PORTUGUÊS XXI PLNM Nível A1
Livro do Aluno
Países de Língu
Portugal ortugal Capital: l: Lisboa Habitantes: 10,799,270
Cabo Ca bo o Ver e de
Reg Região Reg giã ião o Autónoma Aut Au A u óno ónoma do dos os Açore Açores Aç oress
Reg eg giã ião ão o Au A ut utó tó ón ónoma no a noma da Mad da Madeira M adeir eira ia
Capital: Pra Pra raia aia Habi b tanttes bi es: 53 5 1, 1,04 ,0 04 46
Brasil Capital: Brasília Habitantes: 201,009,622
São Tomé e Príncipe Capital: São Tomé Habitantes: 186,817
Guiné Equatorial Capital: Malabo Habitantes: 722,254
ua Oficial Portuguesa
Guiné-Biss s au Capital: Cap l Bis Bis issa s u Habi Ha bita bi t nt ta ntes: 1,660,870 7 70
Goa Região onde a Língua Portuguesaa se conserva como o línggua de cultura. a..
Macau Maca au Re egi ggião ião ã onde a ão Línggua u Portugu ortugu gueesa é SxUNN\H Sx \ VÄJ ÄJPH PHS HS
Timor-Leste Capital: Díli Habi H Ha b ta bi tant ntes: nt n es: 1,172,390 1,17 390
Moçambique
Angola Capital: Luanda Habitantes: 18,565,269
Capital: Maputo Habitantes: 24,096,669
PALAVRAS E EXPRESSÕES Words and Phrases Sim
Não
Yes
No
Obrigado / Obrigada Thank you
De nada You’re welcome
Bom dia
Boa tarde
Boa noite
Good morning
Good afternoon
Good evening
Olá
Até logo
Adeus
Hello
See you later
Goodbye
Desculpe
Faz favor... / Por favor...
Excuse me
Fechado Closed
Please
Aberto Open
Não falo português
Não compreendo
I don’t speak portuguese
I don’t understand
Puxe
Empurre
Pull
Push
Entrada
Saída
Entrance
Exit
Pode repetir? Can you repeat?
PORTUGUÊS XXI PLNM Nível A1
Livro do Aluno Autora Ana Tavares Direção Renato Borges de Sousa
Ana T Tavares avares Colaboração Carlos Alvarenga (Unidade 11) Elizabeth Vera Cruz (Unidade 12)
;VKHZ HZ H[P]PKHKLZ JVU[PKHZ ULZ[L THU\HS KL]LT ZLY YLHSPaHKHZ U\T JHKLYUV ZLWHYHKV 6Z LZWHsVZ PUJS\xKVZ ZqV PUKPJH[P]VZ [LUKV \T WYVW}ZP[V KPKm[PJV
Português Língua Não Materna – Nível A1 Ensino secundário (10.º, 11.º e 12.º anos) | Ensino profissional
A Lidel adquiriu este estatuto através da assinatura de um protocolo com o Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, que visa destacar um conjunto de entidades que contribuem para a promoção internacional da língua portuguesa.
EDIÇÃO E DISTRIBUIÇÃO 3PKLS ¶ ,KPs LZ ;tJUPJHZ 3KH 9\H + ,Z[LMoUPH Y J +[V ¶ 3PZIVH ;LS! SPKLS'SPKLS W[ 7YVQL[VZ KL LKPsqV! LKP[VYPHPZ'SPKLS W[ ^^^ SPKLS W[ LIVRARIA (] 7YHPH KH =P[}YPH ( ¶ 3PZIVH ;LS! SP]YHYPH'SPKLS W[ *VW`YPNO[ 3PKLS ¶ ,KPs LZ ;tJUPJHZ 3KH 0:)5 LKPsqV PTWYLZZH! ¡ LKPsqV PTWYLZZH 7354! Q\SOV ;PYHNLT! L_LTWSHYLZ +LW}ZP[V SLNHS! *VUJLsqV KL SH`V\[! ,SPZHIL[L 5\ULZ 7HNPUHsqV! ,SPZHIL[L 5\ULZ L +70 *YVTV[PWV 0TWYLZZqV L HJHIHTLU[V! =HZW +7: *HWH! ,SPZHIL[L 5\ULZ 0S\Z[YHs LZ! 3PSPHUH 3V\YLUsV 9L ZLHYJOLY -V[VNYHÄHZ! =mYPVZ" ^^^ PZ[VJRWOV[V JVT" ^^^MV[VSPH JVT -HP_HZ m\KPV =VaLZ! 7H\SV ,ZWxYP[V :HU[V 1VZt (S]LZ :VÄH )YP[V L )mYIHYH 3V\YLUsV *VVYKLUHsqV! 7H\SV ,ZWxYP[V :HU[V ,_LJ\sqV ;tJUPJH! (\KPV 0U 7YVK\s LZ
P L
C
¶ 3PKLS
:7( ;VKVZ VZ KPYLP[VZ YLZLY]HKVZ ;VKVZ VZ UVZZVZ SP]YVZ WHZZHT WVY \T YPNVYVZV JVU[YVSV KL X\HSPKHKL UV LU[HU[V HJVUZLSOHTVZ H JVUZ\S[H WLYP}KPJH KV UVZZV ZP[L ^^^ SPKLS W[ WHYH MHaLY V KV^USVHK KL L]LU[\HPZ JVYYLs LZ 5qV UVZ YLZWVUZHIPSPaHTVZ WVY KLZH[\HSPaHs LZ KHZ OPWLYSPNHs LZ WYLZLU[LZ ULZ[H VIYH X\L MVYHT ]LYPMPJHKHZ n KH[H KL W\ISPJHsqV KH TLZTH 6Z UVTLZ JVTLYJPHPZ YLMLYLUJPHKVZ ULZ[L SP]YV [vT WH[LU[L YLNPZ[HKH 9LZLY]HKVZ [VKVZ VZ KPYLP[VZ ,Z[H W\ISPJHsqV UqV WVKL ZLY YLWYVK\aPKH ULT [YHUZTP[PKH UV [VKV V\ LT WHY[L WVY X\HSX\LY WYVJLZZV LSL[Y}UPJV TLJoUPJV MV[VJ}WPH KPNP[HSPaHsqV NYH]HsqV ZPZ[LTH KL HYTHaLUHTLU[V L KPZWVUPIPSPaHsqV KL PUMVYTHsqV Zx[PV >LI ISVN\L V\ V\[YVZ ZLT WYt]PH H\[VYPaHsqV LZJYP[H KH ,KP[VYH L_JL[V V WLYTP[PKV WLSV *+(+* LT [LYTVZ KL J}WPH WYP]HKH WLSH (.,*67 ¶ (ZZVJPHsqV WHYH H .LZ[qV KH *}WPH 7YP]HKH H[YH]tZ KV WHNHTLU[V KHZ YLZWL[P]HZ [H_HZ
Introdução A Nova Edição do PORTUGUÊS XXI, embora mantendo a mesma estrutura e conteúdos, visa uma melhor adaptação à atualidade, pelo que surge com um novo design muito mais atrativo e moderno, apresentando novas fotografias, ilustrações e ficheiros áudio com novas gravações disponíveis em www.lidel. pt/pt/download-conteudos/. PORTUGUÊS XXI – A1 destina-se a alunos principiantes ou falsos principiantes. Este primeiro livro cobre as estruturas gramaticais e as áreas lexicais básicas, preparando gradualmente o aluno para se expressar de forma eficaz no presente, no passado e no futuro.
A existência de um Caderno de Exercícios, de utilização facultativa, permite que o aluno trabalhe essencialmente as áreas gramaticais e lexicais que surgem nas aulas e poderá ser utilizado em casa, como um trabalho complementar. Assim, logo desde o início, a aprendizagem na aula, tendo o apoio dos ficheiros áudio
, privilegia a oralidade.
O PORTUGUÊS XXI é um método que tem uma preocupação especial pelo desenvolvimento da compreensão e da expressão oral do aluno em situações reais de fala, pelo que, no final deste nível, o aluno sentir-se-á apto para: dar e pedir informações de carácter pessoal, geral e profissional; fazer perguntas, pedidos e marcações; pedir e dar instruções; fazer descrições; relatar factos passados e da vida quotidiana; fazer planos; dar a sua opinião, discordar ou manifestar acordo; expressar-se nos vários estabelecimentos comerciais.
No final de cada unidade, existe sempre um exercício de carácter fonético para que o aluno tenha a oportunidade de ouvir e praticar os sons em que habitualmente sente mais dificuldade.
Í nd ic e G e r a l UNIDADES
ÁREAS LEXICAIS/ VOCABULÁRIO
COMPETÊNCIAS
"QSFTFOUBS TF $VNQSJNFOUBS %FTQFEJS TF %BS JOGPSNBÎÜFT EF DBSÈDUFS QFTTPBM
t t t t t t t t
/PNF .PSBEB &TUBEP DJWJM /BDJPOBMJEBEFT 1BÓTFT $JEBEFT 1SPGJTTÜFT /ÞNFSPT BUÏ
"EKFUJWPT
t -PDBMJ[BS t %FTDSFWFS MVHBSFT t 1FEJS JOGPSNBÎÜFT TPCSF MVHBSFT t 3FTFSWBS VN RVBSUP “Onde fica o no hotel hotel?”
t t t t t t t
$JEBEF t ser / estar -PKBT t 1SFTFOUF EP *OEJDBUJWP $BTB WFSCPT FN -ar Faltam os índices .PCÓMJB t "SUJHPT JOEFGJOJEPT &TDPMB t haver )PUFM t 1SFQPTJÎÜFT com /ÞNFSPT BUÏ t -PDVÎÜFT EF MVHBS t "EKFUJWPT t *OUFSSPHBUJWPT t isto / isso / aquilo
t t t t t t t t
)PSBT 1BSUFT EP EJB %JBT EB TFNBOB 3FGFJÎÜFT $PNJEB F CFCJEBT " FNFOUB /B QBQFMBSJB /ÞNFSPT
1
t t t t
Á R E A S G R A M AT I C A I S
“Olá! Como está?”
Pág. 9
2
Pág. 23
t 1 FSHVOUBS F EJ[FS BT IPSBT t 1FEJS OP DBGÏ SFTUBVSBOUF F “Queria uma OPVUSBT MPKBT t 'BMBS EF BÎÜFT EB bica, por WJEB RVPUJEJBOB favor.” t 'BMBS EF BÎÜFT RVF EFDPSSFN OP momento Pág. 41 t &YQSFTTBS QSFGFSÐODJB
3
Unidade de Revisão 1
Pág. 57
P R ÁT I C A FONÉTICA
t 1 SPOPNFT QFTTPBJT 0 BMGBCFUP sujeito EJUPOHPT F t ser / ser de PVUSPT TPOT t ter FTQFDÓGJDPT EP t i$PNP FTUÈ $omo 1PSUVHVÐT FTUÈT w t "SUJHPT EFGJOJEPT t 'SBTFT BGJSNBUJWBT OFHBUJWBT JOUFSSPHBUJWBT t *OUFSSPHBUJWPT t 1SFQPTJÎÜFT de / em t chamar-se; morar (em); falar
t 1 SFTFOUF EP *OEJDBUJWP WFSCPT SFHVMBSFT
t 7FSCPT SFGMFYPT t *OUFSSPHBUJWPT t 1SFQPTJÎÜFT EF UFNQP t sempre / nunca / às vezes t “Queria...” t estar a + Infinitivo
b/v/f
r
Í ndic e G e r a l UNIDADES
COMPETÊNCIAS
ÁREAS LEXICAIS/ VOCABULÁRIO
t $POWJEBS BDFJUBS t "ÎÜFT EP EJB B EJB SFDVTBS t .FJPT EF t 1FEJS EFTDVMQB USBOTQPSUF t 'BMBS EF BUJWJEBEFT t 1BTTBUFNQPT EP UFNQP MJWSF t $POWJUFT t 1BÓTFT $JEBEFT “Queres ir ao t $PODPSEBS Faltam os índices EJTDPSEBS t "P UFMFGPOF concerto?” t &TDSFWFS VNB DBSUB
4
Pág. 63
t 'B[FS QMBOPT t 'BMBS EF QBTTBUFNQPT F EBT GÏSJBT t 4VHFSJS “Vais para o t 'BMBS TPCSF P Algarve?” UFNQP t "DPOTFMIBS t $PNQBSBS QBÓTFT F Pág. 79 IÈCJUPT
5
6
“Faça exercício!”
Pág. 93
Unidade de Revisão 2
Pág. 108
t 'B[FS DPNQSBT t 1FSHVOUBS QSFÎPT t 1FEJS BSUJHPT FN lojas t *S BP NÏEJDP t %FTDSFWFS QFTTPBT t "DPOTFMIBS F EBS JOTUSVÎÜFT
Á R E A S G R A M AT I C A I S
t 1SFTFOUF EP *OEJDBUJWP WFSCPT JSSFHVMBSFT ir; poder; querer; saber; ver; ler; vir t IÈ ͇EFTEF t 1SFQPTJÎÜFT EF mPWJNFOUP t 1SPOPNFT QFTTPBJT EF DPNQMFNFOUP JOEJSFUP t ter de t ir + Infinitivo
P R ÁT I C A FONÉTICA
0 BMGBCFUP 4PMFUSBS QBMBWSBT a
t .FTFT t &TUBÎÜFT EP BOP t ²QPDBT GFTUJWBT t 0 UFNQP t 7FTUVÈSJP t $PSFT t 'ÏSJBT UFNQPT MJWSFT F QBTTBUFNQPT t 0SEJOBJT
t 1SFTFOUF EP *OEJDBUJWP WFSCPT JSSFHVMBSFT fazer; dizer; trazer; sair; cair; pedir; ouvir; dormir; pôr t 1SFQPTJÎÜFT EF UFNQP t com + pronome t $PNQBSBUJWPT F 4VQFSMBUJWPT t 1PTTFTTJWPT
s
t /PT $PSSFJPT OB -PKB EF 3PVQB OP #BODP OB 'BSNÈDJB t /P NÏEJDP t &TQFDJBMJEBEFT NÏEJDBT t 4JOUPNBT t " GBNÓMJB t 1SFÎPT t 5FMFGPOF t %FTDSJÎÜFT GÓTJDBT F QTJDPMØHJDBT
t 1SFTFOUF EP *OEJDBUJWP WFSCPT JSSFHVMBSFT dar; doer t “Podia ...?” t precisar de / dever t *NQFSBUJWP t %FNPOTUSBUJWPT t para / por
z
Í nd ic e G e r a l UNIDADES
COMPETÊNCIAS
t "DPOTFMIBS t *OEJDBS EJSFÎÜFT t 3FDPOIFDFS JOTUSVÎÜFT t 4FHVJS VN NBQB “Sigam as t %FTDSFWFS VNB cidade instruções!”
7
ÁREAS LEXICAIS/ VOCABULÁRIO
Á R E A S G R A M AT I C A I S
P R ÁT I C A FONÉTICA
t *OTUSVÎÜFT t 1VCMJDJEBEF t *OEJDBÎÍP EF EJSFÎÜFT
t *NQFSBUJWP WFSCPT JSSFHVMBSFT
t *OEFGJOJEPT t 1SFQPTJÎÜFT QSPOPNFT
g
t 'FTUBT F USBEJÎÜFT t )ÈCJUPT t " UPVSBEB t "ÎÜFT SFMBDJPOBEBT DPN P QBTTBEP t 0QJOJÜFT
t 1SFUÏSJUP 1FSGFJUP 4JNQMFT 1 1 4 ser; ir; estar; ter t 1 1 4 WFSCPT SFHVMBSFT
t já / ainda não / nunca t IBWFS EF *OGJOJUJWP
c RV Î
Pág. 113
t 'BMBS EF GFTUBT QPQVMBSFT F EF USBEJÎÜFT t 'BMBS TPCSF acontecimentos “Já foste a uma QBTTBEPT tourada?” t %FGFOEFS QPOUPT EF WJTUB t "SHVNFOUBS Pág. 129 t %FTFOWPMWFS B DPNQSFFOTÍP PSBM
8
t 'BMBS EF BÎÜFT QBTTBEBT t 6UJMJ[BS FYQSFTTÜFT EF DPSUFTJB BEFRVBEBT “Já preparaste t 1MBOFBS VNB GFTUB a festa ?” t &OWJBS DPOWJUFT
9
Pág. 143
Unidade de Revisão 3
Pág. 155
Faltam os índices t 'FTUBT t 1 1 4 WFSCPT JSSFHVMBSFT t 6UFOTÓMJPT EPNÏTUJDPT trazer; fazer; dizer; ver; t 'ØSNVMBT EF vir; pôr; dar DPSUFTJB t conseguir; saber; poder t $POWJUFT
Sons nasais
Í ndic e G e r a l UNIDADES
10
“Querida Marta,”
COMPETÊNCIAS
ÁREAS LEXICAIS/ VOCABULÁRIO
Á R E A S G R A M AT I C A I S
P R ÁT I C A FONÉTICA
t &TDSFWFS VNB DBSUB t 3FMBUBS BÎÜFT OP t 1 1 4 WFSCPT JSSFHVMBSFT t 3FMBUBS GBDUPT QBTTBEP haver; saber; poder; QBTTBEPT QSFTFOUFT t &YQFSJÐODJBT EF querer F GVUVSPT WJEB t 1SPOPNFT QFTTPBJT EF t 'BMBS EF FYQFSJÐODJBT t 7JBHFOT DPNQMFNFOUP EJSFUP t 3FMBUPT CJPHSÈGJDPT
o
t "QSFTFOUBS t $BSBDUFSÓTUJDBT DBSBDUFSÓTUJDBT QSPGJTTJPOBJT QSPGJTTJPOBJT t 0 $VSSJDVMVN 7JUBF t 'BMBS EPT PCKFUJWPT Faltam os índices t 1FSGJM QSPGJTTJPOBM F JOUFSFTTFT t 6NB FOUSFWJTUB QSPGJTTJPOBJT t 'BMBS EB FYQFSJÐODJB t *ORVÏSJUPT QSPGJTTJPOBM t %FGJOJS QFSGJT QSPGJTTJPOBJT BEFRVBEPT t &OGSFOUBS VNB FOUSFWJTUB t 'B[FS F SFTQPOEFS B JORVÏSJUPT EF SVB
e
Pág. 163
11
“Jornalista precisa-se.”
Pág. 173
t 'BMBS EF BÎÜFT IBCJUVBJT OP QBTTBEP t &YQSFTTBS BHSBEP PV EFTBHSBEP “Quando eu t "OBMJTBS BT era criança...” EJGJDVMEBEFT EF BEBQUBÎÍP B VN OPWP QBÓT PV Pág. 185 DVMUVSB
12
Unidade de Revisão 4
Pág. 195
t andar a + Infinitivo t costumar + Infinitivo t 1BSUÓDVMB BQBTTJWBOUF se t 1SPOPNFT SFMBUJWPT t "EWÏSCJPT FN mente t 1SPOPNFT QFTTPBJT EF DPNQMFNFOUP EJSFUP FYDFÎÜFT
t "ÎÜFT IBCJUVBJT OP t 1SFUÏSJUP *NQFSGFJUP QBTTBEP BÎÜFT IBCJUVBJT OP t 1SPCMFNBT EF QBTTBEP BEBQUBÎÍP B VN t antigamente; dantes OPWP QBÓT PV DVMUVSB t 1BMBWSBT RVF QPEFN QSPWPDBS DPOGVTÍP
x
Olá! Como está?
1 t "QSFTFOUBS TF t $VNQSJNFOUBS t %FTQFEJS TF t %BS JOGPSNBÎÜFT EF DBSÈDUFS QFTTPBM t /PNF t .PSBEB t &TUBEP DJWJM t /BDJPOBMJEBEFT t 1BÓTFT $JEBEFT t 1SPGJTTÜFT t /ÞNFSPT BUÏ
t "EKFUJWPT t 1SPOPNFT QFTTPBJT TVKFJUP t ser / ser de t ter t i$PNP FTUÈ $PNP FTUÈT w t "SUJHPT EFGJOJEPT t 'SBTFT BGJSNBUJWBT OFHBUJWBT JOUFSSPHBUJWBT t *OUFSSPHBUJWPT t 1SFQPTJÎÜFT de / em t chamar-se; morar (em); falar t 0 BMGBCFUP EJUPOHPT F PVUSPT TPOT FTQFDÓGJDPT EP 1PSUVHVÐT
9
Olá! Como está? A. A pre p re s e nt a ç ã o
Compreensão escrita
Ler e ouvir
1.
2.
Pablo:
0MÈ $PNP TF DIBNB
Ana:
$IBNP NF "OB & WPDÐ
Pablo:
4PV P 1BCMP
Ana:
%F POEF Ï
Pablo:
4PV EF .BESJE 4PV FTQBOIPM 7PDÐ UBNCÏN Ï FTQBOIPMB
Ana:
/ÍP TPV QPSUVHVFTB 4PV EF -JTCPB
Complete com é o u n ã o é. 1. 2. 3. 4.
3. Compreensão oral
Leia e ouç a o diálogo.
0 1BCMP @@@@@@@@ FTQBOIPM " "OB @@@@@@@@ EF .BESJE 0 1BCMP @@@@@@@@ EF -JTCPB " "OB @@@@@@@@ QPSUVHVFTB
O uç a e c o mpl e te o di á l o go. A – #PB @@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@ P +PÍP $PNP @@@@@@@@@ DIBNB B – @@@@@@@@@@@@ NF 1JFSSF A – %F @@@@@@@@@@@@ Ï WPDÐ 1JFSSF B – @@@@@@@@@@@ EF 1BSJT & WPDÐ A – &V @@@@@@@@@ @@@@@@@@ -JTCPB
10
Unidade
1
4. Leia e ouç a os diálogos. Fotografia n.º ____
A – 0MÈ $PNP FTUÈT
A – 2VFN Ï FMB
B – #FN PCSJHBEP & UV
B – ² B NJOIB QSPGFTTPSB EF
A – &TUPV CFN PCSJHBEB "UÏ BNBOIÍ
B – "UÏ BNBOIÍ
A – $PNP Ï RVF FMB TF DIBNB
QPSUVHVÐT
B – $IBNB TF 5FSFTB .BSUJOT
Ler; Ouvir; Relacionar
Fotografia n.º ____
Fotografia n.º ____ A – #PB UBSEF )BOT &TUF Ï P NFV BNJHP 1FESP B – .VJUP QSB[FS 4PV P )BOT C – ²T IPMBOEÐT B – /ÍP TPV BMFNÍP NBT NPSP FN -JTCPB &TUVEP QPSUVHVÐT OVNB FTDPMB EF MÓOHVBT
Relacione as fo tografias com os diálogos. 1
3
Complete como no exemplo. Exemplo
¹ -JEFM &EJÎÜFT 5ÏDOJDBT
O )BOT Ï da Alemanha Então, ele é alemão e fala alemão.
1 . @@ 1FESP Ï 1.
1PSUVHBM Então, 1PSUVHBM Entã E o,,
2 . @@ 2. @@ 1BCMP Ï 1BCMP Ï
&TQBOIB Então, &TQBOIB Então,,
3 . @@ /BEJOF Ï
'SBOÎB 'SBOÎB Então, Então,,
4 . @@ 4. @@ 3PCFSUP Ï 3PCFSUP Ï
#SBTJM Então, #SBTJM Então,,
5 . @@ +VMJF Ï
francesa
Países; Nacionalidades; Línguas
5.
2
brasileiro
&TUBEPT 6OJEPT Então, &TUBEPT 6OJEPT Então,,
11
Olá! Como está? Ouvir e ler
6.
1 . Ouça os dois diálogos. 2 . Agora, leia as duas bandas desenhadas. A B
Olá, Paulo. Quem é ela?
É a secretária do Sr. Santos.
Olá, Marta. Como está?
Marta, este é o meu amigo João.
Boa noite, D. Fátima. Como está?
Bem, obrigada, Dr. Sousa.
Este é o meu advogado, o Dr. Lemos.
Olá, boa noite, Paulo!
Muito prazer.
Muito prazer, João. Eu sou a Marta.
Muito gosto. Como está, Dr. Sousa?
Relacionar
7. S elecione a resposta adequada para c ada pergunta.
12
1. Como está?
4. Como se chama?
T a. #FN PCSJHBEP T b. .VJUP QSB[FS T c. "UÏ BNBOIÍ
T a. .VJUP QSB[FS T b. 4PV P .JHVFM T c. &TUPV CFN PCSJHBEB
2. Este é o Miguel.
5. Olá!
T a. .VJUP QSB[FS T b. "EFVT T c. "UÏ BNBOIÍ
T a. 7JWB DPNP FTUÈ T b. "UÏ BNBOIÍ T c. .VJUP QSB[FS
3. Quem é ele?
6. Bom dia!
T a. ² QPSUVHVÐT T b. ² P EJSFUPS T c. ² TJNQÈUJDP
T a. "EFVT T b. $PNP FTUÈ T c. #FN PCSJHBEP
Unidade $PNP TF DIBNB $PNP Ï RVF TF DIBNB $PNP Ï RVF WPDÐ TF DIBNB $PNP Ï RVF FMB TF DIBNB $PNP Ï RVF FMF TF DIBNB 2VFN Ï FMB 2VFN Ï FMF %F POEF Ï ÏT
}
FV $IBNP NFy FV 4PVy FMB $IBNB TFy FMF $IBNB TF ²y ²y 4PV EF
0MÈ $PNP FTUÈ #PN EJB $PNP FTUÈT #PB UBSEF #FN PCSJHBEP B
.VJUP QSB[FS .VJUP HPTUP
Esta é a minha amiga Marta. Ela é portuguesa, de Coimbra. A Marta é secretária e mora em Lisboa.
1.
.BSUB
2.
TFDSFUÈSJB
3.
-JTCPB
4.
$PJNCSB
5.
QPSUVHVFTB
Ler
9. L e i a o s tex to s.
¹ -JEFM &EJÎÜFT 5ÏDOJDBT
Ler e ouvir
8. Leia o texto. D epois, ouç a as perguntas e responda.
Estes são o André e a Mafalda. São os filhos do Dr. Soares. Moram em Sintra com os pais e falam português e italiano.
1
Este é o Dr. António Soares. Ele é advogado, mas não é português. É brasileiro e mora em Sintra. Ele é de S. Paulo, no Brasil. É casado, mas a mulher não é brasileira. Ela é italiana, mas fala português muito bem. 13
Olá! Como está? Compreensão escrita
10.
Responda às perguntas.
1 . 0OEF NPSBN PT GJMIPT EP %S 4PBSFT 2 . $PNP Ï RVF FMFT TF DIBNBN 3 . 2VBM Ï B QSPGJTTÍP EP %S 4PBSFT 4 . 2VBM Ï B OBDJPOBMJEBEF EP %S 4PBSFT 5 . " NVMIFS EP %S 4PBSFT UBNCÏN Ï CSBTJMFJSB
&TUB Ïy &TUF Ïy &TUFT TÍPy
11.
² DBTBEP .PSB FNy .PSBN FNy 'BMB QPSUVHVÐT F JUBMJBOP 'BMBN QPSUVHVÐT F JUBMJBOP
Os números
Vocabulário: ouvir e repetir
1. O uç a com atenç ão e repita.
14
OS NÚMEROS [FSP VN VNB EPJT EVBT USÐT RVBUSP DJODP TFJT TFUF PJUP OPWF EF[ PO[F EP[F USF[F DBUPS[F RVJO[F EF[BTTFJT EF[BTTFUF EF[PJUP EF[BOPWF WJOUF
Unidade
Escrever
2 . Complete como no exemplo.
1
Exemplo
[FSP o DBUPS[F oito EF[PJUP EPJT EVBT
EF[ RVBUSP PO[F cinco
EF[BTTFJT
EF[BTTFUF OPWF
sete USÐT
seis
EF[BOPWF
EP[F
RVJO[F
USF[F Compreensão oral
3 . Escreva os números que vai ouvir.
B. I n fo r m a çõ e s d e c a rá c te r p e s s o a l Leia os textos e responda às perguntas.
A
1. $PNP Ï RVF FMB TF DIBNB – Olá! Sou a Brigitte. Sou alemã e sou estudante de português na Universidade.
Compreensão escrita
1.
2. 2VBM Ï B OBDJPOBMJEBEF EB #SJHJUUF
¹ -JEFM &EJÎÜFT 5ÏDOJDBT
3. &MB Ï DBTBEB Sou de Berlim, na Alemanha, mas 4. " #SJHJUUF UFN BNJHPT QPSUVHVFTFT agora moro em Lisboa, na casa de uma família portuguesa, na Rua do Sol, n.º 5. Não sou casada; sou solteira. Tenho muitos amigos portugueses. 15
Olá! Como está? 1. %F POEF Ï B $FTÈSJB
B
– Olá!
2. &MB NPSB FN "OHPMB
Chamo-me Cesária e sou de Angola. 3. 2VBM Ï B QSPGJTTÍP EB $FTÈSJB
Agora, moro em Lisboa com a minha família. Sou estu dante de Economia e tenho 20 anos.
4. 2VBOUPT BOPT UFN FMB
OB "MFNBOIB NPSP FN NPSP OB SVB
Compreensão oral
2. A
TPV EF "OHPMB TPV TPMUFJSB DBTBEB UFOIP BOPT
O u ç a o s tex to s c o m ate n ç ã o e c o m p l e te. o 0MÈ @@@@@ B #SJHJUUF 4PV @@@@@@@@@@@ F @@@@@
B
o 0MÈ $IBNP @@@@@@ $FTÈSJB F
FTUVEBOUF EF @@@@@@@@@@@ OB 6OJWFSTJEBEF
@@@@@@ EF "OHPMB
@@@@@@@@@@ @@@@ #FSMJN OB "MFNBOIB NBT BHPSB
"HPSB @@@@@@@@@@@ FN -JTCPB
NPSP @@@@ -JTCPB OB DBTB @@@@ VNB GBNÓMJB
@@@@@@@ B NJOIB GBNÓMJB 4PV
QPSUVHVFTB OB 3VB EP 4PM O @@@@ /ÍP TPV
FTUVEBOUF EF @@@@@@@@@@@ F
DBTBEB TPV @@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@ NVJUPT
UFOIP @@@@ BOPT
BNJHPT QPSUVHVFTFT
Completar / Compreensão oral
3.
C o m p l e te o s s e g u i n te s tex to s. 1.
A 0MÈ
.JHVFM
QPSUVHVÐT F
EF KPHBS UÏOJT " NJOIB NVMIFS
B
#PN EJB
FN 4JOUSB 4PV NÏEJDP
JUBMJBOB NBT
QPSUVHVÐT
B OPWB QSPGFTTPSB EF QPSUVHVÐT F
@@@@@@@@@ EP 1PSUP 0T NFVT BMVOPT
16
CFN
3JUB &V F B NJOIB GBNÓMJB
NVJUP TJNQÈUJDPT F TÍP UPEPT
2 . Ag or a o u ç a o s texto s e c o n fir m e o q u e e sc r eve u.
-JTCPB F HPTUP
Unidade S iga o exemplo e responda às perguntas, só com o verbo.
Verbos: ser, ter, falar, morar
4.
Exemplo
– 7PDÐ é BNFSJDBOP
– Sou.
1. 7PDÐ Ï FTUVEBOUF
2. &MB NPSB FN -JTCPB
3. &MFT TÍP QSPGFTTPSFT
4. 7PDÐ Ï DBTBEP
5. 7PDÐ GBMB QPSUVHVÐT
1
6. 7PDÐ UFN BNJHPT QPSUVHVFTFT 7. &MF Ï P %S .BSUJOT
8. &MBT TÍP EPT &TUBEPT 6OJEPT 9. ²T GSBODÐT
10. 7PDÐ Ï EP #SBTJM
Complete as frases com as seguintes profissões.
estudante / pintora / polícia / secretária / jardineiro / médica / cozinheiro / motorista / engenheiro / enfermeiras / carpinteiro / bombeiros / empregada de mesa / agricultor / taxista
& M F Ï
&MFT TÍP
¹ -JEFM &EJÎÜFT 5ÏDOJDBT -JEFM &EJÎÜFT 5ÏDOJDBT
& MF Ï
& M BB Ï
&M B Ï
&MBT TÍP
& MB Ï &MB Ï
Vocabulário: profissões
5.
& M F Ï & M F Ï
17
Olá! Como está? Compreensão oral
6. A s s i nal e a f ra s e qu e o u v i u.
1. B &MB Ï EF 1PSUVHBM C &MF Ï EF 1PSUVHBM
4. B 4ÍP EB "MFNBOIB C 4PV EB "MFNBOIB
2. B $PNP TF DIBNB C $PNP UF DIBNBT
5. B $PNP FTUÈ C $PNP FTUÈT
3. B .PSP FN -JTCPB C .PSB FN -JTCPB
6. B 7PDÐ GBMB QPSUVHVÐT C 7PDÐT GBMBN QPSUVHVÐT
Selecionar
7. S elecione a frase correta.
1. B 4PV EF 1PSUVHBM C 4PV EP 1PSUVHBM
5. B &V FTUPV JUBMJBOB C &V TPV JUBMJBOB
2. B 4PV CFN PCSJHBEP C &TUPV CFN PCSJHBEP
6. B &MF DIBNP NF .BUJBT C &MF DIBNB TF .BUJBT
3. B #FSMJN Ï OB "MFNBOIB C #FSMJN Ï FN "MFNBOIB
7. B &V NPSB OP 1PSUP C &V NPSP OP 1PSUP
4. B " .BSUB Ï SFDFDJPOJTUB C " .BSUB ÏT SFDFDJPOJTUB
8. B &TUF Ï P .BOVFM C &TUF FTUÈ P .BOVFM
Falar
8. S i m ula ç ã o "QSFTFOUBÎÍP OPNF OBDJPOBMJEBEF QSPGJTTÍP NPSBEB MÓOHVBT RVF GBMB FTUBEP DJWJM B "QSFTFOUF TF BPT DPMFHBT C 'BÎB QFSHVOUBT B VN DPMFHB &TUBCFMFÎB VN EJÈMPHP D "QSFTFOUF P DPMFHB BPT PVUSPT E 4 FMFDJPOF VN DPMFHB F FTDSFWB OVN QBQFM P TFV OPNF OBDJPOBMJEBEF FTUBEP DJWJM F B DJEBEF POEF NPSB 3FTQPOEB ËT QFSHVOUBT EPT TFVT DPMFHBT DPN Sim ou Não Exemplos o &MF Ï JOHMÐT o &MF Ï BEWPHBEP
EXPRESSÕES
18
o /ÍP OÍP Ï o ²
Olá! Bom dia! Boa tarde! Boa noite!
Este é… Esta é… Estes são… Muito prazer!
Tudo bem? Como está? Como estás? Bem, obrigado/a.
Até amanhã! Até logo! Boa viagem! Adeus!
Unidade
1
C. F o n é t i c a 1.
O alfabeto
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j- k - l - m - n o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z
Ouvir e repetir
1. O u ç a e repita.
2. O uç a e repita as palavras. a ÁGSJDB b bem c CBOBEÈ CPJNCSB cinco d dois e és f FSBOÎB g gosto h Holanda i IUÈMia j jBSEJOFJSP l LJTCPB m mPSP
2.
n nacionalidade o NoSB p polícia q qVJO[F qVBUSP r rua s seis t tem u uOJWFSTJEBEF v vinte x XBOHBJ z EPze
D i ton g o s e o u t ro s s o n s 2. ai ei oi ui au ao -
ai - ei - oi - ui - au - ao - eu - iu - ou - nh - lh - ch
pais seis dois Rui mau ao
eu iu ou nh lh ch
-
meu viu sou Alemanha filho chamo
Ouvir e repetir
1. O u ç a e repita.
Alemanha têm tenho estão casado
tem chamas são também prazer
Portugal está falam este
Soletrar palavras
¹ -JEFM &EJÎÜFT 5ÏDOJDBT
3. S oletre as palavras e leia-as.
19
Apêndice Gramatical 1
2
20
o 2VBM Ï B QSPGJTTÍP EB $FTÈSJB o ² FTUVEBOUF
'PSN BT EF B QSFTF OUB Î Í P
5
o 2VBM Ï B OBDJPOBMJEBEF EB #SJHJUUF o ² BMFNÍ
1SPG JT TÜ FT
4
&V NPSP FN -JTCPB &MB OÍP NPSB FN -POESFT 0OEF Ï RVF WPDÐ NPSB 0OEF Ï RVF FMF NPSB 0OEF Ï RVF FMB NPSB ²T QPSUVHVÐT
/BDJPOB MJEB EF T
3
"GJSNBUJWB /FHBUJWB * OUFSSP HB U JWB
o &V TPVy o &V DIBNP NFy o &MF FMB WPDÐ DIBNB TFy o &TUF Ï P NFV QSPGFTTPS o &TUB Ï B 5FSFTB o .VJUP QSB[FS $PNP FTUÈ o #FN PCSJHBEP
/ÞN FSP T VN VNB EPJT EVBT USÐT RVBUSP DJODP TFJT TFUF PJUP OPWF EF[
PO[F EP[F USF[F DBUPS[F RVJO[F EF[BTTFJT EF[BTTFUF EF[PJUP EF[BOPWF WJOUF
Unidade 6
Ver b o s ser
ter
eu
sou
eu
tenho
tu
és
tu
tens
você/ela/ele
é
você/ela/ele
tem
nós
somos
nós
temos
vocês/elas/eles
são
vocês/elas/eles
têm
Exemplos Eu sou brasileiro. Ele é da Noruega. Lisboa é em Portugal. Ela é casada.
7
Tenho 20 anos. Temos muitos amigos.
Ar tigos definidos
Singular Plural
Artigos definidos masculino feminino o a os as
Exemplos A professora
Os professores
As professoras
¹ Lidel Edições Técnicas
O professor
21
Apêndice Gramatical 8
22
1BÓTFT F / B DJPOB MJEB EFT
Ela é de
Ele é
Ela é
Eles são
Elas são
Portugal
português
portuguesa
portugueses
portuguesas
B &TQBOIB
FTQBOIPM
FTQBOIPMB
FTQBOIØJT
FTQBOIPMBT
B 'SBOÎB
GSBODÐT
GSBODFTB
GSBODFTFT
GSBODFTBT
B *UÈMJB
italiano
italiana
italianos
italianas
B *OHMBUFSSB
JOHMÐT
JOHMFTB
JOHMFTFT
JOHMFTBT
a Alemanha
BMFNÍP
BMFNÍ
BMFNÍFT
BMFNÍT
B #ÏMHJDB
CFMHB
CFMHB
CFMHBT
CFMHBT
B 4VÏDJB
sueco
sueca
suecos
suecas
B )PMBOEB
IPMBOEÐT
holandesa
holandeses
holandesas
P #SBTJM
CSBTJMFJSP
CSBTJMFJSB
CSBTJMFJSPT
CSBTJMFJSBT
PT &TUBEPT 6OJEPT BNFSJDBOP EB "NÏSJDB
BNFSJDBOB
BNFSJDBOPT
BNFSJDBOBT
P +BQÍP
KBQPOÐT
KBQPOFTB
KBQPOFTFT
KBQPOFTBT
"OHPMB
BOHPMBOP
BOHPMBOB
BOHPMBOPT
BOHPMBOBT
.PÎBNCJRVF
NPÎBNCJDBOP
NPÎBNCJDBOB
NPÎBNCJDBOPT
NPÎBNCJDBOBT