modern_classic

Page 1

-ODERN¬CLASSIC


314 !LFA

321 &ATO

315 %CLISSE

316 ,ESBO

317 .ESSO

318 0ATROCLO

319 "OALUM

320 320 #HIMERA¬-EZZACHIMERA


design

!LFA

3ERGIOÂŹ-AZZA

ÂŹ-ATERIALI ÂŹSTRUTTURA IN METALLO NICHELATO OPACO DIFFUSORE IN CRISTALLO BASE IN MARMO 0ARTI METALLICHE TORNITE A MANO

ÂŹ,IGHTÂŹEMISSION

ÂŹ#OLOURSÂŹ Base: ÂŹblack ÂŹ

Structure: ÂŹmirror

ÂŹ

Diffuser: ÂŹwhite

ø 30 cm

48 cm

ø 14 cm

INC max 2x40W (E 14) − D 45 )020

-ATERIALSÂŹ Metal structure in opaque nickel-plate; diffuser in crystal glass; base in marble. The metal parts are hand turned.

ÂŹ ATĂ?RIAUXÂŹ Structure en mĂŠtal nickelĂŠ mat ; diffuseur en verre ; base en marbre. Les parties mĂŠtalliques sont tournĂŠes Ă la main.

ÂŹ ATERIALIEN Rahmen aus matt vernickeltem Metall; Leuchtenschirm aus Kristall. Sockel aus Marmor. Die Metallteile sind handgedreht.

ÂŹ ATERIALES Estructura de metal niquelado mate; difusor de cristal; base de mĂĄrmol. Las piezas metĂĄlicas estĂĄn torneadas a mano.


design

%CLISSE

6ICOÂŹ-AGISTRETTI

ÂŹ ATERIALI ÂŹMETALLO VERNICIATO 3PECIlÂŹCITĂŒ ÂŹ INSTALLABILE ANCHE A PARETE

ÂŹ,IGHTÂŹEMISSION

#OLOURSÂŹ ÂŹPolished white ÂŹ

ÂŹPolished orange

ÂŹ

ÂŹSilver grey

-ATERIALSÂŹ Painted metal.

ÂŹ ATĂ?RIAUXÂŹ MĂŠtal verni.

ÂŹ ATERIALIEN Lackiertem Metall.

ÂŹ ATERIALES Metal pintado.

3PECIlÂŹCITY Wall mounting possibility.

3PĂ?CIlÂŹCITĂ?ÂŹ Fixation possible en applique.

3PEZIlÂŹKATION Wandmontage mĂśglich.

%SPACIlÂŹCACIONESÂŹ Posibilidad de instalaciĂłn a pared.

18 cm

12 cm

INC max 1x25W (E 14) − D 45 )020

ÂŹ WARDS ! Awards Compasso d’Oro/ADI XIV Triennale di Milano 1967 − Milano (Italia) -USEUMS Twentieth Century Design Collection of the Metropolitan Museum of Art New York (US) Design Collection of the Museum of Modern Art − New York (US) Itinerario Storico Permanente Museo Nazionale della Scienza e della Tecnica L. da Vinci Milano (Italia) Sezione Design Civica Galleria d’Arte Moderna Gallarate (Italia) The Denver Art Museum Denver (Colorado, US) The Israel Museum − Jerusalem (Israel) MusĂŠe des Arts Dècoratifs de MontrĂŠal − MontrĂŠal (Canada) Museo Permanente del Design Italiano 1945/1990 − Triennale di Milano Milano (Italia) Galleria Nazionale d’Arte Moderna Roma (Italia)


design

,ESBO

!NGELOÂŹ-ANGIAROTTIÂŹ

ÂŹ-ATERIALI ÂŹCORPO E DIFFUSORE IN VETRO -URANO SOFl ATO SFUMATO BASE IN METALLO

LUCIDATO

ÂŹ,IGHTÂŹEMISSION

ÂŹ#OLOURÂŹ ÂŹWhite

52 cm

37 cm

ø 16 cm

HALO max 1x70W (E 27) − ES )020

-ATERIALSÂŹ Body and diffuser in blown smoked Murano glass; base in polished metal.

ÂŹ ATĂ?RIAUXÂŹ Corps et diffuseur en verre de Murano soufflĂŠ ; base en mĂŠtal poli.

ÂŹ ATERIALIEN KĂśrper und Leuchtenschirm aus opalweiĂ&#x;em, mundgeblasenem Muranoglas; Sockel aus poliertem Metall.

ÂŹ ATERIALES Cuerpo y difusor de cristal de Murano ahumado-soplado, base de metal pulido.


design

.ESSO

'IANCARLOÂŹ-ATTIOLI 'RUPPOÂŹARCHITETTIÂŹURBANISTIÂŹCITTĂŒÂŹNUOVAÂŹ

ÂŹ-ATERIALI ÂŹBASE E DIFFUSORE IN RESINA !"3 STAMPATA AD INIEZIONE IN STAMPI CROMATI

ÂŹ,IGHTÂŹEMISSION

#OLOURS ÂŹWhite ÂŹ

ÂŹOrange

-ATERIALSÂŹ Base and diffuser in ABS resin, injection moulded in chromed moulds.

ÂŹ ATĂ?RIAUXÂŹ Base et diffuseur en rĂŠsine ABS, injection dans des moules en chrome.

ÂŹ ATERIALIEN Sockel und Leuchtenschirm ABS-Kunstharz, das im Spritzgussverfahren in verchromten Gussformen hergestellt wird.

ÂŹ ATERIALES Base y difusor de resina ABS, moldeados por inyecciĂłn en moldes cromados.

ø 54 cm

34 cm

ø 21 cm

INC max 4x25W (E 14) − D 45 )020

ÂŹ WARDS ! 1° Premio Concorso Studio Artemide/Domus 1965 – Milano (Italia) -USEUMS Twentieth Century Design Collection of theMetropolitan Museum of Art New York (US) Design Collection of the Museum of Modern Art − New York (US) The Denver Art Museum Denver (Colorado, US) The Israel Museum − Jerusalem (Israel) MusĂŠe des Arts Dècoratfs de MontrĂŠal MontrĂŠal (Canada) Museo Permanente del Design Italiano 1945-1990 − Triennale di Milano Milano (Italia)


design

0ATROCLO

'AEÂŹ!ULENTIÂŹ

-USEUMS Twentieth Century Design Collection of the Metropolitan Museum of Art New York (US) The Denver Art Museum Denver (Colorado, US)

ÂŹ#OLOURÂŹ

ÂŹ,IGHTÂŹEMISSION

ÂŹTrasparent ÂŹ

50 cm

45 cm

Ă˜ 28 cm

HALO max 1x70W (E 27) − ES )020

ÂŹ-ATERIALI ÂŹCORPO IN VETRO SOFl ATO TRASPARENTE CON PARTE DEL DIFFUSORE RIVESTITA DA UN ARMATURA METALLICA ROMBOIDALE IRREGOLARE , ARMATURA Ă’ OTTENUTA CON LA SALDATURA DI l LI D ACCIAIO RESISTENTI AL CALORE DEL VETRO CHE VIENE SOFl ATO A MANO NELLA GABBIA 3PECIlÂŹCITĂŒ ÂŹ IL VETRO COSĂ– SFACCETTATO PRODUCE UNA TEXTURE LUMINOSA SULLE PARETI -ATERIALSÂŹ Body in transparent blown glass with the diffuser partially covered by an irregular rhomboid metal frame. The frame is created by welding steel wire that is resistant to the heat of the glass which is blown within the cage.

ÂŹ ATĂ?RIAUXÂŹ Corps en verre soufÊ transparent avec un diffuseur revĂŞtu d’une armature mĂŠtallique rhomboĂŻdale irrĂŠgulière. L’armature est rĂŠalisĂŠe grâce au soudage de ďŹ ls d’acier rĂŠsistant Ă la chaleur du verre qui est soufÊ dans la cage.

ÂŹ ATERIALIEN Gehäuse aus durchsichtigem, geblasenem Glas, das mit einem unregelmäĂ&#x;igen, rhomboiden Metallnetz verkleidet ist.

ÂŹ ATERIALES Cuerpo de cristal soplado transparente con la parte de difusor forrada de un armazĂłn metĂĄlico en forma de rombo irregular. El armazĂłn se consigue soldando hilos de acero resistentes al calor del cristal, que se sopla en la caja.

3PECIlÂŹCITY The glass is then faceted to light a space with mottled light.

3P�CIlCIT� Ainsi taillÊ en facettes, le verre Êclaire la pièce avec des effets tachÊtes.

3PEZIlÂŹKATION Das Glas wird durch das Netz mundgeblasen und verschmilzt miteinander.

%SPACIlÂŹCACIONES El cristal tallado de esta manera ilumina la habitaciĂłn con signos diferentes.


design

"OALUM

,IVIOÂŹ#ASTIGLIONI 'IANFRANCOÂŹ&RATTINIÂŹ

!WARDS BIO 5 – Honour Nomination 1975 – Ljubljana (Slovenia) ÂŹ -USEUMS MusĂŠe des Arts DĂŠcoratifs de MontrĂŠal MontrĂŠal (Canada) Museo Permanente del Design Italiano 19451990 − Triennale di Milano Milano (Italia)

ÂŹ,IGHTÂŹEMISSION

ÂŹ#OLOURÂŹ ÂŹWhite

ÂŹ ATERIALI ÂŹSTRUTTURA IN PLASTICA BIANCA m ESSIBILE RINFORZATA E TERMINALI IN RESINA 3PECIlÂŹCITĂŒ ÂŹ LE PICCOLE LAMPADINE A SILURO SONO COLLEGATE IN SERIE L UNA ALL ALTRA

E DISTANZIATE DA UNA SFERA ISOLANTE ) DIVERSI ELEMENTI SONO COLLEGABILI IN SERIE l NO AD UN MASSIMO DI PEZZI PER UNO SVILUPPO DI METRI CIRCA E ARROTOLABILI A PIACERE -ATERIALS Structure in reinforced exible white plastic with ends in resin.

 AT�RIAUX Structure en plastique blanc exible renforcÊe et extrÊmitÊs en rÊsine.

ÂŹ ATERIALIEN Rahmen aus weiĂ&#x;em, exiblem Kunststoff und EndstĂźcke aus Kunstharz.

 ATERIALES Estructura de plåstico blanco exible reforzado y terminales de resina.

3PECIlÂŹCITY The small torpedo lamps are connected to each other in series and separated by an insulating sphere. Up to 4 individual sections may be connected to each other in series to make a length of 8 metres which may be wound into any shape.

3PĂ?CIlÂŹCITĂ? Les petites ampoules Ă silure sont raccordĂŠes en sĂŠrie les unes aux autres et sĂŠparĂŠes par une boule isolante. Les diffĂŠrents ĂŠlĂŠments exibles sur toute leur longueur peuvent se raccorder pour composer un ensemble de 4 pièces d’environ 8 mètres. Emission lumineuse diffuse.

3PEZIlKATION Die hintereinander liegenden kleinen Torpedolampen sind miteinander verbunden, zwischen ihnen liegt je eine isolierende Kugel. Maximal 4 Leuchten mit einer Gesamtlänge von 8 m lassen sich zusammenstecken. Boalum kann beliebig zusammengerollt werden. Diffuse Lichtverteilung.

%SPACIlÂŹCACIONES Las pequeĂąas bombillas en forma de siluro estĂĄn unidas en serie la una con la otra y distanciadas por una esfera aislante. Los elementos se pueden unir en serie hasta un mĂĄximo de 4 piezas, con un desarrollo de unos 8 metros, pudiĂŠndolos enrollar a su gusto.

max 200 cm

ø 6 cm

INC max 25x5W/12V, included )020


design

#HIMERAÂŹ -EZZACHIMERA

6ICOÂŹ-AGISTRETTIÂŹ ÂŹ

ÂŹ-ATERIALI ÂŹBASE IN METALLO VERNICIATO STRUTTURA DIFFUSORE IN METACRILATO OPALINO CURVATO A CALDO

ÂŹ,IGHTÂŹEMISSION

ÂŹ#OLOURÂŹ

-ATERIALSÂŹ Base in painted metal; structure/diffuser in heat-curved opal methacrylate.

ÂŹWhite ÂŹ

180 cm

77 cm

22 cm

22 cm

#HIMERA FLUO 3 x 28W (G 5) - , included )020

-EZZACHIMERA HALO 3x60W (e 27) - QT 32 )020

ÂŹ ATĂ?RIAUXÂŹ Base en mĂŠtal verni ; structure/diffuseur en mĂŠthacrylate opalin courbĂŠs Ă chaud.

ÂŹ ATERIALIEN Sockel aus lackiertem Metall; Rahmen/Leuchtenschirm aus opalem Metacrylat, heiĂ&#x; gebogen.

ÂŹ ATERIALES Base de metal pintado; estructura/difusor de metacrilato opalino curvado en caliente.


design

&ATO

'IOÂŹ0ONTI

ÂŹ ATERIALI ÂŹSTRUTTURA IN LAMIERA PIEGATA SALDATA E SMALTATA BIANCA 3PECIlÂŹCITĂŒ ÂŹ QUESTA LAMPADA CON I SUOI SCHERMI METALLICI GEOMETRICI LE SUE

CAMPITURE DI LUCE ED OMBRA DI VUOTI E PIENI RACCHIUSI IN UNA CORNICE QUADRATA SI PRESENTA COME UN OGGETTO LUMINOSO DALLA DUPLICE FUNZIONE LAMPADA E INSIEME VETRINA 5NA SCULTURA LUMINOSA CON UNA FORTE CONNOTAZIONE STILISTICA TIPICA DEGLI ANNI ÂŹ,IGHTÂŹEMISSION

ÂŹ#OLOURÂŹ ÂŹWhite

-ATERIALSÂŹ Structure in white enamelled, folded and welded plate. Indirect emission.

ÂŹ ATĂ?RIAUXÂŹ Structure en tĂ´le ĂŠmaillĂŠe pliĂŠe et soudĂŠe blanche.

ÂŹ ATERIALIEN Rahmen aus weiĂ&#x;em, gekrĂźmmten, geschweiĂ&#x;ten und lackierten Metall.

ÂŹ ATERIALES Estructura de chapa esmaltada doblada y soldada blanca.

3PECIlÂŹCITY A table or wall lamp, with geometrical metal screens creating light and dark, screened and clear, all enclosed in a square frame: it is both a light object and a lamp. A lighting sculpture with a strong styling connotation to the ‘60s.

3PĂ?CIlÂŹCITĂ? Avec ses ĂŠcrans mĂŠtalliques gĂŠomĂŠtriques, ses peintures de fond de lumière et d’ombre, de pleins et de vides, renfermĂŠs dans un cadre carrĂŠ, cette lampe de table ou applique se prĂŠsente tel un objet lumineux multifonctions : lampe et vitrine ĂŠvoquant une sculpture lumineuse dans les style typique des annĂŠes 60.

3PEZIlKATION Die geometrischen Flächen in dem quadratischen Metallrahmen erzeugen ein attraktives Licht- und Schattenspiel. Fato ist Leuchte und Objekt zugleich. Ob Vitrine oder Tisch- oder Wandleuchte, Fato ist eine Lichtskulptur im typischen Stil der 60er Jahre. Eine Lichtskulptur mit einer starken stilistischen, Konnotation der 60er Jahre.

%SPACIlÂŹCACIONES Esta lĂĄmpara de sobremesa o de pared con sus pantallas metĂĄlicas geomĂŠtricas, sus juegos de luz y sombras, vacĂ­o y llenos, encerrado en un marco cuadrado, se presenta como un objeto luminoso multiuso: lĂĄmpara y vitrina. Una escultura luminosa con una fuerte connotaciĂłn estilĂ­stica tĂ­pica de los aĂąos 60.

35 cm

10 cm 35 cm

HALO max 2x18W (E 14) − ES )020


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.