A
B
C
D
E
F
G
H
87 86
Sé ez (11 76 m
)
85
84
ve
rs/
to
1
vers/to La Thuile - Italie
47 88 45 65
66
2
58 82
41 62 73
10 2
89
9
75
53
71 72
12
8 7
78 60
37
48
5
44 69
67
34
74
70
33
77
17
81 36
42 25
35
56
26
24
18
6
15
17
80
52
90 68
16
76
64
14
13 79
1
22
14
57 27
43
19
28
4
32 31
30
21
59
61
40
39
91
51
11
23
54 38
29
3 50
AREAS
MANNESSIER LE GOLLET FRONT DE NEIGE LE VIEUX VILLAGE LES PAPILLONS LES CHAVONNES HAUTES LE CENTRE L’OREE L’AVERNE MALATRET VILLAGE DES EUCHERTS
HOTELS
HOTELS
6km 12 C2 10 B2 31 E3
Le Belvédère Le Plein Soleil Le Relais du Petit St Bernard
La Roz
IMMEUBLES ET CHALETS BUILDINGS AND CHALETS
50 27 49 75 72 59 4 71 38 43 6 14 41 39 51 23
D3 D2 D3 B2 B2 G2 B3 B2 F3 E2 B2 D2 A2 F2 G2 H2
Les Airelles Les Alpages L’Androsace Les Arbousiers L’Arnica Les Arolles Les Balcons de Tarentaise Les Barillons Le Bec Rouge Belleface Le Belvédère Les Bouquetins Le Braconnier La Brindzé I et II Le Bugatti Les Chalets des Eucherts
IMMEUBLES ET CHALETS BUILDINGS AND CHALETS
83 8 17 28 46
D3 C2 D2 E3 C3
61 E2 21 37 53 73 3 1 11 56 60 9 18 54 62 25 91 78 47 36 77 48 66 44 74 53 57 58 29 5 81 19 7 16 13 24
D3 C2 C2 A2 B3 B2 G2 E2 B2 B2 C2 G3 A2 D2 E3 A2 B2 H2 H2 B2 A2 G2 F2 C2 E2 B2 E3 C2 H2 C3 B2 D2 C2 D2
Les Alpages du Soleil Les Chalets de La Rosière Les Chalets du Valaisan La Chanousia Les Charmettes La Charpenterie (Chalet Oliver) Les Chavonnes Chez Jean Le Clapey L’Esquirol Les Les Gentianes Les Grandes Alpes Le Grand Tétras Les Granges de La Rosière Le Hameau des Mélèzes Les Hauts de La Rosière Horizon 1850 La Lauzière Le Lodzé La Louie Blanche Le Lycopode Le Lyskamm Le Mc. Kinley Les Merisiers Le Miravidi Les Niverolles L’Ourson Papillons Perdrix Le Prariond Les Sapins Le Schatzi Le Schuss Les Terrasses Le Transalpin La Troïka Le Val Rosière Le Valaisan Le Vanoise Les Vertes Années
CHALETS HOTELS
CHALET HOTELS
69 G2 L’Accroche Coeur 68 F2 Chalet Matsuzaka AGENCES IMMOBILIERES
ESTATE AGENTS
42 D2 Adélie Immobilier 42 D2 Agence Ski & Soleil 37 C2 Agence V.M.S.R. CAMPING-CARAVANEIGE CARAVAN SITE
55 F3 Camping La Forêt PROMOTEUR / CONSTRUCTEUR PROPERTY DEVELOPER
56 E2 MGM Immobilier RESIDENCES LOCATIVES
HOLIDAY RENTALS (UNRATED)
40 30 22 45 42 67 52 35 65 26
G2 E3 B2 B2 D2 F2 H2 G2 B2 D2
Chalet le Christiania Les Clarines Le Crystal La Ferme d’Elisa Le Grand Paradis Les Chalets du Kandahar Le Montana Le Panoramic Le Planica Le Tyrol
RESIDENCES DE TOURISME
HOLIDAY RENTALS (RATED)
33 64 80 90 89
G2 G2 C2 D2 C2
Les Balcons de La Rosière Les Cimes Blanches CGH Le Lodge Hemera CGH Les Marmottons Le Roc Noir
COMMERCES
HEBERGEMENTS ACCOMODATION
QUARTIERS
SHOPS & TRADES
55
ALIMENTATION
GROCERY
17 D2 Carrefour Montagne Sherpa Alimentation 5 C2 (Centre) Sherpa Alimentation 70 G2 (Eucherts) BAR-DISCO-SNACK-SALON THE
BAR-NIGHTCLUB-SNACK-TEA SALON
17 17 70 10 17 17 70 47 70 17 70 42 17
D2 D2 G2 B2 D2 D2 G2 B2 G2 D2 G2 D2 D2
Le 1850 L’Arpin’s Bar Aux Trois Ours Bar du Petit Saint Bernard Le Comptoir L’Igloo Le Kitzbühel La Taverne du Mc Kinley Le Moobar Le Pub Le Burger Bar L’ Avalanche Le Caffe Latte
RESTAURANTS RESTAURANTS
69 76 17 17 70 17 70 17 47 17
G2 H2 D2 D2 G2 D2 G2 D2 B2 D2
L’Accroche Coeur L’Ancolie L’Entre-Deux La Flam’ Le Flocon Le Genépi La Grange Les Marmottes La Taverne du Mc. Kinley Le Comptoir Le Relais du 10 B2 Petit Saint Bernard 31 E3 La Roz 17 D2 L’Estam
VENTE A EMPORTER
TAKE AWAY
53 C2 Au P’tit Creux 70 G2 Le Burger Bar PRESSE-SOUVENIRS-TABAC
PRESS-GIFTS-TOBACCO
BOUCHER-TRAITEUR-FROMAGE REGIONAL BUTCHERS - DELICATESSEN
70 G2 Aux Délices Fermiers 19 C3 Chez Robert Coop. Laitière de 17 D2 Haute Tarentaise 17 D2 La Ferme de Montvalezan 5 C2 La Montagne des Saveurs A 7km O’Délices Livraison à domicile ARTISAN BOULANGER
BAKERIES
70 G2 Duranton père & Fils 5 C2 Duranton père & Fils DEPOT DE PAIN / VIENOISERIE
BAKERIES
17 D2 Les 4 Epis
17 17 17 5 24
D2 D2 D2 C2 D2
Le Comptoir (Tabac) L’Epilobe La Maison de Marie La Presse Déco / souvenirs
CENTRES COMMERCIAUX
SHOPPING CENTRES
42 70 5 17
D2 G2 C2 D2
Le Grand Paradis Place des Eucherts Les Terrasses Le Valaisan II
* Certains commerces et hébergements sont susceptibles d’être fermés l’hiver.
RESTAURANTS D’ALTITUDE RESTAURANTS ON THE PISTS
Le Chalet Anca (TSD Fort Express) 87 84 C1 L’Antigel 85 F1 Le Plan du Repos 86 H1 La Traversette (TSD Fort Express) Le Vieux Chalet (TS Les Ecudets) 88
MAGASINS DE SPORT SPORTS SHOPS
17 17 37 17 64 17 56 17 13 70 70 64 58 70 24 42 70 70 53 5
D2 D2 C2 D2 F2 D2 E2 D2 C2 G2 G2 G2 B2 G2 D2 D2 G2 G2 C2 C2
L’Appart Arpin Sport Colette Sport Evolution 2 Centre Evolution 2 Les Eucherts Graffiti Pro Shop Skiset La Grange à Skis Intersport Intersport Intersport Les Eucherts
e
dèr
vé Bel
6 km
Séez
20 km
Bourg Saint Maurice
23 km
Office de Tourisme Centre Tourist Office Centre 25
D2
Agence Postale - Post Office Centrale de réservation - Booking Office Gare routière - Bus station Office de Tourisme Les Eucherts Tourist Office Les Eucherts
70
G2
Bibliothèque - Library Police Municipale - Local Police
17
D2
70
G2
79
B2
Chapelle Jean-Paul II Jean-Paul II Chapel
55
F3
Dépôt de gaz - Gas cylinder supplier
20
D3
Ecole - School
32
F2
Garage - Auto repair
15
D2
70
G2
Banque : guichet automatique Bank : cash dispenser
Garderie - Club Loisirs Creche - Kids club
42
D2
Laverie Blanchisserie - Laundry
Skiset Olympic Sports Les Eucherts
64
G2
Laverie - Laundry
Skiset Olympic Sports Snow Cimes
53
C2
Médecin Doctor
5
C2
Pharmacie Chemist
38
F3
Pompiers Fire brigade and emergency services
2
C2
Salle Jean Arpin Village hall
F2
Station service Petrol station
Skiset Olympic Sports Centre Quiksilver Skimium Ski Republic Sport 2000 Twinner Les Eucherts La Trace Twinner - La Poudre
37
B2
Bowling
70 G2
Bureau Montagne Haute Tarentaise
5
B2
Chiens Saint Bernard Saint Bernard dogs
C2
Cinéma DSR - Remontées mécaniques DSR - Lifts and technical services:
2
C2
70 G2
Maison du Ski - Administration et Caisses Administration and lift pass offices Caisses Lift pass office Ecole de Ski Evolution 2 Ski School (Evolution 2)
17
D2
Administration du centre Office in the center
64
F2
Administration des Eucherts Office in Les Eucherts
B2
Jardin d’enfants Kindergarten Ecole du Ski Français Ski School (ESF)
2
C2
70 G2 B2 G2 5
C2 B2 H2
Parking couvert Covered car park
25
Parking Car park
70 G2
Restaurants
Ateliers peinture Painting workshops
70 G2
Arrêt navette Bus stop
H2
C2
77
D2
H2
WC public Public lavatories
33 G2
Liaison piétonne éclairée Illuminated footpath
68
F2
64 G2 80 C2
Administration et Bureau des Guides Office and Mountain Guides Jardins d’enfants Kindergartens Espace Forme Gym & fitness centre Espace luge Sledging area Fondation FACIM - Visites patrimoine FACIM - Culture & history guided tours Patinoire Ice rink Massage et Kiné - Le Miravidi Spa et massages - Les Balcons Spa et massages - Matsuzaka Ô des Cimes Spa d’Altitude Spa Ô des Cimes Télésiège accessible aux piétons Chair lift open to walkers
Document non contractuel
83
9 km
ACTIVITES
46
SERVICES
3
Montvalezan
20
49
LEGENDE
OFFICE DE TOURISME : +33 (0)4 79 06 80 51 URGENCES / EMERGENCY : 112
Chemins piétons damés - Compacted snow paths
COL DU PETIT-SAINT-BERNARD 2188m
4
FOR
TORRENT DU RECLUS
660 m
MOYEN / INTERMEDIATE
Chemin de la prairie des neiges
600 m
Arrêt navette Bus stop
MOYEN / INTERMEDIATE
Chemin du Camping
580 m
Camping
MOYEN / INTERMEDIATE
Chemin de l’Orée
525 m
Eglise - Chapelle Church - Chapel
MOYEN / INTERMEDIATE
Chemin du Golf
1250 m
MOYEN / INTERMEDIATE
Le bout de la route
3000 m
Point de vue View point
Chemin des Militaires / 1-2-3-4
4200 m
PETIT TRAPPEUR
Itinéraire raquettes balisé
CHEMIN DES BERGERS
Itinéraire raquettes balisé
Poste de secours - Médecin Ski patrols - Doctor Restaurant - Snack
Marked out snowshoe path Marked out snowshoe path
Télésiège accessible aux piétons Chair lift open to hikers
1200 m
Télésiège INTERDIT aux piétons Chair lift CLOSED to hikers
810 m
Toilettes publiques Public toilets
Télésièges accessibles aux piétons avec titre de transport
Usine à neige Snow factory
Chairlift available for pedestrians with ticket
ER
CH
EU
SS
RE
Chemin des Militaires
1
TS
Risque d’avalanche Avalanche risk
Passages piétons
COMBE DES MOULINS
Pedestrians paths
Croisement de piste en dévers Piste crossing (sloped on an angle)
Itinéraires printemps & été
S
ES
Parcours du Petit Trappeur
PR
EX
TS
E
UD
EC
Liaison piétonne de la forêt
XP
2
RO
Chemin d’Italie
FACILE / EASY
Activité traineau à chiens* Dog sledging*
SE
PO
S
E CH
S PRES
RE
IR
NO
1120 m
DU
E PR
X
E ES
Chemin d’Italie
Chemins raquettes non damés - Ungroomed snow paths
AN
SS
FACILE / EASY
DIFFICILE / ADVANCED
T EX
PL
3
Piste de luge Sledging area
*Renseignements auprès de l’Office de Tourisme *Please inquire at the Tourist Office
Spring and summer paths
Le bout de la route
Chemin du Golf Liaison piétonne de la forêt (Eclairée) Le Gollet
Chemin du Golf
Les Eucherts La Froide
TB TI
Chemin de l’Orée
PE
Chemin de la Prairie des Neiges
Manessier
Liaison piétonne de la forêt (Eclairée)
IS
O
Chemin des Bergers Chemin du Camping
LA ROSIERE 1850m
Télésiège NON accessible aux piétons
Centre
Office de Tourisme
Le Gollet
Le Vaz 1515m
Hauteville 1570m
Le Chatelard 1500m
Le Pré du Four 1510m
INFORMATION NAVETTES
La Combaz 1510m
Le Solliet 1310m
NAVETTES GRATUITES : Horaires disponibles dans les Offices de Tourisme. FREE TRANSPORT : Bus timetable available at the Tourist Office.
RECOMMANDATIONS
Les Laix 1440m Les Moulins 1400m
Le Villaret 1370m Le Mousselard 1380m Montvalezan 1200m
Le Vieux Village
Vous êtes en milieu naturel. Avant votre départ, il vous est conseillé de vous renseigner sur les conditions météorologiques, l’état du manteau neigeux et la praticabilité des chemins. Pensez à prévenir vos proches de votre destination. Munissez-vous d’un équipement adapté et prenez de quoi vous alimenter. N’hésitez pas à vous rapprocher des professionnels de la montagne. Ils peuvent vous accompagner sur ces itinéraires ou vous proposer également d’autres excursions. Pour plus de détails topographiques, il vous est recommandé de vous procurer la carte IGN couvrant le secteur, référencée 3532 ET TOP 25. Les informations éditées dans ce document sont données à titre indicatif et schématique, et ne sauraient engager la responsabilité de l’Office de Tourisme de la Rosière ou la Mairie de Montvalezan. Les conditions météo, les conditions de neige peuvent rendre délicate la pratique de la randonnée en milieu naturel. Bonne balade ! You are in a natural mountain environment. Before setting out is highly recommended that you get informed about the weather, snow conditions and footpaths and tracks open to you. Remember to tell someone where you are going and how long for. Equip yourself properly and carry some food and water. You can ask advice from the many professionals in the resort and remember they can show you other routes. For more informations on the area we suggest you use the map “IGN” which covers the area, ref: 3532 ET TOP 25. This leaflet has been published for information only. The Tourist Office of La Rosière or Town Council of Montvalezan are not engaged in any responsability concerning information in this leaflet. Snow and weather conditions can seriously effect the practising of walking and hiling in mountainous areas. Have a nice walk !