![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/92f920d8e0564a48145cf3bf69640eeb.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/e111905a7cdcd2c39b8eb14fc370e65d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/a421f9175de03847e363e3e9a0dff3bb.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/beed92098ffccf40bb1fd169305eff8c.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/a0a45e83a074aca499c65df63f6588f8.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/fd7bf38ea40441b5f0e399b6cb051e85.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/6789b5a9dcefef34135d65211959859a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/d531695921e94977586a1c324a5e0a5c.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/d125142d555402a366e99a7557477713.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/ddb7b0de53979b2a4a753417c97cd5d0.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/2f3d8f71eb1e720dc77d7766be3aeb99.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/544a4a8ac5e26727b179d4bd205889f6.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/ea41fe0c8d9ddda619355aac18664cf9.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/0943f158fb2c9609c6998bf0ee97535f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/6ea7b22ed9c2d859db85e14d391adf9e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/36a7c4bed1517bc946fb35d3df43ad75.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/9318a847297e57028bab519c5830dfcf.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/114989adb45145741371e6c73d5600ea.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/7089efb052a7130dc2e4a75cd530124f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/5704620231ff0fe8bf7f25cc9547266f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/dec67bcd0cccb98f32f6a16c58b21b29.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/c95783387306a780766265d424225d7e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/61a0e5ad8fa6a7d40f69f6bdf16676e3.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/b28eaf0591ae5971ba8bd7c9c6a07836.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/ca0915496904d6bcc1397902ce6a5cd3.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/95ca49e988b5e5f47a3e217561fc6358.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/ae8c3738b9fb8e1269c2c208af870ea0.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/0471265f40dc48b3cbe1b77199e33aec.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/37cddb1a6e6e0dc53dfa8a2781c3bed1.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/72b29d6ffa8090011a7437e56c43004b.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/78b37fc66c8205c8590bdb5f97835adb.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/370216857f70456a5e103a3f26917091.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/02884d104ac307cf5fe70745e334cf1d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/d1c649994f8cd167583eb2d22846ba33.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/7734e03bce6fd41e97bb4fa48d7dab9a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/c7c93b244dc36fb7e6afb78e94ec7854.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/4ef3f469cc074a8b7fd82a35cce619bd.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/b2e6cf3ce5e9d4a2ba2b30a7c1828a5e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/97c019a089bdad80800c29f69dd5a28a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/45f2a4dd1655c242cd1e528709afc927.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/46fa00105c31b6b70717a5db32135aac.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/84e51f42fc291b607ef8d4c97d49ad81.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/0771ea44b4cab703e48a66f11c4b5a59.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/643815705da42a28806e5797e818cbf0.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/93e470aac00917c8cf31f3242c137075.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/41f7da3fa09cee9405629b6430059d65.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/18fad03e3c52f0ca0eaf041a44f6bf45.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/c45f43e5ca9cdc044e86a0ac7b7ae255.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/29152db9d51296fb5f64177d4d84bdf2.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/df519c28aa1c1a94fc9e47d33d515e64.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/ff78172a2503ace06c1a37a43c9e33e8.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/ec73666e3526cb53b3a33aa5f3a5411e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/fac45a017857b40b73ac3beb0810e03e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/2ba03d62c2bd95af35ad87225d1995e7.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/b34a3a578d4128ab1ddd659e10bd41da.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/4e809c51e408be077b3150afa57a1078.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/baafc39b38c01442d03d05aa51553fed.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/7a0ee98f564008ca9d0a0a235df09c3b.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/fdf55ca78a0b908d3cb61f8000fa331d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/da0282f13ecf9db646a5c11af4e524b9.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/e3f4539a550d31160363b88540c43bd7.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/19c4a821f00ed1ef6a4dd50190f388ff.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/8dc79c30212fcf7a2175d036ea86a570.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/1ebd00e9a703ab7ae07135ac601f8201.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/94fd54c53be5e24b1f181e6bbc25b903.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/c9a81486c9853d5ff35c70027761f883.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/16833f7e6189b2d9580b4a75f6082262.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/dc0abb854c553b5615d25d1d661a0f48.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/635fa5b934dd45fcae8e455856541cc1.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/76bffe6478820e829a040c10383a0bea.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/5ef993fa04d823acdb8203c5bcfda892.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/8f08e473c74bb3fa25e303daf5932744.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/b7e73ac78f5dae67bdfb811edd51c90d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/389764be601a77dd101ae2057ba905b2.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/4e65dbeea4759f9154e8b750e690b357.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/ababe265fab5d93f64985aefa6ec76e3.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/6ad8deb725d59379e7017b4724c0106f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/03b3a1a0e9b8c5339a804a5eee2c7cb9.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/55bd3959f9c09b79c2d9a416f1373d28.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/ab62b6dd2d44005c277e89276960f28a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/419419a426368f27fdb8b915edebd639.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/675d2e6de909e268db50275319f979b4.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/f819babc7902fc317b4c45ead95666bb.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/08578818707306ea5570de5784553ecf.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/6247813e09c13a97829e6383f194919a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/8d8051006ef81f1df1005fd432ffa937.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/1794ac295353a8a9bcb51543f6f10511.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/15f7b7b2a143633eb1a289ba696240b0.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/9bb0a6bd66e9c3f5840350c95fc8feaa.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/c85ae9f94e88155f22c11f16e77448da.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/a0e22d69ab145f985eb21771dd6f5935.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/f0f0434e6dba4a445c7fee9354005fdb.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/2edf7d3bfb1b5c84cc171e9cec862320.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/5c4441286a4472013c989eec84799ae0.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/95417a6d75fd66ec058d32db916d1d09.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/fb6c3e3e7148afe6df183840831c0ebe.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/fb6c3e3e7148afe6df183840831c0ebe.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/0bf4ee35e1926e61ade1e65568c37f51.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/e27c7e668616ffeaea04611ecde52915.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/fbd45d6262f7180e0f7f420fb8b93a97.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/a6fb50302fdfff57afb623dfc43d697c.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/c88d6a5494648eb2dd77e5f4be25a16e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/6333d6a369e7f13c286964956f4dfd06.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/ab82f0bc55530cfb061f17c6d9ac696e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/cb46ed9abede724a536c1391e8f5ac56.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/b5ffcaaf9136fc45301241dd9e0baae5.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/3d8fe57041a9486113d8f36d621037ce.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/adc5b4fc242cf40ba10066774e47475c.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/8ba5b1759c4da20a3a78ad637e8e4cbc.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/6d38970c74d203aa3cfa6b3fa5ce89fb.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/618c16d86faf25ead980956adfc738d6.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/2db4d5e1b154f4ff3cd4fe83634a4433.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/1b193398cc2aba37773359c09632d20a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/3b1c91be565e2c293b69e6f384f5e4f9.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/e51ee99bb077ea2d01de5ec539b47003.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/fa386987e5bb6d8b7eb46a69fa0a295f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/9ca2b8f14d795bd1d9435a097a3477b9.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/d95476a546da69ad4f9ecc776a646150.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/f0773bcf249121c94b2a76b8650d02d6.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/787decf11c39a863c636e192de390db9.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/32bf8a26a9f17ffc5ea43defc18bb711.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/f0773bcf249121c94b2a76b8650d02d6.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/8292cb4352f1289c15aecfb1903a33b1.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/43bbe1a70146e270fd30fd5edc84a725.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/7501cec1087204332ccff1ba71f1f698.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/8f28cd3a93dcfdd29b12cbf8ded83f6a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/e07fc7298daeadc9a377deefc19ef62e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/0e1477a6e932e8d3d02e539df1121cce.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/628dadd66e4b2c3d632449f2197fab81.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/47d8770507986d9ba4ddeb246b37a181.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/95546535e5b820f5a61e61c00fa06e25.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/52b77fcd1650afdf31bf026316b8d93a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/2f488539a01259f5858754cfeada8353.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/94f54803bd816cb462f06b6428f698e0.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/794e9e8ed146a56cdb3e5620d6ff18d2.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/1eaf2aa371ef13d8c0ae89c1e08e0577.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/84e63fb67ecd7a600e8762604aade54d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/136c595592060eec00b4ccec969445a1.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/40a57cc517d5dc394418b636033ece48.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/d5262ac1da9c631431c70b8f3b45cfc0.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/7598ea4329625af4ba12f5623dc7a515.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/9e1a6c7ad06982f7c8372989a79ca11a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/1ec5e0453370d7b2c6984bb5dce3b307.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/0621d75d62645de5572df6d2ebbfb80a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/dd7f57e3df4634d1688be6141760190a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/0f4d56935722e6b2f37c4b2d5dd0f5d4.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/186c6a09c0d192eefc154bee55c53f1a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/7969e741c280bdaacd6b900e67babde1.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/8548663246a2c895781a732af662c38a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/6073055070705effdc9aed262d7938ed.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/2f58049be46045e265597fed84a8fd26.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/8bc80778955170d341d0039217445392.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/d591d93042ebccf1fc628f05fb3b6df0.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/a3cf05180691ab1f3055e1c479e1ec87.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/4fd18b50574294657a88f224db2b6842.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/19af3815c2c186dd33ab75f32f025361.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/37debcc62a3b3b206290e1fa9d81e40c.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/be37080fe3a51a04ddcca55bfca267d5.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/58fa2333ada8989994d72118b0c28cc7.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/17f23b1fe1f63e8d692da1c4fc01eac4.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/14ff1f44dc840bd21142728a36272d1f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/050fb3cf4ec7fa2bdda523d5307c84ce.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/fe59887105f7ab845aae29487a840ad2.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/135ce47a362f0c083ecc5dd5b2632a8a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/fb4dbadf59ee6d15a0c7809d8d8c6724.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/b89bbea9a56d3125d93ea0a7106c708a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/5c237d75e4bb74715b55bdac989ce479.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/755381b3d08be9a0dce6e20feb8f7545.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/f1e8434b3f86f593b6fa69536e13f7c1.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/fdd6c6315f6d8e128dc9fe37f2ac7a63.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/f52ef59589148663e3726c5a98f69eec.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/d798a8052d06e9c1c848569bea582d58.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/f52ef59589148663e3726c5a98f69eec.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/ed8a27298398769dbb712381927a58a1.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/8405d1eaf958945f0b923af2ee11f361.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/9a1ccfdc4435181e147706e1547f0e15.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/214940a4df0e200c4f58eb3be6b794d8.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/1030efa98a107a6d7a3ec017e5faa2e3.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/c34d1c79908dca75f99d17ce495eba39.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/0b5c57d41fd71014f1c5a0cd3e1f2926.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/64fbc4fe3fef7f4001bcfb19e9a7e24f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/50f79cbec515288b8617612199aaf422.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/579b97d4640a869f04e0eeeb6e333885.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/050cf4552842849ee9397470c7183939.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/a3446b2af231cd1609dfea1ad014b184.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/a113ca8ad486de4d1027adbce9761301.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/4d836cd3ebdad7a36f78e37db64c8266.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/4f94deb8b1b6130403d35ed07777d6c4.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/60d6cf472e7b1f2cd58957547cbd9217.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/173db27ecf1ac7291592be55d15cde2a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/a4ca04d00bb7da07d7fb397514670966.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/8bd17ef0175663622085ce6838513508.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/bc57bee5652867561125c97cee0f2f2b.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/1513847a8df2423815c43a12fec1e0d1.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/59007e74ece9bd350010fc2aa1504518.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/453818c06aa5d923ffe316bfa78f7991.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/dc20bf35e24f60221241c62194eaff09.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/84d67bfa545151204ae498da17d89598.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/a3bfaad21513d2630ababccf39674ae3.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/58b4e6ec030c332a5e5348111305039d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/b29a0912a7a511a080f4149e43c0f5a6.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/eaa4e60df4c2ec20dbf6c3322e543d3d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/62942c5a845386bdda47ea9547f96a41.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/562323241e6b8371385c06aaa384f247.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/e9c7b309c7774454d8a6a85641dcbc27.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/e27c7e668616ffeaea04611ecde52915.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/40f6603ce822b9e0754070a0e14ddfe7.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/6669c844bd6d6cfe258a11a504e57297.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/697a21853e98de9bdc1a184e7de2f4a2.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/02911649d4cd07982e25e4200a7b5539.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/2d042938ed7af899dbc3bbf38104258b.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/c42bf85135e1a9d27653a9e96c37ca48.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/fa5478e5e92f1ec5b3a4fe99689d5a84.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/c3234bff8190b455c5722a03fe3232bb.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/86ff80d20614e2c75a35261422389977.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/87ece8ccc8271cc29c018fa1009fc98b.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/9f61ca23c2bba7a42f5a6c6aa4900610.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/30705f1d6cf6574066c7ae359bb22af5.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/b3c1b640f1015203d7eb064bfdd43e74.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/088777efe7a519b4a4fa088dd5d1703e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/ad0889ef897f066f759253686ff2693c.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/03d71ac35b5ed7e30cb1ef97e1feaf0c.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/80f45572f6b3f91e58313eba34dd3152.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/aff6fd68177111eafcc1b0c776ddaa25.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/23e5b1afe590872f3442999fc9acef59.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/dadd439e2d5fed6ddcbb3be1e3c7749e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/a324eeb70ce88ff3a0ac936ac4949606.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/760f546b1615f49427d5126ee9c368d1.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/250130223451-0841dd908fb86fdf892e16c5ab0dec9a/v1/e741c1e0e6a073f55761afc8c38b1300.jpeg)
FEAR: MASS DEPORTATIONS IN OTHER CITIES OF THE COUNTRY ALARM THE COMMUNITY OF MEMPHIS
Desdeque el presidente Donald Trump anunció su política de deportaciones más estricta, el miedo ha invadido a la comunidad hispana en Memphis y en todo el país. Familias enteras viven con la incertidumbre de lo que puede pasar en cualquier momento. Para muchos, incluso salir de casa para trabajar o llevar a los niños a la escuela se ha convertido en un acto de valentía. En Memphis, donde la comunidad hispana ha crecido considerablemente en las últimas décadas, este temor se siente más palpable que nunca.
Uno de los mayores temores es ser detenido por agentes de inmigración durante operativos en lugares públicos o incluso en sus propios hogares. “Vivimos con el corazón en un hilo”, comenta Ana, una madre hondureña de tres hijos que ha residido en Memphis durante más de 15 años. “Mis hijos nacieron aquí, pero siempre temo que un día ya no pueda estar con ellos”.
• Esto incluye:
A pesar del miedo, es importante que la comunidad hispana se informe y tome medidas preventivas para protegerse. Una de las recomendaciones más importantes es preparar un plan en caso de ser detenido.
Conocer sus derechos: Toda persona en Estados Unidos, independientemente de su estatus migratorio, tiene derechos. Si es detenido por agentes de inmigración, puede permanecer en silencio y pedir hablar con un abogado. No está obligado a firmar ningún documento sin la asesoría legal adecuada.
• Tener documentos importantes listos: Mantenga copias de pasaportes, certificados de nacimiento y otros documentos esenciales en un lugar seguro al que familiares o amigos de confianza puedan acceder.
• Poder legal:
Se recomienda otorgar un poder notarial a alguien de confianza que pueda tomar decisiones legales y financieras en caso de detención. Esto también puede incluir el cuidado de los hijos menores.
• Números de teléfono importantes: Tenga una lista de contactos esenciales, como abogados de inmigración, familiares cercanos y organizaciones locales que
brinden apoyo a inmigrantes.
• Recomendaciones en caso de una visita de ICE a su casa:
Si agentes de ICE llegan a su puerta, no está obligado a abrirles a menos que tengan una orden firmada por un juez. Pida que le pasen la orden por debajo de la puerta y léala cuidadosamente. Mantenga la calma y no proporcione información adicional. Evite firmar documentos sin la orientación de un abogado.
• Recomendaciones en caso de una redada:
Si es víctima de una redada, mantenga la calma y no corra. Puede ejercer su derecho a permanecer en silencio y pedir hablar con un abogado. Si es posible, tome nota de los nombres y números de identificación de los agentes y documente lo que ocurra.
En Memphis y el Medio-Sur, varias organizaciones están trabajando para apoyar a la comunidad hispana durante estos tiempos difíciles. Entre ellas se encuentran:
• Latino Memphis:
Esta organización ofrece recursos legales, asesoría en inmigración y programas educativos. También conectan a las fami-
lias con servicios de emergencia en caso de deportación (901) 366-5882
• Mid-South Immigration Advocates (MIA):
Un equipo de abogados que se especializa en casos de inmigración, ofreciendo representación legal a bajo costo o gratuita para aquellos que califican (901) 244-4367
• Tennessee Immigrant and Refugee Rights Coalition (TIRRC):
Trabajan a nivel estatal para abogar por los derechos de los inmigrantes y proporcionar información crucial sobre cambios en las políticas migratorias (615) 833-0384
La comunidad también ha mostrado una enorme solidaridad. Iglesias y grupos comunitarios se han convertido en refugios seguros, ofreciendo alimentos, asistencia financiera y un espacio para compartir información. Además, talleres informativos sobre cómo responder ante una detención se han vuelto comunes en muchas partes de la ciudad.
Mauricio Calvo, director ejecutivo de Latino Memphis, recalca la importancia de la preparación y el acceso a recursos. “Lo que buscamos es empoderar a nuestra co-
Miguel A. Cardozo Editor
Rafael Figueroa
Editor Asociado / Associate Editor
Iván Aranaga
Editor Asociado / Associate Editor
Karla Lobo
Social Media
Gabriela Suárez
Host/Hola in the Morning
Priscila Lepe
Host/Hola in the Morning
Dayana Dussan
Host/Hola in the Morning
René Mijares
Host/Hola in the Morning
Dawn Ellis
Administración | Administration
Jose Cantillano
Director Creativo | Creative Director
Jairo Arguijo
CEO
munidad para que sepa cómo reaccionar en estas situaciones. Ofrecemos talleres y también conectamos a las personas con abogados y recursos que puedan necesitar,” explica. “Es fundamental que la gente no pierda la calma y conozca sus derechos.”
Calvo también indicó que hasta los momentos, no han sabido de ninguna redada o procedimientos por parte de ICE en Memphis pero declaró que “probablemente estén por venir”, como en las grandes ciudades.
Por su parte, Juan Monserrat, abogado de inmigración de la firma Frager Law Firm, enfatiza la necesidad de actuar de manera responsable. “Siempre les digo a mis clientes que no firmen nada sin consultar primero con un abogado. Muchas veces, los documentos que ICE presenta pueden tener consecuencias graves y permanentes,” comenta. Monserrat también recomienda que las familias se reúnan y discutan planes en caso de emergencias. “Un plan familiar puede incluir desde cómo manejar una detención hasta asegurar que los niños tengan un tutor designado si los padres no están.”
A pesar del clima de temor, hay esperanza. Muchas familias están tomando medidas para fortalecer su situación legal, como solicitar protecciones bajo DACA (para quienes califican) o buscar asesoría para otros tipos de visas y ajustes de estatus.
“Es importante no quedarse callados y buscar ayuda”, agregó Calvo. “A pesar de que hay mucha desinformación por todos lados, debemos saber que no estamos solos, y juntos podemos enfrentar estos desafíos.”
En momentos de incertidumbre, el poder de la información y la unidad comunitaria puede marcar la diferencia. Aunque el camino no sea fácil, la resiliencia y la determinación de la comunidad hispana en Memphis y en todo el país continúan siendo una fuente de inspiración para todos.
Since President Donald Trump announced his stricter deportation policies, fear has swept through the Hispanic community in Memphis and across the country. Entire families live with the uncertainty of what might happen at any moment. For many, even leaving the house to go to work or take children to school has become an act of courage. In Memphis, where the Hispanic community has grown significantly over the past decades, this fear is more palpable than ever.
One of the biggest concerns is being detained by immigration agents during operations in public places or even in their own homes. “We live with our hearts in our throats,” says Ana, a Honduran mother of three who has lived in Memphis for over 15 years. “My children were born here, but I always fear that one day I might not be able to be with them.”
Despite the fear, it is essential for the Hispanic community to stay informed and take preventive measures to protect themselves. One of the most important recommendations is to prepare a plan in case of detention. This includes:
• Know your rights:
Everyone in the United States, regardless of immigration status, has rights. If detained by immigration agents, you can remain silent and ask to speak with an attorney. You are not obligated to sign any documents without proper legal advice.
• Keep important documents ready:
Have copies of passports, birth certificates, and other essential documents in a safe place that trusted family or friends can access.
• Legal power of attorney:
It is recommended to grant a power of attorney to someone you trust who can make legal and financial decisions in case of detention. This can also include the care of minor children.
Important phone numbers: Keep a list of essential contacts, such as immigration attorneys, close family members, and local organizations that provide support to immigrants.
• Recommendations if ICE visits your home:
If ICE agents come to your door, you are not obligated to open it unless they have a warrant signed by a judge. Ask them to pass the warrant under the door and read it carefully. Stay calm and do not provide additional information. Avoid signing documents without an attorney’s guidance.
• Recommendations during a raid:
If you are caught in a raid, stay calm and do not run. You can exercise your right to remain silent and ask to speak with an attorney. If possible, take note of the agents’ names and badge numbers and document what happens.
In Memphis and the Mid-South, several organizations are working to support the Hispanic community during these challenging times. These include:
• Latino Memphis:
This organization offers legal resources, immigration advice, and educational programs. They also connect families with emergency services in case of deportation.
• Catholic Charities of West Tennessee:
They provide legal assistance on immigration issues and support for families affected by deportations.
• Mid-South Immigration Advocates (MIA):
A team of attorneys specializing in immigration cases, offering low-cost or free legal representation to those who
qualify.
• Tennessee Immigrant and Refugee Rights Coalition (TIRRC):
They work statewide to advocate for immigrant rights and provide crucial information about changes in immigration policies.
The community has also shown enormous solidarity. Churches and community groups have become safe havens, offering food, financial assistance, and spaces to share information. Additionally, informational workshops on how to respond to detention have become common throughout the city.
Mauricio Calvo, executive director of Latino Memphis, emphasizes the importance of preparation and access to resources. “What we aim to do is empower our community so they know how to react in these situations. We offer workshops and also connect people with attorneys and resources they might need,” he explains. “It’s essential for people to stay calm and know their rights.”
Calvo also said that so far, they have not heard of any raids or procedures by ICE in Memphis but stated that “they are probably coming,” as in the larger cities.
Juan Monserrat, an immigration attorney at Frager Law Firm, highlights the need to act responsibly. “I always tell my clients not to sign anything without consulting an attorney first. Often, the documents ICE presents can have serious and permanent consequences,” he says. Monserrat also recommends that families gather and discuss plans for emergencies. “A family plan can include everything from how to handle detention to ensuring that children have a designated guardian if the parents are unavailable.”
Despite the climate of fear, there is hope. Many families are taking steps to strengthen their legal standing, such as applying for protections under DACA (for those who qualify) or seeking advice for other types of visas and status adjustments.
“It’s important not to stay silent and to seek help,” says José, a volunteer at Latino Memphis. “We are not alone, and together we can face these challenges.”
In uncertain times, the power of information and community unity can make a difference. While the path is not easy, the resilience and determination of the Hispanic community in Memphis and across the country remain a source of inspiration for all.
Man charged with placing infant in dumpster behind business
(LPL/FOX13) – La policía de Memphis arrestó y acusó a un hombre de arrojar a un bebé en un contenedor de basura detrás de un negocio de Whitehaven.
James Booth, de 45 años, está acusado de abuso de un cadáver. Actualmente se encuentra en la cárcel del condado de Shelby sin derecho a fianza.
Según los investigadores del MPD, los agentes respondieron a una llamada sospechosa poco después de las 9 a.m. del 27 de enero de 2025, en la cuadra 3100 de Teakrock Lane. Les dijeron que una niña se dirigía al hospital cuando dio a luz.
Los investigadores dijeron que el hombre con el que estaba, identificado como Booth, tomó al bebé y lo colocó en un contenedor de basura en la cuadra 1300 de East Shelby Drive, donde los agentes encontraron al niño muerto. El MPD dijo que la madre fue llevada al Hospital Regional One en estado no crítico.
Booth fue arrestado al día siguiente en la cuadra 5400 de Hudgins.
La policía no ha dicho cómo ni exactamente cuándo murió el bebé. Dijeron que la investigación está en curso.
ENGLISH:
(LPL/FOX13) – Memphis Police have arrested and charged a man with dumping a baby in a dumpster behind a Whitehaven business.
James Booth, 45, is charged with abuse of a corpse. He is currently in the Shelby County Jail without bond.
According to MPD investigators, officers responded to a suspicious call just after 9 a.m. on Jan. 27, 2025, in the 3100 block of Teakrock Lane. They were told a girl had been on the way to the hospital when she gave birth.
Investigators said the man she
was with, identified as Booth, took the baby and placed the child in a dumpster in the 1300 block of East Shelby Drive, where officers found the child dead. MPD said the mother was taken to Regional One Hospital in non-critical condition.
Booth was arrested the next day in the 5400 block of Hudgins.
Police have not said how or exactly when the baby died. They said the investigation is ongoing.
Como lo exige la Sección 67-5-903 del Código de Tennessee, el evaluador del condado de Shelby enviará por correo los anexos de propiedad personal tangible a todas las empresas activas dentro del condado de Shelby antes del viernes 10 de enero de 2025. La fecha límite de presentación es el 3 de marzo de 2025. Llame a la oficina del evaluador del condado de Shelby al 901-222-7002 si necesita asistencia.
Se recibirán propuestas selladas (o Solicitudes de Propuestas, donde se indique como RFP) en la Oficina del Agente de Compras de la Ciudad de Memphis, Sala 368, Ayuntamiento, 125 N. Main St., Memphis, TN 38103, hasta las 12:00 del mediodía del miércoles en las fechas indicadas a continuación, para el suministro a la Ciudad de Memphis de lo siguiente:
FECHA LÍMITE: 19 DE FEBRERO DE 2025 (2) RFP #248758-2GERENTE DE CONSTRUCCIÓN BAJO RIESGO (CMAR) PARA LA RECONSTRUCCIÓN DE SOUTHWEST TWIN (NUEVA LICITACIÓN)
Nota(s) sobre el proyecto de construcción: Se llevará a cabo una reunión obligatoria previa a la presentación a través de Microsoft Teams el lunes 3 de febrero de 2025 a la 1:00 PM. Se puede acceder a la reunión de Teams mediante el siguiente enlace: Por favor, copie y pegue el siguiente enlace:
https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_ZjY0ODE2ZGItNWRiMi00YzI0LTgwYmYtM2ExMmUyMjQwZWY4%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%2241647561-6 537-4423-96a9-859e89f8919f%22%2c%22Oid%22%3a%22192782ee-c33e-4b94-b02c-203017d56172%22%7d
La solicitud mencionada (RFP) se puede descargar del sitio web de la Ciudad en www.memphistn.gov bajo la sección Business, RFP’s, y Legal Notices/RFP’s.
Todos los licitadores, si es requerido, deben ser contratistas con licencia conforme a lo estipulado en el Título 62, Capítulo 6, del Código Anotado de Tennessee. El número de licencia del licitador, la fecha de vencimiento y la clasificación aplicable a la licitación deben aparecer en el sobre que contiene la propuesta; de lo contrario, la licitación no será abierta, excepto si el monto de la propuesta es inferior a $25,000.
CADA LICITADOR DEBE CERTIFICAR SU CUMPLIMIENTO CON RESPECTO A LA NO DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO. LA CIUDAD DE MEMPHIS FOMENTA LA PARTICIPACIÓN DE PEQUEÑAS EMPRESAS Y NEGOCIOS MINORITARIOS EN EL PROCESO DE COMPRA.
FECHA LÍMITE: 12 DE FEBRERO DE 2025
(3) RFQ #272754CONSTRUCCIÓN DE: NUEVO PABELLÓN EN GLENVIEW PARK
PLANOS, ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN SOBRE DEPÓSITOS DISPONIBLES EN:2599 Avery Ave., Memphis, TN 38112. Por favor, contacte a Mike Flowers por correo electrónico a paul.flowers@memphistn.gov o por teléfono al (901) 636-4245.
Nota(s) del Proyecto de Construcción: Se llevará a cabo una conferencia obligatoria previa a la licitación el martes 4 de febrero de 2025 a las 10:00 AM en 2599 Avery Ave. Memphis, TN 38112. Para más información, contacte a Mike Flowers al (901) 636-4245.
FECHA LÍMITE: 26 DE FEBRERO DE 2025
(4) RFQ #272756CONSTRUCCIÓN DE: RENOVACIÓN Y MEJORAS EN EL SITIO DE LA OFICINA DE PREVENCIÓN DE INCENDIOS
PLANOS, ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN SOBRE DEPÓSITOS DISPONIBLES
EN:Michael Tushek, ubicado en 9700 Village Circle, Ste. 100, Lakeland, TN 38002. Puede contactar a Michael por correo electrónico a mtushek@rgroup.biz o por teléfono al (901) 332-5533.
Nota(s) del Proyecto de Construcción: Se llevará a cabo una conferencia obligatoria previa a la licitación el miércoles 5 de febrero de 2025 a las 10:00 AM en 2670 Avery Ave. Memphis, TN 38112. Para más información, contacte a Steven Chastain al (901) 489-7089.
Por orden del Alcalde de la Ciudad de Memphis, Tennessee.
Paul A. Young
Alcalde
Kristie Hardy, Agente de Compras de la Ciudad
Pregnant 15-year-old shot and killed by boyfriend
(LPL/WREG) – Un menor de edad ahora está acusado de dos cargos de asesinato en segundo grado después de que la policía dijera que admitió haberle disparado a una joven embarazada de 15 años en su casa en Jackson, Tennessee la semana pasada.
El 25 de enero, los oficiales del Departamento de Policía de Jackson dicen que fueron llamados a un tiroteo en la cuadra 100 de Hardee Street.
Al llegar, la policía dice que encontraron a una víctima embarazada acostada en la cama del sospechoso sufriendo una herida de bala. El sospechoso inicialmente le dijo a la policía que accidentalmente se disparó mientras jugaba con el
arma. Pero después de una investigación más profunda, admitió haberle disparado. Dice que cuando le quitó el arma, se disparó accidentalmente.
La policía dijo que estaba embarazada del hijo del sospechoso.
(LPL/WREG) – A juvenile is now charged with two counts of second-degree murder after police say he admitted to shooting a pregnant 15-year-old at his home in Jackson, Tennessee last week.
On January 25, officers with Jackson Police Department say they were called to a shooting in the 100 block of Hardee Street.
Upon arrival, police say they found a pregnant female victim lying on the suspect’s bed suffering from a gunshot wound.
The suspect initially told police that she accidentally shot herself while playing with the gun. But after further investigation, he admitted to shooting her. He says when he took the gun from her, it accidentally discharged.
Police that she was pregnant with the suspect’s child.
Se recibirán propuestas selladas para el Sistema de Guía de Estacionamiento por parte de la Autoridad del Aeropuerto del Condado de Memphis-Shelby (Autoridad), Departamento de Adquisiciones, 4150 Louis Carruthers Drive, Memphis, TN 38118, hasta las 2:00 p.m., hora local, el 4 de marzo de 2025. Una lista de todos los proponentes que respondan será publicada en el sitio web de la Autoridad una (1) hora después de la fecha límite de recepción. Las respuestas a las Solicitudes de Propuestas no serán abiertas ni leídas públicamente. Un paquete completo de la Solicitud de Propuestas con instrucciones para el envío, datos adicionales y formato de respuesta estará disponible en el sitio web de la Autoridad (www.flymemphis.com) a partir del 29 de enero de 2025.
Se llevará a cabo una conferencia previa a la propuesta el martes 11 de febrero de 2025 a la 1:00 p.m. (hora local) en la Sala de Juntas de la Autoridad en el nivel mezzanine de la Terminal B del Aeropuerto Internacional de Memphis, 2491 Winchester Road, Memphis, TN 38116, así como de manera virtual mediante videoconferencia (Información de Microsoft Teams: ID de reunión: 272 925 626 671; Código de acceso: T4QS3MV9). El enlace para la videoconferencia estará disponible en www.flymemphis.com. Es OBLIGATORIO asistir a la conferencia previa a la propuesta, ya sea de manera virtual o presencial, para aquellos que deseen presentar una propuesta.
Inmediatamente después de la conferencia previa a la propuesta, la Autoridad realizará una visita al sitio. Para aquellos interesados en presentar una propuesta, la visita al sitio es OBLIGATORIA para quienes no asistieron a la primera conferencia previa/visita al sitio realizada el 9 de octubre de 2024. Todos los asistentes deben registrarse para la visita al sitio enviando un correo electrónico a bidquestions@flymemphis.com.
Todos los licitantadores son responsables de revisar el sitio web de la Autoridad hasta la fecha límite de envío para cualquier actualización, adenda o información adicional. De acuerdo con las políticas de compras de la Autoridad, se dará preferencia a las empresas ubicadas en el Condado de Shelby, Tennessee, al adjudicar contratos y realizar compras, salvo que la ley lo prohíba. El licitante seleccionado debe firmar un contrato con la Autoridad que incluya disposiciones de la Administración Federal de Aviación (FAA), si corresponde, en relación con Preferencia por Productos Estadounidenses, Restricción de Comercio Exterior, Ley Davis-Bacon, Acción Afirmativa, Exclusión y Suspensión, Prohibición de Ciertos Servicios o Equipos de Telecomunicaciones y Videovigilancia, Preferencias Nacionales para Adquisiciones y Lugar de Trabajo Libre de Drogas, todas las cuales están incorporadas por referencia.
Cada propuesta debe ser realizada por un contratista con licencia en Tennessee y debe estar acompañada por una Fianza de Propuesta de $5,000. El licitante seleccionado debe ejecutar una Fianza de Cumplimiento y una Fianza de Pago por un monto equivalente al 100% del precio del contrato y cumplir con la meta de participación del 6% para Empresas Comerciales en Desventaja (DBE, por sus siglas en inglés) para este proyecto.
La Autoridad se reserva el derecho de rechazar cualquier o todas las respuestas a esta Solicitud de Propuestas en su totalidad o en parte; de renunciar a informalidades, tecnicismos u omisiones relacionadas con esta Solicitud de Propuestas; y de rechazar respuestas por cualquier otra razón autorizada por las políticas de compras de la Autoridad.
La Autoridad es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades y prohíbe la discriminación por motivos de edad, raza, sexo, color, origen nacional, discapacidad, estado civil, servicio militar u orientación sexual en sus prácticas de contratación y empleo, así como en la admisión, acceso u operación de sus programas, servicios y actividades.
Por orden de:
Terry Blue, A.A.E.
Presidente y Director Ejecutivo
Autoridad del Aeropuerto del Condado de Memphis-Shelby
Man pleads not guilty to murder of unhoused person in downtown Memphis
(LPL/ABC24) – Un veterano del ejército de Estados Unidos que sirvió en la guerra de Afganistán se declaró inocente de disparar fatalmente a un hombre sin hogar con un rifle automático en el centro de Memphis.
Un abogado de Karl P. Loucks, de 42 años, lo declaró inocente de un cargo de asesinato en primer grado durante y de un cargo de asalto agravado por el apuñalamiento de otro hombre sin hogar en el centro de Memphis, donde Loucks vivía en un apartamento.
Loucks está detenido en prisión sin derecho a fianza. Fue arrestado el 31 de mayo por el asesinato de Shaun Rhea. El abogado de Loucks ha sugerido que actuó en defensa propia.
Durante una audiencia en julio, un guardia de seguridad y un investigador de la policía testificaron que Loucks atacó a Rhea en las primeras horas de la mañana del día en que fue arrestado. Tony Perry, un guardia de seguridad de un hotel del centro de Memphis, testificó que vio a Loucks usar gas pimienta sobre Rhea mientras dormía.
Luego, Loucks entró en su edificio de apartamentos, pero regresó poco después portando un rifle estilo AR debajo de una chaqueta naranja, testificó Perry. Perry dijo que se dispararon varios tiros.
2 dead, 3 injured in Soulsville shooting near LeMoyne-Owen College
(LPL/ABC24) – A U.S. Army veteran who served in the war in Afghanistan pleaded not guilty Wednesday to fatally shooting an unhoused man with an automatic rifle in downtown Memphis.
A lawyer for Karl P. Loucks, 42, entered the plea to a first-degree murder charge during a hearing in Shelby County Criminal Court. Loucks also pleaded not guilty to an aggravated assault charge in the stabbing of another homeless man in downtown Memphis.
Loucks is being held in jail without bond. He was arrested May 31 in the killing of Shaun Rhea. Loucks’ lawyer has suggested that he acted in self-defense.
During a hearing in July, a security guard and a police investigator testified that Loucks attacked Rhea in the early morning hours of the day he was arrested. Tony Perry, a security guard at a downtown Memphis hotel, testified that he saw Loucks use pepper spray on Rhea while he was sleeping.
Loucks then entered his apartment building, but he returned shortly afterward carrying an AR-style rifle under an orange jacket, Perry testified. Perry said several shots were fired.
(LPL/WMC) – Dos personas murieron y otras tres luchan por sus vidas después de un tiroteo el miércoles por la tarde en un vecindario al otro lado de la calle de LeMoyne-Owen College.
Un portavoz de LeMoyne-Owen College dice que no hay cierres ni alertas en su lugar, y que ningún estudiante se vio afectado.
El MPD informa que se recibió una llamada de tiroteo a las 3:35 p.m. desde una casa en la cuadra 900 de College Park Drive. La policía dice que los disparos se rastrearon hasta “un disturbio” que ocurrió dentro de la casa.
Una víctima fue declarada muerta en la escena, y otras cuatro fueron trasladadas al Hospital Regional One en estado crítico. Uno de esos cuatro fue declarado muerto cuando llegó.
Una mujer se encuentra entre los que reciben tratamiento en ROH. Todas las demás víctimas son hombres.
La policía dijo que “parece que todos los involucrados han sido localizados”, pero no está claro en este momento si alguien está detenido. En una conferencia de prensa, el MPD instó a los residentes de la zona a que revisen sus cámaras de vigilancia exteriores en busca de
evidencias.
ENGLISH:
(LPL/WMC) – wo people are dead and three others are fighting for their lives after a shooting Wednesday afternoon in a neighborhood across the street from LeMoyne-Owen College.
A spokesperson for LeMoyne-Owen College says there are no lockdowns or alerts in place, and no students were affected.
MPD reports a shooting call came in at 3:35 p.m. from a home in the 900 block of College Park Drive.
Police said the gunfire was traced to “a disturbance” that occurred inside the home.
One victim was pronounced dead at the scene, and four others were taken to Regional One Hospital in critical condition. One of those four was pronounced dead upon arrival.
A woman is among those receiving treatment at ROH. All other victims are men.
Police say “it appears that everyone involved has been located,” but it’s unclear at this time if anyone is in custody. At a news conference, MPD urged area residents to check their outdoor surveillance cameras for evidence.
Dozens of ICE arrests made across Mississippi
(LPL/WAPT) – Los agentes locales de Inmigración y Control de Aduanas han detenido al menos a 80 personas en todo el estado desde que el presidente Donald Trump firmó una orden ejecutiva dirigida a las personas que ingresaron al país ilegalmente, principalmente desde la frontera sur.
Según la Alianza de Inmigrantes para la Equidad y la Justicia, los agentes de ICE detuvieron a varias personas cuando allanaron un sitio de construcción de Clark Bottling Group en Canton.
El grupo de inmigración dijo que ICE ha estado activo en todo el estado, desde Flowood hasta Senatobia, Ripley en el norte y Gulfport en la costa de Mississippi.
La directora ejecutiva de IJAE, Lorena Quiroz, dijo: “Hay diferentes actividades de ICE, ya sea tocando puertas, ya sea recogiendo personas. En realidad estaban haciendo trabajos de construcción o en cualquiera de estas áreas. Visitaron un restaurante y, ya sabes, intentaron ver si eran personas que encajaban con la descripción de lo que estaban buscando”.
En el condado de Madison, más de una docena de personas fueron acusadas de entrada ilegal al país solo unos días después de que el presidente firmara la orden ejecutiva la semana pasada.
(LPL/WAPT) – Local Immigration and Customs Enforcement agents have picked up at least 80 people across the state since President Donald Trump signed an executive order targeting people who entered the country illegally, mainly from the southern border.
According to the Immigrant Alliance for Equity and Justice, ICE agents took several people into custody when they raided a Clark Bottling Group construction site in Canton.
The immigration group said ICE has been active all over the state from Flowood to Senatobia, Ripley in the north and Gulfport on the Mississippi Coast.
IJAE Executive Director Lorena Quiroz said, “There’s different ICE activity, whether it’s knocking on doors, whether it’s picking up people. They were actually doing construction work or either one of these areas. They visited a restaurant, and you know, they tried to see if they were folks that fit the description of what they’re looking for.”
In Madison County, more than a dozen people were charged with illegal entry into the country just days after the president signed the executive order last week.
Jackson firefighter given bond after deadly hit-and-run
(LPL/WAPT) – Un bombero de Jackson acusado de atropellar a un hombre y darse a la fuga hizo su primera comparecencia ante el tribunal.
Un juez del condado de Hinds le dio a Jeremy Burse una fianza de $50,000.
Los oficiales fueron llamados a Savanna Street y la Interestatal 55 Sur el domingo por la noche, donde un peatón había sido atropellado y asesinado por un vehículo. La víctima fue identificada como Rickey Taylor, de 71 años.
El sospechoso que fue arrestado más tarde fue Jeremy Burse, un teniente del Departamento de Bomberos de Jackson, que estaba fuera de servicio en el momento del accidente.
“Esto no es un reflejo del trabajo duro y la dedicación que tienen nuestros bomberos aquí en la ciudad de Jackson”, dijo el jefe de policía de Jackson, Joseph Wade.
Owens dijo que Burse le dijo a la policía que no se dio cuenta de que había atropellado a una persona.
Burse está acusado de un delito grave por no haberse detenido y no permanecer en el lugar de un accidente, lo que resultó en muerte o lesiones graves. Se ha declarado inocente.
ENGLISH:
(LPL/WAPT) – A Jackson firefighter accused in a deadly hitand-run made his initial court appearance.
A Hinds County Judge gave Jeremy Burse a $50,000 bond.
Officers were called to Savanna Street and Interstate 55 South Sunday evening, where a pedestrian had been hit and killed by a vehicle. The victim was identified as Rickey Taylor, 71.
The suspect who was later arrested was Jeremy Burse, a lieutenant with the Jackson Fire Department, who was off duty at the time of the crash.
“This is no reflection of the hard work and dedication that our firefighters have here in the city of Jackson,” said Jackson police Chief Joseph Wade.
Owens said Burse told police that he didn’t realize he hit a person.
Burse is charged with felony failure to stop and remain at an accident, resulting in death or serious injury. He has pleaded not guilty.
• Visas de Matrimonio
• Visas de Prometido(a)
• Visas para Trabajadores
• Certificados de Trabajo
• Ciudadanía y Naturalización
• Residencia Permanente
• Visa de Inversionistas
• Visa de Estudiante F-1
Abuso y Violencia Doméstica
• Visas Religiosas y R-1
• Deportaciones
• TPS
• Visas de Esposo(a) e Hijos
• Trabajadores Profesionales o Temporales
(LPL/ABC24) – No hay sobrevivientes tras colisión de un avión de American Airlines con un helicóptero militar cerca de Washington DC. Hasta los momentos, se han recuperado al menos 28 cuerpos.
Se teme que todos los que iban a bordo de un avión de American Airlines que transportaba 60 pasajeros y cuatro miembros de la tripulación que colisionó con un helicóptero del ejército hayan muerto en lo que probablemente sea el peor desastre de aviación de Estados Unidos en casi un cuarto de siglo, dijeron las autoridades el jueves.
No hubo información inmediata sobre la causa de la colisión, pero las autoridades dijeron que las condiciones del vuelo estaban despejadas ya que el avión, que venía de Wichita, Kansas, con patinadores artísticos estadounidenses y rusos y otras personas a bordo, estaba realizando un aterrizaje de rutina cuando el helicóptero se cruzó en su camino.
Los equipos aún estaban buscando otras víctimas, pero no creían que hubiera sobrevivientes, lo que lo convertiría en el accidente aéreo estadounidense más mortal en casi 24 años.
“Ahora estamos en el punto en el que estamos cambiando de una operación de rescate a una operación de recuperación”, dijo John Donnelly, el jefe de bomberos en la capital del
• Detenciones
• Fianzas ...y mucho más m
país. “No creemos que haya sobrevivientes”.
ENGLISH:
(LPL/ABC24) – No survivors after American Airlines jet collides with military helicopter near Washington DC. At least 28 bodies have been recovered so far
All those on board an American Airlines jet carrying 60 passengers and four crew members that collided with an Army helicopter are feared dead in what is likely the worst U.S. aviation disaster in nearly a quarter-century, authorities said Thursday.
There was no immediate word on the cause of the collision, but authorities said flight conditions were clear as the plane, coming from Wichita, Kansas, with American and Russian figure skaters and others on board, was making a routine landing when the helicopter crossed its path.
Crews were still searching for other victims but did not believe there were any survivors, which would make it the deadliest U.S. plane crash in nearly 24 years. “We’re now at the point where we’re shifting from a rescue operation to a recovery operation,” said John Donnelly, the fire chief in the nation’s capital. “We don’t believe there are any survivors.”
(LPL/CNN) – Un miembro de alto rango de la pandilla Tren de Aragua fue arrestado por agentes federales durante una redada contra inmigrantes en la ciudad de Nueva York en la madrugada de este martes, confirmó a CNN una fuente policial de alto rango con conocimiento de la operación.
El arresto de Anderson Zambrano-Pacheco fue parte de las acciones de control de inmigración que estaban dirigidas a miembros de la pandilla, según un funcionario policial.
Según la fuente policial de alto rango, miembros del Departamento de Policía de Nueva York ayudaron en la operación de esta mañana dirigida contra Zambrano-Pacheco debido a la naturaleza criminal de los antecedentes del sospechoso. El Departamento de Policía de Nueva York no estuvo involucrado en otras operaciones esta mañana como había informado CNN anteriormente.
El Departamento de Policía de Nueva York es parte del grupo de trabajo de la oficina de Investigaciones de Seguridad Nacional (HSI) que involucra investigaciones criminales.
Como parte de ese grupo de trabajo, oficiales del Departamento de Policía de Nueva York estuvieron presentes en la acción de esta mañana, que se dirigió a una persona en relación con varios delitos graves, incluidos robo, secuestro, extorsión, posesión de armas de fuego, amenaza con
un arma de fuego, delito de violencia, entre otros cargos, dijo la fuente.
La ley de la ciudad y del estado permite al Departamento de Policía de Nueva York ayudar a las autoridades federales en la aplicación de la ley de inmigración cuando se relaciona con ciertos delitos, incluidos algunos delitos violentos. El Departamento de Policía de Nueva York no ayuda en la aplicación de la ley de inmigración, que es un delito civil.
ENGLISH:
(LPL/CNN) – A high-ranking member of the Tren de Aragua gang was arrested by federal agents during a raid targeting immigrants in New York City early Tuesday morning, a senior law
enforcement source with knowledge of the operation confirmed to CNN.
The arrest of Anderson Zambrano-Pacheco was part of immigration enforcement actions that targeted members of the gang, according to a law enforcement official.
According to the senior law enforcement source, members of the New York Police Department assisted in this morning’s operation targeting Zambrano-Pacheco due to the criminal nature of the suspect’s background. The NYPD was not involved in any other operations this morning as CNN had previously reported.
The NYPD is part of the Homeland Security Investigations (HSI)
office task force that involves criminal investigations.
As part of that task force, NYPD officers were present at this morning’s action, which targeted an individual in connection with several felony offenses, including robbery, kidnapping, extortion, possession of firearms, threatening with a firearm, crime of violence, among other charges, the source said.
City and state law allows the New York Police Department to assist federal authorities in immigration enforcement when it relates to certain crimes, including some violent crimes. The New York Police Department does not assist in immigration enforcement, which is a civil offense.
You have the power to help sick children stay near the care they need with the family they love.
Ronald McDonald House Charities® children with pediatric cancer and other catastrophic illnesses and their families a nurturing, family-centered residential community
Your donation contributes to delicious meals and the comforts families need in our home away from home.
Learn how to support families at rmhc-memphis.org
La Escuela de Excelencia de Memphis (MSE) tiene como objetivo proporcionar un ambiente seguro y a través del énfasis en : Los estudiantes están equipados con las herramientas necesarias para tener éxito en el aula, en el lugar de trabajo y en la vida.
• • Mendenhall Campus (Pre-K-8)
Winchester Campus (9-12)
Cordova Elementary Campus (K-5) 2022-2023 Reward School
Cordova Secondary Campus (6-12)
• La única
Jueves
(LPL/CNN) – El Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Estados Unidos (ICE) dijo que realizó un promedio de 710 arrestos desde el primer jueves de Trump hasta el pasado lunes, frente a un promedio diario de 311 en un período de 12 meses hasta septiembre bajo el presidente Joe Biden. Si esa tasa se mantiene, superaría la marca máxima anterior del ICE establecida en la administración Obama, cuando los arrestos diarios promediaron 636 en 2013.
Las cifras aumentaron a partir del domingo e incluyeron operaciones muy publicitadas, incluidas las de Atlanta, Dallas y, más prominentemente, Chicago.
La administración Trump ha destacado la participación de otras agencias en las operaciones del ICE, a diferencia de Biden. Entre ellas se incluyen el FBI, la DEA, la Oficina de Alcohol, Tabaco, Armas de Fuego y Explosivos (todas ellas parte del Departamento de Justicia) y la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza del Departamento de Seguridad Nacional, que incluye a la Patrulla Fronteriza.
Emile Bove, el fiscal general adjunto interino, observó arrestos en Chicago el domingo en una señal de la creciente participación del Departamento de Justicia.
Trump amplió las prioridades de deportación a cualquier persona que se en-
cuentre en el país ilegalmente, no solo a las personas con condenas penales, amenazas a la seguridad pública o nacional y migrantes detenidos en la frontera. Aun así, algunos dijeron que todo seguía igual para el ICE, al menos hasta ahora.
“No hay nada único en esto”, dijo Andrew Arthur, exjuez de inmigración y miembro del Centro de Estudios de Inmigración, un grupo de investigación y defensa que favorece las restricciones a la inmigración.
Arthur anticipa más aplicación de la ley en las próximas semanas y cree que el Congreso aprobará la financiación de hasta 80,000 camas, aproximadamente el doble del nivel actual. ICE necesita el espacio para retener a las personas mientras se desarrollan los procedimientos legales y mientras organiza las deportaciones.
ENGLISH:
(LPL/CNN) – U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) said it made an average of 710 arrests from Trump’s first Thursday through last Monday, compared with a daily average of 311 over a 12-month period through September under President Joe Biden. If that rate holds, it would surpass ICE’s previous high mark set
under the Obama administration, when daily arrests averaged 636 in 2013.
The numbers rose from Sunday and included highly publicized operations, including those in Atlanta, Dallas and, most prominently, Chicago.
The Trump administration has highlighted the involvement of other agencies in ICE operations, unlike Biden. These include the FBI, DEA, the Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives (all part of the Justice Department) and the Department of Homeland Security’s Customs and Border Protection, which includes the Border Patrol.
Emile Bove, the acting deputy attorney general, watched arrests in Chicago on Sunday in a sign of the Justice Department’s growing involvement.
Trump expanded deportation priorities to anyone in the country illegally, not just people with criminal convictions, threats to public or national safety and migrants apprehended at the border. Still, some said it was business as usual for ICE — at least so far.
“There’s nothing unique about this,” said Andrew Arthur, a former immigration judge and fellow at the Center for Immigration Studies, a research and advocacy group that favors immigration restrictions.
Arthur anticipates more enforcement in the coming weeks and believes Congress will approve funding for up to 80,000 beds, roughly double the current level. ICE needs the space to hold people while legal proceedings play out and while it organizes deportations.
La preclampsia me pone en mayor riesgo de enfermedad
cardiovascular por el resto mi vida. Hoy pongo mi bebé y mi vida como una prioridad.
es nuestra salud
Barry Frager
The Frager Law Firm, P.C.
ElTerry Smart
The
Frager Law Firm, P.C.
presidente Trump no perdió tiempo en iniciar sus esfuerzos de deportación masiva en todo el país. Hizo una promesa de campaña y está procediendo como prometió. La administración Trump revivió una política de seguridad fronteriza anterior llamada Deportación Expedita que otorga al DHS la autoridad para detener y expulsar (deportar) a ciertas personas sin una audiencia ante un juez de inmigración. La Deportación Expedita otorga a ICE, y ahora a otras agencias del gobierno federal, la autoridad para detener a cualquier persona indocumentada que no pueda demostrar que ha estado en los Estados Unidos durante al menos dos años. Las personas detenidas bajo esta política no tienen derecho a ver a un juez de inmigración. Se les emite una orden de deportación expedita y esas órdenes se están ejecutando, lo que significa que las personas están siendo deportadas sin una audiencia ante el juez de inmigración.
Estamos recibiendo muchas llamadas a nuestra oficina con respecto a cómo deben prepararse para la acción de cumplimiento de ICE. Aconsejamos a nuestros clientes que lleven consigo una copia de sus documentos de identidad y estén preparados para comunicarse con su abogado de inmigración si son detenidos.
Para evitar la Deportación Acelerada, le pedimos a nuestro cliente que lleve consigo una prueba de que ha estado en los Estados Unidos durante más de dos años. Es importante organizar su prueba de presencia continua en los Estados Unidos cronológicamente y llevar una copia con usted, en caso de que ICE lo encuentre. Es importante llevar una copia de los avisos de recibo de todos los formularios que haya presentado ante el gobierno de los EE. UU. Debe llevar su tarjeta de residente permanente legal, tarjeta de permiso de trabajo o prueba de que es ciudadano estadounidense,
FOR THE TRUMP MASS DEPORTATION POLICY CHANGE NOW BEING IMPLEMENTED?
si tiene esa prueba. Si un juez de inmigración desestimó su caso, incluya una copia de esa orden en sus documentos. Siempre tenga a alguien en quien confíe que sepa cómo acceder a una copia de todos sus documentos, en caso de que los necesite. Proporcione un contacto de emergencia adicional a la escuela de sus hijos para que tengan una persona autorizada adicional para recoger a su hijo de la escuela. Proporcione por escrito una declaración jurada o un poder notarial con un contacto de emergencia que pueda tomar decisiones médicas para ese niño, si es necesario. Memorice los números de teléfono de todos sus contactos de emergencia y tenga cuidado con las estafas, que pueden suceder cuando se siente vulnerable. Siempre que hay miedo, vemos estafas. Solo obtenga asesoramiento legal de un abogado competente y con licencia. Si lo detienen, ICE le asignará un número de registro de extranjero, y ese número de extranjero es la mejor manera de que las personas lo localicen mientras se encuentre bajo custodia del ICE.
ENGLISH:
President Trump wasted no time starting his mass deportation efforts nationwide. He made a campaign promise, and he is proceeding as promised. The Trump administration revived an earlier border security policy called Expedited Removal that allows DHS the authority to apprehend and remove (deport) certain people without a hearing by an immigration judge. Expedited Removal allows ICE, and now other federal government agencies, the authority to apprehend any undocumented person that cannot prove that they have been in the United States for at least two years. People detained under this policy are not entitled to see an Immigration Judge. They are issued an expedited removal order and those orders are being executed, which means that people are being deported without a hearing before the Immigration Judge.
We are receiving a lot of calls to our office regarding how they should prepare for the ICE enforcement action. We advise our clients to carry a copy of their identity documents with them
and be prepared to contact their immigration attorney if they are detained. To avoid Expedited Removal, we are asking our client to carry proof that they have been in the United States for more than two years. It is important to organize your proof of continuous presence in the United States chronologically and carry a copy with you, in case ICE encounters you. It is important to carry a copy of the receipt notices for all the forms that you have filed with the US Government. You must carry your lawful permanent resident card, work permission card or proof that you are a US Citizen, if you have that proof. If your case was dismissed by an Immigration Judge, include a copy of that Order in your documents. Always have someone that you trust
knows how to access a copy of all of your documents, if case you need them. Provide an additional emergency contact to your children’s school so that they have an additional authorized person to pick up your child from school. Provide in writing an affidavit or power of attorney with an emergency contact who can make medical decisions for that child, if needed. Memorize the phone numbers for all of your emergency contacts and beware of scams, which can happen when you feel vulnerable. Whenever there is fear, we always see scams. Only obtain legal advice from a licensed competent attorney. If you are detained, ICE will assign an alien registration number, and that alien number is best way for people to locate you while in ICE custody.
• Procedimientos de deportación (removal proceedings) ante el Tribunal de Inmigración. • Asuntos de inmigración basados en la familia ante USCIS.
• Casos de asilo, DACA y TPS.
Putin ready to negotiate with Ukraine: “It would all be over in a month and a half or two”
(LPL/AFP) – El presidente ruso, Vladimir Putin, dijo que su país estaba dispuesto a negociar para poner fin al conflicto en Ucrania, pero rechazó la posibilidad de llevar a cabo conversa-
ciones directas con Volodimir Zelenski, a quien considera “ilegítimo”. El presidente estadounidense, Donald Trump, ha presionado a ambos bandos para que pongan fin un con-
flicto que se alarga desde hace casi tres años, y la semana pasada afirmó que Zelenski quería negociar un “acuerdo” para detener los combates.
“Si [Zelenski] quiere participar en las negociaciones, elegiré a personas para que participen en las negociaciones”, dijo Putin, calificando al presidente ucraniano de “ilegítimo” porque su mandato expiró durante la ley marcial.
El mandato de Zelenski expiró pero la legislación ucraniana prohíbe que se celebren elecciones mientras esté en vigor la ley marcial, que fue decretada desde el inicio de la ofensiva rusa, en febrero de 2022.
El presidente ruso agregó que cualquier negociación sería «ilegitima» si se llevase a cabo actualmente.
ENGLISH:
(LPL/AFP) – Russian President Vladimir Putin said his country was
ready to negotiate to end the conflict in Ukraine but rejected the possibility of direct talks with Volodymyr Zelensky, whom he considers “illegitimate.”
US President Donald Trump has been pressing both sides to end a conflict that has dragged on for nearly three years, and last week said Zelensky wanted to negotiate a “deal” to stop the fighting.
“If [Zelensky] wants to participate in negotiations, I will choose people to participate in negotiations,” Putin said, calling the Ukrainian president “illegitimate” because his term expired during martial law.
Zelensky’s term has expired but Ukrainian law prohibits elections while martial law is in force, which was declared at the start of the Russian offensive in February 2022.
The Russian president added that any negotiations would be “illegitimate” if they were held now.
The first group of migrants deported from the US arrived in Colombia
(LPL/EN) – Un avión de la Fuerza Aeroespacial de Colombia aterrizó este martes en el aeropuerto internacional El Dorado de Bogotá, con el primer grupo de migrantes deportados desde
Estados Unidos. La aeronave, que partió de El Paso, Texas, forma parte de un plan del gobierno colombiano para garantizar un “retorno digno” a sus connacionales.
El presidente Gustavo Petro habló sobre el tema a través de un mensaje publicado en la red social X.
“Son colombianos, libres y dignos, en su patria donde se les quiere. El migrante no es un delincuente; es alguien que busca trabajar, progresar y vivir su vida”, afirmó, acompañando sus palabras con imágenes de los pasajeros descendiendo del avión.
“Son colombianos, libres y dignos, en su patria donde se les quiere. El migrante no es un delincuente; es alguien que busca trabajar, progresar y vivir su vida”, afirmó, acompañando sus palabras con imágenes de los pasajeros descendiendo del avión.
ENGLISH:
(LPL/EN) – A Colombian Aerospace Force plane landed on Tuesday at Bogotá’s El Dorado International Airport with the first group of migrants deported from the United
States. The aircraft, which departed from El Paso, Texas, is part of a plan by the Colombian government to guarantee a “dignified return” to its compatriots.
President Gustavo Petro spoke about the issue through a message posted on the social network X.
“They are Colombians, free and dignified, in their homeland where they are loved. The migrant is not a criminal; he is someone who seeks to work, progress and live his life,” he said, accompanying his words with images of the passengers getting off the plane.
The Colombian Foreign Ministry explained that the group of deported migrants was received by a delegation made up of representatives from the Ministry of Foreign Affairs, the Colombian Aerospace Force, Migración Colombia, the Colombian Institute of Family Welfare, the Mayor’s Office of Bogotá and the Red Cross.
febrero de 2025, Memphis celebrará el Mes de la Historia Negra con un enfoque en la comunidad afro-latina, reconociendo su legado y contribuciones a la cultura y la sociedad. Los afro-latinos, descendientes de África, América Latina y el Caribe, han jugado un papel crucial en la construcción de la identidad estadounidense. Este mes no solo busca recordar su historia, sino también promover el entendimiento entre las comunidades afroamericanas y latinas, destacando sus luchas comunes por la justicia social, la igualdad y la dignidad.
Aunque la historia afro-latina ha sido frecuentemente pasada por alto, este reconocimiento abre un espacio para que se aprecien los logros culturales, políticos y sociales que esta comunidad ha aportado, especialmente en las áreas de música, arte, literatura y derechos civiles. En Memphis, donde las tradiciones afroamericanas son fuertes, el Mes de la Historia Afroamericana se convierte en una ocasión para resaltar cómo los afro-latinos han influido en la música local, desde el blues hasta el soul, fusionando sus raíces africanas y latinas en un lenguaje universal de expresión.
Durante este mes, diversos eventos en la ciudad permitirán conocer más sobre los afro-latinos, sus historias y su impacto. En el Museo de Arte Brooks de Memphis, por ejemplo, se llevará a cabo un día dedicado a la educación sobre el arte de Elizabeth Catlett, una artista afro-latina de renombre. Catlett, cuya obra retrata la vida de la comunidad afroamericana y latina, es un
símbolo de la intersección entre estas dos culturas, y su legado será explorado a través de actividades artísticas y educativas. El Sendero del Patrimonio de Memphis, un recorrido que honra la historia afroamericana en la ciudad, incluirá este año una sección especial sobre los afro-latinos. Este recorrido permitirá a los residentes y turistas descubrir cómo los afro-latinos han contribuido a la cultura local y cómo sus historias se entrelazan con las de otras comunidades.
Además, la ciudad de Memphis será testigo de discusiones sobre la importancia de honrar tanto el Mes de la Historia Negra como el Mes de la Historia Afroamericana, resaltando cómo estas celebraciones deben ser espacios inclusivos para reconocer la diversidad dentro de las propias comunidades latinas. Se fomentará un sentido de solidaridad y unidad entre los latinos y afroamericanos, explorando sus experiencias compartidas de marginalización, lucha y resistencia.
Este mes de celebración no solo será un momento de reflexión, sino también de acción. Las generaciones venideras tendrán la oportunidad de comprender mejor las luchas y las riquezas culturales que los afro-latinos aportan a la sociedad estadounidense. Al mismo tiempo, permitirá fortalecer los lazos entre comunidades históricamente divididas, recordándonos que las luchas por la justicia y la igualdad son universales.
El Mes de la Historia Afro-Latina de 2025 en Memphis será una ocasión para reco-
nocer y celebrar el patrimonio afro-latino, enriqueciendo el entendimiento y aprecio de todos los residentes de la ciudad por su herencia diversa.
ENGLISH:
In February 2025, Memphis will celebrate Black History Month with a focus on the Afro-Latino community, recognizing their legacy and contributions to culture and society. Afro-Latinos, descendants of Africa, Latin America, and the Caribbean, have played a crucial role in shaping U.S. identity. This month aims not only to remember their history but also to foster understanding between the Black and Latino communities, highlighting their shared struggles for social justice, equality, and dignity.
Though often overlooked, the Afro-Latino history is rich and deserves attention. Their contributions span music, art, literature, and civil rights. In Memphis, with its strong African American traditions, this celebration provides a chance to explore how Afro-Latinos have influenced local music, blending African and Latin roots in universal expressions like blues and soul.
Throughout February, the city will host several events dedicated to Afro-Latinos, their stories, and their impact. At the Memphis Brooks Museum of Art, there will be a special day honoring Elizabeth Catlett, an Afro-Latina artist whose works depict the lives of both African American and Latina communities. Her legacy as a bridge between these cultures will be explored through educational activities.
The Memphis Heritage Trail, a historic walking route that commemorates Black history in the city, will also highlight the Afro-Latino community. This self-guided tour will offer insights into how Afro-Latinos have shaped Memphis, with markers and stories that connect them to broader American history.
Furthermore, discussions will center on the importance of honoring both Black History Month and Af-
ro-Latino History Month. These conversations will emphasize inclusivity within the Latino community, encouraging solidarity between Latino and African American groups by focusing on their shared experiences of marginalization, resistance, and the fight for equality.
This month will be a time not only for reflection but also for action, as future generations will have the opportunity to better understand the rich cultural heritage of Afro-Latinos and the ways in which they continue to contribute to American society. This celebration will foster stronger connections between communities, reminding everyone that the fight for justice and equality is universal.
Max showed a trailer of the bioseries about Roberto Gómez Bolaños
(LPL/GDA) – Una de las series latinoamericanas más esperadas para este 2025 es la anunciada biografía de Roberto Gómez Bolaños, el humorista mexicano conocido como «Chespirito». Max, la plataforma de streaming de HBO, está a cargo del proyecto, titulado Chespirito: sin querer queriendo, que finalmente tiene un primer vistazo oficial en video.
A través de su cuenta de Instagram, el servicio de video on demand compartió un teaser de menos de 1 minuto de duración que transporta el espectador a la Televisa de los años 70.
En el avance se aprecian las primeras ca-
racterizaciones de Bárbara Islas en el rol de Florinda Meza, Andrea Noli como Angelines Fernández «La Bruja del 71» y Roberto Gómez Bolaños (Pablo Cruz Guerrero). Édgar Vivar (Eugenio Bartilott), María Antonieta de las Nieves (Karina Gidi) y el fallecido Rubén Aguirr (Arturo Barba) también forman parte del tráiler.
(LPL/GDA) – One of the most anticipated Latin American series for 2025 is the announced biography of Roberto Gómez Bolaños, the Mexican comedian known as “Chespirito.” Max, HBO’s streaming platform, is in charge of the project, titled Chespirito: sin querer queriendo, which finally has a first official look on video.
Through its Instagram account, the video on demand service shared a teaser of less than 1 minute in length that transports the viewer to Televisa in the 70s.
In the trailer, the first characterizations of Bárbara Islas in the role of Florinda Meza, Andrea Noli as Angelines Fernández “La Bruja del 71” and Roberto Gómez Bolaños (Pablo Cruz Guerrero) can be seen. Édgar Vivar (Eugenio Bartilott), María Antonieta de las Nieves (Karina Gidi) and the late Rubén Aguirre (Arturo Barba) are also part of the trailer.
¿Quién puede unirse? ¿Quién puede unirse?
BENEFICIOS DE LA MEMBRESÍA
Asesoramiento financiero
Recompensas por compras
Acceso a una red de 85,000 cajeros
5,000 sucursales a su disposición
• Jubilados
• Su cónyuge
• Hijos
• Padres
• Hermanos
• Abuelos
• Nietos
• Miembros del hogar
Cuentas de cheques y ahorros
Préstamos
Hipotecas
Tarjeta de crédito Visa
24/7 acceso movil y en linea
Tarjetas de débito, cajero automático y de regalo
Cuenta individual de jubilación (IRA)
Cuentas de club vacacionales y cuentas festivas
(LPL/CNN) – La actriz estadounidense Selena Gomez compartió un video en su cuenta de Instagram llorando tras las órdenes de deportación masivas de inmigrantes indocumentados a la vecina México por parte del gobierno de Donald Trump.
“Solo quería decir que lo siento mucho, toda mi gente está siendo atacada, los niños… no lo entiendo”, dijo Selena Gomez entre lágrimas al comienzo del audiovisual, de unos 30 segundos de duración
Cynthia Erivo, Chris Martin and Stevie Wonder will sing at the Grammys
(LPL/AFP) – Cynthia Erivo, Chris Martin y Stevie Wonder se unirán a las actuaciones especiales en vivo que tendrán lugar durante la 67 edición de los premios Grammy el próximo domingo, informó la Academia de la Grabación este miércoles.
En el comunicado, la organización de estos premios también anunció que el espectáculo que celebra lo mejor de la música del año anterior, también contará con un homenaje póstumo al productor y compositor Quincy Jones, fallecido el pasado 3 de noviembre.
También participarán en esta entrega Brad Paisley, Brittany Howard, Herbie Hancock, Jacob Collier, Janelle Monáe, John Legend, Lainey Wilson, Sheryl Crow y St. Vincent.
(LPL/AFP) – Cynthia Erivo, Chris Martin and Stevie Wonder will join special live performances during the 67th Grammy Awards on Sunday, the Recording Academy announced Wednesday.
In the statement, the organization of these awards also announced that the show that celebrates the best of music from the past year will also feature a posthumous tribute to producer and composer Quincy Jones, who died on November 3.
Also participating in this ceremony will be Brad Paisley, Brittany Howard, Herbie Hancock, Jacob Collier, Janelle Monáe, John Legend, Lainey Wilson, Sheryl Crow and St. Vincent.
y que a los pocos minutos borró de sus redes sociales.
Tras secarse las lágrimas, continuó: “Lo siento mucho, ojalá pudiera hacer algo, pero no puedo. No sé qué hacer. Lo intentaré todo, lo prometo”.
Si bien no menciona explícitamente el tema de las deportaciones masivas, la publicación se produce en un momento en que ya han comenzado las expulsiones de indocumentados del país en aviones militares como parte de operativos contra la inmigración irregular lanzada por Trump tras asumir la presidencia de EE UU.
Tras secarse las lágrimas, continuó: “Lo siento mucho, ojalá pudiera hacer algo, pero no puedo. No sé qué hacer. Lo intentaré todo, lo prometo”.
ENGLISH:
(LPL/CNN) – American actress Selena Gomez shared a video on her Instagram account, crying after the orders of mass deportation of undocumented immigrants to neighboring Mexico by the Donald Trump government.
“I just wanted to say that I’m so sorry, all my people are being attacked, the children... I don’t understand,” said Selena Gomez through tears at the beginning of the video, which lasted about 30 seconds and was deleted from her social networks a few minutes later.
After wiping away her tears, she continued: “I’m so sorry, I wish I could do something, but I can’t. I don’t know what to do. I’ll try everything, I promise.”
Although it does not explicitly mention the issue of mass deportations, the publication comes at a time when the expulsions of undocumented immigrants from the country have already begun in military planes as part of operations against illegal immigration launched by Trump after assuming the presidency of the United States last Monday.
Wiping away tears, she continued: “I’m so sorry. I wish I could do something, but I can’t. I don’t know what to do. I’ll try everything, I promise.”
@CALA Honestamente,
esta semana quería compartir sobre un tema de actualidad, pero el solo hecho de entrar a ver las noticias que son tendencia, generó en mí la necesidad de mejor darte una herramienta para encarar los desafíos del mundo actual. La meditación es, sin duda, una de las herramientas más poderosas para encontrar equilibrio en medio del caos. No solo reduce el estrés y mejora nuestra salud emocional, sino que también nos reconecta con aquello que realmente importa. Es un respiro para el alma, una pausa necesaria para retomar las riendas de nuestra vida desde un lugar de consciencia y serenidad. Sin embargo, a menudo escucho a muchas personas decir: “No tengo tiempo para meditar” o “No sé cómo empezar”. Esto no es extraño. En un mundo donde parece que el tiempo nunca es suficiente, la idea de dedicar
unos minutos al silencio puede parecer un lujo. Pero la verdad es que meditar no tiene que ser complicado, ni un acto que demande grandes sacrificios. De hecho, el verdadero secreto está en hacerlo accesible, práctico y parte de nuestra vida diaria.
Aquí es donde entra la magia de la tecnología bien utilizada. Imagina tener un guía, un mentor, un espacio seguro que te acompañe dondequiera que estés. Puede ser en la sala de tu casa, en un rincón de la oficina o incluso en el asiento trasero de un taxi mientras lidias con el tráfico. Todo lo que necesitas es tomar tu teléfono y abrir una puerta a la calma, la claridad y la paz interior.
Y es aquí donde quiero compartir algo especial contigo: Bamboo Mind, una aplicación diseñada para que meditar sea tan sencillo como respirar. No importa si nunca antes has practicado o si ya eres un experto. Esta herramienta pone en tu bolsillo meditaciones guiadas, ejercicios de mindfulness y contenidos que te ayudan a lidiar con el estrés, a mejorar tu enfoque y, sobre
todo, a reconectar contigo mismo. Al final, la calma no es algo que encontramos fuera; es algo que cultivamos dentro.
Hoy, te invito a darle un regalo a tu mente y a tu corazón. Haz de la meditación un hábito y descubre cómo unos minutos al día pueden transformar toda tu vida. La calma que buscas está, literalmente, al alcance de tu mano.
www.IsmaelCala.com
Twitter: @cala
Instagram: ismaelcala
Facebook: Ismael Cala
Estratega de vida y de negocios. Presenta y dirige el show de entrevistas CALA, que se transmite en canales de una veintena de países. Durante cinco años y medio presentó CALA, en el prime time de CNN en Español. Empresario y emprendedor social. Autor de ocho best-sellers en temas de liderazgo, emprendimiento y desarrollo personal, incluyendo “El poder de escuchar” y “Despierta con Cala”. Es presidente y fundador de Cala Enterprises Corporation y de la Fundación Ismael Cala.
Me choca mucho que la gente no pueda hablar bien de una persona sobre la que antes habló mal. Mi caso es único. Puedo pasar de acabar con Donald Trump a ver algo bueno que hizo. No ha sido fácil eso, porque soy una mujer de emociones, muy explosiva. Y he tratado de madurar, porque no podemos ser así.
Tenemos que ver las virtudes de nuestros enemigos… y las cosas buenas que puedan hacer. Y ver los grandes defectos y sombras, esa parte oscura que todos tenemos, como decía el gran psicólogo Carl Jung. ¿Cuáles son las cosas malas debemos superar? Entre ellas, ser rabiosos, no ser objetivos, no poder controlar nuestras emociones y hacer daño así a los otros.
No hay nadie perfecto en el mundo. Vengo analizando esto desde antes de que Trump ganara, porque yo era una tipa que acababa con él. Y después empecé a ver sus posibles cosas buenas, a pesar de todas las malas que tiene: es un malcriado
que me gana, incluso con esa lengua que tengo, aunque he cambiado bastante, con mucho esfuerzo. En impulsividad y malacrianza, me gana. Fui así mucho tiempo, y he cambiado un poco.
En estos días me sentí hasta molesta, porque mis queridas colegas del programa “Desiguales” (Univisión) estaban criticando fuertemente a Trump por decir que Estados Unidos iba a recuperar el Canal de Panamá.
En ese momento, pensé que sí, que era un engreimiento suyo, y puro narcisismo. Sin embargo, viendo la televisión, escuché que alguien aclaró que Estados Unidos pagó la construcción del canal y se lo transfirió a Panamá para que lo cuidara. Y dentro de las cuestiones que se acordaron es que nunca pasaría a otro país.
Pues, ¿sabe usted quién maneja el Canal de Panamá?
China, precisamente el enemigo número de EEUU. Sabemos que los chinos quieren nuestra cabeza y ser lo que somos hoy. Estamos bastante debilitados, pero todavía somos el
país más importante del mundo. Entonces, realmente, ¿cómo es que Panamá se comprometió y firmó que no lo iban a pasar a un tercero, y ahora lo maneja China? No, no estoy de acuerdo. Hay que quitarle eso. Pero para ayer.
www.DraNancy.com
ACERCA DE NANCY ÁLVAREZ
Nancy Álvarez es doctora en psicología clínica con maestría y postgrados en terapia familiar, de pareja y sexual. También tiene una maestría en Programación Neurolingüística (PNL) y es hipnoterapeuta. Actualmente cursa un doctorado en Sexualidad.
Nació en Santo Domingo, República Dominicana. Su show “Quién tiene la razón” es sinónimo de éxito en Estados Unidos y América Latina. Actualmente participa en “Sin rollo ni tapujo”, en Univisión. Junto a su esposo, el Dr. Álvaro Skupin, ha trabajado en el campo de las células madre. Preside en EE.UU. la Sociedad Latinoamericana de Células Madre (Solcema) y es su vocera oficial en el mundo.
Actualmente, es presidenta de Psicoaxis Corporation y de Mother Stem Institute. También ha creado su línea de productos relacionados con la salud física y emocional, entre ellos “Up Chaca Chaca” y “Buen Sleep”. www.NancyAlvarez.com
Karla Sofia Gascon makes history with her Oscar nomination
(LPL/CNN) – Una de las protagonistas de “Emilia Pérez” se ha convertido en la primera intérprete abiertamente transgénero nominada a un Oscar en una categoría de actuación.
Karla Sofía Gascón fue nominada como mejor actriz por su interpretación en el drama musical y criminal de Netflix sobre un narcotraficante que busca una cirugía de reasignación de género.
Dado que los derechos de las personas trans se han convertido en un tema muy politizado en Estados Unidos, la nominación de Gascón es notable. Un estudio publicado el otoño pasado reveló que cuando las legislaciones antitrans se convierten en ley estatal, aumentan los intentos de suicidio entre los jóvenes transgénero y no binarios, con incrementos de hasta el 72% entre los adolescentes que viven en esos estados.
Gascón se convirtió en la primera mujer transgénero en ganar un premio a la mejor actriz en el Festival de Cannes, que fue un premio compartido con su elenco.
(LPL/CNN) – One of the leads in “Emilia Perez” has become the first openly transgender performer to be nominated for an Oscar in an acting category.
Karla Sofia Gascón was nominated for best actress for her performance in the Netflix crime-musical drama about a drug dealer seeking gender reassignment surgery. Given that trans rights have become a highly politicized issue in the United States, Gascón’s nomination is notable. A study published last fall found that when anti-trans legislation becomes state law, suicide attempts increase among transgender and nonbinary youth, with increases of up to 72% among teens living in those states.
Gascón became the first transgender woman to win a best actress award at the Cannes Film Festival, which was a prize shared with her cast.
Tito Nieves announces his last tour: 50 years of career
(LPL/EN) – Este año marca medio siglo de la carrera artística de Tito Nieves, el legendario maestro de la salsa y una de las voces más queridas del género tropical, cuya música ha trascendido generaciones. Para conmemorar este histórico hito, Tito Nieves anuncia su esperada y última gira mundial, Gira 50 Años - La Historia, un recorrido inolvidable que celebra en grande cinco décadas de éxitos y pasión por la música.
La celebración incluirá presentaciones en ciudades clave de Estados Unidos, Latinoamérica y Europa, además de un espectacular crucero temático que pondrá el broche de oro a un año lleno de emociones. Uno de los momentos más destacados será el concierto en el icónico Coliseo José Miguel Agrelot (Choliseo) de San Juan, Puerto Rico, el 17 de mayo de 2025.
Conocido como El Pavarotti de la Salsa, Tito Nieves no solo ha conquistado el corazón de su público, sino que su voz ha sentado las bases para un movimiento denominado
“salsa
(LPL/EN) – This year marks a monumental milestone in the career of Tito Nieves, the legendary salsa maestro and one of the most beloved voices in tropical music. With a career spanning generations, Tito Nieves announces his highly anticipated and final world tour, 50 Years – La Historia, a celebration of five decades of timeless hits and unparalleled passion for music.
The tour will include performances in major cities across the United States, Latin America, and Europe, culminating in a themed anniversary cruise to close an extraordinary year of music and celebration. A key highlight will be the concert at the iconic Coliseo José Miguel Agrelot (Choliseo) in San Juan, Puerto Rico, on May 17, 2025.
Dubbed The Pavarotti of Salsa, Tito Nieves has not only captured the hearts of audiences worldwide but also established himself as a pioneer of the “romantic salsa” movement.
Por/by Miguel A. Cardozo, LPL
COLLAGE DANCE COLECTIVE’S RISE
31 ENE-2 FEB
CANNON CENTER FOR THE PERFORMING ARTS
PRECIO: $17
01 FEBRERO
AGRICENTER SHOWPLACE ARENA
PRECIO: $25
Experimente RISE, un ballet que hace historia, ambientado en el discurso final del Dr. King, coreografiado por Kevin Thomas. Además, este programa asciende aún más alto con la incorporación de voces coreográficas galardonadas. Disfrute de la trascendental Saint Glory de Amy Hall Garner, inspirada en las raíces católicas y bautistas de sus abuelos, la conmovedora New Second Line de Camille A. Brown, inspirada en los eventos del huracán Katrina, y un estreno mundial de Hope Boykin, ex alumna del Alvin Ailey American Dance Theater
01 FEBRERO
MEMPHIS BROOKS MUSEUM OF ART
PRECIO: $15
Monster Truck Wars es una empresa nacional de espectáculos en vivo que se especializa en Monster Trucks, Truck/Tractor Pulling, Mud Racing, etc. Con más de 60 años combinados en producción y promoción de eventos, la empresa se destaca en la experiencia y el servicio al cliente. Los patrocinadores reconocidos a nivel nacional brindan un nivel superior de eventos, que atienden a cada mercado específico, ya que no hay dos mercados iguales. Artistas conocidos, como Outlaw, Sheriff y otros, son propiedad interna.
El jazz representa uno de los fenómenos musicales, históricos y culturales más importantes de Memphis y el área del centro-sur. Un verdadero renacimiento de la cultura del jazz solo puede surgir de la juventud de esta ciudad, con la ayuda de quienes conocemos y hemos vivido la riqueza musical de esta forma de arte estadounidense. Memphis Jazz Workshop está en condiciones de seguir impulsando el legado, creando la próxima generación de entusiastas del jazz y músicos altamente capacitados.
Super Bowl LIX enfrentará a los Kansas City Chiefs y los Philadelphia Eagles, dos de los equipos más consistentes de las últimas temporadas en la NFL. Este enfrentamiento no solo tiene implicaciones para la temporada 2024-2025, sino también un peso histórico significativo, ya que los Chiefs buscan un tercer título consecutivo, algo no logrado desde los Patriots a principios de los 2000.
El camino hacia el Super Bowl
Los Kansas City Chiefs llegan tras otra temporada excepcional bajo la dirección de Patrick Mahomes, reafirmando su estatus como uno de los mejores de su era. Con el entrenador Andy Reid, el equipo terminó la temporada regular 14-3 y aseguró el primer sembrado de la AFC. En los playoffs, vencieron a los Bengals y superaron a los Bills con un gol de campo decisivo.
Los Philadelphia Eagles brillaron con Jalen Hurts, quien tuvo una campaña digna de MVP. Con un récord de 13-4, dominaron la NFC. En los playoffs, derrotaron a los 49ers con una defensa imponente y aplastaron a los Cowboys para asegurar su boleto al Super Bowl.
Comparaciones clave
Ambos equipos destacan por sus fortalezas: los Chiefs, con una ofensiva explosi-
va liderada por Mahomes y Travis Kelce, y los Eagles, un equipo balanceado con una defensa temible. La línea ofensiva de los Chiefs ha protegido bien a Mahomes, permitiéndole crear jugadas explosivas, mientras que su defensa, liderada por Chris Jones, se ha mostrado más equilibrada esta temporada.
Los Eagles, por su parte, combinan una poderosa ofensiva liderada por Hurts, apoyado por A.J. Brown y DeVonta Smith, con una línea ofensiva que destaca como la mejor de la NFL. Su defensa, encabezada por Haason Reddick y Darius Slay, es conocida por su feroz pass rush.
El favorito y lo histórico en juego
Los Chiefs son ligeros favoritos debido a su experiencia y la genialidad de Mahomes. Ganar tres Super Bowls consecutivos cimentaría su dinastía y el legado de Andy Reid. Por otro lado, los Eagles buscan interrumpir esa narrativa y reafirmarse como una de las franquicias más competitivas de la NFL. Una victoria podría marcar el inicio de una nueva era de dominio para Filadelfia.
Este enfrentamiento también es significativo por los hermanos Kelce, quienes harán historia como el primer par en enfrentarse en un Super Bowl. Además, será un duelo de estrategias entre Andy Reid y Nick Sirianni.
Con dos potencias tan equilibradas, el Super Bowl LIX promete ser un clásico. La clave estará en ejecutar el plan de juego y evitar errores. Sin importar el resultado, este partido quedará como uno de los más trascendentales de la era moderna de la NFL.
ENGLISH:
Super Bowl LIX will feature the Kansas City Chiefs and the Philadelphia Eagles, two of the most consistent teams in recent NFL seasons. This matchup not only has major implications for the 2024-
2025 season but also carries historic weight, as the Chiefs aim for a third consecutive title, a feat not achieved since the Patriots in the early 2000s.
The Kansas City Chiefs arrive after another exceptional season led by Patrick Mahomes, reaffirming his status as one of the best of his era. Under coach Andy Reid, the team finished the regular season 14-3 and secured the AFC’s top seed. In the playoffs, they defeated the Bengals and edged out the Bills with a decisive field goal.
The Philadelphia Eagles shone under Jalen Hurts, who delivered an MVP-worthy campaign. With a 13-4 record, they dominated the NFC. In the playoffs, they overpowered the 49ers with a strong defensive performance and crushed the Cowboys to secure their Super Bowl spot.
Both teams stand out for their strengths: the Chiefs boast an explosive offense led by Mahomes and Travis Kelce, while the Eagles are a balanced team with a formidable defense. The Chiefs’ offensive line has protected Mahomes effectively, enabling him to create big plays, and their defense, led by Chris Jones, has shown more balance this season.
The Eagles, on the other hand, combine a potent offense led by Hurts, supported by A.J. Brown and DeVonta Smith, with an offensive line regarded as the NFL’s best. Their defense, spearheaded by Haason Reddick and Darius Slay, is renowned for its fierce pass rush.
The Chiefs are slight favorites due to their experience and Mahomes’ brilliance. Winning three consecutive Super
Bowls would cement their dynasty and Andy Reid’s legacy. Meanwhile, the Eagles aim to disrupt that narrative and establish themselves as one of the NFL’s most competitive franchises. A victory could signal the start of a new era of dominance for Philadelphia.
This matchup is also significant for the Kelce brothers, who will make history as the first siblings to face each other in a Super Bowl. Additionally, it will be a strategic battle between Andy Reid and Nick Sirianni.
With two evenly matched powerhouses, Super Bowl LIX promises to be a classic. The key will be executing game plans and avoiding mistakes. Regardless of the outcome, this game will go down as one of the most consequential in modern NFL history.
(LPL/ESPN) – El Salón de la Fama de los Deportes de Tennessee dará la bienvenida a la ex estrella de los Memphis Grizzlies, Tony Allen, como parte de su clase de 2025.
El Salón de la Fama de los Deportes de Tennessee rinde homenaje a la rica historia deportiva del estado y su impacto dentro de la comunidad.
Allen, apodado “el Grindfather”, nació en Chicago y jugó baloncesto universitario en Oklahoma State, donde fue nombrado Jugador del Año de la Big 12. Durante su tiempo con los Grizzlies, Allen fue nombrado para el Primer Equipo Defensivo de la NBA en 2012, 2013 y 2015, y fue nombrado para el Segundo Equipo Defensivo de la NBA en 2011, 2016 y 2017. Su camiseta, número 9, será retirada por el equipo en marzo de 2025.
“Tony Allen personificó la Era del Grit and Grind de los Memphis Grizzlies”, dijo Brad Willis, Director Ejecutivo del Salón de la Fama de los Deportes de Tennessee. “Dejó una marca en la franquicia de los Grizzlies y en toda la NBA, y estamos muy emocionados de tenerlo como parte de nuestra Clase 2025 del Salón de la Fama de los Deportes de Tennessee”.
(LPL/ESPN) – The Tennessee Sports Hall of Fame will welcome former Memphis Grizzlies star Tony Allen as a part of its 2025 class.
The Tennessee Sports Hall of Fame pays homage to the state’s rich sports history and their impact within the community.
Allen, nicknamed “the Grindfather”, was born in Chicago and played college basketball at Oklahoma State, where he was named Big 12 Player of the Year. During his time with the Grizzlies, Allen was named to the NBA’S All Defensive First Team in 2012, 2013, and 2015, and was named to the NBA’s All Defensive Second Team in 2011, 2016, and 2017. His Jersey, number 9, will be retired by the team in March 2025.
“Tony Allen epitomized the Grit and Grind Era of the Memphis Grizzlies,” said Brad Willis, Executive Director of the Tennessee Sports Hall of Fame. “He left a mark on the Grizzlies franchise and the entire NBA, and we’re very excited to have him as part of our 2025 Class of the Tennessee Sports Hall of Fame.”
(LPL) – PJ Haggerty anotó 23 puntos, Dain Dainja tuvo 21 y los Memphis Tigers, número 24, nunca estuvieron atrás en el marcador al derrotar al visitante UAB por 100-77 en una batalla de equipos que ocupan el primer lugar en la Conferencia Atlética Americana el domingo por la tarde en el Fedex Form.
PJ Carter agregó 14 puntos, Colby Rogers anotó 12 puntos y Nicholas Jourdain tuvo 11 para los Tigers (16-4, 6-1 AAC), que lanzaron con un 62,3 por ciento desde la cancha y tuvieron una ventaja de 32-16 en puntos por pérdidas de balón. Efrem Johnson tuvo 21 puntos, Bradley Ezewiro anotó 19 y Yaxel Lendeborg agregó 18 puntos y 10 rebotes para liderar a los Blazers (12-8, 5-2), que vieron terminar su racha de cinco victorias
consecutivas.
Los Tigers también establecieron máximos de temporada en tiros de campo anotados (38) y tiros de campo intentados (61). Los 38 anotados empatan la segunda mayor cantidad en cualquier juego en siete temporadas bajo el mando de Penny Hardaway. Estos equipos se enfrentarán nuevamente el 2 de marzo en Birmingham, Alabama.
(LPL) – PJ Haggerty scored 23 points, Dain Dainja had 21 and the No. 24 Memphis Tigers never trailed in defeating visiting UAB 100-77 in a battle of first-place teams in the American Athletic Conference on Sunday afternoon at Fedex Form.
PJ Carter added 14 points, Colby Rogers scored 12 points and Nicholas Jourdain had 11 for the Tigers (16-4, 6-1 AAC), who shot 62.3 percent from the floor and held a 32-16 advantage in points off turnovers. Efrem Johnson had 21 points, Bradley Ezewiro scored 19 and Yaxel Lendeborg added 18 points and 10 rebounds to lead the Blazers (12-8, 5-2), who saw their fivegame winning streak end.
The Tigers also set season highs in field goals made (38) and field goals attempted (61). The 38 made are tied for the second-most in any game in seven seasons under Penny Hardaway.
These teams will meet again on March 2 in Birmingham, Alabama.
Velocidad pura
Alina Kyshkina es una atleta ucraniana especializada en los 100 metros vallas. Nació el 30 de julio de 2005 y rápidamente ha emergido como un talento prometedor en el atletismo. En el Campeonato Mundial U20 de 2024, Kyshkina obtuvo un lugar entre los ocho primeros en los 100 metros vallas, demostrando su potencial en el escenario internacional. Su mejor marca personal en los 100 metros vallas es de 13.37 segundos, alcanzada el 29 de agosto de 2024. Además, tiene un mejor tiempo personal de 11.60 segundos en los 100 metros, registrado el 25 de julio de 2024. Las actuaciones de Kyshkina reflejan su dedicación y habilidad, posicionándola como una atleta a seguir en los
de próximos años. years.
lina Kyshkina is a Ukrainian sprinter specializing in the 100 meters hurdles. Born on July 30, 2005, she has quickly emerged as a promising talent in track and field. At the 2024 World U20 Championships, Kyshkina secured a top-eight finish in the 100m hurdles, showcasing her potential on the international stage. Her personal best in the 100m hurdles is 13.37 seconds, achieved on August 29, 2024. Additionally, she has a 100 meters personal best of 11.60 seconds, recorded on July 25, 2024. Kyshkina’s performances reflect her dedication and skill, positioning her as an athlete to watch in the coming
(LPL/ESPN) – Trevor Bauer no jugará esta temporada 2025 con los Diablos Rojos. El lanzador diestro no volverá a México para buscar el bicampeonato de la Liga Mexicana de Béisbol luego de que fue anunciado como nuevo pitcher de los Yokohama Baystars, equipo de la Liga Japonesa de Béisbol Profesional.
“Hola a todos mis amigos de Yokohama y en Japón. Estoy emocionado de anunciar que jugaré para las Baystars otra vez esta temporada. Los extraño mucho. La última vez que estuve en Japón no pude dar lo mejor, lo intenté, pero estaba lesionado. No pudimos llegar a la postemporada y ganar un campeonato. Quiero lograr eso en esta ocasión”, dijo Bauer en sus redes sociales.
Trevor Bauer tuvo una actuación destacada con los Diablos Rojos donde rompió varios récords. En su paso por la Liga Mexicana de Béisbol, acumuló 10 victorias en 14 juegos y logró 120 ponches. Además, rompió el récord de más ponches en un juego a nueve entradas en Liga Mexicana de Béisbol con 19.
ENGLISH:
(LPL/ESPN) – Trevor Bauer will not play this 2025 season with the Diablos Rojos. The right-handed pitcher will not return to Mexico to seek the Mexican Baseball League championship after being announced as the new pitcher for the Yokohama Baystars, a team in the Japanese Professional Baseball League.
“Hello to all my friends from Yokohama and in Japan. I am excited to announce that I will play for the Baystars again this season. I miss you very much. The last time I was in Japan I couldn’t do my best, I tried, but I was injured. We couldn’t make it to the postseason and win a championship. I want to achieve that this time,” Bauer said on Social Media.
Trevor Bauer had an outstanding performance with the Diablos Rojos where he broke several records. During his time in the Mexican Baseball League, he accumulated 10 wins in 14 games and achieved 120 strikeouts. In addition, he broke the record for most strikeouts in a nine-inning game in the Mexican Baseball League with 19.
Heat suspend Jimmy Butler indefinitely for leaving practice
dicho que están trabajando para encontrar un acuerdo.
La estrella se enfrenta a una pérdida de 532,737 dólares por partido con esta suspensión actual.
ENGLISH:
(LPL/ESPN) – The Miami Heat have suspended player Jimmy Butler without pay for an indefinite period after the star left practice on Monday, the team announced.
(LPL/ESPN) – El Miami Heat suspendió al jugador Jimmy Butler sin goce de sueldo por un período indefinido después de que la estrella abandonara la práctica del pasado lunes, anunció el equipo. Es la tercera vez que Butler ha sido suspendido por el Heat en las últimas semanas y se produce después de que se esperaba que regresara de su segunda suspensión este lunes por la noche contra el Orlando Magic. El Heat afirmó que esta suspensión actual durará no menos de cinco partidos, lo que lo llevará hasta la fecha límite de intercambios de la NBA el 6 de febrero. Butler ha solicitado un canje y el Heat ha
It is the third time Butler has been suspended by the Heat in recent weeks and comes after he was expected to return from his second suspension on Monday night against the Orlando Magic. The Heat stated that this current suspension will last no less than five games, which will take him until the NBA trade deadline on February 6.
Butler has requested a trade and the Heat have said they are working to find a deal.
The All Star player faces a loss of $532,737 per game with this current suspension.
(LPL/ESPN) – Jannik Sinner (N°1 del ranking ATP) sigue escribiendo sus páginas en la historia grande del tenis. El italiano superó este domingo al alemán Alexander Zverev (N°2) por
6-3, 7-6 (4) y 6-3 para quedarse con el trofeo de campeón en el Australian Open 2025.
Con este nuevo título, el nacido en San Candido se unió a un selecto
grupo de tenistas en ganar sus primeras tres finales de Grand Slam. Los primeros en conseguirlo habían sido el estadounidense Jimmy Connors (Australian Open 1973; Wimbledon y US Open 1974), y los suecos Bjorn Borg (Roland Garros 1974 y 1975; Wimbledon 1976) y Stefan Edberg (Australian Open 1985 y 1987; Wimbledon 1988).
Ya en el siglo XXI, también lo lograron el brasileño Guga Kuerten (Roland Garros 1997, 2000 y 2001), los suizos Roger Federer (Wimbledon 2003, 2004, 2005; Australian Open 2004 y 2006; US Open 2004 y 2005) y Stan Wawrinka (Australian Open 2014, Roland Garros 2015 y US Open 2016), y el español Carlos Alcaraz (US Open 2022; Wimbledon 2023 y 2024; Roland Garros 2024).
ENGLISH:
(LPL/ESPN) – Jannik Sinner (No. 1 in the ATP rankings) continues to write his pages in the great history of tennis. The Italian beat German
Alexander Zverev (No. 2) 6-3, 7-6 (4) and 6-3 this Sunday to win the Australian Open 2025 championship trophy.
With this new title, the San Candido native joined a select group of tennis players to win their first three Grand Slam finals. The first to achieve this were the American Jimmy Connors (Australian Open 1973; Wimbledon and US Open 1974), and the Swedes Bjorn Borg (Roland Garros 1974 and 1975; Wimbledon 1976) and Stefan Edberg (Australian Open 1985 and 1987; Wimbledon 1988). In the 21st century, the same feat has been achieved by Brazilian Guga Kuerten (Roland Garros 1997, 2000 and 2001), Swiss Roger Federer (Wimbledon 2003, 2004, 2005; Australian Open 2004 and 2006; US Open 2004 and 2005) and Stan Wawrinka (Australian Open 2014, Roland Garros 2015 and US Open 2016), and Spaniard Carlos Alcaraz (US Open 2022; Wimbledon 2023 and 2024; Roland Garros 2024).