ACR LATINOAMERICA 12-5

Page 1

THE SPANISH LANGUAGE HVAC/R & BUILDING AUTOMATION MAGAZINE ISSN 0123 9058

Vol.12 N潞5 Septiembre Octubre 2009

Las claves de la ventilaci贸n industrial Bombas de calor: sin贸nimo de ahorro Presente y futuro de los refrigerantes Profesional del mes en M茅xico

WWW.ACRLATINOAMERICA.COM


Con nuestros conocimientos especializados en eficiencia energética, la mejor manera de ahorrar dinero es ahora la mejor manera de salvar el planeta.

Todo lo que se necesita es un poco de ingeniosidad y un largo historial de ofrecer a la industria de edificios soluciones que ahorran energía y no dañan el medio ambiente. Johnson Controls ofrece soluciones inteligentes que pueden comenzar hoy mismo y ofrecen beneficios inmediatos. Por ejemplo, ayudamos a la ciudad de Baltimore a crear una planta de calefacción y energía que convierte las aguas de desperdicio en combustible, reduce las emisiones de la ciudad y al hacerlo ahorrará 1.8 millones de dólares al año. Ésta es otra manera en que estamos haciendo de este mundo un lugar más cómodo, seguro y sustentable. ¿Desea mejorar su mundo? Le ayudaremos a encontrar la forma en ingenuitywelcome.com © J OHNSON CONTROLS 2008

Para información GRATIS, marque el No 22 en la Tarjeta del Lector


Para informaci贸n GRATIS, marque el No 25 en la Tarjeta del Lector


Editorial Es una publicación periódica propiedad de Latin Press, Inc. Producida y distribuida para Latin Press, Inc. por Latin Press Colombia y Latin Press USA

Dirección General Max Jaramillo / Manuela Jaramillo Editor Jefe Julián Arcila

jarcila@acrlatinoamerica.com

Subeditora Vanesa Restrepo

vrestrepo@acrlatinoamerica.com

Periodista Héctor Gómez

hgomez@acrlatinoamerica.com

Las alianzas que sirven Julián Arcila Editor

Group Publisher Sebastián Fernández sfernandez@acrlatinoamerica.com Gerente de Cuentas Sandra Camacho Annette Denys Marcela Mejía Isabel Ruschel Viviane Moreira Luz García

scamacho@acrlatinoamerica.com adenys@acrlatinoamerica.com mmejia@acrlatinoamerica.com iruschel@acrlatinoamerica.com vmoreira@acrlatinoamerica.com lgarcia@acrlatinoamerica.com

Jefe de Circulación Albeiro Cortés

acortes@acrlatinoamerica.com

Jefe de Producción Fabio Franco

ffranco@acrlatinoamerica.com

Diagramación Lucy Bustamante

lbustamante@acrlatinoamerica.com

Portada Big Ass Fans® Teléfonos oficinas: Latin Press USA Miami, USA

Tel +1 [305] 285 3133

Latin Press México México DF

Tel +52 [55] 5018 1165

Latin Press Colombia Medellín, Colombia

Tel +57 [1] 489 5794

Consejo Editorial CHILE Cintec, Joaquín Reyes Ruz COLOMBIA Álvaro Tapias & Cía. Ltda, Álvaro Tapias MÉXICO José María Bilbao González PERÚ Juan Díaz Luy URUGUAY Luis Lagomarsino Iglesias VENEZUELA Alfonso Robaina Colabora en esta edición: Ana Milena Alarcón

A comienzos de mayo se anunció un hecho que pudo haber pasado inadvertido para la mayoría de la gente: la firma de un documento de entendimiento entre la IIAR (Instituto Internacional de Refrigeración con Amoniaco) y la GCCA (Alianza Global para la Cadena de Frío, por sus siglas en inglés). Según informaciones de prensa, la idea era que el IIAR se convirtiera en el líder mundial en la generación de información y soporte para buscar un uso más seguro, confiable y eficiente de los refrigerantes naturales en las aplicaciones industriales, en una iniciativa que busca principalmente ayudar a los usuarios finales a tener contacto con expertos técnicos y demás. Con motivo del anuncio, Bruce Badger, presidente del IIAR, comentó que la ONU estima que cerca de un 40% de los alimentos se pierden en el mundo durante el proceso que va desde la cosecha hasta el consumo, como resultado de una ineficiente red de distribución. Badger agregó que el IIAR podría ayudar a prevenir prácticas poco eficientes que conducirían a hambrunas mundiales, algo de lo que no estamos exentos en Latinoamérica. Una recomendación que siempre hago es mantenernos informados e imitar las buenas acciones de los mercados desarrollados, pues de esta forma podremos mejorar las condiciones de la industria latina del HVAC/R. Lo hecho entre estas dos instituciones es algo que podría aplicarse en la región, básicamente desde el establecimiento de alianzas educativas e informativas entre los fabricantes y los grandes usuarios finales, de los cuales el 20% probablemente produce el 80% del alimento de la región. A decir verdad, no sé qué tanto la alianza entre el IIAR y la GCCA podría impactar en Latinoamérica -la primera institución ha realizado algunas reuniones y programas en un capítulo latinoamericano-, pero ciertamente es algo que puede replicarse y que muy seguramente derivará en oportunidades de negocio, mayor participación de mercado para quienes se atrevan y fidelización de clientes. ¿Qué les parece la idea? Los invito a que me escriban comentando sus opiniones al respecto. Un “frío” saludo.

Circulación Auditada

Las opiniones expresadas por los autores de los artículos en esta revista no comprometen a la casa editora.

4

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

ISSN 0123-9058

www.acrlatinoamerica.com


Para informaci贸n GRATIS, marque el No 29 en la Tarjeta del Lector


En esta edición

SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009 | VOL. 12 Nº 5

Portada 10 Las claves en la ventilación industrial

Dos voces autorizadas de la ventilación industrial comparten con los lectores de ACR LATINOAMÉRICA su visión sobre la situación de este segmento del mercado a propósito de los vientos de recuperación económica que han empezado a soplar. Así mismo, hablan sobre los retos y el futuro de esta industria.

Refrigeración comercial e industrial

10

16

19

18

26

40

30

34

16 Bombas de calor: sinónimo de ahorro

El agua caliente es una demanda permanente en muchas industrias. Germán Robledo, gerente de ventas para Latinoamérica de Vilter, explica las características de las bombas de calor y la manera como estos sistemas optimizan recursos existentes que a la postre representan beneficios económicos y ambientales.

Aire acondicionado y ventilación 19 Presente y futuro de los refrigerantes

Tratados como el de Montreal obligan a los fabricantes de equipos de A/C a adoptar medidas tendientes a utilizar refrigerantes que no impacten de manera negativa en el medio ambiente. El director técnico de Emerson Climate Technologies Latin America habla sobre este asunto, del R410A y sus bondades para la industria.

Otros enfoques 26 ¿Qué es diseño sostenible en climatización?

Camilo Botero, presidente de ACAIRE, hace una exposición sobre lo que es el diseño sustentable en climatización y, de paso, trae a colación un discurso del actual presidente de ASHRAE en el que también se aborda el tema.

Automatización 30 Arquitectura bioclimática de cara al futuro

El ahorro energético es una preocupación constante en el mundo actual. En esta sección, Ruth Lacomba expone las características de la arquitectura bioclimática y la manera como ésta, a través de análisis preliminares, puede ofrecer confort e importantes ahorros de dinero a los usuarios.

Profesional del mes 34 Hace lo que le gusta y vive de eso

En la presente edición destacamos la vida y experiencia en la industria de Vicente Melgoza Serrato, director general de ARAYLSA, y Profesional del mes por México. Este apasionado por su familia y su trabajo, recordó sus inicios y un par de anécdotas que le han servido para hacerse a un nombre en la industria.

6

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

4 Carta del editor 8 Noticias 42 Productos 42 Clasificado 42 Índice de anunciantes www.acrlatinoamerica.com


Para informaci贸n GRATIS, marque el No 18 en la Tarjeta del Lector


Noticias Avances, mercados y ferias Venezuela protege el medio ambiente

Venezuela. El Ministerio para el Ambiente inició un proceso de inventario para las empresas de refrigeración y aires acondicionados, con el fin de ejercer control sobre el uso de los gases refrigerantes. Este proceso surge como parte de una estrategia gubernamental que busca proteger el medio ambiente, mediante el uso de equipos que recuperen los gases y detecten fugas en la industria del HVAC/R, pues los gases utilizados para recargar los sistemas de aires acondicionados, refrigeración, y otros, como son los clorofluorocarbonados, el freón 11 (R11) y el freón 12 (R12), son calificados como sustancias agotadoras de la capa de ozono. El gobierno explica que estas medidas son necesarias para que los elementos desechados no provoquen un daño ambiental irreparable e irreversible. Fuente: Prensa Latina

Venta de aires acondicionados está fría

México. A pesar de que éste ha sido uno de los veranos más fuertes en Nuevo León, las ventas de aires acondicionados disminuyeron un 20% en 2009 al ser comparadas con las cifras de 2008. Paulina Vega, gerente general, de Climas del Valle, aseguró que al confrontar los resultados de los negocios de enero a julio, estos sólo alcanzan el 80% de las ventas realizadas en el mismo periodo de 2008. Debido a esta disminución, el pago de la mano de obra se redujo empero de que el valor de los equipos aumentó debido a la variación del dólar. La industria espera que, inverso a de este panorama, cuando llegue el invierno las ventas de los equipos de calefacción aumenten.

Noticias Empresas Grivan Ingeniería S.A nombró gerente en Bogotá

Colombia.Grivan Ingeniería S.A, empresa colombiana dedicada al diseño, fabricación, montaje y mantenimiento de sistemas y equipos de refrigeración, con casa matriz en Cali, Colombia, está estrenando gerente en la zona centro del país. La persona que asumió el cargo es Ximena Gómez, ingeniera de producción agroindustrial de la Universidad de la Sábana. Su experiencia laboral se resume principalmente en el sector de la refrigeración con los seis años laborados en Polipanel S.A., “Mi reto principal con Grivan es poderla consolidar como una empresa líder en la zona centro, abriendo mercado para posicionarla en la ciudad de Bogotá. Soy la encargada de los proyectos, de la parte de mercadeo en todos los eventos en los que estamos participando y de coordinar toda la parte administrativa en la ciudad”, explicó Gómez.

Nuevas oficinas de Americ

México. El 17 de agosto, Americ, Asociación mexicana de empresas del ramo de instalaciones para la construcción, A.C. inauguró su oficina central ubicada en Concepción Beistegui No. 1402 entre Av. Cuauhtémoc y Anaxágoras, Col. Narvarte, C.P. 03020, Delegación Benito Juárez, México, D.F. Las nuevas oficinas cuentan con líneas telefónicas temporales: (55) 5543-7565 y el (55) 5682-8973. Más adelante notificarán cuando podrán utilizar de nuevo sus números de contacto habituales: (55) 5611 5414 y (55) 5611 5496 y Fax: (55) 5611 1821.

8

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

CALENDARIO 2009 Septiembre 22-25 Febrava 2009 Sao Paulo, Brasil Más información: www.febrava.com.br Octubre 7 y 8 Climática 2009 Santa Fe, Argentina. Más información: www.latinevent.com.ar/climatica/ Octubre 9 y 10 Seminario Bajío Irapuato, Guanajuato, México Más información: abecursos@abe-ref.com

www.acrlatinoamerica.com


Para informaci贸n GRATIS, marque el No 19 en la Tarjeta del Lector


Portada por: Héctor Gómez Pérez

Las claves en la ventilación industrial os analistas internacionales aseguran que lo peor de la crisis económica mundial ya pasó, y aunque en los países latinoaméricanos el impacto no fue tan devastador como en otras regiones del mundo, vale la pena hacer una retrospectiva para analizar el comportamiento de la ventilación industrial en el último año.

L

Para este fin, ACR LATINOAMÉRICA consultó a dos expertos en el tema: Rafael Casanova, gerente de ventas para América Latina de EBM Papst, y Alfredo Sotolongo, presidente de Protec Inc. Aunque se abordaron muchos aspectos, ambos coincidieron que el tema del ahorro energético y el mejoramiento del desempeño de los equipos son fundamentales actualmente en la ventilación industrial.

Echemos un vistazo

Lo primero por lo que se les indagó a los invitados fue por el balance de las ventas en el último año y

Cuáles son las tendencias actuales y cuál ha sido el comportamiento de la ventilación industrial en estos tiempos de crisis, son dos de las preguntas que se responderán a lo largo de este texto, gracias a la certera opinión de un par de expertos. 10

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

www.acrlatinoamerica.com


IOXMR GH DLUH IOXMR GH DLUH

(O &RQWURO ,QVWDODGR HQ OD 3DUHG DMXVWD FRQ IDFLOLGDG HO IOXMR GH DLUH FRQ VyOR JLUDU XQ ERWyQ

(O 6HQVRU GH 2FXSDFLyQ HV H[FHOHQWH SDUD VDODV GH FRQIHUHQFLDV FXDUWRV GH VXPLQLVWURV \ RILFLQDV TXH SXHGHQ SHUPDQHFHU GHVRFXSDGRV EDVWDQWH WLHPSR (O VHQVRU GH WHFWD FXDQGR ODV OXFHV VH HQFLHQGHQ R VH DSDJDQ \ FRQWUROD HO IOXMR GH DLUH DO QLYHO GH FRQIRUW HVSHFLIL FDGR

IOXMR GH DLUH

(O &RQWURO 5HPRWR ,QD OiPEULFR KDFH GHO FDPELR GH IOXMR GH DLUH \ HO PHMR UDPLHQWR GHO FRQIRUW DOJR WDQ IiFLO FRPR FDPELDU HO FDQDO GHO WHOHYLVRU

Para informaciรณn GRATIS, marque el No 11 en la Tarjeta del Lector

'XUR=RQH %D\ 6KRUH 1< 7HO )D[ ZZZ GXUR]RQH FRP &RUUHR H FWEUDQGDR#GXURG\QH FRP


Portada las características de los proyectos en los que han participado sus empresas recientemente. Rafael Casanova dijo que EBM Papst tuvo en el 2008 un crecimiento del 20% en Latinoamérica, impulsado especialmente por mercados como Brasil, Chile y Argentina, “en los que los clientes buscan ventiladores más eficientes en términos de calidad, durabilidad y desempeño”, añadió.

la región se destinaron para proyectos frigoríficos de vacunos y frutas, energía eólica y cadenas de supermerca-

Alfredo Sotolongo señaló que la mayoría de las ventas de sistemas industriales de ventilación de Protec Inc, estuvieron encaminadas a soluciones en el segmento farmacéutica en el que, adicionalmente, se requiere filtrar el aire. De igual manera, suministraron soluciones de ventilación para la industria minera en aras de ofrecer un mejor confort a los obreros. Los equipos que vendió EBM Papst en

dos, representados por ventiladores axiales electrónicamente conmutados con velocidad 100% controlable.

IMPORTACIONES DE VENTILADORES INDUSTRIALES EN BRASIL. 2009 vs. 2008 (US$) Origen

$ Total Producto 2009 (6m)

% Total

$ Total Producto 2008 (12m)

% Total

ALEMANIA

9.267.027

24,32

44.164.414

52,93

CHINA, REP. POPULAR

5.839.974

15,33

9.956.253

11,93

FINLANDIA

5.565.384

14,61

2.705.437

3,24

ESTADOS UNIDOS

4.225.886

11,09

8.202.612

9,83

ITALIA

2.870.602

7,53

6.853.009

8,21

JAPÓN

1.748.569

4,59

2.502.387

3

FRANCIA

1.571.671

4,13

2.147.654

2,57

INDIA

1.526.804

4,01

20.152

0,02

P. BAJOS (HOLANDA)

1.054.644

2,77

350.637

0,42

FORMOSA (TAIWAN)

688.604

1,81

2.078.782

2,49

OTROS

38.096.990

9,81

4.460.894

5,35

Total

72.456.155

100

83.442.231

100

FUENTE: THE DATAMYNE. ADAPTACIÓN: LATIN PRESS

IMPORTACIONES DE VENTILADORES INDUSTRIALES EN BRASIL (US$ MILLONES) Tendencia comparativa 2009 (6 meses) vs. 2008 (12 meses)

$ Total Importaciones 2009 (6 meses)

Para información GRATIS, marque el No 10 en la Tarjeta del Lector

12

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

$ Total Importaciones 2008 (12 meses)

Durante el primer semestre de 2009, las importaciones de aparatos para ventilación industrial en Brasil sumaron US$72,45 millones, equivalentes al 86,83% de lo que se importó durante todo el 2008. La tendencia, entonces, indica que a pesar de que las economías se han visto sacudidas por la crisis, las importaciones en Latinoamérica y Brasil crecerán. En este país, los registros podrían llegar hasta los US$140 millones.

www.acrlatinoamerica.com


Portada Sobre las características de las soluciones ofrecidas, Sotolongo expresó que “en la industria farmacéutica se requiere que el sistema de ventilación filtre el aire, para evitar que las partículas de los componentes químicos con los que se fabrican las diferentes medicinas y que se encuentran suspendidas en el aire, sean inhaladas por el personal que labora en la empresa y expulsadas al exterior con aire de extracción.

para contribuir al ahorro energético y a la conservación del medio ambiente. En ese sentido, Casanova dijo que “en las industrias líderes en tecnología de ventilación, como es el caso de EBM Papst, el tema de ahorro energético y medio ambiente son objetivo permanente de las pesquisas y desarrollos de nuestros departamentos”. La opinión de Sotolongo estuvo alineada con la de Ca-

Demandas

Al parecer de estos expertos, en materia de ventilación industrial las demandas de América Latina no varían sustancialmente respecto a otras regiones del mundo y estriban básicamente en soluciones en las que se mantiene la calidad del aire interior minimizando el consumo de energía, especialmente en países que han firmado tratados ecológicos internacionales o están en aras de hacerlo. Pero en lo fundamental, la principal demanda es tener equipos eficientes con bajos consumos de energía con los que se mejoren procesos industriales que requieran ventilación, refrigeración y atmósfera controlada. Es por esta razón que en la actualidad, por ejemplo en el caso de EBM Papst, los temas de investigación se están dirigiendo hacia el incremento del desempeño de los equipos en términos de aerodinámica, aeroacústica y la creación de ventiladores más ecoamigables. Sotolongo, por su parte, trajo a colación las iniciativas que en este sentido vienen adelantando dos empresas: Farr APC (Air Pollution Control) y Loren Cook. Al parecer del invitado “ellos se mantienen a la vanguardia en la investigación de sistemas de ventilación en los que se logren tres objetivos principales: calidad del aire interior, conservación de energía y prevenir explosiones de ciertos tipos de productos para evitar accidentes innecesarios”.

Los desafíos

Uno de los constantes interrogantes en la actualidad es si la industria CVAC/R está poniendo de su parte www.acrlatinoamerica.com

Para información GRATIS, marque el No 24 en la Tarjeta del Lector ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

13


Portada sanova, pero tuvo un ingrediente adicional: “Todas las industrias, principalmente los fabricantes responsables, están alineadas con ambos temas, pero es importante entender que debe existir un balance entre estas iniciativas y la inversión de capital”. Hoy por hoy son muchos los desafíos que debe enfrentar la industria de la ventilación industrial. Rafael Casanova dijo que “se hace necesario implementar una cultura técnica para el uso de ventiladores más eficientes y, consecuentemente, más ecológicos en las empresas OEM del rubro HVAC y usuarios finales”. Alfredo Sotolongo opinó que por estos días el factor económico juega un papel fundamental cuando se trata de

mantener la calidad del aire interior y minimizar la contaminación del medio ambiente, bien sea por cuestiones de normas o por cumplir con tratados internacionales. “Si lograr estos objetivos aumenta el valor de la inversión de tal forma que ésta no es rentable, desaparece el incentivo para el inversionista”, explicó.

Crisis y futuro

Ya muchos países han empezado a salir avantes de la crisis financiera y varios mercados comienzan a vislumbrar el futuro con optimismo. Es el caso de Brasil, según lo publicado por el portal América Economía el pasado 24 de agosto, donde se toman las palabras del ministro de Hacienda de ese país, Guido Mantega, quien dijo que la economía brasilera está dejando atrás la crisis, y se encuentra en un nuevo ciclo de desarrollo. Igual situación se ha podido evidenciar en otros países de la región como Colombia y Chile. Haciendo un análisis al comportamiento de la ventilación industrial durante el periodo de recesión, Rafael Casanova señaló que como consecuencia de la reciente crisis económica muchos proyectos nuevos y de expansión se paralizaron, pero este fenómeno de recesión propició que los usuarios buscaran soluciones que tuvieran menos costos de operaciones, aspecto en el que la ventilación inteligente desempeña un papel protagónico.

“Con la actual crisis económica se ha incrementado el problema del balance entre la calidad del aire interior, la conservación del medio ambiente y la justificación de la inversión, ya que los volúmenes de venta de las distintas industrias han disminuido y por ende, sus utilidades y capital disponible para inversiones o mejoras a sistemas existentes”, puntualizó Alfredo Sotolongo. Al referirse a las perspectivas de la industria en la región, Casanova apuntó que paulatinamente se irá mejorando el consumo y la producción de equipos. Así mismo opinó que pueden darse fusiones entre diferentes empresas como una forma de contrarrestar las pérdidas generadas por los meses de crisis.

El mercado

Para finalizar, se les indagó a los dos invitados sobre las demandas y características del mercado de nuestra región frente al norteamericano y el europeo. Alfredo Sotolongo dijo que las normas para conservar el medio ambiente son más estrictas en Norte América y Europa que en Latinoamérica, además de que en nuestra región esta normatividad es menos supervisada. Por último, Rafael Casanova opinó que “no hay diferencias sustanciales entre lo que demanda Latinoamérica y otros mercados porque cada vez es más corta la distancia técnica entre los mercados líderes y el nuestro”.

Una mirada desde EE.UU. Kristin Forsthoefel, de ventas internacionales de Big Ass Fans, también ofreció su visión empresarial sobre el tema. Según comentó, las ventas de su empresa en Latinoamérica representan un 50% del total internacional. Esta empresa ofrece en su mayoría soluciones de tipo industrial para bodegas o comerciales para gimnasios, restaurantes y hoteles. Forsthoefel dijo que los equipos de Big Ass Fans han tenido tanta acogida en la región porque “la mayoría de las compañías buscan la manera más eficiente y efectiva en costos y operación de mover el aire en sus instalaciones y nosotros ofrecemos precisamente eso”. Para información GRATIS, marque el No 1 en la Tarjeta del Lector

14

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

www.acrlatinoamerica.com


Para informaci贸n GRATIS, marque el No 6 en la Tarjeta del Lector


Refrigeración comercial e industrial por: Héctor Gómez Pérez

Bombas de calor: sinónimo de ahorro uchas industrias: avícola, porcina, lechera y cervecera, solo por mencionar algunos ejemplos, requieren del agua caliente para llevar a cabo varios de sus procesos de producción o incluso para la limpieza al interior de sus instalaciones. Esta agua caliente la obtienen de una caldera utlizando gas o cualquier otro combustible.

M

En el proceso son muchos los ahorros que dichas industrias pueden percibir si obtienen el agua caliente a partir del calor producido en el condensador de los sistemas de refrigeración, en este caso los que utilizan compresores de alta presión o mono tornillo. Para entender este proceso, Germán Robledo, gerente de ventas para Latinoamérica de Vilter, aceptó la invitación de ACR LATINOAMÉRICA. Con él nos dimos a la tarea de conocer los secretos detrás de esta forma de optimizar los recursos ya existentes para generar procesos alternativos.

Una de las principales demandas de la industria tiene que ver con el ahorro de energía y la conservación del medio ambiente. Germán Robledo, de Vilter, explica las características de una bomba de calor y los beneficios ambientales y económicos que representa su utilización. 16

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

www.acrlatinoamerica.com


Refrigeración comercial e industrial El sistema

Según Robledo, una empresa que utiliza una caldera a gas para calentar agua para sus procesos industriales puede gastar US$ 523.950 al año, mientras que si utiliza una bomba de calor gastaría US$148.050 durante el mismo periodo de tiempo. Esto representa un ahorro de US$ 375.900 anuales, equivalentes al 71,7% de los gastos, una cifra nada despreciable. Pero para entrar en materia no sobra recordar que una bomba de calor es un dispositivo que ejecuta un ciclo de refrigeración de manera opuesta, ya que mientras el sistema de refrigeración remueve calor, el dispositivo en cuestión lo agrega. Las bombas de calor más conocidas en la industria son del tipo de compresión mecánica y de absorción; precisamente el ciclo de refrigeración invertido es la manera más conocida de la compresión mecánica. Este ciclo invertido está en la capacidad de calentar agua, glicol u otros medios como aceites y fluidos hidraúlicos. En el sector residencial, estas bombas son utilizadas para calentar el aire de los sistemas de calefacción y el agua para duchas, baños y cocinas. En el ámbito industrial se utilizan para calentar agua a altas temperaturas u otros elementos que serán utilizados para el secado, germinación, calefacción, limpieza o pasteurización.

Los refrigerantes

Según lo explicado por nuestro invitado, lo que prima en la escogencia de un refrigerante para una bomba de calor es su punto de presión crítica, es decir, la presión máxima a la que puede ser llevado en compresión. Este aspecto

determina el uso que se le puede dar a un refrigerante, debido a que a una cierta presión le corresponde a su vez una determinada temperatura. “Si sabemos la temperatura que estamos buscando, se puede seleccionar el refrigerante o el gas que se debe utilizar conociendo su presión crítica. En su mayoría se han utilizado freonos, pero con el paso de los días han entrado otros como el amoniaco, el CO2 o el agua e hidrocarburos como el propano o el butano. Los primeros generan problemas ambientales; el amoniaco, por ejemplo, registra toxicidad, mientras que los terceros son inflamables”. Aunque se debe tener mucho cuidado con su manejo por la toxidad, el amoniaco es el mejor refrigerante termodinámicamente hablando según ASHRAE, IIAR y RETA. Entre las medidas cautelares se cuentan tuberías de acero y soldaduras más calificadas, lo cual equivale a un costo de inversión más alto. “Pero su desempeño es mucho más eficiente en Kw Vs dinero por tonelada de refrigeración. Además tiene un punto crítico muy alto lo que le permite ser usado en las bombas de calor para cualquier proceso”, explicó Robledo y añadió que lo único que lo ha limitado es que no era muy conocido o no existían compresores que pudieran manejar las altas presiones sin desgastarlos o incluso averiarlos.

Características y ventajas

Como ya se había señalado, con un sistema de este tipo se obtiene energía que se pensaba desperdiciar en la atmósfera y se comprime el gas del sistema de refrigeración hasta el punto que pueda calentar el agua, de acuerdo con las necesidades particulares de cada industria.

Para información GRATIS, marque el No 15 en la Tarjeta del Lector www.acrlatinoamerica.com

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

17


Refrigeración comercial e industrial Robledo explica lo anterior con un ejemplo en el que se necesita tener agua a una temperatura de 80OC en un sistema cuyo refrigerante sea el amoniaco: “En este caso el amoniaco se comprime desde 181.21 psig (196.91 psiA/13.51 bar = 35OC/95 o F) hasta 90OC de saturación (735.4 psig/ 750.64 psiA/51.75 bar). En este valor el amoniaco hará la transferencia de calor para calentar el agua a 80OC y, al mismo tiempo, condensará el amoniaco y lo entregará en forma líquida a 735.4 psig que luego será expandido para regresar al ciclo de refrigeración a 181.21 psig, todo en un ciclo cerrado”. Así, aunque se continúa con el proceso normal de refrigeración, se utiliza el sistema para un segundo objetivo: aprovechar el calor de condensación y llevarlo a la bomba de calor para comenzar otro ciclo de compresión, pero de una presión más alta. De esta manera se consigue un tratamiento eficiente, con menos consumo de potencia (HP/Kw), que satisface las necesidades de frío como de agua caliente para una planta industrial, por ejemplo, que de no tener una bomba de calor usaría determinada cantidad de combustible y una caldera que no solo generaría consumo de energía y gasto de dinero, sino problemas de contaminación ambiental.

El compresor y el amoniaco

Ya se había dicho que el compresor indicado para una bomba de calor era el mono tornillo, y Germán Robledo explicó las razones de la siguiente manera: “Dado su diseño interno y configuración geométrica, todas las fuerzas o esfuerzos axiales y radiales generados por el trabajo de compresión se anulan o se ponen en equilibrio, haciendo posible que los rodamientos seleccionados tengan una vida

útil más larga. Al mismo tiempo, los orificios o vasos comunicantes en el rotor o tornillo del compresor, ponen en equilibrio ambas caras o costados del tornillo a un solo valor de presión o fuerza, logrando que sin importar la presión que se ponga en la succión, se tenga la misma en el lado opuesto del rotor; anulando la carga axial o empuje axial, cosa que no puede lograr un compresor de doble tornillo o parejas”. Señaló además, que los compresores mono tornillo tienen guías deslizantes independientes, o sistema “Paralex”, para el manejo de capacidad variable o volumen variable (Vi). Ellos permiten la salida de gas de alta presión de manera más suave, en oposición a las guías que están montadas en un solo eje (típico del doble tornillo) que frenan la salida del gas a alta presión y generan contra presión o contra flujo. Al trabajar con amoniaco se reemplaza el combustible fósil, altamente contaminte para el medio ambiente, que se necesitaba para calentar el agua en una caldera, pero además se pueden calentar medios a temperaturas cercanas a los 100OC, aspecto ventajoso sobre otros refrigerantes en los que la temperatura alcanzaría como máximo los 50OC. “Este es un tema viejo, pero poco desarrollado con el amoniaco porque antes no existían los compresores adecuados para trabajar con presiones tan altas. Las continuas restricciones para los freones harán que el amoniaco tome más fuerza y los desplace, sin contar con los vaivenes políticos de los países productores de petróleo que constantemente generan crisis energéticas y altos costos, además todos los días buscamos tecnologías que ahorren y usen bien la energía. Antes nos dábamos el lujo de quemar gas o diesel sin reparar en las consecuencias económicas y ambientales, ahora cuidamos más el medio ambiente y nos preocupamos más por el impacto económico”, remató Robledo.

Para información GRATIS, marque el No 9 en la Tarjeta del Lector

18

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

www.acrlatinoamerica.com


Aire acondicionado y ventilación por: Carlos Obella*

Presente y futuro de los refrigerantes os fabricantes de equipamientos de refrigeración y aire acondicionado de los Estados Unidos se verán obligados a dejar de utilizar gases refrigerantes que afecten la capa de ozono a partir del año 2010, en anticipación a lo estipulado en el Protocolo de Montreal. La Unión Europea ya había implementado una regulación similar que rige desde 2004.

L

Esto significa que durante los próximos años, los gases refrigerantes hidro-cloro-flúor-carbonados (HCFC), como el R22, serán definitivamente reemplazados por refrigerantes hidro-fluor-carbonados (HFC, sin cloro) como el R410A para aire acondicionado a nivel global. No solo la preservación de la capa de ozono ha venido siendo una preocupación. Actualmente, el nivel de atención sobre el impacto ambiental generado por el cambio climático relacionado con el llamado

Las preocupaciones medioambientales y protocolos como el de Montreal obligan a los fabricantes de equipos de A/C a implementar estrategias tendientes al cambio de los refrigerentes de sus equipos. En el presente artículo se hace un análisis de la situación. www.acrlatinoamerica.com

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

19


Aire acondicionado y ventilación “Efecto Invernadero” ha aumentado considerablemente. Muchos científicos ahora creen que los gases incluidos en la lista o “canasta” del llamado “Protocolo de Kioto”, entre los que se encuentran los CFC, HCFC y también los HCF, contribuyen con el calentamiento global.

Efectos en el ambiente

El dióxido de carbono (CO2), producido al quemar combustibles fósiles para la generación eléctrica y para el transporte es, en gran medida, el gas que presenta el efecto más significativo entre todos los llamados “gases de invernadero”. Los sistemas de aire acondicionado y de refrigeración consumen energía eléctrica, muchas veces generada por plantas termoeléctricas, que queman combustibles fósiles, por lo que una mejora en la eficiencia de estos equipamientos generará, indirectamente, una reducción en la generación de CO2. Incluso en países donde la mayoría de la energía eléctrica se produce a través de plantas hidroeléctricas, como es el caso de Brasil, la mejora en la eficiencia energética de los equipamientos de aire acondicionado y refrigeración

contribuirá positivamente al disminuir la necesidad de más obras hidroeléctricas que generan inmensos lagos, que a su vez eliminan extensas superficies forestadas responsables del procesamiento natural del CO2. Dado que la elección del tipo de refrigerante puede influenciar considerablemente en el rendimiento energético del sistema, la industria ha investigado cuidadosamente muchos reemplazos para el R-22 con el propósito de identificar alternativas lo más amistosas posibles con el medioambiente.

El camino de las opciones

Se han establecido varios criterios de prueba para saber si un refrigerante de reemplazo para el R-22 puede ser considerado o no como una opción a largo plazo. Estos potenciales reemplazos deben ser seguros, no inflamables ni tóxicos para los seres humanos, ambientalmente “amistosos”, además de económicos y energéticamente eficientes. Precisamente el R410A cumple con todas y cada una de esas características. Aplicado en sistemas de aire acondicionado hasta de 250 toneladas de refrigeración, resulta ser más eficiente, capaz

Para información GRATIS, marque el No 17 en la Tarjeta del Lector

20

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

www.acrlatinoamerica.com


Aire acondicionado y ventilación de reducir el consumo energético de los compresores Copeland Scroll e, indirectamente, reducir las emisiones totales de dióxido de carbono (CO2). Extensas investigaciones han demostrado que el R410A es el mejor reemplazo a largo plazo para R22 en sistemas de aire acondicionado comercial y residencial. La industria del aire acondicionado está enteramente dispuesta a adoptar al R410A, fundamentalmente en aplicaciones con compresores Scroll. De hecho, las regulaciones estadounidenses de eficiencia energética, vigentes desde 2006, obligaron a los fabricantes a implementar nuevas líneas de productos más eficientes con R410A, las cuales están disponibles en el mercado aún antes de la fecha límite del 1º de enero de 2010. El R410A se ha convertido rápidamente en el refrigerante adoptado para aire acondicionado, no solo porque presenta una eficiencia mayor, sino además porque su impacto total equivalente sobre el calentamiento global (TEWI) es menor que otras opciones. TEWI considera tanto el impacto global directo (GWP) producido por potenciales escapes de gas refrigerante, así como el indirecto ocasionado, como hemos visto, por la emisión de CO2 al quemar combustibles fósiles en plantas ter-

moeléctricas que generan la energía para alimentar los equipamientos de aire acondicionado.

Las bondades del R410A

Varias de las características del R410A son diferentes a las del R22. El primero funciona a presiones más altas, es más eficiente, permite reducir el tamaño de los intercambiadores y el diámetro de las tuberías. Permite, además, disminuir la carga de gas refrigerante y mejorar la eficiencia isoentrópica de la compresión. La generación más avanzada de compresores Scroll ZP marca Copeland, está optimizada para R410A, lo que permite obtener una mejor eficiencia, mayor confiabilidad y más bajo nivel de ruido.

Preguntas frecuentes

1.¿Se puede cambiar el refrigerante de un sistema que funciona con R22 para que lo haga con R410A? No. Las presiones que maneja un sistema con R410A, son aproximadamente 50% más altas que las del R22. Las características físicas y termodinámicas del R410A son diferentes también. Por ejemplo, la relación entre el desplazamiento volumétrico del compresor y la potencia del

Para información GRATIS, marque el No 4 en la Tarjeta del Lector www.acrlatinoamerica.com

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

21


Aire acondicionado y ventilación motor es diferente para una misma capacidad, comparada con la del R22. 2.¿Debe rediseñarse un equipo que actualmente opera con R22 para que lo haga con R410A? Sí. En la mayoría de los casos este rediseño se traduce en potenciales beneficios generados por la reducción del tamaño de los intercambiadores, dadas las mejores propiedades del R410A para la transmisión de calor. Los compresores, dispositivos de control de flujo y protectores de sistema suelen ser diferentes y aprobados para operar a presiones más altas. 3. ¿Cuáles son las diferencias fundamentales entre un compresor para R22 y uno para R410A? Existen tres diferencias fundamentales: a) El aceite mineral (MO), comúnmente aplicado con R22 (HCFC) no es miscible con R410A (HFC). Los compresores aprobados para este último emplean aceites sintéticos deno-

minados Polioléster (POE), especificados por el fabricante. b) La relación entre el desplazamiento volumétrico y la potencia del motor del compresor es diferente para una misma capacidad. Una libra de R410A es capaz de absorber una cantidad similar de calor que una de R22, pero requiere de un desplazamiento volumétrico hasta 40% menor por HP de potencia nominal del motor. c) Las presiones de operación son entre un 50 y un 60% más altas, lo cual requiere un diseño especialmente adecuado, con presiones de prueba más altas y dispositivos de seguridad interna diferentes. 4. ¿Además de las presiones más altas, existen otros factores que se deben tener en cuenta al aplicar R410A? Sí. Fundamentalmente la humedad y los contaminantes. a) La humedad es rápida y fácilmente absorbida por el aceite Polioléster, por lo que deben extremarse los cuidados al exponer el sistema o el compresor abierto a la atmósfera, reduciendo al mínimo posible el tiempo de tal exposición. Las buenas prácticas dictan que los tapones originales de las conexiones frigoríficas del compresor no deben retirarse hasta que todo esté listo para soldarlo inmediatamente. b) El aceite Polioléster (POE) es un excelente limpiador capaz de remover impurezas internas en el sistema que el aceite mineral (MO) no removería. Esto puede ocasionar taponamientos en los orificios de los dispositivos de expansión. Emplear una leve corriente de gas inerte durante el procedimiento de soldadura, evita la posible generación de partículas de óxido de cobre que pueden ser luego removidas y arrastradas por el POE a través del sistema. En realidad, los cuidados que deben tomarse con HFC + POE son los mismos que las buenas prácticas dictan para los HCFC + MO, solo que éstas son aún más críticas e importantes con POE. 5. ¿Cuál es el aceite POE disponible en el mercado? Todos los distribuidores autorizados de productos Emerson Climate Technologies ofrecen aceite Polioléster, compatible con toda la gama de de compresores aprobados para R410A. Ver: http://www.emersonclimate.com/espanol/ pdfs/1300%20POE-Oil-Noticias.pdf.

Para información GRATIS, marque el No 14 en la Tarjeta del Lector

22

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

6. ¿Dado que la humedad es una preocupación, cuál es el filtro deshidratador apropiado para ser utilizado con R410A? Se recomienda utilizar filtros deshidratadores con una composición 100% molecular para sistemas nuevos. Mientras que para el servicio de sistemas ya existentes, se recomiendan filtros con una composición 75% molecular y 25% www.acrlatinoamerica.com


Para informaci贸n GRATIS, marque el No 28 en la Tarjeta del Lector


Aire acondicionado y ventilación alúmina. Para más información ver el boletín de aplicación AE11-1297 en nuestro sistema de información en línea (OPI), yendo a: www.emersonclimate.com/espanol. 7. ¿Cómo puede identificarse un compresor aprobado para R410A? En la nomenclatura que identifica los modelos de compresor Scroll marca Copeland, la segunda letra después de la “Z” es una “P” para todos aquellos compresores aprobados para operar con R410A. Por ejemplo: ZP54K3E… 8. ¿Deben las líneas de succión y descarga utilizadas para R22 redimensionarse para R410A? No necesariamente. Si bien el diámetro ideal para R410A es menor, este valor suele caer entre dos valores de diámetro estándar, por lo que se toma el mayor que suele ser el mismo que para R22 para evitar potenciales problemas ocasionados por la caída de presión. 9. ¿Debe cambiarse la carga de gas R410A por completo en caso de fugas? No. El R410A es un refrigerante cerca-aseotrópico, con

un deslizamiento menor a 1°K. Las fugas no afectan la composición del gas remanente en el sistema. 10. ¿Es el R410A un refrigerante seguro? Sí. El R410A cuenta con la clasificación A1 bajo los estándares de ASHRAE 34 (implica no tóxico ni inflamable). Frente a las presiones más altas respecto del R22, cabe señalar que otros gases envasados en cilindros, frecuentemente utilizados en prácticas de servicio habituales, tienen presiones mucho más altas que el R410A, incluso a temperatura ambiente. Es el caso del Oxígeno, Nitrógeno, CO2 e inclusive el Acetileno. Los cilindros de R410A son probados a presiones del orden de las 1.000 psi y cuentan con dispositivos de seguridad (válvulas de alivio) apropiados. Lea y siga al pie de la letra las recomendaciones de seguridad del fabricante del gas envasado y guíese con manómetros que cuenten con la escala apropiada para R410A.

*Sobre el autor: Carlos Obella es el director técnico de Emerson Climate Technologies Latin America.

Para información GRATIS, marque el No 31 en la Tarjeta del Lector

24

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

www.acrlatinoamerica.com


Su solución sustentable la tiene Armstrong

VIL IVS Sensorless El concepto revolucionario de las Bombas IVS Sin Sensor (Sensorless) permite lograr máximos ahorros de energía, facilita la instalación y elimina la necesidad de instalar sensores de presión diferencial o de flujo el los sistemas de bombeo. La tecnología patentada permite que la bomba identifique constantemente la carga hidrostática y el flujo requerido por el sistema en cualquier momento dado y que la bomba se autoajuste a estas necesidades. La integración real de todos los componentes permite la operación con eficiencia máxima y elimina el riesgo de fallas de los sensores remotos.

4x4x8 @ 8.19 in 80

0

Flow (L/s) 12.6

1827 rpm

25.2

48

59

70

37.9

50.5

77 78

HMAX

77

1500 rpm

50

73

1

Control (QPC)

18.3 15.2

67

12.2

3

30 1160 rpm

HMIN

4

10 hp

996 rpm 5

7.5 hp

6

20 949 rpm

0

3.0 200

Water, spgr= 1.0000

9.1 6.1

10 696 rpm 0

Head (m)

2

40 1330 rpm

24.4 21.3

73

1663 rpm

60

Head (ft)

67

400

600

800

0

Flow (USgpm)

Para información GRATIS, marque el No 2 en la Tarjeta del Lector S. A. Armstrong Limited 23 Bertrand Avenue Toronto, Ontario Canada, M1L 2P3 T (416) 755-2291 F (416) 759-9101

Armstrong Pumps Inc. 93 East Avenue North Tonawanda, New York U.S.A. 14120-6594 T (716) 693-8813 F (716) 693-8970

Armstrong Holden Brooke Pullen Ltd. Wenlock Way Manchester United Kingdom, M12 5Jl T +44 (0) 161 223 2223 F +44 (0) 161 220 9660

www.armstrongpumps.com


Otros enfoques por: Camilo Botero*

¿Qué es diseño sostenible en climatización? s una pregunta bastante compleja de contestar, pero podría aventurarse una respuesta diciendo que es aquel que tiene en cuenta la mejor eficiencia energética de los equipos que componen los diferentes sistemas involucrados en un proyecto de climatización, acompañado de una alta conciencia del medio ambiente, del cambio climático y que cumple con la calidad del aire al interior del recinto. Todo esto de acuerdo con las normas que regulan cada aspecto del diseño, la operación y el mantenimiento de los sistemas.

E

La energía sostenible es la producida y utilizada de forma que garantice el desarrollo humano en todas sus dimensiones sociales, económicas y medioambientales

Algunas precisiones

Me referiré a lo largo de este artículo, al discurso de Gordon V.R. Holness, P.E. actual presidente de AS-

El invitado retoma un reciente discurso del actual presidente de ASHRAE para explicar las características del diseño sostenible y su importancia para el mundo actual y las generaciones futuras. 26

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

www.acrlatinoamerica.com


Otros enfoques HRAE, publicado en la revista de agosto de esa asociación, quien describe el tema de la siguiente manera: “Sostener nuestro futuro, reconstruyendo el pasado”. Allí presenta el plan de sostenibilidad y la visión hacia el 2020, basados en seis puntos claves: 1. La serie de Guias Avanzadas para el Diseño de Energía (AEDG). 2. El estándar 90.1: Estándar de Energía para Edificios . 3. El estándar 189.1: Estándar para el Diseño de Edificios Verdes de Alto Desempeño 4. El estándar 100: Conservación de Energía en Edificios Existentes. 5. Directrices de Commissioning y

Retrocommisioning.

6. Directrices de Operación y Mantenimiento El commisioning, que aún no tiene una traducción precisa en español, es lograr que lo que se diseñó e instaló, continúe teniendo un desempeño eficiente con el paso del tiempo. La mayoría de los edificios disminuyen su desempeño hasta en un 30% en los tres o cuatro primeros años debido a fallas de operación y mantenimiento. En general en Colombia estamos bien lejos de estos objetivos, sin embargo se ha iniciado con relativo éxito un programa de traducción de los estándares que más se utilizan en nuestro país. •15. Estándar para sistemas de seguridad en refrigeración. •52. Procedimientos para prueba de los dispositivos de filtración del aire. •55. Condiciones medioambientales para la ocupación humana. •62. Ventilación para condiciones aceptables de calidad del aire interior. •90. Estándar de energía en edificios. Cada uno de estos estándares tiene variantes y guías para su utilización. Seguramente en esta lista faltarán otros muy importantes, pero con que terminemos esta tarea ya será un aporte inicial para el gremio y la industria de la climatización nacional, sin desmedro de que sigamos con otros www.acrlatinoamerica.com

con igual o mayor trascendecia, como son los mencionados antes (los estándares 100 y 189.1).

Edificios existentes

Según los datos que aparecen en el discurso anteriormente mencionado, los edificios residenciales y comerciales existentes, consumen por encima del 72% de toda la

¡Helio

GRATIS! bueno, casi...

¡Qué tal 98% gratis! Reduzca los costos de inspección de fugas. El sistema de carga y recuperación de helio de Ulvac puede ahorrarle miles al mes con la recuperación de hasta el 98% de su helio perdido. El sistema mantiene la pureza y la concentración del helio para obtener resultados de inspección confiables. La operación es simple, automática y se integra a la perfección en su operación existente de inspección de fugas. Con cientos de recuperadoras instaladas en todo el mundo, usted puede confiar en Ulvac para la carga y recuperación de su Helio.

ULVAC Technologies, Inc. Tel.: 954-806-3438 / 978-686-7550 jctopete@us.ulvac.com www.ulvac.com

Para información GRATIS, marque el No 30 en la Tarjeta del Lector ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

27


Refrigeración comercial e industrial generación de energía eléctrica y el 55% del consumo de gas natural. La serie de Guias Avanzadas para el Diseño de Energía (AEDG) recomiendan un uso de 26.700 Btu/ pie2 – año es decir aproximadamente, 221.490 Btu/ mt2 – año, para el 2010. Bien vale la pena que cada uno de nosotros investigue en nuestros sitios de ocupación y en nuestros diseños en qué nivel del uso de la energía estamos. No tenemos en Colombia datos precisos de estos consumos proporcionales, pero sé por mi propia experiencia que en los almacenes de grandes superficies el 80% de la factura de energía eléctrica lo representa el aire acondicionado y la refrigeración. En plantas de dulcería en climas cálidos ese valor es del 60% y también en laboratorios farmacéuticos se puede hablar de cifras similares. Estos datos nos llevan a concluir que el gran esfuerzo en el diseño sostenible, incluyendo los ítems enumerados al principio, debe hacerse en los edificios existentes, abarcando plantas industriales, para disminuir el consumo de energía y minimizar la huella de carbono que impacta el medio ambiente.

Capacitación y control

Todo lo anterior presupone un gran esfuerzo en la divulgación de estos estándares y metodologías y demás programas de capacitación intensivos que hagan que nuestros ingenieros y técnicos tengan la preparación necesaria y actualizada, de tal manera que se apropien de todas las tecnologías que tienen que ver con equipos más eficientes, su diseño, aplicación y se tornen herramientas de uso cotidiano. En su discurso, el presidente de ASHRAE destaca frente al commisioning lo siguiente: * Promover la importancia del commissioning. * Proveer entrenamiento a través de los capítulos de ASHRAE. * Ofrecer programas educacionales. * Proveer programas de certificación. * Continuar con el desarrollo de guías de commissioning.

Otro aspecto fundamental en este proceso es incorporar la mayor cantidad de control en los sistemas para que éstos se adecúen a las cargas parciales y se consuma solo la energía necesaria dependiendo de la edificación.

Energías renovables

Si actuamos ahora podemos crear sistemas de energía que nos conduzcan a un mundo más justo, más lógico desde el punto de vista medioambiental y más viable económicamente, advierte el Consejo Mundial de Energía. Esta solución incluye: * Promoción de la eficiencia energética. * Uso de energías renovables y tecnologías avanzadas. * Ayuda a los países en vías de desarrollo. Los recursos renovables están distribuidos más uniformemente que los recursos fósiles y nucleares, pero su potencial económico está afectado por muchos obstáculos. Actualmente, la eficiencia energética mundial de convertir la energía primaria en energía útil es aproximadamente un tercio, lo cual es dramática y absurdamente bajo. Las generaciones futuras nos reprocharán este gigantesco desperdicio. En contraposición a ello, las energías renovables tienen el potencial de proporcionar servicios energéticos con emisiones nulas o casi nulas. Actualmente aportan el 14% de la demanda total de energía en el mundo y debe fomentarse su utilización en gran medida. Entre ellas destacamos la biomasa, las energías solar, eólica, geotérmica y la hidroelectricidad. En el caso colombiano las fuentes alternativas con mayor empleo son: * Biomasa para producción de calor. * Hidroenergía a pequeña escala. * El bombeo mediante uso de energía eólica. * Solar para calentamiento y secado. * Algunas aplicaciones de biogas.

En lo que se refiere a la operación y mantenimiento de los sistemas de climatización, igualmente se requiere: * Proveer entrenamiento a través de los capítulos de ASHRAE * Ofrecer programas educacionales. * Incentivar programas de certificación.

Para finalizar, invito a todos los colegas y amigos interesados en estos temas de Uso Racional de la Energía, a que trabajemos en nuestra región para lograr entre el 30% o más de ahorro energético en nuestros sistemas de climatización y refrigeración ya instalados: esto es posible, es rentable e ingenierilmente ecológico. Recordemos también que la energía más limpia y de menos costo es la que no usamos.

Todo lo anterior nos lleva a concluir que es indispensable lograr la meta estratégica de crear el ICAIRE (Instituto Colombiano del Aire Acondicionado y la Refrigeración ), para que se ocupe de las tareas de capacitación, certificación, normalización, investigación y producción de literatura técnica propia, entre otras cuestiones.

*Sobre el autor: Camilo Botero es el actual presidente de ACAIRE y presidente de Camilo Botero Ingenieros Consultores Ltda. Se ha desempeñado como docente en varias universidades colombianas, gremios y actualmente en ACAIRE.

28

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

www.acrlatinoamerica.com


Para informaci贸n GRATIS, marque el No 13 en la Tarjeta del Lector


Automatización de edificios por: Ruth Lacomba*

Arquitectura bioclimática de cara al futuro a arquitectura bioclimática es aquella que se proyecta y construye con el menor impacto ambiental, que proporciona confort térmico, lumínico y que además logra ahorros de energía y agua.

L

En ese mismo orden es aquella que se construye de acuerdo al clima y al suelo donde se asentará. Es una arquitectura que responde a la temperatura, a la humedad y a los vientos de la región para, de esta manera, lograr grandes ahorros en energía.

Otros tipos de arquitectura

La arquitectura solar es aquella que usa celdas fotovoltaicas para producir energía eléctrica y calentador solar de agua para usos que pueden extenderse a baños, cocinas, albercas, procesos de producción y calefacción, etc. Por su parte, la arquitectura verde es aquella que

La invitada expone las maneras como hoy la arquitectura explora nuevas formas para la generación de energía y el ahorro de la misma. 30

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

www.acrlatinoamerica.com


Automatización de edificios respeta los árboles del terreno, que integra jardines a los espacios interiores, que se abre a terrazas y balcones y que utiliza las azoteas como roof garden. Por último, la arquitectura sustentable es aquella que produce su propia electricidad a través de celdas fotovoltaicas o turbinas eólicas, que capta y ahorra el agua reciclándola para utilizarla en baños y jardines y que además está construida con materiales de la región para permitir que la construcción se integre al contexto. La arquitectura sustentable se construye teniendo en cuenta procesos que deben ser muy cuidadosos para que ni el suelo ni el agua sean contaminados. Así mismo esta arquitectura utiliza materiales reciclados y le ahorra mucho dinero al cliente, tanto en el proceso de construcción como en el mantenimiento del edificio durante su vida útil. También es muy económico el costo de la energía y el agua en una construcción sustentable, porque ambos son captados de manera natural y lo que hay que pagar por concepto de servicios públicos es mínimo.

Aspectos relevantes

Siempre debemos adecuarnos al terreno, por ejemplo, si se quiere calentar una casa en una zona fría – templada, lo ideal sería encontrar una colina y poner la pared norte contra ella y dejar la sur para ventanales e invernadero. El jardín con sol hacia el sur siempre nos va a permitir que crezcan lo árboles y las plantas.

ñía que vende frutas y verduras orgánicas, así como otros comestibles, tiene también celdas fotovoltaicas para producir electricidad en su tienda y restaurante ubicados en Miguel Ángel de Quevedo, Coyoacán, Ciudad de México. Desde el año pasado se puede producir nuestra propia electricidad mediante un contrato con la CFE que permite que nosotros le vendamos la electricidad durante el día, que será comprada al mismo precio con la que la empresa nos vende en la noche. Esto permite que podamos tener celdas fotovoltaicas y producir electricidad sin tener que invertir en acumuladores de uso profundo para almacenar la que no se gastó en el día.

El caso mexicano

México ocupa el tercer lugar en el mundo en radiación solar. Esta podría ser captada si todas las empresas, viviendas, escuelas y universidades tuvieran celdas fotovoltaicas en sus techos; de esta manera no sería necesario el ahorro de energía, ya que produciríamos muchísima electricidad para todos. Creo que es muy importante que las nuevas fábricas, escuelas, instituciones y viviendas que se construyan en México cuenten con celdas fotovoltáicas, turbinas eólicas o con concentradores solares como el que ya está produciendo electricidad para un pueblo en el desierto de Agua Prieta, Sonora. Esta iniciativa viene del Banco Mundial para que

El sol nos produce energía, confort, ayuda a que crezcan las plantas y también nos regala atardeceres espectaculares. Por eso es conveniente dejar el jardín al sur, al este o al poniente dependiendo si estamos proyectando en Huatulco o en Veracruz, para el caso mexicano. Actualmente ciertas compañías como Bodega Aurrerá y Green Corner están utilizando celdas fotovoltaicas para electrificar sus empresas. En el caso de Aurrerá, la Bodega de Aguascalientes es la que tiene celdas fotovoltaicas en sus techos y ahorra con esto energía eléctrica, ya que tiene un contrato con la CFE (Comisión Federal de Electricidad) que le permite producir su propia energía eléctrica. El resultado ha sido tan bueno que planea replicar la iniciativa en todas sus bodegas. Por su parte, Green Corner, una compawww.acrlatinoamerica.com

Para información GRATIS, marque el No 3 en la Tarjeta del Lector ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

31


Automatización de edificios México compruebe las bondades de la electricidad producida por el sol. En el Istmo de Tehuantepec, Oaxaca, el presidente de México, Felipe Calderón, ya inauguró el primer campo de turbinas eólicas para producir electricidad a gran escala en el país. Es el campo de turbinas eólicas más grande de América Latina. En ese sentido, México es una nación privilegiada, ya que cuenta con muchísima radiación solar a lo largo de todo el territorio y con costas al Océano Pacífico y al Atlántico, susceptibles de captar vientos con turbinas eólicas y producir aún mas electricidad. Realmente la energía eléctrica que podríamos captar con turbinas eólicas y concentradores solares es suficiente para electrificar todo el país. La mayoría de los países de nuestro planeta no están bendecidos con estos recursos naturales. Lo que expliqué anteriormente aplica exclusivamente para México, ya que otros países limítrofes no cuentan con la misma radiación solar.

Para tener en cuenta

* La energía solar que incide sobre una superficie horizontal es dos veces mayor que una vertical. * En invierno, y para nuestras latitudes, la fachada sur recibe dos veces mas radiación que en el verano.

A menudo los componentes más pequeños son los más críticos.

>

Entérese de los detalles: www.piccv.com

En España, en la Biblioteca Mataró, ya se instalaron ventanas fotovoltáicas con gran éxito. Gracias a ellas y a las celdas fotovoltáicas que existen en el techo, esta estructura es totalmente sustentable y se mantiene debido a que la compañía de luz de España le compra el excedente de electricidad. En el desierto de California, USA, se está construyendo un pueblo que tendrá dos millones de viviendas y el total de electricidad será producido por concentradores solares. Estos ejemplos que he dado de México, como de otros lugares del mundo, no sólo indican que el futuro ya no es del petróleo, que cada vez ofrece menos cantidad de divisas y que pronto tendrá que competir con el Biodisel, sino que el futuro energético está en el sol y el viento, ojalá pronto todos nos encaminemos a utilizar estas energías alternas que son seguras, eficientes y sobre todo que no dañan al medio ambiente.

La válvula de control caracterizada de presión independiente (PICCV, por sus siglas en inglés) es s una válvula de dos vías que suministra un flujo específico independiente de las inde in de e vari va ria a variaciones en la presión del del sistema. s st si s em em Con esto, se puede lograr p lo o puede un sistema con unn balanceo dinámico. bal b ala an ¿Quiere usted lo mejor? Especifique Belimo

Para información GRATIS, marque el No 5 en la Tarjeta del Lector ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

Debemos tomar esto en cuenta cuando se diseñan casas con ventanas al sur, que son al mismo tiempo paneles de celdas fotovoltaicas. Es importante en este caso instalar las ventanas fotovoltaicas en el muro sur.

Una ingeniería sin paralelo, excelencia y calidad en su construcción hacen de Belimo la única elección.

B ELIMO ÊUÊÓä롂 £° £xÊUÊÜÜÜ°Li °V

32

* En este hemisferio, el lado norte recibe solamente una pequeña cantidad de radiación, siendo la principal la que incide en verano1.

Notas: 1. González Sandino Rafael, López de Asiaín Jaime, ANÁLISIS BIOCLIMÁTICO DE LA ARQUITECTURA, p.28

Bibliografía

Lacomba Ruth y coautores, MANUAL DE ARQUITECTURA SOLAR, Ed. Trillas. México 1991. Lacomba Ruth y coautores, LAS CASAS VIVAS, Ed. Trillas. México 2007. Lacomba Ruth y coautores, LA CIUDAD SUSTENTABLE, Ed. Trillas. México 2004. González Sandino Rafael, López de Asiaín Jaime, ANÁLISIS BIOCLIMÁTICO DE LA ARQUITECTURA

*Sobre la autora: La arquitecta Ruth Lacomba desarrolla proyectos solares, bioclimáticos, verdes y sustentables para viviendas nuevas y también puede remodelar escuelas y viviendas existentes. Más información en www.ruthlacomba. com.mx; ruthlacomba@cablevision.net.mx. www.acrlatinoamerica.com


Para informaci贸n GRATIS, marque el No 8 en la Tarjeta del Lector


Profesional del mes por: Ana Milena Alarcón

Hace lo que le gusta y vive de eso icente Melgoza Serrato es el quinto hijo de una familia originaria de Michoacán. Aprendió desde pequeño a ser un emprendedor, su vida está llena de objetivos cumplidos y deseos de seguir trabajando, él es un ejemplo de cómo el respeto a su equipo de trabajo y la proyección de las metas, logran el posicionamiento de una marca.

V

Su carrera en la industria comenzó a los 16 años en una tienda de refrigeración llamada Refacciones y Gases Refrigerantes como ayudante de mostrador. Desde entonces su vida ha girado en torno al servicio al cliente, al igual que las ventas de equipos y partes. De sus comienzos con PERYLSA, en 1973, recuerda con alegría cómo, debido a su corta edad, se tuvo que esforzar por ganarse la credibilidad de sus clientes y proveedores, que no veían a un joven

En Vicente Melgoza Serrato aún queda mucho del joven de 18 años, quien, con sus cuñados, fundó la compañía PERYLSA (Partes, Equipos para Refrigeración, Aire Acondicionado y Lavadoras, S.A. de C.V.), una de las empresas del área más importantes de México. 34

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

www.acrlatinoamerica.com


Para informaci贸n GRATIS, marque el No 26 en la Tarjeta del Lector


Profesional del mes Otra de las anécdotas de sus comienzos fueron las carrera que hacía para conseguir el producto que necesitaban sus clientes y no lo tenía en la bodega: “Corría con todas mis fuerzas unas tres cuadras hasta llegar a donde mis competidores para surtirme. Creo que ese detalle de no permitir que el cliente se fuera con las manos vacías fortaleció nuestra imagen”, explica.

Melgoza junto a algunos colegas en Firc 2007.

emprendedor sino a un niño. “Disfruté mucho aquellos tiempos donde atendía en el mostrador y había que dejar satisfecho al cliente, como éramos muy jóvenes, al principio le parecía extraño a la clientela y a los mismos proveedores creer en nosotros, pero poco a poco nos fuimos ganando su confianza” dice Melgoza Serrato.

Hoy Vicente Melgoza Serrato es el el Director General de ARAYLSA (Accesorios, Refrigeración, Aire Acondicionado y Lavadoras, S.A. de C.V.) y sus sucursales. Fundada el 25 de marzo de 1987, es una de las filiales del Grupo PERYLSA; es además padre de cinco hijos y abuelo de seis nietos. Su familia ha sido pilar de su vida, sobre todo su esposa, como lo reconoce al decir que “son mi orgullo, a ellos les he tratado de inculcar la honestidad y la constante superación. A mis hijos y a mis colaboaradores, muchos de ellos jóvenes, les digo que es dichoso aquel que ha encontrado hacer lo que le gusta y le pagan por eso”. Se siente vital, lleno de inquietudes e ideas y con muchas metas para lograr con su equipo de trabajo; cada día busca superarse, aprender, haciendo su trabajo con esmero

Para información GRATIS, marque el No 12 en la Tarjeta del Lector

36

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

www.acrlatinoamerica.com


Profesional del mes y dedicación, correspondiendo a la confianza de quienes han creído él y le han brindado el apoyo.

sabiendo enfrentarlas con cuidado, pero sin miedo, se pueden convertir en fortalezas”.

Sus hijos son su soporte en la empresa: una hija se encarga de la administración, otro de manejar el capital humano y los demás respaldan las áreas de contabilidad y ventas, mientras él todavía se encarga de la oficina comercial.

Vicente Melgoza afirma que se ha visto un crecimiento del sector de la refrigeración y la climatización en México, debido al desarrollo de nuevos proyectos como complejos residenciales y de oficinas, desarrollos turísticos, levantamientos de centros comerciales y variaciones climáticas, lo que ha generado múltiples oportunidades de negocio.

Su equipo de trabajo es su patrimonio más importante, se esmera en que siempre reciban capacitación y confianza, de esta manera logran el objetivo primordial que es el satisfacer a los clientes cumpliendo con sus necesidades. Así han logrado constituirse como una compañía sólida que ha captado la atención de clientes no sólo en territorio mexicano, sino también en varios países de Centroamérica.

El hombre de familia

Cuando habla de su esposa se le ilumina el rostro, ella es su más grande apoyo y su compañera de aventuras, no se cansa de repetir la importancia que ha tenido su familia en sus triunfos. Vicente es un hombre deportista, practica el tenis y asegura que diariamente hace abdominales, lagartijas y flexiones; luego de tanta actividad le encanta pasar un tiempo de relajación en el sauna o el jacuzzi escuchando tangos de Gardel, rock de Elvis y la música de los Beatles. Es un apasionado de los viajes y le encanta conocer nuevos lugares y adquirir experiencia. “No dejo de sorprenderme con lo maravilloso que es nuestro país y con la infinidad de lugares que tienen algo que ofrecer. Amo la naturaleza, caminar por el bosque, respirar aire puro y convivir con la familia”, dice.

“El plan primordial del Grupo PERYLSA es alcanzar a todos aquellos clientes con necesidades en refrigeración, climatización y aire acondicionado y satisfacerlos con productos y asesoría técnica especializada y certificada”. Otra de las estrategias ha sido la creación de ANDIRA A.C, la Asociación Nacional de Distribuidores en la Industria de la Refrigeración y Aire Acondicionado, con la que han logrado fortalecer el sector creando una alianza efectiva con la ANFIR (Asociación Nacional de Fabricantes para la Industria de la Refrigeración) para trabajar por los objetivos comunes. Vicente Melgoza Serrato es un ejemplo para las nuevas generaciones de empresarios, un hombre con una fuerza interior que le ha permitido llegar lejos, un hombre que ha sabido darle a su familia el lugar que le corresponde y a sus clientes y colaboradores el respeto que se merecen, lo cual es la clave de su éxito como dueño de empresa y como ser humano.

¿Cómo enfrentarse a la crisis?

Sin lugar a dudas la crisis económica en el mundo ha tocado todos los sectores productivos y al consultarle al empresario acerca de este tema se mostró muy optimista. “Hoy día el panorama es difícil, vivimos una crisis mundial y nacional, política y económicamente, que nos afecta, pero con actitud, entusiasmo y tomando muy en cuenta las nuevas exigencias del mercado y sabiendo cómo satisfacerlas, podemos salir adelante. Las crisis son difíciles pero www.acrlatinoamerica.com

Para información GRATIS, marque el No 20 en la Tarjeta del Lector ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

37


Opinión por: Alfredo Sotolongo*

La ventilación en la industria e he dedicado varias columnas a la conservación de energía en sistemas de aire acondicionado comerciales, pero esta vez quiero hablar un poco de aplicaciones industriales y en particular, de sistemas de ventilación que utilizan colectores de polvo.

L

Los colectores de polvo se recomiendan en aplicaciones donde se deben controlar los contaminantes o se requiere recuperar el producto. En ambos casos, la selección correcta del colector de polvo representa ahorro de energía al poder recircular el aire interior evitando introducir aire exterior. La caída de presión a través del filtro es determinante para maximizar la eficiencia del sistema de ventilación y, además, el método para limpiar los filtros con aire comprimido consume menos energía mientras menor sea la caída de presión a través del filtro. En el caso de contaminantes peligrosos para la

En esta oportunidad, Alfredo Sotolongo se aparta un poco de los asuntos relacionados con la conservación de energía para adentrarse en el tema de los sistemas de ventilación industrial que usan colectores de polvo. 38

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

www.acrlatinoamerica.com


ÂĄAproveche el mercado mĂĄs grande del mundo de CVAA y refrigeraciĂłn! ÂĄMĂĄs de 1.600 expositores de 30 paĂ­ses! Vea los mĂĄs modernos sistemas y productos de calefacciĂłn y aire acondicionado con una eficiencia mejorada y menores costos, que le ayudarĂĄn a ahorrar energĂ­a. EntĂŠrese de cĂłmo se puede beneficiar de la tecnologĂ­a mĂĄs reciente, al asistir a mĂĄs de 100 seminarios educativos, talleres y presentaciones de productos nuevos.

EXPOSICIĂ“N INTERNACIONAL DE AIRE !#/.$)#)/.!$/ s #!,%&!##)Âź. s 2%&2)'%2!#)Âź.

Enero 25 a 27, 2010 Centro de convenciones del condado de Orange

Orlando, Florida, Estados Unidos Copatrocinado por:

Patrocinador honorario:

Para inscribirse de forma gratuita a la exposiciĂłn y obtener informaciĂłn:

www.ahrexpo.com Producido y administrado por:

5FMšGPOP t $PSSFP FMFDUSĂ‚OJDP JOGP!BISFYQP DPN Para informaciĂłn GRATIS, marque el No 21 en la Tarjeta del Lector


Opinión sión del producto. Se deben incluir medidas de precaución tales como compuertas de escape, extintor por medio de químicos y/o componentes para aislar la explosión. Cuando se requieren compuertas de escape para explosiones, éstas deben descargar al exterior, fuera de las áreas ocupadas por el personal de la planta.

salud, se procesa el aire de extracción a través del colector de polvo y se trata de descargar aire al exterior con la menor cantidad posible de contaminantes por metro cúbico. Cada país tiene normas establecidas para este tipo de aplicación, aunque para el caso de naciones en las que éstas no existan, queda a discreción del ingeniero consultor que diseñe el sistema qué norma aplicar.

Los usos

Entre las muchas aplicaciones de sistemas de ventilación utilizando colectores de polvo se encuentra la minería, ya sea en minas abiertas o cerradas. Especialmente en las cerradas, es importante poder separar el producto del aire para descargarlo al ambiente exterior con la menor cantidad de partículas y así cumplir con el requerimiento de 5mg/m³. Una de las aplicaciones más comunes está en la industria farmacéutica, porque además de controlar las partículas del producto que se fabrica, se podría llegar a lograr la recirculación de aire acondicionado minimizando la entrada de aire exterior caliente y húmedo. Cuando se maneja polvo, producto de la manufactura de fármacos, se debe tomar en consideración la potencia, características tóxicas y alérgicas del compuesto en lo que respecta al personal expuesto al mismo, así como sus propiedades explosivas. Lo primero que se debe considerar son las propiedades tóxicas del producto a controlar y se recomienda hacer un análisis del riesgo envuelto, para poder determinar el método a utilizar en el control adecuado. En muchos de los casos, algún nivel de aislamiento y/o contención se hace necesario, ya que el polvo de los fármacos es sumamente potente y cuando se controla no se puede descargar a los ambientes aledaños. En la mayoría de los casos es recomendable, además del colector de polvo, utilizar filtros tipo HEPA como una medida adicional de seguridad y que además podría permitir recircular el aire acondicionado y así evitar introducir aire exterior. La segunda consideración envuelve el potencial de explo-

40

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

Entre las empresas que han logrado el diseño más práctico de colectores de polvo y de filtros con las caídas de presión más baja se encuentran Farr APC (Air Pollution Control). El colector de polvo, Gold Series, logra la mayor flexibilidad con su diseño modular, además cuenta con una sólida construcción para manejar cualquier tipo de material. Este colector tiene un proceso muy eficiente de limpieza de los filtros por medio de aire comprimido el cual minimiza el consumo de energía del compresor. Además, han desarrollado un filtro vertical, HemiPleat, con la más baja caída de presión y más material filtrante prolongando considerablemente la vida del filtro. En los casos donde, debido a la toxicidad, no fuera posible recircular el aire acondicionado y nos viéramos obligados a extraer el aire ya acondicionado, entonces es recomendable utilizar un sistema de recuperar energía del aire para transferir entalpía (calor sensible y latente) y preacondicionar el aire exterior que es suministrado para reemplazar el aire de extracción. Debido a la toxicidad del aire que se extrae, no se permite ningún tipo de contaminación hacia el aire que se suministra al sistema de aire acondicionado. A mediados de los años 90, la empresa Dais Analytic logró utilizar un polímero compuesto por sales de Sulfito (SO3) que es un excelente transmisor de entalpía y cuya constitución permite que pasen solamente las moléculas de vapor de agua del lado de más alta presión de vapor hacia el lado de más baja presión, evitando cualquier tipo de contaminación. Sabemos que exceptuando las farmacéuticas, debido a las tan estrictas normas existentes para esa industria, la gran mayoría de las fábricas no utilizan sistemas de aire acondicionado. Sin embargo, es importante hacer notar que en toda fábrica es posible reducir el consumo de energía no solo en la ventilación sino también en el proceso de manufactura. Espero que todos los que tengan la oportunidad de leer esta columna y estén envueltos en manufactura o diseñen plantas industriales, analicen la instalación y el proceso que en ella ocurre, estoy seguro que el tiempo invertido se recuperará con creces.

*Sobre el autor: Alfredo Sotolongo, presidente de Protec, Inc., está certificado como ingeniero profesional en Puerto Rico y en el Estado de la Florida. www.acrlatinoamerica.com


Para informaci贸n GRATIS, marque el No 7 en la Tarjeta del Lector


Clasificados

Nuevos productos Aire acondicionado ConsERV

Recuperador de energía aire/aire ConsERV

Para información GRATIS, marque el No. 27 en la tarjeta del lector

Fuente internacional de suministros FABRICANTES

Thermotar

Dirección: Calle 58 No. 66B-23 Teléfono: 57-5-3444411 Fax: 57-5-3440381 Barranquilla-Colombia www.thermotar.com E-mail: ventas@thermotar.com Fabricación de aires acondicionados de alta eficiencia para usos industriales y residenciales: • Condensadoras verticales y horizontales, desde 2 hasta 20 tons • Manejadoras de 2 a 20 tons • Unidades tipo paquete condensadas por aire y por agua, de 2 a 5 tons • Fan coils con y sin gabinete, de 1 a 5 tons

Próxima edición • Sistemas centrales de ventilación • Válvulas de expansión • Profesional del mes en Colombia 42

La compañía estadounidense presenta este recuperador, el cual cuenta con capacidad térmica certificada por el AHRI (Air conditioning, Heating, Refrigeration Institute). El ConsERV recupera entalpía (calor sensible y latente) de un modo muy eficiente; no tiene partes movibles, lo cual minimiza el mantenimiento. El aire pretratado de algunas áreas de los edificios es utilizado para preenfriar el aire que viene del exterior, sin generar ninguna contaminación, ya que el polímero del ConsERV no permite que un aire haga contacto con el otro. Este recuperador se diferencia de otros de la industria, porque los demás utilizan sistemas que hacen algún contacto (aunque sea mínimo) entre el aire de extracción y el aire del exterior. El ConsERV le permite a un usuario utilizar más aire tratado, aumentando la eficiencia del sistema y la recuperación de energía. Para información GRATIS, marque el No 32 en la Tarjeta del Lector

Nuevos productos Refrigeración Mipal

Vmax 29.3 kW a 519.6 kW

Más compacto y proporcionando alta eficiencia térmica, el Condensador Remoto Vmax ofrece el menor nivel de ruido del mercado, siendo ideal para la aplicación en sistemas de refrigeración de supermercados, aires acondicionados de gran capacidad, centrales de agua helada y sistemas frigoríficos de medio y gran porte. Una de las novedades del Vmax es la opción de usarlo con los nuevos motores EC -Electrónicamente Conmutables- que además de posibilitar un menor consumo de energía, permiten modular la capacidad del condensador al mismo tiempo que requieren menor costo en la instalación. Para información GRATIS, marque el No 33 en la Tarjeta del Lector

Índice de anunciantes EMPRESA...................................................................... TARJETA DEL . ..........................................LECTOR PÁGINA ADESA........................................................................................ 1................................................................................. 14 ARMSTRONG PUMPS................................................................. 2................................................................................. 25 ARTICCO.................................................................................... 3................................................................................. 31 ASPEN PUMPS............................................................................ 4................................................................................. 21 BELIMO AIRCONTROLS INC...................................................... 5................................................................................. 32 OVENTROP ................................................................................ 6................................................................................. 15 CLIMÁTICA 2009....................................................................... 7................................................................................. 41 DANFOSS................................................................................... 8................................................................................. 33 DIAC INGENIERÍA...................................................................... 9................................................................................. 18 DIFUSIÓN TÉXTIL INTEGRAL................................................... 10................................................................................ 12 DURO DYNE CORP.................................................................... 11................................................................................ 11 ECOSOFT................................................................................... 12................................................................................ 36 EMBRACO.................................................................................. 13................................................................................ 29 EXPO AIRE................................................................................ 14................................................................................ 22 FULL GAUGE CONTROLS.......................................................... 15................................................................................ 17 GOODMAN MANUFACTURING COMPANY............................... 16...............................................................CARATULA 3 LLOYD INDUSTRIES.................................................................. 17................................................................................ 20 HEATCRAFT BOHN................................................................... 18.................................................................................. 7 HONEYWELL, S.A...................................................................... 19.................................................................................. 9 GRUPO INCO............................................................................. 20................................................................................ 37 INTL. EXPOSITON CO. (AHR EXPO)......................................... 21................................................................................ 39 JOHNSON CONTROLS INC........................................................ 22...............................................................CARATULA 2 LENNOX GLOBAL...................................................................... 23...............................................................CARATULA 4 MASTERCOOL, INC................................................................... 24................................................................................ 13 MITSUBISHI ELECTRIC & ELECTRONICS................................. 25.................................................................................. 3 NOVAR DE MÉXICO.................................................................. 26................................................................................ 35 PROCO PRODUCTS, INC........................................................... 27................................................................................ 42 QUIETSIDE CORPORATION ..................................................... 28................................................................................ 23 SOLER & PALAU S.A................................................................. 29.................................................................................. 5 ULVAC TECHNOLOGIES INC.................................................... 30................................................................................ 27 URECON SYSTEMS, INC............................................................ 31................................................................................ 24

ACR LATINOAMÉRICA | SEPTIEMBRE OCTUBRE 2009

www.acrlatinoamerica.com


Para informaci贸n GRATIS, marque el No 16 en la Tarjeta del Lector


USTED PODRÍA HACER MÁS SI TUVIERA QUE HACER MENOS

Controlador modular integrado

Compartimiento aislado para compresor

Entre menos tiempo gaste reparando cada unidad, más dinero podrá ganar. Por esa razón diseñamos productos como la unidad de techo L Series® para agilizar y facilitar la instalación y el mantenimiento, y hacemos pruebas de fábrica de cada equipo para garantizar un óptimo arranque. También recibirá solución a las fallas técnicas rápida y precisa con sólo oprimir un botón. En lo que respecta a construir su negocio, es fácil ver porqué Lennox es la mejor opción en la industria. © Lennox Industries Inc. 2009

Para información GRATIS, marque el No 23 en la Tarjeta del Lector

1-800-9-LENNOX • www.lennox.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.