NOTICIAS LOCALES/NACIONALES/INTERNACIONALES TODOS LOS DÍAS • WWW.LAPRENSALATINA.COM
Edición 1113 | 14 de octubre, 2018 | www.LaPrensaLatina.com
VIOLENCIA DOMÉSTICA: UNA AMENAZA QUE NO DISCRIMINA
FREE - BILINGUAL GRATIS - BILINGÜE
DOMESTIC VIOLENCE DOESN’T DISCRIMINATE T E N N ESSEE
•
AR K ANSAS
•
MI S S I S S I P P I
•
K E N T U C K Y
2
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
VIOLENCIA DOMÉSTICA: UNA AMENAZA QUE NO DISCRIMINA DOMESTIC VIOLENCE DOESN’T DISCRIMINATE
Vivian Fernández
MEMPHIS, TN (LPL) --- Así como lo dice el título de este artículo, la violencia doméstica no discrimina por motivos de género, sexo, edad, clase social, raza ni nacionalidad; al contrario, esta amenaza mundial es como una cadena que, si no se rompe, puede llegar a afectar a muchas personas, incluso por gene-
raciones. La violencia doméstica es un patrón de comportamientos abusivos (abuso físico, psicológico/emocional, verbal, económico o sexual) para ganar y mantener, intencionalmente, el poder y el control sobre la víctima en una relación íntima. El abuso a menudo incluye amenazas, aislamiento e intimidación. Como tal, la violencia doméstica tiene un efecto negativo en todos los miembros de la familia -y la comunidad- por su fuerza destructiva. La violencia doméstica tampoco se limita a un grupo socioeconómico, étnico, religioso, racial o por la edad; y mientras que los hombres a veces son víctimas de abusos, las mujeres son las principales víctimas. De hecho, el 95% de las víctimas de violencia doméstica en EE.UU. son mujeres. En el caso de los inmigrantes que son víctimas de violencia doméstica (especialmente en la población hispana), estas personas enfrentan barreras como no tener familiares o amistades en el país, no hablar inglés, no conocer los recursos y servicios disponibles para ellos, no tener conocimiento sobre sus derechos, tener miedo a la policía u otra autoridad de poder, tener miedo a perder la custodia de los hijos, o tener miedo a ser deportados. Y éstas son sólo algunas de las barreras que hacen que las víctimas de violencia doméstica estén más vulnerables y aisladas. “Es muy difícil para la comunidad hispana, sobre todo para el hombre latino, admitir que se es víctima de violencia doméstica y buscar ayuda, incluso llamar a la policía. Hay un estigma de que el macho no puede hacer eso y tenemos que vencer esa falsa creencia; es una víctima y son los niños los que están creciendo en ese mismo círculo, y la manera de romperlo es reportando el abuso”, dijo Inés Negrette, fundadora y directora ejecutiva de CasaLuz, la primera y única organización sin fines de lucro que ayuda en español a las víctimas hispanas de violencia doméstica, asalto sexual y otros crímenes violentos en la ciudad de Memphis. “No tengan miedo de ir a la policía. Estamos viviendo momentos muy difíciles como inmigrantes, con las políticas tan duras que hay con la nueva administración del presidente Trump, y si tienen miedo de llamar a la policía, nosotros los podemos ayudar con el reporte policíaco y con el resto de los servicios que tenemos”, agregó. De acuerdo con Negrette, en Memphis y el condado de Shelby hay una enorme necesidad de crear servicios para ayudar a las víctimas de violencia doméstica, especialmente a aquellas personas que pertenecen a una minoría y que tienen bajos recursos económicos.
Según los datos obtenidos del Tennessee Bureau of Investigation (TBI, por sus siglas en inglés), entre los años 2014 y 2015 hubo una disminución de los reportes policíacos de violencia doméstica en la comunidad hispana del -2.78%. Dicha cifra se redujo aún más a un -2.20% entre el 2015 y el 2016. Sin embargo, entre el 2016 y el 2017, todo eso cambió ya que un mayor número de víctimas hispanas de violencia doméstica tuvo el valor y la confianza de hacer sus reportes con la Policía de Memphis, dejando ver como tal el impacto creado por CasaLuz, la cual, desde su apertura oficial que fue el 2 de mayo del 2016, ha asistido a 390 clientes nuevos, incluyendo a sus hijos; esto es sin contar los casos abiertos que se atienden por mes y toman años en resolver. Cabe destacar que CasaLuz también se encarga directamente de las órdenes de protección en sus oficinas. “Nuestros clientes no tienen que ir a ningún otro lugar para pedir una orden de protección. Igualmente, a la hora de ir a la audiencia en una corte, nuestro cliente va a estar con una asesora bilingüe, además de la abogada; todos esos servicios son completamente gratuitos, así como los que ofrecemos para asuntos de inmigración, consejería individual y grupos de apoyo”, indicó Negrette. “Si nosotros como comunidad no ayudamos a esa madre (o ese padre) inmigrante por otros conceptos, ya sea por una actitud antiinmigrante, racismo, etc., entonces tenemos que pensar que se trata de una víctima de crimen. Si no la/ lo ayudamos, sus hijos van a crecer en ese ambiente y, por consiguiente, en unos años más ellos mismos van a ser las víctimas o los abusadores en esta ciudad; el impacto negativo nos afectará a todos. La violencia doméstica es un crimen y debe ser reportado. Recuerda y ten siempre presente que tienes derecho a ser feliz, a vivir una relación de pareja estable donde reine el amor, la armonía y el respeto mutuo”. Dicho todo esto, no queda más de recalcar lo importante y necesario que es crear conciencia y eliminar de raíz un problema que afecta a toda una sociedad, especialmente en octubre que también es el “Mes de Concientización Sobre La Violencia Doméstica”. “Primero que nada hay que buscar información”, insistió Negrette. “La información es la clave donde se puede saber el tipo de recursos que hay, las opciones que se tienen, preparar un plan para salir de esa relación de manera segura. La nueva vida -después de una relación abusiva- está a un paso de vencer el miedo. La violencia doméstica no discrimina si eres hombre, mujer, de qué país vienes, la educación que tú tengas, el dinero que tengas ni la clase social a la que pertenezcas; no discrimina para nada”. Por su parte, el Departamento de Policía de Memphis (MPD, por sus siglas en inglés) también publicó un video en su página de Facebook para reconocer el “Mes de Concientización Sobre La Violencia Doméstica”. Su mensaje es el siguiente: “En reconocimiento al ‘Mes de Concientización Sobre La Violencia Doméstica’, nos gustaría recordarles a aquellas personas que son víctimas de violencia doméstica, o
Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
a quienes conozcan a alguien que esté siendo afectada(o) por la violencia doméstica, que hay ayuda disponible. Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, llame a la línea directa del Family Safety Center of Memphis and Shelby County (Centro de Seguridad Familiar) al 901-249-7611. No se sienta avergonzada(o) de buscar ayuda. No espere hasta que sea demasiado tarde. Si necesita ayuda inmediata de la policía, llame al 911, o puede llamar a la Oficina de Violencia Doméstica de MPD al 901-636-2950”. En casos de víctimas hispanas de violencia doméstica, MPD recomienda ponerse en contacto con CasaLuz. ESTADÍSTICAS NACIONALES DE VIOLENCIA DOMÉSTICA Y ASALTO SEXUAL De acuerdo con la Coalición Nacional Contra la Violencia Doméstica (National Coalition Against Domestic Violence), una mujer es víctima de asalto sexual o violencia doméstica cada 9 segundos en Estados Unidos. Otras estadísticas de Violencia Doméstica y Abuso Sexual en EE.UU. son: • En los Estados Unidos, un promedio de 20 personas son abusadas físicamente por su pareja cada minuto que pasa. Esto equivale a más de 10 millones de víctimas de abuso por año. • 1 de cada 3 mujeres y 1 de cada 4 hombres han sido víctimas de abuso físico por parte de su pareja. • 1 de cada 5 mujeres han sido severamente maltratadas físicamente por su pareja. (1 de cada 7 hombres también han sido severamente maltratados físicamente por su pareja). • 1 de cada 7 mujeres y 1 de cada 18 hombres han sufrido de acoso. El acecho o acoso hace que el objetivo tenga miedo de que él/ella o alguien cercano a su persona sea herido o asesinado.
• En un día normal, la línea nacional de asistencia por violencia doméstica recibe unas 20.800 llamadas, aproximadamente. • La presencia de un arma en una situación de violencia doméstica aumenta el riesgo de homicidio en un 500%. • Los casos de violencia doméstica reportan el 15% de todos los casos de crimen violento. • La violencia doméstica es más común en las mujeres que tienen entre 18 y 24 años de edad. • El 19% de los casos de violencia doméstica entre parejas implica un arma. • Sólo el 34% de las personas lesionadas por sus parejas reciben atención médica por sus lesiones. • La violencia doméstica conlleva a una fuerte depresión y al suicidio, en algunas ocasiones. • 1 de cada 5 mujeres y 1 de cada 71 hombres en los Estados Unidos han sido víctimas de una violación sexual en su vida. • Casi la mitad de las víctimas femeninas (46.7%) y masculinas (44.9%) de violación en Estados Unidos fueron violadas por un conocido. El efecto de la violencia doméstica en los niños: • 1 de cada 15 niños están expuestos a la violencia doméstica cada año, y el 90% de estos niños son testigos de esta violencia. DÓNDE CONSEGUIR AYUDA Coalición Nacional Contra la Violencia Doméstica: Llamar a la Línea Nacional Contra la Violencia Doméstica al 1-800-799-SAFE (7233), o ir a: TheHotline.org Visitar: https://ncadv.org Continúa en la pág. 4
3
Editora | Editor
Rafael Figueroa Coordinador de Medios Digitales Digital Media Coordinator
Pedro Acevedo Editor Asociado | Associate Editor
Mónica Sánchez Jairo Arguijo Miguel A. Cardozo Mercadeo | Marketing
Donna Donald Brad Boutwell Diseño Gráfico | Design
Dawn Ellis Administración | Administration
David Vásquez V.P. de Operaciones | V.P. of Operations
Family Safety Center of Memphis and Shelby County 1750 Madison Ave #600, Memphis, TN 38104 Telf: (901) 222-4400 http://familysafetycenter.org The Exchange Club Family Center 2180 Union Avenue, Memphis, Tennessee 38104 Telf: (901) 276-2200. Si es necesario, elija la opción para español. http://www.exchangeclub.net YWCA of Greater Memphis 766 S Highland St, Memphis, TN 38111 Telf: (901) 725-4277 / (901) 323-2211 http://www.memphisywca.org/
Sidney Mendelson
ENGLISH
Director
MEMPHIS, TN (LPL) --- The title says it all, as domestic violence does not discriminate on the basis of gender, sex, age, social status, race or nationality; on the contrary, this global threat is like a chain that, if it is not broken, it can affect many people, even for generations. Domestic violence is a pattern of abusive behaviors in which a person uses physical, emotional, psychological, economic, and sexual tactics to intentionally gain and maintain power and control over the victim in an intimate relationship. The abuse often includes threats, isolation and intimidation. As such, domestic violence is a destructive force in the lives of many women and children, including men. Domestic violence is not limited to a socio-economic, ethnic, religious, racial or age group; and while men are sometimes victims of abuse, women are the primary victims. In fact, 95% of victims of domestic violence in the U.S. are women. In the case of immigrants who are victims of domestic violence (especially those who are Hispanics), these people face other barriers like not having family or friends in the country, not knowing the language, and not knowing their rights or the resources and services available to them. Fear of deportation or the fact that they can lose custody of their children can also play a major role when seeking help, something that makes them very vulnerable. “It is very difficult for the Hispanic community, especially for Latino men, to admit
Published by:
Minority Media USA 995 South Yates, Suite 3 Memphis, TN 38119 (901) 751-2100
Recoge La Prensa Latina gratis cada viernes. Pick up your free La Prensa Latina every Friday.
LAPRENSALATINA LAPRENSALATINA LAPRENSALATINAMEMPHIS
4
Así como CasaLuz, existen otras organizaciones que prestan sus servicios en casos de violencia doméstica:
Puntos de vista y mucho más
PRÓXIMOS TEMAS: 13 de Octubre Octubre: Importancia de la Educación Escuelas Opcionales 20 de Octubre: Aborto 27 de Octubre: Halloween y Fantasmas
CON UN NUEVO EPISODIO TODOS LOS VIERNES!
!
Vivian Fernández
CasaLuz: Si usted o alguien que conoce es víctima de violencia doméstica, asalto sexual y delitos relacionados, puede llamar al 901-5008214 para programar una cita (sólo se atiende por cita); si la llamada no es contestada inmediatamente, se pide dejar un mensaje con el nombre, número de teléfono y la mejor hora para devolver la llamada. P.O. Box 84. Cordova, TN 38088 Website: casaluzmemphis.org Facebook: Casaluz Memphis Para obtener más información sobre CasaLuz, así como para hacer donaciones, pueden enviar un correo electrónico a info@ casaluzmemphis.org.
that they are being victims of domestic violence and need to seek help. There is a stigma that the male can’t do that and we have to overcome that false belief; there is a victim and we also must think about the children, who are growing in that same circle; and the only way to break it is by reporting the abuse,” said Inés Negrette, founder and CEO of CasaLuz, the first and only nonprofit organization in Memphis that helps Hispanic victims of domestic violence, sexual assault and other violent crimes in their own language. “Do not be afraid to go to the police. We are living very difficult moments as immigrants due to the harsh policies of the new administration under President Trump, and if you are afraid to call the police, we can help you with the police report and with the rest of the services that we offer,” she added. Negrette also emphasized that the need for services for victims in Memphis and the Shelby County area is enormous, especially for the underserved racial and ethnic minorities with limited resources. According to the data obtained from the Tennessee Bureau of Investigation (TBI), between 2014 and 2015 there was a decrease in police reports of domestic violence in the Hispanic community of -2.78%. This figure was further reduced to -2.20% between 2015 and 2016. However, between 2016 and 2017, all that changed as a greater number of Hispanic victims of domestic violence had the courage and confidence to file their reports with MPD, revealing as such the impact created by CasaLuz, which, since its official opening on May 2, 2016, has assisted 390 new clients, including their children; this is not counting the open cases that are taken care of per month and take many years to get solved. It should be noted that CasaLuz is also assisting their clients in-house with their applications for a protection order. “Our clients don’t have to go anywhere else to get a protection order. Likewise, our clients will be accompanied by a bilingual advocate, in addition to the lawyer, to the court hearings; all of these services are completely free,” Negrette stated. “When we help an immigrant victim of domestic violence, sexual assault, human trafficking or harassment, we help their children break that circle of abuse. If we do not help her/him, her or his children will grow up in that environment, and in a few years later they will be the victims or abusers in this city; the negative impact will affect us all. Domestic violence is a crime and must be reported. We must remember that we all have the right to be happy and to live a stable relationship where love, harmony and mutual respect reign.” Having said all this, people should know how important and necessary it is to raise awareness and eliminate a problem that affects an entire society, especially in October, which is also known as “Domestic Violence Awareness Month.” “First of all, we have to look for information,” Negrette said. “This is the key to find out what resources are there available for you and how many options you have, so you can prepare a plan to leave that relationship safely. A new life - after an abusive relationship - is one step away from overcoming fear. Domestic violence does
!
Viene de la pág. 03
SUSCRIBETE HOY!
laprensalatina.com/PODCAST
Continued on page 5
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
you can call MPD’s Domestic Violence Bureau at 901-636-2950.” Regarding Hispanic victims of domestic violence, MPD recommends contacting CasaLuz.
not discriminate at all; it doesn’t matter if you are a man or a woman, what country you come from, what level of education you have, how much money you have, or your social status.” The Memphis Police Department (MPD) also posted a video on their Facebook page to observe “Domestic Violence Awareness Month.” This is their message: “In recognition of ‘Domestic Violence Awareness Month,’ we would like to remind those who are victims of domestic violence, or for those who know someone affected by domestic violence, that help is available. If you have any questions, or need assistance, call the Family Safety Center hotline at 901-249-7611. Do not feel ashamed to seek help. Do not wait until it is too late. If you need immediate assistance from police call 9-1-1, or
NATIONAL STATISTICS ON DOMESTIC VIOLENCE AND SEXUAL ASSAULT According to data from the National Coalition Against Domestic Violence, every 9 seconds in the U.S. a woman is assaulted or beaten. Other Statistics on Domestic Violence and Rape in the United States show that: • In the United States, an average of 20 people are physically abused by intimate partners every minute. This equates to more than 10 million abuse victims annually. • 1 in 3 women and 1 in 4 men have been physically abused by an intimate partner. • 1 in 5 women and 1 in 7 men have been severely physically abused by an intimate partner. • 1 in 7 women and 1 in 18 men have been stalked. Stalking causes the target to fear she/he or someone close to her/ him will be harmed or killed. • On a typical day, domestic violence hotlines nationwide receive approximately 20,800 calls. • The presence of a gun in a domestic violence situation increases the risk of homicide by 500%. • Intimate partner violence accounts for 15% of all violent crime. • Intimate partner violence is most common among women between the
ages of 18-24. • 19% of intimate partner violence involves a weapon. • Only 34% of people who are injured by intimate partners receive medical care for their injuries. • Domestic victimization is correlated with a higher rate of depression and suicidal behavior. • 1 in 5 women and 1 in 71 men in the United States has been raped in their lifetime. • Almost half of female (46.7%) and male (44.9%) victims of rape in the United States were raped by an acquaintance. Of these, 45.4% of female rape victims and 29% of male rape victims were raped by an intimate partner. Children and Domestic Violence: • 1 in 15 children are exposed to intimate partner violence each year, and 90% of these children are eyewitnesses to this violence. WHERE TO GET HELP The National Domestic Violence Organization: Call the National Domestic Violence Hotline 1-800-799-SAFE (7233), or go to: TheHotline.org Visit: https://ncadv.org CasaLuz: If you or someone you know is a victim of domestic violence, sexual assault and related crimes, you can call 901-5008214 to schedule an appointment; if the call is not answered immediately, it is
requested to leave a message with your name, phone number and the best time to return the call. P.O. Box 84. Cordova, TN 38088 Website: casaluzmemphis.org Facebook: Casaluz Memphis For more information about CasaLuz, or to make donations, you can send an email to info@casaluzmemphis.org. Like CasaLuz, there are other organizations that provide services in cases of domestic violence, although not only to Hispanics: Family Safety Center of Memphis and Shelby County 1750 Madison Ave #600, Memphis, TN 38104 Telf: (901) 222-4400 http://familysafetycenter.org The Exchange Club Family Center 2180 Union Avenue, Memphis, Tennessee 38104 Telf: (901) 276-2200. Si es necesario, elija la opción para español. http://www.exchangeclub.net YWCA of Greater Memphis 766 S Highland St, Memphis, TN 38111 Telf: (901) 725-4277 / (901) 323-2211 http://www.memphisywca.org Fuentes/Sources: CasaLuz / National Coalition Against Domestic Violence (https://ncadv.org) / Domestic Violence in Tennessee (Retrieved from www.ncadv.org/files/tennessee.org) / Tennessee Bureau of Investigation
www.i-bankmortgage.com
Yo conseguí una gran manera de financiar
la casa de nuestros sueños.
Ahora es el tiempo perfecto para comprar o refinanciar la casa de sus sueños Llámenos hoy al 901-844-0034
Préstamos fáciles para hipotecas de casa Miembro de FDIC
Número de ID de NMLS Lender 772685. Los términos varían de acuerdo a las cualificaciones del prestatario, el tipo de préstamo y las características de la propiedad. Requiere de seguro de propiedad. Independent Bank es un Prestamista de Hipotecas Aprobado por la FHA. Sin embargo, el uso de término “FHA” y todas las referencias a préstamos de la FHA no implican ninguna forma de patrocinio o recomendación de parte de la Administración Federal de Viviendas o del Departamento de Viviendas y Desarrollo Urbano de Estados sobre el Independent Bank.
Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
5
SERVICIOS COMUNITARIOS COMMUNITY SERVICES Números telefónicos de servicios 911 El servicio de emergencia 911 le permite obtener asistencia rápidamente en una situación de emergencia. Un operador en el punto de respuesta de seguridad pública más cercano (PSAP) atenderá su llamada e inmediatamente contactará con los servicios de emergencia apropiados (policía, ambulancia, cuerpo de bomberos u otro) dependiendo del tipo de emergencia. 211 El Servicio 211 es para obtener información y remisión a servicios comunitarios y sociales, como clases de inglés, programas de asistencia financiera, clínicas de salud o servicios de consejería. 311 El Servicio 311 es para obtener información sobre programas y servicios municipales, tales como recolección de basura, remoción de nieve y tránsito. 411 El servicio 411 le permite obtener en todo momento las direcciones y los números de teléfono de individuos y empresas que ingresaron en el directorio telefónico. Este número también le ofrece información sobre el tiempo, los horarios de las películas o los mapas de carreteras. -----------------------------------------
Números importantes para su salud
Church Health Clinic: 901-272-0003 Christ Community Health Services: 901-701-2560 Memphis Health Center: 901-261-2000 Hickory Hill Public Health Clinic: 901-365-1045 Shelby County Health Department: 901-222-9000 Planned Parenthood Greater Memphis Region: (901) 725-1717 / (866) 711-1717 CHOICES - Memphis Center for Reproductive Health: (901) 274-3550 -----------------------------------------
Hospitales
St. Francis Hospital Dirección: 5959 Park Ave. Memphis, TN 38119 (901) 765-1000 St. Francis Hospital - Bartlett Dirección: 2986 Kate Bond Rd. Memphis, TN 38133 (901) 820-7000 Baptist Memorial Hospital Memphis Dirección: 6019 Walnut Grove Rd. Memphis, TN 38120 Telf.:(901) 226-5000 Baptist Memorial Hospital for Women 6225 Humphreys Blvd. Memphis, TN 38120 (901) 227-9000 Baptist Memorial Hospital Collierville Dirección 1500 W Poplar Ave. Collierville, TN 38017 (901) 861-9000 Baptist Memorial Hospital-DeSoto
6
Dirección: 7601 Southcrest Parkway. Southaven, MS 38671 662-772-4000 Methodist University Hospital Dirección: 1265 Union Ave. Memphis, TN 38104 (901) 516-7000 Methodist Le Bonheur Germantown Hospital Dirección: 7691 Poplar Ave. Germantown, TN 38138 (901) 516-6000 Methodist Hospital Olive Branch Dirección: 4250 Bethel Rd. Olive Branch, MS 38654 (662) 932-9000 Regional One Health Regional Medical Center Dirección: 877 Jefferson Ave. Memphis, TN 38103 (901) 545-7100 Delta Medical Center Dirección: 3000 Getwell Rd. Memphis, TN 38118 (901) 881-1303 St. Jude Children’s Research Hospital Dirección: 262 Danny Thomas Place. Memphis, TN 38105 Teléfono principal: (800) 822-6344 Oficina de Referencia de Pacientes: (888) 226-4343 Le Bonheur Children’s Hospital Dirección: 51 N. Dunlap St. Memphis, TN 38105 (901) 287-5437 -----------------------------------------
Shelby County Schools
(School Board Office) 160 S. Hollywood Street Memphis, TN 38112 Telf: (901) 416-5447 Fax: (901) 416-9787 boardoffice@scsk12.org -----------------------------------------
Otros números de importancia
Latino Memphis: 901-366-5882 Memphis Police Department: 901-526-2677 Shelby County Sheriff’s Office: 901-545-5500 Ambulance-Memphis: 901-458-3311 Ambulance-Shelby County: 901-222-8000 Memphis Fire Department: 901-527-1400 Shelby County Fire Department: 901-222-8000 Animal Poison Control Center: 212-876-7700 FBI-Memphis: 901-747-4300 MLGW: 901-544-6549 Mental Health Crisis Hotline: 615-532-6500 Poison Help Hotline: 800-222-1222 TN Suicide and Crisis Hotline: 901-274-7477 National Suicide Prevention:
800-273-8255 Equal Employment Opportunity: 901-544-0115 / 901-544-0147 (Español) Humane Society of Memphis & Shelby County: 901-937-3900 -----------------------------------------
Estaciones del Departamento de Policía de Memphis División de tráfico: 1925 Union Ave. 901-636-4679 Airways Station: 2234 Truitt. 901-636-4599 Raines Station: 791 E. Raines Rd. 901-636-4599 Mt. Moriah Station: 2602 Mt. Moriah. 901-636-4199 Ridgeway Station: 3840 Ridgeway. 901-636-4500 Appling Farms Station: 6850 Appling Farms Pkwy. 901-636-4400 Old Allen Station: 3633 New Allen Road. 901-636-4399
South Main District Station y Unidad del Distrito de Entretenimiento: 545 S. Main Suite 216. 901-636-4099 Tillman Station: 426 Tillman. 901-636-3000 Crump Station: 949 E.H. Crump. 901-636-4600 -----------------------------------------
Números importantes para violencia doméstica y asalto sexual CasaLuz: 901-500-8214 Centro de Recursos para Asalto Sexual: 901-272-2020 Línea de Crisis por Asalto Sexual: 901-222-4350
Family Safety Center: 901-222-4400 -----------------------------------------
Números importantes para servicios comunitarios The Salvation Army: 901-543-8586
Caridades Católicas del Oeste de Tennessee: 901-722-4787 Caridades Católicas de Memphis: 901-722-4711 United Methodist Neighborhood Centers: 901-323-4993 Neighborhood Christian Center: 901-881-6013 Society of St Vincent De Paul: 901-722-4703 Memphis Crisis Center: - ¿Tiene preguntas y necesita respuestas confidenciales sobre el VIH/SIDA? Llame a la línea de ayuda en español, al 1-877-448-5669. Sólo los miércoles, de 7:30 a.m. a 5:30 p.m. - ¿Se siente impotente, desvalido y sin esperanza? Llame al Centro de Crisis de Memphis, afiliado con la Línea Nacional del Suicidio y Prevención en español: 1-888-628-9454
-----------------------------------------
Refugios en Memphis
Abused Women Services of YWCA YWCA Greater Memphis se dedica a romper el ciclo de la violencia doméstica. 766 S. Highland Street, Memphis, TN 38111-4249 (901) 725-4277 www.memphisywca.org Alpha Omega Veterans Services, Inc. Ayuda a los veteranos militares sin hogar y discapacitados a reintegrarse a la sociedad proporcionándoles vivienda y otros servicios de apoyo esenciales. Estos servicios están específicamente diseñados para satisfacer las necesidades físicas, sociales y psicológicas de cada veterano y para promover su salud, seguridad, felicidad y utilidad en la sociedad. 1183 Madison Ave. Memphis, TN 38104 Voice: 901.726.6820 FAX: 901.726.6882 (901) 726-5066 Abierto las 24 horas www.alphaomegaveterans.org Barron Heights Transitional Center Nuestra misión es proporcionar el apoyo que nuestros veteranos necesitan para la transición hacia una vida sana y próspera. Muchos de nuestros antiguos residentes regresaron para ofrecerse voluntariamente y devolver la ayuda que les fue dada. 1385 Lamar Ave Memphis, TN 38104-4800 (901) 728-5873 Fax: (901) 728-5876 (901) 7285873 www.bhcdc.com Calvary Rescue Mission Es un refugio sin fines de lucro, independiente, basado en la fe para hombres sin hogar en Memphis, TN. Servimos dos comidas completas al día, ofrecemos ropa a los desamparados, tenemos una biblioteca de 2500 volúmenes y ofrecemos servicios nocturnos de capilla, consejería, un programa de discipulado y alojamiento. 960 S. Third St. Memphis, TN 38106 (901) 775-2570 Abre a las 4:00 PM www.calvaryrescuemission.org Darkness II Light Shelters Atiende las necesidades de hombres y mujeres que están experimentando una “crisis de vida” debido al despido laboral, desempleo temporal, ejecución hipotecaria, evicción, discapacidad, jubilación, libertad condicional y situaciones de emergencia, y que desean reagruparse, recuperarse, cambiar y buscar ser más saludables y tener un mejor modo de vida. 1596 Hope Street Memphis, TN 38111 (901) 585-8657 2431 Forrest Ave. Memphis, TN 38112 (901) 249-4380 www.darkness2lightshelter.com Door of Hope Memphis Nuestra misión es acabar con la falta de vivienda para la población más vulnerable de Memphis proporcionando vivienda y servicios de apoyo, una puerta a la vez. 245 N Bellevue Blvd. Memphis, TN
38105 - (901) 725-1140 www.doorofhopememphis.org Abierto hasta las 6:00 PM Dorothy Day House Mantiene a las familias desamparadas, creando un refugio seguro y una comunidad para familias enteras. 1429 Poplar Avenue. Memphis, TN 38104 (901) 726-6760 www.dorothydaymemphis.org Abre a las 4:00 PM Genesis House Sirve a las personas independientemente de sus creencias religiosas, su estatus socioeconómico o su origen étnico. Caridades Católicas no es sólo para la comunidad católica, es de la comunidad católica. 5825 Shelby Oaks Drive. Memphis, TN 38134-7316 (901) 373-1200 www.cdom.org Memphis Child Advocacy Center Nuestra misión es proveer con justicia, esperanza y sanación a cada niño que ha sufrido de abusos. 1085 Poplar Ave. Memphis, TN 38105 (901) 525-2377 www.cacjctx.org Memphis Union Mission Asistimos a las necesidades físicas, espirituales y emocionales de hombres, mujeres y familias que están sin hogar, adictos y en crisis. 383 Poplar Ave. Memphis, TN 38105 Memphis, TN (901) 526-8403 Abierto hasta las 5:00 PM www.memphisunionmission.org MIFA (Metropolitan Inter-Faith Association) Apoyamos la independencia de los ancianos vulnerables y las familias en crisis a través de programas de alto impacto. 910 Vance Ave. Memphis, TN 38126 (901) 527-0208 www.mifa.org 8:30AM–4:30PM Missionaries of Charity Proporcionamos refugio de emergencia para mujeres solteras y mujeres con niños (niñas de cualquier edad, niños hasta los cinco años). Los clientes deben abandonar las instalaciones durante el día. Aceptamos a mujeres embarazadas, pero también deben dejar el lugar durante el día. 700 North Seventh Street Memphis, Tennessee (901) 526-5456 Porter Leath - Sarah’s Place Damos poder a los niños y a las familias para lograr un estilo de vida saludable e independiente. 880 N. Manassas St. Memphis, TN 38107 901-577-2500 ext. 1166 / 901-5738016 www.porterleath.org Restoration House Living for Christ Ministries Nuestra misión es alimentar, vestir y dar refugio a los desamparados de las calles de Memphis y sus alrededores. Para reforzar la autoestima mediante la plantación de semillas de estímulo mediante el uso de asesoramiento, tutoría y capacitación laboral. 3095 Thomas St. Memphis, TN 38127 (901) 791-4022 www.lfcrestorationhouse.wix.com/ shelter
Salvation Army of Memphis Single Women’s Lodge El único refugio específicamente diseñado para mujeres solteras en Memphis alberga hasta 20 de los individuos más vulnerables de nuestra ciudad. Muchos sufren de problemas de salud mental, abuso de sustancias, pérdida de empleo o desplazamiento. 901-260-9126 www.salvationarmymemphis.org/ relief/single-womens-lodge/ The Exchange Club Family Center Ha sido una fuente de esperanza para las familias que se ocupan de la ira y la violencia. A través de servicios de consejería, terapia de grupo y educación enfocados en el trauma, ayudamos a restaurar a las víctimas a sí mismas y a la comunidad, brindando esperanza para un futuro mejor. 2180 Union Ave. Memphis, Tennessee 38104 (901) 276-2200 www.exchangeclub.net Youth Villages - Safe Place Emergency Shelter for Teens Sirve como un refugio de emergencia para los jóvenes fugitivos y sin hogar que necesitan ayuda rápidamente. Con un personal de 24 horas al día, el refugio fugitivo es para adolescentes, de 13 a 17 años, que buscan respiro de problemas familiares o se encuentran en cualquier situación peligrosa. 1582 Poplar Ave. Memphis, TN 38104 901-276-SAFE www.youthvillages.org/what-wedo/project-safe-place --------------------------------------
Consulados
Consulado de México en Little Rock, AR (501) 372- 6933 EXT. 261 Emergencias y Protección: (501) 952-3462 Consulado de México en Atlanta, GA (404) 266-2233 Consulado de Guatemala en Atlanta, GA (404) 320-8805 Consulado de Colombia en Atlanta, GA (404) 254-3206 / (404) 343-4541 Consulado de Argentina en Atlanta, GA (404) 880-0805 Consulado de Ecuador en Atlanta, GA (404) 841-2276 Consulado de Honduras en Atlanta, GA (770) 645-8881 Consulado de Honduras en New Orleans, LA (504) 522-3118 Consulado de Venezuela en New Orleans, LA (504) 210-1020 Consulado de Venezuela en Houston, TX (713) 974-0028 Consulado de Chile en Houston, TX (713) 621-5853 Consulado de Nicaragua en Houston, TX (713) 789-2762 -------------------------------------United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) - Memphis: 80 Monroe Ave. Seventh Floor. Memphis, TN 38103 (901) 820-2540
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
Protesta enfrente de oficinas de Bob Corker por confirmación de juez Brett Kavanaugh Protest Outside Senator Bob Corker’s Office for Kavanaugh’s Confirmation
LAW OFFICES OF JAMIE B. NAINI ABOGADOS DE
INMIGRACIÓN Le ayudamos en todo lo que tenga que ver con inmigración:
• Visas de Matrimonio • Visas de Prometido(a) • Visas de Trabajo • Certificados de Trabajo • Ciudadanía y Naturalización • Residencia Permanente • Visa de Inversionistas • Visa de Estudiante F-1 • Visas de Esposo(a) e Hijos • Trabajadores Profesionales o Temporales
• Representaciones en Corte o en el Consulado • Abuso y Violencia Doméstica • Visas para Trabajadores • Visas Religiosas y R-1 • Deportaciones • TPS • Detenciones • Fianzas ...y mucho más
901-377-9700 6075 Stage Rd. Memphis,TN 38134
¡HABLAMOS ESPAÑOL!
MEMPHIS, TN (LPL) --- Con consignas como “¡Sáquenlos!” decenas de personas, la mayoría mujeres, se reunieron afuera de las oficinas del senador Bob Corker en el centro de la ciudad el lunes, 8 Rafael de octubre. Figueroa La razón fue la decisión La Prensa Latina del Congreso de aceptar la nominación del juez Brett Kavanuagh a pesar de los testimonios de la Dra. Christine Blasey Ford y otras mujeres acusando de asalto sexual al ahora juez de la Suprema Corte de Justicia. Las pancartas mostraban el descontento de varias activistas por los derechos de las mujeres y sobrevivientes de violación sexual, las cuales decían: “¡Te creemos! (Dra. Ford)”, “¡No subestimes el poder de una mujer enojada!”, “¡Una mujer te trajo al mundo y una mujer te va a sacar del Congreso!”. En sus redes sociales, las organizadoras emitieron el mensaje para invitar a más personas a protestar: “No seremos silenciadas. Gritaremos hasta que nos escuches y escuches nuestras historias. Creemos en la Dra. Christine Blasey Ford. Creemos en Anita Hill. Nos creemos unas a otras. Trump, Bob Corker, Lamar Alexander, Phil Bredesen, todos los senadores y políticos que votaron y apoyaron esta
decisión están negando las protecciones de las mujeres, negando la seguridad de las mujeres y negando su verdad. Lo que es tan aterrador es que cincuenta senadores votaron para confirmar a Kavanaugh y la Corte Suprema inevitablemente anulará la mayoría de los precedentes relacionados con los derechos reproductivos de las mujeres, la igualdad de derechos y la atención médica. Estamos aquí para protestar por este acto cruel y sexista. Memphis cree en la Dra. Ford. Estamos disgustadas por las personas que votaron para confirmar a alguien que cometió agresión sexual. Estamos aquí para mostrar lo molestas que estamos. Después de una investigación falsa e incompleta del FBI, se alegó que ‘no hubo indicios de mala conducta’, y Brett Kavanuagh fue confirmado ante el Tribunal Supremo”. A dos hombres se les dio oportunidad de hablar en el micrófono, pero, al mostrar su apoyo a la decisión del Tribunal Supremo, inmediatamente fueron abucheados y retirados del lugar. Una de las voceras señaló a un grupo de hombres que se burlaban del grupo, refiriéndose a ellos “si sus hijas, madres o esposas sufren acoso o violencia sexual y estuvieran protestando aquí con nosotras, ¿aún estarían riéndose? Se ríen porque las decisiones que tome Kavanaugh no afectarán sus vidas”.
Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
Cartón de Barrabas, exclusivo de La Prensa Latina
7
SE BUSCA
RECOMPENSA DE $10,000
FELIPE ALCÁNTARA RÍOS SI CONOCE SU PARADERO, LLAME INMEDIATAMENTE PARA OBTENER UNA RECOMPENSA DE $10,000 EN EFECTIVO
LA RECOMPENSA SE PAGARÁ DE INMEDIATO ES BUSCADO POR HABER VIOLADO A UN NIÑO Y POR AGRESIÓN SEXUAL CON AGRAVANTES.
LLAME INMEDIATAMENTE
CLARK BAIL BOND COMPANY
JOHN CLARK • 901-572-7171
8
La comunidad se reúne para recordar a los bebés que partieron muy pronto Community Gathers to Remember Babies Gone Too Soon
JACKSON, TN (LPL/WBBJ) --- El “Memorial Embrace Butterfly” es un evento organizado por el Hospital General del Condado de Jackson-Madison para recordar a los bebés que partieron pronto. Celebraron un servicio conmemorativo y soltaron mariposas en honor de los niños para demostrar que la vida continúa. “Su pérdida podría haber sido hace 20 años, pero esto todavía es importante para ellos, ya que pueden venir a este temido lugar “, dice Leigh Ann Sutton, trabajadora social de duelo prenatal. “Pueden decir cuál es el nombre de su bebé y qué impacto tuvo ese bebé en su vida”. Las familias pueden conectarse con otras personas que han pasado por experiencias similares. “Creo que la mayor parte de nuestro programa es que la conexión con otras familias significa que reciben apoyo y son amados”. Leigh Ann se encuentra con las familias cuando ingresan al hospital y se les dice que su bebé no sobrevivirá al parto o que ya abortaron. “Realmente ya no es un trabajo, es una pasión. Es una forma de conectarse con las familias y es una forma más de mostrarles que hay positividad incluso en los peores momentos de su vida. “ Los padres en el servicio hablaron sobre por qué asisten al evento cada año. “Es importante porque perdimos un hijo, y estamos celebrando su vida para que todos sepan que no son olvidados y que nunca serán olvidados”, dijo Laterrika Compton, una madre que perdió a su hija hace 6 años.
ENGLISH
JACKSON, TN (WBBJ) --- Butterfly’s Embrace Memorial is an event held by the Jackson Madison County General Hospital to remember babies gone too soon. They held a memorial service and released butterflies in honor of the children to show that life does carry on. “Their loss might of been you know 20 years ago but this is still important to them they get to come in this scared place,” says Leigh Ann Sutton, prenatal bereavement social worker. “They get to say what their baby name is and what impact that baby had in their life.” Families are able to connect with others who have gone through similar experiences. “I think the biggest part of our program is that the connection with other families means that they are supported and they’re loved.” Leigh Ann meets families when they enter the hospital and have been told that their baby will not survive delivery, or have already miscarried. “It’s really not a job any longer, it’s just a passion. It’s a way of connecting with families and it’s more of a way to show them that there’s positivity even in the worst moments of their life. “ Parents at the service talked about why they come to the event every year. “It’s important because we lost a child, and it’s celebrating their life to let everyone know that they are not forgotten and they never will be forgotten,” said Laterrika Compton, a mother who lost her daughter 6 years ago.
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
La inauguración oficial de la carretera I-269 está programada para el 26 de octubre I-269 Official Opening Slated for Oct. 26 CONDADO DE DESOTO, MS (LPL/The DeSoto Times Tribune) --- La tan esperada inauguración oficial de la carretera I-269 está ya a la mano y el Comisionado de Transporte del Distrito Norte, Mike Tagert, dijo que los funcionarios de MDOT establecieron el día viernes, 26 de octubre, como la fecha en la que el listón de inauguración será cortado en el segmento de nueve millas recientemente completado del circuito I-69/269 a través del Condado de DeSoto hasta TN Hwy. 385 cerca de Collierville. Los funcionarios de MDOT quieren que los automovilistas sepan que, mientras el corte de cinta será a las 10 de la mañana de ese día, es posible que el tráfico real no pueda usar la carretera hasta más tarde ese día. Tagert reconoció que llamadas telefónicas y correos electrónicos preguntando la fecha oficial de apertura del I-269 han inundado su oficina. Tagert notó que MDOT abrió camino en la sección de 30 millas de la autopista más nueva de la nación en el 2011. “Estamos adelantados a lo previsto. Teníamos una fecha de finalización proyectada hasta 2019, por lo que, en general, estamos un año an-
tes de lo previsto. Nos ha ido bien. En esta última fase en particular, tuvimos algunos días debido al contratista“. Tagert dijo que la nueva súper autopista de la nación, que un día conectará a México con Canadá, está atrayendo la atención mundial. La administradora del Condado de DeSoto, Vanessa Lynchard, dijo que los funcionarios públicos y los ciudadanos comunes han estado esperando ansiosamente la apertura de la autopista. Lynchard dijo que se pondrán tensiones adicionales en la aplicación de la ley, el EMS y la planificación como resultado de la apertura de la autopista, pero los funcionarios están por delante de la curva de aprendizaje. El supervisor del Distrito 4, Lee Caldwell, dijo que la nueva autopista de la nación marcará el comienzo de una nueva era en el condado de DeSoto. ENGLISH
DESOTO COUNTY, MS (The DeSoto Times Tribune) --- The long-awaited official opening of I-269 is at hand and
Northern District Transportation Commissioner Mike Tagert said MDOT officials have set 10 a.m. Oct. 26 as the date when the ribbon will be cut on the recently completed nine-mile segment of the 30-mile I-69/269 loop through DeSoto County to Tenn. Hwy. 385 near Collierville. MDOT officials reached Friday wants motorists to know that, while the ribbon cutting will be 10 a.m. that morning, actual traffic may not be able to use the road-
way until later that day. Tagert acknowledged that phone calls and emails about the official opening date for I-269 have flooded his office. Tagert noted that MDOT broke ground on the 30-mile section of the nation’s newest superhighway in 2011. “We are ahead of schedule. We had a projected completion date of 2019 so overall we are one year ahead of schedule. It has gone well. In this particular last phase, we had a few days due to the contractor.” Tagert said the nation’s newest super highway, which will one day connect Mexico to Canada, is drawing global attention. DeSoto County Administrator Vanessa Lynchard said public officials and regular citizens have been eagerly anticipating the highway’s opening. Lynchard said additional strains will be placed on law enforcement, EMS and planning as a result of the highway’s opening but officials are ahead of the learning curve. District 4 Supervisor Lee Caldwell said the nation’s newest superhighway will usher in a new age in DeSoto County.
NOTIFICACIÓN A LOS LICITADORES El Gobierno del Condado de Shelby ha emitido la Petición de Cualificaciones número RFQ 19-008-04, para la Evaluación e Implementación del Sistema Ampliado de Alcantarillado del Condado de Shelby. La información relativa a esta Licitación se encuentra en el sitio web del Condado en www.shelbycountytn.gov. En la parte superior de la página principal, haga clic en el cuadro desplegable de “Negocios” (Business), luego en “Compras” (Purchasing) y, por último, en “Licitaciones” (Bids) para localizar el nombre de la Licitación descrita a continuación. LA FECHA LÍMITE PARA RESPONDER A LA RFQ 19-008-04 ES EL MARTES, 27 DE NOVIEMBRE DEL 2018, A LAS 4:00 PM (HORA CENTRO) (RFQ 19-008-04) Evaluación e Implementación del Sistema Ampliado de Alcantarillado del Condado de Shelby (Assessment and Implementation of Expanded Shelby County Sewer System) El Condado de Shelby es un empleador con igualdad de oportunidades y acción afirmativa, libre de drogas y con políticas de cero discriminación en base a raza, sexo, religión, color, nacionalidad, origen étnico, edad, discapacidad o servicio militar. Por orden de LEE HARRIS, ALCALDE DEL CONDADO DE SHELBY GOBIERNO DEL CONDADO DE SHELBY
Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
9
Trump dice que embajadora de EE.UU. en ONU dejará el gobierno Trump Says UN Ambassador Haley to Resign
Secret, Solar-Powered Tunnel Found On US-Mexico Border
WASHINGTON (AP) --- Trump anunció que la embajadora de Estados Unidos ante la ONU, Nikki Haley, dejará el gobierno “a fines de año”. No se proporcionó inmediatamente ninguna razón para la renuncia. Trump habló mientras Haley y él se reunían en el Despacho Oval de la Casa Blanca, poco después de que se supiera que ella tenía planes de renunciar. El mandatario calificó a Haley de una persona “muy especial”, añadiendo que ella le dijo hace seis meses que tal vez podría tomarse un tiempo libre. Trump dijo que juntos habían “resuelto muchos problemas”. Se trata del cambio más reciente en el turbulento gobierno de Trump, justo unas semanas antes de las elecciones de medio mandato, en noviembre. ENGLISH
WASHINGTON (AP) --- Trump said U.N. Ambassador Nikki Haley is leaving the administration “at the end of the year.” Trump spoke as he and Haley met in the Oval Office, shortly after word came of her plans to resign. He called Haley a “very special” person, adding that she told him six months ago that she might want to take some time off. Trump said that together, they had “solved a lot of problems.”
Hallan un túnel con energía solar en frontera EE.UU.-México
It’s the latest shake-up in the turbulent Trump administration just weeks before the November midterm election. No reason for the resignation was immediately provided. Haley, 46, was appointed to the U.N. post in November 2016 and last month coordinated Trump’s second trip to the United Nations, including his first time chairing the U.N. Security Council. Before she was named by Trump to her U.N. post, Haley was governor of South Carolina, the first woman to hold the post. She was re-elected in 2014.
JACUMBA, CA (AP) --- Las autoridades de Estados Unidos y México descubrieron un túnel incompleto equipado con energía solar que conectaba los dos países en una zona remota y accidentada al este de San Diego. La Patrulla Fronteriza de Estados Unidos dijo que el paso clandestino medía 191 metros (627 pies), de los cuales 102 metros (336 pies) estaban en territorio estadounidense, en la localidad de Jacumba. La energía solar hacía funcionar la iluminación y la ventilación. Además estaba revestido con un sistema de rieles a lo largo de todo el túnel y tenía dos bombas de sumidero. Las autoridades mexicanas descubrieron el pasadizo el 19 de septiembre en una vivienda en la ciudad de Jacume. No tenía salida en Estados Unidos. Ambos países han hallado muchos túneles transfronterizos, a menudo incompletos. Normalmente se emplean para pasar drogas de contrabando de México a Estados Unidos. ENGLISH
JACUMBA, CA (AP) --- U.S. and Mexican authorities have discovered an incomplete, solar-powered tunnel con-
necting the two countries in a rugged, remote area east of San Diego. The U.S. Border Patrol said that the clandestine passage measured 627 feet (191 meters), including 336 feet (102 meters) into the United States in the town of Jacumba. The solar system powered lighting and the ventilation system. It was also lined with a rail system that ran the entire length of the tunnel and had two sump pumps. Mexican authorities discovered the tunnel Sept. 19 at a residence in the town of Jacume. It did not have an exit point in the U.S. U.S. and Mexican authorities have found many cross-border tunnels – often incomplete. They are typically used to smuggle drugs from Mexico to the U.S.
Odontología Familiar Lighthouse
La Dra. Marilyn Phillips habla español
¡Ofreciendo ahora frenillos invisibles!
LegalShield ofrece Protección Legal a las familias. Tiene más de 40 años de experiencia y ha ayudado a casi un millón y medio de familias. Llame ahora para ver cómo puede comenzar a ganar un dinero extra por poner los servicios de LegalShield a la disposición de sus amigos y familiares. LegalShield cubre tanto a individuos, como a familias y empresas. Llame a Larry hoy mismo para ver cómo puede aprender más sobre las oportunidades que LegalShield ofrece y comience a tener ingresos extras.
¿Quieres una sonrisa más brillante y más sana? Blanqueado • Frenos • Coronas Endodoncia • Limpiezas Tratamiento de la enfermedad de encía Atendemos a niños • Aceptamos TN Care Financiamiento Disponible Cuidado dental para toda la familia en un solo lugar
¡Blanqueamiento dental ZOOM disponible ya!
99
$
Primera Cita Pacientes Nuevos
Incluye Exámenes, Rayos X y Limpieza
Estamos a sólo 15 minutos al Este del Wolfchase Mall Llama ya para una cita
901-270-6820 10
901-465-2382
3159 Hwy 64 Suite 100, Eads, TN
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
Casa Blanca condena la “implicación” de Gobierno de Maduro en muerte de opositor White House Condemns “Implication” of Maduro’s Government in Death of Opponent
WASHINGTON (MSN Noticias) --- La Casa Blanca condenó “la implicación” del Gobierno del presidente venezolano, Nicolás Maduro, en la muerte del opositor Fernando Albán, que perdió la vida cuando estaba bajo custodia de las autoridades del país, y acusó a Caracas de “matar a inocentes”. El vicepresidente estadounidense, Mike Pence, emitió después un tuit en el que condenaba la muerte de Albán “a manos del régimen de Maduro”. En su comunicado, Sanders recordó que las autoridades venezolanas detuvieron a Albán el pasado 5 de octubre, a su regreso de la Asamblea General de las Naciones Unidas, “donde habló al mundo sobre la importancia de devolver la democracia al pueblo de Venezuela”. Tres días más tarde, mientras estaba bajo la custodia del servicio de inteligencia de Venezuela, falleció. La versión del Gobierno venezolano es que Albán se suicidó, pero el Parlamento de este país, de mayoría opositora, responsabilizó al Ejecutivo de Maduro del “homicidio” del concejal y pidió a la ONU y la Organización de Estados Americanos (OEA) investigar su muerte. Después de este suceso, la Casa Blanca pidió “la liberación inmediata de todos los presos políticos venezolanos” y exigió a Maduro que “tome medidas directas y creíbles para restablecer la democracia en Venezuela”.
AVISO LEGAL A LOS LICITADORES
ENGLISH
WASHINGTON (Political Hispanic) --- The White House condemned the “implication” of the Venezuelan President’s government, Nicolás Maduro, in the death of the opposition Fernando Albán, who lost his life when he was in the custody of the country’s authorities. “The United States condemns the involvement of the Maduro regime in the death of Venezuelan opposition councilman Fernando Albán,” White House spokeswoman Sarah Sanders said in a statement. The spokesperson recalled that the Venezuelan authorities arrested Albán on October 5, on his return from the General Assembly of the United Nations, “where he spoke to the world about the importance of returning democracy to the people of Venezuela.” Three days later, while he was in the custody of Venezuela’s intelligence service, he died. The version of the Venezuelan government is that Albán committed suicide, but the parliament of this country, with an opposition majority blamed the Maduro Executive for the “homicide” of the councilman and asked the UN and the Organization of American States (OAS) to investigate his death. After this event, the White House today called for the “immediate release of all Venezuelan political prisoners” and demanded that Maduro “take direct and credible steps to restore democracy in Venezuela.”
Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
Las ofertas selladas (o Solicitud de Propuestas, donde se indique como RFP) serán recibidas en la Oficina del Agente de Compras de la Ciudad de Memphis, Salón (Room) 354, Ayuntamiento (City Hall), 125 N. Main St., Memphis, TN 38103, hasta las 2:00 p.m. del día viernes, 19 de octubre del 2018, para suministrar a la Ciudad de Memphis con lo siguiente: PRODUCTOS Y/O SERVICIOS (1) RFQ #39003-2 RECTIFICADORAS DE ROTORES DE DISCOS Y TAMBORES DE FRENOS (RESURFACING DISC ROTORS & BRAKE DRUMS) (2) RFQ #39035-2 MONTACARGAS PARA EL CORRALÓN (SITIO CON UN LOTE DE AUTOS DECOMISADOS POR LA POLICÍA) (FORKLIFT FOR IMPOUND LOT (3) RFQ #39086 MOBILIARIO, ACCESORIOS Y EQUIPOS PARA PERSONAS MAYORES (FF&E FOR SENIOR CENTERS) LAS LICITACIONES MENCIONADAS A CONTINUACIÓN (#4 - #5) ESTÁN DESIGNADAS COMO OFERTAS DE SBE POR LA ORDENANZA #5366 (4) RFQ #39087 PAPEL PARA LAS OFICINAS Y EL TALLER DE IMPRENTA DE LA ALCALDÍA (PAPER FOR CITY OFFICES AND PRINT SHOP) (5) RFQ #39090 SERVICIOS DE MUDANZAS (POR REUBICACIÓN) (RELOCATION MOVING SERVICES) Por orden del alcalde de la ciudad de Memphis, Tennessee. Jim Strickland Alcalde Eric S. Mayse, Agente de Compras de la Ciudad
11
¡AHORA TAMBIÉN OFRECIENDO SERVICIO DE PARTERAS!
¡Hablamos español!
Cientos van a vigilia para víctimas de accidente en limusina Hundreds Attend Vigil to Honor 20 Victims of Limousine Crash
Nikia Grayson
Partera/Enfermera certificada
Jodilyn Owen
Partera profesional certificada
OPCIÓN Déjanos ser tu
te podemos servir en las siguientes áreas:
,
• Consultas y recetas para métodos anticonceptivos
• Pruebas y tratamiento para ITU (Infecciones urinarias)
• Programa gratis de inserciones de DIU (Dispositivo Intrauterino)
• Servicios de fertilidad
• Pruebas de VIH y referencias para tratamientos
• Servicios perinatales • Opciones para tu embarazo
ÁMSTERDAM, N.Y. (AP) --- Una ceremonia para las víctimas del accidente de limusina en donde fallecieron 20 personas terminó con los participantes levantando velas sobre sus cabezas en señal de unidad y perseverancia. Más de 1.000 personas se reunieron en un parque a orillas del río en Ámsterdam, Nueva York, para la vigilia mientras los familiares intentaban lidiar con la tragedia sucedida cuando el grupo de amigos y parientes iban rumbo a un festejo de cumpleaños. La limusina con exceso de proporciones se pasó un semáforo en rojo y embistió una camioneta en Schoharie. Las autoridades todavía deben determinar la velocidad del vehículo o por qué no logró detenerse y se salió del camino al final de una larga bajada. El vehículo para 19 personas tenía al menos algunos cinturones de seguridad, pero no era claro si los ocupantes los traían
• Terapias hormonales Estamos aquí para consolarte a ti y a tu familia. Planes de entierro disponibles para tu elección.
Llámanos o visítanos hoy para más información - MemphisChoices.org
1726 Poplar Avenue, Midtown • (901) 274.3550 12
5668 Poplar Ave • (901) 302-9977
puestos, informó el presidente de la Junta Nacional de Seguridad en el Transporte, Robert Sumwalt. El accidente, a unos 270 kilómetros (170 millas) al norte de la ciudad de Nueva York, sucedió tres años después de otro accidente mortal de una limusina en el estado de Nueva York que provocó peticiones al gobernador Andrew Cuomo para examinar la seguridad de dichos vehículos. No hay evidencia de que el estado haya tomado medidas para hacerlo. ENGLISH
AMSTERDAM, N.Y. (AP) --- A ceremony for the victims of the limousine crash that killed 20 people ended with participants lifting candles above their heads to signal unity and perseverance. Over 1,000 people jammed a riverside park in Amsterdam, New York, for the vigil as victims’ relatives tried to come to grips with the tragedy that happened as a group of friends and family were on their way to a 30th birthday party. The supersized limo ran a stop sign and hit a parked SUV in Schoharie. Authorities have yet to say how fast the limo was going or determine why it failed to stop and sped off the road at the bottom of a long hill. The 19-seat vehicle had at least some seat belts, but it was unclear whether anyone was wearing them, National Transportation Safety Board Chairman Robert Sumwalt said. The crash about 170 miles north of New York City came three years after another deadly stretch-limo wreck in New York state spurred calls for Gov. Andrew Cuomo to examine such vehicles’ safety. There is no evidence the state took any steps to do so.
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
Autos Nuevos y Usados
*Las fotos son únicamente para propósito de ilustración. El vehículo en venta podría variar en color y apariencia.
2017 Hyundai Sonata N9932S2016
$13,894 2012 Toyota Tundra P9634A1
$24,999
Chevrolet Colorado N807254A
2017 Ford Mustang N9929S
$26,889
2014 Ford F 250 N815026A
$24,807
$23,390
$22,994 2017 Ford Expedition N9893A
2015 Chevrolet Camaro N9997A
2018 Chevrolet Equinox N9999S
2015 Chevrolet Tahoe P9647GM
$29,999
$34,999
Aceptamos el número ITIN
Mauricio Silva Cel. 901.864.5313
$35,788
Alejandro Montiel Cel. 786. 393.0410
¡Visite nuestro sitio web y seleccione la opción en español!
2080 Covington Pike • 901.373.2800 • Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
Cesar Magaña Cel. 662.812.9870
JimKerasNissan.com 13
Michael causa “destrucción inimaginable” en Florida “Unimaginable Destruction” - Hurricane Smashes Rows of Houses PANAMA CITY, FL (AP) --- Equipos de rescatistas recorrían el norte de Florida tras el paso del huracán Michael, en busca de personas atrapadas entre los escombros. La luz del día reveló un panorama dantesco de innumerables viviendas destrozadas por el tercer huracán más poderoso que haya azotado el territorio de Estados Unidos. Se atribuyeron al menos dos muertes al debilitado Michael, que aunque reducido a tormenta tropical seguía azotando con vientos y lluvias intensas varias zonas del sureste del país que no terminaban de recuperarse del paso del huracán Florence el mes pasado. Bajo un cielo totalmente despejado, las familias en Florida salían temerosamente de los refugios y hoteles para encontrarse con un panorama desconocido de casas y centros comerciales arrasados, el sonido de alarmas de seguridad, el ulular de sirenas y el rugido de helicópteros. Más de 900.000 viviendas y negocios en Florida, Alabama, Georgia y las Carolinas carecían de electricidad. Sin embargo, la verdadera magnitud de los daños apenas se empezaba a conocer, ya que algunas de las zonas afectadas eran de acceso difícil debido a los caminos cubiertos de escombros o inundados. Uno de los lugares más afectados
fue México Beach, donde Michael llegó a tierra como un monstruo de categoría 4 y con vientos de 250 km/h (155 mph). El video tomado por un helicóptero mostró la destrucción generalizada de la población de 1.000 habitantes.
¿LASTIMADO por
NEGLIGENCIA?
CON S GRA ULTA TIS
ENGLISH
PANAMA CITY, FL (AP) --- Searchand-rescue teams fanned out across the Florida Panhandle to reach trapped people in Michael’s wake as daylight yielded scenes of rows upon rows of houses smashed to pieces by
the third-most powerful hurricane on record to hit the continental U.S. At least two deaths were blamed on Michael, and it wasn’t done yet: Though weakened into a tropical storm, it continued to bring heavy rain and blustery winds to the Southeast as it pushed inland, soaking areas still recovering from last month’s Hurricane Florence. Under a perfectly clear blue sky, Florida families emerged tentatively from darkened shelters and hotels to an unfamiliar and perilous landscape of shattered homes and shopping centers, beeping security alarms, wailing sirens and hovering helicopters. The full extent of the damage was only slowly becoming clear, with some of the stricken areas difficult to reach because of roads blocked by debris or water. An 80-mile stretch of Interstate 10, the main east-west route along the Panhandle, was closed. Some of the worst damage was in Mexico Beach, where Michael crashed ashore as a Category 4 monster with 155 mph (250 kph) winds and a storm surge of 9 feet (2.7 meters). Video from a drone revealed widespread devastation across the town of about 1,000 people.
¡Aprende cómo puedes salvar una vida!
Nosotros manejamos las siguientes reclamaciones: Automobile, camión o motocicleta Heridas personales Negligencia Médica Fallecimiento por negligencia Su llamada es confidencial Consulta GRATIS No pague nada hasta que no obtengamos resultados Lo visitamos en su casa o en el hospital
Llame en Español al:
14
901.259.0404 www.nstlaw.com La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
MAKE THE SWITCH
SEE THE DIFFERENCE WEEKNIGHTS AT 5, 6 AND 10 NEWS Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
15
¡TE DAMOS LA BIENVENIDA!
PADRES DEPORTADOS DE EE.UU. PUEDEN PERDER CUSTODIA DE HIJOS AP investigation: Deported Parents May Lose Kids to Adoption
La Feria Anual de Artesanías Número 46 del Pink Palace Presentado por
Viernes – Sábado • Del 12 al 14 de octubre en el Audubon Park Estacionamiento Gratuito www.memphismuseums.org 16
WASHINGTON (AP) --- Las autoridades federales insisten en que están reuniendo familias y seguirán haciéndolo. Pero una investigación de The Associated Press basada en cientos de documentos judiciales, registros migratorios y entrevistas tanto en Estados Unidos como en Centroamérica destapó agujeros en el sistema que permiten que jueces estatales otorguen la custodia de niños inmigrantes a familias estadounidenses sin notificar a los padres. Al día de hoy, con cientos de madres y padres deportados a miles de kilómetros (millas) de distancia, el riesgo ha crecido de forma exponencial. Los estados suelen blindar los casos de custodia y las agencias federales encargadas de los menores inmigrantes no monitorean la frecuencia con la que un juez estatal permite que sean entregados en adopción. Pero proporcionando el nombre del niño y su fecha de nacimiento al tribunal de distrito, testamentario o circuito implicado, la AP halló que a veces es posible rastrear su paradero. El sistema federal alega que los tribunales estatales nunca debieron haber permitido que los padres de crianza llegaran tan lejos, sin importar lo buenas que fueses sus intenciones. Cada sistema judicial estatal, desde Nueva York a California, gestiona los procesos de custodia y adopción de forma distinta, y en ocasiones puede haber cambios incluso entre condados. La agencia Bethany Christian Services señaló que los padres de crianza están informados de que no están autorizados a adoptar a niños inmigrantes. Sin embargo, Bethany reconoció que desde la década de 1980, nueve de los 500 menores inmigrantes asignados a su programa de acogimiento han sido adoptados por familias estadounidenses. Los menores, con edades comprendidas entre tres y 18 años, fueron adoptados tras determinarse que no sería seguro ni posible que regresaran con sus familias; al menos uno pidió ser adoptado por sus padres de acogida y otro era víctima de la trata de personas, agregó la agencia. ENGLISH
WASHINGTON (AP) --- Federal officials insist they are reuniting families and will continue to do so. But an Associated Press investigation drawing on hundreds of court documents, immigration records and interviews
in the U.S. and Central America identified holes in the system that allow state court judges to grant custody of migrant children to American families — without notifying their parents. And today, with hundreds of those mothers and fathers deported thousands of miles away, the risk has grown exponentially. States usually seal child custody cases, and the federal agencies overseeing the migrant children don’t track how often state court judges allow these kids to be given up for adoption. But by providing a child’s name and birthdate to the specific district, probate or circuit court involved, the AP found that it’s sometimes possible to track these children. The federal system says the state courts never should have allowed foster parents to get that far, no matter how good their intentions. But each state court system, from New York to California, runs wardship and adoption proceedings differently — and sometimes there are even variations between counties. The agency Bethany Christian Services said foster parents are informed they’re not allowed to adopt migrant children. Since the 1980s, however, Bethany acknowledged that nine of the 500 migrant children assigned to its foster program have been adopted by American families. The children, ages 3 to 18, were adopted after it was determined it wouldn’t be safe or possible for them to go back to their families; at least one asked to be adopted by his foster parents, and another was a trafficking victim, Bethany said.
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
Noticias del Mundo | World News
CANADÁ LEGALIZA LA MARIHUANA Marijuana Is Set to Become Legal Across Canada DELTA, Canadá (AP) --- Mat Beren y sus amigos solían pasar junto a grandes invernaderos de la Columbia Británica y bromeaban acerca de toda la marihuana que se podría cultivar en ellos. Un año después, esa perspectiva dejó de ser una broma. Las plantas de tomates y pimientos que crecían en esos sitios están siendo reemplazadas por otro cultivo: el de la marihuana. Beren y muchos otros que cultivaban la planta ilegalmente están ayudando en ese proceso. Los compradores ya no son considerados traficantes que violan las leyes ni deben ir a dispensarios de dudosa legalidad. Ahora se la compran al propio gobierno canadiense. El 17 de octubre Canadá imitará a Uruguay y legalizará el cultivo y la venta de la marihuana. Los uruguayos dieron ese paso el año pasado, después de varios años de planificación. Es un profundo cambio social prometido por el primer ministro Justin Trudeau e impulsado por el deseo de regular el mercado negro y de cobrar impuestos tras casi un siglo de ser ilegal.
BOLIVIA: DOS MUERTOS INTOXICADOS MIENTRAS ERRADICABAN COCALES
SYDNEY Y MELBOURNE NO ADMITIRÍAN INMIGRANTES
Two Dead People When Eradicating Coca Plants in Bolivia
Australian Immigration Plan Would Close Off Sydney and Melbourne
BOLIVIA (AP) --- Un policía y un soldado murieron y otras 12 personas se intoxicaron mientras erradicaban cultivos ilegales de coca en Bolivia, informó la policía. El coronel Teófilo Marca, de la Fuerza Especial de Lucha Contra el Crimen, explicó que podría tratarse de una intoxicación con alimentos o agua, elementos que fueron recolectados para su análisis en laboratorios del Estado mientras continúan las investigaciones. El gobierno sospecha que la intoxicación fue provocada por los cocaleros contrarios a que se erradiquen sus plantaciones en la localidad de Covendo, al norte de La Paz, informó el viceministro de Defensa Social, Felipe Cáceres. Los otros efectivos afectados fueron llevados al centro de salud más cercano; estamos esperando que se recuperen para recoger testimonios, agregó. En Bolivia la policía y los militares se unen para erradicar los cocales que no están permitidos. El país autoriza el cultivo legal de 22 mil hectáreas en dos zonas: en el norte de La Paz y en el centro de Bolivia, para su masticación o con fines rituales y religiosos.
AUSTRALIA (AP) --- Los inmigrantes que quieran iniciar una nueva vida en Australia no tendrán vistas de la Ópera de Sydney ni podrán instalarse cerca de la Bondi Beach si prospera una iniciativa por la que se prohibiría a los extranjeros radicarse en Sydney y en Melbourne. El ministro de Población e Infraestructura Urbana, Alan Tudge, dijo que su gobierno contempla la posibilidad de restringir la cantidad de inmigrantes que se radican en esas grandes urbes en un esfuerzo por reducir la congestión. El funcionario señaló que si uno de los requisitos para conceder visas de inmigración es que la gente se radique en otros sitios, aumentarán las probabilidades de que se queden permanentemente allí. Australia es una de las naciones menos pobladas del mundo en proporción a su territorio y siempre ha tenido grandes concentraciones de gente en las ciudades. Se calcula que dos de cada cinco australianos viven en Sydney o en Melbourne. Continúa en la pág. 18
Hablamos español • Pacientes nuevos son bienvenidos • Se atienden pacientes sin cita • Se aceptan la mayoría de los seguros médicos • Exámenes médicos para inmigración • Clínica certificada DOT
Usar protección es sexy. Si te proteges, los buenos momentos serán inolvidables. Visita FreeCondomsMemphis.org para conocer dónde puedes obtener condones gratis en Memphis.
Dr. Hugo A. Caballero, M.D Erin W. Dickerson, MSN, FNP Wendy A. Remmers, MSN, FNP Horario: Lunes a Viernes 8:00 am a 5:00pm Sábados 8:00 am a 12:00 pm Para una cita marca el
901-751-9997
Usa condón. Protégete. Vive sano.
1920 Kirby Parkway, Ste 202• Germantown, TN 38138
Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
2657 Appling Road Ste 101 Memphis, TN 38133 Bus: 901-372-2228 heath@mymemphisagent.com
El arte de ahorrar Combinar para salir ganando. Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te doy atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí ® MEJORA TU ESTADO ®. LLÁMAME HOY.
Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm, Oficina Central, Bloomington IL
17
Viene de la pág. 17
Noticias del Mundo | World News
SOSPECHOSO ARRESTADO POR ASESINATO CORTE HOLANDESA RATIFICA FALLO EN DE PERIODISTA BÚLGARA CASO DE CAMBIO CLIMÁTICO
EQUIPO DE LÓPEZ OBRADOR CANCELA LA GIRA PARA ESCUCHAR A VÍCTIMAS DE VIOLENCIA
Suspect Arrested in Murder of Bulgarian TV Journalist
Dutch Appeals Court Upholds Landmark Climate Change Ruling
López Obrador Team Cancels Tour to Listen to Victims of Violence
HOLANDA (AP) --- Una corte de apelaciones holandesa ratificó un fallo trascendental que ordenaba que el gobierno holandés redujera para el 2020 las emisiones de gas causantes del efecto invernadero en al menos 25% de los históricos niveles de la década de 1990. El fallo de junio del 2015 fue un caso presentado por el grupo medioambiental Urgenda a nombre de 900 ciudadanos holandeses. Casos similares ya se desarrollan en varios países alrededor del mundo. Vítores y aplausos se escucharon en la corte cuando la jueza que presidía la Corte de Apelaciones La Haya, Marie-Anne Tan-de Sonnaville, rechazó la apelación del gobierno. La corte dijo que el gobierno tiene la obligación legal de tomar medidas para proteger a sus ciudadanos del peligroso cambio climático.
MÉXICO (El País) --- Con un acto en Ciudad de México, se puso abrupto final a los Foros Escucha por la pacificación y la reconciliación. El Gobierno de Andrés Manuel López Obrador, que asumirá el poder el 1 de diciembre, decidió suspender la que fue una de sus grandes propuestas de campaña: una gran gira por todo el país para incorporar la voz de las víctimas a su estrategia de pacificación del país. Alfonso Durazo, el hombre fuerte de López Obrador en materia de seguridad, anunció la cancelación de los foros después de tres meses y 16 sesiones. El grupo que prepara dos iniciativas de ley para pacificar al país no acudirá a Veracruz, Tamaulipas, Sinaloa, Morelos y Tabasco, algunos de los Estados más violentos del país. La noticia ha disgustado a las víctimas y desconcertado a sus votantes. La primera vez que un Gobierno iba a recorrer el país para hablar de frente a quienes han sufrido la violencia, ha terminado exhibiendo su principal debilidad; grandes anuncios cargados de expectativas pero ejecutados sin coordinación ni presupuesto.
BULGARIA (AP) --- Un sospechoso ha sido arrestado en relación con el homicidio de la reportera televisiva búlgara Viktoria Marinova, cuyo cuerpo fue hallado después de revelar una posible corrupción gubernamental, reportó la radio nacional de Bulgaria. Según información no confirmada del Ministerio del Interior, el sospechoso es “un ciudadano rumano con pasaporte de Moldavia”, indicaba el reporte. De inmediato no había más información. La policía investiga la violación y el asesinato de Marinova, de 30 años, cuyo cuerpo estrangulado fue hallado cerca del río Danubio. Marinova presentó el mes pasado un programa con dos periodistas investigativos quienes fueron detenidos por su trabajo sobre un supuesto fraude que involucraba fondos de la Unión Europea.
o ví 8 En 201 en
¡Nueva Tarjeta! ¡Nuevo Número! NUEVA Tarjeta de Medicare Tarjeta Actual de Medicare
CMS Producto No. 12009-PS Septiembre 2017
18
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
Variedades
School of Rock: Una energía musical que contagia School of Rock: A Contagious Musical Energy
este musical. Gracias a su hermana mayor, Bray aprendió mucho de lo que se requiere para ser actriz: cuenta con el apoyo de 3 tutores que le proporcionan las 15 horas semanales requeridas para aprobar su tiempo escolar, ya que a su corta edad, la actuación exige estar viajando a diferentes puntos del país. Además, nos dijo que pasó 6 meses en audiciones para poder conseguir el papel dentro del musical, y con una seguridad muy templada, la pequeña Bray dijo que el teatro comunitario le ha servido bastante para llegar a este nivel profesional. El musical de ‘School of Rock” estará hasta el 14 de octubre en el Teatro Orpheum. Es altamente recomendable para ser visto con la familia.
MEMPHIS, TN (LPL) --Con un lleno, el Teatro Orpheum estrenó el exitoso musical “School of Rock”, el cual fue una adaptación teatral de la película con el Rafael mismo nombre. Figueroa En la obra, el maestro impostor Dewey Finn y sus alumnos -de una prestigiosa escuelaparticipan en un concurso de bandas de rock, cambiando así la vida de todos los involucrados. Increíblemente, los jóvenes actores tocan instrumentos durante todo el musical y las melodías en vivo son parte del encanto de esta obra que contiene éxitos clásicos de rock and roll, que más de uno terminará cantando al final. El guionista Mike White tuvo la idea
para la película de Langley Schools Music Project, donde el maestro de música canadiense Hans Fenger grabó dos LP (1966 y 1967) con estudiantes de primaria cantando éxitos de The Beach Boys, Paul McCartney, David Bowie y más. Veinte años después, los LP se combinaron en el álbum “Inocencia y Desesperación” (2001) y obtuvieron mucha atención, incluso inspirando un documental de VH1 que reunía a los estudiantes en el 2002. La combinación de clásicos de la vieja escuela, cantados por algunos niños, demostró ser el ingrediente perfecto para una película exitosa que fue producida por Scott Rudin y Paramount Pictures, escrita por Mike White y dirigida por Richard Linklater. En dicha producción cinematográfica se presentaba a la estrella Jack Black como el bien intencionado y fan de rock and roll Dewey Finn. La música del filme incluía canciones de rock icónicas de The Doors, The Clash y varias otras bandas clásicas. Incluso Led Zeppelin, conocido por no distribuir los derechos de su música, les
concedió el permiso para incluir el éxito “Immigrant Song”, después de que el equipo de producción filmara a Jack Black en el set rogando a la banda que usara la canción. El equipo de producción envió el video a la banda, y el plan funcionó. La película fue lanzada en el 2003, fue nominada y ganó varios premios. Las audiencias y los críticos estuvieron de acuerdo en que el espectáculo era un éxito. Una década más tarde, en el 2013, el legendario Andrew Lloyd Webber asegu-
ró los derechos escénicos del espectáculo, y los productores pusieron en marcha planes para una versión en Broadway. Los directores de casting realizaron audiciones abiertas a principios del 2015 para encontrar a los niños más talentosos del rock and roll. Más tarde se anunció que las estrellas de Broadway, Alex Brightman y Sierra Boggess, dirigirían el espectáculo como Dewey y Rosalie. Laurence Connor dirigiría el espectáculo, con letras de Glenn Slater, un libreto de Julian Fellowes y nueva música de Andrew Lloyd Webber.
Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
En sí, es un musical lleno de energía que contagia. Entrevista con Sami Bray, una joven actriz de Memphis: Tras haber visto “School of Rock”, La Prensa Latina tuvo la oportunidad de entrevistar a la actriz local Sami Bray, una de las estrellas juveniles del musical. Bray interpreta a Summer, la líder y mánager del grupo llamado “School of Rock”. La niña nos contó del balance entre la escuela y la actuación, el duro trabajo de ensayar y, sobre todo, el orgullo de representar a Memphis en la gira nacional de
Sami Bray, la joven actriz de Memphis que forma parte del musical de “School of Rock”. (Foto de LPL)
Cortesía del Orpheum Theatre. Fotos de Matthew Murphy.
19
Luces, Corazón… Cazateatro / Lights, Heart… Cazateatro
supports/apoya
Cazateatro invita a todos los residentes de Memphis a ser parte de su segundo “Desfile y Festival del Día de los Muertos” Cazateatro Invites All Memphians to Be Part of Their Second “Day of the Dead Parade & Festival” Ya llegó el mes de octubre y con él llegan las actividades del “Día de los Muertos” alrededor de la ciudad. Este año en Cazateatro, con la colaboración del Museo de Arte Brooks de MemDorimar Ferrer phis, queremos invitarlos a parDirectora ejecutiva de ticipar en el segundo año del Cazateatro y actriz “Desfile y Festival del Día de los Muertos”, que será en Overton Park el 27 de octubre del 2018. El desfile comenzará a las 11:00 a.m. en Overton Square y de ahí continuará hacia el festival en el Museo Brooks de Memphis. El evento contará con música en vivo, incluyendo las presentaciones del Mariachi Guadalajara, así como de Danza Azteca Quetzalcóatl, Herencia Hispana, Danza de los Viejitos, Danza San Miguel y mucho más. Además, tendremos el concurso de la mejor Catrina (o el mejor Catrín), camiones de comida y mucho más. Este es un evento familiar y todos están invitados a asistir. En Cazateatro nos encanta compartir esta her-
mosa tradición y ayudar a otras comunidades a comprender la importancia de mantener vivas las tradiciones, especialmente las que nos unen a todos. Por esta razón, tendremos también un adelanto de todas las actividades del “Día de los Muertos” en el Overton Square el 20 de septiembre, de 7:00 p.m. a 9:00 p.m. Si crees que tienes un tiempo disponible y te gustaría ayudarnos, llámanos, que hay mucho por hacer. Con tu ayuda podremos seguir llevando la cultura latina por toda la ciudad de Memphis; así que te esperamos.
*Todos los precios excluyen impuestos, placas, título, licencia y $699 de doc. y cargos. Todos los vehículos están sujetos a ventas previas.
Busca en nuestras páginas de Facebook, Twitter o Instagram, o visita nuestra página de internet en www.cazateatro.org, para que puedas ver toda la información sobre nuestros próximos eventos y talleres, así como para saber qué hacer si quieres unirte a nuestro grupo de voluntarios. También puedes buscar información sobre nuestros eventos aquí, en La Prensa Latina. Hasta la próxima semana con más historias de Cazateatro en la ciudad de Memphis. Recuerda que el teatro es comunidad, sé parte de ella. ¡VE AL TEATRO! Para preguntas, historias, ideas o comentarios, escribe a info@cazateatro.org o llama al 901-846-5640.
2014 Nissan Pathfinder S
$13,599
¡WOW! 2011 Nissan Frontier S
$11,987 ¡WOW! 2017 Toyota 4 Runner SR5
$30,582 Luis Castillo (901)297-6361 20
2008 Toyota FJ Cruiser 4WD
$15,644
2014 Ford Mustang GT
2012 Ram 1500
$14,999 2010 Infinity QX56 4 WD
$16,223
2014 Chevrolet Suburban 1500
$18,852
$26,179
$31,699
$37,325
2017 Toyota Tacoma SR5
2017 GMC Sierra 1500
2982 N. Germantown Pkwy. • Bartlett, TN 38133 La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
21
Celebremos, los latinos mejoramos la educación a través de opciones escolares Let’s Celebrate, as Latinos We Improve Education through School Options Érase una vez un grupo de estudiantes, los hispanos, que batallaban por terminar la escuela secundaria, lo cual afectaba -entre otras cosasel nivel de inscripciones Hergit “Coco” en las universidades. Llenas Sin embargo, de acuerDirectora Nacional de Acción Comunitaria do a un estudio conducido Hispana, American Federation for Children por el Centro de Investigaciones PEW, el porcentaje de jóvenes latinos (18-24) que están asistiendo a las universidades ha ido en aumento: en las últimas dos décadas subió del 22% a un 35%. De hecho, la tasa nacional de deserción escolar bajó de un 12% en el 2000 a un 7% en el 2014; y se espera que estos números continúen mejorando en la medida que los padres hispanos sigan ejerciendo su derecho a opciones escolares. Ciertamente, el haber tenido acceso a opciones educativas ha contribuido a que los estudiantes latinos obtengan mejores
resultados a largo plazo. Esto ha quedado en evidencia a través de un estudio producido por The Urban Institute, el cual demostró que la asistencia a las universidades ha incrementado, en promedio, de un 15% a un 43%, cuando nuestros niños están participando en programas de becas para ir a escuelas privadas, en lugar de recibir una educación pública. El estudio se basó en un 38% del total de becas otorgadas. Esto inscritos. De este a oeste, más y más de nuestra las becas conocidas como Florida Tax Cre- nos convierte en el mayor grupo de benedit Scholarship. Los latinos representamos ficiados entre los más de cien mil alumnos gente está entendiendo, usando y apoyan-
www.federationforchildren.org • LLenas@FederationForChildren.org
Continúa en la pág. 23
Póngase la vacuna contra la GRIPE, No deje que la GRIPE lo enferme.
Llame al (901) 701-2500 para hacer una cita. CURACIÓN CON ALMA Salud Preventiva | Visitas para el bienestar de los niños | Asma y Alergias Cuidado y tratamiento para lesiones menores | Exámenes para deportes | Vacunas 22
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
Viene de la pág. 22
do las diferentes opciones escolares disponibles en sus Estados. Ese fue el caso de la madre de Nydia Salazar, una inmigrante del Perú quien recibió una beca para su hija en el Estado de Arizona, otorgada por una iniciativa llamada Tax Credit Scholarship. Gracias a esta beca, hoy día Nydia está preparándose para convertirse en una cardióloga en la Grand Canyon University. Lo mismo aplica a Bertha Castañeda Guzmán, quien es otro testimonio vivo de cómo una latina de escasos recursos puede vencer todas las adversidades para convertirse en una graduada de la Universidad Penn State, cuya reputación se sitúa entre las mejores del país. Historias como éstas han dejado de ser casos aislados, ya que un 74% de los padres hispanos apoyan las opciones escolares, así como también las familias afroamericanas (72%) y los millennials (75%). A diferencia de estos dos últimos segmentos sociales, por años nuestra comunidad ha estado en un letargo en lo referente a las reformas que han surgido en el terreno de la educación, ¡pero, esto también está cambiando! Tanto en la educación como en la política, “el gigante dormido”, como nos suelen llamar, se está despertando. Es más, la educación está reajustando nuestras conductas electorales por ser considerada uno de los temas más importantes a la hora de tomar
decisiones relacionadas con la política. Este mes celebramos nuestra herencia, nuestra cultura y nuestros logros. Como mujer de origen hispano, me siento orgullosa de que NOSOTROS estamos cambiando el panorama nacional en la educación escolar, superior y en otros ámbitos. Estamos revirtiendo estadísticas pesarosas y agarrando nuestro destino por los cuernos. ¡Celebremos, celebremos!, porque ha llegado la hora de que nuestros estudiantes florezcan, nuestros padres escojan y esta nación prospere.
Te financiamos con número ITIN • ID de tu país Programas Especiales • Sin Crédito… ¡No importa, Te Financiamos!
LAURA GIBSON Agente bilingüe
$18,977
$15,977
Porque creemos que todos nuestros niños merecen tener acceso a una educación de alta calidad, nosotros promovemos y defendemos la Opción Escolar. Somos la American Federa-
2016 Chevrolet Cruze
2017 Hyundai Santa Fe Sport
tion for Children y estamos trabajando en Tennessee para crear más oportunidades educativas para nuestra comunidad. Visítenos en http://www.
$20,775
$20,987
federationforchildren.org y/o escríbanos a CLLenas@FederationForChildren.org. Estamos para servirle.
2017 Nissan Maxima
$21,987
2018 Toyota Camry
2017 Chevrolet Colorado
$34,987
2016 Toyota Tundra
2017 Hyundai Accent ..........................$11,995
2014 Chvrolet Camaro ........................ $17,677
2011 Nissan Maxima ........................... $12,500
2018 Hyundai Santa Fe Sport............. $18,997
2016 Scion IA .................................... $12,977
2017 Nissan Frontier ......................... $23,988
2017 Nissan Altima............................ $14,987
2015 Nissan Murano ..........................$27,995
2017 Chevrolet Impala ....................... $16,977
2018 Chevrolet Suburban .................. $39,987
901.849.0180 www.federationforchildren.org • LLenas@FederationForChildren.org Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
2420 COVINGTON PIKE • WWW.SAABOFMEMPHIS.COM 23
LAS NOTICIAS EN ESPAñOL
STEPHANIE SCURLOCK
GREG HURST DE LUNES A VIERNES DE 9:00 A 9:30PM
CANAL 3.2 CANAL 2 o 920
(
con servicio de cable
)
Especialista en paquetes de Disneyland, Europa, Cancún y más… 1- 866-841-5990 Especiales increíbles en boletos de avión.
El destino que sueñas Al precio que nunca imaginaste.
Vuelos
Hoteles
Carros
Paquetes
1-866-496-0801
TODOS NUESTROS AGENTES HABLAN ESPAÑOL
WWW.ONZONETRAVEL.COM S E
H A B L A
E S P A Ñ O L
5119 Summer Ave. Suite 404, Memphis, TN. 38122 Tel: 901.767.2424 Fax 901.767.2425 www.visa-inc.com email: contact@visa-inc.com Lun. a Vie.de 8:00am a 5:00pm. y Sab. de 9:00 a 1:00pm
· Asistencia en la traducción y llenado de formularios para Inmigración: residencia, renovación de Green Card, ciudadanía, naturalización, TPS, DACA. · Traducción y llenado de solicitud para el pasaporte americano. · Traducción y llenado electrónico de formularios para el Centro Nacional de Visas (NVC). · Fotografías para: inmigración, pasaportes y visas. · Intérpretes. · Traducción de documentos. · Huellas dactilares, copias, fax, apostillas.
Los empleados de Visa Inc. no son abogados autorizados para ejercer leyes en el Estado de Tennesse y no pueden dar asesoría legal o aceptar honorarios por este concepto. Visa Inc. employees are not attorneys licensed to practice law in the State of Tennessee, They may not give legal advice nor accept fees for legal advice.
24
WIFI 6, LA PRÓXIMA GENERACIÓN DE LAS REDES INALÁMBRICAS Wi-Fi 6 Coming, As New Wi-Fi Naming System Has Been Announced La Wi-Fi Alliance, el organismo que promueve esta tecnología en el mundo, acaba de presentar una nueva versión que llegará en 2019 y con la que espera aportar una nueva experiencia de conectividad de red. La ha llamado wifi 6 y es “la próxima generación de Wi-Fi basada en tecnología 802.11ax”, un estándar (en realidad, su nombre técnico original) que le dará más capacidades al router y que permitirá, entre otras cosas, menos interrupciones cuando navegamos por internet. Una de las principales consecuencias de que la tecnología wifi se haya vuelto omnipresente es que las redes están cada vez más saturadas. Cada vez tenemos más dispositivos conectados a internet y los routers deben ser capaces de soportar varias conexiones a la vez. El wifi 6 está pensado para ofrecer más alcance y cobertura, de manera que conectarse en “entornos densos”, como bares, estadios o conciertos, no resulte tan difícil. Las redes wifi 6 “proporcionarán la capacidad, cobertura y rendimiento requeridos por los usuarios”, aseguró la Wi-Fi Alliance. Una de las consecuencias de descongestionar las redes es que la conexión podrá ser mejor y más veloz. Y ese es precisamente uno de los argumentos más robustos del wifi 6: que los usuarios puedan conectarse a un punto wifi sin que haya fallos. Uno de los problemas habituales del wifi es que consume mucha batería. Son muchos los internautas que le preguntan a Google y a otros buscadores cuáles son los trucos para evitar que eso ocurra. Wifi 6 supondrá un menor gasto de batería: hasta dos tercios menos que lo que consumen los estándares actuales en los celulares. Eso nos permitirá estar más tiempo conectados sin que se apague el teléfono o la computadora por falta de batería, algo que, además, permite ahorrar energía.
ENGLISH
Tired of all the Wi-Fi standards, their names, and the long compatibility lists? Just think about it for a second. We’ve got 802.11 a, b, g, n and ac, with ax around the corner, and that is just a few of the standards. Seems like the Wi-Fi Alliance has finally decided to do something about it. The Alliance recently announced Wi-Fi 6 with the occasion of introducing a new number-based naming system. The new naming scheme will use sequential numbers instead of letters, starting with Wi-Fi 6. It will be introduced and hopefully adopted next year, and it will be
the new designation of Wi-Fi ax. Going back to existing mainstream standards, Wi-Fi 5 will designate 802.11ac technology, and Wi-Fi 4 will stand for 802.11n. “For nearly two decades, WiFi users have had to sort through technical naming conventions to determine if their devices support the latest Wi-Fi. Wi-Fi Alliance is excited to introduce Wi-Fi 6, and present a new naming scheme to help industry and Wi-Fi users easily understand the Wi-Fi generation supported by their device or connection”, said Edgar Figueroa, president and CEO of Wi-Fi Alliance. Pocket Now
BBC Mundo
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
¡EL MEJOR INVENTARIO A LOS MEJORES PRECIOS Y CON LA MEJOR ATENCIÓN EN TU PROPIO IDIOMA!
2018 CHEVROLET EQUINOX
Desde
$23,738 2011 Honda Civic 190014B
2015 Toyota Corolla 151740P
$9,500
$13,750 2018 Chevrolet Camaro 151744P
2017 RAM 151746P
$23,500
$25,500
901.382.5644 2016 Chevrolet Equinox 180182A
2012 GMC Sierra 180083B
$16,662 2016 Chevrolet Silverado 170796A
$19,280 2015 GMC Sierra 151771A
$29,365
901.399.7837 Franco Quezada
LUNES A SÁBADO DE 9AM A 8PM Visita nuestro sitio en Internet para ver más inventario:
Departamento de Financiamiento
$35,276
901.399.7835 Rafaela Minor
Representante de Ventas
www.serrabartlett.com serrabartlett.com serrabartlett
Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
25
LA CONTINUIDAD ES LA RAÍZ DE LA CULTURA Continuity Is the Root of Our Culture La continuidad es la tarea de mantener el hilo de las cosas. La raíz de un cultivo, por ejemplo, es la que permite que la planta se siga alimentando y crea una red subterránea para Por/By Verónica V. Herrera que se sostenga el tallo. Lo (Ramírez), M.Ed. visible es el tallo, pero la Language & Research continuidad de la planta deSkills Teacher Public Speaking Coach pende de lo saludable, los nutrientes y el espacio que tenga esta base no siempre visible. De igual modo, la continuidad de las tradiciones es lo que mantiene la cultura viva y permite que surjan nuevos portadores de tradiciones con cada generación. La palabra “tradición” está formada por fragmentos del idioma Latín, donde “tra-” significa transportar de un lado a otro, “dic” decir y “-ion” la característica o estado de algo. Quiere entonces decir que para que haya tradiciones debe haber la continuidad de compartirlas y de que esa actividad sea un estado constante, que no haya ruptura para que no se pierdan. En la Filantropía de Cultura, sostenemos que la herencia cultural es un aporte a la economía y a la innovación social; lo cual significa que esto
www.culturephilanthropy.org
de transmitir valores e ideas de forma constante será la base para darle a nuestra sociedad raíces sanas para permitir un vivir próspero. Como filántropos de cultura con la mira en el progreso que es duradero, debemos con constancia en nuestro trabajo, estudio y aporte a la comunidad, reflejar los valores positivos de nuestra herencia. El impacto positivo se logra a través de la constancia diaria, no es asunto de hacernos celebridades famosas. Es más bien cuestión de establecer confianza y que nuestro obrar se convierta en legado para las generaciones futuras. Evitemos el egocentrismo y más bien centremos nuestros esfuerzos en pasar a otros las tradiciones que les permita hacerse parte de la red de continuidad cultural que sostendrá nuestra herencia a lo largo del tiempo.
ENGLISH
Continuity is the practice of keeping the thread of things going. The root of a crop, for example, is the part that allows the plant to continue feeding and creates an underground network to support
www.motoreconomico.com
GURGLE
Y ��S
�����S �N ��S COR�I�NT�S DE ����S ��PER�I���L�S
¡Los desperdicios están en la basura! ¿Esas hojas causan problemas?
SI VES DE CERCA, OBSERVARÁS LOS EFECTOS, COMO EL CRECIMIENTO DE ALGAS Y
the stem. The visible section is the stem, but the continuity of the plant depends on the health, nutrients, and space available to this base that is not visible at first sight. In the same way, the continuity of the traditions in a culture is what keeps it alive; it allows new bearers of traditions to emerge with each generation. The word “tradition” is formed by fragments from the Latin language, where “tra-” means to transport from one side to another, “dic” to say, and “-ion” the characteristic or state of something. This means that for there to be traditions there
www.somoslavoznacional.com
SÍ.
LOS DESPERDICIOS DE JARDINES QUE NO SEAN BOTADOS CORRECTAMENTE PUEDEN TAPAR LAS ALCANTARILLAS Y CAUSAR INUNDACIONES O CONTAMINAR NUESTROS RÍOS.
BAJAS CANTIDADES DE OXÍGENO EN EL AGUA ¡Mis bebés!
@workcommunity
must be a continuity of sharing and that this activity is a constant state. To preserve it there should be no rupture. In Culture Philanthropy, we support that cultural heritage is a contribution to the economy and social innovation; therefore, transmitting our values and ideas on a constant basis will be the key to maintaining healthy roots to allow a prosperous life for our society. As culture philanthropists, with a focus in long-lasting progress, we must consistently in our work, our studies, and contributions to the community, reflect the positive values of our heritage. A positive impact is achieved through daily constancy, it is not a matter of becoming popular or famous. Instead, it is a matter of establishing trust and making our actions part of a legacy for future generations. Let us avoid egocentricity, and instead, focus our efforts on passing on to others the traditions that will empower them to become part of that network of cultural continuity that will sustain our heritage.
#CulturePhilanthropy
LA CANTIDAD DE HOJAS Y CÉSPED QUE LAS AGUAS PLUVIALES EMPUJAN A LOS ALCANTARILLADOS DE NUESTRA CIUDAD NO ES NORMAL NI NATURAL.
¡LAS HOJAS Y EL CÉSPED SE ACUMULAN! ¡SÓLO EL AGUA DEBE ENTRAR EN LAS ALCANTARILLAS!
¡Qué ASCO! wheez!
26
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
3 DÍAS DISPONIBLE
CANTIDADES LIMITADAS SERVICIO DE REPARTICIÓN EL MISMO DÍA
ÚNICAMENTE ESTE FIN DE SEMANA
ATENDEREMOS POR ORDEN DE LLEGADA
$0 DE DEPÓSITO NO SE NECESITA CRÉDITO
TODAS LAS OFERTAS SERÁN DIVERTIDAS, A NADIE LE DIREMOS QUE NO SITUACIÓN DE LA SUBASTA: EXCEDENTES, CAJAS ABIERTAS, LIQUIDACIÓN DE EXCESOS DE INVENTARIO DE HOTELES Y MOTELES
Paquete de Sala Completo de 7 Piezas
Paquete de Dormitorio Completo de 8 Piezas
Incluye: 4140 Sofá y sillón para dos 3378 Juego casual de 3 piezas 2 lámparas de cerámica
Incluye: Cabecera tamaño “Queen” Gavetero de 5 gavetas Mesa de noche Armazón para cama tamaño “Queen” 2 lámparas de cerámica Juego de colchones de 2 piezas estilo “Sleep Ultra Firm”
Los colores de las telas podrían variar dependiendo de cada tienda
$399
LIQUIDACIÓN DE TAPICERÍA DE UN 50% A 75% DE DESCUENTO
Sofá y Sillón para dos “Washington”
Sofá de color chocolate “Serta”
SOLAMENTE
$299
Cama Completa “Ashley” tamaño “Queen”
$399
Seccional de alto diseño de 2 piezas
SOLAMENTE
Selección de Colores
Seccional Cama de dos Piezas “Ashley”
SISTEMA DE APARTADO GRATIS
$499
Seccional de 2 piezas “American”
SOLAMENTE
SOLAMENTE
$499
$399
SOLAMENTE
SOLAMENTE
$399
$199
SERVICIO DE REPARTICIÓN EL MISMO DÍA
LLÉVESE TODO A CASA HOY CON $0 DE DEPÓSITO Canapé
Juego de Comedor de 5 piezas
SOLAMENTE
Sillón estilo “Futón”
SOLAMENTE
$59
$199
JUEGOS DE MESA DE 3 PIEZAS A SOLAMENTE $99 JUEGOS DE ALFOMBRAS DE 3 PIEZAS A SOLAMENTE $59
CAMAS LITERAS A SOLAMENTE $199
$89
LÁMPARAS A SOLAMENTE $10
SERIES FAMOSAS DE CAMAS DE POSTURA CORRECTA
COLCHONES TAMAÑO “QUEEN”
SLEEP FIRM
SLEEP ULTRA
5 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
39
$
15 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
$115 Cada Pieza QUEEN
SLEEP REST
10 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
299
20 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
DISPONIBLE EN TODAS LAS SUCURSALES
TODAS LAS PERSONAS CALIFICAN (Vendida en Juegos)
IGUAL QUE EN LA TIENDA DIRECTO A LA PUERTA DE SU CASA WWW.EXBEDITE.COM
CHIRO-EXTRA
$150 Cada Pieza QUEEN $155 Cada Pieza KING
Cada Pieza TWIN EBONY PILLOWTOP 64 $64 $84 Cada Pieza FULL $ $92 Cada Pieza TWIN 92 $105 Cada Pieza FULL $124 $124 CADA PIEZA TWIN $148 CADA PIEZA FULL
$
$
CHIRO-PEDIC
25 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
Cada Pieza TWIN Cada Pieza TWIN $ 110 $110 79 $79 $135 Cada Pieza FULL $95 Cada Pieza FULL
$39 Cada Pieza TWIN $ $49 Cada Pieza FULL
$129 Cada Pieza QUEEN $125 Cada Pieza KING
25 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
$165 CADA PIEZA QUEEN $160 CADA PIEZA KING
Lun. & Vie. de 10AM a 8PM MEMPHIS Mar. de 11AM a 7PM 4998 SUMMER AVE Miér. & Jue. de 11AM a 7PM A LA DERECHA DE FRED’S Sáb. de 10AM a 6PM (901) 767-6944 Dom. de 12PM a 6PM
$149
SOUTHAVEN 550 STATELINE RD DeSoto Plaza (662) 393-9909
UNA COMPAÑÍA DE DECORACIÓN PARA EL HOGAR * FINANCIAMIENTO SIN REVISIÓN DE CRÉDITO * WWW.HDOUTLETS.COM Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
27
¿Por qué se pierde el deseo en la relación de pareja? Why Is Desire Lost in the Relationship?
Siempre recuerdo a una paciente que me decía: “Yo quiero mis orgasmos de los primeros años de relación. Me niego a perderlos y ya no es igual”. Cada día más mujeres me dicen lo mismo. Sin embargo, casi nunca estamos frente a un problema sexual, sino a un problema de comunicación. El sexo es comunicación. Si no comunicamos las cosas que no nos gustan, difícilmente vamos a poder comunicar los sentimientos hermosos como la pasión, el deseo y la ternura. ¿Y qué es el sexo sin estos sentimientos? Algo sumamente aburrido y poco gratificante. Lo que estoy tratando de explicar es que no es bueno, ni sano emocionalmente hablando, el no decir lo que sentimos a nuestra
pareja. No importa si eso que sentimos es rabia, dolor, angustia y frustración o, muy por el contrario, ternura, afecto y amor. Si queremos conservar los sentimientos positivos, esos mismos que sentíamos cuando empezó la relación, si queremos conservar la magia, la locura y la pasión, tenemos que expresar tanto los sentimientos negativos como los positivos. Existen dos grandes problemas con relación a esto: 1. Nos educan para no expresar los sentimientos. Sobre todo a los hombres, a quienes les enseñan que “los hombres no lloran”. Como resultado de esto, aprendemos a bloquear lo que sentimos y llegamos hasta a avergonzarnos de nuestras emociones. 2. Normalmente, cuando queremos hablar de sentimientos difíciles, terminamos quejándonos, peleando y culpando al otro o a los demás de los problemas. La crítica es un veneno que impide lograr una buena comunicación. Si va a criticar a su pareja, mejor cállese y váyase a caminar por un buen rato. El punto más importante es que tenemos que decir lo que sentimos, pero tenemos que aprender a decirlo. No es sólo lo que se dice, sino cómo se dice. Y esto es válido para todo
ACERCA DE NANCY ÁLVAREZ
el mundo: padres, hijos, amigos, familiares, etc. Es sumamente difícil controlarnos cuando estamos molestos. Si no lo puede hacer, escriba una carta a su pareja donde le explique lo que siente. No se la entregue hasta que no esté más tranquila(o) y vuelva a evaluarla. Esto le servirá para desahogarse y poner sus ideas en orden. Cuando se sienta en control de sus emociones negativas, expréselas, pero sin herir ni insultar. Como regla de oro, nunca pelee con la persona con quien tiene relaciones sexuales. Con esa persona tan especial para usted, se negocia, se expresa el dolor, se llega a acuerdos y se busca solución al conflicto, sin herirse mutuamente. De no ser así, no pida orgasmos “como al principio de la relación”, no pida magia. Deberá conformarse con rutina y
Tienda: https://tienda.nancyalvarez.com FB: DraNancyAlvarez Twitter: @dranancyalvarez
¿TIENE UN EVENTO ESPECIAL?
Rente todo para su fiesta:
Hicks Centro de Convenciones y Eventos Especiales Si está planeando una fiesta o un evento especial de Navidad, llámenos hoy. 28
Nancy Álvarez es doctora en psicología clínica con maestría y postgrados en terapia familiar, de pareja y sexual. También tiene una maestría en Programación Neurolingüística (PNL) y es hipnoterapeuta. Actualmente cursa un doctorado en Sexualidad. Nació en Santo Domingo, República Dominicana. Su show “Quién tiene la razón” es sinónimo de éxito en Estados Unidos y América Latina. Actualmente participa en “Sin rollo ni tapujo”, en Univisión. Junto a su esposo, el Dr. Álvaro Skupin, ha trabajado en el campo de las células madre. Preside en EE.UU. la Sociedad Latinoamericana de Células Madre (Solcema) y es su vocera oficial en el mundo. Actualmente, es presidenta de Psicoaxis Corporation y de Mother Stem Institute. También ha creado su línea de productos relacionados con la salud física y emocional, entre ellos “Up Chaca Chaca” y “Buen Sleep”.
monotonía. ¡Y por favor, no culpe de ello al sexo ni al matrimonio! www.nancyalvarez.com
Instagram: dranancyalvarez Youtube: nancyalvarez51
• Bodas • Quinceañeras • Mesas & Sillas • Juegos • Carpas • Sistemas de sonido • Árboles de luces • Y mucho más! HICKS
lo tiene todo!
¡Para todas sus ocasiones especiales, llame a Hicks Convention Services and Special Events ahora mismo!
935 RAYNER STREET • 901-272-1171 La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
Orion y el Levitt Shell te Invitan al Gran Concierto Musical de… No. 300
2018
Hitos en el camino a 300
Landmarks on the way to 300
Querida lectora o lector, Con esta columna llegamos a 300 en la serie. Por la oportunidad de explorar semanalmente temas de lenguaje, traducción y cultura, este servidor siente un enorme agradecimiento hacia La Prensa Latina y sus lectores. 300 columnas representa un “hito”, palabra de origen latín: fictus “fijado, clavado” se refería a una estaca o poste blanco que se clavaba en la tierra para indicar el límite de una hacienda o terreno. Deriva de figere “fijar, clavar”, la raíz del ingl. fix también. En inglés se dice landmark, del ingl. antiguo lond “tierra, suelo, territorio o región” + mearc “marca, poste indicador”. Primero significaba una roca u otro indicador del límite de un reino o terreno. Luego se refería a un peñón, faro u otro objeto conspicuo que servía de punto de referencia para barcos o viajeros. Para mediados del siglo XIX, significaba acontecimiento histórico de importancia. Pero “hito” no se parece a fictus—¿cuál es la conexión? Pues es una de las muchas palabras que al pasar del latín al español, pierde la “f” inicial, que se trueca en “h” muda: otros ejemplos incluyen, “hija” (de filia), “hacer” (de facere), “hervir” (de fervere). Los landmark en muchos casos eran objetos colocados por manos humanas para marcar un límite. Fictus expresa lo mismo—es, a la vez, la raíz de “ficción”. Feliz derivación: hay algo arbitrario, especie de ficción, en la importancia que damos a un número como 300. Pero no hay ficción alguna en el agradecimiento de este servidor hacia usted, querido lector o lectora, por hallar en estos garabatos algo que interesa, entretiene y, con suerte, sirve.
Dear reader, This week’s column is the 300th in this series. Your humble servant is grateful for the weekly chance to share these explorations of language, translation, and culture with you, and deeply appreciates La Prensa Latina and its readers for their sustained interest and support. 300 columns is a “landmark,” from Old Engl. lond “ground, soil, a territory or region” + mearc “boundary, marker.” It first referred to a rock or other indicator of the limits of a kingdom or estate. Later it meant a cliff, lighthouse, or other conspicuous object offering ships or travelers a point of reference. By the mid-1800s it meant a particularly significant historical event. Typically, this key English word has a Germanic root; just as typically, Spanish hito “landmark” draws on Latin: hito is from Lat. fictus “fixed, placed,” in turn from figere “to fix, to place.” (Engl. “fix” has the same root.) Fictus could mean a white stake or post driven into the ground to mark the limits of an estate. But hito doesn’t look like fictus— what’s the link? Well, it’s one of many Latin words that lost initial “f” on the way to becoming part of Spanish, picking up a silent initial “h”—like hija “daughter” from Lat. filia, or hervir “boil” from Lat. fervere. A “landmark” was often an object placed by human hands to mark a boundary. Fictus, too, means “placed”— and is also the root of ficción and “fiction.” That’s nice—there’s something arbitrary, a kind of fiction, in the importance we give to a number like 300. But my gratitude to you, dear reader, for finding in these scribbles something interesting, entertaining, even useful—that is no fiction.
LAS CAFETERAS
¡CONCIERTO COMPLETAMENTE GRATIS!
Domingo, 14 de octubre, a partir de las 7 PM
¡Buenas palabras/Good words! El Dr. Pablo J. Davis (pablo@laprensalatina.com) es abogado, historiador y traductor certificado por la ATA (ingl>esp). Muchas de estas columnas pueden accederse en http://interfluency.wordpress.com.
Dr. Pablo J. Davis (pablo@laprensalatina.com) is a lawyer, historian, and ATA-certified translator (Engl<>Span). Many of these columns are collected at http://interfluency.wordpress.com.
© 2018, Pablo J. Davis, All Rights Reserved
Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
1928 Poplar Ave. Memphis, TN 38104
www.levittshell.org 29
30
La Prensa Latina â&#x20AC;˘ Del 14 al 20 de octubre del 2018
Del 14 al 20 de octubre del 2018 â&#x20AC;˘ www.laprensalatina.com
31
VIDA SOCIAL EN MEMPHIS • SOCIAL LIFE IN MEMPHIS Evento “Hola” de Shelby County Schools
32
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
Exclusivamente para La Prensa Latina en Memphis, TN
Por: @DoreenColondres www.LaCocinaNoMuerde.com
CHULETAS DE LOMO CON SOFRITO DE CALABAZA DULCE • PORK LOIN CHOPS & BUTTERNUT SQUASH SOFRITO Invita el otoño a tu mesa. Prueba esta saludable y aromática receta de lomo de cerdo. Es fácil de preparar y súper sabrosa. INGREDIENTES • 4-6 chuletas de lomo de cerdo • 4 cdas. de aceite de oliva extra virgen • 3 libras de calabaza dulce (calabacín), pelada, sin fibras, cortada en cubos pequeños • 1 cebolla roja, picada bien pequeña • 3 dientes de ajo, medianos y cortados bien pequeños • 1/3 taza de caldo de pollo • 1 cdta. de tomillo fresco • 2 cdtas. de romero fresco • Sal y pimienta al gusto PROCEDIMIENTO 1. Sazona los filetes con sal, pimienta, tomillo y deja a un lado. 2. En una sartén en fuego med-alto, agrega 2 cdas. de aceite de oliva y cocina las chuletas por 3-4 min. por cada lado. 3. En otra sartén, añade 2 cdas. de aceite y sofríe la cebolla y el ajo a fuego mediano por 3-4 minutos. 4. Añade la calabaza, el caldo, mezcla bien, tapa y cocina en temperatura mediana baja por 7-8 min., revolviendo suavemente 2-3 veces. Cocina hasta que esté tierna pero firme. Agrega el romero un minuto antes de servir. 5. Retira las chuletas y sirve con el sofrito estilo familiar. Agrega más hierbas si gustas. ¡Buen provecho! 20 minutos – 4-6 porciones
ENGLISH
Bring the fall to your table. Try this healthy and aromatic pork chop loin recipe. Easy to make and very flavorful! INGREDIENTS • 4-6 large pork loin chops • 4 tbsp. of extra virgin olive oil • 3 pounds of butternut squash, peeled, cleaned and cut into small cubes • 1 medium red onion, small diced • 3 cloves of garlic, small diced • 1/3 cup of chicken broth • 1 tsp. of fresh thyme
www.LaCocinaNoMuerde.com
|
• 2 tsps. of fresh rosemary • Salt and pepper to taste PROCEDURE 1. Season the chops with salt, pepper, thyme and set aside. 2. In a skillet over medium-high heat, add 2 tbsp. of olive oil and cook the chops for 3-4 min. each side. 3. In another pan, add 2 tbsp. of olive oil and sauté the onion and garlic over medium-high heat for 3-4 minutes. 4. Add the squash, broth, mix well, cover and cook on medium-low temperature for 8 min. stirring gently. Cook until tender but firm. One minute before serving, add the rosemary. 5. Remove the chops and serve with the sofrito family style. Add more herbs if you want. Enjoy! 20 minutes – 4-6 portions
By Doreen Colondres for the National Pork Board Doreen Colondres es nuestra “celebrity chef” latina y una viajera incansable, graduada y certificada en cocina y vinos. Síguela en todas las redes @Doreen Colondres, visita su web www.LaCocinaNoMuerde. com o adquiere su libro en Amazon o en iTunes.
www.thekitchendoesntbite.com
SISKIND SUSSER PC
ABOGADOS DE INMIGRACIÓN Uno de los principales bufetes de Abogados de Inmigración en América del Norte y el principal en Memphis
www.visalaw.com Corte de Inmigración Alivio Humanitario y Asilo Inmigración Familiar y Naturalización Visas de Empleo
Los Abogados de Siskind Susser
Más de 25 años de experiencia
Proceso Consular TPS – NACARA - DACA Servicios legales para cualquier tipo de visa
S
Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
PARA ESPAÑOL 901.507.4271
SISKIND SUSSER PC IMMIGRATION LAWYERS
ABOGADOS DE INMIGRACIÓN
901.682.6455 visalaw.com 33
ISMAEL CALA, “AUTOR Y ESTRATEGA DE VIDA”
El paradigma del éxito • The Paradigm of Success
Apple, Google y Amazon son las marcas más valiosas del mundo, según un ranking reciente. No es casualidad que las tres sean compañías tecnológicas e inviertan sumas millonarias en investigación y desarrollo. Su poder de atracción es evidente, y empresarios de todas las áreas y categorías sueñan algún día con crear algo similar. Sin embargo, el ritmo acelerado del mundo implica replantearnos los paradigmas que hasta ahora funcionaban para operar con éxito. Atrás quedaron los conceptos corporativos en los que se hacía carrera toda una vida en una misma organización, aspirando a alcanzar los más altos puestos en el organigrama. A través de los años fundé varios emprendimientos hasta llegar al actual. En ese camino, siempre visualicé el éxito de figuras y compañías icónicas, porque creo firmemente en el valor del ejemplo. Desde hace un buen tiempo, universidades y expertos desarrollan investigaciones para “aislar” las
características distintivas de los más exitosos CEO de la actualidad. Según Harvard Business Review, existen cuatro elementos que los más destacados directivos de empresas tienen en común. El primero es un alto nivel de velocidad para tomar decisiones. El 94% de los CEO que tardaron en tomar una deci-
www.lavidaesunapinata.com
•
¿Necesitas Aseguranza?
sión para considerar todos los elementos posibles, lo hicieron mal. Esta característica la podemos asociar con la meditación y conciencia plena, ya que se ha demostrado que las personas que practican de forma constante estas disciplinas incrementan su capacidad para tomar las mejores decisiones. En segundo lugar, los directivos consultados coincidieron en tener un buen nivel de inclusión en sus equipos y en valorar ampliamente la participación de todos los colaboradores. El cumplimiento de sus promesas es el tercer factor en común. De esta forma, se combinan metas realistas y equipos de alto desempeño para brindar una reputación importante del CEO y hacer que las cosas pasen. En cuarto lugar, los directivos consultados demostraron ser como el bambú. Esto es, saben adaptarse rápidamente a un entorno cambiante. A estas características me gustaría agregar que los CEO destacados suelen valorar el conflicto como una fuente de espacios para obtener mejores resultados. En este sentido, y pensando en los principales retos de hoy, el Instituto Europeo de Inteligencias Eficientes celebrará la semana próxima en Miami el primer MasterMind Latino 2018. Ocho exitosos presidentes corporativos de América Latina se convertirán en profesores por un día para compartir sus estrategias de negocios. Es importante escuchar y buscar los mejores ejemplos. ¡Cambiemos los paradigmas y encaremos el mundo con un liderazgo particular!
www.IsmaelCala.com
•
ACERCA DE ISMAEL CALA Estratega de vida y de negocios. Empresario y emprendedor social. Periodista. Autor de 8 best-seller en temas de liderazgo, emprendimiento y desarrollo personal incluyendo “El poder de escuchar” y “Despierta con Cala”. Embajador del concepto de Felicidad Corporativa en América Latina. Cala nació en Santiago de Cuba (1969) y es licenciado en Historia del Arte por la Universidad de Oriente. Es coautor del libro “Beat the curve”, junto a Brian Tracy. Se graduó en la Escuela de Comunicación de la Universidad de York en Toronto y ostenta un diploma de Seneca College en Producción de Televisión. Es presidente y fundador de Cala Enterprises Corporation, Cala Speakers y de la Fundación Ismael Cala.
Te invito a contactarnos a través de nuestras redes: www.IsmaelCala.com Twitter: @cala Instagram: ismaelcala Facebook: Ismael Cala
Redes sociales: @CALA
¿No tienes licencia? ¡No hay problema! Nosotros te podemos asegurar.
Horario: Lunes – Jueves: 9 a.m. - 5 p.m. | Viernes: 9 a.m. - 6 p.m. | Sábado: 9 a.m. - 5 p.m.
5724 Mt. Moriah Road • (901) 432-5551 34
¡Hablamos Español! La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
La ejemplaridad conduce a la eficiencia Exemplarity Leads to Efficiency
Se cuenta que una madre recurrió a Gandhi para que le dijera a su hijo diabético que no tomara azúcar, ya que eso podía matarle y a ella no le hacía caso. El líder pacifista le contestó que volviera transcurridos 15 días. Cuando madre e hijo regresaron, Gandhi le dijo al niño que no comiera azúcar. La madre preguntó por qué no había podido decirle eso mismo la primera vez, a lo que Gandhi respondió: «Porque hace dos semanas yo también tomaba azúcar». Las palabras no sirven de nada si no se acompañan del ejemplo. Esa es la lección de la vida que nos enseñan incluso los niños pequeños cuando imitan nuestras acciones, con independencia de que les digamos “no hagas esto o haz aquello”. El ejemplo es clave para convencer a los demás. Si queremos conseguir que nuestro equipo se comporte de una determinada manera, la forma de conseguirlo es dar ejemplo. ¡Cuántos jefes piden a sus empleados que acepten recortes y que hagan un esfuerzo
rea propia y saber delegar, para que todos sientan la satisfacción de aportar y ser parte del equipo. Respetar a los demás. Eso implica escuchar, estar abiertos a lo que tengan que decirnos, valorar las opiniones de todos, ser comprensivos con las necesidades de conciliación de los trabajadores, no fiscalizar sus tareas y valorarlos como merecen; en definitiva, tratar a los otros como nos gustaría ser tratados.
narios! El líder ejemplar debe comportarse ejemplarmente, no exigir una cosa mientras envía el mensaje contrario con su actitud. ¿Cómo ser un líder ejemplar? Si buscamos la excelencia, debemos ser excelentes. No existe otra manera de conseguir nuestros fines. Mantener un compromiso ético. La honestidad, el sentido de la responsabilidad, la integridad moral... solo pueden reinar en la empresa cuando los líderes encarnan esos valores y los ejemplifican en todos los ámbitos de su vida laboral y personal.
mientras ellos mantienen privilegios como viajar en primera clase o cobrar bonos millo-
Llame al (901) 219-8244 y pregunte por Lucero, quien le atenderá en español,
Trabajar junto al equipo. No podemos pedir esfuerzos a los demás si nosotros mismos llegamos tarde, nos vamos pronto y no cumplimos nuestros compromisos. Para liderar hay que trabajar al lado de los demás, hacer la ta-
Emplear el refuerzo positivo. Reconocer el esfuerzo individual y los logros del equipo tiene que ser una actitud integrada en la cultura de la empresa. Solo así se transmite la importancia de todos y cada uno en el éxito empresarial. Mantener el estado anímico. Todos pasamos por momentos difíciles y situaciones estresantes. Un verdadero líder no dejará que cunda el desánimo o que la crispación se apodere del equipo. Su papel es mantener un ambiente motivador, sin tensiones, donde reine el sentido del humor, el entusiasmo y la satisfacción por los logros obtenidos. Cuando un líder encarna la forma de trabajar que quiere en su equipo, su equipo se mimetizará con el líder en la misma dirección. Esto se llama eficiencia. https://mastermindlatino.com http://www.ieie.eu @EstrellaFloresC
Por Estrella Flores-Carretero Estrella Flores-Carretero es una alta ejecutiva de empresas de España y Estados Unidos. Es miembro del board de Cala Enterprises, presidenta de la agencia de representación Cala Speakers, de la Fundación Montaigne y del Instituto Europeo de Inteligencias Eficientes. Lleva 30 años al frente de empresas y es Doctora en Psicología. Ha publicado tres novelas: Días de sal, Duele la noche y Piel de agua. Esta última, adquirida por Penguin Ramdom House para Estados Unidos y Latinoamérica, fue número uno de ventas en Amazon. Ha sido entrevistada en periódicos, revistas, radios y televisiones de todo el mundo, como El País, Despierta América, Telemundo, Univisión, Prensa de Panamá, Telemetro, El Nuevo Herald, El Tiempo de Colombia, Vanity Fair, El Mundo, People En Español, EFE y CNN, entre otros medios.
En Wolfchase Toyota estamos dedicados a atender todas sus necesidades automotrices y brindar la mejor experiencia posible para el cliente. Aquí no hay excusas para que no se lleve su auto, porque nosotros aceptamos el número ITIN.
o visítenos en el 2201 N. Germantown Pkwy. Cordova, TN 38016. Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
35
¡QUE PASA MEMPHIS! PRESENTE – DICIEMBRE DEL 2018 “I AM A CHILD”
“I AM A CHILD” (“Yo Soy Un Niño”) es una nueva exhibición fotográfica en el segundo piso del Edificio Legacy del Museo Nacional de los Derechos Civiles que busca llamar la atención tanto a nivel local como nacional por la crisis humanitaria que se está viviendo actualmente en la frontera entre México y Estados Unidos, con la separación de cientos de familias inmigrantes. La exhibición de arte es una creación de la cineasta y cofundadora del movimiento femenino Women’s March (Washington, DC, enero del 2017) Paola Mendoza, en colaboración con la fotógrafa Kisha Bari. En ella se muestran más de 30 imágenes de niños que protestan contra esta práctica inhumana y sin razón, producto de la política de “cero tolerancia” bajo la administración de Trump, al mismo tiempo que apelan al lado humano de la sociedad. “I Am A Child” es un llamamiento enérgico para el reconocimiento de los derechos humanos de todos los niños, independientemente de su raza, sexo, religión, orientación sexual o estado migratorio. La exhibición también presenta extractos de la Declaración Universal de los Derechos Humanos de las Naciones Unidas. Los hashtags para la exhibición/demostración “I Am A Child” son #iamachild y #FamiliesBelongTogether. Para obtener más información, visitar civilrightsmuseum.org.
HASTA EL 19 DE OCTUBRE
ría de Estado de Cultura de España. Estacionamiento conveniente se encuentra en Zach Curlin Parking Garage enfrente del University Center. Para mayor información sobre este evento o el Departamento de Lenguas y Literaturas del Mundo, favor de visitar www. memphis.edu/wll.
HASTA EL 21 DE OCTUBRE
Levitt Shell’s 2018 Fall Free Music Concert Series
Como en cada época de otoño, al igual que en el verano, el Levitt Shell presenta una serie de conciertos gratis, incluyendo dos noches del película, para la comunidad de Memphis y el Medio Sur. Estos conciertos gratuitos ofrecen una amplia variedad de estilos musicales para todos los gustos y todas las edades. Cada uno tendrá lugar de jueves a domingo, todas las semanas, a partir de las 7 PM. Del 18 al 21 de octubre, el Levitt Shell estará presentando a los siguientes grupos y artistas: 10/18 – Crystal Shrine 10/18 – John Fulbright 10/20 – Film & Music Night (Noche de Película y Música): “The Wizard of Oz” 10/21 – Nefesh Mountain Lugar: The Levitt Shell – 1928 Poplar Ave. Memphis, TN 38104 Entradas: Gratis Visitar https://www.levittshell.org/fall-orion-free-music-concert-series/ para más información.
sonal del museo. También hay entretenimiento y una gran variedad de comida deliciosa. Cada año se otorgan premios al mérito por trabajos sobresalientes. Para los niños hay artesanías, un zoológico interactivo, paseos en tren, un castillo inflable y mucho más. Lugar: Audubon Park, en la esquina de Perkins Ext. y Southern. Hora: 10 a.m. – 6:00 p.m. (Viernes/Sábado); 10 a.m. – 5:00 p.m. (Domingo) Entrada: $8 (adultos); $6 (personas mayores de 60 años); $3 (niños menores de 12 años). Sólo se acepta dinero en efectivo. El estacionamiento es gratis. Más información en: www.memphismuseums.org.
DEL 13 DE OCTUBRE AL 6 DE ENERO Taller de Gráfica Popular: Vida y Arte
El “Taller de Gráfica Popular: Vida y Arte”, también conocido como “TGP”, fue fundado en 1937, en México. Siendo principalmente un taller de grabado e impresión, esta protesta colectiva en forma de arte, con carteles de gran tamaño, libros, volantes, periódicos y mucho más, buscaba informar y crear conciencia social y política entre los habitantes de México y del mundo entero, por la situación que se vivía en aquellos tiempos -así como pasa en la actualidad, cuando
Festival de Cine Hispano 2018
El Club de Español y el Departamento de Lenguas y Literaturas del Mundo de la Universidad de Memphis presentan el Ciclo de Cine Hispano 2018, con el propósito de celebrar el Mes de la Herencia Hispana. Todas las películas se emitirán en español con subtítulos en inglés, a las 6 p.m. en el teatro University Center Theater (499 University, sala 145). La entrada es gratis. La última película de este festival es la siguiente: • 19 de octubre: Mr. Kaplan (Uruguay 2015), Álvaro Brechner. El Festival de Cine UNIVERSITY OF MEMPHIS Hispano 2018 (2018 Hispanic Film Festival) ha sido posible gracias al patrocinio del fondo Student Events Allocation (SEA), de la Universidad de Memphis, Pragda, Spain Arts & Culture y la Secreta-
2018 Hispanic Film Festival
HASTA EL 28 DE OCTUBRE
Little Women: The Broadway Musical
Las hermanas March -Jo, Meg, Beth y Amy- cobran vida en el escenario con esta versión musical basada en la famosa novela “Little Women” (“Mujercitas”) de Louisa May Alcott. Esta obra será presentada los días jueves, viernes y sábado, a las 8 PM. El horario del domingo es a las 2 PM. Sept. 12 Para comprar boletos, ir a http://playhouseonthesquare.org. Paraíso Paradise Lugar: The Circuit Playhouse – 51 South Cooper St, Mem(Mexico) phis, TN 38104 Sept. 25
12, 13 Y 14 DE OCTUBRE
Pelo malo Bad Hair
46th Annual Pink Palace Crafts Fair
(Venezuela)
Este evento orientado a la familia, que se lleva a cabo en el Park, es la mayor feria de arte y artesanías en el Volcano área de Medio Sur. Los visitantes son en su mayoría familias (Guatemala) que van a comprar arte o artesanías y disfrutan a la vez de Oct. 9las magníficas demostraciones de los artesanos y del perOct. 2
Ixcanul Audubon
Dixon Gallery and Gardens | October 13, 2018 – January 6, 2019
la humanidad se está viendo afectada por los innumerables problemas que hay en el panorama sociopolítico de muchos países, incluyendo a los Estados Unidos y Latinoamérica. “El Taller de Gráfica Popular: Vida y Arte” es una exposición importante y oportuna que cuenta una historia de comunidad y resistencia y examina las contribuciones duraderas del grupo a la13,tradición mexicana del grabado. Saturday, October 2:00pm 4339 Park Avenue 38117 El Taller de GráficaGallery Popular: A Printmaking in Mexico City Lugar: Dixon andWorkshop Gardens - 4339 ParkMemphis, Ave.TN Mem(901) 761-5250 Dr. Deborah Caplow, Art Historian, School of Interdisciplinary Arts and Sciences, #discoverthedixon Washington, Bothell phis,University TN of38117 dixon.org Para más información, visitar http://www.dixon.org. Connect with us online Organized by the Georgia Museum of Ar t , University of Georgia , Athens
This progra m is suppor te d in pa r t by th e W. N ew ton M orris Cha rita ble Fo un dation a n d th e Frie n ds of th e G e orgia M use um of Ar t
Th a n k you to ou r generou s s pon sors
Kitty Cannon and Jim Waller | Suki and John Carson | Elizabeth and Giles Coors | Karen and Preston Dorsett | Theodore W. and Betty J. Eckles Foundation Debi and Galen Havner | Anne and Mike Keeney | Nell R. Levy | Nancy and Steve Morrow | Irene and Joe Orgill | Gwen and Penn Owen Chris and Dan Richards | Craig Simrell and Mark Greganti | Adele and Beasley Wellford
OPENING LECTURE
Free with Membership or regular admission
PLEASE NOTE: The opening lecture is on Saturday, not Sunday
El club
The Club
36
(Chile)
6PM Oct. 19 UC THEATER Mr.
FREE ADMISSION Kaplan (Uruguay)
The Spanish Film Club series was made possible with the support of
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
WHAT'S UP MEMPHIS! Festival de Israel
MEMPHIS
2018
14 DE OCTUBRE
El onceavo Festival Anual de Israel es para toda la familia. Habrá música en vivo, activi11th annual dades para los niños, MEMPHIS FRIENDS OF ISRAEL RICENTER brincolines, comida, un 5K RACE SUNDAY AG INTERNATIONAL 9:00 am OCTOBER MEMPHIS zoológico interactivo, $5 10am 12 venta de artesanías y mucho más. Para más información, - 5pm visitar www.memphisfoi.org. Hora: 10 AM - 5 PM Boletos: $5 (público en general); los niños menores de 12 años entran gratis. Lugar: Agricenter International - 777 Walnut Grove Road.
Festival
14
Admission & Under
Free
FOR MORE INFORMATION, PLEASE VISIT MEMPHISFOI.ORG
21 DE OCTUBRE
Tito Puente, Jr. y Melina Almodóvar en concierto
Conocida como “la sirena de la salsa”, la cantante puertorriqueña Melina Almodóvar regresa a Memphis, en donde inició su carrera artística, para dar un gran concierto junto al legendario Tito Puente, Jr., hijo del “rey del mambo”, Tito Puente. Lugar: Buckman Arts Center (St. Mary’s School) - 60 Perkins Extd. Memphis, TN 38117 Hora: 7 PM Boletos: $28 (adultos); $25 (estudiantes) Para más información, ir a https://www.stmarysschool. org/2018-2019-season.
Boletos: $60 - $70, disponibles en www.ticketfly. com (http://www.ticketfly.com/event/1760523-nacho-la-criatura-memphis/) Entradas en preventa en minglewoodhall.com.
27 DE OCTUBRE
2018 Day of the Dead Festival and Parade
Cazateatro, con la colaboración del Memphis Brooks Museum of Art, te invita a participar en el “Desfile y Festival del Día de los Muertos” que se llevará a cabo el 27 de octubre del 2018 entre Overton Square y Overton Park. El evento contará con música en vivo y mariachi, además de la presentación especial de Danza Azteca Quetzalcóatl, el grupo de baile folclórico mexicano Herencia Hispana y la Academia del Stax Museum. También habrá un concurso de Catrinas y/o Catrines, junto con camiones de comida y otras actividades muy divertidas y culturales. Será un evento familiar al que todos están cordialmente invitados. Lugar: Memphis Brooks Museum of Art y Overton Park, 1934 Poplar Ave., Memphis, TN 38104 Entrada: Gratis Hora: El desfile comienza a las 11 a.m. en Overton Square (Tower Courtyard) y termina en Overton Park. El festival en el Memphis Brooks Museum of Art comienza a las 12:00 p.m. * En adición al desfile, habrá una noche latina en el Overton Square el 20 de octubre de 7:00 p.m. a 9:00 p.m.
Miguel Mendoza, mejor conocido como NACHO, llega a Memphis con su concierto “LA CRIATURA TOUR USA 2018”. Lugar: Minglewood Hall - 1555 Madison Ave. Memphis, Tennessee 38104 Hora: 8 PM - Las puertas se abrirán a las 7:00 PM
Venezuelan Fest
Este festival es un evento familiar que, además de contar con música en vivo, ofrecerá la rica gastronomía típica de Venezuela. Lugar: Casa León Event Venue - 5560 Shelby Oaks Dr, Memphis, TN 38134.Boletos: $15. Hora: 7 PM Para más información, llamar al (901) 830-5431.
El famoso artista venezolano ha tenido el privilegio de cantar en los centros nocturnos más importantes de Maracaibo, así como de Venezuela y en el exterior. Conocido como “El Volcán de América”, Argenis Carruyo es considerado como uno de los más genuinos intérpretes de los géneros tropicales caribeños en la región zuliana, como la salsa, la guaracha, la cumbia, el merengue y el bolero. Así que, si te encanta bailar ritmos latinos y tropicales, no te pierdas esta rumba que estará buenísima. Lugar: Casa León Event Venue - 5560 Shelby Oaks Dr, Memphis, TN 38134 Boletos: $40 (entrada general, sin silla asignada); $60 (VIP); $500 (mesa de VIP con una botella de ron) Hora: 8 PM. Para más información, llamar al (901) 493-5141 o al (901) 303-2886.
Making Strides Against Breast Cancer of Memphis – 5K Walk
Nacho
17 DE NOVIEMBRE
Argenis Carruyo
21 DE OCTUBRE
26 DE OCTUBRE
Los Lonely Boys Una de las grandes historias del rock es cómo el sonido incomparable de los Lonely Boys los llevó mundialmente a la fama. Lugar: The Bartlett Performing Arts and Conference Center (BPACC) - 3663 Appling Rd. Memphis, TN 38133. Hora: 7:30 PM. Boletos: $40, disponibles en http://www.bpacc.org/263/Los-Lonely-Boys.
1 DE DICIEMBRE
Únete a la Sociedad Americana Contra El Cáncer en una caminata de 5K para aumentar la concientización sobre el cáncer de seno y recaudar fondos para eliminar esta enfermedad. Lugar: Liberty Bowl Memorial Stadium, 335 S. Hollywood St. Hora: El evento empieza a la 1:30 p.m. La caminata empieza a las 3 p.m. Más información en: MakingStridesWalk.org/MemphisTN o llamar al (901) 278-2091.
8 DE NOVIEMBRE
19, 20, 21, 26, 27, 28 Y 31 DE OCTUBRE Le Bonheur Zoo Boo
“Zoo Boo” es un evento divertido y fantasmagórico del Memphis Zoo que no sólo es ideal para todas las edades, sino que además ofrece un ambiente seguro y familiar para el tradicional “Trick-or-Treat”. Los niños también podrán ir con sus mejores disfraces y aprender de los animales nocturnos, entre otras cosas. Los boletos cuestan $12 ($10 por adelantado) para los miembros del zoológico y $15 ($13 por adelantado) para quienes no son miembros; pueden ser comprados en el mismo zoológico o en https://www.memphiszoo.org/zooboo a partir de este momento. El horario es de 5:30 PM a 9:30 PM. Lugar: Memphis Zoo – 2000 Prentiss Place. Memphis, TN 38112
Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
37
ESTRENOS DE LA SEMANA Black ’47
First Man
(12 de octubre, 2018) En Irlanda durante la Gran Hambruna (1845-1849), un Ranger irlandés que ha estado luchando por el ejército británico en el extranjero abandona su puesto para reunirse con su familia. A pesar de experimentar los horrores de la guerra, se sorprende por la destrucción de su patria por el hambre y la brutalización de su pueblo y su familia.
(12 de octubre, 2018) Cuenta la fascinante historia de la misión de la NASA que llevó al primer hombre a la luna, centrada en Neil Armstrong y el período comprendido entre los años 1961 y 1969. Un relato visceral en primera persona, basado en la novela de James R. Hansen, que explora el sacrificio y el precio que representó, tanto para Armstrong como para Estados Unidos, una de las misiones más peligrosas de la historia.
Goosebumps 2: Haunted Halloween
(12 de octubre, 2018) La noche de Halloween cobra vida en esta nueva comedia de aventuras basada en la serie de libros escrita por R.L. Stine.
Feria de Trabajo de Central Defense Empieza a trabajar inmediatamente. Todas las posiciones y turnos están disponibles.
Antes de hacer una compra, busca en nuestra sección de Alerta al Consumidor en www.laprensalatina.com/consumidor para obtener información sobre los productos o alimentos que han sido retirados del mercado.
CONTRATANEDNOTE INMEDIATAM MIÉRCOLES • 17 DE OCTUBRE 9 AM – 1 PM
Central Defense Staffing 6084 Apple Tree Dr, Suite 8, Memphis, TN
662-892-8619
Debe pasar la prueba de drogas, la verificación de antecedentes y el
38
¡Entérate antes de comprar cualquier cosa!
.
Automóviles • Comida • Electrodomésticos Medicinas • Electrónicos Productos de Belleza y para el Cabello • Mucho Más La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
DIVERSIÓN PARA TODOS | FUN FOR ALL
Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
39
DANZAS TRADICIONALES DE LATINOAMÉRICA - III PARTE
TRADITIONAL DANCES OF LATIN AMERICA - PART III Para cerrar con broche de oro esta edición especial del Mes de la Herencia Hispana y las danzas tradicionales de Latinoamérica, estaremos destacando a aquellos países que son la cuna de esos Vivian ritmos tropicales (meFernández rengue, salsa, mambo, Editora chachachá, rumba, bolero, reggaetón, bachata) que le suben el ánimo y ponen a bailar a cualquiera, sin importar razas, edades ni nacionalidades, y de donde han salido grandes artistas como Celia Cruz, Héctor Lavoe, Tito Puente, Cheo Feliciano, Gloria Estefan, Gente de Zona, Ricky Martin, Marc Anthony, Chayanne, Jennifer López, Olga Tañón, Juan Luis Guerra, Milly Quezada, Rubén Blades, Willie Colón, Gilberto Santa Rosa, Luis Enrique, Ednita Nazario, Johnny Ventura, Wilfrido Vargas, Víctor Manuelle, Tito Nieves, Daddy Yankee, Luis Fonsi, Lin-Manuel Miranda, Nicky Jam, Prince Royce, Romeo Santos, Wisin, Yandel, etc.; la lista es interminable. Obviamente, se trata de Cuba, Panamá, Puerto Rico y República Dominicana. En adición a estos países, estaremos resaltando el folclore y la cultura de Nicaragua, El Salvador, Paraguay, Perú y Uruguay. A continuación:
CUBA • Rumba: Este baile cubano fue considerado inmoral en sus inicios, pero, así como ha pasado con otros bailes, ha ido adquiriendo más popularidad con el tiempo. Siendo denominada como un género “afrolatino”, la Rumba es una danza que ha logrado ser integrada en todo lo que rodea al mundo del espectáculo y la canción. Entre los tipos de Rumba, el Guaguancó ha sido uno de los más influyentes fuera de la isla, entre otras cosas por sus rápidos movimientos de caderas, hombros y pelvis. • Son: El Son cubano es la base para muchos otros bailes y ritmos latinos, a la vez que es el fundamento básico de la Salsa y el Mambo.
Fue a finales del siglo XIX, cuando se fusionaron las tradiciones musicales africanas originarias del pueblo Bantú con tradiciones musicales de origen español, que nació este nuevo género cubano, llamado “Son”, el cual mezcla sonidos de cuerda con los de percusión. Durante parte del siglo XX, sobre todo al principio, el Son era marginado a las clases más pobres; prácticamente sólo las clases trabajadoras y los afrocubanos lo bailaban. Pero con la llegada de la radio todo esto empezó a cambiar. A partir de los años 20 fue difundiéndose gracias a la radio, llegando así a toda la población. El Son pasó a ser la música de baile más popular en Cuba en los años 30. Hoy en día, el Son sigue siendo de gran influencia para la música y los bailes latinos. La principal influencia la ejerce en la Salsa.
• Mambo: Se dice que el Mambo fue el primer baile cubano que adquirió fama mundial, y eso gracias a sus movimientos de alta expresividad y algunas figuras acrobáticas. Se bailaba en todas las pistas de baile de la isla durante los años 40 y 50, llegando después a otros países como México y Estados Unidos. Fue tal la irrupción del Mambo en el mundo, que introdujo a otros bailes y ritmos cubanos, como el Son y la Rumba cubana. • Chachachá: El Chachachá nació por Enrique Jorrin, un compositor y violinista cubano que decidió crear un ritmo más lento que el del propio Mambo, que fuera más fácil de bailar. El Chachachá tiene su origen en el Danzón, y tiene claras influencias de la Rumba y el Mambo. • Danzón: Aunque no es muy conocido a nivel internacional, este baile es que el goza de mayor popularidad en la isla cubana. El Danzón se caracteriza no sólo por tener una fusión de estilos europeos y africanos, sino porque también hay un gran contacto físico entre el hombre y la mujer.
Mes de la
Herencia Hispana • Bolero: El Bolero es uno de los bailes más románticos que existen en Latinoamérica, además del Tango. Santiago de Cuba fue la cuna del bolero más o menos a finales del siglo XIX. Germinó por la tradición que tenían los trovadores, que al viajar por las distintas ciudades iban interpretando melodías con su guitarra. A partir de la década de 1930, el Bolero tuvo un gran auge en Cuba y, por ende, en España, México y el resto del mundo.
• Salsa: La Salsa tiene elementos de otros ritmos cubanos, como el Son (que es su base), el Mambo, el Danzón, la Conga y el Chachachá. Y aunque todos los elementos melódicos y rítmicos son de Cuba, la realidad es que la Salsa no es de origen cubano como muchos piensan, sino que nace en Nueva York. En los años ochenta, la Salsa empezó a cambiar, y de los sonidos más intensos y pasos de baile más fuertes dio paso a un sonido más cadencioso y melódico, haciendo entonces que el baile fuera más lento. PANAMÁ Las danzas tradicionales de Panamá varían dependiendo de cada región del país. Entre las más importantes se encuentran el Punto, el Bullerengue, el Tamborito, la Danesa, la Cumbia, el Congo, la Danza de Cucuá y Palo de Mayo. • El Punto: El Punto es uno de los bailes más famosos de Panamá. Comienza con el hombre con la rodilla izquierda sobre el suelo y dándole la mano a la mujer.
Hay dos tipos distintos: el punto santeño y el punto ocueño. Asimismo, cada paso tiene su propio nombre, pues el baile se divide en el paseo, el zapateo, el escobillao y la seguidilla.
• Bullerengue: El Bullerengue, conocido también como Bullarengue, es tradicional de la Costa Caribe de Colombia y de la provincia de Darién, en Panamá. La interpretan los descendientes de los cimarrones, antiguos esclavos africanos que llevaron una vida en libertad. Esta danza panameña se interpretaba en el pasado cuando la mujer hacía una fiesta porque el hombre había vuelto de una cacería en la selva. Aunque en Colombia sólo la bailan las mujeres, en Panamá se hace por parejas. Durante la danza, el hombre intenta besar a la mujer y ésta lo evita. • Tamborito: El Tamborito se representa en Panamá desde el siglo XVII. Su origen es una combinación de la cultura española con la de los antiguos esclavos africanos. En ella, los músicos tocan tambores y dan palmadas. REPÚBLICA DOMINICANA En la República Dominicana existen dos grandes tipos de música: la folklórica y la popular. El Merengue es el baile folklórico dominicano más difundido y es considerado por muchos como el baile nacional. Otras danzas tradicionales de la República Dominicana son: la Bachata, el Baile de los Palos, el Carabiné, el Chenche Matriculado, la Mangulina, la Yuca y el Panviche. • El Merengue: El Merengue se toca y se baila en todos los pueblos y ciudades de la isla caribeña. Es uno de los elementos que ha servido de unión entre las distintas clases sociales. Tiene su origen en la upa cubana que llegó desde Puerto Rico. Las partes más representativas del Merengue son el paseo, el cuerpo y un largo jaleo. Este baile es el primero en el que la pareja baila abrazada. Continúa en la pág. 41
hewlett dunn Jean & Boot Barn
40
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
hewlett dunn Jean & Boot Barn
• Bachata: La Bachata se bailó antes que el Merengue y tiene gran aceptación en la clase humilde. • Baile de los Palos: Este baile es de carácter religioso. Se realiza con una sola pareja que se va intercambiando.
PUERTO RICO Según el Conservatorio de Artes del Caribe, “la música siempre ha sido la expresión máxima de la cultura” en Puerto Rico. Desde el Areyto a los indios Tainos, todos los grupos que conforman el pueblo de Puerto Rico han aportado algo tanto a la música como a las danzas tradicionales de la isla. Algunos de los estilos más importantes son la Bomba, la Plena, la Danza, la Salsa y el Reguetón.
• Bomba: La Bomba es un género musical que se crea en Puerto Rico, principalmente en zonas costeras con una mayor concentración de esclavos. Los pueblos de Mayagüez, Cangrejos (Santurce), Loíza, Ponce, Guayama, Santa Isabel y Juana Díaz, entre otros, fueron la cuna de los varios estilos que conforman la bomba puertorriqueña. La Bomba se define como un duelo entre el bailador y el tocador del tambor, que se denomina como subidor o primo y que va marcando los golpes que el bai-
lador hace. Aunque muchos de los elementos se pueden encontrar en la cultura africana, la Bomba sigue siendo un género afropuertorriqueño. Sus ritmos (seis corrido, yubá, leró, etc.), bailes y letras (en español, con algunas palabras francesas de criollos del este de Puerto Rico) hacen de éste un estilo único de Puerto Rico.
• Danza: La Danza puertorriqueña es probablemente el género criollo de mayor influencia europea, ya que es descendiente directo de la contradanza y otros bailes de salón que trajeron los españoles. Sin embargo, hay una clara influencia de la música proveniente de África en lo sincopado del ritmo. Se origina en Ponce, donde Manuel Gregorio Tavárez la estiliza y su mayor exponente Juan Morel Campos la desarrolla a su más alto nivel. La Danza tiene una forma estructurada que comienza con un paseo, donde las parejas literalmente se paseaban alrededor de la pista de baile, hasta que comenzaba el merengue o la parte más rítmica. Las Danzas pueden clasificarse en uno de dos estilos: festiva como “No me toques” o “Sara” y romántica como “Margarita”, “Idilio” o “Mis Amores”. El estilo que más se conoce y en el que se escribe la mayor cantidad de Danzas es el romántico. El festivo es un estilo mucho más rápido y alegre, quizás un poco parecido a las guarachas viejas. • Salsa: La Salsa es un género musical con origen en la música cubana y desarrollado por puertorriqueños en el estado de Nueva York. Es popular en fiestas y eventos en diversos países latinoamericanos. • Reggaetón: El Reggaetón (reguetón) es un género musical derivado del reggae con influencias del hip hop. Evolucionó a partir del reggae en español, proveniente de Puerto Rico a mediados de los años 70, y sus primeras apariciones comenzaron a principios de los 90. Nace y surge a raíz de la comunidad urbana de la isla, cuyos raperos locales interpretaban con instrumentales que llegaban de Panamá, mezclándolas con influencias del hip hop. Se originó en discotecas y en las llama-
Mes de la
Herencia Hispana Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
das “parties de marquesina”, unas fiestas que se realizaban en caseríos o complejos de viviendas en Puerto Rico junto a otras áreas de lo que es San Juan, Carolina y áreas adyacentes. Después de este acontecimiento, el género siguió una evolución a partir de numerosos artistas o raperos que se lanzaban a expandir su música por medio de cassettes o grabaciones clandestinas en dichas fiestas. En sus primeros años, al Reggaetón se le conocía como “underground”, ya que era prohibido por el gobierno de Puerto Rico por sus letras explícitas. Pero, a partir del año 2000, el reggaetón comenzó a expandirse por toda Latinoamérica, Estados Unidos, España y así sucesivamente.
EL SALVADOR El Salvador es uno de los países más ricos en cultura indígena, algo que se puede apreciar muy bien en cada una de sus danzas folclóricas. Algunos de sus bailes más populares son: el Jeu Jeu, los Cumpas, el Son de los Viejos, los Chapetones, los Izalqueños, las Cortadoras, el Chalatenango, los Farolitos, la Molienda, el Torito Pinto, el Barreño, el Carbonero y las Comaleras. • El Jeu Jeu: El Jeu Jeu es un baile que se puede observar en la época de Navidad, lo cual se representa muy bien en las celebraciones navideñas en Izalco, Sonsonate. • Los Cumpas: Este baile sirve para representar el encuentro de los pueblos de Jayaque y Cuisnahuat. Cuando llega la fecha de celebrar sus fiestas patronales, los dos pueblos se reciben con este baile de cumpas o compadres. • Son de los Viejos: Es la representación de una manifestación bufa, en donde los jóvenes se disfrazan de personas ancianas y realizan los bailes con gran energía. • Los Chapetones: Esta danza comúnmente se le llama como “baile de educados”, y llega a ser una representación de un casamiento de españoles, donde llevan el traje completo con levita junto a su sombrero de copa. • Los Izalqueños: En esta danza se representa la vida de las personas de Izalco. Su autor fue Pancho Lara, el cual fue un compositor de folklor salvadoreño. • Las Cortadoras: Este es un baile que nunca puede faltar en las fiestas patronales, ya que es la
representación de las mujeres que se dedican a cortar y recoger el café. Muestra muy bien cómo las mujeres se ganaban la vida cuando la época del café era la mayor inversión en el país.
• Chalatenango: Es un baile típico escrito por Francisco Lara que hace referencia a las costumbres de este departamento del país. NICARAGUA Nicaragua es un país de tradiciones y costumbres que han pasado de generación en generación, entre las que destacan sus expresiones musicales, artísticas y de baile. Sus danzas folklóricas más destacadas son: el Güegüense, Palo de Mayo, Walagallo, las Inditas, los Diablitos, las Negras, el Viejo y la Vieja, el Zompopo, la Gigantona y el Enano Cabezón, el Toro Huaco y la Yegüita. • El Güegüense: A esta danza también se le conoce como Macho Ratón. Se practica en los departamentos de Carazo y Masaya, en la región del Pacífico, concretamente en Diriamba y Niquinohomo, durante el 20 de enero y el 26 de julio. El Güegüense se representa desde finales del siglo XVII y tiene un origen colonial. Es una especie de baile teatralizado, una comedia con la que se protesta contra la situación que los mestizos tenían frente a los españoles. • Palo de Mayo: Este baile es uno de los más importantes dentro del folclor nicaragüense. Se lleva a cabo en el festival Mayo Ya o May Pole, a principios de mayo. En un palo de alrededor de 3 metros se atan cintas de diferentes colores. Los bailarines danzan en círculos, tejiendo las cintas. Es tradicional del Caribe y se hace para honrar a la diosa Mayaya y pedir por las nuevas cosechas y la fertilidad. Se celebra desde el siglo XIX y se piensa que es una adaptación de la versión inglesa. Se originó en la población de Bluefields. • Las Inditas: Las Inditas es tradicional de Masaya y se baila el 30 de septiembre, durante las fiestas en honor a San Jerónimo. Es de procedencia indígena y en ella se recrean las actividades de la vida cotidiana. La interpretan un total de cinco parejas de bailarines y el instrumento que les acompaña es la marimba de arco. También se practica en Diriamba, Carazo, el 20 de enero, por las fiestas de San Sebastián. Continúa en la pág. 42
41
Se baila en pareja, con poco contacto físico y, como en la mayoría de las danzas antiguas, la falda o pollera es una prenda fundamental para que las mujeres demuestren su femineidad y habilidades, así como los hombres lo hacen con el sombrero. El zapateo constante también está presente.
PERÚ Así como en otros países de Centro y Sudamérica, Perú tiene una extensa variedad de bailes tradicionales que provienen de la fusión de las culturas americanas, africanas y europeas, y que se clasifican a su vez en danzas agrícolas, religiosas, carnavalescas, ceremoniales, de salón y de caza. Algunas de las más importantes son: • La Marinera: La Marinera es el baile nacional de Perú. Sorprende por la fuerza de su música, las historias que cuentan sus letras y la elegancia con la que las parejas parecieran danzar con el viento. La principal razón por la que identifica al pueblo peruano es porque representa el mestizaje entre las culturas indígena, española y africana, tanto en sus instrumentos como en su coreografía. Es tradicional de la costa de Perú, aunque cada región a lo largo del país se diferencia de las demás al darle una característica propia. La mejor época para disfrutar de la Marinera y todo lo que su cultura encierra es durante el mes de enero en la ciudad de Trujillo, en la costa norte del país, cuando se realiza el Concurso Nacional de Marinera desde hace más de 50 años. • El Huayno: El Huayno es el baile más conocido a nivel local e internacional después de la Marinera, ya que sus orígenes se remontan a la época en la que los Incas dominaban la mayoría del territorio. Es una danza andina que se ha venido modificando con el paso de los siglos, adoptando instrumentos como el violín o la mandolina, y manteniendo otros tradicionales como la quena o el charango. El Huayno es el baile que predomina durante las fiestas de los pueblos de los Andes peruanos, por ser un género musical movido y alegre,
• La Huaconada de Mito: La Huaconada es una danza ritual que se representa en el distrito de Mito, provincia de Concepción, región Junín. Esta danza se ejecuta los primeros días de enero de todos los años y se caracteriza por unos personajes que representan a un varón enmascarado de nariz prominente denominado huacón y que da nombre a la danza. Estos huacones representan a un antiguo concejo de ancianos y durante los días en que se ejecuta la danza, se convierten en la máxima autoridad del pueblo de Mito. El huacón también lleva unos látigos en la mano, al cual se denomina “tronador”. La huaconada se ejecuta al ritmo de la tinya, un tamboril indígena. La Huaconada de Mito fue proclamada patrimonio cultural de la Nación el 23 de diciembre del 2003, por el entonces Instituto Nacional de Cultura del Perú; posteriormente el 16 de noviembre del 2010 fue proclamada Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la Unesco. • Otras danzas peruanas son: el Vals Peruano, el Wititi, la Danza de las Tijeras, la Danza de Los Abuelitos de Quipán, la Polka Peruana, el Tondero, el Huaylas, el Q›ajelo o Karabotas, la Danza de Áncash, etc. PARAGUAY Paraguay tiene una interesante variedad de danzas tradicionales cuyas raíces son el producto de la mezcla de dos culturas: la europea y la autóctona guaraní, y que pasa de la época colonial. En las danzas paraguayas se usan muchos elementos como cántaros, pantallas, botellas, canastos con flores y canastos con chipa. Algunas de las danzas que se practicaban en el país en siglos pasados adquirieron nuevas características, dando así origen a varias de las danzas tradicionales. Por ejemplo, la contradanza, originariamente inglesa y que luego pasó a España, ejerció gran influencia en la formación de las danzas como el Pericón, la Cuadrilla, Cielito, Chopi, la Golondriana, el Londón Karape,
Mes de la
Herencia Hispana la Polka y la Mazurca, entre otras. Las danzas paraguayas se agrupan en:
• Danza de las Galoperas: Sin coreografía fija, improvisada y tradicional, esta danza es la manifestación del pueblo. • Danza de las Botellas: Es la única danza individual que se encuentra en vigencia. Requiere de gran equilibrio, ya que la bailarina debe realizar los pasos básicos portando desde una hasta diez o más botellas superpuestas en la cabeza. • Danzas en parejas: Con músicas y coreografías fijas, en estas danzas participan parejas sueltas y en algunos casos independientes. Algunos ejemplos de este estilo son: Chopi, Londón Carape, Cazador, Solito, la Golondriana. La Golondriana pertenece al grupo de parejas sueltas, independientes. Como su nombre proviene de golondrina, sus movimientos se caracterizan por la suavidad, imitando así con los movimientos a la golondrina. Posee música propia y tiene variados ritmos. Tiene dos versiones y no difieren mucho entre sí, todas poseen las mismas partes de la estructura original. • Danzas de inspiración folclórica: No poseen coreografía fija. El autor crea la coreografía utilizando la creatividad y teniendo en cuenta el ritmo, la letra y las características propias de cada música. URUGUAY Uruguay tiene una gran influencia de España en su cultura. Algunos de sus bailes tradicionales más destacados son el Pericón, el Gato y el Cielito; también figuran las Murgas, el Tango, el Malambo, el Fandango, la Firmeza y la Huella. • Las Murgas: El carnaval es uno de los eventos más representativos de la cultura uruguaya, con las Murgas dando espectáculos en
tablados. Las Murgas son oriundas de Uruguay y son grupos de cantantes que van cantando coplas relacionadas a temas sociales y de política por las calles uruguayas.
• El Tango: El Tango es un baile muy popular en Montevideo, y, aunque se considera más como un baile típico de Argentina, Uruguay también vio nacer a esta expresión artística en sus calles. • El Malambo: Es un tipo de danza gaucha e individual, bailada sólo por hombres. • El Pericón: Esta danza, conocida en Uruguay como “Pericón Nacional”, consiste en un conjunto de parejas sueltas e interdependientes, generalmente ocho. Siendo una derivación de la contradanza en los siglos XVIII y XIX, el Pericón tiene una amplia gama coreográfica. Los bailarines, todos con pañuelo en mano, se ubican en las cuatro esquinas de un cuadrado; los hombres en línea diagonal, con su compañera al frente. A lo largo de la música van cambiando constantemente de puesto de distinta forma: en cuadrados, con desplazamientos semi circulares, giros y contragiros, cambios de frente, etc. La figura más característica es la que describe tres veces un número ocho. Todo con pasos caminados, escobillados y zapateados a pie entero. En el final de la danza, los cuatro bailarines se juntan en el centro del cuadrado dando los hombres un salto alto y violento, cayendo sobre los dos pies paralelos y levantando el pañuelo. La primera descripción de la coreografía de esta danza aparece en la poesía “El baile” de Alcides e Isidoro de María (hijo), publicada en 1876 y haciendo referencia a ocho figuras: balanceo, media vuelta, cadena, zapateo, vals, rueda, postrera y cielo. Se trataba del Pericón primitivo que fue bailado durante todo el coloniaje hasta su decadencia en 1885.
Fuentes: cubaandbeds.com, goandance.com, viajejet.com, es.wikipedia.org, artesdelcaribe.com, mundodominicano.net, elsalvadormipais.com, viajala.com.pe, lamusicauruguaya.blogspot.com, uruguayeduca.edu.uy
hewlett dunn Jean & Boot Barn
42
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
Definidos los 30 nominados al Balón de Oro 2018
The 2018 Ballon d’Or Final 30 Nominees are Revealed
Con el extraño premio “The Best” en el retrovisor, el siguiente galardón ya se acerca y la Liga Española demuestra su dominio nuevamente en la lista de los nominados al Balón de Oro. La revista France Football Pedro publicó la lista de los 30 Acevedo candidatos que aspiran a La Prensa Latina quedarse con uno de los premios más prestigiosos del fútbol, que en teoría reconoce al mejor jugador del mundo durante la temporada. En la lista se encuentran los siguientes jugadores: Sergio Agüero (Argentina - Manchester City), Alisson Becker (Brasil - Roma/Liverpool), Gareth Bale (Gales - Real Madrid), Karim Benzema (Francia - Real Madrid), Edinson Cavani (Uruguay PSG), Thibaut Courtois (Bélgica - Chelsea), Cristiano Ronaldo (Portugal - Real Madrid/ Juventus), Kevin De Bruyne (Bélgica - Manchester City), Roberto Firmino (Brasil - Liverpool), Diego Godín (Uruguay - Atlético de Madrid), Antoine Griezmann (Francia - Atlético de Madrid), Eden Hazard (Bélgica - Chelsea), Isco (España - Real Madrid), Harry Kane (Inglaterra - Tottenham), N’Golo Kanté (Francia - Chelsea), Hugo Lloris (Francia - Tottenham), Mario Mandzukic (Croacia - Juventus), Sadio Mané (Senegal - Liverpool), Marcelo (Brasil - Real Madrid), Kylian Mbappé (Francia - PSG), Lionel Messi (Argentina - FC Barcelona) , Luka Modric (Croacia - Real Madrid), Neymar (Brasil - PSG), Jan Oblak (Eslovenia - Atlético de
Madrid), Paul Pogba (Francia - Manchester United), Ivan Rakitic (Croacia - FC Barcelona) , Sergio Ramos (España - Real Madrid), Mohamed Salah (Egipto - Liverpool), Luis Suárez (Uruguay - FC Barcelona) y Raphael Varane (Francia - Real Madrid). Entre los finalistas, 14 hacen vida profesional en la primera división española: Bale, Benzema, Courtois, Isco, Marcelo, Modric (ganador del Balón de Oro del Mundial y el premio The Best de la FIFA), Varane, Ramos, Godín, Griezmann, Oblak, Rakitic, Luis Suárez y Messi. Con 8, el actual campeón de la UEFA Champions League, el Real Madrid, es el equipo con mayor presencia de la lista. Por su parte, Barcelona y Atlético de Madrid suman tres. Detrás de La Liga viene la Premier League inglesa (11) y más lejos están Ligue 1 (3) y Serie A (2). La Bundesliga no aporta ninguno. La conquista de la Champions por parte del Madrid, el doblete del Barça en España, la Europa League y la Supercopa de Europa del Atlético, y la aportación decisiva en el Mundial de otros jugadores como Varane, Griezmann, Modric y Rakitic resultaron decisivas para que los futbolistas de La Liga fueran seleccionados como finalistas. Con respecto al año pasado, son novedad entre los candidatos finales Agüero, Alisson, Bale, Courtois, Firmino, Godín, Lloris, Mandzukic, Pogba, Rakitic, Salah y Varane. Por el contrario, se caen Kroos, Hummels, Lewandowski, Buffon, Dybala, Coutinho, De Gea, Aubameyang, Bonucci, Falcao y Dzeko.
Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
El año pasado España tuvo once candidatos entre los 30 finalistas, y ahora mejora su registro. La lista previa de 30 nominados fue elegida a propuesta de la redacción de France Football. De ella, cada miembro del jurado elegirá a cinco jugadores a los que otorga 6, 4, 3, 2 y 1 punto. El jurado está formado por 176 periodistas de todo el mundo y a razón de uno por país. El ganador final se conocerá el 3 de diciembre. Los favoritos Si se mantiene la tendencia, se puede esperar que los 3 finalistas se encuentren entre los mismos integrantes del premio The Best: Modric, Salah y Cristiano Ronaldo. El croata fue el artífice de que su país llegara por primera vez a la final de la Copa del Mundo; el egipcio destacó por su capacidad goleadora en momentos claves para que el Liverpool llegara a la final de la Champions League; y el portugués quedó como el máximo goleador (15) de la principal competición de clubes europea, además de que junto a Modric fue indispensa-
ble en el tercer título consecutivo del Real Madrid en este torneo. Sin embargo, pudiera haber sorpresas, y ambas son de nacionalidad francesa: se trata de Antoine Griezmann y del jovén Kylian Mbappé, de 18 años y el mejor jugador joven del Mundial. Griezmann destacó como la principal figura del Atlético de Madrid y de su selección, anotando goles y aportando en casi todos los aspectos del juego colectivo. Por su parte, Mbappé ha impactado al mundo entero por su juventud, goles, velocidad y desequilibrio. Su influencia ha crecido tanto, que algunos lo consideran la verdadera figura del PSG, por encima de su compañero Neymar. En cualquier caso, todo parece indicar que será la primera vez en 10 años que el ganador de este prestigioso galardón no será ni Lionel Messi ni Cristiano Ronaldo, quienes han mantenido bajo un duopolio las distinciones individuales del fútbol en la última década.
43
Chivas necesita refuerzos para el 2019
Gwatney Mazda “Estamos aquí para simplificar la compra de automóviles, proporcionando una excelente selección de vehículos Mazda a nuestros clientes junto con otros servicios”. Gina McKinney te atenderá en español en el (760) 508-3921. Búscala en
Chivas Looks for Reinforcements for 2019 .
$23,988
$13,997
2017 Chevy Express Van 2017 Nissan Altima # M1423
$18,549
# M1422
$28,500
2017 Chevy Colorado # M1416
$16,588
2016 Dodge Ram BigHorn #M 1417
$19,988
2015 Kia Sedona Van Ex 2017 Ford Escape SE # M13869A
# 1398
En Chivas no hay tiempo que perder. Con la pelea por la Liguilla y el Mundial de Clubes a la vuelta de la esquina, la directiva comenzó con la planificación del siguiente torneo. El recién nombrado director deportivo del equipo, Mariano Varela, adelantó que habrá refuerzos para el cuadro de José Saturnino Cardozo, además de que ha comenzado con el plan del Clausura 2019 y que lo aterrizará con el propio paraguayo, a quien alcanzará en la gira que hace Chivas por los Estados Unidos. El estudio de refuerzos tendrá que hacerse con el tiempo debido, ya que también analizarán a los candidatos fuera de la cancha. “Los técnicos no saben cuánto van a durar; dos, tres, cuatro, cinco años y no te pueden traer jugadores de un estilo y que venga otro técnico y lo cambie, entonces esa es otra de las tareas: el análisis de los refuerzos. No solo vamos a ver la parte deportiva, sino la parte humana, profesional”, comentó. “Si está capacitado para llegar al
equipo más popular, nos podemos equivocar, pero el margen es menor. En ese análisis estamos haciendo un perfil de jugador que realmente venga a eso, a aportar algo al equipo y no nomás a rellenar, porque si no, tengo a los chicos de fuerzas básicas”. Varela espera también trabajar en el tema de los canteranos para que Chivas vuelva a ser un equipo exportador de jugadores. Fortalecer la casa El nuevo directivo también quiere que el Estadio Akron vuelva a pesar, pues en casa el Rebaño solamente tiene un triunfo en el actual Apertura 2018. “Esa es una de las tareas, nuestra casa debe de pesar. Es una realidad, tenemos a la afición más grande del país; a nuestra casa por ciertas circunstancias no le hemos sacado provecho. Cuando venga un equipo y pise el estadio de Chivas sabe que se enfrenta con un equipo que no tiene que sacar la menor cantidad de puntos”, argumentó. Medio Tiempo
2004 GMC Yukon XL .........................$3,800 #M1359G 2013 V.W. Golf .................................... $5,900 #411055 2008 Saturn VUE XR................... $6,900 #D302844A 2014 Buick Regal......................... $9,900 #D324806A Todos los precios excluyen impuestos, título y licencia más una tarifa de documentación de $ 399.00
(833) 241-6312 • (901) 751-7300 7300 WINCHESTER RD. MEMPHIS, TN 38125 44
Opciones de cremación a partir de
$695
1000 South Yates Road
(901) 537-0082
smartcremationmemphis.com La tarifa de servicio básico es de $95; son $250 para remover los cuerpos de los fallecidos de las instalaciones; la cuota para el servicio de crematorio es de $300, $50 para los contenedores de cremación alternativa.
Register to vote
govote.tn.gov
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
BOSTON TENDRÁ REVANCHA
los playoffs (3-1) para al final lograr su primer título en las Grandes Ligas. “Va a ser una serie muy dura, pero Los Medias Rojas de Boston tendrán tenemos confianza en que vamos a su ansiada revancha con los Astros de avanzar. Los muchachos han hecho un Houston, esta vez por el Campeonato trabajo increíble y también están muy de la Liga Americana. entusiasmados de enfrentar a Houston”, Luego de despachar a los Yankees de indicó Cora luego de su victoria 4-3 en New York en la Serie Divisional, los diri- el cuarto partido ante sus acérrimos rigidos por el boricua Alex Cora se medi- vales, que permitió ganar la serie 3-1. rán ante los “siderales” a partir de este El jugador de origen cubano J.D. Marsábado por el pase a la Serie Mundial. tínez comandó la ofensiva de Boston El año pasado Houston dejó en el ca- ante los Yankees, al disparar para .357 mino a Boston en la primera ronda de de promedio al bate con un jonrón y
seis empujadas mientras que los abridores Nathan Eovaldi, Chris Sale y Rick Porcello permitieron apenas 4 rayitas en 15.0 entradas de labor para sellar el boleto a la siguiente serie. Los Astros, que barrieron a los Indios de Cleveland en la Serie Divisional, visitarán el Fenway Park de Boston a partir de este sábado, 13 de octubre, para comenzar la serie al mejor de siete encuentros y que definirá el representante de la Liga Americana en la Serie Mundial. Por el lado de la Liga Nacional, los Cerveceros de Milwaukee recibirán la visita de los Dodgers de Los Ángeles este viernes, 12 de octubre, para darle inicio a esta batalla donde el ganador tendrá el chance de luchar por el campeonato.
sus respectivos representantes en la próxima Serie del Caribe 2019, que finalmente se llevará a cabo en la ciudad de Barquisimeto, en Venezuela. Barquisimeto estaba pautada como sede en este 2018, pero la situación política del país petrolero obligó a postergarla hasta el próximo año. La Serie del Caribe 2019 arrancará el próximo 2 de febrero en el estadio Antonio Herrera Gutiérrez y se extenderá hasta el 08 de febrero. En Dominicana, la Lidom se jugará en honor al recién exaltado al Salón de la Fama de Cooperstown Vladimir Guerrero mientras que en Venezuela, el exmánager Domingo Carrasquel será el homenajeado. En Puerto Rico se festejará el 80 aniversario de la Lbprc.
SUBE EL TELÓN
Se acabó la espera. A partir de este 12 de octubre arranca el béisbol caribeño con la inauguración de los torneos en Venezuela y México, mientras que en República Dominicana el campeonato arrancará este sábado 13. En Cuba, la segunda vuelta comenzará el 15 mientras que en Puerto Rico, la liga dará inicio el 15 de noviembre. Los torneos locales subirán el telón para buscar a
No tienes dinero? No hay problema, te ofrecemos crédito de hasta 90 días, sin intereses, en trabajos de mecánic
¿
TIRE & AUTO SERVICE
OFRECEMOS:
3766 Lamar Ave.
1780 Getwell Rd. Memphis, TN 38111
(901) 292.6737 Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
Visítenos en cualquiera de nuestras dos locaciones.
Memphis, TN 38118
(901) 207.4167 45
Definición por la escuadra:
por
Jonelle Filigno
Nuestra sección de bellas y atletas de esta ocasión presenta a la letal y hermosa Jonelle Filigno, una futbolista canadiense que juega en el Sky Blue FC de la National Women’s Soccer League. Esta habilidosa jugadora tiene 28 años y nació en Mississauga, en Ontario. Puede cumplir funciones de mediocampista o delantera. En el 2008
debutó en la selección absoluta de Canadá, con 17 años. Participó en los Juegos Olímpicos de Pekín (2008), en dos Copas Mundiales (2011 y 2015) y en las Olimpiadas de Londres (2012). En este último torneo obtuvo la medalla de bronce, luego de que Canadá se impusiera a la selección francesa. Su mayor contribución fue un gol de vo-
lea contra Gran Bretaña en la ronda de eliminación directa, tras un tiro de esquina. Debutó en el Sky Blue en el 2014 tras finalizar su carrera en la Universidad de Rutger, donde se retiró como la máxima goleadora histórica, con 17 tantos. Comenzó a desarrollar sus habilidades con el balón a los 4 años. Sin embargo,
también demostró talento para el baloncesto y voleibol. Su última participación internacional fue en el Mundial femenino de 2015, ya que en el 2017 anunció su retiro formal de la selección de su país. Si quieres estar enterado de toda su actividad, puedes seguirla en su cuenta de instagram en @jfiligno16.
APRENDA • PROSPERE • DIVIÉRTASE Y sea parte de un negocio exitoso con Checkers Drive-In Restaurants, Inc.
¡ESTAMOS CONTRATANDO! ÉCHELE UN VISTAZO A LAS POSICIONES DISPONIBLES EN CHECKERS & RALLY’S
RESTAURANTE • Miembro de Equipo
(Especialista de creación, cajero, expedidor)
• Jefe de Turno
• Subgerente • Gerente
WWW.WORK4CHECKERS.COM 46
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
Salvador Cabañas piensa que le dispararon para que no asistiera al Mundial Salvador Cabanas Thinks He Was Shot so He Would Miss the World Cup Luego de que se cumplieran ocho años de aquel terrible accidente el 25 de enero del 2010, en donde Salvador Cabañas, de 38 años, recibió un balazo en un bar de la Ciudad de México, el exfutbolista paraguayo aseguró que el responsable tenía un claro objetivo. “Después de todo, yo creo que me dispararon para que no fuera al Mundial. No sabemos qué pensar al respecto, pero todas las investigaciones apuntaron a eso. Yo estaba en mi mejor momento, había interés de algunos clubes europeos por tenerme y tal vez podía ser un peligro para muchas selecciones”, señaló en una entrevista para el portal chileno LaCuarta.com. Cabe mencionar que el exjugador del América en ese momento destacaba en el fútbol mexicano por ser un elemento esencial del conjunto azulcrema, hecho que además lo perfilaba para ser una de las principales estrellas de Paraguay rumbo a la Copa del Mundo de Sudáfrica 2010, que al final ganó España luego de imponerse a Holanda en la final. Sin embargo, tras aquel incidente su vida cambió por completo. “Si retrocediera el tiempo, hubiese hecho lo mismo. Tanto en mi vida personal,
¡Ven y prueba la calidad!
hewlett dunn Jean & Boot Barn
www.hewlettdunn.com 111 Center Street Collierville • (901) 853-2636
como en lo deportivo. Logré todo lo que quería”, añadió Cabañas, quien actualmente se desempeña como asistente del técnico Pablo Caballero, en el Independiente de Paraguay. Récord
Matías Almeyda continuará su carrera en la MLS
SOLICITAMOS PERSONAL CON CONOCIMIENTO EN GRANITO
Matias Almeyda to Continue His Career at MLS Tras ser candidato para tomar las riendas de la selección mexicana de fútbol, la carrera de Matías Almeyda seguirá en la MLS al mando del San José Earthquakes, luego de su exitoso paso por las Chivas de Guadalajara. A través de sus redes sociales, el equipo californiano publicó de manera oficial la bienvenida del estratega argentino. Desde el 19 de septiembre, Steve Ralston fungía como entrenador interino del club, tras la destitución de Mikael Stahre. Luego de su salida del Club Deportivo Guadalajara, Almeyda fue candidato para selecciones y clubes importantes. Sin embargo, el argentino escogió a la MLS y llegará para dirigir al club a partir del próximo año, dejando al técnico interino actual para los dos últimos juegos de la presente temporada. Con 20 puntos en 32 partidos, San José es el peor equipo de toda la liga, con marca de 20 derrotas, 8 empates y únicamente 4 triunfos. Cerrarán la temporada 2018 ante Colorado Rapids y Seattle Sounders. Por otro lado, en sus vitrinas Matías Almeyda cuenta con dos títulos de la segunda división de Argentina y ha sido campeón de Liga MX, de la Copa de Campeones de la Concacaf, dos veces de la Copa MX y de Supercopa MX. AS
Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
Granito y Mármol VENTA AL POR MAYOR SOLAMENTE. Abiertos de Lunes a Viernes de 9am a 5pm, Sábados de 10am a 4pm Email: JasonElk@ExpoStoneTristate.com
Visítanos en el 3653 Lamar Ave, Memphis TN 38118 • 901-552-4104
CHAMÁN CURANDERO AMAZÓNICO En el cielo, Dios y la Virgen, que todo lo ven; aquí en la tierra, yo, Kaizandú. Sanador espiritual, voy a convertir tu sufrimiento en triunfo.
AMOR: Es el peor momento de tu vida, la persona que tanto amas se alejó de tu lado, te rechaza y te desprecia… Voy a ayudarte a recuperar a tu ser amado.
Garantizamos
(770) 652-2014
SALUD: Sufres por una enfermedad extraña, por un familiar enfermo, un examen médico. Te tomas las medicinas y no te curas; perdiste tu potencia sexual. DINERO: No puedes prosperar, el dinero no te rinde, fracasas en los negocios. Tienes mala suerte, juegas y pierdes.
3722 Pleasantdale Rd, Atlanta, GA 30340 47
Honrando el Mes de la Herencia Hispana
¿Necesita ayuda legal?
Nashville será sede para semifinal de la Copa Oro 2019
Nashville Will Host Semifinal Match for Gold Cup 2019
Hable con los expertos. Casos Criminals
Tráfico o posesión de drogas Defensa de DUI Asuntos de violaciones
Lesiones Personales
Accidentes de auto Negligencia médica Defectuosidad de dispositivos médicos
Negocios y Litigios Comerciales Contratos Disputas laborales
Erika Ruch Yo hablo español
901-525-6278
200 Jefferson Ave #1250, Memphis
La Confederación de Fútbol de la Asociación del Norte, Centroamérica y el Caribe (Concacaf) anunció que el Nissan Stadium recibió una de las semifinales en la Copa Oro el próximo verano. El partido se jugará el miércoles, 3 de julio del año que viene. Además, Concacaf anunció los lugares y las fechas de los otros Juegos de la Copa Oro de Concacaf 2019, así como todas las fechas de los partidos de la 15ª edición del campeonato continental de la confederación. “Estamos entusiasmados de ser seleccionados como uno de los lugares de la semifinal para la Copa Oro 2019”, dijo Bob Flynn, Vicepresidente de Operaciones de los Titanes. “Este se ubica como el juego no amistoso de mayor perfil que este mercado haya visto y nos coloca como uno de los tres mejores lugares para este torneo. El fútbol de alto nivel se ha convertido en un elemento básico para el Estadio Nissan y los aficionados en esta región han respondido. Esperamos este evento de clase mundial y damos la bienvenida a los fanáticos del fútbol de todas partes”. “Estamos encantados de darle la bienvenida a la Copa Oro a Nashville el próximo año”, dijo el alcalde de Nashville, David Briley. “El fútbol está creciendo y prosperando aquí, y Concacaf y sus equipos y fanáticos recibirán la misma cálida bienvenida que reciben todos nuestros visitantes, además de muchas porras y cantos a través del
48
Estadio Nissan. La Copa Oro será otro gran evento para definir “el juego hermoso” en nuestra hermosa ciudad”. “Nos sentimos honrados de ser el anfitrión de una Copa de Oro de nuevo en 2019”, dijo Butch Spyridon, presidente y CEO del Nashville Convention & Visitors Corp. “Su confianza en Nashville es un testimonio del gran trabajo que han hecho los Titanes y la tremenda respuesta de los aficionados al fútbol en la ciudad. Tener un juego de semifinales el 3 de julio realmente amplifica a Nashville como destino para el fin de semana festivo”. El partido de semifinales tiene un alto perfil, por lo que varios analistas apuntan a que podría incrementar las opciones de Nashville de presentar un partido de la Copa Mundial en el 2026. El torneo del próximo verano será el primero en presentar una versión ampliada, con 16 países compitiendo por la gloria continental en la que será la Copa Oro más grande de la historia. La Copa de Oro de Concacaf se lleva a cabo cada dos años y es el campeonato oficial de la selección nacional de la región, que incluye América del Norte, América Central y el Caribe. El torneo será transmitido a nivel nacional en la familia de redes Univision y FOX y transmitido por radio en español por Fútbol de Primera Radio Network, y transmitido por socios de televisión en países de todo el mundo. La Campana News
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
El Bayern Munich no encuentra salida a la crisis
Bayern Munich Cannot Find a Way Out of the Crisis La crisis en Múnich se escribe en mayúsculas tras la escandalosa derrota sufrida por el Bayern recientemente, un 0-3 en su propia casa ante el Borussia Mönchengladbach. El nuevo entrenador, Niko Kovac, sucesor de Jupp Heynckes en el banquillo bávaro, ya acumula dos derrotas consecutivas en la Bundesliga. Son cuatro encuentros sin ganar si se incluye el empate en Champions League ante el Ajax, un bache de resultados que coloca al vigente campeón, de momento, en la sexta posición de la tabla; fuera de la zona de clasificación para la principal liga europea y a cuatro puntos del flamante líder, el Borussia Dortmund. Si bien la directiva del equipo se sigue mostrando en apoyo al técnico, parece difícil que pueda seguir si el equipo sigue en el camino que va, sobre todo el torneo bávaro, uno que suele ganar con facilidad. Comienzo de la crisis Los malos resultados comenzaron hace tres jornadas de la liga, cuando el Bayern fue incapaz de ganar al Augs-
burgo (1-1) en el Allianz Arena. Tres días después cayó en Berlín 2-0 ante el Hertha y, en seguida, ya en Champions, volvió a empatar en casa ante el Ajax, un resultado que hizo encender todas
las alarmas y acabó agravado por las quejas del colombiano James Rodríguez en el vestuario, que cargó contra su entrenador y llegó a amenazar con que iba a pedir su traspaso en caso de
que no tuviera más minutos. El colombiano tuvo sus quejas oídas y jugó los 90 minutos en la derrota ante el Mönchengladbach. No obstante, nada pudo hacer para evitar que su equipo fuera arrollado en casa por el rival, que ahora es tercero en la tabla clasificatoria. A pesar de que el gran señalado por los fanáticos y la prensa alemana sea Kovac, también existe la carga en contra de la planificación del club para la temporada. El Bayern se ha quedado con sólo 19 jugadores en la plantilla debido a las lesiones. Las bajas de Rafinha y David Alaba han dejado al club sin opciones en el lateral izquierdo y arriba siguen insistiendo en los veteranos Frank Ribery y Arjen Robben, ambos en su último año con el club, de acuerdo con la directiva. En Alemania ya empiezan a barajar nombres para sustituir a Kovac en el banquillo. Según Bild, los favoritos de la directiva del Bayern son Zinedine Zidane y Arsene Wenger, ambos sin club después de sus salidas del Real Madrid y Arsenal, respectivamente. AS
My Account de MLGW ofrece acceso 24 horas a saldos de cuenta, pago de facturas y más. Inscríbase hoy mismo en mlgw.com. Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
49
AVISO DE AVISO DEELECCIONES ELECCIONES ELECCIONES GENERALES ESTATALES/FEDERALES Y ELECCIONES ELECCIONES MUNICIPALES Y GENERALES DEL CONDADO MUNICIPALES DE SHELBY 6 DE NOVIEMBRE DEL 2018
6 DE NOVIEMBRE DEL 2018 AVISO de las Elecciones: Las Elecciones Generales Estatales/Federales y las Elecciones Municipales llevarán a cabo elMunicipales martes, 6 de noviembre del 2018, entre las Condado 7 a.m. y las 7 p.m. varios recintos. La Día Comisión Electoral del Condado de Shelby llevará a cabo unasseElecciones y Generales del de en Shelby el martes, 6 de Votación Temprana: Ésta será deltodas miércoles, 17 de octubre 2018, hastadel el jueves, 1 de noviembre del 2018. Los votantes del Condado Shelbyaque deseen votar con anticipación pueden acudir a cualquiera noviembre del 2018, en las salas y de recintos Condado de Shelby, Tennessee, para de elegir los candidatos para las siguientes oficinas: de los centros satélite que figuran a continuación dentro de las horas establecidas para el período de votación anticipada. Además, los votantes que ya estén registrados pueden hacer cambios de dirección o nombre en cualquier sitio de votación temprana. LEY DE IDENTIFICACIÓN CON FOTO Ciudad de Lakeland: Federal: Para votar en persona, se debe presentar una identificación emitida por el Gobierno Federal o el Estado de Tennessee, a menos que haya unaLAK02-L, excepción. NoSTE00-L se aceptarán tarjetas universitarias de identificación Senador ARL02-L, LAK01-L, estudiantil. Lasde tarjetas de identifi cación de los empleados de la alcaldía de la ciudad o del condado (incluyendo las tarjetas de la biblioteca) están excluidas y no serán aceptadas. Para obtener más información Representante Estados Unidos, Distrito 8 sobre esta ley y sus excepciones, por favor visite GoVoteTN.com. Representante de Estados Unidos, Distrito 9
Miérc.
Estatal: Centros de Votación (Location) 10/17 Gobernador Abundant Grace Fellowship Church Senado1574 deE.Tennessee, Distrito 11-7 Shelby Dr Memphis 38116 29 SenadoAgricenter de Tennessee, 31 InternationalDistrito Senado7777 deWalnut Tennessee, Distrito 33 11-7 Grove Rd Memphis 38120 Cámara de Representantes de Tennessee, Distrito 83 Anointed Temple of Praise Cámara deRiverdale Representantes de Tennessee, Distrito11-7 84 3939 Rd Memphis 38115 Cámara de Representantes de Tennessee, Distrito 85 Arlington Safe Room Cámara de Otto Representantes Distrito11-7 86 11842 Ln Arlington 38002 de Tennessee, Cámara de Community Representantes de Baker Center Tennessee, Distrito 87 Cámara deChurch Representantes de Tennessee, Distrito11-7 88 7942 Rd Millington 38053 Cámara de Representantes de Tennessee, Distrito 90 Bellevue Baptist Church Cámara deAppling Representantes Distrito11-7 91 2000 Rd Cordova 38016de Tennessee, Bellevue Frayser Cámara de Representantes de Tennessee, Distrito 93 ¡NUEVO! 3759 Watkins Memphis 38127 Cámara deN.Representantes de Tennessee, Distrito11-7 95 Berclair Church of Christ Tennessee, Distrito 96 Cámara de Representantes de 4536 Avenue Memphis de 38122 Cámara deSummer Representantes Tennessee, Distrito11-7 97 Calvary Episcopal Church Tennessee, Distrito 98 Cámara de Representantes de 102 N. 2nd St (Enter from BB King) Cámara de Representantes de38103 Tennessee, Distrito9-5 99 Church of the Annunciation
3505 S. Houston Levee Rd Germantown 38139
10/18
10/19 10/20 10/21
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7 10-4
9-5
9-5
11-7
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7
11-7 10-4
CiudadMississippi de Collierville: Blvd. Church - Family Life Center COL01-C, COL02-C, COL03-C, COL05-C, 70 N. Bellevue Blvd Memphis 38104 COL04-C, 11-7 COL06-C, 11-7 11-7 COL07COL08-C, COL09-C, FOR01-C, FOR02-C, GER11-C Mt.C, Zion Baptist Church 60 S. Parkway E Memphis 38106
10-4
11-7
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7
11-7 10-4
Concejal Collierville, Posición Newde Bethel Missionary Baptist Church1 Concejal de Collierville, Posición 7786 Poplar Pike Germantown 38138 2 11-7 Concejal de United Collierville, 4 Raleigh MethodistPosición Church Junta Directiva Collierville, Posición 2 11-7 3295 Powers Escolar Rd Memphisde 38128 Junta Directiva Escolar de Collierville, Posición 4 Riverside Missionary Baptist Church 3560 S. Third St Memphis 38109
Sáb.
Concejal de Bartlett, Posición 1 Glenview Community Center Concejal de Bartlett, Posición 2 1141 S. Barksdale St Memphis 38114 Concejal de Bartlett, Posición 3 Greater Lewis Street Baptist Church Junta Directiva Escolar de Bartlett, Posición 2 SE Corner of Poplar and E. Parkway N. 38104 Junta Directiva Escolar de Bartlett, Posición 4 Greater Middle Baptist Church Juez Municipal de Bartlett, División 1 4982 Knight Arnold Rd Memphis 38118 Juez Municipal de Bartlett, División 2 Harmony Church 6740 St. Elmo Rd Bartlett 38135
Vier.
Rd Cordova 38018 Ciudad8282 deMacon Bartlett: Collierville Church ofBAR05-B, Christ BAR06-B, BAR03-B, BAR04-B, 575 Shelton Dr ColliervilleBAR09-B, 38017 BAR11-B, BAR06-BS, BAR08-B, Compassion Church BAR13-B, BRU01-B, BRU02-B
AlcaldeDave Wells Community Center 915 Chelsea Ave Memphis 38107
Juev.
Baptist Church CiudadSecond de Germantown: 4680 Walnut Grove RdGER03-G, Memphis 38117GER03-GS, 11-7 11-7 11-7 FOR01-G, GER02-G, GER04-G, GER05-G, ShelbyGER08-G, County Election Commission GER11-G, GER06-G, GER10-G, GER12-G 980 Nixon Drive Memphis 38134
11-5
Temple MB Church AlcaldeSolomon (Mayor) 1460 Winchester Rd Memphis Posición 38116 11-7 Concejal de Germantown, 1 The de Refuge Church Concejal Germantown, Posición 2 9817 Huff N Puff Rd Lakeland 38002 Junta Directiva Escolar de Germantown, Posición11-7 2 White Station Church ofde Christ Junta Directiva Escolar Germantown, Posición 4 1106 Colonial Road Memphis 38117
11-5
10-4
11-5 10-4
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7 10-4
11-7
11-7
11-7 10-4
Dom.
Alcalde (Mayor) Comisionado – VoteJuev. por Dos Lun. Mart. Miérc. Vier. Sáb. Dom. Lun. Mart. Junta Directiva Escolar de Lakeland – Vote por Tres 10/22 10/23 10/24 10/25 10/26 10/27 10/28 10/29 10/30
Ciudad de Millington: 11-7 11-7 11-7 11-7 11-7 8-4 11-7 11-7 LUC01-M, LUC03-M, MIL01-M, MIL01-MS, MIL02-M 11-7 11-7
11-7
11-7
8-4
11-7 11-7
Juev.
10/31
11/1
11-7
11-7
11-7
11-7
Concejal de Millington, Posición 1 Concejal 2 11-7 11-7de Millington, 11-7 11-7 Posición 11-7 8-4 11-7 11-7 11-7 11-7 Concejal de Millington, Posición 3 Concejal 4 11-7 11-7de Millington, 11-7 11-7 Posición 11-7 8-4 11-7 11-7 11-7 11-7 Junta Directiva Escolar de Millington, Posición 2 Junta Millington, Posición 11-7 Directiva 11-7 11-7Escolar 11-7 de 11-7 8-4 11-7 4 11-7 11-7 11-7 Junta Directiva Escolar de Millington, Posición 5 (Término No Vencido) Junta Millington, Posición 11-7 8-4 11-7 6 11-7 11-7 11-7 11-7 Directiva 11-7 11-7Escolar 11-7 de 11-7 11-7 11-7 11-7 11-7 8-4 CALIFICAR 11-7 O 11-7 11-7 11-7 AVISO DE FECHA LÍMITE PARA RETIRARSE COMO CANDIDATO 11-7 las 11-7Oficinas 11-7 que 11-7 se11-7 8-4 11-7de Agosto: 11-7 11-7 Para incluyeron en la11-7 Boleta Primer Día para Peticiones: Viernes, 5 de enero del 2017 9-5 9-5 9-5 9-5 9-5 9-5 9-5 9-5 Fecha Límite para Calificar: Jueves, 5 de abril del9-5 2018, a las 12:00 del mediodía 11-7 11-7 11-7 11-7 11-7 8-4 11-7 11-7 11-7 Fecha Límite de Retiro: Jueves, 12 de abril11-7 del 2018, a las 12:00 del mediodía 11-7 11-7
11-7
11-7
11-7
8-4
11-7 11-7
11-7
11-7
Para Oficinas Municipales: 11-7 11-7 11-7 11-7 11-7 8-4 11-7 11-7 11-7 11-7 Primer Día para Peticiones: Viernes, 18 de mayo del 2018 Fecha Límite para Calificar: Jueves, 16 de agosto del 2018, a las 12:00 11-7 11-7 11-7 11-7 11-7 8-4 11-7 11-7 11-7 11-7 del mediodía Fecha Límite de Retiro: 23 de agosto 2018, a las 11-7 11-7 11-7 11-7 Jueves, 11-7 8-4 11-7 del 11-7 11-7 12:00 11-7 del mediodía 11-7 11-7
11-7
11-7
11-7
8-4
11-7 11-7
11-7
11-7
AVISO PARA AÑADIR CANDIDATOS Las que deseen llevar a cabo una11-7 campaña añadidas 11-7 personas 11-7 11-7 11-7 11-7 8-4 11-7 para 11-7 ser 11-7 en la boleta electoral y tengan una contabilización de sus votos por escrito, deberán una de Inscripción 11-7 11-7 11-7 presentar 11-7 11-7 Certificación 8-4 11-7 11-7 11-7 con 11-7el Formulario de Candidatura en la Oficina de la Comisión Electoral del Condado de en el Tennessee 11-7Shelby, 11-7 ubicada 11-7 11-7 157 11-7 Poplar 8-4 Ave., Suite 11-7 137, 11-7 Memphis, 11-7 11-7 o en el 980 Nixon Drive, Memphis, Tennessee, a más tardar a las 12:00 del del 1711-7 de septiembre 11-7mediodía 11-7 11-7 11-7 8-4 del 2018. 11-7 11-7 11-7 11-7 11-7 DE 11-7 11-7 11-7 11-7CON 8-4FOTO 11-7 11-7 11-7 11-7 LEY IDENTIFICACIÓN Para votar en persona, se debe presentar una identificación emitida por el 11-7 11-7 Federal 11-7 o11-7 11-7 de 8-4Tennessee, 11-7 11-7 que 11-7 haya 11-7una Gobierno el Estado a menos excepción. No se aceptarán tarjetas universitarias de identificación 11-7 11-7 Las 11-7identificaciones 11-7 11-7 8-4 11-7 11-7 11-7o del estudiantil. de los empleados de la11-7 Ciudad Condado (incluidas las tarjetas de la biblioteca) están excluidas y no 11-7 aceptadas 11-7 11-7 tampoco. 11-7 11-7 8-4 11-7 información 11-7 11-7 sobre 11-7 esta serán Para obtener más ley y sus excepciones, por favor visite GoVoteTN.com. 11-5 11-5
11-5
11-5
11-5
8-4
11-5 11-5
11-5
COMISIÓN ELECTORAL DEL CONDADO DE SHELBY 11-7 11-7 11-7 11-7 11-7 8-4 11-7 11-7 11-7 Robert D. Meyers, Presidente Norma Lester, Secretaria 11-7 11-7 11-7 11-7 11-7 8-4 11-7 11-7 11-7 Dee Nollner , Miembro Steve Stamson , Miembro 11-7 11-7 11-7 11-7 11-7 8-4 11-7 11-7 11-7 Anthony Tate, Miembro
Para más información, visitar ShelbyVote.com o GoVoteTN.com y síguelos en Para más información, visitar ShelbyVote.com o GoVoteTN.com y síguelos en
50
11-7
Miérc.
#Vote901, #Vote901,
@ShelbyVote, @ShelbyVote,
11-5
11-7
11-7
11-7
#Vote901 #Vote901
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
Ejemplo de Boleta Electoral Elecciones Generales Estatales y Federales y Elecciones Municipales Elecciones Generales
Su boleta electoral contendrá cuatro o cinco carreras dependiendo de dónde viva. Todas las boletas incluirán a los candidatos que están en la carrera para gobernador y el Senado de los Estados Unidos. Todas las boletas tendrán el distrito correcto para la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, la Cámara de Representantes de Tennessee. Los votantes que viven en el Distrito Senatorial de Tennessee 29, 31 y 33 tendrán la carrera electoral correcta para su distrito en sus boletas. Los votantes que viven en el Distrito Senatorial de Tennessee 30 y 32 no verán una carrera por el Senado de Tennessee en sus boletas, ya que esos distritos no estarán en la boleta sino hasta el 2020. Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 91 de la Cámara de Representantes de Tennessee.
Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 93 de la Cámara de Representantes de Tennessee.
Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 95 de la Cámara de Representantes de Tennessee.
Estas carreras sólo aparecerán en su boleta electoral si usted vive en Lakeland.
Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 96 de la Cámara de Representantes de Tennessee.
Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 97 de la Cámara de Representantes de Tennessee.
Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 98 de la Cámara de Representantes de Tennessee.
Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 99 de la Cámara de Representantes de Tennessee.
Estas carreras sólo aparecerán en su boleta electoral si usted vive en Millington. Estas carreras sólo aparecerán en su boleta electoral si usted vive en la Ciudad de Bartlett.
Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 8 de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos.
9 Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 9 de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. Estas carreras sólo aparecerán en su boleta electoral si usted vive en Collierville. Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 29 del Senado de TN. Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 31 del Senado de TN. Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 33 del Senado de TN.
Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 83 de la Cámara de Representantes de Tennessee. Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 84 de la Cámara de Representantes de Tennessee.
Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 85 de la Cámara de Representantes de Tennessee.
Estas carreras sólo aparecerán en su boleta electoral si usted vive en Germantown.
COMISIÓN ELECTORAL DEL CONDADO DE SHELBY Robert D. Meyers, Presidente Norma Lester, Secretaria Dee Nollner, Miembro Steve Stamson, Miembro Anthony Tate, Miembro
Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 86 de la Cámara de Representantes de Tennessee.
Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 87 de la Cámara de Representantes de Tennessee.
Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 88 de la Cámara de Representantes de Tennessee.
Esta carrera sólo aparecerá en la boleta electoral si usted vive en el Distrito 90 de la Cámara de Representantes de Tennessee.
Para más información, visitar ShelbyVote.com o GoVoteTN.com y síguelos en
Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
#Vote901,
@ShelbyVote,
#Vote901
51
Publican detalles del supuesto acuerdo Ronald Acuña: el jugador más joven en entre CR7 y Kathryn Mayorga batear un grand slam en postemporada
Alleged Agreement Between CR7 and Kathryn Mayorga Made Public Cada día se suman más detalles en el escándalo que está viviendo Cristiano Ronaldo por la supuesta violación de Kathryn Mayorga en el 2009. La revista alemana Der Spiegel, que lanzó la noticia, publicó las supuestas imágenes del acuerdo secreto que las dos partes firmaron el 12 de enero del 2010, el cual obligaba a la mujer a mantener silencio sobre los hechos ocurridos en Las Vegas, a destrozar todas las pruebas de los mismos y donde se le reconocía un pago de 375.000 dólares. “No hay dudas sobre la autenticidad del documento, ya que ni los abogados de Cristiano lo levantaron”, subrayó el medio alemán, que pudo mostrar hasta las firmas del propio futbolista, Mayorga y de los abogados presentes. En el documento se utiliza el pseudónimo de “Topher” para el portugués, como aclaran los mismos abogados en otro documento adjunto. El luso se comprometía a entregarle a Mayorga los resultados de su prueba de enfermedades de transmisión sexual para tranquilizarla, algo que confirmaría una relación sexual sin protección. En el texto publicado por el medio alemán también aparecen algunos cuestionarios a los que respondió el futbolista. “Se quejaba de que la forcé”, habría declarado Ronaldo, “(durante la relación) dijo no y
que parase varias veces”. En una segunda versión de dicho documento, publicada tres meses después, las respuestas según Der Spiegel serían distintas: la relación había sido consensual y la mujer no había dicho “no” ni “stop”. La revista también mostró el informe de la policía de Las Vegas, realizado horas después de la supuesta violación, según el cual “la mujer lloraba y rechazaba confesar el nombre del hombre, hablando solo de una celebridad, de un atleta”. “Firmé el acuerdo porque estaba aterrorizada con sufrir una humillación pública”, declaró Kathryn Mayorga cuando relató su historia, confirmando haber tenido la fuerza de hablar gracias al movimiento #metoo. AS
de Inmigración en América del Norte
CELEBRANDO M ÁS DE 20 AÑOS DE EXPERIENCIA
ABOGADOS DE INMIGRACI ÓN 1028 Oakhaven Road Memphis 38119 901.682.6455 Para Español 901.507.4271
Visas Familiares – Ciudadanía Certificados de Trabajo – Visas H-1B Visas H-2B (Trabajadores Temporales) TN Visas (Para profesionales Mexicanos) Visas de Inversión Visas de Prometidos/as Visas para Religiosos TPS - NACARA – DACA Asilos – Casos de Deportación y Remoción Servicio Legal para cualquier tipo de visa
www.visalaw.com 52
Ronald Acuña: Youngest to Ever Hit a Grand Slam in Playoffs
El novato de los Bravos de Atlanta, Ronald Acuña Jr., recientemente se convirtió en el jugador más joven en conectar un grand slam en la historia de la postemporada de las Grandes Ligas. De 20 años y candidato al Novato del Año del viejo circuito, Acuña Jr. hizo historia con su jonrón en la segunda entrada frente a los lanzamientos de Walker Buehler, de los Dodgers de Los Ángeles, en el tercer juego de la Serie Divisional de la Liga Nacional (SDLN). El anterior bateador más joven con un grand slam en postemporada fue el miembro del Salón de la Fama de Cooperstown de los Yankees de Nueva York, Mickey Mantle, quien tenía 21 años cuando logró la hazaña contra los Dodgers de Brooklyn en la Serie Mundial de 1953. El venezolano tomó tres bolas y un cuestionable strike cantado, antes de poner una recta de 98 millas por hora de Buehler en los asientos entre el jardín izquierdo y central, en el segundo inning. Fueron las primeras carreras de los Bravos en la serie. “Sí, creo que primero debo clasificarlo como el más importante de todos, porque sucedió en los playoffs, aunque para ser honestos, para momentos como este
es que hemos venido trabajando desde los entrenamientos primaverales”, explicó el joven jardinero. “Solo estamos tratando de seguir trabajando duro y de la manera en que vamos ahora”, añadió. Cuando respondió si alguna vez había escuchado el nombre de Mickey Mantle, hizo que los reporteros soltaran algunas risas: “No, reconozco que no sé quién es. Ni siquiera yo había nacido”. ESPN Deportes
AVISO LEGAL Solicitud de Licitaciones Proyecto Número 17-1409-00 de la MSCAA Reemplazo de la Estación de Elevación del Alcantarillado Sanitario en Baker (Baker Sanitary Sewer Lift Station Replacement) – Oferta Nueva (Rebid)
La Autoridad Aeroportuaria de Memphis y del Condado de Shelby (La Autoridad/MSCAA, por sus siglas en inglés) estará recibiendo licitaciones selladas para el Reemplazo de la Estación de Elevación del Alcantarillado Sanitario en Baker (Baker Sanitary Sewer Lift Station Replacement) en su División de Personal (Staff Services Division), en el 4121 Runway Road, Suite B, Memphis, TN 38118, hasta las 2:00 PM (hora local) el jueves, 1 de noviembre del 2018. Las licitaciones no serán recibidas en ningún otro lugar. En los próximos 30 minutos de haber recibido todas las licitaciones, éstas serán abiertas y leídas públicamente en el Centro de Proyectos de la Autoridad (Authority’s Project Center), ubicado en el 4225 Airways Boulevard, Memphis, TN. Los Documentos de Licitación, incluyendo una descripción del alcance del trabajo, el formato requerido de respuesta y cualquier instrucción adicional pueden ser obtenidos a partir del jueves, 11 de octubre del 2018, en internet a través de www.flymemphis.com. Una Reunión Previa a la Licitación será llevada a cabo el martes, 16 de octubre del 2018, a las 2:00 PM (hora local) en la Terminal Charles Baker (Charles Baker Terminal), ubicada en el 3870 Fite Road, Millington, TN 38053. Inmediatamente después de la reunión se podrá hacer un recorrido por el sitio del proyecto para su inspección. Todos los licitadores son responsables de chequear el sitio web de la Autoridad hasta la fecha límite de entrega en caso de cualquier actualización, cambio o información adicional. El Licitador ganador debe firmar un contrato con la Autoridad que incluye provisiones de la Federal Aviation Administration, si es aplicable, relacionadas al Buy American Preference, Foreign Trade Restriction, Davis-Bacon, Affirmative Action, Debarment and Suspension, y Drug-Free Workplace, todas las cuales están incorporadas aquí por referencia. Cada licitación debe ser dada por un contratista con licencia en Tennessee y acompañada de una Garantía de Licitación del 5 %. El licitador ganador tendrá que ejecutar una garantía de cumplimiento y un bono de pago, cada uno en la cantidad del 100% del Precio del Contrato y debe cumplir los objetivos de participación del Disadvantaged Business Enterprise (Empresa Comercial Desfavorecida o DBE, por sus siglas en inglés) para este proyecto, el cual es de un 0%. La Autoridad se reserva el derecho de rechazar cualquiera o todas las licitaciones (en parte o totalmente) y de renunciar a cualquier informalidad, tecnicismos u omisiones en cada licitación; también se reserva el derecho de rechazar las ofertas bajo cualquier otra razón que sea autorizada por las políticas de compra de la Autoridad (MSCAA). La Autoridad es una empresa de oportunidades iguales y prohíbe la discriminación por motivo de edad, raza, sexo, color, origen nacional, discapacidad, estado marital, servicio militar u orientación sexual en sus prácticas de contratación y empleos y en la admisión a, acceso a, o en las operaciones de sus programas, servicios y actividades. Por orden de: Scott A. Brockman, A.A.E. Presidente y CEO Autoridad Aeroportuaria de Memphis y del Condado de Shelby
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
Motivos de la trifulca entre Khabib y McGregor Reasons for the Brawl Between Khabib and McGregor
Khabib Nurmagomedov triunfó sobre el legendario Conor McGregor, y el combate terminó en una trifulca. El ruso invencible sometió al artista marcial irlandés en una acción que desató la locura en el T-Mobile. Tras destronar al rey de la compañía, el caos se extendió por todo el recinto. Nurmagomedov se lanzó por encima de la jaula en busca de Dillon Danis y varios compañeros del ruso subieron al octágono para golpear al irlandés mientras se recuperaba de la dura derrota. Pero, ¿que había detrás de una rivalidad que empezó siendo de admiración? ¿Quién es Dillon Danis? ¿Cuáles fueron los motivos de Khabib para perder los nervios? Tiempo atrás, cuando Conor McGregor comenzaba su escalada dentro de los deportes de contacto, Khabib reconoció que admiraba al luchador irlandés. No existía una amistad, pero sí respeto mutuo. Sin embargo, todo cambió hace un año en un local de Rusia. La pelea en un bar El incidente ocurrió en un club nocturno de Moscú el 16 de diciembre del 2017, cuando Artem Lobov (uno de los mejores amigos de McGregor) viajó a su Rusia natal con su compañero del equipo SBG Peter Queally y se reunió con otros luchadores de la UFC, Ali Bagautinov y Rasul Mirzaev, para una salida nocturna. Esa misma noche, varios amigos de Khabib se acercaron buscando “problemas” y sugirieron que McGregor estaba evitando al invicto ruso. “Rápidamente detuvimos el incidente y todos seguimos con nuestra noche. Sin embargo, más tarde me informaron que Rasul fue al baño y uno de esos hombres le dio un puñetazo en la parte posterior de la cabeza, comenzó a defenderse, pero todo fue disuelto por la seguridad”, aseguró a la policía Lovov.
ORGANIZACIÓN DE PLANIFICACIÓN METROPOLITANA DEL
Un tiempo después, Mirzaev recibió un disparo y casi fue golpeado hasta la muerte en un ataque de tres hombres, y según el informe uno de ellos estuvo involucrado en el altercado del local en Rusia. Ataque al autobús de Khabib Las relaciones entre los dos equipos se rompieron desde ese día. Tiempo después, Conor McGregor irrumpió en la conferencia de prensa del UFC 223 para agredir a Khabib Nurmagomedov. Como no pudo cumplir con su propósito, persiguió el autobús de los luchadores y lanzó una valla, un carrito y un cubo de basura con los que rompió varios objetos. Los motivos de la locura de Khabib Tras pedir perdón, explicó los motivos de su reacción: “No entiendo cómo algunos pueden hablar sobre lo que hice tras el final de la pelea. Antes, McGregor habló sobre mi religión, sobre mi país y sobre mi padre”. “Vino a Brooklyn y casi mata a un par de personas. ¿Qué hay de esto? ¿Por qué tienen que hablar sobre lo que hice? No lo entiendo. Este deporte tiene que ver con el respeto y no con los comentarios basura. Yo quiero que siga siendo así y no centrarlo en hablar sobre religión o nacionalidades”, finalizó el ruso invicto. ¿El culpable de la batalla campal? Dillon Danis es un especialista en Jiu-Jitsu que ayudó a McGregor a preparar la pelea ante Khabib. Los que estuvieron cerca del incidente, aseguran que Dillon insulto durante todo el combate al luchador ruso. Al final, Khabib perdió el control y se fue directo hacia él con una patada voladora. Varios luchadores de la compañía aseguraron también que existe una mala relación entre ambos desde mucho antes.
Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
AVISO PÚBLICO
Marca
ÁREA URBANA DE MEMPHIS
En cumplimiento con las regulaciones federales 23 CFR 450, la Organización de Planificación Metropolitana del Área Urbana de Memphis (MPO, por sus siglas en inglés), como parte del Plan de Transporte Regional de Habitabilidad 2050 (Livability 2050 Regional Transportation Plan/RTP, por sus siglas en inglés), celebrará tres (3) reuniones públicas para permitirle al público proporcionar comentarios y sugerencias sobre el trabajo realizado por MPO. A continuación, se detalla la fecha, hora y ubicación de cada reunión pública del Plan de Transporte Regional de Habitabilidad 2050 (RTP): Día/Hora: Martes, 23 de octubre del 2018; 1:00 PM‐2:00 PM Dirección: DeSoto County Board of Supervisors 365 Losher Street, 3rd Fl. Board Rm. Hernando, MS 38632 Día/Hora: Martes, 23 de octubre del 2018; 5:30 PM‐6:30 PM Dirección: MATA Airways Transit Center 3033 Airways Boulevard Memphis, TN 38131 Día/Hora: Martes, 23 de octubre del 2018; 5:30 PM‐6:30 PM Dirección: Collierville Chamber Board Room 500 Poplar View Parkway Collierville, TN 38017 Es política de la Organización de Planificación Metropolitana del Área Urbana de Memphis (MPO) no excluir, negar ni discriminar por motivos de raza, color, nacionalidad, estatus migratorio, sexo, género, identidad y expresión de género, orientación sexual, edad, religión, estatus de veterano, discapacidad o cualquier otra característica que esté protegida por la ley federal o estatal aplicable en sus prácticas de contratación o empleo, o en su admisión, acceso u operaciones de sus programas, servicios o actividades. Para cualquier consulta relacionada con la aplicación de esta declaración de accesibilidad y las políticas relacionadas, comuníquese con Alvan-Bidal Sánchez al 901-636-7156 o por medio de su correo electrónico en Alvan.Sanchez@memphistn.gov. Este aviso está financiado (en parte) bajo un acuerdo con los Departamentos de Transporte de los Estados de TN y MS. 53
AVISO ELECCIONES QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, que 2011 por másDE de tres (3) mandatos de CIUDAD DE MEMPHIS después de dicha publicación: Ordenanza deDE Referendo entrará CONSIDERANDO QUE, los votantes cuatro años excepto si esta ELECCIONES MUNICIPALES Y consecutivos, GENERALES DEL CONDADO SHELBY NOTIFICACIÓN en vigencia a partir de la fecha en que de la Ciudad de Memphis adoptaron PREGUNTA: el servicio de personas elegidas o 6 DE NOVIEMBRE DEL 2018 ¿Deben enmendarse los Estatutos de la nombradas para completar un perío- haya sido aprobada por el Concejo, enmiendas a la Carta Magna para exDE REFERENDO el Presidentedel del Condado Conce- igirde el Shelby uso de la el votación de desemCiudad de Memphis, Tennessee, para a cabo do de cuatro no vencidoMunicipales no se firmadaypor La Comisión Electoral del Condado de Shelby llevará unas años Elecciones Generales martes, 6 de SUBSTITUTO jo, certificada y entregada a la Oficina pate instantánea (IRV), eliminando así ampliar el número de términos que una contará como un término de cuatro noviembre del 2018, en todas laspuede salascumplir y recintos del Condado de Shelby, Tennessee, del para elegir aescrito los candidatos para las siguientes oficinas: Alcalde por por el Conel sistema primario para esas razas; y persona o ser elegido años completo”. ORDENANZA NO. tralor, y entrará en vigencia según lo para el cargo de Alcalde o el Concejo 5676, 5669, 5677 disponga la ley. CONSIDERANDO QUE, los ConMunicipal de Memphis de dos (2) períodos Yo, Doug McGowen, Director Interino
dado de Pierce, Washington, Burlde Finanzas para la Ciudad de MemCiudad de Lakeland: CO-PATROCINADORES: ington, Vermont, Aspen Colorado y phis, certifico que la ARL02-L, LAK01-L, LAK02-L, STE00-L Carolina del Norte, todos revocaron la enmienda anterior no tendrá ningún BILL MORRISON JANIS FULLILOVE la Votación por elección clasificada impacto en los ingresos y gastos anAlcalde (Mayor) JAMITA SWEARENGEN (RCV) después de experimentar con uales de la Ciudad. ComisionadoBERLIN – VoteBOYD por Dos ella y encontrar mucha confusión; y FRANK COLVETT, JR. A FAVOR DE LA ENMIENDA Junta(SI) Directiva Escolar de Lakeland – Vote por Tres CONSIDERANDO QUE. los estuEN CONTRA DE LA ENMIENDA KEMP CONRAD REID HEDGEPETH dios realizados en la Universidad de (NO) Ciudad de Millington: MARTAVIUS JONES Stanford, la Universidad de Carolina LUC01-M, LUC03-M, MIL01-M, MIL01-MS, MIL02-M del Norte, la Universidad Estatal de SECCIÓN 5. FECHA EFECTIVA DE PHILIP SPINOSA Ohio, la Universidad de San FrancisLA ENMIENDA A LA CARTA MAGConcejal de Millington, Posición 1 #5676 co, la Universidad de California en LA ORDENANZA ANTERIOR NA. FUE APROBADA San Francisco y la Universidad de QUE ADEMÁS SEA Concejal ORDENADO, de Millington, Posición 2 1ra Lectura 12-5-2017 Minnesota muestran confusión en los que esta Ordenanza entrará en viConcejal de Millington, Posición 3 votantes y la privación de derechos, gencia para los fines establecidos 2da Lectura 12-19-2017 ORDENANZA SUBSTITUTA Cámara de Representantes deSECCIÓN Tennessee, Distrito 86 Concejal de Millington, Posición 4 3ra Lectura 1-23-2018 particularmente en las comunidades 3. ENTREGA A LA en este documento sesenta (60) días No.Representantes 5676 Cámara de deCOMISIÓN Tennessee, Distrito 87 Junta Directiva Escolar de Millington, Posición 2 minoritarias; y DE ELECCIONES. después de la aprobación de la may- Aprobado por el Dr. Edmund Ford, Jr Cámara de Representantes de Tennessee, Distrito 88 Junta Directiva Escolar de Millington, Posición 4 Presidente del Concejo fi rmó en la feQUE ADEMÁS SEA ORDENADO, oría de los votantes califi cados que UNA ORDENANZA DE REFERENcha:Escolar 2-16-2018 CONSIDERANDO el gobernael ContralorDistrito de la Ciudad una elección Cámara de Representantes Tennessee, 90 de voten en la misma en Junta Directiva de Millington, Posición 5 (Término QUE, No Vencido) DO RELATIVO A LA CARTA MAG- deQue Aprobado por de Jim Millington, Strickland dor 6 Jerry Brown de California vetó certifique la adopción noviembre de Cámara Representantes Tennessee, Distrito 91 de que se realizará el 6 de Junta Directiva Escolar Posición NA DE LA de CIUDAD DE MEMPHIS, deMemphis que la legislación de RCV por conOrdenanza Distrito a la Comisión LA MISMA de SERÁ EL CAPÍTULO 11 deesta Cámara Representantes Tennessee, 93 Elec- 2018, requiriéndolo así el bienestar Alcalde, Ciudad de Memphis Firmado en la fecha: 2-7-2018 siderarla demasiado complicada y toral del Condado de Shelby a cargo público DE LOS ACTOS DE 1879, MODICámara de Representantes dede Tennessee, Distrito 95 AVISO DE FECHA LÍMITE PARA CALIFICAR O RETIRARSE COMO confusa; y la celebración de las elecciones FICADO, Y RELACIONADO CON Cámara de Representantes de Tennessee, Distrito 96 CANDIDATO DE Por la presente certifico que lo LAS ENMIENDAS DE LOS ESTA- generales del estado el 6 de noviem- SECCIÓN 6. CERTIFICACIÓN Cámara de Representantes Tennessee, Distrito anteriorque es una fiel, y dicho QUE, un estudio de 2018, y solicite que97 esta enRESULTADOS Para las Oficinas se copia incluyeron en la CONSIDERANDO Boleta de Agosto: DOS UNIDOS EN CONFORMI- debre documento fue adoptado el enero realizado el estado de San Franpropuesta a la Carta que para Cámara Representantes Tennessee, Distrito 98Magna QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, DAD CONde LAS DISPOSICIONES demienda Primer Día Peticiones: Viernes,por 5 de del por 2017 de la Ciudad de Memphis cisco mostró que el RCV disminuye la Regla del Hogar de la Ciudad Condado de Cámara de Representantes Tennessee, Distrito 99 de la Comisión Electoral delFecha DEL ARTÍCULO 11 SECCIÓN 9 dede Límite Concejo para Calificar: Jueves, 5 de abril del 2018, a las 12:00 del Shelby certifique el resultado de dicha como se indicó anteriormente y fue la participación, especialmente en las DE CONSTITUCIÓN DEL ESTADO Memphis sea colocada en la boleta. mediodía aprobado por el Alcalde. comunidades minoritarias; y elección al Contralor de la Ciudad de DE TENNESSEE (ENMIENDA AL Ciudad de Bartlett: Fecha Límite Valerie de Retiro: Jueves, 12 de abril del 2018, a las 12:00 del C. Sniper Memphis, quien verá que dicho resulREGLAMENTO DE LA CASA) PARA SECCIÓN 4. PREFERENCIA Y BAR03-B, BAR04-B, BAR05-B,PROPOSICIÓN. BAR06-B, CONSIDERANDO QUE, se considetado forme parte del Acta del Concejo Contralor, Ciudad de Memphis mediodía PROPORCIONAR LAS CUALIFIBAR06-BS, BAR08-B, BAR09-B, BAR11-B, ra conveniente y en el mejor interés Por la presente se ordena al Contralor de la Ciudad de Memphis. CACIONES PARA LA ELECCIÓN de los ciudadanos de la Ciudad de de la Ciudad de Memphis que entBAR13-B, BRU01-B, BRU02-B DE PERSONAS AL CONCEJO DE Para OficinasORDENANZA Municipales:SUBSTITUTA Memphis que la Carta Magna de la regue una copia de esta Ordenanza SECCIÓN 7. LEYES CON CONLA CIUDAD DE MEMPHIS Y PARA No. 5669 Primer Día para Peticiones: Viernes, 18 de mayo 2018 sea enmendada Ciudaddel de Memphis ESTABLECER LOS TÉRMINOS DE a la Comisión Electoral del Condado FLICTO – SIN CONFLICTO Alcalde Fecha Límite para Calificar: Jueves, 16 de agosto del 2018, 12:00en por ordenanza según a lo las dispuesto de Shelby, junto con una propuesta QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, que LA OFICINAde PARA LAS PERSONAS UNA ORDEN DEL REFERENDO Concejal Bartlett, Posición 1 del mediodía Enmienda a PARA MODIFICAR LA CARTA el Artículo 11, Sección 9 de la ConELEGIDAS PARA EL CONCEJO DE sugerida y la siguiente forma de pref- tras la adopción de esta Concejal Bartlett, Posición 2erencia para ser colocada en la bole- la Regla del Hogar, todas stitución del Estado Tennessee las leyes Fecha Límite MAGNA de Retiro: Jueves, agosto del 2018, a las de 12:00 del LA CIUDAD de DE MEMPHIS DE LA CIUDAD23 DEde MEMCarta Concejal de Bartlett, Posición 3ta electoral de la elección que se re- que constituyen la presente mediodía PHIS, EL MISMO ES EL CAPÍTU- derogar la enmienda previamente aprobada relacionada con la votación alizaráPosición en el 6 de noviembre de 2018: Magna de la Ciudad de Memphis en LO 11 DE LOS ACTOS DE 1879, Junta DirectivaQUE, Escolar de Bartlett, 2 CONSIDERANDO se considede desempate instantánea. conflicto con las mismas se revocan EN LA MODIFICACIÓN, DE CONra conveniente y en Escolar el mejor interés Junta Directiva de Bartlett, Posición 4 AVISO PARA AÑADIR CANDIDATOS REFERENDO DE ORDENANZA y anulan, y todas las leyes que conde los Municipal ciudadanos de Ciudad deDivisión FORMIDAD CON LAS DISPOSIJuez delaBartlett, 1 LasMagna personas que deseen llevar a cabo una SECCIÓN campaña ser añadidas 1. para PROPUESTA DE ENstituyen la presente Carta de CIONES Memphis que la Carta Magna de la PARA AMPLIAR EL NÚMERO DE DEL ARTÍCULO 11 DE Juez Municipal de Bartlett, División 2 boleta y tengan una contabilización no la están en electoral Ciudad de Memphis sea enmendada TÉRMINOS QUE PUEDE SER ELEGI- la Ciudad de Memphisen LA VOTACIÓN INMEDIATA DE SE- MIENDA.de sus votos por POR LO TANTO, ESTÉ ORconflicto con esta Ordenanza de deberán las escrito, presentar Certificación de Inscripción con el Formupor ordenanza según lo dispuesto en BLE UNA PERSONA PARA TENER O GUNDA RONDA Yuna RESTAURAR EL AHORA, DENADO POR EL CONCEJO DE LA Ciudad de Sección Collierville: el Artículo 11, 9 de la Con- PARA SER ELEGIDA EN LA OFICINA Reglas del Hogar, siguen larioaquí de con Candidatura en la Oficina dePARA la Comisión Electoral del Condado PROCEDIMIENTO PREVIO CIUDAD DE MEMPHIS y presentaDEL ALCALDE OCOL05-C, EL CONCEJO DE toda su fuerza y efecto. stitución del Estado de Tennessee COL01-C, COL02-C, COL03-C, COL04-C, COL06-C, LA ELECCIÓN LOS MIEMBROS de Shelby, ubicada en el DE 157 Poplar Ave., Suite 137, Memphis, Tennessee do por la Ciudad de Memphis a sus LA CIUDAD DE MEMPHIS DE DOS (Enmienda del Reglamento del HogDEL CONCEJO A LOS DISTRITOS COL07- C, COL08-C, COL09-C, FOR01-C, FOR02-C, GER11-C o en el 980 Nixon Drive, Memphis, Tennessee, a más tardar votantes califi cados aenlas la 12:00 primera SECCIÓN 8. SEPARABILIDAD. ar) con el propósito de proporcionar (2) TÉRMINOS CONSECUTIVOS DE DE UN SOLO MIEMBRO; SOLICdel mediodía del 17 de septiembre del 2018. elección general, que se celebrará que ITANDO los requisitos para la elección de CUATRO AÑOS A TRES (3) TÉRMI- QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, AL CONTROLADOR DE Concejal deelCollierville, Posición 1 CONSECUTIVOS DE CUATRO si alguna cláusula, sección, párrafo, LA CIUDAD QUE PRESENTE ESTA en la Ciudad de Memphis el 6 de NOS personas para Concejo Municipal Concejal 2 Y REVOCA TODAS LAS DIS- oración o parte de esta Ordenanza LEY DE IDENTIFICACIÓN FOTOEN noviembre de 2018, y que se celde Memphisde y Collierville, para establecerPosición los AÑOS ENMIENDA A LOSCON VOTANTES ebrará al menos sesenta (60) por días el POSICIONES DE LA CARTA DE LA se mantiene, declara inconstitucional Concejal Collierville, Posición 4 términos delde cargo de las personas ELECCIÓN DEL 6 DE una Para votar enLA persona, seGENERAL debe presentar identificación emitida después de dicha publicación: CIUDAD Posición INCONSISTENTES CON o es inválida, no afectará a las partes NOVIEMBRE DE 2018. elegidas para el Concejo Municipal Junta Directiva Escolar de Collierville, 2 Gobierno ESTA ENMIENDA. restantes de esta Ordenanza, por loFederal o el Estado de Tennessee, a menos que haya una de Memphis. Junta Directiva Escolar de Collierville, Posición 4 se aceptarán tarjetas universitarias de identificación que se declara como la excepción. intención leg- No CONSIDERANDO QUE, la Carta PREGUNTA: estudiantil. identificaciones deMemphis los empleados de la laCiudad o delde la ¿Se enmendará Carta Magna Dicha ordenanza de la Ciudad de islativa de haber aprobado el resto de Las SECCIÓN 1. PROPUESTA DE ENMagna de la Ciudad de Ciudad de Germantown: Ciudadestán de Memphis, Tennessee Memphis fue adoptada el día ___ del esta Ordenanza a pesarCondado de las partes(incluidas las tarjetas de la biblioteca) excluidas y no para MIENDA. fue enmendada como resultado del derogar la votación de desempate para otorgar un voto de referénasí consideradas inválidas, si las hu- Referéndum FOR01-G, GER03-G, GER03-GS, GER04-G, GER05-G, AHORA, POR GER02-G, LO TANTO, ESTÉ OR- 2018 serán aceptadas tampoco. Para obtener información sobre esta ley y No. 5 del 2008 propues-más instantánea y restablecer el procedimiento sobre la Enmienda de la Regla biera. GER06-G, GER11-G, GER12-G DENADO PORGER08-G, EL CONCEJOGER10-G, DE LA dum to por por la Comisión la Carta Magna sus excepciones, favor de visite GoVoteTN.com. electoral existente antes de la Enmienda del Hogar a la Carta de la Ciudad de CIUDAD DE MEMPHIS y presentade la Ciudad de Memphis el 21 de del 2008 para todas las oficinas de la Memphis, para que lea como sigue: SECCIÓN 9. PUBLICACIÓN. do por la Ciudad de Memphis a sus agosto del 2008 y aprobado por los Alcalde (Mayor) COMISIÓN DEL CONDADO Ciudad, DE SHELBY y retener expresamente el fallo “Ninguna persona será elegible para QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, que ELECTORAL votantes calificados en la primera votantes durante la elección celebraConcejal de Germantown, Posición 1 RobertinmeD. Meyers, Presidente esta Ordenanza será publicada elección general, que se celebrará ser elegida o mantener el cargo da el 4 de noviembre del, que cambió federal de 1991 para las personas elegidas Concejal Posición 2 o el Concejo Municipal diatamente después deNorma de Alcalde su adopción. Lester,el Secretaria en la CiudaddedeGermantown, Memphis el 6 de procedimiento para las elecciones para el Concejo de la Ciudad de Memphis en distritos únicos quiénes serán elegidos de Memphis Posición si dicha persona ha Junta Directiva Germantown, 2 noviembre de 2018,Escolar y que sede celDee Nollner , aMiembro los miembros únicos del distrito del para servir por períodos de cuatro años? prestado servicios en algún DE ORebrará menos sesenta (60)de días Junta alDirectiva Escolar Germantown, Posición 4 momen- SECCIÓN 10. ACUERDO consejo municipal de Memphis; y Steve Stamson , Miembro to después del 31 de diciembre del DENANZA DE REFERENDO. consecutivos de cuatro años a tres? (3) Federal: La Ciudad de Memphis llevará a cabo términos de cuatro años consecutivos Senador tres (3) propuestas de ordenanzas de y para derogar todas las disposiciones Representante de Estados Referendo a los votantes calificadosUnidos, de los Distrito Estatutos de8 la Ciudad que sean Representante de Estados Distrito 9 enmienda. de la Ciudad de Memphis junto conUnidos, incompatibles con esta las Elecciones Estatales y Federales Generales Estatal:y Municipales el martes, 6 de noviembre del 2018. SECCIÓN 2. PUBLICACIÓN DE LA Gobernador ENMIENDA A LA REGLA DE CASA Senado de Tennessee, Distrito 29 Los referendos se llevan a cabo de QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, al Senado de Tennessee, Distrito 31 acuerdo con TCA § 2- 3-204. Contralor que haga que la Ordenanza Senado de Tennessee, Distritose 33publique de conformidad con las A excepciónde de las firmas, los referen- dedisposiciones Cámara Representantes Tennessee,delDistrito Artículo 83 11, Secdos contienen siguiente lenguaje: deción 9 de la Constitución Cámara deelRepresentantes Tennessee, Distritodel 84Estado Tennessee. Distrito 85 Cámara de Representantes dede Tennessee,
Anthony Tate, Miembro
Para más información, visitar ShelbyVote.com o GoVoteTN.com y síguelos en Para más información, visitar ShelbyVote.com o GoVoteTN.com y síguelos en
54
#Vote901, #Vote901,
@ShelbyVote, @ShelbyVote,
#Vote901 #Vote901
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
SECCIÓN 2. PUBLICACIÓN DE LA ENMIENDA A LA REGLA DE CASA QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, que por la presente se ordena al contralor que se publique la Ordenanza de conformidad con las disposiciones del Artículo 11, Sección 9 de la Constitución del Estado de Tennessee. SECCIÓN 3. ENTREGA A LA COMISIÓN DE ELECCIONES. QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, que el Contralor de la Ciudad de Memphis certificará la adopción de esta Ordenanza a la Comisión de Elecciones del Condado de Shelby a cargo de celebrar la Elección General el 6 de noviembre del 2018 y solicitará que esta enmienda a la Carta Magna de la Regla del Hogar de la Ciudad de Memphis sea colocada en la boleta. SECCIÓN 4. PREFERENCIA PROPOSICIÓN.
Y
QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, por la presente se ordena al Contralor de la Ciudad de Memphis que entregue una copia de esta Ordenanza a la Comisión Electoral del Condado de Shelby, junto con una propuesta sugerida y la siguiente forma de preferencia para ser colocada en la boleta electoral en la elección que se realizará en el 6 de noviembre de 2018: ORDENANZA DE REFERENDO DEROGANDO LAS SEGUNDAS VUELTAS INSTANTÁNEAS Y LA REINSTALACIÓN DEL PROCEDIMIENTO PARA LAS SEGUNDAS VUELTAS EN LAS ELECCIONES DE LA CIUDAD EN DISTRITOS ÚNICOS AL CONCEJO DE LA CIUDAD DE MEMPHIS, ORDENADO POR EL DECRETO DE CONSENTIMIENTO FEDERAL Y APROBADO POR VOTANTES DE LA CIUDAD Dicha ordenanza de la Ciudad de Memphis fue adoptada el 5 de diciembre del 2017 para otorgar una votación de referéndum sobre la Enmienda de la Regla del Hogar a la Carta Magna de la Ciudad de Memphis, para que lea como sigue: Yo, Brian Collins, Director de Finanzas de la Ciudad de Memphis, certifico que sin especular sobre ciertas suposiciones no puedo estimar si la enmienda anterior tendrá algún impacto en los ingresos y gastos anuales de la Ciudad. ¿Se enmendará la Carta Magna de la Ciudad de Memphis, Tennessee para derogar la votación de desempate instantánea y restablecer el procedimiento electoral existente antes de la Enmienda del 2008 para todas las oficinas de la Ciudad, y retener expresamente el fallo federal de 1991 para las personas elegidas para el Consejo de la Ciudad de Memphis en distritos únicos quiénes serán elegidos para servir por períodos de cuatro años? A FAVOR DE LA ENMIENDA (SI) EN CONTRA DE LA ENMIENDA (NO) SECCIÓN 5. FECHA EFECTIVA DE LA ENMIENDA A LA CARTA MAGNA.
QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, Que esta Ordenanza entrará en vigencia para los fines establecidos en este documento sesenta (60) días después de la aprobación de la mayoría de los votantes calificados que voten al respecto en una elección que se realizará el 6 de noviembre de 2018, requiriéndolo así el bienestar público SECCIÓNN 6. CERTIFICACIÓN DE RESULTADOS QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, que la Comisión Electoral del Condado de Shelby certifique el resultado de dicha elección al Contralor de la Ciudad de Memphis, quien verá que dicho resultado forma parte del Acta del Concejo de la Ciudad de Memphis. SECCIÓN 7. LEYES CON CONFLICTO – SIN CONFLICTO QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, que tras la adopción de esta Enmienda a la Regla del Hogar, todas las leyes que constituyen la presente Carta Magna de la Ciudad de Memphis en conflicto con las mismas se revocan y anulan, y todas las leyes que constituyen la presente Carta Magna de la Ciudad de Memphis no están en conflicto con esta Ordenanza de las Reglas del Hogar, siguen aquí con toda su fuerza y efecto. SECCIÓN 8. SEPARABILIDAD. QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, que si alguna cláusula, sección, párrafo, oración o parte de esta Ordenanza se mantiene, declara inconstitucional o es inválida, no afectará a las partes restantes de esta Ordenanza, por lo que se declara como la intención legislativa de haber aprobado el resto de esta Ordenanza a pesar de las partes así consideradas inválidas, si las hubiera. SECCIÓN 9. PUBLICACIÓN. QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, que esta Ordenanza será publicada inmediatamente después de su adopción. SECCIÓN 10. ACUERDO DE ORDENANZA DE REFERENDO. QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, que esta Ordenanza de Referendo entrará en vigencia a partir de la fecha en que haya sido aprobada por el Concejo, firmada por el Presidente del Concejo, certificada y entregada a la Oficina del Alcalde por escrito por el Contralor, y entrará en vigencia según lo disponga la ley. Dr. Edmund Ford, Jr . Concejal Berlin Boyd Presidente del Concejo TESTIGO: Valerie Snipes, Contralor LA ORDENANZA ANTERIOR #5669 FUE APROBADA 1ra Lectura 11-7-2017 2da Lectura 11-21-2017 3ra Lectura 12-5-2017 Aprobado por el Dr. Edmund Ford, Jr Presidente del Concejo firmó en la fecha: 12-19-2017 Aprobado por Jim Strickland Alcalde, Ciudad de Memphis
Firmado en la fecha:12-28-2017 Por la presente certifico que lo anterior es una copia fiel, y dicho documento fue adoptado por el Concejo de la Ciudad de Memphis como se indicó anteriormente y fue aprobado por el Alcalde. Valerie C. Sniper Contralor, Ciudad de Memphis
ORDENANZA SUBSTITUTA N0.5677 UNA ORDENANZA DE REFERENDO RELATIVO A LA CARTA MAGNA DE LA CIUDAD DE MEMPHIS, LA MISMA SERÁ EL CAPÍTULO 11 DE LOS ACTOS DE 1879, MODIFICADO, Y RELACIONADO CON LAS ENMIENDAS DE LOS ESTADOS UNIDOS EN CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DEL ARTÍCULO 11 SECCIÓN 9 DE CONSTITUCIÓN DEL ESTADO DE TENNESSEE (ENMIENDA AL REGLAMENTO DE LA CASA) PARA ELIMINAR ELECCIONES DE DESEMPATE. CONSIDERANDO QUE, se considera conveniente y en el mejor interés de los ciudadanos de la Ciudad de Memphis que la Carta Magna de la Ciudad de Memphis sea enmendada por ordenanza según lo dispuesto en el Artículo 11, Sección 9 de la Constitución del Estado de Tennessee (Enmienda del Reglamento del Hogar) con el propósito de eliminar elecciones de desempate. SECCIÓN 1. PROPUESTA DE ENMIENDA. AHORA, POR LO TANTO, ESTÉ ORDENADO POR EL CONCEJO DE LA CIUDAD DE MEMPHIS y presentado por la Ciudad de Memphis a sus votantes calificados en la primera elección general, que se celebrará en la Ciudad de Memphis el 6 de noviembre de 2018, y que se celebrará al menos sesenta (60) días después de dicha publicación. PREGUNTA: ¿Deberá enmendarse la Carta Magna de la Ciudad de Memphis, Tennessee, para establecer que en cualquier elección municipal que se lleve a cabo según lo exige la ley, el candidato que reciba el mayor número de votos será declarado ganador, eliminando así las elecciones de desempate? SECCIÓN 2. PUBLICACIÓN DE LA ENMIENDA A LA REGLA DE CASA QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, al Contralor que haga que la Ordenanza se publique de conformidad con las disposiciones del Artículo 11, Sección 9 de la Constitución del Estado de Tennessee. SECCIÓN 3. ENTREGA A LA COMISIÓN DE ELECCIONES. QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, Que el Contralor de la Ciudad de Memphis certifique la adopción de esta Ordenanza a la Comisión Electoral del Condado de Shelby a cargo de la celebración de las elecciones generales del estado el 6 de noviembre de 2018, y solicite que esta en-
Para más información, visitar ShelbyVote.com o GoVoteTN.com y síguelos en
Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
mienda propuesta a la Carta Magna de la Regla del Hogar de la Ciudad de Memphis sea colocada en la boleta. SECCIÓN 4. PREFERENCIA Y PROPOSICIÓN. Por la presente se ordena al Contralor de la Ciudad de Memphis que entregue una copia de esta Ordenanza a la Comisión Electoral del Condado de Shelby, junto con una propuesta sugerida y la siguiente forma de preferencia para ser colocada en la boleta electoral de la elección que se realizará en el 6 de noviembre de 2018: UNA ORDENANZA DE REFERENDO RELATIVO A LA CARTA MAGNA DE LA CIUDAD DE MEMPHIS, LA MISMA SERÁ EL CAPÍTULO 11 DE LOS ACTOS DE 1879, MODIFICADO, Y RELACIONADO CON LAS ENMIENDAS DE LOS ESTADOS UNIDOS EN CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DEL ARTÍCULO 11 SECCIÓN 9 DE CONSTITUCIÓN DEL ESTADO DE TENNESSEE (ENMIENDA AL REGLAMENTO DE LA CASA) PARA ELIMINAR ELECCIONES DE DESEMPATE. Dicha ordenanza de la Ciudad de Memphis fue adoptada el día ___ del 2018 para otorgar un voto de referéndum sobre la Enmienda de la Regla del Hogar a la Carta de la Ciudad de Memphis, para que lea como sigue: “¿Deberá enmendarse la Carta Magna de la Ciudad de Memphis, Tennessee, para establecer que en cualquier elección municipal que se lleve a cabo según lo exige la ley, el candidato que reciba el mayor número de votos será declarado ganador, eliminando así las elecciones de desempate?” Yo, Doug McGowen, Director Interino de Finanzas para la Ciudad de Memphis, certifico que la enmienda anterior no tendrá ningún impacto en los ingresos y gastos anuales de la Ciudad. A FAVOR DE LA ENMIENDA (SI) EN CONTRA DE LA ENMIENDA (NO) SECCIÓN 5. FECHA EFECTIVA DE LA ENMIENDA A LA CARTA MAGNA. QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, Que esta Ordenanza entrará en vigencia para los fines establecidos en este documento sesenta (60) días después de la aprobación de la mayoría de los votantes calificados que voten al respecto en una elección que se realizará el 6 de noviembre de 2018, requiriéndolo así el bienestar público SECCIÓNN 6. CERTIFICACIÓN DE RESULTADOS QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, que la Comisión Electoral del Condado de Shelby certifique el resultado de dicha elección al Contralor de la Ciudad de Memphis, quien verá que dicho resultado forma parte del Acta del Concejo de la Ciudad de Memphis.
#Vote901,
@ShelbyVote,
SECCIÓN 7. LEYES CON CONFLICTO – SIN CONFLICTO QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, que tras la adopción de esta Enmienda a la Regla del Hogar, todas las leyes que constituyen la presente Carta Magna de la Ciudad de Memphis en conflicto con las mismas se revocan y anulan, y todas las leyes que constituyen la presente Carta Magna de la Ciudad de Memphis no están en conflicto con esta Ordenanza de las Reglas del Hogar, siguen aquí con toda su fuerza y efecto. SECCIÓN 8. SEPARABILIDAD. QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, que si alguna cláusula, sección, párrafo, oración o parte de esta Ordenanza se mantiene, declara inconstitucional o es inválida, no afectará a las partes restantes de esta Ordenanza, por lo que se declara como la intención legislativa de haber aprobado el resto de esta Ordenanza a pesar de las partes así consideradas inválidas, si las hubiera. SECCIÓN 9. PUBLICACIÓN. QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, que esta Ordenanza será publicada inmediatamente después de su adopción. SECCIÓN 10. ACUERDO DE ORDENANZA DE REFERENDO. QUE ADEMÁS SEA ORDENADO, que esta Ordenanza de Referendo entrará en vigencia a partir de la fecha en que haya sido aprobada por el Concejo, firmada por el Presidente del Concejo, certificada y entregada a la Oficina del Alcalde por escrito por el Contralor, y entrará en vigencia según lo disponga la ley. CO-PATROCINADORES: Jamita E. Swearengen Berlin Boyd Frank Colvett Janis Fullilove Martavius Jones Worth Morgan Bill Morrison Patrice Robinson LA ORDENANZA ANTERIOR #5677 FUE APROBADA 1ra Lectura 12-19-2017 BERLIN BOYD 2da Lectura 1-9-2018 PRESIDENTE 3ra Lectura 2-6-2018 Aprobado por Dr. Edmund Ford, Jr Presidente del Concejo firmó en la fecha: 2-20-2018 Aprobado por Jim Strickland Alcalde, Ciudad de Memphis Firmado en la fecha: 2-27-2018 Por la presente certifico que lo anterior es una copia fiel, y dicho documento fue adoptado por el Concejo de la Ciudad de Memphis como se indicó anteriormente y fue aprobado por el Alcalde. Valerie C. Sniper Contralor, Ciudad de Memphis COMISIÓN ELECTORAL DEL CONDADO DE SHELBY Robert D. Meyers, Presidente Norma Lester, Secretaria Anthony Tate, Miembro Dee Nollner, Miembro Steve Stamson , Miembro
#Vote901
55
Los Lakers de LeBron comienzan a carburar LeBron’s Lakers Start Playing as Intended Los Angeles Lakers lograron su primera victoria de la pretemporada al vencer por 128-123 sobre a los Sacramento Kings, para mejorar a 1-2, pero por las declaraciones iniciales del entrenador Luke Walton parece que no fue así. “Tenemos que mejorar”, dijo Walton antes de responder cualquier pregunta. “Tres cosas de las que hablamos antes de los juegos: pruebas de detección, hablamos de no entregar el balón y de no cometer faltas. Y, no fuimos buenos en ninguno de los de esta noche. Tenemos que mejorar mucho en la próxima semana o por mucho tiempo”. Nos queda hasta el inicio de la temporada “. Los Ángeles tienen dos semanas completas y tres partidos de exhibición en el calendario antes de que comience la temporada regular en la carretera contra los Portland Trail Blazers. Si bien Walton tenía razón al hablar del desempeño de su equipo, que incluyó 18 pérdidas de balón que le valieron 32 puntos a Sacramento y 25 faltas que llevaron a 28 tiros para los Kings, hubo un par de puntos brillantes individuales que merecieron reconocimiento. Brandon Ingram, quien se desempeñó como el guardia inicial de los Lakers con Lonzo Ball y Rajon Rondo en la banca para descansar, lideró a los Lakers en los puntos (31 en 10 de 15 disparos), rebotes (9) y robos (3) e hizo jugadas en la recta
final para sellar la victoria. “Pensé que era genial”, dijo LeBron James de Ingram. “Su ritmo, su capacidad para jugar el punto y el ala, es un talento muy especial, y definitivamente estamos felices de tenerlo de nuestro lado”. Fue una continuación de los elogios que James ha tenido para Ingram desde el día de medios de comunicación. Ese día, cuando ESPN le preguntó sobre Ingram, James dijo: “Cuidado, creo que
será el siguiente”. “Sé lo que veo en él, y está buscando esta oportunidad para dar el siguiente salto en su tercer año”, dijo James, quien tuvo 18 puntos y cuatro asistencias en 16 minutos contra los Kings. “Entonces, hay mucho potencial en ese chico, y estoy feliz de intentar darle todo lo que pueda”. Si bien el aprecio de James por Ingram era evidente, no quiso definir qué tan alto podía llegar Ingram esta temporada.
“No lo sabemos”, dijo James. “Pero es un gran niño. Trabaja duro, extremadamente duro, y tiene mucho talento. Y cree en su habilidad, así que veremos cuál es el siguiente paso, pero, quiero decir, ninguno de nosotros somos profetas. No lo sabemos “. Ingram dijo que el apoyo de James lo inspira a entrenar más duro. “Hace que quieras seguir adelante”, dijo Ingram, cuyo casillero está situado al lado del de James en el Staples Center. “No creo que quiera detenerme aquí. Mis expectativas son mucho más altas que las expectativas de cualquiera en esta sala o en cualquiera, por lo que debo decir que es un gran cumplido, porque, por supuesto, es mi compañero de equipo”. Walton, después de ser inicialmente crítico con su equipo, comenzó a hablar de Josh Hart. No se pudo negar el impacto de Hart, cuando tuvo 17 puntos, cinco rebotes, un tiro bloqueado y un más-menos de más -20, que lideró el equipo. “Josh ha sido genial. Realmente lo ha hecho”, dijo Walton. “Es bueno verlo, porque él entró, y la temporada terminó, y les dimos a todos su tiempo libre, y él entró al gimnasio y comenzó a trabajar y trabajar y levantarse, y vino a mí y me dijo: ‘Entrenador, quiero jugar toda la liga de verano, ESPN Deportes
PIZZA EXTRA GRANDE DE 2 INGREDIENTES $
2
AGREGA CUALQUIER DOBLE-LITRO $
DE PRODUCTOS DE PEPSI-COLA® ADDPEPSI
CÓDIGO PROMOCIONAL:
56
10
CÓDIGO PROMOCIONAL:
XLPIZZA
Pepsi y la Pepsi Globe son marcas registradas de PepsiCo, Inc. Oferta válida por tiempo limitado en restaurantes participantes de Papa Johns en Estados Unidos. Los precios podrían variar. No se permite triple ingredientes o doble queso. Algunos ingredientes podrían ser excluidos de esta oferta especial o podrían requerir de cargos adicionales. Los ingredientes adicionales tendrán un cobro extra. Oferta no válida con otros especiales o cupones. Área de repartición limitada. Cobro por repartición podría ser aplicado. El cliente es responsable por todos los impuestos aplicables. © 2018 Papa Johns International, Inc. Todos los derechos son reservados P10_18_1_BC
La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
APLICA HOY – TRABAJOS INMEDIATOS
AHORA CONTRATANDO
¿Listo para diseñar tu carrera?
¡Ahora contratando asociados de almacén en Memphis, TN y Olive Branch, MS – Aplica hoy y únase a nuestro equipo! Posiciones inmediatas a tiempo completo; Todos los turnos diponibles Sueldos semanales, beneficios opcionales disponible y entrenamiento pagado Trabaja con un gran equipo; Ambiente de trabajo limpio y seguro Debe pasar la prueba de drogas, participamos en eVerify Trabaja para SIMOS y gana TU carro nuevo para las festividades 4 carros se regalarán esta temporada de festividades
4205 Hacks Cross Road Suite #114 Memphis, TN 38125 ¿Te interesa?... Llama al 901-794-3300
4780 Summer Ave. Suite #101 Memphis, TN 38122
| 901-453-3478
Para entrevistar a los solicitantes se debe traer dos identificaciones requeridas Válida de elegibilidad para trabajar en los Estados Unidos
Aplique en línea 24/7 o llámenos
simossolutions.com Del 14 al 20 de octubre del 2018 • www.laprensalatina.com
Equal Opportunity Employer
57
FERIA DE TRABAJO
Northwest Contracting Services está contratando actualmente.
¡MÁS DE 500 POSICIONES DISPONIBLES!
Cualificaciones: • Tener 2 años o más de experiencia en asbestos y/o medio ambiente. • La persona debe estar dispuesta a viajar/trabajar de guardia según sea necesario, así como tener la disponibilidad para trabajar horas extras según sea necesario. • Pasar el examen físico y el de drogas previo al empleo. • Ser ciudadano o residente legal de los Estados Unidos. • Estar certificado en asbestos con el TDEC actual. • Tener un certificado de 40 horas y/o uno de HAZWOPER de 8 horas. • Tener una identificación válida o una licencia de conducir del estado. • Ser capaz de levantar 50 lbs. • Debe tener al menos 18 años de edad. • No debe tener órdenes activas de arresto.
$12.00 POR HORA PARA EMPEZAR Más TIEMPO EXTRA
ANDOTE T A R T CON IATAMEN INMED
• Lugar de Trabajo Completamente Climatizado con Aire Acondicionado. • Primer y Segundo Turno Disponibles.
Debe ser capaz de comunicarse y entender claramente las instrucciones. Debe usar el equipo de seguridad asignado (PPE), según las instrucciones/requisitos, para completar la tarea de manera segura y eficiente. Venga y únase a nuestro equipo en crecimiento. Ofrecemos un potencial de crecimiento ilimitado y pago semanal. Las posiciones están disponibles principalmente en Memphis y sus alrededores.
MARTES • 16 DE OCTUBRE 9 AM – 1 PM
Envíe un correo electrónico y un certificado de capacitación a jobsnorthwestcs@gmail.com o comuníquese con la oficina para programar una cita y completar una solicitud de empleo al (901) 365-6252.
Central Defense Staffing 7721 Hacks Cross Road, Ste. 3, Olive Branch, MS
662-892-8619
Debe pasar la prueba de drogas, la verificación de antecedentes y el
Estamos buscando expandir nuestro departamento ambiental con trabajadores/supervisores expertos en reducción de asbestos y técnicos/operadores de equipos y supervisores que estén capacitados en HAZWOPER.
.
VENDEDORES AUTOMOTRICES ¡NOSOTROS PAGAMOS MUCHO DINERO!
Northwest Contracting Services, Inc., es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades. Todos los currículos, al igual que las solicitudes de empleo, son confidenciales. ¡Llene hoy su solicitud de empleo con nosotros!
¡Ésta es tu oportunidad de ser parte del grupo de concesionarios de más rápido crecimiento en el Medio Sur! Landers Auto Group opera seis concesionarios en el Medio Sur: Landers Ford, Landers Chrysler Dodge Ram Jeep, Landers Nissan, Landers Buick GMC, Landers Auto Sales MS y Landers Auto Sales TN. Nosotros te proporcionaremos un paquete de beneficios completo de primera categoría, incluyendo:
Estamos en busca de personal para que se una a nuestro exitoso equipo de ventas. Ofrecemos un competitivo y atractivo paquete salarial, buenos beneficios, oportunidad de avanzar y un ambiente laboral de primera clase. Se requiere que los candidatos a esta posición sean bilingües y no es necesario tener experiencia, estamos dispuestos a entrenar a la persona ideal.
Plan de retiro 401k (la empresa colocaría una cantidad igual a la tuya en tu plan), pago con depósito directo, seguro médico, trabajo los 5 días de la semana. Cerramos los domingos. Ofrecemos una excelente formación y oportunidades de ascenso; un ambiente seguro, ameno y familiar. Somos el grupo de concesionarios de más rápido crecimiento en el Medio Sur.
Si estás interesado en esta posición, entonces por favor visítanos en el 7850 Hwy 64 o llámanos al (901) 382-5644.
¡Con los bajos precios de la gasolina y una economía en plena recuperación, las ventas de automóviles están prosperando! Como resultado, el volumen de ventas de Landers Auto Group del Medio Sur está aumentando increíblemente y estamos contratando a vendedores que quieran unirse a nuestro equipo. El potencial de ingresos es ENORME.
El tener experiencia en ventas es una ayuda, pero no es necesario; nuestros representantes de ventas provienen de una variedad de industrias y con otros conocimientos. El candidato ideal es ambicioso, organizado, educado, rápido y tiene la capacidad y el deseo de mantener nuestro volumen de ventas, así como nuestro galardonado servicio al cliente, en la cima de la industria. ¡Debe ser capaz de comunicarse bien en inglés!
Solicita el empleo hoy mismo en LandersMemphis.com/jobs
LandersMemphis.com 58
We will gladly accept your credit card on classified ads. Call us today at 901.751.2100!
Visit us on Facebook today! laprensalatina.com/facebook La Prensa Latina • Del 14 al 20 de octubre del 2018
Del 14 al 20 de octubre del 2018 â&#x20AC;˘ www.laprensalatina.com
59
60
La Prensa Latina â&#x20AC;˘ Del 14 al 20 de octubre del 2018