Desembre 2021 N. 30
25
la central
© Nadia Hafid
Malgrat tot, no hi ha res com un bon llibre
2
ÍNDEX Literatura 5 Assaig 19 Arts 28 Cuina i gastronomia 33 Còmic 34 Juvenil 36 Infantil 38
CRÈDITS Editor Edicions de La Central, 2021
Celebrem 25 anys entre llibres !
Coordina La Central Maquetació i producció Núria Solsona Redacció Anna Aguiló Nacho Borraz Neus Botellé Xavier Ceresuela Pol Cirujano Sara Collado Debora Díaz Luis de Dios Cèlia Esteva Joan Flores Laura Franco Sergio González Laia Gómez Carla Guzman Amatulláh Hussein Ane Iñigo Marina Jiménez Noemí Jiménez Elisabet Massana Maria Marín Alberto Martín Àlex Moreno Paula Padilla Ànnia Paredes Oriol Pastor Elena del Pozo Cristina de Caralt Antonio Ramírez Marta Ramoneda i Molins Laura Sala Sara San Frutos Susana Sánchez Julen Sarasola Núria Solsona Raquel Ungo Clo Vautherin
I would prefer not to bartleby
5% de dte. a les compres online. 5% de dte. acumulable amb la targeta de client a les llibreries, i a la 6a compra..., emporta’t la bossa de regal!*
Disseny gràfic Hermanos Berenguer Impressió Rotimprés D.L: B33754-2021
*(campanya vàlida fins el 7 de gener de 2022)
www.lacentral.com Twitter @La_Central_ @LaCentralenMad Facebook La Central La Central del Museo Reina Sofía La Central de Callao
la central / desembre 2021
www.lacentral.com
3
Premi literari
la central 25
Participa-hi del 20/10/21 al 28/02/22 Amb el Premi Literari La Central 25 volem celebrar els nostres 25 anys, com a agraïment a la comunitat lectora que ens ha acompanyat durant tot aquest temps i a les persones que d’una manera o una altra són properes al món del llibre. El Premi Literari La Central 25 s’entregarà en dues modalitats: una per a les obres escrites en català i l’altra per a les obres escrites en castellà, cada modalitat comptarà, respectivament, amb el seu equip de jurat. Requisits: Per a ambdues modalitats es podran presentar obres literàries, sense distinció de gènere, tant de ficció com de no ficció, sempre que siguin propostes de nova creació. El criteri de valoració estarà basat, en primera instància, en la qualitat literària del text, però a més, es valorarà la voluntat de renovació dels gèneres literaris i la coherència amb els principis de respecte als drets humans. Només es pot optar a una de les dues modalitats. El text ha de presentar-se en format pdf (no s’admeten arxius comprimits, zip o rar) amb una extensió mínima de 22.000 paraules i màxima de 50.000 paraules. Qualsevol proposta que no s’ajusti a aquests paràmetres quedarà automàticament descartada. Les obres presentades han de ser originals i inèdites, no s’acceptaran obres guardonades en altres concursos ni pendents de valoració en altres certàmens. L’autor ha de disposar de tots els drets d’explotació de l’obra en qualsevol format i en les seves diferents modalitats. Els participants eximeixen l’organització de qualsevol responsabilitat derivada del plagi o de qualsevol altra transgressió de la legislació vigent en què puguin incórrer les seves obres. Jurat:
El Cub de Necker és una il·lusió òptica publicada per primera vegada el 1832 pel cristal·lògraf suís Louis Albert Necker. L’efecte del cub és interessant perquè cada part de la imatge és ambigua per si mateixa, fins que el sistema perceptiu visual selecciona una interpretació.
www.lacentral.com premi25@lacentral.com
Els dos jurats estaran formats per un grup d’editores i editors convidats i per llibreteres i llibreters de l’equip de La Central. El jurat del Premi Literari La Central 25 en llengua castellana està format per: Sandra Ollo, directora de l’editorial Acantilado, Silvia Sesé, directora editorial d’Anagrama; Rebeca González Izquierdo, editora de ficció de Blackie Books; Luis Solano, director editorial de Libros del Asteroide; Carlo Feltrinelli, president de Giangiacomo Feltrinelli Editore; Santiago Tobón, director editorial de Sexto Piso i Neus Botellé, Luis de Dios i Ànnia Paredes, de l’equip de La Central.
El jurat en llengua catalana estarà format per: Isabel Obiols, editora d’Anagrama; Montse Ingla i Antoni Munné, editors i fundadors d’Arcàdia; Monika Zgustová, editora de Galaxia Gutenberg, Aniol Rafel, editor i fundador d’Edicions del Periscopi, Laura Huerga, editora i fundadora de Raig Verd i Joan Flores, Marta Ramoneda i Laura Sala, de l’equip de La Central. Calendari: Els textos podran presentar-se entre el 20 d’octubre de 2021 i el 28 de febrer de 2022. No s’acceptaran propostes en paper, tots els documents hauran d’adjuntar-se a la plataforma prevista a la nostra web. Els documents a presentar seran: el text original signat amb un pseudònim i el formulari d’inscripció al premi, en el qual s’hauran d’incloure noms i cognoms i dades de contacte de la persona participant. El dia 4 d’abril de 2022 es farà públic el veredicte del jurat, que serà inapel·lable. El jurat es reserva el dret de considerar desert el premi. Dotació: El Premi consistirà en una dotació de quatre mil euros (4.000 €) per modalitat, import sobre el qual es practicaran les retencions establertes per la normativa tributària vigent. Edició: La Central publicarà les obres guanyadores en una edició limitada que es posarà a la venda exclusivament a les seves llibreries. L’import del premi es considerarà com a pagament dels drets d’autor cedits per a la publicació en aquesta edició limitada de l’obra. La Central subscriurà un contracte específic amb cada autor per la cessió d’aquests drets. Un cop vençuda la vigència del contracte, l’autor podrà lliurement publicar l’obra amb altres editorials, i en tindran una opció preferent les que han participat com a membres del jurat. Les persones que es presentin al Premi Literari La Central25 es comprometen a acceptar-ne les bases.
Amb la participació de:
La central Espais de treball Aules diàfanes per reunions, actes i esdeveniments d'empresa més informació: comunicacio@lacentral.com
El jardí i el pati Entre la llibreria i el Bar Central, l'espai verd emmarca cultura i restauració i combina ambdues activitats.
CURSOS I GABINETS DE LECTURA HIVERN 2022 PRESENCIALS I VIRTUALS / MATRÍCULA OBERTA
5
literatura
Sara Gallardo
Gabriela Wiener
Clyo Mendoza
Los galgos, los galgos
Huaco retrato
Furia
Fuente de inspiración para numerosas escritoras argentinas de las últimas décadas, Sara Gallardo es una de las autoras más relevantes de la narrativa en lengua española del pasado siglo. Incomprensiblemente ignorada durante años, su obra está siendo rescatada y valorada como realmente se merece. Después de Enero y Eisejuaz, llega a las librerías Los galgos, los galgos, su obra más emblemática, al menos si nos atenemos a su tamaño (casi 500 páginas). De la noche a la mañana Julián, el protagonista de la novela, se convierte en un joven hacendado. Sin darse cuenta, y pese a las adversidades, está viviendo los días más felices de su vida; los días que recordará para siempre. En esa época conoce el amor que le marcará como el hierro candente marca a las reses. Un amor ininterrumpido por los años y la distancia, que queda guardado en el centro de la vida: «aquel del que no se habla ni se invoca ni se define ni se puede ni se promete ni se recomienda». Al compás de las estaciones del año comienza a descubrir el tedio, el desinterés y cómo la existencia se va evaporando sin conseguir encontrar su lugar en el mundo. Solo Las Zanjas, su hacienda heredada, el recuerdo de unos galgos siempre fieles y unos celos cada vez más opresivos, le hacen recordar que sigue vivo.
«Mi profesora de geografía en Perú / le cambia el pañal a tu padre, España./ Ten un poco de decencia.» ¿Cómo se puede entender la filiación desde el extractivismo de la memoria cuando sus vestigios materiales han sido extirpados de sus contextos? ¿Cómo se puede amar y desear desde la fisura del abandono y la herida del rechazo «al cuerpo de una niña del pasado que miran los racistas»? En Huaco retrato, la consigna de lo personal es político pasa por la herida de la carne porque el racismo es una arquitectura de la afectividad y de los cuerpos. La respuesta a estas preguntas se va tejiendo en forma de rizoma, en un juego de espejos en el que vemos a Wiener a través de los huacos retratos robados que habitan los museos europeos, de la relación con un marido cholo y una novia blanca, de los talleres de descolonización del deseo, de un niño robado por el explorador Charles Wiener y de los zoos humanos, de la ausencia de huellas de su antepasada María Rodríguez, y de la intensidad sudaca, los celos y la fisura del cuerpo deseante no deseado del sujeto colonizado. El reflejo que nos devuelven esos espejos es nuestro retrato desnudo, forzosamente vulnerable, un retrato espejo a escala de nuestras fisuras y de nuestros privilegios. Y «no es fácil estar vestido al lado de alguien desnudo».
Luis de Dios
Pol Cirujano
Laura Fernández La señora Potter no es exactamente Santa Claus Random House, 2021 pvp: 23.90 €
Desacomodarnos. Para entrar en el universo de Furia lo primero que tenemos que hacer es desacomodarnos y abrirnos, como lectoras y lectores, a entrar en el juego de sombras y escapismos que la joven y potentísima Clyo Mendoza nos propone. A través de parejas de personajes, y con claras referencias al clásico de Rulfo, Pedro Paramo, la autora mexicana nos revela distintas historias que ponen de manifiesto como sobrevivimos sin ahorcarnos al dolor, a lo que no se dice -y lo que no se puede decir-, a lo grotesco, a lo inusual, a la desesperación, al querer, al parecer, a las dudas, a la violencia, a la ira, al erotismo, a la violencia. Pero el ejercicio no acaba aquí: a toda esta amalgama de emociones, Mendoza le añade la problemática de la alteridad proponiéndonos un posible lugar donde la frontera que separa el «yo» del «otro» se ve constantemente pisoteada por el afán de ambas categorías de volverse una. Con una latencia surreal y onírica, Furia nos sitúa en un desierto que no es sino un laberinto donde nada es lo que parece. Porque cuando creemos que podemos escoger entre todo -ilusionismo típico de nuestro sigloen realidad no podemos escoger entre nada. Así pues, escribiendo como pintaban Remedios Varo, Leonora Carrington o Dorotea Tanning, Clyo Mendoza destierra la posibilidad de cualquier verdad absoluta. La positividad que rige nuestro siglo no encuentra lugar en el mundo literario que la escritora mexicana crea, y eso, además de la brutalidad de su escritura, es lo que hace de su obra un gesto subversivo que nos invita a sumergirnos en un mar estéril y voraginoso para que aprendamos a nadar fuera de la piscina llena de flotadores que nos imponen como realidad. Carla Guzmán
Huaco retrato Random House, 2021 pvp: 17.90 €
Los galgos, los galgos Malastierras, 2021 pvp: 26 €
José González Tu también vencerás Las afueras, 2021 pvp: 13.95 €
Miren Amuriza Basa Consonni, 2021 pvp: 16.90 €
Las primas
están patentes durante toda la historia, así como la prostitución, visibilizando cómo condiciona la vida de las mujeres cada una de estas situaciones. Destacable también la rudeza con la que Yuna habla de su discapacidad o de la de su hermana. La autora, Aurora Venturini, con aires bohemios e incluso algo punks, como expone Mariana Enriquez en el prólogo, se ha consagrado con esta premiada obra. El peculiar estilo de Las Primas se caracteriza por una gramática y puntuación que marca otros ritmos a los que acostumbramos, similar al que Andrea Abreu utiliza en Panza de burro
Álex Chico Los nombres impares Candaya, 2021 pvp: 17 €
Furia Sigilo, 2021 pvp: 18 €
Aurora Venturini Cuando observamos los retratos de Modigliani vemos en ellos un aura de melancolía, unos rostros alargados algo oníricos, diferentes. Así es como, de alguna manera, el Profesor, uno de los pocos personajes masculinos, describe a Yuna, protagonista de Las primas. Y es que al igual que en la obra de Modigliani, en esta novela las mujeres y sus historias son las protagonistas. La historia nos traslada a La Plata (Argentina) de los años 40, donde Yuna nos narra la historia de su vida, su carrera como artista, y su familia. Para ello elimina las formas y composturas, dando como resultado una desgarradora historia. Temas como el abuso de niñas
Irati Elorrieta Luces de invierno Galaxia Gutenberg, 2021 pvp: 21 €
o Saramago en Ensayo sobre la ceguera. Venturini consigue una novela original que, a pesar de la impactante historia, saca al lector varias carcajadas. Sergio González
Las primas Tusquets, 2021 pvp: 20.90 €
Jordi Ibáñez Fanés Infern, Purgatori, Paradís / Infierno, Purgatorio, Paraíso Tusquets, 2021 pvp: 21.90 €
6
literatura
André Dubus Vuelos separados Trad.: David Paradela Gallo Nero, 2021 pvp: 23 €
Taia Abdelá Un país para morir Trad.: Lydia Vázquez Jiménez Cabaret Voltaire, 2021 pvp: 18.95 €
Aysegül Savas Volver a casa Trad.: Martha López Alfaguara, 2021 pvp: 18.50 €
Colum McCann
Pierre Michon
Apeirògon
Vides minúscules
«Apeirògon »: forma amb un nombre de costats infinit i numerable, qualsevol dels seus punts és accessible, tot és possible inclòs l’impossible. Uns quants llibreters de Barcelona vam tenir l’oportunitat de dinar amb l’autor irlandès Colum McCann i el privilegi d’escoltar la passió amb la qual ens va explicar el seu relat. McCann va viatjar a Israel i va conèixer els dos protagonistes de la seva novel·la, en Rami, israelí, en Bassam, palestí, i els va demanar de ficcionar les seves vides. La filla d’en Rami va morir en un atemptat suïcida i la d’en Bassam a causa d’una bala disparada per un policia fronterer. El fet de perdre les seves filles va fer que també perdéssin la por a qualsevol situació, només volien que aquell dolor no l’hagués de patir ningú més i el van convertir en la seva arma. Ara són amics que no necessiten caure’s bé, tan sols necessiten comprendre’s per aconseguir que el seu missatge arribi al món i que aquest sigui més habitable. Un irlandès sap el que és néixer sota una ocupació terrible i també sap explicar històries com ningú pot fer-ho. L’estructura de la novel·la és un entramat de petites peces, mil i una (com a Les mil i una nits, una estratègia per conservar la vida davant de la mort), en les quals no només apareixen en Bassam i en Rami, sino també altres personatges com Richard Burton, Borges, Picasso, Einstein, Mitterrand i una infinitud d’ocells que donen aire al relat i el poetitzen per a què el dolor sigui més suportable. Les històries poden salvar el món.
Apeirògon / Apeirógono L'Altra / Seix Barral, 2021 pvp: 22.90 €
Lisa Taddeo Animal (català i castellà) Més Llibres / Principal, 2021 pvp: 18.95 € / 21.95 €
la central / desembre 2021
Coses que no vull saber / El cost de viure / Propietats reals
Us demano que trobeu temps, una mica de temps, us concentreu i comenceu a llegir Vides minúscules de Michon, si ho feu descobrireu a què es refereix de debò la plenitud i la bellesa literària. Perquè aquí el ritme, la gràcia del llenguatge, la musicalitat queda assegurada per la bona musculatura que hi ha darrere. Quan llegim, gairebé notem l’exercici físic en que Michon converteix la literatura. Amb Rimbaud i Faulkner com a companyia, però desviant-se per un camí particular encara poc il·luminat, ell es decanta pels detalls mundans, les petits vides d’ avantpassats i veïns del poble, retrats de quotidianitat ínfima que amb la seva paraula literària, tan poètica i introspectiva, amb combinacions minucioses d’informació i invenció, esdevenen inabastables, o encara més, imprescindibles. És com si Michon escrivís els seu textos «en els espais en blanc que queden entre les línies dels altres». No podrem agrair mai prou a Adrià Pujol Cruells la feinada que ha fet amb la traducció, que puguem llegir aquest text en català és motiu de celebració. Traducció que coincideix ara a les llibreries amb la reedició de l’obra en castellà a Anagrama.
Angle publica en un sol volum les tres obres que configuren el que Deborah Levy anomena «autobiografia viva», i que situa respectivament en els seus 40, 50 i 60 anys. Una trilogia en part memòries, en part meditació sobre l’escriptura i l’art, en part reflexió sobre l’experiència femenina en gestació constant d’una vida pròpia. Tres narracions escrites en primera persona sobre un jo molt proper al jo de la narradora, que, com dèiem, són alhora anàlisi cultural i introspecció, intents de mantenir el passat i el present simultàniament a la vista mentre es persegueix la pregunta de com una dona, una dona artista, hauria de viure cada acte de la seva vida. El que significa la construcció d’una llar, la cura de les filles, l’alliberament creatiu, l’abandonament del matrimoni, les turbulències de l’autoestima, l’emoció pels desplaçaments, la inquietud davant el talent, les desitjos fantàstics, l’anhel de l’espai, la delimitació del territori artístic... De tot això ens parla Levy, però la gràcia és que ho fa posant en primer pla el que a cop d’ull pot semblar incidental, i a través d’aquesta qüotidianitat permet que l'associació d'idees la condueixi a un diàleg entre art i vida, mares i filles, passat i present. El seu to secament divertit, curiós, atrevit, enfurismat a vegades, i també savi, fa que la vulguem acompanyar en aquesta recerca d’una casa pròpia, d’una història pròpia.
Marta Ramoneda Molins
M. R. M
Neus Botellé
Maria Konnikova El gran farol Trad.: Juan Trejo Asteroide, 2021 pvp: 22.95 €
Marie NDiaye La venjança és meva / Mía es la venganza Trad.: Marta Marfany / Palmira Feixas Més Llibres / Gatopardo, 2021 pvp: 19.95 €
Debora Levy
El cost de viure. Coses que no vull saber. Propietats reals / El coste de vivir/ Cosas que no quiero saber Angle / Random House, 2021 pvp: 20.90 € / 14.90 € / 14.90 €
Vides minúscules / Vidas minúsculas Àmsterdam / Anagrama, 2021 pvp: 18.90 € / 9.90 €
Daniel Saldaña París
finalista premio herralde de novela 2021
El baile y el incendio
«Resulta fácil reconocerse en Natalia, Erre o Conejo, tres antiguos compañeros de escuela que se reencuentran, medio rotos, después de entender que la vida era una promesa eternamente incumplida, en una Cuernavaca apocalíptica, cercada por los incendios. Escuchamos el relato melancólico de sus vidas –lo leemos, pero creemos oírlo, porque ahí reside el hallazgo de Daniel Saldaña París, en la creación de esas voces–, su intento por recuperar, rescatar o sacar algo del fuego, un sentido perdido o nuevo, un camino de vuelta a casa o un sendero que conduzca a la salvación». «Tres personajes admirablemente perfilados dan cuerpo a una historia
personal que lo es también de una edad de la vida. Después de las aspiraciones frustradas y los sueños inconclusos de la juventud, quizá quepan formas distintas, radicales y sublimes, de rozar algo parecido a la felicidad. Una novela volcánica, violenta y precisa como una coreografía». «Tres voces, distintas y magníficamentre empastadas, coinciden en el filo de incertidumbres de nuestra realidad: fin de la amistad, fin de las ilusiones, fin de una época, puede que el fin del mundo». «Cosas que pasan cuando se ningunea el arte y los recuerdos».
El baile y el incendio Anagrama, 2021 pvp: 12 €
7
literatura
Pep Puig
Natàlia Romaní
Mar de cap per avall Vet aquí un llibre com les persones que semblen ser d’una manera i no són pas així. Aquí també ens hi atansem amb una primera idea i disposició, però conforme avança ens sorprèn (per bé i per a mal), contradint-nos així en la nostra idea primera, o almenys duent-nos per aquell camí imprevisible i imprevist, però també per uns moments per aquell altre –fàcil, complaent, únic– pel qual crèiem que transitaria (una il·lusió)… per novament dur-nos pel que no volíem, o almenys pel que no pensàvem ni esperàvem. Això fa que El mar de cap per avall no sigui un llibre fàcil: ni l’argument amb el que es presenta –i que ens predisposa a cert estat d’ànim– ni el gust què ens deixa, fa que sigui un llibre amb un inici i final, tancats, perquè entre mig succeeixen tantes coses que la seva lectura no acaba quan arribem a l'última pàgina. Perquè, què tracta de dir-nos Pep Puig amb el camaleònic protagonista, el Marcel, i l’encara més enigmàtica Marie? I el malfadat Edu, quin paper hi juga? No serà que a la vida no sols som víctimes o botxins, àngels o dimonis, i que tots tenim dins dues cares o natures, i que una malda per imposar-se a l’altra, o a conviure-hi, almenys? Llavors, estem segurs de conèixer l’altre… i de conèixernos, si no tenim present això? Aquí en tenim la prova: ningú som el que semblem… a primer cop d'ull.
Joan Jordi Miralles
La història de la nostàlgia
Marginàlia
Obrim el llibre i l’autora ens avisa de les seves intencions: vol trobar la manera d’imaginar les possibilitats del que no hem estat, «les històries que mai no han estat mareixen que algú les instal•li a la memòria. Amb nostàlgia pel que hauria pogut ser…» En aquest trobar-se, acompanyar-se, de posar en comú diferents maneres d’entendre el món, hi ha un parell d’aspectes de l’estil que crec que fan rellevant el text. Per un cantó, la naturalitat, la soltura amb què s’incorporen a la trama temes pròxims a la filosofia, la història, la psicologia, la literatura, la lingüística, que es comporten com una mena de delicat sediment des d’on els diferents personatges poden compartir les seves viscitituts. Per un altre cantó, l’agilitat, el dinamisme, l’elesticitat amb que l’autora ha sabut dotar el relat. Un ritme, una cadència que et fa sentir durant tota la lectura com si participessis d’una llarga i animada conversa, conversa que atravessa tot aquest viatge on més important que l’arribada és el camí que es recorre, i amb qui es recorre. Davant la pregunta inabastable qui podria haver estat? deixem que la geografia ens proporcioni algunes pistes.
Maite Salord El país de l'altra riba Proa, 2021 pvp: 20 € premi proa de novel·la
Comencem pel principi, la tria del títol ja és prou eloqüent del món pel que ronda Miralles. Marginàlia: l´art de comentar, assenyalar i dibuixar als marges d´un llibre, per fer ressaltar tot allò que es troba en el text de manera implícita, però soterrada. No us deixeu enredar per l’aparent realisme i el que poden semblar vides anodines, sense que sapigueu com, el neguit dels personatges anirà enterbolint el seu insignificant ambient. Un vidu pare de família amb els pares impossibilitats, una senyora poc amiga de confraternitzar amb persones forànies, un jubilat apassionat de la marginàlia i del voyeurisme. Els tres, en l’intent d’anar diblant el seu dia a dia, es trobaran asfixiats, atemorits, ansiosos. El narrar sobri i minuciós que domina Miralles, ens va fent familiar la intimitat d’aquests tres personatges fins palpar la virulència refrenada que està sempre a punt de desabordar-los, la tensió psicológica que amaguen.
Adrià Pujol Cruells Els llocs on ha dormit Jonàs Empúries, 2021 pvp: 17.50 €
M. R. M
Carlota Gurt Sola (català i castellà) Proa, 2021 pvp: 18 € / 18.95 €
M. R. M.
Xavier Ceresuela
Ramon Vinyes A la boca dels núvols Males Herbes, 2021 pvp: 19 € La història de la nostàlgia / La historia de la nostalgia Trad.: Andrés Prieto L'Univers, 2021 pvp: 20 €
El mar cap de per avall L'Altra, 2021 pvp: 20 €
Javier Pérez Andújar
Marginàlia Males Herbes, 2021 pvp: 16.50 €
ganador premio herralde de novela 2021
El año del búfalo
«Ugo Rende, Basilitz Zhlobin y Tatos Kelkit están encerrados en un habitáculo de paredes húmedas y frías junto con Folke Ingo. O quizá sería más exacto decir que están encerrados en la novela que escribe Folke Ingo, autor finlandés y militante comunista fascinado con España. Paralelamente, la historia del fascismo y del colonialismo en el siglo XX es relatada en documentadísimas psicofonías, mientras las más variopintas instituciones y personajes disienten y sembran discordia en las notas al pie de página. Por si fuera poco, una extraña y amenazante criatura se cuela en la novela. Suena a disparate, y lo es, en el mejor sentido: un
jocoso y combativo delirio en la mejor tradición de las novelas digresivas, políticas, metanarrativas y humorísticas.» «Una voz espectral y obsesiva desgrana las tozudas simetrías de una época, la nuestra, marcada en cualquier rincón del planeta por la violencia, la opresión y el terror. El alarde informativo y combinatorio –no pocas veces hilarante– ha producido un artefacto hipnótico, de alto riesgo, del que es imposible apartar la mirada». «Tronchante e irritante en la misma proporción. Una fiesta de inteligencia, imaginación y sentido crítico». ¡Bienvenidos a este tan cabal desvarío!
Joan-Lluís lluís Junil a les terres dels bàrbars Club Editor, 2021 pvp: 19.95 €
El año del búfalo Anagrama, 2021 pvp: 18.90 €
Tina Vallès El senyor Palomar Anagrama, 2021 pvp: 17.90 €
Una historia excepcional sobre la vida de una familia americana de los años setenta
La nueva novela de JONATHAN FRANZEN
«Probablemente, Jonathan Franzen es el mejor novelista estadounidense del momento.» The New Republic
Vuelve el fenómeno literario
SALLY ROONEY
«El mundo es mucho más bello cuando lees a Sally Rooney.» Inés Martín Rodrigo
9
literatura
Patrick Radden Keefe
Stuart Douglas
L'imperi del dolor
La història de Shuggie Bain
Patrick Radden Keefe és un periodista d’investigació del New Yorker convençut de voler mostrar aquelles històries que no volen ser mostrades. Després de quinze anys publicant articles i de llarguíssims períodes de recerca, Keefe va fer el gran salt al món editorial aportant al sector dues intenses obres en les quals és pràcticament impossible trobar-hi cap buit en el relat ni en la investigació. Ho vam veure ara fa un any amb No diguis res, una crònica novel·lada del conflicte de l’IRA. Canviant absolutament el punt de mira, però mantenint el to i la intensitat, arriba el torn de la família Sackler: una dinastia de metges d’origen humil, que amb la premissa de procurarse un bon nom acaba transformant un lema familiar en una obsessió capaç d’impregnar, al llarg de les generacions, tots els membres de la família, d’una distorsió de la realitat conjunta i hereditària. Submergits en una època en què l’epidèmia d’opiacis segueix sacsejant els EUA, l’autor té la valentia de destapar la història d’una de les principals famílies causants d’aquest degoteig constant de morts i de l’origen d’un problema nascut de les deficiències socials del país. L’esforç d’Arthur Sackler per tirar endavant una família d’immigrants a Brooklyn, sumat a la falta d’escrúpols i una falsa filantropia basada en el benefici propi, va aportar a les generacions posteriors les eines per convertir la medicina –i el benestar social que aquesta hauria de comportar– en una empresa basada en el màrqueting i l’obsessió per vendre. Un conjunt d’accions que han permès als Sackler, fins el dia d’avui, posar-se la bena als ulls per seguir-se mostrant al món com els grans herois. Escrita al més pur estil thriller, L’imperi del dolor és una crònica que, a banda d’exposar de manera clara i precisa uns
fets concrets, no deixa de ser una crítica punyent a la impunitat dels qui més tenen. Crònica d’una nissaga, els Sackler, que, amagant-se darrere de grandioses donacions a l’art i la ciència, no deixen de ser aquells que van crear l’OxyContin: un analgèsic a base d’opioides amb l’objectiu únic i exclusiu de fer-se rics, tot i ser conscients del mal que comporta. Ànnia Paredes
La història d’en Shuggie Bain és la història de l’amor incondicional, de la innocència absoluta. Una història de supervivència i fe cega. Amb una tendresa absolutament aclaparadora, Douglas Stuart ens narra la vida d’en Shuggie, un nen que intentarà, fins a l’última pàgina, salvar la seva mare d’una ferotge addicció a l’alcohol i aprendre a sobreviure en un món mentalment conservador que l’aïllarà per escapar de la normativitat establerta. Fill d’un pare absent, i d’una mare permanentment èbria, la vida del petit Hugh és la màxima expressió de la solitud i la fortalesa de no rendir-se, vista des dels ulls d’un nen exclòs de totes les esferes. Ambientada a Glasgow als anys 80, sota el govern de Thatcher, l’autor reflecteix, no només una vida particular, sinó la lluita de la classe treballadora davant la precarietat que van portar les polítiques neoliberals del moment i els estralls que va patir especialment la comunitat minera sota el govern conservador de la dama de ferro. En un setembre carregat de propostes potents i en una època de ple sorgiment d’autors novells, Stuart arrasa amb una primera novel·la guanyadora del premi Booker, que ens arriba de la mà d’Edicions de 1984 i Sexto Piso. Un autor que es crea un precedent a si mateix aconseguint capbussar el lector en un sentiment d’empatia profunda, fins i tot amb aquells personatges més destructius. Una mostra d’humanitat en tota regla. À. P.
L'imperi del dolor / El imperio del dolor/ Empire of pain Trad.: Ricard Gil Periscopi / Reservoir Books/ Doubleday, 2021 pvp: 23.90 € / 19 €
La història de Shuggie Bain / Historia de Shuggie Bain / Shuggie Bain Trad.: Núria Busquet / Francisco González Ed. 1984 / Sexto Piso / Picador, 2021 pvp: 23.90 € / 12.75 €
Rebecca West La cosina Rosamund / La prima Rosamund Trad.: Mar Vidal /Andrés Barba Univers / Seix Barral, 2021 pvp: 21 €
Carlo Levi Crist es va aturar a Èboli L'avenç, 2021 pvp: 19.50 €
Andrea Camilleri El mètode Catalanotti / El método Catalanotti Trad.: Pau Vidal / Carlos Mayor Edicions 62, 2021 pvp: 18 €
Linn Ullmann Los inquietos Trad.: Ana Flecha Marco Gatopardo, 2021 pvp: 21.95 €
Rebecca Makkay Els grans optimistes Escrita amb el rerefons de la crisi de la sida a Chicago durant els anys 80, Els grans optimistes és una novel·la ambiciosa que ens transportarà també al París contemporani amb el món de l’art i les reflexions sobre les relacions personals com a constants companys de viatge. Finalista del Premi Pulitzer 2019, la darrera novel·la de Rebecca Makkai comença l’any 1985 amb el funeral del Nico, i a poc a poc desgrana les conseqüències socials i personals que la crisi de la sida va tenir per a diverses generacions, com ara la criminalització i el desemparament de les comunitats més afectades per l’epidèmia i l’estigmatització de l’homosexualitat sota la creença que la sida era un càstig diví per dur un
estil de vida antinatural i pecaminós. Com a contrapartida, els protagonistes de Els grans optimistes ens ensenyen la importància de les comunitats que es formen més enllà de les estructures de la família nuclear i homonormativa, i de la rellevància de les cures. La novel·la ens apropa també a la vida de la Fiona, germana del Nico, que trenta anys més tard viatja a París per tal de recuperar la relació amb la seva filla, mentre mira enrere i examina la seva joventut. Aquesta mirada al passat de la Fiona serà el nostre punt d’entrada a reexaminar el trauma col·lectiu que va afectar tota una generació de joves. Elisabeth Massana
Elisabeth Jane Howard Después de Julius Trad.: Raquel R. Rojas Siruela, 2021 pvp: 18.90 €
Els grans optimistes / Los grandes optimistas / The great believers Trad.: Marc Rubió / Aurora Echevarría Periscopi / Sexto Piso / Prentice, 2021 pvp: 23.90 € / 11.85 €
Francesco Pecoraro La avenida Trad.: P. Caballero, C. Torres Periférica, 2021 pvp: 24 €
10
literatura
Sally Rooney Annie Ernaux Perderse Trad.: Lydia Vázquez Cabaret Voltaire, 2021 pvp: 21.95 €
Una conversa al voltant d’On ets, món bonic
conversa
Això és una ressenya escrita a quatre mans, és una conversa entre dues llibreteres de La Central, Ànnia Paredes i Anna Aguiló, sobre l'última novel·la de Sally Rooney, On ets món bonic. Anna Aguiló:
Pilar Quintana Los abismos Alfaguara, 2021 pvp: 11.90 €
Italo Svevo Vi generós Trad.: Marina Laboreo Comanegra, 2021 pvp: 18.95 €
Anne Hébert Los alcatraces Trad.: Luisa Lucuix Impedimenta, 2021 pvp: 22.50 €
Miren Agur Meave Quema de huesos Consonni, 2021 pvp: 18.91€
Julián Ríos Larva. Babel de una noche de San Juan Jekyll & Jill, 2021 pvp: 34 €
la central / desembre 2021
El primer cop que Sally Rooney (Irlanda, 1991) va arribar a la llibreria era l'any 2017. Amb la traducció al castellà de Conversations with Friends (Penguin), de Literatura Random House, es donava el tret de sortida a l'autora fora del món anglosaxó. Recordo que en aquell moment, jo no havia llegit mai una novel·la d'una autora nascuda en els anys noranta. Com a dona de la mateixa generació, no només m'interessava el llibre, sentia que, en certa manera, m'apel·lava. Honestament, em feia il·lusió veure que algú de la meva quinta s'obria pas amb una primera novel·la traduïda i podia airejar el món literari. La Sally Rooney sonava a canvi. La lectura de Conversaciones entre amigos em va resultar trepidant. En qüestió d'hores em vaig submergir en el seu univers, em va sacsejar i vaig estar preguntant-me, durant un temps, com podia ser que amb aquella senzillesa argumental, aconseguís transmetre reflexions profundes i el malestar d'un temps concret. Ben aviat, el món editorial, es va fer ressò del fenomen. L'autora, no només venia llibres a Irlanda i als països contigus, sinó que estava convertint-se en una icona arreu. Els diaris la batejaven com la Jane Austen dels millennials o la veu d'una generació, un any més tard, el 2018, va arribar Normal People, traduïda al castellà per Literatura Random House i en català per Edicions Periscopi. En qüestió de dies, el llibre va tornar a convertir-se en un supervendes. Arribats a aquest punt, que m'agradés Sally Rooney era tan corrent i ordinari com que m'agradés la xocolata, anar en bicicleta o els bols de ceràmica; típic i tòpic d'una noia blanca de vint-i-llargs amb aspiracions culturals i la butxaca escurada. En contrast amb l'èxit o precisament per tanta atenció, l'autora va rebre una allau de crítiques que l'acusaven d'escriure trames tòpiques d'heterosexuals middle class i d'acaparar un mercat en el qual començaven a despuntar altres autores joves. En un tres i no res, a Sally Rooney no només se l'acusava de simplista, sinó de copar tota una generació amb frivolitats i xafarderies. Aquestes acusacions no van fer trontollar el fenomen, els llibres van seguir venent-se i els adeptes multiplicant-se, però sí que van marcar un precedent: o l'estimes o l'odies. Un argument dicòtom que ennuvola el judici a les que ens agrada i inflama les crítiques ferotges i destructives. En ple debat arriba: On ets món bonic (2021) I
Sally Rooney torna a fer màgia. En els dies previs a l'arribada del llibre, tenim consultes diàries sobre la novel·la: Quin dia arriba? Quan el puc comprar? Teniu les novel·les anteriors? Ànnia Paredes: Moltes preguntes, una data ben marcada al calendari: 7 de setembre de 2021 i la satisfacció, com a llibretera i lectora, de veure l’expectació que pot arribar a portar la publicació d’un nou llibre. Quan, a més, t’agrada l’autora i la teva impaciència és la mateixa que la de la clientela, s’hi afegeix un grau d’empatia especial, i veus que, com tu, són de les qui l’estimen i que el més probable és que també estiguin en contra de les crítiques que han sorgit últimament. D’ella m’agrada especialment com construeix els personatges. Crec que té un do, un talent propi a l’hora de crear les seves personalitats i mostrar les febleses de cadascú. Els fa tant reals, que crec que totes ens hi hem identificat alguna vegada, o si més no, ens hi hem sentit molt a prop, i això ho aconsegueix, precisament, perquè el que fa és visibilitzar tota una generació, malgrat fer-ho des del seu punt de vista. A Gent normal, ho vam veure amb la Marianne i en Connell, el rol que asumeix cadascú en cada situació determinada, la dificultat que neix quan dues persones senten i expressen de maneres diferents, tot i que potser busquen el mateix. Ara, amb l’Alice i l’Eileen, en Simon i en Felix, fa un pas més enllà i hi introdueix també, tot un seguit de reflexions que se’ns mostren a través de la correspondència entres elles, i on aquesta cerca de nous models en comparació amb èpoques anteriors es fa més evident. Considero que un dels seus punts forts és precisament saber reflectir el moment en el que vivim. Una societat en la qual la importància de les relacions humanes i els sentiments guanya força. Un moment on ens podem permetre trencar les normes i decidir com volem portar les nostres relacions, de canvi, d’aprenentatge, de rebutjar els referents anteriors i d’haver-ne de buscar de nous, i dels dubtes, pors i inseguretats que aquest nou construir genera. Tot això junt li dona una força que fa que, per mi, endinsar-me a les seves pàgines sigui com travessar un túnel que ens trasllada a un moment i un lloc molt concret i tan proper com és el nostre, i alhora, tan universal que gairebé ho podríem aplicar a qualsevol moment de la història, i suposo que a això és al que fan referència quan la comparen amb Jane Austen. I aquesta comparació entre costums antics i nous, em fa pensar també en la literatura que llegim. Podem ser grans amants de les novel·les del segle XIX i serho alhora de les novel·les contemporànies, sense que una cosa estigui renyida amb l’altra. Les pròpies protagonistes ho fan: una, escriptora d’èxit de novel·la
contemporània; les dues, grans lectores de clàssics. Recordo, ara fa tres anys, va arribar un matí a la feina i vaig veure que havien arribat les galerades d’una novel·la d’una autora, molt jove, que no havia vist mai. Les vaig agafar, volia saber qui era i què volia dir-nos. Les vaig començar i em va passar: allò que ara anomenem fenomen Rooney, per primera vegada. Anna Aguiló: Des que va sortir el llibre s'han fet molts articles de l'autora, dic de l'autora, perquè la majoria de les crítiques esmolades i fins i tot les ressenyes favorables, apel·len al món extraliterari de Rooney. Qui és, com pot ser i quines versemblances hi ha entre la seva vida personal i els seus personatges, sembla que són uns dels passatemps dels qui miren amb incredulitat un èxit que escapa al seu control i també dels que, amb objectius de màrqueting, assetgen la intimitat de l'autora. Que Rooney no tingui xarxes socials, almenys oficials, sembla una opció ben sàvia. Això de voler buscar l’autoreferencialitat a les novel·les de les dones, especialment les que són joves, vives o interrogables, s’arrela en el convenciment que, en general, les dones només sabem parlar de les nostres coses i no tenim l’habilitat ni l’intel·lecte per fer noves propostes i crear ficcions. La cruesa d’aquesta idea, tot i que pot semblar desbordant i exagerada, és més comú del que sembla i tot sovint els mitjans, no només exigeixen a les autores que donin explicacions sobre les accions del seus personatges, sinó que tinguin una opinió formada sobre temes que excedeixen la seva literatura. Què en pensa, Rooney, del canvi climàtic? I de la maternitat subrogada? Aquestes preguntes, que poden fer-se d’una manera naïf o fins i tot poden formular-se com si es tractés d’un test d’una revista lleugereta, no només tenen l’objectiu de donar a conèixer l’autora al públic lector, sinó de convertir-la en un referent pels simpatitzants i de proveir de material als detractors, que darrere la porta, esperen el seu moment. Gràcies al feminisme decolonial podem entendre que el concepte universal està obsolet i més fora de lloc que mai i que tothom té un lloc d’enunciació per gestionar críticament. En aquest sentit, no diré que Sally Rooney escrigui sobre l’amor d’una manera universal, però sí que el seu tractament de les emocions travessa, amb honestedat i respecte, els binarismes de l’heterosexualitat i que ofereix un plantejament complex dins d'una trama aparentment clàssica. I que és precisament per aquesta raó per la qual el meu pare de seixanta anys gaudeix de la qualitat literària de Rooney, de la mateixa manera que ho fa una adolescent. Tants llibres que hem llegit de senyors i mai ens els han venut dient que són de senyors, o que pel fet que ho escriu
11
literatura
un home, com a dones no ho podrem entendre o no ens hi podrem identificar. Ara que despunten en ficció veus del feminisme i de la comunitat LGBTQI+, aconsellem no oposar resistència: nosaltres fa segles que llegim senyors, sabem què fan i què pensen; seria una imprudència quedar-se fora i perdre el fil de la conversa.
El debat polèmic que ha sorgit arran de l'autora irlandesa podríem reconduirlo cap al ja consolidat debat de si la novel·la ha mort. Crec que la possibilitat d'entendre que hi ha cabuda per a coses noves no pot fer altra cosa que enriquir el món literari, o si més no, la meva experiència com a lectora.
Ànnia Paredes: La universalitat de l'ésser humà com a ésser social que es relaciona és innegable, i els matisos en la infinitat de maneres que té de fer-ho, crec que són conceptes que no entren en contradicció.
Rumaan Alam Deixar el món enrere / Dejar el mundo atrás Trad.: Jofre Homedes / Judit Raigal Columna / Salamandra 2021 pvp: 21 €
És cert que Rooney escriu des de l'entorn que coneix, potser el propi (no ho sabem ni ens ha de caldre saber-ho) i que ho fa des de la seva condició de dona blanca i europea, però no tindria sentit, per mi, que no fos així, i el fet que ho faci no ha d'invalidar ni el seu punt de vista ni les opcions que inclou al seu relat. Hem de separar l'obra de l'autora, en aquest cas? Per què ens interessa tant qui és ella en la seva intimitat quan hem sigut capaços de separar-ho en casos realment paradigmàtics? S'ha condemnant l'obra de Foster Wallace per haver llençat una cadira al cap de l'autora Mary Karr? Per què ens encaparrem a condemnar la de Sally Rooney, llavors? A mi no m'interessa poder-la seguir a l'Instagram, m'interessa el que la seva obra em pot aportar. I en aquest sentit el que la seva obra m'aporta és una nova manera de gaudir de les novel·les. Una autora capaç d’introduir un problema real i del quual es parla tan poc com és l'endometriosi, fer-ho amb l'absoluta senzillesa de crear un personatge que la pateix, i que llegir-ho sigui tan natural. Al principi de tot ens plantejàvem si Rooney sonava a canvi. Sí. Tant ella com totes les noves autores que estan despuntant han reoxigenat un panorama marcadament masculí, i no només les noves, sinó totes aquelles autores que en el seu moment van passar desapercebudes i que ara, amb aquest aire de canvi que sembla que ve, estan trobant el reconeixement que en a la seva època no van tenir.
On ets, món bonic / Dónde estás, mundo bello / Beautiful world, where are you Trad.: Octavi Gil / Inga Pellisa Periscopi / Mondadori / Faber, 2021 pvp: 19.90 € / 16.50 €
Vivian Gornick Comptes pendents / Cuentas pendientes Trad.: Martí Sales / Julia Osuna L'Altra / Sexto Piso, 2021 pvp: 18.90 €
Camile de Toledo Teseo, su nueva vida Galaxia Gutenberg, 2021 pvp: 19.50 €
María Bastarós No era a esto que veníamos Candaya, 2021 pvp: 17 €
Mark Richarz Niño pez Trad.: Tomás Cobos Dirty Works, 2021 pvp: 22.40 €
Marina Jarre Padres lejanos Trad.: Natalia Zarco Siruela, 2021 pvp: 21.95 €
David Sedaris Vestido de domingo Trad.: Toni Hill Blackie Books, 2021 pvp: 21 €
Sara Gallardo Enero Alfaguara, 2021 pvp: 16 €
Caleb Azumah Nelson Aguas abiertas
Si, a primera vista, la trama central del libro puede parecer demasiado familiar: en Londres dos jóvenes, una bailarina y un fotógrafo, se enamoran cuando quizás no tendrían que hacerlo. Después de un breve periodo de buena voluntad, la pareja ya no puede resistirse más a la atracción que sienten la una por el otro. Los retos pronto ponen a prueba su relación acabada de formar. Pero es el estilo expresivo de Azumah Nelson el que reanima de manera sorprendente esta revisitada temática. La presentación que nos hace de la narración con frases sensuales con un compás preciso y motivos elegantes le confiere un ritmo por el que con mucho gusto te dejas arrastrar. Las descripciones físicas de los
protagonistas proporcionan los ejemplos más claros de su prosa flexible. A comienzos de su relación, el fotógrafo y la bailarina muestran mucha precaución en sus interacciones, y justo por eso estos momentos los leemos como cargados de posibilidades. Si bien la musicalidad es un sello distintivo de la narración, también lo es su audacia a la hora de ponerla a prueba: escribe en segunda persona, utilizando la inmediatez para dotar de intensidad emocional las relaciones de la pareja, a la vez que pone de relieve el influente vigor del entorno en el que se mueven. Las fisuras que surgen en su relación lo hacen por la profundidad de su sufrimiento, por los sentimientos
de impotencia que provocan las desigualdades y el racismo. El autor convierte su prosa en un tipo de lente que nos permite ver el detalle de la intimidad más personal inmersa en el ámbito sociopolítico, y como las presiones influyen en la manera como conectamos con los otros. Es, sobre todo, la reflexión del proceso artístico de un fotógrafo que retrata un ritmo, el ritmo de su vida. Marta Ramoneda Molins Aguas abiertas / Open water Trad.: Albert Fuentes Alpha Decay / Penguin, 2021 pvp: 19.90 € / 16.30 €
12
literatura
Marc Cerrudo Boada Lluny vol dir mai més Àmsterdam, 2021 pvp: 18 €
Carolina Montoto Lena al descobert LesHores, 2021 pvp: 18.50 €
Juan Gabriel Vásquez Volver la vista atrás Alfaguara, 2021 pvp: 19.90 €
Sigrid Nunez
Jazmina Barrera
Belén Gopegui
Cuál es tu tormento
Punto de cruz
Existiríamos el mar
A veces describir lo que parece ser el argumento de una historia, la acción que cobra más protagonismo, aleja a la lectora de la verdadera trama. Cuál es tu tormento nos presenta a dos mujeres en una situación límite: una de ellas padece una enfermedad terminal y le pide a la otra que la acompañe en sus últimos días. Dicho así, anticipamos un drama de tal magnitud que no a todas apetecerá leer. Error. Esta historia no es más trágica, más áspera, ni más cruda que la que pueda vivir toda hija de vecina. El peculiar retiro vacacional de dos amigas sin final feliz es el pretexto que articula Sigrid Nunez para divagar sobre el autoconocimiento, la soledad, el amor o la vejez. Desde la experiencia lectora, este ejercicio de reflexión se parece bastante a escuchar una conversación ajena y recibir, sin quererlo ni beberlo, lecciones todo el rato. Como de todo en la vida, en esta novela hay lágrimas, risas y buena literatura (válgame la redundancia). En otras palabras: destaca esa manera de contar las desgracias con un toque de humor ácido; y mezcla ficción y referencias literarias a través de las que mirarse. Si Nunez se queda con las palabras de Simone Weil «la plenitud de amor al prójimo estriba simplemente en ser capaz de preguntar: ¿Cuál es tu tormento? yo me quedo con las de la propia Nunez: «una juventud abrumada por el conocimiento pleno de lo triste y doloroso que es envejecer yo no la consideraría juventud en absoluto».
En Punto de cruz nos encontramos con una narración en primera persona que nos posiciona de inmediato en la pérdida, en la repentina muerte de la mejor amiga de la protagonista de la infancia y adolescencia. Los recuerdos la asaltan como hilos que se entrecruzan, pasado y presente son hebras que la atraviesan una y otra vez para hacer patente esa paradoja a la que inevitablemente nos lleva el duelo: la persona a la que perdemos, sin estar ya con nosotros, vive con fiereza a través de nuestros recuerdos. Somos espectadores de un tapiz complejo, y a su vez, se nos torna familiar, no solo por el profundo análisis que Barrera hace de la historia del bordado para las mujeres: leer a Barrera es reencontrarse con ese grupo de amigas que nos constituyó en la infancia y primeros años de formación. Consciente o inconscientemente, se hace patente la metáfora a la que la autora nos intenta conducir con la técnica del bordado: aquello que ha sucedido se clava en nuestra memoria, se inserta en lo más profundo del corazón y se mantiene perenne para el resto de nuestras vidas. La pérdida es un recuerdo constante transformado en evocación, en hacer vivir al otro a través del texto-aguja. Punto de Cruz constituye una alegoría a la belleza, al recuerdo y al esfuerzo de hacer presente aquellas relaciones que nos hizo convertirnos en lo que hoy somos. Sara Forja
Existiríamos el mar es quizás el mejor libro que se puede leer tras la pandemia, pero en cierto modo también el peor. Porque llega muy adentro. Mete el dedo dentro de la herida pero no se regodea: la historia se adentra en la vida de cinco personas de cuarenta y tantos que comparten piso. A través de ellos, con una sencillez engañosa, se habla de la angustia vital y económica desencadenada por la crisis y de las deficiencias de un sistema cada vez más obsoleto y menos preocupado por las personas. Gopegui, no nos presenta una mera novela, sino un ejercicio de reflexión, de filosofía y poesía. Los discursos de los personajes tratan realidades duras al tiempo que buscan una suerte de reconciliación con la existencia de cada uno, un mar individual y colectivo donde vivir es más fácil a pesar de la chapuza vital, del destino o la aventura. En medio del caos o descontrol de las vidas «elegidas» Gopegui nos hace debatir sobre la solidaridad, el amor, la fraternidad... y lanza una flecha de esperanza aunque sea a lo lejos. ¿Hay humanidad en la forma de producir, tenemos sentido al margen de nuestro propio trabajo? Y a veces la triste verdad es que hay quien sólo quiere que le dejen ser, ponerse en la línea de salida. Luchar vendrá después. Una curiosa, difícil pero luminosa historia sobre lo individual y la comunión humana. Laura Franco Jiménez
Marina Jiménez
Jake Adelstein Tokio Vice Trad.: Ana Camallonga Península, 2021 pvp: 18.90 €
Cuál es tu tormento Trad.: Mercedes Cebriá Anagrama, 2021 pvp: 18.90 €
Punto de cruz Tránsito, 2021 pvp: 18.90 €
Existiríamos el mar Randon House, 2021 pvp:18.90 €
Jeanette Winterson
Per què ser feliç quan podries ser normal? Jeanette Winterson s’ha convertit en un imprescindible a les nostres prestatgeries. Deu anys després de la primera publicació de Why Be Happy When You Could Be Normal? ens arriba la seva traducció al català de la mà d’edicions del Periscopi, i aquesta imprescindibilitat es reafirma quan trobes que el contingut de l’obra lliga perfectament amb un sorgiment de publicacions noves que pretenen defensar i mostrar una lluita a favor de la realitat LGTBI. Novel·la de caràcter autobiogràfic i amb una estructura aparentment desordenada, Winterson salta d’una vivència a una altra aconseguint tancar el puzle un cop trobades totes les peces. Filla de pares adoptius, en una cerca
la central / desembre 2021
constant de la pròpia identitat, i refugiantse en la literatura a la recerca de respostes mentre intenta espantar els fantasmes que l’assetgen per imposició de la societat, l’autora topa en aquest exercici amb el seu despertar sexual. Enmig d’aquest embolic emocional que suposa l’adolescència, fa alhora una descripció absoluta, parafrasejant Vivian Gornick, d’aquests vincles ferotges que a vegades suposen les relacions maternofilials on amor i odi es fonen en un tot. Malgrat que algun cop a la seva vida l’hagin acusat de nèixer al bressol equivocat, Jeanette Winterson ha demostrat, equivocada o no, saber trobar el seu lloc. Que, a més a més, pertanyi al món literari, és un regal. Ànnia Paredes
Per qué ser feliç quan podries ser normal? / ¿Por qué ser feliz cuando podrías ser normal? Trad.: Dolors Udina / Álvaro Abella Periscopi / Lumen, 2021 pvp: 20.90 €
13
literatura
Jean Echenoz
Martin Amis
Jonathan Franzen
Vida de Gérard Fulmard
Des de dins
Cruïlles
Jean Echenoz reapareix enguany brindant-nos una novel·la negra que manipula perspicaçment els tòpics del propi gènere tot representant-lo des de l’absurd. Gérard Fulmard, que no exerceix de detectiu per vocació sinó per necessitat, protagonitza una patètica vida estimulada per les imatges televisives de Louise Tourneur nedant seminua. Després de perdre el seu únic client del Gabinet d’Assistència Fulmard i d’admetre l’evident fracàs del nou negoci, el personatge es troba involucrat en tèrbols afers impulsats per un partit polític menor, la Federació Popular Independent, on es disputa el càrrec de secretari nacional a causa del segrest de l’anterior, fet que durà Fulmard a recuperar els seus inexistents dots de detectiu per facilitar aquest nou nomenament. Vida de Gérard Fulmard és una paròdia radical de la «filosofia de vida» en què s’ha convertit el concepte de «reinventar-se», fins al punt de presentar-nos un personatge que per tal de reciclar-se professionalment acaba esdevenint estafador, còmplice, espia, polític corrupte i aspirant a assassí. Apostant per la ironia, Echenoz evidencia les antinòmies de la política alhora que exposa de manera crítica l’espectacularitat de tot allò que envolta les nostres vides. Cristina de Caralt
Tota vida arriba a un moment transcendental de transició cap a una nova etapa, desconeguda i incerta; per a afrontar-la, res millor que l'escriptura, el millor mètode per a donar sentit a la pròpia història i per a especular sobre les experiències futures en funció de les passades. Un llibre sobre la vida no pot limitar-se a un sol gènere, res pot abastar-la en tota la seva complexitat; la vida és un fenomen híbrid i només pot abordar-se des de la combinació de gèneres i la multiplicitat d'enfocaments. Amis fa confluir la part autobiogràfica, que se sustenta, principalment, sobre el relat de la seva relació amb les dones, amb la part assagística, i que es recolza sobre l'apologia d'escriptors admirats, principalment Saul Bellow, i que conté reveladores opinions sobre el fet d'escriure i la literatura. I gestiona la confluència mitjançant dos mecanismes formals, la ficció i la no-ficció; en principi, el primer estaria associat a la part biogràfica i el segon a l'assagística, però no té per què ser així exactament; el lector té la sensació que Amis transita per la frontera que separa tots dos tractaments i que passa d'un costat a un altre sense avisar. És una actitud molt poc normativa però apassionant. No l'escriptura o la vida, sinó l'escriptura i la vida, indefinidament barrejades, eternament indistingibles.
New Prospect, una ciutat imaginària de l'estat d'Illinois, a principis dels 70. Una família formada per un pastor menonita, la seva esposa i quatre fills. Franzen, més ambiciós que en els seus treballs precedents, emprèn la reconstrucció d'un món desaparegut mitjançant el relat de les vides d'uns personatges ancorats a les seves circumstàncies, de la influència de les quals mai podran evadir-se. La vida familiar dels Hildebrandt, l'esquelet que sosté la novel·la, és un complex sistema de forces divergents en equilibri precari, en el qual cada vector ha de moure's per a afavorir els seus interessos però cuidant de mantenir la cohesió, que és un fidel retrat, a escala microscòpica, del sistema que sustenta, en el pla macroscòpic, a la mateixa societat. La novel·la funciona en un doble nivell: l'acció principal, situada en la dècada de 1970, i la història subjacent, composta pels episodis del passat que, malgrat el seu fraccionament i no linealitat temporal, componen un relat continu sense el qual els fets relatats en la història principal perdrien el sentit i els punts d'ancoratge. Per aquesta raó, que els personatges de Cruïlles no obliden, Marion i Russ, els pares, intenten connectar ambdues, violar la bretxa temporal i mental que les separa, en un intent impossible de recuperar el passat per a reescriure el present.
Rose Macaulay I tot això / Y todo esto Minúscula, 2021 pvp: 18 €
Chris Offut Los cerros de la muerte Trad.: Javier Lucini Sajalín, 2021 pvp: 18.95 €
Julie Hayden Las listas del pasado Trad.: Inés Garland Muñeca Infinita, 2021 pvp: 25 €
J. F.
Joan Flores
Des de dins / Desde dentro/ Inside story Trad.: F. Ràfols / J. Zulaika Anagrama, 2021 / Random, pvp:24.90 € / 15€
Vida de Gérard Fulmard / Vida de Gérard Fulmard Trad.: Anna Casassas / Javier Albiñana Raig Verd / Anagrama, 2021 pvp: 17.90 €
Cruïlles / Encrucijadas Trad.: Mireia Alegre, Anna Llisterri Empúries / Salamandra, 2021 pvp: 24 €
Maria Judite de Carvalho Tanta gente, Mariana Trad.: Regina López Errata Naturae, 2021 pvp: 15 €
Paul Auster La llama inmortal de Stephen Crane Paul Auster, aquel novelista que adquirió notoriedad en la última década del siglo xx y que, posteriormente, pareció haber agotado su filón de literatura de ficción, cambia de género, explotando las aptitudes ampliamente demostradas en sus obras más reconocidas, hacia un ensayo biográfico en el que sigue, prácticamente día a día y escrito a escrito, la corta trayectoria vital y la prolífica producción literaria de Stephen Crane, considerado como el primer escritor modernista norteamericano, y reivindica la vigencia de su obra narrativa, periodística y poética. Como biógrafo, bucea en aquellos episodios de la vida de Crane que sirvieron de inspiración a algunas de sus obras, le
sigue en sus viajes para cubrir conflictos bélicos y en su insólita expatriación en Inglaterra, y se transforma en crítico literario para examinar detalladamente, de forma individual y conjunta, las aportaciones del escritor, considerado uno de los progenitores de la narrativa norteamericana moderna, en el campo literario, estilístico y de contenido. Fruto de esa exhaustiva investigación, acaba componiendo una minuciosa visión general, social, política y económica del último tercio del siglo xix en Estados Unidos, a la vez que rinde un sentido homenaje al escritor, de cuyas contribuciones se siente acreedor, desde el más profundo respeto y admiración. J. F.
Klaus Modick Concierto sin poeta Trad.: Jorge Seca Gil Periférica, 2021 pvp: 17.50 €
La llama inmortal dde Stephen Crane / The burning boy Trad.: Benito Gómez Ibáñez Seix Barral / Faber, 2021 pvp: 24.90 € / 24.75 €
Marie Darrieussecq Estar aquí es espléndido Trad: Regina López Errata Naturae, 2021 pvp: 22.50 €
14
literatura
Alaa Al Aswani La república era esto
Ibrahima Balde, Amets Arzallus
Stig Dagerman Niño quemado
Germanet 2011 fue el año de las protestas, no solo en países árabes y musulmanes como Túnez, Egipto, Yibuti, Libia, Omán o Yemen, sino también aquí mismo, en España. La población se cansó de ser el testigo mudo de las desigualdades que vienen desde arriba –o de al lado– y que impregnan nuestra piel. Al Aswani, autor cairota que participó en la primavera árabe egipcia y unos de los fundadores del movimiento de oposición Kifaya («Suficiente»), nos presenta a una serie de personajes que, de una u otra forma, se retratan ante la situación política (y existencial) que les ha tocado vivir con sus ideales o creencias a cuestas en un sistema político que, aparentemente, se está desmoronando. Con la fe (musulmana o copta, si es que hay que ponerle nombre a la fe) como telón de fondo, los protagonistas luchan por ser creíbles ante ellos mismos, por tener un motivo para existir. La novela coral que es La república era esto intenta decirnos quién es el bueno y quién el malo, no ya en el escenario extremo, y lamentablemente actual, de un régimen autoritario, sino en la vida cotidiana. Si esta persona hace esto es porque es eso. Ojalá el poder en todas sus representaciones no tuviera nada que ver con aquello en lo que nos creemos reconocidos, y por lo que los demás nos identifican, tanto en la ya famosa Plaza Tahrir como en la misma Puerta del Sol.
Els autors de Germanet es van conèixer a Irun l’octubre de 2018. L’Ibrahima feia tres anys que havia deixat enrere el seu país, Guinea Conakry, per anar a buscar el seu germà petit, que havia marxat de casa. Aquesta recerca el va dur fins a Europa, un destí que ell no volia. L’Amets era un voluntari que col·laborava amb la Xarxa d’acollida d’Irun, i junts van començar a muntar el dossier per demanar l’asil. No era la primera vegada que l’Amets entrevistava un migrant, però amb l’Ibrahima va ser diferent. Tenia una manera especial d’explicar-se. Una mirada sàvia, una veu sincera, crua i alhora poètica. Gairebé inevitablement, la seva història es va convertir en alguna cosa més que un dossier per presentar a la comissaria. Germanet és el relat d’un noi a qui, d’un dia per l'altre, li va canviar la vida per sempre. És la història d’algú que ha patit fam, set i dolor, que ha viscut la crueltat humana, que s’ha hagut d’enfrontar a les dificultats que suposa haver nascut en un lloc i no en un altre. És la crònica d’una emigració forçada, d’un ànim sobrehumà, de com viure, a vegades, vol dir sobreviure. Un testimoni únic que, en el fons, representa l’experiència de moltes altres persones que han abandonat casa seva per trobar feina, educació, refugi, una nova llar, un futur millor. O a qui més estimen. Paula Padilla
Niño quemado es un libro que, si bien pertenece al segundo cuarto del siglo pasado, se puede considerar atemporal. Afronta temas universales como son la pérdida, el amor, las pasiones y el perdón. Bengt hace frente a la muerte de su madre, con el agravante de que el mismo día del funeral aparece la figura de la amante del padre y lo hace para quedarse. El dolor del luto choca con otra realidad que no sigue las normas sociales. Así aparece la pasión que dominará el relato, entendiendo como tal las emociones irrefrenables en búsqueda del cambio o de la orgía (transformadora). Podemos ver cómo ese torrente de sentimientos desbocados del padre y del hijo tratan de justificarse y validarse, a la vez que se sienten «juzgados» por la sombra de la madre y la promesa de la novia. En busca de la pureza ideal, la calma de los personajes llegará tras romper las barreras de la contención. Escapar a la pasión parece contrario a lo razonable y así todos sucumben y engañan, para de alguna manera «sanar» y «amarse». Niño quemado es una novela personal, con toques autobiográficos, e íntima que está influida por las grandes tragedias clásicas. Opta en cierto sentido por un pequeño formato a pesar de su complejidad psicológica que debate sobre la fidelidad de un amor idílico imposible, el odio, el dolor y las pasiones. Laura Franco
Amatulláh Hussein
La república era esto Trad.: Noemí Fierro Anagrama, 2021 pvp: 21.90 €
Germanet / Hermanito Trad.: Pau Joan Hernández / Ander Izaguirre Blackie Books, 2021 pvp: 11.95 €
Niño quemado Trad.: Neila García Nórdica, 2021 pvp: 22.50 €
Fatima Daas L'última, la més petita L’última, la més petita no és un assaig, no és un document, tampoc és un manifest ni una novel·la, ni una autobiografia. No és un monòleg. Construït sobre l'anàfora «Em dic Fatima Daas», cadascun dels capítols del text defineix un dels múltiples aspectes de l'escriptora barrejant constantment el present i el passat. El lector oscil·la entre dues temporalitats. La qual cosa ens permet endinsar-nos en la dualitat del personatge. Al llarg dels capítols, l'escriptora adulta es va afirmant cada vegada més. Tot el text reposa sobre aquesta oposició i l'escriptora ens vol demostrar aquesta complexitat contínua; musulmana practicant, francesa,
la central / desembre 2021
algeriana, adolescent pertorbada, dona independent, lesbiana, rebel, amant, mentidera, pecadora, turista. Un personatge ple de contradiccions que intenta trobar el seu lloc en cada faceta de la seva vida sense estar mai a gust. Excepte en el paper d'escriptora. En ell, Fàtima s'obre, se sent segura i ens obre el seu cor, sense tabú. Les repeticions constants, les frases curtes, les anades i vingudes i la mescla d'idiomes fan de L’última, la més petita un llibre amb un gran control del llenguatge. Aquesta primera novel·la de Fatima Daas és un llarg poema en prosa, amb un ritme ordenat i una musicalitat molt treballada. Clo Vautherin
L'última, la més petita / La hija pequeña Trad.: M. Forcano/ L. Vázquez Àngle / Cabaret Voltaire, 2021 pvp: 19.95 €
15
literatura
Can Xue
Natsume Sôseki
Haruki Murakami
La frontera
Las hierbas del camino
Primera persona del singular
La frontera es la primera novela traducida de Can Xue (el pseudónimo de Deng Xiaohua) y, sin duda, una de las sorpresas literarias de este año que acaba. Adentrarse en el universo narrativo que nos propone la autora china supone perderse por sus exuberantes escenarios, mecerse en un constante vaivén entre las obras clásicas y contemporáneas chinas, recorrer un sendero que nos lleva a Kafka, Borges, Dante. Es una obra compleja, repleta de matices y lecturas que van aflorando poco a poco, como la vegetación que inunda Guijarro, el pueblo fronterizo al que hace mención el título. Liu Jin, la joven protagonista de La frontera, abandona la gran ciudad para volver al pueblo donde creció y donde ha de encontrar una nueva vida. Can Xue trata de encarnar en este espacio fronterizo todo un juego de dicotomías que convierten a Guijarro en un espacio tan real como mítico: en él se confunden los sueños con la vigilia, lo cotidiano con lo extraordinario, lo racional con lo irracional, lo terrenal con lo espiritual. Esta obra, fascinante y absorbente, está perfectamente anotada por su traductor, Blas Piñero, quien hace una excelente labor para guiar al lector por el enorme laberinto de referencias culturales y sociales de las que se nutre La frontera. De esta manera hace mucho más sencillo acceder a esta cartografía de lo invisible donde se confunden el tiempo y la perspectiva: un espacio donde reencontrarse con la mejor literatura.
La última novela publicada en vida por Natsume Sôseki, uno de los maestros indiscutibles de la literatura japonesa, nos transporta a un ambiente habitual en sus postreras obras, un espacio que aúna pesimismo y humanidad, belleza y dolor. No cabe duda de que, a tenor de sus propias palabras y de lo que los diversos estudios académicos han podido corroborar, estamos ante su obra más autobiográfica, aquella en la que el autor decidió volcar hechos que pueden identificarse con facilidad con sus propias vivencias. Pero no con el ánimo de realizar un testamento o una revisión de su vida, sino con el fin de ahondar más en el retrato de la condición humana. Con una prosa sobria, Sôseki nos abre las puertas de la vida de Kenzo: una existencia gris que se mueve entre el tedio y la soledad autoimpuesta. Kenzo, al igual que esas hierbas del camino a las que alude el título, no es capaz de encontrar su lugar, su espacio: el sentirse apartado, extraño en su propio ambiente, esa sensación de indefinición le persigue y atormenta a lo largo de la novela. Una condición que parece encarnarse en esa extraña figura que se cruza con el protagonista y que pone en marcha la trama de esta obra. Alberto Martín
Els records es barregen amb els desitjos, i els somnis es confonen amb el que en realitat va succeir. Qui no s'ha recreat portant a la seva ment una vegada i una altra el primer cop que va veure la persona que li agradava, i que li va retornar la mirada? Murakami juga a fer-nos creure que el que compta, en aquestes narracions breus, va passar de veritat, que és cert que se’n va anar de vacances a una zona de balnearis pròxima a Tòquio i que va mantenir una conversa distesa amb un mico que parlava, i que a més era més educat i afable que molts humans. Per què hauria de ser aquesta història menys creïble que aquella en la qual coneix una dona tan melòmana com ell i que després descobreix per casualitat que és una estafadora professional? O aquella altra en la qual, en una situació molt incòmoda, algú, una estranya fins llavors, el ridiculitza i el tracta com si li conegués de sempre? Les pinzellades que ens brinda l'autor en Primera persona del singular ens assenyalen el seu imaginari, aquest món on frases breus parlen de veritats que hem arribat a assaborir abans d'arribar a ser adults. La sensibilitat i la capacitat de rememorar no distingeixen entre una mena de terra (Orient) i una altra (Occident), però cal aprendre a regar-les perquè continuïn vives.
Carlos Rubio Mil años de literatura femenina en Japón Satori, 2021 pvp: 30 €
Seicho Matsumoto Un lugar desconocido Trad.: Marina Bornas Asteroide, 2021 pvp: 17.95 €
Mitsuyo Katuka La cigarra del octavo día Trad.: Yoko Ogihara y Fernando Cordobés Galaxia Gutenberg, 2021 pvp: 19 €
Amatullah Hussein
Alberto Martín William H. Coaldrake El camino del maestro carpintero Trad.: Ana Trujillo Satori, 2021 pvp: 25 €
Las hierbas del camino Trad.: Yoko Ogihara y Fernando Cordobés Satori, 2021 pvp: 23 €
La frontera Trad.: Blas Piñero Hermida, 2021 pvp: 28 €
Primera persona del singular Trad.: Albert Nolla / Juan Francisco González Empúries / Anagrama, 2021 pvp: 18.90 €
Chantal Maillard Las venas del dragón
Doctora en filosofía y experta en filosofías y religiones de la India, Chantal Maillard sale de su zona de confort para hablarnos de confucianismo, taoísmo y budismo. Des de la humildad de quién reconoce no ser una especialista en el tema, Maillard nos sumerge en los orígenes de estas tres grandes corrientes de pensamiento, con el fin de obtener un conocimiento que permita vislumbrar algún futuro para la crisis de valores que caracteriza a nuestra sociedad. La recurrencia a tiempos pasados no puede ser más oportuna, la necesidad de servirse de estas antiguas sabidurías denota las insuficiencias de una filosofía occidental
que demasiados siglos ha vivido de espaldas a cuantas cuestiones se planteaban fuera de ella. Pero nunca es tarde para escuchar al vecino y situándonos en el lado oriental de la filosofía podemos ampliar nuestra visión del mundo incluso, podemos intentar cambiarlo. Ahora bien, tal y como dice la autora, las enseñanzas del maestro al convertirse en escuela se enturbian. De ahí que quiera matizar estas corrientes de pensamiento como diferenciadas de un sistema de creencias. Para el que no las conozca este libro sirve como una perfecta introducción, para el que quiera ir más allá, lo que queda en última instancia es una concepción muy
determinada de lo que es la filosofía y la función que puede desempeñar en nuestras vidas.
Yan Lianke El somni del poble Ding Trad.: Clara Benet Males Herbes, 2021 pvp: 22.90 €
Laura Sala
Las venas del dragón Galaxia Gutenberg, 2021 pvp: 18 €
Einar-Mar Gudmundsson Àngels de l'univers Nits blanques, 2021 pvp: 19 €
16
literatura
Philip Larkin La vida amb un forat a dins Trad.: Marcel Riera Quaderns Crema, 2021 pvp: 24 €
Gemma Gorga Hi ha un país on la boira Quarteres, 2021 pvp: 17.90 €
Anne Carson Agua corriente Trad.: Andrés Catalán Cielo Eléctrico, 2021 pvp: 34.50 €
Ana Blandiana
Ida Vitale
Variacions sobre un tema donat
Tiempo sin claves
El problema de la mort no és la mort, sinó el que hi ha després per qui es queda, i Ana Blandiana sap molt bé de què va tot això. Variacions sobre un tema donat es gesta i es pareix sota la intempèrie del dol, primer pel seu pare, després pel seu marit i des de petita per tot allò que va coartar i podrir el règim de Ceausescu, i que carregarà els poemes de consciència política i responsabilitat col·lectiva. Així doncs, també pel context històrico-social que va tocar viure a la poeta romanesa, la seva preocupació no serà només la de llenguatge i la seva insuficiència, sinó també la de com arribar a aquells qui han mort. El joc aquí es doble: si el sistema de signes codificat que comprenem com a llenguatge no serveix per a la comunicació a la terra, com hauria de servir per parlar amb els morts que ja no hi són? La resposta a aquestes preguntes es fila amb mots clars i simples que deixen veure la serenor crua que batega sota les capes de dol que amaren la poeta. D’aquesta manera podríem entendre el poemari com una estructura de retrobament: com que és impossible accedir a la mort sense morir-se, Blandiana proposa apropar-s'hi a través de les paraules meticulosament escollides que tornen els seus poemes intents d’arribar allà on el cos no pot.
El nuevo poemario de la uruguaya Ida Vitale se publica a sus casi cien años y desprende la delicadeza y sentido del humor de siempre. Tiempo sin claves, título publicado por la editorial Tusquets, es un libro sobre la pérdida, los viajes o Kafka en un campo nudista. Como destacó la también poeta Clara Janés «tan pronto te hace un poema sobre una ecuación, como de una planta y siempre le sale de una frescura milagrosa». En el corazón del libro se encuentra un poema largo dedicado a su difunto marido Enrique Fierro. Sus versos desprenden la soledad, pero también la fortuna de una vida compartida. Sin un ápice de barroquismo sentimental, Ida Vitale consigue transmitir un duelo profano. Alrededor de la elegía, los poemas breves y sin aparente conexión unos con otros van hilvanando una cierta filosofía sobre la vejez. Con una curiosidad infantil, la autora consigue revisitar los temas más trillados de la historia de la literatura: la muerte y el tiempo. Manteniendo la mirada original de la infancia y la habilidad del juego poético, Ida Vitale los revitaliza. «Caminar despacio, a ver si, tentado el tiempo, hace lo mismo.» Laia Gómez
Carla Guzmán
William Carlos Williams
Los relatos de médicos William Carlos Williams no fue el primer médico que tan pronto blandía el lápiz como el bisturí, ni tampoco el último. Los relatos de médicos vienen marcados por una espontaneidad que conecta la realidad con una posible ficción, los pacientes se convierten en personajes de cuento y la actividad médica en aventura odiseica. Bulgakov, Chejov, Oliver Sacks, volcaron los historiales clínicos en sus relatos y en ellos incluyeron el entorno social y geográfico, dando lugar a un retrato de la época en la que vivieron. Williams fue conocido como el poeta que se centró en poetizar el hecho cotidiano, la pequeña realidad. Durante el día tomaba notas de las visitas a sus pacientes y por la noche, mientras robaba horas de sueño, esas notas veían la luz en poemas y cuentos. Se entregó con total dedicación a sus enfermos, de los que no siempre cobraba debido a su extrema pobreza, siempre estaba ahí para ellos y de ellos se alimentaba su obra, podría decirse que llevó la poesía a la práctica médica y viceversa. Explicó las cosas tal como eran, no adornó la realidad y sus descripciones son descarnadas percepciones de lo que veía en los hogares menos afortunados y muy dignas de ser contadas. «El estudio de la medicina constituye una suerte invertida de horticultura. Muy por encima de todo eso flota la filosofía de las enfermedades que es una danza austera.» Neus Botellé
Léopold Sédar Senghor Antología de la poesís negra y malgache en lengua francesa Trad.: Martha Asunción Ultramarinos, 2021 pvp: 23.90 € Variacions sobre un tema donat Trad.: Corina Oproae Eumo, 2021 pvp: 17 €
Mascha Kaléko Hola al viento. Antología poética Trad.: Helena Cortés Tres Molins, 2021 pvp: 18 €
Inger Christensen Luz hierba Trad.: Daniel Sancosmed Sexto Piso, 2021 pvp: 20 €
la central / desembre 2021
Tiempo sin claves Tusquets, 2021 pvp: 15 €
Los relatos de médicos Trad.: Eduardo Halfón y César Sánchez Fulgencio Pimentel, 2021 pvp: 19.90 €
Mircea Cartarescu Poesía esencial
Poesía esencial recoge una amplia selección de la poesía del escritor Mircea Cartarescu, editada por Impedimenta. Es la primera vez que la trayectoria poética del autor rumano está al alcance del lector en castellano. La primera poesía de Cartarescu es un viaje al Bucarest de los 80. Una guía alucinada y trasnochada donde los versos se agolpan como en una conversación de madrugada. En su literatura leemos al Mircea que traduce obsesivamente a Ginsburg, que escucha a Lennon y quien sacudió las letras rumanas para siempre.Sin embargo, este es un viaje de ida y vuelta. La presente edición incluye también la última producción
poética del autor. Estados Unidos, que en los 80 supuso un shock para una generación que «se ponía en marcha poco a poco», treinta años más tarde se convertirá en una muerte literaria, como atestigua su poema «Occidente». Buscará desembarazarse de su primera poesía y sin embargo no puede evitar la nostalgia por su arrojo juvenil. Así es como para el lector en castellano, Poesía esencial es un pliegue más, un nuevo rizo en la voz literaria de Cartarescu. Asistimos a la juventud del autor rumano, pero también al autor maduro que firma su epitafio como poeta y es que «en la poesía como en el deporte / aguantas un tiempo y luego ya no puedes». Laia Gómez
Poesía esencial Trad.: Marian Ochoa y Eta Htrubaru Impedimenta, 2021 pvp: 24.90 €
17
literatura
Laura Lippman
Alejandro Zambra
Rachel Cusk
Piel quemada
Poeta chileno
L'altra casa
Cómo se agradece entre tanto thriller, tanto psicópata y tanta exageración encontrar una buen historia oscura, de personajes reconocibles. Eso es Piel quemada, una novela que recuerda lo mejor la tradición literaria criminal norteamericana (con alusiones al gran James M. Cain). Una mujer joven abandona a su marido y a su hija y se pierde en un pequeño pueblo del estado de Delaware. La protagonista conoce a un hombre misterioso en la insignificante localidad y la narración irá optando por centrar su punto de vista en uno y en la otra para ganar en complejidad y desentrañar los motivos del comportamiento de ambos y desvelar los peligros que les amenazan. Todos los personajes de la novela tienen sus momentos de esplendor y sus bajezas. Muchos guardan secretos que poco a poco el lector va conociendo. Pero todos ellos, a pesar de sus miserias, son muy parecidos a nosotros, buscando su identidad en pequeñas comodidades o ritos cotidianos banales (el sexo y el amor entre ellos). Uno de los hilos conductores de la trama es el de la desconfianza. Los personajes principales se ven obligados a confiar el uno en el otro íntimamente si quieren salir adelante, pero son seres recelosos por experiencia y ello crea una de las tensiones de la novela. La fuerza de los principales protagonistas y el buen trazo de los secundarios, y la descripción del ansia por satisfacer las ambiciones, sean mundanas o elevadas, convierten esta novela en lo mejor de la producción negra de este año. Ágil, entretenida y con una sólida historia.
Generalmente acabamos un libro y pensamos que nos ha gustado. Ocasionalmente pensamos que este es bueno. Hay otras veces en que terminamos un libro y pensamos que este es bonito y esto es lo que pasa con el último libro de Alejandro Zambra. Poeta chileno es un libro bonito. Mediante una narración lineal y paciente, Zambra invita al lector a seguir un conjunto de relaciones humanas, muchas de las cuales fluctúan entre el formar parte de una comunidad y el estar fuera: hay un padre que se presenta como padrastro mientras se pelea con las palabras por no ser capaces de expresar correctamente la relación que mantiene con el que ahora es su hijo, una familia que se saluda como familiastra durante las comidas de aniversario y poetas que se ven como poetastros mientras publicas sus primeras obras y debaten con su generación. La poesía, y especialmente la fuerte tradición de la poesía chilena, acompaña todo el relato como un personaje más. Aparecen grandes nombres y, con ellos, grandes sombras que conducen a los protagonistas de la novela a situarse en ese espacio intermedio entre el ser o no ser poeta. Sin embargo, serán los ojos externos de una periodista americana o los del mismo autor los que, lejos de detenerse en esas dicotomías, presentarán la ternura y humanidad de las diferentes relaciones, dejando que estas avancen y que, en ocasiones, terminen bien. Cèlia Esteva
Judith Schalansky Inventari de coses perdudes / Inventario de algunas cosas perdidas Trad.: Maria Bosom / Roberto Bravo Més Llibres, 2020 / Acantilado, 2021 pvp: 20.50 € / 22 €
Pierre Pachet Autobiografía de mi padre Trad.: Laura Salas Periférica, 2021 pvp: 16.75 €
Robert Musil El hombre sin atributos Trad.: José María Sáez Seix Barral, 2021 pvp: 59 €
Anna Aguiló
Nacho Borraz
Piel quemada Salamandra, 2021 pvp: 21 €
Cada any, una dona que viu amb la seva família a una remota maresma anglesa, convida a artistes a passar una temporada al refugi annex a la casa familiar. Basant-se en la crònica que Mabel Dodge Lhan va escriure l'any 1932, sobre l'estada de H.D. Lawrence a la seva casa de Taos, Rachel Cusk fila una trama inquietant en la qual cada pàgina és rellevant. Atreta per la seva obra, l'amfitriona, una escriptora de mitjana edat, convida L, un prestigiós pintor en decadència, a fer una estada creativa a l’altra casa. Malgrat les seves expectatives, el visitant es dedica a menyscabar les conviccions de l'escriptora, desvelant les estructures patriarcals, amargues i precises de dos personatges enfrontats a la maduresa. Tant és així, que la protagonista comença a sentir-se desplaçada a la seva pròpia llar. El títol original de la novel·la second place, segona casa, també fa referència a l'expressió «ser el segon plat», doble sentit amb el qual Cusk confronta la validació masculina que atorga la maduresa amb la crisi d'una dona que es considera obsoleta. Rachel Cusk, autora àmpliament coneguda per parlar sobre la maternitat i el divorci de manera honesta i autobiogràfica, va declarar l'any 2016 al diari The Telegraph «If you want people to like you, don't write». Amb el mateix esperit aborda aquesta ficció, retratant amb convicció i audàcia un home completament menyspreable i tot i això, absolutament versemblant.
Ottessa Moshfegh La muerte en sus manos Trad.: Imma Pérez Alfaguara, 2021 pvp: 16.95 €
Poeta chileno Anagrama, 2021 pvp: 20.90 €
L'altra casa / Segunda casa Trad.: C.Martínez / A. Rubiés Asteroide/ Les Hores, 2021 pvp: 17.90 €
Gaito Gazdánov L´espectre d´Aleksandr Wolf Kaiwán, 2021 pvp: 18.50 €
Patrick Deville Taba-Taba Trad.: Jose Manuel Fajardo Anagrama, 2021 pvp: 21.90 €
Matthew Beamount El caminante Trad.: Ana Pérez Alianza, 2021 pvp: 24 €
200x100-NOVETATS-NADAL-LA-CENTRALtr.indd 1
03/11/2021 17:16:15
18
literatura
GG
Elisabeth Von Arnim
Helia Correia
André Acimam
Vera
Dolencia
Lejos de Egipto
«El amor la había hecho miserable, pues en el amor se escondía el miedo a herir al amado».
21.90 €
Con base en la memoria y la tradición, este libro ofrece herramientas para una alimentación coherente, honesta y respetuosa.
24.90 €
Un documento fascinante que reúne un sinfín de curiosidades sobre la muerte y nuestra relación con ella a lo largo de la historia.
Elisabeth Von Arnim, basándose en su propia experiencia y en su matrimonio con John Francis Russell (hermano del filósofo Bertrand Russell), teje esta sublime narración que es Vera, la cual serviría posteriormente de inspiración para Daphne Du Maurier y su atmosférica Rebecca. La historia nos presenta a Lucy, una joven dulce y adorable, que acaba de perder a su queridísimo padre mientras ambos disfrutaban de unas maravillosas vacaciones. Ese mismo día conoce a Wemyss, elegante y maduro caballero londinense que, bajo circunstancias sospechosas, también ha sufrido una gran pérdida. Su mujer, Vera. Desde ese momento y como unidos por el destino, ambos personajes comenzaran a desarrollar una íntima y estrecha relación que les llevará a The Willows, la mansión de la que Vera parece no haberse ido del todo. Muchas de las historias a las que nos han acostumbrado acaban con un «… y vivieron felices y comieron perdices». Elisabeth Von Arnim parece preguntarse qué hay después de eso. Toma el testigo a partir de este momento para convertirlo en el inicio de su historia y llevarnos con ella en un viaje, cada vez más angustioso y asfixiante, a los entresijos que puede esconder un matrimonio. Con una profundidad psicológica desoladora, la novela nos muestra la progresiva caída a una manipulación mental y control absoluto y opresor. Gracias a su ritmo tan ágil y su narración tan adictiva, no podremos soltar la novela hasta que nos demos de bruces contra un final tan asombroso como desesperanzador que no dejará a nadie indiferente.
Dolencia es una biografía novelada, basada en una documentación prolija y exhaustiva, que nos describe una historia de amor fuera de las convenciones del siglo xix inglés. Es la unión de los, en ocasiones separados, caminos de la pintura y la literatura, una narración con continuas variaciones en el espacio y en el tiempo. A lo largo de sus páginas Correia nos dibuja un fresco de las costumbres y vivencias de la época victoriana, poniendo especial énfasis en todo lo que atañe a la mujer, a través de la verdadera protagonista del libro, Elizabeth Siddal (Lizzie), pintora, poetisa y modelo para los pintores del movimiento prerrafaelita; una joven de cabello rubio que destaca por sus cualidades personales en una época en la que las mujeres se encontraban supeditadas a los designios masculinos: «La educación de las niñas se centraba en la formación de su carácter a través de las nociones generales de honestidad y paciencia cristiana». Todas esas reglas y convencionalismos vienen puestos en entredicho cuando Lizzie comienza un romance con el también pintor y poeta Dante Gabriel Rosseti, relación que se abre paso a través de la censura social. Primera novela publicada en castellano de la escitora portuguesa Hélia Correia; autora que en su país goza del reconocimiento de la crítica y de los lectores. Luis de Dios
Si algo tienen en común las memorias de infancia es que el autor vuelve a ser el niño que vivió una serie de experiencias y las cuenta desde su punto de vista llevándolas a su universo en formación, dando lugar a un relato lleno de espontaneidad y nostalgia de un mundo perdido. Aciman recuerda sus días de infancia en una Alejandría que pronto se verá sometida a los cambios radicales de la crisis de Suez. El conflicto hizo que muchas familias judías perdieran sus negocios y tuvieran que abandonar el país. Y esto es lo que le pasó a la familia de Aciman, judíos sefarditas con raíces italianas y turcas, que ven como se avecina el final de una etapa y se preparan para el inicio de otra. Pero estas memorias se centran en la familia en la que abundan los personajes excéntricos con anécdotas hilarantes, empezando con la rivalidad entre las dos familias de sus padres, pasando por el tío que fue espía británico, la tía refugiada alemana y acabando con todos los personajes variopintos que dan su opinión sobre el momento político y que temen por su futuro en el lugar. Sumado al tema familiar, es interesante ver cómo se relaciona un niño judío, que se siente ciudadano francés pero que realmente es turco y habla inglés mezclado con italiano, en un país árabe que es el centro de los intereses políticos y económicos de otras potencias mundiales. Neus Botellé
Ane Iñigo
Vera Trad.: Clàudia Gispert Codina Trotalibros, 2021 pvp: 22.95 €
Dolencia La umbría y la solana, 2021 pvp: 18.50 €
Lejos de Egipto Trad.: Celia Filipetto Asteroide, 2021 pvp: 22.95 €
Ilja Leonard Pfeijffer Grand Hotel Europa
16.90 €
Nueva edición revisada y ampliada de un referente indispensable sobre cómo utilizar las letras.
editorialgg.com la central / desembre 2021
Ilja Leonard Pfeijffer, alter ego del autor, es un escritor holandés que se documenta sobre el turismo de masas. En el decadente y antiguo Gran Hotel Europa encontrará un lugar de retiro ideal para su proyecto, a la vez que se sumergirá en su pasado rememorando su apasionada pero fallida historia de amor con Clío, una historiadora del arte italiana, de noble cuna y especializada en Caravaggio. En el hotel, ahora regido por un asiático, convivirá con personajes tan singulares como el joven Abdul, con su nostálgico uniforme rojo de un botones de otra época, inmigrante de origen árabe cuya dura historia de refugiado
marcará un claro contraste con el turismo masificado. A su jefe, el señor Montebello, el maître y depositario de la memoria de una gloria pasada o también el anciano erudito Patelski. En sus conversaciones, Ilja podrá disertar sobre el turismo y su repercusión: Europa, el viejo continente convertido en el patio de recreo del mundo. Grand Hotel Europa es una obra extensa a la vez que amena, de una prosa irónica, llena de humor, no exenta de crítica al multiculturalismo, pero al mismo tiempo de un corte clásico formal y elegante. Homenajeando a La montaña mágica de Thomas Mann, reflexiona sobre el declive
de la cultura europea, intercalando el ensayo cultural de diversos temas con la propia trama de la novela. Elena del Pozo Avendaño
Grand Hotel Europa Trad.: Gonzalo Fernández Acantilado, 2021 pvp: 32 €
19
assaig
Agota Kristof
Eva Weissweiler
Alessandro Barbero
Ahir
Dora y Walter Benjamin
Dante
Cada pausa, un tret. No importa el gènere literari que Agota Kristof utilitzi com a vehicle per domesticar els seus sentiments; en tots ells es pot observar una necessitat de parar, de frenar el ritme per dotar el text d'una crueltat que espanta i remou. L'escriptora hongaresa va utilitzar la literatura com a pràctica per a l'aprenentatge d'un idioma, el francès, que va ser per a ella condemna i salvació. L'aspror de la seva trajectòria vital, combinada amb la impossibilitat de produir frases complexes en un idioma que no era el propi, van crear la simbiosi perfecta entre argument i estil, i van fer de Kristof una figura recognoscible. Ahir dona forma de novel·la a les seves memòries, recollides a L'analfabeta (l'alienador treball en una fàbrica de rellotges, l'exili, etc.) i afegeix a la narració convencional una sèrie de somnis que recorden, en l'abstracte i l'oníric, a part de la dramatúrgia escrita per Kristof, que bé podria ser inclosa dins de la categoria de teatre de l'absurd. L'esperança (la fantasia més aviat) que quan alguna cosa o algú arribi, a la fi, tot canviarà sobtadament a millor; una temptació que ens uneix a tots i ens fa perdre'ns en el perillós laberint de les expectatives: aquest és el sentiment que guia el protagonista durant el text. En el món de Kristof, no obstant això, les llums no brillen ni gaire fort ni durant molt temps; i quan aquestes s'apaguen, la sortida és l'única que han conegut els seus personatges al llarg de la seva vida: la violència. Un avís, un advertiment que nosaltres decidim si recollir o no. Entra, però trepitja amb cura, perquè quan la veu d'Agota deixi de sonar, hauràs de tapar-te les orelles.
Esta biografía de un matrimonio, de una relación, presenta la figura de Dora que se casó con Walter Benjamin, unos de los intelectuales más interesantes de la época, con quien mantuvo una relación, también después de su divorcio, poco usual. El libro nos presenta esta mujer fuerte, inquieta, culta e independiente, y la contrapone al retrato negativo que de ella ha persistido durante mucho tiempo. Aquí nos encontramos un Walter Benjamin más egoísta, desagradecido, inseguro, pero queda claro que la autora no pretende poner en entredicho el valor de su obra, ni la apreciación de la influencia de su pensamiento, sino expresar las dudas sobre su comportamiento hacia Dora y su hijo. En este libro conocemos una Dora muy moderna, traductora, escritora y editora independiente, química de formación, una mujer de gran curiosidad, interesada en temas científicos, muy familiarizada con la literatura, con un gran sentido del humor, con un punto satírico como queda muy patente en sus textos sobre la República de Weimar. Pero como se indica en el libro, aun y el turbulento y sacudido matrimonio, el amor entre ambos no se extinguió nunca. Al inicio de su relación, Dora se propuso acompañar a Benjamin para hacerlo apto para la vida, y nunca dejó de tener la sensación que no lo había conseguido. Marta Ramoneda Molins
El tríptico que forma la Divina Comedia es uno de los hitos culturales fundadores de la conciencia europea. Su autor, aunque murió hace 700 años, nos dejó un legado que perdura latente en la actualidad. El «Infierno» por ejemplo, la primera de las patas que sostienen su obra más conocida, es, en palabras de Ramón Andrés, «el origen y la base de la literatura europea basada en el conflicto», la cuna de la narrativa «torturada y compleja». Esta biografía del autor florentino pretende señalarnos a la persona detrás del personaje, en la medida en la que la falta de información lo permite. Las hipótesis basadas en la literatura de Dante siempre tienen un sustento documental que hace de esta biografía un texto necesario en la historiografía que rodea al genio italiano. Barbero no tiene la intención de hacer un simple análisis factual sino que, en su constante comunicación con la obra dantesca, esboza una nítida imagen intelectual del autor medieval. La suya no es una biografía al uso ordenada cronológicamente; conceptos como el linaje, la nobleza, el amor o el exilio tienen una importancia capital en la construcción de la persona y, en consecuencia, también en el análisis de Barbero. Como añadido a la propia biografía, el libro también es sumamente útil para conocer la realidad sociopolítica de la Italia medieval, tan particular y chocante, a caballo entre las estructuras de poder clásicas y la vanguardia cultural y académica. Al fin y al cabo, Dante participó de forma activa en la política florentina, y fue tanto víctima como victimario de la misma. El suyo es otro ejemplo de la inevitable conversación entre vida y obra, y Barbero da buena cuenta de ello.
Jane Austen Orgull i prejudici Trad.: Yannick Garcia Bernat Metge, 2021 pvp: 24.95 €
Fannie Flagg Tomàquets verds fregits Trad.: Marc Donat Viena, 2021 pvp: 26 €
Julen Sarasola
Julen Sarasola Ahir / Ayer Trad.: Jordi Rourer/ Ana Herrera Àmsterdam / Asteroide, 2021 pvp: 16.95 €
Jane Austen Mansfield Park Trad.: M.Dolors Ventós Viena, 2021 pvp: 24€
Dora y Walter Benjamin Trad.: Lorena Silos Tusquets, 2021 pvp: 22.50 €
Charles Bukowski Correus Trad.: Martí Sales Quid Pro Quo, 2021 pvp: 19 €
Georges Perec & Oulipo El viaje de invierno Trad.: Eduardo Berti Eterna Cadencia, 2021 pvp: 23.90 €
Albert Camus Vivir la lucidez Trad.: VV.TT. Debate, 2021 pvp: 26.90 €
Lawrence Durrell El quartet d'Alexandria Trad.: Lluís-Anton Baulenas Proa, 2021 pvp: 29 €
Dante Acantilado, 2021 pvp: 24 €
Hugo Pratt Una cita pendiente. Viaje por los mares del sur Trad.: Leonardo Caro Confluencias, 2021 pvp: 32.90 €
Bohumil Hrabal Personajes en un paisaje de infancia Trad.: Monica Zgustova Galaxia Gutenberg, 2021 pvp: 16.50 €
Joseph Roth La llegenda del sant bevedor Trad.: Pilar Estelrich Flâneur, 2021 pvp: 18 €
Danilo Kiš L'enciclopèdia dels morts Trad.: Simona Škrabec Flâneur, 2021 pvp: 22 €
Txékhov 24 contes Trad.: Arnau Barrios Club Editor, 2021 pvp: 27.50 €
Marcel Proust Sodoma i Gomorra Trad.: Valèria Gaillard Proa, 2021 pvp: 22.50 €
20
assaig
Arthur y Marilouise Kroker Enrique Díaz Álvarez La palabra que aparece Anagrama, 2021 pvp: 18.90 €
Pascal Bruckner Filosofía de la longevidad Trad.: Jenaro Talens Siruela, 2021 pvp: 19.95 €
Hanif Kureishi Amor + Odio Trad.: Mario Amadas Anagrama, 2021 pvp: 19.95 €
Enzo Traverso
Anna Freixas
Passats singulars
Yo vieja
Hackeando el futuro La mayoría de los que vivimos nuestra infancia en los noventa recordaremos con cierta nostalgia la secuencia de sonidos que escuchábamos cada vez que nos conectábamos a internet. Aquellos pitidos eran mucho más que ruido: como si de un ritual se tratase –siempre la misma cadencia–, no podía existir un sonido más conveniente para darnos la bienvenida al mundo virtual, aquel que nos permitía tener una identidad en línea y fantasear con una libertad impensable en nuestra vida terrenal. Hackeando el futuro se presenta como una recopilación de textos que reflexionan sobre la transformación cultural y política de Occidente en la década de los noventa, marcada por el auge del algoritmo y la codificación; una transformación posible gracias a la voluntad tecnológica de los Estados Unidos. ¿Quién no recuerda el startup sound del Windows 95? El software accesible marcaba el inicio de la era de la democratización de la tecnología en nuestra sociedad. Y así, Arthur y Marilouise Kroker teorizan sobre conceptos como la clase virtual –líquida–, el ciber-autoritarismo, los cuerpos recombinados y el feminismo o la escena cultural posmoderna, y de qué forma la generación fin-de-millenium escapa del cuerpo orgánico al cuerpo tecnológico: rápido y sin nostalgia.
Passats singulars és un llibre a tenir en compte perquè, a més d’augmentar el prestigi de la nostra cultura –pot llegirse en el prefaci que Traverso ha volgut explícitament que la catalana sigui la primera traducció del seu text–, traça de manera brillant, i críticament, com s’han relacionat fins avui la història i el subjecte que l’escriu. Allò que fa excel·lir l’obra, no obstant, és la clarividència amb què aquesta detecta les problemàtiques dels discursos moderns que, sigui des de les ciències socials o des de les arts, es relacionen amb la història. Això permet a l’autor desplegar, a partir de conceptes com «egohistòria» o «presentisme», preguntes com la de què significa «ficció» a partir dels anys 80, i alhora dur a terme un exercici de crítica exemplar, en analitzar els «jos» que presenten obres com la d’Ivan Jablonka o Javier Cercas, per tal d’assenyalar-hi les seves virtuts i, sobretot, les seves contradiccions. Així, tot qüestionant la figura de l’intel·lectual actual, Traverso estudia polèmiques tan recents com la de Lanzmann i Haenel sobre la relació entre art, història i veritat, i les posa en diàleg amb el que considera «el nou ordre del món», el neoliberalisme, per així poder comprendre l’origen de les maneres d’escriure contemporànies i, de retruc, mostrar els perills dels discursos que les sostenen. Àlex Moreno
Debora Díaz
Anna Freixas vuelve a las librerías con un ensayo sobre la edad adulta, la vejez y la condición de mujer. En él, la autora reivindica con humor, pero también con grandes dosis de protesta, las experiencias y la cotidianidad de las mujeres mayores, poniendo el foco en situaciones que pasan desapercibidas o que son consideradas desde sus efectos negativos en lugar de valorar sus potenciales. Por ejemplo, ir lenta: fuera del ritmo frenético del sistema neoliberal, tomarse su tiempo para hacer cada cosa puede ser de lo más gratificante y subversivo. Ser una mujer mayor conlleva convivir con muchas injusticias. Los cánones de belleza y de comportamiento siguen dictando cómo una tiene que ser incluso en la última etapa de su vida. Además, en el momento en que más se necesita de la atención de los otros, todavía siguen recayendo sobre ellas la mayor parte de las tareas del cuidado. Toca, pues, neutralizar la negatividad de términos como vieja, repensar los mitos y las creencias que tenemos al respecto, crear nuevos imaginarios, porque el problema de la vejez no está en hacerse mayor, sino en todas las ideas que tenemos asociadas al hecho de envejecer. Por ello, más que como unos apuntes de supervivencia, Yo vieja se presenta como un conjunto de propuestas de resistencia. Contra los tópicos y contra las normas de belleza, ¡canas al aire! Cèlia Esteva
Paul Preston Arquitectes del terror / Arquitectos del terror Trad: M. Pérez / J. Ainaud Base / Debate, 2021 pvp: 25.90 €
Hackeando el futuro Holiobonte, 2021 pvp: 17, 75 €
Passats singulars. Trad.: Gustau Muñoz Afers, 2021 pvp: 16 €
Yo, vieja Capitan Swing, 2021 pvp: 17 €
Jordi Esteva El impulso nómada Galaxia Gutenberg, 2021 pvp: 22.50 €
Rafael Chirbes Diarios Anagrama, 2021 pvp: 20.90 €
la central / desembre 2021
Publi Faldo LC nadal 2021 CAT.indd 1
28/10/21 16:05
assaig
Catherine Flechter
Peter Neumann
Philip Hoare
La belleza y el terror
La república de los espíritus libres
Alberto y la ballena
La costumbre decimonónica de rebanar la historia como si de un pan se tratara es una suerte de anteojeras que seguimos luciendo orgullosos a pesar de la distorsión que supone tal visión de la historia. Una de las rebanadas más generosas suele ser la del Renacimiento, que en todos los libros, manuales, cursos, etc., aparece de repente y acaba con siglos de oscurantismo y sinrazón. El humanismo triunfa y sienta las bases de la Ilustración y, en definitiva, del mundo en el que vivimos, así de fácil... Por suerte de vez en cuando aparece alguien, en este caso la historiadora Catherine Fletcher, que nos recuerda que la Italia de los siglos xv y xvi fue de todo menos un sitio pacífico. Matanzas, saqueos, trata de esclavos y luchas políticas además de plagas, hambre y penurias eran la norma mientras los grandes artistas creaban sus obras bajo la atenta mirada de unas élites con pocos escrúpulos. La belleza y el terror es una obra que retrata toda esta complejidad en una difícil síntesis magistralmente escrita en la que nos recuerda que la Italia de los Médicis, los Sforza, Borgia y demás, era una zona de guerra constante, llena de mercenarios llegados de todos los rincones de Europa, pero que a la vez empieza a perfilar lo que será nuestro mundo contemporáneo dejando atrás la ley religiosa imperante y sentando las bases del capitalismo actual.
Hubo en Europa, alrededor de 1800, un tiempo de grandes cambios, de revoluciones que se iniciaron en Francia y recorrieron mundo. El grito a la libertad se extendió y llegó hasta Jena, la pequeña ciudad universitaria del ducado alemán de Sajonia-Weimer, donde se convirtió en un huracán que transformó toda la vida cultural. Allí, el camino hacia la libertad política tendría que pasar antes por la filosofía y la poesía. En La república de los espíritus libres, Peter Neumann narra, así, como durante un tiempo se encontraron en esa ciudad la mayoría de los grandes nombres del romanticismo e idealismo alemán; los hermanos Schlegel, Schelling, Fichte, Hegel, Novalis y Ludwig Tieck, Caroline Schelling y Dorothea Schlegel, junto con Goethe y Schiller. Unos años antes, la publicación de la Crítica de la razón pura había revolucionado todo el campo del pensamiento y, allí mismo, Fichte seguía manteniendo despierto ese terremoto provocado por el filósofo de Königsberg. Poetas, ensayistas, traductores, filósofos, todo el mundo discutía sobre la libertad, el absoluto, sobre filosofía de la naturaleza y arte, y de todo ese diálogo en comunidad nacieron algunas de las grandes obras de la modernidad. Con todo, un conjunto de acontecimientos y encuentros que marcaron una época y que condujeron a la ciudad de Jena a situarse en el centro del mapa filosófico. C. E.
Oriol Pastor
Quien haya leído el premiado Leviatán y la ballena, publicado en 2008, y haya disfrutado del viaje cultural y literario por todo el planeta, a lomos de los cetáceos, recordará una experiencia inolvidable de este guía perfecto, capaz de enlazar historias literarias, documentos científicos y su obsesión de perseguir y reseguir la historia de la mirada de los hombres hacia el mamífero más grande de la Tierra. En el presente libro, el tercero de su trilogía, Hoare nos vuelve a llevar de la mano. Esta vez, a través de los ojos de Durero como punto de partida, viajaremos por Europa para ver gemelos unidos, oro azteca, huesos de un gigante de 18 pies, una cabeza de morsa guardada en sal, navegaremos a una playa de Zelanda, en 1520, para ver una supuesta ballena varada, hasta casi naufragar. Hoare está tan fascinado que nos hará ver las criaturas que Durero no llegó a ver nunca. La narración pronto se convertirá en un viaje de otro tipo, un viaje cautivador por el arte y la vida, la naturaleza humana, y las memorias personales. Durero y Martin Luther, Shakespeare, Blake, Thomas Mann, Marianne Moore, W.H. Auden, David Bowie… La belleza líquida de la prosa de Hoare y su don para enlazar datos históricos, dar voz a testimonios y cruzar momentos del presente ligados al pasado, siguen siendo ilimitados. Hoare se convierte, una vez más, en un guía transtemporal con su magia cautivadora. Viajeros, suban a bordo, se les irán desvelando visiones espectaculares a lo largo del camino.
Wolfram Eilenberger El fuego de la libertad Trad.: Joaquin Chamorro Taurus, 2021 pvp: 26 €
Virginia Postrel El tejido de la civilización Trad.: Lorenzo Luengo Siruela, 2021 pvp: 24.90 €
Emily Thomas El viaje y su sentido Trad.: Sílvia Moreno Shackleton, 2021 pvp: 18.90 €
«Si lo que acabas de leer te sabe a mitología ¿podría habérmelo inventado? Y de haberlo hecho, ¿estaría abusando de tu amabilidad?» Marianne Moore Núria Solsona
La belleza y el terror Trad.: Juan Rabasseda Gascón Taurus, 2021 pvp: 27.90 €
21
La república de los espíritus libres Trad.: Raúl Gabás Tusquets, 2021 pvp: 19 €
David Abulafia Un mar sin límites Trad.:Tomás Fernández Crítica, 2021 pvp: 38.90 €
Alberto y la ballena Trad.: Milo J. Krmpotic Ático de los Libros, 2021 pvp: 21.50 €
Claudio Magris Temps curvilini a Krems Cinc contes conformen aquest petit llibre d’un centenar de pàgines en el que Magris passa comptes amb el temps, afrontant la vellesa, que en certa manera representa el transcórrer del temps a la nostra existència. Cada conte és una petita joia narrativa en qual l’escriptor enamorat de la Mitteleuropa, amb una prosa brillant, suspèn els seus personatges en trams metafísics i els obliga a reflexionar sobre la seva relació amb el temps, una dimensió que amb el seu fluir etern lliga el tot amb l’ésser. Cada un va a la recerca de la pròpia noció del temps, tant del perdut com del retrobat, el temps de la vida, de l’amor, de les relacions i
l’experiència. Cinc protagonistes que, en l’ocàs del seu temps vital, decideixen fer balanç del temps que els ha estat concedit, esmorteint la intimitat de les seves existències, difuminant les fronteres entre la ficció i la realitat. Magris ha preferit l’ús del conte com a eina per investigar i reflexionar sobre els tortuosos camins del temps que s’insinuen en la literatura. En un llibre ple de suggestions, escrit amb un llenguatge profundament poètic i sense deixar mai de banda la seva estimada Trieste, Claudio Magris dibuixa el temps com un cercle perfecte, com el símbol de l’infinit, una qüestió efímera, no palpable, però de la que no podem escapar, perquè encara
que les coses i l’existència tinguin final, el fluir del temps no s’acabarà mai.
Roberto Calasso La Tauleta dels Destins Trad.: Carme Nogueras Quid Pro Quo, 2021 pvp: 16 €
Oriol Pastor
Temps curvilini a Krems / Tiempo curvo en Krems Trad.:Anna Cassasas / Pilar González Ed. 1984 /Anagrama, 2021 pvp: 17.90 €
Alex Ross Wagnerismo. Arte y política a la sombra de la música Trad.: Luis Gago Seix Barral, 2021 pvp: 25.90 €
23
Karl Schlögel
Boris Groys (comp.)
El siglo soviético
Cosmismo ruso
Cuando Marilyn Monroe reveló que en la cama tan sólo vestía Chanel Nª5, seguramente no sospechaba que su glamuroso «pijama» había estado emparentado, en sus orígenes, con el perfume más popular entre las bolcheviques: «Moscú Rojo (Krasnaya Moskva)». En efecto, ambas fragancias habían sido desarrolladas por los dos perfumistas franceses autores del más exclusivo de los perfumes, Le Bouquet Favori de l’Impératrice, creado para la última zarina. Al estallar la revolución, uno de ellos consiguió huir y regresar a Francia y acabaría ofreciendo su creación a Cocó Chanel. El otro permaneció en Moscú y recibió el encargo de crear una fragancia apta para los nuevos tiempos soviéticos. La anécdota es una de las múltiples estaciones en las que se detiene este monumental fresco de la vida cotidiana soviética. Sin querencia por las frivolidades, la mirada del autor es la de un arqueólogo: su relato avanza sin ocuparse de los grandes acontecimientos políticos y económicos, sino más bien rastreando objetos, lugares de la memoria, episodios en apariencia triviales, vestigios que permiten la descripción «densa» de toda una forma de vida. Las tragedias de la historia soviética están muy presentes –el Gulag, la construcción del canal Beloromosk, la industrialización a marchas forzadas– pero todo ello es visto, por decirlo así, desde la cocina compartida de una kommunalka (vivienda comunal). Es, en gran medida, la historia de una civilización hundida, de una cultura derrotada; al mismo tiempo, el autor traza puntos de fuga que ayudan a descifrar el espacio postsoviético contemporáneo, tan turbulento e inestable, y nos muestra la influencia tan brutal que sobre el presenta mantienen algunas de las formas de la vida soviética que aquí se relatan.
Para explicar una corriente de pensamiento no hay nada mejor que acudir a sus textos más representativos. Sin embargo, el Cosmismo Ruso no fue un movimiento intelectual al uso. La aparente extravagancia de sus planteamientos y su desarrollo a través de dos regímenes únicos en el contexto universal (por hablar como Svyatogor y compañía) hicieron que no tuviera solución de continuidad fuera de la Unión Soviética. Fiódorov, fundador del movimiento a finales del siglo xix, consideraba injusto el socialismo para con las generaciones pasadas y presentes, puesto que la consideraba una idea solo plenamente desarrollable en un futuro próximo. Su determinación era que todos aquellos sacrificados en pos de ese bienestar global pudieran disfrutar del mismo a través de su propia resurrección; no como una idea metafórica, sino como algo aprehensible a través del desarrollo tecnológico y científico. Lo que da valor contemporáneo a estos textos tan difíciles de clasificar no son las respuestas del Cosmismo Ruso a problemas hoy anacrónicos, sino las preguntas que plantea, y su reflejo en la actualidad en cuestiones tales como el envejecimiento celular, el feminismo cyborg o la explotación interplanetaria.
Quan un comença a llegir un text de Stanislaw Lem, sigui un volum de la seva Biblioteca del Segle XXI, una de les seves novel·les de rerefons polític explícit, un assaig científic o un text de ciència-ficció, ja sap el que li espera: trames organitzades al mil·límetre tractades amb una intel·ligència que desmenteix la infravaloració de la qualitat literària de la literatura de gènere i que ha de llegir-se des de diverses perspectives complementàries. La primera, la d'un escriptor adult, el treball del qual, transcendeix les etiquetes, sempre reduccionistes, perverses i prevaricadores, però també la d'un ferm opositor a l'autoritarisme, sigui el soviètic o el de la SFWA. Els seus temes, que van des de les limitacions de la intel·ligència humana fins a les conseqüències perverses de la tecnologia, mai fugen dels dilemes ètics que comporta el progrés incontrolat. Manifesten un pessimisme antropològic que disfressa i codifica mitjançant el recurs a les distopies tecnològiques i al contacte amb civilitzacions extraterrestres, relegant els grans assoliments de la ciència a lleus i insignificants centellejos d'una humanitat estupefacta en un univers que, per més que vulguem, continua sent indiferent a la nostra existència. Com diu Golem XIV, el supercomputador que ha desenvolupat consciència, «la primera obligació de la intel·ligència és la desconfiança davant si mateixa.» Joan Flores
Rutger Bregman La humanitat / Dignos de ser humanos Trad.: Maria Rosich / Gonzalo Fernández Empúries / Anagrama, 2021 pvp: 22.90 €
Stephen Fry Herois / Héroes Trad.: Anna Listerri / Rubén Martín Ara Llibres / Anagrama, 2021 pvp: 22.90 €
Julen Sarasola Mary Beard Doce Césares / Twelve Caesars Trad.: Sílvia Furió Crítica / Princeton, 2021 pvp: 28.90 € / 37.30 € El invencible / El profesor de Donda / Provocación Trad.: Abel Murcia i Kataryzna Molovniewitz Impedimenta, 2021 pvp: 22.50 € / 14.25 € / 19.95 €
Antonio Ramírez
Siglo soviético Trad.: Paula Eguiriano Galaxia Gutenberg, 2021 pvp: 45 €
Stanislaw Lem
Nicolas Guillerat / John Scheid Infografías de la antigua Roma Trad.: Sílvia Furió Crítica, 2021 pvp: 28.90 €
Cosmismo ruso Trad.: Fulvio Franchi Caja Negra, 2021 pvp: 22 € Retorno de las estrellas Alianza, 2021 pvp: 12.95 €
Lem. Trad.: Bárbara Gil Impedimenta, 2021 pvp: 23.95 €
Fiódor Dostoievski. Bicentenari del seu naixement
Fiódor Dostoievski El doble Trad.: Xènia Dyakonova Quid Pro Quo, 2021 pvp: a determinar
Fiódor Dostoievski Manyaga Trad.: Miquel Cabal Angle, 2021 pvp: 12 €
Fiódor Dostoievski Crim i càstig Trad.: Miquel Cabal Bernat Metge, 2021 pvp: 34.95 €
Fiódor Dostoievski Pobres Trad.: Miquel Cabal Cal Carré, 2021 pvp: 15 €
Tamara Djermanovic Universo Dostoievski Acantilado, 2021 pvp: 14 €
Fiódor Dostoievski Diario de un escritor Páginas de espuma, 2021 pvp: 78 €
Fiódor Dostoievski El somni d'hun home ridícul Trad.: Marta Nin Godall, 2021 pvp: 19 €
Fiódor Dostoievski Una historia desagradable Trad.: Marta Sánchez-Nieves Nórdica, 2021 pvp: 18 €
Keith Lowe Prisioneros de la historia Trad.: V. E. Gordo del Rey Galaxia Gutenberg, 2021 pvp: 22.50 €
Manel Alías Rússia, l'escenari més gran del món Ara Llibres, 2021 pvp: 21.90 €
LEYENDO CON LA DESDE 1996 Por otros 25 CENTRAL años de lecturas
compartidas con La Central
Una inolvidable familia compuesta por mujeres, en una novela mítica que destila ternura y mala leche.
La nueva y extraordinaria novela de Fernando Aramburu, tras el éxito de Patria.
El esperado nuevo libro de relatos de Haruki Murakami. Cuando los recuerdos de adolescencia y juventud difuminan las fronteras entre realidad y ficción.
XVII Premio Tusquets Editores de Novela. La desgarradora historia de una pérdida prematura.
Una invitación entusiasta a lo mejor de la vida. Una reivindicación de la felicidad, el amor y la amistad a partir del fútbol.
Último verano en una casa familiar de la costa levantina. La amenaza del olvido, el rescate de los momentos luminosos de una época.
Una época revolucionaria, una filosofía innovadora, una comunidad de intelectuales avanzados a su tiempo.
La dramática y a menudo tormentosa relación entre dos escritores e intelectuales excepcionales en la Europa de entreguerras.
El nuevo libro de Ida Vitale tras el Premio Cervantes.
25
assaig
Peter Kingsley
Daniel Kahneman
Jean-Luc Nancy
Realidad
Ruido. Un fallo en el juicio humano
La frágil piel del mundo
¿De qué hablamos cuando hablamos de «realidad»?, ¿de aquello más próximo a nosotros?, ¿de esto que está aquí mismo?, ¿de estas palabras? Y si es así, ¿cómo puede ser que esto tan cercano a nosotros mismos termine siendo una de las preguntas más complejas de la filosofía?, es más, ¿qué sentido tiene toda esta tradición de estudiosos si nunca se ha prestado atención a la distancia que sus discursos mantienen respecto a todo esto de aquí, respecto a esto que, des de siempre, nombramos realidad? Realidad de Peter Kingsley nos ofrece la oportunidad de tratar de contestar a todas estas preguntas. Más que delante de un libro, nos encontramos en frente de un manifiesto o de la manifestación de que todo aquello a nuestro alrededor, aquello que siempre hemos concebido como la realidad, sigue aquí con nosotros. No obstante, necesitamos de una enseñanza tan antigua como la del célebre poema de Parménides para recordarlo y entenderlo de nuevo, puesto que lo hemos olvidado y ya no comprendemos de qué se trata. Esta situación, lejos de ser un episodio aislado en la historia de la humanidad, es aquello que siempre debemos volver a aprender y aquello que el poema de Parménides siempre ha tenido que decirnos de nuevo. Así, Realidad trata de mostrarnos como las palabras de Parménides no inauguran la racionalidad del pensamiento humano, como pensaba la tradición filosófica hasta el momento, sino que se encargan de descubrirnos aquí y ahora, una vez más, de qué hablamos cuando hablamos de realidad.
Si Pensar rápido, pensar despacio nos descubría aquellos mecanismos psicológicos que explican el funcionamiento del pensamiento intuitivo, Ruido, el último trabajo del psicólogo Daniel Kahneman, en colaboración con los especialistas en pensamiento estratégico Oliver Sibony y Cass R. Sunstein, nos presenta la problemática de la variabilidad no deseada en juicios de distinta naturaleza pero de gran relevancia para nuestras vidas. Así, según Kahneman, el papel del azar en la toma de ciertas decisiones es mayor de lo que nos pensamos. En un juicio penal, por ejemplo, el «ruido» se manifiesta en el momento en que no son las orientaciones políticas u otras ideas preestablecidas del juez aquello que acaba provocando una variabilidad mayor en las resoluciones de juicios objetivamente parecidos, sino otros factores totalmente ajenos a la cuestión. Así, si la temperatura del día del juicio es moderada, la sentencia del acusado será más leve; de la misma manera, si el equipo local de futbol ha ganado un partido el día anterior, la sentencia del acusado también será más favorable que si hubiera sucedido lo contrario. Este ruido, esta falta de objetividad injustificable, es imposible de erradicar si no somos capaces de oirlo. Por este motivo, Ruido trata de ayuarnos a reconocer, gracias a un sin fin de ejemplos, aquellas situaciones en que el ruido es ya del todo ensordecedor. M.M.
Maria Marín
«Siempre se trata de eso, de que el sentido, el sentido del mundo, el sentido del que estamos a cargo, que nos preocupa y nos inquieta, pide de nuevo lo sensible en general.» 1932, Instituto Internacional de Cooperación Intelectual. La pregunta: ¿existe un medio de canalizar la agresividad del ser humano y armarlo mejor psíquicamente contra sus instintos de odio y destrucción? A esa pregunta de Einstein, Freud apelaba a eros. Podríamos decir que La frágil piel del mundo es un libro erótico en la medida en que apela a la vinculación, a la comunidad como única forma de resistir la «catástrofe generalizada» a la que está abocado el mundo si nada cambia. Frente a la lógica de lo ilimitado, que es la que rige esta catástrofe generalizada a la que nos encaminamos, Nancy nos habla de sentido. Siguiendo a Nancy, la catástrofe generalizada nos muestra, en su raíz, una catástrofe de sentido. El mundo ha dejado de sentirse. Contra esto, Nancy propone volver a la sensibilidad. Porque «la sensibilidad actúa; moviliza el pensamiento, es incluso su movilidad, su impulso, su pulsión», una fuerza orientada a poner en el centro los afectos colectivos que conforman ontológicamente el mundo, a cuidar, desde la vulnerabilidad, de esa frágil piel del mundo. El pensamiento de Nancy habita y apunta a lo liminar, allí donde el lenguaje casi se pierde para dejar paso a la piel, donde el presente, el sentido y el mundo muestran su vulnerabilidad como herramienta para pensar lo común.
Toni Pou Si un dit assenyala la lluna Quina relació hi pot haver entre la ciutat de Florència i el desert d’Atacama? Apunteu-vos a aquest viatge intel·lectual a la recerca del telescopi de Galileu en el que aprendrem com la manera literària i la recerca científia es reclamen l’una a l’altra.
Si un dit assenyala la lluna Anagrama, 2021 pvp: 18.90 €
Steven Pinker Racionalidad Trad.: Pablo Hermida Paidós, 2021 pvp: 28 €
Pol Cirujano
Realidad Trad.: Paula Kuffer Atalanta, 2021 pvp: 36 €
Ruido Trad.: Paula Kuffer Atalanta, 2021 pvp: 36 €
La frágil piel del mundo Trad.: Jordi Massó DeConatus, 2021 pvp:15.90 €
Eugenia Cheng Mejor pensar Trad.: Jara D. Sánchez Blackie Books, 2021 pvp: 22.90 €
Vaclav Smil
Energía y civilización Una muestra de lo que podemos encontrar en este libro, imprescindible para tener una idea sensata y cuidadosa del que estamos haciendo con la Tierra, no solo nuestra. Tengámoslo muy presente. «Vivimos en un sistema irracional y la Tierra no puede soportarlo» .«Entrando en profundidad en la historia de nuestros usos de la energía, podremos encontrar algunas pistas para saber qué podemos hacer para superar el reto más importante que tenemos como especie: la transición energética. De que seamos capaces de hacerla con éxito depende nuestro futuro». «Es la única moneda universal. La necesitamos para todo: calentarnos, alumbrarnos, movernos… Aspiramos a una energía menos contaminante, pero las transiciones
energéticas no son repentinas, sino que se alargan en el tiempo.» «Se necesita una transición acelerada para evitar un calentamiento global excesivo y, por lo tanto, la única medida del éxito es global».
Energía y civilización. Una historia Trad.: Álvaro Palau Arpa, 2021 pvp: 24.90 €
Joan Anton Català Amigó Una breu i atzarosa història de la vida Angle, 2021 pvp: 20.80 €
Arthur Firstenberg El arco iris invisible Trad.: A. Pérez, F. Borrajo Atalanta, 2021 pvp: 34 €
Alfonso Berardinelli Contra el vicio de pensar Trad.: Salvador Cobo Círculo de Tiza, 2021 pvp: 20 €
Markus Gabriel Ética para tiempos oscuros Trad.: Gonzalo García Pasado y Presente, 2021 pvp: 25 €
LEYENDO CON
LA CENTRAL
DESDE 1996
Una gran novela sobre la familia, los lazos que nos unen y las heridas que nos distancian.
Premio Goncourt 2020 ¿Cómo reaccionaría la sociedad frente a lo inexplicable?
Marido ejemplar de día. Agente secreto de noche. Vuelve Rufo Batalla.
Un conflicto perpetuo. Dos familias de bandos enfrentados. Un mismo dolor.
Su vida fue fugaz. Su mito, eterno. Un recorrido fascinante por la vida de Stephen Crane.
Una lúcida mirada sobre la España actual a través de la memoria íntima de una familia a lo largo del último siglo.
Una historia sobre cómo la soledad, los errores y la desesperación pueden convertir la vida en una aventura.
Una impactante parábola sobre una sociedad policial marcada por la censura de las palabras y la tiranía de las imágenes.
Un apasionante ensayo sobre la influencia de Wagner, en ocasiones luminosa, otras veces nefasta, en la literatura, las artes, el cine, la vida intelectual y la política.
27
assaig
Helen Macdonald
Vinciane Despret
John Gray
Vols vespertins
Viure com els ocells
Filosofia felina
Quan la Helen Macdonald passeja pel camp sap el que fa perquè des de nena manté la mirada curiosa que cal per poder observar qualsevol element natural, ja sigui un arbre, una llebre, un ocell o un escarabat de Sant Joan. No tan sols trobem vida en els arbres, sota terra s’amaga un hàbitat que nodreix el conjunt i que la Helen il·lumina amb detalls preciosos, com els nius entramats, el mantell de fulles en descomposició o els insectes laboriosos, tot d’elements en un canvi continu que necessiten una mirada plena i atenta, a la que segueix la reflexió sobre aquests petits descobriments. Macdonald ens va sorprende amb el seu coratge poètic a F de falcó, l’art de la cetreria aplicat al dol, un homenatge al seu pare que va morir sobtadament deixant un buit que ella va intentar omplir ensinistrant un falcó per mitigar el dolor de la pèrdua. Manté el to intimista en aquest recull d’escrits tan personals, amb una visió molt propera a la qual un mateix podria sentir en mig d’un boscatge i ens evoca escenes oblidades de la nostra infantesa en descobrir el fascinant món de la natura en acostar-nos al seu món quan comparteix els seus records. Allò que explica està a l’abast de tots i ens fa pensar que en qualsevol moment podríem buscar refugi en indrets que estan molt a prop de les nostres ciutats i ser capaços de no confondre les ortigues amb el romaní.
A partir de la pregunta per la relació que les aus mantenen amb el territori, la filòsofa Vinciane Despret ens convida a conèixer els ocells des d'una nova mirada, que posa en qüestió el coneixement que fins ara havíem tingut de l'ornitologia. En la línia de pensament d'autores com Donna Haraway, Isabelle Stengers o Bruno Latour, l'obra de Despret es caracteritza pel rebuig de les lògiques antropocèntriques que situen l'humà al centre del discurs. Així, la pregunta per com viuen els ocells acaba motivant tota una divagació filosòfica sobre quin és el lloc que com a humans ocupem a l'hora de conèixer i establir contacte amb altres espècies, la influència que l'ull de l'observador i l'ús que fa de determinades eines d'investigació acaba modificant i determinant la investigació mateixa, quin tipus de coneixement s'obté en l'afany per acumular i recopilar dades estadístiques sobre tot el que ens rodeja... El llibre és una invitació a conèixer els ocells com mai havíem fet abans perquè se situa, i ens situa a nosaltres, els lectors, en la posició d'una mirada que no es regeix per cap interès concret, més que per la simple curiositat de saber qui són i com viuen aquests éssers que sentim cada dia cantar i veiem cada dia volar. Aquells que siguin capaços d’aixecar el cap se sorprendran de descobrir què hi ha entre el cel i la terra.
Como si se tratase de una obra de la Antigua Grecia, a la manera de las escuelas filosóficas del período helenístico (como el estoicismo, el epicureísmo o el escepticismo) que se dedicaron a pensar acerca de la manera de vivir una vida buena, el libro de John Gray presenta la filosofía felina como un tratado de sabiduría práctica para hacer frente a las dificultades de la vida. Lejos de nuestra falsa superioridad, los gatos nos podrían enseñar cómo hacer frente a la muerte, a la idea de felicidad o incluso a la angustia existencial. Asimismo, si muchas de esas escuelas griegas presentaban un orden del cosmos y seguidamente un orden moral, es decir, del orden de la naturaleza se seguía la forma de actuar y, entonces, actuar conforme a la naturaleza era la mejor forma de proceder moralmente, los gatos serían unos excelentísimos maestros en la medida en que ellos sí, y nosotros no tanto, actuarían de acuerdo con su naturaleza. Los gatos viven acorde a su diké. De ahí que, de la misma manera que Montaigne se preguntaba en sus ensayos si era él quien se entretenía con su gata o era esa quien se entretenía con él, este libro nos hace preguntarnos si, más que enseñarles cosas a ellos, los gatos nos podrían enseñar mucho (y mucha filosofía) a nosotros.
Jennifer Ackerman L'enigmàtic tarannà dels ocells / La conducta de los pájaros Trad.: Eduard Castanyo / M.D. Ábalo Cossetània / Ariel, 2021 pvp: 16.95 €
Emanuele Coccia Metamorfosis Trad.: Pablo Ires Siruela, 2021 pvp: 18.95 €
Mariano García (coord.) Zoografías Adriana Hidalgo, 2021 pvp: 21.50 €
Cèlia Esteva
Laura Sala
Neus Botellé
Vols verpertins / Vuelos vespertinos Trad.: Ricard Vela / Cecilia Ceriani Anagrama, 2021 pvp: 20.90 €
Helena Palau Supongamos que viajo sola Arpa, 2021 pvp: 19.90 € Viure com els ocells Trad.: Adrià Pujol Cruells Arcàdia, 2021 pvp: 22 €
Filosofía felina Trad.: Albino Santos Sexto Piso, 2021 pvp: 14.90 €
Yayo Herrero Los cinco elementos
El ser humano se encuentra ya frente a las consecuencias destructivas para la vida del modelo económico actual. Este, basado en la creencia de un crecimiento sin límites, en el que se han mercantilizado todos los recursos y se ha procedido privatizando y explotando la mayor parte de la tierra, ha ido rompiendo los ciclos y las regeneraciones propias de la naturaleza hasta llegar a la desestabilización global de los ecosistemas que se vive actualmente. Hoy se derriten los polos, se secan los ríos, se desertifica la tierra y hace más calor. Como dice la autora, el futuro inmediato se inscribe ya en la era de las consecuencias.
De esta manera, la activista y ecofeminista Yayo Herrero analiza la crisis ecosocial en la que nos encontramos, mostrando como se está destruyendo aquello más primigenio y básico, a saber, los elementos naturales. Estamos hechos de agua, aire, tierra y fuego. De ellos todo proviene y a ellos todo vuelve. Permiten la vida y, con un uso adecuado y cuidadoso, permitirán la vida después. Por ello hay que replantear los modos de producción y consumo, nuestro paso por la Tierra y la huella que dejamos en ella, llamando a la consciencia colectiva, pues a lo mejor la capacidad del ser humano está en cuidarse y cuidar conjuntamente de esos cinco elementos
a fin de conseguir vidas dignas y buenas para todo el mundo.
Caspar Henderson El mapa de las maravillas Trad.: Claudia Casanova Ático de los libros, 2021 pvp: 24.90 €
C. E.
Los cinco elementos Arcàdia, 2021 pvp: 16 €
Lawrence M. Krauss El cambio climático Trad.: Marc Figueras Pasado y Presente, 2021 pvp: 24 €
28
arts
VVAA Underground i contracultura a la Catalunya dels 70 Terranova, 2021 pvp: 30 €
William Deresiewiscz La muerte del artista Capitán Swing, 2021 pvp: 18 €
Marco Mulazzani Moretti, el barrocco, Caravaggio Mudito and Co., 2021 pvp: 19 €
Alba Yruela
Daniel Gasol
D.Hockney M.Gayford
Diaris 2009-2019
Art (in)útil
No se puede detener la primavera
«És un llibre de fotos de gent que s’estima», em va dir la Maria mentre miràvem els 10 anys d’imatges que recullen els Diaris d'Alba Yruela, i vaig pensar que tenia raó, i crec que és justament aquí on resideix la màgia del llibre: en l’amor i l’escalfor que desprenen les fotografies de l’autora empordanesa. El llibre comença quan l’Alba es compra la primera càmera analògica el 2009, però això ella encara no ho sabia. No serà fins passat 10 anys que decidirà recuperar fotos d’arxiu i començar-les a agrupar amb intenció artística. D’aquesta manera, podem entendre els Diaris com una voluntat de conservació de la memòria, com un gest per tornar eterns els moments que ens van fer sentir que nosaltres també ho érem. «De todo lo que conocemos quizá sea la luz lo que más se hunde», deia María Zambrano, i això em fa pensar en la manera –gairebé impressionista- que te Yruela de tractar la llum, fent que el llibre esdevingui un parèntesi on t’agradaria quedar-te a viure. Imagineu-vos un moment on vau ser molt feliços. La sensació que us fa sentir aquest record és la mateixa que transmet la seva fotografia. A través de capturar moments que porten per bandera el caliu dels qui es volen a prop, Yruela ens omple els ulls i el cos fent-nos gaudir d’una fotografia humana, propera, simple, carnal i orgànica. A través de 464 pàgines plenes d’imatges precioses, l’Alba ens obre la porta a la seva quotidianitat més intima i romàntica per explicar-nos que a vegades l’amor sí que ho pot tot.
Quines són les relacions que existeixen avui dia entre art, artista i institució? Art in(útil) reflexiona sobre el paper que les institucions juguen com a mediadores en el món de l'art i en quina forma aquestes relacions afecten el que entenem per artista i per obra d'art. Per a dur a terme la seva recerca, Daniel Gasol estableix tres tipologies de creació i creadors (art contemporani, creació contemporània i art emergent) i analitza de quina manera interactuen en el context cultural actual: s'adapta l'artista a les exigències creatives de les institucions, o són aquests centres els que valoren una voluntat creativa dels artistes? La qüestió ja no és «què és l'art?» sinó «és útil, l'art?», traçant així noves perspectives i reflexionant sobre com el capitalisme, legitimant aquesta mediatització de les institucions, anul·la la funció política i crítica de l'art. Lluny de romanticismes, Gasol posa en una situació compromesa l'estructura que sustenta el món de l'art i convida que reflexionem sobre quin és el sentit que té la cultura en un context on el que preval és l'interès econòmic i la rendibilitat dels artistes i les seves obres. Debora Díaz
No se puede detener la primavera es un libro lleno de optimismo. Un libro de paisajes, en todas sus vertientes y significados. Un libro que nos recuerda que incluso en estos tiempos azotados por una pandemia global, la vida sigue adelante, y podemos encontrar en el arte una fuente inagotable de inspiración y un lugar en el que distraernos. El libro es una celebración, una oda a la vida: en este volumen vemos algunas de las últimas creaciones de David Hockney –la mayoría realizadas en su iPad–, y además contiene muchas otras ilustraciones de artistas como Van Gogh o Monet, cuyas obras van en sintonía con esta última etapa de Hockney, marcada por un fuerte deseo de estar cerca de la naturaleza. Por este motivo, a finales de 2018 se instala en una casa en Normandía y es desde allí donde relata a su amigo Martin Gayford prácticamente todo lo que observa a su alrededor, con la curiosidad e inocencia de un niño que está viendo –pintando– el mundo por primera vez. Y así vamos descubriendo el vasto paisaje interior de Hockney, reflejado en los vibrantes colores de los jardines y puestas de sol de sus últimas obras, cuyos trazos expresan todo este entusiasmo por la naturaleza y esta forma inocente –y tan necesaria– de celebrar la vida. D. D.
Carla Guzmán
Antonio Ortega La lección de Johanna Van Gogh Como, 2021 pvp: 16 € Art (in)útil / Arte (in)útil Raig Verd, 2021 pvp: 16 €
Diaris 2009-2019 Terranova, 2021 pvp: 30 €
VV.AA. Lacaton &Vassal Puente Editores pvp: 30 €
Constant Nueva Babilonia Cátedra pvp: 22 €
la central / desembre 2021
No se puede detener la primavera Trad.: Julio Hermoso Siruela, 2021 pvp: 29.95€
David Bestué (coord.)
El sentit de l'escultura
El sentit de l'escultura ofereix un recorregut per la pràctica escultòrica moderna i contemporània des d'una perspectiva asincrònica i heterogènia que inclou també obres antigues i objectes sense autoria. La mostra parteix de l'ambició de l'escultura del segle xx d'anar més enllà de la representació i la generació d'imatges i també vol explicar la gran transformació d'aquesta disciplina al llarg del segle xxi, amb l'aplicació de noves tècniques i l'aparició de nous imaginaris i sensibilitats. L'exposició il·lustra com l'escultura ha sostingut un tens diàleg amb la realitat, amb la plasmació d'objectes, cossos i relats al llarg de la seva història, i com encara
manté nexes amb les primeres expressions de la pulsió escultòrica. Així, el centenar d'obres seleccionades per David Bestué es presenten en set àmbits i aborden qüestions com la còpia i representació de la realitat, l'experimentació amb materials, l'exploració de les propietats físiques en l'escultura, la relació entre objecte i subjecte, la relació de l'escultura amb el temps, o la representació de la figura humana i l'expressió d'emocions complexes com ara el desig sexual. La mostra arrenca a l'època premoderna, però se centra sobretot en el període entre principis del segle xx i l'actualitat, amb artistes com Antoni Gaudí, Julio González, Alexander Calder, Joan Miró, Apel·les
Fenosa, Lygia Clark, On Kawara, Robert Smithson, Bruce Nauman, David Medalla, Eva Lootz, Susana Solano, Pipilotti Rist o Wolfgang Tillmans, entre d'altres.
El sentit de l'escultura / El sentido de la escultura Fund. Miró, 2021 pvp: 16.90 €
29
arts
Michel Foucault
Hans Belting
Esto no es una pipa
Faces: historia del rostro
Uno de los principios básicos de la pintura clásica consiste en transcribir el mundo visible a través de la semejanza obteniendo como resultado imágenes fácilmente reconocibles e interpretables por el espectador. La obra de Magritte esquiva este razonamiento y despliega una serie de imágenes ambiguas donde lo familiar se convierte en extraño. Durante su etapa parisina, a finales de los años 20, explora la relación entre palabras e imágenes. Introduce en sus cuadros términos combinados con ilustraciones tal y como aparecen en las cartillas escolares donde cada dibujo de un objeto viene acompañado de su nombre. Pero en Magritte imagen y nombre jamás coinciden entre sí. Estas paradojas se extienden incluso a la correspondencia entre los cuadros y sus títulos. El objetivo es mostrar el lenguaje como dictadura que estructura nuestra mente y liberar el vínculo creado entre la realidad y su representación simbólica. Este ensayo nace a partir de las cartas que Magritte escribe a Foucault después de haber leído Las palabras y las cosas. En ellas interpela al filósofo sobre algunas de las cuestiones tratadas en su libro y en muchas de las cuales se había basado para justificar su pintura. Foucault responde con este estudio sobre el artista en el que intenta dar respuesta a su obra realizando especial hincapié en la designación de las palabras y los conceptos mediante el poder de la ilustración.
Pedro G. Romero
El refranero no se equivoca, la cara es el espejo del alma. El rostro refleja nuestros estados anímicos, si nos sentimos alegres o tristes, si tenemos miedo o si estamos enfadados. Muestra los estados pasajeros de aquello que la tradición ha llamado alma. Y todos somos capaces de leer e interpretar este lenguaje no verbal. La fisionomía ha intentado hacer ciencia de esta intuición y el ejemplo mas elocuente es el estudio de Cesare Lombroso que, a finales del siglo XIX, realizó una clasificación de los criminales basándose en un estudio de sus rasgos faciales. Nuestra cara está, ademas, ligada a la vida y marcada por esa experiencia vital a lo largo de la cual nuestras facciones también van cambiando. Recordemos a Dorian Grey, cuyo aspecto se mantiene intacto mientras su retrato envejece y carga con sus pecados hasta convertirse en una máscara atroz. Sin embargo, el rostro no solo es un lienzo que se dibuja desde dentro sino también desde fuera. Condicionado por el espacio público en el que vive y sometido a las imposiciones sociales se ve obligado a encajar en un ideal de belleza que actualmente difunden los medios de comunicación pero que ha existido desde tiempos históricos. Careta y psique se fusionan en este viaje que atraviesa nuestra historia desde las máscaras mortuorias prehistóricas hasta las infinitas posibilidades de la fotografía digital. R. U.
Raquel Ungo
Esto no es una pipa. Ensayos sobre Magritte Anagrama, 2021 pvp: 16.90€
Faces: historia del rostro Trad.: Jesús Espino Akal, 2021 pvp: 25 €
Wittgenstein, los gitanos y los flamencos Nos cuenta Pedro G. Romero que, en 2015, el Consulado de Bulgaria en Viena, que tiene sede en la llamada Casa de Wittgenstein, construida por el filósofo para su hermana Margarethe, organizó un encuentro en torno a las culturas romanís, gypsíes y gitanas a las que acudieron decenas de familias gitanas procedentes de Bulgaria, Rumania y Hungría así como músicos y artistas de diversos países europeos; unos y otros ocuparon la casa y acamparon en sus jardines durante varios meses, entre debates, música y baile. Más allá de su veracidad, para el artista, este episodio funciona como un dispositivo del que emanan hilos y tramas: asociaciones de conceptos, motivos, imágenes y paradojas. Como en el segundo Wittgenstein, cada uno de ellos es un punto de partida para despiezar los complejos juegos de lenguajes sobre los que operan las prácticas artísticas en su relación con el poder, tomando al flamenco y a los gitanos como la materia desde la cual pensar. Los gitanos representan lo radicalmente impuro, la vida arrastrada a las afueras de la ciudad, un grupo al margen de la polis por voluntad propia, extraño a cualquier noción de ciudadanía y urbanidad. ¿Cómo definir su cultura cuando se han construido como comunidad precisamente a partir de una estrategia de dilación, esquivando una y otra vez a cualquier posibilidad de identificación y clasificación, una estrategia basada en su lengua o, más bien, su jerga que, «más que comunicar, busca engañar, ocultar saberes, transmitir información de manera críptica»? Los gitanos, como los artistas, a la deriva en su precariedad, nómadas desclasados en exilio perpetuo, moradores más allá de los márgenes, en el lumpen, con sus contradicciones y paradojas permiten una reflexión siempre abierta y radical sobre el arte y las disputas culturales en el mundo de hoy. Unos textos y una obra tan fértil como inabarcable.
Pedro G. Romero Wittgenstein, los gitanos y los flamencos Arcàdia, 2021 pvp: 26€
Pedro G. Romero Los dineros Arcàdial, 2021 pvp: 26€
Pedro G. Romero Al pie. Caprichos, desastres, tauromaquias entorno a la danza y el baile Athenaica, 2020 pvp: 20€
Pedro G. Romero El ojo partido. Flamenco, cultura de masas y vanguardia Athenaica, 2016 pvp: 20€
Antonio Ramírez
Julian Barnes
L'home de la bata vermella «El xovinisme és una de les formes de la ignorància», va dir Samuel Jean Pozzi, i es va convertir en la màxima que va defensar tota la seva vida. Es tracta d'un metge francès del canvi de segle i la Belle Époque, que John Signer Sargent va retratar el 1881. Aquesta pintura és la que dona nom a l'última obra de Julian Barnes, en la qual es desenvolupa amb gran rigor històric la biografia de Pozzi i els cercles socials en els que s’envoltava. Barnes és conegut per novel·les tan cèlebres com El lloro de Flaubert o el seu assaig Amb els ulls ben oberts, protagonistes de les millors crítiques i publicades per Anagrama, com la recent i elegant edició de L'Home de la bata vermella. La cuidada selecció d'il·lustracions permet al lector imaginar-se
els diferents personatges, així com alguns escenaris i moments clau de la vida de Pozzi, com la posada en marxa de l'Hospital Broca amb innovacions mèdiques no vistes abans a França, i el gran mural de Georges Clairin que el decorava. La vida de Pozzi desprèn un atractiu constant durant tota l'obra de Barnes. La seva figura dins de la medicina, especialment en el camp de la ginecologia de finals del xix, la seva sensibilitat artística, o les seves amistats pròximes, ens porten a la figura d'un autèntic dandi. Un cavaller que cuidava la seva imatge, que s'inspirava en la poesia de Lord Byron per a signar les seves cartes d'amor, o que es passejava per les botigues de Londres comprant exquisides peces de decoració, es converteixen en
autèntiques aventures en les quals Barnes ens permet conèixer la França i l'Anglaterra del moment. Quan a tot el citat li afegim el Comte de Montesquiou, el cas Dreyfus, les crítiques sobre les obertes relacions homosexuals de Jean Lorrain, la sentència d'Óscar Wilde o la novel·la A contrapèl de Huysmans, entre altres anècdotes i personatges, s'aconsegueix el marc on Pozzi es converteix en un reconegut personatge del moment. Un retrat sociocultural de gran precisió en el qual l'autor et submergeix. Flaubert va dir: «No es fa art amb bones intencions»; no obstant això, en aquesta obra Julian Barnes ho torna a fer, encara que a raó de la cita de Flaubert, amb una disciplina historiogràfica i qualitat d'escriptura que va més enllà de
les bones intencions, i dona com a resultat aquesta gran obra. Sergio González
L'home de la bata vermella / El hombre de la bata roja Trad.: Alexandre Gombau / Jaime Zulaika Angle / Anagrama, 2021 pvp: 21.90 €
31
Selecció de capricis
Regals menuts
Robert Walser L'home que no s'adonava de res / El hombre que perdió la cabeza Trad.: T. Vinardell / J.de Sola Las afueras, 2021 pvp: 14.96 €
Bhagavad Gita Trad.: Fernando Tola Errata Naturae, 2021 pvp: 28 €
Franz Kafka Los dibujos Galaxia Gutenberg, 2021 pvp: 45 €
Marta D. Riezu La moda justa Anagrama, 2021 pvp: 8.90 €
VV.AA. El libro del Génesis liberado Trad.: Javier Alonso Blackie Books, 2021 pvp: 27.90 €
Benjamin Labatut La piedra de la locura Anagrama, 2021 pvp: 8.90 €
VV.AA. The Garden Book Phaidon, 2021 pvp: 49.95 €
many things can happen in a book
TAK A BO E ALONG OK W ITH Y OU
ntra
l
© Nad
ia Haf
id
Gonçalo M. Tavares Short movies Trad.: Julia Tomasini Interzona, 2021 pvp: 14 €
Georges Simenon El fondo de botella / Tres habitaciones en Manhattan/ Maigret duda Trad.: Caridad Martínez Anagrama, 2021 pvp: 14.90 €
TAKE ALONG A BOOK WITH YOU
la ce
Maggie Nelson Bluets Trad.: Míriam Cano / Lawrence Schimel L'Altra / Tres puntos, 2021 pvp: 17 €
Stefan Zweig Biografías Trad.: VV.TT. Acantilado, 2021 pvp: 85 € Sylvia Plath El vestit de tant se val / El traje de lo que no importa Trad.: Hara Kraan / Xesús Fraga Nórdica, 2021 pvp: 15 €
VV. AA. Bird Phaidon, 2021 pvp: 49.95 €
Birgit Vanderbeke Musclos per sopar Trad.: Marina Presas Viena, 2021 pvp: 15 €
Nadia Hafid (il·lustració) Take along a book with you Ampolla , pvp: 25 € Llibreta A5, pvp: 3.50 € Tassa, pvp: 9.50 € Bossa de cotó, pvp: 10 € La Central, 2021
Carmen Segovia (il·lustració) Many things happen in a book Llibreta A5, pvp: 3.50 € Bossa de cotó, pvp: 10 € La Central , 2021
man y hap things pen in a can boo k
Per molts anys de bons llibres!
LA CUINA DE LA CARXOFA
FILOSOFIA PER A EXPLORADORS POLARS
I DEL CEL VAN CAURE TRES POMES
FIGURA D’ASSAIG
Pau Garcia Parajuà
Erling Kagge
Nariné Abgarian
Joan Fuster
Aquest llibre és el cant d’amor que les nostres carxofes necessitaven.
Els principis que ens poden ajudar a conquerir les nostres pròpies fites quotidianes.
La gran novel·la contemporània del Caucas: una commovedora rondalla armènia.
La millor antologia sobre l’assaig crític del principal pensador literari dels Països Catalans.
19,50 €
14,90 €
18,90 €
24,00 €
EL ASESINO ANDA SUELTO
VI GENERÓS
MORTS, QUI US HA MORT?
UN MÓN D’ART BRUT
Paco Villar
Italo Svevo
Iñaki Rubio
Oriol Malet i Christian Berst
Descobreix els 10 casos més macabres de la crònica negra barcelonina.
Per primera vegada en català, els magnífics contes del geni de Trieste.
La història addictiva d’un fraticidi que va trasbalsar el Pirineu.
L’obra mestra d’un dibuixant de referència, un cant a la creació artística genuïna.
18,00 €
18,00 €
19,50 €
24,00 €
33
cuina i gastronimia
Harold McGee
Rich Shih, J. Umansky
Xesco Bueno
Aromas del mundo
La alquimia del koji
Cuina catalana oblidada
Investigador concienzudo y divulgador muy ameno, McGee propone analizar la composición química de los alimentos para descubrir como los diferentes procesos de cocinado, manipulación y conserva les afecta. En esta entrega, Mcgee ha decidido trasladar todo lo que se sabe sobre el mundo de los olores a un fascinante tocho de más de ochocientas páginas. Comienza por describir las moléculas volátiles que producen los elementos (ojo, no solo los seres vivos, sino todos los productos químicos y sus interacciones) y continúa describiendo cómo las percibe el aparato olfativo humano y cómo las procesa el cerebro. McGee recuerda las investigaciones de otro grande, Charles Spence, que opina que la capacidad biológica olfativa de nuestra especie no es gran cosa comparada con otros mamíferos, pero que las relaciones que nuestro cerebro puede generar a partir de esas aprehensiones es asombrosa, seguramente mayor que la de cualquier otro animal. Algo parecido a lo que hacemos con la vista a pesar de que solo captamos tres colores… Y una vez que Mcgee nos ha dicho qué es lo que olemos y cómo lo olemos, pasa a olisquear todo lo posible e imposible. Habla de vegetales, carnes y pescados, crudos y cocinados. Hay todo un capítulo relativo a alimentos curados y fermentados, a sus complejos aromas y a cómo y por qué nos atraen. Dice el genio de la química gastronómica qué conociendo de que se componen estos olores podremos combinar eficazmente los alimentos y lograr resultados deliciosos. Y mete sus narices no solo en los alimentos, sino que husmea también en los efluvios de todo lo que existe en el planeta: el agua, el aire, los bosques, las piedras, el cuerpo humano. Y más allá: cómo huele el universo, cómo olía el Big Bang. Todo exhala esas sustancias volátiles que penetran en nuestras fosas nasales y nos inundan de información.
Sandor Ellix Katz prologa este libro. El maestro de la fermentación recuerda cómo su casa se veía invadida por deliciosos sutiles aromas cuando utilizaba el koji para fermentar arroz y otros cereales. A pesar de su destreza con todos los procesos de fermentación, se confiesa un neófito de las técnicas del koji hasta que ha caído en sus manos este manual de Rich Shih y Jeremy Umansky. EL koji es un microbio, un hongo conocido entre las biólogas como Aspergillus orzyae, descendiente de un ancestro tóxico que fue domesticado hace siglos en Japón. Gracias a él el umami se ha convertido en el sabor insignia de la cocina japonesa. Es el responsable de alimentos como el miso, el sake, las salsas amino o el amazake. La técnica de curado o fermentación con koji se puede aplicar a casi cualquier alimento, lácteos para hacer quesos, huevos, carnes, verduras, cereales, bebidas alcohólicas y vinagres: incluso se pueden conseguir unas superlativas palomitas de maíz inoculadas con koji. En este libro de estos dos expertos están todos los procesos necesarios, paso a paso, que se deben aplicar en cada caso, el instrumental apropiado (escaso) y unas específicas instrucciones según el resultado perseguido para no caer en el desánimo de las primeras pruebas. No encontrarán ningún libro tan exhaustivo sobre el koji, repleto de recetas y consejos. Desvelando todos los pormenores de la técnica es fácil avanzar con el objetivo a la vista (o al gusto). Los resultados son espectaculares y, no lo había dicho hasta ahora, saludables hasta lo asombroso. N. B.
Ja fa temps que molts de nosaltres unim a la nostra admiració per l'enlluernadora cuina dels grans restaurants, una estima per la cuina tradicional. Recuperar productes pròxims, varietats pròpies, animals menyspreats culinàriament avui dia, processos autòctons nascuts de l'experiència de la cuina domèstica i de fonda. Segur que hi ha forces que defensen un sistema econòmic suposadament eficient (costos marginals sense computar) que aposten per una homogeneïtzació dels nostres menús. Una tendència vigorosa perquè es mengi el mateix en cada racó del planeta mentre perdem diversitat cultural i biològica pel que fa a la cuina. Però també hi ha una legió, cada vegada més nombrosa, de devots dels plats tradicionals, dels quals investiguen en les nostres antigues maneres (i no tan antigues) per a portar a la memòria el millor d'aquells temps. Xesco Bueno és un d'aquests animosos recuperadors, com demostra en aquest recomanable llibre sobre cuina catalana oblidada. Una cuina d'aprofitament de restes d'altres plats, d'aliments locals , els menuts animals i peixos senzills. Aquest és un rescat o una revaloració de la cuina de mar i muntanya, de les zones rurals i dels barris perifèrics. Tota una col·lecció de receptes perquè recordi el gust adormit. Un pas més, un pas fàcil i satisfactori, cap a la cuina sostenible i saludable. A qui no se li fa la boca aigua davant una truita de mongetes, un trinxat de col amb arengada, uns peus de porc en vinagreta o un empedrat? Les suggeridores receptes venen introduïdes per les lúcides observacions de Bueno i van realçades per un molt adequat treball gràfic i de disseny. N. B.
Nacho Borraz
Harold McGee Aromas del mundo Trad.: Francesc Pedros y Marcos Pérez Debate, 2021 pvp: 36.90 €
La alquímia del koji. El arte de la fermentación con moho NeoCook, 2021 pvp: 25 €
Carlota Perego Cocina botánica Trad.: Marc Cornelis Gribaudo, 2021 pvp: 18.90 €
Camila Sosa Villada Las recetas de las películas del Studio Ghibli Col&Col, 2021 pvp: 17.95 €
Cristina Sunae Kusinera Filipina Catapulta, 2021 pvp: 38 €
Oriol Castro, Mateu Casañas, Eduard Xatruc Disfrutar. Vol.1 Abalon Books, 2021 pvp: 175 €
Cuina catalana oblidada del que encara es cou i es menja Larousse, 2021 pvp: 25.45 €
Frederic Bau Gula razonada Librooks, 2021 pvp: 59 €
Larissa Zimeberoff Technically Food Abrams Press, 2021 pvp: 27.50 €
Dan Saladino Eating to Extinction Jonhatan Cape, 2021 pvp: 36.75 €
David Chang Priya Krishna Cooking at Home Clarkson Potter, 2021 pvp: 36.50 €
Carolyn Steel Sitopia. How food can save the world Hogarth, 2021 pvp: 24.60 €
Vicent Marqués Història de la cuina catalana i occitana. Vol IV Sidillà, 2021 pvp: 32 €
Jordi Butrón El método Espaisucre Planeta Gastro, 2021 pvp: 36 €
Ottolenghi Ottolenghi test kitchen. Shelf Love / Sabores Random House / Salamandra, 2021 pvp: 28 € / 25€
34
còmic
Hubert Zanzin Piel de hombre Norma, 2021 pvp: 29.50 €
Díaz Canales / Guarnido Blacksad. Todo cae Norma, 2021 pvp: 16 €
VV.AA. El club de los libros prohibidos Roca, 2021 pvp: 17.90 €
M. Quenehen, B. Vives
Adam Allsuch Boardman
Manuele Fior
Corto Maltés. Océano negro
Historia ilustrada de los ovnis
Celestia
Ha pasado ya más de medio siglo desde que se publicó, en la revista Sgt. Kirk, la primera historia de Corto Maltés, La balada del mar salado, ineludible para pensar la modernidad en el cómic. Ahora, se publica Océano negro, una obra desvinculada de la continuidad de los álbumes de Hugo Pratt, alejada de los conflictos bélicos y coloniales del siglo xx y situada en el año 2001. Mientras Quenehen se ocupa de elaborar un guion que sea creíble en nuestro siglo y que respete la esencia de los relatos de Pratt, el verdadero peso de la obra recae sobre Vivès, que trabaja una poética de la forma que hace años que desarrolla y que, aquí, se muestra completamente depurada: lo relevante es el movimiento, y lo que pretenden la línea modulada –deudora de Pratt– y su trazo acuoso es atrapar formas y siluetas, pensar el dibujo a partir de la luz y la sombra. Por otro lado, el color de Patrizia Zanotti en las 14 primeras páginas, polémico cuando se realizó en las planchas de Pratt justamente por no respetar los claroscuros originales, capta perfectamente la atmósfera de la obra, elaborada en bitono. Encontramos, en el conjunto, una meditación sobre la posibilidad de la aventura en su acepción clásica y, en consecuencia, Corto deviene un personaje no solo melancólico sino también nostálgico, al buscar un mundo que tal vez ya no existe.
Una luz de origen no identificado se vislumbra en mitad de la noche, una extraña forma se desplaza a una velocidad inusitado por el cielo, misteriosos dibujos en la tierra aparecen de un día para otro sin presencia de intervención humana... Todo estos fenómenos inexplicables están en nuestro imaginario colectivo cuando pensamos en esos hombrecillos grises de ojos enormes. Adam Allsuch Boardman firma esta Historia Ilustrada de los ovnis, Libros del Zorro Rojo, una guía a medio camino entre la divulgación «científica» y oda a la cultura pop. Un recorrido histórico por los principales sucesos relacionados con avistamientos y contactos con visitantes de otros mundos. Profusamente ilustrado y documentado, este tratado de ufología se vertebra de manera cronológica. A través de sus capítulos el autor va destacando algunos de los momentos más relevantes de esta pseudociencia, desde las primeras posibles pruebas de huellas extraterrestres, pasando por casos tan marcados en la cultura popular como el fenómeno del Triángulo de las Bermudas o el Área 51. Una guía necesaria ante una posible invasión alienígena, aunque no residas en medio de un pueblo rural de Massachusetts. Noemi Jiménez
Àlex Moreno Mulet
Después de casi diez años vuelve Manuele Fior con Celestia, una novela gráfica ambientada en un mundo destruido después de una gran explosión donde solo queda en pie, aparentemente, una isla que da nombre a la novela, Celestia. Poblada por unos personajes con características propias de la Comedia del arte, una parte de ellos ejemplifican el carácter repulsivo que vemos hoy en día en nuestro mundo. Otros han desarrollado ciertas habilidades telepáticas que les permiten sentir lo que pasa o puede pasar en ese último vestigio de vida humana. Como pasa habitualmente, lo que se dice no siempre es cierto. Se dice que fuera de Celestia todo eran ruinas hasta que los protagonistas de esta historia, Dora y Pierrot, emprenden un viaje lejos de las aguas que rodean la isla. Allí se encuentran con un mundo más vivo de lo que creían, donde hay gente mayor barrada física y emocionalmente en las cuatro paredes que quedan de sus antiguos castillos y un gran grupo de niños que saben mucho más del mundo que queda y del que está por venir que cualquier otra persona. Con unas viñetas gráficamente maravillosas y unos personajes arquetípicos, y no tanto, que viven en ese mundo extraño, Fior nos muestra las partes más crudas, crueles y egoístas que tenemos como especie humana y deja poca esperanza en nuestra capacidad de reconstruir el mundo que nosotros mismos, destruiremos pero también nos enseña que quizá si escuchamos a los que todavía no han desarrollado esa capacidad de destruir todo lo que les rodea, aun nos quede esperanza. Sara Collado
Oriol Malet, Christian Berst Un món d'art brut / Un mundo de art brut Comanegra / Norma, 2021 pvp: 24 €
Corto Maltés. Océano negro Trad.: Eva Reyes Norma, 2021 pvp: 25 €
Historia ilustrada de los OVNIS El Zorro Rojos, 2021 pvp 19.90 €
Celestia Trad.: Regina López Salamandra, 2021 pvp: 25 €
Carla Berrocal Doña Concha, La rosa y la espina Reservoir Books, 2021 pvp: 18 €
Paco Roca El dibujado Astiberri, 2021 pvp: 30 €
David B. Nick Carter y André Breton Una pesquisa surrealista Impedimenta, 2021 pvp: 20.50 €
la central / desembre 2021
Paco Roca El invierno del dibujante (edición ampliada) Impedimenta, 2021 pvp: 18 €
Yuval Noah Hariri Sàpiens. Una història gràfica 2 / Sapiens, una historia gráfica 2 Debate / Grup 62, 2021 pvp: 21.90 €
Peter Bagge Las crónicas del odio La Cúpula, 2021 pvp: 29.50 €
Javi de Castro Villanueva Astiberri, 2021 pvp: 18 €
Javier César Pérez El fin del gran arte Belleza Infinita, 2021 pvp: 22 €
35
còmic
Andy Watson
Julia Gfrörer
Alison Bechdel
The book tour
Visión
El secreto de la fuerza sobrehumana
En toda publicación editorial hay diversos factores importantes, no haremos aquí un esquema demasiado profundo así que resumidamente diremos que para la publicación de un libro hay tres factores esenciales. Primero de todo la escritora o el escritor, sin eso muchas de nosotras tendríamos que buscarnos otra forma de ganarnos la vida. En segundo lugar el trabajo de la editorial en la corrección, impresión y distribución y en tercer lugar la gira de presentaciones para promocionar la obra. El historietista británico Andi Watson nos sitúa en este último momento, la gira de presentaciones de la última novela de un escritor con una carrera aún por despegar. Con unas viñetas de línea sencilla, Watson nos relata con un característico humor inglés unas situaciones cada vez más extrañas y surrealistas en las que el autor, que en principio está de viaje para presentar su último libro en diversas librerías que al parecer no lo esperan, se ve inmerso en una persecución policial donde lo acusan de asesinar a varias personas, entre ellas una librera a la que conoció un día antes de su muerte en la presentación de su libro a la que por otra parte nadie acudió. Todo se enreda cada vez más hasta que al final Watson nos rompe con una reflexión sobre la tendencia sensacionalista del mundo que deja a nuestro pobre escritor más perdido de lo que ya se encontraba. Con todo esto, The book tour es una divertidísima novela gráfica que todo el mundo debería leer, sobre todo aquellos a los que les interese el mundo editorial y sobre todo, sobre todo, escritoras y escritores noveles que aún tengan tiempo de encontrar otro futuro para su existencia. Huid.
Poco se intuye a simple vista de esta novela gráfica de título críptico y estética gótica. Lo que sí es seguro, es que, al terminarla, una la vuelve a hojear páginas hacia atrás para asegurarse de que no han quedado incógnitas sin resolver. Una historia costumbrista ambientada en el siglo xix protagonizada por personajes frágiles y sombríos que se relacionan de manera tormentosa hacen que la obra de Julia Gfrörer resulte atemporal a ojos de quien la lee. La combinación de surrealismo (como un espejo que cobra vida) y la exploración de miedos universalmente extendidos (una mansión habitada por la soledad, la enfermedad y la demencia) son la fórmula para conseguir una buena historia de terror psicológico clásico. Para las morbosas y las aprehensivas, una detalladísima operación ocular al más puro estilo Un chien andalou entre otras escenas truculentas, dividirá el público en dos sectores: las que disfruten de la dualidad repulsión-atracción que estas visiones provocan; y las que tengan que cerrar el libro o pasar las páginas rápido ante el exhibicionismo ligeramente macabro. El uso del claroscuro y los trazos finos e imprecisos, marcas estilísticas de la autora, enfatizan el doble juego visión/alucinación que mantiene la tensión constante a lo largo de la narración y hace que se ponga en duda si lo que vive la protagonista es realidad o ficción. Marina Jiménez
Elisa Victoria, Mireya Pérez El quicio Bruguera, 2021 pvp: 19 €
El secreto de la fuerza sobrehumana es la tercera novela autobiográfica de Alison Brechdel, autora de los ya famosos cómics: Fun Home y ¿Eres mi madre?, ambos aclamados por la crítica, siendo el primero de lectura obligatoria en universidades por su valor educacional. Ahora, tras ocho años de ausencia, Brechdel nos narra su vida a partir de la influencia que tuvo el deporte en su crecimiento. Una historia cultural sobre el ejercicio que combina a su vez con cuestiones más trascendentales, como la búsqueda de su propia identidad o el miedo a la vejez. La obra consta de seis capítulos, seis décadas de su vida y varios deportes mientras reflexiona sobre escritores o pensadores que la inspiraron en su progreso. En los 60 aprende a hacer esquí con su familia, en los 70 descubre la vitalidad de salir a correr, en los 80 practica kárate hasta conseguir el cinturón negro, ciclismo, yoga… A través del ejercicio, nos cuenta, consigue una evasión de sí misma, una sensación de libertad a las exigencias y limitaciones que la vida le ofrece en una época en la que ser lesbiana o mujer deportista no era lo más habitual. Un cómic indispensable sobre la aceptación, la superación y el crecimiento personal. Un relato muy cercano, que además de culturalmente interesante, también transmite las inquietudes de más de una generación.
Dr. Alderete, Mariana Enríquez El año de la rata Zorro Rojo, 2021 pvp: 19 €
Lola Lorente Maganta Astiberri, 2021 pvp: 25 €
N. Segarra M.Bostarós C. Daura Sexbook Lumen, 2021 pvp: 24 €
Elena del Pozo Avendaño
S. C.
The book tour Trad.: Lorenzo F. Díaz Nuevo Nueve, 2021 pvp: 22 €
Visión Alpha Decay, 2021 pvp: 16 €
El secreto de la fuerza sobrehumana Reservoir Books, 2021 pvp: 21.90 €
Liv Strömquist No siento nada Reservoir Books, 2021 pvp: 18.90 €
Miriam Persand Internet sublime
¿Quién somos? ¿De dónde venimos? ¿Hacia dónde vamos? Estas, entre muchas otras, son las grandes preguntas que han disturbado al ser humano durante milenios a las que desde hace un tiempo deberíamos añadir algunas más como por ejemplo ¿Quién nos controla? ¿Hay alguien que diga la verdad? ¿Es nuestro móvil el arma más peligrosa contra nosotros mismos? ¿Queremos lo que queremos porqué lo queremos o porqué el consumismo nos ha vuelto a todos locos? La protagonista de esta novela gráfica tiene un trabajo que odia, vive sola con su “croco-mascota” y después de enviarlo todo al infierno visita a una pitonisa a ver si al final las que dicen que predicen el futuro
lo hacen de verdad. En su búsqueda acaba sentada en su escritorio comiendo pizza y metida en la dark web, un lugar oculto en las sombras de internet dónde a parte de poder pedir drogas psicodélicas y sicarios entabla contacto con una serie de personas que probablemente también estén comiendo pizza y bebiendo vino en su maravilloso y minúsculo habitáculo que le hacen entender que el mundo tal y como ella lo conoce no existe y que en realidad todo está controlado por la misma empresa y el mismo sistema y que haga lo que haga estará atrapada siempre en la misma tela de araña. Acaba encontrando una especie de secta de gente que vive escondida del sistema, pero tampoco ahí encuentra las respuestas
a las preguntas viejas ni a las preguntas nuevas. Miriam Persand nos cuenta con esta historia inundada de colores intensos e imágenes psicodélicas lo vacía que puede sentirse una y lo poco que el mundo, con sus tecnologías, sus tiendas y sus eslóganes pueden hacer por nosotras salvo quizá permitirle entender que todo lo que había aprendido hasta ahora formaba parte de una gran mentira. S. C. Miriam Persand Internet sublime Roca, 2021 pvp: 17.90 €
36
juvenil
Raquel Martín Mapamundi (català i castellà) Mosquito, 2021 pvp: 19.90 €
Poppy David, Jessica Roux Història natural de la màgia / Historia natural de la magia HarperKids, 2021 pvp: 21.90 €
Júlia Barceló i Camille Vannier Operació biquini / Operación bikini Flamboyant, 2021 pvp: 17.90 €
I. Minhós B. Carvalho
Emilia Dziubak
Kristin Roskifte
Atlas dels grans viatgers
Construccions animals
Tots comptem
Sembla que avui coneguem el món al mil·límetre. Hem descobert que l’Everest és la muntanya més alta, que l’Amazònia és la selva més gran i que el punt més profund és a l’oceà Pacífic. Hem posat nom a tots els territoris i als seus habitants, als fenòmens naturals, a les plantes i als animals. Però hi va haver una època en què el nostre planeta era un gran desconegut, i va fer falta molta curiositat, recerca i valentia per arribar on som ara. Atlas dels grans viatgers i exploradors (Premi Bologna Ragazzi No ficció 2019) és un recull de les vides i viatges de Phyteas, Ibn Battuta, Jeanne Baret, Mary H. Kingsley i d’altres, que es van atrevir a començar expedicions cap a terres incògnites. A través de les seves històries, l’atles explora el significat de les paraules «descobriment» i «exploració» des del punt de vista de diferents èpoques, cultures i gèneres. El text i les il·lustracions, combinats com si d’un diari de viatge es tractés, fan de cada pàgina una petita obra d’art que ens transporta als mons que devien imaginar els protagonistes d’aquest llibre abans de sortir a l’aventura. En definitiva, un homenatge a les històries que hi ha darrere dels mapes i a tots els futurs viatgers, viatgeres, exploradors i exploradores, grans o petits, que, tot i que no ho sembla, encara tenen molt món per descobrir. Paula Padilla
Des de fa ja uns anys, anem trobat en les llibreries infantils més llibres informatius més i millors. Aquest és el cas de Construccions animals dirigit a nens que ja tenen una lectura competent, al voltant de 8 anys i interessats per les curiositats del món animal, crec que no conec cap que no compleixi amb aquests requisits. El tema en el qual està centrat aquest llibre és altament atractiu i ens baixa als humans del pedestal de ser els amos de la creació: els animals com a constructors i arquitectes, paletes i dissenyadors dels seus propis refugis i llocs de vida. El primer que ens crida l'atenció en obrir aquest llibre de gran format, ideal per a perdre's-hi durant una bona estona en ell, són les seves il·lustracions molt realistes, però alhora molt ben adaptades al lector al qual van dirigides, amb tot luxe de detalls. L'obra està estructurada en diversos capítols que van des de quina mena de construccions existeixen en la naturalesa, amb quins materials es fan. Si són cases d'estiu o hivern, subterrànies o a cel obert. Un viatge realment fascinant que ens porta del cel a la terra més oculta del subsòl. Tota aquesta informació compta amb l'assessorament de la Dra. Anna Szczuka. Precioses les dues últimes pàgines, en les quals es mostren com els humans ens hem inspirat en ells per a les nostres pròpies construccions arquitectòniques. Tant de bo continuem observant la naturalesa amb ulls de nen curiós, com ens convida aquest fabulós àlbum.
D'1 a 7.900.000.000, i en augment. Totes les persones que conviuen en el món, totes, compten. Des del nen pèl-roig que queda en segon lloc en una cursa fins el senyor que veu passar la vida a través de la pantalla d'un mòbil. Les nostres vivències i sentiments tenen el mateix valor que els del nostre veí o de qualsevol habitant d'un poble gelat d'Alaska. Totes i tots aportem el nostre granet de sorra perquè aquest planeta rutlli. L'autora noruega Kristin Roskifte ens porta aquest divertidíssim llibre a tot color i ple d'infints detalls per buscar, indagar i descobrir històries amagades entre les seves pàgines. Un llibre ple de secrets per als més curiosos de la casa. Noemí Jiménez
Susana Sánchez
Jenny Jordahl ¿Y a ti qué te ha pasado? Liana, 2021 pvp: 15.95 €
Atlas de los grandes viajeros y exploradores Fulgencio Pimentel, 2021 pvp: 15.90 €
Construccions animals / Construcciones animales Trad.: Xavier Farré Algar, Flamboyant, 2021
Tots comptem / Todos contamos Trad.: Laura Segarra Maeva, 2021 pvp: 16.90 €
Y. Duque, P. Giraud, M. Henry Terry Pratchett Déus Menuts Trad.: Ernest Riera Mai Més, 2021 pvp: 19.50 €
Mar Bosch Oliveras El dia de l'esquerda La Galera, 2021 pvp: 18 €
la central / desembre 2021
Ultralazer Ultralazer es el primer volúmen de una serie que promete ser una gran colección dentro del mercado del cómic infantil y juvenil. Consta de los ingredientes necesarios para que sea una gran lectura para pequeños y no tan pequeños. Recoge influencias del mundo del manga, de Studio Ghibli, incluso de El Señor de los anillos. Todo esto añadiendo un trasfondo de reflexión ecológica y una crítica a esa característica bastante nuestra que nos lleva a destruir todo aquello que nos rodea. Todo empieza con Horb, el guardián del rey de los animales, Bouko, su mejor amigo, una especie de ciervo muy valiente y sociable y Vesugo, una criatura parecida a un pez bastante molesto. La misión de Horb es cuidar al rey de los ani-
males, una especie de dios que protege la naturaleza del planeta donde viven, Topói, un planeta lleno de seres curiosos y de lugares fantásticos. La vida se empieza a destartalar cuando aparecen unas criaturas con las características de un búho pero más fuertes y con peor carácter que pretenden destruir el planeta porque ya han destruido otro y ¿Por qué no seguir haciéndolo? La forma más rápida de acabar con el planeta es matando al rey de los animales y así empieza una aventura llena de peligros y retos en la que Horb, Bouko y para su desgracia Vesugo, tendrán que esconder al rey de los animales en un templo remoto e intentar encontrar aquello que llaman el Ultralazer, un poder legendario superior al del rey de
los animales que nadie ha visto nunca pero que es su única esperanza para proteger al planeta. Se añadirán nuevos integrantes a esta compañía y así nos enseñarán cómo criaturas muy distintas pueden convivir y llevar a cabo, o como mínimo intentarlo, una misión para salvar aquello que más les importa, su planeta. Sara Collado
Ultralazer Trad.: Fernando Ballesteros Astiberri, 2021 pvp: 20 €
37
juvenil
Onjali Q. Raúf
M.Rojo C.Segovia
Ana Pessoa
L'heroi del bus nocturn
Zeta
Mary John
L'Hector no és un model de comportament, fa la guitza als companys de classe, fanfarroneja de ser el mal de cap del professorat i es vanagloria de ser un incomprès. Allò que diríem el pinxo de la classe. Però què hi ha darrera d'aquest comportament i la falta d'empatia vers l'altre? L'Hector prové una família benestant, de pares compromesos, amb feines liberals, preocupats per inculcar valors als seus fills... però el cert és que més enllà del seu nom no té gaire fusta d'heroi. Alguna cosa falla... Un dia, embravit pels seus amics, la fa massa grossa. Quan una broma al sense sostre que dorm prop de l'escola, en Thomas, se li escapa de les mans, s'adona que les coses no estan del tot bé. De mica en mica es veurà immers en una sèrie de robatoris misteriosos que semblen acusar la comunitat de sense sostres londinenca i alhora establirà una relació d’amistat amb en Thomas que li farà adonar-se del seu comportament. Onjali Q. Raúf, de la mateixa manera que en la seva anterior novel·la, El noi de l'última fila, busca dirigir la nostra mirada vers els marginats, aquelles persones sense nom que semblen existir d'esquenes a la societat. Una fantàstica novel·la de misteri i aventures sobre com tots podem canviar i el valor d'atrevir-nos a posar-nos en el paper de l'altre. Tots, en un moment donat, podem arribar a ser uns herois. Per a nenes i nens a partir de 12 anys. N. J.
Zeta es una zorra que vive en un agujero en el bosque. Zeta se busca y pocas veces se encuentra. Zeta es astuta, rápida y ardiente. Zeta huele en el aire algo que sabe y desconoce. Zeta lo busca y, al final, lo encuentra. Esta historia escrita por Miguel Rojo con las preciosas ilustraciones de Carmen Segovia nos cuenta con una poesía la historia de una zorra y un zorro o la historia de la adolescencia. La historia en la que cada uno intenta encontrarse, saber lo que quiere, saber lo que busca. Narrado a través del punto de vista de una zorra a veces escondida en su mundo, a veces inquieta, se mezcla con el momento en el que la zorra y el zorro se cruzan, pero no se encuentran. Los dos son iguales pero diferentes y mientras se buscan cada uno vive inmerso en su propia naturaleza. Como una alegoría a esos momentos en la adolescencia en la que vivimos centrados en saber quiénes somos o quién queremos ser estos zorros simbolizan lo cerca que podemos estar y lo lejos a la vez. Simbolizan que buscándonos a nosotras a veces nos encontramos con el otro y entendemos que no estamos solos y que en cada una de nuestras naturalezas a veces hay una sola. Zeta es un cuento para niños y es un cuento para adultos que nos enseña a cavar nuestra madriguera y a salir de ella. Con los versos de Miguel Rojo y las ilustraciones de Carmen Segovia, Zeta es un canto al mundo que empezamos a conocer y reconocer solos y acompañados por otros que se encuentran en la misma encrucijada.
Mary John és una adolescent qualsevol, en un barri qualsevol, d'una ciutat qualsevol. I ser adolescent mai ha estat una tasca fàcil, per ningú, encara que amb els anys puguem arribar aveure-ho amb certa nostàlgia. Mary John és una novel·la que ens trasllada a l’adolescència, on tot passa, se sent i es viu, amb una intensitat aclaparadora. La Mary John, la nostra protagonista, dedica una llarguíssima carta al seu amor d'infància, en Julio, el Pirata. Una carta escrita, des del primer moment, sense voluntat de ser enviada. En Julio, amic del barri d'ençà que eren nens, es converteix en la representació dels anhels i desitjos de la protagonista. Fil conductor d'aquesta missiva que, en realitat, va dirigida a ella mateixa. Un exercici d'escriptura que li permetrà aprendre sobre la seva pròpia persona, com a nena, com a dona, sobre el seu cos i la seva sexualitat. A través de les pàgines veure'm el creixement de la Mary John, que es va reafirmant com a subjecte, i va detectant actituds i comportaments tòxics del mal entès romanticisme i la societat imperant. La veu de la narradora és àgil i intel·ligent, amb una fluïdesa i originalitat que sovint no es troba en la literatura juvenil actual. Cal destacar les il·lustracions monocromàtiques de Carvalho que traslladen, en determinats moments, el text al llenguatge seqüencial del còmic. Mary John esdevé una perfecta novel·la d'aprenentatge per a joves i per atots aquells adults que vulguin retrobar-se amb aquell instant on tot eren inseguretats i noves possibilitats.
Davide Morosinotto La deslumbrante luz de dos estrellas rojas Siruela, 2021 pvp: 15.95 €
Jakob Wegelius La rosa falsa (català i castellà) Viena / Sushi, 2021 pvp: 23 € / 24 €
Brian Selznick Caleidoscopio Trad.: Miguel Trujillo Ediciones SM, 2021 pvp: 15.95 €
N. J.
S. C.
Kin Ligget El año de gracia Trad.: Salamandra, 2021 pvp: 18 € L'heroi del bus nocturn / El héroe del bus nocturno Trad.: O. Vaqué / M.Mazzonti La Galera, 2021 pvp: 15.90 €
Zeta La uña rota, 2021 pvp: 15.90 €
Mary John Trad.: Mercè Ubach Il.: Bernardo P. Carvalho L'Altra Tribu, 2021 pvp: 17.90 €
Vera Brosgol
VV.AA. Blackout (català i castellà) Fanbooks / Montena, 2021 pvp: 18.95 €
¡Prepárate! Tener 9 años no es nada fácil. Tener 9 años y ser una niña rusa viviendo en Estados Unidos es una pesadilla. Vera Brosgol, ganadora del premio Eisner por El fantasma de Anya, nos cuenta en ¡Prepárate! su propia historia a partir de sus recuerdos, los de su familia y las cartas que le enviaba a su madre para salir de aquel horrible campamento ruso en medio del bosque americano, pero empecemos por el principio. Vera no encaja entre sus compañeras de escuela, todas parecen tener una vida ejemplar y ella, que vive con su madre y sus dos hermanos, prácticamente no conoce a su padre y no vive en una de esas casas enormes y lujosas como las demás, se siente siempre fuera de lugar. Por eso un verano su madre
propone enviarla a un campamento ruso que hay en las montañas para que conozca a gente procedente del mismo lugar, para que conozca un poco más las costumbres y cultura de su madre patria y para que así quizá logre encajar en algún sitio. Vera pone todo de su parte para que las niñas del campamento la acepten, les regala chuches, les hace dibujos (es una buena dibujante), pero como aprenderá más adelante si compras a tus amigas lo único que consigues es que en el momento en el que algo vaya mal, te abandonen. Lo que iban a ser dos semanas en el campamento se convierte, para su desgracia, en un mes. Resignada a pasar lo que le queda de estancia sola, Vera empieza a entender que igual no es ella la que tiene el problema,
igual no tiene que cambiar para gustarle a los demás, quizá solo tiene que ser ella misma y observar porque quizá ha estado buscando bajo el foco equivocado. Con esta historia Vera Brosgol nos cuenta con mucho humor sus propias vivencias y nos ayuda a entender, tengamos 9 o 30 años, que ser diferente no es nada malo y que si estamos seguras de quién y cómo somos probablemente nunca estaremos solas. S. C.
¡Prepárate! Trad.: Rubén Lardín La Cúpula, 2021 pvp: 21.90 €
Elle McNicoll Como una chispa Anaya, 2021 pvp: 12 €
38
Aina Bestard Què s'amaga al cel de nit? / ¿Qué se esconde en cielo estrellado? Zahorí, 2021 pvp: 19.95 €
A. Artymowska, E. Cheng La Molly i el misteri matemàtic / Molly y el misterio matemático Baula/ Edelvives, 2021 pvp: 18.90 €
Honor Head La lupa màgica / La lupa mágica SM / Cruïlla, 2021 pvp: 17.95 €
infantil
Amy Timberlake
Elise Gravel
Claude Ponti
Mofeta i Teixó
L'Olga i l'estranya criatura sense nom
Blai, Iseia i el Mataplanetes
«Qui voldria viure amb una mofeta?» És el primer que se li va passar pel cap a en Teixó quan al llindar de la seva porta es va trobar aquell ésser petit i pelut amb aquella franja blanca tan despentinada i amb una maleta vermella lligada amb un cordill. «Qui voldria viure amb una mofeta?» es preguntava en Teixó mentre Mofeta entrava a casa seva, canviava les coses de lloc i li deia que la seva tieta Marta, la propietària de la casa on vivia en Teixó des de feia temps, li havia permès anar-hi a viure també. El dia no hauria pogut començar pitjor. En Teixó és un teixó de costums, tranquil, molt centrat en la seva vida d’investigador mineralògic i molt poc sociable. En Mofeta, en canvi, és una criatura eixerida, nerviosa, va d’aquí cap allà canviant coses de lloc. És molt sociable, li encanten les històries i fer suculents esmorzars tot i que rentar plats no és dins de les seves predileccions. Les coses no poden anar pitjor per a en Teixó. Perquè la seva tieta Marta li ha permès a aquell pocatraça viure amb ell i sobretot, sense avisar-lo? Bé, potser sí que l’ha avisat però en Teixó fa temps que no obre les cartes de la tieta Marta, està molt ocupat en la seva importantíssima investigació mineralògica. Amb aquests ingredients, Amy Timberlake amb les magnífiques il·lustracions d’en Jon Klassen ens explica una història de contrasts, d’acceptació i d’empatia en la qual ens fa pensar que abans d’odiar o criticar els defectes d’un altre hem de conèixer el que a un mateix li manca i així potser conviure amb una mofeta o un teixó més que un problema pot ser un avantatge.
Si us decidiu a llegir L’Olga i l'estranya criatura sense nom, us asseguro que no us en penedireu. Realment divertit. La nostra protagonista és una nena de nou anys, l'Olga, boja per la ciència, en concret per la zoologia. Estima els animals, tots! Bonics i lletjos. Per què? us preguntareu. Senzill, perquè ni menteixen, ni roben i només van als seus assumptes. El llibre amb una estètica de còmic que recorda a altres llibres de l'editorial com el magnífic Anna i Froga, intercala les clàssiques bombolles de text en diferents grandàries. Un llibre molt dinàmic, estructurat a manera d'un quadern d'observació científica, que és del que es tracta. En aquest cas l'animal observat és Meh, una estranya criatura, meitat hàmster inflat meitat una patata de grandària mitjana que l’Olga ha trobat en una galleda d'escombraries. El súpermega-híper descobriment de la nostra protagonista, que aviat es convertirà en una zoòloga importantíssima, li porta a descobrir coses realment curioses sobre la seva criatura que és tan estranya com el peix ratapinyada o el porc de mar. Entre altres, que li encanta menjar olives. Del seu estudi científic traurà algunes conclusions, que no sols afecten el seu nou amic, com que els humans no estem tan malament i que tot és una qüestió d'equilibri. Amor a la naturalesa i als animals un missatge que llança alt i clar la nostra zoòloga preferida.
L’univers està en perill! El temible Mataplanetes està arrasant tot aquells mons pels que passa. La Iseia, el Llampec I i la seva tripulació viatgen per tota la galàxia per aturar-lo i salvar els seus habitants. Però la falta de combustible fa que el Llampec I s’estavelli en el planeta d’en Blai. Iseia, consternada, els hi demana ajuda, només amb l’empenta de tots podran acabar amb aquesta gran amenaça. L’Iseia i els pollets construeixen una nova nau, Llampec II, i tots junts s’embarquen en la missió més important: aturar el Mataplanetes i socórrer tots els habitants de l’univers afectats. Junts trobaran la manera de fer reviure els seus mons. Claude Ponti és un dels autor francesos més reconeguts de la literatura infantil actual. El seu estil únic basat la utilització de joc de paraules, neologismes i una narrativa visual a mig camí entre la il•lustració i el còmic el converteixen en un dels referents més originals. Blai, la Iseia i el Mataplanetes és un llibre de gran format, on els petits i no tan petits, es podran perdre entre les detalladíssimes il·lustracions plenes d’imaginació. La narració de Ponti va més enllà d’un conte de ciència ficció pels més menuts, els acosta a un tema tan complex com són les crisis ecològiques i migratòries. Noemí Jiménez
Susana Sánchez
Sara Collado
Mofeta i Teixó / Mofeto y Tejón Trad.:M. Callís / P. Antón Flamboyant, 2021 pvp: 16.50 €
L'Olga i l'estranya criatura sense nom / Olga y la extraña criatura sin nombre Trad.: I. Obiols / R. González Blackie Books, 2021 pvp: 15.90 €
Blai, Iseia i el Mataplanetes Trad.: RJ.Cantavella / A. Pujol Club Editor, 2021 pvp: 22 €
Crocket Johnson La platja màgica / La playa mágica Corimbo, 2021 pvp: 15 €
Kitty Crowther Yo quiero un perro Fulgencio Pimentel, 2021 pvp: 15 €
Gemma Gallardo i Marta Altés El llarg viatge de Joan Miró / El largo viaje de Joan Miró Fund. Miró, 2021 pvp: 14.90 €
la central / desembre 2021
Tina Vallés Mira Animallibres, 2021 pvp: 12.95€
Nora Brecht El bosque del lobo Errata Naturae, 2021 pvp: 16.90 €
Rob Biddulph Peanut Jones i la Ciutat Il·lustrada / Peanut Jones y la ciudad ilustrada Barcanova / Anaya, 2021 pvp: 14 €
L'illa dels frarets / La isla de los frairecillos Bambú, 2021 pvp: 12.90 €
Hans Fischer, Pitschi la gateta que no volia ser gateta / La gatita que no quería ser gatita Blackie Books, 2021, pvp: 14.90 €
39
infantil
D. Hernández A. Allepuz
Sylvaine Jaoui
Jon Klassen
El paraigua de la Zebra
Soc un arbre
Dues tortugues i un barret
Quan som petits, ens enfrontem a experiències noves constantment, algunes més fàcils d'assumir, com ara la sensació de les gotes de pluja sobre la pell, i altres més complexes, com les pors que pot generar la interacció amb un desconegut. En El paraigua de la Zebra David Hernández Sevillano i Anuska Allepuz aborden totes dues experiències, i l'expliquen des de la gran sabana africana. NubeOcho ens sorprèn amb aquest àlbum il·lustrat ple de color gràcies al divertit paraigua de la Zebra i els seus companys: la Gasela, l'Hipopòtam, l'Elefanta, la Llebre i el Lleó. Aquest heterogeni grup d'animals s'enfronta a un mateix problema, com resguardarse de la pluja que ja ha arribat a la sabana. Davant aquesta situació, serà la Zebra la protagonista, qui, amb el seu enorme paraigua, donarà refugi als seus companys, ensenyant-nos a tots el valor de compartir i ser solidaris. Aquesta bonica història gira entorn d'aquests valors, i ho fa d'una forma senzilla i acolorida, permetent que els més petits entenguin la importància d'ajudar qui ho necessita mitjançant una moralitat fàcil de comprendre. El format del llibre, les textures que dibuixen als personatges i les divertides taques de color del paraigua de la Zebra fan d'aquest conte una història especial amb la qual aprendre i deixar volar la imaginació envoltat de simpàtics animals de la sabana africana.
Aquest preciós àlbum comença amb un diàleg entre dues llavors. Com s’assemblen?, les dues són petitones i ovalades, creixen i engreixen cada dia una miqueta més fins a convertir-se en el que són. També necessiten aliment i cures tendres per a créixer sanes i fortes, sense oblidar-nos de l'aigua, que ens omple de vida, i els raigs del sol que ens mantenen calentons. Vet aquí la història del naixement d'un nen i un arbre. Un preciós cant a la vida, a l'amor i al respecte per la natura, i per tots els altres habitants del món. El text és especialment curt i repetitiu, ideal perquè nens i nenes comprenguin el meravellós regal de la vida que és néixer. La il•lustració està tractada amb una gran delicadesa plàstica i un expressiu tracte del color. A més, el joc dels forats entre pàgines, amb forma de pètals, gotes de pluja o llamps de sol, permeten entreveure i jugar amb la il•lustració anterior o la següent creant un meravellós íntim diàleg entre el creixement de la vida humana i l'amor a la naturalesa. Anne Crhay, notable il·lustradora belga, autora d'obres com: Bienvenida, felicidad; Buenas noches, sueño; o Adiós, enfado, ens fa somriure i entendrir amb un exquisit àlbum per als més petits i amants de la il·lustració de l’editorial Zahorí o Kókinos.
Dos tortugues es troben un barret en el bell mig del no res. Un barret blanc, amb una ampla ala i una cinta negre. Un barret fantàstic per una tortuga sens dubte. A totes dues els hi queda genial! Però hi ha un petit problema... un barret, dues tortugues. Vet aquí el dilema. La seva amista està per damunt de tot però... el barret és taaaaaannn espatarrant i els hi queda taaaaannn bé que és difícil pensar en una altra cosa. L'editorial Nubeocho ens porta la tercera part de la premiadíssima col·lecció «Vull el meu barret» de l’il·lustrador Jon Klassen. Com ja ens té acostumats aquest autor canadenc ens acosta a una història sorneguera i trapella, que atreu per iguals als petits i als adults. Fent ús del seu inconfusible estil, la història transcorre en un espai, a mena de cartoon clàssic, que es manté inalterable. Amb una narració, escrita i visual, austera però amb la que aconsegueix un grau d'expressivitat altíssim. El pes del text recau en els ulls de les dues tortugues, que ens permeten llegir els pensaments i desitjos d’aquestes, com si estiguéssim dins d’una pel·lícula muda. Obriu bé els ulls i no us perdeu detall d'aquesta hilarant història sobre l’amistat. N. J.
Elena del Pozo
Marc Boutavan, Agnes Matheu Daude Escola de ratolins / Escuela de ratones Blackie Books, 2021 pvp: 12.90 €
Rotraut Susanne Berner En Litus i el club de les Caputxes / Carlitos y el club de las Capuchas Flamboyant, 2021 pvp: 15.50 €
Erin and Philip Stead Un dia diferent per al senyor Amos McGee Entredos, 2021 pvp: 14.90 €
Sergio González
El paraigua de la Zebra/ Paraguas de cebra Nubeocho, 2021 pvp: 14.90€
Soc un arbre / Soy un árbol Trad.: Esther Rubi / Anna Duesa Zahorí / Kókinos, 2021 pvp: 16€
Dues tortugues i un barret / Dos tortugas y un sombrero Trad.: M. Morros / L. Amavisca Nubeocho, 2021 pvp: 15.90 €
Karen Jameson, Marc Boutavan Somnis del bosc / Sueños del bosque Coco Books, 2021 pvp: 16 €
Deborah Underwood, Cindy Derby Un bosc dins meu / Un bosque en mi Zorro Rojo, 2021 pvp: 13.90 €
Marina Gibert Selva (català i castellà) Kalandraka, 2021 pvp: 15 €
Thomas, Ellen Docherty La cruspipantalles / El zampa pantallas Maeva, 2021 pvp: 14.90 €
Inga Moore El bibliobús de l'Ant / El bibliobús del Alce Baula / Edelvives, 2021 pvp: 14 €
Katerina Gorelik Mira per la finestra! / Mira por la ventana Baula / Edelvives, 2021 pvp: 14.50 €
Oksana Bula Oso no quiere dormir Ediciones Jaguar, 2021 pvp: 15.50 €
Chris Haughton Em portaré molt bé / Voy a portarme muy bien NubeOcho, 2021 pvp: 10.36 €
Marta Comín Petons / Besos Zahorí, 2021 pvp: 16 €