1301iNN

Page 1


ISBN 978-88-6242-098-3 Prima edizione/First edition Dicembre/December 2013 © 2013, LetteraVentidue Edizioni © 2013, Davide Tommaso Ferrando Photo © Jacopo Riccesi, Donato Riccesi Tutti i diritti riservati No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means (electronic or mechanical, including photocopying, recording or any information retrieval system) without permission in writing form. È vietata la riproduzione, anche parziale, effettuata con qualsiasi mezzo, compresa la fotocopia, anche ad uso interno o didattico. Per la legge italiana la fotocopia è lecita solo per uso personale purché non danneggi l’autore. Quindi ogni fotocopia che eviti l’acquisto di un libro è illecita e minaccia la sopravvivenza di un modo di trasmettere la conoscenza. Chi fotocopia un libro, chi mette a disposizione i mezzi per fotocopiare, chi comunque favorisce questa pratica commette un furto e opera ai danni della cultura. L’autore è a disposizione degli aventi diritto con i quali non è stato possibile comunicare. Traduzioni/Translations: Antonella Bergamin Book design: Francesco Trovato, Valeria Rita Cassarino (Officina22) LetteraVentidue Edizioni S.r.l. Via Luigi Spagna, 50 L 96100 Siracusa, Italy www.letteraventidue.com

@letteraventidue LetteraVentidue Edizioni


Indice Index

07

Prefazione Preface Tomà Berlanda / Davide Tommaso Ferrando

15

Il cantiere The building site Carlo Marsi

21

Per fare l’Alber(g)o ci vuole il legno The phylum of mountain architecture Corrado Curti

27

Per picchi e pendii Through peaks and slopes Stefano Pujatti

33

1301iNN 1301iNN Davide Tommaso Ferrando

79

Colui che costruisce in montagna Building in the mountains Tomà Berlanda

87

Acqua all’architettura Water for architecture Davide Tommaso Ferrando

97

Dove si muove ELASTICOSPA+3 The field ELASTICOSPA+3 moves in Valerio Paolo Mosco

105

Architettura e fotografia Architecture and photography Donato Riccesi

126

Biografie Biographies


6


Prefazione Preface Tomà Berlanda Davide Tommaso Ferrando

Raccontare la costruzione di un edificio può sembrare banale. Molti, troppi, sono oggi gli strumenti di comunicazione che permettono di costruire narrative e retoriche apparentemente esili e inutilmente celebrative. E il progetto di un libro dedicato all’edificio 1301iNN a prima vista non sfugge a questa classificazione. Ma c’è una differenza, sottile, impercettibile, che è procurata da uno strumento ormai universalmente diffuso, in particolare nel mondo del design, uno smartphone, racchiuso in una scocca di alluminio dagli angoli smussati. Stefano Pujatti (l’architetto e socio fondatore, insieme ad Alberto del Maschio, di ELASTICOSPA+3) lo usa in continuazione, per lui rappresenta un’estensione fisica, del braccio, della mano, ma anche della mente. É interessante e curioso notare come per Pujatti (classe 1968) la transizione tra digitale e analogico sia costante, senza soluzione di continuità. Ostinatamente curvo su uno dei suoi grandi tavoli da disegno in studio, alle prese con carta da lucido, squadretta, riga e portamine, o frettolosamente annotando schizzi in un piccolo taccuino, resiste strenuamente all’idea di lavorare col computer. Ma allo stesso tempo le potenzialità offerte dal piccolo smartphone ne moltiplicano lo sguardo e i percorsi mentali. Describing the construction of a building may seem a trivial task. Yet, although there is an abundance of communication tools nowadays, they only seem to produce weak and uselessly celebratory narrative and rhetorical descriptions. So, why would the project of a book devoted to the 1301iNN building escape such fate? The subtle, imperceptible difference here is the use of the now ubiquitous smartphone, even more ubiquitous in the design world, protected by its aluminum case with rounded corners. Stefano Pujatti (architect and founding partner, together with Alberto del Maschio, of ELASTICOSPA+3) uses it constantly as an almost physical extension of his arm and hand, even of his mind. The way Pujatti (born in 1968) constantly and seamlessly shifts from digital to analog is interesting and surprising. Stubbornly hunched over one of the large drawing tables in his office, wielding tracing paper, square, ruler and propelling pencil, or hurriedly annotating sketches on a small notebook, he fiercely resists the idea of working with computers. Still, a small smartphone has the power to amplify his look and mind. The snapshot is a sort of quick visual note, a eye’s screenshot, and as such provides a way 7


14


Il cantiere The building site Carlo Marsi

Per descrivere le principali fasi esecutive dell’intervento, da un punto di vista prettamente tecnico e operativo, non si può prescindere da tre aspetti fondamentali, che hanno fortemente influito sul processo realizzativo: la localizzazione dell’intervento, la tipologia costruttiva e la velocità di esecuzione richiesta. Sin dalle prime analisi del progetto, e dalle prime visite in situ, ci si è resi conto della necessità di programmare attentamente ogni fase operativa, per poter raggiungere l’obiettivo nei tempi e con i costi stabiliti dal contratto. Risultava altresì evidente l’importanza di una completa sinergia, pur nel completo rispetto dei vari ruoli, delle principali figure interessate nell’esecuzione, ossia committente, progettista, direttore lavori e impresa esecutrice. Una volta stabilita la data di avvio del cantiere alla fine dell’agosto 2011, bisognava assicurare il completamento delle opere di demolizione dell’edificio esistente, di escavazione e di realizzazione delle opere in calcestruzzo armato (fondazioni, tripodi, solettone del piano primo e vani scala) entro fine novembre 2011. Questa prima fase, in apparenza priva di complessità, ha presentato non poche difficoltà: In order to describe the design’s main construction phases from a purely technical and operational point of view, it is necessary to start from three crucial aspects that substantially influenced the building process: the design’s location and building type, and its tight delay construction schedule. Ever since our very first approach to the design, and our first visits on site, we realized that the costs and time schedule indicated by the contract would require a careful planning of every operational phase. The importance of a complete synergy was equally clear, as was the respect of the different roles of the main contributors ‒ client, designer, site manager and contractor ‒ involved in the project. Once the start of construction work was established at the end of August 2011, it was necessary to complete the demolition of the existing building, as well as the excavation and construction of concrete works (foundations, tripods, first floor slab and stair cores) before the end of November 2011. While apparently uncomplicated, this first phase proved to be far from simple: the building issues implied by the new construction and its location required a particular 15


32


1301iNN 1301iNN Davide Tommaso Ferrando

La storia del 1301iNN comincia nel novembre del 2010, con la vittoria da parte del gruppo di progettisti capeggiato da ELASTICOSPA+3 di un concorso a inviti indetto da PROMOTUR per la realizzazione di un nuovo hotel a Piancavallo, stazione sciistica sorta intorno alla fine degli anni Sessanta e segnata da un tessuto edilizio prevalentemente speculativo. La sfida lanciata dal committente – progettare e costruire, in meno di ventiquattro mesi e con un budget limitato, una struttura in grado di fornire una nuova aura all’anonima località montana – era tutt’altro che agevole. Ma le sfide, si sa, sono l’ingrediente principale delle buone architetture. Il sito scelto per l’intervento è un piccolo lotto angolare, situato lungo il margine nord della località turistica friulana, sul quale insisteva una foresteria di due piani fuori terra e nessun interesse architettonico, di cui il progetto doveva prevedere la ristrutturazione e l’ampliamento. Libero da interferenze fisiche rilevanti (ad esclusione di un complesso sportivo di medie dimensioni, collegato al lato sud-ovest della foresteria), il luogo è caratterizzato da una vista panoramica continua sulle vicine Alpi Carniche, interrotta soltanto da una serie di edifici residenziali e alberghieri, che costituiscono il disordinato The story of the 1301iNN began in November 2010, when the design team led by ELASTICOSPA+3 won an invited competition launched by PROMOTUR for the construction of a new hotel in Piancavallo, a ski resort built at the end of the Sixties as a mainly speculative settlement. The challenging program proposed by the client required a building that could provide a new aura to the non-descript mountain resort, which had to be designed and built in less than twenty-four months and on a limited budget. It was indeed a challenge, but what are challenges if not celebrated ingredients of good architecture? On the site selected for the design, a small corner parcel along the northern border of the Friulian tourist resort, there was a two-storey guest-house of no particular architectural value that had to be restored and extended. Unburdened by relevant physical constraints (except for a medium-sized sport facility connected to the guest-house’s south-west side), the site enjoys an uninterrupted view over the Carnic Alps nearby, with the only interference of a group of residential and hotel buildings that chaotically occupy the site’s southern aspect. 33









Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.