ÉTÉ 2021
É DI TI O N FR ANÇ AI S E
É TÉ
No. 27
(RE)PRENEZ
ENFIN SORTIR!
GOÛT À LA DIMENSION
,
, , ,
KACHEN
Un été à pleines bouchées
60
TTES RECE TÉ D’É
Le Royal Hotels & Resorts • L-2449 Luxembourg • 12, boulevard Royal T (+352) 24 16 16 1 • restauration-lux@leroyal.com leroyalluxembourg.com
KACHEN_Cover_2021_02_FR.indd 1
LE MAGAZINE CULINAIRE & LIFESTYLE DU LUXEMBOURG
Plongez dans le luxe de l’hôtel Le Royal pour un moment d’exception. Dégustez une cuisine traditionnelle dans une ambiance contemporaine et profitez du service attentionné au restaurant Amélys. Terrasse ensoleillée, évasion, parenthèse gourmande.
No. 27
DE SAISON
DÉTENTE & SAVEURS
PLEINE CONSCIENCE
GROSEILLES, CONCOMBRES PETITS DÉJEUNERS SAINS DOSSIER: PÂTES
PIQUE-NIQUE & DIPS HAPPY HOUR, FOODOSCOPE NOUVEAU: ART & CULTURE
AU JARDIN ÉCONOMISER L’ÉNERGIE TENDANCES BIEN-ÊTRE
12 €
18/05/2021 12:42
LA NOUVELLE COULEUR KITCHENAID DE L’ANNÉE
VOYAGEZ L’ESPRIT TRANQUILLE
GRÈCE SANTORIN MYKONOS THESSALONIQUE RHODES CORFOU COS HERAKLION
RÉSERVATIONS ÉTÉ 2021 FORFAITS VACANCES 7 NUITS ttc*
Àpd
549€
MODIFICATIONS GRATUITES + TEST ANTIGENIQUE INCLUS
Réservations en agence de voyages ou sur luxairtours.lu
*Exemple de prix pour un départ le 27/05 à l’hôtel Blue Dolphin. Modifications gratuites jusqu’à 14 jours avant la date de départ. Offre soumise à conditions, selon disponibilité
HONEY
Riche, exaltante et réconfortante - avec des nuances d’orange dorées- la couleur 2021 de l’année rappelle la douceur qui vient du fait de créer ensemble dans la cuisine. Il est temps de célébrer une toute nouvelle occasion de se connecter et d’apporter une touche de chaleur aux comptoirs partout avec la positivité irrésistible du miel. www.kitchenaid.lu
KACHEN_Cover_2021_02_FR.indd 2
18/05/2021 12:42
ÉDITORIAL
Depuis quelque temps déjà, la question du développement durable a fait son entrée dans les pages de KACHEN, car nous sommes fermement convaincus que nous devons donner l’exemple et inciter nos lecteurs à opter pour un style de vie durable. Dans ce numéro, un sujet bien connu fait son grand retour: le jardinage. Si l’on devait trouver une conséquence positive à la pandémie, ce serait le fait qu’elle nous a rapprochés de la Nature. Jamais le thème «local, régional, saisonnier» n’a été plus actuel et cela faisait longtemps qu’on n’avait pas autant fait pousser d’herbes aromatiques sur les bords des fenêtres et des légumes dans les jardins et les lits surélevés. Raison de plus pour faire la part belle à ce sujet qui reviendra régulièrement dans nos pages à l’avenir. Autre thème qui se fait désormais une belle place dans notre magazine: l’art et la culture. Après tout, ceux qui aiment les bonnes et belles choses sont généralement ouverts à toutes les formes de plaisir, y compris la musique, l’art et la culture.
Délaisse les grandes routes, prends les sentiers. - Pythagore -
Chère lectrice, cher lecteur, Enfin, nous pouvons sortir! Certes, l’arrivée de la belle saison y est pour beaucoup, mais le titre figurant sur notre couverture a également une tout autre portée en ce moment. Nous pouvons enfin sortir de la pandémie, de la crise, dans la nature, au grand air pour profiter du soleil et de la vie. Déguster un espresso en ville à la terrasse d’un café, observer la foule colorée déambuler sur la place du marché, rêver des prochaines vacances ou simplement d’une belle journée passée avec les amis et la famille... cela nous a tellement manqué! Au moment où nous imprimons ce numéro, les restrictions ont déjà été assouplies, ce qui nous réjouit bien entendu chez KACHEN, en particulier pour nos amis du secteur de la gastronomie. Pour eux, ces derniers mois ont constitué une longue traversée du désert et ils ont besoin de notre soutien. Maintenant que nous sommes de nouveau autorisés à sortir, à nous les déjeuners au restaurant, les discussions entre amis au café ou le plaisir gourmand d’une tarte à la crème chez le pâtissier ! Pour un magazine consacré à l’alimentation, la situation n’est pas idéale maintenant que nous allons moins cuisiner à la maison, mais après-tout dans notre magazine il y a aussi tout un univers du «style de vie», comme l’annonce notre sous-titre.
Nous aussi, nous évoluons en permanence avec le monde qui nous entoure, et c’est pourquoi KACHEN n’a de cesse de se renouveler. Ne pas rester sur nos acquis, mais au contraire continuer à nous améliorer, capter l’air du temps et être à l’écoute des désirs de nos lecteurs: voilà ce qui anime l’équipe de KACHEN. Notre but: que notre publication continue de vous surprendre, de vous inspirer et de vous distraire. Votre avis compte pour nous. C’est pourquoi vous trouverez dans ce numéro un questionnaire qu’il vous suffit de remplir et de déposer dans une boîte aux lettres. Grâce à ce sondage vous pouvez contribuer activement à l’élaboration de votre magazine et même gagner un abonnement à vie! Nous évoluons actuellement en terrain inconnu et le retour à la normale risque d’être compliqué. Vincent Van Gogh a dit: «La normalité est une route pavée: on y marche aisément mais les fleurs n’y poussent pas.» Soyez sûrs que vous n’êtes pas seuls sur cette route. Nous sommes à vos côtés: ensemble, nous y arriverons. Je vous souhaite un merveilleux été. Profitez de la vie et prenez soin de vous!
et toute l’équipe de KACHEN
3
En effet, la vie n’est pas faite que de plaisirs culinaires. Pour qu’elle soit bien remplie, il faut de tout: des recettes savoureuses bien entendu, mais aussi du design, du bienêtre, de la méditation, des voyages et bien plus encore.
Bibi Wintersdorf
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 3
20/05/2021 13:53
SOMMAIRE
16 66 46 55 48 26
4
40 96 64 KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 4
20/05/2021 13:53
COLLABORATEURS
—7
RESTAURANT & SHOP NEWS NEWS
R EC E T T E S
R E NDE Z-VOUS
SOMMAIRE
—8
— 10
SHOPPING LIVRES
— 12
Pique-nique de Heike Meyers
INTERVIEW EXPAT
— 36
STEP BY STEP
— 92
COOL POPS
— 158
INDEX DE RECETTES
— 46
Original New York Cheesecake
Orie Duplay, une sud-coréenne au Luxembourg
— 48
Recettes de glaces estivales
— 160
VEGAN
—
Le petit-déj est servi! 52 Bun bio vegan de Julie Jager
— 161
LUXE MBOURG
SANS GLUTEN TYPIQUEMENT LUXEMBOURGEOIS «Streusel» fourré au pudding de Anne Lommel
RECETTE DE GRAND-MÈRE
— 96
PORTRAIT DE CHEF
— 98
DOSSIER
— 68 — 72
Heureusement que les pâtes existent Recettes autour des pâtes de Bertrand
FRUIT DE SAISON Les groseilles
— 102
— 80
LÉGUME DE SAISON Les concombres
— 104
RECETTE EXPAT
Julien Lucas et La Villa de Camille et Julien
CHEF–MASTERCLASS
— 66
Tarte sablée aux légumes d‘été de Sandrine
— 100
Pavillon Eden Rose
— 64
RECETTE VÉGÉTARIENNE
Feierstengszalot by Louis Linster
HISTOIRE DE RESTAURANT
— 62
Salade de millet façon couscous
Gâteau au chocolat de Danielle Grosbusch
MY LUXEMBOURG
— 32
DO IT YOURSELF
Recettes autour du verjus décliné par 3 chefs
Des légumes pour un effet bŒuf
OURS
— 22
L’ÉTÉ ARRIVE!
LE VERJUS
— 60
FOODOSCOPE
— 16
Recettes de dips par Eloïse Jennes
Décoration de pique-nique faite maison
— 14
REPORTAGE
DIP DIP HOURRA!
— 86
— 94
Kimchi de chou d‘Orie Duplay
— 106
MADE IN LUXEMBOURG
—
À la vôtre avec Twisted Cat 110 La douceur du sud de Lola Valerius
ART
— 114
Eric Mangen; «Neon» Art2Cure 2021 116
—
CULTURE
— 118
Esch22; Culture pour tous Luga23; Première grande exposition horticole du Luxembourg
5
— 112
INS PIR AT ION
Asperges blanches rôties de Julien Lucas
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 5
20/05/2021 13:53
SOMMAIRE
H A PPY HOUR DUR A B ILIT É
— 120
DANS LA CAVE
PASSIONNÉMENT
Les Vignerons de la Moselle
FAMILLE DE VIGNERONS
— 122
Un travail d’équipe sous le signe de la passion Domaine Kohll-Leuck
DOSSIER
— 126
Un petit pisco sour pour détendre l’atmosphère?
— 130
Theresa, retour au racines
AU JARDIN
— 134
Des légumes, mais pas que
GREEN KITCHEN
— 136
Astuces pour rendre vos pique-niques éco-responsables
INFO INTOX
— 138
Économie d’énergie en chiffres
PASSIONNÉMENT
— 140
Slow Food, le coup de fourchette responsable
KNOWLEDGE BITES
ÉQUILIB R E
Le céleri, un super-allié
MIEUX VIVRE
33
— 142
— 144
Les nouveaux commandements bien-être à adopter!
BILLET
— 146
Les tests d’allergie alimentaire
WEB TALK
150
— 148
Le niksen, ça vous tente?
LUXEMBOURG
— 150
1, 2 , 3 , plongez! Nos spots de baignade
REPORTAGE
— 154
Les Nouveaux Affineurs, l’art du fromage végétal
6
K AC HE N ON TOUR
148
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 6
20/05/2021 13:53
COLL A BOR AT E UR S
COL L A BOR AT E U R S
OLIVER ZELT C’est sa grand-mère qui a appris au petit Oliver à planter des carottes, à piquer des asperges ou à cueillir des haricots dans son potager. À la maison, l’objectif n’était pas seulement de remplir les assiettes et les estomacs. Il s’agissait aussi de bien cuisiner et de connaître l’origine des produits. Oliver Zelt perpétue cette tradition. Les chefs qui parviennent à sublimer une belle carotte jaune avec trois fois rien sont ceux qui l’intéressent pour ses histoires. Ceux qui tracent les sillons, font pousser les légumes ou élèvent les animaux sont tout aussi importants que les as des fourneaux pour composer un bon menu. Notre auteur les place toujours au centre de ses récits, car c’est là qu’est leur place selon lui.
ANNE LOMMEL Depuis toujours, elle est fascinée par la cuisine, la pâtisserie et tout ce qui tourne autour de l’alimentation. Après des études de directrice artistique à Hambourg et quelques années passées à l’étranger en tant que guide touristique, elle a clairement compris qu’elle souhaitait associer ses deux passions: la gastronomie et la photographie. Qu’il s’agisse de créer elle-même un plat ou de mettre en scène le menu d’un restaurant, le but d’Anne est simple: nous mettre l’eau à la bouche.
MARC DOSTERT Lorem ipsum, empattement ou crénage, ces mots ne sont pas étrangers à notre nouveau directeur artistique. Très jeune, Marc s’est intéressé à la communication visuelle et à ses icônes, comme le pionnier et maître du Bauhaus László Moholy-Nagy et le génie contemporain Paula Scher qui le fascinaient déjà. Ses études en graphisme publicitaire et ses 15 années d’expérience professionnelle lui ont permis d’acquérir de solides compétences dans le domaine de la transmission d’informations à l’aide de stimuli visuels et la photographie. Détenteur de 3 prix internationaux et animé d’une formidable créativité, Marc fait souffler un vent de fraîcheur au sein de l’équipe KACHEN.
7
PHOTO & STYLING Eloïse Jennes
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 7
20/05/2021 13:53
R E STAU R A N T & SHOP N E WS
L A MANUFAC TURE
11, Rue Auguste Charles — L-1326 Luxembourg
5, rue des Mérovingiens — L-8070 Bertrange
Tél. +352 / 28 38 25 20
Tél. +352 / 26 39 93
alavita.lu
lamanufacture.lu
Après deux ouvertures remarquées à Junglinster et à Bonnevoie, l’enseigne continue son expansion et s’installe cette fois-ci au Limpertsberg. Véritable commerce de proximité, ALaViTA c’est avant tout une équipe soudée, ayant à cœur de proposer une offre biologique et naturel en accord avec son engagement de consommation écoresponsable. Offrir des produits frais et de saison en privilégiant les productions locales et régionales, c’est le credo de l’enseigne. Avec ses trois magasins de quartier, ALaViTA se met au service des engagements de ses clients en leur permettant d’accéder facilement au meilleur de l’offre biologique et naturel, tant sur le plan alimentaire que diététique et cosmétique. En effet, on peut y trouver du pain frais, des fromages affinés, mais aussi un large choix de produits d’épicerie ou cosmétiques. En plus d’ouvrir un nouveau point de vente, depuis quelques semaines le restaurant ALaViTA Kitchen est également venu rejoindre la famille AlaViTA. Il propose des plats frais et 100% fait maison. (Re)découvrez l’univers bio, frais et local au sein des magasins et du restaurant ALaViTA!
La Cantine du Windsor historiquement située au 5 rue des Mérovingiens zone Bourmicht à Bertrange a changé de visage. Elle est devenue La Manufacture. Avec la volonté de développer l’épicerie et une pâtisserie encore méconnue du grand public, les trois Chefs Carlo Birel (gérant de la Manufacture), Fabrizo Lo Votrico (Chef de cuisine de la Manufacture) et Luis Antunes (chef pâtissier pour les 4 restaurants du groupe) ont fait le choix du renouveau. La Manufacture, c’est un concept simple: proposer un lieu tout-en-un composé d’un restaurant (service en terrasse, speedlunch, happy hours), d’une épicerie avec des produits faits maison et d’une pâtisserie proposant des gourmandises à déguster ainsi que des gâteaux sur commande. Le restaurant peut également être privatisé pour accueillir vos évènements. À découvrir sans plus attendre!
8
AL AVITA
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 8
20/05/2021 13:53
R E STAU R A N T & SHOP N E WS
RUCOLINO
1a, rue de Leudelange — L-3347 Leudelange
15, rue du Commerce — L-3450 Dudelange
Tél. +352 / 26 37 09 99
Tél. +352 / 26 51 29 59
chiche.lu
rucolino.lu
Le hotspot culinaire connu pour sa cuisine libanaise authentique, son ambiance accueillante et ses excellentes boissons a élargi son offre en ouvrant le Chiche Shop, une épicerie libanaise, juste à côté de son restaurant au Limpertsberg. Proposant une grande sélection de mezze, de sandwichs chauds, de plats cuisinés (comme la kefta au riz) et de boissons rafraîchissantes (dont la limonade maison), le nouveau magasin accueille ses clients dans son intérieur au style vintage du lundi au samedi de 11h00 à 21h00. En plus de cette épicerie, Chiche! présente également YABANI Art & Food, une nouvelle galerie d’art passionnante qui propose une cuisine japonaise authentique. Situé à Leudelange, ce local hybride abrite une galerie inspirante ainsi qu’une terrasse spacieuse et un magnifique jardin où les visiteurs peuvent déguster des cocktails japonais dans un environnement immersif. Cette nouvelle ouverture reflète la passion du chef Chadi pour la cuisine japonaise. Une passion qu’il partage avec sa sœur, Mariana, qui a mis à profit ses années passées au Japon pour acquérir une solide expérience en la matière. La première exposition présente des œuvres de Rafael Springer, Stick, Sader, Laurent Turping, Gery Oth, Paulo Lobo, Joëlle Daubenfeld, Joe Etienne et Marie-France Philipps.
Ce qui a commencé par une idée en été 2019 est devenu le premier restaurant italien végétalien de Dudelange. Ayant ouvert ses portes pour la première fois en octobre dernier, Rucolino a rapidement réagi pour proposer un menu à emporter et a fonctionné comme une épicerie et un magasin de vin pendant la durée du lockdown. La carte est originale avec un large éventail de délices italiens et végétaliens à découvrir impérativement. Le restaurant se distingue également par ses diverses spécialités de focaccia. Avec sa belle carte des vins riche de plus de 28 références sélectionnées et une collaboration exclusive avec Corte Adami de la province de Vénétie, Rucolino invite ses clients à «manger, boire, parler et laisser le monde s’arrêter un instant».
9
CHICHE!
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 9
20/05/2021 13:53
NEWS
UNE NOUV E LLE INS TA LL AT ION PHOTOVOLTA ÏQUE LUXLAIT CONSOLIDE SES ENGAGEMENTS ENVIRONNEMENTAUX Luxlait a renforcé ses engagements environnementaux en installant une nouvelle installation photovoltaïque sur le toit de son site de production. Avec un total de 5.391 panneaux photovoltaïques, elle est l’une des plus grandes du Grand-Duché. Elle couvre 14.000 m2 du toit de l’usine, générant ainsi suffisamment d’énergie pour couvrir environ 10% de la consommation électrique annuelle de l’entreprise. L’inauguration de cette installation solaire témoigne d’un pas considérable vers ses ambitions de produire de manière responsable et respectueuse de l’environnement. luxlait.lu
TAS T ING LUXE MBOURG LES PRODUITS LOCAUX EN TOURNÉE En avril, KACHEN et le Business Club Luxemburg (BCL) ont organisé une dégustation en ligne en collaboration avec M.E.W. Promotion & Consulting. Afin de promouvoir la diversité des produits régionaux luxembourgeois au-delà des frontières, les participants avaient préalablement reçu une box exclusive contenant des échantillons de délices nationaux et ont ainsi pu découvrir, collectivement, les produits au cours de l’événement en ligne. Soutenu par la Chambre de commerce nationale et l’ambassade du Luxembourg à Berlin, cet événement culinaire visait également à faire prendre conscience du lien précieux qui unit les produits du terroir, les producteurs et leur région d’origine.
100 ANS BERNARD MASSARD L’entreprise familiale, Bernard Massard, a connu une belle évolution au fil du temps, en réussissant à se réinventer, à moderniser ses installations et à capitaliser sur ses valeurs. C’est dès 1932, que la société s’est ouverte au marché international en exportant ses vins effervescents vers la Belgique. Aujourd’hui, la maison familiale connaît une reconnaissance mondiale. Avec la sortie de la cuvée 1921 qui marque son 100e anniversaire, Bernard Massard rend hommage à son histoire avec les illustrations d’Anne Mélan, et confirme sa volonté d’investir dans la durabilité, pour préparer l’avenir.
10
bernard-massard.lu
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 10
20/05/2021 13:53
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 11
20/05/2021 13:53
U
SHOPPING
V INSMOS E LLE Summerwäin en blanc et rosé Pour la saison estivale, Vinsmoselle vous invite à découvrir son rafraîchissant Summerwäin, disponible à la fois en rosé et en blanc. Tous deux offrent une fraîcheur appréciable lors des chaleurs estivales. En bouche, le Summerwäin blanc présente des arômes de mirabelle et de fruits jaunes, une finale d’une finesse élégante. Il se déguste en toute simplicité. Le rosé, quant à lui, dégage des notes de cassis, de grenadine et de fruits rouges au nez. Il est juteux et riche en bouche et se déguste idéalement en apéritif ou en accompagnement de barbecues. vinsmoselle.lu
T WG T E A Découvrez les meilleurs thés du monde - en exclusivité chez Kaempff-Kohler TWG Tea, The Wellbeing Group, est enfin disponible au Luxembourg, en exclusivité dans les boutiques KaempffKohler. Réputée pour offrir des infusions parmi les plus raffinées du monde grâce à ses matières premières de très grande qualité, récoltées dans toute l’Asie, la prestigieuse marque de thé singapourienne est aisément reconnaissable à son emballage élégant et chaleureux. Disponible en sachet ou en vrac, le répertoire des thés est riche, du Earl Grey au Ceylan en passant par la menthe marocaine et les infusions fruitées. Toutes ces saveurs sont à découvrir chez Kaempff-Kohler. kaempff-kohler.lu
L
S KOT T I
s
Mobile et fiable, le gril à gaz convertible s’est enrichi d’une gamme pertinente de nouveaux accessoires qui apportent encore plus de polyvalence aux grillades… improvisées. L’innovant SKOTTI Cap est équipé d’une nouvelle fonction qui permet de retenir et de distribuer la chaleur uniformément. Il permet ainsi une cuisson lente et basse et même la préparation de pizzas en plein air. En plus d’une nouvelle plaque double avec plateau plat et grill, SKOTTI Boks s’enrichit d’ustensiles de cuisine transportables qui transforment le barbecue en une station culinaire multifonctionnelle. Vous disposez d’une véritable cuisine d’extérieur dynamique et mobile.
Ave un au Fai pet lutt d’un
12
familymatic.lu
Cho Ret
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 12
20/05/2021 13:53
Un été ensoleillé avec Fairtrade !
Le plaisir de savourer l'équitable Avec le retour des belles journées, offrez-vous un petit déjeuner éthique, organisez un pique-nique responsable ou bien célébrez la fin de votre journée avec un cocktail au goût de la solidarité. En optant dans votre quotidien pour des produits certifiés Fairtrade, vous renforcez votre engagement pour un développement durable auprès des petits producteurs et travailleurs en Afrique, Asie et Amérique latine, vous contribuez à la lutte contre la pauvreté et la réduction des inégalités sociales et vous devenez acteur d’une économie fondée sur le respect des droits humains et de l’environnement. Choisir des produits certifiés FAIRTRADE, c’est lier un acte d’achat responsable au plaisir. Retrouvez vos produits préférés sur productfinder.fairtrade.lu
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 13
www.fairtrade.lu 20/05/2021 13:53
LIVRES
MON BALCON NOURRICIER EN PERMACULTURE
L’ÉPLUCHURE, LA FANE ET LE TROGNON
LE LIVRE DE CUISINE DU VRAI CAMPEUR
Des récoltes abondantes sur 4 m2
Le livre de cuisine anti-gaspillage
— Marnie Hanel & Jen Stevenson —
— Valéry Tsimba —
— Aurélie Thérond —
À l’heure où tout le monde rêve d’un petit coin de potager, Valéry Tsimba propose un guide complet pour cultiver plantes et légumes sur des petites surfaces! Elle vous dévoile tous ses secrets pour un jardinage accessible à tous et qui promeut les valeurs de la permaculture. Techniques permacoles, semences paysannes, variétés adaptées ou fleurs comestibles: il y a tout pour réussir à faire de vraies récoltes sur un balcon.
Que faire avec les restes de fruits et légumes? Cakes, soupes, blinis, pestos, chips, cookies, boissons, condiments... 60 recettes salées et sucrées. Aurélie Thérond, cuisinière autodidacte, milite pour une cuisine inventive et saine qui respecte le développement durable, en évitant le gâchis des denrées alimentaires. Elle est l’auteure de deux livres anti-gaspillage: Le Jaune & le Blanc et Le Pain & le Vin.
Oubliez les repas d’astronautes lyophilisés et les plats tout préparés… Découvrez le livre de cuisine qui illuminera vos soirées autour d’un feu de camp et d’un bon repas entre amis sous les étoiles. Retrouvez une sélection de plats à préparer à l’avance et de repas à cuisiner sur place au travers de 75 recettes simples à réaliser, sans oublier les conseils pratiques essentiels destinés aux campeurs passionnés ainsi qu’aux néophytes enthousiastes.
144 Pages — Éditions Ulmer ISBN 978-2379221415
160 Pages — Éditions de La Martinière ISBN 978-2732496078
ESSENTIEL(S) Ma boîte à outils en cuisine — Catherine Kluger —
Sauces qui dépotent, toppings qui croustillent, ses «classiques» et ses douceurs, Catherine offre bien plus que 85 recettes: des outils à décliner et à assembler à l’envi, selon notre humeur du jour ou notre fond de placard. Une nouvelle façon de se nourrir se dessine avec une cuisine totalement dans l’ère du temps, fourmillante d’astuces, une cuisine décontractée avec l’envie de revenir à l’essentiel, aux goûts justes, aux gestes simples.
128 Pages — Éditions Marabout ISBN 978-2501151689
JEU CONCOURS GAGNEZ UN EXEMPLAIRE DU LIVRE «ESSENTIEL(S)» Envoyez un e-mail avec votre nom, votre adresse et le mot-clef LIVRES à gewinnen@luxetastestyle.com Le gagnant sera tiré au sort et notifié à l’adresse e-mail fournie. Date limite de participation: 06.08.2021. Tout recours judiciaire est exclu.
14
224 Pages — Éditions de La Martinière ISBN 978-2732486079
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 14
20/05/2021 13:53
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 15
20/05/2021 13:53
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 16
20/05/2021 13:53
RECETTES DE SAISON
DIP DIP HOUR R A !
Les dips sont un must. Et pas uniquement en été! Ce snack convivial est depuis longtemps, un passe-partout. Il ne manque jamais de faire plaisir, que ce soit lors d’un pique-nique ou d’un barbecue! Délicieux, frais, colorés et sains, les dips sont faciles à préparer à l’avance et les variations que vous pouvez créer sont sans limites. Eloïse Jennes a photographié six dips en exclusivité pour KACHEN. Et nous les avons tellement aimés qu’ils ont fait la couverture! Amusez-vous à les tester.
17
cookingwithelo
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 17
20/05/2021 13:53
RECETTES DE SAISON
HOUMOUS À L A B E T T E R AV E
DIP À L A ME NT HE & AUX PE T ITS POIS
2 – 4 personnes 10 minutes
2 – 4 personnes › › › › › ›
200 g de pois chiches en boîte 150 g de betteraves précuites (emballées sous vide) 2 c.à.s. de jus de betterave de l’emballage 2 c.à.c. de vinaigre balsamique 1 pincée de sel ½ c.à.c. poivre de Sichuan (facultatif )
le jus. Les couper en quartiers et peser la quantité indiquée. 2 Ajouter tous les ingrédients dans un blender et mixer jusqu’à obtention d’un mélange homogène. Réserver au réfrigérateur jusqu’au moment de servir.
5 – 10 minutes
› › › › ›
400 g de petits pois surgelés 4 c.à.s. d’huile d’olive 1 bouquet de menthe fraîche (environ 40 g) 2 c.à.s. de jus de citron 1 pincée de sel
1 Cuire les petits pois selon les instructions figurant sur
l’emballage.
2 Laver la menthe et retirer les feuilles des tiges. 3 Ajouter les petits pois égouttés, les feuilles de menthe
et les autres ingrédients dans un mixeur. Mixer jusqu’à obtenir un mélange homogène. Conserver au réfrigérateur jusqu’au moment de servir.
18
RECETTES & PHOTOS
Eloïse Jennes
1 Retirer les betteraves de leur emballage et réserver
10 minutes
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 18
20/05/2021 13:53
RECETTES DE SAISON
H UMMUS I N T E N S E AU C IT RON & À L’A IL
2 – 4 personnes
10 minutes
› ½ tête d’ail › 3 c.à.s. d’huile d’olive › 200 g de pois chiches en boîte
30 minutes › 2 c.à.s. de jus de citron › 1 pincée de sel › 2 c.à.s d’eau (si nécessaire)
1 Préchauffer le four à 200°C. 2 Casser la tête d’ail en deux et couper la pointe des
quantité indiquée. Les ajouter au mixeur avec le reste des ingrédients. Presser les gousses d’ail cuites hors de leur peau et mixer jusqu’à obtenir un mélange homogène. Si le mélange n’est pas facile à mixer, ajouter 1 cuillère à soupe d’eau à la fois. Réserver au réfrigérateur jusqu’au moment de servir.
19
gousses d’ail. Placer-la sur du papier d’aluminium ou du papier sulfurisé et arroser d’une cuillère à soupe d’huile d’olive. Envelopper fermement avec le papier aluminium ou le papier sulfurisé et torsader le haut pour fermer le paquet. 3 Faire cuire l’ail au four pendant 30 minutes. Une fois cuit, le retirer du four et le laisser refroidir quelques minutes.
4 Égoutter et rincer les pois chiches puis peser la
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 19
20/05/2021 13:53
RECETTES DE SAISON
SA L SA DE TOM AT E S
BA BA G A NOUS H 2 – 4 personnes 10 minutes 45 minutes
DIP «G R E E N GODDE S S» 2 – 4 personnes
4 personnes
10 minutes
10 minutes
› › › › › › › › › ›
1 boîte de tomates en dés (400 g) 3 tomates fraîches ½ oignon rouge 3 oignons de printemps 2 gousses d’ail 1 poignée de coriandre (env. 15 g) le jus d’un demi citron vert 1 piment rouge épépiné (facultatif) 1 pincée de sel 1 pincée de sucre
1 Laver la coriandre, les oignons de
20
printemps et les tomates. 2 Retirer la peau de l’oignon rouge. Couper les extrémités des oignons de printemps et les tomates en quartiers. 3 Ajouter tous les ingrédients dans un mixeur et mixer brièvement à plusieurs reprises (ne pas réduire en purée). Réserver au réfrigérateur jusqu’au moment de servir.
› › › › › › ›
1 grosse aubergine (env. 400 g) 4 c.à.s. d’huile d’olive 2 gousses d’ail 1 c.à.s. bombée de tahini 1 c.à.s. de jus de citron 1 c.à.s. d’huile de sésame 1 pincée de sel
1 Préchauffer le four à 180°C. 2 Laver l’aubergine et la couper en
deux. Entailler la chair de manière à dessiner des lignes entrecroisées, en veillant à ne pas couper à travers la peau. Badigeonner chaque moitié de 2 c. à s. d’huile d’olive. 3 Retirer la peau de deux gousses d’ail. Les placer sur une feuille d’aluminium, les arroser d’huile d’olive et les envelopper fermement. 4 Rôtir les aubergines (face coupée vers le bas) et l’ail sur une plaque de cuisson, pendant 45 minutes. Lorsqu’elles sont tendres, les retirer du four et les laisser refroidir quelques minutes. 5 Retirer la chair à l’aide d’une cuillère et la mettre dans un mixeur avec les autres ingrédients. Mixer jusqu’à ce que le mélange soit homogène. Réserver au réfrigérateur jusqu’au moment de servir.
› › › ›
1 avocat mûr 250 g de yaourt grec 3 oignons de printemps ½ botte de coriandre fraîche (env. 20 g) › ½ bouquet de persil frais (env. 20 g) › une bonne dose d’huile d’olive › 1 jalapeno (facultatif ) 1 Couper l’avocat en deux, retirer
le noyau et récupérer la chair.
2 Laver les herbes et les oignons de
printemps. Couper les extrémités des oignons. 3 Ajouter tous les ingrédients dans un mixeur et mixer jusqu’à obtenir une texture lisse. Réserver au réfrigérateur jusqu’au moment de servir.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 20
20/05/2021 13:53
Voilà le bouquet à offrir ! Découvrez la grande panoplie de compositions florales et bouquets certifiés Fairtrade, plus colorés et magnifiques les uns que les autres. Les roses de ces bouquets de fleurs sont cultivées par des producteurs certifiés et commercialisées selon les standards du label Fairtrade. Le commerce équitable Fairtrade permet aux producteurs de bénéficier de conditions commerciales plus justes, d’améliorer leurs conditions de vie et celles de leur communauté tout en préservant l’environnement. Bouquet de fleurs au naturel grâce à un emballage kraft romantique et champêtre.
Dites-le avec des fleurs, rien ne devrait s’y opposer.
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 21
20/05/2021 13:53
RECETTES DE SAISON
L’É TÉ AR R IV E Les beaux jours arrivent. Alors préparez votre panier de pique-nique préféré. Munissez-vous d’une couverture, d’un bon livre, d’une bouteille de rosé pétillant et de quelques encas. Vous trouverez de merveilleuses idées de recettes dans ce chapitre, pour en concocter de délicieux. Puis «zou», filez vous mettre au vert.
22
Heike de @pfeffermachtglücklich n’a pas ménagé ses efforts pour préparer ses délicieuses bouchées de pique-nique et ses apéritifs et les rendre aussi appétissants, même s’il faisait encore assez frais au moment de notre séance photo en plein air!
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 22
20/05/2021 13:53
RECETTES DE SAISON
E SIMPLY FUN!
23
Délicieux et rafraîchissant, le nouveau SUNNY de ROSPORT se décline en trois saveurs: Pêche, citron-citron vert et orange.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 23
20/05/2021 13:53
24
RECETTES PHOTOS
Heike Meyers Ramunas Astrauskas
RECETTES DE SAISON
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 24
20/05/2021 13:53
RECETTES DE SAISON
SAL ADE D’AVOC AT E T DE M ANGUE AV EC DU POULE T 6 personnes 30 minutes 25 minutes
› › › › › › › › › › › › › › › › › ›
1 petit oignon 1 pincée de sel poivre noir fraîchement moulu 3 filets de poitrine de poulet 4 - 5 c. à s. d’huile d’olive 3 c. à s. de poudre de curry, de préférence du Curry de Madras 1 c. à s. de pâte de curry, ou bien 1 c. à s. supplémentaire de poudre de curry 125 ml de jus d’orange frais 1 mangue mûre 2 avocats mûrs 6 c. à s. de jus de citron vert 125 g de mozzarella 5 tiges de cerfeuil 5 tiges de ciboulette 150 g de crème fraîche 3 c. à s. de mayonnaise 1 pincée de sucre 2 c. à c. de grains de poivre rouge
1 Préchauffer le four à 180°C en convection naturelle 2 Couper l’oignon en petits dés. Couper les filets de
et assaisonner de sel et de poivre.
6 Couper la mozzarella en cubes de taille moyenne. 7 Hacher finement le cerfeuil et couper la ciboulette en
fins rouleaux. Ajouter la moitié des herbes, la crème fraîche et la mayonnaise au mélange de curry refroidi et mélanger. Assaisonner à votre goût avec du sel, du poivre, du sucre et un peu de jus de citron vert. 8 Répartir la moitié de la crème au curry dans 6 bocaux à conserve. Superposer la mangue, l’avocat et la mozzarella, ainsi que les cubes de poulet. Terminer avec le reste de la crème de curry. 9 Décorer avec le reste des herbes, les grains de poivre rouge écrasés et un peu d’huile d’olive. Couvrir avec le couvercle et mettre au réfrigérateur jusqu’à votre départ pour le pique-nique.
25
poitrine de poulet en petits cubes, saler, poivrer et les faire frire dans 2 c. à s. d’huile chaude pendant 5 minutes. Cuire des deux côtés. Placer la viande dans un plat à four et la faire cuire dans un four chaud pendant 15 minutes. Retirer du four et laisser refroidir légèrement. 3 Faire revenir les oignons dans le plat de cuisson de la viande avec 1 c. à s. d’huile d’olive. Ajouter le curry et la pâte de curry et continuer à cuire brièvement. Déglacer avec le jus d’orange, porter à ébullition et laisser refroidir. 4 Pendant ce temps, peler la mangue, retirer la chair du noyau et la couper en petits cubes. Peler également l’avocat, retirer le noyau et le couper en cubes.
5 Les arroser immédiatement avec le jus de citron vert
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 25
20/05/2021 13:53
RECETTES DE SAISON
PAIN À BULLE S 6 personnes › 550 g de farine type 550 › 1 paquet de levure sèche
80 minutes
20 minutes
› 1 ½ c. à c. de sel de mer › 1 pincée de sucre
1 Mettre tous les ingrédients dans un saladier et
morceaux d’environ 17 g, former de petites boules et les placer les unes à côté des autres dans le moule à charnière. Couvrir à nouveau et laisser lever pendant 15 minutes. Pendant ce temps, préchauffer le four à 190°C chaleur tournante. 3 Badigeonner les boules d’eau, les saupoudrer finement de farine et les faire cuire dans le four chaud pendant 15 à 20 minutes jusqu’à ce qu’elles soient dorées.
26
pétrir avec les crochets à pâte pendant au moins 10 minutes à la vitesse basse. Augmenter ensuite la vitesse du robot et pétrir pendant deux minutes supplémentaires. Couvrir la pâte avec un torchon et la laisser lever pendant 45 à 60 minutes. 2 Badigeonner d’huile un moule à charnière (30 - 32 cm) tapissé de papier sulfurisé. Diviser la pâte en
› 3 c. à s. d’huile d’olive › 330 ml d’eau tiède
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 26
20/05/2021 13:53
RECETTES DE SAISON
GR IS SINI 1 portion
10 minutes
60 minutes
› › › › › ›
250 g de farine type 405 1 c. à c. de sel de mer 20 g de levure fraîche 1 pincée de sucre 6 c. à s. d’huile d’olive 4 c. à s. de sésame noir,ou bien du sésame blanc
1 Mélanger la farine et le sel dans un saladier.
Scan me
27
Dans un autre bol, mélanger la levure avec le sucre et 150 ml d’eau tiède jusqu’à obtenir un mélange homogène. Laisser lever pendant 5 minutes. Ajouter au mélange de farine 5 c. à s. d’huile d’olive et 2 c. à s. de graines de sésame et pétrir avec le crochet à pâte d’un robot de cuisine ou d’un batteur à main pendant au moins 5 minutes jusqu’à ce qu’une pâte lisse se forme. 2 Couvrir la pâte et la laisser lever dans un endroit chaud pendant 30 à 40 minutes. Préchauffer le four à 180°C en convection naturelle. Pétrir à nouveau la pâte et l’étaler en un rectangle d’environ 20 x 20 cm. Saupoudrer uniformément le reste des graines de sésame sur la pâte, la rouler légèrement avec le rouleau à pâtisserie et la badigeonner finement avec le reste de l’huile d’olive. Couper la pâte en bandes d’un peu moins de 1 cm de large et les rouler légèrement avec les mains pour obtenir des rouleaux. Les placer sur une ou deux plaques de cuisson recouvertes de papier sulfurisé, les arroser d’un peu d’eau et les faire cuire au four chaud pendant environ 10 minutes, l’une après l’autre. 3 Une fois refroidis, les déguster directement ou les emballer dans une boîte hermétique pour les garder bien croustillants.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 27
20/05/2021 13:53
RECETTES DE SAISON
28
ELLES SONT DÉLICIEUSES TIÈDES, MAIS ÉGALEMENT FROIDES, COMME ICI POUR LE PIQUE-NIQUE.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 28
20/05/2021 13:53
RECETTES DE SAISON
MINI TARTE S AUX POMME S 90 minutes
50 minutes
› 450 g de farine type 405 › 4 c. à s. de sucre brut de canne
› 50 ml de sirop d’érable › 20 g de sucre brut de canne
› 1 pincée de sel › 250 g de beurre froid coupé en dés › 2 jaunes d’œufs, mélangés à 3
Également
›
› pois secs, pour la cuisson
en poudre
› › › ›
cuillères à soupe d’eau glacée 5 pommes légèrement aigres, épluchées, dénoyées et coupées en fines tranches 100 g de beurre 1 c. à c. de cannelle 1 pincée de poudre de gingembre 1 pincée de poudre de clou de girofle
en poudre
› mettre de côté les blancs d’oeufs pour badigeonner à l’aveugle
› beurre pour graisser les moules › 8 petits moules à tarte ou à tartelette d’environ 9 cm Ø chacun
› sirop d’érable ou sucre en poudre
1 Graisser les moules à tarte avec 2
3
4
5
du beurre. Mélanger la farine, le sucre glace et le sel dans un bol à pâtisserie. Ajouter le beurre et réduiser le tout en miettes avec vos doigts. Faire un puits, verser le mélange de jaune d’œuf et pétrir le tout jusqu’à ce qu’il soit lisse. Si la pâte est trop collante, ajouter un peu plus de farine, si elle est encore friable, ajouter un peu d’eau glacée. Façonner la pâte en une brique et la placer au réfrigérateur, enveloppée dans du film plastique, pendant 30 minutes. Pendant ce temps, faire fondre le beurre dans une petite casserole. Y mettre les tranches de pommes, ajouter le reste des ingrédients et laisser mijoter à feu doux jusqu’à ce que les pommes soient tendres mais pas encore en morceaux. Laisser refroidir complètement. Préchauffer le four à 190°C en convection naturelle. Retirer la pâte du réfrigérateur et l’étaler entre deux couches de papier sulfurisé jusqu’à ce qu’elle atteigne 4 mm d’épaisseur. Découper 8 cercles, légèrement plus grands que les formes des moules, de façon à ce que la pâte puisse en recouvrir les bords. Couper proprement
6
7 8
9
à cet endroit. Piquer le fond des tartelettes plusieurs fois avec une fourchette. Couvrir d’une pellicule plastique et réfrigérer pendant encore 15 minutes. Pendant ce temps, découper les cercles de papier sulfurisé correspondants. Sortir les tartelettes du réfrigérateur et les tapisser avec les cercles de papier sulfurisé. Verser les pois secs et les faire cuire à l’aveugle dans le four préchauffé pendant 15 minutes. Retirer le papier sulfurisé avec les petits pois et laisser cuire pendant encore 5 minutes. Laisser ensuite refroidir presque complètement. Avec le reste de la pâte, découper des cœurs de tailles différentes et des cercles de la taille des tartelettes. Découper un cœur au milieu des cercles pour créer des tartelettes différentes. Répartir les tranches de pommes refroidies sur les tartelettes précuites. Placer les couvercles et les cœurs préparés sur le dessus, les badigeonner de blanc d’œuf et les faire cuire au four pendant environ 15 à 20 minutes jusqu’à ce qu’elles soient dorées. Retirer du four, badigeonner d’un peu de sirop d’érable ou saupoudrer de sucre glace.
29
6 personnes
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 29
20/05/2021 13:53
RECETTES DE SAISON
MINI- SANDWIC HS 27 pièces 20 minutes
› 9 tranches de pain grillé,
de préférence sans croûte
› 6 feuilles d’une tête de laitue › 175 g de fromage frais › 3 fines tranches de gouda jeune
de la taille d’une tranche de pain
› 6 fines tranches de fromage
cheddar de la taille d’une tranche de pain › 3 fines tranches de jambon cuit de la taille d’un morceau de pain › sel, poivre
1 Laver les feuilles de laitue, enlever les tiges et
de jambon cuit. De nouveau, placer une feuille de laitue sur chacune et appuyer légèrement. Tartiner à nouveau les trois dernières tranches de pain grillé avec du fromage frais et les placer avec le côté tartiné sur le dessous. Diviser chaque pile de toasts en 9 morceaux et les fixer avec un bâtonnet en bois. Les placer dans un plat approprié, les couvrir et les mettre au réfrigérateur jusqu’au départ pour le pique-nique.
ASTUCE
Une autre solution goûteuse consiste à utiliser un filet de poitrine de poulet finement émincé, accompagné de fines tranches d’avocat.
30
les essorer. 2 Faire brièvement griller le pain grillé. Il devrait encore être clair. 3 Tartiner trois tranches de fromage frais. Assaisonner avec du sel et du poivre. Placer une feuille de laitue sur chaque toast et appuyer légèrement dessus. Déposer une tranche de gouda sur chacune. Déposer une tranche de fromage cheddar sur chaque toast. Tartiner une autre tranche de pain grillé avec le fromage frais et la placer avec le côté tartiné vers le bas. Tartiner également le côté supérieur avec le fromage frais. Assaisonner avec du sel et du poivre. Placer une tranche de cheddar sur chacune, suivie d’une tranche
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 30
20/05/2021 13:53
RECETTES DE SAISON
MINI G AUF R E S 1 portion › › › ›
350 g de farine 25 g de levure fraîche 50 ml de lait tiède 75 g de sucre
50 minutes › › › ›
10 minutes › zeste d’un citron bio › sucre glace pour saupoudrer
1 c. à s. de sucre vanillé 2 œufs 1 pincée de sel 125 g de beurre mou
1 Mettre la farine dans un bol et faire un puits. Dans un
Préchauffer le gaufrier. Faire cuire les boules l’une après l’autre dans le fer à gaufre. Laisser refroidir légèrement sur une grille, saupoudrer de sucre glace et emballer dans de jolis sacs pour les déguster plus tard lors d’un pique-nique. Les enfants ne seront pas les seuls à les adorer.
ASTUCE
Vous pouvez accompagner ces gaufrettes d’un petit fruit comme des myrtilles, des fraises ou des framboises. C’est très bon!
31
autre bol, dissoudre la levure dans le lait et incorporer le sucre et le sucre vanillé. Verser le mélange de levure dans le puits et laisser reposer, couvert, pendant 5 minutes. Répartir les œufs, le sel, le beurre et le zeste de citron au bord sur la farine. Pétrir le tout avec le crochet à pâte du robot culinaire pendant au moins 5 minutes. Former une boule avec la pâte, la remettre dans le bol et la laisser reposer, couverte, dans un endroit chaud pendant 30 minutes. 2 Après ce temps de repos, pétrir à nouveau la pâte et former de petites boules d’environ 5 à 6 g.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 31
20/05/2021 13:53
DO IT YOURSELF
DÉCOR ATION DE PIQUE-NIQUE
32
INSTRUCTION PHOTOS
Heike Meyers Ramunas Astrauskas
FA I T E M A I SON !
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 32
20/05/2021 13:53
DO IT YOURSELF
Enfin l’été, le temps des pique-niques en plein air et des après-midi douillets au jardin. Conformément à notre devise «vivre durablement», nous avons, bien sûr, aussi réfléchi à la manière de rendre les pique-niques aussi écologiques et durables que possible (lisez aussi notre article en page 136). Il ne fait aucun doute que cela demande un peu de créativité et de savoir-faire mais Heike Meyers n’a pas hésité à partager ses belles et bonnes idées de bricolage avec les lecteurs de KACHEN!
PA NIE R DE PIQUE-NIQUE
R É A LIS É AV EC UNE V IE ILLE C A IS S E Matériaux et matériel
› › › › › ›
une vieille caisse à fruits ou à vin 2 tubes à essai 4 cordons élastiques agrafeuse quelques fleurs un joli torchon de cuisine ou une petite nappe
1 Fixer les cordons élastiques avec l’agrafeuse sur chacun des côtés courts de la boîte en bois. 2 Adapter la taille au tube à essai que vous avez. Le tube à essai doit être amovible.
33
Il servira de vase à fleurs, lorsque la caisse deviendra une table, il faudra le repositionner. 3 Lors du transport de la boîte à pique-nique, remplir le tube à essai d’un peu d’eau et y mettre les fleurs sélectionnées. 4 Recouvrir la boîte avec le torchon et la remplir de friandises. Pour être inspiré, découvrir nos recettes pique-nique. Sur le lieu du pique-nique, il suffit de tout sortir de la boîte, de la retourner et de la recouvrir d’une nappe.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 33
20/05/2021 13:53
DO IT YOURSELF
PE T IT E S COURONNE S E N M AT É R I AUX N AT UR E L S
S E L & POIV R E POUR L A R A NDONNÉ E
Matériaux et matériel
Matériaux et matériel
› › › › › ›
› › › ›
fil métallique fil très fin différentes herbes bulbes d’oignons de différentes couleurs branches fines fleurs des champs
grande boîte d’allumettes papier coloré tampon ou feutre joli ruban
1 Vider la boîte d’allumettes. Pincer un morceau de 1 On peut les fabriquer à partir de divers matériaux
naturels. C’est très facile avec les petits bulbes. Il suffit de les attacher à un fil solide. 2 Le fil est ensuite assemblé pour former une couronne et les deux extrémités sont torsadées ensemble. On peut mettre quelques herbes autour des oignons et les fixer avec un fil un peu plus fin. 3 On peut également utiliser uniquement des herbes, ou au pique-nique, de jolies fleurs de prairie, simplement de l’herbe et de petites branches fines.
ASTUCE Une version plus petite (boîte d’allumettes plus petite) est également un très beau cadeau de bienvenue pour les invités, sur le plateau d’une table joliment dressée, par exemple, lors d’une garden-party.
34
ASTUCE Les petites couronnes sont également parfaites pour décorer les cadeaux. Dans ce cas, choisir un papier d’emballage plutôt monochrome, car le joli travail manuel ne manquera pas d’attirer l’attention et sera apprécié en conséquence.
carton au milieu du compartiment pour séparer le poivre du sel. 2 Découper un morceau de papier coloré qui pourra entourer tout le couvercle de la boîte d’allumettes. 3 Tamponner (ou écrire à la main) «sel» et «poivre» dessus. Laisser sécher et coller sur la boîte d’allumettes. 4 Envelopper avec un morceau de joli ruban si désiré et remplir de sel et de poivre.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 34
20/05/2021 13:53
DO IT YOURSELF
CRÉATEUR
- d’instants de vie L A NT E R NE S DE TA B LE E S T IVA LE S Matériaux et matériel
› verres à eau simples › papier de chaux › de petits ciseaux pointus
(par exemple des ciseaux à ongles)
› colle › joli ruban › une bougie par verre
1 Couper le papier de chaux pour l’adapter
au verre, de manière à pouvoir l’envelopper complètement. 2 Découper des motifs au gré de vos envies, comme ici un bord ondulé et des petites fleurs. 3 Fixer la banderole terminée au verre à l’aide d’une goutte de colle. 4 Entourer d’un joli ruban et placer une bougie à thé à l’intérieur.
Cornet_kachen.indd 1
35
ASTUCE Placer de nombreuses lanternes au milieu d’une table joliment dressée, dans le jardin, pour les heures du soir, est du plus bel effet.
17/05/2021 11:36
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 35
20/05/2021 13:53
RECETTES
LE V E R JUS
DU DOM A I N E KOX Le verjus, c’est du raisin et rien d’autre. Ce n’est ni un vinaigre, ni un jus de raisin sucré, encore moins du vin puisqu’il n’est issu d’aucune fermentation alcoolique. Les raisins verts cueillis avant maturité, d’où son nom verjus, vertjus ou vert-jus, ressemblent alors à des pois verts.
En 2020, L&R Kox a relevé le défi de produire le premier verjus luxembourgeois. Le domaine a commencé la récolte des grappes non mûres début août. En utilisant les raisins verts de trois différents cépages: cabernet blanc, pinotin, et auxerrois. Proche de la méthode de pressurage pour nos vins et crémants, le jus du verjus est aussi extrait des raisins par pressurage. Non filtré, le verjus se conserve uniquement grâce à une pasteurisation douce. Le résultat est un jus de raisin d’une acidité marquée, alors que la teneur en sucre est faible. Avec son bouquet fruité, il est cependant plus doux, plus rond que le vinaigre, et ses arômes plus fins et discrets que le citron. Une réelle alternative et un vrai régal pour tout chef de cuisine. En apportant une acidité et un fruité agréables, le verjus peut être travaillé en entrée, plats principaux, voire même en dessert, sans toutefois imposer son goût propre. Au chef de cuisine de choisir entre affiner les soupes, les sauces et les ragoûts, mariner les légumes et les fruits, donner une note fruitée et rafraîchissante aux sorbets ou d’imaginer d’autres créations gustatives encore. De plus, le verjus est très à la mode dans les boissons mélangées, les «cocktails» ou tout simplement en version «spritz» avec de l’eau gazeuse. En exclusivité pour KACHEN, trois jeunes chefs prometteurs ont réalisé des recettes à base de verjus, pour vous inspirer. Retrouvez dans les pages suivantes les belles réalisations de Julien Lucas de la Villa de Camille et Julien, de Caroline Esch du Pavillon Eden Rose à Kayl, et de Christian Ewen du Restaurant du Château de Clervaux.
36
PHOTOS
Ramunas Astrauskas
Selon le terroir et la région viticole, la récolte du verjus a lieu entre mi-juillet et mi-août. Autrefois, le verjus était un aliment utilisé couramment en cuisine, en Europe centrale, comme base aigre dans les plats, comme conservateur ou comme remède. Au XVIIIe siècle, les agrumes sont arrivés sur le marché, et le verjus est alors tombé dans l’oubli. Dans le Périgord et le Bordelais, cependant, la tradition ne s’est jamais complètement éteinte. Dans les années 2000, le verjus renaît aussi en Autriche et devient même un ingrédient incontournable dans la haute cuisine.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 36
20/05/2021 13:53
RECETTES
F I L E T DE B ROC H E T E N G E L É E DE V E R JUS DE L A VILL A DE CAMILLE ET JULIEN
4 personnes
10 minutes
› 4 portions de 40 g de filet de brochet › 20 cl de verjus Domaine Kox › 50 g de sucre semoule 1 Rouler les portions de filet de brochet dans du papier
› 14 g de sel fin › 8 feuilles de gélatine
4 Disposer les filets de brochet au fond des moules
préalablement sélectionnés puis couler le verjus tout juste tiède. 5 Réserver au frigo une nuit puis démouler et dresser sur une assiette blanche.
37
RECETTE
Julien Lucas
film, puis les plonger dans de l’eau à 60°C pendant 30 minutes. 2 Faire chauffer le verjus puis ajouter le sucre et le sel. 3 Mettre à tremper les feuilles de gélatine dans de l’eau froide puis les ajouter au verjus chaud.
35 minutes
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 37
20/05/2021 13:53
POMME FAÇON TATIN AU VER JUS
VA NILLE BOUR BON , C RUMB LE SA B LÉ B R E TON & SAUC E C A R A ME L DU PAVILLON EDEN ROSE
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 38
20/05/2021 13:53
RECETTES
Grannysmith 750 ml d’eau 1.150 g de sucre cristallisé 3 gousses de vanille 14 g d’agar-agar 1 citron, jus (Donne 4 pots de 200 à 250 ml. Se conservent 4 mois au frigo)
› › › › ›
Pour le sablé breton
› › › › › ›
165 g de beurre mou 80 g de sucre glace 80 g de poudre d’amande 2 jaunes d’œufs 125 g de farine de riz 1 pincée de sel
Pour la rose de pomme
› 2 pommes Pink lady › 80 g de sucre › 1 c. à s. d’eau
La gelée de verjus, pomme, vanille bourbon 1 Rincer les pommes à l’eau fraîche. Les équeuter et les
2
3 4
5
couper en quatre sans les peler. Poser les fruits dans une bassine à confiture et les couvrir avec l’eau préparée. Porter à ébullition et laisser mijoter pendant 30 minutes à feu doux jusqu’à ce qu’ils soient tendres. Recueillir le jus en versant cette préparation dans une passoire fine en pressant légèrement les fruits avec le dos de l’écumoire. Filtrer une seconde fois ce jus à l’étamine préalablement mouillée est essorée. Laisser reposer pendant une nuit au frais. Peser 500 g du jus obtenu, sans utiliser le dépot qui s’est formé au fond. Verser le jus de pomme, le verjus, le sucre et le jus de citron dans la bassine à confiture et porter au frémissement. Écumer soigneusement. Ajouter les gousses de vanille fendues dans la longueur. Maintenir la cuisson à feu vif pendant 10 à 15 minutes en remuant délicatement et ajouter l’agar-agar (dilué à l’eau froide). Écumer encore au besoin. Vérifier la nappe, ôter les gousses de vanille puis redonner un bouillon. Mettre aussitôt la gelée en pots et couvrir.
Le sablé breton 1 Mettre le beurre (mou ou ramolli à l’aide d’une
2 3
4 5
fourchette), le sucre glace et la poudre d’amandes dans un bol et mélanger à l’aide d’un fouet jusqu’à homogénéisation. Ajouter les 2 jaunes d’œufs, puis la farine de riz et la pincée de sel. Fouetter pour obtenir une belle pâte homogène. Couler l’appareil sur une plaque allant au four recouverte de papier sulfurisé et l’étaler avec une maryse. Enfourner à 180°C, 20 – 25 minutes environ (suivant la taille), jusqu’à ce que le sablé soit bien doré. Laisser refroidir et émietter pour faire un crumble.
Pour la sauce caramel
› › › ›
50 g de glucose 200 g de sucre 1 gousse de vanille 400 g de crème fluide
Pour les tuiles
› › › ›
1 blanc d’œuf (50 g) 50 g de sucre 50 g de farine de riz 50 g d’huile de tournesol
La rose de pomme 1 Réaliser un caramel en faisant chauffer 80 g de sucre
avec 1 c. à s d’eau et faire bouillir jusqu’à ce que le caramel soit doré. Verser dans des moules à tartelette. 2 Laver et sécher les pommes et les passer à la dérouleuse (laminoir) ou découpeur en spirale. 3 Badigeonner la tranche de pomme de gelée de verjus Kox à la vanille Bourbon, rouler pour obtenir une rose et placer dans les moules remplis de caramel. 4 Cuire au four à 200°C pendant 15 minutes. La sauce caramel 1 Déposer le glucose au fond de la casserole et le
mettre à chauffer.
2 Ajouter le sucre au fur et à mesure de la cuisson,
en prenant bien soin de cuire tous les cristaux de sucre pour obtenir un joli caramel clair et liquide. 3 Déglacer le caramel avec la crème et ajouter la vanille grattée. 4 Faire bouillir le tout pour lui donner de la consistance. Tamiser, filmer et réserver. Les tuiles à cigarette 1 Mélanger tous les ingrédients et les étaler dans
des moules à feuilles avec une spatule.
2 Cuire pendant 5 minutes à 180°C.
Le dressage 1 Déposer les roses de pommes sur des assiettes.
Étaler le crumble à côté et y déposer une quenelle de glace (pomme ou vanille). Terminer avec une tuile. Servir le caramel à côté.
Caroline Esch Ramunas Astrauskas
› 750 g de verjus Domaine Kox › 750 g de pommes
15 minutes
RECETTE PHOTO
Pour la gelée de verjus
40 minutes
39
2 personnes
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 39
20/05/2021 13:53
RECETTES
POULET FERMIER EN 2 FAÇONS
4 personnes
SAUC E V E R JUS , AS PE RG E S , MOR ILLE S & A IL DE S OUR S
20 minutes 90 minutes
DU CHÂTEAU DE CLERVAUX Pour le poulet
› › › › › › › › › › › › › › ›
1 poulet bio luxembourgeois 2 carottes 200 g poireaux 2 oignons 2 gousses d’ail 2 branches de thym 50 cl de verjus Domaine Kox 50 cl de vin blanc 500 ml de fond de volaille 4 feuilles de pâte filo sel et poivre 1 c. à s. de beurre 1 c. à c. de farine 1 c. à c. de maïzena huile d’olive
Pour les mousselines à l’ail d’ours
› › › › › ›
400 g de pommes de terre 50 g de pesto d’ail des ours 50 ml de lait 50 ml de crème fraiche liquide 25 g de beurre sel et poivre
Pour les asperges et morilles
› › › ›
RECETTE PHOTO
Christian Ewen Ramunas Astrauskas
Le poulet 1 Désosser le poulet et réserver les filets. 2 Faire dorer l’ail et les cuisses de poulet dans un peu 3
4
5 6
40
7
de beurre. Saler et poivrer selon votre goût. Ajouter les oignons, carottes et poireaux, coupés en petit dés et saupoudrés légèrement avec un peu de farine. Mouiller avec le verjus et le vin blanc et laisser réduire de moitié. Verser le fond de volaille et porter à ébullition, ajouter le thym et faire mijoter à feu doux pendant 45 minutes. Laisser refroidir et enlever la viande des os. Passer le jus de cuisson et le laisser réduire, puis lier légèrement à la maïzena. Réserver au chaud. Couper la viande en petit dés et les enrouler dans la pâte filo. Réserver au frais. Rôtir les filets à l’huile d’olive des 2 côtés, assaisonner avec du sel et du poivre. Terminer la cuisson au four à 160°C durant environ 15 minutes avec les croustillants de volaille.
8 asperges blanches 8 asperges vertes 100 g de morilles fraîches 50 ml de fond de volaille
Les mousselines à l’ail d’ours 1 Éplucher les pommes de terre, cuire dans
de l’eau salée.
2 Porter à ébullition le lait avec la crème et le beurre. 3 Égoutter les pommes de terre et bien mélanger avec
le lait et la crème fraiche. Ajouter le pesto d’ail des ours et réserver au chaud.
Les asperges et morilles 1 Éplucher les asperges et cuire pendant 3 à 4 minutes
dans l’eau salée.
2 Nettoyer et laver les morilles 3 fois dans l’eau. 3 Suer les morilles au beurre, déglacer avec le fond de
volaille laisser mijoter pendant 15 minutes.
Le dressage 1 Dresser les différents éléments sur 4 grandes
assiettes et décorer avec des fleurs d’ail des ours.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 40
20/05/2021 13:53
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 41
20/05/2021 13:53
- Publireportage -
Démarquez-vous! Le désir de personnalisation est inscrit dans notre ADN et contribue à façonner notre avenir.
Petite rétrospective. Il serait faux de croire que la personnalisation est un concept récent apparu avec les données, Internet et les nouvelles technologies. En réalité, elle fait partie de nos vies depuis des siècles. Quand on pense aux efforts déployés pour créer les premiers outils, ils devaient être absolument uniques. Le besoin de disposer d’objets semblables n’est apparu que plus tard. Nous avons créé la roue et des outils pour coopérer avec un réseau de personnes toujours plus vaste. Jusqu’à l’avène-
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 42
ment de la production de masse au début de la révolution industrielle, la plupart des objets qui nous entourent étaient personnalisés. De nos jours, les nouvelles technologies et innovations aident les entreprises à renouer avec cet instinct afin de produire et livrer des produits vraiment uniques ou adaptés à nos besoins.
20/05/2021 13:53
Du sur mesure à grande échelle. Ce phénomène est bien connu des entreprises du monde entier. Il n’y a donc rien d’étonnant à ce que quasiment tous les objets imaginables puissent être adaptés à vos attentes personnelles. Cette tendance a même conquis certaines multinationales disposant d’immenses usines de production et de chaînes d’assemblage automatisées. Nous nous sommes tous habitués à acheter des voitures équipées d’options à la carte. Toutefois, le monde d’aujourd’hui offre bien plus de possibilités. Les vêtements et chaussures personnalisés ne sont plus l’apanage des petits tailleurs et chausseurs. Réfléchissez aux baskets de créateurs sur lesquelles vous pouvez apposer votre nom, ou aux élégantes chemises brodées à vos initiales. Les grands bijoutiers proposent des bagues et bracelets personnalisés intégrant vos pierres préférées, ainsi que des boutons de manchette avec des armoiries pour ceux qui aiment afficher leurs origines. Les réfrigérateurs Siemens sont tellement modulaires que vous pouvez créer votre propre zone réfrigérée sur mesure. Le marché propose des vins haut de gamme avec des étiquettes
personnalisées, et même le whisky 30 ans d’âge vieilli en fûts de chêne peut arborer votre nom et la date d’un événement spécial. De quoi rendre votre expérience unique et inoubliable! Sortir du lot par tous les moyens. Le désir de personnalisation est inscrit au plus profond de nous. Selon une étude de l’Université du Texas1, il est dû à deux facteurs: le besoin de contrôle et le trop-plein d’informations. Quand nos expériences sont conformes à nos attentes, nous avons l’impression de contrôler nos vies, ce qui satisfait notre besoin primitif d’autonomie et de libre arbitre. Plus ce sentiment de contrôle est important, mieux nous nous sentons. Pour ce qui est du trop-plein d’informations, nos vies sont remplies de possibilités prometteuses, mais notre temps est limité. Quand nous savons que quelque chose a été conçu en fonction de nos préférences, nous nous sentons uniques et importants. C’est pourquoi les produits et services premium sont si souvent personnalisés.
Un design atemporel et une technologie de pointe associés à une finition inox et des fonctions intelligentes satisfont les consommateurs les plus exigeants.
Conçus pour faire la différence. Nos vies sont de plus en plus personnalisables, tout comme nos intérieurs. Nous voulons vivre dans des espaces à notre image. Nous voulons que notre cuisine corresponde à notre style de vie. Et nous voulons que nos appareils se démarquent. La nouvelle gamme de réfrigérateurs studioLine vous offre enfin tout cela. Avec leur vaste choix de tailles, de formes, de façades et d’accessoires, ils repoussent les limites de votre imagination et vous permettent de créer votre zone réfrigérée personnalisée. Que vous visiez la polyvalence ou la perfection, vous trouverez à coup sûr la solution qui vous convient parmi une infinité de combinaisons. Un design atemporel et une technologie de pointe associés à une finition inox et des fonctions intelligentes satisfont les consommateurs les plus exigeants. Si vous collectionnez les vins et les champagnes, créez votre cave à vin... sans cave. Que vous soyez végétarien ou amateur de viande rouge, utilisez des compartiments réfrigérés sur mesure pouvant être régulés individuellement. Grâce à ce degré de personnalisation élevé, vous trouverez toujours un moyen de vous exprimer sans jamais réprimer votre envie de toujours plus.
Siemens Home Appliances siemens-home.bsh-group.com/lu/fr
1
„ Consumer Control and Customization in Online Environments: An Investigation into the Psychology of Consumer Choice and its Impact on Media Enjoyment, Attitude, and Behavioral Intention.” – Laura Frances Bright, Université du Texas, Austin, décembre 2008 • Sources: https://medium.com • https://uxplanet.org • https://blog.hubspot.com • https://www.buzzfeed.com
Le Groupe BSH est titulaire d’une licence pour la marque Siemens, marque déposée par Siemens AG.
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 43
20/05/2021 13:53
ADVERTORIAL
RISOTTO NOIR AUX FRUITS DE MER 4 personnes Préparation: 45 minutes
siemens-home.bsh-group.com/lu/fr
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 44
20/05/2021 13:53
ADVERTORIAL
Pour le risotto: 3 c. à s. d’encre de calamar 2 l de bouillon de légumes 100 ml de vin blanc 1 oignon rouge 1 gousse d’ail 3 c. à s. d’huile d’olive 1 c. à s. de beurre 1 c. à s. d’huile de colza 500 g de riz spécial risotto 100 g de tomates noires (comme les tomates indigo rose) 2 c. à c. de caviar noir ou vert 200 g de petits pois surgelés, décongelés Pour le cracker de fromage: 100 g de fromage noir ou de parmesan Pour les fruits de mer (alternative, du chorizo): 100 g de moules (par exemple, des moules vertes de Nouvelle-Zélande) 4 coquilles Saint-Jacques 4 gambas 100 g de bébés poulpes 100 g de queues d’écrevisses Additionnel: De la verdure pour la garniture (par exemple, une salade d’algues «goma wakame» ou de la coriandre)
Par portion: 267 kcal, 1 119 kJ, 11 g F, 6 g Pt, 32 g CHO
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 45
1. Porter le bouillon de légumes, l’encre de calamar et le vin blanc à ébullition dans une grande casserole, puis mettre de côté. 2. Éplucher l’oignon rouge et l’ail et les hacher en cubes fins. Verser l’huile, le beurre, l’ail et l’oignon dans une poêle et faire sauter à feu doux pendant 5 à 6 minutes en remuant constamment. 3. Augmenter le feu et ajouter le riz. Faire légèrement dorer le riz pendant 2 minutes en remuant régulièrement. 4. Verser 3 louches du bouillon chaud sur le riz et laisser mijoter à feu moyen. Dès que le liquide est presque entièrement évaporé et que le risotto commence à épaissir, ajouter 3 ou 4 louches du bouillon et remuer. Répéter l’opération jusqu’à ce que le bouillon soit complètement évaporé. Moins vous remuerez au cours de cette étape, meilleur sera le résultat. 5. Laver les tomates noires, retirer les tiges, les couper en dés et les ajouter au risotto. 6. Pendant ce temps, préparer les crackers de fromage. Râper finement le fromage noir et former de petites piles sur une lèchefrite recouverte de papier sulfurisé. Cuire le fromage à 165°C, convection naturelle, pendant environ 12 minutes jusqu’à ce qu’il soit croustillant. 7. Pour préparer les fruits de mer, chauffer l’huile de colza dans une poêle non adhésive et saisir les fruits de mer à haute température tout en remuant constamment pendant 5 à 6 minutes. Si vous n’aimez pas les fruits de mer, du chorizo épicé accompagne très bien le risotto noir. 8. Mettre les petits pois dans le risotto et servir avec les fruits de mer, les crackers de fromage, le caviar et de la coriandre fraîche.
Conseil professionnel de Siemens Home: Vous avez un cuiseur vapeur Siemens Home ou un four avec cuisson vapeur intégrée? C’est génial, car le programme «risotto» vous permettra de préparer ce plat encore plus facilement.
20/05/2021 13:53
STEP BY STEP
OR IG IN A L NE W YOR K C HE E S E C A K E L
e cheesecake est l’un des desserts les plus populaires au monde. Presque tous les pays ont leur propre version, qu’il s’agisse d’une «topfentorte», d’un «Käsekuchen», d’une «Käsewähe» ou bien encore d’un «Cheesecake». Un cheesecake de type «new-yorkais» se compose d’une base de biscuits émiettés - généralement des biscuits Graham - et d’une garniture riche et crémeuse à base de fromage frais. Pour éviter les fissures, le gâteau au fromage est cuit au bain-marie et doit refroidir lentement. Le gâteau au fromage est délicieux aussi bien à température ambiante que réfrigéré. Bien sûr, il est encore meilleur avec une sauce aux fraises légère et fruitée!
Moule à charnière, Ø 20 cm 65 minutes 1 heure
Pour la base
› 180 g de biscuits au beurre › 50 g de beurre, fondu Pour la garniture au fromage
› 525 g de fromage frais (double
crème), à température ambiante
› 180 g de crème épaisse
(15 % de matière grasse)
› 195 g de sucre cristallisé › 1,5 c. à c. d’extrait de vanille (ou le sucre vanillé)
› 2 œufs et 1 jaune d’œuf (M) › 22 g de farine (environ 2 c. à s. légèrement soulevées)
› 90 ml de crème liquide Pour la sauce aux fraises
› 500 g fraises › 30 g de sucre (environ 2 c. à s. légèrement soulevées)
46
› 2 c. à c. de jus de citron (facultatif )
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 46
20/05/2021 13:53
STEP BY STEP
LA BASE
1
Émietter finement les biscuits au beurre dans un hachoir ou avec un rouleau à pâtisserie. Puis, dans un bol, mélanger le tout avec le beurre fondu.
2
Graisser le fond et les côtés d‘un moule à charnière ou le tapisser de papier sulfurisé. Répartir uniformément les miettes dans le moule préparé et bien tasser à l‘aide d‘un verre à boire dont la base est aussi large que possible. CONSEIL le papier sulfurisé permet de retirer facilement l‘anneau par la suite.
LA GARNITURE
3
Mélanger brièvement le fromage frais avec la crème épaisse et le sucre à l‘aide d‘un batteur à main. Ne pas mélanger trop longtemps, sinon la garniture sera trop liquide.
4
Incorporer la vanille, les œufs et le jaune d’œuf. Ajouter la farine et remuer pendant quelques secondes. Incorporer ensuite la crème liquide.
5
Verser la garniture dans le moule sur le fond de biscuit et lisser. Placer la boîte (emballée dans du papier d‘aluminium) dans une boîte plus grande et la remplir d‘eau chaude de quelques cm. Si vous avez un four à vapeur, utilisez-le.
RECETTE & PHOTOS
7
Laver les fraises, les épépiner et les couper en quartiers. Dans une casserole, faire mijoter avec le sucre et le jus de citron à température moyenne pendant environ 10 minutes, jusqu‘à ce que la majeure partie du liquide se soit évaporée. La sauce va s‘épaissir en refroidissant. Verser ensuite le coulis sur le dessus du cheesecake et servir.
47
6
Faire cuire le cheesecake dans un four préchauffé à 160°C chaleur supérieure et inférieure pendant 1 heure. Si la surface devient sombre, recouvrir d’une feuille d’aluminium ou de papier sulfurisé. Éteindre le four et laisser le cheesecake reposer dans le four pendant 30 minutes, porte fermée. Laisser ensuite refroidir encore pendant 15 minutes avec la porte du four légèrement ouverte (insérer une cuillère de cuisson dans la porte). Retirer ensuite le cheesecake du bain-marie et le laisser refroidir à température ambiante. Le refroidissement lent permet d’éviter les fissures. En cas d’utilisation d’un moule huilé sans papier sulfurisé, utiliser un couteau pour détacher délicatement le cheesecake des parois avant d’ouvrir le moule à charnière.
Ursula Schersch
LE COULIS DE FR AISES
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 47
20/05/2021 13:53
RECETTES
2
COOL POPS RÉALISEZ VOS PROPRES FRIANDISES GLACÉES AVEC CES RECETTES DE BÂTONNETS GLACÉS R AFR AÎCHISSANTES! DU GÂTEAU AU FROMAGE AUX MÛRES ACIDULÉ À LA BANANE CHOC & CAR AMEL EN PASSANT PAR LE CAFÉ GLACÉ CRÉMEUX, NOUS AVONS TOUT CE QU’IL FAUT POUR VOUS FAIRE PLAISIR TOUT AU LONG DE L’ÉTÉ.
48
4
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 48
20/05/2021 13:53
RECETTES
1 K IWI 8 glaces à 100 ml
1
10 minutes (+ congélation)
2 SA L A DE DE F RUITS 8 glaces à 100 ml
8 kiwis mûrs, hachés 3 kiwis mûrs, coupés en fines tranches 160 ml de jus de pomme clair 1 c. à s. de sucre glace
1 Réduire en purée les kiwis hachés, le jus
de pomme et le sucre glace (veiller à ce que les graines ne se brisent). 2 Placer les tranches de kiwi contre les surfaces intérieures des 8 moules à glace. Verser soigneusement le mélange de kiwis dans les moules et insérer les bâtonnets. Mettre au congélateur jusqu’à ce que le mélange soit ferme.
4 BA N A NE C HOC &
C A R A ME L
8 glaces à 100 ml 15 minutes (+ congélation)
3 › 2 bananes mûres, en morceaux › 250 ml de caramel crémeux › 360 ml de crème
› 300 g de chocolat noir, en morceaux › 120 ml de crème épaisse 1 Réduire les bananes en purée. Ajouter le
caramel et la crème et mixer jusqu’ à ce que le mélange soit homogène. Verser le mélange dans 8 moules à glace. Insérer les bâtonnets, puis congeler jusqu’à ce qu’ils soient fermes. 2 Faire fondre le chocolat avec la crème épaisse dans un bol au-dessus d’un bain-marie jusqu’à ce que le mélange soit lisse. Laisser refroidir légèrement. 3 Tapisser une grande plaque à pâtisserie de papier sulfurisé. Rapidement, retirer les blocs de glace des moules. Plonger immédiatement les sucettes glacées à moitié dans le chocolat fondu refroidi, en égouttant l’excédent de chocolat. Les placer sur un plateau et les mettre au congélateur jusqu’à ce qu’elles soient prises.
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 49
10 minutes (+ congélation)
› › › ›
8 petites fraises, tranchées 125 g de myrtilles ½ mangue, coupée en tranches 830 ml de jus de cassis (ou jus de pomme et de cassis)
1 Répartir les fruits dans huit moules à bloc
de glace de 100 ml. Verser juste assez de jus pour couvrir les fruits. Insérer les bâtonnets, puis les mettre au congélateur jusqu’à ce qu’ils soient fermes.
3 A N A N AS & NOIX
DE COCO
8 glaces à 100 ml 15 minutes (+ congélation)
› 4 anneaux d’ananas en conserve › 400 g de glace à la vanille, ramollie › 40 g de noix de coco râpée, grillée 1 Couper l’ananas en deux, d’abord en
croix, puis horizontalement. Placer deux morceaux d’ananas contre les surfaces intérieures de 8 moules à glace. 2 Placer la crème glacée et la noix de coco dans un bol et remuer jusqu’à ce que cela soit bien mélangé. Déposer le mélange à la cuillère dans les moules, en veillant à ne pas déranger l’ananas. Tapoter les moules et insérer les bâtonnets. Congeler jusqu’à ce qu’ils soient fermes.
49
› › › ›
20/05/2021 13:53
RECETTES
5 PÊC HE -L AS S I
7 G ÂT E AU AU F ROM AG E
8 glaces à 100 ml
8 glaces à 100 ml
15 minutes (+ congélation)
› 280 g de yaourt épais et crémeux à la vanille
› 1 c. à s. de miel › 1 c. à c. de cardamome moulue › 820 g de tranches de pêches dans leur jus 1 Passer le yaourt, le miel, la cardamome
et la moitié des pêches au robot jusqu’à obtenir une texture lisse. 2 Hacher le reste des pêches et les répartir dans 8 moules à glace. Verser le mélange de yaourt dans les moules. Tapoter légèrement les moules et insérer les bâtonnets. Mettre au congélateur jusqu’à ce que la préparation soit bien ferme.
6 PAS T ÈQUE &
E AU DE ROS E 8 glaces à 100 ml
20 minutes (+ congélation)
5
AUX MÛR E S
15 minutes (+ congélation)
› › › › › ›
200 g de mûres congelées 250 g de fromage frais 120 g de crème fraîche 160 ml de lait 80 g de sucre glace 2 c. à c. de jus de citron
1 Répartir les mûres congelées
dans 8 moules à glace. Laisser les mûres dégeler dans les moules. 2 Passer au robot culinaire le fromage, la crème, le lait, le sucre glace et le jus de citron jusqu’à obtenir une consistance lisse. Verser le mélange dans les moules. 3 Tapoter délicatement les moules pour que le mélange se dépose, puis faire tourner un couteau pour créer un léger effet de marbrure. Insérer les bâtonnets, puis congeler jusqu’à ce le mélange soit ferme.
8 CAFÉ GLACÉ › 55 g de sucre semoule › 60 ml d’eau › 700 g de pastèque sans pépins, pelée et coupée en morceaux › 2 c. à s. de jus de citron › 1 c. à s. de purée de framboise › 1 c. à c. d’eau de rose
1 Mélanger le sucre et l’eau dans une
petite casserole à feu moyen. Faire cuire, en remuant, pendant 2 minutes ou jusqu’à ce que le sucre soit dissous. Porter à ébullition, puis laisser refroidir à température ambiante. 2 Mixer la pastèque, le sirop de sucre, le jus de citron, le purée de framboise et l’eau de rose jusqu’à obtenir un mélange homogène. Passer au tamis à l’aide d’une cuillère, puis jeter la pulpe. 3 Verser le mélange de pastèque dans 8 moules à glace. Insérer les bâtonnets, puis congeler jusqu’à ce que le mélange soit ferme.
8 glaces à 100 ml 20 minutes (+ congélation)
› › › ›
360 ml de crème 15 g de granulés de café instantané 120 ml de lait concentré sucré ganache au chocolat blanc
1 Mélanger la moitié de la crème avec le café
dans une petite casserole à feu doux. Faire cuire, en remuant, jusqu’à ce que le café soit dissous. Laisser refroidir, puis réfrigérer. 2 Verser la garniture au chocolat en filet sur les surfaces intérieures de 8 moules à glace. Réfrigérer pour faire durcir. 3 Mixer le reste de la crème, le mélange de café et le lait concentré jusqu’à obtenir un mélange homogène. Verser le mélange dans les moules et insérer les bâtonnets. Congeler toute la nuit ou jusqu’à ce qu’il soit ferme.
7
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 50
20/05/2021 13:53
RECETTES
8
6
9
9 F RUIT DE L A PAS S ION
& PIS TAC HE 8 glaces à 100 ml
10
15 minutes (+ congélation)
› 8 fruits de la passion, pulpe › 400 g de glace à la vanille, ramollie › 70 g de pistaches, grillées et finement hachées
MELONS MIEL & CANTALOUPE 10
Trouvez cette recette sur kachen.lu
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 51
1 Passer la pulpe du fruit de la passion au tamis
pour en extraire le plus de jus possible.
2 Mélanger la crème glacée, le jus de fruit de
la passion, la moitié des graines de fruit de la passion ( jeter les autres graines) et les pistaches. Répartir dans 8 moules à glace. Insérer les bâtonnets et congeler jusqu’à ce qu’ils soient fermes.
20/05/2021 13:53
COMMENCER CETTE RECETTE 3 JOURS À L’AVANCE POUR LAISSER LE TEMPS À LA FERMENTATION DE SE DÉVELOPPER. LE MÉLANGE DE YAOURT EST VERSÉ DANS DES POTS STÉRILISÉS POUR LE FAIRE DURCIR.
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 52
20/05/2021 13:53
RECETTES VEGAN
LE PE T I T DÉ J E S T S E RV I ! Quoi de meilleur qu’un petit-déjeuner frais et nourrissant, lors d’une chaude matinée d’été, dans le jardin, pour bien démarrer la journée? Ces recettes de petit-déjeuner sont non seulement très savoureuses mais aussi faciles à réaliser. En les dégustant, vous ne remarquerez probablement pas que tous les ingrédients sont végétaliens. Un complément parfait à votre brunch familial ou pour votre petit-déjeuner avant le travail. Les probiotiques, les poudres de protéines ou les noix activées contribuent à maintenir votre corps en bonne santé et vous aident à passer une agréable journée. Les fruits frais vous permettent de faire le plein d’énergie. Enrichissez ces recettes avec quelques fleurs comestibles et vos invités seront émerveillés.
YAOURT
À L A NOIX DE COCO 5 verres 15 minutes 15 minutes + fermentation
› › › › › ›
30 g de farine de tapioca 800 ml de lait de coco en conserve (voir astuces) 400 ml de crème de coco en conserve (voir astuces) 3 capsules de probiotiques (voir astuces) 1 c. à c. de sirop d’érable pur fruits frais et fleurs comestibles, pour servir (voir astuces)
1 Stériliser les bocaux. 2 Fouetter la farine de tapioca et 60 ml du lait de coco dans un petit bol jusqu’à ce que
la préparation soit lisse et combinée.
3 Verser le mélange de tapioca dans une casserole moyenne, ajouter le reste du lait de coco et
la crème de coco en fouettant jusqu’à ce qu’ils soient combinés. Remuer le mélange à feu doux pendant 10 minutes ou jusqu’à ce qu’il bouille et épaississe. Retirer la casserole du feu; placer un thermomètre de cuisson dans la casserole, puis laisser reposer jusqu’à ce que le mélange refroidisse à 43°C. Une fois refroidi, ouvrir les capsules de probiotiques, ajouter la poudre de capsules et le sirop d’érable et remuer pour combiner. 4 Transférer le mélange dans des bocaux stérilisés chauds; sceller immédiatement. Laisser reposer dans un endroit chaud pendant 12 heures ou jusqu’à ce qu’il ait cultivé (le mélange aura un goût légèrement acide) et épaissi légèrement. Réfrigérer pendant 24 heures ou jusqu’à ce que le yaourt à la noix de coco épaississe davantage. Le yaourt à la noix de coco se conserve au réfrigérateur jusqu’à 2 semaines.
La farine de tapioca est sans gluten. Elle est disponible dans les grands supermarchés, les magasins de produits diététiques et les épiceries asiatiques. Acheter du lait de coco et de la crème de coco sans additifs, conservateurs et stabilisateurs, sinon la prise du yaourt pourrait être affectée. Les capsules de probiotiques sont disponibles en pharmacie et dans les magasins de produits diététiques. Servir garni de kiwis, figues, myrtilles, framboises et fleurs comestibles. Utiliser aussi toutes les combinaisons de fruits de saison.
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 53
53
ASTUCES
20/05/2021 13:53
RECETTES VEGAN
SMOOT HIE PROT E IN WA R R IOR 2 personnes
› › › › › › › › › › › ›
BOL DE B IRC HE R MUE S LI 6 personnes
5 minutes
250 g de mangue congelée et coupée en morceaux 260 g de banane (environ 2 petites bananes) ½ c. à c. de cannelle moulue 1 c. à s. de graines de chia 2 c. à c. de graines de lin 1 c. à s. de pâte à tartiner aux amandes 2 c. à s. de protéines de pois en poudre 1 c. à s. de sirop de coco 430 ml d’eau de coco 250 g de glace 2 c. à c. de noix de coco non sucrée en flocons (facultatif) feuilles de menthe et fleurs comestibles (facultatif )
25 minutes
3 heures
› 750 ml de lait d’amande › 1 c. à s. de feuilles de thé vert biologique avec noix
de coco (alt: thé vert nature) 90 g de flocons d’avoine 100 g de flocons de quinoa 2 c. à s. de graines de chia noir 2 pommes rouges, râpées grossièrement 2 c. à s. de sirop d’érable pur 1 pomme rouge, extra, coupée en fines tranches 165 g de papaye, épépinée, pelée, coupée en tranches de 1 cm d’épaisseur, puis en étoiles de 3 cm › 80 g d’amandes naturelles ou activées, hachées grossièrement › 60 g de fleurs comestibles (facultatif )
› › › › › › ›
1 Mixer tous les ingrédients, à l’exception de la noix
de coco en flocons, de la menthe et des fleurs comestibles, jusqu’à obtenir un mélange homogène. 2 Verser le smoothie dans deux grands verres à milk-shake. Garnir de noix de coco en flocons, de menthe et de fleurs comestibles.
54
ASTUCE
Conserver les graines de lin au réfrigérateur ou au congélateur, car elles peuvent rancir dans le placard. Les protéines de riz brun peuvent être utilisées à la place des protéines de pois en poudre. Ce smoothie est un excellent petit-déjeuner ou une collation post-entraînement. Les quantités indiquées permettent de préparer 1 litre de smoothie.
1 Faire chauffer le lait dans une casserole moyenne
jusqu’à ce qu’il soit presque frémissant. Retirer du feu. Incorporer le thé; laisser infuser pendant 5 minutes. Filtrer le mélange dans un grand bol résistant à la chaleur; jeter les feuilles de thé. 2 Ajouter les flocons d’avoine et de quinoa, les graines de chia et la pomme râpée dans le bol; remuer pour combiner. Couvrir et réfrigérer pendant 3h ou toute la nuit. 3 Avant de servir, arroser le muesli Bircher de sirop d’érable; garnir de tranches de pomme, de papaye, d’amandes et de fleurs comestibles. Le muesli Bircher se conserve 2 jours, couvert, au réfrigérateur.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 54
20/05/2021 13:53
RECETTES VEGAN
PUDDINGS C HI A AUX F IGUE S & À L‘OR A NG E 4 personnes › › › ›
5 figues turques séchées (80 g) 250 ml d’eau 500 ml de lait d’amande ½ c. à c. de poudre de gousse de vanille
15 minutes › › › › ›
4 heures repos
1 c. à s. de sirop d’érable pur 1 c. à c. de zeste d’orange râpé 180 g de graines de chia blanc 280 g de yaourt à la noix de coco 150 g de myrtilles
1 Placer les figues sèches dans un petit bol avec l’eau;
coupées en quartiers
› 75 g de cerises › 60 g de fleurs comestibles
4 Mélanger le yaourt et la moitié des myrtilles jusqu’à
consistance lisse: répartir uniformément dans les verres. 5 Servir les puddings garnis de mûres, du reste des myrtilles, de figues fraîches et de cerises. Parsemez de zeste d’orange supplémentaire, de graines de chia supplémentaires et de fleurs comestibles, si vous le souhaitez.
ASTUCE
Les puddings sont meilleurs lorsqu’ils sont préparés la veille du service. Ils se conservent jusqu’à 3 jours au réfrigérateur.
55
les laisser reposer pendant au moins 2 heures. Égoutter les figues et jeter le liquide. 2 Mixer les figues égouttées dans un blender haute puissance avec le lait d’amande, la poudre de vanille, le sirop et le zeste d’orange jusqu’à obtenir un mélange homogène. Transférer le mélange dans un bol moyen; incorporer les graines en fouettant jusqu’à ce qu’elles soient combinées. 3 Verser le mélange dans quatre petits verres, bols ou plats (180 ml). Couvrir et réfrigérer pendant au moins 2 heures ou toute la nuit.
› 150 g de mûres › 2 petites figues fraîches (100 g),
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 55
20/05/2021 13:53
RECETTES VEGAN
POR R IDG E AU FOUR AV EC F RUITS À NOYAU 4 personnes › › › › › ›
15 minutes
135 g de flocons d’avoine 40 g de noix de coco déshydratée ½ c. à c. de cannelle moulue ½ c. à c. de gingembre moulu une pincée de sel marin 90 ml de sirop d’érable pur
40 minutes
› 1 c. à c. d’extrait de vanille › 750 ml de lait de riz (alternative:
lait de soja, d’amande ou de coco) › 125 g (2 tiges) de rhubarbe coupée en tronçons de 4 cm de long › 3 prunes moyennes, coupées en 2
1 Préchauffer le four à 180°C. Graisser un plat allant au
(340 g), coupées en quartiers épais
› 2 c. à s. de sucre de coco › 80 ml d’eau › fleurs comestibles, pour servir
4 Pendant ce temps, placer la rhubarbe et les fruits à
noyau dans un petit plat allant au four. Saupoudrer de sucre de coco et d’eau. Cuire sur une étagère séparée, avec le porridge, durant les 20 dernières minutes de cuisson du porridge. 5 Servir le porridge garni de fruits cuits, de sirop de fruits et de fleurs comestibles, si souhaité.
56
four de 1.25 litre. 2 Mélanger l’avoine, la noix de coco, la cannelle, le gingembre, le sel, le sirop d’érable et la vanille dans un plat allant au four; incorporer le lait. 3 Faire cuire au four pendant 40 minutes ou jusqu’à ce que l’avoine soit tendre et crémeuse.
› 2 nectarines ou pêches moyennes
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 56
20/05/2021 13:53
RECETTES VEGAN
YAOURT V EG A N
Pour le yaourt de base
› 150 g de noix de cajou › 160 g d’amandes entières blanchies › 250 ml d’eau
5 minutes
4 heures
Pour le yaourt au fruit de la passion
› 3 fruits de la passion, pulpe › le yaourt de base
Le yaourt de base 1 Placer les noix de cajou et les amandes entières blan-
chies dans un grand bol, couvrer d’eau froide. Laisser reposer, couvert, pendant 4 heures ou toute la nuit. 2 Égoutter les noix, les rincer sous l’eau froide et bien les égoutter une seconde fois. Passer les noix au mixeur haute puissance avec l’eau jusqu’à obtention d’une consistance semblable à celle d’un yaourt. 3 Conserver dans un récipient hermétique au réfrigérateur jusqu’à 1 semaine. Le yaourt au fruit de la passion 1 Préparer le yaourt végétalien ci-dessus, puis
incorporer la pulpe de 3 fruits de la passion.
Pour le yaourt à la fraise
› › › ›
150 g de noix de cajou 12 g de noix de pécan 250 g de fraises le yaourt de base
Pour le yaourt à la fraise 1 Préparer le yaourt végétalien ci-contre, en utilisant
les noix de cajou et les noix de pécan.
2 Mixer ou travailler les fraises jusqu’à obtenir
une texture lisse.
3 Incorporer la purée de fraises dans le yaourt pour
créer un effet de tourbillon, puis garnir de fraises.
ASTUCE
On peut utiliser différentes noix pour créer ce yaourt, en gardant bien à l’esprit la saveur de chaque noix. Pour une alternative salée, il est possible d’ajouter le jus d’un citron. Il se marie alors bien avec les salades, les soupes ou les currys.
GARNIR DE FLEURS COMESTIBLES POUR UNE AMBIANCE ESTIVALE.
57
3 portions
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 57
20/05/2021 13:53
RECETTES VEGAN
GR APPE S DE MUE SLI AUX BUC K INIS & AUX BA IE S 5 personnes 10 minutes 10 minutes
› 110 g de flocons d’avoine › 1 c. à c. de piment de la Jamaïque › › › › › › › › › › ›
moulu ½ c. à c. de cardamone moulue ½ c. à c. de flocons de sel de mer 2 c. à s. de sirop de malt de riz 1 c. à s. d’huile de noix de coco, fondue 180 g de sarrasin activé (voir astuce) 30 g de quinoa soufflé 30 g de sarrasin gonflé 30 g de baies de goji 35 g de canneberges séchées 40 g de graines de chia 75 g de graines de grenade lyophilisées
1 Préchauffer le four à 180°C. 2 Placer l’avoine sur une grande plaque
à four peu profonde. Saupoudrer d’épices et de sel, puis arroser de sirop et d’huile; mélanger pour enrober. Faire cuire pendant 10 minutes ou jusqu’à ce que le mélange soit collant et doré, en remuant une fois pendant la cuisson. Laisser refroidir, puis casser en grappes. Utiliser une spatule pour racler le mélange caramélisé de la plaque. 3 Placer les autres ingrédients dans un grand bol avec les grappes d’avoine; les mélanger. Placer le tout dans un bocal en verre ou un récipient hermétique.
ASTUCE
58
Le sarrasin activé est du sarrasin trempé et déshydraté, sans gluten et riche en protéines, disponible dans certains magasins d’aliments naturels. On peut remplacer le quinoa ou le sarrasin soufflé par du riz soufflé. Les fruits secs conviennent également. Essayer d’acheter des fruits secs sans sulfate et sans sucre ajouté. Les graines de grenade lyophilisées sont disponibles dans certains supermarchés et magasins de produits diététiques. Pour faire des barres de muesli chez soi, faire chauffer du sirop de malt de riz jusqu’à ce qu’il bouillonne et commence à caraméliser; mélanger le muesli, puis le presser dans un moule à tranches tapissé. Laisser refroidir, puis couper en barres. Le muesli se conserve dans un récipient hermétique à température ambiante jusqu’à 2 mois.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 58
20/05/2021 13:53
F ROZ E N YOG H UR T B A R K Forme de 20 x 20 cm / 250 – 375 g de yaourt Luxlait
1 Verser le yaourt dans un moule allant au congélateur. 2 3 4 5
Lisser la préparation avec une cuillère. Décorer avec des baies, des pépites de chocolat, des fruits secs, des flocons de noix de coco. Placer le tout au congélateur pendant 4 heures ou pendant la nuit. Sortir du congélateur et laisser à température ambiante pendant quelques minutes avant de servir. Retirer le yaourt du moule et le casser en morceaux. Déguster immédiatement.
NOS COMBINAISONS
1 Yaourt Luxlait Noisette: framboise, mûre,
flocons de noix de coco
2 Yaourts Luxlait Stracciatella et Cerise: morceaux
de chocolat, groseilles, framboises séchées. *(1)
3 Yaourt Luxlait Mango Curcuma: baies de Goji,
flocons de noix de coco
4 Yaourt Luxlait Piña Colada: fraises, myrtilles, framboises,
morceaux de chocolat, coulis de framboises. *(2)
* CONSEILS 1 Verser d’abord le yaourt à la cerise dans le moule, ajouter des petites cuillères de yaourt à la stracciatella sur le dessus et dessiner des motifs avec une fourchette ou un bâtonnet en bois. 2 Verser le coulis de framboises sur le yaourt et dessiner des motifs avec une fourchette ou un bâtonnet en bois.
Pour plus de recettes de Luxlait, visitez www.luxlait.lu
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 59
20/05/2021 13:53
R E PORTAGE
DE S LÉ GUME S
P OUR UN E F F E T B Œ UF
L’odeur évoque celle d’un délicieux ragoût. Le goût rappelle celui d’un bouillon de viande, avec une note de jambon fumé qui persiste en bouche. Et pourtant: le plat dressé dans l’assiette est composé de fines tranches de céleri-rave affinées en croûte de sel pendant trois mois, au cours desquels elles ont également perdu leur gras. Pour les relever, le chef Sebastian Frank les a nappées d’une subtile pointe de graisse de bœuf jaune d’or écumée lors de la préparation d’une soupe. Au «Horváth», un restaurant berlinois deux étoiles, la brigade a mis à l’honneur un plat goûteux contenant étonnamment peu de viande. Pour le réaliser, Sebastian Frank a enrobé un céleri non épluché et méticuleusement nettoyé d’un mélange de farine, de sel et d’eau avant de le cuire au four pendant trois quarts d’heure. Ensuite, le légume cuit a été conservé au frais pendant une semaine. Le céleri salé a alors entamé sa métamorphose, passant du statut de racine banale à celui de pur délice. Les légumes sont la viande de demain. Ils ne se contentent pas de l’imiter, contrairement aux steaks de pois chiches ou au bœuf Strogonoff à base de tempeh: ils prennent véritablement le goût des produits carnés. La nouvelle tendance consiste à appliquer aux légumes les méthodes traditionnelles d’affinage de la viande afin de leur conférer un autre goût proche de celui du bœuf. «Notre objectif n’est pas de copier la viande, mais de donner aux légumes un goût apprécié des amateurs de viande», précise Rich Landau, chef du restaurant vegan «Fancy Radish» à Washington. Et ce dernier est bien placé pour savoir que c’est plus facile à dire qu’à faire. En effet, lorsque les légumes
sont fumés crus, ils gardent souvent un arrière-goût amer. Landau commence la cuisson à basse température, puis l’augmente progressivement jusqu’à obtenir une croûte craquante. Pendant son lent fumage, le légume ne doit pas trop ramollir et sa structure cellulaire ne doit pas trop s’assouplir. Si la cuisson est trop rapide, il se dessèche rapidement. Les légumes racines prennent une autre dimension une fois tirés de la terre. Will Horowitz, chef du restaurant «Ducks Eatery» à Manhattan, a eu une idée lumineuse en préparant un juteux rôti à base de pastèque plutôt connue pour ses vertus désaltérantes. Il a retiré la peau dure de la pastèque, puis a plongé le fruit nu dans un mélange d’eau, de sel de fumage, de cendre de bois, d’origan, de grains de poivre et de sauce au tamarin dans lequel il l’a laissé mariner quatre jours. Ensuite, il a lavé sa pastèque, l’a placée pendant quelques heures au frigo pour la sécher, puis l’a entaillée en losanges comme on le ferait pour un rôti de porc croustillant. Pour terminer, le légume ainsi préparé a passé quelques heures dans une chambre de fumage. Le plat obtenu est une vraie réussite: brun doré à l’extérieur,
60
TEXTE
Oliver Zelt
L A B E T T E R AV E ROUG E E T LE C É LE R I S E DÉ VOILE NT SOUS UN NOUV E AU JOUR . DE G R A NDS C HE FS LE S T R A NS FOR ME NT E N ME TS QUI R E S S E MB LE NT À S’ Y MÉ PR E NDR E À DE L A V I A NDE .
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 60
20/05/2021 13:53
R E PORTAGE
Au «Gabelspiel» à Munich, Florian Berger propose une création originale intitulée «Don’t call it scallop» (ceci n’est pas une coquille Saint-Jacques). En effet, il ne s’agit pas d’un fruit de mer, mais d’une poire Nashi, un fruit rond dont le goût évoque la poire ou la pomme. Berger retire le cœur des fruits, les enveloppe sous vide, puis les place au congélateur. Il les décongèle, les recongèle, puis les dégèle à nouveau jusqu’à ce qu’ils soient tendres. «Ensuite, je les passe au déshydrateur pendant une demi-heure.» Les poires perdent ainsi leur jus, mais pas leur moelleux. Pour une parfaite imitation de la noix de Saint-Jacques, le chef bavarois utilise un chalumeau afin de dorer brièvement sa réalisation. Ces fruits et légumes ont beau tromper nos sens, ils éveillent assurément nos papilles et nous en mettent plein la vue!
61
juteux à souhait, avec de délicieux arômes de jambon. Un «jambon de pastèque», en quelque sorte. Le jambon de betterave rouge affiné pendant douze mois du restaurant «Seven Swans» à Francfort sur le Main pourrait figurer sur une assiette de charcuterie vegane. Le chef Ricky Seward laisse ses betteraves rouges fraîches reposer trois jours dans le sel, les rince, puis les descend à la cave où elles sont suspendues à un crochet et brossées de temps à autre. Le légume puise sa richesse culinaire dans un délicat panache de fumée. «Il prend vraiment un goût de jambon légèrement sucré», explique Seward. Même sa couleur donne le change. «En choisissant une betterave à chair cerclée, on obtient un joli persillage.» Le chef ajoute ensuite de l’huile de charbon de bois et du jus de shiitake fermenté. Les alpages du canton des Grisons ne sont plus seulement le berceau de la célèbre viande du même nom. Ils produisent aussi des betteraves utilisées pour concocter une déclinaison végétarienne de cette salaison de bœuf. Le grand chef Jann M. Hoffman et l’experte culinaire Esther Kern se sont lancés dans des expérimentations, dont une avec du koji, une moisissure noble d’origine asiatique. Les enzymes du koji attendrissent le tubercule et subliment ses arômes. Pendant son séchage à l’air, il perd de la masse. «Nos betteraves pèsent au moins 700 grammes, parfois même un kilo», précise Kern. «Il n’en reste que 150 grammes à la fin», découpés en tranches extrêmement fines à la machine ou au couteau. Cette «viande des Grisons revisitée» n’a rien à envier à sa version carnée.
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 61
20/05/2021 13:53
RECETTE VEGAN
B UN B IO V E G A N DE JULIE JAG E R
8 buns
› 500 g de farine de blé type 550 › 5 g de sel › 40 g de sucre
10 minutes
90 minutes
› 20 g de levain naturel de blé
(si pas disponible, utiliser 15 g de levure boulangère)
1 Mettre tous les ingrédients secs dans le bol
du robot ménager. 2 Chauffer les ingrédients liquides à 37°C et diluer la levure, puis l’incorporer au mélange sec et au levain. Pétrir pendant 10 minutes à vitesse moyenne. 3 Déposer la pâte dans un bol huilé, couvrir et laisser lever environ 1 heure dans une pièce chauffée.
› 10 g de levure boulangère fraîche › 70 g d’huile végétale neutre › 60 g de lait de riz ou de soja
4 Détailler, dégazer, bouler et disposer sur une plaque
recouverte de papier cuisson. Recouvrir et laisser reposer pendant 1 heure. 5 Dorer au lait de soja et sucre. 6 Cuire pendant 10 minutes à 200°C.
62
RECETTE PHOTO
Julie Jager Marc Dostert
LES BUNS BIO DE BAKHAUS SONT DISPONIBLES CHEZ TOUS LEURS PARTENAIRES.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 62
20/05/2021 13:53
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 63
20/05/2021 13:53
SANS GLUTEN
S A L A DE DE MI L L E T 4 personnes › 1 gros citron bio › 200 g de millet › 500 ml d’eau
10 minutes
15 minutes (+ repos)
› 1 pincée de sel › 300 g de tomates cerises bicolores
1 Laver et récupérer les zestes d’un demi
FAÇ O N C OUS C OUS
confites à l’huile
› 1 bouquet de basilic frais
les zestes de citron, 3 c. à s. d’huile des tomates séchées et mélanger. 4 Attendre que le millet soit refroidi, puis l’égrainer à l’aide d’une fourchette. L’ajouter au contenu du saladier et bien mélanger. Placer la salade au frigo jusqu’au moment de servir.
ASTUCE
Cette recette peut également être réalisée avec du couscous classique ou du couscous perlé pour les personnes ne suivant pas un régime sans gluten. Il suffit alors de remplacer une partie de l’eau par le jus d’un citron lors de la cuisson.
64
RECETTE & PHOTO
Eloïse Jennes
citron. Puis, presser le citron entier. 2 Rincer le millet sous l’eau froide. Ajouter le millet, l’eau et le jus de citron dans une casserole. Couvrir et porter à ébullition. Dès que l’eau bout, réduire à feu moyen et laisser cuire 10 minutes. Retirer du feu et laisser gonfler encore 15 minutes avec un couvercle. 3 Pendant ce temps, laver les tomates cerises et couper-les en deux. Couper les tomates séchées en petits morceaux tout en conservant leur huile. Laver et hacher le basilic. Placer le tout dans un grand saladier. Ajouter
› 150 g de tomates séchées
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 64
20/05/2021 13:53
R ECET TE DE PA RTE NA I R E
SAL ADE C APR E SE E S TIVALE AUX PÊC HE S & AU PE S TO
4 personnes 15 minutes
Pour le pesto
› 3 c. à s. de pignons de pin,
légèrement grillés à la poêle
› 1 bouquet de feuilles de basilic frais, grossièrement hachées
› 1½ c. à c. de jus de citron › ½ c. à c. de sel marin fin › 45 ml d’huile d’olive extra vierge Pour la salade
› 1 boule de Mozzarella GALBANI (125g)
› 2 grosses ou 4 petites pêches
mûres, dénoyautées et coupées en quartiers › 500 g de tomates anciennes mûres, coupées en quartiers › sel marin › facultatif: sirop balsamique
Le pesto
Mettre tous les ingrédients dans un mixeur et mélanger jusqu’à obtention d’un mélange homogène. La salade
Disposer les pêches et les quartiers de tomates dans un bol. Placer la mozzarella au milieu et arroser avec le pesto. Terminer avec du sel de mer et des feuilles de basilic frais.
65
Pour plus de recettes Galbani, visitez galbani.lu
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 65
20/05/2021 13:53
R ECE T T E V ÉGÉ TA R I E N N E
TA R T E SA B LÉ E
AUX LÉGUME S D’É T É DE SA NDR INE Moule Ø 18 cm Pour la pâte minute
› 250 g de farine › 70 g de beurre aux cristaux de sel
› 55 g de beurre › 5 c. à s. d’eau › 1 sachet de levure chimique
20 minutes
Pour la compote de tomate
› 650 g de tomates › › › ›
cerises 2 oignons 15 ml huile d’olive 1 gousse ail sel
RECETTE PHOTO
Sandrine Pingeon Ramunas Astrauskas
La pâte 1 Préchauffer le four à 180°C. 2 Mettre l’eau dans une casserole avec le sel et le
beurre, faire fondre à feu doux. Hors du feu, ajouter la farine et la levure, puis mélanger vivement avec une cuillère de bois jusqu’à obtention d’une boule. 3 Étaler la pâte dans le moule à tarte avec les doigts. Piquer à la fourchette et cuire à blanc pendant 15 à 20 minutes. Elle doit être un peu dorée. La compote de tomate 1 Éplucher et émincer les oignons. Éplucher et presser
l’ail. Faire revenir dans une poêle à feu doux avec de l’huile d’olive. Mélanger et ajouter les tomates cerises lavées et coupées en deux, couvrir et laisser mijoter. Mélanger tout en écrasant avec une fourchette. Quand tout sera réduit en compote, saler et réserver.
Le pesto 1 Faire griller les amandes dans une poêle pendant
30 minutes
Pour le pesto maison
› › › › ›
85 g d’amandes 50 ml d’huile d’olive 30 g de parmesan râpé 2 gousses d’ail 60 g feuilles de basilic
Pour la garniture
› › › › › ›
2 petites aubergines 1 grosse courgette huile d’olive gros sel 100 g de feta feuilles de basilic
une poudre. Dans le mixeur ajouter l’huile d’olive, le parmesan et les feuilles de basilic. Mixer jusqu’à ce que le pesto soit homogène. Ajouter de l’huile supplémentaire pour un pesto plus liquide. Réserver. Le montage 1 Une fois la pâte cuite, étaler dessus la compotée
de tomate bien régulièrement.
2 Laver les aubergines et les courgettes et les couper en
tranches à la mandoline. Puis couper ces tranches en 2. Les disposer en alternance tout en tournant sur la compotée de tomate. Badigeonner d’huile d’olive pour qu’elles ne s’assèchent pas pendant la cuisson. Saler et éventuellement rebadigeonner pendant la cuisson. 3 Enfourner la tarte à 180°C pendant 30 minutes environ. Sortir du four et servir, parsemé de feta, décoré avec quelques feuilles de basilic et avec le pesto à côté.
lespaniersdesandrine.lu
66
4 minutes environ. Ensuite les mixer pour obtenir
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 66
20/05/2021 13:53
PU B L I R E PORTAGE
LE MEILLEUR
DE S PÂT E S B IO
Les gourmets qui privilégient le bio et l’agriculture équitable trouveront un vaste choix de pâtes sous la marque BIOG de la coopérative des producteurs bio du Luxembourg (Bio-Bauere-Genossenschaft Lëtzebuerg). L’assortiment BIOG comporte notamment des pâtes fraîches aux œufs à base de farine de blé dur, telles que des ravioli, des tortelli et des tortellini déclinés en six garnitures gourmandes, des cèpes à la truffe noire en passant par les classiques basilic-pesto et tomate-fromage, en provenance directe d’un petit atelier du Nord de l’Italie. Des pâtes de blé dur classiques «al bronzo» sans œufs, parmi lesquelles des spaghetti ou des rigatti, sont également produites en Italie pour la marque. «Al bronzo» signifie que les pâtes ont été pressées dans des matrices traditionnelles en bronze. Leur surface légèrement rugueuse retient parfaitement la sauce, pour encore plus de goût. La gamme sans œufs comprend aussi des pâtes à l’épeautre produites par une petite entreprise souabe fondée en 1853. Enfin, la manufacture luxembourgeoise Dudel-Magie basée à Sprinkange fabrique pour la marque BIOG différentes sortes de pâtes aux œufs à base de farine d’épeautre bio aux noms insolites, tels que Hittchen, Hunnerkroun ou Rüschli.
QUAND L A TOMATE SUBLIME LES PÂTES
UNE PRODUC TION ENGAGÉE
Le logo «fair&associative» figurant sur les produits BIOG à base de tomates indique qu’ils sont le fruit d’une collaboration équitable et respectueuse entre les producteurs, les transformateurs et les distributeurs impliqués. Des réunions régulières entre participants et un intérêt mutuel pour le bien-être d’autrui constituent la base de cette coopération viable et durable. La collaboration de BIOG avec des partenaires étrangers permet d’étoffer la gamme et de faire baisser les coûts de distribution des produits bio luxembourgeois. Ainsi, tout achat d’un produit BIOG (quelle que soit sa provenance) soutient les producteurs BIOG et contribue au développement d’une agriculture durable au Luxembourg.
BIOG / BIOGROS
13, rue Gabriel Lippmann L-5365 Munsbach www.biog.lu contact@biogros.lu
67
Les sauces BIOG prêtes à l’emploi sont un complément idéal pour tous les amoureux des pâtes. Elles sont produites à partir de tomates mûries au soleil chez Cal Valls, un partenaire espagnol de BIOG pratiquant l’agriculture biodynamique en Catalogne depuis 1978.
Ses tomates bio sont transformées en diverses sauces aussitôt après la cueillette. La gamme propose notamment la «Bio Tomatenzooss Classico» à base de sel marin, d’oignons, d’huile d’olive, de basilic, de persil, d’origan et de thym, la «Bio Tomatenzooss Funghi» aux champignons ou encore des variantes plus relevées telles que la «Bio Tomatenzooss Arrabiata» au poivron et au poivre de Cayenne. Des classiques comme la «Bio Passata», la «Bio Tomaten, geschielt» et la «Bio Tomaten, agedéckt» viennent compléter l’assortiment.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 67
20/05/2021 13:53
68
TEXTE
Alexandra Hartung
DOSSIER
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 68
20/05/2021 13:53
DOSSIER
HE UR E US E ME NT QUE LE S PÂT E S E XIS T E NT ! Semoule de blé dur, eau et parfois un œuf... c’est tout ce qu’il faut pour confectionner l’un des plats les plus appréciés au monde: les pâtes. Mais comment un produit aussi simple a-t-il pu conquérir le cœur d’un si vaste public?
Pour un dîner aux chandelles, les pommes de terre ne sont pas le premier plat qui nous vient à l’esprit. En revanche, difficile de ne pas succomber à une assiette de pâtes fumantes nappées d’une savoureuse sauce fraîche et accompagnées d’un verre de vin rouge. Les pâtes sont un véritable enchantement pour les papilles: elles nous réconfortent et éveillent en nous une joie de vivre toute italienne. Des images apaisantes du Sud défilent dans nos pensées: la nonna préparant la pasta le dimanche matin, la famiglia rassemblée autour de l’immense fait-tout, la petite trattoria de l’été dernier… Les pâtes suscitent plus d’émotions que tout autre plat.
L A PATRIE DES PÂTES
qu’elles ont été inventées dans différentes régions sans lien les unes avec les autres. Une chose est sûre malgré tout: c’est en Italie que les pâtes ont été élevées au rang de plat culte et c’est de là qu’elles sont parties à la conquête du monde. Aujourd’hui, elles nous accompagnent aussi bien à la maison que dans les échoppes de rue ou les restaurants étoilés.
69
Les pâtes sont à l’Italie ce que le sel est à la soupe: difficile de s’imaginer qu’elles sont originaires non pas du pays de Dante, mais d’Extrême-Orient. En 2005, une découverte fracassante est venue mettre fin à une querelle ancestrale: des archéologues ont exhumé en Chine un récipient d’environ 4.000 ans contenant des restes de nouilles de sorgho. La théorie selon laquelle l’explorateur Marco Polo aurait ramené les pâtes en Italie depuis ce pays au XIIIe siècle a également été réfutée depuis. Dans des tombes italiennes du IVe siècle, des chercheurs ont trouvé des dessins d’ustensiles qui servaient à la fabrication de nouilles. Les historiens s’accordent désormais à dire
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 69
20/05/2021 13:53
UN PL AT ADORÉ DANS LE MONDE ENTIER
Même si les pâtes s’invitent régulièrement sur les tables, de l’Égypte à l’Argentine en passant par la Corée du Sud, l’Italie demeure leur principale patrie. Selon l’International Pasta Organisation, les Italiens consomment chaque année 23,5 kg de pâtes par personne. La deuxième place est occupée par les Américains avec 9 kg, suivis par les Français et les Allemands avec pas moins de 8 kg par an. L’année dernière, en raison du coronavirus, leur consommation a fortement augmenté, comme les rayons vides
des supermarchés nous l’ont montré. L’une des principales raisons est sans doute le fait que les pâtes crues se conservent bien. Plus important encore, elles se marient à la perfection avec une foule d’ingrédients. Quelques minutes suffisent pour concocter des délices variés tels que des tagliatelle en sauce au saumon et à la courgette, des orecchiette aux petits pois et à la pancetta ou des spaghetti aux crevettes et à l’avocat. De plus, un même plat peut avoir un goût très différent en fonction de la variété de pâtes utilisée.
PÂTES ET SAUCE: LE DUO GAGNANT
70
La recherche de l’accord parfait entre la sauce et les pâtes est une science en soi. Chaque village italien ou presque dispose de ses propres recettes. Les aficionados associent les sauces délicates et crémeuses à des pâtes fines, telles que les spaghetti ou les linguine. Les sauces plus basiques, telles que la bolognaise, se marient au contraire avec les plus grosses pâtes, telles que les rigatoni ou les tagliatelle. Par conséquent, les spaghetti à la bolognaise plébiscités chez nous figurent rarement sur les cartes des restaurants italiens authentiques, ou alors seulement pour attirer les touristes. Un autre crime de lèse-pasta consiste à verser la sauce sur les pâtes. Or, une fois cuites, les pâtes doivent être ajoutées à la sauce. Cette étape est indispensable pour lier intimement les deux. La règle d’or: c’est la sauce qui attend les pâtes, pas l’inverse! Attention toutefois: si vous avez versé de l’huile dans l’eau de cuisson, la sauce n’adhère pas bien. Il est préférable de remuer
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 70
20/05/2021 13:53
DOSSIER
les pâtes pendant la cuisson à l’aide d’une fourchette pour leur éviter de coller. Une pratique courante chez nous consiste à égoutter les pâtes. Or, les puristes devraient y renoncer, car l’amidon qui recouvre les pâtes est éliminé et la sauce adhère alors moins bien. Au passage, l’eau de cuisson constitue un excellent liant pour les sauces, en raison de l’amidon libéré pendant la cuisson. Une cuillerée ajoutée à la sauce confère à cette dernière une consistance crémeuse.
L A FERMETÉ A DU BON
Alors que les pasta secca (pâtes sèches) peuvent uniquement être composées de semoule de blé dur et d’eau conformément à l’ordonnance italienne de 1547 (tout de même!), les pasta fresca (pâtes fraîches) peuvent contenir des œufs. Souvent, les pâtes fraîches aux œufs sont encore fabriquées dans de petits ateliers, comme c’est le cas au Luxembourg à la Nuddelfabrik de Schifflange. À la suite d’un scandale alimentaire, le propriétaire de restaurant Luigi Ceccaci a eu l’idée en 2013 de fabriquer des pâtes fraîches fourrées selon des procédés transparents à partir d’ingrédients de qualité supérieure. Chez nous, contrairement à l’Italie, les pâtes sèches peuvent contenir des œufs. Depuis plus d’un siècle, des pâtes aux œufs sortent des chaînes de Maxim à Esch/ Alzette, la première usine de pâtes luxembourgeoise fondée à l’origine par des émigrés italiens. Depuis 2013, l’élevage de poules bio «An Dudel» situé à Sprinkange produit également ses propres pâtes. Ses exploitants en ont eu l’idée en réponse à une surproduction d’œufs que les supermarchés n’étaient pas en mesure d’écouler. Les classiques pasta secca (sans œufs) sont fabriquées par la minoterie traditionnelle «Le Moulin» de Kleinbettingen à partir de blé dur exclusivement luxembourgeois.
71
La durée de cuisson des pâtes dépend des préférences de chacun. À l’origine, elles étaient cuites jusqu’à une heure afin de devenir extrêmement molles, mais cela a changé au XVIe siècle quand d’avides marchands de rue napolitains ont commencé à servir leurs plats «al dente» (sous la dent). Leur calcul était simple: une cuisson plus courte permettait de faire rentrer plus d’argent dans les caisses. De plus, la sensation de satiété est plus longue et les kilos s’installent moins facilement quand les pâtes sont cuites al dente. En effet, la digestion dure plus longtemps et le corps consomme davantage d’énergie pour assimiler les glucides complexes. Pour ajouter une dose de fibres à votre régime alimentaire, essayez les variétés à base de légumineuses. Les pâtes aux pois chiches ou aux lentilles rassasient longuement, sont riches en protéines et facilitent la digestion. Elles sont une alternative idéale pour les intolérants au gluten. Une preuve de plus de l’immense polyvalence des pâtes! Enfin, sachez qu’on dénombre plus de 600 variétés de pâtes différentes, dont certaines sont même inconnues des Italiens.
L A QUESTION DE L’ŒUF
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 71
20/05/2021 13:53
LES RECET TES
AU TOUR DE S PÂT E S DE B E RT R A ND
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 72
20/05/2021 13:53
DOSSIER
Comme d’habitude, Bertrand de l’Atelier de Cuisine Bertrand à Strassen, nous présente quelques recettes simples et merveilleuses liées au grand thème de ce numéro, dans ce cas, les pâtes. Vous n’avez plus qu’à cuisiner et déguster! En collaboration avec
atelier-de-cuisine.com
LUM ACONI
AUX TOM AT E S G R I L L É E S 2 personnes 15 minutes 40 minutes
› › › › › › › ›
1 Couper en tranches de 2 cm la tomate, mettre sur un
papier cuisson et couvrir avec l’ail rose mélangé à la chapelure, le sel, le poivre, le thym, l’huile d’olive et une pincée de sucre muscovado (1 c. à c. par tranche). 2 Mettre au four grill à 180°C pendant 40 minutes. 3 Cuire la pasta al dente, égoutter, puis cuire les petits pois 2 minutes dans l’eau des pâtes. 4 Servir dans une assiette creuse avec l’ail noir écrasé, les tranches de tomates et le basilic. Assaisonner d’un filet d’huile d’olive.
ASTUCE
Al dente est en général 1 minute de moins que les instructions du paquet.
73
› › › ›
240 g de lumaconi 2 tomates roma (ou normales) ½ tête d’ail noir 2 c. à s. de petits pois 2 poignées de baby basilic 2 pincées de sucre brun (muscovado) 2 gousses d’ail rose 3 c. à s. de chapelure avec des gressini sel de Bertrand poivre huile d’olive fleurs the thym
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 73
20/05/2021 13:53
DOSSIER
R A ME N AU C A N A R D
C ROUS T I L L A N T & S H I I TA K E 2 personnes 30 minutes 10 minutes
› 360 g de nouilles Ramen (précuites)
› 1 cuisse de canard confite
effilochée ou de poulet fumé
› 6 shiitakes réhydratés où frais, émincés
› ½ oignon rouge, en petits
quartiers 2 cébettes, coupées en biseau 1 piment frais 15 cl d’eau 5 cl de saké 2 c. à s. de miso ½ gousse d’ail 3 c. à s. de sauce soja japonaise 1 c. à c. de piment rouge en rondelles › 3 c. à s. de cacahuètes hachées
1 Mélanger dans une casserole l’eau,
le saké, l’ail, le miso, la sauce soja, le piment et les cacahuètes. Faire réduire pendant 10 minutes. 2 Sauter le canard et les shiitakes à la poêle. 3 Déposer les nouilles Ramen dans une assiette creuse, y ajouter le canard et les shiitakes et verser dessus le bouillon chaud. 4 Garnir avec les oignons rouges, les cébettes, les cacahuètes et du piment.
74
RECETTES PHOTOS
Bertrand Duchamps Ramunas Astrauskas
› › › › › › › ›
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 74
20/05/2021 13:53
R ECET TE DE PA RTE NA I R E
LINGUINE A L LIMONE 4 personnes
20 minutes
› 280 g de linguine LE MOULIN (70-80 g par personne) › gros sel › 1 citron jaune bio non traité
1 Laver le citron jaune et l’éplucher avec un économe
pour obtenir des fines lamelles d’écorce (uniquement le jaune, sans trace de blanc). 2 Presser le citron épluché et réserver le jus. 3 Faire fondre le beurre dans une casserole, porter à ébullition, arrêter la cuisson, ajouter les écorces de citron et laisser infuser. 4 Hacher le persil frais et réserver.
10 minutes › › › ›
80 g de beurre persil frais parmesan poivre du moulin
5 Mettre 2 l d’eau à bouillir et ajouter du gros sel.
Cuire les pâtes al dente en 5 minutes 45, les égoutter et les mélanger immédiatement avec le jus de citron réservé. Mélanger avec le beurre fondu aux épluchures de citron. 6 Répartir les pâtes sur des assiettes et parsemer de persil frais et de parmesan frais râpé.
lemoulin1704.lu
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 75
20/05/2021 13:53
DOSSIER
V E R MIC E LLE S DE R IZ AUX E DA M A N E S
2 personnes 15 minutes 10 minutes
› › › › › › › › › › ›
200 g vermicelles de riz 4 cébettes 1 carotte bio, râpée 2 c. à s. de haricots edamanes 1 oignon de Roscoff, grillé 2 cm de gingembre, tranché et frit ½ botte de coriandre, coupée grossièrement 75 g (½ barquette) de champignon shimeji 2 c. à s. de grenade 1 c. à s. de sésame grillé 1 pincée de sucre brun
Pour la sauce
› › › › › › ›
½ citron, jus 5 cl de vinaigre de riz 5 cl de sauce de soja 5 cl d’huile de sésame ½ gousse d’ail 2 cm gingembre, râpé ½ piment rouge frais, émincé › poivre du moulin
1 Mélanger avec un fouet le jus de citron, le vinaigre de riz,
ASTUCE
La sauce peut être conservée au frais et se marie très bien avec d’autres plats.
76
la sauce soja, l’huile de sésame, l’ail, le gingembre, le piment et le poivre. 2 Ramollir les vermicelles dans l’eau chaude selon les indications, puis rincer à l’eau froide pour arrêter la cuisson. 3 Faire revenir l’oignon dans une poêle avec 1 c. à s. d’huile de sésame et une pincée de sucre brun. 4 Placer les vermicelles dans un grand bol, puis dresser avec la sauce et les cébettes, la carotte, les haricots, l’oignon, le gingembre, la coriandre, les shimeji, la grenade, le piment et le poivre. Terminer par un filet d’huile de sésame.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
17_FEATURE PASTA_FR.indd 76
20/05/2021 15:16
R ECET TE DE PA RTE NA I R E
© MALGARINI
TRUE ITALIAN TAS T E La Camera di Commercio Italo-Lussemburghese (CCIL) est engagée aussi pendant l’année 2021 dans le projet «True Italian Taste» promu par le Ministère italien des Affaires Étrangères et de la Coopération Internationale en collaboration avec l’Association des Chambres de Commerce Italiennes dans le monde, pour valoriser et promouvoir les produits agroalimentaires authentiques italiens. Le protagoniste de la dernière masterclass, organisée par la CCIL le 17 mai dernier, a été le célèbre Chef Carlo Cracco, du restaurant gastronomique «Ristorante Cracco», une étoile Michelin, qui se trouve à Milan dans la «Galleria Vittorio Emanuele». Le chef est aussi le Président de l’«Associazione Maestro Martino», une association à but non lucratif dont l’objectif principal est de promouvoir la cuisine d’auteur et les excellences du territoire italien. À l’occasion de cet évènement d’exception en ligne, le chef Cracco a raconté sa vision de la cuisine italienne et l’importance d’utiliser des produits agroalimentaires authentiques. Il a parlé en particulier du riz, l’une des excellences de la cuisine italienne avec un focus sur les deux types de riz les plus prestigieux le «Carnaroli» et le «Vialone Nano» qui ont été utilisés pour la préparation de deux recettes. L’évènement, organisé en collaboration avec les Chambres de Commerce Italiennes de la Belgique et des Pays-Bas, a été réservé à la presse et aux professionnels du secteur agroalimentaire pour faire connaître le lien qui unit les produits aux territoires d’origine.
LE DE S S E RT DE C A R LO C R ACCO R IZ AU L A IT V I A LONE N A NO A ROM AT IS É AU C A F É B L A NC 4 personnes › › › ›
10 minutes
500 g de lait frais entier 70 g de riz Vialone Nano 50 g d’eau minérale naturelle 30 g de grains de café entiers
20 minutes › 10 g de sucre en poudre › 1 étoile de badiane (anis étoilé) › 1 baie de cardamome verte
1 Dans une casserole, portez le lait presque à ébullition, éteignez le feu,
2 3
77
4 5 6
attendez quelques minutes et ajoutez les grains de café, l’anis étoilé et la cardamome. Fermez le couvercle, attendez 5 minutes et filtrez le lait. Versez le lait parfumé au café dans une casserole et ajoutez l’eau, le riz et le sucre. Mettez sur le feu et laissez mijoter doucement pendant 15 minutes. Une fois le riz cuit, servez-le chaud dans quatre tasses de service. Ajoutez un peu d’eau si vous souhaitez servir le plat froid, éventuellement enrichi de pépites de chocolat noir et d’un biscuit émietté.
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 77
20/05/2021 13:53
PU B L I R E PORTAGE
ME T T E Z VOT R E F OUR E N MODE « L Ë T Z E B UE RG E S C H » AEG et les produits de la gamme Electrolux intègrent le luxembourgeois comme option linguistique pour leurs appareils compatibles - à commencer par les fours intelligents.
78
Depuis 1987, Electrolux, la société mère d’AEG, équipe les ménages luxembourgeois d’appareils ménagers quotidiens qui améliorent et redéfinissent les normes et le confort d’un mode de vie moderne et durable. Cette année, au printemps, Electrolux a lancé un nouveau projet qui marque une nouvelle étape dans son attachement à satisfaire les clients du pays en introduisant le luxembourgeois comme option linguistique pour sa gamme d’outils de cuisine intelligents. Accessibles via l’application MyAEGKitchen, tous les appareils compatibles et partenaires sont individuellement opérationnels en luxembourgeois. Il suffit pour cela de se connecter aux appareils avec une tablette ou un smartphone. L’application propose également une large sélection de plats internationaux avec des instructions et des listes d’ingrédients impeccablement traduites. Fière de sa position de leader au Luxembourg, AEG continue d’innover pour conserver sa position de pionnier innovant sur son marché. Le lancement d’une nouvelle série de fours intelligents disposant du module linguistique ne marque que le début d’un passionnant développement. Au cours des prochaines années, Electrolux prévoit d’étendre cette fonctionnalité à autres instruments connectés de sa gamme, y compris aux lave-vaisselles et aux tables de cuisson compatibles d’ici la fin de 2022. D’autres appareils intelligents peuvent également en bénéficier et adopter le luxembourgeois en option. Il suffit d’effectuer une mise à jour de l’application puis de télécharger le nouveau pack linguistique pour les connecter via l’appli MyAEGKitchen. «Kachen» n’a jamais été aussi facile. Désormais, le luxembourgeois est officiellement l’une des 31 options linguistiques intégrées à la vaste sélection d’appareils ménagers et de cuisine intelligents d’Electrolux. Compte tenu du nombre limité de clients parlant le luxembourgeois, soit environ 390.000 locuteurs actifs, selon l’UNESCO, il convient de souligner combien cette marque d’attention est remarquable pour une entreprise internationale qui vend, chaque année, environ 60 millions d’appareils ménagers dans plus de 150 pays. En reconnaissant ainsi l’un de ses plus petits marchés, Electrolux est fidèle à ses ambitions de «façonner la vie pour le mieux» grâce à des technologies innovantes et accessibles. En ajoutant le luxembourgeois à sa palette de langues, la marque encourage également l’utilisation du luxembourgeois dans la vie quotidienne et participe ainsi à ce qu’il soit reconnu comme une langue officielle nationale et européenne.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 78
20/05/2021 13:53
EIS NEI CONNECTÉIERT BAKUEWEN KËNNEN ELO LËTZEBUERGESCH
www.aeg.lu KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 79
20/05/2021 13:53
FRUIT DE SAISON
5 INFOS SUR LE S
G ROS E ILLE S
F R AG R A N C E S
Une initiative du gouvernement luxembourgeois dans le cadre du plan «Gesond iessen, Méi beweegen». Pour plus d’info: gimb.public.lu
De nombreux parfums contiennent de l’extrait de boutons floraux bleuviolet du cassis, qui leur confère une odeur fruitée, légèrement acidulée et pas trop sucrée.
La variété la plus sucrée est la groseille blanche cultivée, dont le goût est également plus doux. Les groseilles rouges sont assez acidulées et se prêtent à la confection de gâteaux, de desserts ou de gelées de fruits rouges. Les plus acides et les plus intenses sont les grandes groseilles noires, qui sont surtout utilisées pour faire du jus, des gelées de fruits, des confitures ou de la liqueur (cassis).
Cela s’applique à toutes les variétés. Si les arbustes sont bien exposés au soleil, ils produisent les fruits les plus sucrés et les plus gros, tandis que lorsqu’ils sont à l’ombre, les fruits restent plutôt petits et deviennent acides. Avec un bon traitement, les plantes peuvent porter des fruits pendant 15 ans, voire 30.
BAIES NOIRES I N T E R N AT I O N A L E S
C A PAC I T É S C U R AT I V E S DE L A G R OS E I L L E
Après la Russie, la Pologne est le plus grand producteur de groseilles noires. Le Japon importe pour plus de 3,6 millions de dollars de cassis par an. Les feuilles de groseilles noires sont très appréciées, surtout en Russie, pour leur arôme particulier dans le thé et dans la vodka.
Les groseilles sont de véritables bombes de vitamine C, surtout les noires, qui contiennent environ quatre fois plus de vitamine C que les citrons. Elles fournissent également des vitamines A, B, E et K, du calcium, du fer, du zinc, du potassium et du magnésium. Elles ont des effets anti-inflammatoires et analgésiques, renforcent le système immunitaire et la production de plaquettes, et aident à prévenir les carences en fer. L’acide linolénique contenu dans l’huile de pépins de cassis aide à traiter les problèmes de peau.
80
TEXTE
Martina Schmitt-Jamek
C H AQU E VA R I É T É A S O N PR O PR E G OÛ T
PLUS I L Y A DE S O L E I L , MI E UX C ’ E S T
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 80
20/05/2021 13:53
FRUIT DE SAISON
BA IE S
PR E S T IG IE US E S Bientôt, ils seront de retour: les délicieux fruits rouges, blancs ou noirs. À propos, les groseilles tirent leur nom allemand «Johannisbeeren» de la Saint-Jean (24 juin), date à laquelle les premières variétés mûrissent. Pour les Luxembourgeois, c’est presque une délicatesse pour la fête nationale (qui est le 23.6.)! La baie peut être ramassée dans les jardins ou les forêts à partir de début juin jusqu’à environ fin juillet. Ce fruit n’est pas seulement plein de nutriments, il est aussi très apprécié en cuisine; aussi bien pour les plats sucrés que pour les plats salés auxquels il apporte une légère acidité et fournit ainsi des saveurs intéressantes et fraîches. Laissez-vous inspirer par nos recettes et savourez ce fruit de saison sous toutes ses formes.
M AQUE R E AU F R IT AV EC G ROS E ILLE S , A IL & C IT RON 3 personnes
› 1.200 g de maquereau en
25 minutes
1 Préchauffer le four à 200°C en
chaleur supérieure et inférieure. Rincer les maquereaux, les éponger et les assaisonner de sel et de poivre à l’intérieur et à l’extérieur. 2 Hacher grossièrement l’ail avec sa peau. Laver le romarin, le secouer pour le sécher et le plumer plus petit. Conserver quelques feuilles pour la décoration. Laver les citrons et les couper en fins quartiers. Trier les groseilles rouges, les laver et les éponger.
3 Remplir les poissons de la
moitié de l’ail et du romarin, de la moitié des quartiers de citron et des groseilles rouges et mettre le tout dans un plat à rôtir. Répartir le reste des ingrédients autour, arroser le tout d’huile d’olive et faire cuire au four pendant environ 25 minutes. 4 Servir garni du reste du romarin et des feuilles de groseille si souhaité.
81
› › › › › ›
3 morceaux prêts à cuisiner sel poivre du moulin 5 gousses d’ail 1 poignée de romarin 2 citrons bio 150 g de groseilles rouges
20 minutes
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 81
20/05/2021 13:53
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 82
20/05/2021 13:53
FRUIT DE SAISON
TARTE AUX GROSE ILLE S & G R AT IN DE ME R INGUE 1 tarte 35 minutes 40 minutes (+ refroidissement)
Pour la pâte
› › › › › › › › ›
250 g de farine 60 g sucre 2 c. à s. de sucre vanillé 1 œuf 120 g de beurre froid 1 c. à s. beurre doux farine, pour le moule farine, pour travailler billes en céramique, pour la cuisson à l’aveugle
1 Pour la pâte, tamiser la farine
› › › ›
300 g de groseilles rouges 30 g farine de maïs 4 blancs d’œufs 160 g de sucre
Pour servir
› groseilles
l’aveugle au four pendant environ 15 minutes. Sortir, retirer le papier sulfurisé et les billes de céramique et laisser refroidir brièvement la base. 3 Laver les groseilles, bien les égoutter et les cueillir des tiges. Mélanger les baies avec l’amidon dans un bol. Déposer les groseilles dans le moule et faire cuire au four pendant 15 à 20 minutes, jusqu’à ce que la pâte soit légèrement dorée et croustillante. 4 Préchauffer le four en mode gril. Battre les blancs d’œufs dans un bol métallique au-dessus d’un bain-marie jusqu’à ce qu’ils soient très fermes, en incorporant le sucre. Répartir les blancs d’œufs battus sur les raisins de Corinthe. Gratiner brièvement la tarte sous un gril chaud jusqu’à ce que la meringue soit légèrement dorée, puis la retirer. Couper la tarte en morceaux, garnir de pousses de groseilles et servir.
83
sur un plan de travail. Former un creux au milieu, ajouter le sucre, le sucre vanillé et l’œuf. Répartir le beurre froid en morceaux sur le bord de la farine. Hacher le tout jusqu’à obtenir une pâte friable, puis pétrir rapidement avec les mains pour former une pâte lisse. Envelopper la pâte dans un film plastique et laisser reposer dans un endroit frais pendant environ 30 minutes. 2 Préchauffer le four à 180°C en chaleur supérieure et inférieure. Graisser un moule à tarte (environ 24 cm de Ø) avec du beurre et le saupoudrer de farine, éliminer l’excès de farine en tapotant. Sur un plan de travail fariné, étaler la pâte légèrement plus grande que le moule. Tapisser le moule à tarte avec la pâte et former un rebord. Piquer le fond plusieurs fois avec une fourchette, couvrir de papier sulfurisé et de billes de céramique et faire cuire à
Pour la garniture
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 83
20/05/2021 13:54
FRUIT DE SAISON
G E LÉ E DE G ROS E ILLE S B L A NC HE S C R È ME DE GROS E ILLE S ROUGE S
4 personnes 25 minutes 25 minutes (+ refroidissement)
2 verres 20 minutes › › › › › › › ›
5 minutes (+ refroidissement)
› › › › ›
250 g de groseilles rouges 100 g de beurre 150 g de sucre 2 œufs frais biologiques 4 jaunes d’œufs biologiques
1 Laver les groseilles, les enlever des tiges,
2 3 4
5
1 Laver les groseilles, les égoutter et les presser dans
les égoutter et les faire chauffer dans une casserole jusqu’à ce qu’elles éclatent. Passer le mélange au tamis. Faire fondre le beurre au bain-marie avec le sucre et la purée de groseilles, en remuant. Incorporer les œufs et les jaunes d’œufs et continuer à fouetter au bain-marie jusqu’à ce que le mélange épaississe et prenne une consistance crémeuse. Laisser refroidir, verser dans des pots et mettre la crème de groseilles au frais pendant au moins 3 heures avant de servir. Conserver au réfrigérateur et utiliser dans les 10 jours.
un presse-fruits à vapeur.
2 Faire tremper la gélatine dans de l’eau froide. 3 Presser le citron, passer le jus à travers un tamis fin
et ajouter le vin mousseux.
4 Mesurer 650 ml de jus de groseilles, utiliser le reste
pour d’autres usages.
5 Dissoudre d’abord le sucre et le sucre vanillé, puis
la gélatine bien essorée dans le jus chaud et laisser refroidir brièvement. 6 Incorporer le vin mousseux, verser le mélange dans des verres à dessert et mettre au frais pendant au moins 3 heures. 7 Garnir chaque gelée d’une cuillère à soupe de crème de groseilles et servir garni de tiges de groseilles.
84
6
1 kg de groseilles blanches 10 feuilles de gélatine ½ citron 150 ml de vin mousseux fruité ou de vin blanc 80 g de sucre 2 c. à s. de sucre vanillé 4 c. à s. de crème de groseille 1 poignée de tiges de groseilles rouges et blanches pour la garniture
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 84
20/05/2021 13:54
FRUIT DE SAISON
SMOOTHIE À L A PAS TÈQUE & AUX BA IE S 4 personnes 15 minutes
› › › › › ›
600 g de pulpe de pastèque 200 g de fraises 200 g de groseilles rouges 4 c. à c. de miel, plus si désiré 200 g de glaçons menthe, pour décorer
1 Couper la pastèque en petits
2 3
4
5
85
6
morceaux et la mettre dans un mixeur. Laver les baies. Nettoyer et couper les fraises en morceaux. Conserver quelques groseilles pour la décoration, prélever le reste et l’ajouter au melon dans le mixeur avec les fraises. Ajouter le miel et les glaçons et réduire le tout en purée dans le mixeur aussi finement que possible. Ajouter un peu plus de miel si nécessaire. Verser le smoothie dans 4 verres (environ 350 ml), garnir avec les groseilles et la menthe restantes et servir.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 85
20/05/2021 13:54
LÉGUME DE SAISON
5 INFOS SUR LE
CONCOMB R E AUS S I « C OO L » QU ’ UN C O NC OMB R E La température interne des concombres peut être jusqu’à 20°C plus fraîche que la température externe, ils peuvent donc rafraîchir le sang. Frotter une tranche de concombre sur diverses zones à problèmes réduit les rides, la cellulite et les gonflements de la peau car elle contracte le collagène. La cuisson à la vapeur d’un concombre entier dans de l’eau bouillante crée une atmosphère apaisante et relaxante.
U N E C O L L AT I O N SAINE
Une initiative du gouvernement luxembourgeois dans le cadre du plan «Gesond iessen, Méi beweegen». Pour plus d’info: gimb.public.lu
Les concombres étant composés à 95% d’eau, ils peuvent être utilisés comme en-cas pour aider ceux qui ont du mal à boire suffisamment. En même temps, ils inhibent la faim et fournissent à l’organisme une nouvelle énergie, ce qui en fait une bonne alternative au café ou aux boissons énergisantes.
IL A BON G OÛ T L’eau de concombre est rafraîchissante et tellement plus saine que les boissons prêtes à consommer. Il suffit de couper un concombre, un citron bio et du gingembre en tranches et de les mettre dans de l’eau plate (laisser infuser pendant 1 heure). Cette boisson renforce également les os, apporte des vitamines et des minéraux.
Les appareils et surfaces en acier inoxydable calcifiés de la salle de bains deviennent étincelants de propreté avec quelques tranches de concombre, même sans produits chimiques. Des miroirs embués dans une salle de bain sans fenêtre? Il suffit de passer une tranche de concombre dessus, le problème est résolu et l’odeur est agréable. Et une tranche de concombre sur le palais pendant 30 secondes tuera toute bactérie malodorante.
PE UR D ’ UN E G UE UL E DE B OI S OU D ’ U N M A L DE T Ê T E ? Si vous avez peur de vous réveiller avec une gueule de bois ou un mal de tête le matin, mangez quelques tranches de concombre avant de vous coucher. Grâce à sa teneur élevée en vitamine B, en électrolytes et en sucre, le concombre atténue ou prévient la gueule de bois.
86
TEXTE
Martina Schmitt-Jamek
EFFET N E T TOYA N T
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 86
20/05/2021 13:54
LÉGUME DE SAISON
C ONC OMB R E S
À GOGO
Cru, mariné ou mélangé, le concombre est un véritable délice estival. Que ce soit les classiques sandwichs au concombre à l’anglaise, le tzatziki comme en Grèce ou les audacieuses mais délicieuses gelées de concombre et de yaourt, nous vous avons concocté les recettes de concombre les plus rafraîchissantes!
PUNC H AUX CONCOMB R E S & AU G IN 10 personnes › 1 concombre, coupé en deux dans le sens de la longueur, épépiné et grossièrement haché › 2 citrons verts, coupés en quartiers › 1 bouquet de menthe (en vrac) › pour servir: de l’eau tonique et des glaçons Pour le sirop de concombre et gin
› 1 concombre, coupé en deux dans
10 minutes
1 Pour le sirop de concombre et de gin, mélanger le concombre dans une
cruche avec un pilon ou un rouleau à pâtisserie jusqu’à ce qu’il soit juteux (1 minute), puis le mettre dans une casserole avec le sucre et 250 ml d’eau. Remuer à feu vif jusqu’à ce que le sucre se dissolve, puis porter à ébullition, réduire le feu à moyen et laisser mijoter jusqu’à ce qu’un sirop léger se forme (10 à 15 minutes). Mettre de côté pour refroidir à température ambiante, incorporer le gin et les jus de citron et de lime et réfrigérer jusqu’à ce que vous en ayez besoin. Filtrer avant de l’utiliser. Donne environ 450ml. 2 Pour servir, mélanger le concombre et le citron vert dans un grand pichet, ajouter un peu de sirop de concombre et de gin, la menthe et compléter avec de l’eau tonique. Remplir des grands verres de glace, verser le punch au concombre et au gin et compléter avec du sirop de concombre et de gin selon votre goût.
87
le sens de la longueur, épépiné et haché grossièrement. › 330 g de sucre semoule › 100 ml de gin › 30 ml de chaque: jus de citron et jus de citron vert
15 minutes
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 87
20/05/2021 13:54
88
LÉGUME DE SAISON
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 88
20/05/2021 13:54
LÉGUME DE SAISON
TR IPLE- SANDWIC HS AU CONCOMB R E AV EC B E UR R E À L’A NE T H & AU C IT RON 4 personnes 10 minutes
› 12 tranches de pain brun moelleux › 4 concombres libanais, non pelés, coupés en fines
tranches dans le sens de la largeur avec une mandoline
Pour le beurre à l’aneth et au citron
› › › ›
1 c. à c. de poivre blanc en grains 250 g de beurre de culture ramolli écorce finement râpée de 2 citrons, jus de ½ ¼ de tasse d’aneth et de ciboulette grossièrement hachée (bien tassée) › 2 c. à c. de graines de céleri Pour le sel de céleri
› › › › ›
½ c. à c. de grains de poivre blanc le zeste finement râpé d’un citron 1 c. à c. de graines de céleri 1½ c. à c. de sel marin pour servir: du micro-cresson (facultatif )
poivre dans un mortier et un pilon jusqu’à ce qu’ils soient grossièrement moulus, transférer dans un petit robot ménager, ajouter les autres ingrédients, assaisonner au goût et mixer (1 à 2 minutes). Mettre de côté à température ambiante si vous l’utilisez immédiatement. Le beurre à l’aneth et au citron se conservera au réfrigérateur pendant une semaine. 2 Pour le sel de céleri, piler les grains de poivre dans un mortier et un pilon jusqu’à ce qu’ils soient grossièrement moulus, ajouter le zeste de citron, les graines de céleri et 1 ½ cuillère à café de sel marin, mélanger pour combiner et mettre de côté. 3 Tartiner les tranches de pain d’aneth et de beurre de citron selon votre goût, les recouvrir de concombre en faisant se chevaucher les tranches, et assaisonner au goût avec un peu de sel de céleri (réserver le reste). Empiler 3 tranches de pain l’une sur l’autre, côté concombre vers le haut, puis tailler les croûtes avec un couteau dentelé. Couper en doigts, parsemer de micro-cresson et servir avec le reste du sel de céleri.
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 89
89
1 Pour le beurre d’aneth et de citron, piler les grains de
20/05/2021 13:54
LÉGUME DE SAISON
POULE T À L’OR IG AN AV EC T Z AT ZIK I & PA IN PITA C H AUD 4 personnes 20 minutes 10 minutes
› 125 g d’origan frais › 2 gousses d’ail, grossièrement hachées
› le zeste finement râpé et le jus › › › › › ›
de 2 citrons, plus des quartiers pour servir 1 c. à c. de sel marin 60 ml d’huile d’olive 1 c. à c. de menthe séchée et d’origan grec séché (voir note) 8 filets de cuisses de poulet pain pita chaud, pour servir salade de laitue, de menthe et de concombre haché, pour servir
Pour le tzatziki
› › › ›
100 g de yaourt nature 2 c. à s. d’huile d’olive extra-vierge le jus d’un citron ¼ de tasse de menthe grossièrement hachée › 1 gousse d’ail, émincée › 1 c. à c. de menthe séchée › 1 concombre, râpé grossièrement
1 Piler l’origan frais, l’ail, le zeste de citron et 1 c. à c. de
3 Chauffer un barbecue (ou une poêle à griller) à feu
moyen. Égoutter le poulet de la marinade et le faire griller, en le retournant de temps en temps, jusqu’à ce qu’il soit bien cuit (8 à 10 minutes). Assaisonner au goût et couper en tranches épaisses. 4 Garnir le pain pita chaud de poulet, de tzatziki et de salade et servir avec des quartiers de citron.
ASTUCE
L’origan grec séché, également appelé rigani, est disponible dans les épiceries fines grecques. S’il n’est pas disponible, le remplacer par un autre origan séché.
90
sel marin au mortier et pilon pour obtenir une pâte grossière, incorporer le jus de citron, l’huile et les herbes séchées, poivrer selon votre goût et transférer dans un récipient non réactif (acier inoxydable, céramique, verre, émail, bois, plastique). Ajouter le poulet, tourner pour l’enrober, couvrir et réfrigérer pour mariner (2 h). 2 Entre-temps, pour le tzatziki, combiner tous les ingrédients sauf le concombre dans un bol, assaisonner au goût et remuer pour combiner. Presser le concombre pour enlever l’excès de liquide, puis l’ajouter au mélange de yaourt, assaisonner à votre convenance et réfrigérer pour que les saveurs se développent (1 h).
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 90
20/05/2021 13:54
LÉGUME DE SAISON
GE LÉ E DE CONCOMB R E & DE YAOURT 6 personnes 20 minutes 5 minutes
Pour le sirop
› 220 g de sucre semoule › 1 ½ feuille de gélatine titane, › › › ›
›
ramollie dans l’eau froide pendant 5 min graines de 1 gousse de vanille grattée 500 g de yaourt nature épais segments de 2 citrons verts, jus d’un demi citron ½ concombre libanais, non pelé, coupé en fines tranches dans le sens de la largeur à l’aide d’une mandoline pour servir: melon au miel, coupé en boules à l’aide d’une cuillère parisienne
Pour la gelée de concombre
› 110 g de sucre semoule › 1 feuille de gélatine titane, ramollie dans de l’eau froide pendant 5 min
› 2 concombres libanais, non pelés, hachés grossièrement
le sucre et 120 ml d’eau jusqu’à ce que le sucre se dissolve, puis porter à ébullition. Retirer du feu, verser la moitié du sirop dans un bol et mettre de côté. Presser la gélatine pour enlever l’excès d’eau puis l’ajouter au reste du sirop de sucre avec les graines de vanille, fouetter pour combiner et mettre de côté. 2 Fouetter le yaourt dans un bol jusqu’à ce qu’il soit lisse, puis incorporer le mélange de gélatine, répartir dans six bols de 200 ml et réfrigérer jusqu’à ce qu’il soit pris (2 à 3 heures). Ajouter les segments et le jus de citron vert au sirop réservé et réfrigérer jusqu’à l’utilisation. 3 Pour la gelée de concombre, remuer le sucre et 60 ml d’eau dans une petite casserole à feu moyen jusqu’à
ce que le sucre se dissolve, puis porter à ébullition. Retirer du feu, presser la gélatine pour enlever l’excès d’eau, puis l’ajouter au sirop et fouetter pour combiner. Passer le concombre et le sirop au robot culinaire jusqu’à ce qu’il soit finement haché, passer au travers d’une passoire doublée de mousseline dans un bol (ne pas presser les solides) et mettre de côté pour laisser refroidir légèrement (15 minutes). 4 Disposer les tranches de concombre sur le mélange de yaourt, verser la gelée de concombre dessus et réfrigérer jusqu’à ce qu’elle soit prise (1 à 2 heures). Garnir les gelées de billes de melon, arroser de sirop de citron vert et servir. Retrouvez plus de recettes sur les concombres sur kachen.lu
91
1 Remuer dans une petite casserole à feu moyen
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 91
20/05/2021 13:54
I N T E RV I E W E X PAT
92
TEXT FOTOS
Joscha Remus Ramunas Astrauskas
«La vie est toujours pleine de surprises. Dans notre cas, l’association de la galerie et de la cuisine est un changement très positif, car la cuisine est l’art d’exprimer des émotions.»
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 92
20/05/2021 13:54
I N T E RV I E W E X PAT
OR IE DUPL AY UN E S UD - C OR É E N N E AU LUXE MB OURG
Orie se dit très chanceuse d’avoir pu découvrir des cultures différentes en Corée, en Amérique, en France et au Luxembourg. Mais l’aventure n’est pas terminée, confie-t-elle. À Luxembourg elle est membre fondatrice et membre du comité de Slow-Food Grand-Duché et elle est toujours fière et ravie de pouvoir partager l’art et la gastronomie de la Corée avec ses amis et sa famille artskoco.com
93
Née en Corée du Sud non loin de la mer et des montagnes, Orie Duplay se décrit comme suit: «Je suis une artiste et j’adore l’art sous toutes ses formes, car la culture fédère les gens». Vous ne serez donc pas surpris d’apprendre qu’Orie et son mari Christophe Duplay exposent désormais autre chose que de l’art contemporain coréen chez ArtsKoCo (KoCo pour Korean Connection), la galerie qu’ils ont fondée au Luxembourg en 2016. La cuisine coréenne vient d’y faire son entrée et, à l’avenir, Orie souhaite consacrer davantage d’espace à la musique et à la littérature. Longtemps, Orie Duplay a rêvé de devenir cantatrice, avant d’étudier la littérature anglaise à Séoul. Ce sont les langues qui lui ont permis d’explorer le vaste monde grâce au métier d’interprète qu’elle a tout d’abord exercé lors des Jeux asiatiques, puis à l’occasion des Jeux olympiques de 1988 à Séoul pour Juan Antonio Samaranch, président du CIO. Elle a également vécu aux États-Unis où elle a travaillé pour le Richardson Symphony Orchestra et le Dallas Opera House au Texas. Installée au Luxembourg, Orie Duplay exerce ses nombreux talents dans les relations publiques et l’événementiel. En 2008, elle a fondé «Les Amis de la Corée à Luxembourg», une association de promotion de la culture coréenne qu’elle dirige également. Depuis sa création, elle a organisé de nombreux évènements culturels. De plus, elle tient chaque année le stand coréen du Bazar international dont les spécialités culinaires sont très appréciées. Avec le recul, Orie se souvient à quel point les différentes cultures, et en particulier la nature, ont façonné sa vie. C’est son grand-père, un fermier, qui lui a fait découvrir la beauté des montagnes, des cours d’eau et des rizières de son pays natal. Il lui a montré les meilleurs endroits pour cueillir des noix et des champignons sauvages dans la campagne coréenne. Orie apprécie les sauterelles grillées sur la pierre, mais son plat coréen préféré reste le bibimbap. Selon elle, la gastronomie coréenne est toujours sincère. Dans la cuisine de l’ArtsKoCo Gourmet, elle aime préparer des plats à base de plantes et légumes sauvages choisis avec soin, de sauce soja, d’ail, de gingembre, de piment fort, de pâte de soja et d’huile de sésame.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
22_EXPAT RECIPE_FR.indd 93
20/05/2021 14:06
R ECE T T E E X PAT
K IMC HI DE C HOU ( B A E TC HOU K IMC H I ) 4 – 5 personnes 8 heures
› 1 chou chinois (1kg) › 5 c. à s. de gros sel › 5 oignons verts
› 3 gousses d’ail
coupés en morceaux de 2 ou 3 cm › ½ radis blanc coupé en julienne
1 Couper le chou en 2 ou 4 morceaux en longueur et
› 1 tasse de mélange
de pomme, poire et oignon jaune mixés ensemble, finement › 1 c. à s. de sauce de poisson ou 2 filets d’anchois hachés finement (facultatif )
4 Rincer 2 ou 3 fois le chou dégorgé, avec beaucoup
d’eau, et laisser sécher durant 1 heure ou essorer le chou à l’aide de vos mains. 5 Puis insérer la pâte entre chaque feuille de chou pour que chacun des morceaux soit recouvert d’un rouge homogène. 6 Mettre le Kimchi dans un bocal en verre et laisser fermenter 3 ou 4 jours dans un espace à température ambiante. Goûter le Kimchi pour vérifier l’évolution de sa fermentation et lorsqu’elle vous convient, conserver-le ensuite au frigo.
94
laisser tremper quelques minutes dans l’eau salée d’une cuillère de gros sel. Sortir le chou et saupoudrer le reste de gros sel entre chaque feuille, surtout entre les parties épaisses et les remettre dans l’eau de trempage (retourner les faces une fois pour égaliser le dégorgement) pendant 6 à 8 heures. 2 Faire bouillir une tasse d’eau avec la farine de riz et laisser refroidir. 3 Mélanger tous les ingrédients avec le bouillon de riz refroidi pour produire une pâte rouge.
finement hachées › 2 c. à s. de poudre de piment rouge coréen › 1 c. à s. de gingembre finement haché › 1 c. à s. de farine de riz
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 94
20/05/2021 13:54
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 95
20/05/2021 13:54
TYPIQUEMENT LUXEMBOURGEOIS
« S T R E US E L » F OUR R É AU PUDDING
96
RECETTE & PHOTO
Anne Lommel
PA R A NNE LOMME L
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 96
20/05/2021 13:54
TYPIQUEMENT LUXEMBOURGEOIS
A
nne Lommel est photographe professionnelle et cuisinière amateur tout aussi enthousiaste. Sur son compte Instagram @LommelsCuisine, elle publie régulièrement de délicieuses recettes de son répertoire familial privé, qu’elle met habilement en scène. lommelscuisine
Moule à tarte Ø 26 cm 90 minutes 30 minutes
Pour la pâte à la levure
› › › › ›
250 g de farine 2 œufs 2 c. à s. de sucre 12 g de levure sel et lait
Pour le Streusel
› 175 g de farine › 150 g de sucre › 150 g de beurre Pour le pudding
› › › ›
1 l de lait 2 sachets de poudre à pudding 100 g sucre 1 sachet de sucre vanillé
Pâte à la levure 1 Mélanger la levure avec un peu de lait tiède et mettre de côté. 2 Tamiser la farine dans un bol, puis faire un puits. Ajouter la levure dissoute
avec le sucre dans le puits, mélanger avec un peu de farine, puis couvrir et laisser lever pendant 10 - 15 minutes. 3 Le sel, le beurre fondu, les œufs sont également ajoutés au puits et progressivement mélangés depuis le centre pour obtenir une pâte lisse. Ensuite, battre la pâte rigoureusement. La pâte doit être lisse et brillante. 4 Couvrir et laisser reposer dans un endroit chaud pendant 40 minutes. Pudding 1 Mélanger ¼ de litre de lait froid avec la poudre pour pudding et le sucre. 2 Chauffer le reste du lait. Ajouter le mélange lait-pudding au lait chaud et
faire bouillir tout en remuant constamment à l’aide d’un fouet. Il suffit de faire bouillir le mélange pendant une demi-minute. Transférer immédiatement le pudding dans un bol froid - il doit être très ferme à présent.
Streusel 1 Verser la farine et le beurre dans un bol et mélanger soigneusement. 2 Incorporer le sucre et former des morceaux de crumble à partir
du mélange.
Finition 1 Étaler 2/3 de la pâte à levure et la répartir au fond d’un moule à tarte
97
beurré (26 cm de diamètre). Rouler le reste de la pâte très finement (même taille). 2 Distribuer le pudding refroidi sur la base du gâteau. Brosser le bord à l’œuf, placer le couvercle de la pâte sur le dessus, appuyer fermement sur le bord et brosser toute la surface du gâteau à l’œuf. 3 Répartir le crumble sur le dessus et faire cuire au four à 200°C pendant 30 minutes à feu moyen.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 97
20/05/2021 13:54
RECETTE DE GRAND-MÈRE
« SC HOC K E L A S - R É IR É C K »
ASTUCE
Sans le glaçage, le gâteau peut être congelé pendant une période prolongée. On peut ensuite le découper à sa guise et le servir avec un glaçage au chocolat chaud ou des fruits rouges.
98
RECETTE PHOTO
G ra n ny Cé ci le ( Da n iel le G rosbu sch) Ramunas Astrauskas
G ÂT E AU AU C HOC OL AT
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 98
20/05/2021 13:54
RECETTE DE GRAND-MÈRE
» «À l’origine, cette recette aurait été réalisée par Tata Cosy de Warken. Elle m’a été transmise par ma mère, qui la tenait de sa mère Cécile Steichen-Kayl. Tout comme le succulent gâteau à l’orange de notre Granny Cécile, ce délicieux gâteau chocolat fait partie des beaux souvenirs d’enfance de nos nombreuses vacances et visites à la ferme de Bürden. Au fil du temps, j’ai modifié la recette du «Réiréck» et différentes variantes ont vu le jour. En effet, j’ai calculé la recette pour deux gâteaux. Je veille aux produits biologiques ainsi que, pour le chocolat, aux produits TransFair. Garni traditionnellement avec des amandes en bâtonnets ou avec des cerneaux de noix, ce gâteau est toujours un plaisir à partager lors des fêtes d’été, des anniversaires et des célébrations hivernales.» Danielle Grosbusch
2 gâteaux 30 minutes 35 minutes
Pour le gâteau
› › › › ›
150 g de beurre 150 g de chocolat à cuire 270 g sucre de canne foncé 6 œufs 150 g de farine (ou 130 g de farine fraîchement moulue) › En alternative: 75 g de farine de pâtisserie et 75 g de farine de pomme de terre ou de maïs › 2 – 3 c. à c. de levure chimique Pour le glaçage
› 100 g de chocolat à cuire › 100 g de beurre › Amandes en bâtonnets pour décorer
Le gâteau 1 Faire fondre le beurre et le chocolat dans un bain-
marie et laisser bien refroidir.
2 Graisser et fariner les moules à gâteaux avec
du beurre. Préchauffer le four à 180°C.
3 Séparer les œufs et dans un deuxième bol, mélanger
4 5
6
et les faire fondre dans un bain d’eau chaude jusqu’à obtenir une ganache lisse. 2 Répartir généreusement sur le gâteau et parsemer d’éclats d’amandes.
ASTUCE
Il est très important que le chocolat au beurre fondu ait suffisamment refroidi avant d’être ajouté et que la farine soit incorporée à la main, sinon le mélange risque de devenir dur et les blancs d’œufs battus seront difficiles à incorporer.
99
7
les jaunes d’œufs avec le sucre de canne foncé jusqu’à ce que le mélange soit mousseux. Mélanger le mélange beurre-chocolat avec le mélange sucre-œufs. Tamiser finement la farine (fraîchement moulue si nécessaire) et 2 pincées de levure chimique et les ajouter à la cuillère au mélange de pâte. Remuer soigneusement à la main. Mélanger les blancs d’œufs pour obtenir un blanc battu aéré et les incorporer délicatement à la pâte. Faire cuire dans les moules graissés à 180°C, pendant 35 minutes. Laisser refroidir.
Le glaçage 1 Écraser le beurre et le chocolat à cuire dans un bol
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 99
20/05/2021 13:54
MY LUXEMBOURG
F E IE R S T E NG SZ A LOT
100
RECETTE PHOTOS
Louis Linster Ramunas Astrauskas
BY LOUIS LINS T E R
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 100
20/05/2021 13:54
MY LUXEMBOURG
L’adage allemand «Tout est nouveau en mai» s’applique parfaitement au cas de Louis Linster. Avec sa femme Njomza, il a fait de la nécessité une vertu et a profité de la fermeture prolongée de son restaurant étoilé, pour le rénover et le renouveler. Ainsi, la cuisine vieille de trente ans a été remise au goût du jour et des touches de modernité ont également été apportées à la salle à manger. Le jeune chef Louis, qui n’a rien à envier à sa célèbre mère et dont on peut certainement attendre beaucoup plus à l’avenir, a réinterprété le classique Feierstengszalot avec une touche asiatique, en exclusivité pour KACHEN. 4 personnes
1 heure
Pour la viande
› 1 kg d’épaule de bœuf (paleron de bœuf )
3 + 12 heures
Pour les œufs de caille
› 4 œufs de caille, uniquement les jaunes
› sel
› 150 ml d’huile de tournesol
Pour le kimchi de concombre
Pour la vinaigrette
› › › › › ›
1 petit concombre noa 3 pincées de gros sel 20 g de gingembre, râpé 1 c. à s. de poudre de paprika piquant 4 c. à s. d’huile de sésame 3 c. à s. de sauce soja à faible teneur en sel › 3 c. à s. de graines de sésame blanc
› › › › › ›
2 c. à s. de moutarde de Dijon sel, poivre 2 blancs d’œufs 4 c. à s. de vinaigre de riz 5 c. à s. d’huile de sésame 100 ml d’eau de cornichon (liquide du bocal de cornichons) › 2 pincées de sucre
La viande 1 Saler la viande et la cuire sous-vide dans un sac en
plastique alimentaire résistant à la chaleur pendant 3 heures à 60 - 65°C au bain-marie. La retirer et la laisser refroidir. L’idéal est de préparer la viande la veille. 2 Avant de servir, couper la viande en tranches très fines à l’aide d’une trancheuse. Le kimchi au concombre avec sa vinaigrette 1 L aver le concombre et le couper en fines tranches à
l’aide d’une mandoline. Le saupoudrer de gros sel et le placer dans une passoire. Laisser reposer pendant 30 minutes. Rincer à l’eau et le sécher avec du papier absorbant. 2 Pour la vinaigrette, mélanger le gingembre, le paprika en poudre, l’huile de sésame, la sauce soja et les graines de sésame et l’ajouter aux tranches de concombre. Les œufs de caille 1 Chauffer l’huile de tournesol à 40°C, ajouter les œufs
2 gousses d’ail 50 g de gingembre, râpé 250 ml d’huile de tournesol 150 ml d’eau tiède 2 - 3 c. à s. d’huile de ciboulette
Pour la décoration
› Wasabi frais râpé
(alternativement du raifort)
› des graines de sésame noir › quelques pousses vertes › 1 emporte-pièce pour le dressage
La vinaigrette 1 Mélanger tous les ingrédients, sauf l’huile et l’eau, à
l’aide d’un mixeur plongeant ou d’un Thermomix, puis incorporer l’huile. Enfin, incorporer les 150 ml d’eau tiède et ajouter un peu d’huile de ciboulette si vous le souhaitez (voir astuce).
Pour servir 1 Sur les assiettes, disposer les tranches de viande en
alternance avec les tranches de concombre en cercle. Placer un jaune d’œuf de caille au centre de chacune d’elles et saupoudrer de wasabi fraîchement râpé et de graines de sésame noir. Parsemer de quelques pousses vertes, retirer l’emporte-pièce et verser la vinaigrette autour des rosettes de viande sur les assiettes
ASTUCE
Pour obtenir une huile de ciboulette maison, mixer 100 g de ciboulette avec 200 ml d’huile de tournesol à 70°C dans le Thermomix pendant 3 minutes, filtrer et laisser refroidir.
101
de caille et mettre au four à 60°C en chaleur tournante pendant 30 - 40 minutes.
› › › › ›
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 101
20/05/2021 13:54
H ISTOI R E DE R E STAU R A N T
PAVILLON EDEN ROSE
C A ROLINE E SC H : LE COUR AG E DE L A JE UNE S S E
102
TEXTE PHOTOS
Dieter Ebeling Ramunas Astrauskas
C
aroline Esch ne manque pas de courage. Elle Aujourd’hui, elle ne confectionne pas seulement son n’avait que 24 ans quand elle a ouvert le «Pavillon propre pain. Elle utilise des mélanges de farines de riz, Eden Rose» à Kayl près d’Esch-sur-Alzette en juin de pomme de terre et de maïs, mais aussi de tapioca 2019. Dans la bâtisse d’acier où Lea Linster a tenu les rênes (manioc) et de châtaigne qu’elle a elle-même mis au du bistrot haut de gamme «Pavillon Madeleine» pendant point («On trouve une large gamme de mélanges de neuf ans. Histoire de corser l’affaire, cet établissement farines sans gluten sur le marché, mais toutes ne sont devait être le premier au Luxembourg à proposer unique- pas bonnes»). Pour lier le liquide de la pâte, elle utilise également du psyllium, l’enveloppe de la graine de planment des plats sans gluten. Une véritable gageure. Quand elle a reçu de la commune l’autorisation d’ex- tain, plus connue sous le nom de graine de puce. ploiter le pavillon d’acier du parc Ouerbett, Caroline L’objectif de Caroline Esch et de son compagnon Esch n’avait aucune société, aucune équipe et aucun Valérian Prade: faire en sorte que les clients ne investisseur derrière elle. «Ouvrir un restaurant au remarquent même pas qu’ils mangent des plats sans Luxembourg à 24 ans, c’était très stressant.» Elle a gluten. C’est pourquoi, par exemple, vous ne trouverez profité du coup d’arrêt imposé par la pandémie pour pas de bouchées à la reine sur la carte: «Pour la pâte améliorer son concept: «C’est un nouveau feuilletée, le résultat n’est pas encore départ.» Avec un nouveau logo en forme probant.» Environ la moitié de ses clients de rose, mais surtout un nouveau souffle ne présentent aucune intolérance au «Le but est de et de nouvelles idées. gluten et viennent avant tout pour la rendre le client qualité gustative de ses créations. heureux. Je Cette Franco-luxembourgeoise est Les choses ne sont pas simples pour veux montrer chez elle dans la région. À 13 ans, elle la jeune restauratrice du «Pavillon Eden qu’un restaurant n’a plus supporté le gluten contenu dans Rose». Midi et soir, les clients sont très sans gluten peut la farine de blé. «J’ai développé une très différents. Entre les deux, il faut égaleforte intolérance. Mes parents ont dû se fonctionner.» donner du mal pour cuisiner pour moi.» ment satisfaire la clientèle de l’aprèsLa jeune fille était alors «très frustrée de midi composée des parents de l’aire de ne pas pouvoir manger la même chose que les autres.» À jeux qui, selon le cahier des charges de la commune, l’époque déjà, elle rêvait de devenir cheffe: «Cette frus- doivent pouvoir déguster du café, du thé, des pâtistration m’a donné envie de prouver qu’on peut préparer series et des glaces. En cette période post-Corona, le de bons petits plats sans gluten.» restaurant propose deux menus: un menu du midi à À 14 ans, elle est entrée à l’école hôtelière EHTL de trois plats avec mise en bouche pour 29 euros et un Diekirch, a travaillé dans différents restaurants étoilés menu à cinq plats pour 59 euros. comme l’Auberge de l’Ill et Mosconi à Luxembourg, a Avec un menu exceptionnel et un restaurant fabuensuite étudié les arts culinaires et le management de leux, la priorité reste toujours à ses clients, et pas seulela restauration à l’Institut Paul Bocuse, avant de travail- ment à la notoriété. «Ce n’est pas dans les valeurs qu’on ler chez Cyril Molard, Ma Langue Sourit. Caroline Esch apprend à l’école. Le but est de rendre le client heureux. se remémore avec gratitude l’attitude très respectueuse Je veux montrer qu’un restaurant sans gluten peut foncdes chefs qui l’ont formée. «La femme en cuisine n’est tionner. Étoilé? Bien sûr, tout le monde rêve de ça.» encore pas forcément très bien vue», ajoute-t-elle. Pour affronter les machistes des fourneaux, une seule attitude s’impose: «Il ne faut pas se laisser faire.» PAVILLON EDEN ROSE Lorsqu’elle a dû choisir sa spécialité, elle a pris son temps. La pâtisserie l’a finalement emportée sur la 30, Rue du Moulin — L-3660 Kayl restauration. En effet, en restauration «classique», Tél. +352 / 26 56 00 35 le gluten n’est pas prépondérant. Mais les choses se compliquent quand on doit utiliser beaucoup de farine. edenrose.lu
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 102
20/05/2021 13:54
103
© LUCAS MULLER / LUK AM
H ISTOI R E DE R E STAU R A N T
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 103
20/05/2021 13:54
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 104
20/05/2021 13:54
PORTRAIT DE CHEF
DES DÉBUTS MOUVEMENTÉS L A V ILL A DE C A MILLE E T JULIE N
105
TEXTE PHOTO
Dieter Ebeling Ramunas Astrauskas
S
’il y avait un moment vraiment mal choisi pour potager au pied de la roche, puis la 1ère et 2ème terrasse s’offrent ouvrir un restaurant haut de gamme au Luxem- à vous pour l’apéritif et le digestif. Le repas se passe à l’intébourg, c’était bien celui-là. Le 9 mars 2020, Julien rieur. L’idée est d’offrir plusieurs ambiances aux clients.» Lucas et sa femme Camille Tardif signaient le bail de leur Lorsque le restaurant a enfin pu ouvrir le 9 juin 2020, nouvel établissement. Le 16 mars, le confinement commen- tout a commencé sous les meilleurs auspices. L’équipe a çait. «Nous avons redoublé d’imagination et d’efforts pour enfin pu se mettre à l’ouvrage afin de régaler les clients de trouver des solutions. Quand nous sortirons de cette crise, homard à l’oseille, de lapin à la Robuchon ou de coquilles Saint-Jacques à la poire Williams et au gingembre sauvage. nous serons plus forts que jamais», déclare Julien. Sur ses douze premiers mois d’existence, la «Villa de Julien Lucas qualifie son style de «cuisine avec un savoirCamille et Julien» située rue de Pulvermühl à Luxem- faire français». «Notre identité, c’est l’art de vivre à la franbourg-Ville n’a pu ouvrir que cinq mois et demi. «Nous avons çaise», nous confie-t-il. rempli toutes nos obligations avant le confinement, sans Comme pour l’ensemble du secteur, tout s’est passé à savoir bien entendu ce qui allait arriver», précise Camille. merveille… jusqu’au début du deuxième confinement. «Nous Le couple n’a pas pu bénéficier des aides du premier confi- avons été dans l’obligation de fermer notre restaurant, sans nement, car le restaurant n’était pas ouvert depuis suffisam- aucune visibilité de réouverture, c’est difficile à accepter», ment longtemps. Et quand l’État leur a enfin accordé des explique-t-il avec un mélange de tristesse, d’anxiété et de colère. «Mais nous nous battons pour ne pas être oubliés.» aides, elles sont arrivées avec des mois de retard. Quand on ouvre un restaurant il faut Malgré tout, Camille et Julien ne baissent s’attendre à travailler énormément, et les pas les bras. «Cette fermeture nous a été choses se compliquent quand on manque imposée, mais nous devons malgré tout «Nous souhaitons de visibilité dans une ville encore méconchercher du positif dans cette situation.» Le que les clients confinement a montré que la vente à emporviennent faire notre nue. Toutefois, le couple de gastronomes connaissance, qu’ils français a tout pour réussir. Julien Lucas ter n’est pas l’apanage des pizzerias et des aient l’impression (35 ans), chef originaire de Forbach comme bars à sushis. Il a également développé un d’être à la maison.» trois générations avant lui, a fait ses classes bel élan de solidarité entre Chefs. C’est ainsi au lycée hôtelier de Sarreguemines avant que le Chef Julien Lucas, entouré des Chefs de perfectionner son art auprès du légenIlario Mosconi, Arnaud Magnier et Cyril daire Joël Robuchon à Paris. «Au bout d’une semaine chez Molard, a proposé une box étoilée à emporter dont chaque Robuchon, j’ai su que c’était ce que je voulais faire.» Ensuite, plat a été élaboré par l’un d’entre eux. il a cuisiné pour Alain Ducasse à Londres, ainsi qu’à la Tour «Le restaurant reste notre priorité, mais nous devrons Eiffel. C’est au Jeu de Paume à Chantilly qu’il a obtenu sa nous réinventer à la sortie de ce deuxième confinement», première étoile Michelin. poursuit Julien. Le couple s’accorde à dire qu’une nouvelle Désormais, l’aventure se poursuit au Luxembourg. Une façon de consommer est née de ces confinements répétés, vaste salle moderne à l’ambiance chaleureuse attend les et réfléchit ainsi à proposer une box pour les week-end, convives. Elle est l’œuvre de Camille dont la formation et le même une fois le confinement levé. Pourquoi un couple qui parcours professionnel est hôtelier entre le luxueux groupe ne trouve pas de baby-sitter ne pourrait-il pas simplement Four Seasons et l’emblématique chaine Relais & Châteaux. commander à manger? Pourquoi une personne bloquée Après des années de déménagements et de changements, à la maison par la grippe devrait-elle renoncer à un bon cette nouvelle vie au Luxembourg est l’occasion de se rappro- repas? De plus, pour accompagner ce dernier, on peut cher de leurs parents et de poser leurs valises avec leur fille. «Il déboucher une bouteille de champagne en peignoir à la est temps de trouver un peu plus de stabilité», explique Julien. maison. «Nous n’avions jamais fait cela auparavant mais, Pour le couple, le défi est de taille. Cet établissement a dorénavant, nous savons comment procéder.» une longue histoire. «À nous d’écrire une nouvelle page. Elle est aujourd’hui notre maison et nous essayons chaque jour de la rendre un peu plus à notre image», souligne le jeune VILL A DE CAMILLE ET JULIEN chef. «Nous souhaitons que les clients viennent faire notre connaissance, qu’ils aient l’impression d’être à la maison.» 5, Rue de Pulvermühl — L-2356 Luxembourg L’art de vivre à la française en toute décontraction est la partiTél. +352 / 28 99 39 93 cularité qu’il souhaite mettre en avant. Au premier étage, on trouve un fumoir. «La terrasse sur trois niveaux abrite un lavilla.lu
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 105
20/05/2021 13:54
CHEF MASTER-CLASS
AS PERG ES B L ANC HES RÔT IES au beur re de sapin , chapelure ver te & sauce maltaise
LES ASPERGES PEUVENT ÊTRE PRÉPARÉES À L’AVANCE. DANS CE CAS, IL SUFFIT DE LES RÉCHAUFFER AU FOUR PENDANT 3 MINUTES À 180°C AVANT DE LES SERVIR.
4 personnes 30 minutes 10 minutes
Pour les asperges blanches
› 5 asperges blanches › 500 g de beurre clarifié › quelques pointes de sapin Pour la chapelure verte
› 1 pain de mie › 2 bottes de persil › 2 gousses d’ail
Pour la sauce maltaise
› 4 jaunes d’œufs › 3 oranges (sanguines si disponibles)
› 250 g de beurre clarifié › 1 échalote Pour le dressage
106
› poivre du moulin › fleur de sel › huile d’olive
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 106
20/05/2021 13:54
CHEF MASTER-CLASS
LES ASPERGES
1
2
Faire infuser les pointes de sapin dans le beurre clarifié pendant 15 minutes à 40°C.
Laver et équeuter le persil plat.
LA CHAPELURE VERTE
2
Éplucher les asperges blanches.
1
3
Éplucher les gousses d’ail et enlever les germes.
4
2
Éplucher, puis ciseler l’échalote.
3
Mettre le pain de mie au four à 150°C pendant 20 minutes afin de le rendre dur.
Mixer au cutter le pain de mie avec l’ail et le persil plat. Réserver au frais.
RECETTE PHOTOS
Presser les oranges et passer le jus à travers un tamis.
107
1
Séparer le blanc des jaunes d’œufs.
Julien Lucas Ramunas Astrauskas
LA SAUCE MALTAISE
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 107
20/05/2021 13:54
CHEF MASTER-CLASS
4
Déposer l’échalote, le jus d’orange et les jaunes d’œufs dans une casserole.
5
Ajouter 5 cl d’eau.
LE DRESSAGE
7
Une fois la sauce épaissie (attention à ne pas dépasser les 50°C), ajouter petit à petit le beurre clarifié. Rectifier l’assaisonnement.
2
Les maintenir «debout» dans la casserole remplie de beurre clarifié bouillant en les arrosant du beurre clarifié à l’aide d’une louche tout au long de la cuisson (5 à 10 minutes).
4
Dresser sur une assiette, saupoudrer généreusement de chapelure verte et servir la sauce à part.
108
3
Les égoutter, enlever la ficelle puis assaisonner de poivre du moulin et de fleur de sel.
1
Ficeler les asperges blanches.
6
Cuire à température moyenne (induction: sur 4 si le réglage va jusqu’à 12) en faisant des mouvements en forme de 8 avec le fouet. Dès que vous pouvez voir le fond de la casserole quand vous remuez, la sauce est prête.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 108
20/05/2021 13:54
ce
PU B L I R E PORTAGE
É C OL E D ’ HÔT E L L E R I E E T DE TOUR I S ME DU LUXE MB OURG HUILE D’OLIV E E HT L - UN CONC E NT R É DE SA NT É Un partenariat avec Toula Vassilacou-Fassea, ancienne directrice de l'École européenne de Luxembourg et propriétaire L’École d'une oliveraie familiale danset le sud Pélod’Hôtellerie de du Tourisme ponnèse, a donné naissance à une huile d'olive mise en bouteille spécialement pour du Luxembourg, l'École d'Hôtellerie et de Tourisme du Luxembourg. Cette huile d'olive extra vierge est fabriquée à partir d'olives Koroneiki et est particulièrement riche en polyphénols. Grâce à sa faible acidité et à une durée c’estde:conservation de 24 mois, elle est de la plus haute qualité. L'huile d'olive EHTL est disponibleune en large bouteilles de formations O,5 l (12,OO €) les et O,75 l issus offre de pour élèves (17,00 €) et en bidons de 3 l (49,OOde€). La vente de secondaire ce produit classique exceptionnel l’enseignement et contribue au financement des projets de éducatifs de l'EHTL et à la promotion de la l’enseignement général réputation de l'école. un cursus de qualité alliant théorie et pratique l’acquisition de compétences professionnelles et Commandez directement via le numéro de téléphone suivant: de valeurs de savoir-vivre Tél. : 80 87 91 516 ou envoyez un e-mail à: huile@ehtl.lu un lieu de convivialité et de respect Découvrez de délicieuses recettes et de plus amples informations sur le site www.ehtl.lu un cadre dynamique et motivant des visites et des rencontres avec des professionnels des stages en entreprise
NOS FOR M AT IONS POUR UNE C A R R IÈ R E PROF E S S IONNE LLE la participation à l’Expo 2020 à Dubaï D’E XC E LLE NC E Compétences acquises lors des études : L’École d’Hôtellerie et de Tourisme du Luxembourg à Diekirch offre un large
choix de formations pour les élèves issus de l’enseignement secondaire classique et de l’enseignement secondaire général. Différents types de diplômes esprit d’équipe et sens de l’autonomie menant à des carrières dans la restauration, l’hôtellerie ou le tourisme sont attention du détail disponibles et vue d’ensemble : certificat de capacité professionnelle (CCP), diplôme d’aptitude attitude curieuse etprofessionnelle sens de la discrétion (DAP), diplôme The de technicien (DT), diplôme de fin d’études number one secondaires générales (ESG) ou encore le brevet de technicien supérieur hospitality school allure dynamique et démarche précise in thequi Grand-Duchy (BTS). Il s’agit de cursus de qualité allient théorie et pratique et mettent confiance en soi et sens des responsabilités of Luxembourg en avant l’esprit d’équipe, le sens de l’autonomie et des responsabilités. Nos partenaires: En raison de la pandémie de Covid 19, la journée portes ouvertes se déroulera cette année de manière virtuelle. Il est toutefois toujours possible de visiter l'école sur rendez-vous au + 352 80 87 91 441. De plus amples informations et les formulaires d'inscription sont disponibles sur le site web www.ehtl.lu.
Nos formations pour ta carrière professionnelle
des diplômes permettant d’exercer un métier aux quatre coins du monde
www.ehtl.lu
19, Rue Joseph Merten B.p. 71 L-9201 Diekirch
Striving for Excellence
c’est :
une large offre de format de l’enseignement secon de l’enseignement génér
une ouverture possible vers d’autres parcours professionnels
un cursus de qualité allia
une référence au niveau national et international
l’acquisition de compéte de valeurs de savoir-vivr
un lieu de convivialité et
C’est aussi :
un cadre dynamique et m
des visites et des rencont
des cours pour adultes
des stages en entreprise la participation à l’Expo
des formations professionnelles continues en collaboration avec des partenaires de renom
Nos formations
Protocole d’accord avec
L’École d’Hôteller du Luxembourg,
une garantie d’emploi de 100%
une garantie d’emploi de
L’EHTL, une école pour la vie! pour ta carrière Un lieu de formation, d’épanouissement et professionnelle de recherche de l’excellence qui évolue avec son temps, dans le monde.
Tél. : +352 80 87 91 Fax : +352 80 25 08
des diplômes permettant aux quatre coins du mon
une ouverture possible v professionnels une référence au niveau
C’est aussi :
info@ehtl.lu
des cours pour adultes
des formations professio collaboration avec des pa
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 109
www.ehtl.lu
Striving for Excellence
www.ehtl.lu
L’EHTL, une école po Un lieu de formation de recherche de l’exc son temps, dans le m
20/05/2021 13:54
Striving for Excellence
MADE IN LUXEMBOURG
TEXTE PHOTOS
Jessika Maria Rauch Tw i s t e d C a t 2 0 2 0
À L A VÔT R E !
#DR INK WIT HC AT T IT UDE Plus d’informations Cattitude SARL 2, Rue de la Boucherie L-1247 Luxembourg
110
the_twisted_cat_ thetwistedcat.com
Si vous pensez que la bière artisanale n’est qu’une mode qui finira par passer, vous vous trompez. Cette année encore, le monde entier a succombé à la tendance, et pas seulement les «grands». Les brasseurs du dimanche comme les pros misent sur le régionalisme, la transparence et la créativité. Depuis trois ans déjà, le milieu de la brasserie luxembourgeoise compte un membre de plus: Twisted Cat. Des producteurs et sympathisants passionnés issus de quatre pays sont partis à l’assaut du marché de la bière dans le Grand-Duché. Le Franco-luxembourgeois Gabriel Boisante est l’un des six propriétaires qui ont pris part à l’aventure. «Mes partenaires Ray et Tom et moi-même sommes unis par une même passion pour la bière et le brassage, comme vous pouvez vous en douter. Nous avons remarqué que de nombreux Luxembourgeois se tournent vers des bières originales qui changent des variétés classiques des marques traditionnelles», explique Gabriel Boisante. «Il y a quatre ans, à l’occasion de la fête nationale, nous avons testé notre bière au Bar Urban et notre initiative a si bien marché que nous avons décidé de lancer notre entreprise.» Leur production se devait d’être rafraîchissante et gouleyante: c’est ainsi qu’est née une bière artisanale tout sauf amère au nom insolite. Une bière très désaltérante aux arômes de mangue et de fruits de la passion qui ne plaît pas uniquement aux femmes. Depuis, Twisted Cat propose même une version sans alcool de sa fameuse bière IPA. Toutefois, le goût et l’aspect ne sont pas les seuls éléments déterminants: le développement et le commerce durables comptent également pour ces entrepreneurs responsables. Aucun matériau à usage unique n’est produit en dehors du strict nécessaire. La bière Twisted Cat est uniquement livrée en fûts réutilisables et l’entreprise contribue ainsi à réduire son empreinte carbone ainsi que la nôtre. De plus, l’équipe de Twisted Cat souhaite créer une communauté au-delà de son activité première en partageant avec les clients son savoir-faire en matière de brassage. Dans la mesure du possible, des cours en groupe sont proposés et la société vend des céréales et du houblon aux brasseurs en herbe. Les amateurs de bière peuvent acheter la Twisted Cat dans toutes les stations-service, dans tous les grands supermarchés et dans des lieux de restauration prisés tels que Cocottes, Charles Sandwiches, Bazar, Mamacita, The Tube, Come à la maison et bien d’autres. «Nous souhaitons développer notre présence ici dans le secteur de l’hôtellerie-restauration afin qu’on puisse boire de la Twisted Cat partout», ajoute Gabriel Boisante. «Le nom de notre bière annonce la couleur: il est mystérieux, il interroge. Il correspond bien à la soif de curiosité qui nous anime. Nous souhaitons poursuivre notre expansion et faire connaître notre bière “born & made in Luxembourg” au-delà des frontières nationales.»
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 110
20/05/2021 13:54
C E V IC HE DE DAUR A DE & C OU T E AUX X XL
8 personnes
BY LE S ROS E S
60 minutes + 48h pour mariner 15 minutes
› › › › › › › › › › › › › › › › › 1 Préparer en avance les pickles: couper en fines
lamelles les oignons, les radis, la carotte. Sortir les cornichons du bocal et les conserver pour une autre utilisation. Y plonger tous les légumes en fines lamelles ainsi que la salicorne. Laisser mariner au moins 48h. 2 Faire frire les chips de crevettes quelques secondes à 180°C. Assaisonner avec la fleur de sel et le poivre de Tasmanie à la sortie de friteuse. 3 Dans une casserole, mettre le vin blanc avec un peu de poivre. Faire bouillir et y déposer les couteaux. Cuire 3 minutes avec le couvercle. Égoutter et récupérer la partie blanche et ferme qui se trouve au milieu (conserver quelques coquilles pour la présentation). Le reste ne se mange pas. 4 Préparer le jus acidulé pour le ceviche: zester 1 citron et ½ orange. Ajouter les jus de citron et d’orange, épépiner le piment vert et hacher finement.
5 6
7
8
2 gros filets de daurade 1 kg de couteaux XXL 100 g de vin blanc poivre de Tasmanie fleur de sel huile d’olive extra vierge ½ botte de radis 1 carotte fane 1 gros bocal de cornichons 2 oignons roses de Roscoff 50 g de salicorne fraîche 1 paquet de chips de crevettes à frire 100 g de jus d’orange 150 g de jus de citron jaune tabasco ½ botte de coriandre 1 petit piment vert
Ajouter 8 gouttes de Tabasco et un peu d’huile d’olive. Assaisonner. Garder au frais. Hacher finement la coriandre. Couper de fines tranches de daurade dans un plat, assaisonner puis verser le jus acidulé et un peu d’huile d’olive. Ajouter les couteaux dans le même plat. Dresser les assiettes: y déposer les chips de crevette et une coque de couteau. Égoutter légèrement les lamelles de daurade marinées. Les «tremper» dans la coriandre hachée puis les déposer harmonieusement sur les chips. Dans la coquille, réaliser la même opération avec les couteaux ainsi que les pickles. Ajouter à votre goût quelques pousses d’herbes, quelques grains de fleur de sel et du poivre de Tasmanie. Déguster très frais.
Ouvert du jeudi au lundi de 18h30 à 22h30, et le dimanche de 12h00 à 14h00 (menu unique) Les horaires peuvent être modifiés. Pour rester informé, rendez-vous sur casino2000.lu Informations et réservations: +352 / 23 611-410
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 111
20/05/2021 13:54
MADE IN LUXEMBOURG
LA DOUCEUR DU SUD Esch-sur-Alzette est la deuxième plus grande ville du Luxembourg et les entrepreneurs sont toujours plus nombreux à apprécier son potentiel. Boutiques éphémères, galeries, cafés et petits commerces: Lola Valerius a elle aussi succombé à l’appel de la charmante métropole du Minett. Cette native d’Esch a ouvert cette année sa chocolaterie sur l’Avenue de la Gare dans l’une des jolies maisons Jugenstil et elle s’en félicite: «Je n’aurais pas pu trouver de meilleur emplacement. De plus, j’ai l’impression de faire quelque chose pour ma ville et de contribuer à la rendre plus vivante.» Lola Valerius fabrique ses propres chocolats et a choisi de réunir son atelier et sa boutique en un même lieu. «Pour moi, il est important que les clients voient comment nos pralines, dragées, tablettes et autres sont fabriquées. Ils peuvent assister à la production artisanale s’ils le souhaitent afin de comprendre comment nous travaillons. Rares sont les producteurs aussi proches de leur clientèle», explique la jeune trentenaire. «De plus, pour nous à la production, il est plus agréable de travailler à la lumière du jour plutôt que dans une cave.» Son concept séduit: «Les clients apprécient», résume une collaboratrice. Ainsi, ils comprennent mieux pourquoi la fabrication des pralines ne prend pas moins de quatre jours. La jeune entrepreneuse a étudié l’architecture à Vienne et a toujours voulu avoir «sa propre affaire», comme de nombreux membres de sa famille. Étant donné qu’elle s’est toujours intéressée à la pâtisserie, après son Bachelor, elle a suivi une formation et est sortie diplômée de l’École de Boulangerie et de Pâtisserie (EBP) de Paris. Ensuite, Lola Valerius a travaillé à Taiwan et à Paris, notamment pour Patrick Roger et Nicolas Bacheyre, deux professionnels renommés du secteur. Pour elle, le plus important, c’est la qualité. Elle mise en outre sur le régionalisme pour l’achat de ses ingrédients. Les pralines sont clairement son produit phare: elles sont décorées à la main, colorées et garnies, par exemple, de caramel, de ganache et de praliné. Toutefois, ses noix et amandes recouvertes de chocolat sont toujours plus appréciées. Ses tablettes de chocolat et ses pâtes à tartiner joliment empaquetées constituent un petit présent idéal en cas d’invitation. À l’avenir, Lola Valerius envisage d’organiser des ateliers ou des événements. Si possible en 2022, dans la région et à Esch, qui sera alors Capitale Européenne de la Culture. «À cette occasion, j’aimerais m’associer à d’autres commerçants d’Esch, par exemple pour organiser des dégustations.» D’ici là, elle souhaite simplement perfectionner son art et faire plaisir aux gens. Very sweet, indeed! lolavalerius
112
TEXTE PHOTOS
Jessika Maria Rauch L o l a Va l e r i u s
LOL A VA L E R I US
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 112
20/05/2021 13:54
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 113
20/05/2021 13:54
ERIC MANGEN ‘NEO N’
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 114
20/05/2021 13:54
ART
Eric Mangen, né en 1983, est un artiste abstrait. On le voit ici dans son atelier, avec des œuvres de son exposition actuelle à la galerie Valerius. Il vit et travaille au Luxembourg. Sa démarche artistique se caractérise par la création de fonds, qu’il reconstruit et déconstruit constamment, à la manière de collages. Il travaille principalement en grand format, car l’espace lui permet de s’exprimer avec des mouvements libres. Ces mouvements sont énergiques, exprimant une puissance et des émotions qu’il puise au fonds de lui-même. Il collabore régulièrement avec des artistes internationaux afin d’entretenir son inspiration et de poursuivre son développement. Son exposition actuelle «Neon» à la galerie Valerius marque un tournant dans le développement et l’expression artistique d’Eric Mangen. Cette série a été lancée au début du premier lockdown, au printemps 2020. Confronté à ces temps nouveaux et incertains, Eric a puisé son inspiration dans son studio où il s’est engagé à redéfinir sa façon de travailler et a délibérément inversé son processus créatif habituel. Le monde évoluant à un rythme plus lent, le travail d’Eric est devenu plus conscient et réfléchi. Il s’est mis au défi de créer des compositions plus struc«L’heure la plus turées, en commençant sombre est celle qui par des formes nettes vient juste avant le et claires, ponctuées lever du soleil.» d’éléments plus petits Paulo Coelho, L’Alchimiste et chaotiques. La série NEON se distingue par ses couleurs fluorescentes, qui rappellent celles des véhicules d’urgence tels que les voitures de police, les ambulances et les camions de pompiers. Les peintures sont présentées avec deux formes d’éclairage, la lumière blanche et la lumière noire, qui ont une influence constante sur la composition des toiles. Elles symbolisent les perspectives contrastées que l’on peut avoir sur la période que nous traversons.
115
Les œuvres sont exposées jusqu’au 13 juin dans un grand entrepôt à Howald. (25, rue des Scillas, L-2529) ericmangen.com valeriusartgallery.com
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 115
20/05/2021 13:54
ART
UNE RENCONTRE ENTRE L’ART & L A RECHERCHE
À partir du 26 juin, Art2Cure accueillera sa 7e exposition d’art annuelle au Luxembourg. Comme les années précédentes, les œuvres seront exposées à la Galerie l’Indépendance, située au siège de la Banque Internationale à Luxembourg, à Luxembourg-ville. Cette année, 16 artistes de nationalité luxembourgeoise ou établis au Luxembourg participent à l’exposition. Parmi les participants, on retrouve des peintres, des sculpteurs, des photographes ainsi que des artistes mixant les arts. Si certains artistes ont déjà participé à cet évènement par le passé, comme le peintre et street-artist YvesLaurent Grosbusch alias STICK ou le sculpteur Sergio Sardelli, de nombreux artistes participent à Art2Cure pour la première fois, cette année. Parmi les nouveaux venus, citons la Polonaise Katarzyna Kot-Bach, membre de la coopérative d’art Sixthfloor, célèbre pour ses sculptures en bois et en bronze, Pit Molling qui a étonné avec ses récentes sculptures imprimées en 3D et ses dessins numériques ou bien encore Samuel Levy, artiste multimédia dont les sculptures, dessins et peintures oscillent entre des univers organique et naturel. Outre la mise à disposition d’une plateforme pour les artistes basés au Luxembourg , le second objectif de l’association Art2Cure est de recueillir des fonds pour la recherche biomédicale et les associations caritatives du
116
202 1
ART 2CUR E
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 116
20/05/2021 13:54
Luxembourg. Ainsi, cette année, la moitié des recettes générées par les ventes d’œuvres d’art sera reversée à la recherche biomédicale et aux associations caritatives liées au thème de la mobilité, en lien avec la série d’évènements de la BIL intitulée «IM-MOBILITÉ».
À PROPOS D’ART2CURE
Art2Cure a été créé en 2014 par Gilles Weidig et Philippe Lamesch, dans le but notamment de supporter les artistes et chercheurs basés au Luxembourg. Après une première exposition à KULTURFABRIK en 2015, l’évènement a déménagé à la Galerie l’Indépendance en 2016, où il se déroule depuis, chaque année. En 2018, l’association a également organisé une édition d’Art2Cure à New York, avec un mélange d’artistes luxembourgeois et new-yorkais. L’équipe actuellement en place comprend Philippe Lamesch, Leslie Barnig et Ralph Waltmans (photo ci-contre). En raison des mesures sanitaires en cours, suite à la pandémie de COVID-19, les visiteurs auront probablement besoin de s’inscrire avant de visiter l’exposition. De plus amples informations seront publiées sur les médias sociaux d’Art2Cure pour tenir le public informé des mesures en cours.
ÉVÉNEMENTS D’OUVERTURE
Samedi 26 juin et samedi 3 juillet (11h-19h) à la Galerie l’Indépendance, 69 route d’Esch, Luxembourg-ville (au siège de la BIL). Parking sur place. L’exposition se tiendra jusqu’au 4 septembre. Heures d’ouverture lundi-vendredi 8h-18h.
ARTISTES PARTICIPANTS
Max Dauphin, Emile Hengen, Julien Hübsch, Katarzyna Kot-Bach, Samuel Levy, Eric Mangen, Patrick Michiels, Pit Molling, Marc Pierrard, Fernand Roda, Sergio Sardelli, Sarah Schleich, Stefan Seffrin, Stick, Marc Soisson, Tristan Leonid Zoltan Contact: art2curelux@gmail.com
117
Art2Cure
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 117
20/05/2021 13:54
C U LT U R E
E SC H2 2
CULTURE POUR TOUS En 2022, la ville d’Esch-sur-Alzette, associée aux dix communes de Pro-Sud et aux huit municipalités françaises de la «Communauté de Communes Pays Haut Val d’Alzette» (CCPHVA), portera le titre de Capitale européenne de la culture. Mais qu’est-ce que cela implique? Ce projet national et transfrontalier doit donner naissance à un mouvement «grassroot» qui proposera une multitude de projets et d’événements pour l’année 2022 et au-delà. Les habitants, entreprises, institutions, artistes et créatifs de la région s’attèleront à renforcer l’image de leur pays, à revisiter l’histoire et à jeter les bases d’un avenir durable à travers la culture, que ce soit en tant qu’acteurs ou en tant qu’hôtes. La culture doit être le moteur du développement de la région sous le mot d’ordre «Remix Culture». Esch2022 cherche à fédérer les personnes et les institutions, ainsi
qu’à favoriser une participation active. Pour cela, la collaboration avec d’autres capitales européennes de la culture est également importante. Le programme de la région comporte notamment des événements culturels professionnels et amateurs, des expositions en collaboration avec des musées internationalement connus et locaux, ainsi que des projets artistiques sur des chemins de randonnée et des pistes cyclables. Des offres de réalité virtuelle et augmentée sont en cours de développement et des possibilités d’hébergement originales seront mises en place pour les visiteurs. Un programme pour tous les âges et toute la famille! Abonnez-vous à la newsletter sur le site www.esch2022.lu et suivez Esch2022 sur les réseaux sociaux.
PR E MIÈ R E GR ANDE E XPOSITION HORTICOLE DU LUXE MBOURG au cœur de nos villes pour une meilleure qualité de vie. Des activités autour de ces thèmes seront proposées sous différents formats, tels que des concerts, des visites guidées, des expositions, des ateliers pédagogiques. Un programme «off» sera également organisé sur une base participative et donnera la parole aux acteurs du pays souhaitant présenter leurs activités. Quand: mai à octobre 2023 Où: Vallée de la Pétrusse, Plateau Kirchberg, Grund, Clausen, Pfaffenthal, Parc Municipal et Parc Pescatore Plus d’informations: www.luga2023.lu
118
Si vous n’avez pas la main verte, une bonne nouvelle pour vous! La première exposition horticole aura lieu aux 4 coins de Luxembourg-ville de mai à octobre 2023. Six mois pour s’éduquer et devenir éco-responsable. LUGA 2023 (Luxembourg Urban Garden) sera plus qu’une exposition purement floristique. Il s’agira d’une vitrine pour représenter le patrimoine vert du Luxembourg sous toutes ses facettes. Des domaines aussi variés que l’agriculture, la viticulture, les métiers verts ou encore l’écotourisme seront traités. LUGA 2023 visera aussi et surtout à sensibiliser sur les thèmes essentiels à notre futur, à savoir l’agriculture urbaine et solidaire et la place primordiale de l’écologie
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 118
20/05/2021 13:54
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 119
20/05/2021 13:54
DA NS L A C AV E DE LES V IGN E RONS DE L A MOSE LLE
LES VIGNERONS DE LA MOSELLE
Pinot Gris – Gris de Gris
Summerwäin rosé
2020
2020
Le Gris de Gris est un vin aromatique et généreux. Au nez se dévoilent des notes fumées ainsi que des senteurs des baies mures et des fruits secs. Il est influencé par la macération, qui lui donne également sa couleur spéciale et son caractère. La bouche est puissante, intensive, harmonieuse, volumineuse et concentrée. Sa discrète sucrosité lui confère sa finesse, son intérêt et beaucoup d’expression. Le Gris de Gris accompagnera parfaitement toutes sortes de grillades.
Le Summerwäin rosé est l’incontournable de l’été. Sa discrète couleur saumonée aux légers reflets rougeâtres est très agréable à servir. Au nez, on y retrouve des notes de cassis, de grenadine et de fruits rouges, et en bouche des arômes de fruits rouges, d’agrumes mûrs et d’orange. C’est un vin juteux, riche et vineux qui nous laisse un petit goût de reviens-y. Ce vin est idéal pour l’apéritif.
9,17 € ttc
7,49 € ttc
VIGNUM
DOMAINES VINSMOSELLE
Riesling Wormeldange Koeppchen GPC
Rulänner Grevenmacher Fels GPC
2019
2020
Le Riesling Wormeldange Koeppchen est un vin de grande finesse avec un nez aux notes d’agrumes, de zeste d’oranges. En bouche il est élégant, racé et particulièrement bien équilibré. On y retrouve des notes de pêche et une finale remarquablement longue.
Ce Pinot Gris est remarquable par sa belle robe jaune aux reflets dorés. Le nez, très expressif, exhale des senteurs de fruits jaunes et de fumée. La bouche offre une belle finesse, de l’élégance et de la puissance, ainsi que des arômes de coing et de mirabelle qui persistent au palais. Une touche de minéralité en finale vient sublimer cette cuvée anniversaire.
13,08 € ttc
12,27 € ttc
LES VIGNERONS DE LA MOSELLE
LES VIGNERONS DE LA MOSELLE
Summerwäin blanc
Pinot Blanc Remerschen Kreitzberg GPC
2020
2020
Le Summerwäin blanc est un vin très frais. Au nez, on y retrouve des notes de noix de muscade, de vanille, de litchi et de menthe. Le goût de la mirabelle et des fruits jaunes lui confère une note fraîche et stimulante. La finale est d’une finesse élégante. C’est un excellent vin pour accompagner les poissons grillés.
Le Pinot Blanc Remerschen Kreitzberg a des arômes de poire et de mirabelle au nez, ainsi qu’une touche de vanille. En bouche, il est crémeux, a beaucoup de fondu et de finesse. Il a une structure juteuse et un jeu équilibré entre douceur et acidité. Il est persistant dans la finale et reste long sur la langue.
7,49 € ttc
7,53 € ttc
120
CHÂTEAU EDMOND DE LA FONTAINE
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 120
20/05/2021 13:54
www.lesvignerons.lu
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 121
20/05/2021 13:54
Une marque des Domaines Vinsmoselle - L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. À consommer avec modération.
FA M I L L E DE V IGN E RONS
UN T R AVA IL D’É QUIPE
SOUS L E S IG N E DE L A PA S S ION
DOM A INE KOHLL-LE UC K À E HNE N
Le Domaine Kohll-Leuck est un exemple réussi de transmission d’une exploitation viticole entre deux générations. «Je me suis toujours bien entendu avec mon père, notamment parce qu’il est très ouvert aux nouvelles idées et méthodes de travail», se réjouit Luc Kohll, qui a repris les rênes de cette maison de tradition en 2002 alors qu’il n’avait que 24 ans, même si ses parents sont restés travailler à ses côtés. À 18 ans, Luc a décidé d’interrompre ses études de commerce et de se lancer dans un apprentissage de vigneron de trois ans au sein des Domaines nationaux de Trèves. Là-bas, il a appris «tous les aspects pratiques de la viticulture et de la vinification.» Ensuite, il a passé quelques mois dans l’exploitation de ses parents: le grand millésime 1999 a été le premier qu’il a vinifié avec son père. Le jeune homme a terminé sa formation théorique à l’école supérieure spécialisée de Bad Kreuznach où il a obtenu son diplôme de technicien viticole. L’intégration de Claude Scheuren au sein du domaine s’est déroulée aussi naturellement que la transmission entre Luc et Raymond. Âgé de 47 ans, il est marié à Sandy, la sœur de Luc, mais n’est pas originaire d’une famille de
vignerons. Pendant sa jeunesse, ce programmeur informatique de métier aidait régulièrement aux vendanges. Au fil du temps, il a développé un véritable intérêt pour la filière viticole: «J’ai commencé par m’occuper de tâches administratives, puis j’ai accepté un emploi à mi-temps», explique Claude. En 2007, c’est «tout naturellement» que Raymond Kohll a proposé à son gendre de rejoindre le domaine à plein temps. Pour se préparer aux tâches aussi passionnantes que complexes qui l’attendaient, il a suivi une formation de vigneron en cours du soir à Trèves, puis s’est perfectionné en marketing à la chambre de commerce. Luc est ravi que ses parents participent encore à la vie de l’exploitation. Sa mère Marie-Cécile s’occupe du contrôle qualité dans les vignes pendant les vendanges et son père Raymond aime travailler avec les machines. «Il apprécie toujours autant de livrer le vin, car le contact avec les clients est très important pour lui», souligne Luc Kohll. Ensemble, ils goûtent souvent les vins jeunes entreposés dans la cave, car «c’est à travers l’échange qu’on trouve de nouvelles idées et perspectives». Pour Luc, il est tout aussi important de «déguster le maximum de vins originaires de l’étranger, car on peut toujours apprendre
122
TEXTE PHOTOS
Claude François Ramunas Astrauskas
Luc Kohll et son beau-frère Claude Scheuren se partagent les tâches au sein de cette exploitation familiale qui produit d’excellents crus dans les vignobles d’Ehnen.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 122
20/05/2021 13:54
XXXXXXXXXX
DOMAINE KOHLL-LEUCK 4, Op Der Borreg — L-5419 Wormeldange Tél. +352 / 76 02 42
www.kohll.lu
123
d’eux pour mieux aligner ses propres vins et éventuellement développer de nouveaux produits.» Les deux vins «Symbiose» du Domaine Kohll-Leuck sont le fruit de ces réflexions: le «Symbiose blanc» est une cuvée de Chardonnay, de Pinot blanc et de Pinot gris, tandis que le «Symbiose rosé» est composé de Pinot noir, gris et blanc. «La plupart des nouveaux clients ne s’intéressent pas aux vins de cépages classiques. Ils privilégient les assemblages aux notes boisées. Ce sont ces vins tendance qui plaisent à la clientèle internationale du Luxembourg», précise Claude Scheuren. Ces deux cuvées ont parfaitement trouvé leur place parmi les excellents produits du domaine, dont les douze hectares de vignoble sont répartis sur les meilleures parcelles autour d’Ehnen: Wousselt, Rousemen, Kelterberg (Brômelt) et Ehnerberg. Parmi les crus remarquables de la maison figurent le «Riesling 1947 Wousselt, les Terrasses» issu de cépages séculaires, les vins Charta (Riesling et Pinot gris), divers vins moelleux, ainsi que le crémant Grand Cuvée principalement produit à partir de Chardonnay. Le prochain produit phare du domaine, disponible à partir de novembre 2021, sera le Pinot noir Kelterberg 2018 qui, à l’instar de la cuvée «Symbiose Blanc», a remporté une médaille d’or au concours Mundus Vini 2021. L’exploitation familiale prépare en outre le lancement d’un Crémant Millésimé 2014. Il est possible de déguster les vins et crémants du Domaine Kohll-Leuck dans la splendide cave à vin d’Ehnen inaugurée en 2018.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 123
20/05/2021 13:54
PU B L I R E PORTAGE
L A V I E E N ROS É Nous associons l’été à une multitude de choses positives. Il évoque en nous la douce odeur des fleurs, la délicieuse caresse du soleil sur notre peau et les longues soirées au grand air, au jardin ou sur le balcon. Dans de telles occasions, outre de bons amis ou de sympathiques voisins, un bon vin s’impose. Un rosé pétillant légèrement sucré accompagne à merveille les salades d’été colorées, les barbecues et même les asperges.
LE ROSÉ SE DÉCLINE À L’INFINI
Les vins rosés de la Moselle luxembourgeoise ont mille et un visages. Leur procédé de fabrication consiste à vinifier des raisins noirs, notamment du Pinot noir, de la même manière que pour les raisins blancs. Toutefois, pour la production de rosés, les grains de raisin doivent uniquement rester quelques heures sur le moût, car la durée du contact entre le jus de raisin et la peau des grains est déterminante pour l’intensité de la robe du vin. Les rosés de Moselle, l’unique région viticole du Luxembourg, sont généralement subtils, légers et frais. Mais on y trouve aussi des vins rosés avec un peu plus de profondeur, de mordant et de caractère.
QUAND LES PETITES BULLES ROSES PÉTILLENT
124
à consommer avec modération
Le crémant luxembourgeois ne cesse de gagner en popularité, et cette tendance se confirme également pour le crémant rosé. Actuellement, quelque 260.000 bouteilles de crémant rosé sont produites chaque année dans les caves des vignerons mosellans, contre seulement 33.000 il y a dix ans. Un crémant rosé est la parfaite incarnation des exigences qualitatives des producteurs luxembourgeois. Le procédé complexe, qui revêt une importance capitale pour la fabrication du crémant, leur tient particulièrement à cœur. Frais, aromatiques et conformes aux normes de qualité les plus élevées, les crémants rosés de la Moselle luxembourgeoise sont le complément idéal à une belle journée d’été!
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 124
20/05/2021 13:54
vins-cremants.lu
Le label AOP* sur les bouteilles, votre garantie pour des vins et crémants locaux de qualité.
à consommer avec modération
*Appellation d’Origine Protégée
plan K
CECI EST UN CRÉMANT DU LUXEMBOURG
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 125
20/05/2021 13:54
126
TEXTE
Susanne Jaspers
DOSSIER
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 126
20/05/2021 13:54
DOSSIER
UN PE T I T PI SCO SOUR P OUR DÉ T E NDR E L’ATMOS PHÈ R E ? C E PRODUIT PH A R E DU C HILI N ’A E N FA IT R IE N DE C HILIE N Si je vous dis Pisco, vous pensez immédiatement au Chili? Essayez de dire cela à un Péruvien pour voir! En effet, même si cette eau-de-vie à base de moût de raisin est plutôt connue chez nous en tant que production chilienne, elle est considérée comme la boisson nationale au Chili comme au Pérou. Ces deux nations d’Amérique latine se querellent depuis des siècles au sujet de son origine, mais pas seulement. Les rancœurs sont si profondes qu’au Pérou comme au Chili, il est interdit d’importer des produits étrangers appelés Pisco. Par conséquent, vous ne boirez jamais de Pisco péruvien au Chili et inversement.
«DE PISCO» OU «PISQUILLO»: DES ORIGINES AVANT TOUT PÉRUVIENNES
127
Vu de l’extérieur, on peut trouver étrange que ces deux pays sud-américains s’opposent de la sorte. Quand on se penche sur le nom de ce spiritueux très apprécié, l’origine géographique du Pisco ne fait aucun doute. Pour la majorité, l’appellation renvoie à la ville portuaire péruvienne de Pisco, depuis laquelle le précieux élixir était expédié par caisses entières à destination de l’Europe avec la mention «de Pisco». D’autres sources évoquent des fûts nommés «pisquillos» dans lesquels l’eau-de-vie a été stockée pendant des siècles. Ces contenants étaient également péruviens et tiraient leur nom de la région de Pisco où cette technique de conservation était courante. Manifestement, le Pisco serait donc originaire du Pérou. Cela semble si évident que même les Chiliens le reconnaissent à demi-mot. D’ailleurs, à l’origine, ces derniers aimaient déguster le Pisco de leur voisin du Nord... Jusqu’en 1835, date à laquelle les taxes douanières à l’importation se sont envolées au point de couper aux Chiliens l’envie de s’approvisionner auprès des Péruviens
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 127
20/05/2021 13:54
DOSSIER
et de leur donner l’idée de distiller leur propre Pisco. Cela n’a vraiment pas été du goût des Péruviens, qui ont alors revendiqué à juste titre l’appellation d’origine. Les Chiliens ont rapidement répliqué: en 1936, le petit village chilien de La Greda a été rebaptisé en douce «Pisco Elqui». Depuis, les Chiliens peuvent produire et exporter sans vergogne leur propre eau-de-vie sous l’appellation d’origine «Pisco».
PÉRUVIEN? NON, AMÉRICAIN!
128
Les deux nations s’accordent toutefois sur un point: les 35 à 43 déclinaisons de ce spiritueux sont distillées depuis le milieu du XVIIe siècle. À y regarder de plus près, même si les Chiliens produisent cinq fois plus que leurs voisins, leurs exigences sont bien moins rigoureuses que celles des puristes péruviens. Par exemple, les Pisco chiliens peuvent être pressés industriellement,
l’ajout de levure de culture est autorisé, et si le degré d’alcool obtenu n’est pas conforme aux attentes, il est possible de le couper avec de l’eau. Pour les Péruviens, tous ces procédés sont tabous. Les Chiliens sont plus stricts que leurs voisins péruviens sur une seule chose: la recette du célèbre cocktail Pisco Sour. Tandis que les Chiliens versent uniquement du Pisco, du jus de citron et du sirop de canne dans leur shaker, les Péruviens s’autorisent à ajouter du blanc d’œuf et du tonic. Le Pisco Sour a été inventé en 1921 à Lima, ce qui pourrait laisser croire à une origine péruvienne, une fois de plus. Sauf que le créateur de ce cocktail légendaire s’appelait Victor Morris et était... Américain. On peut supposer que les Chiliens comme les Péruviens prennent cette anecdote avec humour. Après tout, c’est bien connu: le Sour n’a pas son pareil pour détendre l’atmosphère.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 128
20/05/2021 13:54
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 129
20/05/2021 13:54
130
PHOTOS
Ramunas Astrauskas
PA SSIONNÉME N T
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 130
20/05/2021 13:54
PA SSIONNÉME N T
THE R E SA R E TOUR AUX R AC I N E S
Theresa Baumgärtner vit son rêve. La célèbre cheffe, animatrice d’émissions de cuisine, blogueuse culinaire et auteure de livres, qui organise régulièrement des ateliers en ligne de cuisine, de pâtisserie et d’artisanat, a réalisé son rêve. Elle a aménagé un magnifique jardin agricole dans sa maison de campagne, la Hazelnut House, au Luxembourg, où elle organise des ateliers et des retraites, régulièrement. Ici, dans la nature, elle a littéralement retrouvé le chemin de ses racines.
Chère Theresa, avez-vous toujours eu la main verte ou d’où vous vient cette passion pour le jardinage?
D’où tirez-vous toutes vos idées et toutes vos informations? Car pour bien jardiner, il faut apprendre à le faire. Vous faites-vous conseiller et si oui, par qui? Vous faites-vous aider ou faites-vous quasiment tout vous-même?
THERESA BAUMGÄRTNER Au jardin, je suis mes envies et je me fie à mon intuition. De plus, j’aime trouver l’inspiration en Angleterre. Les Britanniques sont réputés pour les sublimes jardins de leurs cottages. J’aime les jardins sauvages et romantiques avec leurs nombreuses vivaces qui attirent les abeilles et les insectes. Quand nous étions enfants, nous allions souvent en Cornouailles avec mes parents, ce qui m’a beaucoup inspirée. Aujourd’hui encore, je ramène de nouvelles idées de mes voyages. Les images du jardin grandissent d’abord dans ma tête, puis je sème et je plante toutes ces magnifiques vivaces, ainsi que des fleurs d’été annuelles. J’aime jouer avec les couleurs, comme ici dans ce long massif. On
131
THERESA BAUMGÄRTNER Mon grand-père paternel avait une pépinière, et ma grand-mère et ma mère sont de grandes fans de jardinage. C’est comme cela que m’est venue la passion des plantes. J’ai grandi dans une maison avec un grand jardin fleuri au sud de Hambourg. Quand j’étais enfant, j’aimais me balader dans le jardin de ma mère et confectionner les plus beaux bouquets possibles. Mon premier travail de recherche à l’école, c’était d’ailleurs sur les jardins anglais! Depuis, ce thème ne m’a jamais quitté. En 2013, quand je me suis installée au Luxembourg, j’ai vécu des moments magiques en créant le petit jardin de notre maison «Rosehill». Sa situation sur une colline de la ville et toutes les roses que nous y avons plantées lui ont donné son nom. Alors que je mettais les rosiers en terre, j’ai eu le sentiment d’être vraiment installée au Luxembourg et d’y prendre racine. Dans la maison d’Hazelnut House, pendant le confinement, j’ai installé un grand massif de vivaces. C’était le moment idéal pour créer quelque chose de neuf en pensant à l’avenir. Un massif pour m’évader!
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 131
20/05/2021 13:54
PA SSIONNÉME N T
© T H E R E S A B AU M G Ä R T N E R
© T H E R E S A B AU M G Ä R T N E R
© T H E R E S A B AU M G Ä R T N E R
132
© T H E R E S A B AU M G Ä R T N E R
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 132
20/05/2021 13:54
commence avec du blanc et du bleu, ensuite on passe au lilas clair et tout à la fin, on a des couleurs vraiment flamboyantes avec les sauges. Mon conseil pour un effet vraiment bluffant, c’est de choisir quelques plantes seulement, mais de les planter en grandes quantités. J’ai dû planter une cinquantaine, voire une centaine de pieds de cataire sur un seul rang et c’est ce qui donne une impression d’ensemble, de composition. Cela s’apparente beaucoup à de l’art, à la peinture d’une toile. Il faut simplement se lancer et les idées d’agencement viennent toutes seules. L’amour des plantes est le secret qui permet de créer un merveilleux jardin. Comme pour toute chose dans la vie...
Que conseilleriez-vous à tous ceux qui souhaiteraient faire pousser des légumes, des fleurs et des plantes aromatiques dans leur jardin, mais qui ne savent pas par où commencer?
que tous les inviter du fond du cœur à se lancer! En ville, j’ai d’ailleurs créé un jardin communautaire. Les enfants de l’école y viennent pour planter des légumes avec leur institutrice et les jeunes familles s’y retrouvent armées de bêches et de râteaux pour entretenir les massifs. Le jardinage, ça rapproche vraiment! theresaskueche.de
Prochains ateliers & séminaires à Hazelnut House 20 juillet 2021: Atelier: Une soirée d’été culinaire Chaque jeudi soir à 21h Theresa partage, en direct, avec nous, sur la chaîne Instagram de Hazelnut House @hazelnut_house_1851, son mode de vie, abordant des thèmes comme la cuisine, le jardinage et les arts de la table. Pour tout savoir: hazelnut-house.com/workshops
133
THERESA BAUMGÄRTNER Il n’est pas nécessaire d’avoir beaucoup d’espace. Je commencerais par semer des fleurs d’été et des légumes. Par exemple, les cosmos sont de magnifiques fleurs d’été. Les radis et les pommes sont d’excellents légumes pour débuter. Cela fait toujours quelque chose de semer les graines, d’arroser les jeunes plants, de les regarder pousser et de rêver à l’été en jardinant. Cela permet d’apprécier à leur juste valeur tous les ingrédients que nous utilisons en cuisine. Pour moi, faire pousser et récolter soi-même ses pommes de terre, c’est la plus belle conception du bonheur. Quand je suis dans mon jardin, j’ai l’impression d’être connectée à la terre. Je suis vraiment dans mon élément. Je remarque également que la nature, le jardin, sont à l’origine de toutes mes créations. Bon nombre de mes idées me viennent du jardin où je trouve l’inspiration au fil des saisons, des herbes qui poussent ou des fruits qu’on peut récolter. La chose la plus gratifiante au jardin, c’est qu’on peut rapidement voir les résultats de son travail. Je ne peux
© T H E R E S A B AU M G Ä R T N E R
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 133
20/05/2021 13:54
AU JARDIN
DE S LÉ GUME S , M A I S PA S QUE
À première vue, le Geméisguart d’Esch s’occupe seulement de produire et de vendre de délicieux légumes bio. Toutefois, entre les rangs de haricots, de salades et autres, se cache un projet passionnant qui ouvre de nouvelles perspectives. Nous avons jeté un œil en coulisses.
cipants font pousser des légumes bio. «En parallèle, ils apprennent à retrouver un rythme de travail structuré et à travailler en équipe», précise Lionel, lui-même jardinier autodidacte. Lorsque de petites pousses naissent des minuscules graines et se transforment en légumes, les jardinières et jardiniers éprouvent une grande fierté. Une bonne raison de (re) prendre confiance et de réfléchir à leur avenir professionnel! Un projet identique existe depuis 2006 au jardin Kalendula d’Altwies. Explorer de nouvelles voies Les quantités récoltées ici ainsi que Le projet existe depuis 2015, en étroite «Nous souhaitons dans les serres et champs du Gaalgecollaboration avec le Ministère du agir à notre manière Travail et l’ADEM (Agence pour le contre la société bierg d’Esch sont loin d’être néglidéveloppement de l’emploi). Il a été du jetable.» geables! En 2020, sur une superficie lancé par le CIGL (Centre d’initiative et d’environ 1,2 ha, 35 tonnes de légumes de gestion locale) d’Esch, un organisme certifiés bio ont été produites, sans d’aide à emploi d’utilité publique qui existe depuis plus pesticides et dans le cadre d’une polyculture ingéde vingt ans. nieuse. Ils sont vendus sur le marché hebdomadaire L’un de ses objectifs est d’ouvrir de nouveaux hori- d’Esch, ou conditionnés dès la récolte en caisses à zons aux personnes rencontrant des difficultés sur le emporter ou livrables. Une partie se retrouve également marché du travail. Elles peuvent travailler deux ans au dans les cuisines de deux «maisons relais», des crèches maximum au CIGL, et le projet de valorisation initial locales. Les aliments produits localement contribuent n’est qu’un aspect du programme. Avant tout, les parti- fortement à la neutralité carbone, un message que les
134
TEXTE PHOTOS
Alexandra Hartung Anne Lommel
Meubles de jardin en palettes, séparations en noisetier tressé, vieux vélo converti en porte-plantes: dès l’entrée, une atmosphère créative accueille les visiteurs du Geméisguart à Esch. «Nous souhaitons agir à notre manière contre la société du jetable», explique Lionel Lambinet. Ce responsable technique a conçu et fabriqué les objets recyclés avec les vingt employés du jardin potager.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 134
20/05/2021 13:54
AU JARDIN
responsables souhaiteraient faire davantage passer auprès du public.
Des visages d’enfants radieux
Le travail avec les enfants et les adolescents constitue un autre pilier majeur du projet. Régulièrement, des groupes et classes viennent en visite pour découvrir la nature avec tous leurs sens et aider à transformer un petit lopin de terre en potager. «Ainsi, ils apprennent de manière ludique à mieux apprécier le contenu de leurs assiettes», assure Mariette Scheuer. Cette biologiste est toujours ravie de l’enthousiasme témoigné par les jardiniers en herbe: «C’est super de voir les enfants creuser de bon cœur dans la terre et s’occuper des plantes!» Régulièrement, pour bien terminer la journée, un délicieux menu est préparé en commun avec les légumes récoltés dans le jardin.
La cueillette est autorisée
ADRESSE ET HEURES D’OUVERTURE Escher Geméisguart 50, Rue Dieswee ― L-4080 Esch/Alzette ciglesch.lu
Kalendula Altwies 61, Rue des Romains ― L-5671 Altwies kalendula.lu
Du lundi au vendredi, de 7 h 30 à 16 h
135
Le champ d’action des neuf responsables du projet ne se limite pas au Geméisguart d’Esch et au jardin Kalendula. Actuellement, ils réfléchissent à un concept de réseau de jardins scolaires à l’échelle du pays. De plus, ils apportent leur aide précieuse au projet «Essbare Stadt» (une ville à
croquer) d’Esch. Sous leur houlette, des plates-bandes sont installées sur les parkings de la ville et des jardins communautaires voient le jour. Chaque habitant qui le souhaite peut participer. L’intérêt ne se limite pas à mettre des produits frais dans les assiettes: il suscite aussi un tout nouveau sentiment d’appartenance à la communauté du quartier.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 135
20/05/2021 13:54
A S T UC E S P OUR R E NDR E VOS PI
É CO - R E S PON SA B LE S Une jolie nappe, nos victuailles préférées, un soleil radieux – et instantanément, on se sent en voyage. Pourtant, on se trouve simplement dans le parc du quartier! Après tous ces mois confinés à la maison, l’arrivée des beaux jours nous procure qu’une seule envie: pique-niquer dehors.
1 2 3
Optez pour des couverts et des pailles réutilisables
Deux options s’offrent à vous: apporter les couverts de la maison ou vous procurer des kits réutilisables, qui se glissent facilement dans un sac. Ainsi vous serez prêts pour des pique-niques spontanés. Vous découvrirez qu’il est nettement plus agréable de manger avec de vrais couverts qu’avec ceux en plastique!
Adoptez les serviettes de table en tissu
Mignonnes, douces et faciles à laver, les serviettes en tissu ont tout pour plaire! En plus de diminuer vos déchets, elles donneront un air chic à tous vos piqueniques. Vous verrez, l’essayer c’est l’adopter!
Bannissez les boissons emballées individuellement
Souvent, on opte pour des boissons déjà préparées. Or, une délicieuse limonade, par exemple, se prépare en un rien de temps. Pressez deux citrons, ajoutez un litre d’eau pétillante et un sirop, puis dégustez! De plus, les boissons maison sont généralement moins sucrées et ainsi meilleures pour la santé. Transportez-les dans une bouteille et apportez votre plus belle carafe pour épater vos convives au moment du service!
136
TEXTE & PHOTOS
Léonardo Kahn Marine Clément-Colson
Malheureusement, les pique-niques génèrent beaucoup plus de déchets que les repas à la maison. Gobelets, assiettes et couverts de plastiques, par désir de simplicité, on opte souvent pour des items jetables. Voici donc des astuces simples à intégrer à vos habitudes pour que vos festins en plein air s’effectuent en harmonie avec la planète.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 136
20/05/2021 13:54
GREEN KITCHEN
OS PIQUE - NIQUE S
4 5
Préparez vos plats à la maison
Lorsqu’on achète de la nourriture déjà préparée, elle est généralement suremballée. Salade caprese, cake salé et brownies: cuisiner des plats pour emporter est plus simple qu’on ne le pense! Toutefois, si vous n’en n’avez pas le temps ou l’envie, il est possible de trouver des restaurants et supermarchés qui acceptent vos contenants réutilisables.
Consommez des aliments éco-responsables
Tous les aliments n’ont pas le même impact environnemental. Pensez à opter pour les produits suivants, qui ont une empreinte écologique nettement plus basse: les fruits et légumes de saison, les recettes végétariennes et les produits bio. Pssst! Les vins ne font pas exception. Il est maintenant très facile d’en trouver des bio – doux pour l’environnement.
137
Bien sûr, il est évident que vouloir tout adopter du jour au lendemain risquera de vous décourager. Soyez clément envers vous-même et voyez-le plutôt comme un processus évolutif. Ajoutez peu à peu certaines des astuces évoquées plus haut à votre routine pique-nique. De cette manière, on vous garantit qu’à la fin de l’été, elles seront toutes devenues une habitude. Et vous, les rois et reines des pique-niques éco-responsables!
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 137
20/05/2021 13:54
INFO INTOX
É CONOMIE D’É NE RG IE EN CHIFFRES
Réchauffement climatique, énergies renouvelables, gaspillage, durabilité, pollution, protection de l’environnement, transition énergétique… tant de mots auxquels nous sommes confrontés tous les jours. Le monde autour de nous change, et face à ces changements, nous devons adapter notre mode de consommation. Au quotidien, tant de petits gestes simples peuvent contribuer à un avenir plus vert et plus durable: baisser le chauffage quand on est absent, éteindre les lumières en quittant une pièce, ne pas laisser couler l’eau inutilement, éviter le suremballage et le plastique… pour vivre de manière plus consciente et faire des économies d’énergie, ENOVOS vous propose quelques trucs et astuces simples. C’est bon pour la planète, et pour votre porte-monnaie. ENOVOS.
138
En collaboration avec
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 138
20/05/2021 13:54
INFO INTOX
L A TEMPÉR ATURE AGRÉABLE ET JUDICIEUSE POUR VOTRE SÉJOUR EST DE
20-22°C AU-DEL À , VOUS PASSEZ EN SURCONSOMMATION D’ÉNERGIE!
x3
SUR VOTR E CONSOMMATION DE COUR ANT.
LES CHAUFFE-EAUX IMMÉDIATS ÉLECTRONIQUES OFFRENT NON SEULEMENT UN GR AND CONFORT, MAIS CONSOMMENT ÉGALEMENT JUSQU’À
20%
DE COUR ANT DE MOINS QUE LES CHAUFFE-EAUX HYDR AULIQUES TR ADITIONNELS.
-18°C
EST L A TEMPÉR ATURE IDÉALE D’UN CONGÉL ATEUR POUR QU’IL NE DEVIENNE PAS ÉNERGIVORE.
EN FAISANT PASSER L A TEMPÉR ATURE DE VOTRE RÉFRIGÉR ATEUR DE 5°C À 7°C VOUS POUVEZ RÉALISER UNE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE DE
15%
20 65-
LES APPAREILS EN MODE STAND-BY ENGENDRENT DES COÛTS DE
LITRES D’EAU PERDUS EN 24 HEURES, SOIT 2 SEAUX PAR JOUR C ’EST CE QUE GÉNÈRE UN ROBINET QUI FUIT À R AISON D’UNE GOUT TE PAR SECONDE.
euros
L A POÊLE OU L A CASSEROLE QUE VOUS UTILISEZ DOIT AVOIR UN FOND PL AT ET UN COUVERCLE BIEN HERMÉTIQUE, SI TROP DE VAPEUR S’ÉCHAPPE, VOUS POUVEZ FAIRE
7%
CHAQUE DEGRÉ SUPPLÉMENTAIRE FAIT AUGMENTER LES FR AIS DE CHAUFFAGE DE
130
PAR MÉNAGE ET PAR AN. IL EST DONC RECOMMANDÉ D’ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES NON UTILISÉS.
Pour plus de conseils d’économie d’énergie: read.enovos.lu/energieberodung
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 139
20/05/2021 13:54
PA SSIONNÉME N T
S LOW F OOD, LE COUP DE FOURC HE T T E R E S PONSA B LE !
Chaque jour dans le monde, un réseau local de Slow Food organise des événements, soit en moyenne une manifestation toutes les 20 minutes. D’où viennent cette énergie et ce succès? Une tradition des Pouilles: conserver les tomates en grappes suspendues jusqu’au printemps.
CARTE D’IDENTITÉ
Slow Food est un réseau mondial de communautés locales, appelées convivium, fondé en 1989, pour répondre à la disparition des traditions alimentaires locales et contrecarrer la culture fast-food. Slow food rassemble des millions de personnes de plus de 160 pays qui travaillent aux objectifs suivants: une nourriture bonne car saine et goûteuse, propre pour la planète et juste, car respectueuse des producteurs. La biodiversité des espèces sauvages et cultivées, ainsi que certains modes de culture et de production sont au centre des actions Slow Food.
Sylv ie Fe r r a r i
Les peuples autochtones sont de précieux alliés pour relever les défis planétaires.
5
Plastique et écosystèmes de la planète:
Dix mille jardins en Afrique. Lancé en 2010,
Ils sont parfois sans le savoir, de précieux gardiens de la biodiversité et leurs connaissances sont essentielles. Slow Food s’engage à développer des projets sur le terrain avec les communautés autochtones et à soutenir la jeunesse indigène, en multipliant les opportunités de participations, de rencontres et d’échanges.
1
Promotion et protection de toutes les formes d’agriculture pratiquées en harmonie avec
l’environnement faisant face au changement climatique, à l’insécurité alimentaire et aux inégalités.
Les déchets plastiques se dégradent pour se transformer en micro et nanoplastiques, retrouvés dans l’eau, la terre, l’air et finalement dans les aliments. Slow Food promeut une économie circulaire, le tri sélectif, le recyclage du plastique, la réduction des emballages et le remplacement du plastique, si possible, par des équivalents biodégradables.
2
La transmission des savoirs. Afin de réduire le
6
3
La biodiversité au service de l’humanité. Le
SLOW FOOD EN ACTION
fossé entre savoirs traditionnels et la science de pointe, il importe que les institutions académiques reconnaissent le savoir accumulé au fil des siècles par les communautés. Slow Food encourage des initiatives qui favorisent le partage des connaissances. C’est un des objectifs-phares de l’Université des Sciences Gastronomiques de Pollenzo, fondée en 2004.
réchauffement climatique et le modèle industriel de production et de distribution alimentaires ont aggravé l’érosion de la biodiversité alimentaire. Slow Food agit: par la nomination de produits au catalogue de l’Arche du Goût*, et en mettant sur pied des projets locaux concrets, avec les communautés, tels que les Sentinelles*, les Marchés de la Terre* dans le réseau Terra Madre*.
le projet a déjà favorisé la création de presque 3.000 jardins potagers dans des écoles, des villages et à la périphérie des villes de 35 pays africains. Les jardins sont cultivés de manière durable: utilisation raisonnée de l’eau, variétés horticoles locales et traitements naturels contre les nuisibles. Ce projet est un moyen de garantir un apport en nourriture fraîche et saine aux communautés, améliorant ainsi la qualité de vie tout en permettant de réaliser des économies. Ces potagers vont dans la direction d’une souveraineté alimentaire et d’une autosuffisance.
* Retrouvez le sens profond de tous les mots-clefs Slow Food mentionnés dans cet article avec un * et bien plus dans le vocabulaire Slow Food en ligne sur kachen.lu/slow-food-vocabulary
140
TEXTE
4
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 140
Lux 20/05/2021 13:54
0401_ENO
We give you the energy You write the story
Luxembourg energy provider KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 141 0401_ENO_WeGiveYouTheEnergy_HORESCA-R3_210x270mm.indd 1
enovos.lu 20/05/2021 13:54 23/01/2020 12:14
KNOWLEDGE BITES
LE C É LE R I ,
UN S UPE R-A LLIÉ LE S G R A INE S E T BA IE S E XOT IQUE S SONT CONS IDÉ R É E S COMME DE S SUPE R A LIME NTS . OR , C E RTA INS PRODUITS B IE N DE C HE Z NOUS N ’ONT R IE N À LE UR E NV IE R .
Jean-Marc Komfort conjugue plaisir et bien-être. Spirales de potiron acidulées, baies d’argousier orange vif et cresson vert accompagnent son omble chevalier. Le chef du «Restaurant am Steinplatz», un établissement berlinois haut de gamme, marie racines de persil grillées, baies de genièvre et cynorhodon. Ces produits locaux ont des vertus insoupçonnées. En plus de relever le goût, ils sont sains et contribuent à renforcer le système immunitaire et la circulation sanguine. La baie d’argousier regorge de vitamine C et les essences de moutarde du cresson freinent le développement des bactéries. Les vertus sans cesse vantées des superaliments issus de pays lointains tiennent avant tout de l’argument marketing. Les graines de chia, les baies de goji et d’açaï ou les grenades sont pourtant considérées comme des sources de Jouvence. Selon les experts en nutrition, les valeurs nutritionnelles associées à l’exotisme séduisent un vaste public. Les responsables de cette excellente réputation sont les antioxydants tels que la vitamine C ou les caroténoïdes, des substances qui protègent les cellules du stress.
À la découverte des superaliments locaux
Pour obtenir un tel résultat, inutile de consommer des produits issus d’autres continents. Le cynorrhodon contient plus de vitamines A et C que les baies de goji. Ces dernières sont saines, mais n’ont rien d’exceptionnel par rapport aux fruits locaux. Les myrtilles remplacent parfaitement les baies d’açaï et les graines de lin contiennent
autant d’acides gras insaturés que les graines de chia, mais davantage de fibres utiles. Grâce à ses essences de moutarde, le cresson freine la multiplication des bactéries et des virus. L’approvisionnement régional et saisonnier offre un autre avantage: les plantes peuvent mûrir le temps nécessaire pour permettre le développement de nombreux nutriments bénéfiques pour la santé. Les légumes les plus banals sont souvent les plus efficaces: c’est le cas du chou rouge, blanc ou vert, ainsi que du céleri-rave souvent mal-aimé. Le céleri réduit les aigreurs d’estomac et le potassium contribue à détoxifier l’organisme. Fabrice Salvador, chef de «La Cristallerie» à Luxembourg-Ville, se fait livrer des légumes par «Les Paniers de Sandrine» de Munsbach, et il ne les considère pas comme de simples accompagnements. «L’inspiration me vient du produit», explique-t-il. Pour sublimer son magret de canard au curry doux «Massaman», il a opté pour le «céleri de Munsbach», comme le mentionne la carte du restaurant.
142
TEXTE
Oliver Zelt
Superaliments: une réputation méritée?
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 142
20/05/2021 13:54
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 143
20/05/2021 13:54
MIEUX VIVRE
L E S NOU V E AUX C OMM A N DE ME N T S B I E N - Ê T R E À A DOP T E R ! Respirer, se reposer, se déconnecter, s’écouter… C’est fou, comme, finalement, la pandémie nous aura fait aussi du bien. Parce que nous sommes résolument positifs, et qu’en toute zone d’ombre se cache une part de lumière, il nous a semblé important de faire le point sur les enseignements que nous avons pu tirer de cette douloureuse et éprouvante période que nous venons de traverser – et qui n’est pas encore tout à fait derrière nous. Petit guide bienveillant à méditer. La crise sanitaire a remis les pendules à l’heure. Contraints au repos et à l’introspection, le bien-être est devenu un nouveau statement, que même les fêtards ont fini par adopter. Bye bye les longues nuits sans sommeil, les cocktails jusqu’à plus soif et les baskets de running juste pour frimer en soirée. 2021 sera l’année du déclic: il FAUT prendre soin de son corps ET de son esprit.
SAVOIR S’AIMER
Malgré les injonctions à s’aimer et à se faire du bien, malgré les nombreux mouvements «body positiv»: pas toujours évident de se regarder dans le miroir et se dire je t’aime. Ni se pardonner d’avoir des jours sans, de ne pas répondre toujours à ses exigences. S’aimer est un long cheminement intime. Mais, pour commencer, pourquoi ne pas vous faire prendre en photo par un professionnel, afin de réapprendre à poser un regard neuf sur votre corps? À écouter en boucle également, «L’amour de soi» de François Lemay: en 6 minutes à peine, on lâche prise, on pleure. On se sent bien. Manger est étroitement lié à nos émotions. C’est pourquoi se nourrir en pleine conscience est un premier pas vers une relation assainie avec son assiette. Mais ça veut dire quoi? Ce n’est certes pas une véritable médiation, mais plus une approche où tous les sens sont en éveil. D’abord ni Netflix ni livre, encore moins le dernier dossier: on ne fait que manger, assis à table, dans le calme. Ensuite, on convoque ses 5 sens: nourriture joliment présentée, on respire son plat. En bouche, on prête attention aux textures, aux saveurs. Est-ce sucré? Salé? Amer? Aussi, on veille à bien mastiquer chaque bouchée, idéalement 20 fois afin de prendre conscience de l’acte, mais aussi mieux digérer et redécouvrir la satiété. Justement, une fois celle-ci survenue, on s’arrête. Demandez-vous: ai-je encore faim ou envie de manger? La nuance est là! Enfin, on mange avec bienveillance: on ne rumine pas si on a craqué pour un bout de chocolat, on arrête de compter ses calories et on mange avec plaisir.
VOUS POUVEZ ALLER VOUS BROSSER, MARTINE
Le brossage à sec combine de nombreux bienfaits: il aide la peau à éliminer les cellules mortes accumulées en surface, mais son action exfoliante permet également à la peau de mieux respirer. Le sang afflue également dans le derme grâce à la friction répétée de la brosse douce sur la peau, ce qui permet de mieux nourrir et oxygéner les tissus. Le brossage draine aussi les toxines. Pour aider la lymphe à circuler, les mouvements doivent toujours se faire vers le haut, dans le sens de l’évacuation vers les ganglions lymphatiques dont les principaux sont situés à l’aine, aux aisselles et au niveau du cou. Autre bénéfice? La peau est ultra douce et prête à recevoir les soins!
MASSEZ, DRAINEZ!
Vu sur les réseaux sociaux, le drainage lymphatique manuel n’a plus à faire ses preuves! La lymphe circule partout dans notre corps et joue un grand rôle dans notre système immunitaire. Mais elle a aussi pour rôle de véhiculer les déchets. Si le système lymphatique est étroitement lié au système sanguin, la lymphe ne bénéficie d’aucune pompe, contrairement au cœur. Aussi, soumise à l’effet de la gravité, la lymphe stagne souvent dans les membres inférieurs, a fortiori chez les personnes sédentaires. Ainsi, le drainage lymphatique manuel, qui permet de simuler un effet de pompe et ainsi de relancer la circulation de la lymphe, repose sur deux principes: d’abord créer un appel de la lymphe, afin de faire remonter le liquide vers le haut du corps, par pression à divers endroits du système lymphatique. Ensuite, pour stimuler la circulation dans tout le réseau lymphatique, des massages doux, longs et réguliers sont réalisés. Les bénéfices? Un corps visiblement dégonflé (les avantaprès sur Instagram sont bluffants / @bodylookcare & @Body_Excellence_Charlotte_I) et des capitons lissés.
144
TEXTE
Sarah Braun
MANGER ET PENSER
Le bonheur est aussi dans l’assiette. Aller plus loin: Manger mieux en pleine conscience, Yael Bloch, Éditions La Plage.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 144
20/05/2021 13:54
MIEUX VIVRE
ON PENSE AUSSI À
145
∙ Respirer en forêt ∙ Se déconnecter de tous ses écrans tous les dimanches ∙ User et abuser de l’huile de chanvre sur la peau et les cheveux ∙ Pratiquer le jeûne intermittent pour retrouver l’énergie!
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 145
20/05/2021 13:54
BILLET
MANSION in BELAIR
LE S T E S TS 340m2
6
3
D’A LLE RG IE A LIME NTA IR E
_08_2020PREMIUM_JUNE_ (1).indd 1
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 146
NON-BINDING DOCUMENT
146
TEXTE
Marc Keipes
Depuis un an, un minuscule virus que les personnes en souffrance, veulent effectivement nous préoccupe tout particulière- connaître l’origine de leurs maux et se sentir mieux. ment en ce qui concerne notre santé. Est-ce le cas? Dans un premier temps, ces tests font Mais cela ne signifie pas que tous nos généralement leur petit effet. Les tests effectués, le client autres soucis, ont disparu. Les intolé- reçoit un document complexe qui lui précise ce qu’il lui rances et les allergies alimentaires ont faut éviter de consommer. Il se lance alors dans un régime même tendance à progresser dans nos «auto-prescrit». Et il se sent mieux un certain temps. Mais DR . MARC KEIPES régions. Et si je précise «nos régions», souvent, parfois avant même la réintroduction de certains c’est que dans d’autres parties du aliments à éviter, les symptômes se manifestent à nouveau. Directeur monde, comme en Afrique, par Étonnant? Pas vraiment. Il faut savoir que ces tests sont très contestés par les sociétés d’allergologie euroZithaGesondheetsZentrum exemple, ces soucis sont inexistants. Avons-nous tendance à prendre péennes. Certains, au-delà de vider votre porte-monnaie, nos ballonnements ou la consis- pourraient même s’avérer dangereux pour votre santé. gesondheetszentrum.lu/blog tance de nos selles, un peu trop au Des études ont mis en lumière des carences chez les sérieux au regard de toutes les mala- personnes appliquant les règles d’éviction avec trop de zèle ainsi que des néophobies alimentaires et des troubles dies graves? Loin de moi l’intention de nier du comportement alimentaire. Selon les spécialistes du microbiome (cf. Kachen N°3 l’existence de l’intolérance au gluten ou au lactose. Les cas sévères ne 2017), le fait d’appauvrir l’alimentation en réduisant la sont d’ailleurs pas anodins avec une fatigue inhabituelle, variété des aliments, impacte négativement la diverAPARTMENT in BELAIR associée à des douleurs abdominales et des diarrhées de sité des milliers de souches bactériennes de notre intes2 type malabsorption avec stéatorrhée graisseuses), 1 tin, dont la plupart sont bénéfiques pour notre santé. 2 (selles100m amaigrissement et dénutrition. Les symptômes peuvent Les restrictions préconisées écartent également, bien être très divers, tout comme l’intensité des maux. Aussi souvent, de nombreux aliments qui sont bons pour l’orest-il parfois compliqué de savoir si une personne souffre ganisme et parfois même des aliments que la personne d’intolérance lorsqu’elle a des douleurs abdominales mais testée n’a même jamais consommés. Comment savoir dès SANS que cela s’accompagne d’une stéatorrhée ou d’une lors quel impact ils peuvent avoir? Personnellement, je n’ai jamais prescrit ce genre de perte de poids. Du coup, que faire? Faut-il faire un test coûteux, disponible sans prescrip- tests à l’un ou l’autre de mes patients. Mais certains d’entre tion médicale, non remboursé, non validé scientifique- eux y ont eu recours et ils m’ont apporté leurs résultats. Et ment, dès lors que l’on se sent un peu ballonné après aussi surprenant que cela puisse être, dans 80% des cas, un plat de fèves ou que l’on a des crampes abdominales j’ai noté des réactions similaires. Autrement dit, une majoaprès un excès de mirabelles? La recherche des allergies rité d’utilisateurs affichent les mêmes allergies. Pour résumer, ces tests ne sont guère fiables et créent alimentaires liées aux immunoglobulines de type G (IgG) sanguins (versus les classiques anticorps IgE de l’allergie) plus de problèmes qu’ils n’en règlent. Ils laissent généralepeut-elle d’ailleurs identifier des réactions spécifiques ment les personnes qui les ont utilisés totalement désemparées, ne sachant même plus quoi manger. contre des protéines alimentaires? Alors, voici mon conseil. Si vous avez des problèmes Ces tests vous promettent de vous fournir des recommandations personnalisées qui vous aideront à classer digestifs inexpliqués, parlez-en à votre généraliste ou à les aliments qui sont bons pour vous et à identifier «vos» votre gastro-entérologue plutôt que de vous lancer dans aliments déclencheurs. En évitant ces derniers, les proces- de l’autodiagnostic et un régime auto-prescrit. Votre sus inflammatoires pourraient être réduits et le bien-être médecin saura vous guider et cela vous évitera de passer amélioré. Voilà pour les belles promesses. Et on comprend à côté d’une pathologie sérieuse à traiter, le cas échéant.
LUXURY VILLAS in TURKEY FROM 210.000 € 3
183m2
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
20/05/2021 13:54
APPARTEMENTS À VENDRE ÀÀ APPARTEMENTS À VENDRE LUXEMBOURG-BONNEVOIE LUXEMBOURG-BONNEVOIE
APARTMENTS FOR SALE LUXEMBOURG-NEUDORF
Nouvelle résidence hauthaut de gamme située auau Nouvelle résidence de gamme située 2 rue2 Henri Vannerus, avecavec 8 unités allant dudu rue Henri Vannerus, 8 unités allant studio à l’appartement 2 chambres. A proximité studio à l’appartement 2 chambres. A proximité de toutes commodités et transports publics, de toutes commodités et transports publics, cettecette nouvelle résidence au style contemporain nouvelle résidence au style contemporain bénéficiera de finitions de standing et d’une bénéficiera de finitions de standing et d’une construction respectant les les nouvelles normes construction respectant nouvelles normes énergétiques avec une classe B-A. énergétiques avec une classe B-A. FARE SA is excited to present a magnificent project in the center of Luxembourg close to all amenities. The STUDIO Residence is a future construction consisting of 2 apartments, 1 penthouse and 3 studios. The residence boasts modern architecture and high-end features and will seduce you with their purity and elegance. The apartments and studios range from 44 sqm to 91sqm, have spacious terraces, some with private gardens, private cellars and indoor parking. Energy class A-A-A .
APPARTEMENTS VENDRE APPARTEMENTS ÀÀ VENDRE ÀÀ LUXEMBOURG-NEUDORF LUXEMBOURG-NEUDORF Magnifique projet centre Luxembourg, Magnifique projet au au centre du du Luxembourg, à proximité toutes commodités. à proximité dede toutes les les commodités. La La résidence STUDIO future construction résidence STUDIO estest uneune future construction d’architecture moderne avec caractéristiques d’architecture moderne avec desdes caractéristiques haut gamme vous séduiront haut dede gamme quiqui vous séduiront parpar leurleur pureté leur élégance. Composée pureté et et leur élégance. Composée de 2de 2 appartements, 1 penthouse 3 studios de 44 appartements, 1 penthouse et 3etstudios de 44 à 91 disposent grandes terrasses, m²m² à 91 m²m² quiqui disposent de de grandes terrasses, certains avec jardin privé, caves privées et d’un certains avec jardin privé, de de caves privées et d’un parking intérieur. Classe énergétique A-A-A. parking intérieur. Classe énergétique A-A-A.
PREMIUM PROPERTIES
NON-BINDING DOCUMENT
FARE S.A.
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 147
YOUR TRUSTED PARTNER www.fare.lu
•
contact@fare.lu
•
Tel. +352 26 897 897
28/08/2020 17:21
20/05/2021 13:54
W E B TA L K
LE NIK S E N , Ç A VOUS T E NT E ? Au début, il y avait le cocooning, une pratique originaire des États-Unis qui consiste à se blottir chez soi tel un insecte dans son cocon. La première vague remonte aux attentats tragiques du 11 septembre. En cette période de pandémie, il connaît un regain certain. Quoi qu’il en soit, ces dernières années, le cocooning fait face à des concurrents beaucoup plus joyeux. Le premier d’entre eux est le Hygge danois, dont le style de vie douillet n’est plus réservé aux habitants du Grand-Nord. Il privilégie le chez-soi et a même fait son entrée dans le dictionnaire. Parallèlement à ces concepts centrés sur le confort et le bien-être, il en existe d’autres qui exigent de surmonter notre propension à la paresse. Il s’agit notamment du Lagom suédois, qui préconise la modération, ou encore du Sisu finlandais, qui implique de tester ses propres limites, par exemple en plongeant dans un lac gelé. Tout aussi sportif, mais davantage axé sur l’environnement, le Plogging consiste à ramasser des déchets tout en faisant son jogging. Rien d’étonnant donc à ce que ces conceptions du bonheur, nées dans les pays scandinaves réputés pour leur joie de vivre, aient fait des émules dans d’autres régions. Avec le Còsagach, les Écossais ont développé avec succès leur propre version du Hygge. Les Américains, quant à eux, ne jurent plus que par le JOMO, le plaisir de rater le maximum de choses, en opposition au redouté FOMO, la peur de passer à côté. Les Néerlandais font encore plus fort avec leur Niksen qui implique de ne rien faire du tout. Contrairement à cette tendance bien-être qui mise sur une détente absolue, la variante finlandaise est éprouvante et nécessite un temps d’adaptation: le Kalsarikänni consiste à se prendre une cuite à la maison, confortablement assis sur son canapé. Si possible en sous-vêtements, d’où son synonyme inspiré de l’anglais: «Päntsdrunk».
COCOONING se retirer dans sa sphère privée, rester à la maison sur son temps libre (États-Unis) CÒSAGACH version celte du Hygge
(Écosse)
FOMO Fear of Missing Out ou peur de passer à côté (États-Unis)
HYGGE le confort intérieur et l’intimité érigés en mode de vie (Danemark) JOMO Joy of Missing Out ou plaisir de passer à côté (États-Unis) KALSARIKÄNNI (OU «PÄNTSDRUNK») traîner chez soi dans une tenue confortable et boire (Finlande)
LAGOM «la modération en toutes choses» = recherche d’un équilibre idéal à chaque étape de la vie (Suède) NIKSEN ne rien faire, ne pas réfléchir (Pays-Bas) PLOGGING contraction de «plocka» (ramasser) et Jogging = collecter des déchets pendant son jogging (Suède)
SISU attitude fondamentale = force,
endurance, ténacité, atteinte des limites (Finlande)
148
TEXTE
Susanne Jaspers
Ne rien faire du tout ou picoler en sous-vêtements: le bien-être surfe sur des tendances étonnantes.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 148
20/05/2021 13:54
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 149
20/05/2021 13:54
LUXEMBOURG
1, 2 , 3, PLONG E Z! NOS S P OT S DE B A IG N A DE
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 150
20/05/2021 13:54
LUXEMBOURG
8
Bientôt le temps des baignades. Il est donc essentiel d’être fin prêt le moment venu. Voici notre sélection des «points fraîcheur» au Luxembourg: piscines, étangs, lacs… À vous de choisir.
7
Les piscines extérieures au Luxembourg
11
Notre beau pays regorge de piscines. Rien qu’à Luxembourg-ville, on en dénombre 6! Cela étant dit, quand vient l’été et la chaleur parfois étouffante qui l’accompagne, se rafraîchir c’est bien mais dans une piscine extérieure, c’est encore mieux.
10
4
3
Voici donc une liste (non-exhaustive) des piscines avec bassins et espaces extérieurs dans le pays.
14
6
2 1
AU CENTRE
9
Si vous avez des enfants ou si vous avez gardé votre âme d’enfant, ne passez pas à côté du complexe aquatique «Aquasud» (5) situé à Differdange. Deux bassins extérieurs accueillent les nageurs et les familles, ainsi qu’un toboggan, une pataugeoire, une lagune de jeux et surtout 2.000 m2 d’espaces verts et de plages minérales! Oui, vous oublierez être au Luxembourg le temps d’une journée.
À L’EST
Et si vous combiniez baignade et dégustation de vins locaux? Quelle belle idée! Pour cela, direction Grevenmacher avec son «Bain en plein air» (6), superbement situé le long de la Moselle. Par contre, attention, boire ou nager, il faut choisir!
Marion Finzi
AU SUD
151
La piscine «Reidener-Schwemm» (4) à Redange-surAttert est exceptionnelle avec un grand complexe composé de toboggans, de bassins extérieurs, d’une pataugeoire à l’intérieur pour les petits. Des chaises longues sont disponibles, dehors, pour se détendre après un bon bain.
5
TEXTE
À Strassen, la piscine «Les Thermes» (1) fera le bonheur des petits et des grands avec sa piscine extérieure, son toboggan et son espace de verdure pour bronzer tranquillement. Dans la commune de Niederanven, la piscine «Syrdall Schwemm» (2) est une oasis de fraîcheur dans un cadre futuriste et surtout avec une vue incroyable. Vous pourrez patauger dans le bassin «loisir» à l’intérieur du complexe, équipé de douches à jets et de lits à remous mais aussi profiter de la piscine extérieure avec son point tourbillon. Faites une pause soleil sur les chaises longues extérieures et profiter de la quiétude au cœur de la verdure. À Mersch, le centre aquatique «Krounebierg» (3) sera le terrain de jeux favori de vos enfants avec de nombreuses animations aquatiques prévues durant les mois d’été. La grande pelouse et ses transats complètent ce tableau parfait pour une après-midi détente comme il fait bon en vivre!
À L’OUEST
13
12
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 151
20/05/2021 13:54
E l a
Les lacs et étangs du pays
Adresses pour une escapade aquatique
Pour ceux qui souhaitent profiter de la piscine plus qu’une simple après-midi, pensez aux nombreux campings du pays qui disposent de complexes aquatiques en plein-air. Le camping de Beaufort et son «Aqua Park» (11) ou encore le camping «Birkelt» (12) situé à Larochette sont de belles adresses pour une escapade rafraîchissante en juillet et août.
Adresses pour combiner plaisirs aquatiques et sport!
Il fait chaud mais vous ne voulez pas juste vous baigner et bronzer? Foncez pratiquer des sports nautiques dans le Réservoir de Rosport (13). Ski nautique ou encore bateau «banane». Pratiquez aussi le ski nautique ou bien le wakeboard au centre Ski Nautique de Grevenmacher (14). Grâce à cette liste, vous voilà prêt pour affronter l’été. À vous, le moment venu, de n’oublier ni la crème solaire…, ni votre maillot de bain! Bonne baignade.
152
Le lac de la Haute-Sûre (7) est l’endroit idéal pour bronzer, pique-niquer, se baigner et profiter simplement d’une journée estivale entre amis ou en famille. Si vous voulez en profiter pour connaître un peu plus l’histoire du lac, l’office du tourisme de Éislek organise une balade de 2h en bateau solaire. Enfin, direction le village de Weiswampach (8) et ses deux lacs artificiels. Sur un des lacs, seule la pêche est autorisée mais sur le second, la baignade et les sports nautiques sont possibles. Les étangs de Remerschen (9) sont aussi à placer en haut de votre liste. Surtout qu’au-delà d’un temps de baignade, vous pourrez, avant ou après, faire une pause gourmande au Bistrot Gourmand, restaurant possédant une superbe terrasse ombragée à Remerschen. Bonne nouvelle, le lac d’Echternach (10) aura sa zone de baignade d’ici à l’été 2022! Les travaux de réaménagement sont en cours. Patience donc!
w
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 152
20/05/2021 13:54
Explore-LU
Explorez le Luxembourg avec les CFL Profitez des forfaits attrayants de
© Renata Lusso
Plus d’informations: www.cflevasion.lu ou +352 4990 4845
www.cfl.lu Explore-LUX_fille_ANN KAACHEN.indd 1 KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 153
11/05/21 11:38:26 20/05/2021 13:54
154
TEXTE & PHOTOS
Léonardo Kahn Marine Clément-Colson
R E PORTAGE
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 154
20/05/2021 13:54
R E PORTAGE
LE S NOUV E AUX A F F INE UR S L’A R T DU F ROM AG E V É G É TA L «Je voulais créer des fromages véganes qui sont si bons qu’ils peuvent être dégustés au milieu d’un plateau de fromages conventionnels.» Nour Akbaraly est le fondateur des Nouveaux Affineurs, une jeune entreprise française qui s’est donné pour le défi de développer une gamme de fromages affinés à base végétale.
Le concept est simple: broyer des noix de cajou et du soja jusqu’à l’obtention d’une pâte. Et à partir d’ici, les microbes font le reste! À l’exception de la première étape, le procédé est similaire à la fabrication du fromage à base de lait. Or, derrière l’idée simpliste, se cache une technique complexe. Si d’autres fromages à base végétale sont agrémentés d’additifs pour imiter la texture crémeuse et le goût du camembert, les Nouveaux Affineurs fabriquent les leurs de manière artisanale, sans additifs. «Développer des fromages véganes en France, c’est en fait un grand avantage. Nous avons la chance d’avoir les microbiologistes les plus expérimentés en matière de fermentation.» Même la croûte ressemble à celle du camembert. Résultat: des produits frais et vivants, comme du vrai fromage! Comme il s’agit d’un aliment fermenté, il est nécessaire de le garder bien au frais et de le servir à l’apéro plutôt que de l’apporter en randonnée.
Le résultat se décline en six produits: trois fromages frais à tartiner et trois affinés, de type camembert
Si vous êtes nouveaux dans l’univers du véganisme et que vous souhaitez déguster des produits au goût familier, optez pour leur gamme de fromages frais – de préférence ceux à saveurs. Dégustés sur un craquelin, ils sauront vous surprendre.
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 155
20/05/2021 13:54
R E PORTAGE
Du côté des affinés, il faut dire que visuellement, l’allure est impressionnante – à s’y méprendre avec des vrais fromages! Pour ce qui est du goût, il faut s’attendre à certaines variations entre les trois produits offerts. L’affiné de Germain qui sent «bon le levain», a pour sa part un goût très prononcé de levures, qui n’a pas su charmer nos palais. Nous vous conseillons plutôt de vous tourner vers l’affiné d’Albert, dont les saveurs s’apparentent le plus à celles d’un camembert.
«Comment voulez-vous gouverner un pays où il existe 258 variétés de fromages?» Charles De Gaulle
#Gu nou réce et à série auth
156
Mondialement, la France est reconnue pour son patrimoine fromager. Les Français en consomment chacun plus de 26 kilos par an – chiffre en constante augmentation. C’est un pari osé d’y proposer des versions véganes. Pourtant, cette industrie pèse lourd sur la demande de production laitière, lui imposant un rythme frénétique. Antibiotiques donnés aux animaux, gaz à effets de serre dégagés par les bovins et pollution de l’eau: l’élevage intensif est nocif pour l’environnement et pour notre santé. L’idée derrière les Nouveaux Affineurs est bien précise: contribuer à une vague de changements de consommations devenus nécessaires. «Car le futur est végétal.» Hors de question toutefois de devoir se priver des plaisirs gustatifs, et surtout pas de ceux du
fromage! L’entreprise, qui s’est récemment installée dans de nouveaux locaux en banlieue de Paris, souhaite ainsi avoir tout l’espace nécessaire pour perfectionner son art, améliorer ses produits déjà existants et offrir une plus grande variété de produits à base de plantes. «Je ne rêve pas que toute la planète devienne végane, mais simplement que tout le monde intègre un peu de végétal à son alimentation.» conclut le Nouvel Affineur, Nour Akbaraly, qui croit fermement que c’est en collectivité que nous parviendrons à offrir un peu de répit à notre planète. Tous les fromages des Nouveaux Affineurs sont disponibles en livraison à domicile au Luxembourg et dans plusieurs pays d’Europe.
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 156
20/05/2021 13:54
© Claudia Almeida
Je souhaite découvrir le Luxembourg autrement ! #GuideForOneDay propose aux nouveaux arrivants, aux résidents récemment installés au Luxembourg et à tous ceux qui s’y intéressent, une série de visites originales et surtout authentiques.
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 157
Après le succès des quatre éditions précédentes, une cinqième édition de « Guide pour un jour » se déroulera cet été du 26 juin au 12 septembre.
Réservez votre viste dès maintenant en ligne sur www.guideforoneday.lu
Une initiative de la Direction générale du tourisme
20/05/2021 13:54
C A NC E R
LION
V IE RG E
21.06 - 22.07
23.07 - 22.08
23.08 - 22.09
Vous aimez le sucre, vous aimez le gras et avant tout, vous aimez consommer de saison. Cet été, ce sera des tomates à tous les plats, ne dit-on pas que ça donne bonne mine? Comme leurs amies les carottes, bien entendu.
Vous êtes flamboyant et vous voulez être le meilleur en cuisine. Cet été, vous vous entraînerez pour la nouvelle saison de Top Chef! À quoi ça sert de cuisiner, si ce n’est pas pour gagner.
Craintif et casanier vous êtes du genre «assiette-picorette». Mieux vaut déguster plusieurs petits plats connus, que de se lancer dans un bœuf Stroganoff qu’on ne maîtrise pas. Votre devise: Less is more.
BLOODY MARY › vodka › jus de tomate › sauce worcerstershire › céleri
VODKA MARTINI › vodka › vermouth › olive
MOJITO › rhum › menthe fraîche › sirop de sucre de canne › citron vert
Pour ce cocktail, utilisez les tomates de votre jardin. Des glaçons, un twist de jus de tabasco et vos soirées estivales seront rafraîchies et pimentées!
Un Lion se doit de boire une vodka martini avant chaque moment important. Se sentir comme James Bond, ça donne des ailes!
Ne prenez aucun risque. Rien ne vaut un mojito bien frais, surtout avec de la menthe fraîche du jardin! Et pour un peu de folie, le mojito peut être transformé en mojito à la fraise!
158
TEXTE
Marion Finzi
FOODOSCOPE
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 158
20/05/2021 13:54
FOODOSCOPE
SCOR PION
SAG IT TA IR E
23.09 - 22.10
23.10 - 21.11
22.11 - 21.12
Chez vous, tout est une question d’équilibre, de justesse. Une jardinière de légumes ne doit pas compter plus de petits pois que de carottes. Mais attention, à trop attendre la perfection, vous risquez de manger trop cuit… ou froid!
Vous êtes têtu, déjà à 12 ans, vous étiez bien resté attablé devant votre assiette de brocolis de midi à 22H sans y toucher. Qu’on ose vous proposer une saucisse vegan, ils verront de quel bois vous vous chauffez!
Vous êtes quelqu’un de généreux, surtout quand il s’agit de se réunir pour manger! Vos voisins risquent de se plaindre tout l’été de vos convives bruyants dans votre jardin. Invitez-les -avec un sourire: quand y’en a pour deux, y’en a pour dix!
C A PR ICOR NE
V E R S E AU
POIS SONS
22.12 - 19.01
20.01 - 18.02
19.02 - 20.03
Partir en voyage dans votre assiette? Jamais! Si vous partez en vacances cet été, ce n’est pas pour essayer le platsignature d’un chef inconnu qui mélange du tofu à des spaghettis sans gluten. Trop risqué...
Vous êtes le hipster de la cuisine. Les légumes oubliés n’ont jamais été oubliés dans vos plats, tout comme le matcha, le poke bowl et tous les plats Instagramables à souhait. N’oubliez tout de même pas de manger après avoir pris la photo.
Vous êtes passionné et rêveur, toujours prêt à vous lancer dans de nouvelles expériences culinaires! Cet été, le barbecue n’accueillera pas de simples saucisses. Votre créativité s’exprimera sous toutes ses formes.
B É LIE R
TAUR E AU
G É ME AUX
21.03 - 19.04
20.04 - 20.05
21.05 - 20.06
Vous ne savez pas faire marcher vos plaques à induction, vous préférez commander à emporter ou vous faire inviter. Alors oui, votre frigo restera vide cet été mais pas votre bac à légumes car c’est en fait un bac à bières. Non?
Vous aimez bien manger et surtout prendre le temps de déguster chaque plat comme si vous n’aviez jamais rien mangé d’aussi bon. À l’ouverture des terrasses, vous serez le premier attablé mais surtout le dernier!
Épicuriens dans l’âme, vous êtes plus emballé par la carte des vins et les convives que par le menu. Vous attendez donc l’été avec impatience pour ses apéros prolongés entre amis où le rosé frais fait souvent office de dîner!
159
BA L A NC E
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 159
20/05/2021 13:54
Smoothie protein Warrior
20 V I A NDE S
Dip «green goddess»
25 Salade d’avocat et de mangue au poulet
81 Maquereau frit avec groseilles, ail & citron
52 Yaourt à la noix de coco
84
Smoothie à la pastèque & aux baies
26 Pain à bulles
30 Mini-sandwichs
94 Kimchi de chou (baetchou kimchi)
54 Bol de bircher muesli
84 Gelée de groseilles blanches
87 Punch aux concombres & au gin
27 Grissini
158 158 158 Bloody Mary
Vodka Martini
62
64
Bun bio vegan
40 Poulet fermier en 2 façons
Salade de millet façon couscous
74
90
Ramen au canard croustillant
111 Ceviche de daurade & couteaux xxl
55 Puddings chia aux figues & à l‘orange
91 Gelée de concombre & de yaourt
56 Porridge au four avec fruits à noyau
96 «Streusel» fourré au pudding
Poulet à l’origan avec tzatziki
Mojito
65 Salade caprese estivale aux pêches
100 Feierstengszalot
28
31
Mini tartes aux pommes
Mini gaufres
57 Yaourt vegan
58 Grappes de muesli aux buckinis & aux baies
98 «Schockelas-réiréck» gâteau au chocolat
160
Crème de groseilles rouges
85
DE S S E RTS
B OI S SON S
54
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 160
20/05/2021 13:54
V É G É TA R IE N
INDEX DES RECETTES & OURS
66 P OI S SON S & C RUS TAC É S
Tarte sablée aux légumes d‘été
38 Pomme façon tatin au verjus
59
Houmous à la betterave
73 Lumaconi aux tomates grillées
37 Filet de brochet en gelée de verjus
46 Original new york cheesecake
77 Riz au lait au café blanc
18 Dip à la menthe & aux petits pois
75 Vermicelles de riz aux edamanes
44 Risotto noir aux fruits de mer
48 Bâtonnets glacés
83 Tarte aux groseilles & gratin de meringue
19 Hummus intense au citron & à l’ail
20 Salsa de tomates
76 Linguine al limone
20 Baba ganoush
89
106
Triple-sandwichs au concombre
Asperges blanches rôties
Éditeur Luxe Taste & Style Publishing Sàrl, 4a, rue de Consdorf L-6230 Bech Dir. de publication & rédactrice en chef Bibi Wintersdorf Rédaction Paul Schons, Sarah Braun, Marine ClémentColson, Dieter Ebeling, Sylvie Ferrari, Claude François, Marion Finzi, Alexandra Hartung, Susanne Jaspers, Eloïse Jennes, Léonardo Kahn, Anne Lommel, Heike Meyers, Marc Keipes, Jessika Maria Rauch, Joscha Remus, Ursula Schersch, Martina SchmidtJamek, Marie Tissier, Oliver Zelt Stagiaire Laura Storani Relecture Fabrice Barbian Traduction Emilie Di Vincenzo, G-dites sàrl Directeur artistique Marc Dostert Graphiste Enia Haeck Social media manager Yannick Burrows Office manager Vanessa Schmit Finance & logistique Maurizio Maffei Imprimeur WePrint Contact Rédaction Publicité Concours
info@luxetastestyle.com sales@luxetastestyle.com gewinnen@luxetastestyle.com
WP
Frozen yoghurt bark
18
Végétalienne Végétarienne Sans lactose Sans sucre Sans gluten
ISSN EAN 977-2535-9311-11
La rédaction n’est pas responsable pour la soumission d’articles, photos et dessins non sollicités. La réimpression, représentation dans les services en ligne et sur internet et la publication sur des supports de données tels que CD-ROM, etc. nécessitent l’accord écrit préalable de l’éditeur. Tous droits réservés. Toutes les informations ont été soigneusement vérifiées. Nous déclinons toute responsabilité quant à l’exactitude des informations fournies dans cette publication.
Sans noix
161
LÉGENDES Désormais, nos recettes sont marquées par des vignettes qui indiquent en un coup d’œil les allergènes.
© Luxe Taste & Style Publishing
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 161
20/05/2021 13:54
Lʼ ÉDI T ION D’AU TOMNE DE
SOR T IR A L E 8 S E P T E MB R E 2021
ENCORE PLUS DE GOURMANDISE SUR WWW.K ACHEN.LU
162
@ K ACHENMAGAZINE
KACHEN No.27 | ÉTÉ 21
KACHEN_21-02_INTERIOR FR.indb 162
20/05/2021 13:54
LA NOUVELLE COULEUR KITCHENAID DE L’ANNÉE
VOYAGEZ L’ESPRIT TRANQUILLE
GRÈCE SANTORIN MYKONOS THESSALONIQUE RHODES CORFOU COS HERAKLION
RÉSERVATIONS ÉTÉ 2021 FORFAITS VACANCES 7 NUITS ttc*
Àpd
549€
MODIFICATIONS GRATUITES + TEST ANTIGENIQUE INCLUS
Réservations en agence de voyages ou sur luxairtours.lu
*Exemple de prix pour un départ le 27/05 à l’hôtel Blue Dolphin. Modifications gratuites jusqu’à 14 jours avant la date de départ. Offre soumise à conditions, selon disponibilité
HONEY
Riche, exaltante et réconfortante - avec des nuances d’orange dorées- la couleur 2021 de l’année rappelle la douceur qui vient du fait de créer ensemble dans la cuisine. Il est temps de célébrer une toute nouvelle occasion de se connecter et d’apporter une touche de chaleur aux comptoirs partout avec la positivité irrésistible du miel. www.kitchenaid.lu
KACHEN_Cover_2021_02_FR.indd 2
18/05/2021 12:42
ÉTÉ 2021
É DI TI O N FR ANÇ AI S E
É TÉ
No. 27
(RE)PRENEZ
ENFIN SORTIR!
GOÛT À LA DIMENSION
,
, , ,
KACHEN
Un été à pleines bouchées
60
TTES RECE TÉ D’É
Le Royal Hotels & Resorts • L-2449 Luxembourg • 12, boulevard Royal T (+352) 24 16 16 1 • restauration-lux@leroyal.com leroyalluxembourg.com
KACHEN_Cover_2021_02_FR.indd 1
LE MAGAZINE CULINAIRE & LIFESTYLE DU LUXEMBOURG
Plongez dans le luxe de l’hôtel Le Royal pour un moment d’exception. Dégustez une cuisine traditionnelle dans une ambiance contemporaine et profitez du service attentionné au restaurant Amélys. Terrasse ensoleillée, évasion, parenthèse gourmande.
No. 27
DE SAISON
DÉTENTE & SAVEURS
PLEINE CONSCIENCE
GROSEILLES, CONCOMBRES PETITS DÉJEUNERS SAINS DOSSIER: PÂTES
PIQUE-NIQUE & DIPS HAPPY HOUR, FOODOSCOPE NOUVEAU: ART & CULTURE
AU JARDIN ÉCONOMISER L’ÉNERGIE TENDANCES BIEN-ÊTRE
12 €
18/05/2021 12:42