Graphiste, Typographe
Dessinateur de caractères
Avriℓ 2011 | Laurent Bourcellier
Laurent Bourcellier Graphiste indépendant, dessinateur de caractères typographiques
né le 04/02/1984 27 ans, marié, un enfant
54, rue de l’Ortenbourg 67 750 Scherwiller (+33) 06 89 72 13 56 / laurent.bourcellier@wanadoo.fr
№ Siren : 492 007 539 № Siret : 492 007 539 00041 № t.v.a. : FR 13 492 007 539 Publications
Diplômes & récompenses 2010 : 2010 : 2009 : 2009 : 2007 : 2006 : 2005 : 2004 : 2002 :
Nomination pour le German Design Prize 2011, Ministère Fédéral Allemand des Sciences économiques et de la Technologie Lauréat du Type Directors Club Certificate of Excellence in Type Design (New York) pour le développement de la fonte numérique Joos. Nomination pour le German Design Prize 2010, Ministère Fédéral Allemand des Sciences économiques et de la Technologie Lauréat du Type Directors Club Certificate of Excellence in Type Design (New York) pour le co-développement avec Jonathan Perez de la fonte numérique Copte Scripte. Lauréat de la Bourse des Jeunes Créateurs Numériques Jean-Luc Lagardère pour le développement de la fonte numérique Unicopte Diplôme Supérieur des Arts Appliqués option création typographique avec mention Excellent. École Nationale Supérieure des Arts et Industries Graphiques Estienne, Paris Suivi des cours de la section typographique de l’école Sin Lucas à l’occasion d’un séjour de trois mois à Gand (Belgique) Brevet de Technicien Supérieur en Communication Visuelle École Nationale Supérieure des Arts Appliqués Duperré, Paris Baccalauréat Sciences et Techniques Industrielles Arts Appliqués option Arts Plastiques Mention Bien. Lycée Henri Loritz, Nancy
Expériences professionnelles (sélection) 2010 Septembre : 2010 Juillet : 2010 Janvier : 2009 Juin : 2008 Septembre – Octobre : 2008 Janvier – Avril : 2006 Juillet – Novembre : 2003 Juin – Août :
Création de la typographie identitaire de la distillerie Mette (67) Réalisation de la nouvelle charte graphique de Saint-Gobain Glass Réalisation de l’identité visuelle de la ville de Foug (54) Réalisation de la typographie numérique Joos Participation au concours pour l’identité du Louvre d’Abou Dhabi. Création d’une typographie arabe pour Ich&Kar Co-réalisation de la fonte numérique Copte Scripte Poste de typographe chez Porchez Typofonderie, Sèvres Poste de directeur artistique junior chez Publicis Consultants, Paris
Activités Photographie, graphisme, typographie, poterie. Soutien régulier aux actions de la Croix Rouge et de Médecins sans Frontière.
• Histoire de l’écriture typographique, tome 2. Yves Perrousseaux éditeur. Présentation de la fonte Joos (septembre 2010) • Type Culture, article de 8 pages consacré à la fonte Copte Scripte. (juin 2010) • Magazine Page, publication de la fonte Joos. (juin 2010) • Revue France Graphique n°308, interview e Laurent Bourcellier par Rodolphe Pailliez. (mars 2010) • Revue Graphê n°45, présentation de la fonte Joos (mars 2010) • Typography 30, publication des lauréats du Type Directors Club de New York. Harper Collins. Présentation de la fonte Copte Scripte (décembre 2009) • Research Journal of Korea Typography, article scientifique sur la comparaison entre les lettres cursives coréennes et l’italique de l’alphabet latin. Présentation de la fonte Joos (octobre 2009) • Règles de l’écriture typographique du français, neuvième édition du Manuel de typographie française élémentaire. Yves Perrousseaux éditeur. Présentation de la fonte Joos (octobre 2009) • Revue Graphisme en France 2009, publication annuelle du CNAP et du Ministère de la Culture et de la Communication. Mention de la fonte Copte Scripte et du Joos (septembre 2009) • Magazine Typo n° 33, article de 2 pages sur la création de la Copte Scripte (automne 2008) • Revue Graphê n° 39, article de 10 pages sur la création de la Copte Scripte (mars 2008) • Magazine Étapes: n° 138, publication de l’Unicopte dans le numéro spécial diplômes (2007) • Création d’une typographie copte à usage éditorial, mémoire de fin d’études, 172 pages (2006)
Interventions & conférences 2011 Avril : 2011 Janvier : 2011 Janvier : 2010 Octobre - Janvier : 2010 : 2010 Avril : 2010 Avril : 2010 Mars : 2010 Janvier - Février : 2009 Février - Juin : 2009 Janvier - Février : 2007 Décembre :
Cours & workshop (12 h.) bts Communication visuelle du Lycée Le Corbusier (Illkirch) Workshop création typographique de quatre jours au Lycée Charles de Gaulle de Chaumont Intervention avec Jona than Perez sur la création typographique, Les Silos (Chaumont) Cours du la naissances des écriture de 6 heures pour licences Pro à Chaumont Colloque Louis Jou (Baux de Provence) Workshop édition-typographique d’une semaine à l’École de Communicaion Visuelle de Nantes. Workshop création typographique d’une semaine au Lycée Pasteur de Besançon Intervention de 8 heures auprès de la classe de Terminale Arts Appliqués du Lycée Marc Bloch. Workshop processus de création typographique de 16 heures pour la classe de bts2 Communication visuelle du Lycée Le Corbusier (Illkirch) Enseignement de production graphique pendant deux trimestres pour les classes de bep et Baccalauréat Professionnel du Lycée Gutenberg (Illkirch) Workshop processus de création typographique de 20 heures pour la classe de bts2 mutimédia du Lycée Le Corbusier (Illkirch) Intervention de 8 heures sur le logiciel FontLab pour les classes de dma et dsaa de l’école Estienne (Paris)
Clients Réguliers Saint-Gobain Glass, Louis Vuitton Malletier, Icade Tertial, ING, Bouygues Telecom, Véolia, Sovitec, etc.
IDENTITÉS
TpoGaphies.F
— Logotype pour la fonderie de caractères typographiques —
— Logotype pour la ville de Foug (54) —
— Logotype et lettrage pour l’ensemble site, blog, podcasts Déclencheur (photographie) —
— Typographie identitaire pour Déclencheur (en cours) —
Tu as croqué dans le fruit interdit Tu te dois d’être punie, c’est la vie Ton corps il sert à quoi ? A enfanter. Ton corps il sert qu’à ça, t’as bien pigé ?
Sans t’avoir jamais vu, je crains de te connaître À travers cette lettre où tu n’parles que de cul En ayant aperçu ton c.v. sur le net Sans vouloir paraître bête, oui, pourtant, j’avais cru
A. Witzmann
D’abord mes longs cheveux où tu venais enfouir ton visage Et avec eux ma peau que tu aimais tant effleurer De mon apparence, eux qui étaient les artifices En premier, fumée lourde, partiront
Si au lieu de mon cul t’avais r’gardé mes yeux Avant d’aller au pieu, p’t’ êt’ bien qu’on aurait pu S’balader en piétons, discuter en marchant Oser même carrément s’échanger nos prénoms
Rappelle-toi, rappelle-toi Comme pour toi j’étais fiévreuse
Et tu s’rais mon athlète, mon amant, mon poète, Mon tablier à pois, ma boîte de chocolat
Ich habe dich geliebt
Je suis venue pourtant pour te montrer mon cul Alors là tu l’as vu, pourquoi tu d’viens tout blanc ? Je m’suis pas dégonflée, vas-y, fais-en autant Montre-moi à présent c’que j’suis venue chercher
Se consumeront ensuite mes muscles et mes chairs Eux qui donnaient la force à mes étreintes Eux qui donnaient à mes lèvres l’empreinte du baiser Mes poumons d’où sortait le souffle qui t’apaisait
Ich habe dich geliebt Plus longs seront à s’effriter mes os Celui de mon front qui recevait ton baiser Et derrière lequel se cachaient mes pensées Mes côtes qui enserraient mon cœur Mes hanches entre lesquelles si souvent tu t’es logé
Si ça présente des avantages, si c’est pas d’l’amour à papa Le plus gros des désavantages, c’est que d’l’amour y en a pas Toute seule dans mon petit boui-boui mité Je n’ai d’répit que rarement, il n’oublie jamais Que lorsque aucune amante n’est libre pour l’aimer Il peut compter sur ma fidélité Si ça présente des avantages, si ça marche entre lui et moi Le plus gros des désavantages, c’est que d’l’amour y en a pas
Baisé
Avoir l’air Celle que la vie encombre, qui indiffère Observera qui plonge et qui espère Egayés par le nombre, on tend les verres Pour trinquer sur les tombes des gens d’hier
Ich habe dich geliebt
Je suis son chien de compagnie raté Qui r’mue la queue, qui est content, il m’a bien dressée Je débarque en jappant au moindre coup d’sifflet Puis retourne à ma niche le cœur brisé
Un vach’ment beau p’tit cul Qui m’aurait tout d’suite plu Et alors sans tarder Ensemble on aurait…
Un homme comme une éponge, à l’air sévère Une femme dans ses songes, voudrait bien plaire À cent lieues à la ronde, certains ont l’air Fascinés par leur ombre et par la chair
Rappelle-toi, rappelle-toi Comme pour toi j’étais ardente Rappelle-toi, rappelle-toi…
M.Collin, O.Fresson Je suis son compagnon d’appoint, parfait Je n’sers qu’occasionnellement, il l’a décidé Je débarque prestement, il sait bien me tenter Sachant qu’après l’effort, je suis virée
Ben oui, qu’est-ce que tu crois ? Moi aussi mon idée En venant jusqu’à toi C’était bien de trouver
Dans nos robes longues, on tient nos verres Gavés jusqu’à la bonde, à découvert Regards en costumes sombres, allure altière Pour masquer les décombres, emplissent un verre
Rappelle-toi, rappelle-toi Comme pour toi j’étais fervente
Un jour, voulant le prévenir, lassée Que ce manque de perspectives me désappointait Je frappe à son alcôve, il m’invite à entrer Je crois bien que je les ai dérangés
A. Witzmann
Si ça présente des avantages, si c’est moderne, si c’est sympa, Le plus gros des désavantages… Si ça présente des avantages, si c’est moderne, si c’est sympa, Le plus gros des désavantages, c’est que d’l’amour y’en a pas
Avoir l’air
M. Collin
S. Neyroud Sans dessous dessus, je marche dans la rue Le pas léger Sans dessous dessus, je suis toute nue Mais bien cachée
Ah… Tota mulier in utero
Que tu s’rais mon athlète, mon amant, mon poète, Mon tablier à pois, ma boîte de chocolat
Ah… Avoir l’air
Tu peux dire merci au destin de t’épargner Tu peux dire merci, mais surtout la fermer Tu peux dire merci si ton ventre se remplit Tu peux dire merci, l’avenir t’a choisie
Seule je connais mon p’tit secret Qui pourrait bien se douter Que sous cette jupe légère Mes cuisses narguent le trottoir Qui ne sait où regarder
Pas question de l’enlever de là C’est son domicile pour neuf mois Pas question de l’enlever de là Même si cela n’est pas ton choix Pas question de l’enlever de là Et de commettre un assassinat
Sans dessous dessus, je marche dans la rue Le pas léger Sans dessous dessus, je suis toute nue Mais bien cachée
Ah… Tota mulier in utero
Sans scrupule aucun je l’ai quittée Tant de fois contemplée, caressée, arrachée Par des mains que j’aimais Cette fois, plus rien à voir, circulez ! Je me sens libérée…
Tu dis qu’on t’a violée, et pourquoi t’es montée ? Pour écouter un disque ? Quelle malhonnêteté ! Et pourquoi tu t’obstines à montrer tes attraits ? Tu l’as bien mérité, sale prostituée !
Sans dessous dessus, je marche dans la rue Le pas léger Sans dessous dessus, je suis toute nue Mais bien cachée
Pas question de l’enlever de là C’est son domicile pour neuf mois Pas question de l’enlever de là Même si cela n’est pas ton choix Pas question de l’enlever de là Et de commettre un assassinat
Je virevolte sur le bitume Je tourne, tourne, tourne M’envole et ne touche plus terre J’suis tombée par terre Un oeil coquin regarde ma chute Un oeil coquin regarde ma jupe…
S. Neyroud
Bras dessous dessus, on marche dans la rue Le pas léger Bras dessous dessus, je suis toute nue…
Mathieu Ambroziak : guitare sur 2 ; basse sur 1 Jean-Baptiste Charlot : flûte traversière sur 1 Ludovic D’Aniello : programmation sur 1 & 2 Youssef Essawabi : trombone sur 5 David Grosjean : cor sur 5
aux musiciens additionnels, à Raoul Binot & François Dietz, à Anaïs Boudot, Laurent Bourcellier & Marie Géhin,
el
’œ
utorisation, la duplication , l a lo catio n, l e
à Franck Fischer,
Mathieu Loigerot : contrebasse sur 2 & 4 Christiane Witzmann : chant lyrique sur 4
prê
td ec es
à Adrien Marteau, à Ludovic Derrière, Xavier Fagot & Julien Thenon, à Joël Séria, à Marc Perbal,
en reg ist
Mélanie Collin, Ségolène Neyroud & Armelle Witzmann aux pianos et aux chants
re
à Frédéric Arnould, Olivier Fresson, Mélanie Gottié, Alexandre Saoudi & Adrien Tronquart, à Nordine Berarma, Alexandre Birker, Philippe Chatry & à toute l’équipe de Propergol, à James Van Der Straeten,
en ts
à Caroline Boillet, Eric Mie & Francis Bidou Muller,
ur
ee td
po
u
d re tai rié
auf a vés. S réser trée egis enr e r uv
m
pr op
Luc Lagier : trompette sur 5
à celles et ceux qu’on a vu depuis la scène et qui font vivre le spectacle,
i on
Tous droits d u prod ucteu r ph ono gra ph iqu
cu t exé
à celles & ceux qu’on a croisés et qui nous ont adressé leur soutien, leurs critiques, leurs coups de main,
rad e et liqu pub
Introduction de Ton cul : extrait des Galettes de Pont-Aven, dialogues de Joël Séria, avec l’aimable autorisation de Joël Séria.
io n iodiffus
Introduction de Cendres : thème de La Jeune Fille et la Mort de Franz Schubert, avec l’aimable autorisation de Franz Schubert.
Conception graphique : une collaboration d’Anaïs Boudot (illustrations), de Laurent Bourcellier & de Marie Gehin.
sont interdits.
Enregistré & mixé par François Dietz, Studio C.C.A.M., Scène Nationale de Vandœuvre-les-Nancy, Masterisé par L’Autre Studio.
07
3/
0 4/
(p) Fu ll M eta l
tte ne Po
& 07 20
©
Pro
perg
ol 2
007
dd
.in
te
let
ga
44
0:
:1
14
1
— Logotype, lettrage et graphisme de l’album pour le groupe de musique Full Metal Ponette —
6
6O MPHPUZQF OF WJU QBT RVF TVS VO GPOE CMBOD h NPJOT RVµPO MF — Logotype et lettrage pour le projet européen EESSI d’échange d’informations sociales informatiques — TPVIBJUF FU DµFTU QPVS DFUUF SBJTPO RVµJM GBVU BVTTJ QFOTFS TB DPVMFVS
SOVITEC
LOGOTYPE SOVITEC — LAURENT BOURCELLIER / OCTOBRE 2008
— Logotype et lettrage pour le groupe international SOVITEC —
/35
VARILUX®VILLE VARILUX®VILLE TRAVAUX TRAVAUX SPÉCIAUX SPÉCIAUX
SOVITEC FRANCE S.A.S. ZI SAINTE AGATHE F-57190 FLORANGE T: +(33) 03 82 59 17 89 F: +(33) 03 82 52 91 22 WWW.SOVITEC.COM
GLASSHOT GLASSHOT ®®
SOVITEC
TECNOPERL TECNOPERL ®®
SOVITEC
ECHOSTAR ECHOSTAR ®®
SOVITEC
MICROFINE MICROFINE ®®
VARILUX®VILLE VARILUX®VILLE LINÉAIRE LINÉAIRE
SOVITEC
SOVITEC
ANNE-CÉCILE PILOT PÔLE MARKETING
SOVITEC
SOVITEC FRANCE S.A.S. ZI SAINTE AGATHE F-57190 FLORANGE T: +(33) 03 82 59 17 89 F: +(33) 03 82 52 91 22 WWW.SOVITEC.COM
— Déclinaisons de l’identité SOVITEC (en cours) —
CATALOgUE
SOVITEC
SOVITEC
#"! ! "
'%& 0!/ 1!& /#0'01 +!#
0,1/,-'! 0&/'+( %#
#/$#!1 &,*,%#+#'15
#/$#!1 &,*,%#+#'15
#/$#!1 &,*,%#+#'15
'%& 7))#/ / 1# #11#/ 82'"'15
)* .! %(!)/ /%*)
Âľm
\ifj 0! )#
)* . - / $ -!.%./ ) !
'%& 7))#/ / 1#
.0-" ! .+! /
0'#/ -/,!#00'+%
.! %(!)/ /%*)
0& ')'15 / 0',+ /#0'01 +!# 11'+% #;#!1
'%& "'*#+0',+ ) 01 ')'15 #"2!#" 4 /-'+% '%& 0!/ 1!& +" / 0',+ /#0'01 +!# *-/,3#" %/ 3#) /#0'01 +!# +" )2 /'7! 1',+
'%& "'*#+0',+ ) 01 ')'15 '%& 0!/ 1!& +" / 0',+ /#0'01 +!# '%& 7))#/ / 1# ,," 82'"'15
!/ 1!& /#0'01 +!# / 0',+ /#0'01 +!# ),0 /#0'01 +!#
Wffb_YWj_ed 0 2')"'+%0 * /'+# 0 +'1 /5 -/,"2!109
)2# 0- !#/ )2'"'15
'%& "'*#+0',+ ) 01 ')'15 '%& 0!/ 1!& +" / 0',+ /#0'01 +!# +'$,/* 02/$ !# 0-#!1 '%& 7))#/ / 1# ,," 82'"'15
$%#$ . - / $ -!.%./ ) !
.(**/$!- .0-" !
.! . .+ !-. *)/-*' #'0!
%)! /$% &)!..
%),00 ! -! .! $1#/ !5!)#0 ,$ "/5 / 0',+ 0!/2 1#01'+%
!/ 1!& /#0'01 +!# 2/$ !# 0-#!1 / 0',+ /#0'01 +!# ),0 /#0'01 +!#
'%& / 0',+ 0!/ 1!& /#0'01 +!# , !& +%# '+ !,),/0 , -,/,0'15
%),00 ( %)/ %)! $1#/ !5!)#0 ,$ "/5 / 0',+ 0!/2 1#01'+%
.! . 1%. *.%/3 (* %5! .%!- (%2%)# *" */$ + -/.
'%& / 0',+ /#0'01 +!#
'%& 0!/ 1!& /#0'01 +!#
)1/ 7+#: %) 00 # "0
'%& / 0',+ /#0'01 +!#
sovitec.com
Wffb_YWj_ed 0 #)#!1/'! ) #)#!1/,+'!0 0 +'1 /5 - /10 2')"'+%0 01 12#09
) 00 # "0
05 -/,!#00'+% '%& "'*#+0',+ ) 01 ')'15 '%& 7))#/ / 1# #00 -,/,0'15
!/ 1!& /#0'01 +!# / 0',+ /#0'01 +!#
.! . +-* !..%)# $!'+ * +-!1!)/ $!.%1! .,0!!4! *0/
,00' )# 0.2##6# ,21 ,$ 1&# - /10
,+1/,))#" *'+'*2* 0- !# #14##+ - /10
& -# ),!('+% , 0.2##6# ,21 ,$ 1&# - /10
+1' ),!( -/,-#/1'#0 )2'"'15 / +0- /#+!5
-#!)/%) 6 !'#%0( 6 - ) ! 6 !-( )3 6 + %)
— CrÊation d’un stand d’exposition pour SOVITEC —
2/$ !# 0-#!1 ),00
!/ 1!& /#0'01 +!# / 0',+ /#0'01 +!# )2'"'15
sovitec.com
#"! ! "
AÄÀÁÂBCÇDEËÈÉÊ ÆŒFgHIÌÎÍÏJKLMN OÒÓÖÔPQRST UÜÚÙÛVXYÝŸZ (!?,-./:;«…»–—) — Création d’une typographie identitaire SOVITEC (en cours) —
ÉDITIONS D’ENTREPRISES
99
120
113
106
99
85
2
113
BRoCHURES
PRODUCT LEVEL
FrONT COVer
A4 FOrMAT GrAPHICAL STrUCTUre
1 3
All measurements are in mm. 1
HeLIX Described in detail on page 51. α= 210 mm
2
INSET ON WHITE BACKGROUND Logotype position: see pages 50-51. Size of logotype: width = 70 mm
3
SGG
5
VERTICAL AXIS
3
COOL-LITE XTREME ®
5
3
Extremely high selective solar control and low-e glass
® SGG MIRALITE REVOLUTION
Life-size living space
Placed at 2/3 of the page. It is used to centre the logotype and determine two zones for visual(s) and texts.
4
SLOPe Outline and colours described on page 51. α= 210 mm
SAINT-GOBAIN GLASS CLIMATE
4
SAINT-GOBAIN GLASS DESIGN
The future of habitat. Since 1665.
The future of habitat. Since 1665.
0.25 70
13
39
54 SAINT-GOBAIN GLASS BRAND Book
α
HeLIX
0.5 α
⅓α ⅔α
⅓α
SAINT-GOBAIN GLASS CLIMATE 0.15 α
B
SGG SGG
0.1 α
0.2 α
0.3 α
0,1 α
CASE 1: TOP
SGG
PLANITHERM® ULTRA N PLANITHERM® LUX PLANITHERM® MAX
Enlarge windows size and bring more space inside with the most performing Low-E coated glasses especially dedicated to Triple Glazed Units. Optimize Energy consumption, maximize light and comfort! Benefits
A
0.2 α
Nowadays, rising energy prices and climate change are driving the performance of buildings to a new level in terms of energy savings and CO2 reduction. In this context, improving the thermal efficiency of homes is a particular target. New generation windows are becoming one of the most efficient components in new houses, thanks to excellent thermal insulation when triple glazed now combined to high passive solar gains.
0.15 α
0.35 α
SAINT-GOBAIN GLASS, the most innovative glass manufacturer, has developed very new Low-E coated glasses especially dedicated to triple-glazed units for a better living. Enlarge windows for a maximum of day lighting, comfort AND energy savings. Bring more space inside. New SGG PLANITHERM LUX and SGG PLANITHERM MAX are the next generation of Low-E coatings from SAINT-GOBAIN GLASS
CASE 2: BOTTOm
Be inspired by the superior performances of new glazing using one of the three most advanced Low-E coatings: SGG PLANITHERM MAX, SGG PLANITHERM ULTRA N or SGG PLANITHERM LUX. Feel outside when staying inside, this dream comes true! Enjoy the best thermal insulation: Ug = 0.7 W/m²K (Triple glazed unit with two cavities of 12 mm Argon filled using SGG PLANITHERM ULTRA N, SGG PLANITHERM MAX or two cavities of 14 mm Argon filled using SGG PLANITHERM LUX) and maximize passive solar gains: g = 62% (combining SGG PLANITHERM LUX with clear float glass SGG PLANILUX). This high performance glazing allows you to reshape the habitat.
Application
0.025 α
Residential: – Windows – Patio doors, French doors – other external doors
C 0.1 α
Commercial: – Façades / windows – Curtain walling – Structural glazing
0.05 α
BoTToM 0.15 α 0.2 α
Reduction of the heating cost thanks to high thermal insulation. Less energy spent to heat and, as a result, lower CO2 emissions. Large areas of glazing can be used whilst maximising energy savings. Natural solar gains have benefits for both your comfort and wallet! Conventional heating systems can be reduced and become redundant.
dedicated to Triple Glazed Units with the highest energy balance ever reached.
With a light transmission of 73% a Triple Glazed Unit using SGG PLANITHERM LUX and clear float glass ensures a high level of day lighting. With a light transmission of 74% a Triple Glazed Unit using SGG PLANITHERM MAX and SGG DIAMANT is brilliant and crystal clear. These new coatings are particularly suitable for passive-houses and lowenergy-houses.
SLOPe
0.2 α
BRANDBOOK
2 • SGG PLANITHERM ULTRA N, LUX & MAX
Comfort: Glazed areas are warmer so it is more comfortable to stand next to windows. Freedom: Such glazing meets the needs of architects for a wide variety of applications requiring neutral aesthetics, transparency and optical clarity.
Transparency: Enjoy natural day-lighting in every room even during cloudy winter days.
Instructions for use PLANITHERM ULTRA N, SGG PLANITHERM LUX and SGG PLANITHERM MAX must always be assembled into an insulated glazing unit, preferably in a triple glazing unit. The coatings are generally placed on face 2 & 5 of the unit.
Full guidance on handling and processing SGG PLANITHERM products are detailed in a separate document available from SAINT-GOBAIN GLASS.
SGG
Description SGG PLANITHERM ULTRA N, SGG PLANITHERM LUX and SGG PLANITHERM MAX are manufactured on SAINTGOBAIN GLASS’ magnetron coaters. A unique combination of multiple layers is applied to high quality SGG PLANILUX clear float glass or SGG DIAMANT extra-clear float glass using a magnetically enhanced cathodic sputtering process under vacuum conditions. The resultant thin and extremely transparent coating reflects very effectively long-wave heat radiation (Low-E) back into the room, whilst maximising transmittance of natural light and short-wave solar radiation.
Technical Specifications Performances data: TGU with PTL ULTRA N External Pane
SGG PLANITHERM ULTRA N SGG PLANILUX
Middle Pane Internal Pane
Spacers
TGU with PTL LUX
TGU with PTL MAX
SGG PLANITHERM LUX
SGG PLANITHERM MAX*
SGG PLANILUX
SGG PLANITHERM ULTRA N
Composition in mm
SGG DIAMANT
SGG PLANITHERM LUX
SGG PLANITHERM MAX*
36mm = 4/12/4/12/4 or 40mm = 4/14/4/14/4 2×12mm 90% Argon
Coating positions
2×14mm 90% Argon
2×12mm 90% Argon
Face 2 and 5
2×14mm 90% Argon
2×12mm 90% Argon
Face 2 and 5
2×14mm 90% Argon
Face 2 and 5
TL*
71%
73%
74%
RLe*
14%
17%
15%
g-value*
0.50
0.62
0.60
Ug-value in W/m²K**
0.7
0.6
0.8
0.7
0.7
0.7
* Light and solar performance according to EN 410 ** Centre pane Ug-values in accordance with EN 673
3 • SAINT-GOBAIN GLASS CLIMATE
⅓α
50 SAINT-GOBAIN GLASS BRAND Book
— Brandbook Saint-Gobain Glass (charte graphique) —
65
ยง1SnOPNยจ ยง/PNยจ
7PUSF CJMBO EF SnNVOnSBUJPO HMPCBMF
7PUSF nQBSHOF TBMBSJBMF ยง 4FMPO MB EFSOJoSF FORVpUF EF 1FSDFQUJPO ยง EยตFOUSF WPVT DPOTJEoSFOU RVF MFVS SnNVOnSBUJPO HMPCBMF OยตFTU QBT FO QIBTF BWFD MF NBSDIn ยจ $F SnTVMUBU SFยฟoUF EF UPVUF nWJEFODF VOF GPDBMJTBUJPO TVS MF TBMBJSF ยพYF BMPST RVF MFT nMnNFOUT EF SnNVOnSBUJPO HMPCBMF QSBUJRVnT QBS MยตFOUSFQSJTF TPOU OFUUFNFOU TVQnSJFVST h MB QMVQBSU EFT TFDUFVST EยตBDUJWJUn $ยตFTU QPVSRVPJ KยตBJ MF QMBJTJS EF WPVT BESFTTFS MB QSFNJoSF nEJUJPO EF WPUSF CJMBO EF SnNVOnSBUJPO HMPCBMF *M TFSB SFOPVWFMn DIBRVF BOOnF ยจ
1IJMJQQF .POUBHOFS QSnTJEFOU EJSFDUFVS HnOnSBM
#PVZHVFT 5FMFDPN WPVT BTTPDJF BVY SnTVMUBUT EF MยตFOUSFQSJTF h USBWFST EFVY EJTQPTJUJGT -FT GPOET TPOU HnSnT QBS $3&&-*" XXX FQF DB BTTFUNBOBHFNFOU DPN
-B QBSUJDJQBUJPO FU MยตJOUnSFTTFNFOU -B 1BSUJDJQBUJPO $ยตFTU VO EJTQPTJUJG MnHBM RVJ QFSNFU MB SFEJTUSJCVUJPO EยตVOF QBSUJF EFT CnOnยพ DFT EF MยตFOUSFQSJTF BVY DPMMBCPSBUFVST QSPQPSUJPOOFMMFNFOU h MFVS TBMBJSF $FT GPOET TPOU CMPRVnT QFOEBOU BOT TBVG DBT EF EnCMPDBHF BOUJDJQn 7PVT BWF[ CnOnยพDJn FO NBST BV UJUSF EF MB QBSUJDJQBUJPO EF ยงQBSUCSVU ยจ โ ฌ ยงQBSUOFU ยจ โ ฌ BQSoT EnEVDUJPO DTH DSET 5FYUF 7PVT BWF[ DIPJTJ EยตBGGFDUFS MF NPOUBOU EF WPUSF QBSUJDJQBUJPO TVS MF '$1& 1BSUJDJQBUJPO (SPVQF #PVZHVFT JOWFTUJ FO BDUJPOT #PVZHVFT
7PVT BWF[ CnOnยพDJn FO BWSJM BV UJUSF EF MยตJOUnSFTTFNFOU EF ยงJOUCSVU ยจ โ ฌ ยงJOUOFU ยจ โ ฌ BQSoT EnEVDUJPO DTH DSET 5FYUF 7PVT BWF[ DIPJTJ EF QMBDFS ยงNPOUJOUQFF ยจ โ ฌ TVS MF 1&& FU EF QFSDFWPJS ยงNPOUJOUQFSDV ยจ โ ฌ %BOT MF DBT EยตVO QMBDFNFOU EF MยตJOUnSFTTFNFOU TVS MF 1&& DFUUF TPNNF FTU BCPOEnF FU EnยพTDBMJTnF &MMF FTU CMPRVnF QFOEBOU BOT TBVG DBT EF EnCMPDBHF BOUJDJQn
5PUBM QBSUJDJQBUJPO FU JOUnSFTTFNFOU QPVS ยง5PU1BSU*OU ยจ โ ฌ $F RVJ SFQSnTFOUF ยงUPUQBSUJOU FLJNPJTBMยจ NPJT EF TBMBJSF
1PVS SBQQFM WPVT BWF[ QFSmV BV UJUSF EFT EFSOJoSFT BOOnFT
-ยตJOUnSFTTFNFOU %ยตVOF EVSnF EF BOT QPVS MFT FYFSDJDFT EF h JM QFSNFU EยตBTTPDJFS ยพOBODJoSFNFOU DIBRVF DPMMBCPSBUFVS h MB SnVTTJUF EF MยตFOUSFQSJTF FO GPODUJPO EF MยตBUUFJOUF EยตPCKFDUJGT ยพYnT TVS EFT JOEJDBUFVST TUSBUnHJRVFT
"OOnF
1BSUJDJQBUJPO
*OUnSFTTFNFOU
ยง1BSUCSVU ยจ โ ฌ
ยง*OUCSVU ยจ โ ฌ
ยง*OUCSVU ยจ โ ฌ
ยง*OUCSVU ยจ โ ฌ
1FSTPOOFM $POยพEFOUJFM
7PT BWBOUBHFT TPDJBVY DPNQMnNFOUBJSFT 7053& 1305&$5*0/ 40$*"-& 7PVT CnOnยพDJF[ DIF[ #PVZHVFT 5FMFDPN EยตVOF QSPUFDUJPO TPDJBMF DPNQMnNFOUBJSF h WPUSF DPVWFSUVSF EF TnDVSJUn TPDJBMF RVJ WPVT BQQPSUF BJOTJ RVยตh WPUSF GBNJMMF EFT HBSBOUJFT FO DBT EยตBSSpU EF USBWBJM EF NBMBEJF PV EF EnDoT
"ยพO EF WPVT QFSNFUUSF EยตBWPJS VOF JEnF QMVT QSnDJTF EF WPUSF DPVWFSUVSF QSnWPZBODF OPVT BWPOT TJNVMn MF NPOUBOU EF WPT QSFTUBUJPOT TVS MB CBTF EF WPT EPOOnFT QFSTPOOFMMFT FO OPUSF QPTTFTTJPO TJUVBUJPO GBNJMJBMF FU OPNCSF EยตFOGBOUT h DIBSHF EF NPJOT EF BOT %BOT MF DPOUSBU EF QSnWPZBODF TPOU nHBMFNFOU JOUnHSnT MFT FOGBOUT EF NPJOT EF BOT RVJ QPVSTVJWFOU MFVST nUVEFT
-B NVUVFMMF 7PVT CnOnยพDJF[ EยตVO SnHJNF DPNQMnNFOUBJSF EF GSBJT EF TBOUn 4PO NPOUBOU GPSGBJUBJSF FTU QSJT FO DIBSHF h QBS MยตFOUSFQSJTF 7PUSF DPOUSBU DPVWSF ยง DPOUSBUNVU ยจ 7PUSF DPUJTBUJPO NFOTVFMMF TยตnMoWF h ยง NPOUBOUNFOTNVU ยจ โ ฌ -B QSnWPZBODF #PVZHVFT 5FMFDPN B NJT FO QMBDF VO SnHJNF EF QSnWPZBODF RVJ BTTVSF WPUSF QSPUFDUJPO BJOTJ RVF DFMMF EF WPUSF GBNJMMF FU WPVT QSPDVSF VOF HBSBOUJF GBDF BVY SJTRVFT EยตJOWBMJEJUn EยตJODBQBDJUn FU EF EnDoT 2VBUSF PQUJPOT TPOU QSPQPTnFT QBS WPUSF SnHJNF EF QSnWPZBODF $BQJUBM EnDoT BWFD NBKPSBUJPOT GBNJMJBMFT $BQJUBM EnDoT SFOUF EยตPSQIFMJO $BQJUBM EnDoT SFOUF EF DPOKPJOU $BQJUBM EnDoT DBQJUBM JOยพSNJUn BDDJEFOUFMMF
/PVT BWPOT DIPJTJ EF WBMPSJTFS h UJUSF EยตFYFNQMF MB QSFNJoSF PQUJPO &O EF TBMBJSF BOOVFM ยง EDNBMBEJF ยจ ยง EDBDDJEU ยจ
ยงFTUJNBDDยจ โ ฌ
%nDoT EV DPOKPJOU
ยง EDDPOK ยจ
ยงFTUJNEDDPOKยจ โ ฌ
โ Bilans personnalisรฉs (Bouygues Telecom) โ
ยงFTUJNNBMBEJFยจ โ ฌ
7PVT QPVWF[ FGGFDUVFS UPVUFT MFT TJNVMBUJPOT TVS MF TJUF 1SnWJTDPQF BDDFTTJCMF EFQVJT 8PPCZ
-FT JOGPSNBUJPOT BGยพDInFT DJ EFTTVT OF TPOU EPOOnFT RVยตh UJUSF JOEJDBUJG FU OยตPOU BVDVOF WBMFVS DPOUSBDUVFMMF
7PUSF CJMBO EF SnNVOnSBUJPO HMPCBMF "V RVPUJEJFO .B DBSSJoSF .B SnNVOnSBUJPO .PO # 3 (
CHARTE GRAPHIQUE V0 OCTOBRE 2006
.POUBOU FTUJNn
%nDoT TVJUF h NBMBEJF %nDoT TVJUF h BDDJEFOU
de commerces, de bureaux, d’habitations et de projets mixtes. ING Real Estate Development est une entreprise ?D= >eki[" I_ ][ ieY_Wb ?D=
pluridisciplinaire opérant sur tous les segments du marché immobilier, les bureaux, les commerces et
7jgZVjm! | 6bhiZgYVb
Notre Mission
Notre vision
La mission d’ING Real Estate Development est de
« Partenaire créatif pour des solutions sur-mesure »
jouer un rôle prépondérant dans le domaine du développement immobilier dans des pays sélectionnés
– En combinant la créativité à une approche sur-mesure, nous offrons des solutions de qualité qui se situent en
par ING Real Estate. Ce but saura être atteint en créant un environnement de travail professionnel, en livrant
première ligne du marché actuel. Le développement d’une zone est un aspect majeur du développement
d’excellents services et en développant des produits de
d’un projet. Ceci nécessite une grande attention à
qualité.
l’infrastructure, à l’environnement et à l’architecture
9 kZadeeZjgh / >C< GZVa :hiViZ
loisirs mais aussi les résidences et les parkings. Notre portefeuille est composé à la fois de petits et grands
Notre Stratégie
6gX]^iZXiZh /
BZnZg Zc KVc HX]ddiZc
projets mixtes, de plus en plus en partenariat avec
L’objectif d’ING Real Estate Developement est de
Recherche
A^kgV^hdc /
'%%'
les municipalités et autres intervenants du marché international.
devenir un promoteur implanté internationalement et qui lui permet d’échanger ses salariés et son savoir à
Dans le but d’offrir les meilleurs produits et services à nos clients, les études de marché testent
l’échelle globale. ING Real Estate s’axe sur des projets
continuellement les possibilités financières et
Acteur mondial
complexes et sur des produits à forte valeur ajoutée. Tels que :
commerciales du secteur foncier. De plus, les changements légaux et sociaux pertinents sont analysés.
ING Real Estate s’organise en trois entités distinctes :
En France, les projets en cours de développement sont
ING Real Estate Investment Management investit dans
Investment Management, Development, et Finance.
les suivants : un bâtiment de bureaux et commerces
les logements, les bureaux et les commerces pour ING
ING Real Estate Development, entité pluridisciplinaire,
totalisant 55 000 m à Paris Rive Gauche, les Docks Vauban au Havre pour 70 000 m2 de commerces,
Group ou pour le compte d’investisseurs institutionnels. La politique de cette branche vise à accroître le nombre
intervient dans tous les secteurs du marché immobilier
80 logements à Nantes, 200 logements à Tours,
d’actifs sous gestion pour des tiers internationaux grâce
et a pour vocation de développer en partenariat avec les villes des projets de petite comme de grande échelle.
120 logements à Limoges, un centre commercial de centre-ville de 20 000 m2 à St-Brieuc, un immeuble de
à des investissements réguliers pour le groupe.
En associant une approche créative à une volonté
25 000 m2 à réhabiliter en bureaux et logements Gare
de réaliser des opérations « sur mesure », ING Real
de l’Est à Paris, un immeuble de 2 7850 m2 mixant
Estate Development apporte des solutions fiables et ambitieuses à la demande évolutive du marché.
bureaux logements et commerces à Lyon Confluence, un projet urbain mixte à Metz dont 20 000 m2 de
2
Nous sommes implantés en Chine, Australie, Etats Unis, Pays-Bas, Grande- Bretagne, Belgique, France, Espagne,
urbaine.
•
Développements urbains importants à usage
•
mixte sur le long terme. Restructuration de centres-villes à un niveau
Activités globales ING Real Estate est actif dans plusieurs parties du
de complexité élevé.
monde : en Europe occidentale, en Europe de l’Est
Développement de centres de loisirs urbains combinant commerces et loisirs.
et du Sud, aux Etats-Unis, en Asie et en Australie. Dans des zones géographiques telles que l’Europe Centrale
Portugal, Italie, Allemagne, Hongrie, Pologne et la République Tchèque. Dans la plupart des cas, nous travaillons avec des partenaires locaux.
• Nos clients Nos clients sont intéressés par la location ou l’achat de
et la Chine où le secteur immobilier se développe
biens immobiliers, mais ils peuvent souhaiter coopérer
rapidement, les développeurs sont des pionniers. Dans de tels endroits la meilleure approche est de « penser
dans le domaine du développement et sont parfois eux-même acteurs du marché immobilier. Nos clients
commerces…
globalement, agir localement ».
sont des particuliers ou des entreprises ainsi que des institutions étatiques ou culturelles. ING Real Estate Developement participe également au développement de locaux pour les différentes filiales du groupe ING.
L’ING Group est une institution financière internationale d’origine hollandaise, offrant ses services dans les secteurs de la banque, de l’assurance et de la gestion d’actifs pour plus de 60 millions de clients (privés, sociétés ou investisseurs institutionnels) dans 60 pays. Avec 115 200 collaborateurs, ING GROUP est représenté par un large réseau. ING Real Estate a une très large expérience dans tous les secteurs de l’immobilier - logements, bureaux, et commerces - et dispose de toutes les compétences internes lui permettant d’être investisseur, promoteur, financier, programmateur et gestionnaire. L’expérience
>C< GZVa :hiViZ 3 ;^a^VaZ | &%% YÉ>C< <gdje " >chi^iji^dc ÒcVcX^ gZ ^ciZgcVi^dcVaZ YÉdg^\^cZ c ZgaVcYV^hZ
>C< GZVa :hiViZ 3 >ciZgkZcVci BdcY^VaZ
" 6aaZbV\cZ! 6jhigVa^Z! 7Za\^fjZ! 8]^cZ! :heV\cZ! wiVih"Jc^h! ;gVcXZ!
" HZgk^XZh / hZXiZjgh WVcXV^gZh! VhhjgVcXZh
<gVcYZ 7gZiV\cZ! =dc\g^Z! >iVa^Z! EVnh"7Vh! Edad\cZ! Edgij\Va!
Zi \Zhi^dc YÉVXi^[h
G ejWa^fjZ IX] fjZ! H^c\Vedjg
" Eajh YZ +% b^aa^dch YZ Xa^Zcih /
>C< GZVa :hiViZ 9ZkZadebZci ;gVcXZ
>C< GZVa :hiViZ
" Eg hZcXZ " '& eVnh
" 6Xi^[ idiVa '%%* 2 &!&*. b^aa^VgYh YÉ:jgdh
;^cVcXZ
YVch +% eVnh
&.,'
" Eg hZcXZ hdjh aZ cdb 7DO ;gVcXZ
& B, G^kZ <VjX]Z
&.,.
" Cdb gZbeaVX eVg CVi^dcVa CZYZgaVcYZc >bbdW^a^Zg
' :jgd"6ahVXZ ( >aZ HZ\j^c
7djad\cZ"7^aaVcXdjgi
" CVi^dcVa CZYZgaVcYZc KVhi\dZY edgiZ[Zj^aaZ [gVc V^h YZ egd_Zih ^bbdW^a^Zgh
) OVX :kgn 8ZcigZ
:kgn
&..*
" ;jh^dc CVi^dcVa CZYZgaVcYZc GZVa :hiViZ CCK< Zi B7D
+ 9dX`h kVjWVc
" 9^hX^ea^cZh >C< GZVa :hiViZ gVhhZbWa Zh hdjh jc b bZ id i
'&!, b^aa^VgYh
9ZkZadebZci '!- b^aa^VgYh
eg^k h! hdX^ i h dj ^ckZhi^hhZjgh ^chi^iji^dccZah
>ckZhibZci BVcV\ZbZci
et le savoir-faire de ING Real Estate garantissent une définition appropriée des programmes de faisabilité,
*)!- b^aa^VgYh
selon les contraintes de chaque projet.
EVg^h
* HV^ci"9Zc^h 8dcÓjZcXZ HV^ci"9Zc^h
, 8]Vbe YZ BVgh
'%%&"%' " Jc^i h 9ZkZadebZci Zi ;^cVcXZ hZ Y kZadeeZci Vj"YZa| YZ aV \Zhi^dc YÉVXi^[h '%%'
EVg^h
AZ =VkgZ HV^ci"7g^ZjX
- AZh BV^hdch WaVcX]Zh
Idjgh
. =VW^iZg aZh FjV^h
CVciZh
&% AZh IZggVhhZh AV[VnZiiZ A^bd\Zh
" >C< >bbdW^a^Zg YZk^Zci >C< GZVa :hiViZ
&& Andc 8dcÓjZcXZ
Andc
&' OVX 6be]^i] }igZ
BZio
(
HVjZgWgjX] =jiidc
I_ ][ ieY_Wb =I8
Sauerbruch Hutton est une agence d’architecture
7jgZVjm | 7Zga^c
internationale qui fut fondée par Louisa Hutton et Matthias Sauerbruch en 1989 à Londres. Le cabinet berlinois existe depuis 1993. En 1999, Lucas Young et Jens Ludloff sont devenus partenaires du bureau.
BV igZ YÉdjkgV\Z /
<ZbZ^cc io^\Z H^ZYajc\h " jcY Ld]cjc\hWVj "
<ZhZaahX]V[i bW=
&...
A^kgV^hdc /
Aujourd’hui une équipe motivée de plus de 100 personnes travaillant à Berlin. Les architectes de
CdiZ YÉ^ciZci^dc edjg aZ BVXgd Adi I
Sauerbruch Hutton réalisent des projets individuels dans les domaines de l’urbanisme, de l’architecture et de l’aménagement intérieur. Le plaisir lié à la sensualité de l’espace est associé à une approche pragmatique de la construction et de la technique. Tous les projets ont en commun une approche de planification globale, la fonctionnalité et de hautes exigences architectoniques ainsi que la durabilité écologique. Les projets réalisés comprennent à ce
Tandis que le défi posé aux projects de cette «Ceinture» est de
Avec leur éxperience basée sur de nombreux projets explorant des
Le territoire entre le Péripherique et les Boulevards adjacents
transformer un environnement relativement hostile en un endroit
techniques diverses et exemplaires pour le développement durable
présente le potentiel d’un périmètre du xxie siècle pour la ville de Paris :
habitable, ces projets detiennent aussi le rôle de pionnier d’un type future d’un urbanisme durable.
urbain, Sauerbuch Hutton offrent l’expertise idéale pour contribuer à cette démarche pionnière.
Sa condition, prédominée par des infrastructures et développée
La «Ceinture» redeveloppée et densifiée offrira à la ville de Paris une
arbitrairement est d’une certaine façon typique de la ville contemporaine – la mobilité, la multiplicité, la fragmentation et la
condition liminale nouvelle en reliant et en entrelaceant le centre et la banlieue.
simultanéité formant les paradigmes de cette nouvelle topographie de la vie urbaine.
jour des bâtiments de bureaux et commerciaux, des laboratoires et des sites de production, des bâtiments publics, des bâtiments d’enseignement supérieur et des immeubles d’habitation, la réhabilitation de bâtiment et la protection des monuments ainsi que des projets d’urbanisme. Les architectes de Sauerbruch Hutton ont
7H9>?J;9J;I I7K;H8HK9> >KJJED
&/
7H9>?J;9J;I
' O68 8A6J9: 7:GC6G9 E6G>H ,*%&. B68GD ADI I B6> '%%,
sont le développement et re-développement de projets
?D= H;7B ;IJ7J;
FHECEJ;KHI
'
ING Real Estate Development intervient sur le marché immobilier international. Ses orientations stratégiques
développé une propre langue de l’espace et du détail qui fait de chaque projet du cabinet un produit unique. L’approche de l’espace physique et visuel, des matériaux et de la couleur a mené à la construction de bâtiments qui ont valu au cabinet une réputation internationale. I_ ][ ieY_Wb 7:79 7jgZVjm! XZcigZ YZ Xdc[ gZcXZh! hVaaZh YÉZmedh^i^dch!
C_d_ij h[ < Z hWb Z[ bÊ[dl_hedd[c[dj 7jgZVjm! VjY^idg^jb!
gZhiVjgVci | Bjc^X]
W^Wa^di] fjZ! gZhiVjgVci | 9ZhhVj
BV igZ YÉdjkgV\Z / 6aa\ZbZ^cZg 9ZjiX]Zg 6jidbdW^a 8ajW
BV igZ YÉdjkgV\Z / G ejWa^fjZ ; Y gVaZ YZ aÉ6aaZbV\cZ
A^kgV^hdc / '%%.
A^kgV^hdc / '%%*
'/
— Dossier de présentation (ING) —
LETTRAGES
— Proposition de lettrage pour le groupe de musique Skwam —
— Proposition de lettrage pour la marque de vêtement So Ethic —
— Lettrage pour un salon de coiffure —
— Lettrage pour une épicerie —
CRÉATIONS TYPOGRAPHIQUES LATINES
D’abord, nous allons construire un cheval monumental, puis nous démonterons le camp et ferons partir tous les hommes sur les navires, qui iront en réalité se cacher non loin de là, derrière l’île de Ténédos. Ainsi, les Troyens penseront que nous avons fui en acceptant notre défaite. Quand ils viendront sur la plage, ils trouveront ce cheval abandonné, comme une offrande à la déesse… Et je te parie qu’ils auront envie de ramener le trophée chez eux !
— Typographie numérique « byme » basée sur une écriture personnelle —
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ aBcDEFGHiJkLMnoPqRSTUVWxyz LO LL le LU TT ti te to TU TH
CHaR yBDE ET ScYLLA PRISONnIER DU CYCLoPE LE CHAnT DES SIRÈNES CHaRyBDE ET ScYLLA SUR L’ÎLE DU SOLEIL LE FESTIn INTERDIT LE NAUFRAGE LES ANnÉES CALYPSo
MoRTEL MAIS LIBRE LA SURPRISE DE NAUSICaA LES LaRMES D’ULySSE LE HÉRO DES JEUX LE RÉCIT AUX PHÉACIENS LE PRÉSENT D’ALCINOoS
RÉVEIL À ITHAQUE EUMÉE, LoYAL PORCHER LA STUPEUR DE TÉLÉMAqUE ULySSE LE MENDIAnT PUGILAT ET GRoSSIÈRETÉ LA TOILE DE PÉNÉLOPE
— Typographie numérique « Ulysse » pour les titrages du Carnet de voyage d’Ulysse, éditions Milan Jeunesse —
PRISONNIER DU CYCLOPE Pénélope, Télémaque, Le cœu� s���é, pri�onni�� d’une cav�rne sombre et puante, j’éc�i� ce derni�� m��sage que
vou� ne li��� san� doute jamai�. Tout e�t �ini ce�e �oi�, et pa� ma s�ule �aute ! Alo�� que nou� �ai�ion� halte su� un îlot accueil�ant, je réali�ai que nou� étion� tout prè� de l’île de� Cyclope�, ce� géant� à l’œi� unique réputé� vivre san� re�pecte� aucune loi, ni mêm� c�aindre le� di�ux…
Bi�n sû�, j’au�ai� dû m� teni� à l’écart ! Mai� ma cu�io�ité était t�op �o�te : je décidai de v�ni� ici av�c quelque� compagnon� pou� obs�rv�� ce� c�éatu��� de plu� prè�. Aprè� avoi� caché not�� navi�� dan� une c�ique, nou� grimpâm�� ju�qu’à l’ent�é�
t�oupeau de mouton� Bi�ntôt, on vit a��iv�� un éno�m� eil�it av�c rude�s�. m�né pa� un cyclope qui nou� accu n� nau�ragé�, et Méfiant, je prétendi� que nou� étio Le mon�t��, nommé que je m’appelai� « Pe�sonne ». nt, pui� referma Polyphèm�, s’e�claf�a gro�sièrem� m� l’ent�é� de la cav�rne d’un éno� de roch��. I� s’empara alo�� de deux leu� m�� compagnon�, �racas�a c�âne su� le so�, et di�loqua leu� co�p� avant de le� dévo��� !
d’une vaste cav�rne empli� de �romage�. Me� compagnon� voulu��nt en dérobe� quelque�-un� et �i�e� au�sitôt, mai� je refu�ai énergiquem�nt ! J’avai� appo�té une out�� du bon vin d’Ismaro� et souhaitai échange� loyalem�nt le� cadeaux.
nt le cyclope, en a�enda J’avai� de�siné la cav�rne doute � n a s a r � ai� ! Ce s naïf que j’ét . mbeau not�� to
J’entend� enco�� le bruit écœu�ant de� o� c�aquant dan� la gueule du mon�t�� !
22
23
{an upright italic} → Pro | Classique
— Typographie numérique « Joos » —
Single, Text, Latin, OpenType, Revival
This poster was setted with a revival of an
â&#x20AC;&#x153;I
uprightitalic
am ashamed about the uncivilized attitude of so many people in our country, who are unable to read our low-Dutch or flemish tongue when printed roman type, saying
that they do not recognize the letters.â ˝ď&#x203A;¨ď&#x203A;¨ď&#x203A;¨â ž Having noticed this, I have printed this booklet in roman type, whish surpasses all other flemish letter-forms in clarity and grace, and
I intend to print more in the same letter ; therefore I have printed here the roman alpha-
created in sixteenth century, â&#x2020;&#x2019; precisely in 1536 in Gent.
bet so that every one can see it and get acquainted with it and develop more affection and sympathy for it. Just as we see now that the walloons and the french are having their own language printed in roman rather than Bastardic typefaces more and more every day.â&#x20AC;&#x2030;â&#x20AC;?
This work is not a formal revival, but faithfully fit into the scheme of the
Punchcutterâ&#x20AC;&#x2122;s thought, which was to idealize roman types by bringing together
thecharacteristic
Angleâ&#x20AC;&#x2030;:
graceful shapes of italics and the angle of romans. In order to make the character B
â&#x20AC;&#x2030;â&#x20AC;&#x2030;abcdefghijklmnopqrstuvwxyz | ABC DEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ | ď?Śghiď?Şklmn opď?ąrstď?ľvwxyď?şâ&#x20AC;&#x2030;â&#x20AC;&#x2030;L
â&#x20AC;&#x2030;â&#x20AC;&#x2030;Ă ĂĄĂ¤Ă˘ĂŁÄ Ä&#x192;ĂĽÇťÄ&#x2026;ĂŚÇ˝Ä&#x2021;Ä?Ä&#x2030;Ä&#x2039;çÄ?Ä&#x2018;Ă° èÊÍÄ&#x203A;ĂŞÄ&#x2022;Ä&#x201C;Ä&#x2014;Ä&#x2122;Ä?ÄĄÄ&#x;ģļħĹÏĂĂŻĂŽÄŠÄŤÄįijľġĸĺĹ&#x201A;ĞğĹ&#x20AC;Ĺ&#x201E;Ĺ&#x2C6;ĂąĹ&#x2020;Ĺ&#x2039;Ĺ&#x2030;òóÜôþĹ?Ĺ?Ĺ&#x2018;ø
optically vertical, it was necessary to work on each character
0°
1°
1°
2°
2°
1°
1°
2°
Axisâ&#x20AC;&#x2030;: 13°
a e hhh n qr t z | APQ | â&#x20AC;&#x2030;â&#x20AC;&#x2030;ď?Śigď?ľ
(oldstyle) 1234567890 (lining) 1234567890
| | | | | | | | |
(tabular) (superior)
š²³⠴⠾⠜⠡⠸⠚⠰⠽ď&#x203A;˘ď&#x203A;Śď&#x203A;¨ď&#x203A; ď&#x203A;¤â&#x201A;Źâ ž
½â&#x2026;&#x201C;Âźâ&#x2026;&#x201D;žâ&#x2026;&#x2022;â&#x2026;&#x203A;â&#x2026;&#x153;â&#x2026;?â&#x2026;&#x17E; â&#x201A;Ź
(denominator)
(oldstyle tabular) 1|2|3|4|5|6|7|8|9|0
(inferior)
(zeroslashed)
â&#x201A; â&#x201A;&#x201A;â&#x201A;&#x192;â&#x201A;&#x201E;â&#x201A;&#x2026;â&#x201A;&#x2020;â&#x201A;&#x2021;â&#x201A;&#x2C6;â&#x201A;&#x2030;â&#x201A;&#x20AC;â&#x201A;?ď&#x203A;Ąď&#x203A;Ľď&#x203A;§ď&#x203A;&#x;ď&#x203A;Łâ&#x201A;Źâ&#x201A;&#x17D;
(fractions)
| | 0|0| (numerator)
â&#x201A;Ź ď?ľ fi fl fj ft fb fk fh
frâ&#x20AC;&#x2030;fuâ&#x20AC;&#x2030;fy ff ffi ffl ffj fft ffb ffk ffh ffr ffu ffy gy gjâ&#x20AC;&#x2030;ThTh ct ll oo st sp s s s sh
ĤČĂ&#x152;Ă?Ă?Ă&#x17D;İĨĪďĎIJĴĜĚĽĝĿŠĹ&#x192;Ĺ&#x2021;Ă&#x2018;Ĺ&#x2026;Ĺ&#x160;Ă&#x2019;Ă&#x201C;Ă&#x2013;Ă&#x201D;Ă&#x2022;Ĺ&#x152;Ĺ&#x17D;Ĺ?Ă&#x2DC;ÇžĹ&#x2019;
with a specific angle,
(tabular) #| | | | | | | | | | | | (oldstyle) #ď&#x17E;˘â&#x201A;ŹÂŁď&#x153;¤ÂĽĆ&#x2019;â&#x201A;¤â&#x201A;Łâ&#x201A;ĄÂ¤ (oldstyle
Ă&#x17E;Ĺ&#x201D;Ĺ&#x2DC;Ĺ&#x2013;Ĺ&#x161;Ĺ Ĺ&#x153;Ĺ&#x17E;Č&#x2DC;ŤŌŢĂ&#x2122;Ă&#x161;Ă&#x153;Ă&#x203A;ŨŪŏŎŰŲáş&#x20AC;áş&#x201A;Ĺ´áş&#x201E;ᝲĂ?ŜŸŚŽŝ
which was defined notably by its structure & dimension.
á=Âąâ&#x2030;&#x2C6;â&#x2030; <>â&#x2030;¤â&#x2030;Ľâ &#x201E;|ÂŚâ&#x2C6;&#x17E;â&#x2C6;Ťâ&#x2014;&#x160;â&#x2C6;&#x201A;â&#x2C6;&#x161;â&#x2C6;&#x2020;ÂľĎ&#x20AC;â&#x2C6;?â&#x2C6;&#x2018;â&#x201E;ŚÂŹ~â&#x2C6;&#x2122;^° ordinal characters
ď&#x; ď&#x;Ąď&#x;¤ď&#x;˘ď&#x;Ł ď&#x;ĽÇş ď&#x;Ś ď&#x;§ ď&#x;°ď&#x;¨ď&#x;Šď&#x;Ťď&#x;Ş
Capitals have a geometrical vertical stem, while the lowercases have an angle which vary
ď&#x203A;Š ď&#x203A;Ş ď&#x203A;Ť ď&#x203A;Ź ď&#x203A; ď&#x203A;Ž ď&#x203A;Ż â ż ď&#x203A;° ď&#x203A;˛ ď&#x203A;ą ď&#x203A;ł â&#x20AC;&#x2030;â&#x20AC;&#x2030;diacriticsâ&#x20AC;&#x2030;â&#x20AC;&#x2030;´�`�¨Ë&#x2020;ďż˝Ë&#x2021;ďż˝Ë&#x2DC;Ë&#x153;ÂŻË&#x2122;Ë&#x161;Ë?Ě&#x2030;Ë&#x203A;̣¸ď&#x203A;&#x192;
ÇżĹ&#x201C;ĂžĹ&#x2022;Ĺ&#x2122;Ĺ&#x2014;Ĺ&#x203A;ĹĄĹ?Ĺ&#x;Č&#x2122;Ă&#x;żŧţÚúßÝŊōĹůŹųẠáş&#x192;Ĺľáş&#x2026;ᝳýšÿźŞşâ&#x20AC;&#x2030;â&#x20AC;&#x2030;
Ă&#x20AC;Ă Ă&#x201E;Ă&#x201A;Ă&#x192;Ä&#x20AC;Ä&#x201A;Ă&#x2026;ÇşÄ&#x201E;Ă&#x2020;ÇźÄ&#x2020;Ä&#x152;Ä&#x2C6;Ä&#x160;Ă&#x2021;Ä&#x17D;Ă?Ä?Ă&#x2C6;Ă&#x2030;Ă&#x2039;Ä&#x161;Ă&#x160;Ä&#x2019;Ä&#x201D;Ä&#x2013;Ä&#x2DC;Ä&#x153;Ä Ä&#x17E;Ģ
ď&#x;Źď&#x;ď&#x;Żď&#x;Ž ď&#x203A;š ď&#x;ą ď&#x;˛ď&#x;łď&#x;śď&#x;´ď&#x;ľ ď&#x;¸ ď&#x203A;şď&#x;ž ď&#x203A;˝ ď&#x;š ď&#x;ş ď&#x;ź ď&#x;ť ď&#x;˝ ď&#x;ż ď&#x203A;ż â&#x20AC;&#x2030;â&#x20AC;&#x2030; a â&#x20AC;&#x2030;
between 0 & 2 degrees.
s s s s s s s s sâ&#x20AC;&#x2030;tt ď?ľ (lining) #¢â&#x201A;ŹÂŁ$ÂĽĆ&#x2019;â&#x201A;¤â&#x201A;Łâ&#x201A;Ąď&#x203A;?¤ tabular)
#| | | | | | | | | | â&#x20AC;&#x2030;â&#x20AC;&#x2030; %â&#x20AC;° +â&#x2C6;&#x2019;Ă&#x2014;
pď?ľ ď?ľ â&#x20AC;š{[(/'ÂŤâ&#x20AC;&#x2DC;¿¥?!â&#x20AC;&#x153;.â&#x20AC;&#x2030;,â&#x20AC;&#x2030;â&#x20AC;¤â&#x20AC;&#x2030;:â&#x20AC;&#x2030;â&#x20AC;Ľ ; â&#x20AC;Ś ď&#x17E;żď&#x17E;Ąď&#x153;żď&#x153;Ąâ&#x20AC;?â&#x20AC;&#x17E; _-â&#x20AC;&#x201C;â&#x20AC;&#x201D;â&#x20AC;&#x2122;â&#x20AC;&#x161;Âť"\)]}â&#x20AC;ş
î&#x192;°â&#x20AC;&#x2030;&&â &#x201A;@â&#x20AC; â&#x20AC;ĄÂˇ*§œâ&#x201E;˘ÂŽ â&#x2020;&#x2019;â&#x201E;&#x2013;Šâ&#x201E;Žâ&#x201E;&#x201C;ÂŞÂşâ&#x20AC;˘
â&#x20AC;&#x201D; Typographie numĂŠrique ÂŤâ&#x20AC;&#x2030;Joosâ&#x20AC;&#x2030;Âť rĂŠcompensĂŠe par le TDC2 2009 â&#x20AC;&#x201D;
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 1234567890 1234567890
àáäâãāăåǻąæǽćčĉċçďđðèéëěêĕēėęĝġğģ ĥħıìíïîĩīĭįijĵķĸĺłľļŀńňñņŋʼnòóöôõōŏőøǿœþ ŕřŗśšŝşșßťŧţùúüûũūŭůűųẁẃŵẅỳýŷÿźžż ÀÁÄÂÃĀĂÅǺĄÆǼĆČĈĊÇĎÐĐÈÉËĚÊĒĔĖĘ ĜĠĞĢĤĦÌÍÏÎİĨĪĬĮIJĴĶĹĽĻĿŁŃŇÑŅŊ ÒÓÖÔÕŌŎŐØǾŒÞŔŘŖŚŠŜŞȘŤŦŢ ÙÚÜÛŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄỲÝŶŸŹŽŻ
Ǻ Aa a hhh PQ q (tabular) | | | | | | | | | 1|2|3|4|5|6|7|8|9|0 (oldstyle tabular) (superior) ¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁽€⁾ ₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₍€₎ (inférior) (fractions) ½ ⅓ ¼ ⅔ ¾ ⅕ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ | | 0|0| (zero slashed) (numerator) € € (denominator) fi fl fj ft fb fk fh fr fu fy ff ffi ffl ffj fft ffb ffk ffh ffr ffu ffy gy gj ThT c ll oo s s s s s s s s s s s s s s s tt
— Typographie numérique « Joos » —
#¢€£$¥ƒ₤₣₡¤ #| | | | | | | | | | | | #€£¥ƒ₤₣₡¤ #| | | | | | | | | | %‰ +−×÷=±≈≠<>≤≥⁄|¦∞∫◊∂√∆µπ∏∑Ω¬~∙^° ordinal characters A ⁿ ´�`�¨ˆ�ˇ�˘˜¯˙˚˝̉˛̣¸ ‹{[(/'«‘¿¡A?!“. , ․ : ‥ ; … a”„ _-–—’‚»"\)]}› A&•a⁂@†‡·*§¶™® →№©℮ℓªº
aàáâäã æbcçdeèéêë fghiìíîïjklmn o òóôöõœ pqrstuùúûüvw xyýÿz aÀÁÂÄà Æbc ç dŒeÈÉÊË f ghiÌÍÎÏjklMnÑoÒÓÔÖ P qrst u Ù Ú Û Üv wx y Ý Ÿz «“”‘’(1234567890)» ,?!;.:/&\•<>…-–—_%€©®™@° — Typographie identitaire « Metté » Eaux-de-Vie & Liqueurs —
Lavande Quetsch Gentiane
�������������� �������������� �������������� �������������� �������������� Amande
Ananas
Asperge
Banane
Cacao
Canelle
Citron
Fraise
Pissenlit
Quetsch Raisin/Marc Rhubarbe
Vanille
Aspérule Baie de houx Odorante
Noix
Pomme(s)
Poire
Mandarine
Café arabica
Aubépine
Airelle
Cormier
Alisier
Églantine
Sureau rouge/noir
Camomille
Fleur de prunelle
Fleur de tilleul
Fleur de sureau
Poivron
Gentiane
Menthe
Basilic
Ail
Truffe
Mirabelle
Prune
Pain d’épice Châtaigne
Cumin
Thym
Citronnelle
Merise
Baie Sorbier de genièvre des oiseaux
Cerise
Framboise Gingembre
Houblon
Melon
Nefle
Pêche
Noisette
Lavande
Anis
Myrtille
Cassis
Prunelle sauvage
Fleur d’acacia
Mûre Noix verte de Coing sauvage la saint-Jean
Bourgeons Reine-Claude Orange de sapin
— Déclinaisons pictographique « Metté » Eaux-de-Vie & Liqueurs —
Poivre
Fleur de Molène
Fraise des bois
Abricot
CRÉATIONS TYPOGRAPHIQUES NON LATINES
— Étude pour une typographie numérique copte —
— Étude pour une typographie numérique copte —
signed lishing use ⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛
A\m^kl nl^] bg l\b^gmbÖ\ in[eblabg` 3 Coptic font designed or scientific publishing use ^gma^l^l% [nm Zelh ^Z\a <himb\ \aZ&
ⲁⲃⲅⲇⲉⲍⲏⲑⲓⲕⲗⲙⲛⲝⲟⲡⲣⲥⲧⲩⲫⲭⲯⲱϣϩϯϫϭϥϧ
qblm bg Z Ê]hmm^]Ë o^klbhg% pab\a bl Z go^gmbhg mh lahp maZm ma^ \aZkZ\m^k ⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛ n\^]% _hk ^qZfie^ _khf bml \hgm^qm% ⲁⲃⲅⲇⲉⲍⲏⲑⲓⲕⲗⲙⲛⲝⲟⲡⲣⲥⲧⲩⲫⲭⲯⲱϣϩϯϫϭϥϧ fbllbg`' Ma^ nl^ h_ ]hmm^] \aZkZ\m^kl li^\bÖ\ \aZkZ\m^kl nl^] bg l\b^gmbÖ\ in[eblabg` 3 \a Z \aZkZ\m^k hg pa^g ]h\nf^gml h_ iZirknl mri^% [kZ\d^ml% iZk^gma^l^l% [nm Zelh ^Z\a <himb\ \aZ& ^g leb`amer ]ZfZ`^] hk bg\hfie^m^% kZ\m^k aZl mh ^qblm bg Z Ê]hmm^]Ë o^klbhg% pab\a bl Z ikhc^\m pZl mh ' ` eb`Zmnk^l Zee in[eblabg` \hgo^gmbhg mh lahp maZm ma^ \aZkZ\m^k \hfiZmb[e^ pbma [hma I<l Zg] FZ\l l Zg] eb`Zmnk^l aZl [^^g ]^]n\^]% _hk ^qZfie^ _khf bml \hgm^qm% Ngb\h]^ `kb]l' Bm bl Zelh \hfiZmb[e^ hk^ \nklbo^ rhn [^\Znl^ bm pZl fbllbg`' Ma^ nl^ h_ ]hmm^] \aZkZ\m^kl mb\ _hgm _khf ma^ B?:H In[eblabg` <himb\ pkbmbg` bl jnbm^ \hffhg pa^g ]h\nf^gml h_ iZirknl mri^% nZe d^r[hZk] mh Zeehp mh d^r bg \himb\ % Zg] \nklbo^ pab\a Zk^ h_m^g leb`amer ]ZfZ`^] hk bg\hfie^m^% ⳉⳃ Zs^kmr d^r[hZk] aZl Zek^Z]r [^^g a^ ng\bZe _hkf Zk^ in[ebla^]' ⳪ FZ\l pbma Z eh`b\Ze ihlbmbhgbg` h_ lahne] Êebo^Ë Ma^ _hgm bl \hfiZmb[e^ pbma [hma I<l Zg] FZ\l ]bg` mh ma^ d^rl Zg] ma^ lahkm\nml glb]^k maZm ma^ Zg] [Zl^] hg Ngb\h]^ `kb]l' Bm bl Zelh \hfiZmb[e^ ⳥ ⳦ ⳨ ⳩ ⳧ nilmkhd^ [nm pbma ma^ \himb\ _hgm _khf ma^ B?:H In[eblabg` !bg ?k^g\a" mh Zeehp mh mri^ fhk^ khd^ p^k^ ghm H_Ö\^' : obkmnZe d^r[hZk] mh Zeehp mh d^r bg \himb\ he^ h_ ma^ Z\\^gm^] \aZkZ\m^kl' P^ Zk^ ⳉⳃ lbo^ l\kbim pZl m^qml obZ hnk Zs^kmr d^r[hZk] aZl Zek^Z]r [^^g d hg Z I< o^klbhg Zl lhhg Zl ihllb[e^' ⳪ ] ghm [^o^ee^]% \k^Zm^] _hk FZ\l pbma Z eh`b\Ze ihlbmbhgbg` h_ f^] Zm k^l^Zk\a^kl Zg] lmn]^gml% [nm ⳍ ⳽ a^ ik^llnk^ hg e^mm^kl Z\\hk]bg` mh ma^ d^rl Zg] ma^ lahkm\nml fhlm Zm l\b^gmbÖ\ in[ebla^kl% Zg] bm bl ˹˼˺{ hk^ ln[me^% Zg] ebd^ W$^6 !bg ?k^g\a" mh Zeehp mh mri^ fhk^ / \ǀǁ( )[ ]⟦ ⟧ ˻ }⟨ ⟩ ⳥ ⳦ ⳨ ⳩ ⳧ ^ \hfie^m^ Zg] pZl \k^Zm^] mh phkd `^lmnk^ h_ ma^ ^Zlber ma^ pahe^ h_ ma^ Z\\^gm^] \aZkZ\m^kl' P^ Zk^ ikh_^llbhgZe fZm^kbZe' -‒⸃ ⸗ °ⲵ ⳾ ⁛ ⳼ … ⁝ · . `hbg` mh phkd hg Z I< o^klbhg Zl lhhg Zl ihllb[e^' Ma^ _hgm bl Zbf^] Zm k^l^Zk\a^kl Zg] lmn]^gml% [nm l mhhe% jnbm^ ^qi^kbf^gmZe bg ma^ ¨ ̂ ̄ ⳍ ⳽ a^ ikbg\bie^ h_ Öklm Zg] _hk^fhlm Zm l\b^gmbÖ\ in[ebla^kl% Zg] bm bl bÖ\ in[eblabg`% pbee a^ei mh in[ebla ⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛ / \ǀǁ( )[ ]⟦ ⟧ ˻ ˹ ˼ ˺{ }⟨ ⟩ nl^ Z lnli^g& ma^k^_hk^ jnbm^ \hfie^m^ Zg] pZl \k^Zm^] mh phkd nklbo^ ]h\nf^gml Zg] pbee a^ei mh k^ hnk pkbmbg` Zm bml [^lm hg ikh_^llbhgZe fZm^kbZe' [ebla^kl Zg] k^l^Zk\a^kl% Zg] Zelh -‒⸃ ⸗ °ⲵ ⳾ ⁛ ⳼ … ⁝ · . nl mh ^g^k`bs^ pZk^ h_ ma^ mrih`kZiab\Ze ikh[e^fl hl^k mh \nklbo^ P^ ahi^ mabl mhhe% jnbm^ ^qi^kbf^gmZe bg ma^ g` Zg\b^gm ]h\nf^gml% pabe^ fZr[^ ¨̂̄ lbl hg ma^ hnm& Ö^e] h_ l\b^gmbÖ\ in[eblabg`% pbee a^ei mh in[ebla Z^lma^mb\ i^kli^\mbo^l% pab\a aZo^ ; ⁛⁛⁛⁛⁛⁛⁛ ob[kZmbhg h_ gnf^khnl \nklbo^ ]h\nf^gml Zg] pbee a^ei mh hk ghm Zm Zee ^qiehk^] lh _Zk _hk ma^ \hgobg\^ in[ebla^kl Zg] k^l^Zk\a^kl% Zg] Zelh ma^k Zg\b^gm pkbmbg`l' fZd^ ma^f ZpZk^ h_ ma^ mrih`kZiab\Ze ikh[e^fl ^k h_ Z\\^gm^] h_ k^ikh]n\bg` Zg\b^gm ]h\nf^gml% pabe^ fZr[^ kl' Ma^ \nkk^gm hi^gbg` g^p Z^lma^mb\ i^kli^\mbo^l% pab\a aZo^ ; lm 0)) `erial% [^^g leb`amer hk ghm Zm Zee ^qiehk^] lh _Zk _hk ma^ pbee _hk lnk^ <himb\ Zg] hma^k Zg\b^gm pkbmbg`l' ma^ l\b^gmbÖ\ lblm h_ <himb\ — Co-réalisation de la typographie numérique Copte Scripte récompensée par le TDC2 2008 — Ma^ m^qm nl^] a^k^ bg ^qZfie^ bl mZd^g _khf ma^ Zkmb\e^ [r hkmZgm laZk^ h_ <aZgmZe A^nkm^e ¿ FZk\ e^ ik mk^ ]^ LZbgm&FZk\ À% in[ebla^] bg
:\m^l ]n anbmb f^ \hg`k l bgm^kgZmbhgZe ]Í mn]^l \him^l% IZkbl% +1 cnbg & , cnbee^m +))-' In[ebla^] [r G' ;hllhg ^m :' ;hn]Íahkl' E^no^g&IZkbl&=n]e^r% F: 3 Nbm`^o^kbc I^^m^kl ^g =^iZkm^& Ma^ m^qm nl^] a^k^ bg ^qZfie^ bl mZd^g _khf ma^ Zkmb\e^ [r
a arabic fonts g a arabic fonts g Louvre Abu Dhabi B — Création d’une typographie numérique arabe (concours pour l’identité visuelle du Louvre d’Abu d’Abi) —
— Création d’une typographie numérique arabe (concours pour l’identité visuelle du Louvre d’Abu d’Abi) —
WORKSHOPS
MANON
— Workshop création typographique Strasbourg 2009 —
— Workshop création typographique Besançon 2010 —
— Workshop création éditoriale E.C.V. Nantes 2010 —
LIGHT - 27 PT
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Scaphandre
abcdefghijklmnopkrstuvwxyz
Par Cyrielle Larbouillat
0123456789/éèëêàïîù.,;:!?
REGULAR - 41 PT
ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ Diiva abcdefghijklmnopkrstuvwxyz éèëêàù.,;:!? ABCDEFGHIJKLMN OPQRSTUVWXYZ Il était un petit navire Il était un petit navire abcdefghijklmnopqrstuvwxyz Qui n’avait ja, ja, Fluxe navigué éèêàï jamais Qui n’avait ja, ja, navigué Ohé, ohé... .,;:'-()!«» jamais Ohé, ohé Matelot Matelot navigue abcdefghijklmnopqrstuvwxyz La «Diiva» est un carac- La «Diiva» est un àéèëêïîùœ.:;,?!/ tère typographique de la famille des didones. Est caractère typoABCDEFGHIJKLM présentée ici la version graphique de la light du caractère (qui famille des didones. peut même être qualifié NOPQRSTUVWXYZ Est présentée ici dultra light) avec une LIGHT - 8 PT
LIGHT - 10 PT
LIGHT - 12 PT
Faites fondre Griette le beurre dans une Par Mathieu casserole ou dans le micro-ondes. laissez-le refroidir. pendant ce temps, coupez finement le zeste de citron. Dans une saladier, LIGHT - 39 PT cassez les oeufs. mettez le sucre et fouettez-le tout pour faire mousser.
Faites fondre le beurre dans une casserole ou dans le micro-ondes. laissezle refroidir. pendant ce temps, coupez finement le zeste de citron. Dans une saladier, cassez les oeufs.
Faites fondre le beurre dans une casserole ou dans le micro-ondes. laissez-le refroidir. pendant ce temps, coupez
REGULAR - 10 PT
REGULAR - 14 PT
REGULAR - 18 PT
Il était un petit navire Il était un petit navire Qui n’avait ja, ja, jamais navigué Qui n’avait ja, ja, jamais navigué Ohé, ohé... Ohé, ohé Matelot La typographie Matelot navigue surEdlarag les flotsUnicase Par Laura Fumey Ohé, ohé Matelot est conçue pour être utilisée Matelot navigue sur les flots les titrages. Les montantes Ilpour entreprit un long voyage Iletentreprit un long voyageayant les descendantes Sur la mer mé, mé, Méditérannée presque il est donc plus BOLD - 41 PT Sur laEXTENTED mer disparu, mé, mé, Méditérannée Ohé, facileohé... de composer des titres et
Il était un petit navire Il était un petit navire Qui n’avait ja, ja, jamais navigué Qui n’avait ja, ja, et un axe tements triangulaires jamais navigué oblique. Ohé, ohé... Ohé, ohé Matelot L’Edlarag est une typographie Matelot navigue qui apparait à première vue sur les flots stricte et rigide mais de Ohé, ohé Matelot
de gérer les interlignages tout en gardant le texte lisible. LIGHT - 14 PT C’est une typographie de type Garalde, pleins et des La «Diiva»avec est des un caractère déliés très marqués, empattypographique de la des famille des
24-
-
nombreux éléments la rendent plus légère. Les gouttes, les LIGHT - 18 PT sorties et les descendantes deviennent dansantes et rythment la typographie. Cette
didones. Est présentée ici la version light du caractère (qui -2peut même être qualifié dultra La création de chasse la scaphandre directives et de créer une light) avec une regular. ces a tenu compte de certaines typographie à l’image de son Avec ses pleins et ses déliés contraintes. créateur. très marqués ellelaest élégante Elle est isue de famille des La scaphandre est une typoetlinéales, serait son plus corps couramment est conden- graphie de titrage, se jouant de sé, sa chasse normale et ses courbes et de son utilisée pour duesttitrage. Le fait chasse regular. Avecœil.ses elle a un gros œil. quelle soit très fine oblige sont pleins et ses déliés très Le but était d’associer toutes utilisation avec un grand, voir marqués elle est élégante très grand, corps. Ce caractère - couramEXTENTEDplus - 15-4 PT BOLD EXTENTED - 3 PT dempatements etBOLDserait cobine deux types qui neobjets reviennent pas deont facon — Workshop création typographique Des Chaumont 2011 — Des non identifiés objets non identifiés ment utilisée pour du causé une panique sans précédent en Californie et plus La «Diiva» est un caractère particulièrement à Los Angeles. typographique de la familleont Les batteries anti-aériennes des didones. ici même ouvert leEstfeuprésentée sur un OVNI, la version light du caractère
ont causé une panique sans précédent en Californie et Avec ses pleins et ses déliés plus marqués, particulièrement très elle est à Los Angeles. Les batteries pour antiélégante et conviendrait du titrage. Le quelleouvert soit aériennes ontfaitmême
typographie est une Unicase cependant, il m’a semblé important d’introduire des variations. Une variante de chaque lettre est dessinée pour permettre aux noms propres d’avoir leurs capitales. ATTENTION : utiliser seulement LIGHT - 24 PT les majuscules pour les noms propres, et les capitales de début de phrases.
Son plus : elle est à la frontière entre la typographie manuscrite et la typographie numérique.
la version light du caractère (qui peut même être qualifié Des objetsdultra non identifiés BOLD EXTENTED -18 PT
ont causé une panique sans précédent en Californie et plus particulièrement à Los Angeles.
combine deux types d’empatement qui ne reviennent pas de façon systèmatique d’une lettre à une autre, ce qui la rend
Ep Br
S
Il f
Spéc cuisi XVIII dégu sa f dess des dive salé rece
m je sBpam ex en g
OVN
AL
LES
ra rh