced to vacate its buildings at Square Sainctelette from September 2022 to late 2024. Our neighbours may be temporarily houseless, but they won’t be homeless. Kaaitheater continues its programme with various partners in Brussels, including KVS. We co-program a selection of works on the edge of our respective creative areas and are happy to open our house to artists we both want to showcase to the Brussels audience. This season, that includes Dorothée Munyaneza, Tea Tupajić and Lisaboa Houbrechts. Next season we are jointly welcoming the Theaterfestival and supporting the work of Manuala Infante, who already found her way onto the Kaaitheater stage last year during Próximamente with How to Turn to Stone. We make a virtue of necessity: KVS and Kaaitheater are collaborating more closely to offer theatre and dance creators in Brussels a stage.

“Voor mij bestaat schoonheid uit insubordinatie.”

« Pour moi, la beauté existe dans l’insoumission. » “For me, beauty consists of insubordination.”

© Leslie Artomonow

- DOROTHÉE MUNYANEZA


MAILLES 

DANS | DANSE | DANCE

KVS BOL

MULTI

KVS  KAAITHEATER | MAILLES

DOROTHÉE MUNYANEZA / COMPAGNIE KADIDI, MASCARET PRODUCTION & KAAITHEATER

37

 NL,FR & EN 16 & 17.11.2022

20:00

NL

FR

EN

Van Bristol tot Sevilla, van Haïti tot Marseille: de Rwandese en Britse kunstenares Dorothée Munyaneza verweeft de intieme reizen van zes vrouwelijke zwarte en Afrikaanse – of van Afrikaanse afkomst – kunstenaars, aan de hand van koorstukken en beeldende elementen. Met het kostuum als rode draad doorheen het stuk, belichamen de zes vrouwen een collectieve kracht die hun ontmoeting mogelijk maakt. Ze zingen, dansen en schreeuwen de herinnering aan vervlochten verhalen uit, “vrij, onverschrokken en als drager van de verhalen van verdrukte volkeren”. Deze emancipatie verenigt hen, schipperend tussen woede en zachtmoedigheid, in een wereld waar ze zichzelf nooit zullen laten onderdrukken.

De Bristol à Séville, d’Haïti à Marseille, l’artiste rwandaise et britannique Dorothée Munyaneza tisse les parcours intimes de six artistes noires, africaines ou afrodescendantes. Dans ce spectacle choral et sculptural, où le costume offre un fil rouge sur le plateau, ces femmes sont habitées par une force collective qui rend leur rencontre possible. « Libres, audacieuses et porteuses d’histoires de peuples marginalisés », elles dansent, chantent et clament la mémoire d’histoires mêlées. Cet affranchissement les unit dans un monde où elles ne cesseront jamais, entre colère et douceur, d’être souveraines.

From Bristol to Sevilla, from Haiti to Marseille: the Rwandan-British artist Dorothée Munyaneza interweaves the intimate journeys of six female, Black and African(-descended) artists through choral pieces and visual elements. With costume as the common thread throughout the piece, these six women embody a collective power that makes their encounter possible. They sing, dance and scream out the memories of entangled stories, “free, unafraid and as the bearer of the stories of oppressed peoples”. This emancipation unites them, veering between rage and gentleness, in a world in which they will never let themselves be oppressed.

PROGRAMMA | PROGRAMME

© Leslie Artomonow


ATROPA

THEATER UTRECHT, TONEELHUIS ANTWERPEN, ORKATER & ST. NAOMI VELISSARIOU 

THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

KVS BOL

NL

© Louise Te Poele & Maison the Faux

 FR 

18.11.2022

20:00

NL

FR

EN

Een intersectionele* tragedie op techno en trap

Une tragédie intersectionnelle* sur fond de techno et de trap

An intersectional* tragedy set to techno and rap

In Atropa worden de taboes van een generatie die gekenmerkt wordt door haar zucht naar emancipatie, bezongen in een taal die zij het best verstaat: die van pompende beats en messcherpe poetry. Atropa is een bacchanaal van taal waarin de strijd om de macht plaatsmaakt voor een viering van de kwetsbaarheid. Griekse vrouwen komen in aanraking met Trojaanse vrouwen, die na de bezetting van hun stad de dood verkiezen boven een leven in onderdrukking. Het is aan de enige man om aan het einde van de strijd de waarden van de overlevenden overtuigend te verdedigen …

Dans Atropa, les tabous d’une génération caractérisée par sa soif d’émancipation sont chantés dans le langage qu’elle comprend le mieux : celui de rythmes pulsatoires et de poésie acérée. Atropa est une bacchanale de langage dans laquelle la lutte pour le pouvoir cède la place à une célébration de la vulnérabilité. Les femmes grecques rencontrent les Troyennes, qui, après l’occupation de leur ville, préfèrent la mort à une vie de soumission. C’est au seul homme de défendre de manière convaincante les valeurs des survivantes à l’issue de la bataille…

In Atropa, the taboos of a generation marked by its hunger for emancipation are aired in a language they understand best: one of pumping beats and razorsharp poetry. Atropa is a bacchanal of language in which the struggle for power is replaced by a celebration of vulnerability. Greek women are confronted with Trojan women who, after their city’s occupation, prefer death over a life of oppression. It’s up to the only man left to convincingly defend the values of the survivors at the end of the battle …

Naomi Velissariou gaat aan de slag met het prijswinnende Atropa, in 2008 door Tom Lanoye geschreven. In haar versie is Atropa een talige viering op muziek, ter ere van hedendaagse goden.

Naomi Velissariou s’attaque au spectacle récompensé Atropa, que Tom Lanoye a écrit en 2008. Dans la version de Velissariou, Atropa devient une célébration linguistique en musique, en l’honneur de dieux contemporains.

*Intersectionaliteit (ook wel kruispuntdenken) is het fenomeen dat «maatschappelijke ongelijkheid zich voordoet langs verschillende assen, die elkaar snijden»; de notie dat individuen in een samenleving discriminatie en onderdrukking ondervinden op grond van een veelvoud van factoren.

*L’intersectionnalité (également appelée intersectionnalisme) est le phénomène selon lequel « l’inégalité sociale se produit sur de différents axes, qui se croisent à des intersections » ; la notion englobe le fait que des individus d’une société subissent des discriminations et des oppressions fondées sur une multiplicité de facteurs.

Naomi Velissariou takes on the acclaimed Atropa, written by Tom Lanoye in 2008. In her version, Atropa is a lingual celebration set to music, in honour of our contemporary gods. *Intersectionality is the name for the phenomenon where “societal inequality occurs along various axes that intersect”; the notion that individuals in a society experience discrimination and oppression based on a plethora of factors.


RELIGION? KITEND! 

DANS | DANSE | DANCE

KVS BOX

ATROPA I RELIGION? KITEND!

JENNY ONYA AMBUKIYENYI

39

 FR  NL  18.11.2022 20:30

NL

FR

EN

La sape of Société des Ambianceurs et des Personnes Élégantes*, over het algemeen beschouwd als een denkbeeldig gebied waar denkbeeldige identiteiten zich voortbewegen en evolueren, stelt de toe-eigening van de dominante cultuur en de complexiteit van post-koloniale identiteiten in vraag. En bovenal stelt het een model van individuele emancipatie voor waarin de sapeur zijn identiteit herbevestigt door zijn diepgewortelde band met Nzambi Ya Mpungu, de incarnatie van Schoonheid in al zijn vormen. Achter de kleding van deze ‘designers’ schuilt een oproep om te reizen, een odyssee waarbij het lichaam zijn redding vindt in de cultus van ‘de klauw’.

La sape ou Société des Ambianceurs et des Personnes élégantes*, généralement considérée comme un territoire imaginaire où évoluent des identités tout aussi imaginaires, remet en question l’appropriation de la culture dominante et la complexité des identités postcoloniales. Et par-dessus tout, elle propose un modèle d’émancipation individuelle dans laquelle le sapeur reconfirme son identité à travers son lien profond avec Nzambi Ya Mpungu, l’incarnation de la Beauté sous toutes ses formes. Les vêtements de ces « stylistes » recèlent un appel au voyage, à une odyssée où le corps trouve son salut dans le culte de « la griffe ».

Considered as an imaginary territory where imaginary identities move and evolve, The S.A.P.E. (also known as The Society of Ambianceurs and Elegant People*) questions the modes of re-appropriation of the dominant culture and the complexity of the post-colonial identities. But above all, it proposes a model of individual emancipation through which the «sapeur» re-affirms his identity through his deep relationship with Nzambi Ya Mpungu, the incarnation of Beauty in all its forms. Beyond the clothing of these «designers’ hides a call to travel, an odyssee in which the body finds its salvation in the cult of ‘the claw’.

*La sape (De gemeenschap van ambianceurs en elegante mensen), is een subcultuur die zich vooral rond de steden Kinshasa en Brazzaville (respectievelijk in de Democratische Republiek van Congo en de Republiek van Congo) situeert. De naam komt van het Franse slang-woord ‘sape’, dat ‘kledij’ of ‘opgekleed’ betekent. La sape wil, net zoals voorgangers dat daarvoor deden, elegantie en stijl binnen de mode tonen. Mensen die deel uitmaken van de beweging, worden ‘sapeurs’ genoemd.

*La sape, est une sous-culture principalement originaire des villes de Kinshasa et de Brazzaville (respectivement en République Démocratique du Congo et en République du Congo). Le nom est dérivé de « sape », un terme d’argot qui signifie complet, costume d’homme, et par extension, vêtement en général. À l’instar de ses prédécesseurs, la sape souhaite présenter la mode avec élégance et style. Les personnes qui adhèrent à ce mouvement sont appelées « sapeurs ».

*La Sape (also known as The Society of Ambianceurs and Elegant People) is a subculture centered on the cities of Kinshasa and Brazzaville in the Democratic Republic of the Congo and Republic of Congo respectively. The name comes from the French slang word sape, which means ‘clothes’ or ‘dressed up’. La Sape aims to show elegance and style within fashion, similar to predecessors before. People who participate in the movement are called sapeurs.

PROGRAMMA | PROGRAMME

© Karolina Maruszak


© Tom Bruelemans


41

PITCHO WOMBA KONGA & MIKE VAN ALFEN / KVS

NL

FR

KVS-gezicht en regisseur Pitcho Womba Konga dompelt je samen met zijn getalenteerde, multidisciplinaire cast onder in een bad aan vragen. Ga kopje onder in het universum van Fire Will Become Ashes, But Not Now – een mix van muziek, slam, beatbox dans en theater – en kijk met een andere bril naar morgen.

Le visage du KVS et metteur en scène de théâtre Pitcho Womba Konga nous plonge avec sa distribution talentueuse et pluridisciplinaire dans un bain de questions. Piquez donc une tête dans l’univers de Fire Will Become Ashes, But Not Now – un brassage de musique, de slam, de boîte à rythmes, de danse et de théâtre – et envisagez l’avenir à travers un nouveau prisme.

Aan de ene kant onzichtbaar, aan de andere voortdurend in de gaten gehouden, zo leeft een groot deel van de bevolking. Laat ons ‘ras’ onder ogen zien, want het ‘monster’ leeft zowel in onze instituten als in onszelf. Verandering mogelijk maken en strijd voeren is niet enkel de verantwoordelijkheid van mensen die onder racisme lijden, maar de verantwoordelijkheid van de hele samenleving. Net zoals Baldwin gelooft Pitcho Womba Konga dat gedeelde veerkracht tussen zwart en wit de enige weg vooruit is. Deze veerkracht kunnen we enkel creëren als we samen de kracht en moed hebben om het monster in de ogen te kijken, te accepteren wat het over ons zegt en het lijden, de onverschilligheid en het schuldgevoel bloot te leggen en vooral in vraag te durven stellen. Het vuur zal ongetwijfeld tot as wederkeren wanneer onze wereld met liefde besprenkeld wordt, maar we hebben nog een lange weg af te leggen …

Mais que signifie être noir·e ? S’agit-il d’affronter le racisme et l’incertitude ? Appartenir à la culture des opprimé·e·s ? Aujourd’hui, certains prétendent qu’on appartient davantage à son époque qu’à son origine, que les différences sont plutôt liées à une question d’identité sociale. Est-ce réellement le cas ? De 1963 à aujourd’hui, la prémonition de James Baldwin s’est malheureusement révélée vraie à plusieurs reprises et pas uniquement aux États-Unis. En 1963, James Baldwin a écrit le pamphlet The Fire Next Time, une évidente mise en garde contre les conséquences du racisme et de la ségrégation raciale qui sévissaient sans ambages à cette époque aux États-Unis. Depuis, cet avertissement s’est, hélas, révélé justifié – également en dehors des États-Unis. D’une part invisible, d’autre part sous surveillance constante : c’est ainsi que vit tout un pan de la population. Il est donc indispensable et de la plus haute importance de faire face à la question de « la race », car « le monstre » vit à l’intérieur de nos institutions et de nousmêmes. Permettre le changement et mener le combat ne relève pas seulement de la responsabilité de ceux qui subissent le racisme, mais de la société tout entière. À l’instar de l’œuvre de Baldwin, Pitcho Womba Konga pense que la voie de la résilience partagée entre Noirs et Blancs est la seule à suivre. Cette résilience ne peut résulter que de notre force et de notre courage à regarder conjointement le monstre dans les yeux, à accepter et assumer ce que cela dit de nous, à reconnaître nos blessures, nos souffrances, l’indifférence et le sentiment de culpabilité et surtout, à oser les mettre en question. Le feu se transformera certainement en cendre dès lors que nous arroserons notre monde d’amour. Mais avant d’y parvenir, il nous reste un très long de chemin à parcourir…

PROGRAMMA | PROGRAMME

Wat betekent het om zwart te zijn? Gaat het om racisme en onzekerheid het hoofd bieden? De cultuur van de onderdrukte? Vandaag wordt soms beweerd dat we meer van onze eigenheid ontlenen aan de tijdsgeest dan aan onze origines en dat onderlinge verschillen vooral verband houden met sociale identiteit. Maar is dat wel zo? In 1963 schreef James Baldwin het pamflet The Fire Next Time, een onmiskenbare waarschuwing voor de gevolgen van het racisme en de rassenscheiding die op dat moment hoogtij vierden in Amerika. Sindsdien is diezelfde waarschuwing helaas meermaals terecht gebleken – ook buiten de VS.

FIRE WILL BECOME AHSES, BUT NOT NOW

FIRE WILL BECOME ASHES, BUT NOT NOW


THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

MUZIEKTHEATER | THÉÂTRE MUSICAL | MUSIC THEATRE

KVS BOL

 MULTI  NL,FR,EN  25 & 26.11.2022 

20:00

EN KVS face and director Pitcho Womba Konga immerses you in a bath of questions, together with his talented, multidisciplinary cast. Take a deep dive into the universe of Fire Will Become Ashes, But Not Now – a hybrid of music, slam, beatbox, dance and theatre – and see tomorrow through new eyes. What does it mean to be Black? Is it about overcoming racism and insecurity? The culture of the oppressed? Today we are sometimes told that the essence of who we are relates more to the time we live in than to our origins, and that interpersonal differences are mostly down to social identity. But is that really the case? In 1963 James Baldwin wrote the pamphlet The Fire Next Time, a clear warning for the consequences of the racism and segregation that run rife in America at the time. Since then, sadly, this warning has proven true multiple times – also outside of the US. Invisible in one sense, constantly watched in another, that’s how a large part of our population lives. Let us all face race, because the ‘monster’ is alive and well, both within our institutions and within ourselves. Enacting change and fighting battles is not just the responsibility of those who suffer from racism, it’s the responsibility of society as a whole. Like Baldwin, Pitcho Womba Konga believes that shared resilience between black and white is the only way forward. We can only create that resilience if we can find the power and courage to face this monster together, to accept what it says about us, and to expose and especially question the suffering, the indifference, and the guilt it entails.

© Tom Bruelemans

The fire will undoubtedly become ashes when our world is doused with love, but we have a long way to go …


«Un plaidoyer émouvant pour la chance d’être soi-même» “A moving plea for the chance to be yourself ”

FIRE WILL BECOME AHSES, BUT NOT NOW

- DE MORGEN ****

43

PROGRAMMA | PROGRAMME

“Een pakkend pleidooi voor jezelf kunnen zijn”


NL Seniorenslam brengt oud en jong samen rond slam, rap en podiumpoëzie: een opmerkelijk creatief verbond.

De deelnemers van Seniorenslam – stedelijke jongeren en actieve senioren – zijn al twee jaar met elkaar in contact. In 2020 maakten ze samen een fotoreportage in Leuven, en in 2021 blikte regisseur Tijs Torfs een documentaire in rond deze bijzondere uitwisseling tussen jong en oud in Leuven. En dit jaar landt de werking dus in Brussel. Een aantal jongeren neemt de komende maanden drie Brusselse seniorengroepen onder hun vleugels en stoomt hen zo klaar voor hun moment suprême, op 26 en 27 november in KVS te bewonderen!

© Tijs Torfs

KVS slaat voor deze gewaagde kruisbestuiving de tweede maal de handen in elkaar met het Leuvense Trill (het voormalige Urban Woorden & Artforum). Trill bouwde een decennium aan expertise op rond slam-workshops die deskundig worden begeleid door jonge woordkunstenaars. Voor Seniorenslam zoeken we de raakvlakken op tussen jong en oud, met slam poetry als bindmiddel. Jonge slammers introduceren senioren in de wereld van spoken word en samen zoeken ze naar een gemene deler, over de generatieverschillen heen.

FR Seniorenslam réunit jeunes et moins jeunes autour du slam, du rap et de la poésie : une alliance créative remarquable. Pour cette pollinisation croisée audacieuse, le KVS unit pour la deuxième fois ses forces à celles de l’association louvaniste Trill (anciennement Urban Words & Artforum). Trill a une décennie d’expertise à son actif en matière d’ateliers de slam, animés avec professionnalisme par de jeunes artistes de la parole. Pour Seniorenslam, nous recherchons des terrains de rencontre entre jeunes et moins jeunes, avec la poésie slam comme trait d’union. De jeunes slameur·ses initient des seniors au monde du spoken word et


45

TRILL & KVS 

SLAM POETRY

KVS BOX

SENIORENSLAM

 NL & FR  NL,FR  26 & 27.11.2022 

14:00

EN Seniorenslam unites young and old around slam, rap and performance poetry: a remarkable creative coalition. For this daring cross-pollination, KVS joins forces with Leuvenbased Trill (formerly known as Urban Woorden & Artforum) for the second time. Trill has built up a decade of expertise in slam workshops, expertly led by young word artists. In Seniorenslam we look for the common ground between young and old, using slam poetry as our medium. Young slammers introduce senior citizens to the world of spoken word and together they find commonality across generations. The participants of Seniorenslam – urban youths and active seniors – have been in contact for two years. In 2020 they created a photographic series together in Leuven, and in 2021 director Tijs Torfs shot a documentary about this remarkable exchange between young and old. This year, the production lands in Brussels. A number of youngsters take charge of three groups of seniors in the coming months and get them ready for their moment of glory, an unmissable showcase at KVS on 26 and 27 November.

Les participants au Seniorenslam – jeunes urbains et seniors actifs – se côtoient depuis deux ans déjà. En 2020, ils ont réalisé un reportage photo conjoint à Louvain, et en 2021, le réalisateur Tijs Torfs a tourné un documentaire sur cet échange singulier entre jeunes et personnes âgées à Louvain. Cette année, l’activité se déroule à Bruxelles. Dans les mois à venir, quelques jeunes prendront trois groupes de seniors bruxellois sous leurs ailes et les prépareront ainsi au moment suprême qu’on pourra admirer au KVS le 26 et le 27 novembre !

PRODUCTION TRILL, KVS PARTNERS MANGOBOOM, BRUSSELS OUDERENPLATFORM & KVS WITH THE SUPPORT OF THE FLEMISH GOVERNMENT

PROGRAMMA | PROGRAMME

ensemble, ils partent en quête d’un dénominateur commun, au-delà du fossé des générations.


NL

FR

EN

THUG’s out there! Who’s the greatest? Who’s the baddest? Who’s Tupac? Bring on your A-game voor deze talentshow op zoek naar de next Makaveli. Vier kandidaten, één MC en twee uur “all eyez on you”. Moeten we deze show nog aan je voorstellen? In 2021 palmde de jongste creatie van Jr.cE.sA.r de harten van het publiek in. And guess who’s back, b*****s?

THUG’s out there! Who’s the greatest? Who’s the baddest? Who’s Tupac? Venez déployer le grand jeu et participer à ce concours de talents à la recherche du prochain Makaveli. Quatre candidats, un MC et deux heures durant, all eyez on you. Faut-il encore vous présenter ce spectacle ? En 2021, la dernière création de Jr.cE.sA.r a conquis le cœur du public. Et devinez qui revient, b*****s ?

THUG’s out there! Who’s the greatest? Who’s the baddest? Who’s Tupac? Bring on your A-game for this talent show in search of the next Makaveli. Four candidates, one MC and two hours of “all eyez on you”. Do we even need to introduce this show? In 2021, the latest creation by Jr.cE.sA.r conquered the hearts of the audience. And guess who’s back, b*****s?


47 WHO’S TUPAC?

JR.CE.SA.R / KVS & NNT

THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

MUZIEKTHEATER | THÉÂTRE MUSICAL | MUSIC THEATRE

KVS BOL

 MULTI  NL,FR,EN  16,17,21 & 22.12.2022 20:00

PROGRAMMA | PROGRAMME

© Martijn Halie


© Danny Willems


“A dazzling web of pop culture references, street slang, rap lyrics and emotional confessions (or an illusion thereof), so overwhelming that even the most seasoned hip-hop fiends will have to gasp for breath by the end of the ride.”

WHO’S TUPAC?

49 – DE MORGEN ****

“Een fucking fantastisch foeterfeest”

PROGRAMMA | PROGRAMME

– KNACK FOCUS


VIJAND VAN HET VOLK

OLYMPIQUE DRAMATIQUE / TONEELHUIS 

THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

KVS BOL

 NL  FR  02 & 03.12.2022 

20:00

 04.12.2022 15:00

© Yuriy Kirnichny

NL

FR

EN

Een dokter ontdekt dat het water van het kuuroord in zijn stad ernstig vervuild is en de bezoekers dodelijk ziek maakt. In het belang van de volksgezondheid wil hij zijn bevindingen publiceren. Hij wendt zich tot de lokale politiek om in te grijpen. Zijn broer is de burgemeester van de stad. Hij heeft zijn bedenkingen. Het nieuws bekendmaken heeft onoverzichtelijke economische gevolgen voor de stad. Meer nog, het laat de gewone man opdraaien voor de kosten.

Un médecin découvre que l’eau de la station thermale de sa ville est polluée et contamine mortellement les curistes. Dans l’intérêt de la santé publique, il veut publier ses constatations et se tourne vers la politique locale pour intervenir. Son frère, qui est le maire de la ville, émet des réserves. Rendre la nouvelle publique aurait des conséquences économiques insondables pour la ville. Pire encore, ce seront les citoyens qui en paieront les pots cassés.

A doctor discovers that het waters of the spa in his town are badly polluted and make visitors mortally ill. For the common good, he wants to publish his findings. He turns to the local council to demand action. His brother is the town’s mayor. He has second thoughts. Announcing the news has far-reaching economic consequences for the town. More importantly, the common man will be the one to bear the cost.

Deze wrange komedie roept brandend actuele echo’s op van recente milieuschandalen dichtbij huis. Het toont genadeloos de manipulatiemachinerie achter de schermen van de besluitvorming, en het gekonkelfoes in de wandelgangen. Naar goede gewoonte verzamelt Olympique Dramatique een uitgekiende en ijzersterke spelerscast met oog voor nieuw talent.

Cette âpre comédie fait écho à de récents scandales environnementaux très proches de nous. Elle montre sans merci les rouages de la manipulation du processus de décision dans les coulisses et les intrigues de couloirs. Comme à son habitude, Olympique Dramatique réunit une distribution bien étudiée et d’une puissance fulgurante, avec du flair pour le talent émergent.

This wry comedy invokes searingly topical echoes of recent environmental scandals close to home. It mercilessly uncovers the manipulative machinery behind the scenes of decision-making powers, as well as the surreptitious whispers in the hallways. As usual, Olympique Dramatique gathers a well-balanced, rock-solid cast, with some promising young talent as well.


YELLOW THE SORROWS OF BELGIUM II: REX

51

THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

KVS BOL

 NL  FR  08.11.2022 20:00

“The cast is impeccable […] Yellow is an incredible achievement.” – THE NEW YORK TIMES

© Michiel Devijver

NL

FR

EN

1933-1936. Een jonge generatie droomt van een nieuwe wereldorde. Velen sluiten zich aan bij de nazi-ideologie en trekken zelfs naar het Oostfront. Zijn ze misleid? Of waren ze werkelijk zo naïef?

1933-1936. Une jeune génération rêve d’un nouvel ordre mondial. Beaucoup d’entre eux rejoignent l’idéologie nazie et certains partent même au front de l’Est. Ont-ils été induits en erreur ? Ou étaient-ils vraiment si naïfs ?

1933-1936. A young generation dreams of a new world order. Many are drawn to the Nazi ideology and even travel to the eastern front. Were they misled? Or were they really that naïve?

Regisseur Luk Perceval zoomt in zijn trilogie The Sorrows of Belgium in op drie donkere passages uit het Belgische verleden. In deel twee, Yellow, kijkt hij terug op de Vlaamse collaboratie tijdens de Tweede Wereldoorlog.

Dans sa trilogie The Sorrows of Belgium, le metteur en scène Luk Perceval s’intéresse à trois pages sombres du passé de la Belgique. Dans la deuxième partie, Yellow, il se retourne sur la collaboration flamande pendant la Seconde Guerre mondiale.

In his trilogy The Sorrows of Belgium, director Luk Perceval homes in on three dark stretches in Belgian history. In part two, Yellow, he looks back on Flemish collaboration during World War II.

Met op het podium o.a. Bert Luppes, Chris Thijs, Lien Wildemeersch, Oscar Van Rompay en Peter Seynaeve.

Avec entre autres : Bert Luppes, Chris Thijs, Lien Wildemeersch, Oscar Van Rompay et Peter Seynaeve.

With Bert Luppes, Chris Thijs, Lien Wildemeersch, Oscar Van Rompay and Peter Seynaeve.

PROGRAMMA | PROGRAMME

VIJAND VAN HET VOLK | YELLOW

LUK PERCEVAL / NTGENT


© Sepideh Farvardin





© Danny Willems

LET’S IMAGINE

A dot in space that nobody sees

A dot that is gradually dilating

That now, everybody can see

A dot that keeps expanding

A dot that isn’t a dot anymore

But a ball regenerating itself,

that can infinitely expand

Or at any time explode?

© Bahar Temiz

CONCEPT & CHOREOGRAPHY BAHAR TEMIZ CREATED WITH AMANDA BARRIO CHARMELO & IGOR SHYSHKO PERFORMANCE AMANDA BARRIO CHARMELO, IGOR SHYSHKO & BAHAR TEMIZ SCENOGRAPHY AND LIGHTING DESIGN POL MATTHÉ SOUND DESIGN CHARO CALVO DRAMATURGY DINA DOOREMAN ARTISTIC ADVICE MARC VANRUNXT TECHNICAL DIRECTOR NELE VERREYKEN PRODUCTION MANAGER NADIA EL MAHI PRODUCTION KVS RESIDENCIES KVS,TANZBUERO SALZBURG, CND (STUDIO PROVISION)


PUNKT 

19, 20 & 21.01.2023

20:30

29 & 30.09.2022 (TRY-OUTS)

KVS BOX

PERFORMANCE

PROGRAMMA | PROGRAMME

PUNKT

20:30

BAHAR TEMIZ / KVS & ULTIMA VEZ


© Danny Willems

NL Na het wonderlijke ICE, waarin choreografe Bahar Temiz op de stappen van de eerste poolreizigers terugkeerde, richt ze haar blik nu omhoog. Voor haar nieuwste creatie PUNKT neemt ze verhalen van de eerste ballonvaarders als vertrekpunt voor haar choreografie. Vliegen betekende in het begin een paar meter van de grond komen, een paar seconden lang. Maar de mens wilde alsmaar hoger en hoger raken. En zo begon de onmetelijke race hemelwaarts … Nieuwe dimensies brachten nieuwe perspectieven met zich mee. Ongeziene hoogtes bereiken was een evolutionair proces, waarbij elke afreis een volledige andere blik op de aarde gaf. Als een mooie, kleurrijke en delicate plek … Zij die de oneindige ruimte waren ingevaren voelden een tintelende opwinding bij het turen naar de plek waar hun reis aanving. Luchtfoto’s van de aarde hadden een mythische impact op ons omdat ze ons toelieten ‘een betere blik op onszelf te werpen, met voortschrijdend inzicht’. In PUNKT bewandelt Bahar Temiz, samen met Amanda Barrio Charmelo en Igor Shyshko, de lijnen tussen dans en beeldende kunst. Een uitgekiend spel van hoogtes en laagtes tekent zich af tegen de scenografie van Pol Matthé en op een soundscape van Charo Calvo. Temiz en haar team dollen met perceptie, duwen tegen dimensies aan en bezorgen je een absoluut hoogtepunt. Op 29 en 30 september verwelkomt het PUNKT-team je graag op de try-outs van de voorstelling. En in januari 2023 is het écht zover: dan gaat PUNKT in première.


MI

RE | PRE

PUNKT

WERELD

PR

FR

EN

Après le stupéfiant ICE, dans lequel la chorégraphe Bahar Temiz suivait les traces des premiers explorateurs polaires, elle tourne à présent son regard vers le ciel. Pour sa nouvelle création, PUNKT, Temiz prend pour point de départ de sa chorégraphie des récits de pionniers de l’aérostation. Au début, voler signifiait se détacher du sol de quelques mètres pendant quelques secondes. Mais l’être humain désirait toujours s’élever de plus en plus haut. Et c’est ainsi que commença l’infinie course vers le ciel.

After the wonderful ICE, in which choreographer Bahar Temiz retraced the steps of the first polar explorers, she is now turning her gaze upwards. For her latest creation, PUNKT, she takes stories of the first balloon explorers as the starting point for her choreography. Flying initially meant leaving the ground for only a couple of meters and a couple of seconds at a time. But mankind wanted to reach higher and higher. And thus began the immeasurable race upwards …

De nouvelles dimensions ont apporté de nouvelles perspectives. Atteindre des hauteurs inégalées était un processus évolutif, lors duquel chaque essai de vol offrait un regard totalement différent sur la Terre. Un beau lieu, délicat et coloré… Une sensation étrange pour qui s’était aventuré dans l’espace infini et ressentait désormais une excitation électrisante en regardant l’endroit où son voyage a commencé. Des photos aériennes de la Terre ont exercé un impact mythique sur nous parce qu’elles nous ont permis de « mieux nous percevoir et de développer une compréhension qui progresse ».

New dimensions brought new perspectives. Reaching heights was an evolutionary process in which every ascent made earth look entirely different. Like a colorful, pretty and delicate place. Those who had sailed into infinite space felt a tingling excitement when gazing at their point of departure. The pictures of earth that were taken from the sky had a mythic impact as they allowed us to “take a better look at ourselves, with increasing truth”.

Dans PUNKT, Bahar Temiz, Amanda Barrio Charmelo et Igor Shyshko empruntent des voies qui se situent entre la danse et les arts plastiques. Un jeu subtil de hauteurs et d’abîmes se dessine sur fond de scénographie signée Pol Matthé et de paysage sonore composé par Charo Calvo. Temiz et son équipe jouent avec la perception, se mesurent aux dimensions et nous procurent des sommets. Les 29 et 30 septembre, l’équipe de PUNKT vous accueille pour des try-outs du spectacle. Et en janvier 2023, on passera aux choses sérieuses : la première de PUNKT.

In PUNKT, Bahar Temiz, together with Amanda Barrio Charmelo and Igor Shyshko, walks the lines between dance and visual art. A sophisticated play of highs and lows is set against Pol Matthé’s scenography and to a soundscape by Charo Calvo. Temiz and her team play with perception, push against dimensions and take you into higher spheres. The PUNKT team would like to welcome you to try-outs on 29 and 30 September 2022. The finished version of PUNKT premieres in January 2023.

PROGRAMMA | PROGRAMME

EM

E

E

|

MONDIAL

LD PREMI

RE

ÈR E

|

WO R

59


R

È R

E L D

P R E M

I

E

 W E

BAHAR TEMIZ

NL Bahar Temiz (Istanbul, 1983) studeerde filosofie aan de Sorbonne in Parijs en dans aan de Artez Dansacademie in Nederland. Ze werkte als performer samen met o.a. Clément Layes, Superamas, Ivana Müller en Marc Vanrunxt. In 2020 ging haar voorstelling ICE in KVS in première en later werd het stuk onder de naam BUZ opgenomen in een overzichtsexpo rond Marina Abramović in Istanbul. Ze toerde wereldwijd met haar werk. FR Bahar Temiz (Istanbul, 1983) a étudié la philosophie à la Sorbonne à Paris et la danse à l’Académie Artez aux Pays-Bas. En tant que performeuse, elle a travaillé avec, entre autres, Clément Layes, Superamas, Ivana Müller et Marc Vanrunxt. En 2020, elle a présenté la première de son spectacle ICE au KVS. Par la suite, la pièce a été intégrée sous le titre de BUZ dans une rétrospective de l’artiste Marina Abramović qui s’est tenue à Istanbul. Temiz a présenté ses productions dans le monde entier. EN Bahar Temiz (Istanbul, 1983) studied philosophy at the Sorbonne in Paris and dance at Artez Dance Academy in the Netherlands. As a performer, she has collaborated with the likes of Clément Layes, Superamas, Ivana Müller and Marc Vanrunxt. In 2020 her creation ICE premiered at KVS, and under the alternative title BUZ the performance was later part of a retrospective exhibition about Marina Abramović in Istanbul. Temiz has shown her work in many parts of the world.

NL Igor Shyshko (Belarus, 1975) studeerde dans in Minsk voor hij aan P.A.R.T.S. ging studeren. Hij werkte mee aan Drumming van Anne Teresa De Keersmaeker en danste mee in Rush van Akram Khan. Tien jaar lang was hij een vast lid van Rosas. Daarna werkte hij als freelancer met choreografen als Michèle Noiret, Arco Renz en Marc Vanrunxt. Samen met Moya Michael creeërde hij Darling en met Tale Dolven maakte hij Precarryus. In 2022 ging zijn dansopera Malus in KVS in première.

© Danny Willems

IGOR SHYSHKO

FR Igor Shyshko (Bélarus, 1975) a étudié à Minsk avant d’entamer sa formation à P.A.R.T.S. Pendant ses études, il a participé en tant qu’assistant au spectacle Drumming. Il a dansé dans la production Rush d’Akram Khan avant d’intégrer la compagnie Rosas d’Anne Teresa De Keersmaeker dont il est resté membre permanent pendant dix ans. Ensuite, il a travaillé comme danseur free-lance avec, entre autres, Michèle Noiret, Arco Renz et Marc Vanrunxt. Il a cocréé Darling avec Moya Michael et Precarryus avec Tale Dolven. En 2022 il a créé l’opéra de danse Malus au KVS. EN Igor Shyshko (Belarus, 1975) studied dance in Minsk and at P.A.R.T.S. He worked on Anne Teresa De Keersmaeker’s Drumming and danced in Akram Khan’s Rush. For ten years, he was a regular performer with Rosas. After that, he continued working as a freelancer with (among others) Michèle Noiret, Arco Renz and Marc Vanrunxt. He created Darling with Moya Michael and Precarryus with Tale Dolven. In 2022 he created the dance opera Malus at KVS.


PUNKT

61

NL Amanda Barrio Charmelo (Lima, 1992) is een performer die momenteel in Brussel woont. Ze studeerde eerst dans in Peru, later aan het conservatorium in Parijs en studeerde in 2016 af aan P.A.R.T.S. in Brussel. Ze werkte reeds samen met o.a. Anne Teresa De Keersmaeker, Ula Sickle en Michiel Vandevelde.

AMANDA BARRIO CHARMELO

EN Amanda Barrio Charmelo (Lima, 1992) is a performer currently based in Brussels. She studied dance in Peru, then at the Paris conservatory, and in 2016 she graduated from P.A.R.T.S. in Brussels. She previously worked with Anne Teresa De Keersmaeker, Ula Sickle and Michiel Vandevelde.

PROGRAMMA | PROGRAMME

FR Amanda Barrio Charmelo (Lima, 1992) est une performeuse qui vit actuellement à Bruxelles. Après des études au Pérou et au Conservatoire de Paris, elle a achevé sa formation à P.A.R.T.S. à Bruxelles en 2016. Depuis, elle a travaillé, entre autres, avec Anne Teresa De Keersmaeker, Ula Sickle et Michiel Vandevelde.


THEATER IMMOBIEL / MAISON MAETERLINCK THOM LUZ / NTGENT THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

KVS BOL

20 & 21.01.2023

20:00

© Alexis Vasilikos

NL

FR

EN

In 100 jaar is er geen tijd verstreken: gevoelens van naderend onheil, uitputting door de snelheid van de technische ontwikkeling, hopeloosheid. Het lijkt alsof er geen verschil is tussen de levenshouding van vandaag en het sentiment van de vroege 20ste eeuw, dat de Gentse Nobelprijswinnaar voor literatuur Maurice Maeterlinck beschrijft in zijn mysterieuze, symbolistische teksten. Zijn enige antwoord: stilstaan, zwijgen, misschien zingen.

En cent ans, le temps n’a pas évolué : sensation de catastrophe imminente, épuisement à cause de la rapidité du développement technique, désespoir. On dirait qu’il n’y a aucune différence entre l’attitude face à la vie actuelle et le sentiment du début du XXe siècle que le prix Nobel de littérature, le Gantois Maurice Maeterlinck décrit dans ses mystérieux textes symboliques. Son unique réponse : s’immobiliser, se taire, peut-être chanter.

No time has passed in a hundred years: feelings of impending doom, exhaustion from the speed of technical development, hopelessness. It seems as if there is no difference between today's attitude towards life and the sentiment of the early 20th century, which the Ghent Nobel Prize for Literature winner Maurice Maeterlinck describes in his mysterious, symbolist texts. His only answer: stand still, be silent, maybe sing.

De Zwitserse theatertovenaar Thom Luz gaat aan de hand van muziek en maeterlinckiaanse teksten op zoek naar een hedendaags immobiel theater.

À la faveur de textes maeterlinckiens et de musique, le Suisse Thom Luz, véritable magicien du théâtre, part en quête d’un théâtre immobile contemporain.

Swiss theatre magician Thom Luz uses music and Maeterlinckian texts to search for a contemporary immobile theatre.


11 SECONDS KVS BOX

EN

NL,FR

26.01.2023

20:30

NL

FR

EN

Een tiental seconden is de gemiddelde tijd die een museumbezoeker over heeft voor een kunstwerk. In 11 Seconds bekijkt Charlotte Bouckaert samen met haar publiek een voorstelling lang één foto: een buitenaanzicht van het Guggenheim Museum in New York.

Une dizaine de secondes est le temps moyen qu’un visiteur de musée passe devant une œuvre d’art. Dans 11 Seconds, Charlotte Bouckaert et son public contemplent ensemble une photo tout au long du spectacle : une vue extérieure du Musée Guggenheim à New York.

About ten seconds, that’s all the time an average museum visitor has for a work of art. In 11 Seconds, Charlotte Bouckaert joins her audience to look at one single picture for the entire duration of the performance: a photo of the Guggenheim Museum in New York.

Charlotte Bouckaert est fascinée par la photographie. Dans ses spectacles, elle manie l’appareil photo de telle sorte que ce n’est pas la photographie figée qui attire notre attention, mais bien l’action qui la précède. Ou, comme dans 11 Seconds, une photographie acquiert une nouvelle vie à travers des histoires surprenantes. Pour Charlotte Bouckaert, la photographie du musée Guggenheim est le point de départ d’une exploration ludique du regard que nous portons sur l’art, de la relation entre l’art et la réalité, du musée en tant qu’institution, de la photographie et de la fugacité, etc.

Charlotte Bouckaert is fascinated by photography. In her performances she uses the camera in such a way that not the unmoving result, but the action that precedes it captures our attention. Or, as in 11 Seconds, the photo gets a new lease of life through surprising stories. The photo of the Guggenheim Museum is the catalyst for a playful exploration of the way we look at art, of the relation between art and reality, of the museum as an institution, of photography and transience, and more.

Charlotte Bouckaert is gefascineerd door fotografie. In haar performances hanteert ze de camera zo, dat niet de gestolde foto onze aandacht krijgt, maar wel de actie die eraan voorafgaat. Of, zoals in 11 Seconds, krijgt een foto een nieuw leven in verrassende verhalen. De foto van het Guggenheim Museum is voor Charlotte Bouckaert het vertrekpunt van een speelse verkenning van onze manier van naar kunst te kijken, van de relatie tussen de kunst en de werkelijkheid, van het museum als instituut, van fotografie en vergankelijkheid, enz.

.

PROGRAMMA | PROGRAMME

THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

© Dries Segers

THEATER IMMOBIEL / MAISON MAETERLINCK | 11 SECONDS

CHARLOTTE BOUCKAERT / PLATFORM 0090, TONEELHUIS & C-TAKT

63


DANS | DANSE | DANCE

KVS BOL

27 & 28.01.2023 20:00

© Sepideh Farvardin

DANS

KVS BOX

NL

FR & EN

02 & 03.11.2022

20:30


TITEL CATEGOREEZ THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

KVS BOL

MULTI

NL,FR & EN

14 > 16.01.2022, 19 > 21.01.2022

20:00

NL

FR

EN

NL Is het een dansvoorstelling? Een

FR S’agit-il d’un spectacle de danse ? D’un

EN Is het een dansvoorstelling? Een

catwalkperformance? Een feest? Is het hedendaagse dans, hiphop, voguing? Is het een dansvoorstelling? Een Vergeet hokjesdenken,Een hierfeest? is Categoreez! catwalkperformance? Is het Met deze nieuwe creatie wilvoguing? choreograaf, hedendaagse dans, hiphop, In danser en KVS-gezicht Yassin Mrabtifi welk hokje past Categoreez? Met deze een ruimte wil creëren waar (sub)culturen en codes creatie choreograaf en danser Yassin zich vermengen, naarcreëren het evenbeeld van de Mrabtifi een ruimte waar (sub) onstopbare de maatschappij en culturen en evoluties codes zichinvermengen, naar het natuur. van de onstopbare evoluties in de evenbeeld maatschappij en natuur. Categoreez vertrekt vanuit Mrabtifi’s fascinatie voor voguing, dans uitcreatie de Op de rode loper van zijneen nieuwste ballroomscene. De parallel met hiphop maakt Yassin Mrabtifi komaf met intrigeert hem:in beide hokjesdenken, een underground-culturen mix van stijlen en ontstonden bijna gelijktijdig in nabije dezelfde theatercodes. Hij stelt zich een New Yorkse context, vanuit gelijkaardige toekomst voor waarin de eenzaamheid en drijfveren. Hoewel ze beide een zaaien, artistieke verdeeldheid die machthebbers de manier vormden waarop onderdrukte norm is geworden. Hierin plaatst hij een minderheden tegenmet hetpersonages systeem die minimalistischzich cabaret verzetten om zichzelf te kunnen hun verhalen vertolken en elkaarzijn en hun eigenheid te drukken, kenden ze die elk hen een ontmoeten,uitondanks de categorieën eigen ontwikkeling en zijn er nauwelijks scheiden. kruisbestuivingen. Waar hiphop traditioneel een erg masculiene is, worden in Mrabtifi ontvangt jecultuur in een parallel voguing – ontstaan in de Afro-Amerikaanse universum, waar drie performers - Justine en LatinxNaim LGBTQ+-community – verschilTheizen, Belhaloumi en Alaelende categorieën van mannelijkheid Eddine Belmiloudi – spelen met de én van vrouwelijkheid in de verf Voor die in verhalen, dansvormen en gezet. categorieën Mrabtifi en de dansers met wie hij werkt, hun lichaam ingeschreven zijn, terwijl voelt het natuurlijk om de muren tussen muzikant-componist Stef Heeren zijn beide neer tesoundtrack halen. De symbolische zinderende door de zaal jaagt. verzoening tussen catwalk en cypher – formats aan de respectievelijke strominDeze eigen protagonisten, die verschillende gen – biedt ook aan het publiek de categorieën in zich dragen die doorruimte de om zich te uiten, zonderelkaar bang te zijn voor de maatschappij tegenover worden gezet, blik van een ander. ondernemen een episch avontuur op zoek naar hun eigenheid. Niet in een poging om afstand te nemen van de andere. Integendeel. Eerder als tedere toenadering, een poging tot ontmoeting. Zoals een kameleon zijn kleuren aanpast aan zijn omgeving, zo transformeren de dansers met elkaar mee.

défilé de mode ? D’une fête ? Est-ce de la danse contemporaine Dudanse hip-hop ? Du S’agit-il d’un spectacle?de ? D’un voguing Oubliez les catégorisations, défilé de ?mode ? D’une fête ? Est-ce de la voici Categoreez. Avec ?cette nouvelle? Du danse contemporaine Du hip-hop création,?leDans chorégraphe et danseur Yassin voguing quelle catégorie faut-il MrabtifiCategoreez? souhaite créer espace où les classer Avecuncette nouvelle (sub)cultures et les codesetsedanseur fondent,Yassin à création, le chorégraphe l’instar des évolutions Mrabtifi souhaite créerirrépressibles un espace oùde lesla société et de laetnature. (sub)cultures les codes se fondent, à l’instar des évolutions irrépressibles de la Categoreez de la fascination de Mrabtifi société et depart la nature. pour le voguing, une danse de la scène ballroom. parallèle le hip-hop Sur le tapisLerouge de saavec nouvelle création, le l’intrigue : lesetdeux cultures underground chorégraphe danseur Yassin Mrabtifi fait sont nées simultanément dans le un table rase quasi de la pensée cloisonnée, dans même contexte new-yorkais, à partir de brassage d’esthétiques et de codes scéniques. motivations Bienoù quelales deux et Situé dans unanalogues. future proche solitude scènes constituent forme de résistance la division pilotées une par les puissants seraient artistique norme, à traversil laquelle devenues présentedes un minorités cabaret opprimées s’insurgent contre le système minimaliste où les protagonistes se pour pouvoir elles-mêmes et exprimer racontent et seêtre rencontrent, malgré les leur singularité, ont connu chacune catégories qui leselles séparent. leur propre évolution, quasi sans pollinisations oùun le hip-hop Mrabtifi nous croisées. accueille Là dans univers s’affiche traditionnellement une parallèle où trois interprètescomme - Justine culture très masculine, le voguing, né dans Theizen, Naim Belhaloumi et Alae-Eddine la communauté afro-américaine et Latinx Belmiloudi - jouent avec les histoires, les LGBTQ+, met en avant des différentes styles de danse et les catégorisations ancrées catégories de masculinité féminité. dans leur corps, alors que et le de musicien et Pour MrabtifiStef et pour les danseurs avecsa compositeur Heeren fait résonner lesquelssonore il travaille, faire tomberlales murs qui bande ardente à travers salle. séparent les deux courants paraît naturel. La réconciliation symbolique Ces protagonistes qui font entre partieledecatwalk et le cypher –catégories des formats propres auxa différentes que la société courants respectifs au public tendance à opposer,–s’offre engagent dans la une latitude pour s’exprimer, sans avoir peur du aventure épique à la recherche de leur regard de l’autre. Non pas pour prendre propre singularité. distance de l’autre. Au contraire. Plutôt comme une approche tendre envers l’autre. De même qu’un caméléon adapte ses couleurs à son environnement, les interprètes se métamorphosent mutuellement.

catwalkperformance? Een feest? Is het Is it dance? Adans, fashion show?voguing? A party? Is it hedendaagse hiphop, contemporary dance? Hip-hop? Vogueing? Vergeet hokjesdenken, hier is Categoreez! In which shouldwil one classify en Met deze category nieuwe creatie choreograaf Categoreez? this neween show, dancerdanser YassinInMrabtifi ruimte creëren choreographer Yassin creates a waar (sub)culturen en Mrabtifi codes zich space where naar (sub)cultures and codes can vermengen, het evenbeeld van de mix, inspired by unstoppable evolutions en in onstopbare evoluties in de maatschappij society natuur. and nature. On the red carpet of his newMrabtifi’s piece, Yassin Categoreez vertrekt vanuit Mrabtifi sweeps away compartmentalised fascinatie voor voguing, een dans uit de thinking, in a mixture of aesthetics and ballroomscene. De parallel met hiphop scenic codes. Set in a near future where intrigeert hem: beide underground solitude and division steered by the culturen ontstonden bijna gelijktijdig in powerful would have become the norm, he dezelfde New Yorkse context, vanuit presents a minimalist cabaret where the gelijkaardige drijfveren. Hoewel beide protagonists share their stories andzemeet een manier vormden waarop eachartistieke other, in spite of the categories that onderdrukte minderheden zich tegen het separate them.

systeem verzetten om zichzelf te kunnen zijn en hun eigenheid te drukken, Mrabtifi invites us into uit a parallel universe where performers Justine Theizen, kendenthree ze elk een eigen- ontwikkeling en Naim and Alae-Eddine Waar zijn erBelhaloumi nauwelijks kruisbestuivingen. Belmiloudi - play with dance hiphop traditioneel eenthe erghistories, masculiene styles and categorisations embedded in their cultuur is, worden in voguing – ontstaan bodies, while musician and composer Stef in de Afro-Amerikaanse en Latinx Heeren sends his fiery soundtrack LGBTQ+-community – verschillende reverberating through the space. categorieën van mannelijkheid én van vrouwelijkheid in de verf gezet.toVoor These protagonists, who belong different Mrabtifi en de dansers met wie hij werkt, categories that society tends to dichotomise, voelt hetonnatuurlijk om de muren tussen embark an epic adventure in search of beiden neer te halen. De symbolische their own singularity. Not to distance verzoeningfrom tussen enon cypher themselves onecatwalk another; the – contrary, as a tender to come closer formats eigen aan deattempt respectievelijke together. Like– chameleons thathet blend into de stromingen biedt ook aan publiek their environment, the performers ruimte om zich te uiten, zonder bang te transform and adapt each other. zijn voor de blik vanalongside een ander. de kunst van het moment.

PROGRAMMA | PROGRAMME

TITEL CATEGOREEZ

PRODUCTIENAMEN YASSIN MRABTIFI / QUETZAL, CENTRAL & KVS

65


VENUS IN LIBRA

JAOUAD ALLOUL / TONEELHUIS THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

KVS BOL

MULTI

FR

02 & 03.02.2023

20:00

© Daphne Okon

NL

FR

EN

Wie ben jij als je te diep in het glas kijkt? Wie ben jij als er niemand kijkt? Wie ontmoet je als je jezelf tegenkomt? Wie raak je kwijt als je jezelf verliest? Draag je een masker of draagt het masker jou?

Qui es-tu quand tu t’adonnes à la dive bouteille ? Qui es-tu quand personne ne te voit ? Qui rencontres-tu quand tu te croises ? Qui perds-tu quand tu t’égares ? Portes-tu un masque ou le masque te porte-t-il ?

Who are you when you’ve had one too many? Who are you when no one is looking? Who do you meet when you run into yourself? Who do you lose when you lose yourself? Do you wear a mask or does the mask wear you?

Als de nacht valt, komt onze dierlijke kant naar boven. Plaats van afspraak is The Last Mermaid, een nachtclub waar Coco als koningin van de nacht over de dansvloer regeert. Met een mix van muziek, spoken word en dans geven de creaturen van de nacht toe aan hun ware ik. De roaring twenties in volle orgie. Geen (on)deugd wordt vergeten, geen roesmiddel blijft onaangeroerd. Maar de vele toeters en bellen verbergen een diepe malaise. Coco confronteert, balanceert, reikt een spiegel aan waarin de samenleving haar ware gelaat toont, en het is allerminst een fraai zicht. Als geen ander durft zij te vragen: Who will be the last one standing?

Quand tombe la nuit, notre nature animale fait surface. Lieu de rencontre : The Last Mermaid, le cabaret où Coco règne en reine de la nuit sur la piste de danse. Dans un brassage de musique, de spoken word et de danse, les noctambules s’abandonnent à leur véritable nature. Les années folles en pleine orgie. Aucun vice n’est omis, aucune vertu non plus, aucun psychotrope ne reste intouché. Mais sous les paillettes et les strass se cache un profond mal de vivre. Coco affronte, dénonce, tend un miroir à la société dans lequel elle peut voir son véritable visage, qui n’est pas reluisant. Comme nulle autre, elle ose demander : qui sera le dernier à rester debout ?

When night falls, our animal side comes out. We meet at The Last Mermaid, a night club where Coco reigns over the dance floor as queen of the night. With a mix of music, spoken word and dance, creatures of the night give in to their true selves. A veritable orgy of the roaring twenties. No vice or virtue is forgotten, no drug left untouched. But all this buzz and excitement hide a deep feeling of unease. Coco confronts, balances, holds up a mirror in which society witnesses its true face, and it’s not a pretty sight. Like no other, she dares to ask: Who will be the last one standing?


67 VENUS IN LIBRA | VAKE POES

VAKE POES; OF HOE GOD VERDWEEN THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

KVS BOL

NL

03 & 04.03.2023

20:00

NL

FR

EN

Deel één van een muzikaal familie-epos vol magie en poëzie

Une épopée familiale musicale émaillée de magie et de poésie

A musical family epic full of magic and poetry

Regisseur en theatermaker Lisaboa Houbrechts schrijft en ensceneert een familie-epos dat drie generaties overspant. Ze blikt terug op het tijdsgewricht van haar grootouders, haar ouders en haar eigen generatie. Ze gaat op zoek naar hoe het kleine met het grote, het intieme met het politieke en het verleden met het heden is verweven. Centraal staat een meisje van twaalf jaar dat aan het eind van een lange geschiedenis staat en in de verborgen trauma’s van het verleden duikt. Houbrechts werkt het verhaal uit met beeld, tekst en muziek in de vorm van een trilogie.

La metteuse en scène et créatrice de théâtre Lisaboa Houbrechts écrit et met en scène une épopée familiale qui couvre trois générations. Elle se retourne sur l’époque cruciale de ses grands-parents, de ses parents et de sa propre génération. Elle part en quête de la manière dont sont imbriqués l’insignifiant et l’important, l’intime et le politique, le passé et le présent. Au cœur du récit, une fille de douze ans qui, au bout d’une longue histoire, se plonge dans les traumatismes enfouis du passé. Houbrechts élabore son récit à l’aide d’images, de texte et de musique et lui donne la forme d’une trilogie.

Director and theatre creator Lisaboa Houbrechts writes and directs a family epic that spans three generations. She looks back at the lifetimes of her grandparents, her parents, and her own generation. She searches for the ways in which the great and the small, the intimate and the political, the past and the present are interconnected. The central figure is a twelve-year-old girl who stands at the end of a long streak of history and who delves into the hidden traumas of the past. Houbrechts turns the story into a trilogy of visual, lyrical and musical splendour.

Het eerste deel van de trilogie, Vake Poes; of hoe God verdween, vertelt het verhaal van een familiale zenuwinzinking waarbij Vake Poes en zijn zoon hun geloof opofferen en Jezus aan het Kruis nagelen. Dit tot grote wanhoop van Moeke Poes die haar familie vroom en rein wil houden in een wereld die in de jaren ’60 steeds seculierder wordt. Met o.a. Stefaan De Gand & Elsie de Brauw.

La première partie, Vake Poes ; of hoe God verdween [Pépé Chat ou comment Dieu a disparu] relate l’histoire d’une crise de nerfs familiale dans laquelle Vake Poes [Pépé Chat] et son fils sacrifient leur foi et crucifient Jésus. Ceci au grand désespoir de Moeke Poes [Mémé Chat], qui souhaite maintenir sa famille dans la piété et la pureté malgré un monde qui devient de plus en plus séculier dans les années 60. Avec, entre autres, Stefaan De Gand & Elsie de Brauw.

The first part, Vake Poes; of hoe God verdween [Grandpa Puss, or how God disappeared], tells the story of a family breakdown in which Vake Poes and his son sacrifice their faith and nail Jesus to the cross – to the despair of Moeke Poes, who wants to keep her family pious and clean in a world that, throughout the sixties, becomes increasingly secular. Cast includes Stefaan De Gand & Elsie de Brauw. .

PROGRAMMA | PROGRAMME

© Kurt Vanderelst

LISABOA HOUBRECHTS / LA GESTE (LES BALLETS C DE LA B + KABINET K)


© Michiel Devijver

A IN THE ROLE OF B WHEN C DIDN’T MAKE IT A PROJECT BY EHSAN HEMAT, MOUSSEM, NTGENT, LES BALLETS C DE LA B, C-TAKT, KVS IN COOPERATION WITH ALI ASGHAR DASHTI, KEYVAN SARRESHTEH & ASGHAR HEMMAT PICTURES BY MICHIEL DEVIJVER


69

KVS BOL

MULTI

NL,FR

24 & 25.02.2023

20:30

NL

FR

EN

Met A in the role of B, when C didn’t make it, bedacht choreograaf, performer en theatermaker Ehsan Hemat een concept waarin verschillende generaties elkaar ontmoeten op scène. Hij nodigt onder andere zijn oom Asghar uit: een klassiek geschoolde acteur uit Iran die, als zeventiger, een heel andere tijdsgeest representeert dan zijn neef die nu in België woont en werkt. Zo wordt de productie een spiegeling in de tijd – van evoluties versus tradities binnen de kunsten - maar ook in het leven tout court.

Avec A in the role of B, when C didn’t make it, le chorégraphe, performeur et homme de théâtre Ehsan Hemat a imaginé un concept dans lequel différentes générations se rencontrent sur scène. Pour ce projet, il a entre autres invité son oncle Asghar : un acteur iranien de formation classique qui, en tant que septuagénaire, représente un tout autre état d’esprit que celui de son neveu qui vit et travaille désormais en Belgique. Ainsi, la production devient un reflet du temps – des évolutions par opposition aux traditions dans les arts –, mais aussi de la vie en général.

With A in the role of B, when C didn’t make it, choreographer, performer and theatre creator Ehsan Hemat has come up with a concept in which various generations meet on stage. He invites amongst others his own uncle Asghar: a classically trained Iranian actor who, as a septuagenarian, represents a very different zeitgeist to his young cousin who lives and works in Belgium. The production becomes a mirror of time – of evolution versus tradition in the arts, but also in life in general.

A in the role of B, when C didn’t make it legt een verborgen netwerk aan relaties tussen de performers op het podium bloot. Wanneer het viertal op scène probeert de historische en professionele gevolgen van hun onderlinge connecties in kaart te brengen, stoten ze op een diepgewortelde disconnectie. Aan de hand van omzwervingen door het Iraanse theaterlandschap delen de mannen – een danser, een acteur, een schrijver en een regisseur – samen het podium: dat houdt hen samen, ondanks alle disconnecties.

A in the role of B, when C didn’t make it dévoile un réseau caché d’interactions des acteurs sur scène : lorsque le quatuor tente de brosser le tableau des conséquences historiques et professionnelles de leurs liens mutuels, ils se heurtent au contraire à une déconnexion profonde. Des déambulations à travers le paysage théâtral iranien permettent à ces hommes – un danseur, un acteur, un écrivain et un metteur en scène – de partager le plateau qui semble être la seule chose qui les unisse, malgré et au-delà de toutes les divergences.

A in the role of B, when C didn’t make it exposes a hidden network of relations between the performers on stage. When the quartet tries to map out the historical and professional consequences of their interconnections, they uncover instead a deep-rooted disconnect. Through explorations of the Iranian theatre landscape these four men – a dancer, and actor, a writer and a director – share the stage. That stage appears to be the only thing somehow keeping them together, in spite of all the disconnects.

PROGRAMMA | PROGRAMME

THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

© Michiel Devijver

A IN THE ROLE OF B, WHEN C DIDN’T MAKE IT

EHSAN HEMAT / MOUSSEM, NTGENT, LES BALLETS C DE LA B, C-TAKT & KVS


ALESANDRA SEUTIN / VOCAB DANCE & KVS 

DANSTHEATER | THÉÂTRE DE DANSE | DANCE THEATRE

KVS BOL

MULTI

NL,FR & EN

23.03 > 25.03 & 31.03 > 01.04 2023

20:00


PROGRAMMA | PROGRAMME

MIMI'S SHEBEEN

71


© Malkia Mutiri

CONCEPT & CHOREOGRAPHY ALESANDRA SEUTIN TEXT LISETTE MA NEZA MUSIC ANGELO MOUSTAPHA & TARANG CISSOKHO PERFORMERS TUTU PUOANE, NANDI BHEBHE, KOPANO MAROGA, VALERIE EBUWA, HENDRICKX A.O. DRAMATURGY GERARDO SALINAS COSTUMES CAROLINE FAINKE PRODUCTION MANAGER ELLA DE GREGORIIS ADDITIONAL SUPPORT UPRISE REBEL PRODUCTION VOCAB DANCE & KVS


RE | PRE

WERELD

PR

NL

FR

EN

Waar haal je de kracht om je hoofd hoog te houden wanneer je verbannen bent uit je moederland, gescheiden van je moeder, je volk en je wortels? Hoe overleef je – en floreer je zelfs – zo ver weg van alles en iedereen die je kent?

Où trouve-t-on la force de garder la tête haute quand on est exilé·e de son pays natal, séparé·e de sa mère, de son peuple et de ses racines ? Comment survit-on – et s’épanouit-on – aussi loin de tout et de chacun qu’on a connu ?

Mimi’s Shebeen is een krachtige nieuwe theaterproductie van KVS-gezicht en artieste Alesandra Seutin met haar gezelschap Vocab Dance. Via dans, tekst, zang en muziek neemt ze het publiek mee naar de krochten van een gedeconstrueerde Shebeen* en op een reis vol leven, strijd, doorzetting en vastberadenheid.

Mimi’s Shebeen est une nouvelle et puissante production de théâtre de l’artiste et visage du KVS Alesandra Seutin et sa compagnie Vocab Dance. Par le biais de la danse, du texte, du chant et de la musique, elle emmène le public dans les tréfonds de l’âme d’un shebeen* déconstruit et sur les traces d’un voyage débordant de vie, de lutte, de persévérance et de détermination.

Where do you find the strength to keep your head held high when you have been exiled from your motherland, separated from your mother, your people and your roots? How do you survive – flourish, even – so far away from everyone and everything you know?

Geïnspireerd door de Zuid-Afrikaanse zangeres Miriam Makeba en de ballingschap uit haar eigen land, boort Seutin de erfenis van Makeba’s werk als politiek activiste aan om verhalen van ballingschap, immigratie en mensenrechten te brengen. In Mimi’s Shebeen komt de unieke en kenmerkende stijl van Alesandra Seutins afro-centrische danstheater duidelijk naar voor. Lisette Ma Neza zorgt voor de tekst, Angelo Moustapha en Tarang Cissokho voor de muziek en Tutu Puoane zingt. *Een shebeen is een officieus café in de Zuid-Afrikaanse townships.

Inspirée par la chanteuse sud-africaine Miriam Makeba et par l’exil de son propre pays, Seutin sonde l’héritage artistique de la militante politique que fut Makeba pour nous raconter des récits d’exil, d’immigration et de droits humains. Le spectacle Mimi’s Shebeen met en avant le style unique et caractéristique du théâtre danse afrocentré d’Alesandra Seutin. Le texte est signé Lisette Ma Neza, la musique Angelo Moustapha et Tarang Cissokho, et Tutu Puoane interprète les chants. *Un shebeen est un bar sans licence dans les townships sud-africains.

Mimi’s Shebeen is a powerful new theatre production by KVS face and artist Alesandra Seutin and her company Vocab Dance. Through dance, text, singing and music, she takes the audience into the depths of a deconstructed Shebeen* and on a journey full of life, struggle, perseverance and determination. Inspired by the South-African singer Miriam Makeba and her exile from her own country, Seutin uses the legacy of Makeba’s work as a political activist to convey stories of exile, immigration and human rights. Mimi’s Shebeen will infuse the unique and unmistakable signatory style of Seutin’s Afro-Centric Dance Theatre. Lisette Ma Neza provides the text, Angelo Moustapha and Tarang Cissokho the music, and Tutu Puoane sings. *A shebeen is an unlicensed bar in the South African townships.

PROGRAMMA | PROGRAMME

E

E

EM

MONDIAL

RLD PREMI

|

MI

ÈR E

|

WO RE

MIMI'S SHEBEEN

73


MOVING MEDITATIONS BRIANA ASHLEY STUART

2

#WIP

© Karolina Maruszak

A

Y

P20

20:30

OO

C

25.03.2023

1

#WIP

EN

C

KVS BOX

PPL

DANS | DANSE | DANCE

OO

NL

FR

EN

Moving Meditations is een multidisciplinaire creatie rond heling, een onafhankelijk en collectief proces van alchemie dat ontstaat via ervaringen. Via disciplines zoals hedendaagse dans, stepping en zang onderzoekt choreograaf Briana Ashley Stuart het belang van beweging en geluid als een basisonderdeel van menselijke uitdrukking. Van klappen in onze handen uit enthousiasme tot kreunen of roepen wanneer we pijn hebben of lijden: geluid en beweging hebben altijd al een belangrijke rol gespeeld in hoe we verbinding maken, onszelf uitdrukken en elkaar begrijpen. Doorheen de tijd evolueerden deze individuele expressievormen naar codes en ontstonden er collectieve vormen en rituelen tussen groepen onderling en werden ze voor individuen een introspectieve ervaring die zaken in perspectief plaatste. Moving Meditations is een reminder aan de oneindige dingen die ons verbinden en de waarde van onze stem en lichaam om zaken te kanaliseren, te voelen en los te laten.

Moving Meditations est une création multidisciplinaire autour de la guérison, un processus alchimique autonome et collectif généré par le biais d’expériences. À travers des disciplines telles que la danse contemporaine, le stepping et le chant, la chorégraphe Briana Ashley Stuart explore l’importance du mouvement et du son comme élément essentiel de l’expression humaine. Qu’il s’agisse de frapper des mains dans un élan d’enthousiasme ou de gémir ou crier quand on souffre : le son et le mouvement ont toujours joué un rôle important dans notre façon d’établir des liens, de nous exprimer et de nous comprendre. Au fil du temps, ces formes d’expression individuelles ont évolué vers des codes, ce qui a engendré des formes et des rituels collectifs au sein de groupes, qui sont à leur tour devenus des expériences introspectives personnelles qui mettent les choses en perspective. Moving Meditations nous rappelle l’infinité de choses qui nous relient et la valeur de notre voix et de notre corps pour les canaliser, les ressentir et les libérer.

Moving Meditations is a multidisciplinary creation about healing, an independent and collective process of alchemy that arises from experiences. Through disciplines including contemporary dance, stepping and singing, choreographer Briana Ashley Stuart examines the importance of movement and sound as fundamental elements of human expression. From clapping our hands in enthusiasm to groaning or screaming when we are in pain or suffering: sound and movement have always played an important part in how we connect, express ourselves and understand each other. Through time, these individual expressions evolved into codes. Collective forms and rituals arose between groups, and for individuals they became introspective experiences that helped put things into perspective. Moving Meditations is a reminder of the countless things that connect us and of the value of our voice and body for channelling, feeling, and letting go.


THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

KVS BOX

MULTI

NL,FR

28.03.2023

20:30

© Kaat Pype

NL

FR

EN

Wat gebeurt er met ons als we elkaar niet meer kunnen of willen verstaan? Wat zetten we op het spel als we stoppen met luisteren? Naar de ander? Naar onszelf?

Que nous arrive-t-il lorsque nous ne voulons plus ou ne pouvons plus nous comprendre ? Que mettons-nous en jeu quand nous cessons de nous écouter ? D’écouter l’autre et de nous écouter nous-mêmes ?

What happens when we can’t or won’t understand each other any longer? What do we risk when we stop listening – to others, and to ourselves?

Dit aangrijpende autobiografische meesterwerk van de Amerikaanse Nobelprijswinnaar Eugene O’Neill beschrijft één dag uit het leven van het toxische gezin Tyrone. De vader is een verbitterde, alcoholverslindende acteur aan het einde van zijn carrière, de moeder een labiele vrouw met een morfineverslaving ‘in denial’, de oudste zoon een gefnuikt acteur met een beestachtig cynische levensstijl, en de jongste een hoogsensitief dichter met een – waarschijnlijk terminale – longaandoening. In een verregaande adaptatie en met een uitzonderlijke internationale troep acteurs, die elk in een andere taal spreken, drijft Long Day’s Journey into Night op taal, monumentaal minimalisme en ijzersterke acteerprestaties. Met Sofie Decleir, Atta Nasser, Tijmen Govaerts & Laurent Capelluto.

Ce saisissant chef-d’œuvre autobiographique de l’écrivain états-unien, prix Nobel de littérature, Eugene O’Neill décrit une journée de la vie d’une famille toxique, les Tyrone. Le père est un acteur aigri et alcoolique en fin de carrière, la mère est une morphinomane instable et dans le déni de son addiction, le fils aîné est un acteur frustré au style de vie bestiale et cynique, et le fils cadet est un poète hypersensible atteint d’une maladie pulmonaire, sans doute en phase terminale. Dans une adaptation approfondie et avec une distribution internationale exceptionnelle, dans laquelle chaque comédien·ne parle une autre langue, Long Day’s Journey into Night s’appuie sur le langage, un minimalisme monumental et des performances de jeu d’une puissance phénoménale. Avec Sofie Decleir, Atta Nasser, Tijmen Govaerts & Laurent Capelluto.

This gripping autobiographical masterpiece by American Nobel Prize winner Eugene O’Neill describes one day in the life of the toxic Tyrone family. The father is an embittered, alcohol-guzzling actor at the end of his career; the mother is an unstable morphine addict in denial; the oldest son a failed actor with a beastly, cynical lifestyle; the youngest, a highly sensitive poet with a likely fatal lung condition. In a radical adaptation with an exceptional group of international actors – who all speak different languages – Long Day’s Journey into Night thrives on language, monumental minimalism, and rock-solid performances. With Sofie Decleir, Atta Nasser, Tijmen Govaerts & Laurent Capelluto.

PROGRAMMA | PROGRAMME

EUGENE O’NEILL / KOEN VAN KAAM & JORGEN CASSIER / ZUIDPOOL

MOVING MEDITATIONS | LONG DAY'S JOURNEY INTO NIGHT

75

LONG DAY'S JOURNEY INTO NIGHT


MOUNT AVERAGE JULIAN HETZEL / CAMPO INSTALLATIE | INSTALLATION PERFORMANCE

KVS BOX

NL,FR & EN

31.03.2023 & 01.04.2023

WWW.KVS.BE

© Tina Herbots

NL

FR

EN

Welkom in Mount Average. Tijdens dit performatieve parcours neemt beroepsprovocateur Julian Hetzel ons mee op een fabrieksbezoek dat ons confronteert met onze eigen ideologieën. Dit keer vermaalt de theatermaker standbeelden van heersers, dictators en tirannen tot pulp om ze een zinvolle nieuwe invulling te geven. Mount Average stelt verworven rechten, tradities, privileges en rijkdom, ideologieën en totalitaire ideeën in vraag, aspecten die elke (postkoloniale) maatschappij met zich meedraagt. In deze industriële omgeving zorgt de clash tussen het statische verleden en het fluïde heden voor een productieve frictie die heel wat stof doet opwaaien. Met o.a. KVS-gezicht Pitcho Womba Konga.

Bienvenue à Mount Average. Au cours de ce parcours performatif, Julian Hetzel nous emmène visiter une fabrique où nous faisons face à nos propres idéologies. Cette fois, l’homme de théâtre broie en poudre des statues de potentats, de dictateurs, de tyrans afin de leur donner un nouveau sens et une nouvelle teneur. Droits acquis, traditions, privilèges et richesses, idéologies et idées totalitaires – des aspects inhérents à toute société (postcoloniale) : Mount Average les remet en question. Dans cet environnement industriel, l’affrontement entre passé statique et présent fluide génère une friction productive qui soulève beaucoup de poussière. Avec, entre autres, le visage du KVS Pitcho Womba Konga.

Welcome to Mount Average. In this performative tour, Julian Hetzel takes us on a factory visit that confronts us with our own ideologies. The theatre creator grinds statues of rulers, dictators and tyrants into pulp in order to give them a new, meaningful purpose. Mount Average questions acquired rights, traditions, privileges and wealth, ideologies and totalitarian ideas – aspects present in every (post-colonial) society. In this industrial environment, the clash between a static past and a fluid present creates a productive form of friction that stirs up the dust. With KVS face Pitcho Womba Konga.

Mount Average is een performatief parcours, waarbij per tijdsslot van 10 minuten 4 mensen binnen kunnen. De voorstelling wordt voornamelijk in het Engels en Nederlands gespeeld. Op zaterdag 1 april heb je tussen 17 en 19 u de mogelijkheid om de Franstalige uitvoering mee te maken.

Mount Average est un parcours performatif, où 4 personnes peuvent entrer par tranche de temps de 10 minutes. Le spectacle se déroule principalement en anglais et en néerlandais. Le samedi 1er avril entre 17 et 19 heures, vous aurez l'occasion d'assister à la représentation française.

Mount Average is a performative track, where 4 people can enter every time slot (each 10 minutes apart). The performance is mainly spoken in English and Dutch. On Saturday 1 April between 5 & 7 pm you have the opportunity to see the French performance.


VADERLANDLOOS MUZIEKTHEATER | THÉÂTRE MUSICAL | MUSIC THEATRE

KVS BOL

NL

FR & EN

06 & 07.04.2023

20:00

NL

FR

EN

Op zijn identiteitskaart stond niet ‘Belg’, niet ‘Zuid-Afrikaan’, maar VADERLANDLOOS, in drukletters. Als kind creëerde hij dan maar zijn eigen land, waar hij met al zijn demonen ging wonen.

Sur sa carte d’identité, il n’était pas écrit « belge » ni « sud-africain », mais APATRIDE, en majuscules. Enfant, il a alors créé son propre pays où il s’installait avec tous ses démons.

His ID card did not say ‘Belgian’ or ‘South African’, it said VADERLANDLOOS (STATELESS), in capital letters. So as a child he created his own country, where he went to live with all his demons.

In deze opzwepende en beklijvende voorstelling neemt Junior Mthombeni je, samen met zijn muzikale kompanen, mee op een trip. Een trip waarin hij zijn familiegeschiedenis en zijn eigen verhaal verweeft en deelt met het publiek. Soms ingetogen, sereen en kwetsbaar, soms luid, rauw en strijdlustig. Juniors woorden en de livemuziek doorboren je ziel maar bieden ook een warm toevluchtsoord voor al wie zijn/haar plaats zoekt in het leven en in deze wereld.

Dans ce spectacle électrisant et rémanent, Junior Mthombeni et ses compagnons musiciens nous emmènent en voyage. Une déambulation dans laquelle il entrelace son histoire familiale et sa propre histoire et les partage avec le public. Parfois réservé, serein et vulnérable, à d’autres moments bruyant, cru et pugnace : les mots de Junior Mthombeni et la musique interprétée en public déchirent l’âme, mais offrent aussi un havre à tous ceux qui cherchent leur place dans la vie et dans ce monde.

In this exciting and captivating performance, Junior Mthombeni and his musical companions take you on a trip. A trip that weaves together his family history and his own story, which he shares with the audience. Sometimes subdued, serene and vulnerable, sometimes loud, raw and combative. Junior’s words and the live music penetrate your soul, but they also offer a warm sanctuary for anyone who is looking for their place in life and in this world.

PROGRAMMA | PROGRAMME

© Stef Stessel

MOUNT AVERAGE | VADERLANDLOOS

JR.CE.SA.R., ARSENAAL & KVS

77


NIEUWE CREATIE NOUVELLE CRÉATION | NEW CREATION TEA TUPAJIĆ / KAAITHEATER 

THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

KVS BOX

MULTI

NL & FR

20 & 21.04.2023

20:00

© Nikola Zelmanovic

FR Tea Tupajić (Sarajevo, 1984) est metteuse en scène de théâtre et de cinéma. Elle s’engage régulièrement dans des processus à long terme lors desquels elle invite des acteur·rices qui semblent réticents à monter sur les planches ou qui ont beaucoup à perdre s’ils ou elles le font. Elle explore ainsi le potentiel de l’art à faire face à des questions politiques et personnelles controversées. Son œuvre a récemment été décrite comme « un voyage glaçant dans le monde des ténèbres » (Modern Times Review, novembre 2021). Les créations internationales de Tupajić comprennent notamment DARK NUMBERS (2018), Spy School (2016) ; The Disco (2015) ; Variété Europe « Orpheus » (2013) ; Objects’ game (2012) ; The Curators’ Piece (en collaboration avec Petra Zanki, 2011) ; La maladie de la mort (2009). Sa dernière création en date et premier long métrage, Darkness There and Nothing More (2021) a été présentée en première mondiale au concours Envision de l’IDFA. Tea Tupajić est une écrivaine publiée et elle a également été rédactrice invitée de la revue des arts du spectacle vivant Frakcija.

TEA TUPAJIĆ

NL Tea Tupajić (Sarajevo, 1984) is een theater- en filmregisseur. Ze engageert zich geregeld voor langlopende processen waarbij ze spelers uitnodigt die óf terughoudend lijken te zijn om op het podium te staan óf veel te verliezen hebben door dat te doen. Op deze manier onderzoekt ze het potentieel van kunst in confrontatie met controversiële politieke en persoonlijke kwesties. Haar werk werd onlangs omschreven als 'een ijzingwekkende afreis naar de wereld van de duisternis' (Modern Times Review, november 2021). Tupajić's internationale creaties omvatten o.a. DARK NUMBERS (2018), Spy School (2016); The Disco (2015); Variété Europe "Orpheus" (2013); Objects' game (2012); The Curators' Piece (in samenwerking met Petra Zanki, 2011); La maladie de la mort (2009). Haar laatste creatie en eerste langspeelfilm Darkness There and Nothing More (2021) ging in wereldpremière op de IDFA Envision Competition. Tea Tupajić is een gepubliceerde schrijfster en was ook gastredacteur voor het podiumkunstenmagazine Frakcija.

EN Tea Tupajić (Sarajevo, 1984) is a theatre and film director. Often engaging in long processes with invited protagonists who always seem to either be reluctant to be on stage or to have a lot to lose by doing so, she investigates the potential of art when confronted with controversial political and personal issues. Her work has most recently been described as a «glacially paced journey into the world of darkness» (Modern Times Review, Nov 2021). Tupajić’s internationally presented works include DARK NUMBERS (2018), Spy School (2016); The Disco (2015); Variété Europe «Orpheus» (2013); Objects’ game (2012); The Curators’ Piece (in collaboration with Petra Zanki, 2011); La maladie de la mort (2009). Her latest work, first feature length film Darkness There and Nothing More (2021), celebrated its world premiere at the IDFA Envision competition.Tea Tupajić is a published writer and has served as a guest editor for the performing arts magazine Frakcija.


FR

EN

Er bestaan vandaag nog maar weinig horrorverhalen die we ons niet kunnen voorstellen of waarvan we nog nooit gehoord hebben. Het verhaal van de Jezidi vrouwen is zo een verhaal. In 2014 voerde IS verschillende aanvallen uit op de Jezidi’s, een religieuze minderheid in Noord-Irak. Nadat ze een groot gedeelte van de mannelijke bevolking geëxecuteerd hadden, namen ze de vrouwen gevangen. Op basis van gynaecologische onderzoeken, deelden ze de gevangengenomen vrouwen in drie groepen op: getrouwde vrouwen met kinderen, getrouwde vrouwen zonder kinderen en maagdelijke vrouwen en meisjes. Beschouwd als oorlogsbuit, werden meer dan zevenduizend vrouwen en meisjes seksslaven van de IS-strijders, en moesten ze herhaaldelijk verkrachtingen en daarop volgend gedwongen abortussen en folteringen doorstaan.

De nos jours, il ne reste que peu d’histoires d’atrocités que nous ne pouvons pas nous imaginer ou dont nous n’avons encore jamais entendu parler. L’histoire des femmes yézidies en est une. En 2014, Daesh a mené plusieurs attaques contre les Yézidis, une minorité religieuse dans le nord de l’Irak. Après avoir exécuté une grande partie de la population masculine, ils ont capturé les femmes. Sur la base d’examens gynécologiques, ils ont divisé les femmes capturées en trois groupes : les femmes mariées avec enfants, les femmes mariées sans enfants et les femmes et jeunes filles vierges. Considérées comme un butin de guerre, plus de sept mille femmes et jeunes filles sont devenues les esclaves sexuelles des combattants de Daesh, et ont dû endurer des viols à répétitions, des avortements forcés et des tortures.

In our times, there are very few horrors unheard of and unimaginable. The story of the Yazidi women is one of them. In 2014, ISIS carried out attacks on the Yazidis, a religious minority in northern Iraq. After executing a large part of the male population, they captured the women. By gynaecological examinations, the captured women were divided into three groups: married women with children, married women without children, and virgin women and girls. Considered as spoils of war, over 7000 women and girls have become sexual slaves to the ISIS fighters, enduring repeated rapes, subsequent forced abortions and torture.

De onmetelijkheid van deze tragedie maakt dat ze niet over te brengen is. Hoe kan iemand een ervaring die zo universeel en tegelijkertijd zo diep in het lichaam geworteld en besloten zit, delen of begrijpen? Gaat dit niet vooraf aan taal? Of wordt taal hier niet monddood gemaakt? Voor deze nieuwe creatie maakt Tea Tupajić gebruik van de kracht en diepgang van het theater om die plek te bereiken waar taal en andere mediums niet kunnen komen. Gedurende een jaar nodigt ze vier Jezidi vrouwen uit, om zich samen terug te trekken om de reis richting de voorstelling te ondernemen. De voorstelling zal slechts een handvol keren gespeeld worden in enkele steden. Op een lege scène zullen de vrouwen de meest diepgaande ervaringen en herinneringen van hun lichaam delen. Het lichaam vertelt het verhaal via taal, trillen en flauwvallen en maakt verbinding met de toeschouwer, in een gezamenlijke en toch intieme ontmoeting. De nachten lijken op een nachtwake. Wonden uit het verleden verdrijven, helen en het overleven extatisch vieren.

En raison de l’échelle industrielle à laquelle ces violences sexuelles ont été commises, ce récit dépasse le cadre d’un acte de barbarie isolé pour devenir l’histoire iconique des violentes atteintes actuelles à l’intégrité du corps des femmes. Le caractère incommensurable de cette tragédie la rend impossible à représenter. Comment quelqu’un peut-il partager ou comprendre une expérience à la fois si universelle et si profondément enracinée dans l’intimité du corps ? Cela ne précèdet-il pas les mots et le langage ? Ou le langage n’est-il pas dès lors réduit au silence ? Pour cette nouvelle création, Tea Tupajić utilise la puissance et la profondeur du théâtre pour atteindre ce lieu inaccessible au langage et aux autres vecteurs de communication. Pendant un an, elle invite quatre femmes yézidies à se retirer ensemble et à entreprendre le voyage vers le spectacle. Le spectacle ne sera joué qu’à quelques reprises dans quelques villes. Sur une scène vide, les femmes partageront les expériences et les souvenirs les plus profonds de leur corps. Le corps raconte l’histoire par le biais du langage, de tremblements, de syncopes et établit un lien avec le spectateur dans une rencontre collective et pourtant intime. Les nuits ressemblent à une veille. Dissiper et guérir les blessures du passé et célébrer la survie de manière extatique.

Because of the industrial scale of the sexual violence, this story has become much more than an isolated atrocity. It has become the iconic story of the violation of the female body today. The immensity of this tragedy leaves it uncommunicable. How does one share or understand an experience so universal yet so profoundly rooted and locked in the body, in the space that precedes and mutes language? For this new creation Tea Tupajić calls upon the force and depth of theatre to enter where language and other mediums cannot. Throughout a period of one year, she invites four Yazidi women to retreat and to embark on a journey of preparation for the performance. The creation will only be performed a handful of times in a few cities. On a naked theatre stage, the women share the most visceral experiences and memories of the body. The body tells the story in words, shakes and faints, connecting with the spectator in a collective, yet intimate encounter. The nights resemble a vigil. An expulsion of the past wounds, a healing and an ecstatic celebration of survival.

PROGRAMMA | PROGRAMME

Door de industriële schaal waarop dit seksuele geweld plaatsvond, overstijgt dit verhaal een geïsoleerde gruweldaad. Het werd het iconische verhaal van de huidige schending van het vrouwelijke lichaam.

CREATIE TEA TUPAJIĆ

79

NL


© Lieselot Siddiki & Anton Claeys


THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

KVS BOX

NL

FR & EN

27 & 28.04.2023 04 & 05.05.2023

20:30

MI

RE | PRE

EM

E

E

|

MONDIAL

LD PREMI

RE

ÈR E

|

WO R

 WERELD

PR

NL Aan het begin van de 17de eeuw wordt het Franse provinciestadje Loudun opgeschrikt door een golf van hysterie; de non Jeanne des Anges beweert bezeten te zijn door de duivel. Al snel raken haar zeventien medezusters besmet door éénzelfde demon die ‘s nachts, met obscene motieven, over de kloostermuren glipt. De nonnen wijzen allemaal de progressieve en seksueel promiscue priester Urbain Grandier aan als schuldige. Met de aanklacht begint één van de meest beruchte heksenprocessen uit de geschiedenis. Loudun wordt omgetoverd tot een groots politiek theater, en zowel de beklaagde Grandier als de nonnen worden acteurs in een juridisch spektakel dat zich buigt over gloednieuwe maatschappelijke vragen. Is de bezetenheid van de zusters werkelijk een bovennatuurlijke interventie van het kwaad, of is het een collectieve aanklacht tegen hun eeuwenlange (seksuele) onderdrukking? En is Grandier schuldig, of slechts de zondebok van een snel veranderende wereld? Krapp wil deze historische casus openbreken en gebruiken als grondstof voor een nieuwe theatervoorstelling. De Duivels/Les Diables neemt zo de vorm aan van een moderne rechtszaak, met het publiek als volksjury. Die publieksjury wordt geconfronteerd met een samenleving in geloofscrisis, wanneer angst en twijfel binnensijpelen in elke barst in de oude monolithische waarheid. Net in deze tijd van grootse verandering — van wetenschappelijke revolutie, ontluikend verlichtingsdenken, groeiend atheïsme en feministische emancipatie — doemen de vergeten duivels weer op, sterker, machtiger én conservatiever dan ooit.

FR Au début du XVIIe siècle, Loudun, une bourgade de la province française est secouée par une vague d’hystérie : la religieuse Jeanne des Anges prétend être possédée par le diable. Très vite, dix-sept de ses co-religieuses se disent sous l’emprise du même démon qui, malgré les murs d’enceinte, s’introduit la nuit dans le couvent avec des motifs obscènes. Toutes les religieuses désignent comme coupable Urbain Grandier, un prêtre progressiste et libertin. Ces accusations donnent lieu à l’un des procès en sorcellerie les plus retentissants de l’histoire. Loudun devient dès lors le théâtre d’une grande mascarade politique et judiciaire dont Grandier et les religieuses deviennent des acteurs. Le procès-spectacle se penche sur de toutes nouvelles questions sociétales : la possession des religieuses est-elle une véritable intervention surnaturelle du mal ou s’agit-il d’un réquisitoire collectif contre leur oppression (sexuelle) séculaire ? Grandier est-il coupable ou n’est-il que le bouc émissaire d’un monde en rapide mutation ? Krapp souhaite rouvrir ce cas historique et s’en servir comme ressource pour un nouveau spectacle de théâtre. De Duivels/Les Diables adopte ainsi la forme d’un procès moderne, avec le public comme jury populaire. Celui-ci affronte une société qui vit une crise de la croyance, où le doute et l’angoisse s’insinuent par chaque fente, chaque brèche dans la vérité monolithique ancienne. Précisément en ces temps de grands changements – une révolution scientifique, une éclosion de la pensée des Lumières, une progression de l’athéisme et une émancipation féministe – les diables oubliés refont surface. Plus forts, plus puissants et plus conservateurs que jamais…

EN At the start of the 17th century, the French provincial town of Loudun is shaken by a wave of hysteria: local nun Jeanne des Anges claims she is possessed by the devil. Soon her seventeen fellow nuns are affected by the same demon – one that climbs over the convent walls at night with obscene intent. The nuns all point the finger at the progressive, sexually promiscuous priest Urbain Grandier. This accusation marks the start of one of the most infamous witch trials in history. Loudun becomes the scene of a grand political theatre; both the accused Grandier and the nuns become actors in a legal spectacle that addresses brand-new societal issues. Is the nuns’ possession truly a supernatural intervention by evil powers, or is it a collective denunciation of their centuries-long (sexual) oppression? And is Grandier guilty, or is he merely a scapegoat in a fast-evolving world? Krapp wants to break open this historical case and use it as the basis for a new theatre performance. De Duivels/Les Diables takes the form of a modern trial, with the audience serving as a public jury. This jury is confronted with a society in the midst of a crisis of faith, where fear and doubt seep into the cracks that form in the old, monolithic truths. Right at this time of major change – of scientific revolution, emerging enlightened thinking, growing atheism and feminist emancipation – forgotten devils re-emerge, stronger, more powerful and more conservative than ever before.

PROGRAMMA | PROGRAMME

81 DE DUIVELS / LES DIABLES

KRAPP (MATS VAN DROOGENBROECK, NONA DEMEY GALLAGHER & TIMO STERCKX) / KVS


R

È R

E L D

P R E M

I

E

 W E

TIMO STERCKX

NL Timo Sterckx studeerde Drama aan het KASK. Daarna ging hij aan de slag bij De Roovers en bij Louis Janssens en Ferre Marnef van Cie Desnor voor Toverberg. Samen met Louis maakte hij ook The Greatest Show On Earth, waarvoor hij een volledig boek uit het hoofd leerde. Nadat Timo, samen met Mats en Nona, de Jong Theaterschrijfprijs #TAZ19 kreeg voor Through The Looking Glass, richtten ze het gezelschap Krapp op waarmee ze Weird Tales creëerden. Hij was o.a. te zien in projecten van Campo/Cie De Koe, Theater Malpertuis en Julie Cafmeyer. Met zijn eigen werk werd Timo o.a. vier keer geselecteerd voor TAZ. FR Timo Sterckx a étudié l’art dramatique à l’Académie des Beaux-Arts de Gand (KASK). Il a ensuite travaillé avec la compagnie De Roovers ainsi qu’avec Louis Janssens & Ferre Marnef/Cie Desnor pour le spectacle Toverberg [La Montagne magique]. Toujours avec Louis Janssens, il a créé The Greatest Show On Earth pour lequel il a appris tout un livre par cœur. Après avoir remporté avec ses compagnons le prix du meilleur texte dramatique de jeune talent au festival #TAZ19 pour Through The Looking Glass, le trio a fondé la compagnie Krapp avec laquelle ils ont monté Weird Tales. On a en outre pu voir jouer Timo Sterckx dans des projets de Campo/Cie De Koe, de Theater Malpertuis et de Julie Cafmeyer. Son propre travail a déjà été sélectionné à quatre reprises pour le festival TAZ. EN Timo Sterckx studied Drama at KASK. After graduating he worked with De Roovers and with Louis Janssens and Ferre Marnef at Cie Desnor for Toverberg. With Louis, he also co-created The Greatest Show On Earth, for which he memorised an entire book. After Timo, Mats and Nona were awarded the Jong Theaterschrijfprijs #TAZ19 for Through The Looking Glass, they founded company Krapp and created Weird Tales. Timo has also appeared in projects by Campo/Cie De Koe, Theater Malpertuis and Julie Cafmeyer. Timo’s own work was selected for TAZ four times. NL Mats Vandroogenbroeck is acteur, theatermaker en schrijver, met een opleiding geschiedenis aan UGent en drama aan het KASK. Naast zijn werk als speler en maker bij o.a. de Kopergietery, studio ORKA, Blauwhuis en het kunstenaarscollectief ZUIDPARK richtte hij samen met Nona en Timo het theatercollectief Krapp vzw op, waarvoor hij de teksten schrijft. Zijn fascinatie voor het occulte is een rode draad doorheen zijn theaterwerk.

© Lieselot Siddiki

MATS VAN DROOGENBROECK

FR Mats Vandroogenbroeck est acteur, auteur et metteur en scène. Il a étudié l’Histoire à l’Université de Gand et l’art dramatique à l’Académie des Beaux-Arts de la même ville (KASK). Outre ses activités d’acteur et de créateur, entre autres, avec de Kopergietery, studio ORKA, Blauwhuis et le collectif d’artistes ZUIDPARK, il a monté avec Nona Demey Gallagher et Timo Sterckx le collectif de théâtre Krapp vzw pour lequel il écrit des textes. Sa fascination pour tout ce qui relève de l’occulte est un fil conducteur à travers ses écrits dramatiques. EN Mats Vandroogenbroeck is an actor, theatre creator and writer who studied History at UGent and Drama at KASK. He has worked as an actor and creator at amongst others de Kopergietery, studio ORKA, Blauwhuis, and artist collective ZUIDPARK, and he is the resident writer at theatre collective KRAPP, which he co-founded with Nona and Timo. His fascination for the occult is a central theme of his work.


DE DUIVELS / LES DIABLES

83

NL Nona Demey Gallagher studeerde Drama aan het KASK. Ze speelde onder meer in Loopstation van Ontroerend Goed, In Koor! van Campo/Compagnie De Koe en in Dreaming Not Sleeping van DE Studio. Samen met Mats en Timo maakte ze Through the LookingGlass (and what we found there), winnaar van de Jong Theaterschrijfprijs #TAZ19. Nona creëerde ook E R O T I CA, een voorstelling waarin ze sensuele poëzie van vrouwelijke auteurs omzet in gebarentaal.

NONA DEMEY GALLAGHER

FR Nona Demey Gallagher a étudié l’art dramatique à l’Académie des Beaux-Arts de Gand (KASK). Elle a joué, entre autres, dans Loopstation d’Ontroerend Goed, In Koor! de Campo/Compagnie De Koe et dans Dreaming Not Sleeping de DE Studio. Avec Mats Vandroogenbroeck et Timo Sterckx, elle a créé Through the LookingGlass (and what we found there), qui a remporté le prix du meilleur texte dramatique de jeune talent au festival #TAZ19. Elle a également créé le spectacle E R O T I C A dans lequel elle traduit de la poésie sensuelle d’autrices en langage des signes.

CONCEPT MATS VAN DROOGENBROECK, NONA DEMEY GALLAGHER & TIMO STERCKX WITH MATS VAN DROOGENBROECK, NONA DEMEY GALLAGHER & TIMO STERCKX A.O. COSTUMES LIESELOT SIDDIKI ARTWORK ANTON CLAEYS PRODUCTION KRAPP & KVS

PROGRAMMA | PROGRAMME

EN Nona Demey Gallagher studied Drama at KASK. She appeared in the plays Loopstation by Ontroerend Goed, In Koor! by Campo/ Compagnie De Koe and Dreaming Not Sleeping by DE Studio. She co-created Through the Looking-Glass (and what we found there) with Mats and Timo, which won the Jong Theaterschrijfprijs #TAZ19. Nona also created E R O T I C A, a performance in which she translated sensual poetry by female authors into sign language.


THEATRE FOR DEMOCRACY DAY 

PERFORMANCE

KVS BOL

NL,FR & EN

29.04.2023

20:00

NL Theater voor iedereen, theater door iedereen Samen met vier andere Europese theaters riep KVS het project THEATRE FOR DEMOCRACY (het voormalige Between Lands) in het leven. Doel van deze samenwerking? In onze theaters een realistische(re) spiegel van de samenleving presenteren, waarbij iedereen zich kan herkennen in wat er op de scène gebeurt. In functie daarvan nodigen de vijf deelnemende theaters elk jaar een groep internationale auteurs uit die aan de slag gaat met een gemeenschap die ondervertegenwoordigd is in de westerse theaterliteratuur. In dialoog met deze mensen creëren de auteurs een korte theatertest. Alle teksten worden vervolgens in elk partnerland gepresenteerd op de THEATRE FOR DEMOCRACY DAY (een jaarlijkse viering rond Europadag met debatten, lezingen en artistieke interventies). Het eerste jaar staat in het teken van jongeren. In seizoen 2022-2023 zullen jongeren uit de deelnemende landen mee de teksten schrijven, opvoeren en omkaderen. De komende jaren zullen we onze focus nog richten op dekolonisatie, (niet-)burgerschap en geweld tegen vrouwen. Zo timmeren we samen aan het diverse en inclusieve repertoire van de toekomst. Welke curatoren, auteurs, regisseurs en acteurs zullen meewerken aan het project, maken we in het najaar van 2022 bekend op www.kvs.be.


85

FR

EN

Du théâtre pour tous, par tous

Theatre for all, by all

En partenariat avec quatre autres théâtres européens, le KVS a créé le projet THEATRE FOR DEMOCRACY (anciennement Between Lands). L’objectif de cette coopération ? Présenter dans nos théâtres un reflet (plus) réaliste de la société, dans lequel tout un chacun peut se reconnaître dans ce qui se déroule sur scène. En fonction de ce critère, les cinq théâtres participants invitent chaque année un groupe d’auteurs internationaux à produire une création autour d’une communauté sous-représentée dans la littérature dramatique d’Europe occidentale. En dialogues avec ces personnes, les auteur·rices écrivent de brefs textes de théâtre.

With four other European theatres, KVS started the project THEATRE FOR DEMOCRACY (formerly Between Lands). The goal of this collaboration is to present a (more) realistic mirror of society in our theatres, so that everyone can recognise themselves in the events on stage. To this effect, the five participating theatres invite a group of international authors each year, who work with a community that is underrepresented in Western theatre literature. In dialogue with these people, the authors create a short play text.

Ensuite, tous ces textes sont présentés dans chacun des théâtres partenaires lors de la journée THEATRE FOR DEMOCRACY DAY (une célébration annuelle autour de la Journée de l’Europe, avec des débats, des conférences et des interventions artistiques). La première année s’inscrit sous le signe de la jeunesse. En 2022-2023, des jeunes des pays participants coécriront les textes, participeront à leur mise en scène et à leur encadrement. Dans les années à venir, notre attention se portera sur la décolonisation, la (non-) citoyenneté et la violence faite aux femmes. Ainsi, nous concoctons ensemble le répertoire divers et inclusif de l’avenir.

All of these plays are then presented in each of the partnering countries on THEATRE FOR DEMOCRACY DAY (a yearly celebration around Europe Day including debates, readings and artistic interventions). The first year is dedicated to youngsters. During the 2022-23 season, youngsters from the participating countries will help write, perform and contextualise the texts. In the coming years, we will focus on decolonisation, (non-)citizenship and violence against women. That way, we build a more diverse and inclusive canon for the future. The curators, authors, actors and directors involved in the project will be announced in the autumn of 2022 at www.kvs.be.

Quel·les curateurs·rices, auteur·rices, metteur·ses en scène et acteur·rices participeront au projet ? Nous vous le communiquerons à l’automne 2022 sur note site www.kvs.be. PARTNERS TNC (TEATRE NACIONAL DE CATALUNYA), COMÉDIE DE REIMS, EMILIA ROMAGNA TEATRO FONDAZIONE, CENTRO DRAMATICO SÃO JOÃO DE PORTO, CORTE OSPITALE, ACTUALITÉS ÉDITIONS & KVS

PROGRAMMA | PROGRAMME

THEATRE FOR DEMOCRACY DAY

TNC (TEATRE NACIONAL DE CATALUNYA), COMÉDIE DE REIMS, EMILIA ROMAGNA TEATRO FONDAZIONE, CENTRO DRAMATICO SÃO JOÃO DE PORTO & KVS


REALE

JESSE VANDAMME / WERKTONEEL & NTGENT THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

KVS BOX

NL

FR

31.05.2023 & 01.06.2023

20:30

© NTGent

NL

FR

EN

Met Reale gaat Werktoneel aan de slag met het oeuvre van Willem Frederik Hermans. De schrijver en amateur-geoloog hield zich bezig met het waarheidsprobleem. De figuren die zijn romans bevolken stuiten op de grens van wat kenbaar is en komen als gevolg in bevreemdende situaties terecht. Zijn donker-poëtische, nihilistische universum wordt door Werktoneel omgespit en met hedendaagse denkers in verband gebracht. Een soundscape gebaseerd op geluiden uit de Zware Industrie (o.a. mijnbouw, machine- en chemie-industrie) draagt de voorstelling. Na het eenzame isolement uit Solipsists (2022) zoekt Werktoneel samenspel op. Verwacht het opgewekt obsessieve en het collectief waanzinnige.

Avec Reale, Werktoneel s’attaque à l’œuvre de Willem Frederik Hermans. L’écrivain et géologue amateur s’est penché sur la question de la vérité. Les personnages de ses romans se heurtent aux limites du connaissable et aboutissent par conséquent dans des situations étranges. Werktoneel revisite son univers nihiliste, d’une poésie obscure, et le met en lien avec des penseurs contemporains. Un paysage sonore inspiré de sons de l’industrie lourde (entre autres, extraction minière, l’industrie mécanique et chimique…) porte le spectacle. Après l’isolement solitaire de Solipsists (2022), Werktoneel explore le jeu à plusieurs. Attendez-vous à de l’obsession enjouée et de la folie collective.

With Reale, Werktoneel sets to work with the oeuvre of Willem Frederik Hermans. The writer and amateur geologist was concerned with the problem of truth. The characters that populate his novels are confronted with the limits of the knowable, ending up in alienating situations. His darkly poetic, nihilistic universe is dug over by Werktoneel and linked to present-day thinkers. A soundscape based on the sounds of heavy industry (including mining, machinery and the chemical industry) colours the production. After the lonely isolation of Solipsists (2022), Werktoneel is now opting to work as a group. Expect excited obsessiveness and collective insanity.


WIM HELSEN

FR

EN

Wat heeft de wereld nodig? Wat heeft een mens nodig? Wat hebt u nodig? Eenvoudige vragen.

De quoi le monde a-t-il besoin ? De quoi l’être humain a-t-il besoin ? De quoi avez-vous besoin ? Des questions simples.

What does the world need? What does a human need? And what do you need? Simple questions.

Eenvoudige vragen vragen om ingewikkelde antwoorden. Dat treft – Wim Helsen bulkt van radicale, geheimzinnige en willekeurige antwoorden. Hij deelt die graag met u – omdat hij uw vriend is. Uw eerlijke, echte, beste vriend.

Des questions simples requièrent des réponses complexes. Bingo ! Wim Helsen croule sous les réponses radicales, énigmatiques et aléatoires. Et il les partage volontiers avec vous – parce qu’il est votre ami. Votre meilleur, véritable et sincère ami.

Simple questions that lead to complex answers. And as it happens, Wim Helsen is a natural purveyor of radical, mysterious and random answers. He happily shares them with you – because he is your friend. Your honest, real, best friend.

Luister, hij lijkt iets te zeggen: “Niet mijn apen, niet mijn circus.”

Écoutez, il semble dire quelque chose : « Pas mes singes, pas mon cirque. »

Listen, he seems to say: “Not my monkeys, not my circus.”

© Karolina Maruszak

NL

STAND-UPCOMEDY | CABARET

KVS BOL

NL

07 & 08.06.2023

20:00

REALE | NIET MIJN APEN, NIET MIJN CIRCUS

87

PROGRAMMA | PROGRAMME

NIET MIJN APEN, NIET MIJN CIRCUS


© Thomas Dhanens

SAVE THE DATE 05 > 27.05.2023



© Danny Willems





INFO & TICKETS

CAFE

CONG

O

KVS BOX

ONLINE | EN LIGNE WWW.KVS.BE TICKETBALIE | BILLETTERIE | BOX OFFICE KVS BOX ARDUINKAAI 9 QUAI AUX PIERRES DE TAILLE 1000 BRUSSEL | BRUXELLES DI > VR | MAR > VEN | TUE > FRI  12:00 > 19:00  02 210 11 12 CAFÉ DE SERVANTE LAKENSESTRAAT 146 RUE DE LAEKEN 1000 BRUSSEL | BRUXELLES MA > VR | LUN > VEN | MON > FRI  10:30 > 18:00  12:00 > 14:30

KVS BOL


INFO METRO

Yser / Ijzer

Bou We

rfstr

Ant

aat

wer

dew

psela

ijnla

an

TRAIN

an

Koo

Ha

nde

lska

Van gaverstraat

ai

Brussels North

Sint-jan ne

plie

den

pomucen

stra

at

usstraat

TROPICANA

raat

at

a rst

s t ra

an

nstr

aat

Spa

der

hus

stra

at

cqm

ters

raat

-pie

Vaartst

stra

at

-roc

Em

Sint

ile ja

KVS BOX

ainla

kaa

Arduinkaai

Lad

Peli

Arduinkaai

KVS BO L

sestraat

Hooikaai ACHTER -PLEIN

Laken

Hooikaai

METRO

Sainte-Catherine /

Sint-Katelijne KVS BOL LAKENSESTRAAT 146 RUE DE LAEKEN 1000 BRUSSEL | BRUXELLES

Sint

KVS BOX ARDUINKAAI 9 QUAI AU PIERRES DE TAILLE 1000 BRUSSEL | BRUXELLES

FREE MIVB EVENT PASS

KVS

Vaartstraat

95


KVS BOL PLAN

BALKON | BALCON | BALCONY

24

44

46 42

44

46

42

44

46

48

38

40

42

44

46

P

30

42 40 40 36

A

40 38 38 34

1e

38 36 36 32

A

36 34 34 30

2e

34 32 32

A

32 30

20

18

30

20 18 16 14 12 10 8 18 16 14 12 10 8

A B

L

14 14

8

10 8

12 10

M

14 12 10 8

16 14 12 10 8

18 16 14 12 10 8

18 16 14 12 10 8

K

18

P 1 6 Q 1 6

12 10 8

28

22

22

8

14 12 10 8

14 12 10

A 1 6 B 1 6

26

4

6

6

6

6

6

6

6

6

6

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

3

3

3

3

3

3

3

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7 7 7 7 7 7

7

7 7

7

A B

9 11 13 15 17 19 9 11 13 15 17 19

H

G

F

E

D

C

J

9 11 13 15 17 19 9 11 13 15 17 19 9 11 13 15 17 19 9 11 13 15 17 19 9 11 13 15 17 19

K

9 11 13 15 17 19 9 11 13 15 17

L

9 11 13 15 17

M

9 11 13

5

C

24

22

15 A 1 13 7 9 1 B 5 17 13 1 9 11

3

5 A 3 1 11 1 7 9 7 B 5 1 13 1 9 11

A 15 13 11 7 9 B 17 15 13 9 11

17 21 P 15 19 13 11 Q 7 9 17 5 3 1 1 1 9 1

9 11

7

7

7

7

7

5

7

1

5

5

5

5

5

5

5

5

5

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

1

1

1

1

3

PODIUM | scène | stage

6

6

6

6

6

6

6

2

6

6

20 18 16 14 12 10 8

18 16 14 12 10 8

20 18 16 14 12 10 8

18 16 14 12 10 8

20 18 16 14 12 10 8

J

C D E F G H

18

20

24 18

22

26

22

20

22

28 18

24

20 20

18

6

A 16 14 1 2 10 8 B 16 14 12 1 0 8 C

A 16 14 1 2 10 8 6 B 16 14 1 2 10 8 6

BALKON | BALCON | BALCONY

47

43

45

47

39

41

43

45

47

A 47

45

41

37

3e

45

43

39

35

A

43

41

37

33

2e

41

39

35

31

A

39

37

33

1e

37

35

31

P

35

33

19

21

19

31

21

33

17

17

21

19

31

19

29

19

17

27

25

23

3e

22

20

18

GOLDEN SEATS CAT.1 CAT.2

23

23

21

27

25 23

23

21

23 23

21 19

20


BOL

HET GOEDKOOPSTE TICKET | LE BILLET AU PLUS PETIT PRIX | THE CHEAPEST TICKET

BASISPRIJS | TARIF DE BASE | STANDARD PRICE

CAT. 1 *

€ 22

€ 28

CAT. 2 *

€ 10

€ 20

/

€ 35

HET GOEDKOOPSTE TICKET | LE BILLET AU PLUS PETIT PRIX | THE CHEAPEST TICKET

BASISPRIJS | TARIF DE BASE | STANDARD PRICE

€ 10

€ 20

GOLDEN SEATS

BOX

TICKETS

97

UITZONDERINGEN | EXCEPTIONS: INTO THE OPEN BOL

HET GOEDKOOPSTE TICKET | LE BILLET AU PLUS PETIT PRIX | THE CHEAPEST TICKET

BASISPRIJS | TARIF DE BASE | STANDARD PRICE

CAT. 1 *

€ 15

€ 28

CAT. 2 *

/

/

GOLDEN SEATS

/

/

HET GOEDKOOPSTE TICKET | LE BILLET AU PLUS PETIT PRIX | THE CHEAPEST TICKET

BASISPRIJS | TARIF DE BASE | STANDARD PRICE

CAT. 1 *

/

€ 28

CAT. 2 *

/

€ 20

GOLDEN SEATS

/

€ 35

(STAAND|DEBOUT|STANDING)

NIET MIJN APEN, NIET MIJN CIRCUS BOL

* CAT. 1 PARTERRE & 1STE BALKON | PARTERRE & 1ER BALCON | STALLS & 1ST BALCONY * CAT. 2 2DE & 3DE BALKON | 2IÈME & 3IÈME BALCON | 2ND & 3RD BALCONY SENIORENSLAM | ALLE TRY-OUTS / TOUTS FILAGES PUBLIQUES / ALL TRY-OUTS € 5

THEATRE FOR DEMOCRACY DAY € 10

WIPCOOP | MINDBLOWERS | RITCS-VOORSTELLINGEN/SPECTACLES/PERFORMANCES GRATIS MITS RESERVATIE | GRATUIT SUR RÉSERVATION | FREE, BOOKING REQUIRED

Kom je met je school naar een voorstelling in KVS? Dan betaal je – ongeacht de voorstelling of zaal – 8 euro per persoon. | Vous venez à une représentation au KVS avec votre classe ? Alors vous ne payez que 8 euros par personne, tous spectacles ou salles confondus. | Attending a KVS performance with your school group? Tickets are €8 per person, regardless of performance or location.

KVS

SCHOLEN | ÉCOLES | SCHOOLS


NL VROEGBOEKACTIE Boek je abonnement (min. 6 voorstellingen), vóór 12 juni 2022 en profiteer van 40% korting op de basisprijs (binnen de door jou gekozen categorie). Voor elke extra voorstelling die je na 12 juni 2022 boekt, krijg je 30% korting. Je hebt de keuze uit alle voorstellingen die in KVS BOL en KVS BOX spelen. Opgelet: deze actie geldt niet op de golden seats en niet voor gratis voorstellingen zoals Mindblowers, WIPCOOP en de RITCS-afstudeerprojecten. ABONNEMENT Stel je persoonlijk abonnement samen met tickets voor min. 6 voorstellingen naar keuze en profiteer van 30% korting op de basisprijs (binnen de door jou gekozen categorie). Je krijgt ook dezelfde korting op elke extra voorstelling die je later boekt. Je hebt de keuze uit alle voorstellingen die in KVS BOL en KVS BOX spelen. Opgelet: deze actie geldt niet op de golden seats en niet voor gratis voorstellingen zoals Mindblowers, WIPCOOP en de RITCS-afstudeerprojecten. HET GOEDKOOPSTE TICKET Iedereen heeft recht op cultuur. En geld mag daarbij geen drempel zijn. Daarom voerden wij bij KVS Het Goedkoopste Ticket in. Een serieuze korting voor iedereen die het kan gebruiken. Jong, oud, de dupe van corona of al langer tegenslag, … Kortom, iedereen voor wie cultuur even te duur is. Je bestelt Het Goedkoopste Ticket gewoon op www.kvs.be. Simpel, zonder poespas of papieren, gevraag of gezaag. Want bij KVS is iedereen welkom. Tot gauw? CADEAUBON Geef ons cadeau! Aan de ticketbalie of online kan je een cadeaubon kopen voor een bedrag naar keuze. De bon is één jaar geldig en kan ingeruild worden voor de voorstellingen in KVS. Opgelet: de cadeaubon geeft geen voorrang aan de avondkassa. Op voorhand reserveren is dus aangewezen. RESERVEREN ONLINE

Via www.kvs.be tot één uur voor de voorstelling. Opgelet, je kan niet per e-mail bestellen TICKETBALIE

KVS BOX Arduinkaai 9, 1000 Brussel T 02 210 11 12 Open van dinsdag tot vrijdag, van 12:00 tot 19:00

FR ZOMERSTOP EN -UREN De ticketbalie sluit de deuren van 4 juli tot en met 1 augustus 2022. In augustus is de ticketbalie open van dinsdag tot vrijdag, van 12:00 tot 17:00. TICKETS OMRUILEN Voor de ruil van tickets en administratie wegens te laat betalen wordt € 2,5 per ticket aangerekend. Omruilen kan enkel voor dezelfde voorstelling en op voorwaarde van beschikbaarheid. Je kan enkel via de telefoon omruilen. JONGEREN | GROEPEN | SCHOLEN KVS werkt samen met: • Paspartoe – www.muntpunt.be/paspartoe • Article 27: www.article27.be • Brusselart: www.brusselart.be Groepen vanaf 15 personen die niet in aanmerking komen voor bovenvermelde partners: neem contact op met groepen@kvs.be. Kom je graag met je klas of je school langs? Stuur dan een e-mail naar scholen@kvs.be.

TOT | JUSQU'AU | UNTIL

12.06.2022 VROEGBOEKACTIE | RÉSERVATION RAPIDE | EARLY BIRD PROMOTION

-40% (OP EEN ABONNEMENT MET MIN. 6 VOORSTELLINGEN | POUR UN ABONNEMENT DE MIN. 6 SPECTACLES | FOR A SEASON SUBSCRIPTION OF MIN. 6 PERFORMANCES)

ACTION RÉSERVATION RAPIDE Réservez votre abonnement (minimum 6 spectacles) avant le 12 juin 2022 et recevez 40% de réduction sur le tarif de base. Pour chaque réservation supplémentaire faite après le 12 juin vous bénéficiez d’une réduction de 30%. Vous pouvez choisir parmi tous les spectacles ayant lieu au BOL ou BOX. Attention: cela ne s’applique pas aux golden seats et aux représentations gratuits comme Mindblowers, WIPCOOP et les projets du RITCS. ABONNEMENT Composez votre abonnement personnel en achetant des tickets pour min. 6 spectacles différents et vous bénéficiez d’une réduction de 30% de réduction sur le tarif de base. Cette réduction s’applique aussi à chaque reservation supplémentaire. Vous pouvez choisir parmi tous les spectacles ayant lieu au BOL ou BOX. Attention: cela ne s’applique pas aux golden seats et aux représentations gratuits comme Mindblowers, WIPCOOP et les projets du RITCS. LE BILLET AU PLUS PETIT PRIX Tout un chacun a droit à la culture. Et l’argent ne peut en aucun cas être une barrière. C’est pourquoi le KVS a introduit la formule Le billet au plus petit prix.Il s’agit d’une réduction substantielle pour toute personne que cela peut aider – jeune ou moins jeune, dupe de la crise du coronavirus ou depuis plus longtemps en proie aux aléas de la vie … Bref, tous ceux et toutes celles pour qui la culture est un peu trop chère pour le moment. Vous réservez Le billet au plus petit prix. Simple, sans façon ni paperasserie, sans question ni laïus. Car au KVS tout le monde est bienvenu·e. À bientôt ! CHÈQUE CADEAU Offrez une experience ‘KVS’: la billetterie vous propose des bons cadeaux dont vous déterminez vous-mêmes le montant. Chaque chèque est valable 1 an et peut être échangé contre des tickets pour des spectacles au KVS. Attention! Le chèque cadeau n’a pas la priorité à la caisse le soir du spectacle : nous vous recommandons donc de réserver à l’avance. RÉSERVER EN LIGNE

Sur www.kvs.be, jusqu’à une heure avant le début du spectacle. Attention ! Vous ne pouvez pas réserver par courriel.


EN BILLETTERIE

KVS BOX Quai aux Pierres de Taille 9, 1000 Bruxelles T 02 210 11 12 Ouvert du mardi au vendredi, de 12:00 à 19:00 VACANCES ET HORAIRES D’ÉTÉ La billetterie sera fermée du 4 juillet au 1 août 2022. En août, la billetterie est ouverte du mardi au vendredi, de 12:00 à 17:00. ÉCHANGE DE TICKETS En cas d’échange de tickets et de retard de paiement, le KVS se voit forcé de vous compter 2,5 € de frais administratifs par billet. L’échange de tickets se fait uniquement par téléphone. JEUNES | ASSOCIATIONS | ÉCOLES Le KVS collabore avec: • Paspartoe: www.muntpunt.be/paspartoe • Article 27: www.article27.be • Brusselart: www.brusselart.be Pour tout autre groupe de plus de 15 personnes ne provenant pas des partenaires susmentionnés, veuillez contacter groepen@kvs.be. Pour les écoles: veuillez contacter scholen@kvs.be

VANAF | À PARTIR DE | FROM

13.06.2022 ABONNEMENTEN | ABONNEMENTS | SUBSCRIPTIONS

EARLY BIRD PROMOTION Book your subscription (min. 6 performances) before 12 June 2022 and get a 40% discount. For every extra production you book from 12 June 2022, you will benefit a discount of 30%. You can choose from all productions in KVS BOX and KVS BOL. Please note that this discount does not apply to golden seats and to free performances such as Mindblowers, WIPCOOP and the RITCS-graduation projects. SEASON SUBSCRIPTION Create your personal season subscription by booking tickets for a minimum of 6 different productions and you will get a discount of 30% on the standard price. This discount also applies to every extra performance you book afterwards. You can choose from all productions in KVS BOX and KVS BOL. Please note that this discount does not apply to golden seats and to free performances such as Mindblowers, WIPCOOP and the RITCSgraduation projects.

EXCHANGE OF TICKETS An administrative fee of 2,5 € will be charged for exchanges and late payments. Exchanges can only be made for the same productions and are subject to availability. Ticket exchanges by telephone only.

TICKETS

99 YOUNGSTERS | GROUPS | SCHOOLS KVS cooperates with: • Paspartoe: www.muntpunt.be/paspartoe • Article 27: www.article27.be • Brusselart: www.brusselart.be If your group (min. 15) does not qualify for one of these partners, please contact groepen@kvs. be. Would you like to visit with your class or school? Please contact scholen@kvs.be.

THE CHEAPEST TICKET Give the gift of KVS! Gift vouchers of any value are available at the box office or online. They are valid for one year and can be exchanged for tickets for performances at KVS. Please note: gift vouchers do not give you priority at the box office on the night, so advance booking is advised. GIFT VOUCHER Give the gift of KVS! Gift vouchers of any value are available at the box office or online. They are valid for one year and can be exchanged for tickets for performances at KVS. Please note: gift vouchers do not give you priority at the box office on the night, so advance booking is advised. BOOKING ONLINE

At www.kvs.be until one hour before the show starts. Please note! You can not book by e-mail. BOX OFFICE

LOSSE TICKETVERKOOP | TICKETS INDIVIDUELS | INDIVIDUAL TICKET SALES

SUMMER BREAK & OPENING TIMES The box office will be closed between 4 July and 1 August 2022. In August, it is open Tue > Fri, 12:00 to 17:00.

KVS

-30%

KVS BOX Quai aux Pierres de Taille 9, 1000 Brussels T 02 210 11 12 Open Tuesday to Friday – 12:00 to 19:00


09 KILLJOY QUIZ 

 22.09.2022

 20:00

 KVS BOL

 THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

LUANDA CASELLA / NTGENT

 23.09.2022

 20:00

 EN

 MUZIEKTHEATER | THÉÂTRE

 NL,FR

PUNKT (TRY-OUT) 

 29.09.2022

 20:30

BAHAR TEMIZ / KVS & ULTIMA VEZ

 30.09.2022

 20:30

INTO THE OPEN 

 30.09.2022

 20:00

VOETVOLK

 01.10.2022

 20:00

10

MUSICAL | MUSIC THEATRE

 KVS BOX

 PERFORMANCE

56

 KVS BOL

 DANS | DANSE | DANCE

12

 CONCERT PERFORMANCE

10  PERFORMANCE

14

 PERFORMANCE

16

 PERFORMANCE

18

ICE 

 05.10.2022

 20:30

 KVS BOX

BAHAR TEMIZ / PLATFORM 0090 & KVS

 06.10.2022

 20:30

 EN

OUTWALKERS 

 13.10.2022

 20:30

 KVS BOX

MOYA MICHAEL / KVS

 14.10.2022

 20:30

 EN

MINDBLOWERS 

 18.10.2022

 18:00 > 21:30

 EN

 LEZING | LECTURE

 26.10.2022

 KVS BOX

 PERFORMANCE

20

 KVS BOL

 PERFORMANCE

22

VUB & KVS

WIPCOOP: WORKS IN PROGRESS 2022  MESTIZO ARTS PLATFORM, KAAITHEATER & KVS

KVS BOX

 12:30 - 17:30  27.10.2022  12:30 - 17:30

INDOOR WEATHER 

 26.10.2022

 20:00

BOSSE PROVOOST & EZRA VELDHUIS /

 27.10.2022

 20:00

 SCENOGRAFIE | SCÉNOGRAPHIE |

TONEELHUIS

SCENOGRAPHY

11 UNFOLDING AN ARCHIVE 

 02.11.2022  20:30

ZOË DEMOUSTIER / ULTIMA VEZ

 03.11.2022  20:30

SCATTERED MEMORIES 

 03.11.2022  20:00

ULTIMA VEZ

 04.11.2022  20:00

 KVS BOX

 DANS | DANSE | DANCE

26

 KVS BOL

 DANS | DANSE | DANCE

24

 KVS BOL

 THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

50

 MUZIEKTHEATER | THÉÂTRE

28

 05.11.2022  20:00

YELLOW: THE SORROW OF BELGIUM II: REX 

 08.11.2022  20:00

 NL

LUK PERCEVAL / NTGENT

 F R

METAMORPHOSES 

 09.11.2022

 20:30

 KVS BOX

MANUELA INFANTE &

 10.11.2022

 20:30

 EN

MICHAEL DE COCK / KVS

 11.11.2022

 20:30

 N L,FR

 12.11.2022

 20:30

 10.11.2022

 20:00

DE WOORDENAAR  BRUNO VANDEN BROECKE /

 KVS BOL  NL

MUZIEKTHEATER DE KOLONIE

 MUZIEKTHEATER | THÉÂTRE MUSICAL | MUSIC THEATRE

32

 F R

PARA 

 12.11.2022

 20:00

 KVS BOL

DAVID VAN REYBROUCK, BRUNO VANDEN

 13.11.2022

 20:00

 NL

BROECKE, RAVEN RUËLL / KVS

MUSICAL | MUSIC THEATRE

 THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

34


MAILLES 

 16.11.2022

 20:00

DOROTHÉE MUNYANEZA / COMPAGNIE KADIDI

 17.11.2022

 20:00

 MULTI

& MASCARET PRODUCTIONS

ATROPA 

KVS BOL

 DANS | DANSE | DANCE

36

 THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

38

 N L,FR,EN  18.11.2022

 20:00

THEATER UTRECHT, TONEELHUIS ANTWERP-

KVS BOL

 NL

AGENDA

101 EN, ORKATER & ST. NAOMI VELISSARIOU

RELIGION? KITEND ! 

 18.11.2022

 20:30

KVS BOX

 DANS | DANSE | DANCE

38

 25.11.2022

 20:00

KVS BOL

 MUZIEKTHEATER | THÉÂTRE

 26.11.2022

 20:00

40

JENNY ONYA AMBUKIYENYI

FIRE WILL BECOME ASHES, BUT NOT NOW  PITCHO WOMBA KONGA & MIKE VAN ALFEN

MUSICAL | MUSIC THEATRE

 T HEATER | THÉÂTRE | THEATRE

/ KVS

SENIORENSLAM 

 26.11.2022

 14:00

TRILL & KVS

 27.11.2022

 14:00

KVS BOX

 SLAM POETRY

44

KVS BOL

 THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

50

 MUZIEKTHEATER | THÉÂTRE

46

12 VIJAND VAN HET VOLK 

 02.12.2022

 20:00

OLYMPIQUE DRAMATIQUE / TONEELHUIS

 03.12.2022

 20:00

 NL

 04.12.2022

 15:00

 F R

WHO’S TUPAC 

 16.12.2022

 20:00

JR.CE.SA.R / KVS

 17.12.2022

 20:00

 MULTI

 21.12.2022

 20:00

 N L,FR,EN

 22.12.2022

 20:00

KVS BOL

MUSICAL | MUSIC THEATRE

01 PUNKT 

 19.01.2023

 20:30

BAHAR TEMIZ / ULTIMA VEZ & KV

 20.01.2023

 20:30

 21.01.2023

 20:30

 20.01.2023

 20:00

 21.01.2023

 20:00

 26.01.2023

 20:30

THEATER IMMOBIEL / MAISON MAETERLINCK  THOM LUZ / NTGENT

11 SECONDS  CHARLOTTE BOECKAERT / PLATFORM0090

KVS BOX

 PERFORMANCE

56

KVS BOL

 THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

62

KVS BOX

 THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

62

 KVS BOL

 DANS | DANSE | DANCE

64

 THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

66

 THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

68

 EN  N L

CATEGOREEZ 

 27.01.2023

 20:00

YASSIN MRABTIFI / QUETZAL & CENTRAL

 28.01.2023

 20:00

/ KVS

02 VENUS IN LIBRA 

 02.02.2023  20:00

 KVS BOL

JAOUAD ALLOUL / TONEELHUIS

 03.02.2023  20:30

 MULTI

A IN THE ROLE OF B, WHEN C DIDN’T MAKE IT  EHSAN HEMAT, MOUSSEM, NTGENT, LES BALLETS C DE LA B, C-TAKT & KVS

 24.02.2023  20:30

 25.02.2023  20:30

 MULTI

KVS BOX

 NL,FR

KVS

 N L,FR


03  KVS BOL

 THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

66

 20:00

 KVS BOL

 DANSTHEATER | THÉÂTRE DE

 24.03.2023

 20:00

 MULTI

70

 25.03.2023

 20:00

 NL,FR,EN

 31.03.2023

 20:00

 01.04.2023

 20:00

 25.03.2023

 20:30

 KVS BOX

 DANS | DANSE | DANCE

74

 28.03.2023

 20:30

 KVS BOX

 THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

74

 PERFORMANCE | PARCOURS

76

 THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

76

 KVS BOX

 THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

78

 THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

80

 THEATRALE LEZING | LECTURE

84

 KVS BOX

 THEATER | THÉÂTRE | THEATRE

86

 COMEDY | CABARET

86

VAKE POES 

 03.03.2023

 20:00

LISABOA HOUBRECHTS | LA GESTE

 04.03.2023

 20:00

MIMI’S SHEBEEN 

 23.03.2023

ALESANDRA SEUTIN / VOCAB DANCE / KVS

(LES BALLETS C DE LA B + KABINET K)

MOVING MEDITATIONS 

DANSE | DANCE THEATRE

BRIANA ASHLEY STUART

LONG DAY’S JOURNEY INTO NIGHT 

 MULTI

EUGENE O’NEILL / KOEN VAN KAAM & JOR-

 NL,FR

GEN CASSIER / ZUIDPOOL

MOUNT AVERAGE  JULIAN HETZEL / CAMPO

 31.03.2023

 KVS BOX

 SEE WWW.KVS.BE

 NL,FR,EN

 01.04.2023  SEE WWW.KVS.BE

04 VADERLANDLOOS 

 06.04.2023

 20:00

 KVS BOL

JR.CE.SA.R., ARSENAAL & KVS

 07.04.2023

 20:00

 NL  FR,EN

CREATIE TEA TUPAJIĆ 

 20.04.2023

 20:00

TEA TUPAJIĆ / KAAITHEATER

 21.04.2023

 20:00

DE DUIVELS 

 27.04.2023

 20:30

 KVS BOX

KRAPP (MATS VAN DROOGENBROECK, NONA

 28.04.2023

 20:30

 NL

DEMEY-GALLAGHER, TIMO STERCKX ) / KVS

 04.04.2023

 20:30

 F R,EN

 05.04.2023

 20:30

 29.04.2023

 15:00

THEATRE FOR DEMOCRACY DAY 

 KVS BOL  N L,FR,EN

EMILIA ROMAGNA TEATRO FONDAZIONE, FARAWAY FESTIVAL / COMÉDIE DE REIMS, TEATRO CALDERON DE VALLADOLID, ONASSIS FOUNDATION, CENTRO DRAMATICO SÃO JOÃO DE PORTO, TNC (TEATRE NACIONAL DE CATALUNYA) & KVS

05 REALE 

 31.05.2023

 20:30

JESSE VANDAMME / WERKTONEEL & NTGENT

 01.06.2023

 20:30

06 NIET MIJN APEN, NIET MIJN CIRCUS  WIM HELSEN

 07.06.2023

 20:00

 KVS BOL

 08.06.2023

 20:00

 NL


KVS

© Stef Stessel

AGENDA

103


© Johan Jacobs

© Marc Detiffe


NL

FR

EN

Met het samenwerkingsproject Troika willen de Munt, Théâtre National WallonieBruxelles een gezamenlijke artistieke programmering ontwikkelen in de hoofdstad. Zo moedigen we onze toeschouwers aan om andere zalen en speelplekken te ontdekken, overstijgen we de institutionele grenzen en onderstrepen we de meervoudige, meertalige identiteit van België. Troika bestaat uit Troika Dance en Troika Diversity.

Troika, le parténariat entre la Monnaie, le Théâtre National Wallonie-Bruxelles et le KVS, vise à developper une programmation artistique commune au sein de la capitale. Par cette initiative, les spectateurs sont encouragés à découvrir d’autres salles ou d’autres lieux, à transcender les frontiers institutionelles, et à mettre en valeur l’identité multiple et plurilingue de la Belgique. Troika se décline en Troika Dance & Troika Diversity.

Troika is a partnership between la Monnaie, Théâtre National Wallonie-Bruxelles and KVS. An initiative designed to encourage audiences to discover other performance venues or auditoria, to transcend institutional borders, and to underline Belgium’s multicultural and multilingual identities. Troika comprises Troika Dance and Troika Diversity.

Meer informatie over het aanbod en de kortingsvoorwaarden vind je op de website www.troika.brussels en op de website van de partnerinstellingen. | Plus d’informations sur le programme et les conditions de réduction pour Troika sur le site www.troika.brussels et sur les sites Web des institutions parténaires. | You will find more information about the programme and the discount terms and conditions on the website www.troika.brussels and on the websites of the partner institutions.

TROIKA

105


TROIKA DANCE

NL

EN

Met zijn bruisende dansscene, talloze dansgezelschappen en wereldwijd gerenommeerde dansschool, verdient Brussel nog steeds zijn reputatie als danshoofdstad. Troika (Dance), het ambitieuze gedeelde dansprogramma van KVS, Théâtre National en de Munt (de Nederlandstalige, Franstalige en federale creëerende huizen in Brussel) reflecteren deze realiteit en dragen bij aan de evolutie van het danslandschap in de hoofstad. Deze samenwerking gaat zijn vierde seizoen in, waarbij de drie huizen opnieuw een gevarieerd programma aanbieden, met zowel choreografieën van gevestigde namen als creaties van rijzende sterren.

With its vibrant dance scene, many companies and world-renowned dance school, Brussels still deserves its reputation as dance capital. Troika (Dance), the ambitious joint dance programme of KVS, Théâtre National and La Monnaie (the Flemish, French-speaking and federal creative houses in Brussels), reflects this reality and contributes to the evolution of the dance landscape in the capital. This collaboration is entering its fourth season, during which the three institutions will once again offer a very diverse programme, mixing choreographies by leading names with productions by rising stars.

FR Avec sa scène de danse prolifique, ses nombreuses compagnies et son école de danse renommée mondiale, Bruxelles mérite toujours sa réputation de capitale de la danse. Troika (Dance), cette ambitieuse programmation de danse établie conjointement par le KVS, le Théâtre National Wallonie-Bruxelles et la Monnaie (les maisons de création flamande, francophone et fédérale de Bruxelles) reflète cette réalité, contribuant à l’évolution du paysage de la danse dans la capitale. Cette collaboration entame sa quatrième saison, au cours de laquelle les trois institutions proposeront à nouveau une affiche très diversifiée, mêlant des chorégraphies signées par de grands noms avec des productions d’étoiles montantes.

NL Bestel je tickets voor 3 of meer dansvoorstellingen uit deze reeks – waarvan minstens 1 bij elk deelnemend theater? Dan krijg je 20% korting. FR Si vous réservez des billets pour trois spectacles de danse de cette série – dont au moins un dans chaque maison participante –, vous bénéficiez d’une réduction de 20 %. EN When you order tickets for 3 or more dance performances in this series – including at least one at each participating theatre – you receive a 20% discount. WWW.TROIKA.BRUSSELS


GISELLE

ANNE TERESA DE KEERSMAEKER / ROSAS

MIMI’S SHEBEEN

ALESANDRA SEUTIN / VOCAB DANCE & KVS

FRANÇOIS GREMAUD, SAMANTHA VAN WISSEN & LIVE MUSIC

15.09 > 02.10.2022 ROSAS PERFORMANCE SPACE

© Michel François

EN ATENDANT

29.11 > 03.12.2022 THÉÂTRE NATIONAL WALLONIEBRUXELLES (STUDIO)

23.03 > 01.04.2023 KVS BOL

3S

SIMPLE

SIDI LARBI CHERKAOUI / EASTMAN

13.01 > 21.01.2023 THÉÂTRE NATIONAL WALLONIEBRUXELLES (STUDIO)

28.04 > 04.05.2023 DE MUNT / LA MONAIE (MALIBRANZAAL / SALLE MALIBRAN)

RUDA ASBL / AYELEN PAROLIN

PUNKT (ARRIVIDERCI E GRAZIE)

WOOSHING MACHINE, CIE MAURO PACAGNELLA & ALESSANDRO BERNADESCHI

27.09 > 01.10.2022 THÉÂTRE NATIONAL WALLONIEBRUXELLES (PETITE SALLE)

OUTWALKERS

MOYA MICHAEL / KVS 13 & 14.10.2022 KVS BOX

UNFOLDING AN ARCHIVE

19.01 > 21.01.2023 KVS BOX

MITTEN WIR IM LEBEN SIND / BACH 6 CELLOSUITEN ANNE TERESA DE KEERSMAEKER / ROSAS & JEAN-GUIHEN QUEYRAS (CELLO)

AYELEN PAROLIN / 9 DANCERS & LEA PETRA

MITTEN WIR IM LEBEN SIND / BACH 6 CELLOSUITEN

19 > 22.03.2023 THÉÂTRE NATIONAL WALLONIEBRUXELLES (STUDIO)

ROSAS CREATION 2023 © Michel François

02 & 03.11.2022 KVS BOX

MAILLES

16 & 17.11.2022 KVS BOL

WEG

26.01 > 12.02.2023 ROSAS PERFORMANCE SPACE

ZOE DEMOUSTIER / ULTIMA VEZ

DOROTHÉE MUNYANEZA / COMPAGNIE KADIDI & ANAHI

© Filip Van Roe

CLOSING PARTY

3S

BAHAR TEMIZ

(NAAR ABBA GOLD)

ANNE TERESA DE KEERSMAEKER / ROSAS 31.05 > 11.06.2023 THÉÂTRE NATIONAL WALLONIEBRUXELLES (GRANDE SALLE)

ROOM WITH A VIEW

RONE X (LA) HORDE & LE BALLET NATIONAL DE MARSEILLE

01 > 04.02.2023 THÉÂTRE NATIONAL WALLONIEBRUXELLES (GRANDE SALLE)

TROIKA

EN ATENDANT

AGENDA

107


TROIKA DIVERSITY

NL

EN

Naast Troika Dance werkten we de programmering Troika Diversity uit om ons publiek, los van de dansvoorstellingen, een ruimere keuze aan voorstellingen uit het aanbod van onze partnerinstellingen aan te bieden. Zo kan je via de abonnementsformule, het Troika Diversity Abo, per instelling ten minste één voorstelling kiezen.

In parallel to Troika Dance, we have launched the Troika Diversity programme to offer the audience a wider choice of performances – other than dance – from among the programmes of the three partner institutions. A Troika Diversity season ticket thus allows you to choose at least one performance per institution.

KVS en Théâtre National Wallonie-Bruxelles bieden elk twee toneel- of muziektheatervoorstelllingen aan en de Munt koos ervoor om twee opera’s in deze abonnementsformule op te nemen (de ene gebaseerd op een toneelstuk van Georges Feydeau, de andere naar Nikolai Gogol). Ontdek hiernaast het aanbod.

FR En parallèle à Troika Dance, nous avons élaboré la programmation Troika Diversity, pour proposer aux spectateurs un plus large choix de spectacles, autres que la danse – parmi l’offre des trois institutions partenaires. Ainsi, un abonnement Troika Diversity vous permet de choisir au minimum un spectacle par institution. Le KVS et Théâtre National proposent chacun deux pieces, de théâtre ou de théâtre musical, tandis que la Monnaie a selectionné pour l’abonnement deux operas (l’un basé sur une pièce de théâtre de Georges Feydeau, l’autre d’après NikolaÏ Gogol). Découvrez les détails à la page suivante.

KVS and Théâtre National WallonieBruxelles each offer two plays (theatre or musical theatre), while la Monnaie has chosen to include two operas in the season ticket (one based on a play by Georges Feydeau, the other after Nikolai Gogol). You will find the details on the next page.

NL Bestel je tickets voor 3 of meer voorstellingen uit deze reeks – waarvan minstens 1 bij elk deelnemend theater? Dan krijg je 20% korting. FR Si vous réservez des billets pour trois spectacles de cette série – dont au moins un dans chaque maison participante –, vous bénéficiez d’une réduction de 20 %. EN When you order tickets for 3 or more dance performances in this series – including at least one at each participating theatre – you receive a 20% discount. WWW.TROIKA.BRUSSELS


HEDDA

LES ENFANTS TERRIBLES

AURORE FATTIER THEATER | THÉÂTRE | THEATRE 05 > 08.10.2022 THÉÂTRE NATIONAL WALLONIEBRUXELLES (GRANDE SALLE)

METAMORPHOSES

MANUELA INFANTE, DIEGO NOGUERA & MICHAEL DE COCK / KVS MUZIEKTHEATER | THÉÂTRE MUSICAL | MUSICAL THEATRE 09.11 > 12.11.2022 KVS BOX

PHILIP GLASS, JEAN COCTEAU, PHIA MÉNARD

AGENDA

109 MUZIEKTHEATER | THÉÂTRE MUSICAL | MUSICAL THEATRE 10 & 11.02.2023 THÉÂTRE NATIONAL WALLONIEBRUXELLES (GRANDE SALLE)

NOZ (DE NEUS / LE NEZ / THE NOSE)

DMITRI SHOSTAKOVITCH / LA FURA DELS BAUS

FIRE WILL BECOME ASHES, BUT NOT NOW PITCHO WOMBA KONGA & MIKE VAN ALFEN / KVS

OPERA | OPÉRA 20.06 > 02.07.2023 DE MUNT / LA MONNAIE NOS

© Ben Hupfer

MUZIEKTHEATER | THÉÂTRE MUSICAL | MUSICAL THEATRE 24 > 26.11.2022 KVS BOX

ON PURGE BÉBÉ (CRÉATION)

PHILIPPE BOESMANS OPERA | OPÉRA 12.2022 DE MUNT / LA MONNAIE

TROIKA

© Ben Hupfer

ON PURGE BÉBÉ


© Lien De Trogh


111 CO LO F O N KVS: ADILA MEZOUDJI, ALIREZA VATAN, AMIRA DAOUDI, ANNA OWUSU ASANTE, BARBARA MATTHIJS, BERT JACOBS, BRAM MORIAU, CARLO BOURGUIGNON, CATHERINE VERVAECKE,

CECILIA

KUSKA,

CÉLINE

CALLENS,

CHRISTOPHE

GEENS,

DANNY

VANDEPUT, DIMI STUYVEN, DINA DOOREMAN, DONALD BERLANGER, EDUARD PLANCKE, ELLA DE GREGORIIS, ELLEN VAN CAUWELAERT, GEERT DROBÉ, GERARDO SALINAS, GITTE HENDRICKX, GLADYS VERCAMMEN-GRANDJEAN, HASN SULTAN, HEIDI EHRHART, HELMI DEMEULEMEESTER, INGE FLORÉ, ISABELLE LANGENDRIES, JAMAL AHIDAR, JOT FAU, JOHAN LEMINEUR, JUSTINE HAUTENAUVE, KATHY VAN DEN BOSSCHE, KATRIEN DECLERCQ, KEVIN DE VLIEGER, KHALID SABAHI, LIEN DE TROGH, LIEVEN SYMAEYS, LISE BRUYNSEELS, LUC VOGELAERTS, MARGARETA ANDERSEN, MARLIES D’HAENE, MICHAEL DE COCK, MONIQUE BRUYNINCKX, MOON SHIK VERGEYLEN, NADIA EL MAHI, NADIA VERBEECK, NELE DRUYTS, NOELA UMUMARARUNGU, OLGA CERMELJ, PATRICK NYS, PATRICK VAN NECK, PIER GALLEN, ROBIN HECTORS, ROOSMARIJN VAN EGMOND, SANDRA VITS, SASKIA LIÉNARD, STEVEN LORIE, THIBAUD DECOENE, VIVIAN VERMELIS, WILLY VAN BAREL, WINNE JACOBS

THIS PUBLICATION EDITORS / PROOFREADING MARLIES D’HAENE, MICHAEL DE COCK, DINA DOOREMAN, KATHY VANDENBOSSCHE, NADIA VERBEECK, CATHERINE VERVAECKE TRANSLATION & PROOFREADING ISABELLE GRYNBERG, MAYA WITTERS DESIGN

STUDIO

DAOUDI

PRINT

ZWART

OP

WIT

BOARD OF DIRECTORS

REPRESENTATIVES OF THE CITY OF BRUSSELS NADINE SERBRUYNS, LIEVE FRANSSEN, ALIX OPOKU BOSOMPRA, LOTTE STOOPS, HILDE VERNAILLEN REPRESENTATIVES OF THE FLEMISH COMMUNITY BERT ANCIAUX, FILIP DE PILLECYN, KARLIEN DEKENS, NICOLE DE MOOR, ANNEMIE VAN DE CASTEELE, ROEL VERHAVERT GOVERNMENT COMMISSIONER LISA LUST SUBSIDISED BY THE CITY OF BRUSSELS, THE FLEMISH COMMUNITY, THE FLEMISH COMMUNITY COMMISSION, THE BRUSSELS CAPITAL REGION


© Tom Bruelemans



WWW.KVS.BE

Bekijk het eens van de andere kant. FR Et si on inversait notre regard ? | EN Let’s look at things from a different angle.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.