HOJAS SUELTAS 5

Page 1

23456789 1011121314 151617181920212223



LOURDES CASTRO CERÓN

HOJAS SUELTAS

REGISTROS DE UNA EXPEDICIÓN POR EL CÍRCULO POLAR ÁRTICO



La razón tiene límites, y por lo tanto hay espacios a los que la razón no llega. EDUARDO CHILLIDA Escritos



Media tarde. Hemos terminado de cenar. Vamos a bajar a tierra.

Aavatsmarkbreen, 17. IV. 2022 […]

La escalerilla está apoyada en una super cie de hielo. Está nevando y hay niebla. Recuerdo a Barry Lopez: el «telón blanco» es un fenómeno ilusorio frecuente en el Ártico. Sucede cuando nieva y hay niebla y, además, no hay sombras, el espacio carece de profundidad y el horizonte ha desaparecido. […] Tengo la sensación de caminar por un espacio irreal, sobre una super cie que no tiene ni arriba ni abajo, ni delante ni detrás. Es como estar físicamente suspendido en una atmósfera inexplicable. Hace frío. Las partículas de nieve son estrellas perfectas. No hay luz, no hay sombra, no hay línea de horizonte, no hay ruido. Nunca había visto algo así. El silencio es ensordecedor. Esporádicamente cruje el hielo con un ruido que no quiebra el silencio; lo respeta. Me siento en los brazos del mundo, suspendida en su seno, abrigada con un paño de tinieblas; en una escenografía absolutamente esencial. La pintura tiene di cultad para desentrañar el misterio de este escenario. La fotografía —por supuesto— no puede hacer nada; no hay nada físico que fotogra ar. Tímidamente, la niebla deja entrever que al nal de la placa de hielo hay un glaciar y que su pared es muy bella. Esta atmósfera encarna vacío y nada; es un ejercicio de meditación. El Ártico, a veces, te abraza, te recoge, te mece, pero no te pone delante de nada: sencillamente te invita a estar y a descubrir que, en el (aparente) vacío, hay plenitud. Creo que el Ártico es un encuentro con el misterio.

fi

fi

fi

fi

fi

El Ártico preserva el misterio.









ESPACIO VACÍO Como un esquema del mundo: lo esencial está. —Sí, pero es difícil hablar de esta atmósfera, tan parca, sobria y austera. La pintura se hace muchas preguntas; una cadena de preguntas. ¿Cómo es tanto con tan poco? ¿Cómo y por qué signi ca tanto —emociona y conmueve— un espacio donde no hay nada (o casi nada)? Y cuando no hay nada o no veo nada, ¿qué digo?, ¿qué cuento? —No olvides que no has venido aquí solo para ver cosas. Así, perseguirías algo absurdamente útil y concreto: venir (solo) para ver. Has venido para estar en el lugar y vivirlo. Y viviendo un lugar pasan cosas. De esto tiene que hablar la pintura; no solo del aspecto formal de lo que (se) ve. Además, mira con atención este silencio y este lugar (aparentemente) vacío. Despójate de ideas y juicios. Lo que tú llamas vacío es un lugar que deja espacio para concebir.

fi

Lo que tú llamas silencio es un ruido que deja espacio para escuchar.










19 de abril Empieza el día polar, el día perpetuo, el sol de media noche.





Sin adornos. Sin aspavientos. Sin alardes. No impresiona. No sorprende. No es grande ni monumental. Es profundo. Es agua. Se ha hecho en silencio. Lo mece el mar. Lo alumbra el sol. Conmueve. Es agua.

























Fantasia Steffan Nau, de Carlo Farina, interpretado por Leila Schayegh.















Índigo. Turquesa. Ultramar. Cobalto. Prusia. Real.

En el vientre del hielo. Luz. Otro mundo.










DIRECCIÓN DE PROYECTOS* Son apoyo, entrega y generosidad. Disciplina, esfuerzo y voluntad. Ejemplo, orden, rigor y empeño. Perseverancia, respeto y atención. Sarah (Noruega. Reside en Longyearbyen). Actualmente dirige el Programa de Residencia del Círculo Ártico en el terreno. Le interesan las ciencias y el arte. Es una mujer generosa, rme, disciplinada, ordenada y exible; se entrega a las personas y al territorio. Es viva y fuerte. No tiene miedo; lo procura todo, busca la manera de sacar a delante cualquier idea; tu proyecto lo hace suyo. Este lugar del mundo le conmueve y lo entiende. Siempre sonríe, hace fácil lo complejo; resta importancia a las pequeñeces. Sabe mirar y escuchar. Sergei (Rusia. Reside en Longyearbyen). Trabaja codo a codo con Sarah. Es un hombre bueno, recto, disciplinado y re exivo. Tiene una mirada profunda y todo lo entiende bien. Ama este lugar del mundo. Con Sergei hablo del mar, de su movimiento y de la caligrafía con la que escribe la naturaleza. Marius (Rumanía. Reside en Longyearbyen). Le interesa entender el mundo desde el razonamiento cientí co y desde la poesía de todas las disciplinas del arte. La convivencia con el norte del mundo le está aportando mucho. Habla del día y de la noche (polar) acariciándolo con sus palabras. Es un hombre profundo, templado y alegre. Siempre sonríe, consuela, anima e invita a la re exión. Es recto, generoso e inteligente. Hace preguntas y se hace preguntas. Ni se conforma ni se precipita. Tuomas (Finlandia. Reside en Longyearbyen). Generoso, prudente, tímido, entregado y muy capaz. Siempre se puede contar con él; se implica hasta el extremo. Conoce bien el mundo, lo estudia y lo escucha. Y lo que sabe lo pone al servicio de nuestros proyectos. Gracias.

fi

fl

fl

fi

fl

*Sarah nos ha propuesto ir, en Longyearbyen, a unas cuevas de hielo que —literalmente— son las entrañas de un glaciar.
















Dos cadenas de montaña abrazan el barco. Entramos en la bahía. Longyearbyen. El cielo se encoge y arroja luz. Gris oscuro. Luz cenital. Esta es la montaña que conocí de noche. Ahora es de día y estoy sobre el mar. La montaña y el mar abrazan el barco. Esta noche será de día. La próxima noche no estaré aquí.










Longyearbyen, 23. IV. 2022

Me preparo algo caliente para beber y me voy a la orilla del mar, al pie de la montaña. Hay gaviotas y bloques de hielo. Me siento a escuchar, a mirar; que hablen ellos. Mañana no estaré aquí. Mar profunda. Montaña callada. Viento perpetuo. Espacio vacío. Espera fecunda. Misterio crudo. Timbre de hielo. Tapiz de nieve. Raudal de luz. Terciopelo grave. Arpegio templado. Oda azul. Noche sin anochecer. Pero cuando vuelva, el mar y la montaña estarán aquí. Gratitud. Plegaria.Silencio.












SPITSBERGEN

Si el registro audiovisual de la página siguiente se visualiza en un ordenador es necesario: 1. Encender el volumen del ordenador. 2. Activar el volumen de la ventana de reproducción con el icono ubicado junto a la barra de progreso.


































ARCHIPIÉLAGO SVALBARD

NORDAUSTLANDET OCÉANO ÁRTICO

Fjortende Julibukta Kongsfjorden Ny-Ålesund

ands

Forl

Aavatsmarkbreen Dahlbreen

et

und

St. Jonsfjorden Eidembukta Trygghamna

BARENTSØYA

Longyearbyen

EDGEØYA

SPITSBERGEN

MAR DE GROENLANDIA

MAR DE BARENTS



ARCHIPIÉLAGO SVALBARD Longyearbyen

SPITSBERGEN

MAR DE GROENLANDIA

MAR DE BARENTS

Torsvåg Lyngen

Tromsø

MAR DE NORUEGA

NORUEGA

Reinfjorden Jøkelfjorden Skorpa Valanhamn


Créditos fotografía: Pablo Colomo, pág. 79 Pat Naldi, pág. 80 Nico Rupcich, pág. 82 Créditos vídeo: Niels Vaes, secuencia 3


PROGRAMA DE RESIDENCIA ARTÍSTICA Y CIENTÍFICA



F I N A N C I A C I Ó N M AT E R I A L

Colores para Artistas desde 1887



+34 629 782 298 mlourdescastroceron@gmail.com www.lourdescastroceron.com

© 2022 LOURDES CASTRO CERÓN – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.