AVI LATINOAMERICA 4-2

Page 1

THE SPANISH LANGUAGE MAGAZINE FOR AUDIO, VIDEO & LIGHTING INTEGRATION ISSN 2027 4807

Vol. 4 Nยบ2 Marzo Abril 2011

OFFICIAL MEDIA PARTNERS

WWW.AVILATINOAMERICA.COM


THINSTALL ®

FUERZ A E X TRAORDINARIA

CARACTERÍSTICAS SIN IGUAL. Obtén hasta 25” (635 mm) de suave extensión para tu pantalla ultra delgada y retraerla a la pared hasta 1.5” (38 mm) con los nuevos brazos Ultra Delgados a pared Thinstall® de Chief. Diseñados con fuerza, su diseño de acero forjado ofrece ajustes de nivelación de altura y centrado lateral posterior a la instalación, manejo de cable integrado y tecnología Centris® para un perfecto posicionamiento con el toque de un solo dedo. Con Thinstall, tener el mejor ángulo nunca se vio tan bien.

Para información GRATIS, marque el Nº 2 en la Tarjeta de Lector

©2011 Milestone AV Technologies, Una Compañía de Duchossois. Chief es una división de Milestone. AVI-L_Abril11

www.chiefmfg.com México +52.81.8378.5315 South America +1.619.224.9429


Para informaci贸n GRATIS, marque el N潞 8 en la Tarjeta de Lector


Editorial Es una publicación periódica propiedad de Latin Press, Inc. Producida y distribuida para Latin Press, Inc. por Latin Press Colombia y Latin Press USA Dirección General Max Jaramillo / Manuela Jaramillo Editora jefe Ana María Restrepo F. arestrepo@avilatinoamerica.com Subeditor Santiago Jaramillo H. sjaramillo@avilatinoamerica.com Periodista Richard Santa S. rsanta@avilatinoamerica.com VP Sales and Operations Sebastián Fernández sfernandez@avilatinoamerica.com Gerentes de Cuenta Viviane Torres vtorres@avilatinoamerica. Patricia Rivera privera@avilatinoamerica.com Aleida Franco afranco@avilatinoamerica.com Verónica Estrada vestrada@avilatinoamerica.com Catalina López clopez@avilatinoamerica.com Jefe de Circulación Albeiro Cortés acortes@avilatinoamerica.com Jefe de Producción Fabio Franco ffranco@avilatinoamerica.com Diagramación Lucy Bustamante C. lbustamante@avilatinoamerica.com Portada Cortesía morguefile.com Teléfonos oficinas: Latin Press USA Miami, USA Tel +1 [305] 285 3133 Latin Press México México DF Tel +52 [55] 5018 1165 Latin Press Colombia Medellín, Colombia Tel +57 [4] 248 14 05 Bogotá DC., Colombia Tel +57 [1] 381 92 15 Buenos Aires, Argentina Tel +54 [11] 5917 5403 Colaboran en esta edición: • Natalia Giraldo • Duván Chaverra • Alejandra García •

¿TICs, afectadas por terremoto de Japón? Ana María Restrepo F. Editora jefe

Antes de comenzar, me complace anunciarles el nacimiento de TecnoMultimedia-InfoComm, una alianza firmada entre InfoComm y Latin Press, Inc. (casa editora de AVI LATINOAMÉRICA y organizadora de TecnoMultimedia), para la realización de los congresos TecnoMultimedia Infocomm 2011 en México, en el mes de agosto, y en noviembre en Colombia. Soy Ana María Restrepo, editora jefe de AVI Latinoamérica, y junto a Santiago Jaramillo (subeditor) y Richard Santa (periodista) los estaré acompañando desde ahora. El pasado terremoto y tsunami en Japón fuera de las miles de víctimas que dejó, también ha creado incertidumbre en muchas industrias, entre las que se encuentra la de Tecnologías de Información y Comunicación (TICs). Pocos días después de estos fatídicos desastres naturales, miles de compañías se dieron cuenta de que tendrían algunos problemas de fabricación de sus equipos debido a la falta de suministro por parte de las empresas del país nipón. Igualmente, compañías como Sony, Toshiba, Panasonic, entre otras, perdieron trabajadores por los desastres, además de sufrir daños en sus instalaciones y tener que anunciar la suspensión temporal de su producción. Estos desastres están generando un “revolcón” en la economía que poco a poco se va a sentir en todos los países, sobre todo cuando empiecen a escasear ciertos equipos que ya se han vuelto una necesidad para los humanos como los celulares… pero lo que realmente me inquieta es cómo impactará esta situación el abastecimiento de los equipos AVI en Latinoamérica y sobre todo la generación de los nuevos proyectos audiovisuales y de señalización digital que se vienen dando con fuerza en algunos países de la región como Perú, Chile, México, Argentina y Colombia. Esperemos que las demás compañías de la industria AVI, así como de las TICs, que no tienen su fuerza de producción de Japón suplan las necesidades que se crearán próximamente, y pues no sobra decirlo, si esto pasa ellas serán las más beneficiadas.

Official Media Partners

Me gustaría conocer su opinión al respecto. Escríbame al correo electrónico arestrepo@avilatinoamerica.com Las opiniones expresadas por los autores de los artículos en esta revista no comprometen a la casa editora.

4ISSNAVI2027-4807 LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

www.avilatinoamerica.com


En esta edición

MARZO ABRIL 2011 | Vol. 4 Nº 2

Portada 8 Acústica, un tema de calidad

Los recintos religiosos, como es el caso de iglesias, templos y centros de oración, siempre han sido un gran reto en materia de acústica, por eso para la presente edición les traemos un completo informe en el que se busca entregar, de la mano de expertos de la industria, algunos tips para conseguir los mejores resultados en un proyecto de sonido de este tipo.

8

12

12

30

15

39

34

37

Video 12

De Asia llegan las pantallas

El mercado de pantallas de proyección en América Latina marcó un alto crecimiento durante 2010, en comparación con 2009. Se destaca que las importaciones de México, Brasil, Chile, Argentina y Colombia son lideradas en un 80% por China y en algunos casos supera el 90%.

Iluminación 15 Clásico y moderno en el mismo espacio

La búsqueda de la eficiencia energética ha impulsado a las luces LED como principal opción de iluminación para las iglesias que modernizan sus instalaciones. Sin embargo, su arquitectura y valor histórico exigen un especial cuidado por parte del instalador.

Otro enfoques 34 Integración: cambiando paradigmas (I)

Los desarrollos que vive la industria del audio, video e iluminación en el ámbito mundial, invitan a un cambio de paradigmas para poder aceptarlos y aplicarlos en el trabajo cotidiano.

4 Carta del editor

Profesional del mes 37 Haciendo carrera entre los hombres

Eliuth Herrera es una mexicana que venció el machismo de la industria del audio, video e iluminación en su país y logró ganarse un puesto con su empresa, que ofrece asistencia para eventos masivos. Sostiene que la fortaleza para lograrlo le surgió de su familia, conformada en su mayoría por mujeres.

6 Noticias 28 InfoComm 32 Rincón CEDIA 42 Productos 42 Índice de anunciantes

www.avilatinoamerica.com

AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

5


Noticias Empresas y mercados Winsted Technical Interiors cambió de imagen Estados Unidos. Winsted Technical Interiors, división de Winsted Corporation, cambió su nombre por Winsted Custom Division. Adicionalmente, la compañía ha transformado su logo, el cual comenzará a aparecer en las nuevas ventas y materiales de marketing.

Para Wayne Cook, vicepresidente de Winstend, “el nuevo nombre refleja nuestro enfoque, que tiene como misión proporcionar soluciones personalizadas en instalaciones críticas y tendiendo en cuenta la experiencia de nuestro grupo de Ingeniería, Winsted Custom Division es el único calificado para ofrecer soluciones de diseño orientado a estos proyectos”. El cambio del nombre define la estrategia que tiene la empresa para integrar soluciones específicas de diseño y ofrecer los productos en un ámbito de aplicación más amplio.

CALENDARIO 2011 SA International Sing Expo Las Vegas, Nevada, EE.UU. Abril 27 http://www.signexp.org NAB Show Las Vegas, Nevada, EE.UU. Abril 11 http://www.nabshow.com

Hasta un 20% crecería la industria de audio y video Perú. Un crecimiento de hasta el 20%, con respecto a 2010, se estima que se registrará en el mercado de audio y video en Perú en el presente año, debido principalmente al aumento en ventas de televisores con tecnología LCD, según reportó Sony en esa nación. La tendencia del consumidor a renovar sus productos electrónicos será uno de los factores que impulsará las ventas de estos equipos en 2011, ya que los precios poco a poco son más accesibles dentro del mercado. El segmento de audio y video creció en

2010 un 67% con respecto a 2009, pese a que este período se catalogó como un año atípico tras la crisis económica que golpeó a todos los sectores.

CEDIA inicia con su programa de mercadeo

Estados Unidos. The Custom Electronic Design & Installation Association (CEDIA) ha puesto en marcha su ESC Marketing On-Demand, un programa diseñado para ayudar a los contratistas a obtener un sistema electrónico de mercadeo capáz de ofrecer la información de la empresa a clientes potenciales a nivel local. El programa ofrece además folletos, postales y otros materiales de promoción que los miembros pueden personalizar e imprimir. El ESC Marketing On-Demand hace parte del esfuerzo de CEDIA para apoyar los programas de comercialización que tienen sus miembros, propiciando una manera rentable de llegar a posibles clientes y socios, adaptando la información de la empresa: nombre, información de contacto y logo. Para Jamie Riley, director senior de Relaciones públicas y marketing de CEDIA “el programa fue desarrollado para los miembros que no tienen el tiempo o recursos para crear una campaña de marketing, ofreciendo una solución simple y asequible para la comunicación efectiva a los clientes potenciales”.

LightFair Philadelphia, Pennsylvania, EE.UU. Mayo 17 http://www.lightfair.com

Panamax /Furman y LiteTouch anuncian nueva asociación

Infocomm Orlando, Florida, EE.UU. Junio 11 http://www.infocommshow.org

Ambas empresas se han enfocado en proveer soluciones de eficiencia energética y gestión de energía. Por una lado, Panamax / Furman ha integrado su BlueBOLT Technology® en muchos de los productos, facilitando a los distribuidores el control y seguimiento de sus sistemas a través de una conexión web.

Cedia Expo Indianapolis, Indiana, EE.UU. Septiembre 7 http://www.cedia.net LDI Orlando, Florida, EE.UU. Octubre 24 http://www.ldishow.com

6 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

Estados Unidos. Panamax / Furman y LiteTouch ® operarán conjuntamente en una sociedad que favorecerá a los instaladores, integradores y distribuidores en todo el mundo.

LiteTouch, por su parte, ha añadido luz natural a su línea de teclados y contará con un relé de bajo voltaje y la opción de datos de entrada para cada uno, lo que permite la conexión local de los sensores de movimiento y la ocupación en el sistema. “El enfoque de ambas empresas en la gestión de innovación en la energía y las tecnologías verdes ofrece una gran oportunidad para la alineación y la simetría”, asegúró Bill Pollock, presidente de Panamax / Furman y quien dirigirá esta asociación. www.avilatinoamerica.com


Nace TecnoMultimedia InfoComm 2011 En México y Colombia

El nacimiento de Tecnomultimedia InfoComm permitirá que el congreso no sea sólo una vez al año y en un país. La idea, según explicaron los líderes de las empresas que participan, es que llegue a más países.

Latinoamérica. Los buenos resultados arrojados en la primera versión de TecnoMultimedia 2010, el congreso sobre la integración de sistemas audiovisuales, realizado en Medellín, Colombia, fueron fundamentales para que InfoComm, la asociación más importante del rubro profesional A/V en el mundo y Latin Press, Inc., empresa organizadora de TecnoMultimedia, se aliaran.

Por eso, este año el congreso internacional especializado en temas de integración de sistemas de audio, video e iluminación, que incluye una muestra comercial, no sólo se repetirá en Medellín, Colombia, donde se hizo por primera vez en 2010, también se realizará una versión en México, y para 2012 están estudiando la llegada a otros países de América Latina.

México DF, México.

De esta unión surge una nueva compañía, llamada Tecnomultimedia InfoComm, que se centrará en el desarrollo de nuevos congresos en los mercados más grandes de la región y que llevarán el mismo nombre. Los más beneficiados con esta alianza serán los asistentes, quienes disfrutarán no sólo de la programación académica, también tendrán una mayor oferta de proveedores de sistemas audiovisuales y de las últimas innovaciones en la industria dentro de la muestra comercial. Para Rodrigo Casassus, director de Infocomm para América Latina y El Caribe, “el mercado audiovisual latinoamericano está atendido por Infocomm en Estados Unidos, lo que genera límites muy grandes para la industria. Pero este producto va a representar beneficios inmediatos para los consumidores, porque van a tener la exposición en su región y van a conocer a los proveedores especializados que tienen allí; además, hay muchos fabricantes a nivel mundial interesados en América Latina y verán en TecnoMultimedia InfoComm una oportunidad para incursionar en esta área geográfica”.

11 y 12 de agosto World Trade Center

Medellín, Colombia

La alianza entre estas dos compañías no representará cambios radicales en el congreso, pero sí contribuirá al desarrollo de la comunidad audiovisual latinoamericana. InfoComm se encargará de la planeación académica, mientras que Latin Press estará enfocada en la logística. Según Max Jaramillo, presidente de Latin Press Inc., “la idea es que ésta sea una marca que se distribuya en toda la región. De hecho, InfoComm tiene eventos en Europa, Dubai y China y ésta es una extensión que busca crecer hacia América Latina y nosotros con nuestra experiencia editorial resultamos un socio natural para ellos”. www.avilatinoamerica.com

9 y 10 de noviembre Centro de Convenciones, Plaza Mayor

AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

7


Portada por: Santiago Jaramillo H.

Acústica, un tema de calidad egún explica Juan Felipe Volverás, ingeniero de soporte de la compañía colombiana Acústica Integrada, el principal factor que se debe tener en cuenta en el momento de instalar un sistema de audio en cualquier tipo de recinto a nivel profesional, es el tiempo de reverberación como base de cálculo y estimación de otros factores como la inteligibilidad de la palabra, claridad de la palabra y música, intimidad, entre otros.

S

“El tiempo de reverberación es aquel tiempo que tarda en atenuarse el sonido al interior de un recinto, en aproximadamente 60db, una vez la fuente sonora es apagada. Este factor es dependiente principalmente de la geometría del recinto y los materiales que constituyen el mismo: muros, piso, techo, etcetéra. El sonido generado se refleja en estas superficies y se crea la sensación de percibir el mensaje en repetidas ocasiones hasta que es ate-

Dentro de un proyecto de sonido un elemento esencial siempre será la acústica, por eso en esta edición les entregamos algunas recomendaciones de expertos sobre desarrollos de este tipo en recintos religiosos, como es el caso de iglesias, templos y centros de oración. 8 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

www.avilatinoamerica.com


Portada

nuado completamente”, expone el ingeniero Volverás. Asimismo, el representante de Acústica Integrada asevera que en los recintos religiosos como iglesias, templos y centros de oración, el tiempo de reverberación juega un papel importante en cuanto define las características del mensaje transmitido por el orador. “Los característicos techos de gran altura, bóvedas y arcos que están presentes en una iglesia, sumados a materiales como mármol, ladrillo y ventanales en vidrio crean fenómenos sonoros como focalizaciones y ecos que se manifiestan en un tiempo de reverberación elevado. Estos factores le dan ciertas características al mensaje del orador que permite ser escuchado en cualquier punto del recinto con un toque de sublimidad debido a la cantidad de reflexiones que sufre y las resultantes ‘repeticiones’ del mensaje percibidas por el oyente”, pondera nuestro invitado.

De otro lado, Nelson Canter, representante de la empresa Soundesign Ltda., complementa lo anterior, destacando que en un espacio de este tipo, el mayor desafío para un sistema de audio es la acústica, pues siempre en estos recintos la reverberación se convierte en un elemento difícil de controlar y esto evita que el mensaje sea inteligible. También sostiene que “es importante que el sonido directo arribe primero a los oídos del oyente por lo cual se recomienda incluir mayor cantidad de parlantes de menor potencia, es decir, contrario a otros recintos donde sí se puede incluir uno o dos parlantes de alta potencia para cubrir mayor área del recinto, en este caso se debe hacer una distribución incluyendo una mayor cantidad de parlantes, además ubicarlos a la menor altura posible. Todo con el fin de excitar al mínimo la reverberación del recinto”. Entre tanto, Alejandro Bidondo, representante de la

‘ ([WHQVLRQ

&RQPXWDFLyQ Para información GRATIS, marque el Nº 4 en la Tarjeta de Lector www.avilatinoamerica.com

AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

9


Portada

compañía Ingeniería de Sonido destaca que “ésta no es tarea fácil, dado que la misma se malogra a medida que el tiempo de reverberación (RT60) y/o el nivel sonoro del ruido de fondo se incrementan. Dada la diversidad de fuentes sonoras posibles, estas propiedades acústicas no dependen del sistema de sonido a ser instalado, sino del aislamiento al ruido exterior que el templo posea y de los revestimientos interiores que establecen el tiempo de reverberación”.

Investigación e innovación

En lo que respecta a investigación, innovación y a las últimas tendencias de audio profesional y sistemas acústicos para disponer de óptimas condiciones sonoras en este tipo de recintos, Juan Felipe Volverás recalca que actualmente las compañías de audio en el ámbito profesional son conscientes que el desempeño de cualquier sistema de audio, independiente de su calidad, precio o características, depende en gran medida del lugar o recinto dónde es usado.

Asimismo advierte que sistemas con control de cobertura son utilizados cuando es de especial importancia delimitar una zona de sonorización o zona de audiencia logrando un mejor desempeño de cada altavoz. “En términos de acústica, las intervenciones que permiten optimizar el desempeño de un recinto que incorporen sistemas de refuerzo electroacústico (audio) como los sistemas de difusión y absorción, son algunos de los parámetros básicos en acústica arquitectónica y definen el desempeño de un recinto o espacio”, aclara el representante de Acústica Integrada. Nuestro invitado también explica que el desarrollo entorno a estos elementos ha traído conceptos como la acústica variable, con la cual se logra modificar físicamente las características acústicas de los recintos y directamente parámetros como tiempo de reverberación, inteligibilidad de la palabra, claridez, entre otros factores más.

“La mayoría de sistemas pasan por un proceso de calibración que optimiza sus características en función de los parámetros acústicos del recinto, entre estos: tiempo de reverberación, correlación cruzada interaural, relación señal-ruido, reflexiones tempranas, entre otros. Algunos de los sistemas más novedosos incorporan micrófonos que miden la respuesta acústica del recinto y modifican, mediante procesos digitales y algoritmos DSP (digital signal processing) los parámetros de la señal reproducida”.

Juan Felipe Volverás también acota que estos sistemas se han empleado ampliamente en iglesias cristianas y centros de congregación, en templos católicos e iglesias tradicionales, por su parte, es más limitado, especialmente los de tipo acústico, pues muchos de estos sistemas proponen una modificación estética de los espacios o incorporan elementos ajenos a la naturaleza del lugar, además que la acústica de estos templos es única y en muchos casos ha sido tan bien logrado mediante grandes diseños arquitectónicos que una modificación acústica considerable no es considerada.

Un ejemplo de esto se puede evidenciar, según Voleverás, si se perciben tiempos de reverberación muy altos y se tiene como premisa que el lugar es destinado a conferencias y presentaciones orales, se controla digitalmente el tiempo de reverberación de la señal y ciertos parámetros de ecualización, obteniendo una reproducción más fiel de la señal que es captada en vivo y garantizando la inteligibilidad del mensaje hablado.

De otro lado, el representante de la compañía Soundesign Ltda., explica que “existe ya tecnología que permite o agregar o cambiar características acústicas de un recinto, una muestra clara la presentó en InfoComm la compañía Meyer Sound con el sistema Constellation, que a partir de un arreglo de micrófonos y parlantes logra agregar a un espacio cualquiera la acústica que deseemos, ademas de ésto, ya hace algún tiempo los fabricantes crearon

10 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

www.avilatinoamerica.com


Portada parlantes tipo Line Array o que se comportan como tal para este tipo de aplicaciones, ejemplos de esto el Bose MA12, Community con el Entasys, entre otros”. Independiente de lo anterior, y sabiendo que las diferentes fuentes sonoras a ser reproducidas dentro de los templos requieren de diferentes tipos de campos sonoros, Alejando Bidondo señala que “es posible definirlos como recintos multipropósito. Para el correcto funcionamiento de éstos es recomendable utilizar acústica electrónica en ellos. Este sistema permite el establecimiento de diferentes campos sonoros, con diferentes tiempos de reverberación y distribución de reflexiones sonoras, programables por el usuario, intercambiables con sólo tocar una tecla”.

Retos acústicos

Con nuestros invitados también quisimos hablar acerca de los principales retos que plantea el uso de sistemas electroacústicos en espacios como templos e iglesias. Ante este cuestionamiento Juan Felipe Volverás indica que “lo más importante es lograr que el mensaje sea llevado a cada punto del espacio sin perdidas o distorsiones del mismo. Cada oyente deberá registrar el mensaje en toda su extensión y poder comprender o interpretar lo que el orador quiere expresar. Esta premisa es el punto de partida de muchos diseños acústicos no solamente en templos e iglesias, sino utilizada ampliamiente en cualquier recinto donde exista una fuente sonora, un mensaje y un oyente”. Nelson Canter, por su parte sostiene que “es difícil únicamente con sistemas de sonido lograr que un sistema funcione bien en un recinto de este tipo, la mayoría de las veces es necesario intervenir el espacio agregando materiales absorbentes a pisos, techos y paredes, todo con el fin de disminuir el tiempo de reverberación del lugar, esto a su vez interfiere con la estética del recinto, lo que muchas veces se convierte en un problema”.

establecería algunos fundamentos claros para trabajar propendiendo por la satisfacción del cliente”, destaca el representante de la empresa Ingeniería de Sonido .

Recomendaciones generales

Entre las recomendaciones que hacen nuestros invitados, Canter acota que es importante siempre contactar a personal calificado, quienes tienen la experiencia suficiente para hacer cálculos de reverberación del lugar y simulaciones de los sistemas a implementar, ya que un sistema muy bueno en un recinto con alto tiempo de reverberación puede comportarse igual o peor que un sistema de baja calidad. Del mismo modo Volverás coincide que la principal recomendación es asesorarse de expertos, en lo posible de una firma de consultoría acústica, pues se debe ser consientes de la importancia de este aspecto en cualquier recinto o espacio y que el desempeño del sistema de audio depende en gran medida de ésta.

Bidondo, entre tanto explica que es decisivo elegir una buena forma geométrica para el templo. Con una superficie útil que pueda albergar la cantidad prevista de butacas, con formas arquitectónicas que no compliquen innecesariamente las soluciones acústicas y electroacústicas posteriores y una altura apropiada que dé importancia y magnificencia al púlpito, escenario y/o estrado. “Definir si se aplicará acústica electrónica para preparar la sala desde un comienzo, sin sobresaltos presupuestarios posteriores. Y fundamentalmente trabajar en equipo, conjuntamente con arquitectos y constructores, siendo todos conscientes de qué es lo importante y lo necesorio en cada resolución a tomar. Si bien la cantidad de variables y decisiones a tomar son innumerables, lo anterior www.avilatinoamerica.com

AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

11


Video por: Richard Santa S.

De Asia llegan las pantallas A

unque en el continente americano contamos con un país productor de tecnología como es Estados Unidos, casi el 90% de las importaciones de pantallas de proyección para edificios comerciales en los países de América Latina provienen de Asia. Según los datos de Datamyne sobre las importaciones de pantallas de proyección de la región durante 2009 y 2010, China tiene el 80%, en unos casos llega al 90% de este mercado y con una tendencia a seguir creciendo. Y es que este es un mercado que cada vez se concentra más en los países asiáticos, que tanto se caracterizan por su desarrollo tecnológico. Así lo dejan ver los análisis de las importaciones de México, Chile, Argentina, Colombia y Brasil, que cada vez reducen más el número de países de donde compran las pantallas.

Según compañías importadoras de pantallas de proyección de América Latina, que China sea el principal mercado se debe a un tema de costos de los equipos que están por debajo de los producidos en Estados Unidos. La calidad de los chinos ha mejorado en los últimos años. 12 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

www.avilatinoamerica.com


Video China es el jugador más relevante entre los asiáticos. Un ejemplo de ello es México, que durante el 2010 importó el 93,94% de sus pantallas de proyección de ese país, que equivalieron a 173.881 unidades por un valor de US$63.015.320. Esto representa un crecimiento en unidades del 33% y de pago en 34,16% con respecto al 2009, cuando importó de China 130.737 unidades. El segundo país del que importa México, con un porcentaje muy inferior, es Japón. El año pasado fueron 6.026 unidades, que equivalieron al 3,26% del mercado, lo que representa una disminución en comparación con el 2009 cuando fueron 7.900 unidades y con una participación del mercado del 5,46%. A pesar de la disminución en unidades, en dinero hubo un aumento, se pasó de US$11.098.005 en 2009 a US$12.975.816 en 2010. El tercer país es Estados Unidos, que vendió a México 2.065 pantallas en 2010, con una participación del mercado de 1,12%. En comparación con el 2009 tuvo una disminución, pues ese año fueron 3.246 unidades con una participación del 2,23%.

Colombia y Argentina El mercado de pantallas de proyección en Colombia y Argentina, aunque es menor que el de Brasil, Chile y México, también tiene una tendencia al alza y, al mismo tiempo, a abastecerse del mercado asiático. Argentina importó el 98,01% de sus pantallas desde China durante el 2010, lo que equivale a 24.636 unidades y un pago por US$10.542.596,84. Esto representa un crecimiento en unidades del $40,96% con respecto al 2009, cuando 17.477 pantallas. El segundo país del cual importa Argentina es Corea. En el 2009 fueron 304 unidades por US$157.989,01 y para el 2010 hubo un decrecimiento del 95,72%, porque tan sólo importaron13 unidades por US$12.278,71. El tercer país es Japón, destino que también sufrió una caída en este mercado que alcanzó el 65%.

Los otros dos países que le siguen son Taiwan y Corea, que no alcanzan a tener un 1% de la participación del mercado.

La situación se repite

El caso de México es similar al resto de los países analizados. Las importaciones brasileras desde China tuvieron un repunte del 147,98% en cantidad de unidades y del 128,85% en valor el año pasado en comparación con el 2009. En 2010 fueron 148.908 pantallas, que equivalen al 96,01% del total del mercado, con un costo de US$55.020.179, mientras que en 2009 fueron 60.049 unidades por US$24.042.484. El segundo país que vende pantallas a Brasil es Estados Unidos. Este mercado presentó un decrecimiento del 39,94% en unidades, aunque incrementó en un 30,06% el pago entre el 2009 y el 2010.

En Colombia, el mercado de las pantallas de proyección con China pasó en 2009 de 12.547 unidades, que tuvieron un valor de US$5.697.095,53 y una participación en el mercado del 78,66%, a 20.736 unidades, con una participación en el total del 84,16% y un crecimiento del 65,27%. El segundo país es Japón, que presentó un decrecimiento en unidades del 43,02% entre los dos años del análisis, seguido por Estados Unidos, que pasó de 934 pantallas en 2009 a 1.277 en 2010 y con un crecimiento del 36,72%.

www.avilatinoamerica.com

Para información GRATIS, marque el Nº 9 en la Tarjeta de Lector AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

13


Video Costos marcan tendencia

Para Nate LaMar, director para América Latina de Draper, el liderazgo de China en el mercado de pantallas de la región “simplemente es un tema de precio. Los fabricantes de pantallas de proyección en los Estados Unidos y en Latinoamérica no pueden competir con los gastos de mano de obra en China”. Agregó que solamente los socios de TLC con Estados Unidos (Nafta), como México y Chile, tienen beneficios con reducción de impuestos lo que facilita el mercado entre ellos.

En total, en 2009 fueron 4.241unidades con una participación del mercado del 6,28% y un pago de US$5.191.933. Para 2010 las unidades cayeron a 2.547, con una participación del mercado del 1,64 y un pago de US$6.752.648. El tercer lugar de donde llegan las pantallas a Brasil es Taiwan. Entre 2009 y 2010 tuvo un crecimiento en unidades del 5,44% y un decrecimiento en el pago del 17,42%. Así mismo pasa con Chile, que el año pasado obtuvo un 83,01% del total de las importaciones del gigante asiático con 51.608 unidades, por las que pagó US$16.951.849,60. Esto representa un 12% de crecimiento en unidades y un 10% de aumento en dinero en comparación con el 2009, cuando fueron 45.797 unidades importadas, y US$15.349.479,25 pagados. Estados Unidos es el segundo país. En 2009 fueron 2.227 unidades, con una participación en el mercado del 4,08% por un total cancelado de US$988.183,87. Para 2010 su participación tuvo un incremento del 159,32% en unidades y del 158,86% en pago, porque fueron 5.775 unidades, que equivalieron al 9,29% del mercado, por un valor US$2.558.037,83.

“Actualmente, dos factores afectan la venta de pantallas de proyección de Estados Unidos a Latinoamérica: el primero es la guerra contra las drogas que vive en México y en segundo lugar el proteccionismo brasileño”. Explicó que durante la época antes del periodo presidencial de Luiz Inácio Lula da Silva (2005 - 2010), Brasil era uno de los mercados más importantes para su compañía. “Pero hoy no es el caso. El sistema de impuestos brasilero ha creado el mercado gris de Miami y el mercado negro de Paraguay”. Sobre la calidad de las pantallas de proyección asiáticas, sostiene Nate LaMar que ha mejorado en los últimos años, aunque los diseños no tienen mucha innovación. Los datos de importaciones totales de pantallas de proyección en los cinco países del análisis, muestran un mercado creciente. Entre 2009 y 2010 en México creció un 21,76% en unidades, Brasil un 56,44%, Chile un 12,21%, Argentina 27,60%, y Colombia un 35,26%. Ver mayor información en la Tabla Importaciones totales. Según el representante de la compañía Draper, el crecimiento del mercado de pantallas de proyección se dio gracias al enorme incremente en las ventas, que en mercados como Colombia creció en un 250%, Brasil en un 200%, y Chile en un 50% durante ese período.

Importaciones totales País México Brasil Chile Argentina Colombia

2009 Unidades 185.089 155.103 62.168 18.200 15.950

Precio Países de origen 84.152.053 33 65.386.615 28 23.044.808,35 30 9.522.701,03 8 8.218.577,14 23

2010 Unidades 144.815 67.570 54.580,02 25.137 24.639

Variación año/año

Precio Países de origen Unidades % 69.479.640 24 21,76 33.397.292 24 56,44 19.963.687,36 23 12,21 13.731.633,36 7 27,60 11.493.084,88 15 35,26

Precio % 17,44 48,92 13,37 30,65 28,49

Fuente: Datamyne - Adaptación: Latin Press

14 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

www.avilatinoamerica.com


Iluminación por: Alejandra García Vélez

Clásico y moderno en el mismo espacio L

a iluminación crea espacios, ambientes y atmósferas, la ubicación o la tonalidad de una luz puede cambiar por completo la percepción que se tiene de un espacio. Esto es aún más importante en una iglesia, donde el sistema de iluminación debe respetar la estructura, a la vez que resaltar la arquitectura y las obras de arte sacro que se encuentran en la mayoría de estas edificaciones. No es una tarea fácil enfrentarse a los imponentes techos, a los pequeños detalles que adornan cada centímetro, a los materiales, al peso de cuidar un legado. Trabajar en una iglesia no se limita solamente a realizar el montaje de la estructura eléctrica, o a instalar nuevas luminarias. Las iglesias demandan de una especial atención a los detalles, requieren que el instalador esté en la capacidad de lograr un equilibrio perfecto entre

Tener en cuenta el valor arquitectónico y patrimonial de las edificaciones en las que se trabaja es un punto primordial al momento de empezar un proyecto de iluminación en una iglesia. www.avilatinoamerica.com

AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

15


Iluminación Rodríguez destacó que los proyectos de iluminación en general y éstos en particular, deben hacerse con el acompañamiento de un grupo interdisciplinario que incluya, entre otras cosas, diseñadores, un ingeniero electricista, y expertos en interiores. “Contar con un equipo calificado es una garantía de éxito para la instalación final pues todos los detalles quedan previstos desde la etapa de diseño”, apuntó. En ese sentido, Juan Domínguez, arquitecto de Lightcube, coincide y piensa que es fundamental contar con una persona capacitada en las normativas existentes respecto a la renovación y remodelación en edificios calificados como patrimonio histórico y cultural, que es el caso de muchas iglesias. Precisamente, una de las principales dificultades que estos profesionales han encontrado al momento de encarar este tipo de proyectos, son las restricciones que se encuentran al trabajar en edificaciones reconocidas como patrimonio histórico. En este caso es necesario acogerse a la normativa establecida por la Unesco, para no afectar la estructura de la iglesia. el uso de las nuevas tecnologías y la conservación de un espíritu clásico. Luis Carlos Rodríguez, Lighting & Automation Designer de la empresa Fasst Lighting S.A., ha tenido experiencias en este campo y fue uno de los invitados para hablar del tema.

La iluminación evoluciona

En cuanto a los dispositivos utilizados, la implementación de las diferentes fuentes de iluminación sólo presenta restricciones en la aplicación en el caso de elementos que no se deban modificar para no afectar el aspecto ornamental. En ocasiones lamparas y apliques cumplen

La ubicación o tonalidad de la luz puede campiar por completo la percepción de un espacio

16 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

www.avilatinoamerica.com


Iluminación

una función decorativa y tienen un gran valor por su antigüedad, en este caso lo ideal es conservar su valor estético pero intervenirlas a nivel eléctrico para reducir sus niveles de consumo o cambiar sus componentes si estos se encuentran deteriorados. Juan Domínguez explica que el tipo de luces utilizado en las iglesias ha sufrido una evolución, inicialmente se manejaban bombillas incandescentes, las cuales permitían una muy buena representación cromática que destacaba los vitrales, cuadros y colores de la edificación. Sin embargo, su alto consumo energético llevo a que se empezaran a implementar luces fluorescentes, que si bien eran más eficientes no ofrecían la misma versatilidad “con las luces fluorescentes se pierde ese ambiente acogedor y lúdico que generan las bombillas incandescentes en la iglesia”, resaltó Domínguez.

general estas estructuras tienen techos muy altos que pueden hacer más compleja la instalación. “Los problemas más frecuentes se presentan en las remodelaciones, puesto que el sistema eléctrico en algunos de estos sitios ya cumplió su ciclo, además su ubicación no corresponden con la localización de las luces que se van a instalar y esto obliga a ejecutar obra eléctrica nueva”, explicó Rodríguez. En el mismo sentido añadió que, la instalación puede ser muy sencilla si se conservan las características propias del diseño y se ejecuta la obra eléctrica acorde con éste; en caso contrario los tiempos de ejecución, y los resultados serán demorados y costosos.

El proceso y los beneficios

Los retos

Antes de iniciar con la operación es necesario verificar que los componentes sean susceptibles de ser intervenidos, de lo contrario lo idea es instalar dispositivos nuevos acordes con la arquitectura del lugar. En el caso de iluminación para la fachada lo ideal es elegir la fuente más acorde según su vida útil, eficiencia y temperatura de color con relación al material de la fachada. También es importante incluir un sistema de control para ahorrar energía.

Otra situación que debe manejarse con cuidado tiene que ver con la estructura misma de la edificación, por lo

Finalmente, Juan Domínguez resalta que hoy en día la iluminación LED es ideal para las iglesias, “muchas personas se asustan con el alto costo de los sistemas LED, pero realmente hay aplicaciones que justifican este precio y proyectos para los que es mucho mejor utilizarlos; no es lo mismo para una iglesia gastarse dos millones de pesos (US $1.000) al mes en consumo porque es un espacio enorme a gastarse 300.000 pesos (US $150) porque estamos reduciendo el consumo y bajando la potencia en un 70%”.

Finalmente, la tecnología que se está imponiendo en este momento es la LED. Este tipo de luces permiten encontrar un balance entre el ahorro energético, a la vez que logra los mismos efectos que se tenían con las luces incandescentes.

Como es de esperar, la realización de un proyecto en una iglesia viene acompañado de características especiales. Por un lado, los tiempos de ejecución son diferentes; las actividades regulares, como la eucaristía y otros oficios propios de las iglesias no se cancelan por lo que los trabajos deben realizarse en horarios que no interfieran con ellos.

www.avilatinoamerica.com

AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

17


Perfil corporativo

Elite Screens en Extreme Makeover Home Edition Ha vuelto a pasar otra vez, no una, sino dos veces. Elite donde la habitación del pequeño fue convertida en todo Screens contribuyó al show televisivo Extreme Makeover un centro de entretenimiento. Home Edition y fue un éxito fenoLa pantalla usada para este proyecto menal. fue una de nuestras 106” HDTV En el episodio 810 tuvimos la (16:9) ezFrame106WH1 que es oportunidad de dar una pequeña ahora la pieza central permanente contribución y obtener cobertura del cuarto del pequeño niño donde televisiva. Además de la presencia seguro disfrutara de horas de pelíonline, radio y publicaciones, los culas, TV e incluso presentaciones productos Elite Screens han sido interactivas en 3D como fue mospresentados en 3 shows televisivos trado en el episodio. de cobertura nacional. Para más información sobre la línea El pequeño niño (Garret Gromesh) y su familia recibieron de productos de Elite Screens, por favor, visite nuestro un maravilloso regalo en la forma de una nueva casa en sitio en internet en www.elitescreens.com.

Elite Screens

ofrece una variedad de pantallas de proyección para múltiples aplicaciones. Nuestra gama incluye pantallas eléctricas, portátiles, manuales, fijas y pizarrón.

QuickStand

Kestrel

VMAX2

StarBright™ 7 WhiteBoardScreen Universal

Solicitamos Distribuidores

PicoScreen™

www.elitescreens.com | info.la@elitescreens.com Infocomm 2011 | Puesto #3175

Elite Screens Inc | Elite Screens China Corp. | Elite Screens Europe GMBH | Elite Screens France S.A.S | Elite Screens R&D Taiwan Ltd. | Elite Screens Japan Corp.

Para información GRATIS, marque el Nº 3 en la Tarjeta de Lector

18 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

www.avilatinoamerica.com


Perfil corporativo

LG Electronics, Inc. es líder global e innovador tecnológico en productos electrónicos, comunicaciones móviles y electrodomésticos, empleando a más de 80.000 personas que trabajan en 115 operaciones incluyendo 84 filiales en todo el mundo. LG está compuesta por cuatro unidades de negocio – Home Entertainment, las comunicaciones móviles, Electrodomésticos, y aire acondicionado y Solución de Energía. LG es uno de los principales fabricantes mundiales de televisores de pantalla plana, productos de audio y video, teléfonos móviles, aires acondicionados y lavadoras. LG se ha convertido en el proveedor líder de soluciones de negocio con la creación de productos óptimos para empresas y particulares. En el área B2B, LG ofrece productos innovadores, como los monitores LCD/LED, Pantallas comerciales, soluciones de seguridad así como soluciones integradas gracias a la experiencia de LG en la producción de hardware, software, contenidos y sistemas que se adaptan a las necesidades particulares de diferentes entornos empresariales. LG Electronics invierte constantemente en investigación y desarrollo, pues siempre busca el mejoramiento continuo de la calidad de sus productos con un enfoque en todas las áreas de la compañía. Elementos tales como durabilidad y resistencia, cualidades esenciales, especialmente en las empresas, son características de los productos LG. Monitores Innovaciones que marcan tendencia En el área de Monitores, LG ha desarrollado una serie de productos especialmente para el trabajo profesional de diseño gráfico como lo es el modelo W20. Por otro lado, los modelos E10, W46, y IPS1 brindan a los clientes corporativos la mejor combinación entre

www.avilatinoamerica.com

el diseño y la calidad de imagen con alta eficiencia energética. Los monitores LG, también incluye una serie que trabaja con un avanzado sistema de videoconferencia que proporciona super video nítido, 720P HD, lo que permite una tele presencia de gran realismo en una pantalla LCD de 24 pulgadas. Para asegurar la fluidez continua y dinámica de la señal, LG incorpora un control de vídeo se ajusta automáticamente al ancho de banda si hay interrupciones en la red. Y con su alta calidad en altavoces y micrófonos, este poderoso sistema de videoconferencia de LG, permite que los usuarios se sientan como si estuvieran realmente sentados en la misma habitación. Verdaderas soluciones para Hoteles Inteligentes Con las soluciones para hoteles de LG, los hoteles pueden ofrecer un servicio excepcional a sus clientes. A través de Pro Centric LG: Solución céntrica, los huéspedes pueden usar un solo control remoto para operar todos los dispositivos multimedia en su habitación, así como el acceso a la información del hotel a través de televisores de hotel de LG. Sabiendo que el lobby proporciona las primeras impresiones fundamentales para un hotel, LG también ofrece productos variados en marcos para fotos digitales y su monitor “stretch” de amplia extensión de 38 pulgadas que puede mostrar información importante para los clientes, contribuyendo así a que las cosas funcionen lo mejor posible cuando hacen el ingreso al hotel. Vale la pena destacar que los productos de LG también reducen el consumo de energía, haciendo un control eficiente del nivel de “backlight” (luz de fondo) de sus aparatos. Así pues, además de ahorrar electricidad en hasta un 60%, también preserva el medio ambiente.

AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

19


Perfil corporativo

Pro AV Distribution made Simple Suministrando una combinación extensa de productos, IAVI hace posible que la industria profesional obtenga cada componente necesario para completar un proyecto audiovisual, desde la instalación más simple hasta la de un estadio. Es simple, IAVI tiene el inventario más extenso de proyectores, pantallas planas, soluciones de señalización digital y accesorios de tecnología de proyección. Al almacenar los accesorios requeridos para asegurar una ejecución optima y aumentar la confiabilidad de productos, IAVI es una fuente única para todas las necesidades audiovisuales. ¿Todavía no está convencido? Aquí le daremos otras razones para elegir a IAVI: Comprometidos IAVI cree firmemente en asegurar la satisfacción diaria del cliente. Esto toma dedicación y un compromiso a la excelencia. IAVI reconoce lo que conlleva obtener y mantener su negocio - con servicio de primera clase al cliente, marcas de calidad y precios competitivos. Apasionados IAVI reconoce q para muchos clientes, tecnología no es solo un negocio, sino también una pasión. Así como los clientes, IAVI vive y respira AV. Por esta razón, el personal de IAVI se compone de expertos y especialistas altamente capacitados en la industria. Con acceso a la información mas reciente del mercado, IAVI está al día de todos los avances tecnológicos, aplicaciones, desarrollo y disponibilidad de productos.

20 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

IAVI warehouse: bodega de IAVI

Competitivos Mediante una colaboración sólida con los fabricantes de calidad, IAVI es capaz de ofrecer programas y promociones de ahorros. IAVI reconoce que precios bajos ayudan al cliente a mantener su competitividad y se ha comprometido a ayudarle a ganar el negocio. Las habilidades y experiencia de la industria de IAVI ayudarán a los clientes a maximizar sus ganancias, expandir su negocio y aumentar los niveles de servicio. Eficientes IAVI crea relaciones duraderas con sus clientes y efectividad operacional mediante confirmación de órdenes automáticos, estado de pedidos diarios e información de rastreo para que los clientes siempre estén informados. Solidarios IAVI ofrece unidades de demostración para muchos productos que están disponibles, para obtener experiencia práctica con el fin de garantizar la elección del producto correcto para satisfacer las necesidades del cliente. Todo esto hace que IAVI sea el distribuidor preferido entre los instaladores, integradores de sistemas, vendedores y comerciantes. www.avilatinoamerica.com


Nosotros somos el hรฉroe que busca, entoncesโ ฆ ยฟpor quรฉ IAVI? &RQ ODV PHMRUHV PDUFDV GLVSRQLEOHV VRPRV ORV GLVWULEXLGRUHV GH SUR\HFWRUHV PiV JUDQGH GHO PXQGR 2EWHQJD OD H[SHULHQFLD FXDQGR JXVWH FRQ QXHVWUR SURJUDPD JUDWLV GH GHPR 'HVH OD SD] PHQWDO FRQ XQD GH QXHVWUDV RSFLRQHV GH JDUDQWtD H[WHQGLGD 1XHVWUD OtQHD FRPSOHWD GH OHQWHV SDQWDOODV PRQWDMHV FDEOHV \ OiPSDUDV GH UHHPSOD]R GH WRGDV ODV PDUFDV \ PRGHORV SHUPLWH TXH FRQ WDQ VROR XQD SDUDGD HQ ,$9, XVWHG SXHGD VDWLVIDFHU WRGDV VXV QHFHVLGDGHV DXGLR YLVXDOHV &RQ XQ SHUVRQDO FHUWLร FDGR ELHQ HQWUHQDGR H LQIRUPDGR ,$9, HQWLHQGH OD WHFQRORJtD H LQIUDHVWUXFWXUD TXH WUDEDMDQ ORV SURIHVLRQDOHV GH $9 GLDULDPHQWH

ยค/OiPHQRV KR\ SDUD XQD FRQVXOWD SURIHVLRQDO OLEUH GH FDUJRV

lรญnea gratuita +1 954.630.9797 en linea www.iavi.com

Para informaciรณn GRATIS, marque el Nยบ 5 en la Tarjeta de Lector

PLC-XP200L XGA / 7000 Lm

&RQ OD WHFQRORJtD H[FOXVLYD GH 4XD'ULYH HO 3/& ;3 / SURGXFH PD\RU OXPLQRVLGDG FRQ PHMRU SUHFLVLyQ \ FODULGDG GH FRORU SDUD REWHQHU XQ PD\RU LPSDFWR HQ VXV SUHVHQWDFLRQHV

PLC-XM100L XGA / 5000 Lm $KRUUD WLHPSR \ GLQHUR FRQ XQ FDPELR DXWRPiWLFR GH ร OWUR VLQ QHFHVLGDG GH PDQWHQLPLHQWR KDVWD KRUDV


Perfil corporativo

Chief diseña soluciones audiovisuales de soporte y rejilla con tecnología de punta que complementan la tecnología que apoyan. Ofrecemos productos de alta calidad y fácil instalación y mantenimiento.

Serie Raxxess® Todos los nuevos sistemas de rejilla de la serie Raxxess® ofrecen la resistencia, flexibilidad y características avanzadas que usted ha llegado a esperar de los productos Chief. Estas rejillas están diseñadas con una construcción en acero sólido, opciones consistentes para el manejo térmico e innovadoras características para una sencilla instalación. Serie E1™ – Rejilla cerrada Con construcción en acero sólido, la serie E1 incluye espacio extra en la parte inferior de la rejilla para facilitar el montaje de componentes pequeños. Además ofrece aberturas consistentes para variadas opciones de ventilación. Esta nueva rejilla cerrada posee características que facilitan el trabajo del instalador.

Con más de treinta años de excelencia comprobada en productos y servicios, y cientos de premios a productos y patentes de diseños, Chief es reconocido en todo el globo como líder en la industria audiovisual. Innovaciones en el 2011 Serie Kontour™ Los brazos de monitor de la serie Kontour™ crean espacios de trabajo eficientes, productivos y ergonómicos. Con un diseño elegante y la resistente estructura en aluminio forjado, los soportes Kontour ofrecen innovadoras características, fácil instalación y un sofisticado diseño de gran valor. Serie Thinstall™ Los soportes Thinstall™ están diseñados para ofrecer funcionalidad avanzada para cualquier tipo de televisor en instalaciones de perfil ultra bajo. Funciones inspiradas en los instaladores, como el desplazamiento lateral postinstalación Centerless™, el ajuste de altura y la nivelación, hacen más fácil y segura la instalación.

22 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

Serie S1™ –Rejilla abatible Presentamos la rejilla abatible más fácil de ensamblar del mercado. La S1 fue diseñada con rieles de rejilla autosoportados durante el ensamblaje para permitir que una sola persona arme la rejilla con facilidad en menos de cinco minutos. Serie F1™ –Rejilla para mobiliario La solución perfecta para salas de juntas y videoconferencias, esta rejilla se despacha completamente ensamblada y lista para usar. Las ruedecillas de 4 pulgadas (101 mm) facilitan su desplazamiento adonde se necesite, y el accesorio de montaje para monitores profesionales es ideal para instalaciones de computadores. Serie FUSION™ Los soportes FUSION™ fijos, basculantes y desplegables están diseñados para resolver problemas de instalación difíciles, como el nivelado y la ubicación de los clavos. Las características inspiradas por los instaladores y hacen más fáciles y seguros la instalación y el mantenimiento. Una línea completa de accesorios le permite personalizar su configuración de equipos audiovisuales en cualquier aplicación. Servicio Experto para el Cliente Los productos de Chief están respaldados por un equipo experto de especialistas dedicados al servicio al cliente. Para consultas sobre nuestros productos o hacer sus pedidos, comuníquese a chief@chiefmfg.com / +1 952 894 6280. www.avilatinoamerica.com


Perfil corporativo

Marca No. 1 de inalámbricos en Taiwán. MIPRO fue fundada en 1995 en Taiwán por el CEO, K. C. Chang, quien desarrolló el primer micrófono inalámbrico FM y patentó la primera cápsula de micrófono condensador en Taiwán. La palabra “MIPRO” se deriva de PROfesionales en MIcrófonos. Todos los productos se diseñan y fabrican completamente en Taiwán y Japón. MIPRO, firma de orientación tecnológica, es reconocida por la alta calidad y la innovación de sus productos inalámbricos. Primera tecnología ACT Sync patentada en el mundo. En el 2001, MIPRO revolucionó el mercado de micrófonos inalámbricos con la introducción de su innovador ACT (Reconocimiento Automático de Canal). Esta tecnología infrarroja (IR) sincroniza automáticamente las frecuencias de receptor y transmisor con solo oprimir un botón. La tecnología ACT y AutoScan se ofrece como estándar en todos los sistemas inalámbricos digitales y analógicos de la serie ACT y en los sistemas portátiles inalámbricos para conferencias de la serie MA.

Logros destacados. MIPRO está certificada bajo ISO-9001 por la firma alemana TUV, y su serie ACT ganó el premio “Símbolo de Productos Taiwaneses de Calidad”. Los productos inalámbricos MIPRO son nominados casi anualmente a los premios a la Hazaña Técnica Destacada en el certamen USA TEC. En 2008, Gary Kayye, consultor experto de audio profesional en los EE.UU., declaró que MIPRO es una de las ‘Diez nuevas seis empresas sobre las que hay que mantener la atención’. Productos de MIPRO: •Sistemas de micrófono inalámbricos. •Sistemas de sonido inalámbricos portátiles. •Sistemas inalámbricos de monitoreo en el oído. •Sistemas inalámbricos para guías turísticos. • Receptores ENG portátiles. •Sistemas de antena.

Para información GRATIS, marque el Nº 10 en la Tarjeta de Lector www.avilatinoamerica.com

AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

23


Perfil corporativo Desde su fundación en 1987, RGB Spectrum se ha consolidado como diseñador y fabricante líder de productos videográficos con tecnología de punta para aplicaciones audiovisuales, industriales y militares. Con funciones avanzadas, comprobada confiabilidad e interfases de usuario flexibles, los productos de RGB Spectrum son preferidos por una serie de destacadas e importantes organizaciones industriales, médicas, militares, de entretenimiento y académicas.

La misión de RGB Spectrum es ofrecer soluciones innovadoras para la exhibición, la grabación y la transmisión de señales de video y computador. Sus productos incluyen muros de video, codecs de video, convertidores de barrido, sistemas de ventanas de video, procesadores de múltiples entradas, unidades de incrustación/superposición, conmutadores DVI, escaladores de video, pantallas de información múltiples, dispositivos de grabación con barrido a alta velocidad, y sistemas de control KvM. Los mercados para estos productos son extremadamente diversos, e incluyen sistemas de control de tráfico, simuladores de vuelo, estaciones de televisión, centros de operaciones tácticas, casinos, centros de capacitación, instalaciones de educación a distancia, salas de video conferencias, salas de juntas, centros de operación en red, e instalaciones de entretenimiento con sede en un lugar. RGB Spectrum está ubicada en Alameda, California, donde ocupa 1.951 m2 de espacio de oficinas. Es una empresa privada.

Para información GRATIS, marque el Nº 12 en la Tarjeta de Lector

24 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

Robert Marcus, Presidente y C.E.O. Tony Spica, Vicepresidente/Ventas; Scott Norder, Vicepresidente/Mercadeo; Robert Gardyne, Vicepresidente/ Ingeniería; Iana Zemniakova, Directora Principal de Finanzas y Revisora Fiscal. www.avilatinoamerica.com


Perfil corporativo

La compañía “Sony Latin America, Inc.(SOLA), Professional Solutions Latin America (PSLA), con oficinas centrales en Miami, Florida, es el proveedor líder de equipo de tecnología avanzada para teledifusores y otros usuarios profesionales. Sony PSLA se dedica a la venta, la comercialización y la atención al cliente de una amplia gama de productos profesionales, que son distribuidos a través de toda Latinoamérica y el Caribe. LÍNEA DE PRODUCTOS Estudios de grabación de sonido Los productos Sony para la grabación profesional brindan la más avanzada y automática tecnología digital para grabaciones de sonido. Entre ellos están las grabadoras profesionales (DAT), mezcladores de audio análogos y digitales, de producción y de campo. Operadores de cable Los productos Sony de teledifusión también son ampliamente utilizados por la industria de TV por cable. Sony ofrece a los operadores de ésta una gran variedad de productos para producción, automatización y transmisión. Sistemas de aplicaciones comerciales (Business Application Systems) Sony Professional Solutions Latin America distribuye una gran variedad de productos para empresas en las áreas de seguridad, medicina, videoconferencia, presentación y visualización, y fotografía digital. Seguridad Sony ha aplicado sus conocimientos en tecnología de video, computación y transmisión de datos a sus sistemas de seguridad. Sus sistemas de televisión en circuito cerrado ofrecen una línea completa de productos de vigilancia. Con la introducción de tecnología informática, Sony lanzó el concepto de seguridad electrónica como parte de su estrategia corporativa para modernizar el flujo de trabajo. Medicina Los productos Sony para el campo médico ofrecen métowww.avilatinoamerica.com

dos avanzados y eficientes para la captación, evaluación, distribución y almacenamiento de imágenes medicas de altísima resolución. Estos productos para manipular imágenes médicas son de gran importancia en la mayoría de las ramas de la medicina, como la microcirugía, patología, endoscopia, ultrasonido y radiología. Videoconferencia Los sistemas Sony de videoconferencia hacen posible la comunicación directa, a un nivel personal o en grupos, con cualquier parte del mundo. La tecnología Sony de videoconferencia se usa extensamente en las áreas de educación, comercio, medicina e investigaciones científicas. Igualmente, los sistemas de videoconferencia hacen posible el intercambio de información entre computadoras personales, así como imágenes extraídas con un escáner o tomadas a través de presentadores de video. Presentación y display Sony ofrece una extensa familia de productos y solucio-nes de la más alta calidad que abarca desde los proyectores ultraportátiles hasta proyectores de instalación fija y monitores de plasma que se pueden conectar en red. También ofrecemos monitores de video profesionales para una gran variedad de usos comerciales y de difusión. Esta serie de productos les permite hacer presentaciones de negocios, despliegues publicitarios, y aplicaciones audiovisuales de gran envergadura. Han sido ampliamente utilizados en los sectores empresariales y educacionales, así como en el sector de consumo para aplicaciones de teatro en casa. Fotografía digital Las cámaras de fotografía digital, grabadoras e impresoras Sony ofrecen gran productividad y flexibilidad. Estos productos se utilizan en pruebas fotográficas, multimedia, gráficas computarizadas y publicidad. Oficinas centrales Sony Latin America, Inc., PSLA 5201 Blue Lagoon Drive Suite 400 Miami, FL 33126. Teléfono: (305) 260-4000 Fax: (305) 260-4020 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

25


Perfil corporativo

Roland Systems Group US es miembro de la red global de empresas Roland dedicadas a apoyar a los profesionales del audio y el video en todo el mundo. Nuestros clientes demandan excelencia en el diseño y el desempeño de los sistemas. Mediante el desarrollo y el soporte de los productos de audio y video profesional de Roland, nos esforzamos por mejorar el flujo de trabajo, maximizar la creatividad y ofrecer un servicio excepcional al cliente. Con el establecimiento de esta red global dedicada, aprovechamos la combinación del enfoque y el conocimiento especializado de los profesionales audiovisuales en todo el mundo. Hoy, el grupo Roland Systems ofrece soluciones relevantes a casas de oración, clubes/casinos, salas de teatro/centros de artes escénicas, sedes para espectáculos y alquiler y numerosas instalaciones educativas y comerciales. Roland Systems Group está centrado en el soporte y suministro de soluciones profesionales de audio y video de Roland por medio de diseñadores, arquitectos, instaladores, integradores y revendedores profesionales. Para Roland Systems Group, no se trata solo de vender productos y soluciones, se trata de construir confianza, valor y relaciones con cada cliente a la vez. La innovación y la calidad del sonido son sinónimos en Roland, así como nuestro soporte para clientes y revendedores. Con una red de revendedores autorizados, el grupo Roland Systems está comprometido con el suministro de productos y servicios que siguen rindiendo retornos a la inversión durante muchos años. Los productos Roland están bien concebidos, planificados y rigurosamente pensados en todas las fases de desarrollo para garantizar que cada producto agregue valor, funciones y

26 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

beneficios que crecerán con las necesidades de los clientes. Soporte/Servicio – Soporte simple, predecible y confiable es lo que puede esperar del grupo Roland Systems. Nuestros técnicos y personal de soporte entrenados en factores ofrecen un servicio de primera categoría a nuestros operarios, diseñadores, revendedores e instaladores. Nuestra estrecha comunicación entre el personal de desarrollo, comunicación y soporte garantiza una comprensión y una respuesta claras y oportunas a las necesidades y oportunidades del mercado. Líneas de Productos – La línea Roland de productos profesionales de video ofrece una amplia gama de soluciones específicas para cada aplicación en la producción en vivo, desempeño, mezcla, edición y publicidad digital. Con un control de video intuitivo y en tiempo real para reproducción, conmutación o mezcla y soporte para el mundo multiformato actual, esta línea profesional sigue produciendo soluciones innovadoras y soporte de integración para nuestra gama de productos de audio profesional. La colección de productos de Audio Profesional de Roland ofrece una amplia variedad de equipos de audio para cualquier evento en vivo, conciertos, auditorios y tiendas en establecimientos públicos, colegios y parques de diversiones. Las soluciones V-Mixing System basadas en tecnologías REAC siguen creciendo y ampliando la oferta de una amplia gama de soluciones que también se integra bastante bien con los productos de Video Profesional de Roland. Para mayor información visite el sitio: www.rolandsystemsgroup.com o llame al 1 360 594 4282.

www.avilatinoamerica.com


Nuevos productos del Grupo Roland Systems VR-5 A/V Mezcladora y grabadora t t t t

.F[DMBEPSB DPNQMFUB DPO HSBCBDJร O Z SFQSPEVDDJร O "VEJP WJEFP 64# QBSB USBOTNJTJร O QPS MB XFC %FQPSUFT DBTBT EF PSBDJร O FEVDBDJร O FNQSFTBT 1SPEVDDJร O EF WJEFP EF FWFOUPT FO WJWP Z FEVDBDJร O

VC-30HD Convertidor de video t t t t

%JTQPTJUJWP EF DBQUVSB EF BVEJP Z WJEFP QBSB /-& 4BMJEB TJNVMUร OFB 64# Z 'JSFXJSF 5SBOTNJTJร O QPS XFC Z BSDIJWBEP FO #MV SBZ BM NJTNP UJFNQP "QMJDBDJPOFT EF USBOTNJTJร O Z HSBCBDJร O EF WJEFP FO FWFOUPT FO WJWP

R-1000 48 Grabador/reproductor de pistas t t t t

*OTQFDDJร O WJSUVBM EF TPOJEP QJTUBT EF SFTQBMEP FOTBZPT DBQBDJUBDJร O "SDIJWPT XBW B NFEJPT SFNPWJCMFT 4F JOUFHSB B MB QFSGFDDJร O DPO MPT TJTUFNBT EF NF[DMB 7 .JYFS Z %JHJUBM 4OBLFT 4F DPOFDUB DPO DVBMRVJFS PUSB DPOTPMB P FOUPSOP EJHJUBM FRVJQBEP DPO ."%*

M-480 Consola Digital en Vivo V-Mixer t t t t

DBOBMFT EF NF[DMB DPO SFUPSOPT FO FTUร SFP FOUSBEBT FO UPUBM

1PUFOUF NPUPS EF NF[DMB QBSB QSPDFTBNJFOUP DPNQMFUP FO DBEB DBOBM Z CVTFT $POTPMB FTUSFMMB FO Mร OFB EF 4JTUFNB EF .F[DMBEP 7 *OTUBMF EPT KVOUPT QBSB UFOFS VOB TPMVDJร O EF NF[DMBEP EF DBOBMFT

RSG en NAB

360.594.4282

www.rolandsystemsgroup.com

Para informaciรณn GRATIS, marque el Nยบ 13 en la Tarjeta de Lector

$0


InfoComm organizará exposiciones regionales con Latin Press nfoComm International® se complace en anunciar la formación de un consorcio con Latin Press, Inc., con el propósito de organizar eventos comerciales regionales en Latinoamérica.

I

La nueva empresa, que se llamará Tecnomultimedia InfoComm LLC, se ocupará del desarrollo de nuevos congresos en los mayores mercados para productos y soluciones audiovisuales en Latinoamérica, como lo señaló el estudio de Definición y estrategia de mercados globales de InfoComm en 2010 (InfoComm’s 2010 Global Market Definition & Strategy Study —MDSS—). La alianza sigue al lanzamiento de la marca Tecnomultimedia de Latin Press con un exitoso congreso realizado en Medellín, Colombia, en noviembre de 2010. Dirigidos a las comunidades de canales de distribución y usuarios finales como asistentes, los congresos organizados por Tecnomultimedia InfoComm ofrecerán exhibiciones de una combinación de fabricantes y distribuidores locales. Además de feria comercial, cada evento comprenderá ofertas de formación y conferencias del alto nivel que la industria audivisual global ya asocia con los eventos de InfoComm. “Nos entusiasma la oportunidad de trabajar con Latin Press para organizar eventos comerciales regionales en toda Latinoamérica”, comenta Terry Friesenborg, vicepresidente senior de desarrollo internacional para InfoComm International. “Llevamos algún tiempo trabajando con Latin Press en temas editoriales y creemos que son la organización indicada para asociarnos en la región. “Nuestros asociados en Latinoamérica han seguido aumentando en los últimos años con nuestra oferta de más

28 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

beneficios en los idiomas español y portugués, que culminaron con la creación de nuestra oficina en Santiago, Chile, el año pasado. Vemos la oportunidad de las ferias comerciales en la región como una extensión natural de dicho crecimiento”. La formación de Tecnomultimedia InfoComm es una extension natural de las actividades globales de eventos de la asociación. Así como su exposición de larga data en los Estados Unidos, InfoComm es copropietaria y coorganizadora de Integrated Systems Europe, InfoComm China y la recién lanzada InfoComm Middle East Africa. La asociación también organiza giras en India y avala formalmente la feria Integrate en Australia. Para Latin Press, el nuevo consorcio también encaja a la perfección con sus actividades actuales. AVI Latinoamerica de propiedad de la casa editora es una franquicia líder de medios para la industria regional de sistemas audiovisuales integrados, y ha recibido el apoyo de InfoComm durante varios años en su misión de educar e informar al mercado latinoamericano. www.avilatinoamerica.com


Cursos InfoComm 2011 Cuando piense en formación, piense en InfoComm Academy®. Desde una capacitación acreditada para aumentar sus habilidades hasta cursos para analizar tendencias emergentes, encontrará lo que necesita para mantenerse competitivo en la cambiante industria audiovisual. Este año, lo llevaremos detrás de escena de la publicidad audiovisual con base en internet para explorar, De cabeza, cómo el modelo de negocios que propone cambiar las ventas de cajas por servicios tiene impacto en usted… y en su balance. Prepárese para afrontar los cambios y salir listo para triunfar —todo desde la perspectiva única de donde su trabajo encuentre la ola del cambio. Desde ningún otro lugar se puede tener esa perspectiva. Sólo en InfoComm 2011, solo con InfoComm Academy. Max Jaramillo, Presidente de Latin Press, añade, “Esta nueva empresa es excelente para la región y para la industria audiovisual. Cada año, llevaremos inteligencia de mercado experta y oportunidades de formación reales a miles de profesionales de la industria audiovisual en toda Latinoamérica que, como la investigación de InfoComm y nuestra experiencia pueden atestiguar, es uno de los mercados de más rápido crecimiento para esta industria”. Próximamente se anunciarán mayores detalles sobre los congresos que organizará esta nueva empresa conjunta.

Inscripciones cursos de InfoComm 2011

IST1 Súper martes | martes, 14 de junio, 8 a.m.3:30 p.m. IS035 Integración de sistemas audiovisuales y generación de contenido para museos y exposiciones (en portugués) | miércoles, 15 de junio, 12:30 p.m.-2 p.m. IS027 Introducción a buenas prácticas en cartelería digital | miércoles, 15 de junio, 12:30 p.m.-2 p.m. IS074 Introducción a la alta definición y sus componentes | jueves, 16 de junio, 12:30 p.m.-2 p.m. IS082 Elaboración de contenido para pantallas en resolución y arreglos especiales (en portugués) | jueves, 16 de junio, 12:30 p.m.-2 p.m.

AVI-SPL elige a InfoComm para ofrecer capacitación para eventos en vivo

InfoComm International, proveedor líder de programas de educación y capacitación para la industria audiovisual comercial, ha sido seleccionada para ofrecer formación sobre transmisión de eventos en vivo para cerca de 200 empleados de la División de Alquiler y Montaje de Espectáculos en AVI-SPL, en EE.UU. y México. InfoComm fue llamada a partir de experiencias positivas con sus programas educativos y sus instructores para capacitar a profesionales en diseño e instalación de equipos audiovisuales. El nuevo acuerdo cubre clases que incluyen una guía rápida a la industria audiovisual en línea, principios de soporte técnico en línea, fundamentos de la tecnología AV, aula virtual de preparación para CTS, matemáticas audiovisuales en línea, montaje de escenarios y administración de eventos y diseño en línea. Las clases se impartirán en inglés y español. “En AVI-SPL, tenemos el compromiso de ofrecer a nuestros clientes el más alto nivel de desempeño técnico”, declaró Jennifer Schwartzberg, gerente de desarrollo en formación. “Para garantizar que nuestro equipo pueda cumplir, aprovechamos continuamente nuestro programa de capacitación a empleados. Nuestra magnífica relación con InfoComm condujo a esta nueva entrega de cursos

www.avilatinoamerica.com

AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

29


para eventos en vivo, y estamos emocionados de empezar a introducirlos este año”. “InfoComm se complace de trabajar con AVI-SPL para crear una industria de eventos en vivo más educada”, comentó Randal A. Lemke, Ph.D., director ejecutivo y CEO de InfoComm International. “El sólido compromiso de la empresa con la formación es una de las razones por las que AVI-SPL es un actor líder en la industria audiovisual”. Conozca más sobre AVI-SPL en www.avispl.com o sobre InfoComm en www.infocomm.org

Fundamentos de la industria AV

El curso virtual Los fundamentos de la industria audiovisual en español tiene como fecha de inicio el 3 de marzo, y

Jornada de la Academia

Mesa redonda

se ha programado con una duración de cinco semanas. Con este curso los participantes podrán aprender de manera global aspectos importantes de la industria audiovisual, complementando su conocimiento. Durante los cursos virtuales, los estudiantes participan en las clases con el instructor dos veces a la semana (martes y jueves) en clases de una hora de duración. Además, los participantes acceden a un foro en línea donde se publicarán las tareas que deben presentar, con textos y videos complementarios. Para más información, consúltenos por nuestras direcciones de correo electrónico.

*Para saber más sobre las actividades de InfoComm en América Latina en 2011, consulte el siguiente calendario: Seminarios virtuales

Cursos virtuales

Brasil, 13 de abril En español, 06 de abril Curso Preparatorio En portugués, 20 de abril CTS 12 de abril Argentina, 10 de mayo Argentina, 10 de mayo En español, 04 de mayo En portugués, 11 de mayo Junio, Feria InfoComm 2011 en Orlando Chile, 27 de julio Perú, 06 de julio En español, 06 de julio Chile,27 de julio En portugués, 13 de julio México,17 de agosto En español, 03 de agosto En portugués, 10 de agosto Brasil, 14 de septiembre Brasil 14 de septiembre En español, 07 de septiembre Los Fundamentos En portugués, 21 de septiembre 06 de septiembre Colombia, 26 de octubre Colombia, 26 de octubre En español, 05 de octubre Curso Preparatorio En portugués, 19 de octubre CTS 18 de octubre En español, 02 de noviembre En portugués, 09 de noviembre

*Fechas sujetas a cambios. ¡Participa! Las actividades de InfoComm en Latinoamérica están programadas especialmente para usted. No se pierda las oportunidades que proporcionamos para enterarse de información importante y aprender cada día más.

30 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

www.avilatinoamerica.com


Para informaci贸n GRATIS, marque el N潞 7 en la Tarjeta de Lector


Noticias Cursos CEDIA en el Cono Sur Argentina. El próximo evento de CEDIA en la región cono sur se realizará en Buenos Aires el viernes primero y sábado dos de abril, en el Hotel Emperador. La capacitación, a cargo del señor Ian Bryant, instructor certificado de Crestron, AMX, Lutron y Savant, entre otros, estará orientada a la integración y automatización de sistemas y sub sistemas. Hace cuatro años que CEDIA tiene presencia en la región y realiza dos o tres capacitaciones anuales. Cada año estas han mejorado mucho al adaptarse a las necesidades de nuestro mercado, que de por sí tiene sus diferencias, aunque las inquietudes de fondo son similares. En mi caso tuve la oportunidad de fundar mi propia empresa muy tempranamente por lo cual no tuve tiempo de seguir una carrera de grado. Pero a medida la empresa fue creciendo, la necesidad de capacitarme y capacitar a mis empleados se tornó indispensable. Realicé estudios cortos para mejorar mis cualidades de management pero momentáneamente no hay capacitaciones cortas que nos ayuden a incorporar, entender y aplicar las nuevas tecnologías,

ca. Es aquí donde CEDIA juega un papel clave para esto.

enfocarse en conocimientos técnicos sin estudiar una carrera y capacitar a nuestros empleados en su área especifi-

Por este motivo es que soy miembro de CEDIA hace cuatro años y tomé la decisión de involucrarme personalmente en el comité de acción para la región, dedicando tiempo para estar más atento a las necesidades de mis colegas y a las propias y con el consenso de una mayoría decidimos qué cursos traer. Fue un gran salto para mí empezar a ver a mis competidores como colegas. Uniéndonos y estableciendo metas comunes es una gran manera de ampliar nuestro mercado para poder hacer mejores negocios sin perder el objetivo de satisfacer a nuestros clientes. Junto a CEDIA estamos generando alianzas con asociaciones de arquitectos y universidades para poder ampliar la oferta de capacitaciones. Personalmente estoy convencido que CEDIA es una gran herramienta y dedico parte de mi tiempo para explicar mi visión a mis pares y alentarlos a participar y comprometerse. Es muy importante comprender que CEDIA nos pertenece a todos y el éxito radica en nuestro accionar conjunto. Alejandro Kamburis, CEO 6punto1, Buenos Aires, Argentina.

32 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

www.avilatinoamerica.com


Hágase miembro de CEDIA y ahorre hoy en estos eventos www.cedia.org/latinamerica

CEDIA Cono Sur 2011 1 y 2 de abril, 2011 • Hotel Emperador • Buenos Aires, Argentina • Instuctor: Ian Bryant, Advanced Coding Concepts

Seminario para Diseñadores de Sistemas Electrónicos (ESD)Control, Integración y Automatización Usted lo pide. Nosotros lo hacemos. CEDIA regresa al Cono Sur en el 2011 con el Seminario ESD de Control, Integración y Automatización ¡a petición del público! Este seminario de dos dias cubre una amplia variedad de temas relacionados con el control y la integración de subsistemas en viviendas. Ofrece una amplia visión general del tema, y describe aplicaciones de la vida real en una manera que preparará a técnicos y diseñadores a avanzar haca sistemas y protocolos más complejos.

Universidad Móvil CEDIA en Colombia 6 y 7 de mayo, 2011 • Bogotá, Colombia • Instuctor: Anthony Grimani, Presidente y Consultor Líder de Performance Media Industries Ltd. (PMI)

Taller Intensivo sobre Acustica en el Teatro en su Casa En 2011 CEDIA traerá educación a los contratistas de sistemas electrónicos de Colombia. Uno de los contratistas más respetados de sistemas electrónicos en la industria, Anthony Grimani, instruirá su popular curso Acústica de teatro en casa con un significativo precio de descuento. Conviértase en miembro de CEDIA y disfrutar de este descuento cuando asista.

Para información GRATIS, marque el Nº 1 en la Tarjeta de Lector Para información GRATIS, marque el Nº 1 en la Tarjeta de Lector

Registrate Ahora: www.cedia.org/latinamerica


Otros enfoques por: Nelson Baumgratz*

Integración: cambiando paradigmas (I) omputación en nube (cloud computing), sistemas de automatización de edificios, integración AV-IT, sistemas inteligentes de control distribuido, ¿Será todo eso un conjunto disparejo de conceptos o hay algo más que está ocurriendo en este momento?

C

Vivimos en un tiempo muy especial, donde se prenuncian cambios drásticos, no sólo de las tecnologías, que siguen en continuo e impresionante desarrollo sino que, más importante aún, de cambios de paradigma. Nos enseña Fritjof Capra, físico y filósofo austriaco contemporáneo: “Un paradigma es una constelación de conceptos, valores, percepciones y prácticas compartidas por una comunidad, que forma una visión particular de la realidad que es la base de la forma en que una comunidad se organiza”.

Hace 10 años la industria apostó a nuevos desarrollos con el primer proyector con conexión de red. Hoy presenciamos un momento cumbre de la conectividad, porque todos los aparatos pueden hablar entre sí. 34 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

www.avilatinoamerica.com


Otros enfoques En nuestra comunidad AV mundial ya vivimos muchos de esos cambios. Por ejemplo, salimos de la era de venta de “cajas” para la era de venta de soluciones, de la integración de sistemas AV. Hace poco más de diez años, InfoComm apuntó la nueva ruta, pasando a presentarse como una exhibición de integración de sistemas y, como sus miembros, empezó a hablar de venta de soluciones, no más de venta de “cajas”. Sin embargo, en la feria InfoComm 2001, fue exhibido el primer proyector con conexión de red, y hoy se puede decir que ya llegamos a una cumbre de la conectividad, y todos los aparatos pueden hablar entre sí. De esta manera, ahora se nos presenta la era “Net-Centric”, o centrada en la red. Randal Lemke, director ejecutivo y CEO de Infocomm International, en su webinar del 16 de febrero nos presentó con extrema claridad cómo se procesó la primera transición, y cómo ahora las compañías AV deben prepararse para vivir en un mundo donde todo es digital - audio, video y control, donde todo ya dispone de una única y sencilla vía para transitar: la red. En ese nuevo mundo, el cliente comenzó a buscar más funcionalidad, y la conectividad se mostró cada vez más importante, donde los gerentes de las instalaciones (facilities) y los arquitectos y consultores de diseño pasaron a ser cada vez más influyentes en las decisiones de diseño de sistemas AV. Así, el AV estará más orientado a software, con menos cajas y conectores, y para alcanzar las necesidades de los usuarios finales deberá seguir cumpliendo con los requerimientos de las salas donde se aplica. Pero, al hablar de salas, abrimos el segundo concepto que quiero enunciar aquí, la oportunidad y los desafíos que los sistemas de automatización de edificios (“BAS” o Building Automation Systems) pueden presentar al mundo AV. Quizás la integración que se vislumbra hoy sea mucho más profunda y aquel que esté desatento no la percibirá - el hecho de que la red no sirve sólo a los universos de AV e IT, pero también puede servir de medio para todo el control de sistemas de edificios - desde los sistemas mecánicos (HVAC, iluminación convencional y otros) hasta los sistemas considerados de bajo voltaje (voz y datos, alarma y seguridad, audiovisual e iluminación especial). Si consideramos la red como el medio global de transporte de los datos de esos sistemas, sería natural imaginar que se podrán controlar todos esos sistemas de una manera única e integrada.

www.avilatinoamerica.com

Convergencia total

El seis de enero de 2010 InfoComm presentó el estudio “Building Automation - Opportunities and Challenges for the Audiovisual Industry” o Automatización de Edificios – Oportunidades y Desafíos para la Industria Audiovisual, Acclaro (www.acclaropartners.com)

“Un paradigma es una constelación de conceptos, valores, percepciones y prácticas compartidas por una comunidad, que forma una visión particular de la realidad que es la base de la forma en que una comunidad se organiza”. AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

35


Otros enfoques En cinco años, con la adopción más amplia de los conceptos del diseño sostenible y de los edificios “verdes”, se tornará prioridad tener todos los distintos sistemas operando bajo un solo sistema de control. Después de diez años, tendremos la convergencia total, con estándares, certificaciones, protocolos y prácticas recomendadas para garantizar la total interoperabilidad.

Éste enseña que muy probablemente, aunque sigan existiendo en separado, AV, iluminación, voz, datos y otros oficios estarán al final bajo un nuevo oficio “paraguas”, quizás denominado “Gerencia de control de edificios”, o “Diseño y gerencia inteligente de edificios”. Ahora mismo hay fuerzas que soportan y otras que dificultan el movimiento del oficio AV en dirección al mundo de automatización de edificios, por ejemplo, los profesionales de AV ya son reconocidos como líderes en el rubro de casas inteligentes, pero no son los primeros en ser llamados cuando se toman las decisiones de diseño global de los edificios. Según el estudio de Acclaro, en dos o tres años al máximo, el concepto de BAS ya será corriente, con los usuarios requiriendo cada vez más sistemas integrados.

Según la visión de Manuel Montoya, director de Crestron Latinoamericana, “el concepto BAS nos ha alcanzado, y está comenzando a presionar a parte de nuestra industria de AV a especializarse en, por ejemplo, ahorro y manejo de energía, en soluciones de redes cableadas e inalámbricas, video conferencia, y otras especializadas que en años pasados se buscaba algún aliado comercial para solucionarlo, ahora nuestros integradores de AV se están convirtiendo en integradores de soluciones de tecnología, logrando captar mayores oportunidades de negocio para ellos y los fabricantes. Es hora de pensar y utilizar sistemas completos de automatización dinámica, que ayuden a los administradores de edificios a operar, administrar y controlar los sistemas de iluminación, persianas, HVAC, audio, video, seguridad, etc., desde un solo software o plataforma que les permita monitorear, controlar y calendarizar eventos desde cualquier parte del mundo en donde se encuentren, y de esta manera ahorrar energía apagando equipos de AV, luces, y motores. Cuando los recintos no se ocupen, censando si hay o no presencia de personas o simplemente por horarios. Existen miles de ejemplos que ya se están aplicando para el ahorro energético, el tema más importante en estos días, pero si vamos a pensar en un edificio inteligente, construyamos y diseñemos soluciones inteligentes que coordinen y maximicen todos los sistemas con real integración y eficiencia”.

Espere en nuestra próxima edición, la segunda entrega de este artículo, en la cual se abordará la integración de AV-IT-BAS y las conclusiones sobre el tema. *Ingeniero civil, CTS-D, arquitecto y técnico en electrónica, tiene sociedad en una compañía de consultoría AV en Brasil, denominada “EAV – Engenharia Audiovisual” (www.eav.eng.br) - certificada AVSP Diamante por InfoComm - donde desarrollan diseños de sistemas audiovisuales, integran sistemas AV y preparan entrenamientos técnicos a medida. Desde enero de 2008 es miembro del cuerpo docente de la Academia InfoComm.

36 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

www.avilatinoamerica.com


Profesional del mes por: Richard Santa S.

Haciendo carrera entre los hombres encer el machismo, el propio y el de la sociedad, ha sido una de las tareas que ha enfrentado Eliuth Herrera para posicionar su nombre dentro de la industria del audio, video e iluminación en América Latina, porque, se supone, ésta es una industria de hombres.

V

Nuestra Profesional del mes cuenta que al inicio de su carrera como técnica de iluminación “fui muchas veces burlada y en otras humillada por contar con dos aparentes defectos en el medio: ser mujer y ser joven, pues clientes y colaboradores pensaban que la parte técnica sólo era conocida por los hombres”. Pero su deseo de ganarse un lugar entre sus compañeros y en la industria la llevó en un principio a buscar igualarse con los hombres. “Frecuentemente me sentía obligada a superar la fuerza física y las habilidades de mis compañeros, un tiempo hacía pesas

Eliuth Herrera sostiene que cada vez es más sencillo empezar una empresa en la industria del audio, video e iluminación, lo cual no significa ser empresario y que la permanencia es cada vez más incierta al tener que competir con compañías que reciben inversiones de origen desconocido. www.avilatinoamerica.com

AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

37


Profesional del mes

por las noches y corría en las mañanas tratando de lograr cargar trusses PRT con dos barras de Source Four Par”. Pero este dilema le duró poco, porque unas semanas más tardé “entendí que todo era maña, no sólo era fuerza física: con poca fuerza y mucha voluntad las cosas siempre se vuelven más ligeras. Nadie me pedía demostrar nada frente a ellos y que la preocupación mayor por ser mujer en este medio era solo mía”. Esta situación la vivió durante el 2002, año en el cual inició su vida en el medio del entretenimiento como técnica de iluminación. La primera compañía en la que trabajó fue Luzmila, una empresa de iluminación en la cual aprendió de electricidad, óptica, colorimetría, mantenimiento, etc. “Durante un año, pertenecí al staff fijo que preparaba equipos, realizaba diseños eléctricos y de iluminación para festivales, shows, eventos masivos y corporativos. Al poco tiempo, fui contratada por Simply Professional (empresa de servicios integrales) apoyando en la parte de montaje técnico, logística, producción, diseñando y realizando ventas hasta el 2007”.

cia adquirida para montar su propia empresa y así abrió el proyecto Kardia Producciones, que brinda servicios profesionales de diseño audiovisual, asesoría, automatización, producción y renta de equipos para instalaciones fijas, eventos y proyectos alternativos. En el 2010 se asoció con el proyecto Kamikaze Studio, empresa especializada en ilustración, VFX, diseños gráficos, compositing, animación 2D y 3D vinculada al sector publicitario y a la industria cinematográfica. Pero no es gratuito que nuestra Profesional del mes llegara a este punto, la educación siempre ha sido parte esencial de su vida. Realizó estudios en la Escuela Nacional de Artes Plásticas de la UNAM en la carrera de Diseño y Comunicación Visual, inclinándose principalmente en la especialidad de fotografía, así comenzó estudios en la Universidad del Claustro de Sor Juana en la carrera de Ciencias de la Cultura. La búsqueda en la fotografía la llevó a realizar otros estudios en la Academia de San Carlos de la UNAM y en el Centro de la Imagen, enfocado principalmente al fotoperiodismo y documental.

Confesó que durante esos años, mientras adquirió la experiencia, se dio cuenta que la construcción de un espacio o una escena a partir del trazo de luz la apasionaba y siempre pensaba “¿en qué momento podría desde mi trinchera de fotografa dirigir esa cantidad de luces?”

Actualmente ha realizado cursos de mantenimiento, trainnings de productos, desde 2008 hace parte de InfoComm y está buscando la certificación como diseñadora audiovisual.

La empresaria

Dos personas, a los que considera maestros y amigos, ayudaron a Eliuth Herrera en su lucha para posicionarse en la industria. Ellos son Hugo García y Beto Tufiño, quie-

En el 2008, Eliuth Herrera decidió aprovechar la experien-

38 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

www.avilatinoamerica.com


ALLÍ ENCONTRARÁ LA INFORMACIÓN MÁS COMPLETA Y ACTUALIZADA SOBRE LOS PROVEEDORES DE LAS INDUSTRIAS DE AUDIO, VIDEO E ILUMINACIÓN ¿ESTÁ SU EMPRESA EN LA GUIA DE PROVEEDORES DE LA WEB?

BUSQUE YA EN ...¡Y EL REGISTRO ES COMPLETAMENTE GRATIS!

Para información GRATIS, marque el Nº 14 en la Tarjeta de Lector

BUSCAR ES ENCONTRAR


Profesional del mes

Para Eliuth Herrera su grupo de trabajo es principalmente de amigos que aman su trabajo y se sienten orgullosos de lo que hacen.

nes pertenecen a la primera empresa en la cual trabajó: Luzmila. “Los dos empujaron mi interés tanto a la parte creativa y a la técnica. Mujeres técnicas en México ya habían existido, pero no era muy frecuente”.

Los retos de la industria

Para ella, los principales retos que actualmente enfrenta la industria del audio, video e iluminación, están sobre la actualización de equipos, conocer qué se está haciendo y

Vida familiar Eliuth Herrera es la más joven de cuatro hermanas. Sostiene que el matriarcado impera en su familia, debido a que cuentan también con tres sobrinas. “Esto ha influenciado siempre mi manera de ser, pues imprimo en cada cosa que hago el compromiso de ser mujer. Ellas han sido un ejemplo de amor y constancia en mi vida y mi madre es una inspiración enorme”. Indicó también que “llevo casada más de ocho años con un hombre que también pertenece a este medio y quien me ha impulsado a crecer en todos los aspectos de mi vida. Amo la fotografía, el cine y la música, me encanta viajar y andar en bici. La meditación y el taichí han sido mis más recientes descubrimientos y vicios”. Su horario de trabajo no es establecido, asegura que dependiendo del proyecto en el cual esté trabajando puede comenzar la jornada desde las seis de la mañana. Aunque sí procura que no pase de las 7:30 de la noche para poder disfrutar de tiempo con su familia.

40 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

visualizar qué se hará y en qué nicho podemos destacarnos para potencializar un producto hacia distintas opciones. “Sin duda, un gran acierto ha significado la preparación constante dentro de InfoComm Latinoamérica, con ello hemos podido dar una oferta profesional que nos diferencia frente a la competencia. Creemos en el diseño y en el conocimiento, el mercado latino debe realizar una apuesta constante en el aprendizaje para superar nuestras expectativas frente al mercado americano o el europeo”. En su empresa, el interés por nuevos mercados ha permitido llegar a relaciones con distintos especialistas y colaboradores en diferentes partes del mundo, lo que ha ampliado los servicios y ayuda a su profesionalización. “Considero que el equipo de trabajo que represento es estratega y creativo, somos amigos resolviendo proyectos juntos, amamos nuestro trabajo y nos sentimos orgullosos de lo que hacemos”. Ella ve un panorama muy interesante para la expansión de la industria en América Latina, debido a que el mercado ha demandado interés por dar servicios integrales al cliente. “Esto ha permitido que la competencia no sólo se quede en poseer equipo o contar con el personal capacitado, sino que requiere del trabajo de especialistas que asesoren de manera externa a todos aquellos que buscan permanecer en la industria. El mercado latino lo sabe y está entendiendo que debe invertir en ello, porque le dará mayor peso a las ideas y al diseño.”

www.avilatinoamerica.com


48(5(026

&216758,5 (/

(;,72 &217,*2

/D $VRFLDFLyQ 1DFLRQDO +LVSDQD GH OD &RQVWUXFFLyQ 1+&$ SRU VXV VLJODV HQ LQJOpV HV XQD RUJDQL]DFLyQ VLQ ILQHV GH OXFUR HVWDEOHFLGD SDUD SURYHHU D VXV VXFXUVDOHV ORFDOHV ORV UHFXUVRV QHFHVDULRV SDUD DVHJXUDU HO SURJUHVR HGXFDWLYR SURIHVLRQDO \ WpFQLFR GH VXV PLHPEURV SURPRYLHQGR HO FUHFLPLHQWR HFRQyPLFR \ OD SDUWLFLSDFLyQ LJXDOLWDULD GH ODV FRPSDxtDV KLVSDQDV GH FRQVWUXFFLyQ HQ (VWDGRV 8QLGRV

(GXFDFLyQ 2SRUWXQLGDGHV GH 1HJRFLR $VHVRUDPLHQWR ,QIRUPDFLyQ %HQHILFLRV 'HIHQVD

^^^ SH[PUI\PSKLYZ VYN

1DWLRQDO +LVSDQLF &RQVWUXFWLRQ $VVRFLDWLRQ $UOLQJWRQ %RXOHYDUG WK )O )DOOV &KXUFK 9$ ZZZ QDWLRQDOKFD FRP 3 ) ( LQIR#QDWLRQDOKFD FRP Para informaciรณn GRATIS, marque el Nยบ 11 en la Tarjeta de Lector


Nuevos productos Video

Nuevos productos Audio Electro-Voice

Micrófono inalámbrico

Panasonic

Televisores con tecnología NeoPlasma

La Viera NeoPlasma es la nueva tecnología de Panasonic incorporada a la gama de televisores 3D VT30, GT30 y ST3o. Esta tecnología se caracteriza porque sus 600Hz sub-field drive Intelligent Frame Creation Pro entregan un buen rendimiento en imágenes en movimiento y es apropiada para sacar el máximo partido al 3D, ya que los 600Hz y el tiempo de respuesta (0,001 ms) reducen la sensación de Crosstalk. Además, la tecnología Active Shutter ofrece la mejor calidad de imagen gracias a la resolución Full HD y a la clara separación de las dos imágenes (una para cada ojo). Todas las series se destacan por el buen rendimiento, por el diseño y por permitir la conexión a Internet a través de los puertos USB. Para información GRATIS, marque el Nº 16 en la Tarjeta de Lector

Vaddio

Video tableros

Squiggle Video Withteboard Kit de Vaddio convierte los tableros existentes en video tableros con solo ubicar el panel de control digital EZTub en la pared al lado izquierdo del pizarrón, transformando las notas en video señales HD o SD. La salida incluye video digital en alta definición DVI-D o HDMI (HDMI con un cable adaptador), video analógico de alta definición YpbPr en las resoluciones de 72Op/59.94Hz y 720p/50Hz y video con definición estándar en 480i/NTSC y 576i/PAL. Además de HD o SD, los datos pueden ser capturados o almacenados en una imagen JPEG para cualquier unidad USB y, como no requiere de un PC, la señal del video puede ser conectada a una videoconferencia, telepresencia, educación a distancia o sistemas de distribución de los medios. El Squiggle Video Whiteboard Kit además del panel de control digital EZTub, incluye un marcador negro, un borrador electrónico, entre otros accesorios. Para información GRATIS, marque el Nº 17 en la Tarjeta de Lector

42 AVI LATINOAMÉRICA | MARZO ABRIL 2011

El R300 es el nuevo micrófono de Electro Voice, ideal para aplicaciones inalámbricas de voz en vivo: hablar, cantar, intervenciones de maestros de ceremonias y demás presentaciones profesionales Entre sus características principales se encuentra el ClearScan ™ y el Transmisor de Mano HT-300. Además, el modelo PL22 de captación cardioide rechaza el ruido ambiental, ayudando a controlar comentarios y ruidos externos. Adicionalmente, el R300 cuenta con un EZsync™ que utiliza tecnología de infrarrojos para ajustar el transmisor a la frecuencia correcta, confirmando la operación en un solo paso automático y una configuración libre de errores. Para información GRATIS, marque el Nº 18 en la Tarjeta de Lector

Índice de anunciantes EMPRESA TARJETA DEL LECTOR PÁGINA CEDIA

1

33

CHIEF

2

CARÁTULA 2

ELITE SCREENS, INC.

3

18

HALL RESEARCH

4

9

IAVI – INTERNATIONAL AUDIOVISUAL

5

21

INDUGUIA

6

39

INFOCOMM INTERNATIONAL

7

31

LG ELECTRONICS PANAMA

8

3

LOCH LLC

9

13

MIPRO

10

23

NHCA NATIONAL HISPANIC

11

41

RGB SPECTRUM

12

24

ROLAND SYSTEMS GROUP

13

27

SONY LATIN AMERICA

14

CARÁTULA 4

TECNOMULTIMEDIA

15

CARÁTULA 3

Próxima edición •Pantallas LED para espectáculos en estadios y al aire libre •Reflectores móviles para exteriores •Micrófonos y consolas para conciertos al aire libre www.avilatinoamerica.com


Para informaci贸n GRATIS, marque el N潞 15 en la Tarjeta de Lector


make believe

La mejor definición de imagen desde cualquier ángulo.

Presentamos nuestra nueva serie de proyectores EX con un impresionante contraste de hasta 4000:1 con la tecnología BrightEra*. La nueva línea de proyectores SONY XGA amplifica sus imágenes con gran calidad y extraordinario detalle, además provee brillo de hasta 3600 lúmenes, y un máximo ahorro de energía (menos de 1W en modo de espera). Los proyectores EX también brindan mantenimiento fácil debido a su conveniente diseño. Era de esperarse que algún día una tecnología tan avanzada pudiera estar al alcance de cualquier presupuesto. Para más información, visite www.sonypro-latin.com/Serie EX *BrightEra, tecnología disponible en varios modelos de la Serie EX.

Para información GRATIS, marque el Nº 14 en la Tarjeta de Lector

VPL-EX100/EX120/EX145/EX175


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.