La Prensa Latina 1 56 11 05 17

Page 1

THIS WEEKEN

D

NOTICIAS LOCALES/NACIONALES/INTERNACIONALES TODOS LOS DÍAS • WWW.LAPRENSALATINA.COM

1H

A ATR

O UR

Edición 1064 | 05 de noviembre, 2017 | www.LaPrensaLatina.com

BA

SU

CK

SE O

K

S

R

EL

J1

HO

RA

E S TE D O M I N G O

ET •S

CL

OC

Consumo de opioides en EE.UU. a nivel catastrófico

CRISIS OPIOIDES DE

U.S. Opioid Consumption at Catastrophic Level TEN N ESSEE

A RK ANS AS

MIS S IS S I PPI

KE N T U C KY


2

La Prensa Latina • 05 al 11 de noviembre del 2017


Crisis en Estados Unidos por el alto consumo de opioides

Crisis in the United States Due to High Consumption of Opioids

MEMPHIS, TN (LPL) --Los Estados Unidos se encuentran en medio de una alarmante crisis de salud pública debido al alto consumo de opioides, por lo que el presidente Trump declaró recientemente la Vivian situación como una emerFernández gencia nacional y mencionó pasos para combatir la adicción tanto a la heroína como a los analgésicos. Según reportó BBC, por cada millón de habitantes en EE.UU., se toman casi 50.000 dosis de opioides todos los días, más que en cualquier otro país en el mundo entero. Pero el problema es aún mayor, ya que el abuso de opioides -así como de otros fármacos indicados para el dolor- ha causado que miles de personas, de cualquier edad, mueran anualmente por una sobredosis (casi 100 personas mueren diariamente en Estados Unidos por el excesivo consumo de estas sustancias). En el mismo reportaje de BBC, se indica que, durante los últimos cuatro años, el gobierno de EE.UU. publicó los montos pagados por las compañías de medicamentos y dispositivos a doctores y hospitales docentes. El total en el 2016 fue más de $8.000 millones. Más de 630.000 médicos tenían registros de pago, ya sea por investigaciones, viajes, regalos, charlas o comidas. En una investigación conjunta de 60 Minutes y The Washington Post, Joe Rannazzisi, exdirector de la Oficina de Desviación de la DEA (Drug Enforcement Administration/Administración para el Control de Drogas, en español), dijo que la crisis de los opioides se extendió en el país “con la ayuda del Congreso, los cabilderos y una industria de distribución de drogas que enviaba, casi sin control, cientos de millones de píldoras para el dolor a farmacias deshonestas y clínicas”, lo que terminó provocando la muerte de 200.000 vidas en las últimas dos décadas. Rannazzisi también detalló cómo una iniciativa patrocinada por el congresista republicano por Pennsylvania, Tom Marino, y por la congresista republicana por Tennessee, Marsha Blackburn, permitió la propagación de la crisis de opioides. Dicha iniciativa de ley debilitó la capacidad de la DEA para atacar la desmedida prescripción y distribución de opioides en EE.UU. Marino, nominado por el presidente Trump como próximo director de la Oficina Nacional de Política para el Con-

trol de las Drogas (The Office of National Drug Control Policy/ONDCP, por sus siglas en inglés) de la Casa Blanca, retiró su nombre de toda consideración al cargo después de la investigación difundida por 60 Minutes y The Washington Post. A nivel nacional, los derivados del opio, incluyendo la heroína, mataron a más de 33.000 estadounidenses en el 2015, según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés). Casi la mitad de dichas muertes fueron provocadas por un analgésico adquirido en una farmacia con la prescripción de un médico. Ante la gravedad del asunto, el presidente Trump prometió una “campaña masiva de anuncios” como parte de la respuesta de su gobierno a la peor crisis de drogadicción en la historia de Estados Unidos, reportó The Associated Press. Una de esas campañas de anuncios sería para desalentar a los jóvenes de consumir drogas, ya que podrán ver la “devastación” y la “ruina” que causan. Cabe destacar que campañas similares en el pasado no han tenido mucho resultado y los expertos dicen que otras medidas pudieran ser más efectivas para combatir la epidemia. ¿Cómo se llegó a esto?

Según el Instituto Nacional sobre el Abuso de Drogas (National Institute of Drug Abuse/NIDA, por sus siglas en inglés), hacia fines de la década de 1990, las compañías farmacéuticas tranquilizaron a la comunidad médica y volvieron a asegurar que los analgésicos opioides recetados no crearían adicción en los pacientes. Los profesionales médicos, entonces, comenzaron a recetarlos más, lo que llevó a una amplia desviación en el uso y el abuso de estos medicamentos antes de que se hiciera evidente que, efectivamente, podían ser sumamente adictivos. Las sobredosis de opioides comenzaron entonces a aumentar. El Instituto Nacional sobre el Abuso de Drogas es uno de los 27 institutos y centros que forman parte de los Institutos Nacionales de la Salud (NIH, por sus siglas en inglés) del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos. ¿Qué están haciendo al respecto el HHS y el NIH? (Por el Instituto Nacional sobre el Abuso de Drogas)

05 al 11 de noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

El Departamento de la Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos (U.S.

Department of Health and Human Services, HHS) ha desarrollado una estrategia definida para manejar la crisis, la cual tiene cinco prioridades básicas: 1. Mejorar el acceso a los servicios de tratamiento y recuperación. 2. Promover el uso de medicamentos para contrarrestar una sobredosis. 3. Profundizar nuestro conocimiento de la epidemia a través de una mejor vigilancia de la salud pública. 4. Brindar apoyo para investigaciones avanzadas sobre el dolor y la adicción. 5. Fomentar mejores prácticas para controlar el dolor. Los Institutos Nacionales de Salud (National Institutes of Health, NIH), que forman parte del HHS, son el organismo que encabeza la investigación médica y asiste en la resolución de la crisis de opioides a través del descubrimiento de nuevas y mejores maneras de evitar el uso inapropiado de opioides, tratar los trastornos por consumo de opioides y controlar el dolor. Para alcanzar más rápidamente los objetivos, el NIH ha comenzado a explorar una asociación formal con compañías farmacéuticas y centros de investigación académica para desarrollar: 1. Estrategias seguras, efectivas y no adictivas para controlar el dolor crónico. 2. Tecnologías y medicamentos nuevos e innovadores para el tratamiento de los trastornos por consumo de opioides. 3. El mejoramiento de la intervención para prevenir y revertir la sobredosis a fin de salvar vidas y apoyar la recuperación.

¿Qué son los opioides? (Por el Instituto Nacional sobre el Abuso de Drogas) Los opioides son una clase de drogas que incluyen la droga ilegal heroína, los opioides sintéticos (como el fentanilo) y ciertos analgésicos que están disponibles legalmente con prescripción médica, como la oxicodona (OxyContin®), la hidrocodona (Vicodin®), la codeína, la morfina y muchos otros. Estas drogas se relacionan químicamente e interactúan con los receptores de opioides en las células nerviosas del cuerpo y del cerebro. Los analgésicos opioides, por lo general, son seguros cuando se toman por un período de tiempo corto y siguiendo las indicaciones del médico, pero como además de calmar el dolor generan euforia, a veces se utilizan de forma inapropiada, es decir, se toman en forma diferente a la indicada, o en mayores dosis o sin la receta de un médico. Pero el consumo regular -aun cuando se sigan las instrucciones del médico- puede llevar a la dependencia, y si se usan en forma inapropiada, los analgésicos opioides pueden llevar a situaciones de sobredosis y causar la muerte. La sobredosis de opioides se puede revertir con la droga naloxone si se administra en forma inmediata. En algunas regiones del país se han visto ciertas mejoras: hay menos disponibilidad de analgésicos opioides recetados y el abuso de estos medicamentos entre los adoles-

centes del país está disminuyendo. Sin embargo, desde el 2007, las muertes asociadas con las sobredosis de heroína han ido en aumento. Afortunadamente, existen medicamentos efectivos para el tratamiento de los trastornos por consumo de opioides: la metadona, la buprenorfina y la naltrexona. Estos medicamentos podrían ayudar a muchas personas a recuperarse de la adicción a los opioides. Para más información, visitar https:// www.drugabuse.gov. ENGLISH

MEMPHIS, TN (LPL) --- The United States is in the midst of an alarming public health crisis due to the high consumption of opioids, for which President Trump recently declared the situation as a national emergency and mentioned steps to combat the addiction to both heroin and painkillers. According to BBC, for every million people in the U.S., almost 50,000 doses of opioids are taken every day, more than any other country in the world. But the problem is even greater, as the opioid abuse has caused thousands of people, of any age, to die every year from an overdose (almost 100 people die every day in the United States through the excessive consumption of these substances). In the same BBC article, it is indicated that, for the last four years, the U.S. government has published the amounts paid by the drug and device companies to doctors and teaching hospitals. The total in 2016 was more than $8 billion. More than 630,000 physicians had payment records, either for research, travel, gifts, speaking fees or meals. In a joint investigation by 60 Minutes and The Washington Post, Joe Rannazzisi, former director of the DEA’s Office of Diversion Control, said that the opioid crisis was allowed to spread in the country “with the help of Congress, lobbyists, and a drug distribution industry that shipped, almost unchecked, hundreds of millions of pills to rogue pharmacies and pain clinics providing the rocket fuel for a crisis that, over the last two decades, has claimed 200,000 lives”. Rannazzisi also explained how an initiative sponsored by the Republican congressman for Pennsylvania, Tom Marino, and the Republican congresswoman for Tennessee, Marsha Blackburn, allowed the propagation of the opioid crisis. This measure weakened the capacity of the DEA to attack and control the excessive prescription and distribution of opioids in the United States. Marino, nominated by President Trump as the next director of The Office of National Drug Control Policy, withdrew his name from any consideration to the position after the investigation by 60 Minutes and The Washington Post was published. Continued on page 4

3


ses and consequences of drug use and What are opioids? (Source: The addiction and to apply that knowledge to National Institute of Drug Abuse) Nationwide, opium derivatives, inclu- improve individual and public health. Opioids are a class of drugs that including heroin, killed more than 33,000 Amede the illegal drug heroin, synthetic opioiricans in 2015, according to the Centers for What are HHS and NIH doing about it? ds such as fentanyl, and pain relievers Disease Control and Prevention (CDC). Al- (Source: The National Institute of Drug available legally by prescription, such as most half of these deaths were caused by Abuse) a painkiller purchased in a pharmacy with In response to the opioid crisis, the U.S. oxycodone (OxyContin®), hydrocodone a doctor’s prescription. Department of Health and Human Servi- (Vicodin®), codeine, morphine, and many Given the seriousness of the matter, ces (HHS) is focusing its efforts on five others. These drugs are chemically related and interact with opioid receptors on President Trump promised a “massive ad major priorities: campaign” as part of his administration’s 1. Improving access to treatment and re- nerve cells in the body and brain. Opioid pain relievers are generally safe when response to the worst drug crisis in U.S. covery services. history, reported The Associated Press. 2. Promoting use of overdose-reversing taken for a short time and as prescribed by a doctor, but because they produce One of those ad campaigns would be drugs. to discourage young people from doing 3. Strengthening our understanding of euphoria in addition to pain relief, they drugs, as they will see the “devastation” the epidemic through better public health can be misused (taken in a different way or in a larger quantity than prescribed, or and “ruin” they cause. surveillance. It’s worth noting that similar campaigns 4. Providing support for cutting-edge taken without a doctor’s prescription). Regular use - even as prescribed by a in the past have not had much result and research on pain and addiction. experts say that other measures could be 5. Advancing better practices for pain doctor - can lead to dependence and, when misused, opioid pain relievers can more effective in combating the epidemic. management. lead to overdose incidents and deaths. The National Institutes of Health (NIH), How did this happen? (Source: The a component of HHS, is the nation’s lea- An opioid overdose can be reversed National Institute of Drug Abuse) ding medical research agency helping with the drug naloxone when given right According to the National Institute of solve the opioid crisis via discovering away. Improvements have been seen in Drug Abuse (NIDA), in the late 1990s, new and better ways to prevent opioid some regions of the country in the form pharmaceutical companies reassured the misuse, treat opioid use disorders, and of decreasing availability of prescription medical community that patients would manage pain. To accelerate progress, opioid pain relievers and decreasing minot become addicted to prescription NIH is exploring formal partnerships with suse among the Nation’s teens. However, opioid pain relievers, and healthcare pro- pharmaceutical companies and acade- since 2007, overdose deaths related to viders began to prescribe them at greater mic research centers to develop: heroin have been increasing. Fortunarates. This subsequently led to widespread 1. Safe, effective, non-addictive strate- tely, effective medications exist to treat diversion and misuse of these medications gies to manage chronic pain. opioid use disorders: methadone, buprebefore it became clear that these medi2. New, innovative medications and te- norphine, and naltrexone. These medications could indeed be highly addictive. chnologies to treat opioid use disorders. cations could help many people recover Therefore, opioid overdose rates began to 3. Improved overdose prevention and from opioid addiction. increase. For more information, visit https:// reversal interventions to save lives and The National Institute of Drug Abuse’s support recovery. www.drugabuse.gov. mission is to advance science on the cauContinued from page 3:

YEARS

AÑOS

Vivian Fernández Editora | Editor

Rafael Figueroa Coordinador de Medios Digitales Digital Media Coordinator

Pedro Acevedo Editor Asociado | Associate Editor

Mónica Sánchez Jairo Arguijo Marcedeo | Marketing

Donna Donald Brad Boutwell Diseño Gráfico | Design

Dawn Ellis Administración | Administration

David Vásquez V.P. de Operaciones | V.P. of Operations

Sidney Mendelson Director

Published by:

Minority Media USA 995 South Yates, Suite 3 Memphis, TN 38119 (901) 751-2100

de Inmigración en América del Norte

CELEBRANDO M ÁS DE 20 AÑOS DE EXPERIENCIA

ABOGADOS DE INMIGRACI ÓN 1028 Oakhaven Road Memphis 38119 901.682.6455 Para Español 901.507.4271

Visas Familiares – Ciudadanía Certificados de Trabajo – Visas H-1B Visas H-2B (Trabajadores Temporales) TN Visas (Para profesionales Mexicanos) Visas de Inversión Visas de Prometidos/as Visas para Religiosos TPS - NACARA – DACA Asilos – Casos de Deportación y Remoción Servicio Legal para cualquier tipo de visa

www.visalaw.com 4

Reedy & Company Realtors, llc

Contamos con casas, casas estilo dúplex y apartamentos para la renta desde $650 al mes. Las propiedades están ubicadas en Memphis y sus alrededores y en el condado de DeSoto.

Recoge La Prensa Latina gratis cada viernes. Pick up your free La Prensa Latina every Friday.

Aceptamos el número ITIN

¡HABLAMOS ESPAÑOL! Pregunta por Samantha Robbins de lunes a viernes de 8AM a 5PM. Contáctanos o visítanos hoy mismo y te ayudaremos a que te mudes al hogar que tú y tu familia merecen: 4701 Summer Ave Tel. 901.271.6722 www.reedyandcompany.net

LAPRENSALATINA LAPRENSALATINA LAPRENSALATINAMEMPHIS

La Prensa Latina • 05 al 11 de noviembre del 2017


Comunidades Unidas en Una Voz realizará procesión “Alto a las Muertes” United Communities in One Voice to Hold “Stop The Deaths” Procession

MEMPHIS, TN (LPL) --La Organización Comunidades Unidas en Una Voz realizará una acción llamada “Alto a las Muertes” el domingo, 5 de noviembre, en el Parque Rafael Handy, localizado en el Figueroa La Prensa Latina distrito del centro de la ciudad. Cada año se suman más las muertes ocurridas en los centros de detención de inmigración o en aquellos que tienen contrato con ICE. En un comunicado se lee: “Exigimos una investigación y la publicación de los hallazgos sobre las 23 muertes del año fiscal 2016 y 2017. Comunidades Unidas en Una Voz participa en esta acción que reúne el aspecto cultural del Día de los Muertos y a la vez la inconformidad ante esta situación que afecta a las familias y a la comunidad”. El público es invitado a traer ofren-

das y vestirse como catrín o catrina para participar. La convocatoria está dirigida a la población en general, ya que ha sido planeada por una coalición de organizaciones que apoyan la causa migratoria. Las crecientes deportaciones arbitrarias, así como el endurecimiento de las leyes migratorias en varios estados, han incrementado el estrés en la población inmigrante. Y aunque no hay estudios aún sobre el impacto, el personal de escuelas con alta concentración de estudiantes inmigrantes ha notado que también hay un declive en el rendimiento académico de estos. El caso de Rosa María Hernández, de 10 años de edad y quien sufre de una parálisis cerebral, fue el último de los hechos que ha creado no sólo temor, sino indignación por la forma en que se manejó la situación.

AVISO PÚBLICO ÁREA URBANA DE MEMPHIS ORGANIZACIÓN DE PLANIFICACIÓN METROPOLITANA DE MEMPHIS En cumplimiento con las regulaciones federales 23 CFR 450, la Organización de Planificación Metropolitana del Área Urbana de Memphis (MPO, por sus siglas en inglés) propone tres (3) enmiendas para el Programa de Mejoramiento del Transporte (Transportation Improvement Program/TIP, por sus siglas en inglés) del Año Fiscal 2017-2020 y una (1) enmienda para el Plan de Transporte Regional Habitable 2040 (Livability 2040 Regional Transportation Plan/RTP, por sus siglas en inglés), que están asociadas con un Informe de Demostración de la Conformidad de la Calidad del Aire, y dos (2) enmiendas al TIP del Año Fiscal 2017-20 que están asociadas con un Paquete Exento sobre la Calidad del Aire (Air Quality Exempt Packet). La Organización de Planificación Metropolitana del Área Urbana de Memphis (MPO) también presentará el Plan Regional de Flete del Área de Memphis (Greater Memphis Regional Freight Plan) para su adopción, así como los Proyectos de Alternativas de Transporte para Tennessee y Mississippi del Año Fiscal 2018 -para que sean aprobados-, el Calendario de Memphis MPO del 2018 -para que sea aprobado-, una resolución relacionada con los Objetivos de Medida de Desempeño de Seguridad y la Lista Anual de Proyectos Obligados para el 2017. Se le notifica al público que este documento se encuentra disponible para su revisión desde las 8:00 AM hasta las 4:30 PM, de lunes a viernes, en las oficinas de MPO ubicadas en el 125 N. Main Street, Room 450, Memphis, TN 38103, o en el sitio web: www.memphismpo.org. Las copias en inglés y los resúmenes exclusivos en español también están disponibles para revisión pública en los sistemas de bibliotecas de los condados de Shelby, Fayette, Marshall y DeSoto. Los comentarios públicos por escrito sobre las enmiendas se aceptarán hasta el lunes, 13 de noviembre del 2017. Los comentarios pueden ser enviados a Pragati Srivastava, Memphis MPO, 125 N. Main Street, Room 450, Memphis, TN 38103 o por correo electrónico a Pragati.Srivastava@memphistn.gov. La Junta de la Organización de Planificación Metropolitana del Área Urbana de Memphis (MPO) sobre Políticas y Normativas del Transporte (TPB) celebrará una audiencia pública el jueves, 16 de noviembre del 2017, a la 1:30 PM, en el UT Health Science Center, Student Alumni Building, 800 Madison Avenue, Memphis, Tennessee, 38103 para aceptar comentarios orales y tomar medidas sobre los temas propuestos. Es política de la Organización de Planificación Metropolitana del Área Urbana de Memphis (MPO) no discriminar por razones de edad, raza, color, origen nacional o discapacidad en sus contratos o en las prácticas de empleo, o en sus ingresos o las operaciones de su programa, servicios o actividades. Para cualquier consulta para el Título VI y/o de la Americans with Disabilities Act (ADA), o para personas con discapacidad que requieren ayuda o servicios para participar, ya sea en la revisión de estos documentos o en la audiencia, pueden comunicarse con Alvan-Bidal Sánchez al (901) 636-7156, fax (901) 636-7272; o a su correo electrónico Alvan.Sanchez@memphistn.gov para hacer los arreglos de accesibilidad no menos de diez días antes de la reunión del TPB del 16 de noviembre del 2017. Este aviso está financiado (en parte) bajo un acuerdo con los Departamentos de Transporte de los Estados de TN y MS.

05 al 11 de noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

5


Legislador local propone limitar el poder de indulto del presidente

TN Lawmaker Proposes Limiting President’s Pardoning Power MEMPHIS, TN (WMC/LPL) --- El congresista Steve Cohen (D-TN) propone un límite sobre a quién puede perdonar el presidente. Cohen presentó la propuesta el martes, 31 de octubre. Prohibiría a un presidente perdonarse a sí mismo, a su familia o a cualquier persona del personal de campaña o de su administración. La propuesta se produce después de que el exgerente de campaña de Trump, Paul Manafort, fue acusado de cargos como lavado de dinero y conspiración contra Estados Unidos. Cohen dijo que se supone que el perdón debe reservarse para casos de injusticia. “No se supone que sea una forma para que los presidentes se pongan a sí mismos, a sus familias y miembros de su administración y campañas por encima de la ley”. La acusación al presidente de la campaña del presidente Trump, Paul Manafort, demuestra lo importante que es para el Congreso actuar”. No se espera que la ley gane fuerza en Capitol Hill.

ENGLISH

El congresista Steve Cohen propone limitar el poder de indulto del presidente de EE.UU.

¡Únase a nuestra familia de voluntarios hoy!

MEMPHIS, TN (WMC) --- Memphis congressman Steve Cohen (D-TN) is proposing a limit on who the president can pardon. Cohen introduced the proposal Tuesday, October 31. It would prohibit a president from pardoning themselves, their family, or anyone on their campaign staff or administration. The proposal comes after former Trump campaign manager Paul Manafort was indicted on charges including money laundering and conspiracy against the United States. Cohen said a pardon is supposed to be reserved for cases of injustice. “It is not supposed to be a way for presidents to put themselves, their families and members of their administration and campaigns above the law. Indictment of President Trump’s Campaign Chairman Paul Manafort demonstrates how important it is for Congress to act.” The bill is not expected to gain any traction on Capitol Hill.

“RENTA UN ESPACIO VENDE TU PROPIA MERCANCÍA CADA MES”

Cuando usted se ofrece voluntariamente a Ronald McDonald House of Memphis, no sólo está dando dinero, sino que está dándole a las familias un “hogar lejos de su hogar”. Un hogar puede significar muchas cosas, pero para una familia cuyo hijo ha sido diagnosticado con cáncer, tener una casa significa tener una cama caliente, una comida caliente, y cuando sea necesario, un cálido abrazo de otra familia que está luchando la misma batalla.

Conviértete en tu propio jefe en los Terrenos de la Feria (Fairgrounds).

Memphis Flea Market Llame ya al 901-752-8441 para reservar un espacio 6

La Prensa Latina • 05 al 11 de noviembre del 2017


Organización local sin fines de lucro Hospital Wing salva vidas desde arriba Local Nonprofit Hospital Wing Aims to Save Lives From Above

El Hospital Wing, el servicio de ambulancia aérea que rescata vidas.

CONDADO DE HARDEMAN, TN (WBBJ/LPL) --- Vivir en zonas rurales del oeste de Tennessee puede ser difícil cuando se trata de una emergencia. El acceso a hospitales y salas de emergencia a veces está muy lejos, según el lugar donde viva. Las comunidades de la zona obtienen tiempos de respuesta rápidos con la ayuda de una organización sin fines de lucro local. En cuestión de vida o muerte, el tiempo lo es todo. El Hospital Wing es un servicio de ambulancia aérea sin fines de lucro. El condado de Hardeman ha tenido una membresía durante los últimos tres años, que cubre a más de 26.000 personas. Todas esas familias se benefician del Hospital Wing sin ningún costo, pero con la tensión del momento, lo último que se piensa es el dinero. El alcalde del condado de Hardeman, Jimmy Sain, dice que la membresía del Hospital Wing no garantiza ningún costo de desembolso personal para el paciente que vuela. Sin embargo, el condado paga una tarifa anual en función del número de llamadas. “Mucha gente se pone al margen y piensa que nunca me podría pasar a mí, pero cuando pasa, es increíble saber que no estás solo”, dijo Madden. “Alguien te ayudará a superarlo, especialmente financieramente”. El alcalde Sain dice que el condado ha pagado menos de $25.000 al año, que es menor que el costo de un vuelo. “Estamos a unos 50 minutos de un gran centro de traumatología, por lo que es muy importante tener un acceso más rápido a ese tipo de atención”, dijo el Alcalde Sain. A medida que la tripulación del Hospital Wing se prepara para el despegue, siempre estarán a la espera, salvando vidas en el cielo.

ENGLISH

HARDEMAN COUNTY, TN (WBBJ) --- Living in rural West Tennessee can be difficult when dealing with an emergency. Access to hospitals and emergency rooms is sometimes far away, depending on where you live. Communities across the area are getting quick response times with help from a local nonprofit. In a matter of life or death, timing is everything. Hospital Wing is a nonprofit air ambulance service. Hardeman County has had a membership for the past three years, covering over 26,000 people. All those families were able to benefit from Hospital Wing with no cost at all, but in the heat of the moment, money is the last thing on your mind. Hardeman County Mayor Jimmy Sain says a Hospital Wing membership guarantees no out-of-pocket cost for the patient being flown. The county, however, pays a yearly rate based on the number of calls. “A lot of people sit on the sidelines and think it could never happen to me, but when it does, it’s awesome to know that you’re not there alone,” Madden said. “Somebody’s going to help you through it, especially financially.” Mayor Sain says the county has paid less than $25,000 a year, which is less than the cost of one flight. “We are 50 minutes or so from a major trauma center, so it’s real important to have faster access to that kind of care,” Mayor Sain said. As the Hospital Wing crew prepares for takeoff, they’ll always be on standby, saving lives in the sky.

LAW OFFICES OF JAMIE B. NAINI ABOGADOS DE

INMIGRACIÓN Le ayudamos en todo lo que tenga que ver con inmigración:

• Visas de Matrimonio • Visas de Prometido(a) • Visas de Trabajo • Certificados de Trabajo • Ciudadanía y Naturalización • Residencia Permanente • Visa de Inversionistas • Visa de Estudiante F-1 • Visas de Esposo(a) e Hijos • Trabajadores Profesionales o Temporales

• Representaciones en Corte o en el Consulado • Abuso y Violencia Doméstica • Visas para Trabajadores • Visas Religiosas y R-1 • Deportaciones • TPS • Detenciones • Fianzas ...y mucho más

901-377-9700 6075 Stage Rd. Memphis,TN 38134

¡HABLAMOS ESPAÑOL!

ÚLTIMAS NOTICIAS: Disponibles las 24 horas del día en www.laprensalatina.com BREAKING NEWS: Available 24/7 at www.laprensalatina.com 05 al 11 de noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

Cartón de Rafael Figueroa, exclusivo de La Prensa Latina

7


SERVICIOS COMUNITARIOS COMMUNITY SERVICES

TN Suicide and Crisis Hotline: 901-274-7477

Números telefónicos de servicios

National Suicide Prevention: 800-273-8255

911 El servicio de emergencia 911 le permite obtener asistencia rápidamente en una situación de emergencia. Un operador en el punto de respuesta de seguridad pública más cercano (PSAP) atenderá su llamada e inmediatamente contactará con los servicios de emergencia apropiados (policía, ambulancia, cuerpo de bomberos u otro) dependiendo del tipo de emergencia. 211 El Servicio 211 es para obtener información y remisión a servicios comunitarios y sociales, como clases de inglés, programas de asistencia financiera, clínicas de salud o servicios de consejería. 311 El Servicio 311 es para obtener información sobre programas y servicios municipales, tales como recolección de basura, remoción de nieve y tránsito. 411 El servicio 411 le permite obtener en todo momento las direcciones y los números de teléfono de individuos y empresas que ingresaron en el directorio telefónico. Este número también le ofrece información sobre el tiempo, los horarios de las películas o los mapas de carreteras. -----------------------------------------

Números importantes para su salud

Church Health Clinic: 901-272-0003 Christ Community Health Services: 901-701-2560 Memphis Health Center: 901-261-2000 Hickory Hill Public Health Clinic: 901-365-1045 Shelby County Health Department: 901-222-9000 Planned Parenthood Greater Memphis Region: (901) 725-1717 / (866) 711-1717 CHOICES - Memphis Center for Reproductive Health: (901) 274-3550 -----------------------------------------

Hospitales

St. Francis Hospital Dirección: 5959 Park Ave. Memphis, TN 38119 (901) 765-1000 St. Francis Hospital - Bartlett Dirección: 2986 Kate Bond Rd. Memphis, TN 38133 (901) 820-7000 Baptist Memorial Hospital Memphis Dirección: 6019 Walnut Grove Rd. Memphis, TN 38120 Telf.:(901) 226-5000 Baptist Memorial Hospital for Women 6225 Humphreys Blvd. Memphis, TN 38120 (901) 227-9000 Baptist Memorial Hospital Collierville Dirección 1500 W Poplar Ave. Collierville, TN 38017 (901) 861-9000

8

Baptist Memorial HospitalDeSoto Dirección: 7601 Southcrest Parkway. Southaven, MS 38671 662-772-4000 Methodist University Hospital Dirección: 1265 Union Ave. Memphis, TN 38104 (901) 516-7000 Methodist Le Bonheur Germantown Hospital Dirección: 7691 Poplar Ave. Germantown, TN 38138 (901) 516-6000 Methodist Hospital Olive Branch Dirección: 4250 Bethel Rd. Olive Branch, MS 38654 (662) 932-9000 Regional One Health Regional Medical Center Dirección: 877 Jefferson Ave. Memphis, TN 38103 (901) 545-7100 Delta Medical Center Dirección: 3000 Getwell Rd. Memphis, TN 38118 (901) 881-1303 St. Jude Children’s Research Hospital Dirección: 262 Danny Thomas Place. Memphis, TN 38105 Teléfono principal: (800) 822-6344 Oficina de Referencia de Pacientes: (888) 226-4343 Le Bonheur Children’s Hospital Dirección: 51 N. Dunlap St. Memphis, TN 38105 (901) 287-5437 -----------------------------------------

Shelby County Schools

(School Board Office) 160 S. Hollywood Street Memphis, TN 38112 Telf: (901) 416-5447 Fax: (901) 416-9787 boardoffice@scsk12.org -----------------------------------------

Otros números de importancia

Latino Memphis: 901-366-5882 Memphis Police Department: 901-526-2677 Shelby County Sheriff’s Office: 901-545-5500 Ambulance-Memphis: 901-458-3311 Ambulance-Shelby County: 901-222-8000 Memphis Fire Department: 901-527-1400 Shelby County Fire Department: 901-222-8000 Animal Poison Control Center: 212-876-7700 FBI-Memphis: 901-747-4300 MLGW: 901-544-6549 Mental Health Crisis Hotline: 615-532-6500 Poison Help Hotline: 800-222-1222

Equal Employment Opportunity: 901-544-0115 / 901-544-0147 (Español) Humane Society of Memphis & Shelby County: 901-937-3900 -----------------------------------------

Estaciones del Departamento de Policía de Memphis División de tráfico: 1925 Union Ave. 901-636-4679 Airways Station: 2234 Truitt. 901-636-4599 Raines Station: 791 E. Raines Rd. 901-636-4599 Mt. Moriah Station: 2602 Mt. Moriah. 901-636-4199 Ridgeway Station: 3840 Ridgeway. 901-636-4500 Appling Farms Station: 6850 Appling Farms Pkwy. 901-636-4400 Old Allen Station: 3633 New Allen Road. 901-636-4399

South Main District Station y Unidad del Distrito de Entretenimiento: 545 S. Main Suite 216. 901-636-4099 Tillman Station: 426 Tillman. 901-636-3000 Crump Station: 949 E.H. Crump. 901-636-4600 -----------------------------------------

Números importantes para violencia doméstica y asalto sexual CasaLuz: 901-500-8214 Centro de Recursos para Asalto Sexual: 901-272-2020 Línea de Crisis por Asalto Sexual: 901-222-4350

Family Safety Center: 901-222-4400 -----------------------------------------

Números importantes para servicios comunitarios The Salvation Army: 901-543-8586

Caridades Católicas del Oeste de Tennessee: 901-722-4787 Caridades Católicas de Memphis: 901-722-4711 United Methodist Neighborhood Centers: 901-323-4993 Neighborhood Christian Center: 901-881-6013 Society of St Vincent De Paul: 901-722-4703 Memphis Crisis Center: - ¿Tiene preguntas y necesita respuestas confidenciales sobre el VIH/SIDA? Llame a la línea de ayuda en español, al 1-877-448-5669. Sólo los miércoles, de 7:30 a.m. a 5:30 p.m. - ¿Se siente impotente, desvalido y sin esperanza?

Llame al Centro de Crisis de Memphis, afiliado con la Línea Nacional del Suicidio y Prevención en español: 1-888-628-9454 ----------------------------------------Refugios en Memphis Abused Women Services of YWCA YWCA Greater Memphis se dedica a romper el ciclo de la violencia doméstica. 766 S. Highland Street, Memphis, TN 38111-4249 (901) 725-4277 www.memphisywca.org Alpha Omega Veterans Services, Inc. Ayuda a los veteranos militares sin hogar y discapacitados a reintegrarse a la sociedad proporcionándoles vivienda y otros servicios de apoyo esenciales. Estos servicios están específicamente diseñados para satisfacer las necesidades físicas, sociales y psicológicas de cada veterano y para promover su salud, seguridad, felicidad y utilidad en la sociedad. 1183 Madison Ave. Memphis, TN 38104 Voice: 901.726.6820 FAX: 901.726.6882 (901) 726-5066 Abierto las 24 horas www.alphaomegaveterans.org Barron Heights Transitional Center Nuestra misión es proporcionar el apoyo que nuestros veteranos necesitan para la transición hacia una vida sana y próspera. Muchos de nuestros antiguos residentes regresaron para ofrecerse voluntariamente y devolver la ayuda que les fue dada. 1385 Lamar Ave Memphis, TN 38104-4800 (901) 728-5873 Fax: (901) 728-5876 (901) 728-5873 www.bhcdc.com Calvary Rescue Mission Es un refugio sin fines de lucro, independiente, basado en la fe para hombres sin hogar en Memphis, TN. Servimos dos comidas completas al día, ofrecemos ropa a los desamparados, tenemos una biblioteca de 2500 volúmenes y ofrecemos servicios nocturnos de capilla, consejería, un programa de discipulado y alojamiento. 960 S. Third St. Memphis, TN 38106 (901) 775-2570 Abre a las 4:00 PM www.calvaryrescuemission.org Darkness II Light Shelters Atiende las necesidades de hombres y mujeres que están experimentando una “crisis de vida” debido al despido laboral, desempleo temporal, ejecución hipotecaria, evicción, discapacidad, jubilación, libertad condicional y situaciones de emergencia, y que desean reagruparse, recuperarse, cambiar y buscar ser más saludables y tener un mejor modo de vida. 1596 Hope Street Memphis, TN 38111 (901) 585-8657 2431 Forrest Ave. Memphis, TN 38112 (901) 249-4380 www.darkness2lightshelter.com Door of Hope Memphis Nuestra misión es acabar con la falta de vivienda para la población más vulnerable de Memphis proporcionando vivienda y servicios de apoyo, una puerta a la vez. 245 N Bellevue Blvd. Memphis, TN

38105 - (901) 725-1140 www.doorofhopememphis.org Abierto hasta las 6:00 PM Dorothy Day House Mantiene a las familias desamparadas, creando un refugio seguro y una comunidad para familias enteras. 1429 Poplar Avenue. Memphis, TN 38104 (901) 726-6760 www.dorothydaymemphis.org Abre a las 4:00 PM Genesis House Sirve a las personas independientemente de sus creencias religiosas, su estatus socioeconómico o su origen étnico. Caridades Católicas no es sólo para la comunidad católica, es de la comunidad católica. 5825 Shelby Oaks Drive. Memphis, TN 38134-7316 (901) 373-1200 www.cdom.org Memphis Child Advocacy Center Nuestra misión es proveer con justicia, esperanza y sanación a cada niño que ha sufrido de abusos. 1085 Poplar Ave. Memphis, TN 38105 (901) 525-2377 www.cacjctx.org Memphis Union Mission Asistimos a las necesidades físicas, espirituales y emocionales de hombres, mujeres y familias que están sin hogar, adictos y en crisis. 383 Poplar Ave. Memphis, TN 38105 Memphis, TN (901) 526-8403 Abierto hasta las 5:00 PM www.memphisunionmission.org MIFA (Metropolitan InterFaith Association) Apoyamos la independencia de los ancianos vulnerables y las familias en crisis a través de programas de alto impacto. 910 Vance Ave. Memphis, TN 38126 (901) 527-0208 www.mifa.org 8:30AM–4:30PM Missionaries of Charity Proporcionamos refugio de emergencia para mujeres solteras y mujeres con niños (niñas de cualquier edad, niños hasta los cinco años). Los clientes deben abandonar las instalaciones durante el día. Aceptamos a mujeres embarazadas, pero también deben dejar el lugar durante el día. 700 North Seventh Street Memphis, Tennessee (901) 526-5456 Porter Leath - Sarah’s Place Damos poder a los niños y a las familias para lograr un estilo de vida saludable e independiente. 880 N. Manassas St. Memphis, TN 38107 901-577-2500 ext. 1166 / 901-5738016 www.porterleath.org Restoration House Living for Christ Ministries Nuestra misión es alimentar, vestir y dar refugio a los desamparados de las calles de Memphis y sus alrededores. Para reforzar la autoestima mediante la plantación de semillas de estímulo mediante el uso de asesoramiento, tutoría y capacitación laboral. 3095 Thomas St. Memphis, TN 38127 (901) 791-4022 www.lfcrestorationhouse.wix.com/ shelter

Salvation Army of Memphis Single Women’s Lodge El único refugio específicamente diseñado para mujeres solteras en Memphis alberga hasta 20 de los individuos más vulnerables de nuestra ciudad. Muchos sufren de problemas de salud mental, abuso de sustancias, pérdida de empleo o desplazamiento. 901-260-9126 www.salvationarmymemphis.org/ relief/single-womens-lodge/ The Exchange Club Family Center Ha sido una fuente de esperanza para las familias que se ocupan de la ira y la violencia. A través de servicios de consejería, terapia de grupo y educación enfocados en el trauma, ayudamos a restaurar a las víctimas a sí mismas y a la comunidad, brindando esperanza para un futuro mejor. 2180 Union Ave. Memphis, Tennessee 38104 (901) 276-2200 www.exchangeclub.net Youth Villages - Safe Place Emergency Shelter for Teens Sirve como un refugio de emergencia para los jóvenes fugitivos y sin hogar que necesitan ayuda rápidamente. Con un personal de 24 horas al día, el refugio fugitivo es para adolescentes, de 13 a 17 años, que buscan respiro de problemas familiares o se encuentran en cualquier situación peligrosa. 1582 Poplar Ave. Memphis, TN 38104 901-276-SAFE www.youthvillages.org/what-wedo/project-safe-place -----------------------------------------

Consulados

Consulado de México en Little Rock, AR (501) 372- 6933 EXT. 261 Emergencias y Protección: (501) 952-3462 Consulado de México en Atlanta, GA (404) 266-2233 Consulado de Guatemala en Atlanta, GA (404) 320-8805 Consulado de Colombia en Atlanta, GA (404) 254-3206 / (404) 343-4541 Consulado de Argentina en Atlanta, GA (404) 880-0805 Consulado de Ecuador en Atlanta, GA (404) 841-2276 Consulado de Honduras en Atlanta, GA (770) 645-8881 Consulado de Honduras en New Orleans, LA (504) 522-3118 Consulado de Venezuela en New Orleans, LA (504) 210-1020 Consulado de Venezuela en Houston, TX (713) 974-0028 Consulado de Chile en Houston, TX (713) 621-5853 Consulado de Nicaragua en Houston, TX (713) 789-2762 ----------------------------------------United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) - Memphis: 80 Monroe Ave. Seventh Floor. Memphis, TN 38103 (901) 820-2540

La Prensa Latina • 05 al 11 de noviembre del 2017


Documental, discusión en la dedicación del Muro Monumento a Vietnam Documentary, discussion to precede Vietnam wall dedication

Local • National • International • Sports • Economy • iness • Finance • Entertainment • Healthy Living • Au ure • Political • Science • Immigration • Comics • Loc tional • Sports • Economy • Business • Finance • Ent gration • Comics • Local • National • International • S tical • Science • Immigration • Comics • Local • Natio • Entertainment • Healthy Living • Autos • Opinion • lthy Living • Autos • Opinion • Nature • Political • Sc rts • Economy • Business • Finance • Entertainment orts • Economy • Business • Finance • Entertainmen ational • Sports • Economy • Business • Finance • En ng • Memphis • Autos • Opinion • Nature • Political • tional • Sports • Economy • Business • Finance • Ent ance • Entertainment • Healthy Living • Autos • Opin Local • National • International • Sports • Economy • onomy • Business • Finance • Entertainment • Health al • Science • Immigration • Comics • Local • Nationa ness • Finance • Entertainment • Healthy Living • Au Local • National • International • Sports • Economy • ness • Finance • Entertainment • Healthy Living • Au onal • International • Sports • Economy • Business • ration • Comics • Local • National • International • Sp Local • National • International • Sports • Economy • nce • Immigration • Comics • Local • National • Inter Local • National • International • Sports • Economy • iness • Finance • Entertainment • Healthy Living • Au ure • Political • Science • Immigration • Comics • Loc tional • Sports • Economy • Business • Finance • Ent gration • Comics • Local • National • International • S tical • Science • Immigration • Comics • Local • Natio tional • Sports • Economy • Business • Finance • Ent lthy Living • Autos • Opinion • Nature • Political • Sc rts • Economy • Business • Finance • Entertainment orts • Economy • Business • Finance • Entertainmen ational • Sports • Economy • Business • Memphis • • ng • Autos • Opinion • Nature • Political • Science • I tional • Sports • Economy • Business • Finance • Ent ance • Entertainment • Healthy Living • Autos • Opin Local • National • International • Sports • Economy • onomy • Business • Finance • Entertainment • Health al • Science • Immigration • Comics • Local • Nationa

Las Últimas Noticias Los Siete Días de la Semana www.laprensalatina.com

TUPELO, MS (Daily Journal/LPL) --- Los residentes del área tuvieron la oportunidad de disfrutar un documental original sobre las experiencias de veteranos de Mississippi con la guerra de Vietnam. Mississippi Public Broadcasting (MPB) presentó “Reflexiones de Vietnam: Historias de Mississippi” en el Lugar de Nacimiento y Museo de Elvis Presley. El evento incluyó una proyección de “Mississippi en Vietnam: una experiencia compartida”, junto con una mesa redonda y una recepción. La ciudad de Tupelo dedicó una réplica de la Pared Conmemorativa Nacional de los Veteranos de Vietnam que se construyó en el Veterans Memorial Park en la parte este de Tupelo. Tara Wren, la directora de comunicaciones de MPB, dijo que la película de 30 minutos fue creada como pieza complementaria para el documental de 18 horas de Vietnam creado por Ken Burns. El documental más largo se emitió en octubre a nivel nacional en la televisión pública. El panel de Tupelo incluyó a los representantes estatales Manly Barton y Mac Huddleston (condado de Pontotoc), ambos incluidos en el documental, junto con el exprisionero de guerra Carlyle “Smitty” Harris, la exesposa del prisionero de guerra Amy Reeder y el veterano del ejército Marsha “Cricket” Holder. Hubo una recepción después de la mesa redonda. El evento en Tupelo es el segundo de tres eventos en todo el estado. La discusión del panel de Tupelo se planeó originalmente para principios de octubre. Cuando los funcionarios de MPB se enteraron de la dedicación de la muralla de Vietnam, decidieron incorporar los dos eventos. La dedicación del muro incluyó discursos del vicegobernador de Mississippi, Tate Reeves. John Rowan, presidente de la organización “Veteranos de Vietnam de América”, fue el orador invitado.

ENGLISH

TUPELO, MS (Daily Journal) --Area residents have a preview of an original documentary about Mississippians’ experiences with the Vietnam war. Mississippi Public Broadcasting hosted “Vietnam Reflections: Mississippi Stories” at the Elvis Presley Birthplace and Museum. The event included a screening of “Mississippians in Vietnam: A Shared Experience,” along with a panel discussion and a reception. The city of Tupelo dedicated a replica of the national Vietnam Veterans Memorial wall that was constructed in Veterans Memorial Park in east Tupelo. Tara Wren, the MPB director of communications, said the 30-minute film was created as a companion piece for the 18-hour Vietnam documentary created by Ken Burns. The longer documentary aired in October nationwide on public television. The Tupelo panel included state representatives Manly Barton and Mac Huddleston (Pontotoc County), who are both included in the documentary, along with former prisoner of war Carlyle “Smitty” Harris, the former wife of a prisoner of war Amy Reeder and Army veteran Marsha “Cricket” Holder. There was a reception following the panel discussion. The Tupelo event is the second of three events across the state. The Tupelo panel discussion was originally planned to happen in early October. When MPB officials learned about the Vietnam wall dedication, they decided to incorporate the two events. The dedication of the wall included remarks from Mississippi Lt. Gov. Tate Reeves. John Rowan, the president of the Vietnam Veterans of America, was the guest speaker.

05 al 11 de noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

9


Atacante de Nueva York estaba vinculado al Estado Islámico

Note Found Near Truck Claims Manhattan Attack Done for ISIS NUEVA YORK (El Espectador) --- El autor del atentado de Nueva York, que dejó ocho muertos al embestir a ciclistas y peatones con una camioneta, está vinculado al Estado Islámico y se radicalizó viviendo en Estados Unidos, dijo el gobernador Andrew Cuomo. El atacante, de 29 años, identificado como el uzbeko Sayfullo Saipov, “es un depravado cobarde y estaba asociado con el ISIS”, dijo Cuomo. El atacante dejó cerca del vehículo una nota manuscrita en árabe en la que declara lealtad al EI, informó The New York Times, que cita fuentes policiales. Saipov, originario de Uzbekistán, llegó a Estados Unidos en el 2010 y dispone de residencia permanente. El atentado ocurrió a pocas cuadras del memorial del atentado del 11 de septiembre del 2001 en el Bajo Manhattan, en Tribeca, cerca de escuelas y un parque, mientras niños y sus padres se preparaban para festejar Halloween. El atacante ingresó con una camioneta de alquiler blanca en el carril de bicicletas y peatones, que bordea el río Hudson, donde turistas y locales disfrutaban una soleada tarde de otoño boreal, y luego se estrelló contra un autobus escolar.

Salió de la camioneta sosteniendo dos pistolas falsas y gritó “Allah Akhbar” (Dios es grande), antes de ser baleado en el abdomen por un agente y ser detenido, dijo la policía de Nueva York (NYPD). Luego fue operado y se espera que sobreviva, según los medios. Una pistola de paintball y otra de perdigones fueron halladas en el lugar, dijo la policía, que no buscaba a ningún otro sospechoso. La cancillería argentina confirmó que cinco de los ocho muertos eran sus ciudadanos: Hernán Mendoza, Diego Angelini, Alejandro Pagnucco, Ariel Erlij y Hernán Ferruchi, mientras que otro resultó herido. Se trata de un grupo de amigos que celebraban 30 años de egresados de la Escuela Politécnica de la ciudad de Rosario. Una mujer belga murió y otros tres ciudadanos de ese país resultaron heridos, indicó el gobierno de Bruselas. También se informó de un alemán herido. ENGLISH

NEW YORK (CNN) --- Eight people were killed and almost a dozen

injured when a 29-year-old man in a rented pickup truck drove down a busy bicycle path near the World Trade Center in Manhattan, New York City. The suspect was identified by two law enforcement sources familiar with the investigation as Sayfullo Habibullaevic Saipov. He's from Uzbekistan in Central Asia but had been living in the US since 2010, sources said. Authorities found a note claiming the attack was made in the name of ISIS near the truck used in the attack, a senior law enforcement official said. Argentina's Ministry of Foreign Affairs said on Twitter that five Argentine citizens were killed: Hernán Mendoza, Diego Angelini, Alejandro Pagnucco, Ariel Erlij and Hernán Ferruchi. A Belgian national also was a victim of the attack, according to Didier Reynders, Belgium's deputy prime minister and minister for foreign affairs minister New York Gov. Andrew Cuomo directed One World Trade Center to be lit in red, white and blue in honor of

freedom and democracy, his office said. Five of those killed were Argentinians, a group of friends celebrating the 30th anniversary of graduates of the Polytechnic School in their hometown, the country's Ministry of External Affairs said in a statement.

Florida: Nace bebé Frankenstein en Halloween

Frankenstein Baby Born at Florida Hospital on Halloween

"Tenemos arreglos frutales saludables y deliciosos para cada ocasión".

codigo de descuento

PREN1499

•Arreglos para XV años • Cumpleaños • Bodas • Aniversarios

$75+

EXPIRA 10/31/17. DESCUENTO NO SE COMBINA CON OTRA OFERTA

Ordena tu Bouquet hoy mismo al 901.382.9858 • 901.624.1200 O visítanos en el 8385 Hwy 64, Memphis, TN 38134 10

WINTER PARK, FL (AP) --- Una pareja de Florida tuvo una golosina extra en Halloween: un bebé Frankenstein. Se trata de Oskar Gary Frankenstein, quien llegó al mundo con cuatro días de demora y tras 14 horas de parto en el hospital Winter Park Memorial. Sus padres, Kyle y Jessica Frankenstein, dijeron a diversos medios que el bebé Frankenstein pesó 3,2 kilos (6 libras con 9 onzas) y midió 50 centímetros (20 pulgadas).

Su abuela, Jennifer Frankenstein, dijo que Oskar es su primer nieto y el primer bebé de la familia Frankenstein nacido en Halloween. Añadió que una hija suya de 13 años tiene el mismo cumpleaños que Mary Shelley, la autora de “Frankenstein”. ENGLISH

Latino’s 901 Insurance

Llámanos para una cotización en tu idioma sin compromiso, sin costo y... ¡SIN ENGAÑOS! *Aseguramos en Memphis y todo TN. Comprometidos con la Comunidad Hispana.

Aseguramos Casa y Autos

Order your Bouquet today at 901.382.9858 Or visit us at 8385 Hwy 64, TN 38134 4035 Summer Avenue • Memphis, Memphis, TN 38122 • 901.249.8992

WINTER PARK, FL (AP) --- A Florida couple got an extra treat on Halloween — a baby Frankenstein. Make that Oskar Gary Frankenstein, who made his entrance into the world four days late and after 14 hours of labor at Winter Park Memorial Hospital. Parents Kyle and Jessica Frankenstein tell news outlets that Baby Frankenstein weighed in at 6 pounds (3 kilograms), 9 ounces (255 grams) and is 20 inches (50 centimeters) long. The baby’s grandmother Jennifer Frankenstein tells WKMG the family is “super excited.” She said Oskar is her first grandchild and the Frankenstein family’s first baby born on Halloween, although she does have a 13-year-old daughter who shares the same birthday as “Frankenstein” author Mary Shelley Winter Park is near Orlando in central Florida.

La Prensa Latina • 05 al 11 de noviembre del 2017


Paul Manafort, exdirector de campaña de Trump, es acusado de conspiración

CONSULTA GRATIS

Paul Manafort Charged With Conspiracy Against the U.S.

WASHINGTON (BBC Mundo) --- Paul acerca de un caso. Manafort, uno de los directores de la campaña de Donald Trump, fue acusado de ENGLISH “conspiración contra Estados Unidos” por un gran jurado federal. WASHINGTON (The New York Times) El empresario Rick Gates, mano dere- --- The former Trump campaign chaircha de Manafort y cercano a la campaña man and his former business associate presidencial del 2016, también debió enRick Gates were indicted on 12 counts, tregarse a las autoridades federales, mien- including conspiracy against the United tras George Papadopoulos, quien fuera el States, conspiracy to launder money, consejero de política exterior de Trump and false statements. durante la contienda electoral, se declaPaul Manafort, was indicted on chargró culpable de mentir sobre sus lazos con es that he funneled millions of dollars Rusia. through overseas shell companies and Entre los 12 cargos que enfrentan Manaused the money to buy luxury cars, real fort y Gates se encuentran también el de estate, antiques and expensive suits. conspiración para lavar dinero, ser agente The charges against Mr. Manafort and no registrado de una autoridad extranjera, his longtime associate Rick Gates repdeclaraciones falsas y no presentación de resent a significant escalation in a speinformes de bancos extranjeros y cuentas cial counsel investigation that has cast financieras. a shadow over Mr. Trump’s first year in Tanto Gates como Manafort se declara- office. ron no culpables en una corte federal de The two men appeared in the Federal Washington DC., horas después de haber- District Court in Washington and pleadse presentado ante el Buró de Investiga- ed not guilty to all charges. ciones Federales (FBI, por sus siglas en The special counsel, Robert S. Muelinglés). ler III, was assigned in May to investigate Si bien los cargos de Manafort y Gates whether anyone close to Mr. Trump parno están vinculados directamente con ticipated in a Russian government effort su trabajo en la campaña de Trump, son to influence last year’s presidential eleclos primeros en enfrentar la justicia como tion. The indictments indicate that Mr. parte de la investigación sobre la posible Mueller has taken an expansive view of interferencia de Moscú en las elecciones his mandate. presidenciales de EE.UU. en el 2016. The indictment of Mr. Manafort and Mr. Las acusaciones son, además, los pri- Gates makes no mention of Mr. Trump meros indicios de la investigación secreta or election meddling. Instead, it deque realiza un gran jurado federal presi- scribes in granular detail Mr. Manafort’s dido por el fiscal Robert Mueller sobre la lobbying work in Ukraine and what supuesta colusión del Kremlin en los coprosecutors said was a scheme to hide micios. that money from tax collectors and the Este tipo de jurados, conformado por public. The authorities said Mr. Manafort fiscales y otros ciudadanos, no determi- laundered more than $18 million. nan la culpabilidad o la inocencia sobre los The arrests mark a dramatic escalacasos que investigan sino si existen evi- tion in the ongoing Justice Department dencias suficientes para iniciar un juicio, investigation into Russian interference emitir una citación para que una perso- in the 2016 election, which is being led na testifique o entregue documentación by former F.B.I. director Robert Mueller.

VIAJE ESTE VERANO S IOS México D.F. por $219 O M A R JO EC

¡ME

• Guadalajara . $279 • Guatemala . . $239 LOS PR ET! N R E T • Lima . . . . . . . . $330 • Buenos Aires . $435 DEL IN A!

¡V

IAJE Y

• El Salvador . . $239 • Honduras . . . $211 Tarifas basadas en ida y vuelta, sin impuestos (aplican restricciones)

USA GATEWAY TRAVEL Todos nuestros operadores hablan español

1.800.983.5388

¡Tenemos los mejores precios para México y Latinoamérica saliendo de Tennessee! 05 al 11 de noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

Su llamada es confidencial Consulta GRATIS No pague nada hasta que no obtengamos resultados Lo visitamos en su casa o en el hospital

Llame en Español al:

901.259.0404 www.nstlaw.com

LAS NOTICIAS EN ESPAñOL

STEPHANIE SCURLOCK

GREG HURST DE LUNES A VIERNES DE 9:00 A 9:30PM

CANAL 3.2 CANAL 2 o 920

(

con servicio de cable

) 11


Papadopoulos, asesor de campaña de Trump, se declara culpable Papadopoulos Pleads Guilty to Lying to the FBI Agents in Mueller Probe

CORNER PARK

APARTMENTS

Visítanos en el 4150 Winchester Rd. & Lamar Ave. Memphis, TN 38118

WASHINGTON (Aristegui Noticias) --- George Papadopoulos, un asesor de asuntos exteriores de Donald Trump, se declaró culpable de mentir al FBI en el 2016, por un incidente que conecta directamente a la campaña del republicano con Rusia. Papadopoulos mintió sobre una conversación que mantuvo en el 2016 con un profesor universitario cercano al gobierno ruso, quien le reveló que Moscú tenía en su posesión “todo” en la forma de miles de correos sobre Hillary Clinton. Las falsas declaraciones del asesor de Donald Trump tuvieron lugar en momentos en que la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) investigaba la posible colusión e interferencia de Rusia en las elecciones presidenciales del 8 de noviembre del 2016 De acuerdo con la declaratoria de culpabilidad, Papadopoulos sirvió de contacto entre la campaña de Trump y altos funcionarios rusos, incluido el presidente Vladimir Putin. El encuentro con el profesor universitario tuvo lugar en Londres el 21 de marzo del 2016. También participó una mujer rusa, no identificada. A finales de ese mes, de regreso en Washington, Papadopoulos compartió con la campaña de Trump que tenía los medios para concertar una entrevista entre Putin y Trump, en ese momento candidato presidencial republicano. Papadopoulos mintió a los investigadores, tanto sobre la naturaleza de su encuentro con los rusos, como por el calendario de sus contactos. Aunque el presidente Donald Trump reiteró que no existió colusión entre su campaña y Rusia, las declaraciones de Papadopoulos sitúan el tema en el interior de las deliberaciones de la campaña presidencial del republicano. Papadopoulos era uno de media docena de asesores de Trump en asuntos de política exterior. Fue detenido en julio pasado y su declaratoria de culpabilidad fue hecha desde el 5 de octubre, pero fue desvelada en coincidencia con las acusaciones contra el exjefe de la campaña de Trump, Paul Manafort, y su socio Rick Gates. ENGLISH

Llama para más información al (901) 623-3045 o al (901) 623-3071 12

WASHINGTON (Los Angeles Times) --- A former foreign policy advisor to Donald Trump's presidential campaign has pleaded guilty to lying to the FBI about his contacts

Papadopoulos, asesor de campaña de Trump, se declara culpable de mentir al FBI.

with Russians who claimed to have “thousands of emails” on Hillary Clinton, in the latest charges filed in the investigation of the Trump campaign's contacts with Russia. George Papadopoulos, 30, of Chicago, has agreed to cooperate with the investigation led by special counsel Robert S. Mueller III, according to a plea agreement. He pleaded guilty on Oct. 5 to making false statements to disguise his contacts with Russians whom he thought had “dirt” on Clinton, according to court papers. He was arrested in July as he got off a plane at Dulles International Airport. After he was contacted by an unnamed Russian professor in March, Papadopoulos exchanged emails with an official in the Russian foreign ministry, court papers say. Among the topics he discussed was a possible visit by Trump to Russia. “As mentioned we are all very excited by the possibility of a good relationship with Mr. Trump,” one Russian emailed him. In April, after he had become an advisor to the campaign, Papadopoulos met with the Russian professor at a London hotel. The professor said he had just returned from a trip to Moscow, where he was told “the Russians had emails of Clinton.” Papadopoulos told other leaders in the Trump campaign that he was in contact with Russians, and said there were some “interesting messages coming in from Moscow about a trip.” Papadopoulos was one of several foreign policy advisors to Trump during his campaign.

La Prensa Latina • 05 al 11 de noviembre del 2017


Congresistas inician primer intento coordinado de juicio político a Trump U.S. Rep. Gutierrez: We'll File Articles of Impeachment On Trump CHICAGO, IL (Hoy) --- El congresista de- asientos, lo que hace casi imposible cualmócrata por Illinois Luis Gutiérrez reveló quier avance de la propuestas de Green y que forma parte del primer intento coordi- Sherman. nado de abrir un juicio político al presidente Donald Trump junto a otros legisladores ENGLISH del comité judicial de la Cámara de Representantes. CHICAGO, IL (Chicago Tribune) --En un discurso que pronunció duran- S. Rep. Luis Gutierrez has been one of te un desayuno en el City Club of Chica- President Donald Trump’s harshest critgo, Gutiérrez informó sobre la iniciativa ics from day one. de presentar artículos de “impeachment” Now he says he’s helping to spearcontra Trump “antes del feriado de Acción head the first coordinated attempt to de Gracias”, que se celebra el 23 de no- impeach Trump. viembre próximo. Speaking at the City Club of ChicaEl legislador reconoció que no se trata go, Gutierrez said he and several fellow del primer intento de destituir al presiden- members of the House judiciary comte, porque su colega demócrata Al Green mittee intend to “file articles of impeachde Texas ya lo hizo a comienzos de octu- ment against Trump before Thanksgivbre, pero señaló que su grupo es el primeing.” ro que realiza “un esfuerzo coordinado”. While the effort wouldn’t be the first Citó, sin embargo, la posibilidad de acu- attempt to impeach Trump — Texas sar a Trump de obstrucción de justicia y Democrat Al Green filed articles of imposible colusión con Rusia en la solicitud al peachment in early October — Gutierrez Congreso para que el presidente sea destold Inc. that his group will be the first to tituido. make a coordinated effort. “Creemos que (Trump) no está en con“We appreciate single members putdiciones de ser presidente de los Estados ting in on their own articles of impeachUnidos, y que ha violado la Constitución, ment, (but) we’re going to use a lot of por lo que debe ser juzgado políticamente constitutional scholars and really make y destituido”, agregó. a case that the president should be im“Me gusta el trabajo de Mueller”, dijo peached,” Gutierrez said. Gutiérrez en referencia al fiscal especial He declined to identify the specific Robert Mueller, encargado de investigar grounds for asking Congress to remove desde mayo si hubo injerencia rusa en las Trump from office, though he cited obelecciones de EE.UU. del año pasado y si struction of justice and possible colluhubo coordinación entre Moscú y el equision with Russia, and said “We believe po de Trump. he’s unfit to be president of the United Mueller presentó los primeros cargos de States, and we believe that he’s violated “conspiración contra Estados Unidos”, que the Constitution such that he should be afectan a Paul Manafort, exjefe de campa- impeached.” ña de Trump, y a su exsocio Rick Gates, Gutierrez, who again severely critiquienes se declararon no culpables y per- cized the government’s hurricane relief manecen en régimen de arresto domicilia- effort in Puerto Rico, said that much derio. pends on special counsel Robert Muel“Nuestra democracia puede depender ler’s investigation of alleged ties bede que este hombre (Mueller) haga su tra- tween the Trump campaign and Russia. bajo”, dijo Gutiérrez. “I kinda like that Mueller — he’s out Para lograr una acusación formal de la there doing his job,” he said. “Our deCámara de Representantes es necesaria mocracy may depend on that one man una mayoría simple; sin embargo, los repu- doing his job.” blicanos la controlan por una ventaja de 46

S E

H A B L A

3

$

DE DESCUENTO EN CUALQUIER CORTE DE CABELLO Cupón válido sólo en los salones participantes. No es válido con otras ofertas. No se puede aceptar como dinero en efectivo. Sólo un cupón por cliente. Favor de presentar el cupón antes de pagar por el servicio. Oferta válida hasta el 30 de noviembre del 2017.

MEMPHIS, TN: 5063 PARK AVE 7915 WINCHESTER RD STE 102 4288 SUMMER AVE

E S P A Ñ O L

5119 Summer Ave. Suite 404, Memphis, TN. 38122 Tel: 901.767.2424 Fax 901.767.2425 www.visa-inc.com email: contact@visa-inc.com Lun. a Vie.de 8:00am a 5:00pm. y Sab. de 9:00 a 1:00pm

ASÍ DE BUENO, ES ESTUPENDO

· Asistencia en la traducción y llenado de formularios para Inmigración: residencia, renovación de Green Card, ciudadanía, naturalización, TPS, DACA. · Traducción y llenado de solicitud para el pasaporte americano. · Traducción y llenado electrónico de formularios para el Centro Nacional de Visas (NVC). · Fotografías para: inmigración, pasaportes y visas. · Intérpretes. · Traducción de documentos. · Huellas dactilares, copias, fax, apostillas.

COLLIERVILLE, TN: 875 W POPLAR AVE STE 7 3615 HOUSTON LEVY RD STE 105 BARTLETT, TN: 6045 STAGE RD STE 60 7605 US HIGHWAY 70 STE 108 CORDOVA, TN: 1779 N GERMANTOWN PKWY 1204 N. Houston Levee Rd Ste 103

GERMANTOWN, TN: 2058 WEST ST SOUTHAVEN, MS: 125 GOODMAN RD STE B OLIVE BRANCH, MS: 8110 CAMP CREEK BLVD HERNANDO, MS: 2670 MCINGVALE RD STE E JACKSON, TN: 1139 Vann Dr. Jackson, TN

Los empleados de Visa Inc. no son abogados autorizados para ejercer leyes en el Estado de Tennesse y no pueden dar asesoría legal o aceptar honorarios por este concepto. Visa Inc. employees are not attorneys licensed to practice law in the State of Tennessee, They may not give legal advice nor accept fees for legal advice.

05 al 11 de noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

13


Trump culpa a medida migratoria por ataque en NY Trump Faults Schumer, “Diversity” Immigration in NYC Attack

WASHINGTON (AP) --- El presidente Donald Trump culpó a una medida que permitía la entrada de inmigrantes al país por el ataque en Nueva York en el que murieron ocho personas y 11 resultaron heridas. En un mensaje en Twitter, el mandatario dijo que el conductor del camión que arrolló a los peatones “entró en nuestro país gracias al llamado “Programa de Visas por Diversidad”, una obra de Chuck Schumer”, en referencia al senador demócrata. Las autoridades determinaron que el atacante era un inmigrante de Uzbekistán que vino legalmente a Estados Unidos en el 2010. No se ha revelado si vino gracias al Programa de Visas por Diversidad, que abarca a inmigrantes de países que tienen poca presencia migratoria en Estados Unidos. Tuiteó el presidente: “Lucharemos por una inmigración en base a mérito, no más de esas loterías que inventaron los demócratas. Tenemos que ser MUCHO MÁS DUROS (e inteligentes)”. Poco después, Schumer respondió que Trump está “politizando y dividiendo al país, igual que siempre hace en momentos de tragedia nacional”. Lo que Trump debería hacer, dijo Schumer, es “concentrarse en la verdadera solución: aprobar fondos para la lucha contra el terrorismo”, que según Trump no hizo en el presupuesto. “Siempre he creído y sigo creyendo en que la inmigración es algo positivo para el país”, dijo Schumer. ENGLISH

WASHINGTON (AP) --- Saying “we will stop this craziness,” President Donald Trump called for tougher, “Merit based” immigration measures following the

Trump culpa del ataque en Manhattan a “Programa de Visas por Diversidad.”

deadly truck attack in New York City that killed eight people and injured 11.

Planes familiares completos para el

Trump said on Twitter that the driver in the attack “came into our country through what is called the ‘Diversity Visa Lottery Program,’ a Chuck Schumer beauty.” Officials said the attacker is an immigrant from Uzbekistan who came to the U.S. legally in 2010. They haven’t said whether he came in through the Diversity Immigrant Visa Program, which covers immigrants from countries with low rates of immigration to the U.S. Trump also tweeted, “We are fighting hard for Merit Based immigration, no more Democrat Lottery Systems. We must get MUCH tougher (and smarter).” Trump has backed legislation that would curb legal immigration and shift the nation toward a system that would place an emphasis on merit and skills over family ties. The tweets followed Trump’s statement that he ordered the Department of Homeland Security “to step up our already Extreme Vetting Program.” Trump’s extreme-vetting policy on immigrants entails more stringent investigative measures intended to identify those who may sympathize with extremists or pose a national security risk to the United States. Sen. Chuck Schumer, a New York Democrat then a member of the House of Representatives, proposed a program for “diversity immigrants” in a bill he offered earlier that year. Schumer said in a statement Wednesday that he has “always believed and continue to believe that immigration is good for America,” adding that Trump is “politicizing and dividing America, which he always seems to do at times of national tragedy.” He said Trump had proposed cutting anti-terrorism funding in his most recent budget.

cuidado de los ojos

Eyes for You

Pregunta por Vivian Su representante Bilingúe Eyes for You

2 pares de lentes de contacto y un par de lentes por

$139

(incluye examen)

Cordova/Germantown: 2075 N. Germantown Pkwy Cordova, Tennessee 38018 901-754-1881 14

Hickory Hill/East Memphis/Germantown: 6153 Poplar Ave. at Ridgeway Memphis, Tennessee 38119 901-763-4393 - ¡HABLAMOS ESPAÑOL!

Eyes for You

2 pares de lentes de contacto desechables

$109

(incluye examen y cuidado) Raleigh-Bartlett: 5070 Raleigh-Lagrange Rd. Memphis, Tennessee 38133 901-382-3937

Eyes for You

6 pares de lentes Contacto

DE COLOR

$235

(incluye examen)

American Way: 4281 American Way Memphis, Tennessee 38118 901-365-0930 ¡HABLAMOS ESPAÑOL!

La Prensa Latina • 05 al 11 de noviembre del 2017


NUEVAS MEDIDAS DE SEGURIDAD EN LOS AEROPUERTOS DE ESTADOS UNIDOS

New Security Measures For All Flights Traveling to the U.S.

WASHINGTON (BBC Mundo) --- La experiencia de viajar a través de aeropuertos estadounidenses cambiará a partir de las próximas semanas. Una serie de medidas entran en vigencia en todas las terminales aéreas civiles, afectando a más de 2.000 vuelos diarios que llegan de 100 países. Las nuevas disposiciones están destinadas, según el Departamento de Seguridad Nacional de Estados Unidos (NHS, por sus siglas en inglés) a reducir la amenaza de explosivos ocultos. Entre las nuevas implementaciones de seguridad se encuentra el uso de sistemas de “detección mejorada de pasajeros” y control de dispositivos electrónicos y sobre todo cuestionamiento por parte del personal de seguridad. “Las medidas de seguridad mejoradas son visibles y no visibles. Los pasajeros que vuelan a los Estados Unidos pueden experimentar un examen adicional hacia su persona y propiedad”, informó el NHS. Entre las nuevas medidas están: la mejoría en el monitoreo y la detección general de pasajeros, llevar a cabo un control e inspección más avanzada de dispositivos electrónicos personales, aumento de los protocolos de seguridad alrededor de las aeronaves y en las áreas de pasajeros e implementar tecnología avanzada, expandir el cribado canino y establecer ubicaciones adicionales de preautorización. Algunos funcionarios de aerolíneas han expresado su preocupación de que los controles podrían causar retrasos o incluso provocar que los vuelos tengan precios más altos. Las nuevas medidas podrían incluir breves entrevistas de seguridad con los pasajeros en el check-in o la puerta de embarque, dicen las aerolíneas. Actualmente, Estados Unidos está aplicando una prohibición de viajar a algunas personas de ocho países: Irán, Libia, Siria, Yemen, Somalia, Corea del Norte, Venezuela y Chad; sin embargo, Sudán ha sido eliminado de la

prohibición. Las restricciones a los venezolanos se aplican sólo a los funcionarios del gobierno y a sus familiares. ENGLISH

WASHINGTON (USA Today) --- Airlines will be interviewing passengers at checkin and boarding gates all over the world to comply with new government requirements from the Transportation Security Administration, or TSA. The new rules are expected to affect about 180 different airline companies — and the approximately 325,000 passengers that arrive in the US each day. Passengers can expect a short interview with an airline ticket agent or security agent at the airport. “The vast majority of people won’t even really be aware of these questions — it’s going to be in the form of a casual conversation,” says Philip Baum. He’s the editor-in-chief of the magazine, Aviation Security International, and the director of Green Light, a security training and consulting company. Critics have raised concerns that the new security measures will increase profiling of passengers based on race, religion, nationality, etc. But Baum says the training airline employees have been receiving is focused on behavioral analysis. It’s supposed to be more like an interview than an interrogation. “What we’re asking agents to do is to look for people who do not match baseline expectations, through their behavior or through their documents, and to act on it,” says Baum. The TSA’s decision to add this human element back into security screenings, according to Baum, indicates a change in mindset from relying almost completely on technology to detect threats. “Sometimes, human beings are better at identifying threats than machines.

05 al 11 noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

15


Compra en nuestras tiendas y… ¡Ahorra Dinero Mientras Salvas Vidas!

Cuando compras en una tienda familiar del Ejército de Salvación (The Salvation Army) puedes seleccionar entre ropa para adultos y niños, electrónicos, muebles, electrodomésticos, joyería y mucho más. Cada dólar que gastes aquí servirá para salvar directamente la vida de alguien. Precios bajos todos los días. El miércoles es el día de descuento doble, todos obtienen el doble en ahorros. El sábado ahorras un 25% extra.

2649 Kirby-Whitten Road Memphis, TN 3329 Austin Peay Hwy Memphis, TN

TIENDAS PARA LA FAMILIA 16

1621 Goodman Road Horn Lake, MS

PLAN REPUBLICANO PARA CAMBIAR EL PROGRAMA DE VISAS H-2A Bill Proposes New Guest Worker Law WASHINGTON (Univisión) --- Un comité de la Cámara de Representantes votó a favor de un proyecto sobre los trabajadores agrícolas que, de ser aprobado por el pleno y luego por el Senado, eliminaría el programa de visas tipo H-2A. En su reemplazo, el Proponen cambiar programa de visas H-2A por proyecto de ley creaotro programa llamado H-2C. ría otro programa que ENGLISH asignaría una cuota anual de 450.000 nueWASHINGTON (JD Supra) --- The vas visas, que se llamarían H-2C. House Judiciary Committee passed, Si bien el plan multiplicaría el número acby the narrow margin of 17-16, protual de 66.000 visados anuales para camposed bill H.R. 4092, the Agricultural pesinos, los demócratas advirtieron que Guestworker Act, which would impleno darán un solo voto a una iniciativa que, ment a new program called the H-2C aseguran, elimina derechos y beneficios laGuest Worker Program. As opposed borales, entre ellos una dramática reducción to the current H-2A Program, which de salarios. covers only temporary workers, the Se trata del plan H.R. 4092 (AgricultuH-2C Program would cover year-round ral Guestworker Act, o Ag Act), patrocinaemployees, such as in the areas dairy, do por el representante republicano Bob agriculture, and food processor operaGoodlatte (Virginia). La iniciativa fue aprotions. The bill was introduced by Virbada por 17 votos a favor y 16 en contra. ginia Republican Representative Bob Goodlatte preside el Comité Judicial de la Goodlatte. The existing H-2A temporary visa Cámara. guest worker program currently exEl Ag Act sustituiría el actual sistema que cludes dairy farmers because their lacada año regula la entrega de visas de no bor needs tend to be year round, as inmigrante tipo H-2A para trabajadores opposed to seasonal or temporary. Unagrícolas. También impactaría el prograder the Agricultural Guest worker Act, ma de visas tipo H-2B para trabajadores about 450,000 visas would be availtemporales no agrícolas, que otorga otros able for workers qualified for the H-2C 66.000 visados. program. Moreover, returning workers Para ser elevado al pleno, el Comité Judiunder the H-2A program and those cial deberá ahora revisarlo e incluirlo en la previously unauthorized would not be agenda de debates y aprobaciones. counted toward the 450,000 visa limit. La mayoría de los grupos agrícolas están A caveat to the undocumented worker a favor del proyecto de Goodlatte. “Estamos provision is that those workers would alentando al comité a avanzar en esta legishave to return to their home country lación y aprobar el proyecto de ley”, dijo al before they could participate in the AG sitio Growing Produce Robert L. Guenther, Act, a risky proposition for an industry vicepresidente principal de políticas públithat cannot afford to lose those workcas de la United Fresh Produce Association. ers. Meanwhile, Michigan Democrat John Guenther agregó que el plan podría Conyers opposed the bill, questioning convertirse en la “única” oportunidad para the effect it might have on American considerar una ley de inmigración agrícola workers; he noted that it creates “an incomo parte de un paquete de inmigración centive to replace well-paid U.S. workmás amplio que podría ser considerado por ers with temporary foreign workers el Congreso en los próximos meses. at a drastically lower cost,” and that it Los beneplácitos también vinieron del lacks “real wage and labor protections,” CATO Institute y del Immigration Center for meaning that “U.S. workers would alGlobal Liberty and Prosperity, dos grupos most certainly be disadvantaged and que abogan por un mayor control de la indisplaced.” migración legal. The bill will most likely go through additional revisions before passage in the House and Senate.

La Prensa Latina • 05 al 11 noviembre del 2017


Arrestan a hombre con cadáveres en su apartamento en Japón Police Arrest Japanese Man After Body Parts Found in Apartment

JAPÓN (AP) --- La policía japonesa halló nueve cadáveres desmembrados ocultos en hieleras en un apartamento al suroeste de Tokio, en un caso tenebroso que tenía estremecida a la nación. Los agentes trabajan para identificar a las víctimas lue-

go que el ocupante de la vivienda, Takahiro Shiraishi, de 27 años, confesara haber cortado los cuerpos; mismos que depositó en hieleras, algunos cubiertos con arena para gatos, dijo un portavoz policial. Los muertos, en distintos grados de descomposición, fueron hallados cuando la policía investigaba la desaparición de una joven de 23 años, dijo el vocero que pidió no ser identificado. El hermano de la joven la reportó como desaparecida la semana pasada. El escalofriante hallazgo ha estremecido a esta nación conocida por su alto nivel de seguridad pública, y los noticieros han exhibido imágenes del edificio donde el sospechoso vivía, en un pequeño apartamento tipo estudio. La entrada estaba bloqueada por cinta policial amarilla y el balcón estaba cubierto con sábanas azules a fin de tapar la vista al interior, aunque se veía a los detectives entrando y saliendo del lugar. La mujer desaparecida es al parecer una de las vícti-

Noticias del Mundo | World News mas -ocho mujeres y un hombre- que fueron descuartizados y escondidos en la morada desde fines de agosto a principio de octubre.

Miles de afectados por huelga de Aerolíneas Argentinas Airline Strike in Argentina Grounds Thousands of Passengers

ARGENTINA (AP) --- Decenas de miles de pasajeros resultaron afectados por una huelga de 24 horas de personal de Aerolíneas Argentinas y su subsidiaria Austral que reclaman un aumento salarial de 26%. Más de 300 vuelos internacionales y de cabotaje de ambas compañías fueron cancelados a raíz del reclamo de varios sindicatos de pilotos y personal técnico que recha-

mayoría de los que se realizan desde y hacia esa terminal aérea. Marcelo Uhrich, secretario de prensa de la Unión del Personal de Seguridad Aeronáutico, justificó la medida de fuerza al considerar insuficiente la propuesta de la empresa de un incremento salarial de 16% con una cláusula que permite una renegociación, más un bono no remunerativo. Acusó a la compañía de “intransigencia” y le exigió “una oferta superadora”.

Egipto reporta milicianos muertos, vehículos destruidos en operativo Egypt Airstrikes Kill Militants, Destroy Vehicles

zaron la propuesta salarial realizada por las autoridades de la aerolínea estatal. La medida de fuerza afectó a unos 40.000 pasajeros, según la agencia oficial de noticias Télam. El aeropuerto Jorge Newbery de la capital estaba inactivo por la medida decidida por la Asociación de Pilotos de Líneas Aéreas, la Unión de Aviadores de Líneas Aéreas y la Asociación de Personal Técnico Aeronáutico, entre otros gremios. Los vuelos de ambas aerolíneas representan la

EGIPTO (AP) --- Las fuerzas armadas egipcias destruyeron tres vehículos cargados de armas, municiones y explosivos y mataron a un “gran número” de milicianos en el desierto occidental, dijo un vocero militar. El coronel Tamer el-Rifai dijo en un comunicado que eran sospechosos de participación en una emboscada a la policía hace casi dos semanas, a 135 kilómetros (84 millas) al suroeste de El Cairo. El Ministerio del Interior dijo que 16 agentes murieron en ese ataque. El-Rifai dijo que los ataques aéreos se produjeron en una zona desolada a unos 80 kilómetros (50 millas) al suroeste de El Cairo. Egipto combate a los milicianos desde hace años en el desierto occidental y en la península del Continúa en la pág. 18

Shelby County Election Commission

Lugares y fechas para registrarse para votar: 11 de noviembre del 2017

Empieza a las 9AM Feria de Salud con la 2da. carrera anual con disfraz de pavo con la policía Estación de la Policía en Old Allen Station 3633 Old Allen Station, Memphis, TN 38128

11 de noviembre del 2017

10AM a 2PM Feria Comunitaria Iglesia Mt. Nebo MB 555 Vance, Memphis, TN 38126

05 al 11 noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

Opciones de cremación a partir de

$695

1000 South Yates Road

(901) 537-0082

smartcremationmemphis.com La tarifa de servicio básico es de $95; son $250 para remover los cuerpos de los fallecidos de las instalaciones; la cuota para el servicio de crematorio es de $300, $50 para los contenedores de cremación alternativa.

17


Viene de la pág. 17

Noticias del Mundo | World News

Sinaí, donde una filial del grupo Estado Islámico ataca tanto a las fuerzas de seguridad como a la minoría cristiana en la región. Funcionarios de seguridad egipcios dijeron que cuatro civiles murieron cuando un mortero alcanzó su tractor en el-Arish, la ciudad más grande del país sobre la costa del Mediterráneo. Una persona resultó herida, según las fuentes que hablaron bajo la condición de anonimato por no estar autorizadas a informar a la prensa.

Cuatro muertos en naufragio de barco con refugiados rohinya Four Dead As Rohingya Refugee Boat Sinks Off Bangladesh BANGLADESH (AP) --- Al menos cuatro personas fallecieron en la Bahía de Bengala tras el naufragio de un barco que trasladaba a unos 45 musulmanes rohinya que huían de Myanmar, dijo un funcionario de Bangladesh. No está claro cuántas personas están desaparecidas.

Choques de bandas dedicadas al robo de combustible dejan 12 muertos en México Conflict Among Bands Dedicated to Fuel Theft Leave 12 Dead in Mexico MÉXICO (Hoy) --- Unas 12 personas murieron en las últimas 24 horas en el estado de Puebla, en el centro de México, durante enfrentamientos entre bandas dedicadas al robo de combustible, informaron fuentes oficiales. La fiscalía estatal señaló en un comunicado que “investiga el ajuste de cuentas entre bandas dedicadas al robo de hidrocarburo”. En el municipio de Tlaltenango, cinco personas perdieron la vida tras un enfrentamiento entre dos grupos identificados como “huachicoleros”, nombre que reciben quienes se dedican al robo combustible. Los testigos señalan que un grupo de hombres estaban ingiriendo bebidas alcohólicas cuando sujetos a bordo de una camioneta dispararon contra ellos. Cuatro personas perdieron la vida en el lugar y un quinto en un hospital cercano. Además, las autoridades decomisaron un predio propiedad de Alfredo “N”, alias el Cuino o el Kino, “donde se hallaron mangueras, válvulas, conexiones y bombas usadas para el robo de combustible, así como tres vehículos con reporte de robo”, detalló la fiscalía.

Unas 23 personas fueron rescatadas con vida y una docena están siendo atendidas, explicó el administrador del gobierno local, Mohammed Mikaruzzaman. La embarcación se hundió cerca de la playa de Inani, en el distrito bengalí de Cox’s Bazar. Más de 600.000 rohinyas huyeron a campos de refugiados habilitados en Bangladesh desde que las fuerzas de seguridad de Myanmar lanzaron operaciones contra la minoría musulmana el pasado 25 de agosto. Naciones Unidas, entre otros, calificó el operativo de “limpieza étnica”. Unas 190 personas han perdido la vida en naufragios en la Bahía de Bengala o en aguas cercanas mientras intentaban huir.

¿Necesitas Aseguranza?

¿No tienes licencia? ¡No hay problema! Nosotros te podemos asegurar.

Horario: Lunes – Jueves: 9 a.m. - 5 p.m. | Viernes: 9 a.m. - 6 p.m. | Sábado: 9 a.m. - 5 p.m.

5724 Mt. Moriah Road • (901) 432-5551 18

¡Hablamos Español! La Prensa Latina • 05 al 11 noviembre del 2017


Variedades

American Plastic Toys de Olive Branch trabaja con Walmart en la iniciativa de empleos y manufactura local MEMPHIS, TN (LPL) --Santa Claus le hizo una visita a la comunidad de Olive Branch. La compañía fabricante de juguetes American Plastic Toys, ubicada en Olive Branch, MS, anunció el viernes, 27 de ocRafael tubre, la creación de más de 70 Figueroa La Prensa Latina empleos locales nuevos como parte de una iniciativa de Walmart con compañías del país. La iniciativa consiste en un compromiso de 10 años por parte de Walmart de comprar un adicional de $250 mil millones en productos elaborados por estas compañías, lo que reactivaría los empleos en el país para el 2023. “Walmart ha marcado una diferencia significativa en el crecimiento de trabajos de fabricación en compañías locales”, dijo John Gessert, presidente de la compañía de juguetes American Plastic Toys. “Nuestras instalaciones en Olive Branch han sido diseñadas específicamente para crecer en relación con la expansión de Walmart en toda la región sureste y suroeste. Sirve para una distribución estratégica en la región, ayudándonos a expandir nuestra oferta de mano de obra y productos”. De acuerdo a datos del Boston Consulting Group, se estima que se crearán 1 millón de empleos nuevos en el país a través de la iniciativa de Walmart, incluyendo el crecimiento directo de 250.000 empleos de manufactura e indirectamente 750.000 puestos de trabajo en los sectores de soporte y servicios. Además de los 70 empleos nuevos generados localmente, American Plastic Toys actualmente emplea a más de 118 personas (sin incluir empleados temporales) en su instalaciones de Olive Branch, MS. “Nuestros clientes nos han dicho que después de los precios, el lugar donde se hacen los productos influye en las decisiones de compra”, dijo Cindi Marsiglio, vicepresidente de fabricación en los Estados Unidos. “Estamos enfocados en comprar productos de gran calidad que crean empleos en las comunidades de nuestro país. Tiene sentido para nuestros clientes, comunidades y nuestra compañía”. American Plastic Toys orgullosamente ha fabricado juguetes desde 1962, con una línea de productos actual que incluye más de 150 artículos diferentes. Todo el plástico utilizado en los productos de American Plastic Toys es de manufactura nacional. Con más de 50 años de historia de juguetes hechos en América, American Plastic Toys se fundó en 1962, y ofrece la colección más completa de juguetes clásicos moldeados por inyección, incluido artículos de temporada, juguetes que se arman, automóviles, camiones, aviones, accesorios para juegos de muñecas, juguetes deportivos, juegos de roles y juegos de muebles de plástico para niños. La colección completa está hecha en el país (Michigan y Mississippi) y ofrece juegos de calidad a un precio asequible para familias en América del Norte y más allá. Todos los productos elaborados por American

Olive Branch’s American Plastic Toys Works with Walmart on American Jobs Initiative

Plastic Toys son probados por al menos un laboratorio de pruebas de seguridad independiente de los EE.UU., para garantizar que se cumplan las normas de seguridad aplicables. “Nuestros productos se venden en la mayoría de los principales comercios masivos de América del Norte, además de los almacenes Walmart”, manifestó Gessert. Los productos de American Plastic Toys también están disponibles en muchos puntos de venta minoristas regionales y en catálogos en internet. ENGLISH MEMPHIS, TN (LPL) --- Santa Claus paid a visit to the Olive Branch community. American Plastic Toys of Olive Branch, MS, a leading manufacturer of children’s toys, announced on Friday, October 27, the creation of more than 70 new local jobs as part of a Walmart initiative with local companies. The initiative consists of a Walmart’s 10-year commitment to buy an additional $250 billion in products made by these companies, something that would reactivate jobs in the country by 2023. “Walmart has made a significant difference in our growth in local manufacturing jobs,” said John Gessert, president, American Plastic Toys. “Our facility in Olive Branch has been specifically designed to grow in relation to Walmart expansion throughout the southeast and southwest. It serves as a strategic distribution point for

05 al 11 noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

1962 with a product line today that includes more than 150 different items. All of the plastic used American Plastic Toys’ products is purchased in the U.S. With more than 50 years of manufacturing toys in the country, American Plastic Toys was founded in 1962, and they offer the most complete collection of classic toys that are injection molded, including seasonal play Uno de los productos terminados de items, riding toys, toys that are la compañía American Plastic Toys. assembled, cars, trucks, planes, doll play accessories, sports toys, the region, helping us to expand our workrole-playing games and plastic force and product offerings.” furniture sets for children. The complete Based on data from Boston Consultcollection is made in America (Michigan ing Group, it’s estimated that 1 million new and Mississippi) and offers quality toys U.S. jobs will be created through Walmart’s and games at an affordable price for famiinitiative, including direct manufacturing lies across North America and beyond. All job growth of approximately 250,000, products manufactured by American Plasand indirect job growth of approximately tic Toys are tested by at least one indepen750,000 in the support and service sectors. dent safety-testing laboratory in the U.S. to In addition to 70 new local jobs, American ensure that applicable safety standards are Plastic Toys currently employs more than met. 118 people (not including temporary em“Our products are sold in most major ployees) in their Olive Branch facilities. North American mass merchants in addi“Our customers have told us that section to Walmart and Walmart.com,” Gesond to price, where products are made sert stated. influences their purchase decisions,” said American Plastic Toys’ products are Cindi Marsiglio, vice president, U.S. manualso available in many regional retail outlets facturing. “We are focused on buying great and online. quality products that create jobs in communi* Parte de la información está basada ties across the U.S. It makes sense for our en un comunicado de prensa enviado por customers, our communities and our comAmerican Plastic Toys. / Some of the inforpany.” mation is based on a press release sent by American Plastic Toys has proudly American Plastic Toys. manufactured toys in United States since

19


Compartiendo cultura somos una voz para la humanidad We Become a Voice for Humanity by Sharing Culture

Sonría con Confianza ¡Mi sonrisa es saludable! ¿Y la tuya?

José Luis Salazar, DDS Juan Carlos Salazar, DDS

Por causa de los tantos retos que hemos vivido en los últimos meses a consecuencia de los desastres naturales, como los huracanes que afectaron a Texas, El Caribe (especialmenVerónica te Puerto Rico), La Florida y el V. Ramírez terremoto en México, nos hemos (Herrera) unido para recaudar fondos y enviar ayuda. Nuestra cultura ha sido lo que nos ha unido como comunidad para responder a los varios esfuerzos. Al colaborar dentro de nuestra cultura para ayudar a otras comunidades nos manifestamos como verdaderos humanitarios culturales, filántropos de cultura. Somos una fuerza en la sociedad que levanta el espíritu de, no solamente las comunidades de los Estados Unidos, pero comunidades alrededor del mundo entero. Esto demuestra que nuestra cultura es definitivamente un catalizador para el progreso económico y la innovación social. Le somos útiles a la humanidad, nos fijamos en la necesidad del otro y logramos cambiar el rumbo de las cosas porque logramos aportar ideas y fondos como grupo cultural. Eso nos hace una voz fuerte para la humanidad. Sigamos aportando nuestro tiempo, talento y tesoro para que seamos escuchados por lo positivo de nuestra cultura y lo que podemos aportar en conjunto. ENGLISH

Due to the many challenges we have experienced in recent months as a result of the natural disasters we have witnessed, such as the hurricanes that affected Texas, the Caribbean (especially Puerto Rico),

Florida, and the earthquake in Mexico, we have joined together to raise funds and send help. Our culture has brought us together as a community to respond to the various efforts. By collaborating within our culture to help other communities we express ourselves as true cultural humanitarians, culture philanthropists. We are a force in society that raises the spirit of, not just the communities of the United States, but communities around the world. This shows that our culture is definitely a catalyst for economic progress and social innovation. We are useful to humanity, we look at the need of the other and we change the course of things because we contribute ideas and funds as a cultural unity. That makes us a strong voice for humanity. Let’s continue to give of our time, talent, and treasure, so our voice is a positive expression of our culture and what we can accomplish together.

HORARIOS DE OFICINA: Lunes a jueves de 8 AM a 5 PM. Viernes 8 AM a 1 PM Llámenos para hacer su cita.

Aceptamos la mayoría de los seguros médicos, incluyendo TennCare y Mississippi CHIPS

6799 Great Oaks Rd. #201, Memphis TN Español: English: 20

(901) 753-7049 (901) 753-0404

Atención Personalizada La salud dental de su familia es nuestro compromiso.

www.culturephilanthropy.org www.somosmotoreconomico.com

www.somoslavoznacional.com

@workcommunity #CulturePhilanthropy

La Prensa Latina • 05 al 11 noviembre del 2017


Cinco ideas para demostrar a tu pareja que la amas Five Ideas to Show Your Partner that You Love Him/Her

Laura Posada

Life coach, escritora y conferencista

significativa de decir: “Te estuve pensando y te conozco muy bien”. Pasa tiempo de calidad con él/ella: Una pequeña canasta con una botella de vino y algo de queso, y partida al parque o río más cercano. Disfruten el momento hablando de los sueños que comparten juntos. Búsqueda del Tesoro: Organiza este sencillo juego cuando quieras tener una tarde divertida con tu pareja. Déjale pistas por toda la casa, y

¿Buscando maneras de mantener viva la llama en tu relación? La mayoría de las parejas que han permanecido felizmente juntas por mucho tiempo te dirán que la clave para tener una alianza exitosa son los pequeños detalles con tu media naranja; pequeños detalles que rompan la

monotonía. Ahora, para lograr eso no necesitas lanzar la casa por la ventana. Hay muchas maneras creativas y poco costosas, y hasta gratis, para mantener tu relación interesante y estimulante. Halágalo(a): ¡Sí, un simple cumplido! Bueno, todos necesitamos un poco de aprecio de

asegúrate de que el premio mayor tenga valor romántico y significativo. Hazle un CD de música: Esta es una opción clásica, pero nunca falla. Grábale todas las canciones que te lo/a recuerdan y sorpréndelo(a) sin necesitar una ocasión especial.

parte de nuestra pareja de vez en cuando. Mientras más y más sinceros, mejor. Alaba su nuevo peinado, su inteligencia, su sentido del humor. Hazlo(a) sentir especial. Sorpréndelo(a) con su golosina o comida favorita: Esta es una manera poco costosa pero

@PosadaLifeCoach

www.lauraposada.com

¡MUEBLES QUE SE AJUSTARÁN A TU ESTILO Y PRESUPUESTO! SOFÁ-CAMA, SILLÓN Y SILLÓN ESTILO “OTTOMAN”

CAMA LITERA DE MADERA SÓLIDA

$219

JUEGO DE MESAS DE 3 PIEZAS

$118

$149

MESA DE COMEDOR CON SUS CUATRO SILLAS

JUEGO DE DORMITORIO DE 6 PIEZAS

$219

Cama tamaño “Queen”, cabecera, mesa de noche, armazón para cama, cómoda y espejo

¡HABLAMOS ESPAÑOL!

$178

Horario: Lunes a Sábado de 10AM a 7PM Las imágenes del inventario que aparecen en las fotos podrían variar con las encontradas en la tienda. Por favor, consultar con un agente de ventas para más detalles.

3981 Winchester Road • 901-369-9437 • www.901furniture.com 05 al 11 noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

21


a Modra pa res ho m b

Cómo combinar colores en la ropa de hombre How to Combine Colors in Menswear

Una de las cosas que todo hombre intenta para mantenerse a la moda y/o verse bien es combinar la ropa, pero esto requiere, además de tener en cuenta los materiales, las texturas y las rayas/cuadros, el poder combinar bien los colores de la ropa. Aunque parezca simple, esta cuestión suele ser muy compleja para muchos hombres que consideran un misterio la teoría del color (y por eso usan pantalón marrón claro con una camisa violeta, por ejemplo). Aprender a combinar los colores de la ropa Cuando haces una buena combinación de colores, realmente lo vas a notar tú y la gente que te mira, es algo que pasa a nivel inconsciente. Vamos a repasar unos

22

conceptos de color de la escuela primaria para, a partir de ahí, comenzar a entender cómo combinar los colores. Te puede parecer un poco aburrido leer lo siguiente, pero te aseguro que te va a abrir la mente en lo que respecta a combinación de colores en la ropa. Necesitamos, para ello, la ayuda del círculo cromático o rueda de color. El círculo cromático es la sumatoria de los 3 colores primarios (amarillo, azul y rojo) y los 9 colores intermedios. Miremos ahora los colores primarios. Con un poco de imaginación puedes ver que están formando un triángulo equiláåtero. Los colores secundarios son aquellos que se unen de la mezcla de los primarios: verde, naranja y violeta. El verde se forma de la unión del azul con el amarillo, el naranja del rojo con el amarillo y el violeta de la unión del rojo con el azúl. Ahora se viene lo interesante: los colores análogos. Estos son colores contiguos en la rueda de color. Como en este ejemplo, el amarillo y los distintos tipos de naranja. Para terminar, algo no menos importante, los colores complementarios. En la imagen, amarillo y violeta. Listo, terminamos con los conceptos de color, costó, pero ya lo entiendes. Ahora se viene lo bueno. Las reglas de oro para combinar la ropa Los colores análogos van bien juntos sólo cuando tienen el mismo nivel de intensidad. Olvídate de combinar colores primarios o colores secundarios, entre ellos. Los colores complementarios crean contrastes altos y pueden quedar muy bien como muy mal. Por ejemplo, violeta y amarillo quedan muy bien siempre que la intensidad sea distinta (pantalón amarillo clarito con una camiseta polo violeta “fuerte”). Un ejemplo de mala combinación es el verde

con el rojo, algo que no va, salvo en una fiesta de disfraces. Tanto el blanco como el negro son colores “comodines” y pueden usarse en casi todas las combinaciones, también los grises, en menor medida. Cuando comienzas a entender esto de la combinación de la ropa te darás cuenta que existen más reglas que las dos anteriores. Ellas son, entre otras, la intensidad del color y la luminosidad que deberemos tener en cuenta. De todas maneras, es algo que se aprende con el tiempo. Ejemplos de combinación de colores de ropa en hombres para el otoño/invierno Aquí te dejo algunas excelentes combinaciones, como para que vayas entrenando la vista. Fíjate que todo se basa en varias prendas de colores análogos con alguna prenda de color complementario o completamente diferente. Presta atención también a las texturas y a las intensidad de los colores. Veamos ahora combinaciones primaverales/veraniegas.

Combinar trajes de hombre El hombre cuando viste para arreglarse suele ser más tradicional y menos arriesgado que la mujer, pero cada día más nos atrevemos a introducir elementos más arriesgados. La combinación clásica es siempre un acierto. Los tonos grises o azules con una camisa blanca o negra son siempre garantía de elegancia. Más ejemplos de cómo combinar ropa Observa la excelente combinación del violeta con el marrón militar. También puede verse un el modelo luciendo un traje violeta muy pero muy clarito con un pantalón amarillo “patito”. La camisa es blanca (color comodín) y el pañuelo refuerza el color del saco.

Combinar ropa de hombre en el verano En el verano, la combinación de colores no es necesario que sea tan contrastada y podemos jugar con variaciones sobre una paleta de color. Como puedes ver en la imagen, una combinación de azules con algunos toques blancos combina perfectamente. También, las combinaciones como el azul y el verde -que en invierno no quedan tan bien- quedan muy bien en el verano.

La Prensa Latina • 05 al 11 noviembre del 2017


ENGLISH

Menswear might look simple enough, but it is all about matching pieces and colors, since it does not usually have loud patterns or rule-breaking shapes. Knowing how to combine clothes is a must for all fashionable men, but this requires taking into account materials, textures and patterns such as striped or chequered - before turning to colors. Color theory is, in fact, way more difficult than it looks like - it is still a mystery for many men, who might go out wearing light brown trousers with a purple shirt, for instance. Keep reading this article to learn how to combine colors in menswear and not make such a faux pas again. Combining colors in clothes: Color theory When you wear a good combination of colors, it is something that you and the people around you notice. We all can tell when a shade looks good with another - but we often don’t know why. This is something that happens unconsciously. To make it clearer, we’ll go over some concepts of the color theory from primary school and from there you’ll begin to understand how to combine colors in clothes. The word “theory” may seem a little boring, but it will open your mind when it comes to combining colors in clothing, making art or simply painting the walls of your room. Trust us - color theory is very useful to know. To know how to combine colors, we need the help of the chromatic circle or color wheel. The color wheel is the sum of the three primary colors - red, blue and yellow - and 9 intermediate colors. Try to find the primary colors in the wheel - with a little imagination you can see that they form an equilateral triangle. The secondary colors are a mixture of the primary colors: green, orange and purple. Green is formed from mixing blue with yellow, orange from red with yellow and purple from

red with blue. Now comes the interesting part: analogous colors. These are colors that are next to each other on the color wheel. In the example below, you can see that yellow is surrounded by light green and light orange. Last but not least there are complementary colors. These are the pairs of colors in direct opposition; in the image, yellow and purple. These are the basics of color theory - now comes the good part. Golden rules to combine clothes Analogous colors only go well together when they have

05 al 11 noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

the same level of intensity. Never combine primary colors (like flat red and yellow) or secondary colors (like flat green and purple). You’ll look like a cartoon character. Complementary colors create high contrast and the result can be either amazingly good or terribly bad. Purple and yellow are a very good combina-

tion for menswear as long as the intensity is different, as in light yellow trousers with a deep purple polo shirt. An example of a bad combination is bright green with bright red, something that doesn’t go except in a costume for a Christmas party. White and black are both “wildcard” colors and can be used in almost all combinations; grays as well to a lesser extent. These guidelines will be your starting point when you’re learning how to combine colors in menswear. You will soon notice that there are more rules, and that nothing is as simple as that. As you learn, always

keep in mind the intensity and brightness of the color. Examples of how to combine colors: Fall/Winter menswear Here you have some excellent color combinations so you can start training your eye. Note that everything is based on combining pieces of clothing with analogous colors and an accent color or garment that is very different and thus catches your eye. Pay attention to the texture and intensity of the colors as well. Examples of how to combine colors: Spring/Summer menswear In the summer, color schemes tend to be less extreme. You can play around with variations on a single color palette instead. As you can see in the picture, a combination of blue with some white accents combines perfectly. Combinations like blue and green, which in the winter don’t go so well, look great in summer. How to combine men’s suits Traditionally, when men dress up they tend to be more traditional and less risky than women. However, more and more people dare to include riskier elements in menswear, which nowadays is less muted. The classic combination is always a hit. Grays or blues with a white or black shirt are always a guarantee of elegance. More examples of color combinations To finish up, we have more examples of different combinations in a range of styles and formality levels. Note the excellent combination of purple with military brown. You can also see a model wearing an extremely light pastel violet suit, with very light duckling yellow trousers. The shirt is white - remember that it’s a wildcard color - with creates a neutral canvas, while a handkerchief can enhance the color of a bag. UnComo/OneHowTo/LPL

23


Para verte mejor: recomendaciones de cine hispano To See You Better: Recommendations for Latin American Films

Gloria (2013)

Por Vania Barraza Toledo

Paulina García interpreta a Gloria, una atractiva profesional chilena de 58 años. Esta mujer divorciada, de espíritu libre, adora bailar en bares de solteros, disfrutando la vida y su independencia. Si bien sus hijos, ya adultos, no la llaman tan seguido como ella quisiera, ella mantiene una relación cercana con Pedro (Diego Fontecilla), quien tiene un niño pequeño, y Ana (Fabiola Zamora), quien se encuentra embarazada. Gloria comienza a salir con el recién divorciado, Rodolfo (Sergio Hernández), un Profesora de español en la Universidad de Memphis

antiguo oficial de la marina, de unos 60 años, que todavía se encuentra emocionalmente conectado con su ex-esposa y sus hijas. A pesar de que ambos se sienten atraídos e intentan que las cosas funcionen, su romance debe enfrentar numerosos obstáculos. En todo caso, Gloria es tanto una historia de amor, como una reflexión sobre el proceso de envejecer. La película de Sebastián Lelio entrega un delicado retrato de la soledad, la maternidad y la sexualidad de los adultos mayores. En efecto, el director es bastante explícito al

¿TIENE UN EVENTO ESPECIAL?

Rente todo para su fiesta:

Hicks Centro de Convenciones y Eventos Especiales Si está planeando una fiesta o un evento especial de Navidad, llámenos hoy. 24

rodar escenas íntimas, una decisión cinematográfica que puede hacer incomodar a algunos espectadores. En este sentido, Gloria nos recuerda que la gente mayor todavía se siente interesada en la sexualidad y en el desafío de envejecer. Cabe notar que García recibió numerosos reconocimientos internacionales por su sobresaliente trabajo. Su actuación es tan natural, vívida y convincente que ella hábilmente encarna las imperfecciones, contradicciones, fortalezas y vulnerabilidad de Gloria. Lelio logra plasmar un universo femenino con situaciones mundanas, necesidades emocionales, lazos familiares y deseos personales. ENGLISH Paulina García plays Gloria, a 58-yearold attractive professional woman from Chile. This free-spirited divorcée loves dancing in single bars enjoying life and her independence. Although her adult children do not call her as often as she would like, she has a close relationship with Pedro (Diego Fontecilla), who has an infant, and Ana (Fabiola Zamora), who is currently pregnant. Gloria starts dating a recently divorced man, Rodolfo (Sergio Hernández), a former Navy officer in his sixties, who is still emotionally connected to his ex-wife and daughters. In spite of the fact that they feel mutual attraction and try hard to make things work, their

romance will face several obstacles. Still, Gloria is as much a love story as a reflection on aging. Sebastián Lelio’s movie provides a fine picture of solitude, motherhood, and sexuality in late adulthood. Indeed, the director is highly explicit when shooting intimate scenes, a film decision that may make some viewers uncomfortable. In this sense, Gloria reminds us that mature people are still interested in sex, and that aging can be challenging. It is worth noting that García received various international awards for her outstanding performance. Her acting is so natural, vivid, and convincing, that she skillfully portrays the imperfections, contradictions, strengths, and vulnerabilities of Gloria. Lelio succeeds in depicting a female universe with mundane situations, emotional needs, family ties and personal aims.

• Bodas • Quinceañeras • Mesas & Sillas • Juegos • Carpas • Sistemas de sonido • Árboles de luces • Y mucho más! HICKS

lo tiene todo!

¡Para todas sus ocasiones especiales, llame a Hicks Convention Services and Special Events ahora mismo!

935 RAYNER STREET • 901-272-1171 La Prensa Latina • 05 al 11 noviembre del 2017


05 al 11 noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

25


El tra ba

Año del

Maravillo s á so jo M

¡Estamos Contratando!

Únase al equipo de empleados temporales de Williams-Sonoma en nuestros Centros de Distribución en el área de Memphis. Pago Competitivo • Horarios Flexibles • Gran Ambiente Equipo de Apoyo • Descuentos para Empleados

wsapplymemphis.com · 866-205-1145

26

La Prensa Latina • 05 al 11 noviembre del 2017


Ismael Cala, autor inspiracional, conferencista internacional y comunicador. Expresentador de CNN en Español.

CALA EN LA PRENSA

SALARIO EMOCIONAL: JEFES QUE CELEBRAN A SUS EQUIPOS EMOTIONAL SALARY: BOSSES THAT CELEBRATE THEIR TEAMS

Llega el domingo en la tarde. Eres jefe y me toca hacerte esta pregunta poderosa: ¿Tus colaboradores anhelan que llegue el lunes porque podrán volver a verte y poder seguir aprendiendo juntos? O por el contrario, ¿desearían que fuera viernes de nuevo y poder librarse dos días más de ti? Con frecuencia hemos escuchado esa frase que reza que las personas no le renuncian a las empresas sino a su jefe. De hecho, según la encuestadora Gallup (citada por el diario El País de España), un 70% de las personas entrevistadas aseguraron haber cambiado de trabajo por tener una mala relación personal con su supervisor. Ciertamente, hay muchas razones que nos hacen llegar a un empleo llenos de entusiasmo, sueños o metas por cumplir pero que algunas veces terminan coartados por un jefe que no supo interpretar su verdadero rol. Pero, volvamos en la línea del tiempo hacia atrás por un momento. Antes de ser jefe, alguna vez fuiste colaborador: ¿Cómo era o qué hacía ese supervisor que te reconfortaba? ¿Qué esperabas recibir de ese jefe como

incentivo para lograr los objetivos? Por el contrario, ¿qué actitudes o acciones de tu líder en el pasado te hacían sentir poco apreciado? Este breve ejercicio de empatía te permitirá identificar (desde la mirada del colaborador) lo que debemos reforzar y repetir hasta convertirlo en un hábito como jefe pero también, aquellas conductas que debemos evitar para poder dejar huellas en nuestros colaboradores, en lugar de cicatrices. Hasta hace muy poco tiempo, predominaba la costumbre de relacionar la motivación de los equipos de trabajo con la remuneración monetaria que recibían. Entonces, tanto ganaban; tan productivos eran. Según este concepto, las relaciones laborales se reducían a una simple transacción en donde la pasión, el interés genuino por el otro y la empatía no estaban presente. Felizmente, estos paradigmas han cambiado y hoy en día es tendencia el salario emocional: toda aquella retribución no monetaria que se le brinda al colaborador a fin de incrementar su bienestar con el convencimiento pleno de que esto redundará en un mayor nivel de felicidad y a la larga, en mejores resultados. La naturaleza de este salario emocional va más allá de necesidades profesionales y abarca las esferas personales y familiares del colaborador. El principio de este tipo de recompensa es que se trata de elementos que “el dinero no puede comprar”. Por ejemplo, días libres para compartir en actividades importantes con su familia; la posibilidad de te-

www.lavidaesunapinata.com

letrabajar y así evitar el desplazamiento hasta la oficina; asignación de proyectos retadores en donde el colaborador sea incentivado a poner a prueba su intelecto; identificar las funciones que agradan o motivan a nuestros colaboradores y facultarlos para que las lleven a cabo con éxito, en fin, todo un universo de posibilidades en las que el resultado no es otro que relaciones significativas y plenas.

www.IsmaelCala.com

Te invito a contactarnos a través de nuestras redes: www.IsmaelCala.com Twitter: @cala Instagram: ismaelcala Facebook: Ismael Cala

Redes sociales: @CALA

DONA BIENES – ¡SALVA VIDAS! RECOGIDA GRATUITA • 800 SA-TRUCK WWW.SATRUCK.ORG Los centros locales de donación abren de 9:30 a.m. a 6:00 p.m. los siete días de la semana. Kirby Whitten 2679 Kirby-Whitten Pkwy. Memphis, TN, 38133 901-531-1770

Horn Lake 1621 Goodman Rd. Horn Lake, MS 38637 662-393-3633

05 al 11 noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

Austin Peay 3329 Austin Peay Hwy. Memphis, TN 38128 901-373-3245

Dexter Rd. 8110 Dexter Rd. Cordova, TN 38016 901-737-8232

Kroc 800 E, Parkway S. Memphis, TN 38104 901-729-8007

Southaven 1052 E. Goodman Rd. Southaven, MS 38671 662-349-8631

27


Exclusivamente para La Prensa Latina en Memphis, TN

Por: @DoreenColondres www.LaCocinaNoMuerde.com

El secreto de un pavo de película • The Secret to Cook a Perfect Turkey

• Prevención y defensa de la deportación • Inmigración Basada en la Familia • Corte de Inmigración y apelaciones

5583 MURRAY AVE, SUITE 200 MEMPHIS, TN 38119

Llega noviembre y pensamos en Acción de Gracias y su protagonista: el pavo. Si este año quieres sorprender con un pavo rico, dorado y bien formadito como los que ves en fotos, anuncios y películas, ¡entérate!... esto solo se logra cuando lo horneas bien amarrado y con altura. Entre latinos, por tradición o desconocimiento, horneamos el pavo empapado en el marinado y todos los jugos que va soltando, lo que hace que nos quede casi “estofado”. Pero para lograr que nos quede de película, aquí te va el secreto. Para hornear con altura sólo necesitas un v-rack o rejilla en forma de V, una pieza que se coloca en el molde de hornear y que permite elevar el pavo, separado del fondo y de los jugos que se van acumulando. Así, el aire caliente circula por todos los lados para darle una cocción uniforme, un dora-

do perfecto y una piel crujiente y sabrosa. Cortarlo será también más fácil y conseguirás porciones parejas que podrás manejar y servir mejor. Aprovecha el fondo del molde para asar papas, batata (boniato), zanahorias, remolachas (betabel) o cebollas. Quedarán sabrosísimas al cocinarse en el jugo que suelte el pavo y podrás servirlas de acompañante con los jugos del pavo como salsa. Para que quede jugoso, báñalo con sus propios jugos, 3 ó 5 veces mientras se cocina y, con la ayuda de un termómetro, sácalo del horno cuando alcance los 155º-160ºF para que, en esos 20 minutos de descanso tapado afuera antes de servir, termine de cocinarse, se concentren sus jugos y quede mucho más sabroso. Puedes comprar la rejilla o el dúo com-

pleto del plato de hornear con el rack. Y olvídate de las bandejas de aluminio desechables, con riesgo de doblarse, romperse o provocar accidentes indeseados. Ya lo ves, por muy poco, este truco hará de tu pavo el centro de tu mesa, todas las miradas y hasta se podría hacer famoso en redes sociales. ¡Feliz mes del pavo! Doreen Colondres es nuestra “celebrity chef” latina y una viajera incansable, graduada y certificada en cocina y vinos. Síguela en todas las redes @Doreen Colondres, visita su web www.LaCocinaNoMuerde.com o adquiere su libro en Amazon o en iTunes.

901.866.9449 Arquitecto

Obrero

Contador

Jardinero

Economista

Doctor Fotógrafo Conductor

Abogado Diseñador

Gerente

¡La Prensa Latina está a un paso de ayudarte a encontrar un buen trabajo! Más oportunidades de trabajo para la comunidad latina. Mira la lista de empleos disponibles en: www.laprensalatina.com/jobs 28

www.LaCocinaNoMuerde.com

|

www.thekitchendoesntbite.com

La Prensa Latina • 05 al 11 noviembre del 2017


¡Crecimos! Métodos anticonceptivos más cerca de ti. Cerca de la Summer y el I-240 835 Virginia Run Cove

Sobre la Poplar

2430 Poplar Avenue

Haz tu cita hoy llamando al

901.725.1717

PlannedParenthood.org/Memphis

05 al 11 noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

29


La hija de un ingeniero de Apple mostró el nuevo iPhone X y causó el despido de su padre

Apple Fires iPhone X Engineer After Daughter’s Hands-On Video Goes Viral

Estamos revisando los procesos de inscripción de nuestro Sistema de Escuelas Opcionales (Optional Schools) para mejorar el acceso y las posibilidades para nuestros estudiantes. Sea parte de una de nuestras sesiones de opinión para ayudarnos a realizar la reconfiguración de nuestro proceso de inscripción.

Lunes, 6 de noviembre

A las 6 PM en la Escuela Raleigh-Egypt (High School) 3970 Voltaire Ave. Memphis, TN 38128 RESERVACIONES/MÁS INFORMACIÓN:

scsop@scsk12.org

Un empleado de Apple que se desempeñaba como ingeniero de radiofrecuencia le otorgó a su hija un anticipo privilegiado del nuevo iPhone X mientras almorzaban en la sede central de la compañía y fue despedido tras viralizarse una crítica de ella en su cuenta de YouTube que revelaba el diseño del teléfono a pocos días de su lanzamiento. En el video, Brooke Amelia Peterson, una joven oriunda del sur de California, muestra detalles del nuevo iPhone X -que, aclara su padre, se pronuncia “diez” y no “X”- así como el tamaño de la pantalla del móvil y la alta resolución de su cámara. El “inocente” video comienza cuando la joven se encuentra con su padre y comienza a recorrer las instalaciones de la empresa. Posteriormente, en el almuerzo, mostró las características del nuevo modelo, comprometiendo gravemente a su padre. Aunque no se trataba de la primer crítica revelando algunas novedades del teléfono que celebra el décimo aniversario del lanzamiento del primer iPhone, Peterson explicó en un segundo video publicado que su primera publicación había sido difundida por varios sitios al punto que se divulgó en las redes y causó el despido de su padre. “Al final y al cabo, cuando trabajas para Apple, no importa lo bueno que seas, si rompes una regla, simplemente no tienen tolerancia, tenían que hacer lo que tenían que hacer”, continuó la joven tras informar que el gigante tecnológico despidió a su padre luego de que este asumiera la responsabilidad por el video que compartió su hija. Según el relato de la joven, el ingeniero había trabajado en la empresa durante cuatro años construyendo el sistema operativo del teléfono y diseñando circuitos inalámbricos para la empresa. Al parecer, fue despedido por violar la regla que prohíbe estrictamente la grabación de videos dentro de la sede de la compañía. Infobae

30

ENGLISH

Apple has reportedly dismissed an engineer after his daughter’s iPhone X hands-on video went viral on YouTube. Brooke Amelia Peterson published a vlog, which included a trip to the Apple campus to visit her father and see an unreleased iPhone X. Peterson’s video was quickly picked up by sites like 9to5Mac, and it spread even further on YouTube. Peterson now claims her father has been fired as a result of her video. In a tearful video, Peterson explains her father violated an Apple company rule by allowing her to film the unreleased handset at Apple’s campus. Apple reportedly requested that Peterson remove the video, but it was clearly too late as the content spread further and further. The video itself may have seemed like an innocent hands-on, but it did include footage of an iPhone X with special employee-only QR codes. A notes app was also shown on the iPhone X in the video, which appeared to include codenames of unreleased Apple products. Filming on Apple’s campus is strictly prohibited, so filming an unreleased iPhone X is a definite rule violation. We’ve seen similar dismissals in the past. A Microsoft employee was dismissed after his son posted pictures of the Xbox 360 before its release. The Apple engineer in question had worked at the company for around four years, building the iPhone RF and wireless circuit design. The Verge reached out to Apple to confirm the dismissal, but the company has not yet responded to a request for comment. The Verge

La Prensa Latina • 05 al 11 noviembre del 2017


POLÉMICA POR LOS EMOJI DE LA HAMBURGUESA

Internet Up In Arms Over Google’s Cheeseburger Emoji

Furniture Max

Ahorre Más con Estos Paquetes de Muebles. No se requiere crédito. Opción de pago a 90 días.

Requisitos: ID, número Itin o pasaporte, cuenta bancaria

OBTÉN UN PAQUETE DE RECÁMARA COMPLETO COMENZANDO DESDE gre fresco, en Twitter comenzaron a analizar el resto de los emojis, usando el sitio Emojipedia, que permite comparar cómo los artistas dibujan un emoji en cada sistema operativo o aplicación.

$999

La Nación ENGLISH

Los emoji son todos iguales. Significan lo mismo (un sentido definido por el Consorcio Unicode, aunque no siempre con el éxito esperado), pero cada compañía tiene licencia para crear un diseño a su antojo, buscando acercarlos a la estética de una aplicación o sistema operativo. En Apple los emoji tienen un aspecto diferente a los de Google, Microsoft, Samsung, Facebook Twitter o Whatsapp, entre otros. Todos se parecen, pero en los diseños, en la elección de los artistas que crean esos dibujos, aparecen diferencias notables, que a veces sorprenden. Eso le pasó a Thomas Baekdal, que notó una diferencia clave entre el emoji de la hamburguesa presente en iOS 11 (Apple) y en Android (Google): la ubicación errónea del queso (en el caso de Android, debajo de la hamburguesa) y la inusual decisión de poner la lechuga abajo de todo (por Apple). El tuit dio la vuelta al mundo, al punto que suscitó la respuesta de Sundar Pichai, el CEO de Google, prometiendo corregir el asunto si llegaban a un acuerdo por el tema de la lechuga (si va abajo de todo, como dice Apple, o si debe ir junto al tomate). En Samsung, por ejemplo, dibujaron el queso entre la lechuga y el tomate. Y no son pocos los que observan que no es obligatorio que la hamburguesa lleve queso, tomate y lechuga, por lo que todos los emoji están mal (refieren a una “h” con el rastro de san-

DON’T mess with emojis or cheeseburgers — at least that’s the message Google received after being bombarded by a series of complaints about the tech company’s cheeseburger emoji design. The slice of cheese on the burger is in the wrong position according to fans of the fast food — an error Google CEO Pichai has promised on Twitter to address promptly. The debate ignited when Mr. Pichai responded to a tweet by Thomas Baekdal, who had written: “I think we need to have a discussion about how Google’s burger emoji is placing the cheese underneath the burger, while Apple puts it on top.” In response, one user suggested the emoji was designed by someone who has never eaten a cheeseburger, while others insisted it wasn’t a cheeseburger at all but rather a hamburger. Mr. Pichai responded to the controversy by saying that Google would drop everything to sort out the cheese dilemma. According to Time magazine, Google is the only tech company to place the cheese underneath the meat patty. Apple, Microsoft, Samsung, LG, Whatsapp, Facebook and others all place the cheese on top — a position which is considered optimal for the cheese to melt on the burger. The debate has sparked other issues with emoji designs, with people complaining about everything from lettuce placement and number of sesame seeds on top of the bun. Only time will tell how Google will change the image — if at all.

05 al 11 noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

news.com.au

• Cabecera Queen • Juego de colchón Queen • Tocador y Espejo • Mesa de noche • Más TV 32”

PAQUETE COMPLETO DE SALA COMENZANDO DESDE

$999

• Sofá y Love Seat • Juego de tres mesas • Más TV 32”

¡Somos tu mejor opción en muebles! 2 Ubicaciones Estratégicas

3901 Park Ave., Memphis, TN 38111

4237 Elvis Presley Blvd., Memphis TN 38116

(901) 421-5277

(901) 249-3751 31


POR/BY DOREEN COLONDRES @DoreenColondres

BUDÍN DE DOS CALABAZAS Este budín es mi postre favorito, en boca es puro otoño e invierno. Es un peligro cada vez que lo hago, pues no soy amante de los dulces y me lo quiero devorar. Para resolver la tentación, lo comparto. Mis vecinos, familia y amigos aseguran que está sabroso e irresistible. Lo que necesitas: • 1/2 baguette estilo francés, cortada en trozos de 1 pulgada (4 tazas de pan) • 1 taza de crema espesa (heavy cream) • 1/2 taza de leche regular o baja en grasa • 2 huevos enteros • 1 1/2 taza de calabaza, pelada y cortada en cubos de menos de 1 pulgada (yo mezclo la calabaza regular con la dulce de invierno) • 1/2 taza de azúcar (yo uso azúcar de caña orgánica) • 2 cdas. de Grand Marnier • 2 cdtas. de canela • 1 cdta. de vainilla 1/4 cdta. de nuez mozcada • 1 huevo más (opcional) • Mantequilla (para el molde) • Nueces, nueces pacanas o • almendras Marcona, tostadas (opcional) Lo que tienes que hacer: 1. Precalienta el horno a 375°F. 2. En una olla mediana, hierve la calabaza por 8-10 minutos o hasta que esté cocida (no la sobre cocines para que no absorba agua). Cuélala y déjala a un lado. 3. Echa el pan en un molde largo y profundo y déjalo a un lado. 4. En otro envase mezcla bien dos huevos, la crema espesa, la leche, el Grand Marnier, la canela, la vainilla, la nuez moscada, el azúcar y mezcla otra vez. Luego, agrega las calabazas y mezcla suavemente para que algunas se rompan, no todas. 5. Agrega la mezcla de las leches al molde del pan, mezcla bien y deja reposar por 10 minutos, mezclando suavemente de vez en cuando. 6. Engrasa con mantequilla un molde de hornear, échale la mezcla y hornea por 25 minutos. Para que quede crujiente y bien dorado por arriba, el huevo adicional, mézclalo y usando una brocha, humedece la parte de arriba del budín, justo cuando lleve 10 minutos en el horno. En los 10-15 minutos que le queden, se pondrá como de revista. 7. Retira del horno y a disfrutar calentito con nueces o nueces pacanas tostadas por arriba. *Para tostar las nueces, llévalas a una sartén en temperatura mediana alta por unos 2-3 minutos y remueve constantemente para que no se te quemen. Todo lo que quieres es “despertar” su aroma y ponerlas un poco más crujientes. También unas almendras Marcona de España le van perfecto. ¡Buen provecho!

15 minutos, el resto lo hace el horno – 6 porciones

Exclusivamente para La Prensa Latina en Memphis, TN

PUMPKIN AND BUTTERNUT SQUASH BREAD PUDDING ENGLISH

This pudding is one of my favorite desserts, it tastes like pure autumn and winter. It is dangerous, because I am not a big fan of desserts, but I want to devour this one. To avoid temptations, I share it with people I love. My neighbors, family and friends say that is extremely tasty and irresistible. What you need: • 1/2 French style baguette, cut into 1-inch pieces (about 4 cups) • 1 cup of heavy cream • 1/2 cup of regular or low-fat milk • 2 whole eggs • 1 1/2 cups of pumpkin, peeled and cut into cubes less than 1 inch (I mix regular pumpkin and butternut squash) • 1/2 cup of sugar (I use organic sugar cane) • 2 tbsp. of Grand Marnier • 2 tsp. of cinnamon • 1 tsp. of vanilla • 1/4 tsp. of nutmeg • 1 egg (optional for egg wash) • Butter (for the mold) • Toasted walnuts, pecans or Marcona almonds (optional) What you need to do: 1. Preheat oven to 375 °F. 2. In a medium saucepan, boil the pumpkin and the squash for 8-10 minutes or until cooked (do not overcook it so it doesn’t absorb water). Strain it and set aside. 3. Place the bread into a long, deep pan and set aside. 4. In another container mix two eggs, add the milk and the heavy cream, along with the Grand Marnier, the cinnamon, the vanilla, the nutmeg and the sugar; mix again. Then, add the pumpkin and mix gently to break some, but not all of the pieces. 5. Add the milk mixture to the bread pan, combine and set aside for 10 minutes, mixing gently occasionally. 6. Using butter, grease the baking dish, then pour the mixture and bake for 25 minutes. To make it a bit crispy and golden brown on top, mix the extra egg and using a brush, moisten the top of the pudding. Do this process after cooking the bread pudding for 10 minutes. In the 10-15 minutes left, it will look like a magazine add. 7. Remove it from the oven and enjoy warm with toasted walnuts, pecans or Spanish Marcona almonds on top. * To toast the nuts, simply pour them in a dry skillet and place over medium heat. Shake the skillet to flatten the nuts into a single layer. All you want is to “wake up” the aroma and make them a bit crunchier. Enjoy!

15 minutes, the oven will take care of the rest – 6 people

http://thekitchendoesntbite.com

32

La Prensa Latina • 05 al 11 noviembre del 2017


¡Especial de 1 Brincolín con Máquina de Algodón por $200!

SE HABL A ESPAÑO L

No. 255

2017

El niño, padre del hombre

The child, father of the man

Querida lectora o lector, No hace mucho, su servidor se encontraba en una sala llena de gente a quienes no había visto en décadas. Con quienes había compartido muchas vivencias, con quienes había soñado, de quienes se había olvidado—al parecer. Se trataba del reencuentro de mi escuela secundaria, la “prepa” para los amigos aztecas—mi high school. Por momentos me azotaba la idea de que ya no éramos los mismos de antes, que había corrido demasiado agua debajo del puente desde nuestra lejana graduación. El reencuentro parecía, en estos momentos, una necedad, un vano intento de asir el aire, un imposible. Y aun así, está el gesto entendido a la perfeccion, la risa conocida, la voz constante. Y por más que la mayoría de nosotros ya éramos más viejos de lo que eran nuestros padres en el momento de nuestra graduación, claramente éramos los mismos de siempre… ¡valga la paradoja! El poeta Wordsworth captó la paradoja con el inmortal, enigmático verso, The child is father of the man (El niño es el padre del hombre.) Dos siglos antes, el filósofo Francis Bacon definió otra contradicción similar. Para echar mano a un ejemplo de hoy, la Paradoja de Bacon es que “el viejo DeNiro”, en sus lejanos comienzos como actor, era joven; mientras que "el nuevo DeNiro", el de hoy en dia, es viejo. La paradoja, esa unión de dos verdades que juntas parecen imposibles, nos resulta (valga la paradoja) a la vez perturbante y agradable. Qué apta, pues, para reflexionar sobre el paso del tiempo, ese ineludible misterio: sobre el pasado, que se fue para siempre pero que sigue presente delante de nuestros ojos y en nuestros corazones.

Dear reader, Recently your faithful servant found himself in a room full of people he had not (in many cases) seen in decades. People he had shared many experiences with, had dreamed about, had in some cases forgotten—or thought he had. It was my high-school reunion, and what a strangely beautiful gathering it was. One idea I couldn’t shake was that we’re no longer the same people we were back then, indeed, had lived far longer since graduation than we had lived before it. While in the grip of this thought, the very idea of the reunion seemed vain and foolish—a grasping for the impossible. And yet the gestures perfectly understood, the familiar laugh, the changeless voice were all there; though most of us were older now than our parents had been when we graduated, we were clearly the same people as before. As the Spanish phrase goes: Valga la paradoja, “as paradoxical as it might seem”…! The poet Wordsworth captured the paradox with the immortal and enigmatic line, “The child is father of the man” (El niño es el padre del hombre.) Two centuries earlier, the philosopher Francis Bacon defined another, closely related contradiction. In a present-day example of Bacon’s Paradox, “the old Robert DeNiro,” in his long-ago beginnings as an actor, was young; whereas "the new DeNiro," the one who’s around today, is old. Paradox, joining two truths that together seem impossible, is (paradoxically) both troubling and deeply appealing to the human mind. A fitting way to reflect on the past—which is gone forever, and yet still present in our hearts and before our mind’s eye.

¡Buenas palabras/Good words! Dr. Pablo Julián Davis (pablo@laprensalatina.com), Traductor Certificado (ATA) e Intérprete Certificado (Suprema Corte de Tennessee) con más de 25 años de experiencia, especializado en documentos legales y comerciales. www.interfluency.com

Dr. Pablo Julián Davis (pablo@laprensalatina.com), Certified Translator (ATA) and Certified Interpreter (Supreme Court of Tennessee) with more than 25 years experience, specializing in legal and commercial documents. www.interfluency.com

© 2017, Pablo J. Davis, All Rights Reserved

05 al 11 noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

901.646.0314 SERVICIOS DE ABOGACÍA PROFESIONALES CON MÁS DE 30 AÑOS DE EXPERIENCIA

TÚ ERES LO QUE IMPORTA…DEJA QUE CUIDEMOS DE TU FUTURO

• Inmigración • Criminal • DUI • Custodia • Divorcio • Servicio de traducción de documentos Alexander Camp Yo hablo español

David Camp

• Licencia para practicar en Tennessee y Mississippi

Llámanos al 731-664-4499 o gratis al 888-664-4499 403 North Parkway, Suite 201, Jackson, TN 38305

Reembolsos Rápidos “Tax Julio” Preparamos tus impuestos del 2016, 2015 y 2014 • Recuperación de títulos de automóviles. • Solicitud del formulario W7 y el número ITIN. • Notarización de documentos. • Trámite de placas de TN para todo tipo de automóviles. Lunes a viernes de 10AM a 7PM y sábados de 10AM a 5PM

5945 45 K Knight i ht h A Arnold ld Rd, Suite 100, Memphis • 901.644.9607 “Reembolsos Rápidos” employees are not attorneys licensed to practice law in the States of Tennessee and Mississippi. They may not give legal advice nor accept fees for legal advice. | Los empleados de “Reembolsos Rápidos” no son abogados con autorización para practicar la Ley en los Estados de Tennessee y Mississippi y no dan ninguna asesoría legal, ni tampoco reciben pagos por ese concepto.

33


VIDA SOCIAL EN MEMPHIS • SOCIAL LIFE IN MEMPHIS Fiesta del Día de los Muertos 2017 de Latino Memphis

34

La Prensa Latina • 05 al 11 noviembre del 2017


VIDA SOCIAL EN MEMPHIS • SOCIAL LIFE IN MEMPHIS Celebrando la Hispanidad en la Escuela Secundaria Power Center

05 al 11 noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

35


Luces, Corazón… Cazateatro / Lights, Heart… Cazateatro CALAVERITAS LITERARIAS

Dorimar Ferrer

Directora ejecutiva de Cazateatro y actriz

Ya para muchos pasaron las actividades de la celebración del Día de los Muertos, pero en Cazateatro nos falta un poco más -estaremos con nuestras Catrinas en Rumba Room este sábado, 4 de noviembre, para seguir celebrando estas fiestas tra-

dicionales. Para dar riendas a la creatividad y seguir con las tradiciones, quiero compartirte lo que es una “Calaverita”. Las calaveritas literarias se crearon como una forma de expresar puntos de vista o sentimientos con un modo de burla. Muchas veces representan la vida o situación de una persona, personaje o de un país. ¿Qué necesitas para escribir una calaverita literaria? 1. Primero el tema. ¿De qué o de quién quieres escribir la calaverita? ¿A quién

36

2.

3. 4. 5.

se la quieres dedicar? Recuerda siempre añadirle un tono de burla o sarcasmo. Dale alegría a tu calaverita. Los versos deben tener la misma cantidad de sílabas. ¡No olvides la rima! Diviértete y deja correr tu imaginación.

Aquí te comparto la nuestra: “Calaverita de Cazateatro” Cazateatro por ahí está trabajando, llevando cultura y buen ambiente de lado a lado y en todo el estado, desde agosto hasta diciembre. La Calaca se enteró de la imitación que ellos le hacían. Al teatro llegó, a ver qué ellos le decían. Al ver las Catrinas, la muerte se quedó pensando qué bonitas esas Catrinas y allí se quedó mirando. La muerte ya ni se acordó de la imitación que le hacían, y con el Catrín ella charló mientras las Catrinas la veían.

supports/apoya

A la Calaca le gustó las Catrinas de Cazateatro. A ellas felicitó por el buen gusto y gran trabajo. ¿Qué te pareció? Ahora te toca ti. Envíanos tu “Calaverita Literaria” a info@cazateatro. org y la compartiremos en nuestros medios sociales y aquí en La Prensa Latina.

Busca en nuestras páginas de Facebook, Twitter o Instagram, o visita nuestra página de internet en www.cazateatro.org, para que puedas ver toda la información sobre nuestros próximos eventos y talleres, así como para saber qué hacer si quieres unirte a nuestro grupo de voluntarios. También puedes buscar información sobre nuestros eventos aquí, en La Prensa Latina. Hasta la próxima semana con más historias de Cazateatro en la ciudad de Memphis. Recuerda que el teatro es comunidad, sé parte de ella. ¡VE AL TEATRO! Para preguntas, historias, ideas o comentarios, escribe a info@cazateatro.org o llama al 901-846-5640.

La Prensa Latina • 05 al 11 noviembre del 2017


RAZONES PRINCIPALES POR LAS QUE LA VÍCTIMA PERMANECE EN UNA RELACIÓN ABUSIVA MAIN REASONS WHY THE VICTIM STAYS IN AN ABUSIVE RELATIONSHIP

Inés Negrette

Fundadora y directora ejecutiva de CasaLuz

• El Miedo: El miedo es probablemente la razón más común por la que una víctima continúa dentro de una relación abusiva. Incluso, si ella (él), amigos o familiares llaman a la policía, probablemente ella (él) sufrirá represalias ya que frecuentemente el abusador(a) amenaza con quitarle la vida, o con quitarle a los niños si la víctima trata de terminar la relación o de irse

de la casa. • La Dependencia Emocional: Muchas veces la víctima siente que todavía quiere a su pareja, quiere darle otra oportunidad o se siente confundida(o). • La Dependencia Económica: En muchos casos la víctima depende financieramente del abusador(a) y no ve una salida a su situación. Por ejemplo: puede que ella nunca ha trabajado porque él no se lo ha permitido y generalmente el abusador es quien tiene el control de todo el dinero. • Las Creencias acerca del Matrimonio: Muchas creencias religiosas y culturales exigen que ella mantenga la apariencia de un buen matrimonio, e incluso la responsabilizan a ella y no a él por mantener la relación. Con frecuencia ella se queda “porque los niños necesitan un padre”. • Las Creencias Familiares, la Falta de Información sobre la Dinámica y el Ciclo de Abuso de la Violencia Doméstica: A causa de la negación del

nadas anteriormente, también podemos ver que la falta de apoyo del entorno en general puede generar una resistencia para aceptar y entender lo complejo de una relación abusiva y, por consiguiente, hay rechazo a buscar ayuda porque piensan que nadie las va a entender. Muchas veces las personas más cercanas en vez de ofrecer apoyo y ayuda se enfrascan en juzgar y criticar a la víctima, situación que en vez de ayudar a la persona la hace sentirse aún más aislada e incomprendida Si estás viviendo una relación abusiva o si no estás segura(o) si eres o no víctima de violencia doméstica, llámanos para obtener más información. Nuestros servicios son confidenciales y gratuitos, incluyendo Abogados de Familia e Inmigración. * CasaLuz es la primera y única agencia culturalmente dedicada a asistir exclusivamente a la comunidad hispana/latina, víctimas de violencia doméstica y asalto sexual, en el área de MemphisCondado de Shelby. Teléfono: 901-500-8214

problema y de la falta de educación acerca de la violencia doméstica, las familias de muchas mujeres no las apoyan en su decisión de salir de la relación abusiva y les dicen cosas como: “Es tu esposo y debes permanecer con él”, o “¿Por qué lo reportaste a la policía? Es el padre de tus hijos y haz dañado su reputación”.

¡Los especiales de Otoño ya están aquí!

Te financiamos con número ITIN • ID de tu país Programas Especiales • Sin Crédito… ¡No importa, Te Financiamos!

2016 Nissan Frontier

• No Tener un Lugar a Dónde Ir: Hay muy pocos lugares seguros para las víctimas de abuso, y eso hace aún más difícil tomar la decisión de salir de una relación abusiva, sobre todo si la víctima no tiene familiares o amigos que la puedan ayudar, aunque sea de manera temporal. En general, las razones por las cuales una persona permanece dentro de una relación abusiva pueden ser muy diversas. Además de las mencio-

Correo Electrónico: info@casaluzmemphis.org Facebook: Casaluz Memphis Website: casaluzmemphis.org P.O. Box: 84. Cordova, TN 38088 Para donar: http://casaluzmemphis.org/donations/ domestic-violence/

El poder femenino en contra de la Violencia Doméstica

LAURA GIBSON Agente bilingüe

2016 Nissan Sentra

¡Un día para consentirnos! 12 servicios, a un solo precio

$5

c/u

Sábado, 18 de Noviembre Desde las 11:00 am.

$22,095

$11,989

2004 Honda Pilot ............ $5,500

2014 Toyota Tundra ...... $25,449

2011 Scion TC..................$8,992

2015 Chrysler 300 ......... $25,575

2016 Hyundai Accent ...... $9,997

2017 Ford F-150 ............. $28,995

2016 Nissan Versa Note..$10,977

2017 GMC Acadia Ltd.....$32,498

2016 Dodge Dart ............. $11,449

2017 Nissan Armada ..... $35,975

901.849.0180

2420 COVINGTON PIKE • WWW.SAABOFMEMPHIS.COM 05 al 11 noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

CASALUZ CASALUZ Guiando tu camino fuera de la violencia doméstica

1. Maquillaje 2. Limpieza de Cutis 3. Tratamiento de manos y esmalte de uñas 4. Tattoos de Henna 5. Corte de cabello 6. Planchado del cabello

7. Depilación de cejas 8. Masajes relajantes 9. Clases de Joyería 10. Pintar caritas 11. Clase de Yoga 12. Clase de Zumba

Además, Charla de autoestima para la mujer y DJ

El dinero recaudado será a beneficio de CasaLuz

En El Mercadito de Memphis

3766 Ridgeway Rd, Memphis, TN 38115 Para donaciones: www.CasaLuzmemphis.org • 901-500-8214 37


QUE PASA MEMPHIS! DESDE EL 9 DE SEPTIEMBRE

El Pink Palace Presenta “We Are Aliens” El Museo del Pink Palace estará presentando “We Are Aliens” (Todos Somos Aliens) en su planetario a partir del 9 de septiembre del 2017. Lugar: 3050 Central Ave, Memphis, TN 38111. Para más información: http://www. memphismuseums.org

16 DE NOVIEMBRE

Rhythmic Circus’s Red and Green De los creadores de “Feet Don’t Fail Me Now!”, el Rhythmic Circus presenta una nueva experiencia navideña, combinando su estilo característico de toque rápido con música que conoces y amas. El show de “Red and Green” está lleno de memorables melodías navideñas que crean el ambiente festivo de la temporada mientras inspiran nuestra imaginación para redescubrir todo lo que nos gusta de la Navidad. “Red and Green” captura el espíritu de las fiestas navideñas con una interpretación muy imaginativa de historias como “The Grinch” y “Linus and Lucy” (A Charlie Brown Christmas). También presentará su “Toy Soldier March” y mucho más. Lugar: Orpheum Theatre, 203 S. Main Street, Memphis TN 38103. Hora 6:30 PM. Entradas: $15, $20 VIP. Más información en: www. orpheum-memphis.com

18 DE NOVIEMBRE

Santa Landing Santa Claus estará llegando al Museo Pink Palace el 18 de noviembre a las 9 AM. Lugar: Pink Palace Front Lawn, 3050 Central Ave. Memphis, TN Para más información, llamar al 901.636.2362. Evento gratis y apto para todas las edades.

3 Y 4 DE NOVIEMBRE

Hauntedweb of Horrors Ahora con una nueva ubicación, un espacio más grande y mucho más terror que nunca, la casa embrujada de “Hauntedweb of Horrors” es la n.º 1 de Memphis. Las puertas abren a las 7 p.m. y cierran a las 12 a.m. los viernes y sábados. El domingo, 29 de octubre, “Hauntedweb of Horrors” cierra a las 10 p.m. Dirección: Trolley Station Shopping Center (saliendo de la I-240 en Perkins), 2665 South Perkins, Memphis, TN 38118. Entradas: $20-$25

17 DE NOVIEMBRE – 30 DE DICIEMBRE

Suntrust Zoo Lights at Memphis Zoo Recorre uno de los zoológicos más populares del país durante la mejor época del año, la Navidad. El Zoológico de Memphis decorará sus caminos con algunas de las luces navideñas más hermosas y espectaculares de la ciudad. Lugar: 2000 Prentiss Place, Memphis, TN. Hora: 5:30 PM a 9:30 PM Boletos: $7 (miembros)/$9 (no miembros)

Battlecreek

38

Goodbye Christopher Robin

LBJ

La Prensa Latina • 05 al 11 noviembre del 2017


WHAT'S UP MEMPHIS! DEL 18 DE NOVIEMBRE AL 31 DE DICIEMBRE

Enchanted Forest: Festival of Trees Siendo parte de una tradición navideña local, el Bosque Encantado del Pink Palace presenta decenas de árboles de Navidad decorados por diseñadores profesionales, individuos y organizaciones locales. También habrá una villa navideña de jengibre, personajes animados, modelos de tren y mucho más. Por si fuera poco, los niños podrán tomarse una foto con Santa. Abierto todos los días, excepto el Día de Acción de Gracias y en Navidad. Los días 1, 8, 15 y 22 de diciembre estará abierta la exhibición hasta las 9 PM. Lugar: Bodine Exhibit hall, Museo Pink Palace (the Pink Palace Museum) - 3050 Central Ave. Memphis, TN. Para más información, llamar al 901.636.2362. Este evento es para recaudar fondos para el Le Bonheur Children’s Hospital. Boletos: $6 adultos, $5 personas de la tercera edad y niños de 3 a 12 años de edad. Fotos con Santa por $10, disponible sólo hasta el 24 de diciembre.

DEL 29 DE NOVIEMBRE AL 10 DE DICIEMBRE

The Phantom of the Opera La espectacular y nueva producción de Cameron Mackintosh, “The Phantom of the Opera” (“El Fantasma de la Ópera”) de Andrew Lloyd Webber, regresará a Memphis como parte de su gira por los Estados Unidos. Esta hermosa y emocionante historia -con canciones como “Music of the Night”, “All I Ask Of You” y “Masquerade”- será interpretada por un elenco y una orquesta de 52, haciendo de ésta una de las producciones en gira más grandes de la actualidad. ¡Es un musical de Broadway increíble que nadie se puede perder! Lugar: The Orpheum Theatre, 203 S. Main Street, Memphis TN Funciones: - Miércoles, 29 de noviembre - 7:30 PM - Jueves, 30 de noviembre - 7:30 PM - Viernes, 1 de diciembre - 8:00 PM - Sábado, 2 de diciembre - 2:00 PM - Sábado, 2 de diciembre - 8:00 PM - Domingo, 3 de diciembre - 1:00 PM - Domingo, 3 de diciembre - 6:30 PM - Martes, 5 de diciembre - 7:30 PM - Miércoles, 6 de diciembre - 7:30 PM - Jueves, 7 de diciembre - 7:30 PM - Viernes, 8 de diciembre - 8:00 PM - Sábado, 9 de diciembre - 2:00 PM - Sábado, 9 de diciembre - 8:00 PM - Domingo, 10 de diciembre - 1:00 PM - Domingo, 10 de diciembre - 6:30 PM Entradas: $24 -$129 Más información en: www.orpheum-memphis. com

24 DE NOVIEMBRE – 29 DE DICIEMBRE

Starry Nights Disfruta de una de las exhibiciones de luces navideñas más impresionantes de la región. Excelente actividad para toda la familia. Lugar: Shelby Farms Park (Walnut Grove Rd.) Horario: Domingo – Jueves: 6 PM - 9 PM Viernes – Sábado: 6 PM. - 10 PM Boletos: - $20 por automóvil - $50 por vans y limusinas (máx. 15 pasajeros) - $150 por “Chárter Bus” o transporte escolar

Roman J. Israel, Esq.

05 al 11 noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

Thor: Ragnarok

39


ESCULTURA AMERICANA DÍA COMUNITARIO EN EL BROOKS • 55 Esculturas de Jazz • Escultura Pie in the Sky, de Lisa Hoke • Creación de Arte • Música de Jazz en Vivo • Baile Interactivo para Niño

ENTRADA GRATIS

Sabado, 11 de noviembre 10 a.m. - 2 p.m. ·

Exposición de esculturas, Coming to America: Lachaise, Laurent, Nadelman y Zorach, 1914-1945.

·

Nueva instalación de, Rotunda Projects: Lisa Hoke.

·

Actividades de creación de arte diseñadas por los estudiantes de Arte de la Universidad de Memphis.

· ·

Presentación del trío de Jazz de la Facultad de la Universidad de Memphis. “Proyecto: Motion” liderará una exploración de danza interactiva para niños centrada en el reciclaje y una presentación de Spoon, creada por Louisa Koeppel.

brooksmuseum.org Elie Nadelman, United States, born Poland, 1882-1946, Dancer, 1918, Cherry, mahogany, gesso, stain, and paint, 28 1/4 inches (height), Wadsworth Atheneum Museum of Art, Hartford, CT, The Philip L. Goodwin Collection, Gift of James L. Goodwin, Henry Sage Goodwin, and Richmond L. Brown, 1958.224 © Estate of Elie Nadelman, Photo by Allen Phillips / Wadsworth Atheneum.

40

La Prensa Latina • 05 al 11 noviembre del 2017


05 al 11 de noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

41


42

La Prensa Latina • 05 al 11 de noviembre del 2017


Memphis Tiger Football sigue su camino a una temporada histórica Memphis Tiger’s Football Continues Historic Run

Ya se puede decir, oficialmente, que la dirección deportiva de la Universidad de Memphis eligió sin duda alguna al mejor reemplazo posible para Justin Fuente. Al día de hoy, a casi dos años desde su contratación, Mike Norvell ha llevado al equipo a repetir la clase de titulares que el equipo de Fuente esPedro taba causando en el 2015: la constante Acevedo La Prensa Latina rotura de récords y las sorprendentes hazañas. Hace apenas dos primaveras, esta misma publicación informaba sobre la histórica irrupción de Memphis en la clasificación TOP 25 de AP y de los Coaches, por aquella vez apenas la tercera ocasión que eso sucedía. La sorprendente hazaña llegó luego de una más increíble victoria frente a un temible Ole Miss que por aquel entonces se mantenía entre los primeros 10 a nivel nacional. Hoy, parece que la historia busca repetirse, pero con un “twist” que podría hacer del 2017 una temporada aún más importante para los Memphis Tigers, todavía más considerando que este es el segundo año de Norvell, mientras que el 2015 era el tercero de Fuente. Aquella vez, los Memphis Tigers llegaron a tener 8-0 antes de terminar el temporadón con múltiples derrotas frente a rivales de calidad. Esta vez, los Tigers llegan a noviembre con 7-1, pero con la vista en los rivales asequibles Tulsa (2-7), SMU (6-2) y East Carolina (2-6). Si Memphis logra llevarse a casa esas 3 victorias, ganaría instantáneamente su división American West, y luego podría disputar el título de su conferencia, la AAC, probablemente frente a UFC, que va 7-0. Por si fuera poco, su últimos dos partidos serán en casa, en el Liberty Bowl Stadium.

En términos simples: si Memphis gana todos los partidos que le quedan, podría fácilmente convertirse en el mejor equipo fuera de las ligas “Power 5”, lo que le daría un puesto automático en uno de los seis tazones disputados el día de Año Nuevo, los partidos más prestigiosos del fútbol universitario estadounidense. Las posibilidades están ahí. El equipo no es perfecto, pero ha combatido sus deficiencias y hoy se encuentra en la clasificación de los 25 mejores del país tanto para AP (22) como para los Coaches (21). Mike Norvell, una de las estrellas del show, se mostró muy entusiasmado con las posibilidades de este equipo. “Creo que hemos hecho un gran trabajo con las oportunidades que hemos tenido,” dijo recientemente. “Así estemos o no en la clasificación, el número frente a nuestro nombre no dicta quiénes somos. Estamos agradecidos y orgullosos de la exposición que estamos teniendo por la lista del TOP 25. Eso es algo que nuestros chicos pueden ver con orgullo. Pero al final del día, si no hacemos lo necesario para seguir, no importará”.

bien con equipos de menos recursos o notoriedad. Según medios nacionales, Norvell está siendo barajado como candidato en la Universidad de Florida, la Universidad de Tennessee e incluso para Ole Miss. El entrenador, por su parte, no hay comentado mucho sobre los rumores más allá de enfatizar que quiere concentrarse en lo que queda de temporada. No es noticia para nadie que alguien del talento de Norvell terminará yéndose eventualmente, pero la apuesta más segura es que se quedará al menos un año más en la ciudad del blues. La verdadera interrogante será ver si Memphis podrá encontrar otro reemplazo perfecto una tercera vez consecutiva.

¿Podrá Memphis “pegarla” una tercera vez? Ahora que llega el último mes de fútbol americano universitario, muchos de los entrenadores que no han dado la talla empiezan a caer poco a poco, y como ya pasó con Justin Fuente, los primeros candidatos a reemplazarlos son aquellos que lo han hecho

05 al 11 de noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

43


Gurriel y el racismo

de Cuba, país con no muy buena reputación con respecto a los Estados Unidos. “Basta de mediocridad mediática y de fobia al macho: es más que obvio que nunca hubo ofensa por ninguna parte. Basta de bobería y de bellaquería, que en realidad son dos maneras de vengarse de los vencedores, con las que cuenta el bullying brutal de la izquierda”, indicó el bloguero Orlando Luis Pardo en el portal web Cibercubanoticias. El mismo Darvish, tras el partido, indicó en su cuenta de Twitter que, aunque no le molestó mucho el gesto del jugador, sentenció que fue una falta de respeto. “Actuando así, simplemente faltas el respeto a todas las personas de todo el mundo”, dijo en japonés a través de un traductor. “Nadie es perfecto. Eso incluye tanto a usted como a mí. Lo que hizo hoy no es correcto, pero creo que debemos esforzarnos más en aprender que en acusarlo. Si podemos tomar algo de esto, ese es un paso gigante para la humanidad. Dado que vivimos en un mundo tan maravilloso, sigamos siendo positivos y avancemos en lugar de centrarnos en la ira. Estoy contando con el gran amor de todos”, añadió. Lo cierto es que Gurriel perderá 322.581 dólares de su salario de 12 millones del próximo año, cantidad que los Astros donarán a causas de beneficencia. El primera base deberá acudir a cursos de sensibilidad durante el período entre campañas.

El cubano de los Astros de Houston, Yulieski Gurriel, comenzará la temporada 2018 de Grandes Ligas con una suspensión de 5 juegos tras hacerle “ojitos chinos” al japonés Yu Darvish de los Dodgers de Los Ángeles en el tercer juego de la Serie Mundial. El antillano hizo el gesto, sentado en el dogout de los “siderales”, luego de conectarle un jonrón a Darvish. Este acto, bien común en países latinoamericanos y nada ofensivo, que se utiliza para referirse a una persona asiática, al parecer no le causó gracia a nadie. “No intenté ofender a nadie”, dijo Gurriel en español a través de un traductor. “Estaba comentando a mi familia que no tuve suerte con los lanzadores japoneses aquí en los Estados Unidos”. Tras conocerse la sanción impuesta por Rob Manfred, Dignos rivales comisionado de la MLB, surgieron comentarios diversos, Un total de 86 años tuvieron que pasar para que una unos aplaudiendo esta iniciativa para que no se repita, Serie Mundial entre dos equipos que ganaron 100 juegos pero otros, repudiándola y tildándola mismo de “racista” durante la ronda regular llegara a un séptimo partido. Esta en contra de los jugadores latinoamericanos y sobre todo rareza se ha dado sólo en tres ocasiones en toda la historia

de las Grandes Ligas y la última vez fue en 1931 cuando los Cardenales de San Luis vencieron a los Atléticos de Filadelfia. Gracias a un triunfo de 3-1 ante los Astros en el sexto partido el martes, los Dodgers obligaron al “bonito”, instancia en la que habían acudido 4 veces y tenían marca de 2-2. Para Houston, ésta fue la primera vez en su historia que llegaron a esta instancia. Todo parecía que los “siderales” iban a alzar el título en el sexto enfrentamiento celebrado en el Dodger Stadium, tras una soberbia actuación del “as” Justin Verlander con cinco entradas en blanco y ventaja de 1-0; pero en la sexta entrada Chris Taylor disparó doble remolcador y Corey Seager lo siguió con elevado de sacrificio para voltear la pizarra 2-1. Joc Pederson selló el triunfo en el séptimo con jonrón solitario. La última vez que los Dodgers jugaron un séptimo partido del “Clásico de Otoño” fue en 1965, cuando el Salón de la Fama Sandy Koufax venció a los Mellizos de Minnesota en el viejo Estadio Metropolitano para quedarse con el título.

Esquiando corazones:

por

Para conmemorar la llegada de la temporada del frío, la bella y atleta de esta semana es toda una musa de la nieve, una esquiadora profesional que viaja por todo el mundo dominando montañas y volteando caras a donde vaya: Clair Bidez. Bidez es originaria de Vail, Colorado, por lo que creció rodeada de montañas nevadas y mucho, mucho frío. Como era de esperarse, Clair adquirió una pasión sin igual por el esquí y finalmente decidió enfocarse en el “snow-

44

boarding” en su adolescencia. Su etapa junior como competidora la vio ganar casi una docena de medallas de bronce, plata y oro, incluyendo la presea dorada por el “halfpipe” en el mundial de Corea del Sur para adolescentes. Lamentablemente, su etapa profesional no fue tan aclamada, habiéndose perdido las Olimpiadas de Invierno por apenas milésimas en comparación a su contrincante y luego lidiando con varias lesiones que la alejaron de la

Clair Bidez

nieve por temporadas enteras, especialmente una en su tobillo que la dejó “fría” por el resto de su carrera. A pesar de su mala suerte, Bidez sigue hoy como entrenadora y ejerce además como bióloga ambiental. Su hermano Dylan tomó su batuta y es hoy parte del equipo nacional de snowboarding estadounidense. Para seguir sus aventuras nevadas, síguela a través de @clairbidez en Instagram.

La Prensa Latina • 05 al 11 de noviembre del 2017


Endurecerán castigos contra árbitros mexicanos por errores Liga MX to Harden Punishments for Wrong Referee Calls

CONTRATANDO SELECCIONADOR DE MERCANCÍA Kroger esta buscando personas motivadas con o sin experiencia para el área de la bodega. La responsabilidad incluye levantar, acomodar y envolver diferentes tipos de cajas, de una manera precisa, eficaz, segura y productiva. Los candidatos deben tener la capacidad de trabajar en un horario flexible en el Centro de Distribución que opera las 24 horas del día, los 7 días de la semana. REQUISITOS:

En el Apertura 2017 las controversias arbitrales han causado quejas y acusaciones serias en el entorno de la Liga MX, mientras la Comisión de Arbitraje busca la manera de mejorar. A los equipos que se acercan a Arturo Brizio o a la Comisión en general, se les recibe sin problema alguno y se escuchan las incomodidades que pueda tener cada club. Aunado a ello, también se trabaja intensamente con los árbitros y se castiga con la severidad que se debe, dependiendo del yerro que cometió en un encuentro. Uno de esos ejemplos es el de Erick Yair Miranda, quien pitó hasta cuatro penales en el partido entre Gallos y Cruz Azul correspondiente a la jornada 10 y que no volverá a pitar, de acuerdo al presidente de la Comisión de Arbitraje. “El castigo más grande que hay en el ranking de errores normales, va desde un error grave a uno muy grave, y el máximo que tenemos establecido es de un mes o lo que es lo mismo, de cuatro semanas. Fue lo que se aplicó para Erick Yair Miranda y prácticamente ya no verá acción en el resto del campeonato”, explicó en entrevista con ESPN Digital. Brizio compartió, además, cómo se trata con un silbante si es que perjudicó con un error a un equipo en particular. “El árbitro no vuelve a pitar en tres se-

manas por lo menos a alguno de los dos equipos. El tema del error no lo inhabilita para volverle a pitar a ese equipo. Hay ocasiones en las que la polémica es tan grande que no es sano que les vuelva a pitar en un mes o mes y medio a ese mismo equipo. Hay una gama en los errores, hay unos comprensibles que ni siquiera dan para que el árbitro sea parado, mientras que hay otros que van a trascendencia mayor y otros más que ni siquiera se pueden explicar”, añadió. Las designaciones arbitrales de cada semana son tomadas por una serie de factores que el mismo Brizio explicó a detalle. “La primera variable es la más reciente actuación del árbitro. En la fecha uno arrancamos con los 10 de gafete FIFA. Lo que quisiera la Comisión de Arbitraje es que esos árbitros repitieran cada semana porque eso implicaría que no se equivocaron. “Ya cuando se da la calificación, obviamente hay quien no puede repetir con ciertos equipos y después vemos el grado de dificultad, se jerarquizan los partidos por tema mediático, posición en la tabla, grado de dificultad y más variables, además del ranking de los árbitros, buscando ser lo más equitativos posibles porque obviamente el árbitro quiere salir cada ocho días y no le gusta ser parado” indicó.

• Tener número de seguro social • Identificación válida • No tener antecedentes penales • Pasar una prueba antidrogas • Entender inglés.

¡No nos ganarán en ningún precio anunciado DE Chrysler, Dodge, Jeep, Ram, punto!

• Excelente pago inicial más producción • Seguro de salud y dental • Seguro de vida • 401K • Oportunidad de superación • Vacaciones pagadas • Días personales

Favor de llenar su solicitud de empleo en el sitio de internet en:

www.jobs.kroger.com Kroger Distribution Center, 5079 Bledsoe Road, Memphis TN 38141

HIRING ORDER SELECTORS Kroger is looking for motivated people with or without experience for work in our warehouse. Responsibilities include lifting, carrying and wrapping different types of boxes in an efficient, precise, and safe manner. Candidates must have the ability to work flexible hours in the distribution center which operates 24 hours a day, 7 days a week.

ESPN Deportes

Homer Skelton Chrysler Dodge Jeep RAM

EXCELENTES BENEFICIOS:

REQUIREMENTS:

• Must have Social Security Number • Must have Valid ID • Must Have No criminal record • Must Pass a drug test • Must Understand English

EXCELLENT BENEFITS:

• Excellent initial payment plus production • Health and Dental insurance • Life insurance • 401K • Opportunity for advancement • Paid vacation • Personal Days

Please fill out your application for employment website at:

901-872-0195 • homerskeltoncdj.com 7661 US Highway 51 N • Millington 05 al 11 de noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

www.jobs.kroger.com Kroger Distribution Center, 5079 Bledsoe Road, Memphis TN 38141 45


Peñalba: “No hay Real Madrid ni Barcelona en Liga MX” Peñalba: “There Isn’t Any Real Madrid or Barcelona in Liga MX”

Consciente que “hay mucha presión siempre porque representamos a una gran institución”, el mediocampista Gabriel Peñalba manifestó que por el momento que viven de cara a una posible calificación, tratan de manejarla de la mejor manera y advierte que en el fútbol mexicano cualquiera puede vencer a cualquiera. “Aquí no hay un Real Madrid o un Barcelona y cualquiera le puede ganar a cualquiera”, enfatizó el mediocampista argentino sobre lo que ocurre en la Liga MX en que un fin de semana goleas y al siguiente puedes ser goleado, lo cual -dijo- no quita que sea muy competitivo. El tema vino a colación de la goleada que le propinó Lobos BUAP a los celestes y la que a la semana siguiente le impuso Necaxa a Lobos, pero el otrora jugador de Veracruz la regla la impone en todos los momentos. En conferencia de prensa, con vista a uno de los dos partidos vitales para Cruz Azul en Morelia, Peñalba señaló que “afortunadamente dependemos de nosotros para calificar y dentro de lo malo es lo bueno, pues 10 equipos luchamos para quedarnos con ocho boletos de liguilla y nos aferramos a conseguir uno”. Reconoce que para lo que se juega el equipo en las fechas 16 y 17 del Apertura

lo más posible ese margen de error, que es parte del juego, porque nos penalizan demasiado”. Aceptó que el equipo en lo individual y colectivo ha bajado su nivel, de ahí los malos resultados recientes, pero indicó que los dos últimos partidos se jugarán al 110 por ciento para conseguir el objetivo. “Una vez que califiquemos, Cruz Azul con el envión anímico puede ser un gran competidor”. Jémez, el mejor DT que ha tenido

2017 se debe estar muy atento en todo sentido y no tener margen de error en especial en el arbitraje. “Nos están penalizando demasiado los errores que estamos teniendo, cuando capaz que hay otros equipos que comenten más errores que nosotros. Así

Advance Muffler and Auto Service “Desde 1939”

como nos analizan a nosotros, nosotros lo hacemos con los demás equipos”. Dijo que a la Máquina con un mínimo error de inmediato el cuerpo arbitral se le marca. “El otro día -contra Tigrestodo pasó junto: minuto 45 penal, expulsión y gol. Hay que tratar de achicar

Gabriel se negó a polemizar con los comentarios que hace su técnico Francisco Jémez después de un partido y que dan de qué hablar en la prensa y los aficionados; en cambio aseguró que el español “es uno de los mejores entrenadores que ha tenido en los 13 años que lleva jugando profesionalmente”. Dijo que le ha tocado ser dirigido por entrenadores muy malos que no le dejaron absolutamente nada “pero que obtenían resultados y el fútbol es de resultados”. Agregó que tal vez sus modos no le agraden a la prensa “pero del vestidor hacia adentro es un técnico espectacular”. Por último, manifestó Gabriel que está más que claro que “Cruz Azul es grande por su historia y no hace falta que lo diga yo ni Paco Jémez ni Alberto ni José”. Marca

¿ANGUSTIA? ¿SUFRIMIENTO? ¿ENFERMEDADES EXTRAÑAS? ¿PROBLEMAS FAMILIARES?

• Mecánica en general • Frenos • Amortiguadores • Aire Acondicionado

dvance

¡CURAMOS TODA LA MALDAD O BRUJERÍA QUE HAYA EN TU VIDA!

• Diagnóstico por computadora • Silenciadores (Mufflers) • Escapes personalizados y de alto rendimiento • Escapes laterales para camionetas estilo Pick-Up

Hoy mismo puedes empezar a recuperar, atraer o conquistar a tu ser amado. No permitas que tu matrimonio, noviazgo o relación se destruyan.

¡Todos nuestros trabajos tienen una garantía de hasta 12 meses!

Garantizamos

(205) 356-7547

Hay personas que sufren de enfermedades desconocidas, familias en desgracia, con salamientos, que tienen truncada la suerte y todo lo que quieren hacer les sale mal.

2166 Highway 31, Pelham AL 35124

Estamos aquí para consolarte a ti y a tu familia. Planes de entierro disponibles para tu elección.

Julio Arias

Steve Tenorio

3619 Summer Avenue

Tel. 901.327.8217

46

5668 Poplar Ave • (901) 302-9977 La Prensa Latina • 05 al 11 de noviembre del 2017


Rafael Márquez no será convocado para gira europea de México Rafael Marquez Won’t Be Summoned for European Tour

Rafael Márquez, capitán del Atlas y la Selección Mexicana, no formará parte de la convocatoria de Juan Carlos Osorio para enfrentar a Polonia y Bélgica en la Fecha FIFA de noviembre. Así lo han informado fuentes cercanas a la Federación Mexicana de Futbol, a espera de una reunión entre abogados del 'Kaiser' y el organismo futbolístico. Luego de que la Oficina para el Control de Activos Extranjeros liberara el permiso especial para que Márquez Álvarez volviera a las canchas con el Atlas, ahora buscan que puedan dar luz verde a un próximo llamado. Los abogados quieren demostrar que no existe ningún impedimento para que sea convocado al Tri, a espera de cumplir el sueño del quinto mundial. En tanto, Márquez Álvarez sostiene un litigio con el Departamento del Tesoro que le impide viajar a los Estados Unidos. Hasta que no salga de la investigación no podrán entregarle su visa. ESPN Deportes

La Liga francesa podría demandar a la liga española French League May Sue Spanish League

La presidenta de la Liga de Fútbol Profesional de Francia, Nathalie Boy de la Tour, mandó una carta a la UEFA para quejarse de las “injerencias” de su homólogo de la Liga española, Javier Tebas, quien urgió al máximo organismo del fútbol europeo a que se pronuncie sobre el “juego limpio financiero” del París Saint-Germain (PSG). “Esas declaraciones constituyen una injerencia en el funcionamiento de la Liga de fútbol profesional que perjudican al París Saint-Germain y, de rebote, al resto de la Liga francesa”, contestó Boy de la Tour, en una carta divulgada hoy por “L'Équipe” enviada al responsable del organismo europeo, Aleksander Ceferin. La protesta de Boy de la Tour se unió a la de la Federación Francesa de Fútbol (FFF), que pidió a Tebas que cese en sus ataques al PSG e insinuó que podría denunciarlo. La presidenta de la Liga francesa demandó a la UEFA que exija a Tebas “utilizar un nivel de lenguaje digno” sin perjudicar la imagen que el fútbol debe dar. Las críticas del presidente de la Liga española al club de la capital francesa se han multiplicado desde que fichó al brasileño Neymar en agosto por 222 millones de euros y buscan conseguir que la UEFA le sancione por supuesta violación de las reglas de financiación gracias al respaldo que tiene del Estado de Catar, que es su accionista.

La demanda contra el club francés se formalizó el pasado 22 de agosto. Tebas, en una entrevista publicada ayer por “L'Équipe”, se mostró impaciente ante el hecho de que la UEFA no haya dictaminado, le dio de plazo hasta finales de año y advirtió de que en caso contrario recurriría a la Unión Europea. La prensa europea afirma que La Liga española tiene un plan para excluir a PSG de las competencias europeas. “El rotativo francés L'Équipe ha publicado este lunes un informe en el que apunta que La Liga pretende que la UEFA excluya al Paris Saint-Germain de la Champions League, a partir de la queja presentada por Javier Tebas en agosto pasado y de un completo estudio en el que se demuestra que el club parisino es financiado artificialmente por el Estado de Qatar”, afirman. AS

¡LOS PRECIOS MÁS BAJOS EN TODAS LAS PARTES USADAS!

• Amplia Selección • Amigable y Conveniente • “Garantía de reembolso de dinero” disponible para todos los repuestos.

1515 5 North N rth W Watkins tk tk kins ins • I-40 I-40 Exit E it i 3 05 al 11 de noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

47


Traducciones Internacionales • Servicio de Notaría • Carta Poder • Llenado de formularios de Inmigración • Traducciones 8665 Leaf Manor Cove, Cordova, TN 38018 Llama al (901) 319-2260 y pregunta por JR para más información. Cordialidad, eficiencia y confianza es nuestro lema.

Boca Juniors se deshace de sus porristas “Las Boquitas” Boca Juniors Ends Cheerleading Tradition “Las Boquitas” La decisión de la dirigencia de Boca de prescindir de las porristas denominadas “Las Boquitas”, un grupo de chicas que animaban las previas de los partidos que se jugaban en La Bombonera, para evitar la “cosificación” del género femenino, se extendió a todos los deportes del club xeneize. Así lo confirmó Rocío Martín, una de las directoras y coreógrafas del grupo de porristas, en su cuenta de twitter y también en declaraciones al programa Soy Boca. La intención de la dirigencia xeneize es brindar un mensaje de apoyo hacia la campaña #NiUnaMenos en el marco de la lucha contra la violencia de género, indicaron fuentes del club. La definición no incluía los demás deportes en los que hacían su trabajo, es decir, el futsal y el básquet; en parte, porque las unía un vínculo con el club hasta

febrero. Sin embargo, desde la coordinación del grupo coreográfico confirmaron que la despedida es completa: tampoco realizarán su show en la Bombonerita. De ese modo, Las Boquitas, que tuvieron su debut en la temporada 1998, no estuvieron en el encuentro que Boca le ganó a Belgrano por 4-0 el domingo pasado, por la séptima fecha de la Superliga. La última vez que pisaron el césped de La Bombonera fue en el entretiempo del partido ante Chacarita, el 1 de octubre. TycSports

Deschamps renueva con Francia hasta luego de la Eurocopa 2020 Deschamps Renews with France Until After Euro Cup 2020

Didier Deschamps, de 49 años, renovó su contrato como seleccionador de Francia hasta que finalice la Eurocopa-2020, anunció este martes el presidente de la Federación Francesa de Fútbol (FFF), Noel le Graet, en conferencia de prensa. “Didier es en mi opinión el mejor (...). El comité ejecutivo al completo de la FFF apoya esta renovación”, declaró Le Graet desde la sede de la Federación. Al frente de los Blues desde el verano (boreal) de 2012, en sustitución de Laurent Blanc, el capitán de los campeones del mundo en 1998 llevó a Francia a cuartos de final en el Mundial de Brasil-2014 y a la final de la Eurocopa de Francia-2016. El jueves ofrecerá la nómina de convocados para los amistosos ante Gales el 10 de noviembre en París y para el partido ante Alemania en Colonia cuatro días después.

48

Abidal reacciona

Eric Abidal, exinternacional francés, ha reaccionado de una forma sorprendente a la decisión de la Federación Francesa de Fútbol (FFF) de renovar el contrato a Didier Deschamps, como seleccionador de la selección absoluta. Parece que esto no ha gustado nada a Eric Abidal, exjugador del Barcelona, que ha revolucionado las redes sociales con un tremendo dardo envenenado. Una vez conocida la noticia, la respuesta de Abidal no se hizo esperar. “Parece que Zidane no está disponible...", escribió el defensa francés en su cuenta de twitter. Preguntado Nöel Le Graët, presidente de la Federación sobre Zidane, este señaló que “no nos hemos planteado el nombre de Zidane, pero eso no significa que Zidane no sea algún día el entrenador de la selección de Sport Francia”.

La Prensa Latina • 05 al 11 de noviembre del 2017


El PSG sigue batiendo récords de Champions League PSG Keeps Breaking Records in Champions League

Cuatro partidos, cuatro victorias. Una hoja de servicio impoluta, sin mácula. Doce puntos de doce posibles y la clasificación para los octavos de final ya asegurada. Es el PSG y así está siendo su discurrir imparable por la Champions. Es el equipo más temido de Europa. Un ataque de récord: ¡marca un gol cada 21 minutos!

Son 17 goles en cuatro encuentros. El PSG es una máquina de marcar. Ningún equipo en la historia de la Champions ha conseguido llegar a la cuarta jornada con 17 tantos en su haber. El mejor registro lo tenía el Manchester United de la temporada 1998-99 que consiguió 16. La media anotadora de los de Emery en esta Liga de Campeones, además, es espectacular. Salen a un gol cada 21,18 minutos de juego, un registro inalcanzable para cualquier otro equipo. El siguiente es el Liverpool, que marca cada 27. Ya es favorito en las apuestas para ganar la Champions

de Moscú, está empatado con Areola. A punto de batir el registro de la Champions en ataque

El PSG va camino de pulverizar todos los registros de la Champions en la fase de grupos. Hasta ahora, el récord goleador en la liguilla lo tiene el Borussia Dortmund, que en la campaña 2016-17 anotó 21 tantos. Los de Emery, con dos partidos por delante (el Bayern en el Allianz Arena y el Celtic en el Parque de los Príncipes) necesitan cinco dianas más para batir este registro. Y a punto de batir el récord en defensa

Areola aún no ha recibido ni un tanto en lo que va de Champions. Y de continuar así y acabar la liguilla con la portería a cero, el PSG establecería un nuevo récord en la competición. Hasta ahora, Milan, Ajax, Juventus (en dos ocasiones), Chelsea, Liverpool, Villarreal, Manchester United, Mónaco y el propio PSG han terminado la fase de grupos en otras temporadas sólo con un gol en contra. La MCN: 10 goles de 17

El arranque del PSG también ha tenido efecto en las casas de apuestas, que ya colocan a los parisinos como favoritos para levantar la 'Orejona' el próximo mes de mayo. Que los de Emery ganen la Champions se paga a 4,50 euros por cada uno apostado. El siguiente es el Real Madrid (5,50) y después aparecen Manchester City (7) y Barcelona (7,50).

El tridente del PSG asusta. Mbappé, Cavani y Neymar forman un ataque demoledor. Y siempre aparecen. No hay partido en el que no marquen la diferencia. Entre los tres han dejado su sello en 10 de los 17 goles que lleva el PSG en la Champions. Cuatro el uruguayo, cuatro el brasileño y dos el francés.

El 'muro Areola': 18 paradas y cero goles

Neymar está en todo. Por un lado, es el jugador que más encara, el que más regates realiza del equipo (29). Pero por otro, también es el que más veces remata (8) y el que más goles (4) ha marcado en lo que va de Champions. El brasileño lleva los mismos tantos que Cavani, pero su incidencia ha sido mayor que la del uruguayo. Neymar ha marcado en todos los partidos y, además, ha dado dos asistencias.

El PSG no ha recibido ningún tanto en los cuatro partidos. Es el menos goleado de la Champions, pero también un equipo que concede ocasiones. Y ahí es donde aparece la figura de Alphonse Areola, un seguro. El portero es el tercero que más paradas ha hecho en lo que va de competición: 18. Sólo Sehic, del Qarabag, con 21, y Proto, de Olympiacos, con 20, han realizado más intervenciones. Akinféev (18), del CSKA

Neymar, el rey del regate y del gol

05 al 11 de noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

Marca

49


AVISO LEGAL PARA LOS LICITADORES Las licitaciones selladas (o Solicitudes de Propuestas, cuando esté indicado como RFP) serán recibidas por la Oficina de Compras de la Ciudad de Memphis (the City of Memphis Purchasing Agent), en el Salón (Room) 354, City Hall, 125 N. Main Street, Memphis, TN 38103, hasta las 2:00 P.M. del viernes, 17 de noviembre del 2017, para proveer a la Ciudad de Memphis con lo siguiente: PROYECTOS DE CONSTRUCCIÓN: Todos los licitadores deben ser contratistas licenciados como es requerido por el Título 62, Capítulo 6, del Código Anotado de Tennessee. El número de licencia del licitador, su fecha de expiración y esa parte de la clasificación solicitando la licitación debe aparecer en el sobre de la licitación; de no hacerlo la licitación no será abierta – excepto si el monto de la licitación es menor de $25,000.00. LA CERTIFICACIÓN POR CADA LICITADOR DEBE SER HECHA CON RESPECTO A LA NO DISCRIMINACIÓN EN EL TRABAJO. LA CIUDAD DE MEMPHIS BUSCA LA PARTICIPACIÓN DE EMPRESAS PEQUEÑAS Y DE MINORÍAS EN EL PROCESO DE COMPRA. LA LICITACIÓN DE CONSTRUCCIÓN MENCIONADA ABAJO (#1) DEBE SER ENTREGADA EL 17 DE NOVIEMBRE DEL 2017 (1) RFQ #3412 CONSTRUCCIÓN DE: VEREDA DEL RÍO EN EL ÁREA DE LA PIRÁMIDE (CONSTRUCTION OF: PYRAMID AREA RIVERWALK) [LOS PLANES, LAS ESPECIFICACIONES Y LA INFORMACIÓN DE DEPÓSITO ESTÁN DISPONIBLES POR MEDIO DE: Sr. Bob Sweeney; SR Consulting; 5909 Shelby Oaks Dr., Suite 200; Memphis, TN 38134; Teléfono #. 901-373-0380] Nota(s) del Proyecto de Construcción: Una Conferencia No Obligatoria Previa a la Licitación será realizada el lunes, 6 de noviembre del 2017, a las 9:00 a.m. (Hora Centro), y un Taller de Diversidad (Diversity Workshop) será llevado a cabo el mismo lunes, 6 de noviembre del 2017, a las 11 a.m. (Hora Centro). Ambas reuniones serán llevadas a cabo en el Centro de Convenciones Cook, 255 N. Main St., Room L6, Memphis, TN 38103. Para obtener más información, comuníquese con el Sr. Bob Sweeney, SR Consulting, llamando al 901-373-0380. Por Orden del Alcalde de la Ciudad de Memphis, Tennessee. Jim Strickland Alcalde Eric S. Mayse, Agente de Compras de la Ciudad

50

La llama olímpica de PyeongChang 2018 llega a Corea del Sur Olympic Flame Reaches South Korea for PyeongChang 2018

La llama olímpica aterrizó en Corea del Sur para iniciar un recorrido de 100 días a través del país asiático antes de encender el pebetero el 9 de febrero en PyeongChang, sede de los Juegos Olímpicos de Invierno del 2018. La delegación surcoreana portadora del fuego olímpico, que incluye al presidente del comité organizador, Lee Hee-beom, y a la excampeona olímpica y mundial de patinaje artístico Kim Yu-na, aterrizó en el aeropuerto internacional de Incheon, próximo a Seúl. La llama fue prendida en el templo de Hera, en Olimpia, el 24 de octubre y tras recorrer Grecia durante ocho días fue entregada a la delegación surcoreana, que la transportó en una urna especial a bordo del avión que ha cubierto los 8.500 kilómetros que separan Atenas de Incheon. La medallista olímpica Kim Yu-na procedió tras el aterrizaje a encender el pebetero que se empleará para prender hoy la antorcha, que pasará por las principales regiones y ciudades surcoreanas en un recorrido de 100 días y 2.018 kilómetros (distancia que coincide con la fecha en la que se celebran estos JJ.OO.). “El sueño se ha hecho realidad y el día de hoy supone un importante símbolo de orgullo para nuestro trabajo y nuestra pasión a la hora de traer a nuestro país el más apasionante de los eventos deportivos de invierno”, dijo tras el encendido el presidente del comité organizador.

“Espero que durante los próximos 100 días realmente podamos hacer que todo el mundo brille”, añadió Lee en referencia al lema que se ha escogido para el relevo de la antorcha olímpica: “Let everyone shine” (“Dejemos que todo el mundo brille”, en inglés). Además del clásico relevo a pie, el comité organizador ha incluido su transporte en tren, barco, avión, bicicleta, tirolina e incluso a manos de un robot. La primera portadora de la antorcha será la patinadora artística You Young, que en el 2016 y con solo 11 años se convirtió en la campeona nacional más joven de la historia surcoreana. You será la primera de unos 7.500 relevistas que transportarán por turnos la antorcha hasta su llegada al Estadio Olímpico de PyeongChang el próximo 9 de febrero. Los Juegos Olímpicos de Invierno se disputarán hasta el 25 de febrero del 2018 y los Paralímpicos entre el 9 al 18 de marzo. La cita ha estado marcada, de momento, por un volumen de venta de entradas menor de lo esperado y la intranquilidad ante las continuas pruebas de armas de Corea del Norte, cuya frontera se sitúa solo a 70 kilómetros de PyeongChang, pese a la insistencia del Gobierno de Seúl en que garantizará la seguridad durante la cita. Sport

La Prensa Latina • 05 al 11 de noviembre del 2017


Los Astros de Houston se llevan su primera corona del béisbol

Houston Astros Outlast Dodgers to Clinch First World Series Title En su segundo viaje a la Serie Mundial, los Astros de Houston pusieron la primera estrella de Grandes Ligas al estado de Texas. El jardinero George Springer bateó jonrón y doble para guiar a los Astros a una victoria 5-1 sobre los Dodgers de Los Ángeles en el séptimo y decisivo choque del clásico de otoño del 2017, ante 54,000 fanáticos en el Dodger Stadium. Los Astros vapulearon por segunda ocasión en seis días al derecho japonés Yu Darvish, al que anotaron cinco carreras en 1.2 entradas. En dos apariciones, Darvish fue atacado con nueve hits, permitió nueve carreras, no ponchó a nadie y retiró 10 bateadores, en las dos peores salidas de su carrera desde que llegó a las Ligas Mayores de Estados Unidos en el 2012. Springer, quien bateó .379 (29-11) con cinco jonrones, tres dobles, siete impulsadas y ocho anotadas, recibió el trofeo Willie Mays como Jugador Más Valioso. El bateador abridor de los Astros impuso marcas de anotadas y extrabases y empató el de jonrones con Reggie Jackson (1977) y Chase Utley(2009). “Es increíble. Es indescifrable”, dijo Springer. “Cuando uno llega a los entrenamientos siempre hay un pensamiento de lo que puedes hacer, pero una temporada de más de 162 juegos es demasiado larga. Muchas cosas tienen que ocurrir bien para alcanzar esto”, agregó. En el tercer juego decisivo por el campeonato entre dos equipos que ganaron al menos 100 partidos durante la temporada regular, Houston se convirtió en el visitante #21 que gana el séptimo choque de 39 ocurrencias que ha tenido la Serie Mundial. En ruta a su campeonato histórico, los Astros eliminaron, en orden, a los Medias Rojas de Boston, Yankees de Nueva York y Dodgers, que se combinan para 41 títulos de la Serie Mundial. Entre Rangers (6) y Astros (5) se combinan para 11 partidos del clásico en Texas, mientras que incluyendo 27 de los Dodgers, el estado de California ha sido anfitrión de 68 encuentros del evento. Houston, que fue barrido en cuatro partidos por los Medias Blancas de Chicagoen su debut en la final de las ligas mayores en el 2005, atrapó el primer campeonato de sus 56 años de existencia y alargó a tres décadas la espera de los Dodgers. El otro equipo del estado de la estrella solitaria, los Rangers de Texas, fracasó en 2010 (ante Gigantes de San Francisco) y 2011 (ante Cardenales de San Luis) en sus primeras apariciones en la Serie Mundial. Ahora Rockies de Colorado, Cerveceros de Milwaukee, Padres de San Diego, Marineros de Seattle, Rays de Tampa Bay, Naciomnales de Washington y Rangers son los equipos que nunca han ganado la Serie Mundial. Seattle y Washington nunca han jugado en una. “Este es un triunfo histórico, para nuestra ciudad, para nuestro estado, para nuestra generación”, dijo el torpedero puertorri-

queño Carlos Correa, quien pegó dos jonrones y empujó cinco carreras en su debut en la Serie Mundial. “No tengo palabras para describir lo que siento, después de tanto tiempo buscando esto”, dijo el veterano jardinero y bateador designado Carlos Beltrán, quien finalmente ganó un anillo en su vigésima temporada en las Grandes Ligas. Los Astros perdieron más de 107 partidos en el 2012 (su última temporada en la Liga Nacional) y 2013 (la primera en la Liga Americana) e incluso jugaron 22 juegos por debajo de .500 en el 2014, el año previo a la contratación de A.J. Hinch como manager. Desde entonces siempre jugaron por encima de .500 hasta llegar al momento supremo de levantar el trofeo del comisionado. “Creo que lo primero que viene a la mente es que este juego es sobre jugadores. Los jugadores son los que hacen que todo funcione. Y como su dirigente, mi trabajo es sacarles el máximo provecho. Mi trabajo es empujarlos cuando necesitan que los empujen, abrazarlos cuando sea necesario abrazarlos, creer en ellos siempre y establecer una cultura en la que crean en sí mismos y prioricen ganar”, dijo Hinch, un antiguo receptor sustituto que jugó siete años en las Ligas Mayores. “Obviamente, en este deporte hay un lado individual y hay un lado colectivo. Y a medida que crecen juntos como grupo y tienen un sistema de creencias común, y reciben apoyo, es increíble lo que pueden hacer”, dijo Hinch. “Pero los jugadores son realmente los que hacen que el deporte camine. Y cuanto más pueda sacar de ellos, más podrá lograr que confíen en usted, crean en usted como líder, mejor será como manager”, apuntó. Pese a que ganó 101 partidos y conquistó la División Oeste de la Liga Americana con amplia ventaja de 21 partidos, Houston

05 al 11 de noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

no era el favorito en la Serie Mundial. Los Ángeles, que lideró las Ligas Mayores con 104 victorias y superó al segundo mejor de la División Oeste de la Liga Nacional por 11 juegos, fue señalado como el principal fa-

vorito para conquistar su primer cetro desde 1988 desde que abrieron los campos de entrenamientos en febrero. Los Dodgers, que han ganado cinco títulos divisionales consecutivos por primera vez en su historia, comenzaron la temporada del 2017 liderando las ligas mayores en nómina salarial por cuarto año al hilo, pagando más de $225 millones de dólares a sus jugadores, más de $100 millones más que el gasto de los Astros ($122 millones) y más de $25 millones más que los Tigres de Detroit($199.7 millones), que desplazaron a los New York Yankees ($195 millones) del segundo puesto. De todos modos, Los Ángeles redujo significativamente su nómina salarial, que rondó los $300 millones hace dos años, un récord de todos los tiempos. Para Houston, hubo un aumento significativo en relación a su presupuesto de $95 millones del 2016. Houston y Los Ángeles anotaron la misma cantidad de carreras en la serie (34), pero los Astros, que tuvieron la mejor ofensiva del béisbol en la temporada, empataron el récord de jonrones en la postemporada (27, también los Gigantes del 2002) y establecieron uno de Serie Mundial (15). ESPN Deportes

51


CONTRATANDO DE INMEDIATO

V M

VALU MERCHANDISERS

COMPANY

4690 Hungerford Rd. Memphis, TN 38118 901-797-4022

Varias posiciones generales de almacén Se aceptan solicitudes de empleo: Lunes - Viernes 8:00 a.m. - 12:00 p.m. www.awginc.com/careers.html

VENDEDORES AUTOMOTRICES ¡NOSOTROS PAGAMOS MUCHO DINERO! ¡Con los bajos precios de la gasolina y una economía en plena recuperación, las ventas de automóviles están prosperando! Como resultado, el volumen de ventas de Landers Auto Group del Medio Sur está aumentando increíblemente y estamos contratando a vendedores que quieran unirse a nuestro equipo. El potencial de ingresos es ENORME. ¡Ésta es tu oportunidad de ser parte del grupo de concesionarios de más rápido crecimiento en el Medio Sur! Landers Auto Group opera seis concesionarios en el Medio Sur: Landers Ford, Landers Chrysler Dodge Ram Jeep, Landers Nissan, Landers Buick GMC, Landers Auto Sales MS y Landers Auto Sales TN. Nosotros te proporcionaremos un paquete de beneficios completo de primera categoría, incluyendo: Plan de retiro 401k (la empresa colocaría una cantidad igual a la tuya en tu plan), pago con depósito directo, seguro médico, trabajo los 5 días de la

52

semana. Cerramos los domingos. Ofrecemos una excelente formación y oportunidades de ascenso; un ambiente seguro, ameno y familiar. Somos el grupo de concesionarios de más rápido crecimiento en el Medio Sur. El tener experiencia en ventas es una ayuda, pero no es necesario; nuestros representantes de ventas provienen de una variedad de industrias y con otros conocimientos. El candidato ideal es ambicioso, organizado, educado, rápido y tiene la capacidad y el deseo de mantener nuestro volumen de ventas, así como nuestro galardonado servicio al cliente, en la cima de la industria. ¡Debe ser capaz de comunicarse bien en inglés!

Solicita el empleo hoy mismo en LandersMemphis.com/jobs

La Prensa Latina • 05 al 11 de noviembre del 2017


Se Necesitan Techadores Y Trabajadores Comerciales Inmediatamente

An Equal Opportunity/Affirmative Action Employer – of Minorities/Females/Veterans/Disability

Homer Skelton

We will gladly accept your credit card on classified ads. Call us today at 901.751.2100!

Chrysler Dodge Jeep RAM Está contratando a vendedor bilingüe con ganas de trabajar. Oportunidad de ganar mucho dinero. Llena la solicitud de empleo en persona y pregunta por J.P 7661 US-5 Millington, TN 38053 901-872-0195

La compañía B Four Plied Roofing tiene puestos vacantes disponibles para techadores y trabajadores de tiempo completo y con experiencia. Ofrecemos un programa de pago “Superior” y mucho trabajo. Oportunidad de trabajar horas extras si es necesario. Se requiere pasar el examen de drogas. Venga hoy a B Four Plied Roofing, en el 3980 Winchester Rd., para llenar y entregar su solicitud de empleo. (* Se dará un bono después de los 120 días de haber sido contratado). Para más información, favor de llamar a B Four Plied Roofing al

901-366-1544. ¿ESTÁS EN BUSCA DE TRABAJO? Estamos contratando ayudantes para instalación de rociadores de agua contra el fuego. Candidatos deben saber instalar, reparar e inspeccionar sistemas de rociadores en edificios nuevos y viejos en todo tipo de construcciones. Sería ideal que los candidatos tengan conocimiento de cómo enhebrar tubos, ser capaces de aguantar más de 75 libras, trabajar en andamios, escaleras y elevadores aéreos. Los candidatos deben tener un buen inglés, pasar un examen de drogas y poseer una licencia válida de conducir. Las posiciones son de tiempo completo de lunes a viernes con un pago inicial entre $10 a $12 la hora, según la experiencia. Interesados, favor de llenar una solicitud de lunes a viernes de

8am a 3pm en el 3749 Getwell Cove.

05 al 11 de noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

VENTO DE CONTRATACIÓN DE RYDER - Memphis TN Diesel - Auto - Técnicos de Equipos Pesados / Entrada a Nivel Superior Estás invitado a asistir a nuestro evento de puertas abiertas. - Gerentes de contratación estarán entrevistando en el lugar. Ven a la entrevista y toma un boleto de rifa para un televisor de pantalla plana de 50 pulgadas. Ryder Shop - 4121 Delp Street, Memphis, TN 38118 Viernes, 10 de noviembre, de 7 a.m. a 6 p.m. y sábado, 11 de noviembre, de 8 a.m. a 2 p.m. Para más información, favor de llamar al 615-568-9371 Consulte el Trabajo # 2017-47226 o presente su solicitud en línea hoy en www.Ryder.Jobs Examen de drogas es una condición para el empleo. Ryder es un Empleador EEO / Veteranos / Discapacitados

53


¡LLÉVATELO HOY PAGANDO EN EFECTIVO O FINANCIADO, ACEPTAMOS EL NÚMERO DE TAX ID!

OCTUBRE ES EL MES DE LAS CAMIONETAS ¡Todos los Precios están en Oferta!

2009 Chevrolet Equinox 170029A

2004 GMC Envoy 180050A

¡Precio de pago en efectivo!

$9,900

$4,250 2015 Nissan Rogue 170854B

$19,500 2016 Ford Expedition 151564P

2016 Chevrolet Traverse 180098A

$19,500 2016 Chevrolet Silverado 170608A

$30,999

LUNES A VIERNES DE 9AM A 8PM * SÁBADOS DE 9AM A 9PM Visita nuestro sitio en Internet para ver más inventario:

$24,900

$10,550 2016 Ford Mustang 180143C

$25,999

S P E A S Ñ O OL! M A L B A ¡H

$34,999

7850 HWY 64 • BARTLETT

54

2007 Chevrolet Silverado 170952A

2008 GMC Yukon 170573A

¡Precio de pago en efectivo!

$3,750 2013 Chevrolet Silverado 170245A

901.382.5644

901.273.5001 Kenny Arias

Representante de Ventas

901.474.8835 Smith Gutiérrez

Representante de Ventas

www.serrabartlett.com serrabartlett.com serrabartlett La Prensa Latina • 05 al 11 de noviembre del 2017


05 al 11 de noviembre del 2017 • www.laprensalatina.com

55


RIO GRANDE SUPERMERCADO

Gran uración Inaug

¡GRAN OFERTA DE APERTURA!

¡Abrimos este 3 de noviembre! Más Cerca • Más Amplio Más Organizado Precios Más Bajos NO TE LO PIERDAS

56

La Prensa Latina • 05 al 11 de noviembre del 2017


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.