7 minute read

En nuestra entrevista platicamos sobre

QUÉ ES LA ARQUITECTURA BIOFÍLICA?

La arquitectura biofílica es una forma sostenible, innovadora, y hoy en día, necesaria para construir espacios que incluyan la naturaleza como generadora de bienestar. Nos aporta positivismo, energía, despeja nuestra mente y, en definitiva, nos hace más felices.

WHAT IS BIOPHILIC ARCHITECTURE?

Biophilic architecture is a sustainable, innovative architecture, currently necessary to build spaces that include nature as a wellbeing generator. It provides us positivity and energy, clears our mind and, ultimately, makes us happier.

INTERVIEW

Jardinería / Gardening

Fotografía / Photography: Héctor Pallares

¿CUÁLES SON LOS ELEMENTOS Y PRINCIPIOS FUNDAMENTALES DEL DISEÑO BIOFÍLICO? WHAT ARE THE FUNDAMENTAL ELEMENTS AND PRINCIPLES OF BIOPHILIC DESIGN?

Previo a platicar respecto al diseño biofílico, me gustaría comentar que la biofilia es nuestro sentido de conexión biológica innata con la naturaleza y nuestra necesidad de estar rodeado de ella. Ahora bien, el diseño biofílico es precisamente el uso de dicha conexión en el diseño para beneficiar tanto a las personas como al medio ambiente. Lo anterior se está convirtiendo en una tendencia creciente en la arquitectura que apuesta por restablecer los vínculos entre la naturaleza y el ser humano; ya sea en la planificación urbana y/o diseños interiores a escala macro y micro. Before talking about biophilic design, I would like to comment that biophilia is our sense of innate biologic connection with nature and our need to be surrounded by it. Once said that, biophilic design is the use of that connection when designing to benefit both the people and the environment. It is an increasing tendency that architecture seeks to reestablish the bonds between nature and human beings, whether in urban planning and/or interior designs, at macro- and micro-scale.

ENTREVISTA Para mí hay un par de elementos en esta conceptualización: en primer lugar, sería la planta (de diversas características) como un elemento básico que nos brinda la naturaleza; después le sigue la técnica de la jardinería, es decir, acomodar de manera idónea las plantas dependiendo de sus características y del proyecto planteado para lograr el resultado de diseño biofílico sensorial. I believe there is a couple of elements in this conceptualization: in first instance, plants (with different characteristics) as a basic element that nature provides; then there is the gardening technique, i.e. arranging plants in a suitable manner, depending on their characteristics and the proposed project, in order to obtain a sensory biophilic design.

¿CUÁLES SON LOS BENEFICIOS DE APLICAR ESTE CONCEPTO EN EL DISEÑO DE CENTROS SANITARIOS? WHAT ARE THE BENEFITS OF APPLYING THIS CONCEPT TO DESIGN HEALTH FACILITIES?

Las plantas además de proporcionar importantes beneficios para la salud física, cambian considerablemente nuestro estado de ánimo. De hecho, existen diversos estudios que afirman que con sólo contemplar las plantas y estar en contacto con ellas mejora la salud y el bienestar. Uno de los estudios desarrollado en Philadelphia, Estados Unidos, por el Dr. Roger Ulrich, y publicado en la revista Science, analizó el efecto de estos seres vivos en pacientes con problemas de vesícula. In addition to significant benefits for our physical health, plants may also change our mood substantially. In fact, there are different studies suggesting that, just by observing plants and being in contact with them, your health and wellbeing improve. One of these studies, done in Philadelphia, United States, by PhD. Roger Ulrich and published in Science magazine, analyzed the impact of these living beings on patients with gallbladder problems.

Espacios que inspiran / Inspiring spaces

Botánica urbana / Urban Botany

Fotografía / Photography: Cortesía FYJA

INTERVIEW

Para el desarrollo del estudio denominado “El poder curativo de la naturaleza: la naturaleza como fuente de salud, vitalidad y bienestar”, se experimentó con 46 personas que necesitaban una cirugía de vesícula. A la mitad de ellas la hospitalizaron en habitaciones con ventanas hacia el exterior, con vista a un pequeño bosque, y a la otra mitad en cuartos sin ventanas. ¿El resultado? Las 23 que estaban en cuartos con ventanas necesitaron menos días de hospitalización y tuvieron menos problemas postquirúrgicos.1 A este efecto se le llama biofilia. In the study “Nature’s curative power: Nature as source of health, vitality and welfare”, 46 patients who needed gallbladder surgery were analyzed. Half of them were hospitalized in rooms with windows where the patients were able to look outside, with a view of a small forest, while the other half were in rooms without windows. The result? The 23 patients in the rooms with windows needed fewer days in the hospital and had less post-surgical problems.1 This effect is called biophilia.

¿QUÉ EDIFICACIONES EJEMPLIFICAN ESTE ARQUETIPO? WHAT BUILDINGS ILLUSTRATE THIS ARCHETYPE?

El reto es cómo incorporar las nuevas construcciones a los diseños biofílicos. Hoy en día los podemos ver en su máxima expresión en ciudades como Singapur, pues todos los diseños de las grandes construcciones como el Aeropuerto, los desarrollos inmobiliarios y corporativos van relacionados y están pensados con la naturaleza. The challenge is how to include biophilic designs in new buildings. Today, we can see its utmost expression in cities such as Singapore, where designs of large buildings, including the Airport, as well as property and corporate developments, are connected to nature and thought as part of it.

ENTREVISTA Por ejemplo, el Aeropuerto Internacional de Singapur, también conocido como Aeropuerto Jewel Changi es más que un simple sitio para esperar el siguiente vuelo, pues cuenta con un jardín paradisíaco y con la cascada interior más grande del mundo de 40 metros, en donde los usuarios experimentan emociones al recorrer los distintos espacios naturales que provee dicho arquetipo. Pero sin irnos tan lejos, en México, por ejemplo, se están incorporando áreas verdes en restaurantes, así como en plazas comerciales. For example, the Singapore’s International Airport, known as Jewel Changi Airport, is more than simply a place to wait for the next flight. It has this heavenly garden and the largest interior cascade in the world, with 40 meters height, here, users experience emotions when going across the different natural spaces offered by this architectural piece. Without going too far, in Mexico for example, restaurants and shopping malls are including green areas more and more each day.

Singapur / Singapore

Fotografía / Photography: tiffng - Pexels

Paraíso biofílico / Biophilic Paradise

Fotografía / Photography: Zaickz Studio

¿CUÁL DE SUS OBRAS DEFINE MEJOR ESTE CONCEPTO?

Es complejo elegir cuál de nuestras obras ejemplifica el diseño biofílico, pues cuando diseñamos creamos entornos cautivantes. Una de nuestras grandes creaciones y como parte de la primera edición del Festival Flores y Jardines FYJA, ha sido “Tlalocan, el lugar del néctar de la Tierra” en el Jardín Botánico del Bosque de Chapultepec. Es una obra icónica del paisajismo por su biodiversidad. Diseñamos un espacio para la relajación y la contemplación, el microecosistema que generamos es la representación de la abundancia de la tierra que resalta la importancia de los humedales. Otro ejemplo, es el diseño biofílico que proyectamos para el restaurante “La Popular” de Grupo Carolo. Desde la propia fachada, creamos una atmósfera vegetal rodeando el exterior del restaurante con una variedad de palmeras. El interior del mismo es un paraíso biofílico, un gran muro verde compuesto con Helechos Boston y Garra de León que corre de lado a lado todo el restaurante, y una larga jardinera que en conjunto, permite una fusión de experiencias gastronómicas verdes, únicas para los comensales.

“Tlalocan, el lugar del néctar de la Tierra” “Tlalocan, the place of the earth’s nectar”

Fotografía / Photography: Francisco Herrera

WHICH OF YOUR WORKS BEST DEFINE THIS CONCEPT?

It is difficult to choose which of our works exemplifies the biophilic design, because when we design, we create mesmerizing environments. One of our greatest creations, as part of the first edition of the Flowers and Gardens Festival (Festival Flores y Jardines, FYJA), is “Tlalocan, the place of the Earth’s nectar” within the Botanical Garden of the Bosque de Chapultepec. This is an iconic landscape work due to its biodiversity. We design a space for relaxation and contemplation; the micro ecosystem we generated is the representation of the abundance of Earth and highlights the importance of wetlands. Another example is the biophilic design we planned for the restaurant “La Popular”, owned by Grupo Carolo. Beginning with the facade, we created a vegetable atmosphere surrounding the outside of the facilities with a variety of palms. Its indoors were created as a biophilic paradise, a large green wall made of Boston ferns and common dandelion, crossing from one side to the other, as well as a long planter which, altogether, allows a merge of green gastronomic experiences, unique for diners.

INTERVIEW

This article is from: