CRÉDITOS
Presentación: John Habraken y la actualización del sistema de los soportes / Foreword: John Habraken and Support theory today. Josep Maria Montaner · Zaida Muxí
7
Coda / Reflections Afterwards. John N. Habraken
27
El taller de Barcelona / The Barcelona Workshop. Andrés Mignucci
39
Glosario / Glossary. Andrés Mignucci
79
Biografía / Biographies
92
1
John Habraken y la actualizaci贸n del sistema de los Soportes John Habraken and Support theory today Josep Maria Montaner - Zaida Mux铆
1
1
El arquitecto John Habraken visitó la Escuela
de Arquitectura de Barcelona (ETSAB-UPC) entre el
In April 2008, John Habraken and Andrés
Mignucci directed a workshop at the School of Ar-
18 y el 25 de abril de 2008 para dictar un taller en el
chitecture (ETSAB-UPC) in Barcelona, as part of the
Máster Laboratorio de la vivienda del siglo XXI, de la
Master’s program Laboratorio de la vivienda del siglo
Fundación Politécnica de Cataluña, en compañía de
XXI sponsored by the Fundació Politècnica de Cata-
Andrés Mignucci. Para la cuarta edición del Máster, la
lunya. For this fourth edition of the program, Habrak-
presencia de John Habraken dirigiendo un workshop
en’s visit constitutes a milestone coinciding with the
constituía un momento clave, ya que los conceptos
key concepts put forward by the Laboratorio de la
del Laboratorio coinciden con los de la teoría de los
vivienda: flexibility in mass housing, user participa-
Soportes: flexibilidad de la vivienda de masas, posibi-
tion, and appropriate use of technologies as applied
lidad de participación de los usuarios y correcto uso
to construction.
de las tecnologías disponibles en la construcción. We traveled to Apeldoorn in June 2007 to meet him
Para prepararlo habíamos viajado a Apeldoorn en ju-
personally and talked extensively about the objectives
nio de 2007, donde nos conocimos personalmente y
and content of the workshop. We invited Habraken to
dialogamos durante horas sobre los objetivos y con-
teach along with architect Andrés Mignucci whom we
1
1
tenidos del taller. De acuerdo con él, invitamos tam-
had met in 2001 in Puerto Rico and who had intro-
los baños, es decir, las unidades separables o relleno.
be transformed by the individual dweller – interior par-
bién al arquitecto Andrés Mignucci, a quien habíamos
duced us to John Habraken. In 1981, Andrés Mignucci
De esta manera, utilizando una tecnología avanzada
titions, closets, bathrooms and kitchens, that is the
encontrado en Puerto Rico en 2001 y que, de hecho,
had participated as student in The Grunsfeld Varia-
sería posible plantear unas viviendas que admitieran
“detachable units” or infill. In this manner, utilizing an
había sido la persona que nos había puesto en con-
tions, a research project on design methods, directed
fácilmente la flexibilidad e intercambiabilidad como
advanced technology it would be possible to project
tacto con Habraken, ya que en 1981 había participa-
by Habraken at the Department of Architecture of the
solución a la esencia cambiante de las necesidades a
housing units which would incorporate flexibility and
do como estudiante en The Grunsfeld Variations, un
Massachusetts Institute of Technology.
las que responde la arquitectura y recurriendo a siste-
transformation as a solution to the changing needs of
programa de investigación sobre métodos de diseño
mas y a procesos abiertos. Así se podría superar la
the dweller and which would respond to these using
dirigido por Habraken en el Department of Architec-
homogeneidad de la vivienda masiva como producto
open systems and processes, thus overcoming the
ture del Massachusets Institute of Technology.
acabado, cerrado y repetitivo.
homogeneity of mass housing as a finished, closed and repetitive product.
A raíz de sus ideas, se creó en 1964 el SAR (StichtJohn Habraken y los Soportes
John Habraken and Supports
ing Architecten Research), una fundación para la in-
As a result of his ideas, in 1964 the SAR (Stichting Ar-
vestigación en arquitectura dentro de la Universidad
chitecten Research) was founded, of which Habraken
John Habraken (1928) nació en Indonesia y
John Habraken (1928) was born in Indonesia, expe-
Técnica de Eindhoven. Fue esta misma fundación la
became Director. In 1966, a new school of architecture
vivió de adolescente la experiencia de los campos de
riencing as an adolescent the concentration camps
que llamó a Habraken en 1966 para crear y dirigir el
was started in Eindhoven Technical University with
concentración bajo dominio japonés. Se tituló como
under Japanese control. After the war he moved to
nuevo Departamento de Arquitectura en Eindhoven,
Habraken as its first head. At SAR, located within the
arquitecto en Delft en 1955 y planteó inicialmente sus
the Netherlands where he studied architecture at Delft
junto al SAR. De esta manera, Habraken empezó a
Eindhoven campus, Habraken began directing a large
teorías en el libro de 1962 Soportes. Una alternativa
graduating in 1955. In 1962, he wrote Supports: An
dirigir un amplio equipo de investigación que propuso
research group which put forward pilot programs, pub-
al alojamiento de masas, publicado en castellano por
Alternative to Mass Housing, published in Spanish
programas piloto y prototipos. Resultado de estos
lications and experimental prototypes. One of the re-
la editorial Alberto Corazón, en Madrid, en 1975, con
in 1975 by Editorial Alberto Corazón in Madrid, with
años de trabajo es la antología de proyectos presen-
sults from these years is the book Variations (1972),
traducción, prólogo y apéndice de Fernando Ramón.
a translation, prologue, and postscript by Fernando
tada en el libro El diseño de soportes (1972) , coordi-
coordinated by Habraken with three other members
Su propuesta se basaba en una cuestión conceptual
Ramón. Habraken’s proposal was based in a funda-
nado por Habraken y otros tres miembros del SAR, J.
of the SAR, J.T. Boekholt, A.P. Thijssen and P.J.M.
fundamental: llegar a separar aquello inamovible y
mental concept: to restore decision-making power to
T. Boekholt, A. P. Thijssen y P. J. M. Dinjens, y con la
Dinjens, and the collaboration of J.W. Kappelhoff and
colectivo que hay en todo edificio residencial –lo que
the user in what he called the “natural relationship”
colaboración de J. W. Kappelhoff y N. H. N. van der
N.H.N. van der Berg. This book, translated into Span-
depende estrictamente de las ordenanzas, la estruc-
in human settlement. To this end, he proposed the
Berg. Este volumen, traducido y publicado en castel-
ish in 1979 by Editorial Gustavo Gili, promoted the
tura, las instalaciones y las aberturas–, es decir, el so-
separation of the collective, permanent components
lano por la editorial Gustavo Gili en 1979, favoreció
dissemination of Habraken’s ideas in Spain and Latin
porte, de aquello que pueda ser transformable y que
of a residential building – what strictly corresponds
la divulgación de las teorías de Habraken en España
America. Support theory has also been one of the
pueda depender de cada usuario, como las divisiones
to ordinances, structures, technical installations, and
y algunos países latinoamericanos. La teoría de los
central themes of Open House International, a con-
interiores, los armarios o las piezas de las cocinas y
openings, that is the “support” – from that which could
Soportes ha sido propagada a través de la edición
tinuous publication, initially founded by the SAR with
10
11
1
1
continuada de la revista Open House Internacional,
Nicholas Wilkinson as Editor in Chief, featuring a large
Se partía, evidentemente, de la casa experimental en
by Thomas Gerrit Rietveld. One of the iconic build-
creada por el SAR con Nicholas Wilkinson como edi-
number of “open building” projects developed in the
Utrecht para Truus Schroeder (1924), de Thomas Ger-
ings of modern architecture, the Schröder House
tor, y un sinfín de proyectos diversos realizados en las
1970’s and 80’s in The Netherlands, Belgium, Austria,
rit Rietveld, con la planta del primer piso libre gracias
is based on the principle of three autonomous lev-
décadas de 1970 y 1980 en países europeos indus-
United Kingdom, Germany, Denmark, and France. In
al movimiento en todos los sentidos de las divisiones
els: building, subdivisions, and furnishings, and the
trializados como Países Bajos, Bélgica, Austria, Gran
1975, John Habraken became Head of the Depart-
interiores y exteriores. De esta manera se establecía
movement in all directions of the interior and exterior
Bretaña, Alemania, Dinamarca y Francia. Posterior-
ment of Architecture at the Massachusetts Institute of
el principio de los tres niveles autónomos en la casa:
divisions.
mente, Habraken se trasladó a vivir a Estados Unidos
Technology in Cambridge, MA, where he taught until
muebles, divisiones y edificio.
y dio clases en el MIT (Cambridge) desde 1975 hasta
1989.
In 1952, a study group under the leadership of J.H.
1989. Precedentes y desarrollos paralelos
Precedents and parallel developments
El concepto de Soporte aplicado a la vivien-
Support theory as applied to residential
En 1952, un grupo de estudio bajo el liderazgo de J.
van den Broek, produced a proposal for “efficient
H. van den Broek ya había hecho una propuesta de
housing” based on a free plan and a very clear and
“vivienda eficiente” de planta bastante libre, con una
ordered structure with flexible interior elements and
estructura muy clara y ordenada, como si fuera un
standardized central mechanical systems.
sistema eléctrico, con elementos interiores flexibles y
da y al barrio ha tenido una influencia benefactora, ya
buildings addresses the complexity of high density
que intenta conciliar la complejidad típica de las zo-
housing by establishing clear gradients between
nas de alta densidad, potenciando los gradientes de
public and private with the possibility of users trans-
Otro de los antecedentes clave de la teoría de los So-
of the Situationist International movement, with its
transición entre lo público y lo privado, ensalzándolos
forming their individual dwellings within a base build-
portes radica en las utopías nómadas del artista holan-
libertarian, light, and asymmetrical mega structures,
y enriqueciéndolos con espacios de transición y con
ing.
dés Constant, miembro de la Internacional Situacioni-
of constructivist inspiration, where life would develop
sta, con sus proyectos de megaestructuras libertarias,
free and unconditioned. Its labyrinthine anarchist in-
la posibilidad de que los individuos puedan transformar los edificios base.
sistemas mecánicos centrales estandarizados.
Contemporary to Support theory are, for instance, the nomad utopias by the Dutch artist Constant, member
These theories, while visionary and forward-look-
ligeras y asimétricas, de inspiración constructivista, en
terior, developed inside a basic structural skeleton, is
ing, are inspired by timeless building traditions. At
las que la vida se desarrollaría libremente. Una confor-
best represented in the project New Babylon (1956-
La propuesta de Habraken de un diseño para la trans-
the same time, they synthesize and find common
mación interior anárquica y laberíntica, que se desarrol-
1974).
formación ha sido clave para el futuro y, al mismo
ground with a broad range of explorations developed
la dentro de un esqueleto estructural básico, tal como
tiempo, constituía ya la síntesis de muchas explora-
in housing and architecture during the 20th century,
demuestra el proyecto New Babylon (1956-1974).
Support theory also tunes into the Dutch structural-
ciones previas hechas en el terreno de la vivienda y
in particular Dutch experimental architecture based
La propuesta de los Soportes también sintoniza con
ist tradition of Aldo van Eyck, Piet Blom, and Her-
de la arquitectura, en parte inspiradas en las maneras
on abstraction and technology.
la tradición estructuralista holandesa –Aldo van Eyck,
man Hertzberger, which explored assemblages of
Piet Blom, Herman Hertzberger– que exploró unas
archetypal units, aggregated into large horizontal
intemporales de construir y en gran parte dentro de las tradiciones contemporáneas, especialmente hol-
One can identify as a starting point the experimental
estructuras básicas, una especie de formas arquetípi-
spatial systems, which would allow in its interior for
andesas, basadas en la abstracción y la tecnología.
house designed in Utrecht for Truus Schröder (1924)
cas desarrollables en horizontal y en el espacio, que
appropriation and intervention by its inhabitants.
12
13
1
1
permitieran una fácil apropiación y personalización
These proposals also made a distinction between a
las Unités d’Habitation, sugiere una separación entre
port and habitable interior space, even if in this case
por parte de los habitantes. En estas propuestas tam-
permanent “hard core” and a flexible and changing
soporte y espacio habitable, que en este caso no fue
it was not technologically possible at the time.
bién se distinguía entre un hard core permanente y
interior.
aún tecnológicamente posible.
Another clear precedent is the proposal in 1957 by
Sin duda, hay otras síntesis y sintonías: las inves-
research done by George Chermayeff and Christo-
Existe otro antecedente de la idea de Soportes en la
architect Jan Trapman for the Kristalbouw (Crystal
tigaciones de George Chermayeff y Christopher
pher Alexander, as well as their joint work Community
propuesta que el arquitecto Jan Trapman, radicado
Building) project. Working in this design since 1946,
Alexander, como la obra de ambos Comunidad y
and Privacy: toward a new architecture of human-
en Amsterdam, presentó en 1957 con su Kristalbouw
Trapman used the Modulor dimensional system de-
privacidad. Hacia una arquitectura humanista (1975)
ism (1975) or Alexander’s language of patterns; also
(Crystal Building), en el que venía trabajando desde
veloped by Le Corbusier to propose a mega structure
o el lenguaje de patrones de Alexander; también los
Amos Rapoport’s anthropological studies applied to
1946. Utilizando el sistema de medidas del Modu-
with free plan platforms and a systematic organiza-
estudios antropológicos de Amos Rapoport aplicados
habitability in House, form and culture (1969); the de-
lor de Le Corbusier, se planteaba una megaestruc-
tion of the technical and mechanical systems. The
a la habitabilidad en House, form and culture (1969);
fense of participation by self-managing architect John
tura que definía plantas libres como plataformas y
possibility of form variation and interchangeability of
la defensa de la participación por parte del arquitecto
Turner in Housing by people: towards autonomy in
organizaba sistemáticamente las instalaciones. Las
parts was extended to both the interior as well as the
autogestionario John Turner en Housing by people: to-
building environments (1976), and the development of
posibilidades de total variación e intercambiabilidad
façade elements. In the mid-sixties, these authors,
wards autonomy in building environments (1976), y el
an ecological and participated architecture by Belgian
se daban también en los elementos de fachada. De
Constant, Yona Friedman, John Habraken, and Jan
desarrollo de una arquitectura ecológica y participada
architect Lucien Kroll, with his emblematic housing
hecho, a mediados de la década de 1960, todos estos
Trapman, habitually coincided in debates and public
a cargo del arquitecto belga Lucien Kroll, con los em-
in the University of Louvain (1970-1976). It is worth
autores –Constant, Yona Friedman, Habraken y Jan
forums on mobile and flexible architecture. Today, we
blemáticos dormitorios en la Universidad de Lovaina
mentioning too the Metabolist Group in Japan and Ar-
Trapman– coincidían habitualmente en debates sobre
can find traces of Trapman’s work as inspiration for
(1970-1976). Cabe citar también al Grupo Metabolista
chigram in the United Kingdom.
arquitectura móvil y flexible. Y véase cómo la estruc-
the Silodam in Amsterdam by MVRDV.
en Japón y a Archigram en el Reino Unido.
A famous precedent for the Supports idea is the Plan
Por último, la teoría de Habraken tiene otra referen-
iconic ideas of modern architectonic culture: the differ-
Obus in Algiers (1928-1931), by Le Corbusier. Based
cia clave de la cultura arquitectónica: la diferenciación
entiation between served and serviced spaces devel-
También está clara otra influencia: el plan Obús en
on an infinite linear curved housing block anchored
entre los espacios servidores y los espacios servidos
oped by Louis Kahn and based on his interpretation of
Argel (1928-1931), de Le Corbusier, basado en un in-
to the structure of the motor highway, the project
establecida por Louis Kahn en su obra, al interpre-
classical architecture, particularly Palladian, through
finito bloque lineal curvo de viviendas acoplado a la
announces the open possibility of participation and
tar la arquitectura clásica, en especial la palladiana,
the analytical lens of Rudolf Wittkower. Habraken’s
estructura de la autopista, que anuncia la posibilidad
intervention by its inhabitants. At the same time,
desde la óptica analítica de Rudolf Wittkower.
take in this broad field of kindred design visions
abierta de participación de los usuarios. A su vez, la
the famous image of the giant hand inserting the
famosa imagen de la mano gigante, que coloca en
duplex-unit module into the structure of the Unités
En síntesis, la propuesta de Habraken concilia dos
achieve separation of design decisions between user
la estructura-botellero de los dúplex que conforman
d’Habitation suggests the separation between sup-
lógicas. Por una parte, la de la planta libre establecida
and professional.
una organización interna flexible y cambiante.
Doubtlessly, there are other syntheses and syntonies:
tura de Trapman ha inspirado directamente la forma
Finally, Habraken’s theory also references one of the
del Silodam de Amsterdam del equipo MVRDV.
14
was his insistence on the need for a methodology to
15
1
1
por franjas paralelas a las fachadas, llegando a definir
His methodological approach reconciled two logics:
lecido poco diálogo con su tradición. Me mantengo a
sider”. Given the definitive character of his answer he
siete tipos de franjas: dos con los intersticios de la
on the one hand the assessment of the capacity of
distancia. Soy un outsider.”. De todas maneras, ante
adds: “Maybe we share in common a certain way of
fachada, dos bandas anchas útiles dando las dos
a support structure to hold a range of possible solu-
la contundencia de su respuesta, matiza: “Quizás ten-
thinking: systematic, abstract, and diagrammatic”.
fachadas, dos ámbitos de circulación, trabajo y alma-
tions. To this end, zones were defined to indicate the
emos en común una manera de pensar: abstracta,
cenaje, y una franja central con las piezas dependien-
qualities of a particular location relative to the relation
sistematizadora y diagramática.”.
tes de las instalaciones (cocinas y baños). Por la otra,
with natural light, the distinction between private and
la lógica de los sistemas modulares que permiten
public, and between inside and outside. These zones
Sobre la evolución del SAR, Habraken aclara que
search, was considered done, and a new organiza-
establecer un repertorio limitado y producible en se-
could be used as tools to locate functions as part of
“hacia 1992 la trayectoria del SAR, que se había
tion named Open Building was created. Today Open
rie de los elementos interiores (camas, sillas, mesas,
a capacity analysis. Combined with margins between
dedicado esencialmente a la investigación, se con-
Building is a network that groups diverse initiatives in
muebles, piezas del baño, elementos de la cocina,
them they also allowed standards for maximum and
sideró concluida y se creó una nueva organización
places like Holland, Finland, United States, Japan,
armarios), que cada usuario puede combinar de la
minimum dimensions for such functions. On the other
denominada Open Building. Ahora Open Building es
and China”.
manera que prefiera y que permiten disponer de unos
hand, the coordination of material systems on the
una red de relaciones entre diversas iniciativas en
sistemas ligeros e intercambiables de separaciones
level of the support and the level of interior fit-out was
países como Países Bajos, Finlandia, Estados Uni-
Throughout his career Habraken’s main interest has
interiores sobre la homogénea malla tartán.
needed. A modular grid was proposed which allowed
dos, Japón o China”.
been to explain architecture as a process. He sug-
On SAR’s evolution, Habraken clarifies that “around 1992, SAR’s work, which centered essentially on re-
gests that “we should propose an architecture capa-
establishment of position rules for material elements
Sus opiniones
within which rules system designers could develop
A lo largo de su carrera, lo que más le ha interesado
ble of separating what should remain from that which
products of their own and designers on both levels
es desarrollar y extender esta concepción de la arqui-
should change, while establishing a clear understand-
could deploy those systems with confidence.
tectura como proceso. Tal como él explica: “debemos
ing of different responsibilities that correspond to the
proponer una arquitectura que sea capaz de sepa-
different scales of intervention: urban plans, neighbor-
rar lo que permanece de lo que cambia, en la que
hood plans, blocks, buildings, units, rooms, furnish-
se establezcan claramente las diferentes responsabi-
ings, and equipment”.
Thoughts and reflections
lidades correspondientes a las diversas escalas del
John Habraken siempre está dispuesto
John Habraken is always willing to explain,
proyecto urbano y arquitectónico: planes urbanos,
When told that in some countries he is considered one
a explicar y debatir el sistema de los Soportes que
debate, and share his theories. When asked about the
proyectos de barrios, conjuntos de edificios, bloques,
of the most influential architects of the 20th century,
empezó a extenderse a mediados de la década de
root of his ideas within Dutch architectural thought, he
viviendas, habitaciones, mobiliario y equipamiento.”.
while in others his name is not known even though
1960. Preguntado por las raíces de sus ideas den-
remarks that “in reality I have little relation with Dutch
Cuando se le comenta que en algunos países es con-
architects use support systems, planning bands, and
tro de la arquitectura de los Países Bajos, puntualiza:
architecture. I spent a long time away from Holland
siderado uno de los arquitectos más trascendentales
flexibility as a design platform, he smiles and with
“Realmente tengo poca relación con la arquitectura
and have established little dialogue with its architec-
del siglo XX mientras que en otros su teoría no es
a tone bridging modesty and mischief says: “That’s
holandesa. Estuve mucho tiempo fuera y he estab-
tural tradition. I maintain a certain distance. I’m an out-
conocida, aunque la mayoría de los arquitectos utili-
okay, it is consistent with the idea of supports that it
16
17
1
1
cen en sus proyectos el sistema de los Soportes, las
should be continuously reinvented and that individ-
narias, sin entender que la clave estaba en inventar
through time, of favoring the exchange between pub-
franjas y la flexibilidad, sonríe entre modesto y pícaro:
ual designers use it without knowing were it comes
nuevos sistemas arquitectónicos, estructuras para
lic and private, and expressing the design criteria
“Está bien; es coherente que el sistema de los So-
from. This anonymity satisfies me, the concept has
lo ordinario, capaces de aceptar la intervención de
shared by a society”.
portes sea continuamente reinventado y los autores
universal value”.
la gente, de permitir los cambios en el tiempo, de
lo utilicen sin saber de donde viene. Este anonimato me satisface.”.
favorecer las relaciones entre lo privado y lo público,
In teaching, Habraken values the importance of
For John Habraken architecture is a system within
y de expresar unos criterios de diseño compartidos
learning through observation. He presses students to
larger systems and under which technical subsys-
por la sociedad.”
observe the rules and patterns operating in a given
Para Habraken la arquitectura es un sistema dentro
tems, parts, and elements operate. “Each project has
de sistemas mayores y de ella dependen subsistemas
its own responsibility with the environment, since one
Es por ello que para Habraken resulta fundamental
shares, even if unconsciously, and that the architect
técnicos, partes y elementos. “Cada proyecto tiene su
intervenes in contexts shared by different people.”
aprender de la observación, saber ver en su contex-
in the design process should unveil. In the Barcelo-
to urbano cuáles son las pautas de este diseño com-
na Workshop, John Habraken and Andrés Mignucci
He insists: “The myth of the modern project is totally
partido del que participa la ciudadanía, que entiende
chose for its observation exercises the continuous
absurd: one never designs on a blank slate. On the
y comparte, aunque sea inconscientemente, y que
fabric of Ildefons Cerdà’s Eixample (Ensanche),
E insiste: “Es totalmente absurdo el mito moderno del
contrary, any architect when designing has at least
el arquitecto debe saber desvelar y recrear. En este
based on the aggregation of party-wall buildings and
proyecto: el arquitecto nunca proyecta sobre una hoja
three starting points with which he has to dialogue:
workshop en Barcelona se eligió la trama homogé-
capable of holding a great diversity in its building
en blanco. Todo lo contrario, el arquitecto, cuando
the context were the project takes place, places
nea del Ensanche Cerdà, basada en la agregación
stock.
proyecta, tiene al menos tres condiciones de partida
where people have lived and built over generations,
entre medianeras y capaz de introducir en su unidad
con las que ha de dialogar: la trama física del sitio,
and in addition, personal memories and experiences
la máxima diversidad.
unos lugares donde han vivido y creado antes que
which will flourish in the design”.
responsabilidad con el entorno ya que se interviene en un contexto compartido por diferentes personas.”.
él muchas otras personas y, además, unas memorias
urban context, which the citizenry understands and
Habraken insists in rejecting contemporary architecture’s obsession with originality and self-reference
Habraken insiste en rechazar la nefasta obsesión
by explaining that “historically, the architecture of the
personales y experiencias previas propias que van a
The crucial problem lies in that modern architecture
de la arquitectura contemporánea por la originalidad
everyday environment knew how to relate to local
aflorar en el proyecto.”.
has not been able to adjust itself to its objectives.
y la autorreferencia, y explica: “Históricamente, la
conditions: climate, rain, cold and heat, as well as
“Modern architecture came about with the will to re-
arquitectura de lo cotidiano sabía relacionarse con
the light of each place. This has been lost in any ar-
El problema crucial radica en que la arquitectura
solve issues of the everyday environment, but it kept
las condiciones locales: el clima, el frío y el calor,
chitecture that repeats the same models regardless
moderna no ha conseguido ajustarse a sus objeti-
applying traditional academic criteria, designing sin-
la lluvia y la luz de cada lugar. Esto lo ha perdido la
of place and makes the same façades for different
vos. “La arquitectura moderna surgió con la volun-
gular and extraordinary works without understanding
arquitectura contemporánea, que repite los mismos
orientations”.
tad de resolver las cuestiones del entorno cotidi-
that the crucial issue was to create new architectural
modelos en cualquier lugar y hace las mismas facha-
ano, pero siguió aplicando los criterios académicos
systems, structures for the ordinary, capable of ac-
das para orientaciones distintas.”.
tradicionales, creando obras singulares y extraordi-
cepting interventions by people, of allowing changes
18
At any rate, Habraken is an optimist and concludes: “I believe that it will be possible, using as a point
19
1
1
De todas formas, Habraken es muy optimista y con-
of departure the command of existing architectural
Sus dos últimos libros, The Structure of the Ordinary
SAB in 2008, and Palladio’s Children (2005), clearly
cluye: “Yo creo que va a ser posible, a partir de este
systems, to invent a new architecture for the future
(1998), sobre el que Habraken impartió su conferen-
synthesize Habraken’s thoughts on the relation be-
dominio de los sistemas arquitectónicos existentes,
which will take advantage of technological and social
cia pública en la ETSAB en el 2008 con motivo del
tween architectural knowledge, the tools of the trade,
inventar una nueva arquitectura para el futuro, que
advances to build structures for change and diver-
workshop, y Palladio’s Children (2005), dejan muy
and traditional, anonymous and self-built architecture.
sepa aprovechar los avances técnicos y sociales
sity”.
clara la síntesis sumamente sugerente y útil que Hab-
His proposals have historical underpinnings, both intel-
para realizar unas estructuras para el cambio y la
raken plantea entre el saber arquitectónico (Palladio
lectual and conceptual, in part dedicated to design and
diversidad.”.
y el Renacimiento, la arquitectura moderna), los in-
building systems, and at the same time exhibit a great
Sus escritos recientes
Recent writings
strumentos prácticos del proyecto y técnicos de la
capacity for learning from the anonymous architecture
construcción, y el saber popular de la arquitectura
of each place.
tradicional, anónima o autoconstruida. Por esto su propuesta tiene una vertiente histórica, intelectual y
La propuesta de Habraken no solo mantiene
In The Structure of the Ordinary, Habraken seeks evi-
Today Habraken’s proposals not only main-
conceptual, una parte intrínseca dedicada a los siste-
dence of constant qualities in historic and contempo-
su vigencia. Poco a poco, promotores públicos y priva-
tain their relevance, but an ever increasing number of
mas de proyecto y de construcción, y una gran capa-
rary everyday environments. He finds in it arguments
dos van atreviéndose, con los años, a aceptar la idea
public and private developers are opening to the idea
cidad para aprender de la arquitectura anónima de
in favor of a contemporary architecture designed for
de que una arquitectura que puede cambiar y que los
that an architecture that accepts change and that users
cada lugar.
complexity and continuous change. For this, he pro-
usuarios pueden ir transformando es más eficiente y
can transform over time, is more efficient and has a
tiene cada vez más mercado. Y es que una arquitec-
greater market appeal. An architecture for the people,
En The Structure of the Ordinary Habraken insiste en
the knowledge structures of the ordinary, which he sug-
tura que sea para la gente, ya sean edificios y es-
be it buildings, public space, or housing, requires a
los argumentos de un diseño contemporáneo para la
gests have a greater capacity for both permanence
pacios públicos o viviendas, solo puede realizarse si
special mind set by those that develop and design. It
complejidad y el cambio continuo. Para ello son nec-
and change. Habraken argues that what is essential is
existe una mentalidad especial en quienes gestionan
presupposes reading the environment in a more pro-
esarios unos mecanismos que aprendan del cono-
understanding the capacity present in the built environ-
y proyectan, sabiendo ver el mundo de lo real de una
found, less superficial way, reading its local context,
cimiento de las estructuras de lo ordinario, que tienen
ment to hold and persist through change and adapta-
manera profunda, leyendo los estratos y tipologías
addressing people’s needs and desires, and creating
una mayor capacidad de permanencia y cambio. Lo
tion. To this end, Habraken establishes three orders:
que subyacen en el lugar donde se proyecta, atendi-
architectonic and urban structures capable of evolving
esencial es entender la capacidad que tiene el entor-
the physical order, with a hierarchy of form levels; the
endo a las necesidades y deseos de las personas y,
and adapting through time. This is why Support theory
no construido para persistir a través de la posibilidad
territorial order, dealing with the form of spaces and
en definitiva, creando unas estructuras arquitectóni-
is one of the most far-reaching theoretical develop-
del cambio y la adaptación; el saber que lo ordinario
places; and the cultural order, based on the under-
cas y urbanas capaces de evolucionar y de adaptarse
ments in the field of housing.
y lo colectivo poseen para decidir qué se debe man-
standing of types, patterns and systems. These are
tener y qué se debe transformar. Para esto, Habraken
to be understood and observed throughout different
al contexto. Es por ello que la aportación más exten-
poses new methods and mechanisms for tapping into
dida en el campo de la vivienda ha sido este método
His most recent books, The Structure of the Ordinary
establece tres órdenes: el físico, con la jerarquía de
levels, scales of intervention and control that structure
de los Soportes.
(1998), theme of Habraken’s public lecture at the ET-
niveles en la forma; el territorial, controlando la forma
dynamic relationships in the built environment.
20
21
1
1
de los espacios y los lugares; y el cultural, basado
In Palladio’s Children, Habraken argues how contem-
El seminario impartido por John Habraken y
en el conocimiento de los patterns, tipos y sistemas.
porary architecture has continued the tradition of a
Andrés Mignucci
Establecer las diversas escalas de intervención –red
discipline dedicated to building monuments, extraor-
urbana, edificio, divisiones, muebles, cuerpos y uten-
dinary buildings, and has put aside the knowledge
silios– potencia la posibilidad de flexibilidad.
over the ordinary, the everyday environment. The
ticos que aplicaban las teorías del Diseño temático
Habraken’s theories of Supports and Thematic Design
myth that architects are in a continuous search for in-
planteadas por N. John Habraken y coordinadas por
with practical exercises developed and structured by
El libro Palladio’s Children interpreta cómo la arqui-
novation, creating singular objects, starts with Andrea
Andrés Mignucci.
Andrés Mignucci.
tectura contemporánea ha continuado la tradición de
Palladio, his work and publications. In Palladio’s pub-
un saber dedicado a lo extraordinario, a los monu-
lished works, his buildings are presented but not their
El arquitecto Andrés Mignucci (1957), procedente
Andrés Mignucci (1957), an architect from San Juan
mentos, y ha dejado de lado el saber sobre lo ordinar-
contexts. According to John Habraken, during the
de San Juan de Puerto Rico, era el asistente ideal
de Puerto Rico, was one of the participants in 1981
io, el entorno de lo cotidiano. Este mito del arquitecto
Modern movement, at a time of growing need for so-
por dos razones: una, por haber seguido en 1981 el
in the research project The Grunsfeld Variations, de-
que innova siempre y crea objetos singulares arranca
cial housing, there was an opportunity to change the
seminario The Grunsfeld Variations en el Departa-
veloped at the School of Architecture at the MIT. This
de Palladio, su obra y sus publicaciones. Según esta
skills, tools, and the approach to architecture. Instead
mento de Arquitectura del Massachussets Institute
demonstration project developed by ten architects
manera, se presentan los edificios, pero no los con-
the culture of the extraordinary, of innovation, and of
of Technology, en Estados Unidos, dedicado al de-
working under Habraken’s leadership, studied the the-
textos. Sostiene Habraken que durante la arquitec-
the tabula rasa continued to dominate. Architects like
sarrollo temático en un tejido urbano (y por lo tanto
matic development of an urban tissue. It explored the
tura del Movimiento Moderno y de la vivienda social
Frank Lloyd Wright and Alvar Aalto, Habraken says,
conocía muy bien la experiencia de los jóvenes ar-
coordination of design teams and collaborative design
hubo la oportunidad de cambiar el utillaje mental de
advanced a search for a culture of place, recuperating
quitectos que veinticinco años después que él iban a
methods in urban design. Mignucci therefore had first-
los arquitectos, pero siguió dominando la cultura de lo
the tradition of the builder, and looking at vernacular
seguir una experiencia similar en Barcelona), y dos,
hand knowledge of the experience that these young
extraordinario, la innovación y la tábula rasa. Según
architecture as a way of establishing a relation with
por ser bilingüe era el profesor idóneo para traducir
architects would go through in Barcelona twenty-five
Habraken, arquitectos como Wright y Aalto avanzaron
the land and local natural resources. In conclusion,
los conceptos de John Habraken del inglés al castel-
years later. His deep understanding of Habraken’s
en la interpretación de esta cultura del lugar, recupe-
the knowledge of the context is not the exclusive privi-
lano cuando esto era necesario. Y no solo se trataba
work, combined with his own extensive experience as
rando la tradición de los maestros constructores y de
lege of a specialized profession but should be based
de trasladar palabras, sino también conceptos y, aún
practicing architect, made him the ideal professor for
la arquitectura vernácula, en estrecha relación con la
on the shared experience between people.
más, de trasladar contextos, tan distintos en Países
translating complex concepts and terms both cross-
tierra y con los recursos materiales locales. En defini-
Bajos o Estados Unidos de lo que son en España o
culturally as well as linguistically.
tiva, el conocimiento del entorno no es un privilegio de
en los países de América Latina, de donde provienen
la especialización de ninguna profesión, sino que está
la mayoría de los estudiantes del Máster.
John Habraken and Andrés Mignucci’s Workshop
El taller se desarrolló con ejercicios prác-
The Barcelona Workshop was based on
The first exercise consisted in a “reading” of the city
basado en la experiencia común de las personas.
as a strategy for identifying recurring patterns, types,
22
El primer ejercicio consistió en la lectura de la ciudad
models and hierarchies present in the context. Divid-
con el objetivo de encontrar patrones, tipos, modelos
ing the students in groups, they were each assigned
23
1
1
Un libro recopilatorio
A Process Book
tectural element. By seeing all the blocks presented
también algún elemento particular y singular en el
together, the idea emerges of a field with observable
nario sobre los Soportes y el Diseño temático y recoge
inar on Supports and Thematic Design as presented
Ensanche de Barcelona. Al interpretar y presentar to-
and recurring patterns, which is both continuous and
los conceptos desarrollados y los proyectos más desta-
through the concepts and projects developed by the
das las manzanas en conjunto, se comprendió que
shared.
cables presentados por los estudiantes. Ofrece, además,
students. It also offers a glossary in Spanish and Eng-
un glosario de los términos clave que a lo largo de estas
lish of key terms, compiled by Andrés Mignucci, which
The second exercise dealt with Support theory. Struc-
décadas han estructurado el nuevo sistema de los So-
through decades have structured support systems
tured as a “skills exercise”, students individually de-
portes, que se ofrece en inglés y en castellano, y que ha
as both theory and method. This collective work will
El segundo ejercicio abordó la teoría de los Soportes
veloped unit plans using zones, margins and sectors
sido coordinado en su elaboración por Andrés Mignucci.
hopefully reiterate the relevance of Support theory to-
y, para entrenarse en su aplicación, se realizaron indi-
of different widths and developing variations as a way
Todo un trabajo colectivo para demostrar la vigencia ur-
day. At the same time, as its first issue, it serves to
vidualmente soluciones de vivienda en planta utilizan-
of understanding the concepts of change and trans-
bana de la teoría de los Soportes y para seguir propa-
introduce the series Experiencias which will chronicle
do zonas, márgenes y sectores de diferentes anchos,
formation.
gándolos. Además sirve para inaugurar la colección de
future editions of the Master’s program Laboratorio de
libros Experiencias, resultado de las diversas ediciones
la vivienda del siglo XXI.
y jerarquías que se repitieran en cada lugar. Para
an urban block in Barcelona’s Eixample which, while
ello se trabajó en grupos y a cada uno de ellos se
being generic, also had a particular and singular archi-
le asignó una manzana que, siendo genérica, tenía
el territorio es algo continuo y compartido, donde hay patrones que se repiten.
para luego realizar variaciones con el fin de comprender los conceptos de cambio y transformación.
The next exercise dealt with the design of a support
El siguiente ejercicio fue el diseño de una estructura
and serviced elements.
Este libro arranca de la experiencia del semi-
This book records the experience of the sem-
del Máster Laboratorio de la vivienda del siglo XXI.
structure utilizing rules of hierarchy between served de Soporte respetando reglas de jerarquía de elementos servidos y servidores.
The fourth and final exercise dealt with the design of a support structure in its context, a fragment of a ge-
El cuarto y último trabajo consistió en la realización de
neric block for Barcelona’s Eixample assigned to each
un Soporte y su contenido en un fragmento de man-
group. For the design certain general rules established
zana genérica del Ensanche asignado a cada grupo.
by Cerdà for the Eixample had to be followed, while
Para el diseño había que respetar ciertas reglas ge-
others were developed and agreed to by the design
nerales del plan Cerdà, al mismo tiempo que cada
teams themselves. The exercise served as the basis
equipo creaba sus propias normas y sistemas, siendo
for understanding how individual elements and deci-
necesario que tuvieran coherencia en el sector ur-
sions form part of a shared structure.
bano, entendiendo que los elementos individuales se sitúan en un sistema de estructura compartida.
24
1
Habraken, N. John, con J. A. Aldrete-Haas, R. Chow, T. Hille, P. Krugmeier, M. Lampkin, A. Mallows, A. Mignucci, Y. Takase, K. Weller, T. Yokouchi. The Grunsfeld Variations: A demonstration project on the coordination of a design team in urban design. Cambridge, MIT Laboratory for Architecture and Planning, 1981.
1
2
Habraken, N. John. Supports: an Alternative to Mass Housing. UK, Urban International Press, 2000. Reimpresión de la edición inglesa original de 1972. Versión española: Habraken, N. John. Soportes. una alternativa al alojamiento de masas. Madrid, Alberto Corazón, 1975. Traducción española del original publicado en neerlandés en 1962.
2
3
Habraken, N. John, con J. T. Boekholt, A. P. Thyssen, P. J. M. Dinjens. Variations, the Systematic Design of Supports. MIT Press, Cambridge, USA and London, 1976. Traducción inglesa de W. Wiewel y Sue Gibbons a partir del original neerlandés: Denken in Varianten. Alphen a/d Rijn, Samson, 1974. Versión española: Habraken, N. John, con J. T. Boekholt, A. P. Thyssen, P. J. M. Dinjens, El Diseño de Soportes. Barcelona, Gustavo Gili, 1979, 2000.
3
4 Habraken, N. John. The Structure of the Ordinary, Form and Control in the Built Environment. Edición a cargo de Jonathan Teicher, Cambridge, MIT Press, 1998.
4
5 Habraken, N. John. Palladio’s Children, seven essays on the everyday environment and the architect. Edición a cargo de Jonathan Teicher, Oxford UK, Taylor & Francis, 2005.
5
Habraken, N. John, with J. A. Aldrete-Haas, R. Chow, T. Hille, P. Krugmeier, M. Lampkin, A. Mallows, A. Mignucci, Y. Takase, K. Weller, T. Yokouchi. The Grunsfeld Variations: A demonstration project on the coordination of a design team in urban design. Cambridge, MIT Laboratory for Architecture and Planning, 1981. Habraken, N. John. Supports: An Alternative to Mass Housing. UK, Urban International Press, 2000. Reprint of the 1972 English edition. Spanish version: Habraken, N. John. Soportes. Una alternativa al alojamiento de masas. Madrid, Alberto Corazón, 1975. Spanish translation from the original published in Dutch in 1962.
Habraken, N. John, with J.T. Boekholt, A.P. Thyssen, P.J.M. Dinjens. Variations, the Systematic Design of Supports. MIT Press, Cambridge, USA and London, 1976. English translation by W. Wiewel and Sue Gibbons from the original Dutch publication: Denken in Varianten. Alphen a/d Rijn, Samson, 1974. Spanish version: Habraken, N. John, with J.T. Boekholt, A.P. Thyssen, P.J.M. Dinjens, El Diseño de Soportes. Barcelona, Gustavo Gili, 1979, 2000. Habraken, N. John. The Structure of the Ordinary, Form and Control in the Built Environment. Edited by Jonathan Teicher, Cambridge, MIT Press, 1998. Habraken, N. John. Palladio’s Children, seven essays on the everyday environment and the architect. Edited by Jonathan Teicher, Oxford UK, Taylor & Francis, 2005.