Foscarini 10 allegro ins72

Page 1

ALLEGRO – Atelier Oï


– Ihr wesentlicher Bestandteil ist die Schwerkraft, die ihr die Form verleiht. Ihre Besonderheit liegt im Gebrauch eines undurchsichtigen Materials, um Lichtspiele zu erzeugen. Ihr Name ist auf die Musik zurückzuführen, welche von den, sich frei im Raum bewegenden, aneinander stoßenden Aluminiumstangen erklingt.

– Sa matière première est la force de gravité qui en détermine la forme. Son défi consiste à utiliser un matériau non transparent pour créer des jeux de lumière. Son nom dérive de la musique qu’émanent les barres d’aluminium quand on les effleure et qu’elles oscillent librement dans l’espace.

– Its raw material is the force of gravity, which has shaped its form. Its challenge is to use non-transparent material to create an interplay of light. Its name is inspired by the music that emanates from the aluminium bars as they brush together, moving freely in space.

– La sua materia prima è la forza di gravità che ne determina la forma. La sua sfida è utilizzare un materiale non trasparente, per creare giochi di luce. Il suo nome deriva dalla musica che emana dalle barre di alluminio quando si sfiorano, muovendosi liberamente nello spazio.

#01 PAG 02 / 03 >>


– Su materia prima es la fuerza de gravedad que determina su forma. Su desafío es utilizar un material no transparente para crear juegos de luz. Su nombre deriva de la música que emana de las barras de aluminio cuando se rozan, moviéndose libremente en el espacio.

gravity


– Une lampe, un instrument musical, une installation ? Tout ceci et plus encore. Allegro naît de la collaboration entre Foscarini et l’Atelier Oï, trio de designers, architectes et décorateurs pour réaliser une oeuvre d’art à l’échelle industrielle.

– Is it a lamp, a musical instrument or an installation? It is all this and much more. Allegro is the result of the partnership between Foscarini and Atelier Oï, a trio of designer, architects and set designers, to create a work of art on an industrial scale.

– Una lampada, uno strumento musicale, un’installazione? Tutto questo e ancora di più. Allegro nasce dal sodalizio fra Foscarini e l’Atelier Oï, trio di designer, architetti e scenografi, per realizzare un’opera d’arte in scala industriale.

#02

PAG 04 / 05 >>


– Eine Leuchte, ein Musikinstrument, eine Installation? All das und noch viel mehr. Allegro geht aus der Zusammenarbeit zwischen Foscarini und dem Atelier Oï - einem Trio von Designern, Architekten und Bühnenbildnern hervor, dessen Ziel die Herstellung eines Kunstwerks auf industrieller Ebene ist. – ¿Una lámpara, un instrumento musical, una instalación? Todo esto y todavía más. Allegro nace de la asociación entre Foscarini y el Atelier Oï, trío de diseñadores, arquitectos y escenógrafos, para realizar una obra de arte a escala industrial.

musical


– Allegro Assai, Vivace, Ritmico… y otras infinitas composiciones y personalizaciones. Sola o en grupo, para un ambiente íntimo o para los ambientes destinados a un gran público. Siempre protagonista, casi inmaterial. Otra interpretación de la luz en clave Foscarini.

– Allegro Assai, Vivace, Ritmico... und noch unzählige andere Kompositionen und persönliche Interpretationen. Allein oder in der Gruppe, für wenige Auserwählte oder für Räume, die dem großen Publikum vorbehalten sind. Immer im Mittelpunkt, aber nahezu immateriell. Eine weitere, von Foscarini erfundene Art, das Licht zu interpretieren.

– Allegro Assai, Vivace, Ritmico… et une infinité d’autres compositions encore et de personnalisations. Seule ou en groupe, pour quelques intimes ou pour des espaces destinés au grand public. Toujours protagoniste, presque immatérielle. Une autre interprétation de la lumière, selon Foscarini.

phantom


om – Allegro Assai, Vivace, Ritmico… with an endless number of compositions and opportunities for customisation. Alone or in a group, for a selected few or for the public at large. It is always the main focus, yet virtually immaterial. Another interpretation of light, in a Foscarini key.

– Allegro Assai, Vivace, Ritmico… e ancora infinite altre composizioni e personalizzazioni. Da sola o in gruppo, per pochi intimi o per gli ambienti destinati al grande pubblico. Sempre protagonista, quasi immateriale. Un’altra interpretazione della luce, in chiave Foscarini.

#03

PAG 06 / 07 >>


www.foscarini.com

– Fatti raccontare da Aurel, Patrick e Armand la storia del progetto, su: – Let Aurel, Patrick and Armand tell you the project’s story, on: – Aurel, Patrick e Armand vous raconte l’histoire du projet sur: – Lassen Sie sich von Aurel, Patrick e Armand die Geschichte von diesem Projekt erzählen unter: – Dejate contar la historia del proyecto por Aurel, Patrick y Armand en:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.