Travel & Lifestyle

Page 1

Magazine Das Premium Reisemagazin | The Premium Travel Magazine

Golf Deluxe

Top Golfplätze und die schönsten Golfhotels im Überblick Golf deluxe Top golf courses and the most beautiful golf hotels

Urlaub mit der Familie Tipps für den Familienurlaub

Family vacations Tips for the whole family

Hotels für Kinder Die 10 besten Hotels der Welt Hotels for children The world‘s top 10 hotels

03 2013

A/D : € 5,90 INT : € 7,90


Expedition Wild im Juni

Unterhaltsam. Spannend. Faszinierend. Schauen Sie nicht irgendetwas, sondern besseres Fernsehen mit Sky. Erster bei Kinofilmen im TV, exklusive Top-Serien, Sport live und hautnah, großartige Programme in brillanter HD- und 3D-Qualität. Ihr außergewöhnliches Fernseherlebnis mit Sky.


h (SJ[[MZ $SFFL 'JMNT

*DI TFI XBT #FTTFSFT

Ihr Fernseherlebnis mit Sky โ auch in HD.

90

โ ฌ 16,

mtl.* fรผr die ersten 6 Monate

+FU[U CFTUFMMFO VOUFS 01 49 166 755 PEFS sky.at/6monate "OHFCPU HJMU CFJ "CTDIMVTT FJOFT "CPT NJU FJOFS .JOEFTUWFSUSBHTMBVG[FJU WPO .POBUFO .POBU EFS 'SFJTDIBMUVOH BOUFJMJH [[HM .POBUF [[HM FJONBMJH ลซ "LUJWJFSVOHTHFCยบIS GยบS /FV "CPOOFOUFO PEFS ลซ GยบS "CPOOFOUFO KFEFS 4LZ "CPOOFOU CJT .POBUF OBDI 7FSUSBHTCFFOEJHVOH VOE ลซ -PHJTUJLQBVTDIBMF *O EFO FSTUFO .POBUFO XFSEFO *IOFO 4LZ 8FMU 'JMN 4QPSU VOE 'Vย CBMM #VOEFTMJHB TPXJF BMMF WFSGยบHCBSFO )% 4FOEFS VN ลซ NUM GSFJHFTDIBMUFU %JF 'SFJTDIBMUVOH EFS OJDIU BCPOOJFSUFO 1BLFUF FOEFU BVUPNBUJTDI BC EFN .POBU TJOE "CPHFCยบISFO J ) W ลซ NUM 4LZ 8FMU ลซ NUM 1BLF UF ลซ NUM 1BLFUF C[X ลซ NUM 1BLFUF [V FOUSJDIUFO %JF [V EFO HFCVDIUFO 1BLFUFO QBTTFOEFO )% 4FOEFS TJOE VN ลซ NUM [VCVDICBS &NQGBOH EFS 1SPHSBNNJOIBMUF ยบCFS ,BCFM BCIยขOHJH WPN KFXFJMJHFO ,BCFMOFU[CFUSFJCFS "OHFCPU HJMU OJDIU GยบS " 57 VOE 61$ VOE WBSJJFSU CFJ -JXFTU %JF 4FSWJDFQBVTDIBMF GยบS EFO 4LZ 'FTUQMBUUFOMFJISFDFJWFS CFUSยขHU CFJ #VDIVOH WPO 4LZ 8FMU ลซ BC #VDIVOH WPO NJOE 4LZ 8FMU VOE FJOFN 1SFNJVN 1BLFU FOUGยขMMU EJFTF %FS -FJISFDFJWFS XJSE *IOFO HHG NJU FYUFSOFS 'FTUQMBUUF [VS 7FSGยบHVOH HFTUFMMU VOE CMFJCU JN &JHFOUVN WPO 4LZ "OHFCPU HยบMUJH CJT


4


GULLIVER'S LIFESTYLE Viel wird über exklusive Urlaubsdestinationen, über angeblich beste Hotels der Welt und über sogenannte „Royal Hideaways“ gesprochen. Wir von Gulliver´s Lifestyle Reisen können Ihnen mit unseren Produkten all dies anbieten. Jedes der Zielgebiete sowie jedes Hotel ist uns persönlich bekannt und wurde erst nach eingehender Prüfung mit viel Sorgfalt von unserem erfahrenen und kompetenten Produktteam ausgewählt. Eine „conditio sine qua non“ ist natürlich auch der Bestpreis für jedes der angebotenen Hotels aus der wunderbaren Welt von Luxus und Exklusivität. Überzeugen Sie sich selbst! Unsere „Lifestyle Travel Manager“ erstellen für Sie genau nach Ihren persönlichen Wünschen Ihre maßgeschneiderte Traumreise. Insidertipps inklusive. Informationen & Buchung bei Gulliver‘s Lifestyle: Wien 1010 01/5334400

Wien 1100 01/600 6000

Guntramsdorf 02236/506666

Himberg 02235/87440

Baden 02252/80350

Ebreichsdorf 02254/73200

Wien 1150 01/7867370

Klosterneuburg 02243/21111

Fischamend 02232/783 83

Korneuburg 02262/64640

Parndorf 02166 / 43000

Salzburg 0662/843840

oder in unseren 7 Gulliver’s Reisecentern österreichweit. Wir empfehlen auch den Abschluss eines Komplettschutzes der Europäischen Reiseversicherung.

www.gullivers.at

5


IN NUR 21 MINUTEN ZU

EINEM STRAHLENDEN

LACHELN PROFESSIONELLES KOSMETISCHES ZAHNBLEACHING FÜR NUR €

99,– SMILE SPA

OHNE E! ID PEROX OHNEUNGEN! IRK W N E NEB OHNE EN! ERZ M H C S

1010 Wien, Wallnerstraße 4, Palais Esterházy Terminvereinbarungen: 01 5321060


EDITORIAL

Herausgeber Carla und Helmut Maurerbauer

Liebe Leserinnen und Leser! Da Golf mehr denn je ein Lifestyle Sport der Extraklasse ist, haben wir auf den nachfolgenden Seiten viel für unsere LeserInnen darüber recherchiert und geschrieben. Viele der österreichischen Golfresorts und Plätze fanden es nicht sehr wichtig, ihr Produkt unserem elitären Leserkreis näherzubringen. Für uns als Herausgeber sehr unverständlich aber natürlich auch interessant. Endlich einmal eine Tourismusnische in Österreich, die keine hochwertige Berichterstattung außerhalb des bestehenden Kreises notwendig hat. Wichtig war uns trotzdem, unseren geschätzten LeserInnen über Möglichkeiten zu berichten, wie Kinder in einer Golfakademie „spielend“ diesen tollen Familiensport lernen können. Auch gibt es einen Bericht über die besten Plätze weltweit, sehr subjektiv ausgesucht und zusammengestellt. Familienurlaub ist natürlich im Sommer immer ein zentrales Thema. Ob nah in den Bergen oder auf sehr interessanten Familienkreuzfahrten – Urlaub für die Familie kann man vielfältig gestalten. Hausbootferien sind übrigens ein immer hipperes Thema aber auch tolle Wohnmobile werden beliebter. Natürlich haben wir eine Auswahl der weltbesten Familienhotels, vom Atlantis, The Palm bis zu den Beaches Resorts in der Karibik, zusammengestellt. Interessiert? Blättern Sie um und genießen Sie interessante Berichte unterlegt mit tollen Bildern zum Träumen von Sommer, Sonne und Me(h)er ... Einen schönen und erlebnisreichen Sommer wünschen Ihnen Carla & Helmut Maurerbauer Herausgeber

Dear Readers! As golf has become the ultimate lifestyle sport, we have spared no effort to present the following golf pages. Many Austrian golf courses and resorts did not think it was necessary to show our elite group of readers what their product is all about. As publishers we cannot understand why but it is certainly interesting. We have found an Austrian tourism niche that is not in need of quality reporting outside its circle. Nevertheless, we thought it was important to reveal to our dear readers ways for children to learn this great family sport at a golf academy. The best golf courses in the world - selected according to our subjective opinion - complement the fascinating topic of golf. Family vacations are always a central summer issue. In the near mountains or on exciting family cruises - there are many ways to spend the vacation with your family. And by the way: houseboat vacations are getting trendier by the minute, just like motorhomes. Needless to say, we have put together the world’s best family hotels ranging from Atlantis the Palm to the Caribbean Beaches Resorts. Interested? Just turn the page and enjoy captivating reports accompanied by pictures so beautiful, you will start dreaming of summer, sun, the sea & more ... We wish you a great summer and lots of wonderful memories!

7


12

INHALT 03.2013 60

TOP TEN GOLFPLÄTZE | TOP TEN GOLF COURSES Die 10 besten Golfplätze der Welt und was sie auszeichnet.

KREUZFAHRTEN MIT KINDERN | CRUISES WITH CHILDREN Eine Kreuzfahrt ist schon lange nicht mehr nur was für „ältere Menschen“, auch viele Familien gehen aufs Schiff. Die besten Reedereien im Überblick.

66

GOLFSTARS VON MORGEN | FUTURE GOLF STARS Immer mehr Kinder spielen Golf. Was ist zu beachten, wo kann ich mich informieren.

GOURMET – GRILLEN DELUXE | GOURMET - BBQ DELUXE Toni Mörwald hat tolle Ideen für die Grillsaison.

72

MODETRENDS | FASHION TRENDS Gelb ist angesagt. Bademode für Sie und Ihn und tolle Accessoires.

12

OH MY GOLF | OH MY GOLF Golfen wird immer mehr zum Trendsport. Eine Übersicht über Golf in Österreich.

18

24

30

HURRA, FERIEN | HOORAY, VACATION TIME Der Sommer steht vor der Tür. Tolle Ideen und Tipps für einen unvergesslichen Familienurlaub.

48

DIE WELTWEIT 10 BESTEN FAMILIENHOTELS | THE WORLD‘S 10 BEST FAMILY HOTELS Die besten Hotels für Kinder und Eltern. Von der Karibik über Südafrika bis Österreich.

7 20 26 52 83

EDITORIAL | EDITORIAL CHILL OUT ZONE | CHILL OUT ZONE HOT SPOTS | HOT SPOTS TRAVEL INSIDER | TRAVEL INSIDER TRAVEL & LIFESTYLE CLUB | T & L CLUB


TRAVEL & LIFESTYLE MAGAZINE 03.2013

30

72 IMPRESSUM | IMPRINT

60

Medieninhaber: Travel & Lifestyle Media-Event GmbH Hauptstrasse 44, A–2325 Himberg Herausgeber: Carla & Helmut Maurerbauer Redaktionsadresse: Travel & Lifestyle Magazine Wallnerstrasse 4, Palais Esterházy, A–1010 Wien Tel. +43 1 533 44 00, Fax +43 1 533 44 00-70 E-Mail: redaktion@travelandlifestyle.at Redaktion: Andrea Christ, Ronald Goigitzer, Helmut J. Maurerbauer, Gabriella Mühlbauer, Susanne Kroker, Thomas Zimmermann Mitarbeiter dieser Ausgabe: Claudia Jörg-Brosche, Katrin Zita, Toni Mörwald Art-Director: Edwin Hofer Grafik: Johannes Klasz, Iris Köchl Lektorat: Regina Jung Übersetzung: Daniel Stevens Sekretariat & Aboverwaltung: Martina Köstinger E-Mail: abo@travelandlifestyle.at

66

Verlagsleitung & Marketing: Thomas Zimmermann Tel. +43 1 533 44 00-43, E-Mail: tz@tlmverlag.at Medienberatung: Ronald Goigitzer Tel. +43 1 533 44 00-60, E-Mail: rg@tlmverlag.at Druck: NP-Druck, St. Pölten Offenlegung gemäß § 25 Mediengesetz Medieninhaber: Travel & Lifestyle Media-Event GmbH Sitz: Hauptstrasse 44, 2325 Himberg Unternehmensgegenstand: die Herstellung, der Verlag und der Vertrieb von Druckschriften aller Art. Rechtsform: Gesellschaft mit beschränkter Haftung Gewerbe: Medienverlag und Eventagentur Gewerbeinhaberin: Carla Maurerbauer Firmenbuchummer: FN 321137 k Gerichtsstand: Handelsgericht Korneuburg Grundlegende Richtung des Magazins: Das Travel & Lifestyle Magazine ist ein unabhängiges Reise- und Lifestylemagazin, das von der Travel & Lifestyle Media-Event GmbH herausgegeben, produziert und verlegt wird. Hinweis: Für unverlangt eingereichtes Material (Bilder, Manuskripte etc.) wird keine Haftung übernommen. Nachdruck von Berichten und Bildern, auch auszugsweise, nur mit vorheriger Genehmigung. Die Urheberrechte der von uns konzipierten Anzeigen liegen beim Verlag. Es gilt die Anzeigenpreisliste vom 01.01.2012.

Geprüfte Auflage 40.000 Stück


Zur Siesta? Zur Fiesta? Nach Palma! The Austrian way to holidays: Fliegen Sie mit Austrian myHoliday jetzt auch bequem und günstig nach Palma.

Palma ab

€ 59

Gebühren Oneway inkl.

Sammeln Sie Meilen mit Miles & More. Buchung auf www.austrian.com/myHoliday, bei Buchungen über +43 (0) 820 320 321 oder im Reisebüro kann es zu unterschiedlichen Servicegebühren kommen. Oneway-Preis ab Wien. Besondere Anwendungsbestimmungen. Begrenztes Kontingent. Stand 1.5.2013.


travel & lifestyle


TRAVEL & LIFESTYLE

12


TRAVEL & LIFESTYLE

Oh my

g lf!

In Österreich entdecken immer mehr Menschen ihre Liebe zum Golfsport. Sie besuchen Kurse, informieren sich im Internet oder checken ganz einfach in einem schicken Golfhotel ein. TEXT: GABRIELLA MÜHLBAUER

13


TRAVEL & LIFESTYLE

D

er Grundgedanke beim Golfen ist relativ einfach. Der Ball soll mit so wenig Schlägen wie möglich von einem Punkt des Platzes in ein Loch im Rasen gespielt werden. Lange Zeit galt Golfen als elitärer und recht teurer Zeitvertreib, aber mittlerweile kann man Golf fast als Volkssport ansehen und die Anzahl der Spieler wird weltweit auf etwa 50 Millionen geschätzt. So weit so gut. Aber Golf ist viel mehr als nur eine Freizeitbeschäftigung. So ist es nicht nur ein Sport, der in einer wunderschönen Landschaft ausgeübt wird, er fördert auch die Geselligkeit, die Fitness und trägt dadurch zur guten Laune bei.

14

Golf & Psyche Unsere Psyche spielt beim Golfen eine große Rolle, denn jeder Wettkampf – und dazu kann man Golf zählen – wird durch psychische Faktoren mit beeinflusst. So gehört zu einem sauberen Schlag ein gehöriges Stück Konzentration, die durch äußere Einflüsse oder auch innere – wie etwa negative Erinnerungen – nur allzu leicht gestört werden kann. Ein gutes Game gelingt jedoch nur dann, wenn man seine Konzentration auf den Augenblick bündelt. Und das bedeutet auch gleichzeitig Entschleunigung. Denn wer sich auf eine ganz bestimmte Sache konzentriert, der lenkt seine Aufmerksamkeit auf seine Körperwahrnehmung und lernt

The basic idea of golf is quite simple: hit the little white ball from one point of the course towards, and finally into, a cup at another green. Golf was seen as an elite and rather expensive activity for a long time. Today, however, it is a popular sport played by some 50 million golfers all over the world. So far, so good. Golf is a lot more than pastime though: it takes place in a beautiful landscape, helps getting into contact with other people, promotes your fitness, and simply makes you happy. Golf is also a sport of competition and, therefore, a game of psychology.


TRAVEL & LIFESTYLE

die Signale seines Körpers zu beachten. Am wichtigsten ist bei diesem Spiel eine positive Einstellung. Denn wie weit der Ball wirklich fliegt, hängt nicht nur von der Schlagstärke, sondern auch von der Lockerheit des Spielers ab. Positive Visualisierung ist wichtig, denn wer von vornherein weiß, dass sein Ball ins Loch geht, der schafft es auch meistens. Der Hauptgegner ist nicht das Wetter oder vielleicht der Golfplatz. Der Hauptgegner sind Sie selbst – oder mit anderen Worten Ihr „negatives Ich“. Und der Kampf mit sich selbst findet vom ersten bis zum letzten Schlag statt. Negatives Denken und unkontrollierbare Gefühle sind dabei die größten Gefahren. Golf fördert auch die innere Stärke, denn den Glauben an sich nicht zu verlieren, macht stark. Kein Wunder, dass diese Sportart von vielen erfolgreichen Managern bevorzugt wird. Sie sind aufgeregt vor einem Spiel? Das ist normal und noch dazu schärft es die Sinne. Trotzdem – das Ziel jeden Spieles ist einfach Spaß zu haben und nicht dem Leistungsgedanken zu verfallen. Golf & Gesundheit Von den Ärzten wird Golfen als äußerst gesund eingestuft, da man sich über einen längeren Zeitpunkt in der freien Natur bewegt. Allerdings gilt das nur, wenn man auf das schicke Golfwagerl verzichtet und per pedes auf dem Parcours unterwegs ist. Da werden bei einer Runde

Every hit depends on your concentration and can easily go wrong. Ultimately, a good game means focusing, living the moment, and slowing down. You start paying more attention to your body and its signals. And then there is still the most important factor: a positive attitude. The way to success is a relaxed tee and positive visualization. If you believe the ball is going there, it often will. Your opponent is not the weather or the golf course but mainly yourself - in other words, your “negative self” - from the first to the last green. And believing in yourself leads to inner strength. So it is hardly surprising that many successful managers prefer golf to other sports. You are still excited before the game? That is absolutely normal and even helps you to focus. But the ultimate goal should always be to have fun. As golfers spend a lot of time outdoors, most doctors will tell you it is good for your health. This is only true, however, if you leave the golf cart behind and walk from green to green. One game equals an average walking distance of 8.5 km, corresponding to medium cardiovascular strain. Needless to say, stress reduction and fat burning are more than healthy but golf also helps to improve your concentration, balance and coordination. In a nutshell, it is the perfect sport for all age groups.

15


TRAVEL & LIFESTYLE

Mit der Steigerung der Beliebtheit von Golf steigt auch das Angebot. Unzählige Golfplätze gibt es an allen erdenklichen Orten dieser Welt. The more popular golf becomes, the more golf courses are popping up. Wherever you might find yourself in the world, there will be golf courses.

durchschnittlich 8,5 km zurückgelegt, was einer mittelgradigen Herz-Kreislauf-Belastung entspricht. Gesundheitsfördernd ist auch der Stressabbau und natürlich die Fettverbrennung. Zudem bietet Golfen eine gute Voraussetzung um Konzentration, Gleichgewicht und Koordination zu verbessern. Diese Sportart ist für Menschen so gut wie jeden Alters geeignet.

Golf & Mode Wer am Golfplatz trendy sein möchte, der sollte auch auf das passende Outfit achten. Aber das ist weniger schwer als es sich anhört, denn mittlerweile bieten neben den klassischen Golfmarken auch immer mehr Sportmarken Golfkollektionen an. Und zwar für jeden Geschmack. Erlaubt ist heutzutage fast alles. Neben den unifarbenen oder karierten Outfits gibt es

16

If you want to be a trendy golfer, you should pay attention to your golf outfit. Don’t worry, today not only the classic golf brands but more and more sports brands offer own golf collections. So there is a great variety of golf fashion for any taste. You can wear almost whatever you want. There are not only the classic single-colored or striped outfits but also rather bold patterns, bright colors and form-fitting cuts. Your clothes should be breathable and easy to clean. As nothing should disturb you when teeing off, comfort is the first rule of golf fashion. The dress code on golf courses might have changed but low necklines, tight shorts, miniskirts and torn jeans still have no business on a golf green. Furthermore, the importance of sunglasses should not be underestimated.


TRAVEL & LIFESTYLE

auch gewagte Muster, grelle Farben und körperbetonte Schnitte. Wichtig ist es, dass die Kleidung atmungsaktiv und leicht zu pflegen ist. Auf jeden Fall sollte sie bequem sein, damit die Bewegungsfreiheit nicht eingeschränkt wird. Allerdings – auch wenn die Bekleidungsvorschriften auf dem Golfplatz mehr als gelockert worden sind: Tiefe Ausschnitte, zu kurze Shorts, Miniröcke oder zerrissene Jeans gehören nach wie vor nicht auf den grünen Rasen. Ein wichtiges Augenmerk sollte auch auf die Sonnenbrille gelegt werden, denn wenn stundenlang im gleißenden Sonnenlicht gespielt wird, dann ist unbedingt ein guter Schutz notwendig. Als besonders angenehm und mit zahlreichen Qualitätsmerkmale ausgestattet wie etwa hohe Widerstandskraft, Blendschutz, lange Lebensdauer, Stoßfestigkeit und Bewegungsfreiheit haben sich Modelle

mit polarisierenden Gläsern erwiesen, wie sie etwa von Ray-Ban angeboten werden und die ein besonders kontrastreiches Sehen ermöglichen. Interessant sind auch technische Spielereien wie sie zum Beispiel das iPhone von Apple anbietet. So sind zahlreiche Apps verfügbar, bei denen man sich etwa anzeigen lassen kann, wie weit der Ball auf dem Fairway von der Mitte des Grüns entfernt ist. iGolfrules hingegen ist Ihr ganz persönliches online Golfregelbuch und mit iPlatzreife können Sie sich online auf Ihre theoretische Platzreifeprüfung vorbereiten. Information rund um das Thema Golf bietet auch der Österreichische GolfVerband. Hier können Interessierte alles Wissenswerte und Nützliche erfahren. Info: www.golf.at

As you play in bright sunlight several hours at a time, eye protection is key. Sunglasses should be comfortable, robust and durable. Your shades of choice should have polarizing glasses, e.g. by Ray-Ban, and show high contrasts. Some gimmicks of modern technology are quite fascinating as well, such as the Apple iPhone with numerous apps telling you the distance between the ball and the green on the fairway. iGolfrules is your personal, online book of golf rules and iPlatzreife (license to play on golf courses) helps you to prepare for your license exam. The Austrian Golf Association ÖGV provides all necessary information on the subject of golf. Whatever you might need to know, learn or ask, just go to www.golf.at

17


TRAVEL & LIFESTYLE

Where to play

and stay! Kaum eine andere Sportart lässt sich so herrlich mit Luxus kombinieren wie Golf. Travel & Lifestyle Magazine entführt Sie deshalb zu den Top-Ten-Golfplätzen weltweit. TEXT: KATRIN ZITA St Andrews Links Trust

Fancourt Country Club Estate

St Andrews, die Wiege des Golfsports feierte bereits sein großes Jubiläum. Seit über 150 Jahren besticht der Golfkurs am Meer. Die Geburtsstunde eines der ältesten noch bestehenden Sportereignisse weltweit ist der 17. Oktober 1860. Damals trafen einander acht Golfprofis, um ihren Champion auszuspielen. Nur das 1829 erstmals ausgetragene Ruderrennen Cambridge gegen Oxford gibt es noch länger als “The Open”. Das Urwüchsige hat der Platz behalten, ein sogenannter Links-Kurs, keine Bäume, aber viele Sträucher, welliges Dünen-Gelände und gigantische Grüns. In St Andrews wurden übrigens auch erstmals verbindliche Regeln verfasst. www.standrews.org.uk www.fairmont.de/st-andrews-scotland Talking Stick Golf Club, North Course – teuer, aber verdammt gut. So lassen sich

18

die Eindrücke der von diesem USA-Kurs Begeisterten prägnant zusammenfassen. Die Fairways sind weit, dafür die Grüns umso herausfordernder. Für viele gibt es jedoch noch einen anderen Grund ebendort einzukehren: Die Küche ist exzellent, das Genießen auf Loch 19 somit ebenfalls garantiert. Und manch hartgesottener Golfer schätzt den Support der Cart Ladies, die eine famose Bloody Mary servieren. www.talkingstickgolfclub.com

St Andrews, the crèche of golf sport, already celebrated its 150th anniversary. Born on 17 October 1860, “The Open” is one of the world’s oldest stillexisting sports events. Only the 1829 rowing race Cambridge vs. Oxford is older. The course is still a so-called links course without trees but bushes and undulating dunes with wide greens. The first binding golf rules were drafted at St Andrews.

Pebble Beach Golf Links liegt im schönen und vielbereisten Kalifornien. Schon das ist für viele ein Grund, einmal hier zu spielen. Pebble Beach wird aufgrund seiner Lage direkt an der Steilküste des 17-Mile-Drive oft als einer der schönsten Golfplätze der Welt betrachtet. Der Platz wurde vor über 90 Jahren eröffnet. Das Ziel der Golfarchitekten war es, so viele Bahnen wie möglich

Talking Stick Golf Club, North Course is expensive but really good. The U.S. course has long fairways and challenging greens. Many come for the excellent cuisine and famously tasty drinks. Pebble Beach Golf Links is located in California right at the steep coast of 17-Mile-Drive - reason enough to play.


TRAVEL & LIFESTYLE

Pebble Beach Golf Links

18-Loch Kurse, sondern auch über ein exklusives Hotel, im Fancourt Country Club darf man nur spielen, wenn man auch dort wohnt. Der Kurs „The Links“ ist TOP! www.fancourt.co.za Der National Golf Club war von Anfang an eine Challenge. Die Gründungsmitglieder hatten nämlich den hehren Ansatz, dass dies der herausforderndste Platz Kanadas sein solle. Die Grüns sind heute noch unbestechlich. Die Fairways sind zwar ebenfalls tricky, doch zugleich fair. An den 1979 erspielten Platzrekord von 67, den Lee Trevino damals schaffte, kam seither jedoch niemand heran. www.nationalgolf.ca

Dubai-Emirates Golf Club

an der steinigen Küstenlinie zu platzieren. www.pebblebeach.com Der Augusta National Golf Club in der US-Stadt Augusta in Georgia ist einer der renommiertesten und exklusivsten Golfclubs der Welt. Gegründet von den Golfern Bobby Jones und Alister MacKenzie ist der Club seit 1934 Gastgeber der jährlichen Masters von Augusta, einem golferischen Highlight. www.augusta.com Das Fancourt Country Club Estate ist ein wirkliches Luxus-Golf-Resort und liegt im Herzen der Garden Route im Schatten der Outeniqua-Berge. Das Anwesen ist das einzige südafrikanische Mitglied der „Great Golf Resorts of the World“ und wurde von SAP-Gründer Hasso Plattner gegründet. Das Estate verfügt nicht nur über drei

Der Dubai-Emirates Golf Club war bei seiner Eröffnung 1988 der erste „Grass Championship Golf Course“ im Mittleren Osten. Neben dem Majlis-Kurs ist der von Nick Faldo designte 18-Loch-Kurs der einzige, der auch „Night-Golf“ anbietet. www.dubaigolf.com Der Royal Melbourne Golf Club, der im Umland von Melbourne liegt, ist als der schönste und eindrucksvollste Golfplatz Australiens bekannt. www.royalmelbourne.com.au Der Royal Calcutta Golf Club hat bereits sein 175-jähriges Jubiläum gefeiert. Das Erbe des British Empire lässt auf diesem Kurs in der indischen Stadt Kalkutta grüßen. www.rcgc.in Der Golfclub Villa d’ Este versprüht ebenfalls ganz europäischen Charme, und zwar italienisches „La dolce vita“. An den Hügeln des Comer Sees gelegen, weiß nicht nur George Clooney sondern auch andere VIPs diese Zone von Bella Italia und vor allem diesen bestechend schönen traditionellen Golfclub zu schätzen. www.golfvilladeste.com

Opened over 90 years ago, the architects created as many greens as possible along the stony coastline. Augusta National Golf Club, Georgia is one of the world’s most renowned and exclusive clubs. Founded by golf pros Bobby Jones and Alister MacKenzie, the club has hosted the annual Augusta Masters since 1934. Fancourt Country Club Estate is a true luxury golf resort at the heart of the Garden Route and in the shadows of the Outeniqua Mountains. The only South African member of the “Great Golf Resorts of the World” boasts 3 18-hole courses and an exclusive hotel. The only way to play there is living there - “The Links” course is TOP! National Golf Club was a challenge right from the start, as the founders wanted it to become Canada’s most difficult golf course. The greens are still unique and the fairways tricky yet fair. Emirates Golf Club, Dubai was the Middle East’s first “Grass Championship Golf Course” in 1988. Aside from the Majlis course, Nick Faldo’s 18-hole is the only night golf course. Royal Melbourne Golf Club enjoys the reputation of being Australia’s most beautiful and impressive course. Royal Calcutta Golf Club celebrates its 175th anniversary. Here the British Empire’s heritage welcomes golfers to India. Villa d’Este Golf Club feels the charm of Italian “la dolce vita”. Carefully placed on the shores of Lake Como, George Clooney and other VIPs appreciate this picture-postcard golf club.

19


TRAVEL & LIFESTYLE

chill out zone

1 1 – GOLF ON THE SUNNY SIDE OF THE HIMALAYAS Schon mal daran gedacht, Golf in Nepal oder im (Glücks-)Königreich Bhutan zu spielen? Himalaya Spezialistin und Singlehandicap Golfspielerin Kristl Josel hat mit den Lifestyle Reiseexperten von Gulliver‘s mehrere Termine für beide Länder am Himalaya ausgearbeitet. Im Herbst 2013 bzw. zwei Termine 2014 sind fixiert. Selbstverständlich organisiert Gulliver‘s auch auf individueller Basis Golfreisen vom Feinsten in diese exotischen und selbst für Golffreaks neuen Ziele!

1

2

2

20

1 – GOLF ON THE SUNNY SIDE OF THE HIMALAYAS Have you ever thought of playing golf in Nepal or the (lucky) Kingdom of Bhutan? Himalaya specialist and single handicap golfer Kristl Josel has worked with our Gulliver’s Lifestyle travel experts to arrange several trips for both Himalaya countries - one in fall 2013 and two in 2014 are already fixed. Needless to say, Gulliver’s also organizes unique individual golf journeys to these exotic destinations - a first-time opportunity even for golf freaks.


TRAVEL & LIFESTYLE

4

3

4

Insider-Tipps von Globetrotter Helmut J. Maurerbauer, Pionier im Premium- und Deluxe-Reisesegment 2 – YACHTURLAUB VOM FEINSTEN MIT JUNIOR AUF SEA DREAM … Immer wieder wird mir die Frage gestellt, kann man mit Jugendlichen auch auf Top Schiffen urlauben? Ja, das kann man. Ein unvergesslicher Traumurlaub im vergangenen Jahr war die Reise mit einer der exklusivsten Top-Yachten der Welt. Von Dubrovnik zu den schönsten Plätzen Griechenlands ... Ankern vor Santorin oder Hydra. Unser Junior Alexander (10 Jahre) fand sofort gleichaltrige Jungs und Mädls an Bord und sobald die Marina ins Wasser gelassen wurde, ging‘s zur Sache: Wakeboarden, Wasserski, Hüpfburg im Wasser u. v. m. – alles inklusive, genauso wie feinstes Essen, inklusive Kaviar und Champagner für die Eltern. Maximal 100 Gäste bei gleich viel Personal – that´s life! – für jede Generation! 3 – KARIBIK IM SOMMER VOM FEINSTEN FÜR DIE FAMILIE: ULTRA ALL INCLUSIVE – BEACHES RESORTS Sommer in der Karibik ist toll ... Wetter vom Feinsten und die tollen Familyhotels von Beaches, der „Familyabteilung“

von Sandals, dem führenden Anbieter für Luxus-All-Inclusive-Resorts in der Karibik; ohne Nebenkosten aber doch exklusiv und außergewöhnlich! Die Alternative zum überlaufenen Familiencluburlaub in Europa im Sommer, Urlaub leger und doch à la carte. 4 – GEHEIMTIPP CITYTRIP – RIGA Täglich gute Flugverbindung – tolle Restaurants und Bars mit Nightlife vom Feinsten – ohne belästigt zu werden. Eine tolle Oper und das Seebad von Jurmala mit einem unendlich langen weißen Sandstrand und dem tollsten Open Air Festival Europas im Sommer – für Rave Freunde. Ja, für alle bietet die Jugenstilmetropole an der Ostsee etwas. Ich war Ende Mai übrigens bei 28°C im Schatten mit begeisterten Gästen selbst vor Ort. Das Echo der Gäste war so überwältigend, dass ich es nochmals als „DEN Citygeheimtip“ für Europa festhalten möchte. Gulliver‘s Lifestyle hat übrigens auch die richtigen Traumboutiquehotels mit Michelin-Sterneküche für Insider parat …

2 – TOP YACHT VACATION WITH JUNIOR ABOARD THE SEA DREAM ... Of course you can take your kids on great cruises! When we took our son Alexander (10 years) aboard one of the world’s most exclusive yachts, he easily found new friends and had lots of fun doing water sports. All-inclusive, gourmet cuisine, 100 guests to 100 crew members - that’s life - for all ages! 3 – CARIBBEAN FAMILY SUMMER: ALL-INCLUSIVE BEACHES RESORTS Caribbean summers are great... the best weather and Beaches family hotels by Sandals. The alternative to mass family club summers in Europe casual yet a la carte vacations. 4 – INSIDER TIP CITY TRIP - RIGA Daily flights, fantastic restaurants, vibrant nightlife, great opera, Jurmala’s endless beaches, and Europe’s best open-air festival: the Art Nouveau metropolis is “THE insider city tip”. Gulliver’s Lifestyle also has the right dream boutique hotels with Michelinstarred cuisine for insiders ...

21


Family in Gold

TRAVEL & LIFESTYLE

TÜRKEI 5,5 V KEMPINSKI BARBAROS BA BODRUM

1 Woche im Superior Room inklusive Frühstück Flug ab/bis Wien mit Austrian Privattransfer Flughafen - Hotel - Flughafen Gesamtpreis für 2 Erwachsene und 1 Kind (bis 5 Jahre) ab

€ 4.788

Aufzahlung auf HP möglich: € 65 pro Erwachsenen und Nacht, € 35 pro Kind und Nacht (6-11 Jahre, Kinder bis 5 Jahre sind frei)

IHR GOLDENER VORTEIL ì (LQ 2EVWNRUE EHL $QNXQIW FÜR KINDER ì .LGV 7HHQV 6WXGLR -DKUH YRQ 0DL 6HSWHPEHU ì %DE\VLWWHUâ6HUYLFH JHJHQ *HE¾KU

Katalog, Beratung und Buchung in Ihrem Reisebüro und auf www.goldbyfti.at

UNSER TIPP für einen exklusiven Family-Badeurlaub, der keine Wünsche offen lässt!


TRAVEL & LIFESTYLE

unforgettable moments

Unvergessliche

Momente Kaiserliches Vergnügen und Entspannung pur im Sporthotel Ellmau – in traumhafter Panoramalage macht nicht nur Golf spielen Spaß

D

irekt gegenüber der Hotelanlage finden Golffans den 21-Loch-Platz ,,Wilder Kaiser“, das Tor zur größten Golfregion der Alpen. Durch seine optimale Sonnenlage dauert die Saison an diesem Golfplatz etwas länger als sonstwo. Nach etwa 20 Autominuten erreichen Sie den Kaiserwinkl Golf Kössen. Gäste unseres Hauses dürfen sich über GreenfeeErmäßigungen auf beiden Plätzen freuen. Wahre Golffreaks finden in der Umgebung noch zehn weitere 18-Loch-Plätze, um die Herausforderung ,,Golf“ so richtig auszukosten. Ein umfangreiches Wellness- und Beauty-Programm (Außenpool mit Liegewiese, Erlebnishallenbad, Saunalandschaft mit 7 verschiedenen Saunen und Whirlpool) runden das Angebot ab.

Kontakt Sporthotel Ellmau in Tirol, Dorf 50 A-6352 Ellmau Tel: +43 (0)5358 3755 Fax: +43 (0)5358 2512-555 E-Mail: info@sporthotel-ellmau.com www.sporthotel-ellmau.com

PREISBEISPIEL GOLF UNLIMITED - 4 Übernachtungen im gebuchten Zimmertyp - Welcomedrink - Sporthotel-Verwöhnpension - Kalt/Warmes Frühstücksbuffet mit Bioecke - 4-Gang-Menü mit Wahlmöglichkeit aus 5 Hauptgerichten - täglich Salat- und Dessertbuffet - Kostenloses Aktivprogramm - Relaxing-Golf-Massage (50 min) - Startgeschenk - Rundenverpflegung - Startzeitenreservierung - Unlimitierte Anzahl an Tagesgreenfee am GC Wilder Kaiser Ellmau an aneinanderfolgenden Tagen - Unlimitierte Benützung der Driving Range inkl. Bälle - Unlimitierte Benützung von Leih-trolleys Preis p. P. ab € 619,–

Pure pleasure and relaxation at Sporthotel Ellmau - the wonderful panorama makes golf one of many possible ways to have fun. Opposite of the beautiful hotel, 21hole golf course “Wilder Kaiser” opens up to the largest golf region in the Alps. Due to its great sunny location, the season on this golf course lasts a little longer than elsewhere to the delight of sports fans. Another 20 minutes by car and you will reach Kaiserwinkl Golf Kössen. Guests of Sporthotel Ellmau enjoy reduced green fees on both of these golf courses. And if that is not enough, real golf aficionados may choose from ten more 18-hole courses in the region. That’s what we call the ultimate “golf challenge”. The astonishing offer is complemented by an amazing beauty and wellness program (outdoor pool with sunbathing lawn, indoor adventure pool, sauna world with 7 saunas and whirlpool).

23


TRAVEL & LIFESTYLE

wo die

golfstars von morgen fröhlich spielen Unbeschwert eine Sportart kennenlernen und auch gleich Fairness und Ausdauer fürs Leben erlernen: Immer mehr Kids tummeln sich auf Österreichs Golfplätzen.

where tomorrow’s golf stars play

Ü

bung macht den Meister. Das nehmen sich die Kleinen und Kleinsten bei den diversen Nachwuchstrainings sehr engagiert zu Herzen. Ein kleiner Check vor Ort, an einem Sonntag in Fontana und zu früher Morgenstunde: Süße Zwerge stapfen bereits über den Golfplatz. Dreimal die Woche werden Kurse für Kinder und Jugendliche angeboten. Am Sonntag sind die Kleinsten von drei bis circa zwölf Jahren an der Reihe und jeweils mittwochs und samstags werden die Fortgeschrittenen betreut. Geübt wird nicht nur Golf, auch Koordinations- und Konzentrationsspiele stehen ebenfalls am Programm. „Je früher

24

Practice makes perfect. And the young and younger are highly committed to their training. Sunday, early morning at Fontana: cute little children are already trudging over the golf course. While Sunday is for kids from 3-12 years, the advanced course takes place on Wednesday and Saturday. Their routine does not only include golf but also coordination and concentration games. As Fontana’s Head Pro Chris Davies explains, “The younger you begin playing golf, the better. We also teach fundamental rules like respect and discipline that are just as relevant for their adult lives.”


TRAVEL & LIFESTYLE

In sehr vielen Kinderhotels können die Kids Golfspielen lernen. (www.kinderhotels.com) Children can learn how to play golf in a lot of Kinderhotels. (www.kinderhotels.com)

mit Golf begonnen wird, desto besser“, erläutert Chris Davies, Head Pro in Fontana. „Wir vermitteln den Kindern zusätzlich wichtige Grundregeln fürs Leben wie Respekt und Disziplin. All das ist auch für das Erwachsenenleben von Bedeutung.“ Szenenwechsel in den GC Klopein im schönen Kärnten: Club-Präsident Peter Lengyel, Vater dreier Töchter, weiß, wie wichtig Sport für Jugendliche ist: „Mir gefallen Stories und Filme wie ‚Mighty Underdogs`. Vielleicht gedeiht bei uns auch ein Star von morgen. Bis zum Nationalteamspieler. Wir tun alles, um unsere Kinder und Jugendlichen zu motivieren und ihnen Spaß am Training zu liefern.

Unter den besten Bedingungen.“ 60 Kids wuseln am Samstag Vormittag frisch und fröhlich auf der Driving Range umher. Auch im familienfreundlichen Colony Club Gutenhof in Himberg bei Wien wird permanent in den Nachwuchs investiert. Als einer der Leading Golf Courses Österreichs stellt der Club allen Golferinnen und Golfern, den Kader und vor allem dem Nachwuchs, nicht nur äußerst versierte Pros, sondern auch sehr gut Trainingseinrichtungen sowie ein umfassendes Trainingsprogramm zur Verfügung. Vieles ausprobieren, bei einem bleiben! Es ist besser, einiges auszuprobieren und sich dann auf den Sport zu konzentrieren, der einen am besten gefällt, so die einhellige Meinung diverser Golfexperten. Gerade beim Nachwuchstraining obliegt den Lehrenden eine besonders hohe Verantwortung. So erklärt der bekannte österreichische Sportpsychologe Dr. Thomas Wörz: „Trainer, Übungsleiter, Eltern und Funktionäre haben im Nachwuchssport bei der Betreuung von Jugendlichen eine wichtige Funktion. Sie geben den Jugendlichen den notwendigen sozialen und psychischen Rückhalt.“ So lernen die Kids im Spiel, und ganz nebenbei auch ganz wichtige Lehreinheiten fürs Leben!

Change of scene to GC Klopein in beautiful Carinthia: Club president and father of three daughters Peter Lengyel knows how important sports can be for teenagers: “I like films and stories like ‘Mighty Underdogs’. Maybe we are already training the stars of tomorrow. We do everything we can to provide top conditions, encourage our children and teenagers, and have fun together.” On any Saturday morning, 60 kids are bustling around the driving range. In Himberg near Vienna, familyfriendly Colony Club Gutenhof takes care of youngsters as well: as one of Austria’s Leading Golf Courses, the club offers golfers, teams and especially kids experienced pros, outstanding training facilities and a comprehensive training program. Golf experts agree that it is better to try out various sports and then focus on your favorite one. When it comes to training the youngsters, the coaches assume a lot of responsibility. As renowned Austrian sports psychologist Dr. Thomas Wörz explains, coaches, parents and officials provide the social and psychological support teenagers need. While the children are playing, they learn important lessons for life!

25


Hot

TRAVEL & LIFESTYLE

Spots Sporthotel Ellmau Tschuggen Hotel Group A-ROSA GOLF TROPHY TURNIER

Ob am Lago Maggiore oder inmitten der Bündner Alpen, ob für blutige Anfänger oder passionierte Profis – drei Häuser der Tschuggen Hotel Group in Arosa und Ascona bieten vielfältige Arrangements. Neu in diesem Sommer hat das Tschuggen Grand Hotel in Arosa gemeinsam mit dem Schwesterhotel Eden Roc in Ascona das Arrangement „Golfen Alpin und Mediterran“ im Programm, das mit Abschlägen auf einem der höchstgelegenen Golfplätze Europas, dem Golfplatz von Arosa in den Bündner Bergen, und dem 18-Loch Golfplatz Patriziale am Seeufer des Lago Maggiore, gleich doppelten Golfgenuss verspricht. www.tschuggen.ch

Viele Hotels nennen sich Golf-Hotels, weil sie in der Nähe eines Golfplatzes liegen und das war es dann. Nicht so die A-ROSA Gruppe. Hier wird Golf gelebt, bis hin zu der Tatsache, dass es sogar eine eigene Golf-Trophy gibt. Bei Erscheinen des Magazins hat die diesjährige Tour schon begonnen. Begeisterte können sich aber auch später einklinken. Kitzbühel, Sylt, Scharmützelsee in Berlin und Travemünde sind die Austragungsorte. www.a-rosa-golf.de

TSCHUGGEN HOTEL GROUP Three establishments in the Tschuggen Hotel Group have created various arrangements for absolute beginners and experienced pros alike. This summer, the Tschuggen Grand Hotel in Arosa and the Eden Roc in Ascona offer “Alpine and Mediterranean Golfing”, where guests tee off on one of the highest golf courses in Europe – the Arosa golf course in the Grison Alps – before taking to the fairways of the 18-hole Patriziale golf course on the shores of Lake Maggiore.

A-ROSA GOLF TROPHY TOURNAMENT Many hotels call themselves golf hotels, just because they are located in close vicinity to a golf course. The A-ROSA Group is different though. Here golf is lived through and through. The best example would be that they even have an own golf trophy. When you are finally holding this magazine in your hands, this year’s tour has already started but it is not too late to participate. Look forward to the great venues Kitzbühel, Sylt, Scharmützelsee in Berlin, and Travemünde.

Fotos: Albin Niederstrasser

Nur wenige Minuten vom Sporthotel Ellmau befindet sich einer der schönsten Golfplätze der Alpen. Der Golfclub Wilder Kaiser setzt sich aus drei 9-Loch-Runden zusammen, die unabhängig voneinander kombiniert werden können. Die Kurse „Wilder Kaiser“, „Ellmau“ und „Tirol“ garantieren somit einen abwechslungsreichen Golfurlaub. Durch seine optimale Sonnenlage dauert die Saison an diesem Golfplatz zur Freude aller Sportbegeisterten etwas länger als sonst wo. Direkt am Fuße des gewaltigen Bergmassives Wilder Kaiser und in Sichtweite des Sporthotel Ellmau in Tirol breitet sich ein Garten mit Seen, Bächen, Bäumen und 27 Löchern aus. www.sporthotel-ellmau.com

SPORTHOTEL ELLMAU Just a few minutes away from Sporthotel Ellmau, you will find one of the Alps’ most beautiful golf clubs. Wilder Kaiser offers three 9-hole courses that can be combined in any way for ultimate variety. The golf club is situated in such a sunny location that, much to the golfers’ delight, the season lasts a little longer than usual. At the foot of the impressive Wilder Kaiser massif and in sight of Sporthotel Ellmau, a garden of lakes, streams, trees and 27 holes spreads.

26


TRAVEL & LIFESTYLE

Golf hote ls

Kulm Hotel St. Moritz

Old Course Hotel Golf Resort

KULM HOTEL ST. MORITZ Not only in winter is St. Moritz the fashionable hub of the world. The Swiss valley Engadin has enjoyed the great reputation of being an excellent golf region for more than 100 years. As early as 1891, Kulm Hotel St. Moritz paved the way to a great tradition with its own 9-hole golf course - the first one in St. Moritz. Around ten minutes to the north of St. Moritz, the historic 18-hole championship course Samedan is beautifully placed at 1,738 meters above sea level.

OLD COURSE HOTEL GOLF RESORT Where else, if not here? At least once in a true golfer’s life, they must have played in St. Andrews. Every step you take, golf is in the air. It leads to a long history of great triumphs and drama that you can virtually feel in every nook and cranny. Needless to say, such a majestic environment is also rich in gourmet cuisine and wellness opportunities. Once you have explored and learned to love St. Andrews, there are always the region’s nine other golf courses to play on.

Ein guter Golfplatz vereint gewöhnlich dreierlei: Spielerischen Anspruch, sportliche Fairness und landschaftliche Schönheit. Wenn dann noch ein spannendes Layout und ein stimmiges Gesamtkonzept mit hübschem Clubhaus, gemütlichem Hotel und feiner Gastronomie sowie viel Liebe zum Detail hinzu kommen, ist das perfekte Golfresort nicht mehr fern. Den Golf & Vitalpark Bad Waldsee umgibt darüber hinaus das Flair des Hochadels: Johannes Fürst zu Waldburg-Wolfegg und Waldsee ist Hausherr des Top-Resorts im oberschwäbischen Bad Waldsee, das über 27 exzellente Golflöcher verfügt. www.waldsee-golf.de

Fotos: Kohler Co

Nicht nur im Winter ist St. Moritz mondäner Nabel der Welt. Das Engadin gilt seit über 100 Jahren als exzellentes Golfterrain in den Alpen. Den Grundstein dafür legte schon 1891 das Kulm Hotel St. Moritz mit seinem hoteleigenen 9-Loch-Golfplatz als erstem Golfplatz in St. Moritz. Rund zehn Minuten nördlich von St. Moritz befindet sich auf 1.738 Metern der 18- Loch-Meisterschaftsplatz Samedan. www.kulm.com

Wo, wenn nicht hier? Wer ein wahrer Golfer ist, muss mindestens einmal in seinem Leben auf St. Andrews gespielt haben. Hier atmet man auf jedem Schritt Golfluft, die Historie großer Triumphe und Dramen ist in jedem Winkel spürbar. Dass Kulinarik und Wellness in diesem Rahmen nicht zu kurz kommen dürfen, versteht sich von selbst. Wer dann St. Andrews lieb gewonnen hat, kann natürlich dem Golfspiel auch auf den 9 anderen Plätzen der Umgebung frönen. www.oldcoursehotel.co.uk

GOLF & VITALPARK BAD WALDSEE

GOLF & VITALPARK BAD WALDSEE We could say that a good golf course brings together three things: a certain challenge, fairness, and a beautiful landscape. If fascinating design meets a balanced master plan with charming club house, comfortable hotel, fabulous cuisine and a passion for detail, you have found the perfect golf resort. Headed by Count Johannes of WaldburgWolfegg and Waldsee, the Upper Swabian top resort Golf & Vitalpark Bad Waldsee with a 27-hole course shines in high nobility.

27


DERTOUR DELUXE. DAS SCHÖNSTE, WAS DIE WELT ZU BIETEN HAT.


WENN SELBST HÖCHSTE ERWARTUNGEN NOCH ÜBERTROFFEN WERDEN. Die Geborgenheit geschützter Privatsphäre erleben, mit allen Sinnen genießen, tief entspannt in den Tag hinein leben und vollkommene Freiheit empfinden – das ist Luxus in seiner schönsten Form. Gönnen Sie sich den Luxus, Ihren Urlaub nach Ihren Vorstellungen zu verbringen. Tauchen Sie ein und genießen Sie mit DERTOUR deluxe das Beste, was dieser wunderschöne Planet zu bieten hat.

SPANIEN Casares Finca Cortesín Hotel, Golf & Spa Das erstklassige Golf- & Wellness-Resort an der Costa del Sol ist idyllisch gelegen mit weitem Panoramablick auf das Mittelmeer. Erleben Sie südländische Gastfreundschaft und perfekten Service in Kombination mit modernstem Komfort. 7 Nächte im Doppelzimmer-Junior Suite mit Frühstück Preis pro Person ohne Flug ab

º 1.708

GOLF SPECIAL: 1x Greenfee ohne Berechnung

DELUXE auf dem Finca Cortesín Golf Course pro Person/ SPECIAL Aufenthalt sowie 1 kostenlose Swing-Analyse in der Jack Nicklaus Akademie pro Person/Aufenthalt (Dauer ca. 45 min.)

TAGESAKTUELLE FLÜGE NACH SPANIEN SOWIE WEITERE INFORMATIONEN UND BUCHUNG IN IHREM GULLIVER‘S REISEBÜRO !

Urlaub für höchste Ansprüche


TRAVEL & LIFESTYLE

LUXUSURLAUB MIT KINDERN

Hurra, Ferien! Aber bitte vom Feinsten!

hooray, vacation time!

Atlantis, The Palm, Dubai

30


TRAVEL & LIFESTYLE

Beaches Ocho Rios, Karibik

Meer, Berge, Stadt oder Safari: Wo wird der verwöhnte Nachwuchs im Urlaub glücklich? Die besten Hotels und Reisetipps für einen gelungenen FamilienLuxusurlaub. TEXT: CLAUDIA JÖRG-BROSCHE

E

ltern können nur dann richtig ausspannen, wenn die lieben Kleinen gut beschäftigt und glücklich sind. Die unterschiedlichen Bedürfnisse aller Familienmitglieder erfolgreich unter einen Hut zu bringen ist selbst in großartigen Luxushotels nicht einfach. Ganz hoch in der Familiengunst stehen Badeferien – und sogar an Massenzielen wie der Türkischen Riviera findet der anspruchsvolle Gast durchaus Luxushotels, die sich erfreulich von der Masse abheben: Die drei Gloria Hotels & Resorts an der türkischen Riviera sind nur zweieinhalb Flugstunden von Österreich entfernt. Hier warten tolle Spa-Bereiche, der größte Golfplatz der Türkei mit 45 Löchern und ein umfangreiches Kinderangebot. Das Gloria Verde Resort in Belek lockt mit Babyclub, dem neuen Abenteuerspielplatz Gogi Fun Jungle mit Außen- und Innenbereichen über 2.000 Quadratmeter und der Ministadt Gogi Town mit Game Zone, Kletterwand und Zoo. An der portugiesischen Algarve-Küste, wartet nicht nur das sagenhafte „Finisterre“ („Ende der Welt“), sondern auch ein perfektestes Familien-Urlaubsresort: Der vierfache

Gloria Hotel, Türkei

Vater Roman Stern verwirklichte mit seinem Martinhal Beach Resort seine Vision des „finest family resort“ in Europa und eröffnete 2011 direkt am goldenen Sandstrand von Sagres ein der Nachhaltigkeit verpflichtetes Luxus-Resort mit einem 5*-Boutiquehotel (38 Zimmer) und Luxus-Villen mit insgesamt 132 Wohneinheiten. Das abgeschiedene Resort schafft meisterlich den Spagat zwischen Design, Luxus und perfektem Kinderund Familienangebot: Kleine Gäste werden ab sechs Monaten in verschiedenen Altersgruppen sinnvoll beschäftigt. Überall in der Anlage – auch bei jedem Restaurant – gibt’s Spielplätze. Die Eltern freuen sich über ein umfangreiches Freizeit- und Sportangebot und das Finisterre-Spa. Auch Dubai steht in der Gunst luxusverwöhnter Familien ganz oben. Unterwasserspaziergänge und Haie aus nächster Nähe bestaunen ist normalerweise nur Tauchern möglich. Im Atlantis The Palm können auch Nichtschwimmer auf Tuchfühlung mit den Königen der Unterwasserwelt gehen. Ausgerüstet mit speziellen Unterwasserhelmen geht’s für Kinder ab acht Jahren zur Shark Safari in den Unterwasserpark Shark Lagoon, wo seltene Marmorrochen, Geigenrochen, Lippfische und Haie wohnen. Oder wäre ein

Sea, mountains, city or safari: which are the perfect vacations for our discerning youngsters? We present the best hotels and travel tips for great luxury family vacations. Parents can only really relax when their children are happy and entertained. Families love vacations at the beach - and even mass destinations like the Turkish Riviera have luxury hotels to offer: the three Gloria Hotels & Resorts are just 2.5 flight hours away from Austria. Here you will find great spa areas, Turkey’s largest golf course, and a stunning array of programs for children. The Portuguese Algarve coast is not only home to the fabulous “Finisterre” but also to a “finest family resort”: the father-of-four Roman Stern opened Martinhal Beach Resort right at the golden beach of Sagres in 2011. The remote and eco-friendly luxury resort includes a 5* boutique hotel of 38 rooms and luxury villas of 132 units, masterfully managing the balancing act between design, luxury, and kids and family programs with entertainment, playgrounds and Finisterre Spa.

31


TRAVEL & LIFESTYLE

Beaches Resort Negril, Karibik

Rendezvous mit Flipper besser? Kein Problem, Schwimmen und Kuscheln mit Delphinen ist ebenfalls möglich. Ferne Familien-Luxusziele Wer einen Familiensprung in die Ferne zu exotischen Reisezielen plant, sollte sich bei den „Beaches Resorts“ in der Karibik, die zur amerikanischen Sandals-Gruppe gehören, umsehen. Hier gibt’s stressfreien Luxus-Familienurlaub nach der

Soneva Kiri, Malediven

32

All-inclusive-Formel – inklusive aller Sportund Unterhaltungsprogramme. In allen drei Resorts auf Jamaika sowie den Turks & Caicos-Inseln werden die Kleinen von ganz besonders qualifizierten Kindertanten betreut: Sie alle sind Mitglied der „International Nanny Association“, der ältesten und größten amerikanischen Organisation für Kinderbetreuung. In den Beaches Resorts steht pro drei Kindern eine Nanny zur Verfügung und Babys werden von der ersten Lebenswoche an betreut. Selbst die besonders anspruchsvolle Altersgruppe der Teens und Twens werden dank Xbox 360 Play Lounge sowie der Scratch DJ Academy glückliche Urlaubstage verbringen. Einzigartig in der Karibik sind auch die Wasserparks mit mehrstöckigen Röhrenrutschen, einem Piratenschiff, Whirlpools und dem Wasserlauf „Lazy River“. Nicht nur baden – Safari und Städte Es muss nicht unbedingt ein Badeurlaub sein, der die Familien in der schönsten Zeit des Jahres eint. Wie wäre es zum Beispiel mit einer Safari in Südafrika? Zebras,

At Atlantis The Palm in Dubai, kids and adults can explore the underwater world of the Shark Lagoon or take a swim with dolphins. lf you are heading towards more exotic destinations, however, you should take a closer look at the Caribbean “Beaches Resorts”: no-stress, all-inclusive, luxury vacations for the whole family. The three resorts only employ members of the “International Nanny Association”, look after even newborn babies and entertain older youngsters as well. How about a safari in South Africa? At the Tswalu Kalahari Private Game Reserve, your neighbors are zebras, giraffes and meerkats. The malaria-free resort provides a special Junior Rangers Program where children gain firsthand nature experience. As urban hotels are usually not all too family-friendly, cities are difficult for families. Exception: 5* boutique hotel The Milestone at London’s Hyde Park and its “We Are Family” package with kids program, games and child care.


TRAVEL & LIFESTYLE

Safari im Tswalu Kalahari Private Game Reserve

Giraffen und Erdmännchen sind die Nachbarn im Tswalu Kalahari Private Game Reserve. Zu den besonderen Angeboten dieses malariafreien Resorts zählt das Junior Rangers Programm: Bei den Kinder-Buschgängen lernen die Kids viel über die Natur und Tierwelt. Auf Eltern, die es in ferne Städte zieht, wartet eine Herausforderung, denn in der Stadthotellerie gibt es kaum familiengerechte Angebote. Bis auf wenige Ausnahmen: Das 5-Sterne-Boutiquehotel „The Milestone“ am Hyde Park in London etwa schnürt das Package „We Are Family“: Zimmer-Entertainment mit angesagten Blockbuster-Filmen, die Kinder-Bibliothek mit DVDs, Brettspielen, Spielzeug und eine Spielkonsole bringen Kinderaugen zum Leuchten. Im Rahmen der Kinderbetreuung werden Kuchen verziert, Servietten gefaltet und die „behind the scenes“-Tour entführt auf eine Entdeckungstour durch die verschiedenen Hotelbereiche. Urlaub in Österreich Auch im eigenen Land gibt es spannende Möglichkeiten für einen gelungenen Familienurlaub: Diesen Sommer neu bietet sich die Kombination Almurlaub mit puristischem Design, Wellness, naturverbundenen Kinderprogrammen und bester Kulinarik im neuen Gradonna Mountain Resort Chalets & Hotel in Kals am Großglockner an. Die 42 top ausgestatteten Design-Luxus-Chalets in der Randzone des Nationalparks Hohe Tauern ermöglichen Familien einen Almurlaub der etwas anderen Art. Im Vier-Sterne Superior-Hotel wartet eine 3.000 m2 große Wellness- und Badelandschaft, ein Familienpool mit Rutsche und Familiensauna und im Garten ein 700 m2 großer, solarbeheizter Badeteich. Im hervorragenden Hotelrestaurant kann Frühstück oder Halbpension dazu gebucht werden. Der Kinderclub unterhält Sprösslinge ab drei Jahren zwölf Stunden täglich (außer Samstag). Die größeren Kids erobern gemeinsam mit dem

Gradonna Mountain Resort Chalets & Hotel, Österreich

Nationalpark-Ranger am Gletscherbach, bei einer Wildtierbeobachtung oder bei Kräuterwanderungen die Natur. Zu den allerbesten Familienferienhotels im Alpenraum zählen die vier Mitglieder der Leading Family Hotels & Resorts: Löwe & Bär in Serfaus, die Alpenrose in Lermoos in der Zugspitz Arena, Reiter’s Finest Familyhotel (ehemals Avance Hotel) im burgenländischen Bad Tatzmannsdorf und Cavallino Bianco im Südtiroler Grödental. Alle vier Vier-Sterne Superior-Häuser bieten großzügige Wohnmöglichkeiten, professionelle Kinderbetreuung in verschiedenen Altersklassen, umfassende Sport- und Freizeitprogramme sowie großzügige Wellness-, Beauty- und Spa-Welten mit eigenen Kinderbereichen. Das Kinderhotel Post in Unken im Salzburger Land und das Sporthotel Achensee in Tirol, gehören zwar

Kids Club auf der EUROPA 2

Austria is home to exciting family destinations as well: enjoy the new combination of alpine flair, puristic design, wellness, nature-oriented kids programs and haute cuisine at Gradonna Mountain Resort Chalets & Hotels in Kals, Grossglockner. Located at the edge of National Park Hohe Tauern, the 4*S hotel boasts a 3,000 m2 swimming and spa area, family pool and sauna, and a 700 m2 lake. Children may stay at the kids club or accompany the park rangers on nature tours. The four members of the Leading Family Hotels & Resorts are among the absolute alpine best: Löwe & Bär in Serfaus, Alpenrose in Lermoos, Reiter’s Finest Familyhotel in Bad Tatzmannsdorf, and Cavallino Bianco in Val Gardena. The 4*S hotels guarantee large

TUI Mein Schiff

33


TRAVEL & LIFESTYLE

Ein Hausboot von „Le Boat“

nicht zur Gruppe, können im Reigen der allerbesten Familienhotels aber locker mittanzen. Urlaub am Wasser Wo sind kleine Seebären gut aufgehoben? Das seit 15 Jahren beste Kreuzfahrtschiff der Welt, die MS Europa, hat im Mai 2013 eine glamouröse Schwester bekommen: Die MS Europa 2. Auf beiden Luxusschiffen der Traditionsreederei Hapag-Lloyd wird mit deutscher Gründlichkeit gearbeitet – auch was die Kinderangebote betrifft: Großzügigere, hellere und spannendere Kinderund Jungendräume findet man auf keinem anderen Schiff. Weiterer Vorteil: Die Kinderprogramme finden in deutscher Sprache statt! Auf der Europa 2 gibt’s erstmals maßgeschneiderte Programme für kleine Seebären ab zwei Jahren (einzigartig!), sieben Familien-Kabinen bieten besonders viel Platz. Kids bis elf Jahre reisen kostenlos mit ihren Eltern mit. Spezielle Familienreisen setzen auf ganz besondere Ausflugsprogramme für Eltern und Kinder gemeinsam. Auch an Bord von TUI Cruises mit „Mein Schiff 1“ und „Mein Schiff 2“ sowie den AIDA-Clubschiffen wird dem Nachwuchs nicht eine einzige Sekunde langweilig.

Luxus-Caravan von VARIO-Mobil

Wer aber selber am Wasser fahren möchte, der kann sich ein Hausboot mieten. Der Anbieter „Le Boat“ hat eine große Auswahl von Booten bis hin zu Luxus-Hausbooten. Ob Frankreich, Deutschland, Holland, Italien, überall stehen Boote für Familien bereit. Ein nicht alltäglicher Urlaub, aber ein ganz besonderes Erlebnis. Urlaub auf der Straße Der Luxus-Caravan-Hersteller VARIOmobil baut dafür die richtigen Wohnmobile. Mit Kinderzimmer für 4 Kids und einer eigenen „Garage“ im Caravan, ist der Vario perfect 1200 Platinum genau das richtige Gefährt für eine Urlaub „on the Road“.

TOP-TIPPS BADEURLAUB www.gloria.com.tr (Türkei) www.martinhal.com (Algarve, Portugal) www.atlantisthepalm.com (Dubai)

www.sporthotel-achensee.com (Achenkirch, Tirol) www.leadingfamilyhotels.com

FERNREISEN www.beaches.com (Karibik) www.soneva.com (Malediven, Thailand) www.tswalu.com (Safari Südafrika)

FAMILIENKREUZFAHRTEN www.hlkf.de (MS Europa, MS Europa 2) www.tuicruises.com (Mein Schiff 1 und 2) www.aida.de (Clubschiffe)

STÄDTE-TRIPS www.milestonehotel.com,

HAUSBOOT www.leboat.at

ÖSTERREICH-URLAUB www.gradonna.at (Kals am Großglockner, Osttirol) www.kinderhotelpost.at (Unken, Salzburg)

WOHNMOBIL www.vario-mobil.com

34

NATUR PUR www.zigeunerwagenurlaub.at

rooms, professional child care, diverse active programs, and huge wellness, beauty and spa worlds with kids areas. Also Kinderhotel Post in Unken, and Sporthotel Achensee in Tyrol can easily keep pace with this group. The Hapag-LLoyd luxury liners MS Europa and the new MS Europa 2 stand out with their huge, light-flooded and exciting facilities for children and young adults. The MS Europa 2 offers child care for kids of two years (unique!) and 7 family cabins. Children of up to 11 years travel for free. Similarly, your kids will not find a boring moment aboard the TUI Cruises “Mein Schiff 1” and “Mein Schiff 2” as well as the AIDA cruise liners. If you want to be the captain for a change, why not try a houseboat? “Le Boat” offers a wide range of simple to luxury - also family - boats in France, Germany, the Netherlands, and Italy. Special experiences included! And finally for vacations on the road, luxury motorhome manufacturer VARIOmobil provides everything families might need: room for 4 children and a built-in “garage” the Vario perfect 1200 Platinum.


TRAVEL & LIFESTYLE

Fotos © Alila Purnama (Komodo Isl.)

Visumdschungelguide

visa jungle guide

N

icht jeder fährt im Sommer nach Griechenland oder Italien. Immer mehr Menschen besuchen exotische Reiseziele, für die zum Teil noch immer exotische Visabestimmungen gelten. Durch diesen Dschungel führt Sie die Website von visumkurierservice.at. Als Partner von Gulliver´s Lifestyle bietet Visum Kurier Service umfangreiche Dienstleistungen rund um die Visabeschaffung. Anstatt das Internet nach Reisebestimmungen für Länder wie zum Beispiel Bangladesh, Nepal oder auch Usbekistan mühsam zu durchforsten, finden Reisende die wichtigsten Bestimmungen übersichtlich zusammen gefasst auf der Website unter www.visumkurierservice.at. Informationen über die detaillierten Bestimmungen sind deshalb so wichtig, weil Formalfehler zum Teil erst an der Zieldestination auffallen und dann ein wirkliches Problem darstellen können.

Neben den allgemeinen Informationen finden sich natürlich auch die aktuellen Formulare für Ihr Reiseland bequem auf der Website und können am eigenen PC komfortabel ausgefüllt werden. Und sollte wider Erwarten die gewünschte Destination nicht auf der Website zu finden sein, stehen natürlich die Mitarbeiter von Visum Kurier Service gerne mit Rat und Tat zur Seite. Damit nicht genug: wenn Sie Ihr Visum bei Visum Kurier Service beauftragen, sind Sie mittels Onlinetracking immer über den aktuellen Status Ihres Auftrages informiert. Überlassen Sie die Formalitäten den Profis, lehnen Sie sich zurück und freuen Sie sich auf Ihre Reise. Visum Kurier Service e.U. Viktorgasse 16/H5, A-1040 Wien Tel: +43 (0) 1 9672492, Fax-DW: 30 Geschäftszeiten: Mo–Fr: 9–17 Uhr E-Mail: info@visumkurierservice.at Internet: www.visumkurierservice.at

More and more people visit exotic destinations with, sometimes, still exotic visa requirements. The website of visumkurierservice.at guides through the visa jungle. Visum Kurier Service, partner of Gulliver’s Lifestyle, offers comprehensive visa services. Instead of searching the internet for a visa to Bangladesh, Nepal or Uzbekistan, the website contains all you need to know. As formal errors are often not detected until you reach your destination, such information is essential. If you cannot find the destination, feel free to ask the Visum Kurier Service staff for help and advice. Download and comfortably fill out the correct form right on your computer. Use the online tracking service to always know the current status of your visa process. Leave the formalities to professionals, sit back and look forward to your journey.

35


TRAVEL & LIFESTYLE

MARTINHAL BEACH RESORT & HOTEL:

Family’s Paradise Schon die wunderbare Anlage von Martinhal und die traumhafte Lage am Rande der Westalgarve in Portugal machen jeden Urlaub zum Erlebnis. Gleichzeitig bieten Martinhal und seine Umgebung jeden Tag neue Möglichkeiten für Groß und Klein, einen unvergesslichen Urlaub zu verbringen. Um exakt zu sein: Es gibt mindestens 365 verschiedene Ideen für jeden Tag.

36


TRAVEL & LIFESTYLE

W

ir beginnen bei den zahlreichen Einrichtungen und Aktivitäten, die die Urlauber direkt auf dem 25 Hektar großen Gelände des Martinhal Beach Resort & Hotels finden. Hier stoßen Gäste zum Beispiel auf den Club 98, das Sportzentrum von Martinhal. Hier gibt es einen Pool für Erwachsene und Kinder, die schwimmen können, sowie ein Plantschbecken für die Kleinen. Vielleicht starten die Gäste erstmal mit einem Drink an der Bar, bevor sie sich für eine sportliche Aktivität entscheiden. Das könnte etwa ein Fußballspiel auf dem Multifunktions-Platz sein, ein kleines Familien-Turnier auf den beiden Tennis-Courts oder eine Runde Padel-Tennis auf einem der beiden glasumrandeten Padel-Courts. Schwimmen kann man natürlich auch in den anderen vier Pools des Resorts. Ein kleiner Dorfplatz ist das Herz und die Seele von Martinhal. Er ist ein Treffpunkt für alle Gäste und ganz besonders für die Familien. Denn hier finden sie allein fünf verschiedene Kinder-Clubs, die altersgerechte Unterhaltung und Aktivitäten bieten. Für die Kleineren gibt es die Raposinhos Krippe, den Kids Club und den Fox Club für The wonderful Martinhal resort and its divine location at the edge of the western Algarve offer an endless array of ideas to turn any vacation into an unforgettable experience for all ages.

Kinder zwischen fünf und acht Jahren. Für die älteren Kinder zwischen neun und zwölf Jahren gibt es in der Ferienzeit den Explorers Club. Die 13- bis 16-jährigen dürfen sich auf den Adventure Club freuen. Diese Clubs sind nicht nur der ideale Treffpunkt für alle jungen Gäste, sondern bieten auch eine Reihe von altersgerechten Aktivitäten an: Vom Surfkurs über Delfin-Bootstouren und Nachwuchs-Rettungsschwimmerkurse bis hin zu Fahrradausflügen und einem Cocktailkurs. Alle Aktivitäten werden immer von ausgebildeten Betreuern begleitet. Außerdem gibt es zwischen Mai und September Akademien für Tennis, Fußball, Schwimmen, Surfen und Windsurfen. Und dann gibt es noch den Blue Room, der

nach dem blauen Tunnel benannt ist, den eine brechende Welle bildet – für jeden Surfer ein Traum. Der stylish designte und futuristisch wirkende Blue Room liegt ebenfalls direkt am Dorfplatz. Hier finden die älteren Kinder die neuesten Videospiele, aber auch traditionellere Unterhaltungsmöglichkeiten wie Tischfußball und zahlreiche Brettspiele. Und für die körperliche Fitness aller Gäste sorgt das gut ausgestattete Fitness-Center gleich über dem Platz. Der Nationalpark direkt neben dem Resort ist der nächste Anlaufpunkt, den kein Besucher von Martinhal auslassen sollte. Man kann die wilde Landschaft zum Beispiel im Sattel eines Qualitäts-Mountain-Bikes der Marke „Cube“ von „Staller Bikes“,

Let us begin with the numerous facilities and activities you will find on over 60 acres of Martinhal Beach Resort & Hotel. Club 98, for example, is the resort’s lively tennis and sports club. Take a drink at the bar and choose from two tennis courts, two glass-sided PADEL courts, a swimming pool - only one of the resort’s five - and an adjacent multi-purpose sports field. The Village Square is the heart and soul of Martinhal, where you will find five kids clubs catering to the interests of various age groups, the Blue Room with games of all sorts, and different sports academies all summer long. For keep-fit enthusiasts, a well-equipped gym is housed above the Square. The national park’s pristine nature and historic sights are best explored by Staller Bikes’ state-of-the-art “Cube” mountain bike or by horse. Climb into a jeep and visit the fortress of Sagres, beautiful churches, ancient menhirs, distilleries, honey farms and countless remote cliffs, bays and beaches.

37


TRAVEL & LIFESTYLE

dem professionellen Partner des Hotels, erkunden. Natürlich werden alle Räder der Martinhal-Flotte regelmäßig gewartet und verfügen neben einer guten Federung über alle Extras, die für einen sicheren und komfortablen Ausflug sorgen. Jeder kann auf eigene Faust losradeln oder an einer geführten Tour teilnehmen. Gleichzeitig bietet Martinhal auch Ausritte auf dem Rücken von Pferden an. Empfehlenswert sind auch die Tagesausflüge in die mystische und geschichtsbeladene Landschaft rund um Martinhal. Am besten erkundet man das unberührte und naturbelassene Hinterland von Martinhal auf einer Jeepsafari. Sie führt zu zahlreichen traditionsreichen Stätten, wie etwa die Festung von Sagres, den Leuchtturm an der südwestlichsten Spitze Europas, wunderschönen Kirchen und uralten Menhiren. Außerdem besucht man eine traditionsreiche Brennerei, eine Honigfarm sowie unzählige einsame Strände, Buchten und Cliffs. Am Strand liegt das Wassersportzentrum des Resorts, wo die Gäste Surfbretter, Kayaks, Body Boards und weitere die Gäste von Martinhal genau das richtige Gegengewicht zu den Aktivitäten des Tages. In einem eigens angelegten Garten gelegen, bietet das Finisterra Spa alles an Spa-Anwendungen und Massagen, was das Herz begehrt – alle mit dem besonderen portugiesischen Touch von Martinhal. Seit kurzem gibt es im Finisterra Spa auch besondere Familien-Anwendungen, bei denen Eltern und Kinder gemeinsam entspannen können.

Ausrüstung mieten können. Die Bucht vor Martinhal mit ihrer sanften Brise gilt als ideal für all diese Sportarten. Die Küste der Algarve bietet perfekte Bedingungen für das Kitesurfen, deshalb wurden hier in den vergangenen Jahren auch schon zahlreiche Wettbewerbe abgehalten. Natürlich gehört auch Golf zu den beliebten Aktivitäten an der Algarve, denn hier gibt es mehr als 30 Golfplätze. Vier von ihnen sind von Martinhal aus in 20 bis 40 Minuten Fahrt zu erreichen. Sie gehören zu den besten, die Portugal zu bieten hat. Auf Wunsch werden auch private Stunden angeboten. Die breite Palette an Aktivitäten perfekt macht das große Wellness-Angebot von Martinhal. Im Finisterra Spa finden

38

Ein Urlaub an der Algarve und in Martinhal wäre aber nicht perfekt, wenn man nicht auch die Köstlichkeiten der lokalen Küche genossen hätte. Martinhal hat es sich zur Aufgabe gemacht, seine Gäste auf eine kulinarische Reise durch die Reichtümer der Region zu nehmen. Die Küche von Martinhal legt äußersten Wert darauf, nur die frischesten und wohlschmeckendsten lokalen Produkte zu verwenden – angefangen vom fantastischen portugiesischen Wein bis hin zu frisch gefangenem Fisch und Meeresfrüchten. Genießer können dabei sowohl lokale Spezialitäten als auch internationale Gerichte mit „dem portugiesischen Touch“ entdecken. Familien finden in Martinal genau das, was sie für einen Traumurlaub benötigt. www.martinhal.com

The Water Sports Center located on Martinhal Beach is where guests can hire equipment for windsurfing, kayaking and other watersports. Martinhal Bay has hosted numerous competitions and is renowned for its off-shore breeze - a perfect place to polish your technique or learn a few new skills. Of course golf is another popular activity and the Algarve offers more than 30 of Portugal’s best courses, 4 of which are just a 20-40 minute drive away. After such a wide array of activities, Martinhal’s extensive wellness & spa adds an extra dimension of health and vitality to the guest experience. Finisterra Spa has all treatments and massages your heart may desire - even for entire families and everything with the special Portuguese Martinhal twist. But no vacation in the Algarve and Martinhal would be perfect without having tasted local cuisine. Martinhal is committed to present guests with the full culinary heritage of the region. Based on a philosophy of using genuine and authentic Portuguese produce of highest quality, the resort is one of the best places in the Algarve to appreciate international and national cuisine. Martinhal is where families find their dream vacation waiting for them.


PORTUGAL 5* Martinhal Beach Resort & Spa Reisezeitraum: 29.06. – 31.10.2013

Im Martinhal Beach Resort erleben Sie einen unvergesslichen Urlaub in einem der besten und luxuriösesten Familien-Resorts Europas. In der weitläufigen Anlage direkt am weißen Sandstrand finden Paare Oasen der Ruhe und können Familien unbeschwert und sicher die Annehmlichkeiten eines 5-Sterne-Luxus-Resorts genießen. Das Resort bietet Ihnen die wohl frischesten, schmackhaftesten und interessantesten Speisen und Weine in ganz Portugal, mit den besten Zutaten aus lokaler Produktion, welche frisch zubereitet werden. In der Resort-Anlage gibt es 5 Süßwasserpools (4 davon beheizt). Für die ganz kleinen Gäste, zwischen 3 Monaten und 3 Jahren gibt es eine getrennte Kinderkrippe.

pro Person im Beach Room inkl. Frühstück

8 Tage / 7 Nächte ab

1.199,–

inklusive Flug ab/bis Wien via Berlin Tegel mit Air Berlin & Transfers Saisonaufzahlung 29.06. – 7.09.2013: € 41,– p. P./Nacht; Aufzahlung HP: € 60,– p. P./Tag

Informationen & Buchung bei Gulliver‘s Lifestyle: Wien 1010 01/5334400

Wien 1100 01/6006000

Guntramsdorf 02236/506666

Himberg 02235/87440

Baden 02252/80350

Ebreichsdorf 02254/73200

Wien 1150 01/7867370

Klosterneuburg 02243/21111

Fischamend 02232/78383

Korneuburg 02262/64640

Parndorf 02166/43000

Salzburg 0662/843840

oder in unseren 7 Gulliver’s Reisecentern österreichweit. Wir empfehlen auch den Abschluss eines Komplettschutzes der Europäischen Reiseversicherung.

www.gullivers.at


3er-KOMBI-ABO-AKTION

KOMBI-ABO mit 50 % Preisvorteil bestehend aus 6 Ausgaben Travel & Lifestyle, 4 Ausgaben Beauty & Lifestyle & 4 Ausgaben Homes & Lifestyle Magazine

um nur € 49,90 + 50-Euro-Reisegutschein IM EINZELABO mit 30 % Preisvorteil: Travel & Lifestyle Abonnement (6 Ausgaben)

um nur € 24,90 + 25-Euro-Reisegutschein Beauty & Lifestyle Abonnement (4 Ausgaben)

um nur € 16,50 + 17-Euro-Reisegutschein Homes & Lifestyle Abonnement (4 Ausgaben)

um nur € 16,50 + 17-Euro-Reisegutschein

Gutsc

Auss

G G utsch Guutstscchheeineinin

für Ih ren nä chsten für Ihren Traum nächste urlaub n Trau für Ihren näc ! hsten Traum murlaub! urlaub!

heinNr

t.-Da

Gutsch

.:

tum:

ein-Nr

.: Gutsch ein im DieAus Wert ser st.Gutsch von fün Dat einum fun kan: n NICHT dzwanzig mit and Euro. Gutschein Gül -Nr.: eren Gutsch tig 12 Mo www Gutschei nate einen .travel n im von Gul nach Aus Wert von Dies Auss er Guts stellun andlife liver‘s t.-Da fünfund cheitum: g. oder n kann zwanzig style. dem Einlösbar ww NICHT Travel mit and Euro. Gültig in at | 12 Mon eren Guts & Life allew. n tra www ate nach style Gulliveve cheinen r‘s landlifes Club Aus .gulliv von Gull tyle.a eingel Filialen. Nur Gutschein iver‘s oderstellung. Einlö im er öst we bei Neu t | ww dem Trav sbar ww Dieser Gutsc Wert von fünfundzwan w.tr rde in allen w.gulliv s.at buchun hein kann el zig Gull aveland n. Kei Euro. Gültig & Lifes NICHT mit g weiter ers.at tyle tyle Club iver‘s Filialen.lifesne 12 Monate .aten Erm er Flu anderen Gutsc | ein nach Ausst eingelös ww Nur bei g-Paus w.g heinen von ellung t wer . chaers.at Einlösbar Gulliver‘s den. Kein Neubuchung äßigungen ulliv in oder dem einer Flug möglic lreise ein e weit Travel & Lifest allen Gulliver‘s Filiale -Pauschah. Gut lösbar. n (siehe Rücks eren Ermäßig yle Club einge lreisesch ungen ein nic eite). löst werde einlö mög n. Keine weite Nur bei Neubu chunglich. Gutscheisbarht. übertra ren Ermäß gbar. nausch igungen möglieiner Flug-P nichtalreis übertrag ch. e einlös bar. bar.

So können Sie Ihr Abo bestellen: www.travelandlifestyle.at/abo, www.homesandlifestyle.at, www.beautylifestyle.at E-Mail: abo@travelandlifestyle.at | Tel.: +43 1 533 44 00-10 | Alle Abo-Preise nur im Inland gültig. *Einlösbar in allen Gulliver’s-Filialen österreichweit. www.gullivers.at

35,– 3 505,-,–

€ € €

GUTABO

Ihr Abo-Geschenk: 1 Gulliver’s-Reisegutschein im Wert von € 50,– /25,– /17,–*


Last call for entry!

D

er erste Green Luxury Award biegt in die Zielgerade. Der Preis für Luxushotels und -resorts wird vom Travel & Lifestyle Magazin an Einrichtungen vergeben, die beides erfüllen: Umweltbewusstsein und Streben nach Nachhaltigkeit genauso wie den Anspruch an Premium Services und Ausstattung. Dass dies kein Widerspruch, beweisen viele Hoteliers und ihre Teams Tag für Tag. Ziel des Awards ist es, jene vor den Vorhang zu bitten, die eine Pionierrolle innehaben, unseren Planeten zu schonen. Dass man Handtücher nicht jeden Tag wechseln muss, hat sich ja mittlerweile bis in die letzte Pension herumgesprochen. Umweltbewusstsein und Nachhaltigkeit umfasst jedoch viel mehr. Besonderes Augenmerk wird beispielsweise auf den Food&Beverage Bereich gelegt. Es muss in Schweden nicht die tropische Südfrucht oder in Dubai ein Erdapfel aus Südamerika sein, um Gaumenfreuden zu erzeugen. Sehr oft ist es gerade ein besonderes Erlebnis, die regionalen Köstlichkeiten

von Spitzenköchen aufbereitet zu genießen. Neben unseren Leserinnen und Lesern wird es vor allem eine Fachjury aus international anerkannten Touristikexperten sein, die nach vorgegebenen Kriterien bewertet. Mitglieder der Jury unter Vorsitz des Lifestyle-Experten Helmut Maurerbauer sind beispielsweise: Herr Martin BACHLECHNER Vorstand Österr. Verkehrsbüro / Ruefa Herr Dr. Klaus PÜMPEL Vorstand TUI AUSTRIA Herr Alexander GESSL Geschäftsführer FTI ÖSTERREICH Herr Gerhard BEGHER Geschäftsführer DERTOUR Herr Dr. Martin STURZLBAUM Vorstand EUROPÄISCHE VERSICHERUNG Frau Dr. Doris SCHENKENFELDER MEDIA KOMMUNIKATIONSSERVICE GES.M.B.H / PR-Agentur für Tourismus Um Ihr Hotel oder Resort einzureichen besuchen Sie bitte unsere Website: www.greenluxuryaward.com

Travel & Lifestyle Magazine’s first Green Luxury Award hits the home stretch and celebrates luxury hotels and resorts committed to: Environmentalism and sustainability combined with premium services and facilities. The award honors pioneers protecting our planet because they do a lot more than simply not changing towels every day. Just to give you an example: we focus on the food & beverage segment because you do not always have to eat food from the other side of the world. Often haute cuisine means regional specialties prepared by grand chefs. Aside from our readers, an internationally acclaimed jury or tourism experts will assess the competitors. Headed by lifestyle expert Helmut Maurerbauer, you find some of the jury’s members listed to the left. If you would like to apply, please go to www.greenluxuryaward.com

41


TRAVEL & LIFESTYLE

sani resort Zeit für uns, Zeit für mich, Zeit für den perfekten Urlaub

Das einzigartige Urlaubsareal im Norden Griechenlands bietet Entspannung, Spaß und „rundum sorglos“ Service für Eltern und ihre Kinder.

G

emeinsam entspannen, gemeinsam erleben, sorglose Momente zu zweit und die Gewissheit um eine professionelle Betreuung für die Kinder. Eltern und ihre Sprösslinge lieben das Sani Resort auf Chalkidiki, weil es neben vier 5-Sterne-Hotels, elegantem Luxus und atemberaubender Natur auch den perfekten Service für Familien bietet.

42

time for us, for me - time for the perfect vacation

Egal ob Kleinkind oder Teenager, im Sani Resort können Eltern und ihre Kinder rundum sorglos urlauben. In Zusammenarbeit mit der britischen World Wide Kids Company (WWKC) hält Sani für seine jungen Gäste ein umfangreiches, auf unterschiedliche Altersklassen abgestimmtes Freizeit- und Aktiv-Angebot bereit. In der eigenen Kinderkrippe, beim Babysitting oder im Mini- oder Teen-Club kümmern sich ausgebildete Betreuer liebevoll und verlässlich um die kleinen Urlauber, damit Eltern ein paar Momente ganz für sich genießen können. Aber nicht nur die Betreuung verspricht ein Top-Niveau; viele besondere Details machen Sani auch für Kinder zu einem Urlaubsparadies. Topmoderne Spielplätze, verschiedenste Sportangebote, wie eine Fussballakademie, Spielzeug und viele Sonderaktivitäten sowie der Fokus auf eine kindgerechte Ernährung in den Restaurants lassen keine Wünsche offen.

Relaxing together, sharing experiences and carefree moments, while professionals watch after the kids. Parents and children alike love Sani Resort on Chalkidiki: four 5* hotels, elegant luxury, breathtaking nature and perfect family service. From toddlers to teens, you’ll find there is absolutely everything your children need to enjoy a fun-filled vacation. Sani Resort works with UK childcare expert World Wide Kids Company (WWKC) to offer their young guests an exciting leisure and active program for various ages - the Melissa Crèche for kids from 4 months to 4 years, Melissa Mini Club for 4-12 years, and Sani Teen Club for teenagers. Not only the resort’s child care guarantees high standard, though. Countless details turn Sani Resort into the paradise for children - playgrounds, sports, games,


TRAVEL & LIFESTYLE

Großes Angebot für kleine Gäste – die Kinderbetreuung im Sani Resort Die „Melissa“ Kinderkrippe steht für Gäste im Alter von 4 Monaten bis 4 Jahren bereit. Die kleinen Urlauber werden von ausgebildetem Personal betreut, das jede Woche besondere Highlight-Aktivitäten speziell für Babies und Kleinkinder entwickelt. Ausreichend Spielzeug und viele Überraschungen für Innen- und Außenaktivitäten stehen ebenfalls zur Verfügung. Schließlich sollen selbst für die Kleinsten im Urlaub alle Träume in Erfüllung gehen. Familien mit Kindern kommen an den Sani Beach Stränden nicht zu kurz: Die privaten Sandstrände sind wunderbar sanft abfallend in seichtes Wasser, sodass Eltern sich keine Sorgen um ihre Kinder zu machen brauchen und die Zeit am Strand ganz entspannt genießen können. Darüber hinaus werden die Strände von Rettungsschwimmern überwacht, damit Kinder stets in einer sicheren und natürlichen Umgebung spielen können. Neue Spiele und neues Spielzeug stehen sowohl im Sani Asterias Suites als auch am Sea You Beach zur Verfügung, darunter zum Beispiel Strandbälle, Pingpong-Spielsets, Eimer, Schaufeln und Schlauchboote. So können sich Eltern das Mitbringen von Spielsachen sparen. Der Mini-Club „Melissa“ bedeutet Spiel und Spaß sowie viel Abwechslung für Kinder von 4 bis 12 Jahren. Eine Betreuung durch multilinguales Personal, das stets das richtige Entertainment für die Kids im Blick hat und dabei nie die Sicherheit außer Acht lässt. Der Sani Teen-Club bietet anspruchsvollen Teens Action und Fun mit Gleichaltrigen in der Hochsaison von Mitte Juni

bis Anfang September 2013. Erholung, Spaß und Sport stehen im Teen-Club im Vordergrund. Das Sani Resort – das einzigartige Urlaubsziel im Norden Griechenlands bietet vier luxuriöse Hotels, einen exklusiven Yachthafen und steht für mediterranen Lifestyle im Einklang mit der Natur. Das renommierte Sani Resort ist seit über 30 Jahren ein einzigartiges Urlaubsareal an einem der schönsten Plätze der Ägäis. Mit vier eigenständigen Luxus-Hotels – Sani Beach Hotel, Sani Beach Club, Porto Sani Village und Sani Asterias Suites – liegt es am Rande eines Naturschutzgebiets in der nordgriechischen Region Chalkidiki. Mit seinem ausgezeichneten Angebot an Wellness, Entertainment und Services für Familien stellt das Resort ein einmaliges Urlaubserlebnis für eine anspruchsvolle internationale Zielgruppe dar. Ausgezeichnete Restaurants, elegante Bars und angesagte Stores: Die Sani Marina ist eine Besonderheit in der griechischen Hotellandschaft. Erweitert in 2003 spiegelt sie das Flair eines mediterranen Urlaubsortes wider.

special events, and child-friendly cuisine. Parents don’t have to worry when their children play at the private beach. Shallow waters and soft sand allow parents to just sit back and relax. Of course lifeguards are always watching the beach as well. At Sani Asterias Suites and Sea You Beach, the latest beach games are always waiting. Sani Resort - the unique vacation destination in northern Greece offers four luxurious hotels, an exclusive yacht marina, and Mediterranean lifestyle in harmony with nature. Charmingly placed in one of the most beautiful spots of the Aegean, Sani Beach Hotel, Sani Beach Club, Porto Sani Village and Sani Austerias Suites draw from the unique location at the edge of a nature reserve. The resort’s wellness, entertainment and family service portfolio meets the standards of even the most discerning international guests. In all of Greece, you will find only one Sani Marina: extended in 2003, the Mediterranean village’s restaurants are out of this world, its bars elegant, and its stores the epitome of being trendy.

43


TRAVEL & LIFESTYLE

Ausgezeichnete Restaurants bieten griechische sowie internationale Geschmacksfreuden. Eine charmante „ShoppingMeile“ wartet mit Multilabel-Stores und Marken wie Maison Scotch, Melissa Odabash, Tommy Hilfiger oder Dolce & Gabbana auf. Ein entspannter Spaziergang eignet sich perfekt dazu, den Tag vorüberziehen zu lassen oder das Geschehen auf der Promenade sowie die Yachten an den insgesamt 215 Anlegeplätzen zu beobachten. Auch ein Supermarkt, eine Arztpraxis sowie Bankautomaten sind auf der Marina zu finden. Mit einem kurzen Fußmarsch oder einem der Elektroshuttles, die jedem Gast kostenfrei zur Verfügung stehen, ist die Marina von jedem Hotel aus einfach zu erreichen. Jedes Jahr finden Special-Events statt, um den Gästen die unvergleichliche Leichtigkeit des mediterranen Lebensstils zu vermitteln. Im

44

Sommer 2013 launcht Sani Resort zum Beispiel eine Kooperation mit bekannten griechischen Modelabels und Designern. Kulinarische Sensationen: Die Restaurants. Sani Resort bietet mit über 30 Restaurants und Bars eine große Auswahl an kulinarischen Höhepunkten. Alle Restaurants verwenden fast ausschließlich lokale Produkte, offerieren ein exzellentes Sortiment an Weinen und überzeugen mit ausgewählten Kreationen. Vom GourmetRestaurant, über traditionelle griechische Tavernen bis hin zu Ouzerien und Bars, werden Aromen, Farben und Musik aus Griechenland und der Welt geboten. Im Rahmen des „Dine Around“ Programms können Gäste mit Halbpension in vielen Restaurants des Resorts kostenfrei speisen. Sani Resort Chalkidiki, Griechenland www.saniresort.gr

The charming shopping mile boasts multi-label stores and brands, such as Maison Scotch, Melissa Odabash, Tommy Hilfiger or Dolce & Gabbana. Take a relaxed walk along the promenade and watch up to 215 yachts sitting in the marina - all it takes are a few minutes by foot or a free e-shuttle ride. Every year, Sani Resort hosts various special events to present the easy-going Mediterranean lifestyle, e.g. a cooperation with famous Greek fashion labels and designers in summer 2013. Highlight: take advantage of the “Dine Around” half-board program to try out some of Sani Resort’s 30 fabulous restaurants and bars. They use almost exclusively local products, feature exquisite wines and will take you on a journey through the aromas, colors and music of Greece and the world.


GRIECHENLAND 5* Sani Asterias Suites

Reisezeitraum: 15.09. – 31.10.2013 Das exklusive Boutique-Hotel bietet exzellenten Service, eine anspruchsvolle und gepflegte Atmosphäre und einen wunderschönen Blick auf das kristallklare Wasser der Ägäis. Das Sani Resort ist ein Urlaubsparadies mit 4 Hotels und liegt eingebettet inmitten von Pinienwäldern direkt am 7 km langen wunderschönen weißen, flach abfallenden Sandstrand. Mittelpunkt der Anlage ist die Sani Marina mit Geschäften, Boutiquen, WiFi ohne Gebühr, Tavernen und Cafés. Neben Restaurant und Bar verfügt das Hotel über einen privaten Strandabschnitt, Swimmingpool mit Blick auf die Marina, Kinderpool, Sonnenterrasse mit Liegen, Sonnenschirmen und Handtüchern (auch am Strand inklusive). Den Gästen stehen alle Einrichtungen des Sani Resorts zur Verfügung (Shuttle-Service im Resort).

pro Person in der Junior Suite Marina inkl. FR & Dine around (abends)

6 Tage / 5 Nächte ab

950,–

inklusive Flug ab/bis Wien mit Fly Niki & Transfers Saisonaufzahlung 15.09. – 23.9.2013: € 108,– p. P./Tag; 24.9. – 7.10.2013: € 22,– p. P./Tag

Informationen & Buchung bei Gulliver‘s Lifestyle: Wien 1010 01/5334400

Wien 1100 01/6006000

Guntramsdorf 02236/506666

Himberg 02235/87440

Baden 02252/80350

Ebreichsdorf 02254/73200

Wien 1150 01/7867370

Klosterneuburg 02243/21111

Fischamend 02232/78383

Korneuburg 02262/64640

Parndorf 02166/43000

Salzburg 0662/843840

oder in unseren 7 Gulliver’s Reisecentern österreichweit. Wir empfehlen auch den Abschluss eines Komplettschutzes der Europäischen Reiseversicherung.

www.gullivers.at


TRAVEL & LIFESTYLE

lifestyle at the turkish aegean

Ein exklusiver Hotspot im Designerkleid – so präsentiert sich das D-Hotel Maris in der Region Marmaris, die zu den schönsten Küstenabschnitten der Türkei zählt. TEXT: MAG. SUSANNE KROKER

Lifestyle an der Türkischen Ägäis W

orin man sich zuerst verliebt? In die prachtvolle Aussicht auf das türkisfarbene Meer mit vorgelagerten Inselchen, in einen der fünf privaten Strände mit weißem feinem Sand und glasklarem Wasser oder in das stylishe Interieur? Schwer zu sagen, denn der erste Eindruck ist überwältigend. Hoch auf den Klippen thront das erst letzten April neu eröffnete D-Hotel Maris und setzt neue Maßstäbe in der türkischen Luxushotellerie. Vom Flughafen Dalaman oder Bodrum beträgt die Transferzeit ca. 1,5–2 Stunden, wer es exklusiver und schneller bevorzugt, nimmt am besten gleich den Helikopter! Somit ist das D-Hotel auch erklärter Hotspot der Istanbuler Society über das Weekend und eignet sich perfekt, das Nightlife in Bodrum mit einigen Tagen der Erholung zu verbinden. Großzügige Suiten und Zimmer mit jedem erdenklichen Komfort, erfüllen auch höchste Ansprüche an Design und luxuriösem Wohnen. Für Entspannung pur sorgt

46

das ca. 3.000 m2 große ESPA mit beeindruckendem Panoramablick auf die Ägäis. Aktive Gäste nutzen die vielfältigen Wassersportmöglichkeiten, besonders Wasserski wird hier ganz groß geschrieben. Auch die ausgezeichnete Kulinarik darf nicht unerwähnt bleiben: Zwei A-la-carte-Restaurants, ein Standrestaurant und sieben Bars verwöhnen auf höchstem Niveau! Fazit – wer perfektes Urlaubsfeeling, chices Design und moderne Lässigkeit sucht, ist hier genau richtig!

Picture-postcard sea views, little offshore islands, five private beaches, stylish interiors: simply overwhelming. D-Hotel is a hotspot of Istanbul’s high society. The spacious rooms and suites meet even the highest standards in design and luxury. ESPA of 3,000 m2 guarantees pure relaxation after water sports or before indulging at two fine dining and one snack restaurant or the 7 bars. Perfect vacation feeling, chic design and modern nonchalance - D-Hotel Maris!


TÜRKEI 5* D-Hotel Maris

Reisezeitraum: 01.07. – 28.07.2013 Seit April 2012 glänzt die Luxushotellerie der Türkei mit einem neuen Designerjuwel an der Türkischen Ägäis. Zwischen Pinienwäldern auf einer Klippe gelegen und in ein Naturschutzgebiet eingebettet, bietet das D-Hotel Maris traumhafte Ausblicke auf das türkisblaue Meer. Fünf verschiedene Strände laden zum Schwimmen ins klare Meer ein und sind exklusiv den Hotelgästen vorbehalten. 200 elegante und luxuriöse Zimmer auf acht Etagen mit einer Größe ab 40 m2 erfüllen höchste Ansprüche an Luxus und Komfort. Der ca. 3.000 m2 Spa von ESPA mit opulentem Marmor-Hamam ist der perfekte Ort der Ruhe und Entspannung.

pro Person im Superior Mountainview inkl. Frühstück

8 Tage / 7 Nächte ab

1.799,–

inklusive Flug ab/bis Wien mit Austrian nach Dalaman & Transfers Weitere Termine auf Anfrage!

Informationen & Buchung bei Gulliver‘s Lifestyle: Wien 1010 01/5334400

Wien 1100 01/6006000

Guntramsdorf 02236/506666

Himberg 02235/87440

Baden 02252/80350

Ebreichsdorf 02254/73200

Wien 1150 01/7867370

Klosterneuburg 02243/21111

Fischamend 02232/78383

Korneuburg 02262/64640

Parndorf 02166/43000

Salzburg 0662/843840

oder in unseren 7 Gulliver’s Reisecentern österreichweit. Wir empfehlen auch den Abschluss eines Komplettschutzes der Europäischen Reiseversicherung.

www.gullivers.at


die

top 10

hotels für kinder

Ein Familienurlaub ist immer ein Highlight für Eltern und Kinder. Aber die richtige Unterkunft zu finden, ist nicht sehr einfach. Oft ist das Angebot für die Kids super, aber das Angebot für die Eltern nicht so toll. Wir haben für Sie recherchiert und die weltweit besten Familienhotels erhoben. Die Kriterien waren unter anderem: Angebote für die Kinder, altersgerechte Kinderbetreuung, Angebote für Eltern, das Preis-Leistungs-Verhältnis und Erfahrungswerte von Kunden.

Family vacations are always a highlight for parents and kids. It is not that easy to find the right place to stay, though. Often the hotels are focused on only one of the two groups. We have researched and found the world’s best family hotels.

BEACHES OCHO RIOS RESORT & GOLF CLUB, JAMAIKA Das Beaches Resort in Ocho Rios auf Jamaika gehört zur Luxushotelkette „Sandals“. Hier ist fast alles inklusive, auch das Golfen und Tauchen. Im Resort treiben die Figuren der Sesamstraße ihre Späße. www.beaches.com

1

Jamaica’s Beaches Resort Ocho Rios is part of the luxury hotel chain Sandals. Here all inclusive means even golfing and diving. The fabulous resort is also home to the funny characters of Sesame Street.

MARTINHAL BEACH RESORT & HOTEL, ALGARVE, PORTUGAL Das Resort des Schweizers Roman Stern (4 eigene Kinder) ist ein Familienparadies. Man hat ein tolles Programm für Kinder und Jugendliche. Für die Eltern stehen zahlreiche Sportmöglichkeiten und ein wunderbares Spa zur Verfügung. www.martinhal.com The resort of Swiss father-of-four Roman Stern is a true family paradise with a great program for kids and teens, and many sports and a top spa for parents.

2 ATLANTIS THE PALM, DUBAI Atlantis verfügt über ein einzigartiges Meer-Themen-Resort, eine Vielzahl von Unterhaltungsmöglichkeiten sowie 17 ha Wasserlandschaft innerhalb eines 46 ha großen Geländes inkl. eines Labyrinths von Fluren und Gängen unter Wasser. www.atlantisthepalm.com

3 48

Atlantis hosts a unique sea theme resort of some 115 acres with an abundance of entertainment and a water world with under-water labyrinth of over 40 acres.


ZUSAMMENGESTELLT VON THOMAS ZIMMERMANN

PARADISUS RESORTS, PLAYA DEL CARMEN LA ESMERALDA, MEXIKO Das Hotel liegt in einer wunderschönen, kleinen Bucht und eignet sich ideal für Familien mit Kindern. Es hebt sich unter den Luxus-Hotels an der Riviera Maya ob seines herausragenden Service hervor. Super ist das Family Concierge-Service. www.paradisus.com Placed in a beautiful little bay, the great family hotel’s extraordinary service, e.g. the family concierge, stands out among the luxury hotels at the Riviera Maya.

4

CAVALLINO BIANCO FAMILY SPA GRAND HOTEL, ST. ULRICH, ITALIEN Ein Grandhotel ausschließlich für Familien mit einem 2.500 m² großen Luxus-Spa sowie einem über 1.000 m² großen Kinderparadies. Täglich mehr als 13 Stunden Kinderbetreuung in verschiedenen Sprachen und Babybetreuung. www.cavallino-bianco.com

5

A grand hotel made for families with 2,500 m2 luxury spa, 1,000 m2 kids paradise, 13 hours per day of professional child and baby care in various languages.

HYATT REGENCY SCOTTSDALE RESORT & SPA, SCOTTSDALE, ARIZONA, USA Inmitten blühender Kakteen eingebettet vor den McDowell Mountains, liegt die 27 ha große Hotelanlage. ChampionshipGolfplatz, Spa, 2,5 Hektar großer Wasserspielplatz, Tennis und Camp Hyatt Kachina. www.scottsdale.hyatt.com In the midst of blooming cactus at the foot of the McDowell Mountains, the hotel of some 65 acres is home to a championship golf course, a spa, 6-acre water park, tennis, and the Camp Hyatt Kachina.

6 49


7

Südafrikas größtes privates Wildreservat mit einer Fläche von über 100.000 ha. Nicht mehr als 30 Gäste können gleichzeitig im Camp sein. Natur pur Erlebnis für Kids! www.tswalu.com South Africa’s largest private game reserve of over 245,000 acres. The camp accommodates up to only 30 guests at a time. Pure nature - an adventure for kids!

TSWALU KALAHARI PRIVATE GAME RESERVE, KURUMA, SÜDAFRIKA SONEVA KIRI, KOH KOOD, THAILAND Die Bevölkerung von Thailand ist naturgemäß schon sehr kinderliebend. Das Soneva Kiri ist ein absolutes Traumresort mit „Robinson-Crusoe-Feeling“. Outdoor-Kino, Sternwarte und ein Kids- und Teenhaus runden hier das Angebot ab. www.soneva.com The Thai have always loved children and Soneva Kiri is a dream resort with “Robinson Crusoe feeling”: outdoor cinema, observatory, and a kids and teen house.

8 KEMER RESORT, KEMER, TÜRKEI Tolles Resort mit zahlreichen Restaurants, Top Spa und großem Kinderprogramm. Besonders die Abendshows sind sehenswert. www.kemerresort.com

Fantastic resort with a great array of restaurants, an outstanding spa, and a highly diverse program for children. In the evening, the hotel hosts entertaining shows that are certainly worth a visit.

9 KINDERHOTEL POST, UNKEN, ÖSTERREICH Ein familiengeführtes Hotel mit einer Stammgästerate von über 80 %. Perfektes Service und großartiges Angebot für Kids. Empfehlung: Kinderwellness. www.kinderhotelpost.at

10 50

A hotel for families run by a family. Once guests have been here, more than 80 percent return for another vacation to enjoy the hotel’s unrivaled service and exceptional kids program. We especially recommend their wellness for children.


TRAVEL & LIFESTYLE

Das KinderHotel

Post D

as KinderHotel Post im Pinzgauer Saalachtal hält, was es verspricht, nämlich Urlaubsfreude zu jeder Jahreszeit. Die Ferien im Herbst eignen sich hervorragend für einen Aktiv-Urlaub im idyllischen Unken. Und das abgesicherte 6 ha große Erlebnisland rund um das 5-Smileys-Kinderhotel bietet dazu die besten Voraussetzungen. Während sich andere Hotels auf Golf, Tennis, Reiten oder Wellness spezialisiert haben, bietet das 4-Sterne-KinderHotel Post alles auf einmal – in einer Dimension und Perfektion, die ihresgleichen sucht. Für den Golf-Unterricht stehen überdachte Abschlagplätze zur Verfügung. Die gelbe Filzkugel fliegt auf den zwei Sand-Tennisplätzen übers Netz. Auf dem Reitplatz mit internationalen Maßen ist sogar die Vorbereitung auf Turniere möglich und in der architektonisch gelungenen Longierhalle findet der Reitunterricht mit den Schulpferden statt.

die besten Herbstferien in der Natur hoteleigenen Natur-Badesee oder beim Relaxen in der Wohlfühl-Oase. Der Badesee mit seinem natürlichen Wasser lädt nicht nur zum Schwimmen ein, er bietet auch jede Menge Spaß und Abenteuer. Anziehend wie ein Magnet ist die 80 Meter lange RiesenWasserrutsche. Falls es im Herbst für den See schon zu kalt ist, dann steht ein kindergerechtes Hallenbad zur Verfügung. Über 40 Top-Inklusiv-Leistungen sind in allen Tagespreisen und Pauschalen inkludiert – vom gesunden Salzburger Bio-Frühstück und der Weinverkostung bis hin zu 70 Stunden Kinder- und Babybetreuung/ Woche und einem Aktivprogramm für Kinder und Erwachsene, das seinesgleichen sucht. KinderHotel Post, Niederland 28 5091 Unken, Österreich Tel.: +43 (0) 6589 / 4226 www.kinderhotelpost.at

In Pinzgau’s Saalachtal Valley, Kinderhotel Post keeps its promise: great vacations all year long. Idyllic Unken and the 5-Smiley Kinderhotel’s 15 acres of adventure land are the perfect place for an active fall vacation. Other hotels may focus on golf, tennis, horse riding or wellness but 4-star Kinderhotel Post offers it all - in unrivaled dimension and perfection. The hotel’s own natural lake and wellness oasis offer ample opportunities for fishing and relaxing, while the lake with its extra-long water slide and the indoor pool for colder weathers always attract the attention of younger guests. And the offers and packages include so many services and features - healthy breakfast, wine tasting, child care, sports - you would not believe it.

Für das Entdecken der traumhaften Umgebung bieten sich die Ausritte hoch zu Ross genauso an, wie die Touren auf dem Bike oder die Wanderungen auf Schusters Rappen. Wem das zu viel Bewegung ist, der findet die Muse beim Angeln im

51


FORSTHOFALM REOPENING At 1,050 m above sea level, you will find the wooden hotel Forsthofalm in Leogang, SalzburgerLand. After 4 months of construction time for 31 new suites, Forsthofalm reopens with the extended 1,000 m2 “SPAnorama” on 1 August 2013.

HIMMLISCHER GENUSS IM WELLNESSHOTEL ENGEL Die Gourmetwoche im Wellnesshotel Engel mit Starkoch Mario Kotaska war ein voller Erfolg. Das Team rund um Gault Millau-Haubenkoch Manuel Schillinger freute sich erneut mit Mario Kotaska zusammenzuarbeiten. Die nächste Gourmetnacht im „Engel“ im Tiroler Tannheimer Tal, mit Starkoch Klaus Velten, wird im November stattfinden. www.engel-tirol.com CULINARY PLEASURES AT WELLNESSHOTEL ENGEL The last gourmet week with star chef Mario Kotaska was a huge success. Once again, the team around Gault-Millautoque chef Manuel Schillinger was happy to work with Mario Kotaska. In Tyrolean Tannheimer Valley, the next “Engel” gourmet night with Klaus Velten will take place in November.

52

Zusammengestellt von Thomas Zimmermann

Auf 1.050 Metern liegt das Holzhotel Forsthofalm in Leogang im Salzburger Land. Nach vier Monaten Bauzeit und einer Erweiterung um 31 Suiten findet die Wiedereröffnung der Forsthofalm am 1. August 2013 statt. Das „SPAnorama“ vergrößert sich auf insgesamt 1.000 Quadratmeter. www.forsthofalm.com

TRAVEL

FORSTHOFALM WIEDERERÖFFNUNG, 01.08.2013

INSIDER

TRAVEL & LIFESTYLE


TRAVEL & LIFESTYLE

WERZER’S NEUES KINDERLAND Mit einem neuen, großzügig ausgebauten Kinderland hat das Werzer’s Hotel Resort Pörtschach im wahrsten Sinne des Wortes in die Zukunft investiert. Auf je 150 Quadratmeter Indoor- und Outdoorfläche ist ein fabelhaftes Paradies für die Kleinen entstanden. Die Besonderheit: das einzigartige Wellness-, Gesundheits-, und Ernährungsprogramm für die Kiddies. www.werzers.at

ALPINE PEARLS

WERZER’S NEW KIDS’ CLUB “KINDERLAND” The generously extended kids’ club “Kinderland” at Carinthian Werzer’s Hotel Resort Pörtschach is a true investment into the future: the indoor and outdoor area of 150 m2 each has become a miraculous paradise for children. Special highlight: the exceptional wellness, health and diet program for younger guests - what more could children dream of?

BOOTSHAUS-SUITE VON KOLLERS HOTEL****S Mit der Bootshaus-Suite „Riva“ über dem Kärntner Millstätter See offeriert KOLLERs Hotel****s in Seeboden am Millstätter See seit heuer ein luxuriöses Refugium. Auf dem Dach des Bootshauses baute die Familie Koller auf einer Fläche von rund 70 m2 ein luxuriöses Feriendomizil mit traumhafter Aussicht. www.kollers.at KOLLERS HOTEL BOAT HOUSE SUITE Nestled in Seeboden at Carinthian Lake Millstatt, KOLLERs Hotel****s now offers a new luxury hideaway: the Koller family has built the suite “Riva” of 70 m2 on top of their boat house. Enjoy the great atmosphere and view of this lakeside vacation dream.

FAMILIENHIT: GRADONNA MOUNTAIN RESORT Das Gradonna****S Mountain Resort Châlets & Hotel in Kals am Großglockner, bietet Individual-Urlaub in einem von 42 Châlets – oder im Hotel mit 3.000 m2 großer Wellnesslandschaft. Mit Nationalpark Rangers lernen die Kids die Natur kennen. Klettern und baden steht ebenfalls am Programm. www.gradonna.at FAMILY VACATIONS: GRADONNA****S The Mountain Resort offers 42 châlets and a hotel with a 3,000 m2 spa area. Enjoy climbing, swimming and the national park’s nature.

53


TRAVEL & LIFESTYLE

Familienparadies Sporthotel Achensee (ENT)SPANNENDER FAMILIENURLAUB IM NATURPARADIES TIROLS

M

ama wünscht sich einen entspannten Tag am Achensee, Papa möchte zum Mountainbiken, die Kids können es kaum erwarten, auf den Rücken der Haflingerponys zu steigen – kein Problem im Familienparadies Sporthotel Achensee! Die Rund-um-die-Uhr-Kinderbetreuung garantiert maximalen Urlaubsspaß für die Kleinen und den Eltern Zeit und Raum für Zweisamkeit. Aber auch für gemeinsame Aktivitäten mit der ganzen Familie gibt es im Sporthotel Achensee jede Menge Möglichkeiten. Die einzigartige Lage im Herzen Tirols macht das Familienparadies zur Traumdestination für Wasserratten, Bergfexe und Abenteurer. Kleine Urlauber ganz groß Kinder sind im Familienparadies Sporthotel Achensee Könige. Alle Mitarbeiter gehen mit besonderem Feingefühl an ihre Arbeit, speziell in der Kinderbetreuung. An sieben Tagen in der Woche, 12 Stunden am Tag stehen die ausgebildeten Fachkräfte und Betreuer den Gästen zur Verfügung. Ob für Babys oder Jugendliche – die Betreuung ist immer auf die Bedürfnisse der Kleinsten

54

abgestimmt. Der große Outdoorspielplatz und der hauseigene „kleine Achensee“ bieten jede Menge Platz zum Spielen und Toben. Selbst bei schlechtem Wetter ist in der 700 m2 großen „Kinder-Abenteuerwelt“ Langeweile ein Fremdwort. An drei Tagen in der Woche geht’s dann richtig rund, das Kinderhotel-Erlebnisprogramm sorgt mit Zaubervorstellungen, Seeräuberfesten u. v. m. für die nötige Abwechslung. Weil auch die Kleinen ab und an zur Ruhe kommen müssen, setzt das Familienparadies seit Jahren auf Wellness für Kinder. Auf Basis der vier Säulen Ernährung, Bewegung, Massage und Kosmetik lernen die Kleinen spielerisch den achtsamen Umgang mit sich selbst. In der Flüsterzone, dem ersten Kids-Beautycenter weltweit, werden auch Zappelphillippe und Plaudertaschen ganz ruhig, bei kindgerechten Massagen und Gesichtsmasken ist Entspannung pur angesagt. Zeit für Zweisamkeit Ein perfekter Familienurlaub bietet auch den Eltern genügend Zeit für sich allein. Während die Kleinen unter der Aufsicht bestens geschulter Betreuer spielen und toben, entspannen sich die „Großen“ im großzügigen Wellnessbereich oder entdecken zu Fuß

Mum would like to spend the day at the lake, dad wants to go mountain biking, and the kids cannot wait to mount the ponies - no problem at family paradise Sporthotel Achensee! Around-the-clock child care and numerous family activities guarantee great vacations for young and old. The Tyrolean hotel’s unique location makes it a dream destination for water lovers, passionate hikers and adventurers. At family paradise Sporthotel Achensee, children are kings: professional care and entertainment for all young ages, outdoor playground, private lake,


TRAVEL & LIFESTYLE

Inmitten atemberaubender Bergkulisse, unweit vom Ufer des blau glitzernden Achensees entfernt liegt das Familienparadies Sporthotel Achensee. Das mit fünf Smileys dekorierte Kinderhotel wird seinem Namen mehr als gerecht. Das umfassende Freizeitangebot geht auf die oftmals recht unterschiedlichen Ansprüche von Kindern und Eltern ein und garantiert so einen erlebnisreichen wie erholsamen Traumurlaub für die ganze Familie.

oder mit dem Mountainbike die herrliche Bergwelt rund um den Achensee. Im nahe gelegenen Alpenpark Karwendel warten seltene Naturschönheiten und geschützte Tierarten wie der Steinadler oder der Steinbock auf die Besucher. Für Wassersportfans ist der Achensee ein Paradies: Ob Schwimmen, Segeln oder Windsurfen, dem Spaß im kühlen Nass sind keine Grenzen gesetzt. Die familiäre Atmosphäre und die umfangreichen Möglichkeiten für Klein und Groß im Sporthotel Achensee sorgen dafür, dass der Urlaub für die gesamte Familie zum unvergesslichen Erlebnis wird und die schönste Zeit im Jahr ein Genuss bleibt – ohne Diskussionen oder Stress.

Reiten lernen mit den sanften Blonden Gutmütig, sanft und robust – diese Eigenschaften machen die beliebten Haflingerponys so beliebt. „Die sanften Blonden“ sind die idealen Pferde für Kinder und Reitanfänger. Am „Pferderücken“, dem Reithof des Familienparadieses lernen Pferdeliebhaber aller Altersstufen den respektvollen Umgang mit den Tieren und die Grundlagen des Reitsports. Am Ende des Urlaubs heißt es dann: „Mama schau, jetzt habe ich die Zügel in der Hand!“ Familienparadies Sporthotel Achensee A-6215 Achenkirch 114 www.sporthotel-achensee.com

700m2 adventure world, magicians, pirate parties, and so much more. As even children enjoy peace and relaxation, the hotel offers a special kids wellness program and beauty center. But let us not forget the parents who deserve attention and pampering as well. Endless wellness, sports activities, the beautiful mountain, Alpenpark Karwendel, and Lake Achensee provide ample opportunities for intimate togetherness. Family highlight: docile and robust yet gentle - the Haflinger ponies of riding stable “Pferderücken” for children and beginners. Watch out or you will hear you kids laughing and saying, “Look mum, now I’m holding the reins!”

55


TRAVEL & LIFESTYLE

Dolomiten Residenz**** Sporthotel Sillian OSTTIROL – die Perle der Alpen

D

ie Dolomiten Residenz**** Sporthotel Sillian besticht durch ihre Einzigartigkeit. Im Herzen der Dolomiten gelegen, bietet sie den idealen Ausgangspunkt für unzählige Wander- und Sportmöglichkeiten. Inmitten von Natur pur, kristallklaren Bergseen, saftigen bunten Almwiesen ist Osttirol als Naturjuwel von Österreich zu bezeichnen. Ein SPA-Bereich von über 3.000 m² in- und outdoor führt dazu, die innere Balance wieder herzustellen und neue Kräfte für den Alltag zu tanken. Speziell für Familien eignet sich ein kompakt geschnürtes Rundum-Paket für Eltern und Kids. Im Kinderclub „Häppi-Päpi“ wartet täglich 12 Stunden viel Action und Fun auf

56

die Sprösslinge. Großzügig geräumige Zimmer, Junior-Suiten und herrliche rustikale Stuben sowie Kulinarik auf höchstem Niveau werden in der Dolomiten Residenz**** als Selbstverständlichkeit angesehen. Tiroler Gastlichkeit ist hier gepaart mit einem überaus motivierten Team der Dolomiten Residenz**** und vermittelt so Urlaubsgefühl pur. Kontakt: Dolomiten Residenz**** Sporthotel Sillian A-9920 Sillian Tel: +43 4842 6011 Fax: +43 4842 6013 info@sporhotel-sillian.at www.sporthotel-sillian.at

Right in the heart of the Dolomites, Dolomiten Residenz**** Sporthotel Sillian is truly exceptional - with countless hiking and sports opportunities. Pure nature, crystal-clear mountain lakes and luscious alpine meadows: East Tyrol is one of Austria’s natural treasures. While the indoor and outdoor SPA area of 3,000 m2 ensures inner balance and recharged batteries, special family packages cater to the needs of parents and children, e.g. at the 12-hour kids’ club. Spacious rooms, junior suites and rustic flair are just as much standard as gourmet cuisine - discover Tyrolean hospitality and personal service at Sporthotel Sillian.


TRAVEL & LIFESTYLE

KURZTRIP MIT TIEFENWIRKUNG

BERGERLEBNIS DOLOMITEN

t PEFS ĂƒCFSOBDIUVOHFO JOLM Gourmet-Pension t #FOVU[VOH VOTFSFS 8FMMOFTT Residenz mit Ăźber 3.000 m² t FOUTQBOOFOEFT )POJH ;JSCFO #BE t 5FJMLĂšSQFSNBTTBHF NJU .PPS .VSNFMNBTTBHFNJMDI t LPTUFOMPTF /VU[VOH EFS 8FMMOFTT landschaft am Abreisetag bis 20.00 Uhr

t ĂƒCFSOBDIUVOHFO JOLM (PVSNFU Pension t #FOVU[VOH VOTFSFS 8FMMOFTT 3FTJEFO[ mit Ăźber 3.000 m² t (BO[LĂšSQFS 4QPSUNBTTBHF NJU LatschenkieferĂśl t HFGĂ MMUFS 8BOEFSSVDLTBDL QSP ;JNNFS t HFGĂ ISUF &SMFCOJT 8BOEFSVOH QSP 8PDIF t JOLMVTJWF (JQGFMUJDLFU 0TUUJSPM

ab ₏ 237,– pro Person und Aufenthalt

ab ₏ 639,– pro Person und Aufenthalt

57


Gute Laune für die ganze Familie

Information & Buchung

www.tui.at in allen guten Reisebüros oder über die

8 Riesenspaß für Groß und Klein mit erstklassiger Betreuung durch TUI best FAMILY-Guides 8 KinderFestPreise bereits ab € 379 8 Attraktive Angebote für Großfamilien und Single mit Kind 8 Ausgewählte, großzügige Familienhotels mit vielen Familienzimmern

TUI Buchungs-Hotline 050-884-412

2 x in Ägypten, 1 x in Bulgarien, 1 x Deutschland, 8 x in Griechenland, 3 x in Österreich, 8 x in Spanien, 1 x in Tunesien, 5 x in der Türkei und 1 x in Zypern

Ägypten Makadi Bay

Griechenland Rhodos / Kolimbia

TUI best FAMILY Iberotel Makadi Club Oasis

TUI best FAMILY Alex Beach

z.B. ab Wien, Linz, Salzburg, Innsbruck & Graz am 04.08.2013 1 Woche im Familienzimmer, All Inclusive, 2 Erw. + 2 Kinder (2–14 Jahre)

z.B. ab Wien, Linz & Innsbruck am 07.07.2013 1 Woche im Familienzimmer, All Inclusive, 2 Erw. + 2 Kinder (2–14 Jahre)

(Erw. € 1.009 / Kind € 489)

(Erw. € 1.211 / Kind € 479)

€ 2.996

€ 3.380

Türkei Türkische Riviera / Belek

Griechenland Kreta / Panorma

TUI best FAMILY Papillon Ayscha

TUI best FAMILY Grecotel Marine Palace

z.B. ab Wien am 05.07.2013 1 Woche im Familienzimmer, All Inclusive, 2 Erw. + 2 Kinder (2–14 Jahre)

z.B. ab Wien, Graz & Innsbruck am 17.08.2013 1 Woche im Familienzimmer, All Inclusive, 2 Erw. + 2 Kinder (2–14 Jahre)

(Erw. € 1.461 / Kind € 399)

(Erw. € 1.504 / Kind € 379)

blog.tui.at

€ 3.720

€ 3.766


L

cruises & lifestyle


CRUISES & LIFESTYLE

Kreuzfahrt mit Kindern Spaß an Bord für jung und alt

Dass Kreuzfahrten was für ältere Menschen sind, ist ein Gerücht aus vergangener Zeit. Die Vorteile von Familienkreuzfahrten liegen klar auf der Hand: Kinder reisen meist kostenfrei, Vollpension, Showprogramm, Animation, Spiel & Spaß in Kinderclubs. TEXT: THOMAS ZIMMERMANN

TUI Mein Schiff

60


CRUISES & LIFESTYLE

Disney Cruise Line

AIDA Kids Club

cruising with the kids

Costa Kreuzfahrten

B

ei zahlreichen Reedereien wie beispielsweise AIDA Kreuzfahrten (bis 15 Jahre) reisen Kinder in der Kabine ihrer Eltern gratis! Nirgends kann man seine Freizeit mit der Familie erlebnisreicher verbringen als in einem gemeinsamen Urlaub. Wenn es dann sogar eine Reise auf einem Kreuzfahrtschiff ist, werden die Ferien zu etwas Besonderem. Die Reedereien haben die Bedürfnisse von Familien längst erkannt und haben einige ihrer Schiffe deshalb speziell darauf ausgerichtet. Auf den meisten Linern fahren Kinder ohnehin bis zu einem gewissen Alter kostenfrei. Aber das ist nicht alles. An Bord eines Schiffes, das auf Familien eingestellt ist, wird dem Nachwuchs alles geboten, was so eine Reise unvergesslich werden lässt. Nicht nur die Mahlzeiten sind kindgerecht. Auf den AIDA-Kreuzfahrten werden die Kinder beispielsweise durch besondere Essenszeiten und Kindermenüs berücksichtigt. Dass der Bereich, in denen die Kids ihre Mahlzeiten einnehmen, ein

entsprechendes „cooles“ Ambiente hat, versteht sich von selbst. Ebenso selbstverständlich ist die Gestaltung der Kabinen. MSC-Kreuzfahrten bieten beispielsweise sogenannte Familienkabinen an. Diese sind größer als die normalen Kabinen, weil nicht einfach nur Zusatzbetten zur Verfügung gestellt werden. Im Gegenteil, sie wurden eigens für Familien konzipiert. Außerdem werden auch separate Kinderkabinen zu günstigen Preisen angeboten. Der Nachwuchs möchte am Schiff natürlich beschäftigt werden. Auf den Kreuzfahrtschiffen kommt garantiert keine Langeweile auf. Sport, Spiele, Turniere, Kino- und Theaterveranstaltungen werden den Kindern geboten. Alles ist zudem den unterschiedlichen Altersgruppen angepasst. Dazu kommen jede Menge Animationen. Die Betreuung der Kinder liegt auch auf Kreuzfahrtschiffen in fachkundigen Händen. Die Eltern haben trotz der gemeinsamen Unternehmung die Möglichkeit, auch einmal allein entspannende Stunden zu verbringen. Langeweile wird es für die Kinder und Teenager nicht geben. Ob sie im Kinder-Pool die Wasserrutsche

People may think cruises are for the elderly but they are seriously mistaken. The advantages of family cruises are obvious: children usually travel for free, full board, show program, entertainment, fun & games in kids clubs. Vacations are the best way to spend time with your family. On a cruise liner, this time becomes something special. Cruise lines have adapted to the needs and interests of families. AIDA Cruises, for example, welcomes children (up to 15 years) for free in their parents’ cabin and prepares special food for kids they can enjoy in friendly and “cool” ambiance. MSC Cruises has bigger and especially designed, so-called family cabins as well as separate and affordable cabins for children. Needless to say, the youngsters want to be entertained and this does not change on a cruise liner. Fortunately, boredom is not in the professional staff’s vocabulary: there is always an abundance of sports, games, tournaments, movie screenings and theater performances for various age groups.

61


CRUISES & LIFESTYLE

TUI Mein Schiff

MS Europa

vorziehen oder sich in der Kinder-Disco amüsieren, ob sie – wie beispielsweise auf einem der Schiffe der NCL-Reederei – ihre Stars aus Kinderserien des TV-Senders Nickelodeon treffen oder Piraten- und Gruselfeste feiern, wie sie auf Deilmanns MS Deutschland stattfinden; abwechslungsreich sind die Tage für die Kids auf jeden Fall. Kinder-Kochstunden, Schatzsuche oder Ratespiele werden veranstaltet. Die kleinen Passagiere erleben ein volles Tagesprogramm. Und die gemeinsamen Freizeiterlebnisse kommen ebenfalls nicht zu kurz. Die werden in den Animationen sorgfältig berücksichtigt und auch die Auswahl der Landausflüge ist so gestaltet, dass Eltern und Kinder – egal welchen Alters – die Erlebnisse miteinander teilen können. So werden auch die

62

MS Europa

Ausflüge zu einer Entdeckungsreise für die ganze Familie! Die kleinen Kreuzfahrt- und Disneyfans können sich freuen. Ein Disney Kreuzfahrtschiff kommt heuer wieder nach Europa. Die Disney Magic, eines der Kreuzfahrtschiffe des Disney Konzerns wird ab Barcelona in See stechen. Geplant sind verschiedene Mittelmeer-Kreuzfahrten mit Mickey Maus und Co. Die Disney Magic wird 4-, 7- und 12-Tage Kreuzfahrten im Mittelmeer fahren, Abfahrtshafen ist jeweils Barcelona. Es gibt noch viele Angebote für Familienkreuzfahrten in den Sommerferien. Gerade die Mittelmeerrouten ab Venedig oder Genua (Anfahrt mit dem Auto oder Bus) sind für Neulinge als Einstiegskreuzfahrt zu empfehlen. Also Schiff ahoi und Leinen los.

So although the whole family is on board, the parents have time to relax, while their kids dance in the disco, celebrate with ghosts or pirates on Deilmann’s MS Deutschland, meet their TV stars with NCL Cruises, or spend their time cooking, hunting treasures and solving trivia games. The kids program is always coordinated with land trips for the families to share. Once again, the Disney Magic will set sails from Barcelona and head towards various Mediterranean destinations. Spend 4, 7 or 12 days with Mickey Mouse & Co! There are many family cruise offers to choose from in summer. Beginners will appreciate Mediterranean trips from Venice of Genoa. So ship ahoy and cast off!


FAMILIENSPASS IM MITTELMEER INKLUSIVE FLÜGE AB/BIS WIEN Familienreise mit

AIDAvita

17. – 24.08.2013, 8 Tage/7 Nächte Reiseverlauf: Flug nach Palma de Mallorca, Transfer & Einschiffung auf Ihrer AIDAvita, Ablegen 22:00, Seetag, Cádiz/Spanien, Lissabon/Portugal, Tanger/Marokko, Malaga/Spanien, Cartagena (Andalusien)/Spanien, Palma de Mallorca/Spanien, Transfer zum Flughafen und Rückflug

Kinderflugpreis p. P. € 270,– Kinderfixpreis (2–15 J. in der Kabine von 2 Erw.) € 0,–** **streng limitiertes Kontingent

1.319,–

*

Preis pro Person ab

*AIDA VARIO PREIS: Preis bei 2er Belegung (Innenkabine) , limitiertes Kontingent Angebote vorbehaltlich Verfügbarkeit, da limitiertes Kontingent. Weitere Familienangebote auf Anfrage.

FAMILIENURLAUB MIT COSTA Costa Classica ab Triest Termine: 3., 10., 17. & 24.08.2013, 8 Tage/7 Nächte Reiseverlauf: Triest/Italien, Ancona/Italien, Dubrovnik (Medjurgorje)/Kroatien, Korfu/Griechenland, Kefalonia/ Griechenland, Kotor/Montenegro, Split/Kroatien, Triest

2 Kinder (0–18 J.)/eigene Innenk. bei 2 Erw. p. P. ab € 299,–

pro Person (cruise only) ab

799,–

Costa Magica ab Venedig 22. – 29.07.2013, 8 Tage/7 Nächte Reiseverlauf: Venedig/Italien, Bari/Italien, Olympia/Katakolon/Griechenland, Piräus (Athen)/Griechenland, Santorin/Griechenland, Dubrovnik/Kroatien, Venedig

Kinder (0–18 J.) in der Kabine von 2 Erwachsenen: GRATIS!

pro Person (cruise only) ab

Informationen & Buchung bei Gulliver’s Kreuzfahrtencenter: Palais Esterházy, Wallnerstraße 4, 1010 Wien, Tel.: (01) 533 44 00, Fax: (01) 533 44 00 - 44 sowie in 17 weiteren Gulliver‘s Filialen österreichweit!

www.gulliverskreuzfahrten.at

899,–


Mit Austrian Airlines 2 x täglich von Wien zum Flughafen Leipzig/Halle

Leipzig. Jetzt oder sofort! Lassen Sie sich von Leipzig inspirieren, so wie es einst Bach, Wagner, Mendelssohn, Schumann, Goethe oder Schiller taten. Die quirlige Messe- und Universitätsstadt besticht durch ein architektonisch reizvolles Zentrum mit liebevoll restaurierten Passagen, schicken Boutiquen und spannenden Museen. Außerordentlich vielfältig ist auch das Kulturprogramm: Garanten für hochklassigen Musikgenuss sind u. a. das Gewandhausorchester unter Leitung des Stardirigenten Riccardo Chailly, die Oper oder der weltberühmte Thomanerchor. Zudem laden das Kunstzentrum Spinnerei und der Zoo zum Entdecken ein. Aber sehen und hören Sie selbst – am besten sofort!

Kulturelle Höhepunkte (Auswahl): 06.09.2013

Leipziger Passagenfest

12. – 22.09.2013

Mendelssohn-Festtage

21. /22.09.2013

Großer Herbstrundgang der Spinnereigalerien

17. – 20.10.2013

Festwoche 200 Jahre Völkerschlacht 100 Jahre Völkerschlachtdenkmal

26.11. – 22.12.2013

Leipziger Weihnachtsmarkt

03. 04.– 04.07.2014

Richard Strauss – Der Zyklus Gewandhausorchester & Wiener Philharmoniker

13. – 22.06.2014

Bachfest Leipzig – „Die wahre Art“

06. –14.09.2014

Schumann-Festwoche

09.10.2014

Lichtfest Leipzig – „25 Jahre Friedliche Revolution“

Informationen, Reiseangebote, Zimmerreservierung: Leipzig Tourismus und Marketing GmbH · Tel. +49 (0)341 7104-260 · www.leipzig.travel


L

Gourmet & lifestyle


66

G O U

LD

D

C H

EF

M 1 RM Ö 00 ET -T R IP % TO PS W VO N A IM M LD Ö G RW RA A N

EMANZIPATION

ADE!


GOURMET & LIFESTYLE

GOODBYE EMANCIPATION! „Seine harte Hand umklammert die Grillkohlenzange, die lodernden Flammen schlagen ihm entgegen. Ungeachtet der Designerjeans wirft er sich auf den mit Kohlestaub bedeckten Boden, ein angsterfüllter Blick, dann läuft das Gesicht rot an …“ Nein, wir befinden uns nicht im neuesten Bestsellerkrimi. Solche und ähnliche Szenen spielen sich jetzt wieder verstärkt in den heimischen Gärten, Schrebergärten und auf den Balkonen ab, wenn die Glut plötzlich zu erlöschen droht und der Blasebalg nicht rasch genug zur Hand ist. Da ist Blasen angesagt, aber kräftig – und das ist natürlich REINE MÄNNERSACHE.

REZEPT DER AUSGABE REHRÜCKEN VOM GRILL MIT GEGRILLTEM GEMÜSE

DIE ZUBEREITUNG Rehrücken mit Gewürzen und Kräutern einreiben und mit etwas Öl in Alufolie einwickeln. Auf den Grillrost legen, öfters umdrehen und rosa garen. Wenn der Rehrücken rosa ist (ca. 10–15 Minuten, je nach Größe) aus der Folie nehmen und nochmals kurz auf den heißen Rost legen, damit er das typische Grillmuster erhält. DIE ZUTATEN (für 4 Personen)

Alle Bestrebungen der letzten Jahrzehnte in Richtung Gleichberechtigung werden mit einem Schlag außer Kraft gesetzt, wenn es um ein Thema geht: DAS GRILLEN.

800 g Rehrücken am Knochen Salz, Pfeffer, gehackter Wacholder, Thymian gehackt, Olivenöl

Die erste mitteleuropäische flächendeckende Ausbreitung des Grillens war in den 1960/70er Jahren, wo der modernen Garungsmethode auf einfachen Rosten gefrönt wurde. Spezialitäten wie Cevapcici, feuriges Hunnenschwert oder Schweinskotelett Hawaii erlebten Ihren Höhepunkt. In den folgenden Jahrzehnten durch den Vormarsch der Novelle Cousine in den Hintergrund gedrängt, behauptet sich die gesellige Brutzelei in den letzten Jahren wieder verstärkt. Nicht zuletzt aus folgendem Grund: Der Griller von heute hat mit der steinzeitlichen Feuerstelle rein gar nichts mehr zu tun. Viel mehr werden die meist männlichen Probanden stimuliert durch chromblitzende Hightech-Geräte, meist über den großen Teich zu uns rüber geschifft. Die teuersten Luxusvarianten kosten nicht nur so

viel wie ein Mittelklassewagen, sie sprechen das Verlangen des „echten Mannes“ auch genauso viel an. Und was die schmucken Dinger so alles drauf haben: Grillen am Rost – so was von gestern, hier wird geschmort, geschmurgelt, geräuchert, gebraten, was das Zeug hält.

TIPP

Das mag manchem altgedienten Lagerfeuerromantiker seltsam erscheinen. Doch letztlich ist auch die moderne Form des Grillens nur Ausdruck der Sehnsucht nach archaischem Essvergnügen. Viel wichtiger als was oder wie gegrillt wird, ist das Gemeinsame. Grillen heißt Gemeinschaft erleben. Eine Gemeinschaft jedoch in der die Rollen exakt verteilt sind: Männer zur Hitze, die Damen schnipseln in der Küche den Salat und stellen schon mal das Tiramisu kalt – und tschüss Emanzipation.

DAS BUCH FÜR DEN PERFEKTEN GRILLGENUSS! Im Freien kochen, gemütlich mit Freunden und Familie zusammensitzen und dabei herzhafte Aromen genießen – das macht das Grillen zu einem besonderen und zu Recht beliebten Erlebnis. Renate Wagner-Wittula, Toni Mörwald und Jörg Wörther haben für dieses Buch – frei nach dem Motto „Essenszeit ist Lebenszeit“ – viele köstliche Grill-Rezepte mit österreichischer Note konzipiert. Austro Grill, Über 200 raffiniert einfache Rezepte, Toni Mörwald, Renate Wagner-Wittula, Jörg Wörther | Loewenzahn Verlag | ISBN 978-3-7066-2486-2

Für das Gemüse 600 g verschiedenes Gemüse in Scheiben schneiden (z. B. Zucchini, Melanzani, Steinpilze, Erdäpfel, Paradeiser, …). Mit Salz, Pfeffer und gehackten Kräutern würzen und grillen.

”His strong hands cling around the coal tongs, while the flames are trying to burn his skin. He does not care for his designer jeans and hits the dirt, his face turning red ...” No, this is not the latest best-selling crime story! You will find such scenes over and over again in gardens and on balconies. When the fire is going out and the air pump is nowhere to be found, it is time to use your lungs and blow in more air - and that’s of course A MAN’S JOB. All the great aspirations of past decades are suddenly forgotten, when we are talking about one thing: the BBQ. In the 1960/70s, barbecuing conquered Central Europe. The modern cooking method produced popular cevapcici and tasty Hawaiian pork chops on simple grills. After the high tide of nouvelle cuisine in the years to follow, the social sizzling event has finally returned. Modern BBQs are shining high-tech devices often brought over the great ocean. You could buy a mid-range car for a top luxury BBQ - both of which can stir a “real man’s” passion. Some fans of romantic bonfires might not like the idea but even modern BBs still follow the craving for archaic culinary pleasure. What or how you cook is less important than with whom - a social experience but with fixed roles: men at the fire, women preparing salad and tiramisu - and goodbye emancipation.

67


GOURMET & LIFESTYLE

Die Sterne

der Algarve TEXT: THOMAS ZIMMERMANN

Hans Neuner

D

Mike Bräutigam

as Restaurant Ocean im 5-Sterne VILA VITA Parc, Algarve Das Ocean ist ein prämiertes Gourmet-Restaurant. Der österreichische Küchenchef Hans Neuner – Portugals Koch des Jahres 2009 & 2012 – und sein Team wurden 2011 mit ihrem 2. Michelin-Stern ausgezeichnet. Das elegante Restaurant ist bekannt für den sehr persönlichen Service und kreative saisonal wechselnde Gourmet-Menüs. Abgerundet wird das kulinarische Erlebnis mit einer ausgezeichneten Auswahl internationaler Spitzenweine. Seine Leidenschaft für lokale Produkte grenzt an eine Obsession. Das Mantra des gebürtigen Tirolers, „Keep it simple“ mag auf den ersten Blick konträr zur üblichen MichelinPhilosophie erscheinen. Doch mit technischer Perfektion lässt er seine Gerichte für sich selbst sprechen. Seine Kreationen sind einerseits ein Traum für´s Auge und andererseits eine – oft unerwartete – Sensation für den Gaumen. www.vilavitaparc.com

68

VILA VITA Parc, Ocean Restaurant

Restaurant „Gusto by Heinz Beck“, im 5-Sterne Hotel Conrad Algarve Mit einem sehr interessanten Konzept erfreut das Luxushotel „Conrad Algarve“ seine Gäste. Das Showküchen-Restaurant „Gusto by Heinz Beck“ ist nicht nur ein Anziehungspunkt für die Hotelgäste, sondern auch für lokale Gourmets. Umgesetzt wird das Konzept des deutschen Starkochs Heinz Beck, vom ebenfalls aus Deutschland stammenden Spitzenkoch Mike Bräutigam. Das innovative Gourmetrestaurant überzeugt durch seine lebhafte, stimmungsvolle Atmosphäre. Die offene Live-Küche trägt maßgeblich zu diesem Ambiente bei. Die Speisekarte basiert ausschließlich auf den besten lokalen und internationalen Zutaten, die der Starkoch mit drei Michelin-Sternen in gehobene Grillspezialitäten verwandelt. Die besondere Liebe zum Detail geht bis hin zu den hausgemachten Broten und Dips. Ein kulinarischer Höhenflug! www.conradalgarve.com

Algarve stars ”Ocean” at 5* VILA VITA Parc, Algarve At fine dining restaurant Ocean, Austrian Executive Chef Hans Neuner – Portugal’s Chef of the Year 2009 & 2012 – and his team have been awarded two Michelin Stars in 2011. Ocean is renowned for its outstanding service, carefully selected fine wines and seasonally changing gourmet menus. ”Gusto by Heinz Beck” at 5* Conrad Algarve Innovative fine dining in a bustling, vibrant atmosphere with an open display kitchen attracting guests and local gourmets alike. German grand chef Heinz Beck’s concept is realized by German head chef Mike Bräutigam, based on only the finest ingredients and prepared befitting a 3 Michelinstarred chef. A culinary sensation!


Edle Weine WEIN TIPP aus der Club-Boutique!

S

eit Jahren arbeitet der Travel & Lifestyle Club eng mit Pro Idee bei den Club-Angeboten zusammen. Diesmal liegt es mir sehr am Herzen, Ihnen den Pro Idee WEINKELLER einmal näherzubringen. Wirkliche Weinspezialitäten gibt es generell immer nur in kleinen Mengen. Das wirklich gute Preis-Qualitäts-Verhältnis ist deshalb nicht immer gegeben. Da unser Club-Partner nicht nur für Deutschland einkauft, sondern auch immer schöne Mengen für Österreich reserviert, ist der WEINKELLER von Pro Idee in Verbindung mit der TRAVEL & LIFESTYLE CLUB-BOUTIQUE wirklich ein Highlight in unserem CLUB-ANGEBOT. Ein paar tolle Beispiele gefällig? Amerikas bedeutendster Weinkritiker Robert Parker hat 243 Rotweine aus Monsant in seiner Datenbank. Ein Einziger unter Euro 15,– mit einer Punktebewertung von 93 befindet sich dabei und hat im Pro Idee Weinkeller einen Preis von sage und schreibe Euro 9,95. Sensationell – Einfach überwältigend bezeichnet Parker das Preis-Leistungs-Verhältnis des Chianti Classico Riserva Castagnoli vom Weinmacher Antonio Galloni. 93+ Punkte von Parker und 3 Gläser im Gambero

Rosso sind auch erklärend für Kenner. Der Preis – unschlagbare Euro 19,95! Im Jahr 2011 wurde aus 16.000 weltweiten Weinen die „100 MUST-HAVE WINES OF THE YEAR„ zusammengestellt vom Wine Enthusiast Fachmagazin. Zum Besten in seinem Anbaugebiet mit 95 Punkten im Wine Enthusiast wurde der Campo Eliseo von Francois Lurton und Star Ökologen Michel Rolland gewählt. Von den 12.000 abgefüllten Flaschen haben wir für Sie einige reservieren können. Zum Preis von unglaublichen Euro 45,– pro Flasche! Nur ein paar Beispiele für Angebote, die unsere Club-Boutique in Zusammenarbeit mit dem WEINKELLER von Pro Idee bietet. Das volle Angebot unter www.proidee.at/ weinkeller wird Sie überzeugen. Zum Wohle meint Ihr Helmut J. Maurerbauer PS: Ein Juwel von einem Wein – 97 Punkte vom Weinpapst Robert Parker für den Brunello Riserva „Vigna Paanelli“ aus dem Sensationsjahr 2006! Ein tolles Angebot vom besten Jahrgang, den Robert Parker in der Toskana jemals verkosten konnte – um Euro 49,–!

As our club partner always keeps wines for Austria, the Pro Idee WINE CELLAR combined with our TRAVEL & LIFESTYLE CLUB BOUTIQUE is certainly a highlight of all our CLUB OFFERS. Want to hear a few great examples? America’s most important wine critic Robert Parker has 243 red wines from Monsant in his database. Only one costs less than EUR 15.- and has 93 points EUR 9.95 at the Pro Idee Wine Cellar. Sensational, simply overwhelming is how Parker describes the Chianti Classico Riserva Castagnoli: 93+ by Parker and 3 Gambero Rosso Glasses - EUR 19.95. One of the Wine Enthusiast Magazine’s 2011 “100 MUST-HAVE WINES OF THE YEAR” with 95 points - Campo Eliseo for unbelievable EUR 45.Go to www.prodiee.at/weinkeller to see the selection of the world’s best wines. PS: A 2006 Brunello Riserva “Vigna Paanelli”! 97 by Parker for only EUR 49.-

69


Gewinnen Sie eine Reise zur

fashion week nach New York DER PREIS BEINHALTET: t Reise zur New York Fashion Week von 04.09. bis 08.09.2013 t Inkl. Flüge mit AUA, Economy Class t Nächtigung & Frühstück in einem Design Hotel in Manhattan t Besuch einer Fashion Week Modegala t Helikopter Rundflug über Manhattan t USD 500,– Taschengeld zum Shoppen in der 5th Avenue t Inkl. modisches Outfit von s.Oliver im Wert von € 300,– SO EINFACH SPIELEN SIE MIT:

SMS mit der Postleitzahl Ihres Wohnortes und dem Kennwort „NEW YORK“ an 0664 660 33 555 senden. Teilnahme auch online auf sky.at/nyc oder via QR-Code möglich. Teilnahmebedingungen: Teilnahmeberechtigt sind Personen ab dem 18. Lebensjahr. Reisetermin: 4.9. – 8.9.2013. Verfügbarkeit bei Versuch der Einlösung vorausgesetzt. Der Gewinn ist nicht übertragbar und kann nicht weitergegeben werden. Die Reise kann nur der Gewinner selbst plus eine Begleitperson antreten. Änderungen der Leistungen oder eine Verlängerung der Einlösefrist/ des Abreisetermines ist nicht möglich. Rechtsweg ausgeschlossen. Barablöse des Gewinns nicht möglich. Teilnahmeschluss: 31.07.2013 Datenverwendung: Ich stimme hiermit ausdrücklich der Erhebung, Verarbeitung und Verwendung meiner personenbezogenen Daten (Vor- und Nachname, Geburtsdatum, Anschrift, Telefonnummer, E-Mailadresse), bzw. wenn ich an einem Gewinnspiel per SMS teilnehme, ausschließlich meiner Telefonnummer, durch die Sky Österreich GmbH, Schönbrunner Straße 297/2, 1120 Wien, sowie die s.Oliver Austria Vertriebs GmbH, Moosfeldstraße 1, 5101 Bergheim bei Salzburg, und der Aufnahme und Speicherung dieser Daten für 3 Jahre in den jeweiligen Gewinnspieldatenbanken zu. Ich bin einverstanden, dass Sky Österreich und s.Oliver mir Informationen über ihre Produkte zwecks Marketing per Post, E-Mail oder SMS zusenden oder mich telefonisch kontaktieren. Schließlich stimme ich zu, dass meine angegebenen Daten von der Sky Österreich GmbH an die Sky Deutschland Fernsehen GmbH & Co KG, Medienallee 26, D-85774 Unterföhring zur Zusendung von Werbung per (elektronischer) Post über deren Produkte in der Sparte Fernsehen und Medien übermittelt werden dürfen. Ich kann diese Zustimmung jederzeit mittels E-Mail an infoservice@sky.at oder Schreiben an die Sky Österreich GmbH, Schönbrunner Straße 297/2, 1120 Wien, widerrufen.

70


fashion & lifestyle


FASHION & LIFESTYLE

SUN

HERE COMES THE

BIOTHERM die Körperpflegedüfte von Biotherm unter dem neuen Design der Künstlerin Kera Till, laden zu einer Reise zu den schönsten Unterwasserwelten ein z. B. Eau Vitaminée mit natürlichen Zitrusessenzen Body care fragrances by Biotherm in new design by artist Kera Till invite us into stunning underwater worlds, e.g. Eau Vitaminée with natural citrus essences MUSETTE Farbenfrohe Henkeltaschen in Echt-Leder € 269,–, der Sommer kann kommen! erhältlich in der neu eröffneten Musette Boutique, Bauernmarkt 2A, 1010 Wien Summer can come with colorful leather handbags EUR 269.DIOR traumhafte Couture in Gelb von Raf Simons www.dior.com Wonderful couture in yellow by Raf Simons.

LOUIS VUITTON Pumps aus Kalbslackleder um € 595,– Louis Vuitton Flagship Store, Tuchlauben 1, 1010 Wien, www.louisvuitton.com Calf leather pumps, EUR 595.-

72

BASLER Kleid aus Seide mit Pailletten bestickt, Preis auf Anfrage www.basler-fashion. com Sequined silk dress, price upon request.


FASHION & LIFESTYLE

MADELEINE edler gelber Schal aus Viskose, Seide und Baumwolle Preis: € 99,90 www.madeleinemode.at Precious yellow scarf made of viscose, silk and cotton. Price: EUR 99.90

GUCCI Canvas Mantel in Zitronengelb mit Gürtel, aufgesetzten Taschen und Puffärmeln € 1.990,–, Clutch aus Krokodilleder € 6.900,–, gelbes Kleid aus gewaschenem Gazar mit Glockenärmeln und Gürtel € 1.700,– www.gucci.com Canvas coat in lemon yellow with belt, applied pockets and puff sleeves EUR 1,990.-, crocodile leather clutch EUR 6,900.-, yellow dress made of washed gazar with bell sleeves and belt EUR 1,700.-

SWATCH Est. 1983 Am 1. März 1983 war die Geburtsstunde von Swatch, anlässlich 30 Jahre Swatch wurde die New Gent Lacquered Special SWATCH Est. 1983 kreiert. Richtpreis: € 60,– Erhältlich im guten Fachhandel Swatch was born on 1 March 1983. 30 years later, the New Gent Lacquered Special SWATCH Est. 1983 celebrates the anniversary. List price: EUR 60.- Available in all good specialist stores.

73


FASHION & LIFESTYLE

! E H C S I R F

R E M M O S PALMERS Modell „Bahia“ im Retrostyle, ca. € 65,– für den perfekten Strandauftritt www.palmers.at Retro style model “Bahia”, about EUR 65.for the perfect beach look

ESCADA „Cherry in the Air“ weckt die Vorfreude auf sorglose Sommertage, inspiriert von der unverkennbaren Frische und Süße der Kirsche, Eau de Toilette 50 ml, Preis: € 55,– www.escada-fragrances.com

”Cherry in the Air” inspires our anticipation of carefree summer days with fresh, sweet nuances of cherry. Eau de Toilette 50 ml, Price: EUR 55.-

ETRO Sommerliche Tasche aus Kalbsleder, Preis: € 890,– www.etro.com Summer handbag made of calf leather. Price: EUR 890.B&O Beolit 12 – Musik ganz ohne Kabel, kompaktes Audiosystem zum Abspielen und Streamen digitaler Musik ermöglicht drahtlos von iPod, iPhone, iPad, Mac oder PC zu streamen, Preis: € 699,– www.bang-olufsen.com Beolit 12 - Compact cordless audio system to play and stream digital music via iPod, iPhone, iPad, Mac or PC. Price. EUR 699.LOUIS VUITTON Wedges in Monogram Denim in der Farbe Magenta, Louis Vuitton Flagship Store, Tuchlauben 1, 1010 Wien Preis: € 495,– www.louisvuitton.com Monogram Denim wedges in magenta. Price: EUR 495.-

74


FASHION & LIFESTYLE

CERTINA DS Podium Square Edelstahlgehäuse, Quarzuhr, wasserdicht bis 100 m, Datumsanzeige auf 6 Uhr, weißes Lederband. Preis: € 530,– www.certina.com Quartz watch, stainless steel case, waterresistant to 100 m, date at 6 o’clock, white leather strap. Price: EUR 530.-

PANDORA braunes Glattlederarmband € 54,–, dreifach geschlungen mit drei Murano-Charms aus der Animal Print-Kollektion, Preis je € 34,–; www.pandora.net Brown smooth leather bracelet EUR 54.-, slung three times with three Murano charms of the collection Animal Print. Price: each EUR 34.-

SHISEIDO Expert Sun Aging Protection Cream SP 30 oder SPF 50+, Hochleistungs-Anti-AgingSonnenschutz für das Gesicht, perfekt als Make-upUnterlage, wasserfest, schützt verlässlich vor UV-Strahlung und bewahrt die Feuchtigkeitsbalance Preis: € 37,50 www.shiseido.de High-performance anti-aging sun protection for the face, perfect make-up base, water-resistant, reliable protection against UV light, maintains moisture balance. Price: EUR 37.50

MADELEINE Topkini – ein neuer Print macht Furore – jedes Teil ein Unikat Preis: € 99,90 www.madeleine-mode.at Topkini - a sensational new print - each part one of a kind. Price: EUR 99.90

CALZEDONIA Streifen-Blumen-Kombinationen betonen Calzedonias „Flower“-Thema, der heurigen Beachwear aus der Sexy Summer Show 2013 in Rimini, Push-up Bra mit dazu passenden Panties, Preis: € 40,– www.calzedonia.it/de Combinations of stripes and flowers stress Calzedonia’s “Flower” theme, this year’s beach wear right from the Sexy Summer Show 2013 in Rimini. Push-up bra with panties. Price: EUR 40.-

75


FASHION & LIFESTYLE

LAURA BIAGIOTTI ESSENZA DI ROMA UOMO die neue Essenz der Männlichkeit, ein Duft für den modernen Gentleman – kraftvoll-maskulin, zugleich elegant und sinnlich, Eau de Toilette 75 ml € 52,– The new essence of masculinity, a fragrance for the modern gentleman - powerful, masculine yet elegant and sensual. EdT 75 ml EUR 52.-

MÜHLEGLASHÜTTE Taucheruhr, Rasmus 2000, Automatik, drehbare Lünette, verschraubte Krone, Edelstahlgehäuse mit 44 mm Ø, wasserdicht bis 200 bar, Gangreserve: 38 Std., Edelstahlband Preis: € 2.500,–, erhältlich im gutem Fachhandel Diving watch, Rasmus 2000 Automatic, unidirectional bezel, screw-in crown, stainless-steel case Ø 44 mm, water-resistant to 200 bar, power reserve 38 h. Price: EUR 2,500.in good specialist stores.

BOSS GREEN Sandale aus Polyurethan und Kalbsleder, Preis € 69,95 www.hugoboss.com Polyurethane and calf leather sandal. Price: EUR 69.95

76

PALMERS Teiki Pant Preis € 29,90 www.palmers.at Teiki Pant Price: EUR 29.90


FASHION & LIFESTYLE

GIORGIO ARMANI eleganter Klassiker im Stil der 50er Jahre, die erhältlichen Farbvariationen sind Opal-Sand, Grau/Blau, Braun und Grau gestreift. Preis € 230,– Elegant 50s style classic in opal-sand, grey/blue, brown and striped grey. Price: EUR 230.-

RIMOWA SALSA durch das HightechMaterial Polycarbonat sind die Gepäckstücke der Linie besonders leicht, extrem stabil sowie enorm druckresistent und widerstandsfähig, ab € 369,– www.rimowa.de The high-tech material polycarbonate makes this product line particularly light, extremely solid, resistant to high pressure, and robust. Prices from EUR 369.-

CALZEDONIA Shorts aus der Herren Beachwear 2013 um € 29,50 www.calzedonia.it/de Shorts from the collection Beachwear 2013 for men. Price: EUR 29.50

D&G Seidenshort: Stampa „Pupi“ Siziliana, Preis auf Anfrage, www.dolcegabbana.com Silk shorts: Sicilian “Pupi” print, Price upon request.

77


FASHION & LIFESTYLE

Liebe

zum

detail

78

Love for detail


FASHION & LIFESTYLE

A

ls meine Brieftasche nach fast 2 Jahrzehnten intensivsten Gebrauchs doch etwas in die Jahre gekommen war, machte ich mich zum zweiten Mal in meinem Leben auf zu R.Horn´s in die Bräunerstraße. Als konservativer Mensch konnte ich mir dort die Frage nicht verkneifen, ob es das gleiche Modell nicht vielleicht doch noch gäbe? Und siehe da, die Brieftasche war in genau der gleichen Form und Konfiguration immer noch im Programm. Da lag meine neue alte Brieftasche. Die kleine Geschichte erzählt auch schon vieles, von dem was eine der besten Ledermanufakturen Österreichs ausmacht. Robert Horn und sein Team stehen für langlebige Qualität und zeitloses Design. Jedes einzelne Modell hat eine eigene Story, seinen Ursprung nahm die Historie von R.Horn´s als der Eigentümer selbst vor der Herausforderung stand, eine elegante Aktentasche für sich selbst zu finden. Nach langem Stöbern gab er die Suche auf und ließ ein Stück nach seiner Vorstellung anfertigen. So entstehen auch heute noch Aktentaschen, Handtaschen und Brieftaschen. Und: Bei aller Liebe zur Tradition bekennt sich Robert Horn aber auch zur Innovation. Neben den klassischen Schwarz- und

Brauntönen finden sich viele kräftige Farben in den Geschäften in der Wiener City. Man schreckt aber auch vor ausgefallenen Ideen nicht zurück. Für einen russischen Kunden fertigen die begabten Hände in den Werkstätten schon mal 30 Aktenordner aus Krokodilleder an. Oder auch ein Picknick-Set für die Neue Galerie in New York, wo im übrigen der einzige Platz außerhalb Wiens ist, wo man die Produkte in einem Geschäft kaufen kann. Warum er nicht schon längst ins Ausland expandiert hat? „Unsere Kunden sind Liebhaber. Viele kommen einmal ins Geschäft und bestellen dann immer wieder über das Internet oder den Katalog. Weil sie ja die Qualität kennen, die sie bekommen. Insofern sind wir auf der ganzen Welt präsent“, ist Robert Horn stolz. Individualität wird groß geschrieben, genauso wie geradliniges Design. „Was man weglassen kann, lässt man weg“, postuliert Robert Horn sein Credo. Der im übrigen auch Brieftaschen von anderen Handwerkern fertigen lässt als Handtaschen. „Das erfordert alles Spezialisten.“ Die seien zwar schwer zu finden, aber die Mühe lohnt sich allemal. Sein persönliches Lieblingsstück ist die „Aktentasche, 2-faltig aus gefüttertem Ziegenleder“. Edel, individuell und langlebig. www.rhorns.com

When my briefcase got a little long in the tooth after two decades of intensive use, I set out to R.Horn’s at Vienna’s Bräunerstraße for the second time in my life. As I am rather conservative, I could not stop myself from asking if they still had the same model. And would you believe it? There it was, my old and new briefcase. This little story speaks volumes about one of Austria’s best leather manufacturers. Robert Horn and his team stand for durable quality and timeless design. While each model has its own story, it all began when Robert Horn could not find an elegant briefcase for himself and had it custom-produced based on his own design. This has still not changed. And: Robert Horn might be committed to tradition but there is always room for innovation. At his store in Vienna’s inner city, you will find classic shades of black and brown but also many strong colors. Unconventional ideas, like 30 crocodile leather briefcases for a Russian customer, are just as welcome. Or a picnic set for New York’s Neue Galerie - the only place to buy R.Horn products in a store outside of Vienna. Robert Horn is proud that his customers appreciate R.Horn quality and order from all over the world. Individuality and straight design are his motto. All his products are made by different specialists. They might be hard to find but the effort always pays off. By the way: his favorite is the twocompartment briefcase made of lined goatskin. Precious, individual, durable.

79


FASHION & LIFESTYLE

der neue

lexus rx GETESTET VON THOMAS ZIMMERMANN

D

er neue Lexus RX 450h hat zahlreiche Modifikationen gegenüber seinem Vorgängermodell. Mit seinem Vollhybridantrieb hat der Premium-SUV eine Vorreiterrolle in seiner Fahrzeugklasse übernommen. Erstmals bietet Lexus den RX auch in der optisch wie technisch besonders dynamisch ausgelegten Ausstattungsvariante „F Sport“ an. Markanteste Neuheit ist die Gestaltung der Fahrzeugfront. Als prägendes Stilelement fungiert der neue Diabolo-Kühlergrill, der den vorderen Stoßfänger überspannt und beim neuen RX mit zusätzlichen

80

horizontalen Streben betont wird. Beibehalten wurde das typische Lexus Designmotiv der höher als der Grill angeordneten Scheinwerfereinheiten; sie sind wahlweise in Xenon- oder LED-Ausführung erhältlich. Integrierte LED-Tagfahrleuchten mit dem klassischen Pfeilspitzenmotiv setzen weitere unverwechselbare Akzente. Neue Rückleuchten, Karosseriefarben und 19-Zoll-Räder für die F Sport Variante komplettieren die Modifikationen am Exterieur. Mehr Auswahlmöglichkeiten bieten sich den Kunden ab sofort bei der Gestaltung des Innenraums. Neue Farbkombinationen und Holz-Applikationen schaffen zusätzlichen Raum zur Individualisierung. Neu

The revamped Lexus RX 450h underwent numerous modifications and assumes its pioneering role in the premium SUV segment with a full hybrid engine. For the first time, the dynamic RX model range is presented with an “F Sport” variant. The most striking design novelty is the new front-end look with signature Diabolo grille, horizontal elements, HID or LED headlamp clusters above the grille, and integrated LED daylight lamps emphasizing the classic arrowhead motif. New rear lights, body colors and 19-inch wheels complement the exterior F Sport model.


FASHION & LIFESTYLE

Premium-SUV mit Vollhybridantrieb gestaltet wurden zudem das Lenkrad und das Kombinationsinstrument mit neuer Hybridanzeige im RX 450h. Darüber hinaus verfügt das Premium-SUV über die zweite Generation des Lexus „Remote Touch“ Bediensystems, das wie eine ComputerMaus funktioniert und jetzt noch leichter zu bedienen ist. Der Vollhybridantrieb, der aus zwei Elektromotoren und einem 183 kW/249 PS starken V6-Benzinmotor besteht und eine Power von 220 kW/299 PS entwickelt. Höchstgeschwindigkeit: 200 Km/h. Beschleunigung von 0 auf 100 Km/h in 7,8 Sekunden. Der Durchschnittsverbrauch des Hybrid-SUV liegt bei nur 6,3 Liter auf

100 Km. Neu ist der „Sport“-Modus des stufenlosen Hybridgetriebes ECVT, der eine spritzigere Fahrweise erlaubt. Zudem stehen die Modi „Eco“ für eine besonders sparsame Fortbewegung, der „EV“Modus für rein elektrisches Fahren für bis zu zwei Kilometer (super in der Stadt, bei stop and go Verkehr) sowie der Modus „Normal“ zur Verfügung. Der neue Lexus RX 450h ist eine gelungene Fortsetzung der RX Serie. Der Einstiegspreis für den Lexus RX 450h liegt bei 67.200 Euro und der RX 450h F Sport ist ab 79.912 Euro erhältlich. www.lexus.at

The interiors present a lot more options with new color combinations, wood applications, new steering wheel, and Lexus “Remote Touch”. The full hybrid engine employs two electric motors and a 183 kW/249 hp V6 petrol engine, enabling a total power output of 220 kW/299 hp. Top speed: 124 mph with 0-62 mph in 7.8 seconds at an average 6.3 liters per 62 miles. Also new are the ECVT transmission’s new modes sport, Eco, EV and normal. The Lexus RX 450h successfully continues Lexus tradition with the RX 450h starting at EUR 67,200 and the RX 450h F Sport at EUR 79,912.

81


3 von 4 wollen Gesundheits-Vorsorge von UNIQA bis Z. *

Gewählt zur vertrauenswürdigsten Versicherung Österreichs.

www.facebook.com/uniqa.at

www.uniqa.at

*Quelle: Gallup Insurance Ad Tracking 2012


Golf deluxe Reisen t Boutique t Bonuspunkte t Kostenlose Mitgliedschaft


Informationen

Willkommen im Travel & Lifestyle Club Travel & Lifestyle Club-Geschenkset Zur BegrĂźĂ&#x;ung schenkt Ihnen der Club ein attraktives Set bestehend aus t ,PTUFOMPTF $MVC ,BSUF NJU %JOFST $MVC ;BIMVOHTGVOLUJPO t #FBVUZ -JGFTUZMF 5SBWFM 4FU %VTDIHFM 4IBNQPP #PEZ -PUJPO VOE $POEJUJPOFS t +BISFT (SBUJT "CP EFT 5SBWFM -JGFTUZMF .BHB[JOFT "VTHBCFO

t #POVTQVOLUF 4UBSUHVUIBCFO GĂ S EBT #POVTQVOLUF 1SPHSBNN

Alle Informationen und Teilnahmebedingungen rund um den kostenlosen Travel & Lifestyle Club finden Sie unter: www.tl-club.at, E-Mail: kundendienst@tl-club.at, Telefon: 01/533 44 00 45, Fax: 01/533 44 00 70

84


Setzen sie ihre Club-karte ein

ENTGELTLICHE EINSCHALTUNG

.JU *ISFS 5SBWFM -JGFTUZMF $MVC ,BSUF WPO %JOFST $MVC TJOE 4JF JO HBO[ ½TUFSSFJDI CFJ %JOFST $MVC "L[FQUBO[TUFMMFO VOE XFMUXFJU TPHBS CFJ à CFS .JMMJPOFO JNNFS IFS[MJDI XJMMLPNNFO

AIRPORT NEWS

EXKLUSIV VOM FLUGHAFEN WIEN ABHEBEN Am Flughafen Wien stehen Reisenden mehrere Lounges zur VerfĂźgung, in denen sie die Wartezeit vor dem Abflug in entspannter und exklusiver Atmosphäre genieĂ&#x;en kĂśnnen. Die Wartezeit vor dem Abflug lässt sich am Besten in einer der Lounges des Flughafen Wien (JET Lounge, AIR Lounge und die SKY Lounges) genieĂ&#x;en. Die Reisenden erwartet in den vier Airport-Lounges auf insgesamt rund 1.800 m2 ein abwechslungsreiches Buffet von Do & Co, alkoholische und nicht alkoholische Getränke, kostenloses WLAN,

ein breites Sortiment an Zeitungen und Magazinen, Relaxkojen mit Liegesessel, Duschen und Raucherkabinen. Die Lounges haben von 5.30 Uhr bis 22.00 Uhr bzw. 22.30 Uhr geĂśffnet, die JET Lounge und eine SKY Lounge befinden sich vor der Passkontrolle, die AIR Lounge und eine SKY Lounge danach.

kostenlos zur VerfĂźgung.* Diners Club Mitglieder genieĂ&#x;en den feinen Unterschied und kĂśnnen zusätzlich zu den Lounges die bevorzugte Sicherheitskontrolle Fast Lane/ Priority Lane nutzen. DarĂźber hinaus kĂśnnen die Lounges des Flughafen Wien von jedem Fluggast, unabhängig von der gebuchten Airline, zum Preis von Euro 29 genutzt werden.

LOUNGES KĂ–NNEN VON ALLEN REISENDEN GENUTZT WERDEN Passagieren mit First- und Business-ClassTickets diverser Airlines, Kreditkarten und Membership-Karten stehen die Lounges

INFORMATIONEN UND KONTAKT: Tel. +43-1-7007-23407 E-Mail: vielounges@viennaairport.com

www.viennaairport.com

%JF #FEJOHVOHFO GĂ S FJOFO LPTUFOMPTFO ;VUSJUU FSGSBHFO 4JF CJUUF CFJ *ISFS "JSMJOF PEFS EFN ,BSUFOBVTHFCFS

85


Club-Reisen

MALEDIVEN deluxe %VTJU 5IBOJ .BMEJWFT %BT %VTJU 5IBOJ .BMEJWFT MJFHU JN #BB "UPMM VOE JTU JO DB .JOVUFO QFS 'MVH[FVH VOE BOTDIMJF FOEFN NJOàUJHFO 4DIOFMMCPPUUSBOTGFS [V FSSFJDIFO 6NHFCFO WPO USBVNIBGU XFJ FO 4BOETUSÊOEFO VOE FJOFS UàSLJTGBSCFOFO -BHVOF CJFUFU EBT JN UIBJMÊOEJTDIFO 4UJM FOUXPSGFOF )PUFM TFJOFO (ÊTUFO EFO HSÚ UFO 4XJNNJOH QPPM BVG EFO .BMFEJWFO %BT NPEFSOF FSIÚIU BVG FJOFN )BJO HFCBVUF v%FWBSBOB 4QBi CJFUFU BZVSWFEJTDIF VOE USBEJUJPOFMMF "OXFOEVOHFO 'àS EJF BLUJWFO (ÊTUF CJFUFU EBT )PUFM FJO 'JUOFTT 4UVEJP NJU QFSTÚOMJDIFN 5SBJOFS VOE :PHB -FISFS 'àS *IS MFJCMJDIFT 8PIM TPSHFO 3FTUBVSBOUT VOE #BST 'àS EJF LMFJOFO (ÊTUF TUFIU FJO ,JOEFSDMVC VOE 4QJFMCFSFJDI [VS 7FSGàHVOH

Reisezeitraum 4FQUFNCFS o %F[FNCFS Inkludierte Leistungen t 'MVH NJU &NJSBUFT BC CJT 8JFO 6 ,MBTTF

t 5SBOTGFST NJU EFN 8BTTFSý VH[FVH t /ÊDIUF %VTJU 5IBOJ #FBDI 7JMMB t 'SàITUàDL t "VTGàISMJDIF 3FJTFVOUFSMBHFO t 'MVHIBGFOTUFVFSO é o 4UBOE .BJ

t -VGUWFSLFISTTUFVFS Nicht inkludierte Leistungen t 3FJTFWFSTJDIFSVOHFO t 1BSLQMBU[ BN 'MVHIBGFO Gulliver´s Special: 5=4 Nächte!

Preise (8 Tage / 5 Nächte) im DZ/Beach Villa inkl. Frühstück

für Club-Mitglieder

ab €

2.850,–

buchbar bis 60 Tage vor Anreise!

Exklusiv für Club-Mitglieder: Inklusive Beauty & Lifestyle Travel Set (Duschgel & Shampoo, Body Lotion und Conditioner)

86

7FSBOTUBMUFS GBMMT OJDIU BOEFST BOHFHFCFO (VMMJWFSAT 3FJTFO 3FJTFCàSP )BOEFMTHNC) '/ C %73 "CXJDLMFS *OTPMWFO[WFSTJDIFSVOH &VSPQÊJTDIF 3FJTFWFSTJDIFSVOH "( 7FSTJDIFSFS ;àSJDI 7FSTJDIFSVOH 1PM /S 7FSBOTUBMUFSOS "LUVFMMF "OHFCPUF WPSCFIBMUMJDI 7FSGàHCBSLFJU 1SFJT V -FJTUVOHTÊOEFSVOHFO 3FDIFO VOE %SVDLGFIMFS TPXJF 5BSJG VOE ,VSTÊOEFSVOHFO TJOE WPSCFIBMUFO 4UBOE +ÊOOFS


MALEDIVEN-DUBAI-KOMBI %FMVYF ,BOVIVSB 3FTPSU 4QB +VNFJSBI ;BCFFM 4BSBZ %VCBJ ,BOVIVSB o FJOF LMFJOF 3PCJOTPO $SVTPF *OTFM EJF [VN JEZMMJ TDIFO 3FTPSU XVSEF %VSDI EJF PGGFOF #BVXFJTF WFSTDIXJN NFO IJFS EJF (SFO[FO [XJTDIFO &SEF VOE )JNNFM %JF )PUFMBOMBHF XVSEF NJU WJFM -JFCF [VN %FUBJM JO EJF USPQJTDIF /BUVS JOUFHSJFSU VOE [FJDIOFU TJDI EVSDI TUJMWPMMFO ,PNGPSU VOE BVTHF[FJDIOFUFO 4FSWJDF BVT 5SBVNIBGUF GFJOTBOEJHF 4USÊOEF HMBTLMBSFT 8BTTFS VOE NFIS BMT WFSTDIJFEFOF 5BVDIHSàOEF CJFUFO JEFBMF 7PSBVTTFU[VOHFO GàS IFSSMJDIFO Bade- und Tauchurlaub. %BT TQFLUBLVMÊSF 4USBOESFTPSU +VNFJSBI ;BCFFM 4BSBZ CFå OEFU TJDI BVG EFS XFTUMJDIFO )ÊMGUF EFS FYLMVTJWFO 1BMN +VNFJSBI JO %VCBJ VOE CJFUFU FJOF BUFNCFSBVCFOEF "VT TJDIU BVG EFO 1FSTJTDIFO (PMG VOE EJF 4LZMJOF EFS 4UBEU

Reisezeitraum "OHFCPU HàMUJH CJT 4FQUFNCFS Inkludierte Leistungen t 'MVH NJU &NJSBUFT #VDIVOHTLMBTTF ,

8JFO o %VCBJ o .BMF o %VCBJ o 8JFO t /ÊDIUF %FMVYF ,BOVIVSB 3FTPSU #FBDI 7JMMB t /ÊDIUF +VNFJSBI ;BCFFM 4BSBZ %FMVYF ;JNNFS t UÊHMJDIFT 'SàITUàDL t 8BTTFSý VH[FVHUSBOTGFS .BMF o ,BOVIVSB o .BMF t 5SBOTGFS 'MVHIBGFO %9# o ;BCFFM 4 o SFUPVS t BVTGàISMJDIF 3FJTFVOUFSMBHFO t 'MVHIBGFOTUFVFSO é o Q 1 BC CJT 8JFO 4UBOE 'FC

Nicht inkludierte Leistungen t 3FJTFWFSTJDIFSVOHFO t 1BSLQMBU[ BN 'MVHIBGFO

Preise (11 Tage/ 9 Nächte) 7 N Kanuhura + 2 N Jumeirah Zabeel Saray inkl. Frühstück

für Club-Mitglieder

ab €

3.235,–

Exklusiv für Club-Mitglieder: Inklusive Beauty & Lifestyle Travel Set (Duschgel & Shampoo, Body Lotion und Conditioner)

"MMF $MVC 3FJTFO LÚOOFO 4JF FYLMVTJW JO EFO (VMMJWFS T 3FJTFDFOUFSO VOE -JGFTUZMF #àSPT ÚTUFSSFJDIXFJU 87 CVDIFO 5FMFGPOJTDIF *OGPSNBUJPOFO VOE #VDIVOHFO Tel. 01/533 44 00, E-Mail: office@gulliversreisen.at


Club-Reisen

PERFECT DAYS Dubai "UMBOUJT 5IF 1BMN 3FTPSU "N 4DIFJUFMQVOLU EFT ÊV FSFO 3JOHFT EFS v+VNFJSBI 1BMNi UISPOU EBT TQFLUBLVMÊSF v"UMBOUJT 5IF 1BMNi %VCBJ NJUUFO JN "SBCJTDIFO (PMG %JF JOTHFTBNU (ÊTUF[JNNFS TJOE HFSÊVNJH VOE HSP [àHJH NJU BSBCJTDIFO VOE NBSJUJNFO 4UJM FMFNFOUFO TPXJF OFVFTUFS 5FDIOJL BVTHFTUBUUFU "MMF ;JNNFS VOE 4VJUFO WFSGàHFO àCFS FJOFO #BMLPO EFS FJOFO FJO[JHBSUJ HFO #MJDL BVG EFO (PMG PEFS EJF v+VNFJSBI 1BMNi HBSBOUJFSU v"UMBOUJT 5IF 1BMNi CFEFVUFU BVDI FJOF LVMJOBSJTDIF 3FJTF o 3FTUBVSBOUT #BST VOE -PVOHFT o WPN -VYVT CJT [VN GBNJ MJÊSFO 3FTUBVSBOU EBSVOUFS WJFS (PVSNFUSFTUBVSBOUT VOUFS EFS -FJUVOH JOUFSOBUJPOBMFS 4QJU[FOLÚDIF %FS 8BTTFSQBSL v"RVB WFOUVSFi VOE v%PMQIJO #BZi EBT %FMQIJO 5SBJOJOH $FOUFS TPXJF EJF "RVBSJFOXFMU v5IF -PTU $IBNCFSTi NJU %BSTUFMMVOH EFT TBHFOVNXPCFOFO "UMBOUJT TJOE FJONBMJHF )JHIMJHIUT

Reisezeitraum +VMJ o 0LUPCFS Inkludierte Leistungen t 'MVH NJU &NJSBUFT BC CJT 8JFO (SVQQFOBOHFCPU

t /ÊDIUF JN "UMBOUJT 5IF 1BMN 3FTPSU %FMVYF 3PPN t HSBUJT )BMCQFOTJPO o t HSBUJT &JOUSJUU GàS EJF ,JOEFS JN 8JME 8BEJ 8BTTFSQBSL "RVBWFOUVSF -PTU $IBNCFST JN "UMBOUJT t 5SBOTGFS BC CJT 'MVHIBGFO %VCBJ t BVTGàISMJDIF 3FJTFVOUFSMBHFO t 'MVHIBGFOTUFVFSO é o Q 1 BC CJT 8JFO 4UBOE ­OEFSVOHFO WPSCFIBMUFO

Nicht inkludierte Leistungen t 3FJTFWFSTJDIFSVOHFO t 1BSLQMBU[ BN 'MVHIBGFO Gulliver‘s Specials t ,JOEFSQBVTDIBMF CJT +BISF JN ;JNNFS EFS &MUFSO é o t +VHFOEQBVTDIBMF CJT +BISF JN ;JNNFS EFS &MUFSO é o Preise (7 Tage/ 5 Nächte) pro Person im DZ/Deluxe Room inkl. Frühstück

für Club-Mitglieder

ab €

1.395,–

Exklusiv für Club-Mitglieder: Inklusive Beauty & Lifestyle Travel Set (Duschgel & Shampoo, Body Lotion und Conditioner)

88

7FSBOTUBMUFS GBMMT OJDIU BOEFST BOHFHFCFO (VMMJWFSAT 3FJTFO 3FJTFCàSP )BOEFMTHNC) '/ C %73 "CXJDLMFS *OTPMWFO[WFSTJDIFSVOH &VSPQÊJTDIF 3FJTFWFSTJDIFSVOH "( 7FSTJDIFSFS ;àSJDI 7FSTJDIFSVOH 1PM /S 7FSBOTUBMUFSOS "LUVFMMF "OHFCPUF WPSCFIBMUMJDI 7FSGàHCBSLFJU 1SFJT V -FJTUVOHTÊOEFSVOHFO 3FDIFO VOE %SVDLGFIMFS TPXJF 5BSJG VOE ,VSTÊOEFSVOHFO TJOE WPSCFIBMUFO 4UBOE +ÊOOFS


Griechenland 4BOJ "TUFSJBT 4VJUFT %BT FYLMVTJWF #PVUJRVF )PUFM CJFUFU FY[FMMFOUFO 4FS WJDF FJOF BOTQSVDITWPMMF VOE HFQĂ˝ FHUF "UNPTQIĂŠSF VOE FJOFO XVOEFSTDIĂšOFO #MJDL BVG EBT LSJTUBMMLMBSF 8BTTFS EFS ­HĂŠJT %BT 4BOJ 3FTPSU JTU FJO 6SMBVCTQBSBEJFT NJU )PUFMT VOE MJFHU FJOHFCFUUFU JONJUUFO WPO 1JOJFOXĂŠMEFSO EJSFLU BN LN MBOHFO XVOEFSTDIĂšOFO XFJ•FO Ă˝ BDI BCGBMMFOEFO 4BOETUSBOE .JUUFMQVOLU EFS "OMBHF JTU EJF 4BOJ .BSJOB NJU (FTDIĂŠGUFO #PVUJRVFO 8J'J PIOF (FCĂ IS 5BWFSOFO VOE $B GĂ?T /FCFO 3FTUBVSBOU VOE #BS WFSGĂ HU EBT )PUFM Ă CFS FJOFO QSJWBUFO 4USBOEBCTDIOJUU 4XJNNJOHQPPM NJU #MJDL BVG EJF .B SJOB ,JOEFSQPPM 4POOFOUFSSBTTF NJU -JFHFO 4POOFOTDIJSNFO VOE )BOEUĂ DIFSO BVDI BN 4USBOE JOLMVTJWF %FO (ĂŠTUFO TUFIFO BMMF &JOSJDIUVOHFO EFT 4BOJ 3FTPSUT [VS 7FSGĂ HVOH 4IVUUMF 4FSWJDF JN 3FTPSU

Reisezeitraum 4FQUFNCFS o 0LUPCFS Inkludierte Leistungen t 'MVH BC CJT 8JFO NJU 'MZ /JLJ t /ĂŠDIUF NJU 'SĂ ITUĂ DL JO EFS +VOJPS 4VJUF .BSJOB t %JOF BSPVOE BCFOET

t 5SBOTGFST

Preise (6 Tage / 5 Nächte) in der Junior Suite Marina inkl. FR & Dine around (abends)

fĂźr Club-Mitglieder

ab â‚Ź

950,–

Saisonaufzahlung 15.09. – 23.9.2013: ₏ 108.– p. P./Tag 24.9. – 7.10.2013: ₏ 22.– p. P./Tag

Exklusiv fĂźr Club-Mitglieder: Inklusive Beauty & Lifestyle Travel Set (Duschgel & Shampoo, Body Lotion und Conditioner)

"MMF $MVC 3FJTFO LĂšOOFO 4JF FYLMVTJW JO EFO (VMMJWFS T 3FJTFDFOUFSO VOE -JGFTUZMF #Ă SPT ĂšTUFSSFJDIXFJU 89 CVDIFO 5FMFGPOJTDIF *OGPSNBUJPOFO VOE #VDIVOHFO Tel. 01/533 44 00, E-Mail: office@gulliversreisen.at


Club-Reisen

rhodos "USJVN 1MBUJOVN -VYVSZ 3FTPSU %BT "USJVN 1MBUJOVN )PUFM JO 3IPEPT *BMZTTPT MJFHU JO 4USBOEOÊIF VOE JTU EFS JEFBMF "VTHBOHTQVOLU GàS #FTJDIUJHVOHFO WPO 4FIFOTXàSEJHLFJUFO JO EFS 6NHF CVOH [ # "OUJLFT 4UBEJPO "LSPQPMJT WPO 3IPEPT VOE "QPMMPUFNQFM ;VN HBTUSPOPNJTDIFO "OHFCPU [ÊIMFO 3FTUBVSBOUT %FS ;JNNFSTFSWJDF TUFIU SVOE VN EJF 6IS [VS 7FSGàHVOH ;VN 'SFJ[FJUBOHFCPU EFS 6OUFSLVOGU HFIÚSFO "V FOQPPMT 8IJSMQPPMT ,JOEFSCFDLFO VOE 'JUOFTTNÚHMJDILFJUFO %BT IPUFMFJHFOF 8FMMOFTTDFOUFS CJFUFU .BTTBHFO ,ÚSQFS (FTJDIUT VOE 4DIÚOIFJUTCF IBOEMVOHFO BO &JO 8 -"/ *OUFSOFU[VHBOH LPTUFOMPT TUFIU JO EFO ÚGGFOUMJDIFO #FSFJDIFO [VS 7FSGàHVOH %BT )PUFM WFSGàHU àCFS ;JNNFS EJF BMMF NJU EFO àCMJDIFO "OOFINMJDILFJUFO BVGXBSUFO

90

Reisezeitraum +VOJ o 4FQUFNCFS Inkludierte Leistungen t 'MVH NJU "FHFBO BC CJT 8JFO t 5SBOTGFST Preise (8 Tage / 7 Nächte) pro Person im DZ inkl. Frühstück

für Club-Mitglieder

ab €

924,–

Exklusiv für Club-Mitglieder: Inklusive Beauty & Lifestyle Travel Set (Duschgel & Shampoo, Body Lotion und Conditioner)

7FSBOTUBMUFS GBMMT OJDIU BOEFST BOHFHFCFO (VMMJWFSAT 3FJTFO 3FJTFCàSP )BOEFMTHNC) '/ C %73 "CXJDLMFS *OTPMWFO[WFSTJDIFSVOH &VSPQÊJTDIF 3FJTFWFSTJDIFSVOH "( 7FSTJDIFSFS ;àSJDI 7FSTJDIFSVOH 1PM /S 7FSBOTUBMUFSOS "LUVFMMF "OHFCPUF WPSCFIBMUMJDI 7FSGàHCBSLFJU 1SFJT V -FJTUVOHTÊOEFSVOHFO 3FDIFO VOE %SVDLGFIMFS TPXJF 5BSJG VOE ,VSTÊOEFSVOHFO TJOE WPSCFIBMUFO 4UBOE +ÊOOFS


Reisezeitraum o "VHVTU Preis (8 Tage/ 7 Nächte) pro Person inkl. Flßge, Trinkgelder und Tischgetränke*

fĂźr Club-Mitglieder ab â‚Ź

1.319,–

mittelmeer Kreuzfahrt

Kinder Flugpreis ₏ 270,– Kinderfixpreis in der Kabine von 2 Erwachsenen ₏ 0,– (streng limitiertes Kontingent)

'BNJMJFOTQB• BVG "*%"WJUB

*AIDA VARIO Preis bei 2er-Belegung (Innenkabine) limitiertes Kontingent

3FJTFWFSMBVG 'MVH OBDI 1BMNB EF .BMMPSDB 5SBOTGFS VOE &JOTDIJGGVOH BVG *ISFS "*%"WJUB "CMFHFO 6IS 4FFUBH $ĂˆEJ[ "OEBMVTJFO 4QBOJFO -JTTBCPO 1PSUVHBM 5BOHFS .BSPLLP .BMBHB "OEBMVTJFO 4QBOJFO $BSUBHFOB "OEBMVTJFO 4QBOJFO 1BMNB EF .BMMPSDB #BMF BSFO 4QBOJFO 5SBOTGFS [VN 'MVHIBGFO VOE 3Ă DLĂ˝ VHø

Exklusiv fĂźr Club-Mitglieder: Inklusive Beauty & Lifestyle Travel Set (Duschgel & Shampoo, Body Lotion und Conditioner)

Reisezeitraum "VHVTU Preise (8 Tage / 7 Nächte) pro Person cruise only

fĂźr Club-Mitglieder

Familienurlaub mit costa Costa Classica ab Triest 3FJTFWFSMBVG 5SJFTU *UBMJFO "OPOB *UBMJFO %VCSPWOJL .FEKVSHPSKF ,PSGV (SJFDIFOMBOE ,FGBMPOJB (SJFDIFOMBOE ,PUPS .POUFOFHSP Split/Kroatien, Triest

ab â‚Ź

799,–

2 Kinder (0–18 J./eigene Innenk. bei 2 Erw.) p. P. ab 299,–  Â

Exklusiv fĂźr Club-Mitglieder: Inklusive Beauty & Lifestyle Travel Set (Duschgel & Shampoo, Body Lotion und Conditioner)

Reisezeitraum +VMJ o +VMJ Preise (8 Tage / 7 Nächte) pro Person cruise only

fĂźr Club-Mitglieder

Familienurlaub mit costa $PTUB .BHJDB BC 7FOFEJH 3FJTFWFSMBVG 7FOFEJH *UBMJFO #BSJ *UBMJFO 0MZNQJB ,BUBLPMPO (SJF DIFOMBOE 1JSĂŠVT "UIFO (SJFDIFOMBOE 4BOUPSJO (SJFDIFOMBOE %VCSPWOJL ,SPBUJFO 7FOFEJH

ab â‚Ź

899,–

2 Kinder (0–18 J. in der Kabine von 2 Erwachsenen) GRATIS

Exklusiv fĂźr Club-Mitglieder: Inklusive Beauty & Lifestyle Travel Set (Duschgel & Shampoo, Body Lotion und Conditioner)

"MMF $MVC 3FJTFO LĂšOOFO 4JF FYLMVTJW JO EFO (VMMJWFS T 3FJTFDFOUFSO VOE -JGFTUZMF #Ă SPT ĂšTUFSSFJDIXFJU 91 CVDIFO 5FMFGPOJTDIF *OGPSNBUJPOFO VOE #VDIVOHFO Tel. 01/533 44 00, E-Mail: office@gulliversreisen.at


Club-Boutique In unserer dritten Ausgabe des Travel & Lifestyle Magazins 2013 mĂśchte der T & L Club Ihnen im groĂ&#x;en Frankreich Special einige Wein-Highlights dieses Landes präsentieren, die aus dem Alltäglichen herausragen und sich durch hohe Qualität auszeichnen.

∆

Doppelwandige Champagnerschale

∆

Stilvoll, aber erschwinglich. KĂźhler fĂźr 4 Flaschen PEFS .BHOVN %JFTF QSĂŠDIUJHF ,Ă IM schale ist ein wahrer Blickfang auf Ihrer Bar, der festlichen 5BGFM %JF -VGUTDIJDIU [XJTDIFO EFO 8ĂŠOEFO MĂŠTTU EBT &JTCFUU JO EFS Schale nicht so schnell TDINFM[FO *ISF (FUSĂŠOLF CMFJCFO CJT [V 4UVOEFO XVOEFSCBS LĂ IM 6OE EBT [V FJOFN FSGSFVMJDIFO 1SFJT

Domaine Hubert Veneau, Loire, Frankreich vy MBOH y XVOEFSCBS y EFMJLBU 1VOLUF i 8JOF 4QFDUBUPS

So charakterstark, dass JIO EJF +VSPSFO EFT HSڕUFO 8FJONBHB[JOT "NFSJLBT TFIS TDIÊU[FO So charakterstark, dass er HFSBEF[V OBDI FJOFS #FHMFJ tung ruft, nach MeeresGSà DIUFO "VTUFSO PEFS HFCSBUFOFN 'JTDI 6OE TP charakterstark, dass er vielMFJDIU OJDIU KFEFSNBOOT -JFCMJOH JTU BCFS KFEFO 8FJOLFOOFS CFHFJTUFSU

â‚Ź 149,95

∆

204-281-15

Pouilly FumĂŠ AOC 2011

Terroir Galets RoulĂŠs 2009

200-603-15 â‚Ź 27,50

92 "MMF 1SPEVLUF OVS TPMBOHF EFS 7PSSBU SFJDIU

â‚Ź 13,95

∆ ∆

Ogier, Châteauneuf du Pape, RhĂ´ne, Frankreich %FS v#FTU 7BMVFi $IÉUFBVOFVG EV 1BQF %FDBOUFS +BIS GĂ S +BIS GSFVFO TJDI EJF 8FJO GSFVOEF BVG EJF v#FTU 7BMVFi -JTUF EFT %FDBOUFS %JF -JTUF EFS IVOEFSU 8FJOF NJU EFN CFTUFO 1SFJT (FOVTT 7FS IĂŠMUOJT ĂƒCFSIBVQU EFO 4QSVOH BVG EJFTF -JTUF [V schaffen, ist aller Ehren XFSU %PDI EJF CFTUF #FXFSUVOH BMMFS 8FJOF BVT FJOFS SFOPN NJFSUFO 8FJOSFHJPO [V FSIBMUFO JTU NFIS als eindrucksvoll. 4P XJF FT EJFTFN $IÉUFBVOFVG 5FSSPJS (BMFUT gelang.

203-078-15

Château BouscassÊ Vieilles Vignes 2006

Roederer Brut RosĂŠ 2007

Alain Brumont, Madiran AOC, Frankreich v(SP•F %JDIUF VOE ,PO[FOUSBUJPO &OPSNFT 1PUFO[JBM 1VOLUF i 8JOF &OUIVTJBTU 8BMEGSà DIUF ;JHBSSF .PLLB VOE Bitterschokolade bilden den ersten &JOESVDL %BT OPDI KVOHF 5BOOJO CFHJOOU TJDI MBOHTBN [V HMÊUUFO VOE SFJGF /PUFO [V [FJHFO &JO 8FJO Gà S EJF 'SFVOEF WPO [VQBDLFOEFN LSÊG UJHFN 5BOOJO VOE LMBTTJTDIFS 4USVLUVS

Louis Roederer, Champagne AOC, Frankreich 6OUFS ,FOOFSO HJMU Roederers RosÊ als einer EFS CFTUFO 3PT� EFS $IBN pagne. Schade, dass es nur wenige Flaschen gibt. „Fein gewebt, delikat und NJU FJOFS GFJOFO 4ÊVSF BVT gestattet, bietet er subtile "SPNFO WPO SFJGFO ,JSTDIFO 1GMBVNF VOE (SBQFGSVJU VOE "OLMÊOHFO WPO HFSÚTUFUFN #SPU VOE %BUUFMO Sehr fokussiert und bereits FMFHBOU FOEFU FS JO FJOFN NJOFSBMJTDIFO "CHBOH 1VOLUF i 8JOF 4QFDUBUPS

204-414-15

202-620-15

â‚Ź 29,50

₏ 59,–


∆

∆

Puligny-Montrachet AOC 2011

Saint Chinian 2010 Hecht & Bannier, Languedoc AOC, Frankreich „Ich wette, dass Sie hier keinen LPNQMFYFSFO VOE à CFS[FVHFO EFSFO 8FJO GJOEFO XFSEFO o 1VOLUF i 3PCFSU 1BSLFS

8FOO "NFSJLBT XPIM CFEFV UFOETUFS 8FJOLSJUJLFS FJOF TPMDIF 8FUUF BOCJFUFU NVTT FS TDIPO TFIS Ă CFS[FVHU TFJO 6OE FS XFUUFU TPHBS EBSBVG EBTT EJFTFS 8FJO OJDIU OVS [VS[FJU EFS Ă CFS[FVHFOETUF VOE LPNQMFYFTUF 8FJO EFS Region Saint Chinian ist, sonEFSO FT BVDI JO EFO OĂŠDITUFO +BISFO CMFJCFO XJSE XFOO nicht sogar darĂźber hinaus.

Joseph Drouhin, Burgund, Frankreich "MMFSGFJOTUF "SPNFO WPO SFJGFO 1GJSTJDIFO "OBOBT VOE .BOHP VOUFSMFHU NJU FJOFN [BSUFO %VGU OBDI 7BOJMMF VOE .BOEFMO )PDIFMFHBOU BN (BVNFO GSJTDI NJU FJOFS QFSGFLU FJOHFCVOEFOFO 4ÊVSF (SBOEJPTF .JOFSBMJUÊU EJF EFO WJFMTDIJDIUJHFO &JOESVDL VOUFSTUà U[U &JO MBOHFS "CHBOH WFSCVOEFO NJU FJOFS [BSUFO BOSFHFOEFO )FSCF ,FJO ;XFJGFM FJO HSP•FS 8FJO 206-511-15

â‚Ź 53,90

204-897-15

â‚Ź 14,95

∆

Dom PĂŠrignon 2003

201-800-15

â‚Ź 139,95

Service-Hotline: 0810 900 698 [VN 0SUTUBSJG

0OMJOF #FTUFMMVOH VOE XFJUFSF 1SPEVLUF VOUFS

www.proidee.at/aktion-travel Club-Mitglieder erhalten fßr #POVTQVOLUF FJOFO Pro-Idee-Einkaufsgutschein im Wert von ₏ 25,–*

∆

Champagne AOC, Frankreich /VS BVT EFO CFTUFO -BHFO TUBNNFO EJF 5SBVCFO OVS EJF CFTUFO +BIS HĂŠOHF HFMUFO BMT XĂ SEJH FJOFO %PN 1Ă?SJHOPO IFSWPS[VCSJOHFO ,MBS dass die wenigen Flaschen weltweit CFHFISU TJOE 6OE LMBS EBTT FS OVS TDIXFS [V CFLPNNFO JTU %FOO EJF 8FJOLSJUJLFS EFS 8FMU TJOE TJDI FJOJH &S JTU [XFJGFMMPT FJOFS EFS CFTUFO $IBNQBHOFS Ă CFSIBVQU

Henriot Brut Souverain Champagne AOC, Frankreich 1VOLUF JN 8JOF 4QFDUBUPS 6OE EFS HĂ OTUJHTUF NJU EJFTFS Bewertung. ,MBS EBTT FS EBNJU [BIMSFJDIF deutlich teurere Konkurrenten hinter sich lassen konnte. %B LĂšOOFO XJS VOT EFS &JO TDIĂŠU[VOH EFS +VSPSFO OVS anschlieĂ&#x;en: „‌ findet eine IFSSMJDIF #BMBODF [XJTDIFO TFJOFN GSJTDIFO MFCFOEJHFO Charakter und einer GSVDIUJHFO ,PNQPOFOUF VOE FOEFU JO FJOFN MBOHFO "CHBOH EFS FJOFN EBT 8BTTFS JN .VOEF [VTBNNFOMBVGFO MĂŠTTU 8JOF 4QFDUBUPS

205-076-15

â‚Ź 34,50

%JF 1SPEVLUF VOTFSFT ,PPQFSBUJPOT 1BSUOFST 1SP *EFF [FJDIOFO TJDI EVSDI 2VBMJUĂŠU 'VOLUJPO 0SJHJOBMJUĂŠU PEFS BVDI &YLMVTJWJUĂŠU VOE %FTJHO 93 BVT *ISFO 1SP *EFF &JOLBVGTHVUTDIFJO BN CFTUFO HMFJDI BOGPSEFSO o EBT 'PSNVMBS EB[V GJOEFO 4JF VOUFS www.tl-club.at/bonuspunkte


Gewinnspiel

Rasanter FamilienspaĂ&#x; im Europa-park )JFS XJSE EFS 4PNNFS [VN &SMFCOJT

In Deutschlands grĂśĂ&#x;tem Freizeitpark ist der Alltag weit entfernt. Die Besucher erleben in 13 europäischen Themenbereichen jede Menge tolle Attraktionen und Shows. Kulinarische Leckereien, erfrischende Cocktails und länderspezifische Themenfeste versetzen die Gäste in Urlaubsstimmung. FVSPQĂŠJTDIF 5IFNFOCFSFJDIF WFSNJUUFMO BVG )FLUBS 'MĂŠDIF NJU UZQJTDIFS "SDIJUFLUVS (BTUSPOPNJF VOE 7FHF UBUJPO FJO[JHBSUJHFT 6SMBVCTGMBJS 8ĂŠISFOE JO *TMBOE EJF )PM[BDIUFSCBIO v80%"/ o 5JNCVSDPBTUFSi EJF 'BNJMJFO BUUSBLUJPO v8IBMF "EWFOUVSFT o 4QMBTI 5PVSTi VOE EJF ,BUBQVMU "DIUFSCBIO vCMVF GJSF .FHBDPBTUFS QPXFSFE CZ (";130.i MPDLFO HFIU FT JO (SJFDIFOMBOE NJU EFS 8BTTFSBDIUFSCBIO v1PTFJEPOi BVG FJOF 3FJTF EVSDI EJF "OUJLF *O 'SBOLSFJDI XBSUFO v4JMWFS 4UBSi VOE v&VSPTBUi BVG BMMF NVUJHFO "DIUFS CBIOGBOT VOE EJSFLU OFCFOBO SBTFO EJF (ĂŠTUF JN 4DIXFJ[FS v.BUUFSIPSO #MJU[i VN EJF ,VSWFO "CLĂ IMVOH HJCU FT JO 4LBO EJOBWJFO )JFS SBVTDIFO EJF #FTVDIFS CFJN v'KPSE 3BGUJOHi

94

EVSDI FJOFO SFJ•FOEFO 8JMECBDI WPSCFJ BO 'FMTFO VOE 8BTTFSGPOUĂŠOFO Neu 2013: Erweiterung von Grimms Märchenwald #FJ 'SBV )PMMF VOE JISFO 'SFVOEFO HJCU FT KFU[U OPDI NFIS .ĂŠSDIFOIBGUFT [V FOUEFDLFO %BT [BVCFSIBGUF 3FJDI [XJTDIFO %PSOSĂšTDIFO 4DIMPTT VOE 4DIMBSBGGFOMBOE XVSEF FSXFJUFSU 4FJU EFS 4PNNFSTBJTPO LĂšOOFO TJDI EJF CFMJFCUFO 'JHVSFO EFS #SĂ EFS (SJNN BVG FJOFS 'MĂŠDIF WPO 2VBESBUNFUFSO BVT UPCFO VOE FOU[Ă DLFOEF "CFOUFVFS FSMFCFO SĂźĂ&#x;e Träume im Europa-Park Hotel Resort %BT HSڕUF )PUFM 3FTPSU %FVUTDIMBOET XVSEF EVSDI EBT 4UFSOF 4VQFSJPS )PUFM v#FMM 3PDLi FSXFJUFSU *N GĂ OGUFO Erlebnishotel des Europa-Park begeben sich die Besucher auf EJF 4QVSFO EFS 1JMHFSWĂŠUFS VOE &OUEFDLFS EJF FJOTU [V OFVFO 6GFSO TUSFCUFO VOE EFO "UMBOUJL BVG BCFOUFVFSMJDIFO 4DIJGGT SFJTFO HFO OFVF 8FMU Ă CFSRVFSUFO


ONL

www.t INE NJUTQJFMFO V ravelan OUFS d l i f e s ty gewinn spiel le.at/

Gewinnen Sie einen exklusiven Familienaufenthalt im Europa-Park fßr 2 Erwachsene und 2 Kinder: 1 Nacht in einem der parkeigenen 4-Sterne Themenhotels inkl. Frßhstßck, Nutzung der Wellnessbereiche, 2 Tages-Eintritte fßr den Europa-Park und An- und Abreise mit der Deutschen Bahn Mit der Deutschen Bahn in den Europa-Park 3FJTFO 4JF CFRVFN VNXFMUGSFVOEMJDI VOE QSFJTXFSU NJU EFS HBO[FO 'BNJMJF VOE EFS %FVUTDIFO #BIO [V %FVUTDIMBOET HSڕUFN 'SFJ[FJUQBSL "VG XXX CBIO DPN BU o EFS ÚTUFSSFJDIJTDIFO 8FCTJUF EFS %FVUTDIFO #BIO o GJOEFO 4JF BMMF *OGPSNBUJPOFO [V EFO BLUVFMMFO "OHFCPUFO VOE 4FSWJDFT [VS #BIO$BSE VOE [V EFO ;à HFO %BSà CFS IJOBVT LÚOOFO 4JF IJFS BMMF OBUJPOBM VOE JOUFSOBUJPOBM WFSGà HCBSFO 0OMJOF 5JDLFUT CVDIFO VOE CFRVFN [VIBVTF BVTESVDLFO %JF #F[BIMVOH FSGPMHU NJU ,SFEJULBSUF #BIO$BSE &$ ,BSUF PEFS QFS 1BZ1BM

Weitere Informationen: %FS &VSPQB 1BSL JTU JO EFS 4PNNFSTBJTPO CJT [VN /PWFNCFS UĂŠH MJDI WPO CJT 6IS HFĂšGGOFU MĂŠOHFSF ½GGOVOHT[FJUFO JO EFS )BVQUTBJTPO *OGPMJOF www.europapark.de

.BDIFO 4JF NJU VOUFS www.travelandlifestyle.at/gewinnspiel &JOTFOEFTDIMVTT JTU EFS ,FJOF "CMĂšTF JO CBS %FS 3FDIUTXFH JTU BVTHFTDIMPTTFO %FS (FXJOOFS XJSE TDISJGUMJDI WFSTUĂŠOEJHU

95


$-6# (FXJOOTQJFM EFS "VTHBCF %FS (FXJOOFS EFT 8FMMOFTTVSMBVCT JN 3FJUFSAT 1PTUIPUFM "DIFOLJSDI Herr Andreas T. 1130 Wien 8JS HSBUVMJFSFO EFN (FXJOOFS SFDIU IFS[MJDI

Bonuspunkte 4BNNFMO VOE FYLMVTJWF 7PSUFJMF HFOJF•FO "MT 5SBWFM -JGFTUZMF $MVC .JUHMJFE TBNNFMO 4JF CFJ KFEFN &JOLBVG NJU *ISFS ,BSUF XFSUWPMMF #POVTQVOLUF 1SP o &VSP 6NTBU[ NJU *ISFS 5SBWFM -JGFTUZMF $MVC ,BSUF WPO %JOFST $MVC wird Ihnen ein Bonuspunkt gutgeschrieben. Ihren aktuellen Bonuspunktestand finden Sie NPOBUMJDI BVG *ISFN %JOFST $MVC ,POUPBVT[VH &JOFSTFJUT IBU EFS 5SBWFM -JGFTUZMF $MVC FJOF GFJOF "VTXBIM BO 1SPEVLUFO [VTBNNFOHFTUFMMU BOEFSFSTFJUT ü OEFO 4JF JN %JOFST $MVC #POVT 4FMFDUJPO 1SPHSBNN XFJUFSF FYLMVTJWF "OHF CPUF Gà S EJF 4JF *ISF #POVTQVOLUF FJOMÚTFO LÚOOFO +F OBDI "OHFCPU FSIBMUFO 4JF FOUXFEFS FJOFO (VUTDIFJO PEFS EBT 1SPEVLU XJSE *IOFO EJSFLU [VHFTUFMMU /ÊIFSF *OGPSNBUJPOFO VOE XFJUFSF "OHFCPUF finden Sie unter www.tl-club.at/bonuspunkte

96

Gulliver’s reisegutschein Im wert von ₏ 40,–

REISE-GUTSCHEIN von Gulliver´s Reisen

300 Punkte + ₏ 0,– Zuzahlung


Ihre Lifestyle-Reisespezialisten

Mag. Susanne Kroker

Veronika Ambrosi

Desiree Haider

Reisespezialistin: INDISCHER OZEAN

Reisespezialistin: KREUZFAHRTEN

Reisespezialistin: STÄDTEREISEN

Gulliver‘s Lifestyle 1010 Wien, Palais Esterházy Wallnerstraße 4, Tel.: 01/533 44 00 E-Mail: lifestyle@gulliversreisen.at

Gulliver‘s Kreuzfahrtencenter 1010 Wien, Palais Esterházy Wallnerstraße 4, Tel.: 01/533 44 00 E-Mail: office1010@gulliversreisen.at

Gulliver‘s Lifestyle 2401 Fischamend, Dr. Blitzweg 1, Tel.: 02232/78 383 E-Mail: office2401@gulliversreisen.at

Claudia Nagel-Temmel

Iris Busche

Domenique Klee

Reisespezialistin: SÜDLICHES AFRIKA

Reisespezialistin: SÜDOSTASIEN

Reisespezialist: KARIBIK & KANAREN

Gulliver‘s Lifestyle 2353 Guntramsdorf Hauptstraße 55, Tel.: 02236/50 66 66 E-Mail: office2353@gulliversreisen.at

Gulliver‘s Lifestyle 2500 Baden, Rathausgasse 9, Tel.: 02252/80350 E-Mail: office2500@gulliversreisen.at

Gulliver‘s Lifestyle 1100 Wien, Columbus Center, Columbusplatz 7-8, Tel.: 01/600 60 00 E-Mail: office1100@gulliversreisen.at

Susanne Szep

Christian Fischmann

Renate Fürstner

Reisespezialistin: MITTELMEER

Reisespezialist: ORIENT

Reisespezialistin: FLÜGE WELTWEIT

Gulliver‘s Lifestyle 3400 Klosterneuburg Stadtplatz 38, Tel.: 02243/21 111 E-Mail: office3400@gulliversreisen.at

Gulliver‘s Lifestyle 2325 Himberg Hauptstraße 44, Tel.: 02235/87 440 E-Mail: office2325@gulliversreisen.at

Tina Mann

Thomas Scheuringer

Reisespezialistin: EUROPA

Reisespezialist: INDIEN

Gulliver‘s Lifestyle 2483 Ebreichsdorf Wienerstraße 2, Tel.: 02254/73 200 E-Mail: office2483@gulliversreisen.at

Gulliver‘s Lifestyle 5020 Salzburg Mozartplatz 5–7, Tel.: 0662/843 840 E-Mail: office5021@gulliversreisen.at

Gulliver‘s Lifestyle 1150 Wien Hütteldorferstraße 89, Tel.: 01/786 73 70 office1150@gulliversreisen.at

Weitere 6 Gulliver’s Reisecenter in Österreich: 1030 Wien, Landstraßer Hauptstraße 65 Tel.: 01/714 16 36, office1030@gulliversreisen.at 1190 Wien, Q19 Einkaufsquartier Grinzingerstr. 112, Tel.: 01/320 30 30 office1190@gulliversreisen.at 1210 Wien, Franz-Jonas-Platz Bahnhof, Floridsdorf, Tel.: 01/272 84 32 office1210@gulliversreisen.at

Sonja Daum

Anita Zeiszer

Reisespezialistin: SKANDINAVIEN

Reisespezialistin: KARIBIK

Gulliver‘s Lifestyle 2100 Korneuburg Hauptplatz 19, Tel.: 02262/64640 E-Mail: office2100@gulliversreisen.at

Gulliver‘s Premium Outlet 7111 Parndorf, Designer Outlet Str. 1, Unit 10, Tel.: 02166/43000 E-Mail: office7111@gulliversreisen.at

www.gullivers.at

2000 Stockerau, Wiener Straße 38 Merkur Markt, Tel.: 02266/626 88 office2000@gulliversreisen.at 4400 Steyr, Enge Gasse 33 Tel.: 07252/50 100, office4400@gulliversreisen.at 8055 Seiersberg, Shopping City 3/2, Top 10 Tel.: 0316/241 020, office8055@gulliversreisen.at

97


Club-Antrag Kartenantrag zusammen mit einer Kopie Ihres Lichtbildausweises faxen an 01/533 44 00 – 70. Fßr Fragen und Auskßnfte steht Ihnen unser Kundendienst Mo. bis Fr. von 9 bis 18 Uhr gerne zur Verfßgung. Telefon 01/533 44 00 45 E-Mail kundendienst@tl-club.at im Internet www.tl-club.at

Ich beauftrage die Ausstellung einer Diners Club Travel & Lifestyle Hauptkarte Die JahresgebĂźhr Ăźbernimmt immer der Travel & Lifestyle Club.

Privatadresse

Frau

Herr

Nachname

Ich begleiche die Monatsrechnung mittels Abbuchungsauftrag. Hiermit ermächtige ich die DC Bank AG widerruflich, alle im Zusammenhang mit der Diners Club Card von mir zu entrichtenden Beträge mittels Lastschrift von meinem nachstehenden Konto einzuziehen, und erteile meiner kontofßhrenden Bank dazu einen Abbuchungsauftrag. Bank

Vorname

Titel

BLZ oder BIC

StraĂ&#x;e / Nr.

Konto-Nr. oder IBAN

PLZ / Ort

Konto lautet auf

Telefon tagsĂźber

Kostenlose Benachrichtigung per E-Mail ßber die Verfßgbarkeit des Kontoauszuges – Anmeldung zum E-Konto auf www.dinersclub.at

E-Mail Geburtsdatum

Zustellung des Kontoauszuges per Post – ₏ 2,– Spesen je Kontoauszug von Diners Club

Nationalität

Beschäftigt bei

Geworben

seit

Nein

Ja

Name Ich beauftrage die Ausstellung einer Diners Club Travel & Lifestyle Zusatzkarte Die JahresgebĂźhr Ăźbernimmt immer der Travel & Lifestyle Club. Daten zur Diners Club Travel & Lifestyle Club Zusatzkarte Partner(in)

Tochter

Sohn

sonstige

Nachname Vorname

Titel

StraĂ&#x;e / Nr. PLZ / Ort Telefon tagsĂźber E-Mail Geburtsdatum

Ich ermächtige mein kontofĂźhrendes Kreditinstitut Daten und Unterlagen zur Feststellung und ĂœberprĂźfung meiner Identität der DC Bank AG zur VerfĂźgung zu stellen und befreie mein Kreditinstitut diesbezĂźglich gemäĂ&#x; § 38 Abs. 2 Z 5 BWG vom Bankgeheimnis. Ich nehme zur Kenntnis, dass die DC Bank AG meine Daten im Rahmen des Vertragsverhältnisses automationsunterstĂźtzt verarbeitet und an mein kontofĂźhrendes Kreditinstitut, an die Gesellschaften der Diners Club Kreditkartenorganisation und an ihre Partnerunternehmen Ăźbermittelt. Die DC Bank AG sichert die Einhaltung aller Datenschutzvorschriften zu. Im Sinne von § 38 Abs. 2 Z 5 BWG und § 8 Abs. 1 Z 2 DSG 2000 stimme ich zu, dass die DC Bank AG meinem kontofĂźhrenden Kreditinstitut, dem Kreditschutzverband 1870 bzw. Deltavista alle Daten Ăźbermittelt, die fĂźr die Erteilung von AuskĂźnften Ăźber meine Bonität erforderlich sind, und dass diese AuskĂźnfte Ăźber meine Bonität erteilen. Sofern die DatenĂźbermittlung nicht auch ohne meine Zustimmung zulässig ist, kann ich diese Zustimmung jederzeit widerrufen. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen fĂźr Diners Club Kreditkarten der DC Bank AG stellen Sie mir vor Vertragsabschluss zur VerfĂźgung. GemäĂ&#x; § 8 FernFinG besteht eine RĂźcktrittsfrist vom Vertrag von 14 Tagen. Ich erteile die ausdrĂźckliche Zustimmung zur ErfĂźllung des Vertrages bereits innerhalb der RĂźcktrittsfrist gem. § 8 Abs. 5 FernFinG. Ich erkläre ausdrĂźcklich, im eigenen Namen und auf eigene Rechnung zu handeln.Ich bin damit einverstanden, dass Sie mich Ăźber Fernkommunikationsmittel wie z. B. Telefon, Fax, E-Mail, SMS zu Werbezwecken gegen jederzeitigen Widerruf kontaktieren. Mit der Unterschrift am Kartenantrag bestätigt der Antragsteller, die AGB gelesen zu haben und diese anzuerkennen. Ich/wir gestatte(n) dem Travel & Lifestyle Club Vertragspartner, meine/unsere Daten fĂźr Marketingzwecke zu verwenden. Alle Daten sind streng vertraulich und werden nicht auĂ&#x;erhalb der Travel & Lifestyle Club Card Vertragspartner weitergegeben. Aufgrund der Einkaufsdaten erhalte(n) ich/wir exklusive Angebote und Informationen. Ich erkläre ausdrĂźcklich, im eigenen Namen und auf eigene Rechnung zu handeln.

Nationalität

Datum

Unterschrift des Zusatzkarteninhabers

Unterschrift des Karteninhabers

ausstellende BehĂśrde

Ausstellungsdatum

Name des Sachbearbeiters

Datum

TLM 03/2013

Daten fĂźr meine(n)

Geb.-Datum

Die Identität des Kunden wurde gemäĂ&#x; § 40 BWG festgestellt. FĂźhrerschein

Personalausweis

Nummer des Lichtbildausweises

Reisepass

;VTUFMMVOH EFT ,POUPBVT[VHFT QFS 1PTU ĂŠ o 4QFTFO KF ,POUPBVT[VH WPO %JOFST $MVC #FOBDISJDIUJHVOH QFS & .BJM Ă CFS EJF 7FSGĂ HCBSLFJU EFT ,POUPBVT[V HFT JTU LPTUFOMPT o "ONFMEVOH [VN & ,POUP BVG www.diners.at FSGPSEFSMJDI %JF 5SBWFM -JGFTUZMF $MVC .JUHMJFETDIBGU HJMU WPSCFIBMUMJDI EFS ,BSUFOBVTUFMMVOH 98 EVSDI EJF %$ #BOL "( "VTESĂ DLMJDI XJSE GFTUHFIBMUFO EBTT IJFS BMMF $MVC -FJTUVOHFO EFN ,VOEFO LPTUFOMPT [VS 7FSGĂ HVOH HFTUFMMU XFSEFO %BT "OHFCPU HJMU TPMBOHF EFS 7PSSBU SFJDIU


Erleben Sie Luxus und Lifestyle an einem der schönsten Orte am Mittelmeer. Cooles Design, atemberaubende Panorama-Lage und die spektakuläre Acquapura SPA Wellness- und Wasserwelt mit türkischem Hamam auf 6.000 m² machen machen das erste »Leading Hotel of the World« Kroatiens zum besten Urlaubs- und Spa-Hotel des Landes! 7 Nächte inkl. HP ab ; 1.253,- p.P. Freie Nutzung des Acquapura SPA und Cardio-Fitness, gratis Internet, Fitness- und Entspannungsprogramme. Falkensteiner Hotel & Spa Iadera fffff Punta Skala . 23231 Petrčane/Zadar . Kroatien INFO/BUCHUNG: Tel. +385/(0)23/555 601 iadera@falkensteiner.com . www.iadera.falkensteiner.com


VON ZEITLOSER ELEGANZ, UNVERGĂ„NGLICHEN LINIEN UND BLEIBENDEN MOMENTEN.

SIRONA Unsere Leidenschaft fĂźr handgefertigte Präzisionsarbeit, ein auĂ&#x;ergewĂśhnlich hoher Qualitätsanspruch und die Liebe zum Detail verbinden uns mit vielen Liebhabern legendärer Automobile. 7MI ½RHIR MLVIR %YWHVYGO MR 9LVIR die zu den Meilensteinen deutscher 9LVQEGLIVOYRWX ^mLPIR )VWXOPEWWMKI Zeitmesser aus dem traditionsreichen ,EYW 92-32 +0%7,i88) HMI [MI die unwiderstehliche Damenuhr Sirona QMX (MEQERXIR YRH TIVJIOX HYVGLHEGLten Details jede anspruchsvolle Frau in ihren Bann zieht.

DEUTSCHE UHRMACHERKUNST.189 ST 3

SIRONA DATUM

w w w. u n i o n - g l a s h u e t t e . c o m

)VLmPXPMGL FIM JSPKIRHIR EYWKI[mLPXIR .Y[IPMIVIR &VYGO 1YV 8,31%7 8IP ˆ )MWIRWXEHX ,3,)278)-2)6 8IP ˆ *‚VWXIRJIPH 496/%68,3*)6 8IP ˆ +}X^MW /34* 8IP ˆ +VE^ ;)-/,%6( 8IP ˆ -RRWFVYGO .90-97 ,%140 8IP ˆ /VIQW 6)-8)6 8IP 0ERHIGO ;-2/0)6 8IP ˆ 0MR^ )++)6 8IP ˆ 6MIH -RROVIMW ()7', 8IP ˆ 7EP^FYVK 7',)**)6 8IP 7XI]V 7',1300+69&)6 8IP ˆ :MPPEGL 7',i8>0,3**)6 8IP ˆ ;IPW /6%&%8, 8IP ˆ ;MIR .9;)0 8IP 1%>&%2- 8IP 9,61%',)61)-78)6 1-/0 8IP ˆ ;MIR 7',1300+6&)6 8IP ;MIR ÂŻ (SREY^IRXVYQ -28)6.9;)0 8IP ˆ ;MIRIV 2IYWXEHX *6)-&)6+)6 8IP ˆ ;}VKP ,i882)6 8IP


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.