La Prensa Latina 1 56 05142017

Page 1

TEN N ESSEE

A RK ANS AS

MIS S IS S I PPI

KE N T U C KY

Edición 1039 | 14 de mayo, 2017 | LaPrensaLatina.com | GRATIS/FREE

Celebra su primer año de aniversario

Celebrates One-Year Anniversary

y

www.laprensalatina.com/memphisinmay


Te financiamos con número ITIN

ID de tu país

Programas Especiales

Sin Crédito… ¡No importa, Te Financiamos! 2016 Buick Enclave

$28,592 2016 Chevrolet Impala

2015 Cadillac CTS Sedan

$23,950 2015 Chevrolet Traverse

2015 Cadillac Escalade ESV

2016 Chevrolet Cruze

$54,888

$12,988 2017 Ford Escape

2015 Dodge Durango

• William Lambert • Curtis Johnson • Beth Harwell • Curtis Halford • John Forgety • Craig Fitzhugh • Jeremy Faison • Jimmy Eldridge • Glen Casada • Kevin Brooks • Harry Brooks • Timothy Hill, Vice • Bill Dunn, Chair

Calendar and R Current Memb

Cámara d Calendari Miembros

$17,195 2016 Ford Expedition

$35,988 2016 Nissan Altima

$13,995

2

$21,695 2017 Ford Fusion

$19,872 2014 Toyota Corolla

$13,995

$25,500

$19,995

2016 GMC Yukon XL

2016 Hyundai Accent

$41,488

$11,595

2016 Toyota RAV4

$21,995

2012 Volkswagen CC

$12,588

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


th

e-Chair

CasaLuz celebra su primer año de aniversario CasaLuz Celebrates One-Year Anniversary

• Tim Wirgau • Mike Stewart • Jerry Sexton • Cameron Sexton • Charles Sargent • Bob Ramsey • Antonio Parkinson • Steve McManus • Gerald McCormick • Jimmy Matlock • Pat Marsh • Jon Lundberg • Harold Love Jr.

Rules Committee bers of the TN House

de Representantes rio y Reglamentos de la s actuales del Comité de

MEMPHIS, TN (LPL) --- CasaLuz, la primera y única organización sin fines de lucro que ayuda en español a las víctimas hispanas de violencia doméstica y crímenes relacionados en la ciudad de Memphis, se encuentra celebrando su primer año de aniverVivian sario. Fernández Fundada y dirigida por Inés NegretEditora te, CasaLuz ha ayudado desde sus inicios a cientos de personas a salir de las sombras y el miedo causados por la violencia doméstica, principalmente, siendo éste un problema que no sólo afecta a la víctima en sí, sino a los hijos también. Para ser más exactos, desde mayo del 2016 a abril del 2017, CasaLuz ha asistido a 127 clientas nuevas y 366 niños; esto es sin contar los casos abiertos que se atienden por mes y toman años en resolver. Más aún, de mayo del 2016 a septiembre del mismo año, Negrette pudo ayudar a 57 clientas nuevas -una cifra bastante alta considerando que sólo había una defensora/asesora en la organización. De esas 57 clientas, 154 niños recibieron un beneficio también. “Cuando ayudamos a una víctima (inmigrante) de violencia doméstica, asalto sexual, tráfico humano o acoso, ayudamos a los hijos a romper ese círculo del abuso”, dijo Negrette. “Si nosotros como comunidad no ayudamos a esa madre inmigrante por otros conceptos, ya sea por una actitud antiinmigrante, racismo, etc., entonces tenemos que pensar que se trata de una víctima de crimen. Si no la ayudamos, sus hijos van a crecer en ese ambiente y, por consiguiente, en unos años más ellos mismos van a ser las víctimas o los abusadores en esta ciudad; el impacto negativo nos afectará a todos”, añadió. Gracias a subvenciones y el apoyo de la comunidad y hasta del gobierno federal, CasaLuz cuenta

María José Bozo, voluntaria en el área administrativa de CasaLuz y encargada del grupo de apoyo.

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

ahora con dos asesoras profesionales, Negrette y Gabriela Herrada, siendo esta última la única que brinda asesoría legal. La organización también cuenta con el apoyo de tres voluntarias de medio tiempo que hacen el trabajo administrativo: Mónica Scroggs, María José Bozo y Julia Bolado. Bozo se encarga también del grupo de apoyo emocional. Sin embargo, CasaLuz necesita recibir más fondos para seguir operando. “CasaLuz recibe fondos muy limitados del Departamento de Justicia de EE.UU., que son solamente para salarios”, mencionó Negrette, agregando a su vez que la Ciudad de Memphis también le acaba de otorgar la semana pasada un fondo que les permitirá contratar a otra advocate (asesora legal) bilingüe y bicultural de medio tiempo, lo cual hará posible que CasaLuz pueda ayudar a más personas. Ante esa necesidad que hay de poder cubrir todos los gastos operacionales y, sobre todo, de atender a un número mayor de clientes, CasaLuz estará organizando un evento de recaudación de fondos este verano, que servirá también para celebrar su primer año de aniversario -la fecha será anunciada más adelante. “Hemos tenido tanto trabajo, que nos hemos visto obligadas a posponer la celebración de nuestro aniversario. De cualquier manera, nos sentimos sumamente afortunadas porque en sólo un año CasaLuz logró lo que muchas otras organizaciones no han podido hacer en tan poco tiempo, que es recibir el apoyo de una subvención federal del Departamento de Justicia de EE.UU., lo cual toma años generalmente. Además, tenemos nuestro propio espacio”, expresó la fundadora y directora de CasaLuz. Es importante recordar que la violencia doméstica es un crimen que no se limita a una edad en específico ni a un grupo socioeconómico, étnico, religioso o racial; es un problema que afecta a todo el mundo en general. A pesar de que CasaLuz sigue teniendo un alto nivel de clientes diariamente desde que abrió sus puertas, todavía hay muchas víctimas que dejan de reportar el incidente con la policía por miedo a la deportación. “Eso es grave, no pueden tener miedo”, manifestó Negrette. “Si una víctima hispana de violencia doméstica tiene miedo de reportar el caso con la policía, nosotros la/lo invitamos a que venga a CasaLuz, en donde le ayudaremos con el reporte, la orden de protección y el resto de los pasos. Nosotros tenemos el apoyo total de MPD (el Departamento de Policía de Memphis) y su Unidad de Violencia Doméstica, así que no tengan miedo de reportar; recuerden que la violencia doméstica es un crimen”. Cabe destacar que CasaLuz ofrece sus servicios bilingües a aquellas víctimas de violencia doméstica cuyo ingreso familiar está por debajo del 150 por ciento de los niveles de pobreza, según lo establecido por el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos. En adición a esto, CasaLuz se compromete a ser ese refugio cálido, lleno de amor y comprensión, que toda víctima de violencia doméstica requiere para su proceso de sanación y transformación. CasaLuz fue fundada el 1 de octubre del 2015, pero no fue sino hasta el 2 de mayo del 2016 cuando empezó a operar oficialmente. Para obtener más información sobre CasaLuz, así como para hacer donaciones, pueden visitar http://www.casaluzmemphis.org. También pueden enviar un correo electrónico a casaluz15@gmail.

Julia Bolado, Inés Negrette, Gabriela Herrada y Mónica Scroggs, de CasaLuz.

com. Si usted o alguien que conoce es víctima de violencia doméstica, asalto sexual y delitos relacionados, puede llamar al 901-500-8214 o enviar un correo electrónico a casaluz15@gmail.com, para programar una cita (sólo se atiende por cita); si la llamada no es contestada inmediatamente, se pide dejar un mensaje con el nombre, número de teléfono y la mejor hora para devolver la llamada. ENGLISH

MEMPHIS, TN (LPL) - CasaLuz, the first and only nonprofit organization to assist - in Spanish - Hispanic victims of domestic violence and related crimes in the city of Memphis, is celebrating its very first anniversary. Founded and directed by Inés Negrette, CasaLuz has helped hundreds of people to come out of the shadows and fear caused by domestic violence, which is a problem that not only affects the victim, but also the children involved. From May 2016 to April 2017, CasaLuz has assisted 127 new clients and 366 children; this is not counting the open cases that are being taken care of per month and which take years to solve. Moreover, from May 2016 to September of the same year, Negrette was able to help 57 new clients - a fairly high figure considering that there was only one advocate in the organization. Of those 57 clients, 154 children received a benefit as well. “When we help a victim of domestic violence, sexual assault, human trafficking or harassment, we help the children break that circle of abuse,” Continúa en la pág. 04

3


Continued from page 03 - Cover Story

Negrette said. “If we as a community do not help that immigrant mother for other reasons (an antiimmigrant behavior, racism, etc.), then we have to think that she is a victim of crime. If we do not help her, her children will grow up in that environment and, in a few years, they will be the victims or the abusers in this city; the negative impact will affect all of us,” she added. Thanks to the grants that they have received from the federal government, as well as the strong support of the community, CasaLuz has now two professional advocates, Negrette and Gabriela Herrada, the latter being the only one who provides legal advice. The organization also has the support of three part-time volunteers who do administrative work: Monica Scroggs, Maria Jose Bozo and Julia Bolado. Bozo is in charge of the emotional support group as well. However, CasaLuz needs to get more funds to continue operating. “CasaLuz receives very limited funds from the Department of Justice, which are just for salaries,” said Negrette, adding that the City of Memphis also gave them a grant last week that will allow them to hire another half-time advocate. “This will enable us to help even more people.” Faced with this need to cover

all the operational expenses and, above all, to serve a larger number of clients, CasaLuz will be organizing a fundraising event this summer, which will also serve to celebrate its one-year anniversary - the date hasn’t been announced yet. “We have had so much work that we have been forced to postpone the celebration of our anniversary. Either way, we feel extremely fortunate because in just one year CasaLuz accomplished what many other organizations have not been able to do in such a short time, which is to receive the support of a federal grant from the United States Department of Justice. Most importantly, we have our own space,” said the founder and director of CasaLuz. It is important to remember that domestic violence is a crime that is not confined to any socioeconomic, ethnic, religious, racial, or age group; it is a problem that affects everyone in general. Although CasaLuz continues to have a high level of clients daily since it opened its doors last year, there are still many victims who don’t file a police report due to fear of deportation. “That's serious, they can’t be afraid,” Negrette said. “If a Hispanic victim of domestic violence is afraid to report the case to the police, we invite him or her to come to CasaLuz, where we will help with the report, the order of

¡Felicidades, Pablo Davis! Congratulations, Pablo Davis!

El equipo de La Prensa Latina quiere felicitar a Pablo Davis por su logro más reciente que es haber obtenido su Doctorado en Derecho, completando así, y con honores, su título de abogado. Además de ser un líder comunitario, Pablo Davis es exdirector ejecutivo de Latino Memphis, colaborador de La Prensa Latina y un amigo personal. Le deseamos la mejor de las suertes, ya que su futuro está apenas comenzando.

protection and the rest of the steps. We have the full support of MPD (Memphis Police Department) and their Domestic Violence Unit, so do not be afraid to report; remember that domestic violence is a crime.” CasaLuz serves victims of domestic violence with a household income below 150 percent of poverty levels as defined by the U.S. Department Health and Human Services. In addition to this, CasaLuz is committed to be that warm refuge, full of love, understanding, and support, that all victims of domestic violence require for their healing and transformation process. CasaLuz was founded on October 1, 2015, but it was not until May 2, 2016 that it officially began operating. For more information about CasaLuz, or to make donations, you can visit http://www.casaluzmemphis.org. You can also send an email to casaluz15@gmail.com. If you or someone you know is a victim of domestic violence, sexual assault, and related crimes, you can call CasaLuz at 901-500-8214 or send an email to casaluz15@gmail. com, to schedule an appointment. If the call is not answered immediately, please leave a message with your name, telephone number and the best time to return the call.

YEARS

AÑOS

Vivian Fernández Editora | Editor

Pedro Acevedo Rafael Figueroa Editores Asociados | Associate Editors

Brenda Aguilar Jairo Arguijo Marcedeo | Marketing

Donna Donald Brad Boutwell Diseño Gráfico | Design

Dawn Ellis Administración | Administration

David Vásquez V.P. de Operaciones | V.P. of Operations

Sidney Mendelson Director

Published by:

Minority Media USA 995 South Yates, Suite 3 Memphis, TN 38119 (901) 751-2100

Recoge La Prensa Latina gratis cada viernes. Pick up your free La Prensa Latina every Friday.

ENGLISH

The staff at La Prensa Latina would like to congratulate Pablo Davis for his most recent achievement in earning his Juris Doctorate, completing his law degree, with honors. Pablo is a community leader, past executive director of Latino Memphis, contributor, and personal friend to many at La Prensa Latina, among many others. We wish you the best of luck as your future is just beginning.

4

LA PRENSA LATINA no se responsabiliza por las ofertas realizadas por los anunciantes ni por los comentarios editoriales hechos por los lectores o colaboradores. La Prensa Latina puede aceptar o rechazar cualquier publicidad o contenido editorial. Las opiniones de los autores no necesariamente reflejan los puntos de vista de LA PRENSA LATINA. Se prohíbe la reproducción total o parcial de esta publicación. LA PRENSA LATINA is not responsible for any offers made by advertisers, editorial comments made by readers, or its editorial contributors. La Prensa Latina may accept or reject any advertising or editorial content. The views of contributors are their own and may not reflect the views of LA PRENSA LATINA. Reproduction of this publication, in whole or in part, is strictly prohibited.

LAPRENSALATINA LAPRENSALATINA LAPRENSALATINAMEMPHIS

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


Biblioteca central de Memphis realizará megaventa de primavera Memphis’ Central Library to Have Spring Book Sale Event

Dicen que la primavera es uno de los mejores momentos para limpiar la casa y deshacerse de aquellas cosas que ya no necesitamos, y las bibliotecas públicas de Memphis se tomarán este consejo a pecho. Pedro El evento “Friends of the Acevedo Library Spring 2017 Book La Prensa Latina Sale”, a llevarse a cabo el 26 y el 27 de mayo de 10 a.m. a 4:30 p.m. en la Biblioteca Central Benjamin L. Hooks en el 3030 de Poplar Ave., actuará como una megaventa de garaje enfocada hacia las personas que disfrutan de la lectura y quieren obtener excelentes libros por precios muy económicos. También habrá un evento especial previo para miembros suscritos a la biblioteca que tomará lugar el 25 de mayo de 4 p.m. a 7 p.m. “Siempre planeamos mucho nuestras ventas de libros”, dijo la presidenta de la organización ‘Friends of the Library’, Jacqueline Wallace. “Nuestros voluntarios son muy dedicados y trabajan tras bastidores en el cuarto de organización y mantienen actualizado un inventario de más de 80,000 libros, CDs, DVDs y discos de vinilo. Nuestras ventas de libros son un proyecto de todo el año”. Todos los objetos en venta, desde libros especializados hasta revistas y casetes de música, tendrán precios extremadamente

“RENTA UN ESPACIO VENDE TU PROPIA MERCANCÍA CADA MES”

accesibles para que los presentes puedan llevarse un buen botín a la casa. Por ejemplo, los libros de cara dura tendrán un valor máximo de $2, y las ediciones de cartón estarán a la venta por apenas $0.75. Todo el dinero recaudado será reinvertido en los servicios de las bibliotecas públicas de Memphis. Para más información sobre el evento,

visite www.memphislibrary.org/support/ friends/book-sales. ENGLISH

They say spring is one of the best times to clean the garage and get rid of all the clutter we no longer need, and the Memphis Public Libraries will take this

advice to heart. The Friends of the Library Spring 2017 Book Sale event will be held May 26th and May 27th from 10 a.m. to 4:30 p.m. at the Benjamin L. Hooks Central Library at 3030 Poplar Ave., and will act as a sort of giant garage sale designed for people who want to get excellent books for very affordable prices. There will also be a special preview event for members of the library on May 25th from 4 p.m. to 7 p.m. “There is extensive planning for our book sales,” noted Friends of the Library president Jacqueline Wallace. “We have some very dedicated volunteers, who work behind the scenes in the sorting room and at any given time, they keep more than 80,000 books, CDs, DVDs and vinyls organized! Our book sales are a year-long project whereby we set aside the best items to offer!” All the items for sale, from specialized books to magazines and music cassettes, will have extremely affordable prices so everyone can take a good haul home. For example, hardcover books will cost just $ 2, while paperback editions will be on sale for just $ 0.75. All the money raised will be reinvested in the services of the Memphis Public Libraries. For more information on the event, visit www.memphislibrary.org/support/ friends/book-sales.

Odontología Familiar Lighthouse Dra. Marilyn Phillips

Memphis

en

Primera Cita Pacientes nuevos

$

99

¡Set de blanqueado gratis!

Incluye Exámenes, Rayos X y Limpieza ¿Quieres una sonrisa más brillante y más sana? • Blanqueado • Frenos • Endodoncia • Coronas • Limpiezas • Tratamiento de la enfermedad de encía • Cuidado dental para toda la familia en un solo lugar

Financiamiento Disponible Aceptamos TN Care

Conviértete en tu propio jefe en los Terrenos de la Feria (Fairgrounds). Memphis Flea Market Llame ya al 901-752-8441 para reservar un espacio

Atendemos a niños Estamos a sólo 15 minutos al Este del Wolfchase Mall La Doctora Marilyn Phillips habla español Llama ya para una cita

901-465-2382 3159 Hwy 64 Suite 100 Eads, TN 38028

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

5


Miembros de pandillas en Memphis son cada vez más jóvenes Gang Members in Memphis Keep Getting Younger

Actualmente existen cerca de 200 pandillas documentadas en la ciudad de Memphis. Ese número ha estado aumentando recientemente y las pandillas se están extendiendo por todo el condado, no solamente en el centro de la ciudad como se pensaba anteriormente. Muchos de estos pandilleros se meten en casas, roban tiendas y cometen otros delitos para mantener su estatus. La policía de Memphis dijo que actualmente hay 12,850 pandilleros documentados en la ciudad y 2,750 de ellos se han unido en los últimos tres años. Eso representa un promedio de más de dos personas nuevas al día. “Parece que cada vez que ponemos a alguno en la cárcel, hay dos o tres listos para tomar su lugar”, dijo Paul Hagerman, un fiscal público de Memphis. Las autoridades dijeron que solían haber solo un puñado de bandas prominentes que comenzaron en áreas de alta pobreza, pero muchos vecindarios están comenzando sus propias pandillas y los miembros no se sienten fieles nada más a una. Hagerman agregó que una de las razones más inquietantes por la que los miembros de pandillas están matando son los medios sociales.

“Puede comenzar con un post de Fa- pandillas. cebook o un tweet o una publicación ENGLISH de Instagram”, dijo el fiscal. La escena de las pandillas también la Right now, there are nearly 200 conforman caras mucho más jóvenes que antes. Las autoridades dijeron que documented gangs in the city of los niños están siendo reclutados para Memphis. That number’s been soaring recently and those gangs are unirse a las pandillas desde los 11 años, spreading across the county, not ya sea en su vecindario o en la escuela just in the inner city as previously - puede pasar en cualquier lugar. thought. “Solíamos ver que había una persoMany of these gang members na mayor dirigiendo todo, pero eso break into homes, rob stores and ha cambiado mucho”, dijo el teniente commit other crimes to maintain Pruitt de la policía de Memphis. their status. Pruitt también dijo que los jóvenes Police said there are currently pandilleros suelen llevar armas consi12,850 documented gang members go, se meten en autos ajenos y comein the city of Memphis and 2,750 of ten crímenes en sus propios vecindathose members joined in the past rios. three years. That averages out to La unidad de pandillas es una de more than two new people a day. las múltiples entidades que tratan de “It seems like as many as we lock intervenir conversando con los niños in jail, there are two or three ready to de las comunidades y en las escuelas. step in,” said Hagerman. También existen seis zonas cero toleOfficials said there used to be only rancia contra pandillas en Memphis, a handful of prominent gangs that lugares en donde los miembros iden- started out in areas like what used to tificados de pandillas no pueden entrar be the infamous LeMoyne Gardens con motivos criminales. Project, but now different neighborLas autoridades dijeron que el cri- hoods are starting their own gangs men ha disminuido en esas áreas debiand members don’t feel loyal to just do a la medida y que siguen buscando one anymore. maneras de minimizar la violencia de He said one of the most disturb-

ing reasons gang members are firing shots is social media. “It may start with a Facebook post or a tweet or an Instagram posting," said Hagerman. Much younger faces are also making up the scene. Authorities said kids are getting recruited to join gangs as young as 11 years old, whether that’s in their neighborhood or in their school - it can be anywhere. “We used to see where there was an older person running everything, but it’s been changing a lot," said Lt. Pruitt. He said the young gang members are carrying guns, breaking into cars and committing crimes in neighborhoods. The gang unit is one of multiple entities trying to intervene by speaking to kids in neighborhoods and at schools. There are also currently six gang injunction zones in Memphis where identified gang members are banned in the area for criminal purposes. Authorities said they’ve seen crime drop in those areas due to this and continue to look at ways to minimize gang violence. LPL/ WREG

Frontier agregará vuelos entre Memphis y Las Vegas Frontier Adds Memphis-Las Vegas Flight Frontier Airlines agregará un servicio de vuelo sin escalas entre Memphis y Las Vegas a partir de agosto, anunció la aerolínea. Los cuatro vuelos por semana ofrecerán a los viajeros de Memphis acceso directo a la “Ciudad del Pecado” a partir del 14 de agosto. Los vuelos serán los lunes, miércoles, viernes y sábados. Los vuelos serán a bordo de un Airbus 319 de 150 asientos. Rick Zeni, director de información de Frontier, dijo que la aerolínea ha recibido “un apoyo tremendo” del Memphis International Airport para hacer posibles los vuelos. Recientemente, Air Canada agregó un vuelo diario de Toronto a Memphis, devolviendo ese servicio internacional al aeropuerto. La ruta reanuda un servicio detenido hace más de cuatro años debido a la falta de tráfico. El vuelo diario de Air Canada sin escalas en un jet regional de 50 asientos llega a Memphis a las 3:17 p.m. y sale a las 3:50 p.m. ENGLISH

Frontier Airlines is adding nonstop service between Memphis and Las Vegas beginning in August, the airline

6

has announced. Four flights a week will offer Memphis travelers direct access beginning Aug. 14. Flights will be on Monday, Wednesday, Friday and Saturday. The flights will be aboard a 150-seat Airbus 319. Rick Zeni, Frontier's chief information officer, said the airline has received "terrific support" from Memphis International to make the flights possible. Recently, Air Canada added a daily Toronto flight to Memphis, returning international service to the airport. The flight resumes service halted more than four years ago due to a lack of traffic. The daily Air Canada nonstop in a 50-seat regional jet arrives in Memphis at 3:17 p.m. and departs at 3:50 p.m. LPL/ The Commercial Appeal

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


Residentes podrán recibir asistencia para comprar casas en Jackson Residents Can Apply for Assistance when Buying a Home in Jackson

Buenas noticias para cualquiera que esté esperando la oportunidad perfecta para comprar una casa por primera vez: un nuevo programa de asistencia con pagos iniciales podría ayudar a que sus sueños se hagan realidad. La Agencia de Desarrollo de Viviendas de Tennessee (THDA, por sus siglas en inglés) está ofreciendo hasta $15,000 en asistencia con pagos iniciales para residentes de Tennessee que sean elegibles y que quieran comprar una casa en vecindarios específicos, incluyendo varios en el condado de Madison, un área que fue fuertemente afectada por la recesión económica en el 2008. Para calificar para el programa en el condado de Madison, el salario máximo que un comprador de vivienda puede ganar al año es de $78,000. Los prestatarios elegibles que usen el programa de préstamos hipotecarios de Great Choice de THDA pueden solicitar hasta $15,000 en asistencia para sus pagos iniciales y los costos de cierre en forma de préstamo hipotecario perdonable. Aquellos compradores que usen el programa no tendrían pagos mensuales por el segundo préstamo hipotecario durante un período de 10 años, y el préstamo no traería ningún interés. A partir del sexto año, THDA perdonaría un 20 por ciento del segundo préstamo hipotecario cada año. Eso significa que si un propietario no refinancia, vende o se muda de la casa al final del décimo año, el segundo préstamo hipotecario sería completamente gratis y no tendría que ser devuelto. Desde que THDA lanzó su programa de asistencia de pagos iniciales el 1 de marzo de este año, más de 244 compradores de viviendas en todo el estado han utilizado el programa, de acuerdo con THDA. En el condado de Madison, unos 16 residentes adquirieron una vivienda utilizando el programa. El presidente de la Cámara de Comercio de Jackson, Kyle Spurgeon, dijo que el programa del THDA ofrece un camino más directo para que la gente compre una casa. “Es muy importante que crezcamos nuestra base poblacional de ‘millenials’ y gente de la ‘Generación-X’”, dijo Spurgeon. “Muchos de ellos serán compradores de vivienda por primera vez. Para que Jackson continúe creciendo, atraer a personas menores de 40 años es fundamental para el éxito y el crecimiento de nuestra masa laboral”.

LAW OFFICES OF JAMIE B. NAINI ABOGADOS DE

INMIGRACIÓN Le ayudamos en todo lo que tenga que ver con inmigración:

ENGLISH

Good news for anyone who has been looking for the right opportunity to become a first-time homebuyer: a new down payment assistance program might help your dreams come true. The Tennessee Housing Development Agency (THDA) is offering $15,000 in down payment assistance to eligible homebuyers who purchase a home in targeted neighborhoods, including Madison County, affected by the economic recession in 2008. To qualify for the program in Madison County, the maximum salary a homebuyer can earn is $78,000. Eligible borrowers using THDA’s Great Choice Home Loan program can apply for $15,000 in HHF-DPA (Hardest Hit Fund Down Payment Assistance) toward their down payment and closing costs in the form of a forgivable second-mortgage loan. Homebuyers make no monthly payments on the second mortgage loan during its 10-year term, and the loan does not accrue any interest. Beginning in year six, THDA will forgive 20 percent of the second mortgage loan each year. Meaning if a homeowner does not refinance, sell or move out of their home by the end of the 10th year, the second mortgage loan would be completely forgiven. Since THDA launched its down payment assistance program March 1, 244 homebuyers throughout the state have used the program, according to THDA. In Madison County, there have been 16 homebuyers. Jackson Chamber President Kyle Spurgeon said the THDA’s program provides a more open path to ownership for a lot of people. “It’s critically important we grow our population base of millennials and Generation-X people,” Spurgeon said. “Many of them will be first-time homebuyers. For Jackson to continue to grow, attracting people under 40 is critical to the success of our workforce growing.” LPL/ The Jackson Sun

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

• Visas de Matrimonio • Visas de Prometido(a) • Visas de Trabajo • Certificados de Trabajo • Ciudadanía y Naturalización • Residencia Permanente • Visa de Inversionistas • Visa de Estudiante F-1 • Visas de Esposo(a) e Hijos • Trabajadores Profesionales o Temporales

• Representaciones en Corte o en el Consulado • Abuso y Violencia Doméstica • Visas para Trabajadores • Visas Religiosas y R-1 • Deportaciones • TPS • Detenciones • Fianzas ...y mucho más

901-377-9700 6075 Stage Rd. Memphis,TN 38134

¡HABLAMOS ESPAÑOL!

NUESTRO ORGULLO del Medio Sur

Sears Hometown Store abre sus puertas a las familias latinas del Medio Sur con dos nuevas locaciones muy cerca de usted. Cuentan con un amplio surtido de artículos electrodomésticos, línea blanca y equipo de jardinería. Los dueños se aseguran de que sus clientes tengan un excelente servicio, por lo que también cuentan con un personal bilingüe que lo atenderán en su idioma. Lo invitamos a que visite las dos locaciones:

COLLIERVILLE 640 W. Poplar Avenue (901) 584-4550

MEMPHIS 2858 Poplar Avenue. (901)623-3520

¡Gente que trabaja para construir una mejor comunidad! 7


Agenda Comunitaria

Presentado por

Bob Simpson Latino Memphis ofrece: Llenado de solicitudes de estampillas de comida. Llenado de solicitudes de pasaporte americano. Petición de actas de nacimiento. Petición de apostillas. Llenado de solicitudes de CoverKids para mujeres embarazadas sin importar su estatus migratorio. Llenado de solicitudes y renovación de TennCare. Información de Mercado de Seguros. Los miércoles tenemos distintas organizaciones en nuestra oficina ofreciendo servicios gratis incluyendo: A Step Ahead Foundation, Memphis Area Legal Services, Planned Parenthood y Child Support. Para obtener una cita con Child Support, envía tu texto al 901-878-0658 o al 901-366-5882. Memphis Crisis Center: ¿Tiene preguntas y necesita respuestas confidenciales sobre el VIH/SIDA? NÚMEROS IMPORTANTES PARA EMERGENCIAS DE CUENTAS Y RENTA: • The Salvation Army: 901-543-8586 • Caridades Católicas de Memphis: 901-722-4711 • United Methodist Neighborhood Centers: 901-323-4993 • Neighborhood Christian Center: 901-881-6013 • Society of St Vincent De Paul: 901-722-4703 NÚMEROS IMPORTANTES PARA VIOLENCIA DOMÉSTICA Y ASALTO SEXUAL: • CasaLuz: 901-500-8214 • Centro de Recursos para Asalto Sexual: 901-272-2020 • Línea de Crisis por Asalto Sexual: 901-222-4350 • Exchange Club Family Center: 901-276-2200 • Family Safety Center: 901-222-4400 NÚMEROS IMPORTANTES PARA SU SALUD: • Church Health Clinic: 901-272-0003 • Christ Community Health Services: 901-701-2560 • Memphis Health Center: 901-261-2000 • Hickory Hill Public Health Clinic: 901-365-1045 • Caridades Católicas del Oeste de Tennessee: 901-722-4787 • Shelby County Health Department: 901-222-9000 HOSPITALES: St. Francis Hospital Dirección: 5959 Park Ave, Memphis, TN 38119 Telf.: (901) 765-1000 St. Francis Hospital - Bartlett Dirección: 2986 Kate Bond Rd, Memphis, TN 38133. Telf.: (901) 820-7000 Baptist Memorial Hospital Memphis Dirección: 6019 Walnut Grove Rd, Memphis, TN 38120. Telf.:(901) 226-5000

8

Llame a la línea de ayuda en español, al 1-877-4485669. Sólo los miércoles, de 7:30 a.m. a 5:30 p.m.• ¿Se siente impotente, desvalido y sin esperanza? Llame al Centro de Crisis de Memphis, afiliado con la Línea Nacional del Suicidio y Prevención en español: 1-888-628-9454. Church Health El Church Health, en el 1350 Concourse Avenue, Suite 142, ofrece clases totalmente gratis y en español para adultos en varias áreas relacionadas a la salud, incluyendo: Vida Saludable: manejo de hipertensión, colesterol, peso y nutrición. Segundo sábado de cada mes, de 9 a.m. a 12 p.m. Inscripción por el 901-7012237. Diabetes: conceptos básicos de diabetes y nutrición. Segundo sábado del mes, de 9 a.m. a 1 p.m. Inscripción por el 901-701-2237.

Baptist Memorial Hospital for Women 6225 Humphreys Blvd. Memphis, TN 38120 Telf.: (901) 227-9000 Baptist Memorial Hospital Collierville Dirección 1500 W Poplar Ave, Collierville, TN 38017. Telf.: (901) 861-9000 Baptist Memorial Hospital-DeSoto Dirección: 7601 Southcrest Parkway. Southaven, MS 38671. Telf.: 662-772-4000 Methodist University Hospital Dirección: 1265 Union Ave, Memphis, TN 38104. Telf.: (901) 516-7000 Methodist Le Bonheur Germantown Hospital Dirección: 7691 Poplar Ave, Germantown, TN 38138. Telf.: (901) 516-6000 Methodist Hospital Olive Branch Dirección: 4250 Bethel Rd.Olive Branch,MS 38654. Telf.: (662) 932-9000 Regional One Health Regional Medical Center Dirección: 877 Jefferson Ave Telf.: (901) 545-7100 St. Jude Children’s Research Hospital Dirección: 262 Danny Thomas Place, Memphis, TN 38105 Teléfono principal: (800) 822-6344 Oficina de Referencia de Pacientes: (888) 226-4343 Le Bonheur Children’s Hospital Dirección: 51 N. Dunlap St, Memphis, TN 38105 Telf.: (901) 287-5437 OTROS NÚMEROS DE IMPORTANCIA: Memphis Police Department 901.526.2677 Shelby County Sheriff’s Office 901.545.5500 Ambulance-Memphis 901.458.3311 Ambulance-Shelby County 901.222.8000

Vision Tree Center for Education and Development Inc., ubicado en el 7565 Macon Rd. en la Iglesia Corena de Memphis (Korean Church of Memphis), está ofreciendo varios cursos de idiomas, entre otros, y le extiende una invitación a la comunidad a participar. Para obtener más información, enviar un correo electrónico a kcomemphis@gmail.com o visitar http://www.visiontreecenter.org. La inscripción cuesta $20 por un año. La matrícula es gratis. Domingos: Clases de español, 4:30 PM - 5:30 PM para principiantes; Clase de chino, 4:30 PM - 5:30 PM para principiantes; ESL, 4:30 PM - 5:30 PM; Clase de coreano, 2:30 PM- 4:00 PM (nivel intermedio), 4:00 PM - 5:30 PM para principiantes. Clases de Ping-Pong, 2:30 PM - 4:00 PM; Tambor tradicional coreano, 4:30 PM - 5:30 PM; Clases de Taekwondo, 4:30 PM - 5:30 PM.

Memphis Fire Department 901.527.1400 Shelby County Fire Department 901.222.8000 Animal Poison Control Center 212.876.7700 FBI-Memphis 901.747.4300 MLGW 901.544.6549 Mental Health Crisis Hotline 615.532.6500 Poison Help Hotline 800.222.1222 TN Suicide and Crisis Hotline 901.274.7477 National Suicide Prevention 800.273.8255 Equal Employment Opportunity 901.544.0115 / 901.544.0147 (Español) Humane Society of Memphis & Shelby County 901.937.3900 Latino Memphis 901.366.5882 ESTACIONES DEL DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE MEMPHIS: División de tráfico: 1925 Union Ave. 901.636-4679 Airways Station: 2234 Truitt. 901. 636-4599 Raines Station: 791 E. Raines Rd. 901. 636-4599 Mt. Moriah Station: 2602 Mt. Moriah. 901. 636-4199 Ridgeway Station: 3840 Ridgeway. 901. 636-4500 Appling Farms Station: 6850 Appling Farms Pkwy. 901. 636-4400 Old Allen Station: 3633 New Allen Road. 901. 636-4399 South Main District Station y Unidad del Distrito de Entretenimiento: 545 S. Main Suite 216. 901. 636-4099 Tillman Station: 426 Tillman. 901. 636-3000

Crump Station: 949 E.H. Crump. 901. 636-4600 CONSULADOS: • Consulado de México en Little Rock, AR (501) 372- 6933 EXT. 261 / Emergencias y Protección: (501) 952-3462 • Consulado de México en Atlanta, GA (404) 266-2233 • Consulado de Guatemala en Atlanta, GA (404) 320-8805 • Consulado de Colombia en Atlanta, GA (404) 254-3206 / (404) 343-4541 • Consulado de Argentina en Atlanta, GA (404) 880-0805 • Consulado de Ecuador en Atlanta, GA (404) 841-2276 • Consulado de Honduras en Atlanta, GA (770) 645-8881 • Consulado de Honduras en New Orleans, LA (504) 522-3118 • Consulado de Venezuela en New Orleans (504) 210-1020 • Consulado de Venezuela en Houston, TX (713) 974-0028 • Consulado de Chile en Houston, TX (713) 621-5853 • Consulado de Nicaragua en Houston, TX (713) 789-2762

USCIS Memphis: 80 Monroe Ave. Seventh Floor. Memphis, TN 38103. (901) 820-2540

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


Alcaldes ganadores en DeSoto hablan sobre sus planes

After Elections, Mayors in DeSoto County Talk Plans

Los alcaldes de Southaven y Horn Lake se concentrarán ahora en sus visiones para los próximos cuatro años después de obtener su reelección durante las votaciones primarias del condado. Darren Musselwhite en Southaven y Allen Latimer en Horn Lake ganaron fácilmente otro término al capturar la nominación republicana en sus respectivas ciudades. Ninguno tendrá oposición demócrata en las elecciones generales del 6 de junio. El tercer alcalde local que buscaba la reelección en DeSoto, Chip Johnson de Hernando, perdió sorpresivamente ante el retador N.C. “Tom” Ferguson. El político primerizo también ganó automáticamente el cargo ya que no tiene competencia demócrata. El alcalde Scott Phillips en Olive Branch, también republicano, ganó sus primarias sin oposición y tampoco tendrá oposición en las elecciones generales. Patti Denison tampoco tendrá oposición para ser reelegida alcaldesa en las elecciones generales de Walls. Musselwhite dijo que está mirando hacia adelante con su propia agenda para su segundo término luego de haberse ocupado del “equipaje” dejado por el gobierno anterior del exalcalde Greg Davis. El alcalde indicó tener una larga lista de prioridades en las que se concentrará de ahora en adelante: traer más desarrollo industrial; crear un plan de infraestructura “agresivo” para mejorar las calles mediante ampliaciones de las carreteras y mitigar la congestión del tráfico; hacer a la ciudad mucho más amistosa para peatones mediante aceras y canales de circulación para bicicletas; continuar la mejora de los parques y de opciones recreativas; finalizar los planes para revitalizar la parte más antigua de la ciudad cerca de la línea estatal; y continuar los esfuerzos de embellecimiento de la ciudad en general. En la vecina Horn Lake, Latimer dijo que su prioridad principal es obtener grandes ayudas económicas federales en programas contra inundaciones y para mejorar las carreteras. El alcalde electo de Hernando, M.C. Ferguson, dijo que sus prioridades generales incluyen mejorar la infraestructura, la seguridad y la transparencia en el gobierno de la ciudad. También dijo que quiere enfocarse en proveer un servicio al cliente “insuperable” a los residentes y propietarios de negocios; seguir más directamente las recomendaciones de los

ciudadanos; mejorar los tiempos de respuesta de las ambulancias, agregar oficiales de seguridad pública y mejorar la calidad de sus equipos; y ampliar las opciones deportivas y recreativas para los jóvenes y los ciudadanos de la tercera edad. ENGLISH

The mayors of Southaven and Horn Lake focused on their visions for the coming four years after securing re-election in primary voting. Darren Musselwhite in Southaven and Allen Latimer in Horn Lake each easily won another term by capturing the Republican nomination in their respective cities. Neither faces a Democratic opponent in the June 6 general election. The third incumbent seeking reelection in a DeSoto County city, Hernando's Chip Johnson, lost to challenger N.C. "Tom" Ferguson in the GOP primary there. Ferguson also effectively wins office since he has no Democratic competition. Mayor Scott Phillips in Olive Branch, a Republican, was unopposed and is unopposed in the general election. Incumbent Patti Denison will be unopposed for mayor in the general election in Walls, which did not hold party primary elections. Musselwhite said he's looking forward to moving ahead with his own agenda in the second term since dealing with the baggage of the previous administration consumed a lot of his energies in the first term. The mayor ticked off a lengthy list of priorities on which he now wants to focus: Industrial development; an "aggressive" infrastructure plan to improve streets by widening streets and extending roads to mitigate traffic congestion; making the city more pedestrian-friendly with pending sidewalk and bike path plans; continued enhancement of parks and recreation options; finalizing plans to revitalize the older West End portion of the city near the state line; and continued beautification efforts. In neighboring Horn Lake, Latimer said getting federal assistance on flooding issues and making road improvements are the top priorities. Hernando's mayor-elect, M.C. Ferguson, said his priorities include improving infrastructure, safety and transparency in city govern-

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

ment. He also said he wants to focus on: Providing “unsurpassed” customer service to residents and business owners; using citizen input more directly; improving ambulance response times, adding

CAR CARTÓN RTÓN RT

public safety officers and improving the quality of their equipment; expand the athletic and recreation choices for young and senior citizens. LPL/ The Commercial Appeal

de Barrabás, EXCLUSIVO de La Prensa Latina

9


10

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


Jefe interino del FBI contradice a la Casa Blanca Acting FBI Boss Contradicts White House

WASHINGTON (AP) --- Paso a paso, el director interino del FBI Andrew McCabe destripó las explicaciones de la Casa Blanca sobre la destitución del director James Comey ante una audiencia en el Senado. Por su parte, el presidente Donald Trump aseguró: “Yo sé que no estoy siendo investigado” por complicidad con Rusia. Tras la medida sorpresiva de Trump, la Casa Blanca dijo que Comey había perdido la confianza de los agentes y de la opinión pública en general. “Eso no es cierto”, dijo McCabe en respuesta a la pregunta de un senador. “También puedo decirle que el director Comey gozaba de amplio apoyo dentro del FBI y lo goza aún hoy” Con el despido de Comey, la suerte de la investigación del FBI de la intromisión rusa en las elecciones y sus posibles vínculos con la campaña de Trump queda sumida en la incertidumbre. La investigación acosa a Trump desde el primer día de su presidencia, aunque ha negado cualquier vínculo con Rusia o conocimiento de alguna coordinación de su campaña con Moscú.

McCabe calificó la investigación de correcto”, afirmó. Añadió que no ha “altamente significativa” -al contrario habido interferencia hasta el momende como la presenta la Casa Blanca- to. y aseguró a los senadores de la ComiENGLISH sión de Inteligencia que la destitución de Comey no la afectará. Prometió WASHINGTON (AP) --- Piece by que no tolerará interferencia alguna de la presidencia ni informará a ésta piece, acting FBI Director Andrew sobre los avances de la investigación. McCabe undermined recent White “Nadie puede impedir a los hom- House explanations about the firing bres y mujeres del FBI que hagan lo of FBI Director James Comey dur-

ing testimony before a Senate committee Thursday. Since President Donald Trump's surprise ouster of Comey on Tuesday, the White House has justified his decision, in part, by saying that the director had lost the confidence of the rank and file of the FBI as well as the public in general. "That is not accurate," McCabe said in a response to a senator's question about the White House assertions. "I can tell you also that Director Comey enjoyed broad support within the FBI and still does to this day." The firing of Comey left the fate of the FBI's probe into Russia's election meddling and possible ties to the Trump campaign deeply uncertain. The investigation has shadowed Trump from the outset of his presidency, though he's denied any ties to Russia or knowledge of any campaign coordination with Moscow. "You cannot stop the men and women of the FBI from doing the right thing," he declared. He said there has been no interference so far.

Healthy made easy with your SNAP card.

Save big on fresh fruits and vegetables. At Farmers Markets

At Kroger

SPEND $10

+

= SAVE $10 UP TO

NEXT PURCHASE

Spend $10 on SNAP eligible food. Save up to $10 on next purchase of fresh produce.

The Fresh resh Savings program is available year-round at these locations:

ATOKA 11630 US-51

GLENEAGLES 4770 Riverdale Rd.

POPLAR CLEVELAND 1366 Poplar Ave.

BARTLETT TOWNE CENTER 5995 Stage Rd.

HORN LAKE - I-55 7251 Interstate Dr. Horn Lake, MS

RALEIGH 3860 Austin Peay Hwy.

COVINGTON 951 Highway 51 N. Starting Summer 2017

KIRBY & QUINCE 2835 Kirby Pkwy.

DEXTER - CORDOVA 1675 N Germantown Pkwy. FRAYSER 2632 Frayser Blvd.

LAMAR/AIRWAYS 2269 Lamar Ave Starting Nov/Dec 2017 MILLINGTON 8039 US Highway 51 N. Starting Summer 2017

SOUTHGATE 1977 S 3rd St. SUMMER AVENUE 4264 Summer Ave. WHITEHAVEN 1212 E Shelby Dr. Starting Nov/Dec 2017 WINCHESTER & HACKS 7942 Winchester Rd.

+

=

The Fresh Savings program is available seasonally at these locations:

Church Health Center Farmers Market Garden at Crosstown Concourse 1350 Concourse Ave. Saturday's from 8am-2pm Cooper-Young Community Farmers Market 1000 Cooper St. Saturday's 8am-1pm (open year-round) Hernando Farmers Market 475 W. Commerce St. Hernando, MS Saturday's 8am-1pm

P R O U D LY S U P P O R T E D B Y Locations subject to change. Please visit www.aarpfoundation.org/freshsavings for updates.

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

Spend up to $20 on SNAP eligible food. Get up to $20 more FREE.

Memphis Farmers Market G.E. Patterson and South Front St. 566 South Front St. Saturday's 7am-1pm Overton Park Community Farmers Market 389 E. Pkwy. N Thursday's 3pm-7pm South Memphis Farmers Market 1400 Mississippi Blvd. Thursday's 9am-3pm St. Jude Farmers Market Open to patients, families, staff 262 Danny Thomas Place in the Chili's Care Center Breezeway Fridays 7:30am-12:30pm 11


www.i-bankmortgage.com

Yo conseguí una gran manera de financiar

West Virginia Reporter Arrested After “Yelling” Questions at HHS Sec. Tom Price

la casa de nuestros sueños.

Préstamos fáciles para hipotecas de casa

Ahora es el tiempo perfecto para comprar o refinanciar la casa de sus sueños Llámenos hoy al 901-844-0034

Periodista es arrestado por hacerle una pregunta al secretario de Salud Tom Price

Miembro de FDIC

Número de ID de NMLS Lender 772685. Los términos varían de acuerdo a las cualificaciones del prestatario, el tipo de préstamo y las características de la propiedad. Requiere de seguro de propiedad. Independent Bank es un Prestamista de Hipotecas Aprobado por la FHA. Sin embargo, el uso de término “FHA” y todas las referencias a préstamos de la FHA no implican ninguna forma de patrocinio o recomendación de parte de la Administración Federal de Viviendas o del Departamento de Viviendas y Desarrollo Urbano de Estados sobre el Independent Bank.

¿Escasez? - ¿Sufrimiento? - ¿Enfermedades extrañas? ¿Impotencia sexual? - ¿Problemas familiares?

CHARLESTON (Univisión) --- Lo que se supone fuese una habitual cobertura periodística para Dan Heyman, reportero y productor de Public News Services en West Virginia, se convirtió en un arresto y el pago de 5.000 dólares para poder salir en libertad bajo fianza. Un agente lo detuvo en los pasillos del Capitolio estatal por “generar una perturbación al gritar preguntas” al secretario de Salud, Tom Price. Allí, Heyman le preguntó varias veces al funcionario si la violencia doméstica será considerada como una condición preexistente en el proyecto de ley con el que los republicanos buscan desmantelar el Affordable Care Act (Obamacare). No obtuvo respuesta. “Así que persistí”, contó en un video publicado por la organización American Civil Liberties Union (ACLU) de West Virginia. “En cierto momento creo que decidieron que estaba siendo demasiado persistente con la pregunta, así que me arrestaron”. “Este es mi trabajo, esto es lo que se supone que haga (...) Considero que es una pregunta que debe ser respondida”, agregó sobre el incidente que afirma sienta un “terrible ejemplo” para la labor de la prensa. ENGLISH

Hoy mismo puedes empezar a recuperar, atraer o conquistar a la persona que amas.

Salva tu matrimonio, evita la separación. Retiro amantes y personas entrometidas

CURO CUALQUIER MAL, EMBRUJO O SALAMIENTO.

(205) 356-7547

Hago rezos, conjuros para atraer la buena suerte en el dinero, el trabajo, los negocios.

¡No fracases más, gana y triunfa!

201 Yeager. Pkwy Suite B, Pelham AL 35124 GET IN TOUCH JONATHAN SANTIAGO

CHARLESTON (NBC News) --- A West Virginia reporter was arrested at the state Capitol after police said he shouted questions at Health and Human Services Secretary Tom Price and Trump adviser Kellyanne Conway. Daniel Heyman, a journalist for West Virginia's Public News Service, visited the Capitol building in Charleston, West Virginia, to cover an event about the opioid crisis featuring Price and Conway. But the 54-year-old reporter ended up in police custody after trailing behind Price and persistently asking

a question, trying to get a recorded response. Heyman was arrested for “yelling” questions at Price and Conway and “aggressively [trying to] breach Secret Service security,” a criminal complaint filed by police claims. He has been charged with “willful disruption of governmental processes” and was released from jail after posting $5,000 bail. A hearing date has not yet been set, but he could face up to six months in jail and a $100 fee. After Price entered the building and began walking down a hallway, Heyman said he approached the secretary and asked a question three or four times about whether domestic abuse is considered a preexisting condition under the recently passed Republican health care bill. According to his account, he did not approach Conway. The American Civil Liberties Union's West Virginia branch rushed to Heyman's defense immediately after the incident, calling the arrest a “blatant attempt to chill an independent, free press.”

901.244.0225

WEDDINGS

NEWBORN

Follow us on

jons50mmphotography

yoyisantiago_50mmphotography info@50mm-photography.com www.50mm-photography.com

MATERNITY FAMILY

12

WEDDING • ENGAGEMENT NEWBORNS • MATERNITY FAMILY • PORTRAITS

ÚLTIMAS NOTICIAS

Disponibles las 24 horas del día en

www.laprensalatina.com

BREAKING NEWS: Available 24/7 at www.laprensalatina.com

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


¡LLÉVATELO HOY PAGANDO EN EFECTIVO O FINANCIADO, ACEPTAMOS EL NÚMERO DE TAX ID!

2017 Chevrolet Sonic

¡El precio es desde

$15,988! 2002 Ford Explorer 170439A

2008 Dodge Magnum 160088A

$4,994 2012 Nissan Altima 170697A

$11,996 2013 GMC Sierra 160761B

2007 Chevrolet Equinox 170236A

$5,999 2013 Chevrolet Malibu 170558A

$7,496 2008 GMC Yukon 170458A

$13,997 2012 Chevrolet Silverado 170121B

$23,968

LUNES A VIERNES DE 9AM A 8PM * SÁBADOS DE 9AM A 9PM

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

$15,493

2001 Toyota Tundra 170014B

$8,998 2010 Nissan Frontier 160565B

$19,881

E S PAÑOL S O M A L B A ! ¡H

$24,995

7850 HWY 64 • BARTLETT

Visita nuestro sitio en Internet para ver más inventario:

901.382.5644

Francisco Quesada Financiamiento

Smith Gutiérrez

Ventas - 901.474.8835

www.serrabartlett.com 13


Texas autoriza ley “Enséñame los papeles”: se esperan deportaciones masivas Gov. Greg Abbott Signs “Sanctuary Cities” Ban Into Law

TEXAS (La Opinión) --- El gobernador de Texas, el republicano Greg Abbott, ratificó el polémico proyecto de ley estatal que prohíbe las “ciudades santuario” en el estado y autoriza la norma conocida como “enséñame los papeles”, que permitirá a la policía cuestionar el estatus migratorio de las personas detenidas. Mediante una retransmisión en vivo por Facebook desde el Capitolio de Texas, Abbott rubricó esta legislación que busca penalizar a los gobiernos locales y a las universidades que decidan no cooperar con las autoridades migratorias federales en la identificación de los inmigrantes indocumentados para favorecerles y protegerles de la deportación. En la ley conocida como SB4, la iniciativa destinada a prohibir las denominadas “ciudades santuario”, el gobernador firmó también una enmienda aprobada por la Cámara de Representantes que permitirá a los agentes de policía cuestionar el estatus migratorio de las personas detenidas en Texas. La propuesta aprobada contra las “ciudades santuario”, que podría acarrear penas de cárcel para los sheriffs tejanos que estén al cargo de las ofici-

nas que no cooperen con el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE), era una de las prioridades en la presente sesión legislativa estatal de Abbott. A pesar de haber recibido fuertes presiones de distintos ámbitos, incluyendo el económico, el cultural y el de numerosas asociaciones que abogan por los derechos civiles, el gobernador dejó claro desde el principio que era importante acabar con este tipo de urbes en este estado sureño. La medida, que fue impulsada por el senador republicano Charles Perry, fue primero aprobada por el Senado, luego por la Cámara de Representantes y finalmente la versión final fue autorizada otra vez por la cámara alta, ambas con mayoría del Partido Republicano. Ahora, tras la firma de Abbott, la legislación entrará en vigor a partir del próximo 1 de septiembre, según establecen las reglas de la legislación tejana. ENGLISH

AUSTIN (The Dallas Morning News) --- Gov. Greg Abbott has signed the state's sanctuary city ban into law, achieving one of his major goals for the legislative session and enacting a

bill that is almost certainly headed for legal challenges from opponents. “Texans expect us to keep them safe, and that is exactly what we are going to do by me signing this law,” Abbott said before inking his signature during a Facebook Live video -- the first time a Texas governor has signed a bill through an Internet live stream. Abbott, who designated the ban as an emergency item in January, signed the bill just four days after both chambers of the Legislature gave it final approval. Its passage is a major victory for Abbott and Republicans who advocate for stricter enforcement of immigration law. The Legislature has tried to pass a ban every session since 2011. The law will ban cities, counties and universities from prohibiting their local law enforcement officers from asking about immigration status and enforcing immigration law. It will create a criminal charge for police chiefs, county sheriffs and constables who violate the ban and will charge local jurisdictions up to $25,000 for each day they are in violation. The law will also allow police officers to ask about a person's immigra-

Linder Coin Laundry

tion status during any legal detention, which could include a routine traffic stop. Opponents have likened the law to Arizona's “papers, please” legislation, parts of which were struck down by the U.S. Supreme Court. The law will go into effect Sept. 1.

El regalo quáemerece. mam

¡Abierto Ya!

Abierto de 7 a.m. a 10 p.m. Todos los días ¡Con nuevas y hermosas lavadoras y secadoras comerciales de acero inoxidable! • Máquinas de monedas disponibles en el sitio.

¡Feliz Día de las Madres!

• Asistente de turno también disponible.

hewlett dunn Jean & Boot

• Con aire acondicionado para su comodidad.

6616 Winchester Rd. Memphis, TN 38115 • 901.795.1525 14

Barn

2135 Sycamore View

www.hewlettdunn.com 111 Center Street Collierville • (901) 853-2636

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


Primera redada de ICE a plantación agrícola prende las alarmas After ICE Raid at Chesco Mushroom Farm, Anxiety is High Among Immigrant Workers PENNSYLVANIA (Telemundo) --- Luego de la redada que capturó a 12 trabajadores indocumentados de una plantación de hongos en Pennsylvania, el temor que este tipo de operaciones se repliquen tiene a toda la comunidad indocumentada en máxima alerta. Todo ocurrió en el condado de Chester, cuando miembros del Servicio de Inmigración y Aduanas (ICE), entraron a la plantación de hongos, aparentemente sin ninguna orden judicial y arrestaron a doce trabajadores indocumentados. Los testigos dijeron que cuando los trabajadores de la planta se dieron cuenta que estaban siendo allanados por ICE salieron a correr, desatando un caos general. Los agentes llevaban fotografías de cuatro hombres que decían que buscaban. Ninguno de estos estaba presente, pero eso no pareció importar, dijo uno de los empleados. Una hora más tarde, 12 hombres fueron arrestados y esposados. De allí fueron llevados a la oficina de ICE en Filadelfia y luego trasladados a la prisión del condado de York, donde esperarán su deportación. De los detenidos, al menos ocho parecen no tener antecedentes penales, y ningún contacto previo con ICE. Los demás enfrentan órdenes de deportación pasadas.

Este incidente parece ser la primera incursión de ICE a un lugar de trabajo, señalando lo que podría ser una nueva prioridad migratoria para la administración Trump. Michael Pia, propietario del cultivo, dijo que ICE no ha aclarado si tenían una orden de allanamiento para ingresar a la propiedad. Las colinas del condado de Chester, alrededor de Kennett Square, son el corazón de la industria de cultivo de hongos de aproximadamente 500 millones de dólares, la cual da

¿LASTIMADO por

NEGLIGENCIA?

trabajo a la mayoría de la población latina en la región, gran parte de ella indocumentada. ENGLISH

CHESTER COUNTY (The Inquirer) --In a poor immigrant community where anxiety has never been a stranger, nerves these days could not be more frayed. Rumors of sightings of federal customs agents around southern Chester County’s mushroom farms are rife, keep-

ing some people from venturing out of their homes. Appointments for social services, however critical to Hispanic clients, are being canceled at an unprecedented rate. At a small Mexican specialty shop decked with the red, white, and blue of an American flag, and the green, white, and red of Mexico’s, the talk is of the government’s newly energized hunt for undocumented prey. And it is all because of what happened shortly after dawn, inside a dank, cinderblock grow house lined with long beds of creamy white mushrooms. The agents carried photographs of four men they said they were seeking. None of the targets was present, but that didn’t seem to matter, Chun said. The agents blocked the exits and interrogated the workers one by one. An hour later, 12 men, including her 26-yearold boyfriend, were arrested and handcuffed in pairs, one man’s right wrist to another’s left. Taken in a white van to ICE’s Philadelphia field office, they were booked and shipped to York County Prison, where they face deportation.

Redada en plantación de hongos produce pánico en comunidad.

CON S GRA ULTA TIS

Nosotros manejamos las siguientes reclamaciones: Automobile, camión o motocicleta Heridas personales Negligencia Médica Fallecimiento por negligencia Su llamada es confidencial Consulta GRATIS No pague nada hasta que no obtengamos resultados Lo visitamos en su casa o en el hospital

Llame en Español al:

901.259.0404 www.nstlaw.com

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

15


AYUDA PROFESIONAL

Tragedia en Chilchotla al explotar juegos pirotécnicos

Paulina García Achach es detenida

Fireworks Cache Explodes in Mexico, Killing at Least 14 CIUDAD DE MÉXICO (AP) --- Un cohete errante cayó en un depósito de fuegos artificiales y provocó una poderosa explosión en el centro de México que dejó al menos 14 muertos y 22 heridos, informaron las autoridades el martes, 8 de mayo.

García Achach is the Second Arrested on Corruption Charges CHETUMAL (Diario La Verdad ) --- El lunes, 8 de mayo, se dio a conocer la detención de la ex subsecretaria de la Secretaría de Desarrollo Urbano y Vivienda (Seduvi), Paulina García Achach, quién era funcionaria de la administración de Roberto Borge Angulo, y es presuntamente señalada por el delito de negligencia en

SERVICIOS:

Se Habla Español: 111 S. Highland, Memphis 4728 Spottswood Ave, Memphis 901-324-7282 901-684-6245

El gobierno estatal de Puebla informó que 11 de los muertos son niños en la explosión del lunes por la noche en San Isidro, en el municipio de Chilchotla. Indicó que los cohetes estaban almacenados en una vivienda detrás de una iglesia para ser usados en una festividad religiosa del 15 de mayo. Un cohete lanzado por alguien afuera cayó sobre la pirotecnia y provocó la explosión que destruyó la vivienda. Varios medios de prensa mexicanos informaron que los muertos sumaron 14. Cinco Radio publicó un video en Twitter de un sacerdote orando con vecinos y leyendo una lista de 13 nombres de víctimas. Los fuegos artificiales son un componente esencial de las festividades en México, y las explosiones accidentales matan a mucha gente. ENGLISH

MEXICO CITY (AP) --- An errant firecracker landed on a cache of fireworks and touched off a powerful explosion at a home in central Mexico, killing at least 14 people and injuring 30 more, authorities said Tuesday, May 8. The Puebla state government reported that 11 children were among the fatal victims of Monday night’s blast in the town of San Isidro, Chilchotla municipality. It said the fireworks had been stored inside a home behind a church ahead of a May 15 religious celebration, and the firecracker that set off the explosion was launched from outside as part of a procession of an image of the local patron saint. The home was destroyed. Fireworks are a mainstay of holiday celebrations in Mexico, and accidental blasts are relatively common occurrences often with fatal consequences.

16

el desempeño de la función en Chetumal, dentro de las investigaciones que se realizan por su presunta participación en el despojo de diversos predios propiedad del estado de Quintana Roo. Cabe señalar que la acción forma parte de la misma investigación que días atrás detuvo a Mauricio Rodríguez Marrufo, ex titular de la Seduvi, quien ya se encuentra vinculado al proceso. ENGLISH

CHETUMAL (Mexico Daily News) --The crackdown on allegedly corrupt former officials in the administration of Roberto Borge Angulo continues in Quintana Roo. The second arrest in less than a week came when Paulina García Achach was detained in the state capital, Chetumal, to be charged with malfeasance. Last week, officials arrested Mauricio Rodríguez Marrufo, former Secretary of Urban Development and Housing (Seduvi), for malfeasance and material damages to the state valued at 39 million pesos (US $2.7 million). Rodríguez is accused of collaborating with Borge in the sale of several state land reserves at a fraction of their original price. García held the undersecretary’s position at Seduvi before replacing Rodríguez at its helm. Quintana Roo Attorney General Miguel Ángel Pech Cen declared on the weekend that more former officials of the Borge administration were to be arrested.

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


Gane esta Casa Construida por Southern Serenity Homes en The Village of Cotton Bend en Rossville, TN, valor estimado $465,000.

Devon, paciente de St. Jude: tumor canceroso

COMPRE SU BOLETO | 800-224-6681 | dreamhome.org

RECORRIDOS GRATIS 20 de mayo – 18 de junio

Sábados: 10 a.m. – 5 p.m. Domingos: mediodía – 5 p.m.

15 Ralpop Lane East | Rossville, TN 38066 Inscríbase gratis en la casa para ganar una compra de muebles valorada en $10,000 en Ashley HomeStore y Stash Home. Reserve su boleto hoy para poder ganar el Premio Adicional — un 2017 Honda Civic LX o un 2017 Nissan Sentra S, cortesía de Wolfchase Honda y Wolfchase Nissan. Compre su boleto antes del viernes,9 de junio, 2017. Fecha del sorteo: 25 de junio, 2017 Patrocinadores nacionales Patrocinadores locales MEMPHIS

MEMPHIS

El sorteo se lleva a cabo por y a beneficio de ALSAC/St. Jude Children’s Research Hospital®. 2017 ALSAC/St. Jude Children’s Research Hospital (28995) Sorteo autorizado por el estado de TN – La División de solicitaciones caritativas, deportes de fantasía y juegos de azar.

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

17


El mundo en breves | The World at a Glance

Todo tipo de Seguros ¡Seguro que ahorrarás!

Rusia

Opciones de cremación a partir de

$695

1000 South Yates Road

¡Sí, hablamos español! Bob Simpson, Agent (901) 381-1233 7124 US Highway 64, Suite 107, Bartlett, TN 38133 www. Bobsimpson.org

Un bloguero ruso fue condenado por jugar Pokémon Go en una iglesia, acusado de incitar al odio religioso, y recibió una condena en suspenso.

España

(901) 537-0082

smartcremationmemphis.com La tarifa de servicio básico es de $95; son $250 para remover los cuerpos de los fallecidos de las instalaciones; la cuota para el servicio de crematorio es de $300, $50 para los contenedores de cremación alternativa.

OFICINA LATINA

Sirviendo a Memphis y el Norte de Mississippi Taxes electrónicos y estimados gratis.

Tramite sus taxes (impuestos) hoy y

HAZ TUS TAXES HOY Y PAGA DESPUÉS pague después. Hasta el 15 de octubre. • Contratistas y cash • Tramitamos el Núm. ITIN, GARANTIZADO • Arreglamos errores de otras oficinasTaxes del 2013, Enmiendas y Auditoría 2014, 2015 y 2016 • Contestamos al Centro Nacional de Visas(NVC) • Llenamos Formas de Inmigración • Apostillados de todos los Estados • Affidavit (Acta Notarial) • Cartas Poder/Permisos de Viaje • Taxes por primera vez (Precio especial) • Traducciones /Intérpretes Nos Mudamos: Nueva Dirección Al lado Tienda El AZ de Oro: 7931 Hwy.51 Norte Southaven, MS. 38671 Notaría Pública oficina-latina@live.com No somos abogados, ni damos asesoría, ni cobramos por ese concepto

Tel: 901-405-4700

Ser libre es sexy.

El año pasado, Ruslan Sokolovsky subió un video a su blog donde se le veía jugando el juego para celulares en una iglesia erigida en el lugar donde se cree que fueron asesinados el último zar de Rusia y su familia, en la ciudad de Ekaterimburgo. El hombre estaba detenido desde octubre. La jueza Yekaterina Shoponyak declaró a Sokolovsky culpable de incitar al odio religioso y le impuso una pena en suspenso de tres años y medio de prisión. Es el mismo delito que envió a prisión durante dos años a dos mujeres del colectivo punk Pussy Riot en el 2012. En declaraciones a los periodistas después del veredicto, Sokolovsky agradeció a los medios de comunicación por despertar la alarma sobre el juicio, que ha sido descrito ampliamente como una cacería de brujas: “Probablemente habría sido enviado a prisión si no hubiera sido por el apoyo de los periodistas”.

Venezuela

El Ministerio Público (fiscalía) informó de la muerte en Caracas de Miguel Castillo, de 27 años, y de Anderson Dugarte, de 32 años, en el estado Mérida, en el oeste del país. Estas muertes aumentan a 39 el número de fallecidos en el marco de las protestas, que se iniciaron a principios de abril.

Los buenos momentos no deben de venir con un precio. Obtenga preservativos gratis en cualquiera de las localidades de nuestros socios en toda la ciudad de Memphis.

Recójalo. Póngaselo. Hágalo correctamente.

18

La policía lanzó gases lacrimógenos y chorros de agua contra los manifestantes, que intentaban marchar al Tribunal Supremo de Justicia (TSJ), en el centro de Caracas. Algunos manifestantes respondieron con bombas molotov improvisadas, piedras y envases llenos de excremento, llamados coloquialmente como “puputov”.

Castillo sufrió una “herida intercostal”, informó el alcalde Gerardo Blyde, quien gobierna en la urbanización Las Mercedes, donde se enfrentaron centenares de manifestantes con las fuerzas antimotines. Dugarte, quien se desempeñaba como mototaxista, había sido herido en la cabeza “por un arma de fuego” durante una protesta en Mérida, la capital del estado andino.

El parlamento español aprobó el retiro de los restos del dictador Francisco Franco de la basílica donde yace junto a víctimas de la Guerra Civil, una decisión que reaviva el espinoso debate sobre la historia del siglo XX en el país.

La moción aprobada por la Cámara Baja también exige recursos para eliminar los símbolos del franquismo y la creación de una comisión para analizar qué ocurrió con los más de 100.000 desaparecidos durante la guerra de 1936 a 1939 y la posterior dictadura franquista hasta 1975. El gobierno conservador de Mariano Rajoy no está obligado a acatar lo que pidió la oposición, que respaldó con un total de 198 votos la propuesta del Partido Socialista.

Australia

La legislatura de un estado de Australia pidió disculpas a cientos de hombres condenados hace décadas por tener relaciones homosexuales, en momentos en que el gobierno presenta una propuesta para borrar sus antecedentes penales. La gobernadora del estado de Queensland, Annastacia Palaszczuk, expresó el arrepentimiento oficial a aquellos afectados por la prohibición contra el sexo homosexual que fue derogada en 1990. Una vez que sea aprobada la legislación, Queensland se sumará a otros tres estados y a la capital del país en eliminar el prontuario policial para aquellos condenados por tener ese tipo de relaciones, que ya no son ilegales en ninguna parte de la nación. Dos estados y un territorio aún no lo han hecho.

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


Campeonato Internacional de la Barbacoa 2017: Los Memphis Latin Porkers regresan dispuestos a ganar World Championship Barbecue Cooking Contest 2017: Memphis Latin Porkers Come Back ready to Win MEMPHIS, TN (LPL) --- El equipo de Los Memphis Latin Porkers, que causó sensación en el 2016 por ser el primero en representar a la comunidad latina del Medio Sur en el Campeonato InterVivian nacional de la Barbacoa, reFernández Editora gresará este año más fuerte que nunca y, sobre todo, dispuesto a ganar. Junto con sus fundadores, los hermanos Pedro y Gabriel Velásquez, Los Memphis Latin Porkers estarán compitiendo nuevamente en la categoría de “Whole Hog”. Sin embargo, gracias a la experiencia y los consejos que recibieron el año pasado, esta vez vendrán con más refuerzos y muchísimo más sabor. En cuanto al modo de preparación, éste se basará principalmente en el uso de la caja china para cocinar el puerco entero, el cual a su vez tendrá un sabor completamente diferente ya que se le estará incorporando los sabores tradicionales de Memphis como el spice rub, por ejemplo, que es una combinación de azúcar morena con paprika, ajo en polvo, cebolla en polvo, pimienta negra, chile en polvo, pimienta roja y sal. Según Pedro Velásquez, la técnica de la caja china es muy importante para su equipo porque no sólo conserva el estilo de la cocina latina que ellos desean mantener, sino que también disminuye el tiempo de cocción. “El cochino a los americanos les dura como 20 a 23 horas en cocinar, a como lo cocinamos nosotros que también nos queda con una textura similar y nos dura entre 9 y 10 horas”, indicó el joven venezolano.

Cabe destacar que la caja china es un método que, además de incorporar el aspecto criollo latino, deja que la carne quede jugosa y con la piel crocante como un chicharrón. Ya sea puerco, res, pollo o cordero, la carne se mete en una caja china con el carbón por encima y luego se va cocinando lentamente. Siguiendo con la competencia, el equipo de Los Memphis Latin Porkers contará ahora con la colaboración de más de 20 miembros y 13 patrocinadores, entre los cuales están: Dar Salud, Dar Salud Management, Dar Salud Pharmacy, La Prensa Latina, Latino Memphis, Ambiente 1030, Casa León, Sabor Caribe, Regency, The McWhirter Law Firm, Glankler Brown Attorneys, The Bottle Shoppe y McKesson. La Caja China Roasting Box estará proporcionando la caja china para el evento. Por el lado de los miembros del equipo, estos son: Pedro Velásquez Rodríguez (líder del equipo), Pedro González (jefe de cocina), Aaron Franklin White, Andrés Mata, Andrés Velásquez, Aleksander Scott Haight, Beto Pérez (El Portón), Brad Stone, Chad Stefancin, Elio Rojas, Gabriel Velásquez, Guillermo Dittmar, Héctor Gómes, Ignacio Vincentelli, Joe McLion, José Rafael Jiménez, Luis Nava, Mauro Schenone, Omar Rodríguez, Pedro Velásquez-Mieyer, Read Collins, RJ Gillen, Scott Cunningham, TC McCarthy, Will Mills y Zach Parks. Aparte de la barbacoa de puerco, Los Memphis Latin Porkers estarán ofreciendo otras carnes con una variedad de acompañantes y bebidas colombianas durante los primeros dos días del festival. Para la fiesta del viernes y el concurso, que se realizará el sábado, solamente habrá puerco ahumado como plato principal. El puesto de Los Memphis Latin Porkers estará ubicado exactamente en el mismo lugar que el año pasado (H-219).

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

Variedades

Siendo organizado por Memphis in May, el Campeonato Internacional de la Barbacoa es uno de los festivales gastronómicos más importantes del mundo. Miles de personas, entre residentes y turistas, vienen cada año al popular evento para degustar sólo lo mejor de lo mejor en cuanto a BBQ se refiere. Esto sin olvidar que el festival cuenta, además, con música en vivo y un concurso, entre otras actividades muy divertidas. El cuadragésimo Campeonato Internacional de la Barbacoa se llevará a cabo del 17 al 20 de mayo del 2017 en el Tom Lee Park (Downtown). Los boletos pueden ser adquiridos por $5-$35 en el website de Memphis in May (http://www.memphisinmay.org/events/ world-championship-barbecue-cooking-contest/tickets), en Ticketfly o en la entrada del festival. El horario es de 5 p.m. a 11 p.m. el miércoles,

17 de mayo; de 11 a.m. a 12 a.m. el jueves, 18 de mayo, y el viernes, 19 de mayo. El horario del sábado, 20 de mayo, será de 10 a.m. a 10 p.m. Para más información, visitar www.memphisinmay.org.

19


LA IMPORTANCIA DE SER EDUCADOR • THE IMPORTANCE OF BEING AN EDUCATOR

Hergit “Coco” Llenas Directora Nacional de Acción Comunitaria Hispana American Federation for Children

La profesión de educador carece del respeto y de la reputación que solía tener en la sociedad americana hasta hace apenas unas cuantas décadas. Debido a esta crisis (¿de percepción?), a nuestra juventud no le atrae esta carrera por considerarla un oficio menor. Cada día menos estudiantes se enlistan en el magisterio. Sin embargo, tanto a nivel estatal como a nivel nacional, el déficit de maestros va vertiginosamente en aumento. Para ayudarle a entender la envergadura de este problema, le voy a dar una imagen que vale cien mil palabras: yo he visto a un director de escuela ahogarse en lágrimas de impotencia y de frustración al pensar en la posibilidad de tener que abrir su plantel con seis o siete maestros sustitutos. ¿Por qué? Porque un sustituto generalmente carece del aval, la experiencia y el entrenamiento para darles a sus hijos, señores lectores, la clase de educación de calidad que ellos se merecen. Al analizar la carrera de educador, ¿está el vaso medio lleno o medio vacío? Por un lado, se dice que es una carrera pobremente recompensada y un verdade-

ro martirio. Por otro, ¿no será la ocasión perfecta para redefinir la trayectoria de una vida, cambiar el curso de una historia, formar y reformar a otro ser humano, quien, de lo contrario, pasaría por su tiempo sin haber explotado toda su potencialidad? De esto último habló el cantante Clint Holmes, quien nos contó que debía su exitosa carrera en Las Vegas a su maestra de quinto grado. Ella “fue responsable de haber implantado en mi cerebro la idea de aprender a tocar un instrumento musical: el saxofón. Sin ella, hoy yo no estaría aquí,” dijo Clint. ¡Y es que de eso se trata! El magisterio, cuando está bien impartido, tiene la capacidad de desenterrar los talentos, de pulir las habilidades innatas, de ayudar a vencer los miedos, de elevar las habilidades naturales y presentes en cada niño a fin de vencer la batalla contra la ignorancia y el analfabetismo. Se podría decir que un maestro es un semi-dios, cuya responsabilidad es convertir día a día el polvo en barro y el barro en una pieza magistralmente lograda. Un semi-dios íntimo, humano e imperfecto, pero

igual, con el talento maravilloso de dar un giro al eje de una existencia. Mi propia existencia tuvo su redentora. Fue mi maestra de tercer grado: Doña Lucía de Jesús Álvarez. Mi mentora y mi amiga hasta un día del 2012 cuando murió. Y es por personas como ella, que entienden el papel inconmensurable, vital e importante que juegan en nuestras vidas, que el magisterio es un vaso medio lleno, o como diría la Doctora Edith Fernández al referirse a esta bella vocación: “Es una profesión sexy.” Porque creemos que todos nuestros niños merecen tener acceso a una educación de alta calidad, nosotros promovemos y defendemos la Opción Escolar. Somos la American Federation for Children y estamos trabajando en Tennessee para crear más oportunidades educativas para nuestra comunidad. Visítenos en http:// www.federationforchildren.org y/o escríbanos a CLLenas@FederationForChildren. org. Estamos para servirle.

WWW.FEDERATIONFORCHILDREN.ORG • CLLENAS@FEDERATIONFORCHILDREN.ORG

THE

cakeSHOPPE

S E

¡VEN Y DISFRUTA DE NUESTRA GRAN VARIEDAD DE SABORES!

DOWNTOWN 45 S. Main St. • (901) 364-3321 20

H A B L A

E S P A Ñ O L

5119 Summer Ave. Suite 404, Memphis, TN. 38122 Tel: 901.767.2424 Fax 901.767.2425 www.visa-inc.com email: contact@visa-inc.com Lun. a Vie.de 8:00am a 5:00pm. y Sab. de 9:00 a 1:00pm

· Asistencia en la traducción y llenado de formularios para Inmigración: residencia, renovación de Green Card, ciudadanía, naturalización, TPS, DACA. · Traducción y llenado de solicitud para el pasaporte americano. · Traducción y llenado electrónico de formularios para el Centro Nacional de Visas (NVC). · Fotografías para: inmigración, pasaportes y visas. · Intérpretes. · Traducción de documentos. · Huellas dactilares, copias, fax, apostillas.

Los empleados de Visa Inc. no son abogados autorizados para ejercer leyes en el Estado de Tennesse y no pueden dar asesoría legal o aceptar honorarios por este concepto. Visa Inc. employees are not attorneys licensed to practice law in the State of Tennessee, They may not give legal advice nor accept fees for legal advice.

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


CULTURE PHILANTHROPY:

LA FILANTROPÍA DE CULTURA:

La cultura nos hace seres dignos • Our Culture Reaffirms Our Dignity

Dentro de las tantas incertidumbres que vivimos actualmente en el mundo, nos debemos enfocar en lo que la cultura representa para sostener nuestros ánimos y recordar lo valiosos que somos para la sociedad. Dentro de los círculos de inmigrantes en los Estados Unidos, nos hemos acostumbrado a celebrar nuestra diversidad agrupándonos en eventos culturales y Verónica V. Herrera festivales. Al llenar nuestros puestos con comidas y productos tradicionales, nos convertimos en el orgullo mismo que se siente por la cultura. Somos el producto de la felicidad cultural. Además, por las sonrisas que llenan nuestros rostros, demostramos a las personas de otras culturas que nuestra herencia nos levanta, nos llena de dignidad. Para tener completo control de nuestras emociones cuando enfrentamos algún reto por no ser aceptados como lo esperamos dentro de la cultura general, nos podemos afianzar en nuestra cultura para sentir que, sin importar lo difícil que sea afrontar el mal rato, somos parte de unas fuertes tradiciones. La tierra de donde vinimos es nuestra ancla a la dignidad. Antes de emigrar éramos parte de la cultura dominante y no sentíamos la necesidad de ser aceptados culturalmente. Hoy en día somos #CulturePhilanthropy

aún más valiosos porque comprendemos más de una cultura. Entonces, nuestra dignidad humana está ligada estrechamente a nuestra cultura. Por este motivo, debemos usar esos valores para contribuir al progreso de las comunidades donde ahora vivimos. Se trata de dignamente aportar y no decaer nunca; siempre fuertes por nuestros valores. ENGLISH

Due to the many uncertainties we currently face in this convoluted world, we must focus on what our culture represents to keep ourselves in good spirit and remember that we are valuable to society. Within immigrant circles in the United States, we have developed the tradition to celebrate www.somosmotoreconomico.com

our diversity by gathering in cultural events and festivals. When we set up our stands filled with traditional foods and products, we become the very same pride we feel for our culture. We become the product of cultural fulfillment. In addition, the smiles that fill our faces show people from other cultures that our heritage is a source of strength and dignity. In order to control our emotions when we face challenges related to not being accepted as we expect to be welcomed in the general culture, we can strengthen in our culture to feel that, no matter how difficult it is to be misunderstood, we are part of a strong set of traditions. The country we came from is our anchor to dignity. Before we emigrated, we were part of the dominant culture and did not feel the need to be culturally accepted. We are even more valuable now because we are bicultural. Therefore, our dignity is closely linked to our culture. For this reason, we must use those values to contribute to the progress of the communities where we now live. It is a matter of contributing with dignity and never giving up; always strong in our values. www.somoslavoznacional.com

Be a POLLUTION PREVENTER! Adopt a Storm Drain!

“Whooty Owl at Wolf River”

Designed by NaCya Hill 5th grade- Hawkins Mill Elementary

Pollutants that enter a storm drain flow to our rivers. 14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

21


EL VERDADERO MERCADO LATINO DE MEMPHIS ¡CON LA COMPRA DE $75 O MÁS TE LLEVAS 1 CAJA DE 12 SODAS FAYGO! Papa blanca

Papaya

5 lb $2.99 Cebolla amarilla

.99¢ lb Jalapeño

3 lb $1.49 Uvas globo rojas

.69¢ lb Tomate bola

$1.99 Manzanas Gala

.69¢ lb Limón en bolsa

.99¢ lb Bananas verdes

$1.99 Chayote

.59¢ lb

.49¢ lb .99¢ lb

CARNES Bistec de bola Choice

Milanesa de res

$3.99 lb

$3.49 lb Pierna de pollo marinada

$3.75 lb Pollo entero

Costilla para asar

.99¢ lb

$3.99 lb

Piernitas de pollo

.39¢ lb

$2.99 lb Chuleta de puerco “Center Cut”

Queso Supremo

14 oz $3.79 lb

Trozo de diezmillo

$1.79 lb

Chorizo

S ABARROTE

Lomo de puerco

$1.49 lb

$1.89 lb

Pasta La Moderna

3 x $1.00 Arroz Riceland

Yogurt Cacique

3 lb $2.49

.69¢ Crema Mexicana Cacique

Tortillas Guerrero o Misión

2 x $6.00 Aceite Mazola

$2.89 Queso Oaxaca Cacique

2 X $5

40 oz $2.89 Jabón Foca

5 kilos $7.89

CONTRATANDO CARNICEROS Y CAJERAS

• 3662 Macon • 3500 Mendenhall • 3124 S. Perkins • 1308 Getwell Rd.

ENVÍE SU DINERO para México, Honduras y dentro de Estados Unidos con Ria, Sigue, Afex, y MoneyGram. Aceptamos tarjeta de estampillas(food stamps) y WIC.

Prepara comida para todos tus eventos. (Quinceañeras, bodas y cumpleaños) Barbacoa, Carnitas, Chivo y Borrego. 22

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


POR/BY DOREEN COLONDRES @DoreenColondres

Exclusivamente para La Prensa Latina en Memphis, TN

PIQUILLOS RELLENOS DE BÚFALO EN HOGAO Y PLÁTANO MADURO

BUFFALO STUFFED PIQUILLOS WITH HOGAO AND MADUROS

Ya saben que vivo enamorada de la cocina española, así que quise usar los sabrosos, dulces y tiernos pimientos de piquillo para rellenarlos con picadillo de búfalo. Es fácil, lo preparas en 30 minutos y si quieres pasar menos trabajo, cocina la carne y la sirves en tortilla de harina o envueltos en hoja de lechuga, estilo tacos. Si no encuentras la carne de búfalo o te resulta muy cara, usa carne molida regular. Sólo asegúrate de que sea fresca, si es posible orgánica o de un mercado local, de buena calidad y que no tenga más de 10-15% de grasa. La carne de búfalo es extremadamente nutritiva ya que tiene más minerales que la carne normal, es alta en proteínas, baja en grasa y colesterol, por lo que no se puede cocinar demasiado, pues se seca y se pone dura fácilmente. Me encanta no sólo por su valor nutricional, sino porque tiene un fuerte sabor a carne. Si te quieres poner todavía más creativa(o) con los piquillos, prepara una crema de culantro o cilantro y la sirves arriba o abajo de ellos; ahí tienes un reto más, que cuando lo pruebes te acordarás de mí.

You can prepare this tasty dish in only 30 minutes. The combination of the meat, the sweet plantain and the “hogao,” a Colombian sofrito, is the perfect mix if you like intense flavors on a dish. If you can’t find buffalo meat or you find it too pricey for your budget, use regular ground beef. Just make sure it is fresh, organic (if possible) or from a good quality farm or local market and with no more than 10-15% of fat content Buffalo meat is extremely nutritious because it has more minerals than beef, is very high in protein, and low in cholesterol and calories. For that reason, it can’t be over cooked or it will get too dry and hard. I love it, not only for its nutritional value, but for its strong meaty flavor. If you want to get even more creative with the piquillos, make a cilantro cream and serve it on top or under the piquillos. And let me tell you, you will remember me after trying it! What you need to have: • 1 pound of meat (buffalo or beef 90/10) • 10-12 piquillo peppers • 1 ripe plantain peeled and cut in small dices • 1/4 cup of green onion (chives) • 3 big cloves of garlic • 3 pear tomatoes

Lo que debes tener: • 1 libra de carne (búfalo o carne regular 90/10) • 1 plátano maduro pelado y picadito en cuadritos pequeños • 1/4 taza de cebollines verdes (cebolla de cambray) • 3 dientes de ajo grandes • 3 tomates pera • 10 a 12 piquillos Lo que debes hacer: 1. Pela y corta el plátano maduro en cuadritos pequeños y fríe en aceite de canola o girasol en temperatura alta. Retira y deja escurrir en papel toalla. 2. En una sartén a temperatura mediana alta, dora la carne hasta que agarre color, por aproximadamente 5 minutos. 3. Retira la carne y deja al lado. Elimina el exceso de grasa y deja sólo un poco de la grasa en la sartén; si no hay mucha, agrega un poco de aceite de oliva. 4. En la misma sartén, sofríe el ajo por unos 2 minutos, luego añade el tomate y el cebollín y sofríe por unos 5 minutos... A ese “sofrito” de origen colombiano, se le conoce como hogao. 5. Agrega al final la carne y los plátanos maduros y deja cocinar por 5-7 minutos más en lo que se unen todos los sabores. 6. Sazona con sal y pimienta al gusto. 7. Procede a rellenar cada pimiento piquillo o sirve directamente con tortillas de harina, lechuga o hasta sobre arroz blanco. ¡Buen provecho!

What you need to do: 1. Peel and cut the plantain into small dices and fry in canola or sunflower oil at high temperature. Remove from the oil and let them drain the excess of oil on paper towel. 2. In a medium-high skillet, brown the meat for about 5 minutes. 3. Take the meat out and leave it aside. Take off the excess of fat from the skillet and leave just a little. If there’s not enough left, add a little bit of olive oil. 4. Cook the garlic for about 2 minutes in the same skillet and then add the tomatoes and chives and cook for 5 minutes. 5. Add again the meat and plantain and let it cook for 5-7 minutes for all the flavors to combine. 6. Season with salt and pepper. 7. Stuff each piquillo pepper or serve directly over flour tortillas or even white rice. Enjoy! 20 minutes – 4 people

20 minutos – 4 porciones

www.LaCocinaNoMuerde.com

VIAJE ESTE VERANO S IOS México D.F. por $219 O M A R JO EC

¡ME

• Guadalajara . $279 • Guatemala . . $239 LOS PR ET! N R E T • Lima . . . . . . . . $330 • Buenos Aires . $435 DEL IN ! A

¡VIAJE

Y

• El Salvador . . $239 • Honduras . . . $211 Tarifas basadas en ida y vuelta, sin impuestos (aplican restricciones)

USA GATEWAY TRAVEL Todos nuestros operadores hablan español

1.800.983.5388

¡Tenemos los mejores precios para México y Latinoamérica saliendo de Tennessee! 14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

http://thekitchendoesntbite.com

Reembolsos Rápidos “Tax Julio” Preparamos tus impuestos del 2016, 2015 y 2014 • Recuperación de títulos de automóviles. • Solicitud del formulario W7 y el número ITIN. • Notarización de documentos. • Trámite de placas de TN para todo tipo de automóviles. Lunes a viernes de 10AM a 7PM y sábados de 10AM a 5PM

5945 45 K Knight i ht h A Arnold ld Rd, Suite 100, Memphis • 901.644.9607 “Reembolsos Rápidos” employees are not attorneys licensed to practice law in the States of Tennessee and Mississippi. They may not give legal advice nor accept fees for legal advice. | Los empleados de “Reembolsos Rápidos” no son abogados con autorización para practicar la Ley en los Estados de Tennessee y Mississippi y no dan ninguna asesoría legal, ni tampoco reciben pagos por ese concepto.

23


¿Necesita ayuda legal? Hable con los expertos.

How to Leave Your Job and Become a Full-Time Entrepreneur

Casos Criminals Tráfico o posesión de drogas Defensa de DUI Asuntos de violaciones

Lesiones Personales Accidentes de auto Negligencia médica Defectuosidad de dispositivos médicos

Negocios y Litigios Comerciales Contratos Disputas laborales

901-525-6278 200 Jefferson Ave #1250, Memphis

24

Cómo dejar el trabajo fijo para convertirse en un emprendedor

Erika Ruch

Yo hablo español

“Emprendimiento” es una palabra de moda que muchas personas suelen usar en estos tiempos, sobre todo cuando llega ese momento existencial en el que no sabemos, ni entendemos el sentido de nuestra vida personal y profesional. Las personas suelen sentir que nada es justo, que no ganan salarialmente lo que merecen, que a pesar de que pasaron cinco años en la universidad, no se ven reflejados sus esfuerzos con la oportunidades de empleo o la facilidad de ascender a mejores cargos y que las empresas solo los ven como máquinas productoras y oportunidad de hacer dinero “fácil”. Los aspectos laborales son negativos por la falta de salarios emocionales como horarios flexibles y permisos. La estabilidad en un trabajo comienza a ser cuestionada y se convierte en la peor opción para el desarrollo del futuro de cualquier persona, hay incluso quienes aseguran que los empleados no son más que esclavos que le fabrican el dinero a alguien más sin recibir nada o algo útil a cambio. Si algo es cierto y se debe aclarar es que no todos nacimos para ser independientes o ser emprendedor, pues hay personas que para ser exitosas no han tenido que renunciar a su trabajo, sino que más bien escalan en su profesión y consiguen lo que tanto han anhelado, un cargo directivo o por qué no, una gerencia. Para nadie es secreto que hay emprendedores que ‘tiran la toalla’ fácilmente cuando las cosas no resultan ser tan sencillas como lo esperaban. El problema no es que no hayan emprendedores, sino que estos no se puedan mantener, y los motivos varían constantemente entre quienes fueron acelerados y querían tener resultados rápidos, quienes no supieron administrar su negocio y terminaron quebrados o quienes creyeron que con lo poco que habían hecho ya lo tenían todo y jamás se preocuparon para mantenerlo. Si desea cambiar de rutina y unirse a los millones de emprendedores que buscan ser su propio jefe, siga estos consejos:

-El momento ideal para abandonar su trabajo: antes de decidir renunciar, debe tener anticipadamente un plan financiero organizado y revisado. Debe haber ahorrado por lo menos cuatro meses con un monto igual al salario que está recibiendo actualmente y finalmente, tener por lo menos el dinero suficiente para cubrir el 100% de los costos del negocio correspondientes a un mes. -Cómo renunciar: no deje las puertas cerradas, usted no sabe si en el futuro tenga que volver por un trabajo si se le presenta la oportunidad de ser proveedor y hacer un negocio con los que un día lo conocieron como colaborador. Así que, lo mejor es que avise con mínimo dos semanas de anticipación y máximo 30 días, preferiblemente evite las excusas y los cuentos porque lo podrían dejar muy mal parado. -Establezca tiempos: no deje pasar el tiempo, no más “mañana lo hago o en unos meses”, si tiene algo en mente, ponga fechas en un cronograma, cumpla con cada actividad y objetivo según sea necesario. Joe Rivas, psicólogo experto en persuasión en los negocios y mercadeo, asegura en su escrito para Entrepreneur que “un negocio debe iniciarse sin deudas. El vivir de sus tarjetas de crédito y préstamos es un patrón que se debe evitar, puesto que hay cifras que demuestran que es un camino seguro al fracaso, no por la idea, sino por la falta de liquidez para durar en el mercado”. -Acomódese a un nuevo estilo de vida: independizarse trae consigo una libertad completa, que implica el control sobre el horario y lugar de trabajo, la asistencia en salud, las vacaciones y la administración no solo de su salario sino el de los demás, así que si tiene días de vacaciones guardados, aproveche y tómelas antes de renunciar.

Finanzaspersonales.co

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


Ismael Cala, autor inspiracional, conferencista internacional y comunicador. Expresentador de CNN en Español.

CALA EN LA PRENSA

PERDER EL MIEDO A LA DIFERENCIA • LOSING THE FEAR OF DIFFERENCE Más de 7.400 millones de personas influyen en tu vida, pues esta es la cifra que redondea la población mundial. Gracias a internet, vivimos en un mundo plenamente globalizado. Nuestra área de desarrollo Ismael Cala ha sobrepasado “el barrio” o la familia. Nos vemos influenciados por personas a las que no conocemos, pero que a veces “envidiamos” a partir de las imágenes que suben a las redes sociales. No olvidemos que se trata de fotografías que muchas veces están prepa-

“The one who follows the crowd will usually go no further than the crowd. Those who walk alone are likely to find themselves in places no one has ever been before.” - Albert Einstein radas para transmitir una vida perfecta o idílica, que nos hace dejar nuestras verdaderas metas para fijarnos en los sueños de otros. Un estudio británico (de la aseguradora Schofields) ha resuelto que el 40% de los jóvenes, de entre 18 y 33 años, decide su destino de vacaciones basándose en Instagram. No solo influye lo que vemos, sino también lo que queremos reflejar. La investigación concluye que los millennials planean los viajes pensando en cómo quedarán las fotos en la red social. Durante un instante de la vida, visualizamos nuestras

www.lavidaesunapinata.com

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

verdaderas creencias y metas. Después, estas quedan diluidas en una mezcla de opiniones ajenas que adoptamos como propias. A esto lo llamo “huracán de presión social”, una de las etapas de “La arquitectura del ser”, donde el ser humano cae en la disolución de su propia identidad. Este tema lo abordaré en profundidad en el seminario “Maestría de vida”, en julio en Panamá. El genio Albert Einstein señalaba: “La persona que sigue a la multitud normalmente no irá más allá de la multitud. La persona que camina sola probablemente se encontrará en lugares donde nadie ha estado antes”. Necesitamos el apoyo de personas de confianza para alcanzar el éxito. Sin embargo, para transformarnos en seres excepcionales, debemos perder el miedo a la diferencia. En una multitud uniforme, nadie innova ni crece. Un estudio publicado en la revista “Journal of Consumer Research” desvela cómo actuamos, según las personas que nos rodean. Esto tiene un doble filo: puede ser positivo o negativo. La investigación asegura que una persona resiste más una tentación —como saltarse la dieta— si tiene el apoyo moral a su alrededor. No obstante, también los demás pueden convertirnos en cómplices de una mala actuación. Siempre es buen momento para reevaluar nuestras creencias y valores. Y ser conscientes de si son fieles a nosotros o si dependen del influjo de otros. Como decía la escritora Louisa May Alcott, “hasta las personas más insignificantes ejercen cierta influencia en el mundo”.

www.IsmaelCala.com • Redes sociales: @CALA

25


Compañía de Responsabilidad Limitada para Su Negocio Limited Liability Company For Your Business

Un propietario de una empresa podría enfrentar repercusiones de largo alcance si elige la entidad equivocada para su negocio. El pago de impuestos, la responsabilidad personal y la cantidad y tipo de regulaciones encontradas Por/By Sussan dependen del tipo de negoP. Harshbarger cio seleccionado. Muchos propietarios de nuevos negocios corren el riesgo de sufrir dificultades financieras sin restricciones al operar un negocio bajo su propio nombre en lugar de formar una entidad. A menudo recomendamos las compañías de responsabilidad limitada (“LLC”) ya que (i) el IRS normalmente no considera a las LLC como una entidad separada para propósitos de impuestos federales y (ii) los propietarios protegen a sus activos personales de los riesgos de la empresa. De esta manera, si el negocio tiene responsabilidades tales como reclamaciones por lesiones personales o deudas incobrables, los demandantes no pueden confiscar los bienes personales del propietario del negocio (con algunas excepciones, como con las garantías personales). La formación de una sociedad de responsabilidad limitada y el mantenimiento de sus libros y registros es una tarea simple si solo

existe un propietario. Sin embargo, cuando participan múltiples inversores o propietarios, las decisiones de poca importancia aparente pueden tener consecuencias significativas. Al formar una LLC, los propietarios deben considerar, entre otras cosas: 1) formar adecuadamente la entidad, incluyendo los documentos, el pago de las tasas de presentación y los impuestos; 2) la responsabilidad de los propietarios por capital y garantías; 3) los tomadores de decisiones; 4) las obligaciones de cada propietario; y 5) la distribución de los beneficios. Una LLC puede no ser adecuada para su negocio, por lo que cualquier propietario de negocios debe consultar con un abogado de negocios con experiencia antes de formar cualquier entidad y considerar cuidadosamente los requisitos legales y los riesgos. Sussan P. Harshbarger es una socia de Wyatt, Tarrant & Combs, LLP., y concentra su práctica en las áreas de transacciones financieras, fusiones y adquisiciones, y la adquisición, desarrollo y disposición de bienes raíces comerciales. Harshbarger ha estado asesorando y negociando a favor de sus clientes durante casi treinta años. Puede ser contactada por el teléfono en el (901) 537-1085, o por correo electrónico en sharshbarger@wyattfirm.com.

ENGLISH

The business owner faces long-reaching repercussions if he chooses the wrong entity for his business. Payment of taxes, personal liability, and amount and type of regulations encountered are dependent on the type of business selected. Many new business owners risk unrestricted, financial hardship by operating a business in their own name, instead of forming an entity. We often recommend limited liability companies (“LLC”) because (i) the IRS typically does not consider an LLC to be a separate entity for federal tax purposes and (ii) the owners shield personal assets from the liabilities of the business. In that way, if the business has liabilities such as personal injury claims or bad debts, the claimants cannot seize the personal property of the business owner

2 PIZZAS MEDIANAS PATROCINADOR OFICIAL DE LA MAJOR LEAGUE BASEBALL

DE DOS INGREDIENTES 190-280 calorías por pedazo, 8 pedazos en cada pizza

(with a few exceptions such as personal guarantees). Forming a limited liability company and maintaining its books and records is a simple task if there is only one owner. However, when multiple investors or owners are involved, seemingly unimportant decisions may have significant consequences. When forming an LLC, owners must consider, among other things: (i) properly forming the entity, including the documents, payment of filing fees and taxes; (ii) liability of the owners for capital and guarantees; (iii) the decision makers; (iv) obligations of each owner; and (v) the distribution of profits. An LLC might not be right for your business, so any business owner must consult with an experienced business attorney before forming any entity and carefully consider the legal requirements and risks. Sussan P. Harshbarger is a Partner at Wyatt, Tarrant & Combs, LLP who concentrates her practice in the areas of financial transactions, mergers and acquisitions, and commercial real estate acquisition, development and disposition. She has been advising and negotiating for her clients for almost thirty years. She may be contacted by phone at (901) 537-1085 or e-mail at sharshbarger@wyattfirm.com.

99 C/UNA

ESPANOL.PAPAJOHNS.COM CÓDIGO PROMOCIONAL EN LÍNEA: 2MD699

2,000 calorías al día son usadas generalmente como consejo nutricional, pero las necesidades de calorías varían. Información nutricional adicional disponible al ser solicitada. Las marcas y derechos de autor de la Major League Baseball son utilizadas con el permiso de la Major League Baseball, Inc. Visita MLB.com. Oferta válida por tiempo limitado en restaurantes participantes de Papa Johns. La oferta requiere que dos pizzas sean compradas. No se permite agregar doble ingrediente ni queso extra. Algunos ingredientes podrían ser excluidos de esta oferta especial o podrían requerir de cargos adicionales. Los ingredientes adicionales tendrán un cobro extra. Oferta no válida con otros especiales o cupones. Área de repartición limitada. Cobro por repartición podría ser aplicado. El cliente es responsable por todos los impuestos aplicables. Los precios podrían variar en Alaska y Hawái. © 2017 Papa Johns International, Inc. Todos los derechos son reservados P4_17_1_FC.

26

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


¿Cuánto importa el tema de tu ensayo de aplicación a la universidad?

NUESTRO EQUIPO DE DENTISTAS Y PROFESIONALES TE ATENDERÁ A TI Y A TU FAMILIA COMO SE LO MERECEN

How Much Does College Essay Topic Choice Matter?

A medida que van llegando las cartas de aceptación de universidades, los que ya van para el último año de bachillerato o preparatoria (high school) devienen más y más conscientes de los ensayos de Por Lucas Davis aplicación tan temidos. DesaPara La Prensa Latina fortunadamente, hay mucho enfoque en tener un tópico único y memorable -posiblemente demasiado. Recientemente, el famoso (o infame) “ensayo Costco” ha sido un ejemplo de un tópico heterodoxo usado efectivamente en un ensayo de universidad. Escrito por una estudiante del último año del high school, Brittany Stinson, el ensayo describe su amor al descubrimiento -a través de las visitas de su familia a Costco durante años. Lo notable del ensayo es que luce ser completamente aleatorio, cómico y sin estructura -una incongruencia en comparación con los ensayos típicos. Stinson describe su búsqueda del conocimiento a través de la observación en sus visitas a Costco, “Consideré finitudes e infinitudes... contemplé lo filosófico: Si existe un frasco de Nutella de 1 kg, ¿realmente tenemos libre albedrío?” Aunque mucha gente voltea los ojos al escuchar el aparente absurdo del tópico, los argumentos cuidadosamente manufacturados por Stinson dan sustancia a su tema heterodoxo. Stinson expertamente ata el tema poco tradicional del ensayo a su personalidad y ética de trabajo, “Mi deseo intenso de conocer, de explorar más allá de los límites del pensamiento racional; esto me define. Costco alimenta mi ser insaciable y cultiva la curiosidad dentro de mí a nivel celular”. El ensayo de Stinson muestra cuán importante es poner firmemente en tierra tu ensayo, de modo lógico y cohesivo -sin importar cuán loco puede parecer el tema. El valor del ensayo de Stinson no se encuentra en su aleatoriedad, sino en su eficacia de unir la creatividad, el hambre de autodescubrimiento y una escritura muy disciplinada.

ENGLISH

As college acceptance letters start rolling in, rising high school seniors grow increasingly conscious of the dreaded college essays approaching. Unfortunately, much focus falls on having a unique and memorable essay topic— possibly too much. In recent years, the infamous “Costco essay” has been used as an example of an unorthodox topic being used effectively in a college essay. Written by high-school senior Brittany Stinson, the essay chronicles her lifelong appreciation of discovery—through the lens of her family’s visits to Costco through the years. What’s remarkable about the essay is that it comes off as completely random, comical, and unstructured—a non-sequitur when it comes to traditional essays. Stinson describes her pursuit of knowledge through the lens of Costco trips, “I considered finitudes and infinitudes…I contemplated the philosophical: If there exists a thirty-three ounce jar of Nutella, do we really have free will?” Though many people roll their eyes at the apparent absurdity of the topic, Stinson’s carefully-crafted arguments give substance to her untraditional subject of the essay. Stinson expertly ties the atypical theme of the essay to her personality and work ethic, “My intense desire to know, to explore beyond the bounds of rational thought; this is what defines me. Costco fuels my insatiability and cultivates curiosity within me at a cellular level.” Stinson’s essay shows how necessary it is to ground your essay logically and cohesively— regardless of how wacky the choice of topic may be. The value of Stinson’s essay is not in its randomness, but rather in its efficacy in tying creativity, a hunger for self-discovery, and discipline in writing.

HABLAMOS ESPAÑOL

Oferta del Mes EXAMEN, RAYOS X Y LIMPIEZA

$

Adultos

Niños

99

79

$

¡ATENCIÓN!

Estamos contratando un/a asistente dental certificado/a y bilingüe. Ofrecemos trabajo de tiempo completo con beneficios y un pago entre $13 a $17 por hora, dependiendo de la experiencia. Personas interesadas por favor enviar su hoja de vida a SneedDentalArts@gmail.com Lunes a Viernes de 8AM a 6PM Sábados de 8AM a 12PM

Den ta l A rt s 8095 Macon Rd, Cordova

¿Preguntas o comentarios? Escriba a Lucas@laprensalatina.com | Questions or comments? Email Lucas@laprensalatina.com

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

901.756.9150 • www.sneeddentalarts.com 27


28

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

29


Arte y Manualidades

Crea un caleidoscopio de color con una fiesta temática de unicornios Create a Kaleidoscope of Color with a Unicorn-Themed Party Desde pasteles y bebidas de diferentes colores a tonos pastel para el cabello y colores brillantes para la manicura, la tendencia del unicornio se ha convertido en una sensación en internet. Toda esa creatividad tan llena de color está siendo utilizada también para transformar eventos ordinarios en memorables fiestas temáticas de unicornios. Este sencillo proyecto de Kelly Mindell, de Studio DIY, trae la popular tendencia del unicornio a los globos. Aquí, Mindell muestra cómo transformar unos simples globos en unos muy llamativos, usando escarcha -conocida también como purpurina, brillantina o diamantina- cintas y calcomanías. Con un tanque de helio portátil de Balloon Time (lo puedes conseguir en tiendas como Party City, Target, Walmart, Michaels o Dollar General), podrás fácilmente inflar y personalizar tus globos, añadiendo la decoración deseada para cualquier tipo de celebración. En balloontime.com, así como en sus páginas de Facebook, Pinterest, Twitter e Instagram, podrás encontrar ésta y otras ideas de decoración para tus fiestas.

GLOBOS DE UNICORNIO Materiales: • Globos de látex de 17 pulgadas • Un tanque de helio de Balloon Time • Cinta dorada • Cinta con los colores del arcoíris • Guirnaldas de papel de seda de varios colores (como el arcoíris), colores metálicos o tonos rosa. También puedes usar guirnaldas de estrellas. • Calcomanías de estrellas, círculos, holográficas o del arcoíris • Pintura en los colores de arcoíris (también puedes usar témpera, pintura artesanal, etc.) • Pinceles rígidos • Plato de cartón • Cubierta para proteger la superficie Instrucciones: 1. Infla los globos usando el tanque del helio, luego hazles un nudo y átalos con la cinta dorada. 2.

Añade adornos brillantes en la parte inferior y alrededor de los nudos de los globos. Estos adornos pueden ser cintas con los colores del arcoíris, mezcladas o no, con otras cintas de textura o formas diferentes, como una guirnalda de papel de seda, por ejemplo.

3.

Para darle más textura a cada globo, pega calcomanías de estrellas o círculos, concentrándote más en la parte inferior del globo que en la parte superior del mismo. También puedes pegar calcomanías de distintas figuras en un mismo globo.

4.

Para añadir un poco de pintura salpicada en cada globo, como si fueran “lágrimas de unicornio”, empieza por echar pintura de diversos colores en el plato de cartón.

5.

Mantén el globo sobre la superficie cubierta y sumerge el pincel rígido en un solo color. Toma el pincel y, con la ayuda de tus dedos, empieza a salpicar pintura en el globo. Si la pintura no está salpicando bien, sumerge el pincel en una pequeña cantidad de agua primero para ayudar a diluir la pintura.

6.

Gira el globo y repite el paso anterior para distribuir uniformemente el color. A continuación, pasa a otros colores hasta que el globo se vea tal y como quieres. Deja secar unos minutos. Repite los mismos pasos con los globos restantes.

Nota: Los techos con textura de escarcha o tirol (popcorn ceilings, en inglés) y las luces calientes en el techo pueden hacer que los globos estallen. Si los techos altos son una preocupación, ata los globos con unas jarras full de rocas pintadas con los colores del arcoíris o unas bolsitas rellenas con dulces; todo esto usando el mismo motivo de la fiesta.

Especiales increíbles en boletos de avión. ¡TODO Compras un set de 4 llantas EN UN SO LO nuevas y obtienes alineación LUGAR! GRATIS de por vida. OnzoneTravel

• Mecánica en General • Cambio de Aceite • Tune-Up • Aire Acondicionado • Suspensión ¡SERVICIO DE GRÚA! • Transmisiones • Hacemos Alineamiento y Balanceo • Compramos carros chatarras (Junk cars) • Llantas (nuevas y usadas) • Servicio de hojalatería y pintura

OnzoneTravel

El destino que sueñas Al precio que nunca imaginaste.

Vuelos

Hoteles

Carros

Paquetes

1-866-496-0801

WWW.ONZONETRAVEL.COM 1780 Getwell Rd. Alex: (901) 292.6737

TODOS NUESTROS AGENTES HABLAN ESPAÑOL

facebook.com/jkautoserviceoficial

(Al frente de Sams Club)

30

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


Arts and Crafts

ENGLISH

From colorful cakes and beverages to pastel-hued hairstyles and sparkly manicures, the unicorn trend has become an internet sensation. All that colorful creativity is being used to transform ordinary events into memorable unicorn-themed parties. This simple, statement-making party project from Kelly Mindell of Studio DIY brings the popular unicorn trend to balloons. Mindell’s project shows how to give plain balloons a complete unicorn makeover with glitter, ribbon and stickers. With a portable helium tank from Balloon Time, you can easily inflate and customize balloons, adding whimsical decor to any celebration. Find DIY ideas to elevate every occasion at balloontime.com or check out Balloon Time on Facebook, Pinterest, Twitter and Instagram.

• • • •

• • • •

stickers together.

Gold ribbon Rainbow ribbon Pink, rainbow, star or metallic garland Star, circle, holographic or rainbow stickers Craft paint in rainbow colors Stiff paint brushes Paper plate Protective surface cover

Instructions: 1. Inflate balloons using helium tank then tie with gold ribbon. 2.

Add flair to balloon tails by tying trim to balloon knots. Add some rainbow ribbon and some texture or shapes, using garland.

3.

Add additional texture to balloons with stickers by making a pattern all over balloons with star or circle stickers, concentrating stickers toward bottom with a few floating toward the top for a “dipped” look or mixing different

UNICORN BALLOONS Supplies and Tools: • 17-inch latex balloons • Balloon Time Helium Tank

4.

To add some splatter paint to balloons as “unicorn tears,” start by squeezing different paint colors onto plate.

5.

Hold balloon over covered surface and dip stiff paint brush into one color. Flick brush at balloon to create splatters. If paint is not splattering well, dip brush in small amount of water first to help thin out paint.

6.

Rotate balloon and repeat previous step to evenly distribute color. Then move on to additional colors until balloon looks as desired. Let dry a few minutes. Repeat with remaining balloons.

Popcorn ceilings and hot ceilNote: Popcorn ing lights can pop balloons. If high ceilings are a concern, tie balloons to jar of rainbow-colored rocks or candy in the party’s color scheme. Family Features / Balloon Time / LPL

HABLAMOS ESPAÑOL

• Obstetricia y Ginecología • Ultrasonidos 3D y 4D • Botox y Juvederm Charles Ryan, Jr., MD, FACOG 14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

ESPECIALIDAD EN LA SALUD DE LAS MUJERES 6819 Crumpler Blvd. Suite 101 - Olive Branch, MS 38654

- 662-890-5559 31


Luces, Corazón… Cazateatro / Lights, Heart… Cazateatro

supports/apoya

Cazateatro finaliza temporada 2016-2017 con mucho éxito Cazateatro Successfully Ends 2016-2017 Season La semana pasada, con más de 20 actores en escena, Cazateatro llevó al público a conocer un poco más del sabor latino con la obra “The Latin Soul in You” (El alma latina en ti). Los presentes Dorimar pudieron disfrutar de la músiFerrer Directora ca y el baile de Puerto Rico, ejecutiva de Cuba, México, Venezuela, CoCazateatro y actriz lombia y Argentina. Fue un fin de semana mágico, donde personas de diferentes nacionalidades e idiomas se unieron para llevar un mensaje de unión que tanta falta hace en estos días. La función del sábado, 6 de mayo, fue

una presentación especial. El público pudo disfrutar de la obra en sí, además de una orquesta en vivo, comida de algunos restaurantes latinos de la ciudad y la presentación del Mariachi Los Cantadores. Después de la obra, todos seguimos bailando en nuestra fiesta con la música de Dj Freddy. ¡Mil gracias a todos los que nos acompañaron esa noche! “The Latin Soul in You” fue una obra teatral totalmente bilingüe, lo cual nos permitió captar la atención del público americano. De hecho, el hacer una obra bilingüe nos permite cumplir con la misión de crear un puente de unión entre culturas, compartiendo así la cultura latina con la comunidad. Además, el

teatro es una gran herramienta de unión. Una de las cosas más bonitas del evento fue ver a muchas personas de la audiencia que asistían a un evento de Cazateatro por primera vez. Muchos me decían que cómo era posible que se hubieran tardado tanto en ir a algunas de las obras de Cazateatro; esa fue nuestra mejor recompensa. Los esperamos a todos nuevamente. Como siempre le digo a los actores, nosotros estamos haciendo un cambio en la ciudad de Memphis a través del teatro bilingüe. Para mí fue un orgullo enorme ver tanto talento de nuestra comunidad dando lo mejor de sí en el escenario. Quiero agradecer y felicitar de todo cora-

zón a todo el elenco por su maravilloso trabajo. Es un honor para mí poder compartir el escenario con tantas personas apasionadas de ofrecer lo mejor de sí mismo. Gracias a nuestros invitados especiales: Gary Nalley; Eduardo Téllez, de Danza Azteca Quetzalcóatl; La Danza Guadalupana – Parroquia San Felipe el Apóstol de Somerville; Dj Freddy y nuestros amigos de la organización americana “Friends of George’s”. También agradecemos a todos los voluntarios por su apoyo, día y noche, para que todo fuera un éxito. Gracias a todos nuestros patrocinadores por su apoyo incondicional a nuestro trabajo. Nos vemos en agosto con el comienzo de nuestra próxima temporada 2017-2018. Te invito a buscar en nuestras páginas de Facebook, Twitter o Instagram, o visita nuestra página de internet en www. cazateatro.org, para que puedas ver toda la información sobre nuestros próximos eventos y talleres, así como saber qué hacer si quieres unirte a nuestro grupo de voluntarios. También puedes buscar información sobre nuestros eventos aquí, en La Prensa Latina. Hasta la próxima semana con más historias de Cazateatro en la ciudad de Memphis. Recuerda que el teatro es comunidad, sé parte de ella. ¡VE AL TEATRO! Para preguntas, historias, ideas o comentarios, escribe a info@cazateatro.org o llama al 901-846-5640.

¿Necesitas Aseguranza?

¿No tienes licencia? ¡No hay problema! Nosotros te podemos asegurar.

Horario: Lunes – Jueves: 9 a.m. - 5 p.m. | Viernes: 9 a.m. - 6 p.m. | Sábado: 9 a.m. - 5 p.m.

5724 Mt. Moriah Road • (901) 432-5551 32

¡Hablamos Español! La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


No. 231

CONTRATANDO SELECCIONADOR DE MERCANCÍA Kroger esta buscando personas motivadas con o sin experiencia para el área de la bodega.

2017

Una habitación propia

A room of one’s own

Querida lectora o lector, La palabra room en inglés tiene muchísimos significados. Se remonta a una raíz germánica por “espacio abierto”. En alemán la voz es raum (hace un siglo muchos políticos decían que había que expandir el territorio nacional por falta de Lebensraum, “lugar para vivir”). El adjetivo roomy significa “amplio”. Elbow room (literalmente “lugar para los codos”) tiene una acepción literal, y otra figurada que significa “margen de maniobra”. Roomie (deletreo distinto de roomy “amplio”) es versión corta e informal de roommate, “compañero de cuarto” y esto nos lleva hasta otra acepción importante de room: “espacio dentro de un edificio”. Originalmente se refería a “camarote” en un barco para luego aplicarse a las casas. El trabajo desempeñado por la sola palabra room en inglés, en español lo realiza una serie de voces. “Habitación” y “pieza” tienden a significar “dormitorio”, ingl. bedroom (literalmente “cuarto de cama”). A la pareja que se pone demasiado mimosa en público el chiste es decirles “Get a room!” (váyanse a un hotel). “Cuarto” es palabra multiuso; “cuarto de baño” es ingl. bathroom. La “sala” puede ser cualquier cuarto amplio, incluso “sala de estar” (living room). Una sala muy amplia: “un salón”. Más general es “ambiente”; “una casa de seis ambientes” sería a six-room house. A tough room, “una sala dura”, es una audiencia o público escéptico, hasta hostil. Ese room es “club nocturno” (nightclub). De aquellos que, cuando un comediante en pleno monólogo largaba un chiste recibido en silencio, el comediante solía decir “I know you´re out there, folks—I can hear you breathing!”, o sea: “Señoras y señores, sé que están ahí—los oigo respirar”.

Dear reader, Most English speakers can make perfect sense of the following: “My 3-room apartment is not very roomy, and my roommates definitely leave some room for improvement.” Engl. “room” is from a Germanic root for “open space.” German raum still has that sense (the early 20th century catch-word Lebensraum, “living space,” implied the German nation needed to expand its territory). Spanish uses espacio or lugar for this sense. “Roomy” for “spacious” (Span. amplio) dates back around 400 years. “Elbow room” has a physical sense of space to maneuver; figuratively it’s “flexibility,” e.g. in a deadline—Span. margen de maniobra. “Roomie” (usually spelled unlike “roomy”) is a friendly, informal variant of “roommate,” a US coinage from the late 1700s. Span. compañero de cuarto is a bit clunky. This leads to another key sense of the word: “room,” a space within a building, originally “a cabin on a ship,” in the late Middle Ages came into use in the context of a house. Spanish has many “rooms”: habitación and pieza tend to mean “bedroom”—and dormitorio always does. (Note the joking “Get a room!” said to couples who get too amorous in public.) Cuarto is neutral; cuarto de baño is “bathroom.” A large room, sala, can mean “living room” (if very large, like a lecture hall, it’s a salón). The most general term is ambiente (broadly, “environment”); a “six-room house” is casa de seis ambientes. “A tough room” is a skeptical or hostile audience; its origin is with stand-up comics, “room” means “nightclub.” Like the old quip when a joke falls flat: “I know you’re out there, folks—I can hear you breathing!”

¡Buenas palabras/Good words! Dr. Pablo Julián Davis (pablo@laprensalatina.com), Traductor Certificado (ATA) e Intérprete Certificado (Suprema Corte de Tennessee) con más de 25 años de experiencia, especializado en documentos legales y comerciales. www.interfluency.com

Dr. Pablo Julián Davis (pablo@laprensalatina.com), Certified Translator (ATA) and Certified Interpreter (Supreme Court of Tennessee) with more than 25 years experience, specializing in legal and commercial documents. www.interfluency.com

La responsabilidad incluye levantar, acomodar y envolver diferentes tipos de cajas, de una manera precisa, eficaz, segura y productiva. Los candidatos deben tener la capacidad de trabajar en un horario flexible en el Centro de Distribución que opera las 24 horas del día, los 7 días de la semana. REQUISITOS:

• Tener número de seguro social • Identificación válida • No tener antecedentes penales • Pasar una prueba antidrogas • Entender inglés.

EXCELENTES BENEFICIOS:

• Excelente pago inicial más producción • Seguro de salud y dental • Seguro de vida • 401K • Oportunidad de superación • Vacaciones pagadas • Días personales

Favor de llenar su solicitud de empleo en el sitio de internet en:

www.jobs.kroger.com Kroger Distribution Center, 5079 Bledsoe Road, Memphis TN 38141

HIRING ORDER SELECTORS Kroger is looking for motivated people with or without experience for work in our warehouse. Responsibilities include lifting, carrying and wrapping different types of boxes in an efficient, precise, and safe manner. Candidates must have the ability to work flexible hours in the distribution center which operates 24 hours a day, 7 days a week. REQUIREMENTS:

• Must have Social Security Number • Must have Valid ID • Must Have No criminal record • Must Pass a drug test • Must Understand English

EXCELLENT BENEFITS:

• Excellent initial payment plus production • Health and Dental insurance • Life insurance • 401K • Opportunity for advancement • Paid vacation • Personal Days

Please fill out your application for employment website at:

www.jobs.kroger.com Kroger Distribution Center, 5079 Bledsoe Road, Memphis TN 38141

© 2017, Pablo J. Davis, All Rights Reserved

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

33


s courtesía de foto

VIDA SOCIAL EN MEMPHIS • SOCIAL LIFE IN MEMPHIS

CAZATEATRO PRESENTA: “FEEL THE LATIN SOUL” SHOW & FIESTA

34

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


VIDA SOCIAL EN MEMPHIS • SOCIAL LIFE IN MEMPHIS

FESTIVAL DE LA ESCUELA PRIMARIA ELLENDALE

CELEBRACIÓN DEL CINCO DE MAYO EN SHERWIN WILLIAMS Sherwin Williams celebró por quinto año consecutivo el Cinco de Mayo. Hubo muchos regalos, comida y música para las más de 150 personas que asistieron al evento.

Empleados latinos de la tienda de Sherwin Williams en Summer Avenue, Memphis, TN.

Personal de la tienda de Sherwin Williams en Summer Avenue, Memphis, TN.

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

35


Exclusivamente para La Prensa Latina en Memphis, TN

POR/BY DOREEN COLONDRES @DoreenColondres

ANTOJO DE VERANO

SUMMER CRAVINGS

Se anuncia el verano, aumenta la temperatura, las horas de sol y empieza el antojo de una barbacoa. Seguido a eso, tenemos dos opciones: limpiar el grill que tuvimos durmiendo durante el invierno o comprar uno nuevo. Si el tuyo estuvo de siesta o si eres de los que va al parque a usar uno en el que todo el pueblo ha pasado por él, recuerda que seguramente en esa parrilla quedarán restos de la última vez que se usó. Por eso: • • •

Tienes que desmontar todas las piezas posibles para poder limpiarla bien con mucha agua y jabón y un cepillo fuerte especial de parrillas. Nunca uses limpiador de horno, usa el de fregar o un removedor de grasa especial para barbacoas. Seguido a eso, deja que el fuego la “cure” y la deje como nueva. La grasa vieja acumulada llama a un fuego no deseado o a una intoxicación grave por contaminación. Después de usarla, intenta aprovechar el ánimo y antes de guardarla, déjala totalmente limpia y así no se te acumula el trabajo y de paso te dura más.

Si no tienes barbacoa, este es tu momento de regalarte una. Mira bien las opciones, no compres la primera que veas

y piensa siempre en el número de veces que la vas a usar, el lugar donde la vas a mantener para que no se deteriore y, si va a ser de gas, regálate el tiempo de estudiar bien el tema para que no tengas nunca escapes o accidentes. Para los que son prácticos, modernos, viajeros y aventureros como yo, les recomiendo esta chulería

que me robó el corazón y que ahora llevo a todas partes. Es el nuevo Portable Grill de Kikkerland, perfecto para dos, lo cual lo hace genial para parejas o familias pequeñas. Fácil de usar y limpiar, lo guardas en el clóset, lo subes a tu automóvil y lo llevas a donde quieras. Económico, viene en dos colores y la puedes pedir online. Síguelos en Instagram @ Kikkerland para que conozcas toda su colección. Ya no hay excusas para no disfrutar de un sabroso asado. Ahora sólo queda seleccionar el menú. Doreen Colondres es nuestra “celebrity chef” latina y una viajera incansable, graduada y certificada en cocina y vinos. Síguela en todas las redes @Doreen Colondres, visita su web www.LaCocinaNoMuerde.com o adquiere su libro en Amazon o en iTunes.

LAS NOTICIAS EN ESPAñOL DE LUNES A VIERNES DE 9:00 A 9:30PM

CANAL 3.2 CANAL 2 o 920

(con servicio de CABLE )

STEPHANIE SCURLOCK

RICHARD RANSOM

¡Te Deseamos un Feliz Día de las Madres! Si eres madre y el resultado de tu declaración de impuestos no ha sido el esperado, entonces no dudes en comunicarte; nosotros sí te ayudaremos. Visítanos o llámanos hoy mismo, será un gusto atenderte.

4721 Summer Avenue, Memphis • 901.791.2231 1071 Goodman Rd, Horn Lake • 662.349.0091 36

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


Homo naledi: el descubrimiento que puede reescribir la historia Early Human Homo Naledi May Have Made Tools, Buried Dead Un nuevo lote de restos humanos hallados en las profundidades de una cueva de Sudáfrica podría cambiar lo que sabemos hasta ahora de la evolución humana. La datación de los huesos de esta especie conocida como Homo naledi, que incluyen un cráneo adulto casi completo, revela que tienen una antigüedad de entre 335.000 y 236.000 años, Es decir que, pese a sus rasgos primitivos, el Homo naledi es mucho más joven de lo que se esperaba y, por tanto, habría vivido al mismo tiempo que los individuos más tempranos de nuestra especie, el Homo sapiens. Por otra parte, el sitio en donde fueron encontrados refuerza la idea de que estos homínidos depositaron deliberadamente sus muertos en la cueva. Este tipo de comportamiento complejo es muy sorprendente para una especie humana con un cerebro de un tercio del tamaño del nuestro. Esto apuntaría a que tenía una mente inteligente y que estaríamos ante la presencia de indicios de cultura. Los detalles de la investigación, encabezada por el profesor Lee Berger de la Universidad de Witwatersrand, en Sudáfrica y el profesor John Hawks, de la Universidad de WisconsinMadison, en Estados Unidos, fueron publicados en la revista eLife. El hallazgo en Dinaledi fue publicado en 2015, pero la investigación sobre los restos de Lesedi no fue presentada sino hasta ahora. Los especímenes más recientes incluyen los restos de al menos dos adultos y un niño. El cráneo de uno de estos adultos, al que llamaron “Neo”, indica que fue probablemente un hombre. BBC Mundo ENGLISH

Far in the back of a twisty, narrow cave in South Africa lie the remains of three pre-humans with small heads and clever

hands. The discovery, and research done on a cave full of 15 skeletons nearby, strongly suggests the little hominids were much less ancient than previously thought. It also suggests that they may not only have lived alongside more modern humans, but buried their dead and, perhaps, made and used tools. The hominids, called Homo naledi, had brains about a third the size of ours but had modern-looking hands and backbones. The first fossils were only found in 2013 and their discovery has caused heated debate ever since. An international team of paleontologists has now dated the bones to between 226,000 and 335,000 years ago — a much younger age than other finds had predicted. And a second cave containing the remains of three more individuals strengthens the argument that the dead were put there on purpose, the teams of researchers report in the journal eLife. “We finally get a look at the face of Homo naledi,” said paleontologist Peter Schmid of South Africa’s University of Witwatersrand, who pieced the skull together. The adults would have stood around 5 feet tall and would have weighed around 100 pounds. “What is so provocative about Homo naledi is that these are creatures with brains one third the size of ours,” Hawks added. “This is clearly not a human, yet it seems to share a very deep aspect of behavior that we recognize, an enduring care for other individuals that continues after their deaths. It awes me that we may be seeing the deepest roots of human cultural practices.” NBC News

PLANIFICAR

¡Hablamos español!

ES UNA PARTE

DE TU FUTURO….

DÉJANOS SER TU

OPCIÓN

¡PROGRAMA GRATIS DE INSERCIONES DE DIU!

Llámanos o visítanos hoy para más información MemphisChoices.org Dan a conocer otro eslabón de la evolución humana llamado Homo naledi.

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

1726 Poplar Avenue, Midtown • (901) 274.3550 37


QUE PASA MEMPHIS! 12 Y 13 DE MAYO

Festival Griego de Memphis El ya clásico festival de la cultura griega en Memphis vuelve para llevar a los participantes en una aventura en el mediterráneo con música, danzas y comida de la región. Lugar: 573 N. Highland. Hora: 11 a.m. - 8 p.m. Boleto: $5 en preventa, $8 en la puerta.

13 DE MAYO

Festival de Latino Memphis Este año Latino Memphis colaborará con Memphis in May para conmemorar a Colombia, por lo que el festival presentará al Ballet Folklórico de Colombia, una carrera 5K, una competición de la mejor salsa, bailes, música en vivo, comida colombiana y una exhibición de fútbol. Lugar: Overton Park (1914 Poplar Ave) Hora: 9 a.m. – 4 p.m.

13 DE MAYO

Mid-South Food Truck Festival Quizás una de las concentraciones de camiones de comida más grande de la región, este festival trae a decenas de los mejores y más únicos restaurantes móviles junto a música en vivo, brincolines y otras sorpresas. Lugar: Liberty Bowl Memorial Stadium Hora: 11 a.m. – 8 p.m. Boletos: $8

17 DE MAYO

Memphis in May Cinema: Gabriel García Márquez Como parte de Memphis in May y la celebración de Colombia, el festival presentará el documental “Gabo: The Creation of Gabriel García Márquez”, el cual presenta de principio a fin la biografía del galardonado escritor. Al final habrá una sesión de preguntas con el profesor de Rhodes College, Mike LaRosa. Entrada gratis. Lugar: Crosstown Arts (430 Cleveland St.) Hora: 7:00 p.m.

13 DE MAYO

Bluff City 10K Esta carrera tomará a los participantes a través de una ruta escénica en el corazón de la ciudad. Habrá medallas, música en vivo, comida local y cerveza. El dinero recaudado será donado a la organización Habitat for Humanity. Inscripciones a través de www.bluffcity10k. racesonline.com/register. Lugar: Overton Square (2101 Madison Ave) Hora: 8 a.m.

18 DE MAYO

13 DE MAYO

16 DE MAYO

Dog-A-Roo El festival de perros más adorable de Memphis vuelve con una carrera divertida 4K para caninos, concursos de talento y de disfraces, demonstraciones y un desfile de perros rescatados. Lugar: Shelby Farms (6903 Great View Drive North) Hora: 10 a.m. – 2 p.m.

Korn con Animals as Leaders La legendaria banda de metal californiana Korn viene a Memphis para tocar su disco más nuevo, todo junto a la compañía de las bandas Animals as Leaders y DED. Lugar: Minglewood Hall (1555 Madison Ave) Hora: 7 p.m. Boletos: $55 - $60

King Arthur: Legend of the Sword

Robado de su destino, Arthur crece en las duras calles del reino. Pero una vez que logra sacar la espada de la piedra, se ve forzado a admitir que está destinado a mucho más.

38

Mastodon El heavy metal sonará en Memphis con Mastodon, uno de los máximos exponentes actuales del metal progresivo y alternativo, todo junto a las agrupaciones Eagles of Death Metal y Russian Circles. Lugar: Minglewood Hall (1555 Madison Ave) Hora: 7:30 p.m. Boletos: $42 - $47.50

Lowriders

Cuando un joven artista callejero en el este de Los Ángeles se ve atrapado entre la cultura de bandas y la obsesión de su padre, su hermano exconvicto tendrá que ayudarlo a encontrar una salida.

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


WHAT’S UP MEMPHIS! DEL 17 AL 20 DE MAY0

Memphis in May BBQ Fest El campeonato mundial de BBQ de Memphis atrae a cientos de visitantes cada año para celebrar todo lo relacionado a la barbacoa americana. El evento también tendrá un concurso de canto. El equipo de “Los Memphis Latin Porkers” estará presente representando a la comunidad latina de la ciudad. Lugar: Tom Lee Park Hora: 12 p.m. Boleto: desde los $5

19 DE MAYO

20 DE MAYO

27 DE MAYO

21 DE MAYO

27 DE MAYO

DJ Paul Oakenfold Uno de los DJ de música trance más nombrados y reconocidos de los 90 llegará a Memphis para un set nostálgico que pondrá a todos a bailar. El dos veces ganador del Grammy también presentará su nuevo álbum, Sundown. Lugar: New Daisy Theatre (330 Beale St.) Hora: 10 p.m. Entrada: $10 - $20

Día de Perros en el Jardín Botánico Dale a tu canino favorito un día de fiesta durante este evento que tendrá premios para los mejores trucos, los mejores nombres y los mejores disfraces. Habrá piscina y bocadillos para perros, todo junto a una pequeña feria de vendedores y organizaciones locales relacionadas al cuidado animal. Lugar: Memphis Botanic Garden (750 Cherry Rd.) Hora: 2 p.m. a 5:30 p.m. Boletos: $10

The Chainsmokers El internacionalmente famoso dúo de pop y música electrónica de Andrew Taggart y Alex Pall que revolucionó al mundo con la canción “#Selfie” llega a Memphis para hacer vibrar a todos los presentes. Lugar: FedEx Forum (191 Beale St.) Hora: 7:30 p.m. Boletos: $60 - $100

Snatched

Cuando su novio la deja antes de unas vacaciones exóticas, una mujer invita a su madre a ir con ella a un paraíso en Suramérica, en donde vivirán la experiencia de confiar en gente que no deben.

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

901 Fest 2017 El más nuevo evento de la organización Memphis in May culminará el mes con todo aquello que hace de la ciudad única y especial: comida, música, mercancía local. También habrá actividades para niños, un show aéreo y un espectáculo de fuegos artificiales. Lugar: Tom Lee Park Hora: desde las 3 p.m. Boleto: $5-$9

Summer Symphony at The Live Garden No te pierdas de esta nueva tradición en el Jardín Botánico de Memphis, donde podrás escuchar melodías clásicas y modernas de la Orquesta Sinfónica de Memphis mientras disfrutas de un picnic familiar en los jardines más hermosos de Memphis. Lugar: Memphis Botanic Garden (750 Cherry Rd.) Hora: 7:30 p.m. Boletos: desde los $20

The Wedding Plan

Una mujer en sus 30 rompe con su novio 30 días antes de la boda pero decide buscar a otro hombre en menos de un mes y seguir con la ceremonia.

39


Señales para reconocer si estás deprimida Signs to Recognize if You Are Depressed

La depresión es un trastorno (orgánico y mental) serio que no debemos subestimar ni dejar pasar, ya que afecta de forma categórica nuestra caliLaura Posada dad de vida. Nadie está Life coach, exento de padecerla, le escritora y conferencista puede ocurrir virtualmente a cualquier persona en el mundo, y eso no significa que sea débil o menos que los demás. Simplemente, significa que está pasando por una prueba o período difícil, que puede superar si da los pasos en dirección correcta para recuperar su vida. Para resolver un problema, el primer paso es reconocerlo. A continuación, algunos de los síntomas y señales (tanto físicas como emocionales) comunes de una depresión: - El principal síntoma de una depresión es la falta de interés y sensación de vacío permanente. Las personas deprimidas dejan de sentir emoción o interés por las actividades que antes les producían dicha y felicidad. Se aíslan de su en-

torno, se comunican poco con su familia y amigos, rinden menos en sus trabajos, pierden el interés sexual. - Cambio de hábitos en la alimentación y en el sueño. Las personas deprimidas empiezan a dormir más de lo habitual o sufren de insomnio. Igualmente, pueden empezar a comer más alimentos poco saludables (carbohidratos simples, azúcares refinados, comida chatarra), o

simplemente dejar de comer por inapetencia. Cualquiera de los dos extremos es dañino. - Lloran con facilidad por situaciones poco importantes. Cualquier evento les hace llorar desconsoladamente. No pueden controlar sus emociones. A veces reaccionan con ira y frustración ante situaciones que no las ameritan. - Se sienten fatigadas. Les falta la energía y se cansan demasiado rápido. - Sentimiento persistente de pesimismo, culpa, desesperanza o baja autoestima. Todo lo ven de forma negativa y no tienen ninguna expectativa positiva para el futuro.

Si detectas algunas de estas señales en tu vida o en la de un ser querido, es importante que tomes acción de inmediato. En primer lugar, habla con tu familia y busca su apoyo y comprensión. Ellos te aman y seguramente te ayudarán sin juzgarte. En segundo lugar, es indispensable la ayuda profesional de un psicólogo o psiquiatra, que son las personas con las herramientas y la experiencia necesarias para ayudarte a salir del hoyo. Por último, es fundamental entender que no es tu culpa, que eso que te está sucediendo es algo temporal, y que es completamente posible salir con la ayuda correcta y recuperar tu vida.

@POSADALIFECOACH • WWW.LAURAPOSADA.COM

y

Para ver el horario completo de eventos:

Saludando a Colombia

¡Gran música y diversión!

www.laprensalatina.com/memphisinmay 40

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

41


Thompson Machinery Ventas l Alquiler l Refacciones l Servicio

ERICK RODRIGUEZ REPRESENTANTE DE CUENTA DE VENTAS >> celular: (901) 791-6683 >> oficina: (901) 346-5122 >> fax: (901) 345-2139 >> email: erick.rodriguez@TMCat.com

“Llame hoy para coordinar su demo!”

Erick

CAT 236D

Minicargadores

0

% 36

MESES DE FINANCIAMIENTO

• 36 Meses / Garantía de 1,500 Horas • Con Crédito Aprobado • Financiamiento disponible utilizando su número de seguro social o número de identificación fiscal (Tax ID)

www.TMCat.com LA PRENSA SSL 0317.indd 1

42

www.TMRents.com

3/14/2017 9:07:15 AM

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


Los Memphis Grizzlies y la NBA se unen al mundo de los eSports Memphis Grizzlies and NBA Officially Join the eSports World Con franquicias deportivas de todo el mundo cada vez apostando más por los eSports, era cuestión de tiempo para que equipos de deportes populares en Estados Unidos se unieran al movimiento, y más cuando eventos de eSPedro ports como la final de League of Acevedo Legends han atraído a más televiLa Prensa Latina dentes en los últimos años que las finales de la NBA o de la MLB. Ahora, la NBA será la primera liga profesional deportiva que auspiciará una organización de eSports en Estados Unidos. Ya en Europa, múltiples ligas de fútbol habían firmado el año pasado para crear una liga de eSports oficial de FIFA, la cual ya vendió los derechos de transmisión a ESPN. Lo mejor de todo esto es que la organización de los Memphis Grizzlies será uno de los primeros 17 equipos – la NBA tiene 30 en total – que participarán en la temporada inaugural de la NBA 2K League en el 2018. Los otros equipos participantes serán: Boston Celtics, Cleveland Cavaliers, Dallas Mavericks, Detroit Pistons, Golden State Warriors, Indiana Pacers, Miami Heat, Milwaukee Bucks, New York Knicks, Orlando Magic, Philadelphia 76ers, Portland Trail Blazers y Sacramento Kings. La NBA y las organizaciones participantes realizarán un esfuerzo conjunto para reclutar equipos de cinco jugadores cada uno para competir durante un periodo de cinco meses de duración, en un sistema que funcionará como una temporada regular de baloncesto estadounidense: con postemporada y una gran final entre divisiones que cerrará todo el torneo. Los jugadores podrán crear sus propios jugadores, por lo que nadie utilizará a figuras del deporte que son comunes en NBA 2K como Lebron James o Kyrie Irving. Por su parte, Jason Wexler, presidente de operaciones empresariales de los Grizzlies, expresó su orgullo por poder par-

ticipar en una iniciativa de este tipo. “La organización de los Grizzlies está extremadamente emocionada de poder ser un miembro fundador de la liga de eSports de la NBA 2K. El equipo de los Grizzlies de la liga NBA 2K será una forma para nosotros de interactuar con fanáticos llenos de pasión y apoyo y también una oportunidad para cultivar la reputación de los Grizzlies con fanáticos locales, regionales, nacionales y globales. Como organización, estamos comprometidos a competir al nivel más alto en la cancha – ya sea real o virtual”. En los próximos meses, la NBA y la compañía creadora del juego, Take-Two Interactive Software, Inc., anunciarán los detalles en cuanto a reclutamiento de jugadores, la estructura de la liga y cómo podrá beneficiar a aquellas empresas que se afilien a la liga. El director de la liga de eSports de la NBA 2K, Brendan Donohue, dijo que este es un primer paso para lo que sin duda será un evento que crecerá mucho más allá del baloncesto. “Estamos tomando los primeros pasos en la creación de algo extraordinario, juntando a los mejores ‘gamers’ del planeta y creando una competición de élite de prestigio internacional”, dijo Donohue. “Nuestros equipos han mostrado muchísimo entusiasmo por unirse a los eSports and queremos formar algo único para los fanáticos del baloncesto aquí y en el resto del mundo”.

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

43


Bellas y Atletas por

Entretenimiento helado:

Meagan Jacobson

Latin American Restaurant Guide

Authentic Homemade Foods from Mexico, Brazil, ColOmbia, Cuba, HONDURAS, Venezuela

Comida auténtica de México, Brasil, Colombia, Cuba, Honduras y Venezuela.

Los Restaurantes Destacados de na son: esta semauran ts of the week featureD latin resta

RAFA’S 1825 KIRBY PKWY.

Nuestra chica de hoy es una de esas atletas que aunque no son profesionales o parte de la élite deportiva, sí tienen un lazo estrecho con el deporte y lo practican como pasatiempo y como pasión. Meagan Jacobson, originaria de Calabasas, al sur de California, es una combinación perfectamente balanceada de atletismo, cerebro y claro, belleza. La rubia de 26 años dice haber practicado todos los deportes disponibles durante su carrera escolar: voleibol, béisbol, fútbol, baloncesto y hasta los bolos. Eventualmente se enfocó en el “cheerleading” competitivo y, luego de mudarse a una zona más fría de California, también en el patinaje artístico sobre hielo. Fueron esas habilidades las que, junto a su magnífica apariencia, la llevaron a convertirse en una LA Kings Girl, una especie de combinación entre animadora y patinadora para el equipo de hockey sobre hielo de Los Ángeles. Meagan actúa como embajadora comunitaria del equipo y usa sus habilidades sobre el hielo para entretener a los fanáticos durante cada descanso en los juegos del Staples Center. Más allá de su aspecto deportivo, Jacobson es una amante de los animales y obtuvo su diploma de ciencias animales y veterinaria de la Universidad de California en Davis. Puedes seguirla en Instagram bajo el nombre @meeaagz.

44

TAQUERIA GUADALUPANA 3 3160 AUSTIN PEAY HWY MARISCOS EL QUETZAL 5855 WINCHESTER RD RANCHO GRANDE 4860 BETHEL RD PANCHO’S 717 N WHITE STATION RD LOS COMPADRES 3295 POPLAR AVE O’CIELO’S BAR & GRILL 4672 AMERICAN WAY SOL AZTECA 4205 JACKSON AVE. AREPA Y SALSA 662 MADISON AVE

CHECK THE FULL LIST OF OVER 100 RESTAURANTS: REVISA TODA LISTA DE MÁS DE 100 RESTAURANTES :

laprensalatina.com/restaurantguide La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


El norte de México dominó en el Clausura 2017 Northern Mexican Teams Dominate Clausura 2017

El semestre opaco de los equipos capitalinos contrastó más con las alegrías tapatías y los manotazos de autoridad desde el norte del país. No solo en los cupos para la Liguilla del Clausura 2017 dominaron los clubes de esta región sino que también destacan en el Ascenso o en categorías inferiores. Si ellos fueron cuatro de ocho los clasificados a cuartos de final del Máximo Circuito, la mitad del total con Xolos, Monterrey, Santos y Tigres, en el Ascenso MX los Dorados sinaloenses disputarán la final para subir de categoría. Los Lobos BUAP serán su rival, luego de eliminar a los Bravos de Ciudad Juárez, otro cuadro del Norte e igual de fronterizo que los Xolos de Tijuana, el equipo que rompió una racha de 32 años en que un equipo no repetía el liderato, pues los del Piojo Herrera lo consiguieron este semestre y también en el anterior. Pero no solo el líder fue norteño. También el segundo lugar gracias a los Rayados, que además se convirtieron en uno de los tres únicos clubes en instalarse en la Liguilla de las tres principales categorías de la Liga MX: Primera División, Sub-20 y Sub17. Los otros fueron Chivas y Morelia, para así reivindicar al occidente del país y opacar todavía más a los capitalinos, ya que entre los “grandes” Cruz Azul no clasificó en ninguna

de esas divisiones, mientras que Pumas solo lo consiguió en Sub-17 y el América en Sub-17 y Sub-20. Por si fuera poco, quien defenderá el título serán los Tigres, en una fiesta grande que significa la segunda ocasión en que los cuatro clubes norteños avanzan juntos desde que Tijuana ascendió a la Primera División en el Apertura 2011. La primera vez fue en el Clausura 2012, cuando los laguneros fueron líderes con 36 unidades. En cambio, la capital del país se quedó sin Liguilla por segunda vez en 20 años. Tigres es el que llega más embalado luego de golear en cuatro de sus últimos cinco partidos, para un total de 15 goles anotados, divididos en tres para Chivas y Xolos, cuatro para Pumas y cinco al Querétaro; solo no pudieron anotarle al Monterrey, su rival en los cuartos de final. Los cuadros del norte tienen todo para confirmar su supremacía, luego de que el América fuera campeón del Apertura 2014 y, desde entonces, tres de los cuatro siguientes títulos se los repartieron Tigres, con dos, y Santos. Solo existió una excepción, la del Clausura 2016 con Pachuca, equipo que tampoco está en la Liguilla ahora para intentar arrebatar los focos que por ahora apuntan en su mayoría a los equipos norteños de México.

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

Medio Tiempo

45


Los siete famosos ‘Judas’ del fútbol Otra debacle de La Volpe Yet Another Failure by La Volpe

The Seven Famous ‘Traitors’ in Soccer Mario Götze (Del Borussia Dortmund al Bayern Múnich) La joya del Borussia Dortmund se convirtió rápidamente en ídolo para el club, donde logró ser campeón de la Bundesliga en dos temporadas con el equipo, así como monarca de la Copa de Alemania. Pero la tentación lo sedujo para fichar con el Bayern Múnich antes de participar en el Mundial de Brasil 2014, donde fue pieza clave para ganar el título. Mario fue tachado de traidor en Dortmund, y la gente quemó sus camisetas y le hizo saber que había tomado una mala decisión. 'Kikín' Fonseca (De Pumas a Cruz Azul) El delantero mexicano se ganó el cariño de la afición universitaria al ser un referente para lograr el bicampeonato de los Pumas durante el Clausura y Apertura 2004. Después de conseguir el segundo título, el 'Kikín' fue transferido al Cruz Azul, un fichaje que moEn el mundo del fútbol es muy fácil lestó a todos los seguidores auriazules convertir a jugadores en ídolos, aunque e hizo llorar al propio capitán Joaquín luego estos mismos tienden a romper Beltrán, el mejor amigo de Fonseca en los corazones de la gente cuando cam- los Felinos. En el primer juego de Fonbian de equipo, y más si se van al odia- seca en CU como cementero, la gente do rival, convirtiéndose en auténticos le lanzó billetes como forma de pro'Judas' para aquellos que alguna vez testa, aunque muchos no saben que su venta a La Máquina fue muy lucrativa los amaron. Con la temporada a punto de aca- para el equipo de la UNAM. barse, muchos rumores apuntan a que Cesc Fábregas (Del Arsenal al Chelsea) los próximos ‘judas’ podrían ser jugaEl jugador catalán, fichado a los 16 dores como Antoine Griezmann o Isco años por el Arsenal de Inglaterra, se Alarcón. convirtió en un emblema del club por Aquí te dejamos una breve lista de sus grandes actuaciones. Sin embargo, algunos jugadores que, a la hora de tras regresar a la Premier League procambiar de aires, armaron tremendo veniente del Barcelona, prefirió irse a alboroto y terminaron por ser odiados las filas del Chelsea de José Mourinho, en sus exequipos. por lo que la afición del Arsenal nunca lo perdonó. Hubo varios aficionados Luis Figo (Del Barcelona al Real que quemaron su playera en público en Madrid) El extremo portugués era uno de los forma de protesta. jugadores más queridos del Barcelona Ashley Cole (Del Arsenal al Chelsea) durante las cinco temporadas en las Es considerado uno de los mejores que militó en el equipo blaugrana, del laterales izquierdos del fútbol inglés. que incluso llegó a ser capitán. Pero Su gran momento con el Arsenal no en el verano del año 2000, Florentino fue impedimento para ponerse en conPérez apareció en la escena para 'ro- tacto con el Chelsea sin el permiso de bárselo' al odiado rival en el inicio de su club, situación por la que la Premier la 'Era Galáctica' en la casa blanca. League lo multó con 100 mil libras y exFigo disputó varios partido en el Camp tendió un año más su contrato con los Nou, donde fue tratado de forma hostil 'gunners'. Al terminar el convenio en por la afición que alguna vez coreó su el 2006, logró su cometido y se fue al nombre. conjunto de 'los blues'. Gonzalo Higuaín (Del Napoli a la Carlos Tevez (Del Manchester United al Juventus) Manchester City) El 'Pipita' llegó al Napoli procedente En su paso por el Manchester United, del Real Madrid en el 2013. El argentino el habilidoso jugador argentino tuvo se convirtió en un ídolo para el equipo varios problemas personales con el enitaliano e incluso lo llegaron a compa- tonces técnico de los 'Red Devils', Alex rar con el mítico Diego Armando Ma- Ferguson, por lo que la mejor forma radona, pero la mala relación con el de vengarse fue firmar contrato con el presidente del club hizo que cambiara eterno rival de la ciudad, el Manchesde aires, viajando al norte del país de ter City, equipo con el que jugó cuatro la bota, donde recaló en el campeón temporadas y rindió a su mejor nivel, Juventus, odiado rival del club sureño. pues ayudó a ganar la Premier League después de mucho tiempo de sequía. Marca

46

La carrera de Ricardo La Volpe como entrenador nunca ha logrado consolidarse al cien por ciento. El argentino ha tenido que pasar tragos muy amargos en su aventura como director técnico. Su único título como estratega lo logró hace 26 años con el Atlante, un campeonato que lo marcó, pues el club blaugrana llevaba poco tiempo de haber conseguido el ascenso a la Primera División. Luego del campeonato con los Potros, su trayectoria nunca ha sido la mejor, pues a pesar de que en ocasiones ha podido hacer que sus dirigidos logren un gran despliegue de juego ofensivo, como lo hizo con la selección mexicana en la Copa Confederaciones del 2005, su carrera ha venido a pique en los últimos tiempos. En el 2006, tras su etapa con el Tri, fue contratado por el Boca Juniors de su país. El club se encontraba en una situación inmejorable, tenían cuatro puntos de ventaja con el segundo lugar y dos partidos por jugar. A pesar de la gran oportunidad en Boca, La Volpe los llevó a perder los dos juegos, que combinados con buenos resultados de Estudiantes de la Plata, hicieron que se diputará una Final entre ambos, la cual fue para el conjunto platense. Tras su muy triste paso con el conjunto xeneize, fue contratado por el Vélez

Sarsfield, donde tampoco pudo implementar en lo más mínimo su idea de juego. Dejó al equipo con muy malos resultados y abandonó el cargo después de ponerlos en los últimos lugares de la tabla. Su mala etapa en el fútbol argentino no fue temporal, sino una constante desde el 2007 hasta la fecha, pues fue contratado por Rayados de Monterrey, la selección de Costa Rica, Banfield y Jaguares de Chiapas, equipos donde tampoco pudo tener una pisca de éxito. El último gran desastre de La Volpe llegó con el América. Con todo a su favor ante el Pachuca, su equipo hizo un partido paupérrimo y no solo perdió, sino que se quedó fuera de la Liguilla por primera vez en cinco años, lo que puso fin a su carrera americanista. Marca

WILEY AUTO IMPORTS Algunos de nuestros vehículos en inventario 2007 Honda Accord 2006 Mercedes SLK280 2008 Infiniti G35 2009 Volvo S40 2010 Mazda 6 2013 Toyota Camry CONTAMOS CON PARTES NUEVAS Y USADAS PARA AUTOMÓVILES IMPORTADOS Y NACIONALES

Servicio de repartición.

HABLAMOS ESPAÑOL

¡MÁS DE 650 AUTOMÓVILES DE TODO TIPO EN INVENTARIO!

Tel. 901.362.3081

ABIERTO DE LUNES A VIERNES.

3763 Old Getwell Rd.

www.wileyimports.com

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


UEFA podría redefinir lanzamientos de penalti UEFA May Reinvent Penalty Shootouts

moneda para saber cuál de los dos equipos va primero.

La definición desde los 12 pasos ha sido una tortura para muchos jugadores en el fútbol. Por ejemplo, el italiano Roberto Baggio desperdició su cobro en la final del Mundial 1994 y de esa forma le dio el título a Brasil. Por eso la Asociación Europea de Fútbol (UEFA, por sus siglas en inglés), para reducir el sufrimiento de los jugadores y las injusticias, ha decidido probar un nuevo sistema basado en una investigación de los profesores españoles Ignacio Palacios-Huerta y José Apestegui. La idea es sencilla: en vez de que los equipos se alternen los cobros como ocurre ahora, la UEFA comenzará a utilizar un sistema más parecido al “Tie Break” en el tenis. Su primera prueba será en el campeonato juvenil sub-17 europeo que se realiza actualmente, tanto en la categoría masculina como en la femenina. - ¿Cómo funcionará? Vamos por partes. Actualmente se hace de la siguiente manera. Primero se decide cuál de los equipos va primero mediante el uso del cara y sello de las monedas. Después el equipo A va primero, después va el equipo B y después vuelve el A. Esto se repite hasta que se cumple la tanda de cinco

penales o alguno de los dos equipos obtiene la ventaja suficiente para ganar el encuentro. Con el nuevo modelo que propone la UEFA, que es llamado sistema ABBA, los cobros serían con un orden distin-

¿Por qué se necesita un cambio? De acuerdo al diario deportivo español Marca, la UEFA utiliza una investigación realizada en el 2010 por los académicos españoles antes mencionados, quienes pertenecen a la London School of Economics y la Pompeu Fabra. La misma señala que en el sistema de lanzamiento tradicional, el que inicia pateando tiene un 21% de posibilidades más de ganar la tanda que su rival, una conclusión a la que llegaron después de analizar 2,900 penaltis en 270 tandas que se realizaron entre 1970 y 2008. “La hipótesis es que el jugador que toma el segundo disparo en el par de la tanda está siempre bajo una gran presión”, dijo la UEFA en un comunicado. La International Board aprobó el ensayo que se realizará, si algún partido lo necesita, durante las fases finales de los campeonatos europeos juveto: primero el equipo A, después el B, niles que comenzaron recientemente después repetiría el B y luego volvería en Croacia y la República Checa, tanto el A, que tendría dos cobros seguidos, en la categoría masculina como en la y así hasta que se defina el ganador. femenina. Quedaría algo así: AB BA AB BA AB. BBC Mundo Se seguiría utilizando el uso de la

¡BRINCOLINES PARA FIESTAS!

¿Quieres ser dueño de tu propio hogar? ¡Nosotros te ayudamos!

Francesca Rozbicki

SE HABLA ESPAÑOL

Agente de Bienes y Raíces

m:650-996-3688 o:901-757-2500 francescaroz@yahoo.com 3030 Forest Hill Irene • Germantown, TN www.crye-leike.com

901.646.0314

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

Hablo español

47


Autoridad de Tránsito del Área de Memphis (Memphis Area Transit Authority - MATA) AVISO DE ACEPTACIÓN DE COMENTARIOS PÚBLICOS

Periodo de Revisión de Documentos: 10 de mayo del 2017 al 2 de junio del 2017 La Autoridad de Tránsito del Área de Memphis (MATA) notifica que se aceptarán comentarios del público sobre los cambios propuestos en el servicio de autobuses con rutas fijas hasta las 11:59 p.m. del viernes, 2 de junio del 2017. Ningún cambio ha sido propuesto para las tarifas.Los cambios aprobados entrarán en vigor el domingo, 6 de agosto del 2017, o posteriormente. Se están proponiendo varios ajustes de servicio del servicio de autobús de ruta fija para proporcionar un servicio mejorado y una mayor productividad. Los ajustes del servicio incluyen: • La adición de cuatro nuevas rutas • Veintidós rutas con ajustes de tiempo para mejorar la puntualidad • Cinco rutas con ajustes de enrutamiento

AJUSTES PROPUESTOS EN EL HORARIO Y EN LAS RUTAS • 2 Madison – Modificar de los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 4 Walker - Agregar un viaje de 6:15 p.m. hasta Alcy desde el Hudson Transit Center; Descontinuar el viaje saliente de 5:08 am del Hudson Transit Center; Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 5 Central - Modificar de los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 7 Air Park - Aumentar la frecuencia de 120 a 60 minutos entre American Way Transit Center y Kirby Parkway; Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 8 Chelsea - Modificar la ruta en dirección este hasta Chelsea> Holmes> Mt. Olive> Sunset. • 11 Frayser Raleigh - Modificar el enrutamiento que sale de Hudson Transit Center a A.W. Willis> N Third> Chelsea> N Second, continuar por la ruta actual y regresar por el camino opuesto; Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 12 Florida - Revisar los viajes a Bison & Deerskin para operar solamente saliendo; Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 17 McLemore - Descontinuar el viaje hacia el oeste a las 5:31 am. Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 22 Raines – Descontinuar el viaje a las 6:35 p.m. hacia el oeste de Castleman; Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 26 Hickory Hill - Mejorar la conectividad de los buses en el American Way Transit Center; Descontinuar el viaje hacia el este de las 12:00 am desde el American Way Transit Center; Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 32 East Parkway - Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 36 Hacks Cross - Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 37 Perkins - Agregar un viaje temprano en dirección sur; Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 40 Wolfchase - Revisar el viaje entrante de 5:28 pm de New Brunswick para llegar al Hudson Transit Center a las 6:15 p.m. los domingos; Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 42 Crosstown - Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 44 Goodlett Ikea Way – Incrementar duración del servicio durante días de semana; Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 53 Summer - Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 56 Lamar - Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 64 Airport Shuttle - Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 69 Winchester - Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 77/78/98 West Memphis – Revisar todas las alineaciones de rutas en West Memphis; Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 82 Germantown - Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad. • 99 Nonconnah - Modificar los tiempos de viaje para mejorar la puntualidad.

RUTAS NUEVAS

31 Firestone - RUTA NUEVA: Union> Bellevue> Madison> Cleveland> Vollintine> Breedlove> Firestone> Decatur> Bammel, y vuelta en dirección sur a lo largo del camino opuesto. La ruta 31 funcionará durante la semana solamente, cada 60 minutos de 7:30 a.m. a 5:30 p.m. 45 Appling Farms - RUTA NUEVA: Mullins Station> State> Sycamore View> Macon Cove> Resource> Shelby Oaks> Raleigh Lagrange> Appling Farms> Whitten> Reese> Kate Bond> La ruta 45 funcionará solamente durante días laborables y los sábados, cada 60 minutos de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. 280 Airways Express - RUTA NUEVA (SERVICIO DE HORA PICO): Hudson Transit Center> I-40E> I-240> Brooks> Airways Transit Center > Airways> Shelby> Getwell. Servicio de día de la semana con seis viajes de ida y vuelta que se originan en EL Hudson Transit Center a las 5:00 am, 6:00 a.m., 7:00 a.m., 4:00 p.m., 5:00 p.m., y 6:00 p.m. 340 Walnut Grove Express - RUTA NUEVA (SERVICIO DE HORA PICO): Hudson Transit Center> Third> Union> Walnut Grove> Germantown> Agricenter, y regresa hacia el oeste a lo largo de la ruta opuesta. Servicio de día de la semana con seis viajes de ida y vuelta que se originan en Hudson Transit Center a las 5:00 am, 6:00 a.m., 7:00 a.m., 4:00 p.m., 5:00 p.m., y 6:00 p.m.

PROGRAMACIÓN PARA COMENTARIOS PÚBLICOS Nota: estas propuestas pueden ser aprobadas de forma completa o en parte en una fecha posterior a las audiencias públicas. Los cambios aprobados también pueden incluir otras alternativas derivadas de los comentarios públicos. Aquellos miembros del público interesados son animados a asistir a las futuras audiencias y realizar comentarios sobre cualquier propuesta de servicio bajo consideración. Todos los comentarios públicos recibidos serán considerados antes de tomar cualquier acción relacionada a las propuestas de servicio. Aquellos que no puedan asistir a las audiencias pueden entregar comentarios escritos sellados antes de la medianoche del viernes, 2 de junio del 2017, la fecha de cierre del periodo para comentarios públicos. Los comentarios enviados a través de U.S. Mail deben ser dirigidos a: Memphis Area Transit Authority, Attn: August 2017 Service Changes Public Comment, 1370 Levee Road, Memphis, TN 38108. Los comentarios a través de email deben ser enviados a: publiccomments@matatransit.com, Attn: “August 2017 Service Changes.” Una reunión pública será llevada a cabo en la Benjamin L. Hooks Central Library, 3030 Poplar Ave., Room A, el miércoles, 31 de mayo del 2017, desde las 5:00 p.m. hasta las 7:00 p.m. El personal de MATA estará disponible para contestar preguntas y recibir comentarios. La Junta de Comisionados de MATA revisará y considerará todos los comentarios recibidos y abordará los cambios en el servicio y la fecha efectiva durante la junta del martes, 27 de junio del 2017. La reunión será llevada a cabo a las 3:30 p.m. en el Cuartel General de MATA, 1370 Levee Road, en el Board Room. Todas las solicitudes para necesidades especiales, servicios de intérprete y materiales en otros lenguajes pueden ser hechas hasta las 5 p.m. del viernes, 26 de mayo del 2017. Por favor haga sus solicitudes llamando al 901-722-7144 entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m., de lunes a viernes.

48

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


Juventus y Real Madrid reeditarán final de UCL

Nativo de Olive Branch gana carrera de NASCAR

Juventus and Real Madrid Advance to UCL Final La Juventus y el Real Madrid vuelven a verse las caras en una final de la Champions 19 años después. Esta vez será el 3 de junio del 2017, en vez del 20 de mayo de 1998. Y se jugará en el Millennium Stadium de Cardiff, en lugar de en el Amsterdam Arena. Un escenario diferente, pero con un mismo objetivo: proclamarse Campeón de Europa. Lo logró el Real Madrid aquel 1998, cuando los blancos levantaron su séptima copa tras ganar 1-0 a los italianos con un gol de Mijatovic, después de 32 años desde la consecución de su copa anterior. Esa final quedó además grabada en la memoria de Zinedine Zidane. El francés, por aquel entonces jugador de la Juve, perdió ante los Raúl, Morientes, Hierro, Roberto Carlos... Los mismos que tres años después serían sus compañeros en el Real Madrid. En aquella edición de la Champions, el Madrid de Heynckes llegó a la final tras pasar primeros de grupo a cuartos, donde se impusieron al Leverkusen, y luego de ganar en semifinales al Dortmund. La Juve de Marcello Lippi se clasificó para los cuartos de

final como segunda de grupo. Entonces, ganó al Dinamo Kiev y en 'semis', al Mónaco. Esta temporada, el camino ha sido diferente: los rivales de la Juve tras la fase de grupos han sido Oporto, Barça y Mónaco, y los del Madrid, Nápoles, Bayern y Atlético. Pero el destino es el mismo: otra final de la Champions. La segunda entre los españoles y los italianos, y una en la que los italianos buscarán su revancha. Los dos equipos se han enfrentado hasta en 18 ocasiones, con un balance muy igualado: ocho triunfos para el Madrid, ocho para la Juve y dos empates. En 'semis' se han visto las caras en dos ocasiones: en la 02-03 y en la 14-15. Las dos veces la balanza se inclinó del lado de los de Turín. Marca

Mayweather y McGregor tendrán que cambiar de fecha Mayweather and McGregor Lose Tentative Date

Dana White, presidente de la UFC, dijo tras el anuncio de la pelea entre Saúl 'Canelo' Álvarez y Gennady Golovkin, que la mediática y probable confrontación entre Floyd Mayweather Jr. y Connor McGregor deberá programarse para una fecha diferente al 16 de septiembre, fecha en la que se verán las caras Canelo y GGG. “Acabamos de perder nuestra fecha con Canelo y GGG, pero bueno, esa es una buena pelea. Estaré en eso también”, apuntó el titular de la UFC, Dana White, en diálogo con Fight Hub. Según fuentes citadas por FOX Sports, el 16 de septiembre era la fecha que supuestamente habían planeado para pelear McGregor y Mayweather si finalmente llegaban a un acuerdo. Trascendió que se espera que Mc-

Gregor y White se reúnan pronto antes de que su grupo de trabajo se siente con el equipo de Floyd para negociar la pelea. El entorno de Álvarez anunció la fecha poco después de su victoria frente a un decepcionante y humillado Chávez Jr., en una pelea que tuvo muy poca emoción en comparación a la gran expectativa y promoción que tuvo el combate durante los meses previos.

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

ESPN Deportes

Olive Branch Native Wins NASCAR Cup Race

Ricky Stenhouse Jr., un conductor para finalmente felicitar a su hijo. nacido en Memphis y criado en Olive ENGLISH Branch, ganó su primera carrera de NASCAR en el Monster Energy Series Ricky Stenhouse Jr., a Memphisdel GEICO 500 del 7 de mayo en Taborn driver who grew up in Olive lladega. Comenzó de primero, sobrevivió a Branch, won his first Monster Energy un choque desagradable que afectó Series race in Sunday's GEICO 500 a 16 carros y luego salió como gana- at Talladega. He started on the pole, survived dor después de acelerar con todo en a nasty wreck that affected 16 cars, la vuelta final. “Hemos sido terribles durante mu- then came out the winner after pullcho tiempo, pero estamos mejorando, ing back into the lead on the final y sabíamos que Talladega era un buen lap. "We've been terrible for a long lugar para nosotros”, dijo Stenhouse en Victory Lane. “El auto corrió muy time, but we're getting better and better, and we knew Talladega was rápido durante este fin de semana”. “Ha pasado mucho tiempo desde a good place for us," Stenhouse said que logré ganar un carrera. Y mucho in Victory Lane. "The car was so fast tiempo desde que estuvimos de pri- this weekend." "It's been a long time since I pulled meros desde el comienzo”, dijo Steninto victory lane. And a long time house. Stenhouse fue escoltado en los pri- since we drove the pole," he said. Stenhouse was followed in the top meros cinco puestos por Jamie McMurray, Kyle Busch, Aric Almirola y Kasey five by Jamie McMurray, Kyle Busch, Aric Almirola and Kasey Kahne. Kahne. "To be up there with Jimmie and “Estar ahí arriba con Jimmie y Kyle, correr tan fuerte como pudimos, fue Kyle, racing as hard as we could, was great," he said of the finish. genial”, dijo sobre el final. Stenhouse was a longshot to win Stenhouse venía con pocas posibilidades de ganar en Talladega, pero at Talladega, but he showed what mostró lo que la pista de Alabama a the Alabama track often reveals - a menudo revela – que siempre hay sor- surprise storyline often emerges, presas en este tipo de carreras, y mu- and drivers have won their first races chos pilotos han ganado sus primeras there many times over. Ricky Stenhouse Sr. needed a pocarreras en esta pista. Ricky Stenhouse Sr., su padre, se lice escort. The elder Stenhouse tried to climb emocionó tanto que necesitó de una a fence along the Talladega backescolta policial. Stenhouse padre trató de subir una stretch and cross the track to find valla a lo largo de la pista de Tallade- his way to the celebration. When ga para cruzar el camino y encontrarse that didn't work, he began running con su hijo para la celebración. Cuan- along a perimeter road. Security picdo eso no funcionó, comenzó a correr ked him up, placed him in a car and por otro camino perimetral. El equipo questioned him. Finally vetted, he de seguridad lo detuvo, lo colocó en was driven to victory lane to meet un carro de seguridad y lo interrogó. his son. LPL / AL.com Poco después, fue llevado a la pista

49


AVISO PÚBLICO ORGANIZACIÓN DE PLANIFICACIÓN METROPOLITANA DEL ÁREA URBANA DE MEMPHIS En cumplimiento con las regulaciones federales 23 CFR 450, la Organización de Planificación Metropolitana del Área Urbana de Memphis (MPO, por sus siglas en inglés) propone una (1) enmienda para el Plan de Transporte Regional Habitable 2040 (Livability 2040 Regional Transportation Plan, o RTP) y el Reporte Corto de Conformidad asociado, y la aprobación de un (1) proyecto para recibir subvenciones de presupuesto para las Alternativas de Transporte del Año Fiscal 2016-17 en MS. Se le notifica al público que este documento se encuentra disponible para su revisión desde las 8:00 AM hasta las 4:30 PM, de lunes a viernes, en las oficinas de MPO ubicadas en el 125 N. Main Street, Room 450, Memphis, TN 38103, o en el sitio web: www.memphismpo.org. Las copias en inglés y los resúmenes exclusivos en español también están disponibles para revisión pública en los sistemas de bibliotecas del Condado de Shelby y el Condado de Fayette de Tennessee y el Condado de DeSoto y el Condado de Marshall de Mississippi. Los comentarios públicos por escrito sobre las enmiendas se aceptarán hasta el martes, 23 de mayo del 2017. Los comentarios pueden enviarse a Pragati Srivastava, Memphis MPO, 125 N. Main Street, Room 450, Memphis, TN 38103 o por correo electrónico a Pragati.Srivastava@memphistn.gov. La Junta de la Organización de Planificación Metropolitana del Área Urbana de Memphis (MPO) sobre Políticas y Normativas del Transporte (TPB) celebrará una audiencia pública el jueves, 25 de mayo del 2017, a la 1:30 PM, en el UT Health Science Center, Student Alumni Building, 800 Madison Avenue, Memphis, Tennessee, 38103 para aceptar comentarios orales y tomar medidas sobre los temas propuestos. Es política de la Organización de Planificación Metropolitana del Área Urbana de Memphis (MPO) no discriminar por razones de edad, raza, color, origen nacional o discapacidad en sus contratos o las prácticas de empleo, o en sus ingresos o las operaciones de su programa, servicios o actividades. Para cualquier consulta para el Título VI y / o de la Americans with Disabilities Act (ADA), o para personas con discapacidad que requieren ayuda o servicios para participar, ya sea en la revisión de estos documentos o en la audiencia, pueden comunicarse con Alvan-Bidal Sánchez al (901) 576-7156, fax (901) 576-7272; o a su correo electrónico Alvan.Sanchez@memphistn.gov para hacer los arreglos de accesibilidad no menos de diez días antes de la reunión del TPB del 25 de mayo. Este aviso está financiado (en parte) bajo un acuerdo con los Departamentos de Transporte de los Estados de TN y MS.

50

Los primeros bates de poder revolucionan a la MLB Power-Hitters Revolutionize Batting Order in MLB

Al 1 de mayo, estos jugadores eran primeros bates en partidos de Grandes Ligas: Kyle Schwarber, Mike Moustakas, Seth Smith, Carlos Santana, Michael Conforto y George Springer. En este grupo hay bateadores de poder, dos exreceptores, tres jugadores que se pueden catalogar generosamente como lentos, y uno que es un exreceptor lento, pero que batea con poder y que viene de una cirugía de rodilla. El rostro cambiante del primer bate es una revolución que hace tiempo ha sido requerida por analistas estadísticos, enfatizando que embasarse es un factor más importante para anotar carreras que la velocidad y la habilidad de robar bases. Algunos managers han estado finalmente dispuestos a echar a un lado cualquier noción de convención al poner a estos toleteros en el puesto de primer bate. En el caso de Schwarber, un toletero de cuerpo grande, fue el primer bate en 28 de los primeros 31 juegos de los Cachorros. Las tres veces que no fue primer bate fueron partidos en los que no fue titular. Santana ha sido el primer bate en cada partido de los Indios, luego de haber hecho 85 veces el año pasado en una temporada en la que bateó 34 jonrones. Los Orioles, quienes se robaron apenas 19 bases de forma combinada en el 2016, han carecido de un primer bate convencional por varios años. Aunque el manager Buck Showalter ha utilizado cinco diferentes primeros bates en 2017, Smith, quien tiene 21 bases robadas en su carrera de 11 temporadas, es primer bate cuando es titular. El mánager de los Reales Ned Yost no ha tenido la voluntad de mantenerse usando a Moustakas, al utilizarlo tres veces como primer bate, mientras que últimamente ha sido segundo bate. Algunos hábitos son difíciles de romper. De vuelta en los entrenamientos primaverales, el manager de los Cachorros Joe Maddon explicó por qué amaba la idea de poner a Schwarber como primer bate delante de Kris Bryant y Anthony Rizzo. “Hay una pausa ahí”, dijo. “Si no le quieres lanzar a él, los chicos que vienen luego de él son bastante interesantes. Es algo formidable, así que es incómodo desde el otro lado”. Maddon era manager en liga menor en el sistema de fincas de los Angelinos en 1982 cuando Gene Mauch - que en muchas maneras era un manager clásico de la vieja escuela - empleó uno de los primeros bates más poco convencionales en la historia. Brian Downing era un exreceptor convertido en jardi-

nero izquierdo de 31 años con velocidad por debajo de la media. En 146 partidos como primer bate esa temporada, apenas se robó dos bases, pero bateó 26 jonrones, tuvo un OBP de .366 y anotó 105 carreras. Sin embargo, los Astros tienen un primer bate típico en Jose Altuve. Él batea para promedio, se embasa y se ha robado más de 30 bases en las pasadas cinco temporadas. De hecho, el manager A.J. Hinch utilizó a Altuve como primer bate durante gran parte de los primeros dos meses de la temporada 2016 antes de cambiarlo por Springer, de 6 pies 3 pulgadas y 235 libras de peso, quien fue titular en 116 ocasiones y bateó 20 jonrones. Anotó 89 carreras aunque se ponchó 130 veces y se robó apenas seis bases. Por lo menos Springer tiene velocidad por encima del promedio. Como mencionó Maddon sobre Schwarber, la amenaza de un cuadrangular desde el primer lanzamiento del juego significa que el lanzador rival nunca va a tener un momento fácil. Springer tiene cuatro jonrones abriendo partidos esta temporada. Si parece que los primeros bates están bateando más cuadrangulares, es porque es así. Hasta ahora, los jugadores en el puesto de primer bate tienen el 10.0 por ciento de todos los jonrones conectados; en el 2016, fue el 10.3 por ciento. En el 2012, era el 8.2 por ciento, y si nos remontamos a 1972, los primeros bates conectaron apenas el 5.9 por ciento de todos los jonrones. En relación a la liga, los primeros bates están conectando más cuadrangulares y remolcando más carreras que nunca antes. ESPN Deportes

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


Playoffs de NBA opacados por dominio de dos equipos NBA Playoffs Called Non-Competitive

AVISO LEGAL PARA LOS LICITADORES Las licitaciones selladas (o Solicitudes de Propuestas, cuando esté indicado como RFP) serán recibidas por la Oficina de Compras de la Ciudad de Memphis, en sus oficinas ubicadas en el Cuarto 354, City Hall, 125 N. Main Street, Memphis, TN 38013, hasta las 2:00 P.M. del viernes, en las fechas indicadas abajo, para proveer a la Ciudad de Memphis con lo siguiente: PRODUCTOS Y/O SERVICIOS LOS PRODUCTOS O SERVICIOS (#1) PUEDEN SER ENTREGADOS HASTA EL 19 DE MAYO DEL 2017 LA LICITACIÓN DE ABAJO ESTÁ DISEÑADA COMO UNA SBE POR LA ORDENANZA #5366 (1) RFQ #28430 EQUIPO PARA EJERCICIOS SOLICITUD DE CUALIFICACIONES LA SOLICITUD DE CUALIFICACIONES DE ABAJO (#2) PUEDE SER ENTREGADA HASTA EL 2 DE JUNIO DEL 2017 (2) RFQ #28432

Los Golden State Warriors y los Cleveland Cavaliers son dos grandes equipos que cuentan con jugadores fenomenales capaces de dejarte boquiabierto noche tras noche, desde LeBron James destellando al mundo entero con volcadas en sociedad junto a Kyrie Irving hasta Stephen Curry deleitándonos asistiendo a Kevin Durant. Sin embargo, tanta genialidad junta vino adjunta con un precio inesperado esta temporada en la NBA: los playoffs se han vuelto predecibles y aburridos en gran parte debido a que los Cavaliers y los Warriors están dos cabezas por encima de su competencia. Como podrán ver, los sendos bicampeones de sus respectivas conferencias hicieron historia al convertirse en los primeros dos equipos de la historia que barrieron las dos rondas iniciales con una eficacia pasmosa. Se supone que las semifinales deben ser más difíciles que la fase inicial, pero Golden State le pasó la escoba con desdén al Utah Jazz ganándole por 12, 11, 11 y 26 puntos respectivamente. Cuando el Jazz ganaba por un mísero punto al descanso del tercer juego en Utah, los narradores estaban tan sorprendidos como si Quin Snyder hubiese convertido el agua en vino. En el caso de Cleveland, su 4-0 ante los Indiana Pacers en la primera ronda al menos contó con un primer juego que se definió por un punto en la chicharra, una remontada épica en el tercero y otra victoria por solo cuatro en el cuarto. Contra los Toronto Raptors no hubo nada. La ausencia de Kyle Lowry por lesión durante los dos partidos que Cleveland se llevó de Toronto fue lamentable, pero aún con él en la cancha los Cavs arrancaron la serie atropellándolos por 11 y 22 puntos. Cualquier semblanza de competitividad y suspenso en este choque entre el segundo y tercero del Este con marcas idénticas de 51-31 en la temporada regular se había ido por la ventana casi desde el salto inicial. La popularidad del básquetbol

como deporte rey no se niega cuando la previa de uno de los choques entre los Warriors y el Jazz contó con casi un millón de televidentes más que el Juego 5 entre los Pittsburgh Penguins y los Washington Capitals correspondiente a la segunda ronda de los playoffs de la NHL. Ambos partidos fueron transmitidos por TV abierta en Estados Unidos (ABC y NBC). En otras palabras, hasta la previa del partido de Curry y Durant contra una banda de jugadores semidesconocidos para el aficionado casual al deporte tuvo casi el mismo rating que el mano a mano entre Sidney Crosby y Alex Ovechkin, dos de los mejores jugadores de la historia del hockey sobre hielo. Sin embargo, la NBA no debe dormirse en los laureles de su popularidad ya que, a la misma vez, la temporada pasada el sexto juego de las Finales entre los Cavs y los Warriors tuvo un 11 por ciento de audiencia menor que durante esa instancia a la misma altura el año anterior. Si vemos el panorama de las Finales de cada conferencia, los Cavaliers prevalecieron en la temporada regular ante los Boston Celtics y los Washington Wizards por 2-1 jugando a media máquina. Ahora su nivel no se compara al de aquel entonces, mientras que los Celtics están jugando de forma alarmante mientras los Wizards son inconsistentes. Ninguno de los dos es capaz de ganarle a LeBron y compañía en un nivel que los ha forzado a disputar al menos seis partidos en ambas rondas iniciales. Cuando se trata de los Warriors, el panorama es todavía menos alentador. Según el “Basketball Power Index” de ESPN, los Rockets tienen apenas un 11 por ciento de posibilidades de llegar a las finales si se las arreglan para sortear el escollo de unos Spurs que llegan a un “tremendo” 18 por ciento.

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

ESPN Deportes

ASISTENCIA CON EL PLANEAMIENTO Y DISEÑO DEL USO DE TIERRAS PARA EL PLAN EXHAUSTIVO DE MEMPHIS 3.0 Este RFQ puede ser descargado del sitio web de la Ciudad: www.memphistn.gov Bajo “RFPs & RFQs”. PROYECTOS DE CONSTRUCCIÓN:

Todos los licitadores deben ser contratistas licenciados como es requerido por el Título 62, Capítulo 6, de Código Anotado de Tennessee. El número de licencia del licitador, su fecha de expiración y esa parte de la clasificación solicitando la licitación debe aparecer en el sobre de la licitación; de no hacerlo la licitación no será abierta – excepto si el monto de la licitación es menor de $25,000.00. LA CERTIFICACIÓN POR CADA LICITADOR DEBE SER HECHA CON RESPECTO A LA NO DISCRIMINACIÓN EN EL TRABAJO. LA CIUDAD DE MEMPHIS BUSCA LA PARTICIPACIÓN DE EMPRESAS PEQUEÑAS Y DE MINORÍAS EN EL PROCESO DE COMPRA. LAS LICITACIONES DE CONSTRUCCIÓN DE ABAJO (#3 Y #4) DEBEN SER ENTREGADAS PARA EL 26 DE MAYO DEL 2017 (3) RFQ #3382 CONSTRUCCIÓN DE: MANTENIMIENTO Y PINTURA EN DOS TORRES DE RADIO DE LA CIUDAD DE MEMPHIS [LOS PLANES, ESPECIFICACIONES Y LA INFORMACIÓN DE DEPÓSITO DISPONIBLES POR: Cheryl Swift, Gerente de Proyectos, Ciudad de Memphis, Construcción y Diseño de Edificios, 125 N Main St., Room 554, Memphis, TN 38103; Teléfono #901-576-6365] Nota(s) del Proyecto de Construcción: una Conferencia No Obligatoria Previa a la Licitación será realizada el jueves, 23 de marzo del 2017 a las 10:30 a.m. CST en la sala de conferencias del TE Maxsib WWTP, 2685 Plant Rd., Memphis, TN 38109. La conferencia deber ser atendida por una persona empleada por la compañía interesada. Para más información por favor contacte a Scott Morgan al 901-576-7125. Nota(s) del Proyecto de Construcción: no habrá ninguna conferencia previa a la licitación para este proyecto. (4) RFQ #3383 CONSTRUCCIÓN DE: REPARACIÓN DE PARED DE LÁMINAS EN CHEROKEE BAYOU [LOS PLANES, ESPECIFICACIONES Y LA INFORMACIÓN DE DEPÓSITO DISPONIBLES POR: Janet Prejean; Ciudad de Memphis, Inspección de Construcciones; 2599 Avery; Memphis, TN 38112; Teléfono #901-636-2462] Nota(s) del Proyecto de Construcción: no habrá ninguna conferencia previa a la licitación para este proyecto. Por Orden del Alcalde de la Ciudad de Memphis, Tennessee. Jim Strickland Alcalde Eric S. Mayse, Agente de Compras de la Ciudad

51


H I R W ING O N

PALLET MANAGEMENT SERVICES

¡ESTAMOS CONTRATANDO!

Experienced Painters Needed

¡CONTRATANDO DE INMEDIATO!

We are expanding crews now. Looking for hardworking, honest, friendly, motivated people who take pride in their work and want to be part of our growing team of professionals.

• Operador de sierra de cinta • Reparadores de paletas (pallets)

for high end residential and commercial painting company.

We offer competitive wages, room for growth, Fulltime. Must have own transportation.

Call Mitch today.

(901) 233-4828

WWW.CERTAPRO.COM

Estamos buscando personal con muchas ganas de trabajar en el ramo restaurantero. ¡Aplica en persona y forma parte de nuestro equipo!

130 Peabody Place Memphis, TN 38103 De lunes a viernes de 1 p.m. a 5 p.m.

(901) 481-4066

Hay posiciones disponibles para el 1° y 2° turno.

------

WE ARE HIRING!

Aplique en persona en 710 Venture Drive, Suite 400, Southaven, MS 38671, entre lunes–viernes de 8:00 a 5:00.

We are looking for personnel with high desire to work in the restaurant industry. Come and join the team!

130 Peabody Place Memphis, TN 38103

Por favor, no hacer llamadas telefónicas.

Monday-Friday 1 -5 p.m.

(901) 481-4066

¡Contratando Inmediatamente!

N XICA

ME

RESTAUR

AN T

CONTRATACIÓN INMEDIATA Las siguientes locaciones están en busca de trabajadores, cocineros, lavaplatos y meseros. Sólo llama al mánager de las siguientes locaciones: Bartlett: . . . . . Martin Negrón (901)417-6026 Olive Branch: . . Camilo Pérez (662)890-3337 Lakeland: . . Rosendo Álvarez (901)383-4219 Arlington: . . . . . . Juan Ayala (901) 867-1883 Collierville: . . Gilberto Solorio (901)853-7922 Union Ave: . . . . . .Elena Mata (901)274-4264 Millington: . . . . . Ana Álvarez (901)872-3290 Para las direcciones, visita

www.elmezcalmenu.com 52

Fraimeros, Sheetroqueros y Finisheros Commercial Painting Company tiene puestos vacantes inmediatos para fraimeros, sheetroqueros y finisheros. Tenemos un montón de trabajo que comienza inmediatamente. Para más información, llame a Jose al 901-327-2601 #108.

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


Empresa de techos comerciales está buscando trabajadores a tiempo completo y techadores experimentados para ser contratados inmediatamente. Los candidatos deben ser capaces de pasar una prueba de drogas. Llamar al 901-366-1544 o llenar una solicitud de empleo en el 3980 Winchester Road, Memphis, TN 38118. $500 de bonificación después de los 120 días de empleo.

We will gladly accept your credit card on classified ads. Call us today! 901.751.2100 laprensalatina.com/facebook

VENDEDORES AUTOMOTRICES ¡NOSOTROS PAGAMOS MUCHO DINERO! ¡Con los bajos precios de la gasolina y una economía en plena recuperación, las ventas de automóviles están prosperando! Como resultado, el volumen de ventas de Landers Auto Group del Medio Sur está aumentando increíblemente y estamos contratando a vendedores que quieran unirse a nuestro equipo. El potencial de ingresos es ENORME. ¡Ésta es tu oportunidad de ser parte del grupo de concesionarios de más rápido crecimiento en el Medio Sur! Landers Auto Group opera seis concesionarios en el Medio Sur: Landers Ford, Landers Chrysler Dodge Ram Jeep, Landers Nissan, Landers Buick GMC, Landers Auto Sales MS y Landers Auto Sales TN. Nosotros te proporcionaremos un paquete de beneficios completo de primera categoría, incluyendo: Plan de retiro 401k (la empresa colocaría una cantidad igual a la tuya en tu plan), pago con depósito directo, seguro médico, trabajo los 5 días de la

14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

semana. Cerramos los domingos. Ofrecemos una excelente formación y oportunidades de ascenso; un ambiente seguro, ameno y familiar. Somos el grupo de concesionarios de más rápido crecimiento en el Medio Sur. El tener experiencia en ventas es una ayuda, pero no es necesario; nuestros representantes de ventas provienen de una variedad de industrias y con otros conocimientos. El candidato ideal es ambicioso, organizado, educado, rápido y tiene la capacidad y el deseo de mantener nuestro volumen de ventas, así como nuestro galardonado servicio al cliente, en la cima de la industria. ¡Debe ser capaz de comunicarse bien en inglés!

Solicita el empleo hoy mismo en LandersMemphis.com/jobs

53


54

La Prensa Latina • 14 al 20 de mayo del 2017


GOSSETT MOTOR CARS 1901 Covington Pike, Memphis TN SÍMBOLOS DE CALIDAD SÚPER CENTRO DE CARROS USADOS NEGOCIO FAMILIAR

APROBACIÓN GARANTIZADA

La más grande selección de carros usados 11 CHRYSLER 200 BN569649 .......................................................................................$8499 15 HYUNDAI ACCENT GLS FU817209 ............................................................................$9884 13 KIA RIO D6232777 ..................................................................................................$9499 15 FORD FOCUS FL232946 ........................................................................................$10676 13 CHRYSLER 200 DN515994 ....................................................................................$10899 15 FORD FOCUS SE HATCHBACK FL294945 ................................................................$10983 15 TOYOTA YARIS FA023742 .......................................................................................$10989 13 CHEVROLET IMPALA LT D1148808 .........................................................................$11871 14 VOLKSWAGEN JETTA SE EM414315 .......................................................................$11987 14 CHEVY CRUZE E7371294 .......................................................................................$11989 15 FORD FOCUS FL250763 ........................................................................................$11990 15 JEEP COMPASS FD156161 ....................................................................................$12488 16 KIA FORTE G5551394 ............................................................................................$12527 15 VW JETTA FM240085 ............................................................................................$12588 14 HONDA CIVIC EE001080 ........................................................................................$12788 16 HYUNDAI ELANTRA GH686269 ...............................................................................$12999 16 KIA SOUL G7832763 .............................................................................................$13599 15 VW PASSAT FC002988 ...........................................................................................$13278 15 VW BEETLE FM647442 ..........................................................................................$13288 16 MAZDA 3 GM252807 .............................................................................................$13688 15 VW BEETLE FM637766 ..........................................................................................$13984 16 FORD ESCAPE GUA13379 ......................................................................................$13988 16 MAZDA 3 GM260758 .............................................................................................$13999 15 CHEVY CRUZE LTZ F7295132 .................................................................................$14488 14 FORD TAURUS LTD AWD EG148181 ........................................................................$14650 16 KIA SOUL G7860795 .............................................................................................$14788 16 FORD FUSION SE GR123926 ..................................................................................$14973 15 VW PASSAT CERT. FC089050 .................................................................................$14988 15 FORD ESCAPE FUA57166 ......................................................................................$14989 16 CHEVROLET MALIBU GU138072 .............................................................................$14998 16 CHEVROLET IMPALA G1102365 .............................................................................$14999 16 FORD ESCAPE GUA32038 ......................................................................................$15539 14 FORD MUSTANG E5286913 ...................................................................................$15904 14 KIA OPTIMA EX EG281263 .....................................................................................$15964 15 KIA OPTIMA FG380837 ..........................................................................................$15972 15 CHEVROLET EQUINOX 1LT F6309875 ......................................................................$15974 16 CHEVY MALIBU GF244197 .....................................................................................$15987 14 GMC TERRAIN SLT SUNROOF NAV E6149979 ..........................................................$16974 13 HYUNDAI SANTA FE GLS AWD DU030239 ................................................................$17542 12 FORD EXPEDITION XLT CEF10874 ...........................................................................$17863 15 RAM 1500 FG592103 ............................................................................................$17988

16 CHRYSLER 300 SUNROOF GH238190 .....................................................................$18892 14 HONDA CR-V EH500238 ........................................................................................$19154 17 FORD FUSION HR112269 .......................................................................................$19988 14 TOYOTA RAV 4 EW158515 ......................................................................................$19988 16 CHRYSLER 300 GH229625 .....................................................................................$20000 16 DODGE CHALLENGER SXT GH176829 .....................................................................$20844 16 DODGE CHALLENGER GH336709 ...........................................................................$20988 16 DODGE CHARGER GH346282 .................................................................................$21988 14 CHEVROLET IMPALA EU161836 ..............................................................................$21988 17 FORD MUSTANG H5218484 ...................................................................................$22988 14 VW TOUAREG CERT. ED002235 ...............................................................................$24488 16 CADILAC ATS G0126867 ........................................................................................$24492 17 DODGE G CARAVAN HR562066 ..............................................................................$24732 17 CHEVY TRAVERSE HJ129660 .................................................................................$25498 11 VW TOUAREG BD000630 .......................................................................................$25989 16 RAM 1500 4X4 GS257888 .....................................................................................$26788 16 DODGE DURANGO GC373767 ................................................................................$26988 16 BMW 328I GK647198 ............................................................................................$27899 15 GMC SIERRA FZ381481 .........................................................................................$30764 16 AUDI Q3 20 PREMIUM GR000674 ...........................................................................$33421 10 PORSCHE BOXSTER CERT. S AU730292 ..................................................................$33900 15 GMC SIERRA SLT CREW CAB FG252892 ..................................................................$34918 16 AUDI Q5 20 PREMIUM PLUS GA122521 ..................................................................$37971 17 CHRYSLER PACIFICA HR500909 .............................................................................$37988 16 AUDI Q5 20 PREMIUM PLUS GA149057 ..................................................................$39351 17 AUDI A4 20 PREMIUM PLUS HN015915 ...................................................................$39974 16 AUDI Q5 20 PREMIUM PLUS GA131914 ..................................................................$40350 16 AUDI A6 20 PREMIUM GN133354 ...........................................................................$40986 16 BMW M235I GV394476 .........................................................................................$41489 16 AUDI A6 20 PREMIUM PLUS GN175390 ...................................................................$41784 16 AUDI A6 20 PREMIUM PLUS GN102900 ...................................................................$41979 16 AUDI A6 20 PREMIUM PLUS GN065451 ...................................................................$42981 15 PORSCHE MACAN S FLB71867 ..............................................................................$49900 14 PORSCHE BOXSTER CERT. ES120935 .....................................................................$49900 12 PORSCHE PANAMERA S CERT. CL062177 ...............................................................$53900 14 PORSCHE PANAMERA CERT. EL014565 ...................................................................$55900 16 DODGE CHALLENGER HELLCAT GH112169 .............................................................$57988 16 PORSCHE CAYMAN YELLOW GK171813 ..................................................................$58000 16 AUDI A8L 30 PREMIUM PLUS GN011005 .................................................................$60995 14 PORSCHE PANAMERA CERT. 4S EL055047 ..............................................................$69000 14 PORSCHE CAYENNE TURBO CERT. ELA80535 ..........................................................$77900

Credit

Crédito Aprobado Garantizado

Acceptance

• Trae tu recibo de sueldo • Número ITIN

financiamiento disponible

GOSSETTMOTORS.COM Aviso legal: incluye todos los reembolsos e incentivos $498.75 P.F – Excluye impuestos, título y licencia. Oferta válida hasta el 05.20.17

¡Llama Hoy! 901-388-8989 14 al 20 de mayo del 2017 • www.laprensalatina.com

55


ยกIntegrando a la comunidad hispa na al esfuerzo de construir una mejor Memphis!

Gracias al patrocinio de:

56

La Prensa Latina โ ข 14 al 20 de mayo del 2017


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.