#104, September 2017

Page 1

№104/September 2017

FESTIVLY CELEBRATES THE 2ND ANNIVERSARY Special Guests: Nataliya Mohylevska and Antytila Band! More Leopolitan highlights inside!

SEPTEMBER 23–24, 2017 GRAND PARTY WITH BELOVED CELEBRITIES, SPECIAL DISCOUNTS AND TONS OF FUN!

7B, Pid Dubom str. www. forumlviv.com

Ramada Lviv Hotel leave the rest to ussm Тел.: +38 (032) 243-00-10, моб.: +38 (067) 320-44-77 reception@ramadalviv.com.ua, www.ramadalviv.com.ua




www.lviv.porsche.ua

Porsche рекомендує

Porsche Macan. Життя у ритмі Porsche. Наша мета – зробити життя інтенсивнішим. Саме тому ми зробили те, на чому завжди спеціалізувалися, – спортивний автомобіль. П’ять дверей. П’ять сидінь. Потужні двигуни та високі технології, випробувані на треку. Заряди виняткової керованості та динаміки.

Порше Центр Львів вул. Дж. Вашингтона, 8, м. Львів тел.: +38 (032) 256 0 911 info@porsche.lviv.ua

ТзОВ "Лемберг Авто". ЄДРПОУ 39007993. Порше. Макан. Штутгарт. Мобіл 1.


Vol. 11, No. 104, September 2017 On the cover: Nataliya Mohylevska, special guest of the Forum Lviv 2nd anniversary celebration party

LVIV LEADS UKRAINE

TO EUROPE W

ith its stunning renaissance architecture and Habsburg splendor, Lviv has always looked European. However, when I first arrived in Lviv 20 years ago, the city felt Soviet. Stores were empty or outrageously expensive, while the few operating restaurants and cafes were often slow and rude. Distrust was the default social setting and any smiling strangers were treated with unconcealed suspicion. Below the surface, there was much human warmth and friendship to be found, but the psychological scars of the totalitarian experience remained all too fresh and served to deface the entire city. Soviet shadows lurked in every courtyard and corridor.

Today's Lviv is a completely different proposition altogether. It now has the feel of a quintessentially European city brimming with self-confidence and creativity. The roads are still potholed and other old infrastructure issues remain, but Lviv has become an exciting and aspirational city that can stand without shame alongside other fashionable regional destinations like Prague and Krakow. Lviv's success is partly the result of the city's Central European heritage and geographical location. But it is also due to the fact that

Publishers: Peter Dickinson & Boleslav Malinovski Editor-in-Chief: Viktoriya Larina Editor: Lee Reaney Managing editor: Mila Hadzieva Journalists: Olha Schchur, Robert Baker, Orest Koronenko, Lee Reaney Photography: Evgen Kraws, Vitaliy Grabar, photo agency ”Lufa” Print: "Art Print Studio" printing house

Lviv made a definitive European civilizational choice decades ago. Even in the dusky twilight of the late 1990s, it was clear that Ukraine saw its future within Europe and was focused on building in this direction. There were none of the debilitating dramas over respect for Russian ties or objections to a future European trajectory that preoccupied much of the rest of Ukrainian society for the past few decades. To virtually everyone in Lviv, it was blindingly obvious Ukraine's future lay in Europe. This was regarded as a complete no-brainer. This clarity has allowed Lviv to develop without many of the delays that have restricted the progress of other Ukrainian cities. Crucially, it has created a sense of social stability that is particularly appealing to local entrepreneurs and international investors alike. Visiting business delegations are happy to meet people who speak their language and share their vision for the region. There is none of the confusion created by ambiguous attitudes towards the Soviet past or expressions of reluctant solidarity with Putin's Russia. Such nuanced debates are par for the course among Ukrainians themselves, but they can have

Advertising inquiries: advert@lvivtoday.com.ua Tel.: +38 032 235 81 00 Mob.: +38 068 501 35 01 Address: Lviv Today Editorial Office 27/9 Valova str. Lviv 79000 Ukraine Tel. +38 032 235 81 00

a disconcerting effect on newcomers already overly alarmed by the Kremlin threat. Instead, new arrivals encounter a business environment with what has, by Ukrainian standards, a very prominent middle class influence. No wonder banks and other financial institutions are now queuing up to open Lviv offices. Lviv has become Ukraine's European gateway in every sense and it is flourishing as a result. People from all over Ukraine flock to Lviv for the same reason as the international business community; namely because the city offers an inspirational model for what Ukraine could become. It provides Ukrainians with an alluring vision of their country in a more recognizably European context. The big question now is whether the rest of Ukraine can learn the lessons of Lviv. The capital of West Ukraine has led the country's post-Soviet transition, but it cannot transform the whole of Ukraine by itself. Peter Dickinson, Publisher of Lviv Today magazine

Letters to the editor: info@lvivtoday.com.ua www.lvivtoday.com.ua

Registration information: Lviv Today is registered with the Ukrainian Ministry of Justice as a print media title. License number: LV 862/115

Lviv Today is West Ukraine’s Englishlanguage monthly lifestyle magazine. It is distributed via leading hotels, airlines, restaurants and business centres throughout Lviv region. Monthly circulation: 5,000

All materials published in Lviv Today are the intellectual property of the publisher and remain protected by Ukrainian and international copyright laws. Open Borders Publishing does not accept responsibility for the goods and services advertised in Lviv Today. While every effort has been made to make sure information provided is accurate and up-to-date, we advise readers to double check where appropriate.




THIS MONTH LVIV BOOK FORUM 13–17 September at the Lviv Art Palace and the Potocki Palace yard (15–17 Kopernyka St.) The Lviv Book Forum is the single most important event for the literature and publishing business in Ukraine. Publishers and authors will flock to Lviv for this annual literature market and festival from 13–17 September. Founded in 1994, this is the 24th time that publishers, readers, and writers will be joined by celebrities, athletes, educators, and journalists at one of the most important social events on the Leopolitan calendar. New publishing houses and indie editorials are presented each year alongside many other interesting events, like the ‘Non-stop night of poetry and music’, the Lviv International Literary Festival, the ‘Enjoy Reading’ charity initiative for elderly people, and hundreds of events with Ukrainian and foreign authors. Special attention will be paid to the ‘Best Book of 2017’ awards ceremony. But what is the Lviv Book Forum without its enormous book fair! Special guests at this year’s event include Philippe Sands, the author of ‘East West Street: On the Origins of Genocide and Crimes Against Humanity’, who will present a lecture on human rights; and Henry Marsh, a worldrenowned neurosurgeon from London and the author of the bestseller ‘Do No Harm: Stories of Life, Death and Brain Surgery’. The Ukrainian version was released at the Lviv Publishers Forum in 2015 and has gone on to bestseller status in the country. Leopolitan book lovers and guests of the city will also have the wonderful chance to meet many famous authors like Austrian essayist Karl-Markus Gauß, Danish novelist Peter H. Fogtal, Swiss writer Dorian Florescu, Polish journalist Witold Szabłowski, and Croatian writer Dubravka Ugrešić. The Lviv Book Forum attracts thousands of guests each year and this year will see over 100 book- and literature-themed events take place at over 60 locations across Lviv. To see the full program of interesting events – or to book your tickets today – please visit www.bookforum.ua or www.facebook.com/ lviv.bookforum

8

LVIV TODAY  |  September 2017


ЛЬВІВСЬКИЙ ФОРУМ ВИДАВЦІВ 13–17 вересня у Львівському палаці мистецтв та на подвір'ї Палацу Потоцьких (вул. Коперника, 15–17) Львівський книжковий форум – це одна з найважливіших подій в галузі літератури та видавничої справи в Україні. Видавці та автори зберуться у Львові на цьому щорічному ринку та фестивалі з 13 по 17 вересня. Форум видавців був заснований 1994 року, і вже 24 раз видавці, читачі та письменники зустрічаються зі знаменитостями, спортсменами, педагогами та журналістами на одній з найважливіших соціальних подій у львівському календарі. Щорічно тут презентуються нові видавництва та видавці, а також багато інших цікавих подій, таких як "Ніч поезії та музики нон-стоп", Львівський міжнародний літературний фестиваль, благодійна ініціатива "Насолоджуйтесь читанням" для людей похилого віку та сотні заходів за участю українських та зарубіжних авторів. Особливу увагу буде приділено церемонії нагородження "Найкраща книга 2017 року". А який же львівський книжковий форум без його величезного книжкового ярмарку! Спеціальними гостями цьогорічного заходу є Філіп Сендс, автор книги "Вулиця Схід-Захід: Про витоки геноциду та злочинів проти людства", який представить лекцію на тему прав людини; і Генрі Марш, всесвітньо відомий нейрохірург з Лондона та автор бестселера "Не зашкодити: Розповіді про життя, смерть та нейрохірургію". Український переклад цієї книги був випущений на Львівському форумі видавців 2015 року і став бестселером в Україні. Львівські книголюби та гості міста також матимуть прекрасну нагоду познайомитись з багатьма відомими авторами, як от австрійський есеїст Карл-Маркус Гаус, данський письменник Петер Х. Фогталь, швейцарський письменник Доріан Флореску, польський журналіст Вітольд Шабловські та хорватська письменниця Дубравка Угрешич. Львівський книжковий форум збирає тисячі гостей щороку, і як завжди у понад 60 різних місцях Львова відбудеться понад 100 навчальних та літературно-тематичних заходів. Щоб переглянути повну програму цікавих подій або забронювати квитки сьогодні, відвідайте www.bookforum.ua або www.facebook.com/lviv.bookforum/.

IN LVIV LVIV TODAY  |  September 2017

9


LVIV COFFEE FESTIVAL 21–24 September at Muzejna Sq. and Svobody Ave.

СВЯТО КАВИ 21–24 вересня. пл. Музейна і пр. Свободи

10

The Lviv Coffee Festival returns for its 11th year! Delve into Lviv’s café culture with the city’s most beloved cafés and baristas from across Ukraine. Enjoy your cup of coffee in specially designed social spaces or book yourself into a workshop to learn more about Lviv’s favourite drink. Treat yourself to coffee shopping therapy while relaxing to renowned local musical acts. For coffee-fueled night owls and music lovers, live musicians and DJs will be entertaining crowds in the evenings near the Lviv’s wonderful Opera House. Lviv’s coffee festival showcases local craftsmanship in specialty coffee, as well as the city’s rich and unique coffee heritage. Besides being a one-stop shop for all things coffee, there will be a wide range of brewed drinks, beans, gadgets, and machines available for purchase at the

Coffee Fair – KavaExpo. Leopolitan coffee lovers and guests of the city will be spoiled with over 100 different exhibitors, including pioneers and leaders in Lviv’s coffee and lifestyle scene, as well as noteworthy international visitors. Cycling and coffee simply go hand in hand in Lviv, so on the morning of 24 September, fueled by a fresh morning brew, more than 500 cyclists will ride Lviv’s ancient streets. Traditionally, the most popular part of the festival is when the Coffee King and Queen go on a tour to find Lviv’s most hospitable coffee house with the most delicious coffee. The event features the contest for ‘Best Coffee House of the Year’, where visitors vote for their favourite cafés by special ballot on site or online at www.coffeefest.lviv.ua. For more information, please visit www.coffeefest.lviv.ua

Львівське свято кави відбудеться вже 11 рік поспіль. Зануритись у її неповторний аромат можна у десятках кав’ярень по всьому місту, а також біля численних баріста, що з’їдуться з усієї України. Тут можна насолодитись філіжанкою кави у спеціально створених соціальних просторах або записатись на майстер-клас, щоб дізнатись більше про улюблений напій Європи, Бразилії та Львова. Можна пройти курс кавотерапії під звуки місцевих та приїжджих музик. Для любителів кавових ночей оригінальні музики на живо та ді-джеї будуть розважати публіку навколо прекрасного Львівського оперного театру. Львів здавна (чи не з часів Юрія Кульчицького) славиться своїми кавовими традиціями та мистецтвом приготування та споживання цього культового напою. В рамках фестивалю також відбудеться спеціалізований ярмарок "Кава Експо", де буде представлений широкий асортимент

кави в зернах, пристроїв, обладнання та машин для приготування напою. Учасниками ярмарку будуть понад 100 представників кавової індустрії з усієї України а також з-за кордону. Велосипед та кава для декого просто нерозлучні у Львові, тому вранці 24 вересня, понад 500 велосипедистів у різних костюмах і настрої проїдуть вулицями й парками древнього Львова, щоб отримати дві насолоди одночасно. Традиційно найпопулярнішою частиною фестивалю є похід "Кавової королеви" і "Кавового Короля" кав’ярнями Львова в пошуках найгостиннішої кав'ярні з найсмачнішою, найзапашнішою кавою. Також в раках свята проводиться конкурс на звання "Найкраща кав'ярня року", де відвідувачі голосують за свої улюблені заклади спеціальними бюлетенями на місці або в Інтернеті за адресою www.coffeefest.lviv.ua. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.coffeefest.lviv.ua. LVIV TODAY  |  September 2017


THIS MONTH

GOLDEN LION INTERNATIONAL THEATRE FESTIVAL! 30 September – 3 October at open air stages across Lviv

МІЖНАРОДНИЙ ТЕАТРАЛЬНИЙ ФЕСТИВАЛЬ "ЗОЛОТИЙ ЛЕВ" 30 вересня – 3 жовтня. Відкриті сцени Львова

The annual Golden Lion festival is not just a carnival, but a European theatrical tradition in its own right. It is also one of modern Ukraine’s most prestigious forums in international cultural circles. Founded back in 1989, it has been transforming the streets of Lviv into a theatre every autumn since, providing vivid memories and a true carnival atmosphere. This year, the festival will delight the theatre-going public with performances by troupes from Australia, Belarus, the Czech Republic, France, Germany, Italy, the Netherlands, Poland, and of course, Ukraine. As Lviv grows closer to achieving the popularity of such European centres as Prague, Budapest, and Krakow, the Golden Lion International Theatre Festival

is the event that, as Honourary President of the International Association of Theatre Critics John Elsom says, “allow Lviv to attract tourists, to promote the region and Ukraine, and to give an unforgettable cultural experiences to the residents of the city.” He adds that “the festival is another important motivational factor for tourism development and could be attractive for investments in tourism infrastructure.” So come on out to Lviv to enjoy the incredible artistic masterpieces and to plunge into the extraordinary atmosphere of the world-class theatrical performances. Tickets for festival shows run from 100300 UAH. For more information, please visit www. voskresinnia.eu/ or www.golden-lion.com.ua.

Щорічний фестиваль "Золотий лев" – це не просто карнавал, а європейська театральна традиція. Він також є одним із найпрестижніших сучасних українських фестиваль в міжнародних культурних колах. Заснований ще 1989 року, він перетворює вулиці та майдани Львова в театральні сцени кожної осені, створюючи справжню карнавальну атмосферу і яскраві спогади. Цього року публіка фестивалю буде насолоджуватися виступами театральних труп з Австралії, Білорусі, Чехії, Франції, Німеччини, Італії, Нідерландів, Польщі та, звичайно ж, з України. Львів зростає у своїй популярності до рівня таких європейських центрів, як Прага, Будапешт чи Краків. Міжнародний театральний фестиваль "Золотий лев" – це захід, який,

на думку президента Міжнародної асоціації театральних критиків Джона Ельсома "дозволить Львову приваблювати більше туристів, пропагувати регіон та Україну в цілому та створювати незабутній культурний досвід жителям міста". Він додає, що "цей фестиваль є ще одним важливим мотиваційним фактором розвитку туризму і може бути привабливим для інвестицій в інфраструктуру туризму". Тож вирушайте до Львова, щоб насолодитися неймовірними шедеврами та зануритися у надзвичайну атмосферу театральних вистав світового класу. Квитки на фестивальні вистави коштують лише 100-300 грн. Щоб отримати додаткову інформацію відвідайте www.voskresinnia.eu або www.golden-lion.com.ua.



MANHATTAN SHORT FILM FESTIVAL 28 September – 8 October at Planeta Kino Cinema in Forum Lviv (7A Pid Dubom St.) An extraordinary global event will take place from 29 September to 8 October when over 100,000 people in over 300 cities across six continents will gather in cinemas, galleries, museums, and cafes for one purpose – to view and vote on the finalists in the annual Manhattan Short Film Festival. The event is a simultaneous celebration across the globe, bringing great films to great venues and allowing audiences to select their favourites. Winners will be announced at ManhattanShort.com on 8 October. This year’s 10 finalists represent Italy, Georgia, Latvia, New Zealand, Spain, Switzerland, Syria, the UK, and the USA. Leopolitans and guests of the city can enjoy some of the most compelling short cinema of 2017, including: Rosanne Liang’s ‘Do No Harm’, Angel Gomez Hernandez’s ‘Behind’, Stephen Ward’s ‘Fickle Bickle’, Ben Price’s ‘Hope Dies Last’, Ignаcio Redondo’s ‘Perfect Day’, Pavel Gumennikov’s ‘Just Go!’, Rana Kazkaz and Anas Khalaf’s ‘Mare Nostrum’, Marta Savina’s ‘Viola, Franca’, Gega Khmaladze’s ‘8 Minutes’, and Fabio Friedli’s ‘In a Nutshell’. So come and join the global voting. More information on www.arthousetraffic.com or www.manhattanshort.com.

TINA KAROL BACK IN LVIV 2, 3, and 4 October at 19:00 at the Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.) Stunning Ukrainian vocalist Tina Karol has long been one of Ukraine’s most popular pop stars thanks to her supple voice and graceful dancing. Leopolitan fans of Karol will have the chance to see her perform at Lviv’s Opera & Ballet Theatre on 2, 3, and 4 October, as she brings her newest concert program “Tina” to the city as part of a national tour. The program will feature women’s success stories expressed in song and dance as a form of contemporary art. It’s a sort of artistic revelation – a musical confession of the power of love that is highlighted by Karol’s melodic vocals. “The versatility of women is the embodiment of unity and struggle of her inner opposites”, says the singer. “We love and hate, we take offence and forgive, we lose hope and regain faith. This concert is about how different love can be, and I’ll sing about the fact that true love never stops, but continues to live, create, and rejoice.” A special feature of the concerts will be the live broadcast on large screens of multi-camera shooting, alongside graphics and special effects. The audience will be able to see what can’t be seen from their seats – each and every emotion of their beloved singer. Tickets cost between 200-1500 UAH. More information and tickets booking on www.gastroli.ua.

МАНХЕТТЕНСЬКИЙ ФЕСТИВАЛЬ КОРОТКОМЕТРАЖНИХ ФІЛЬМІВ

КОНЦЕРТ ТІНИ КАРОЛЬ

28 вересня – 8 жовтня. Кінотеатр "Планета Кіно" (вул. Під Дубом, 7А)

2, 3 та 4 жовтня о 19:00 у Львівському театрі опери та балету (пр. Свободи, 28)

Надзвичайна глобальна подія у світі короткометражного кіно відбуватиметься з 29 вересня по 8 жовтня, коли понад 100 000 чоловік у понад 300 містах на всіх шести континентах зберуться в кінотеатрах, галереях, музеях та кафе з однією метою - переглядати й голосувати за фіналістів щорічного Манхеттенського фестивалю короткометражних фільмів. Цей мистецький захід відбувається одночасно в усьому світі, демонструючи чудові фільми та дозволяючи глядачам вибирати найкращі, на їх думку. Переможці будуть оголошені 8 жовтня на ManhattanShort.com. Цього року 10 фіналістів представляють Італію, Грузію, Латвію, Нову Зеландію, Іспанію, Швейцарію, Сирію, Великобританію та США. Львів’яни та гості міста зможуть переглянути найцікавіші короткометражки року, серед яких: "Не зашкодь" (Do No Harm) режисера Росанни Лян, "Позаду" (Behind) Анхеля Гомеса Ернандеса, "Обманка" (Fickle Bickle) Стівена Уорда, "Надія помирає останньою" (Hope Dies Last) Бена Прайса, "Досконалий день" (Perfect Day) Ігнасіо Редондо, " Вперед, Юст!" (Just Go!) Павла Гуменнікова, "Наше море" (Mare Nostrum) Рани Казказ та Анаса Халафа, "Віола, Франка" (Viola, Franca) Марти Савіної, "8 хвилин" (8 Minutes) Геги Хмаладзе та "В кількох словах" (In a Nutshell) Фабіо Фрідлі. Так що приходьте і приєднуйтесь до глобального голосування! Додаткова інформація: www.arthousetraffic. com або www.manhattanshort.com. LVIV TODAY  |  September 2017

Співачка Тіна Кароль вже давно є однією з найпопулярніших естрадних зірок України завдяки своєму звучному голосу і витонченим танцювальним рухам. Львівські фанати Тіни матимуть нагоду побачити її виступ на сцені оперного театру 2, 3 та 4 жовтня, у новій концертній програмі "Тіна" в рамках національного туру. У програмі будуть представлені жіночі історії, виражені у пісні й танцях як у формі сучасного мистецтва. Це свого роду художнє одкровення – музичне визнання сили любові, підкресленої мелодійним вокалом співачки. "Багатогранність жінки - це втілення єдності й боротьби протилежностей", говорить співачка. "Ми любимо й ненавидимо, ми ображаємося і прощаємо, втрачаємо надію і знову свято віримо. Цей концерт про те, якою різною може бути любов. Я заспіваю про те, що справжня любов ніколи не перестає, а продовжує бути, жити, творити і радувати". Особливістю концертів буде пряма трансляція на великих екранах зйомок з кількох камер, а також комп’ютерною графікою та спецефектами. Глядачі зможуть побачити те, чого не видно з їх місць – кожну емоцію улюбленої співачки! Квитки від 200 до 1500 грн. Додаткова інформація та квитки на www.gastroli.ua.



THIS MONTH

"CARTE POSTALE: WOMAN ON THE BORDERLINE OF EPOCHS" 29 September – 29 November at the Lviv Art Gallery (3 Stefanyka St.) The Lviv Art Gallery is set to host a special postcards exhibition from 29 September to 29 November. Since the introduction of email, the once fond pastime of sending postcards abroad has dropped by nearly 75%. This exhibition will celebrate the heyday of the postcard as a souvenir and form of open communication. Postcards from the private collection of Oksana Boboshko-Vanderhoeven showcasing images of women from the late 19th Century will be exhibited alongside the art gallery’s other show pieces. Be sure to check out the vintage postcards by Polish artist Stanisław Eljasz Radzikowski in honour of dramatist Irena Solska. The original series was printed in 1911 and Leopolitan history buffs and guests of the city can see nine of the original 43 postcards. For more information, please call (032)261-4448.

WEST TATTOO FEST 29 September – 1 October at Lviv’s D. Halystkyi International Airport (168 Lyubinska St.) Looking for something interesting to do over the 29 September to 1 October weekend? Check out the colourful side of Leopolitan life at the International Tattoo Festival at Lviv’s D. Halystkyi International Airport. This event has turned into the single biggest, most significant, and wicked cool event in Western Ukraine’s tattoo world. The ‘Golden Lion Cup’, where grandmaster tattoo artists from several countries compete in a ‘Tattoo Battle’ for best festival tattoo, headlines the event. There will be plenty of other competitions for artists to display their talents and other activities to keep fans busy, including ‘Black & Gray’, ‘Cover-Up’, ‘Individual Tattoo’, ‘Traditional Tattoo’, ‘Best of the Sketch’, ‘Dotwork Tattoo’, and many more. One of the event’s highlights will be the ‘Miss Tattoo Fest’ competition, which will see lovely ladies showcasing their ink. The festival itself will be an intimate affair featuring tattoo artists from Ukraine and abroad. Each artist brings a different style and flavour of art to the convention, making for an eclectic group of artists able to create personalised tattoos for anyone seeking to acquire some unique body-art. Organisers have gone all out this year, adding even more attractions, amazing alternative entertainers, inspirational exhibits, and various musical acts. The entrance fee is between 150-350 UAH. More information on www.tattoofest.org.

ФЕСТИВАЛЬ ТАТУ “CARTE POSTALE: ЖІНКА НА ЗЛАМІ ЕПОХ” 29 вересня – 29 листопада у Львівській національній галереї мистецтв (вул. Стефаника, 3) У Львівській галереї мистецтв з 29 вересня по 29 листопада відбудеться спеціальна виставка поштових карток. Відколи з’явилась електронна пошта, колись улюблене заняття наших предків – писати й відправляти листівки за кордон – становить лише чверть того, що було раніше. Ця виставка розповідає про розквіт листівки як явища, як сувеніру та форми відкритого спілкування. Листівки з приватної колекції Оксани Бобошко-Вандерховен з зображення жінок кінця 19 століття будуть експонуватися в залах галереї мистецтв. Глядач, мабуть, не промине старовинні листівки польського художника Станіслава Еліяша Радзіковського на честь драматичної актриси Ірини Сольської. Оригінальна серія була надрукована в 1911 році, а львівські любителі історії та гості міста зможуть побачити дев'ять із 43 оригінальних листівок. Для отримання додаткової інформації зателефонуйте (032) 261-4448. LVIV TODAY  |  September 2017

29 вересня – 1 жовтня, Львівський міжнародний аеропорт ім. Д. Галицького (вул. Любінська, 168) З 29 вересня по 1 жовтня у нашому місті відбудеться VIII Міжнародний фестиваль тату. Ця подія вже встигла стати найбільшою, найвагомішою та найкрутішою на теренах Західної України. Головна інтрига фестивалю розгорнеться довкола Кубку "Золотий лев", де тату-майстри з різних країн змагатимуться у "Татубатл", створюючи найкращий тату малюнок. Також буде багато інших конкурсів для художників, щоб показати свої таланти, в тому числі "Black & Gray", "Cover-Up", "Individual Tattoo", "Traditional Tattoo", "Best of Sketch" , "Dotwork Tattoo" та багато іншого. Однією з найцікавіших подій, як очікують, стане конкурс "Міс тату фест". На цьому фестивалі зберуться відомі художники-татуювальники з України та з-за кордону. Кожен художник має свій стиль і манеру виконання, завдяки чому створюється еклектична група художників, здатних створювати індивідуальні татуювання для тих, хто прагне придбати твір мистецтва, з яким ніколи не розстанеться. Організатори цього року доклали ще більше зусиль, щоб представити публіці ще більше цікавих заходів, чудових альтернативних виконавців, надихаючих експонатів та різних музичних перформенсів. Вхід від 150 до 350 грн. Додаткова інформація на www.tattoofest.org.


HOUSING DEVELOPMENT FORUM 21–22 September at Arena Lviv (199 Stryiska St.) Arena Lviv will host the Housing Development Forum on 21-22 September. The event will see several seminars on key issues of purchasing real estate, an exhibition of new housing projects, the presentation of the new Pro Development Awards, and even a 100,000 UAH lottery for visitors. The Forum looks to become the leading consumer event in Western Ukraine, which makes it a perfect platform for both national and local developers to showcase their residential, commercial, mixed-use, and sustainable real estate projects, as well as their architecture, facilities management, financial & mortgage, smart home, and building fit-out services. The event will allow visitors to meet and do business with top-tier investors and property professionals from across the region. With the stability of Lviv’s real estate market – which continues to show clear, sustainable growth – the Forum is set to be the most exciting show yet, providing consumers and real estate professionals from Lviv and around the region with a ‘one-stop shop’ to take advantage of the best property deals (including an exclusive 15% discount) and a variety of local services. For more detailed information and registration, please visit www.forum.novobudovy.pro.

PROM DESIGN FEST: GARAGE SALE 7–8 October from 12:00 at Design House (5 Pohulyanka St.) Over the 7-8 October weekend, Leopolitans and guests of the city will have the wonderful chance to take part in the Prom Design Fest: Garage SALE event. Organised jointly by Prom Design Fest, Design House, and Creative Design School, this event will feature sales of designer furniture and home decor items, as well as informative lectures and a delicious food court. The event will showcase the latest trends in interior design and the most innovate decor and rennovation materials, thereby attracting the savviest homeowners from all walks of life – from proud house couples to families on the lookout for the latest furnishings and style ideas.For more information, please follow the event at www.facebook.com/events/114394509271694.

PROM DESIGN FEST: ГАРАЖНИЙ РОЗПРОДАЖ 7–8 жовтня з 12:00. Design House (вул. Погулянка, 5)

ФОРУМ НОВОБУДОВ

У вихідні дні 7-8 жовтня, львів’яни та гості міста матимуть нещоденну нагоду побувати на фестивалі Prom Design Fest: Garage SALE. На організованому спільно проектом Prom Design, Дизайнерським Домом та Школою Креативного Дизайну заході будуть представлені дизайнерські меблі та предмети домашнього декору, а також цікаві лекції та фуд корт. Тут будуть продемонстровані найновіші тенденції дизайну інтер'єру та найбільш інноваційні матеріали для декору та ремонту, що обов’язково зацікавлять найбільш вибагливих домовласників з усіма рівнями доходів, смаків та фантазії. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.facebook.com/events/114394509271694.

21–22 вересня. Стадіон "Арена Львів" (вул. Стрийська, 199) Найбільша виставка новобудов Західної України Арена Львів відбудеться 21-22 вересня на стадіоні "Арена Львів". В програмі заходу кілька семінарів з ключових питань придбання нерухомості, виставка нових житлових проектів, презентації нової премії Pro Development Awards та навіть лотерея на 100 000 грн для відвідувачів. Форум новобудов має всі шанси стати провідним заходом в Західній Україні, що робить його ідеальною платформою для національних та місцевих розробників, які демонструють свої житлові та комерційні проекти нерухомості, а також їх архітектуру, менеджмент об'єкту, "розумні" будинки та послуги у сфері будівництва. Захід дозволить відвідувачам познайомитись та організувати бізнес із провідними інвесторами та професіоналами нерухомості з усього регіону та скористатися "універсальним магазином" з найкращими угодами (включаючи ексклюзивну знижку 15%). Отримати детальнішу інформацію та зареєструватись можна тут: www.forum.novobudovy.pro. LVIV TODAY  |  September 2017


THIS MONTH

S.T.I. LVIV FURNITURE EXHIBITION 20–23 September from 10:00 at Pivdennyi Expo (36 Shchyretska St.) Lviv’s rapid development of the construction and real estate sectors has seen the launch of many commercial, residential, and tourism projects. These projects have created a demand in the city for interior and outdoor design, décor, and furnishings. The answer to this demand is the Style.Technologies.Interior Lviv exhibition at Lviv’s Pivdennyi Expo from 20-23 September. The exhibition will display the latest technologies, materials usage, and innovative approaches to interior design, décor, and furniture. S.T.I. Lviv will bring together all of Lviv’s leading companies in the industry under a single roof. As part of the event, the ‘Design Platform’ project will take place, which showcases exquisite design items and heritage craftsmanship. It will offer a space for appreciation – and a dynamic platform for luxury lifestyle brands to grow and thrive in the Western Ukrainian region. For more information, please visit www.stil.lviv.ua.

ВИСТАВКА МЕБЛІВ S.T.I. LVIV 20–23 вересня, "Південний ЕКСПО" (вул. Щирецька, 36) Початок о 10.00 Швидкий розвиток Львова у будівництві та секторі нерухомості свідчить про запуск численних комерційних, житлових та туристичних проектів, що, своєю чергою, створює потребу у зовнішньому та внутрішньому дизайні. І, щоб відповісти на цю вимогу, 20-23 вересня у Львівському виставковому центрі "Південний ЕКСПО" відбудеться виставка "Стиль. Технології. Інтер'єр. Львів 2017". Основним завданням виставки є демонстрація новітніх технологій, прикладів використання матеріалів та інноваційних підходів до дизайну інтер'єру, декору та меблів. С.Т.І. Львів об'єднає всі провідні компанії галузі під одним дахом. У рамках виставки також відбудеться інноваційний проект "Design Platform", який робить наголос на вишуканих дизайнерських елементах та традиційній майстерності. Для отримання додаткової інформації відвідайте веб-сайт www.stil.lviv.ua

LVIV PRODUCERS EXHIBITION-FAIR

ВИСТАВКА-ЯРМАРОК ЛЬВІВСЬКИХ ВИРОБНИКІВ

5–9 October at the Lviv Art Palace (17 Kopernika St.)

5–9 жовтня. Львівський палац мистецтв (вул. Коперника, 17)

The Lviv Art Palace is the place to be from 5-9 October if you’re looking for goods manufactured by local plants, factories, and private companies. The event aims to highlight local manufacturers in the food & nutrition, paper & cellulose, chemical, and furniture industries. Along with the exhibition-fair, Leopolitans and guests of the city will be able to participate in several seminars, trainings, and roundtables. The Lviv Producers Exhibition-Fair provides a terrific opportunity for local companies to demonstrate the quality and range of their products. Visitors can meet with the individual producers, sample their products, and discuss business opportunities face-to-face. The entrance is free, so be sure to stop on by! For more event information, please visit www.facebook. com/lvivtovv/ or call (032)297-5847.

LVIV TODAY  |  September 2017

Традиційно, восени у львівському палаці мистецтв з 5 по 9 жовтня кожен бажаючий зможе ознайомитись із продукцією, яку випускають місцеві заводи, фабрики та приватні компанії. Метою заходу є представлення широкому загалу локальних виробників продуктів харчування, паперово-целюлозної, хімічної та меблевої промисловості. Поряд з виставкою-ярмарком львів’яни та гості міста зможуть взяти участь у декількох семінарах, тренінгах та круглих столах. Виставкаярмарок львівських виробників надає чудові можливості для місцевих компаній продемонструвати якість та асортимент своєї продукції. Відвідувачі можуть зустрітися з окремими виробниками, оглянути зразки їх продукції та обговорити можливості бізнесу особисто. Вхід вільний, тому – заходьте! Додаткову інформацію про заходи знайдете тут: www.facebook.com/lvivtovv/ або телефонуйте (032) 297-5847.

17


LVIV IT ARENA CONFERENCE 29 September – 1 October, beginning at 10:00 at Arena Lviv (199 Stryiska St.) The most remarkable IT event in Ukraine – Lviv IT Arena – will return to the Western Ukrainian capital from 29 September to 1 October. More than 1000 programmers, developers, IT CEOs, and startups will attend this year. This year’s conference will focus on the latest IT trends in three areas: Product, Technology, and Business. Key speakers include Viber COO Michael Shmilov (IL), Co-founder and Design Director at Hotjar Jonathan Vella (MT), Co-founder and CTO at BioBots Ricky Solorzano (US), and Founder and CEO at Jugnoo Samar Singla (IN). Featuring a very diverse range of topics, Lviv IT Arena will be of interest to programmers, testers, developers, IT CEOs, and companies looking to develop their own startups. The event will also feature a competition for startups, so everyone will have the opportunity to test their idea and gain some experience. Be sure to stop by the Tech Expo Exhibition, which will feature the top 100 products made or designed in Ukraine! If you’re looking to keep up-to-date with the latest trends in the world of IT – don’t miss out on Lviv IT Arena and book your tickets today! Tickets cost 200-450 USD. For more information and ticket booking, please visit www.itarena.lviv.ua.

FUTURELAND FESTIVAL 30 September at 20:00 at Arena Lviv (199 Stryiska St.) The Futureland Festival – a truly sensational celebration of electronic music – will take place in Lviv on the last day of September. With spectacular music and some of the world’s best DJs, the festival will bring more than 5000 music fans and industry professionals to the Western Ukrainian capital! The headliner is the world famous French duo Cassius, comprised of Philippe Zdar and Boom Bass. While being held for just the second time, the festival’s dynamic atmosphere and unparalleled party spirit have already made it one of the most anticipated events in every electronic music lover’s calendar. Leopolitan music lovers and guests of the city – really anyone looking to keep up-todate with the latest electronic music trends and IT technologies – are sure to find the Futureland Festival full of new and exciting ideas, emotions, and experiences. Tickets cost between 378405 UAH. For more information and ticket booking, please visit www.futurelandfestival.com.

КОНФЕРЕНЦІЯ "ЛЬВІВ ІТ-АРЕНА" 29 вересня – 1 жовтня, початок о 10:00 на стадіоні "Арена Львів" (вул. Стрийська, 199) Найголовніша ІТ-подія в Україні – Львів ІТ-Арена – знову відбудеться в західноукраїнській столиці з 29 вересня по 1 жовтня. У цьому році в ній візьмуть участь понад 1000 програмістів, розробників, директорів відділів інформаційних технологій та старт-апів. Цьогорічна конференція буде зосереджена на останніх напрямках ІТ в трьох областях: продукти, технології та бізнес. Основні доповідачі: генеральний директор Viber Майкл Шмілов (Ізраїль), співзасновник та директор з дизайну Hotjar Джонатан Велла, співзасновник та технічний директор BioBots Ріккі Солорзано (США), а також засновник та виконавчий директор Jugnoo Самар Сінгла (Індія). Завдяки різноманітності спектру тем, Львів ІТ-Арена буде цікавою для програмістів, тестувальників, розробників, директорів з інформаційних технологій та компаній, які бажають розвивати свої власні старт-апи. Захід також передбачає конкурс для старт-апів, в якому кожен зможе випробувати свою ідею та отримати новий досвід. Не забудьте зазирнути на виставку Tech Expo, де будуть представлені понад 100 найкращих продуктів, виготовлених або розроблених в Україні! Якщо ви прагнете бути в курсі останніх тенденцій в світі ІТ – не пропустіть Львів ІТ-Арену та замовляйте квитки вже сьогодні! Їх ціна – від 200 до 450 USD. Щоб отримати додаткову інформацію та замовити квитки відвідайте www.itarena.lviv.ua.

18

ФЕСТИВАЛЬ FUTURELAND 30 вересня о 20:00. стадіон "Арена Львів" (вул. Стрийська, 199) Надзвичайне свято електронної музики – фестиваль Futureland – відбудеться у Львові в останній день вересня. Організатори очікують прибуття понад 5000 любителів цієї музики та фахівців галузі до західноукраїнської столиці, де їх чекають останні новинки жанру та деякі з найкращих світових ді-джеїв. Хедлайнером буде всесвітньо відомий французький дует Cassius, до складу якого входять Філіп Здар та Бум Бас. Хоча й фестиваль проводиться лише вдруге, завдяки його динамічній атмосфері та незрівнянному відчуттю спільності він вже став однією з найперспективніших подій у календарі кожного любителя електронної музики. Львів’яни та гості міста – кожен, хто хоче бути в курсі останніх тенденцій в області електронної музики та ІТ-технологій, обов'язково відвідають фестиваль Futureland, наповнений новими захоплюючими ідеями, подіями та емоціями. Квитки коштують від 378 до 405 грн. Для отримання додаткової інформації та замовлення квитків відвідайте сторінку www.futurelandfestival.com.


THIS MONTH

LVIV FITNESS COVENTION 2017

EUROPA LEAGUE BACK IN LVIV

6–8 October at Pivdenny-EXPO Exhibition Centre (36 Schyretska St.)

September 14th , October 19th, December 7th at Arena Lviv stadium (199 Stryiska St.)

The Lviv Fitness Convention 2017 is an exciting fitness event dedicated to celebrating an active and healthy lifestyle! This conference is great for anyone involved with strength and fitness, as the sessions tend to be more technically focused. Visitors will have access to all of the latest trends in fitness wear, fitness equipment, food and nutritional advice and samples, class providers, fitness training, and absolutely everything you could possibly need to compliment your healthy lifestyle. The jam-packed Lviv Fitness Convention 2017 program will be delivered by industry-leading presenters and influential teachers from around Ukraine and Europe. The convention will feature a great lineup of speakers from the world of strength and fitness. So if no matter whether you’re a trainer, an athlete, or an amateur fitness buff, the Lviv Fitness Convention 2017 will be well worth a visit! Tickets cost 300 UAH per day. For even more information, please visit: www.lviv-fitness.com.

While our beloved Karpaty struggles to avoid relegation to Ukraine’s First Division, Leopolitan football fans and guests of the city that are starving for some quality international action are once again in luck. One year after Shakhtar Donetsk abandoned the city after going undefeated at Arena Lviv in the calendar year 2016, another team affected by the conflict in the East has decided to call Arena Lviv home. Zorya Luhansk directly qualified for the Europa League group stage by virtue of finishing third in the Ukrainian Premier League last season. The team has called Zaporizhiya’s Slavutych Arena home since being forced to relocate, but with a capacity of just 12,000, the stadium is too small for Europa League action. Zorya was drawn into Group J alongside Sweden’s Ostersund, Germany’s Hertha BSC, and Spain’s Athletic Bilbao. They host Ostersund in their first test at Arena Lviv on September 14th, later on October 19th the team will play against Germany’s Hertha BSC and finally on December 7th the match against with Athletic Bilbao will take place. For more information, please visit www.zarya-lugansk.com/home.php.

ЛЬВІВСЬКА ФІТНЕСКОНВЕНЦІЯ 2017 РОКУ 6–8 жовтня. Виставковий центр "Південний-ЕКСПО" (вул. Ширецька, 36) Львівська фітнес-конвенція 2017 року – це захоплююча подія, присвячена святкуванню активного і здорового способу життя. Ця конференція для тих, хто займається силовими вправами та фізичною підготовкою, оскільки сесії, як правило, більше технічно орієнтовані. Відвідувачі матимуть нагоду ознайомитись з усіма найновішими тенденціями в області фітнес-одягу, обладнання для фітнесу, рекомендаціями стосовно харчування та зразками харчування, з ведучими класів фітнес-тренінгу та абсолютно всім, що вам може знадобитися, щоб покращити свій здоровий спосіб життя. Насичену програму львівської фітнес-конвенції 2017 року будуть презентувати провідні представники та впливові тренери з України та Європи. На цій конвенції будуть представлені численні доповідачі зі світу атлетизму та фітнесу. Отже, незалежно від того, чи Ви тренер, спортсмен чи любитель фітнесу – львівська фітнесконвенція 2017 року матиме щось для кожного зі своїх відвідувачів. Квитки коштують 300 грн на добу. Більше інформації знайдете тут: www.lviv-fitness.com.

ЛІГА ЄВРОПИ ЗНОВУ У ЛЬВОВІ 14 вересня, 19 жовтня та 7 грудня стадіон "Арена Львів" (вул. Стрийська, 199) Поки наші кохані "Карпати" намагаються втриматись в першому дивізіоні, фанатам та гостям міста, які зголодніли за якісним міжнародним поєдинком на зеленому полі, знову повезло. Через рік, після того, як Донецький "Шахтар" розстався зі Львовом, де він не зазнав жодної поразки на "Арені Львів" у 2016 році, інша команда, що постраждала внаслідок конфлікту на Сході, вирішила назвати "Арену-Львів" своїм стадіоном. "Зоря" Луганськ безпосередньо закваліфікувалася до групового етапу Ліги Європи, зайнявши третє місце у Прем'єр-лізі України минулого сезону. Спочатку луганчани грали на "Славутич-Арені" у Запоріжжі, але стадіон, що вміщує лише 12 000 глядачів, занадто малий для поєдинків Ліги Європи. "Зоря" була включена в групу J поряд з командами Остерзунд (Швеція), Hertha BSC (Німеччина) та Атлетик Більбао (Іспанія). Поєдинок "Зорі" та "Остерзунда" на "Арені Львів" відбудеться 14 вересня, а 19 жовтня наша команда гратиме проти німецької Hertha BSC і, нарешті, 7 грудня відбудеться матч проти "Атлетік Більбао". Для отримання додаткової інформації відвідайте www.zarya-lugansk.com/home.php.

LVIV TODAY  |  September 2017

19


CULTURAL CALENDAR FULL LVIV LISTINGS FOR THE COMING MONTH IN UKRAINE’S CULTURAL CAPITAL

LVIV PHILHARMONIC CONCERT HALL NAMED AFTER S. LUDKEVICH

(7, Chaykovskogo str., Lviv, 79000) Preliminary ticket booking is available in the ticket office. Ticket office working hours: 11.00- 14.00, and 15.00-19.00 Tel: 235-89-46, 272-58-64 www.philharmonia.lviv.ua

SEPTEMBER 17, SUNDAY BEGINNING 19.00 “Liudkevych symphonies” Closein concert of the “Liudkevych music festival” featuring Petro Titiaiev, violin, Lviv Philharmonic Orchestra. Ivan Ostapovych, conductor

20

SEPTEMBER 21, THURSDAY BEGINNING 19.00 Concert dedicated to the International Music festival “Yuriy Laniuk and friends” featuring L. Ostash, soprano, M. Komonko,violin, Zoltan Almashi, cello, N. Dzhurin, cello, O. Lytvynenko, cello, M. Gumetska, piano, J.Ermin, piano, Chamber choir ”Gloria”. Art director – Volodymyr Syvohip, Academic Chamber Orchestra “Lviv Virtuosos”. Art director – Sergiy Burko, Conductor Roman Revakovych SEPTEMBER 22, FRIDAY BEGINNING 19.00

Concert dedicated to the International Music festival “Yuriy Laniuk and friends” featuring L. Futorska, violin (UA), Aida-Carmen Soanea alto (RO-DE), M. Dragan, piano (UA), Academic Youth Symphony orchestra “INSO-Lviv” (UA), Chamber orchestra “Academy” Conductor Simon Kamartin (CH) SEPTEMBER 23, SATURDAY BEGINNING 18.00 Concert dedicated to the International Music festival. “Yuriy Laniuk and friends” featuring Emil Rovner, cello, Magdalena Boyanovych, cello (PL), Oksana Lytvynenko, cello (UA), Bartosz Koziak, cello (PL),

Galycian academic chamber choir. Art director: Vasyl Yatsynyak SEPTEMBER 24, SUNDAY BEGINNING 18.00 Concert dedicated to the International Music festival. “Yuriy Laniuk and friends” O. Pasichnyk, soprano (UA-PL) N. Pilatiuk, violin (UA), M. Tkachik, violin (UA), Oksana Lytvynenko, cello (UA), M. Dragan, piano, (UA), N. Pelekh, piano (UA), Academic Youth Symphony orchestra “INSO-Lviv” (UA) art director: M. Skoryk Conductor: Volodymyr Syvohip (UA)

LVIV TODAY  |  September 2017


SEPTEMBER 24, SUNDAY BEGINNING 21.00 Concert dedicated to the International Music festival “Yuriy Laniuk and friends” M. Komonko, violin, L. Futorska, violin, Z. Almashi, cello, O. Lytvynenko, cello, Y. Mygal, cello, J. Ermin, piano, O. Rapita, piano, B. Frolyak, piano

featuring Marko Komonko, violin. Lviv Philharmonic Orchestra. Conductor Taras Krysa

LVIV NATIONAL OPERA AND BALLET THEATRE

Address: 28, Svobody avn., Lviv Ticket office: 11.00–19.00 (Monday day off) Tel.: (032) 242-11-63, 272-88-60, 274-20-80

SEPTEMBER 26, TUESDAY BEGINNING 19.00 Concert dedicated to the International Music festival “Yuriy Laniuk and friends” featuring Nazar Dzhurin, cello, Oksana Lytvynenko, cello and Olha Pasichnyk, soprano

SEPTEMBER 15, FRIDAY Creation of the World by A. Petrov Ballet in 2 acts Duration: 18.00-19.50

SEPTEMBER 27, WEDNESDAY BEGINNING 21.00 Concert “American Jazz’ featuring “Cyrus Chestnut Trio” (USA)

SEPTEMBER 16, SUNDAY Don Pasquale by Gaetano Donizetti Opera in 3 acts Duration:18.00-21.15

SEPTEMBER 30, SATURDAY BEGINNING 18.00 “Symphonic Impressions & Expressions”

SEPTEMBER 17, SUNDAY Coppélia by Léo Delibes Ballet in 3 acts Duration: 12.00-14.20

LVIV TODAY  |  September 2017

SEPTEMBER 17, SUNDAY Nabucco by G. Verdi Opera in 3 acts Duration: 18.00-20.50

SEPTEMBER 24, SUNDAY Cinderella by A. Spadavekkia Opera in 3 acts Duration:12.00-14.00

SEPTEMBER 20, WEDNESDAY Die Fledermaus (The Bat) by Johann Strauss II Operetta in 2 acts Duration: 18.00-21.00

SEPTEMBER 24, SUNDAY The Swan Lake by P. Tchaikovsky Ballet in 3 acts Duration: 18.00-20.30

SEPTEMBER 21, THURSDAY Cossack over the Danube by S. Gulak-Artemovsky Opera in 3 acts Duration:18.00-20.00

SEPTEMBER 28, THURSDAY The Merry Widow by Franz Lehár Operetta in 3 act Duration: 18.00-21.00

SEPTEMBER 22, FRIDAY Creation of the World by A. Petrov Ballet in 2 acts Duration: 18.00-19.50

SEPTEMBER 29, FRIDAY Don Quixote by L. Minkus Ballet in 3 acts Duration: 18.00-20.30

SEPTEMBER 23, SATURDAY A Masked Ball by G. Verdi Opera in 3 acts Duration:18.00-21.00

SEPTEMBER 30, SATURDAY Nabucco by G. Verdi Opera in 3 acts Duration: 18.00-20.50

21


BOOMBOX PRESENTS NEW EP ALBUM! 23 September at 19:00 at SKA Stadium (39A Kleparivska St.) Boombox – one of Ukraine’s most popular groups – will perform in Lviv on 23 September as part of the release of their new album, Golyi Korol (Naked King). Their new EP album is comprised of six singles that will be performed at the concert alongside the band’s greatest hits from their first 10 years of performing. Boombox is known for wowing audiences with their passionate performances and energetic hits. They like to get the crowd involved in the show – be it through singing, or just grooving along. But the most striking features of the band are its elegance, style, and ability to appear in the right place at the right time. Boombox shows are known for delivering the rare combination of top-notch musicianship and unforgettable fun that ensures a sold-out show every time! Don’t miss out on your chance to experience this one-of-a-kind Ukrainian pop experience. Tickets range in price from 249-999 UAH. For more information or to book tickets, please visit www.kasa.in.ua.

NATIONAL ACADEMIC UKRAINIAN DRAMA THEATRE NAMED AFTER MARIYA ZANKOVETSKA

Address: (1, L. Ukrainka str., Lviv) Ticket office: 11.00-14.00, and 15.00-18.00 Tel: 235-55-83, 235-58-04. www.zankovetska.com.ua. All performances start at 18:00

SEPTEMBER 17, SUNDAY BEGINNING: 18.00 Crisis by O. Ogorodnik Comedy in 2 acts Duration: 3 hours SEPTEMBER 18, MONDAY BEGINNING: 18.00 Sharika by J. Barnich Poetry by Y. Shkrumelyak Romantic operetta Duration: 3 hours SEPTEMBER 19, TUESDAY BEGINNING: 18.00 Natalka Poltavka by I. Kotlyarevsky Music by M. Lysenko Operetta in 2 acts Duration: 2 h. 10 min.

БУМБОКС ПРЕЗЕНТУЄ НОВИЙ АЛЬБОМ! 23 вересня о 19:00 на стадіоні СКА (вул. Клепарівська, 39А) "Бумбокс" – один з найпопулярніших українських гуртів – виступить у Львові 23 вересня в рамках випуску свого нового альбому "Голий Король", до якого увійшли шість синглів, що будуть виконуватися на концерті поряд з найбільшими хітами гурту з їх першого десятиліття. "Бумбокс" відомий тим, що захоплює аудиторію своїми пристрасними шоу та енергійними хітами. Вони люблять залучати публіку до дії – разом поспівати, чи просто притупувати в такт. Але найяскравішими рисами "Бумбоксу" є його елегантність, стиль та вміння з'являтися в потрібному місці в потрібний час. Незабутні шоу "Бумбоксу" – це рідкісне поєднання музики з першокласним виконанням та незабутніми веселощами, що гарантує повний розпродаж квитків кожного разу! Тож у вас є чудова нагода випробувати на собі цей дію цього унікального українського естрадного колективу. Квитки коштують лише 249-999 грн. Для отримання додаткової інформації або замовлення квитків відвідайте сторінку www.kasa.in.ua.

22

SEPTEMBER 20, WEDNESDAY BEGINNING: 18.00 Natalka Poltavka by I. Kotlyarevsky Music by M. Lysenko Operetta in 2 acts Duration: 2 h. 10 min. SEPTEMBER 24, SUNDAY BEGINNING: 18.00 The last buckwheat seeder by O. Ogorodnik Tragic comedy in 2 acts Duration: 3 hours SEPTEMBER 26, TUESDAY Sylva by І.Kalman Poetry: O. Vratarev Translation by S.Smiyan Operetta in 3 acts Duration: 3 hours SEPTEMBER 27, WEDNESDAY Hundred thousand

by І.Karpenko-Karyj Comedy in 4 acts Duration: 2 h. 40 min. SEPTEMBER 29, FRIDAY BEGINNING: 18.00 The Abyss by O.Ogorodnik Drama in 2 acts Duration: 2 h. 30 min.

LVIV ACADEMIC THEATRE NAMED AFTER LES KURBAS

Address: L. Kurbasa str., 3 Ticket office: 12.00 –19.00 (on days of performances) Tel.: (032) 272-49-14; (032) 272-48-24 www.kurbas.lviv.ua Theatre art director – Volodymyr Kuchynsky All performances start at 19.00

SEPTEMBER 20, WEDNESDAY Twelfth Night by W. Shakespeare Played by actors from land far away from England SEPTEMBER 22, FRIDAY Twelfth Night by W. Shakespeare Played by actors from land far away from England SEPTEMBER 23, SATURDAY Knives in Hens by David Harrower SEPTEMBER24, SUNDAY “Forest song” by L. Ukrainka Dramatic poem SEPTEMBER 27, WEDNESDAY “Forest song” by L. Ukrainka Dramatic poem SEPTEMBER 29, FRIDAY “Ecstasy formula” based on poetry by B.I. Antonych Poetic installation OCTOBER 01, SUNDAY Thus Spoke Zarathustra by Friedrich Nietzsche Drama play LVIV TODAY  |  September 2017


CONCERTS

LVIV TODAY  |  September 2017

КОНЦЕРТИ

OPEN KIDS BAND

КОНЦЕРТ ГУРТУ OPEN KIDS

September 24, Sunday

24 вересня, неділя

Malevich night club & concert arena (2, Chornovola av.) Beginning: 19.00 Entrance: 250- 8400 UAH Tickets: 0 800 507 577

Малевич Концерт Арена (просп. Чорновола, 2) Початок: 19.00 Вартість: 250-8400 грн Квитки: 0 800 507 577

THE MANEKEN

КОНЦЕРТ THE MANEKEN

September 28, Thrusday

28 вересня, четвер

Malevich night club & concert arena (2, Chornovola av.) Beginning: 20.00 Entrance: 190- 490 UAH Tickets: 0 800 507 577

Малевич Концерт Арена (просп. Чорновола, 2) Початок: 20.00 Вартість: 190-490 грн Квитки: 0 800 507 577

SERGEY BABKIN WITHIN CONCERT TOUR “15 YEARS”

КОНЦЕРТ СЕРГІЯ БАБКІНА В РАМКАХ ТУРУ “15 РОКІВ”

October 07, Saturday

07 жовтня, субота

Malevich night club & concert arena (2, Chornovola av.) Beginning: 19.00 Entrance: 200-9600 UAH Tickets: 0 800 507 577

Малевич Концерт Арена (просп. Чорновола, 2) Початок: 20.00 Вартість: 200-9600 грн Квитки: 0 800 507 577

VIRTUOSO VIOLIN PLAYER VASYL PAPADYUK (CANADA) WITH PAPA DUKE ВAND

КОНЦЕРТ СКРИПАЛЯВІРТУОЗА ВАСИЛЯ ПОПАДЮКА (КАНАДА) ТА PAPA DUKE ВAND

October 10, Tuesday

10 жовтня, вівторок

Lviv Opera and Ballet Theatre, (28 Svobody ave.) Beginning: 19:00 Entrance: 200-750 UAH Tickets: 097 0000 754

Львівський театр опери та балету (просп. Свободи, 28) Початок: 19:00 Вартість: 200-750 грн Квитки: 097 0000 754

FORODWAITH (BELARUS)

FORODWAITH (БІЛОРУСЬ)

October 15, Sunday

15 жовтня, неділя

Night club “The Gas Station” (20 Dzherelna str.) Beginning: 18.00 Entrance: 80 UAH Tickets: 097 0000 754

Ресторан-паб “The Gas Station” (вул. Джерельна, 20) Початок: 18.00 Вартість: 80 грн Квитки: 097 0000 754

PIPPO POLLINA

КОНЦЕРТ PIPPO POLLINA

October 19, Thursday

19 жовтня, четвер

Lviv Philharmonic theatre, (7 Thaikovskogo str) Beginning: 19.00 Entrance: 220-350 UAH Tickets: (032) 235-81-36

Львівська філармонія (вул. Чайковського, 7) Початок: 19.00 Вартість: 220-350 грн Квитки: (032) 235-81-36

23


LVIV ART IN SEPTEMBER ART CENTRE “SHOS CIKAVE” (SOMETHING INTERESTING) Rynok square, 13/22 (in the yard) Tel.: +38 063 275 17 25, (032) 244 41 66, 10:30–20:00 office.prostir@gmail.com THE “SLYVKA” ART GALLERY 01.10–16.10 – exhibition “My country – South, West" by Oleksiy Chebotary 24, Teatralna str. Tel.: (032) 235 58 28, +38 067 592 51 03, 10:30–19:00 slyvkart@ukr.net www.artslyvka.com

CENTRE FOR URBAN HISTORY OF EAST CENTRAL EUROPE Till 26.11 – exhibition "(un) named". It combines reflections of the artist Nikita Kadan, historians, and other scholars on the subjects of contested issues of the past, particularly those connected with the crime of the Nazis and Stalinism, ethnic cleansings and other acts of violence in the 1930-1940s. 6, Bohomoltsa str. Tel.: (032) 275 17 34, fax: (032) 275 13 09 institute@lvivcenter.org www.lvivcenter.org Opening hours: Wednesday – Sunday, 11:00–17:30

MELANKA ART GALLERY During whole September – an exciting multi-disciplinary exhibition showing paintings, sculptures, ceramics, and contemporary jewellery by recognized Ukrainian artists. 8, Lesi Ukrainky str.  |  melanka-art.com Open: Mon.–Sat.: 12.00–18.00. Sunday by appointment

24

Explore the unique and wonderful world of Lviv art every month with our very own Lviv Today gallery gourmet Olha Shchur

MYKHAYLO DZYNDRA MUSEUM OF MODERN SCULPTURE The sculptures by Mykhajlo Dzyndra impress us with their uniqueness. Every sculpture emerges from the mystery of his imagination and is interwoven with his life experience. Every sculpture is most expressive in its countenance, revealing the variety of human emotions, from amazement to joy and deepest melancholy. Lviv–Briukhovychi 16, Muzejna Street. Tel.: (032) 234 66 36, +38 097 397 54 80 Tuesday through Sunday 11:00–18:00 ART GALLERY “PRIMUS” 16/5, Lesi Ukrainky str. Tel.: +38 097 293 14 26, +38 095 899 51 74 Artprimus.lviv@gmail.com www.primusart.com.ua

ART GALLERY  "VELES" 4a, Fredra str., Tel:. 067 37 38 538 Mon-Fri. 11:00-20:00 Sat 11:00-18:00, Sun 11:00-16:00 artsalon.veles@gmail.com LVIV ART PALACE 21.09 – 01.10 – autumn festival of author’s handmade dolls "Lady & Teddy" 17, Kopernyka str. Tel.: (032) 272 89 33 Attention, change of working hours 12:00–19:00 / Closed: Mon. GARY BOWMAN'S ART GALLERY 15.09 – 08.10 – exhibition of paintings by Valeriy and Yuriy Basanets 18, Nalyvayka str. Tel.: +38 095 899 51 74 12.00–19.00 / Closed: Mon.  www. garybowmangallery.org

LVIV TODAY  |  September 2017


THE LVIV ART GALLERY Till 24.09 – exhibition of modern Danish art “Between Us” Constant exposition featuring Western-European art of 19-20 centuries. 3, Stefanyka, str. Tel.: (032) 261 44 48 10:00–17:00 / Closed: Mon. THE MUSEUM OF IDEAS BERNARDEN GARDEN 18a, Valova str. Tel.: (032) 254 61 55, (032) 295 69 68,  11:00–19:00 idem.org@gmail.com www.idem.org.ua THE MUSEUM OF ETHNOGRAPHY AND CRAFTS From 19.09 – exhibition of paintings on glass by Vasyl Semenyuk During whole September exhibition “Valley of painted song“ by Vadym Ishchenko During whole September

exhibition of paintings by Oleh Denysovets 15, Svobody ave. Tel.: (032) 297 0157 mehp@etnolog.lviv.ua 11:00–18:00 / Closed: Mon. THE “GREEN SOFA” GALLERY 19.09 – 08.10 – photoexhibition “Men about women” by Inna Shynkarenko 7, Virmenska str. Tel.: (032) 243 70 23 12:00–19:00 / Closed: Mon. www.artgreensofa.com greensofa2006@gmail.com THE LVIV ART GALLERY (POTOTSKY PALACE) Constant exposition of the Western-European art in Ukraine (14–18 centuries). On the 1st floor is presented renewed interior of the 19th century palace. 15, Kopernyka str. Tel.: (032) 261 41 45 10:00–17:00 / Closed: Mon.

THE LVIV NATIONAL MUSEUM Till 01.10 – exhibition “Lviv Factor. Pictoral Art” by Yuriy Koh 20, Svobody ave.  |  Tel.: (032) 235 88 46 10:00–18:00 / Closed: Mon. THE “RAVLYK” GALLERY 15, Svobody ave. Tel.: +38 066 782 87 98 www.ravlyk–art.com.ua salon@ravlyk–art.com.ua GALLERY “ICONART” Till 24.09 – exhibition of paintings “Melancholy” by Arsen Bereza 26, Virmenska str. Tel.: (032) 235 52 95 11:00–19:00 (Tues.–Sat) 12.00–19.00 (Sun), / Mon. gallery@iconart.com.ua www.iconart.com.ua LVIV NATIONAL ART ACADEMY GALLERY 38, Kybiyovycha str., Mon-Fri. 10:00–16:00 Sat., Sun.: Closed www.lnam.edu.ua ART ATELIER VOYTOVYCH To visit please call in advance +38 095 507 71 36 www.artists.com.ua THE CULTURE AND ART CENTER “DZYGA” Till 25.09 – exhibition “Windows in Pyatipolis" LVIV TODAY  |  September 2017

by Aleksandr Milstein 35, Virmenska str. Tel.: (032) 297 56 12, 10:00–18:00 office@dzyga.lviv.ua www.dzyga.com.ua “KVARTYRA (APARTMENT) 35” 35, Virmenska str. (“Dzyga”, 2nd floor ) THE LVIV NATIONAL MUSEUM Constant exposition – “Ukrainian art of XII – beginning of XX centuries” featuring exhibition of icons of ХІІ–XVIII centuries, and Ukrainian paintings XVIII – beginning ХХ centuries 20, Svobody ave. Tel.: (032) 235 88 46 10:00–18:00 / Closed: Mon. VERNISAZH Open air market of folk crafts works, souvenirs, gift articles, pictures, ceramics, embroidery works and much more. sq. Nyzkyy Zamok 11:00–18:00 / Closed: Mon.

ART GALLERY "VELES" 14.09 – 09.10 – exhibition of paintings and sculptures by Yulia and Volodymyr Semkiv 4a, Fredra str.,  |  Tel:. 067 37 38 538 Mon-Fri. 11:00-20:00  |  Sat 11:00-18:00, Sun 11:00-16:00 artsalon.veles@gmail.com

25


10th Anniversary of Days of Performance Ukraine’s one and only festival of art performance that features masters from different countries present their works – Days of Performance – celebrated its 10th anniversary in Lviv from 28 August to 3 September. This year saw artists from Thailand and Norway perform in Ukraine for the first time. Leopolitans and guests of the city also enjoyed artists from Great Britain, Israel, Poland, and Ukraine. The celebrated works of Stein Henningsen, who lives and works in Svalbard, Norway, were premiered during the event. ‘Days of Performance’ has been developing the most avant-garde genre of contemporary art in one of the oldest cities in Ukraine for a decade. Thanks to the efforts of the event organizers, a new generation of Ukrainian performers has emerged. More than that, Lviv has transformed into a center where performance extends to the artistic environment of other centers. On top of enjoying the performances, Leopolitan lovers of art and guests of the city were able to meet the artists, attend lectures and workshops, watch video shows, and take part in the experimental training program ‘School of Performance’.

10-річчя Днів перформенсу

Photos by: Kostant yn Smolyaninov & Ihor Tar

У Львові з 28 серпня по 3 вересня у Львові відбувся єдиний фестиваль мистецького перформенсу, в якому були представлені артисти з різних країн. Цього року вперше в Україні були представлені артисти з Таїланду та Норвегії. Гості фестивалю також побачили артистів з Великобританії, Ізраїлю, Польщі та України. На фестивалі відбулись прем'єри видатних робіт Стейна Хеннінгсена, який живе та працює в Норвезькому місті Свалбард. "Дні перформенсу" пропагують найбільш авангардний жанр сучасного мистецтва в одному з найстаріших міст України вже протягом десятиліття. Завдяки зусиллям організаторів фестивалю виросло нове покоління українських майстрів перформенсу. Окрім самих вистав, львівські любителі мистецтва і гості міста мали нагоду зустрітися з артистами, відвідати лекції та майстер-класи, переглянути відео-шоу та взяти участь у експериментальній навчальній програмі "Школа перформенсу".

26


LVIV ART

"Between Us" – Danish art exhibition Lviv’s B.G. Voznytskyi National Art Gallery will host Ukraine’s first-ever Danish contemporary art display when the Dansk Folkekunst Art Association brings the ‘Between Us’ exhibition to the city from 2-24 September. The exhibit features a number of Denmark’s finest modern artists, including Ditte Knus Tønnesen, Mie Mørkeberg, Aaberg Kærn, Kristian Devantier, Andreas Monty Freddie, Ulla-Bech Bruun and others. The exhibit takes its title of ‘Between Us’ (Imellem Os / Поміж Hами) from the idea of human transition between time and place. It questions what values are core to human polarization and unification. Are we singular, standing alone? Or is our existence of a more codependent nature? Is it even still relevant to reason between an ‘us’ and a ‘them’? The Dansk Folkekunst Art Association hopes to inspire Leopolitan art lovers and guests of the city to investigate the social construction of contemporary man in relation to globalization. The exhibition has been kindly sponsored by the Danish Ministry of Culture, the Danish Embassy, the Danish Foreign Office, Montana, ICT Logistics, and Carlsberg Ukraine. It will be open until 24 September at Lviv’s National Art Gallery (3 Stefanyka St.).

"Між нами" – художня виставка з Данії У Львівський Національній художній галереї ім. Б. Г. Возницького проходить перша в Україні виставка сучасного мистецтва Данії. Асоціація художнього мистецтва "Dansk Folkekunst" представляє експозицію під назвою "Між нами" на якій можна побачити роботи сучасних датських художників: Дітте Кнус Тьоннесен, Мі Меркеберг, Аберг Керн, Крістіан Девантьєр, Андреас Монті Фредді та інших. Назва виставки "Між нами" (Imellem Os) відображає ідею переходу людини між часом і простором. Також ставиться питання: які цінності є ключовими для поляризації та об'єднання людей. Чи ми єдині, чи стоїмо поодинці? Чи наше існування є більш складної природи? Чи варто взагалі розмірковувати про різницю між "нами" та "ними"? Датська асоціація художнього мистецтва "Dansk Folkekunst" сподівається надихнути львівських любителів мистецтва та гостей міста на дослідження соціальної конструкції сучасної людини у зв'язку із глобалізацією. Виставка відбувається за підтримки Міністерства культури Данії, посольства Данії, Міністерства закордонних справ Данії, брендів Montana, ICT Logistics та Carlsberg Ukraine. Вона буде відкрита до 24 вересня у Львівській Національній художній галереї (вул. Стефаника, 3). LVIV TODAY  |  September 2017

27


Steampunk Superheroes of Ukrainian Independence COMIC BOOK BLOCKBUSTER SEEKS TO BRING 1917 UKRAINIAN REVOLUTION HEROES TO POST-MAIDAN AUDIENCES

W

hen people think of Ukraine’s long struggle for independence, they tend to focus on the WWII-era insurgent army that fought both Nazis and Soviets, or the Cossack statehood bids of the seventeenth and eighteenth centuries. This is perhaps understandable: the romance of Cossack leaders Bohdan Khmelnitskiy and Ivan Mazepa has captivated generations of Ukrainians, while the polarizing figure of WWII insurgency leader Stepan Bandera has cast a shadow over the national identity debate ever since the 1940s. However, prior to 1991, the closest Ukraine actually came to establishing a recognizable modern state was during the epic independence

struggle that began in 1917. As Ukraine marks the centenary of those momentous events, a group of comic book artists is attempting to introduce today’s post-Maidan generation to an era of Ukrainian history that has direct relevance to the ongoing hybrid war with Russia.

Instant Comic Book Classic The Ukrainian steampunk comic book “Volya” (“The Will”) hit bookstores in May. It proved an instant hit, selling out its entire initial 3,000 print run within weeks. The book was the star turn at the Kyiv Comic Con festival and attracted the attention

of President Poroshenko during Ukraine’s popular annual literature fair (the Ukrainian head of state was one of a number of high-profile politicians to buy a copy). This popularity reflects the current fashion for all things Ukrainian among a population gripped by a national awakening that began with the 2014 Revolution of Dignity and gained ground in response to the subsequent Russian invasion of Crimea and eastern Ukraine. “The Ukrainian public is eager for patriotic themes,” explains the book’s author and primary investor Vyacheslav Buhayov. “The idea first came to me just over a year ago as the centenary approached. It has been one hundred years since the events we are addressing took place, and yet the historical narrative they are part of is still continuing today.” Although the Ukrainian comic book industry is currently miniscule, Mr. Buhayov had no difficulty in recruiting a team of high-quality artists for the project. He was able to find plenty of talent working as outsource artists for Western publishing houses, and drew on his own experience in the gaming industry. The result is a glossy and engaging hardback comic novel with slick production values and striking artwork.

Creative History “Volya” is not a direct narrative telling of Ukraine’s failed 1917 statehood bid. Instead, the book is actually three separate fantasy tales set in the period and featuring a mishmash of genuine events and historical figures alongside surreal elements and outlandish inventions. This may have been a wise choice. Not only was Ukraine’s 1917 revolution doomed to eventual failure – it is also one of the most complex and confusing historical narratives imaginable. Ukraine witnessed two separate attempts at state building during the period, with fledgling Ukrainian states established in both Kyiv and Lviv. Numerous different regimes came to power only to fall with indecent haste, while White Russian forces and Bolsheviks vied with Poles, Germans, AustroHungarians and Anarchists for dominion over Ukraine. Amid the chaos, Kyiv changed hands an estimated 18 times, while other Ukrainian cities fell to one or other of the conflict’s participants on dozens of occasions. This makes the period something of a minefield for historians and largely impenetrable to wider audiences. “Volya” has sidestepped this difficulty by presenting fictional drama based loosely on real events without claiming to be offering a definitive historical version of the period in its entirety. LVIV TODAY  |  September 2017


MONTH'S SPOTLIGHT

LVIV TODAY  |  September 2017

29


MONTH'S SPOTLIGHT Nevertheless, there are plenty of familiar faces. The leading lights of Ukraine’s independence struggle such as Hetman Pavlo Skoropadsky and Mikhailo Hrushevskiy feature prominently alongside the likes of legendary Ukrainian anarchist Nestor Mahkno and a supporting cast including an array of dashing military characters, nubile Polish spies, and Bolshevik zombie soldiers. Russian Tsar Nicholas II appears as a phantom apparition in one episode, while Bolshevik leader Vladimir Lenin pops up as a cyborg terminator. Meanwhile, topless chorus girls brandishing bottles of champagne or lounging in smoke-filled war rooms provide the obligatory teenage titillation.

Low Budget Hollywood Blockbuster The steampunk genre takes its inspiration from late twentieth century science fiction portrayals of the Victorian era, and this enthusiasm for H.G. Wells-style futuristic engineering is ever-present throughout “Volya”. The creators of the comic clearly have a passion for WWI technology and the pages of the book are crammed with weird and wonderful prototype contraptions alongside authentic warships, airships, planes, guns and uniforms from the period. Many of the characters possess superpowers, but the settings come with an eye for historical accuracy right down to the wartime posters and Kyiv city panoramas that feature as occasional backdrops to the action.

It is all highly unorthodox and slightly bonkers, but it is undeniably fast-paced and extremely engaging. The overall effect is reminiscent of a storyboard for a Hollywood war movie set in 1918 Ukraine. This, it transpires, was exactly the idea from the very beginning. “We wanted to create a blockbuster for the domestic market,” says Mr. Buhayov. “People are eager for Hollywood-level quality and comic books are a way of achieving the Hollywood effect without big budgets.” He believes that part of the book’s charm lies in its unapologetically positive spin on Ukrainian history. Ukrainian characters appear as bold and daring throughout. They enjoy the support of a mighty military equipped with the finest technologies of the period. In one episode, Crimea is conquered. In another, readers see maps of Greater Ukraine including swathes of modernday Russia and learn of Ukraine’s early twentieth century dominance in a range of agricultural and industrial sectors. It is a swashbuckling, self-confident side of Ukraine that is all-too-often missing from the country’s history books. Mr. Buhayov says there is huge public demand in today’s Ukraine for the kind of swagger more commonly associated with American historical epics. “The Ukrainian information sphere is full of materials bemoaning Ukraine’s tragic fate and difficult history. Frankly speaking, it is depressing,” he says. “I was convinced – and remain convinced – that people want something more inspirational.”

He sees the book’s key target audience as adult males aged 30 to 50 who are interested in military and historical themes, but says one of the comic format’s greatest strengths is its crossover appeal to other demographics. “This pop culture approach allows us to reach out to much wider audiences than might have been possible with a more traditional historical product. The comic format is appealing to people who are otherwise apolitical or disinterested in patriotic and historic themes. This includes teen audiences and older readers with more traditional Soviet sympathies. We do not expect anyone to change their worldview overnight, but hopefully it will encourage readers to investigate more about the period for themselves.” For many of those who grew up in the Soviet era, “Volya” will seem borderline blasphemous. The Bolshevik Revolution remains probably the single most propagandized event in world history, while Ukraine’s parallel 1917 revolution had no place in Soviet narratives, disappearing without a trace until the collapse of the USSR in 1991. Even today, efforts to highlight Ukraine’s early twentieth century independence efforts are capable of ruffling feathers among modern Russian audiences. The appearance of “Volya” provoked a chorus of disapproval from the Russian media, with some commentators calling for the comic to join the Russian Federation’s list of banned publications. “We owe them for all the free PR they provided,” quips Mr. Buhayov. “The funny thing is that there was huge criticism from Russia but also great interest in reading the book.”

Franchise Plans Despite its initial popularity, “Volya” has not yet made anyone rich. Sales of the initial print run have proved sufficient to cover production costs. The team behind the book are now expanding their sales network to include bookstore chains across the country. However, the sums involved are tiny and reflect a comic book publishing industry that is still in its infancy. Mr. Bohayov believes the success of “Volya” could serve as a catalyst for the further development of the sector, highlighting the potential of the domestic market and inspiring others to enter the fray. His own recruitment efforts have convinced him there are more than enough artists and writers to support a vibrant comic culture, while the expansion of Ukrainian-language publishing will act as a further engine for the genre’s development. There are already plans underway for a follow-up edition to “Volya” that will focus on a single feature story set in the same era and based along the same steampunk fantasy lines as the three separate episodes in Part I. Beyond that, Mr. Bohayov has dreams of expanding the franchise beyond comic books. There has been contact from potential partners for an animation movie version and initial trials have begun. He also sees huge potential for merchandising and talks of creating a Marvel-style universe of characters rooted in Ukraine’s early twentieth century history. Nestor Makhno action figures and Hetman Skoropadsky coffee mugs may currently seem a little far-fetched, but nothing can be totally ruled out given the current Ukrainian enthusiasm for formerly forbidden chapters in the country’s history.

30

LVIV TODAY  |  September 2017


Lviv's best ethno-hub КРАЩИЙ  ЕТНОПРОСТІР ЛЬВОВА

DRESS: DESIGN STUDIO BY OKSANA POLONETS

TM Opera Passage, 3rd floor • 27, Svobody Ave., Lviv • From 10:00 till 20:00 ТГ "Опера Пасаж", 3 поверх • м. Львів, пр. Свободи, 27 • З 10:00 до 20:00 без вихідних


LVIV SOCIETY Leopolitan music lovers and guests of the city enjoyed the festival’s rich program, which included 20 concerts by famous European orchestras and opera singers at 12 of Lviv’s most iconic locations. Other festival events included an international forum and exhibition dedicated to Franz Xaver, a series of workshops and lectures for professional musicians, directors, actors, and other people that work in classical music and theatre-related spheres, and a number of children’s events. One of the festival’s highlights was the ‘Beyond the Myth: Amazons’ performance

at Lviv’s old Tram Depot. The show was a blend of classical and modern opera with an intriguing mixture of discussion, performance, and workshop. The festival ended with the premiere of the newly-formed Youth Symphony Orchestra of Ukraine and the Federal Youth Orchestra of Germany. Lyniv, who is the Chief Conductor at the Graz Opera in Austria, brought the partnership to life, uniting top musicians from Ukraine and all over the world. Leopolitans are proud that Franz Xaver Mozart is a part of the city’s history and plan to honour his legacy by staging LvivMozArt annually.

LVIV MOZART FESTIVAL Lviv played host to the city’s newest addition to its busy festival scene – the one-of-a-kind LvivMozArt festival – from 18-25 August. This musical holiday is dedicated to the musical heritage of Mozart’s youngest son, Franz Xaver Mozart, who lived and worked in Lviv for 30 years (1808-38) and actively promoted music in the city. Lviv’s picturesque Opera & Ballet Theatre hosted the festival’s glitzy opening with a symphony concert featuring a number of esteemed soloists backed by Lviv’s Dudaryk State Academic Male Choir and the INSO-Lviv Academic Symphony Orchestra. The festival’s art director, Ukrainian-German Oksana Lyniv, conducted the concert.

32

LVIV TODAY  |  September 2017


LVIV MOZART FESTIVAL З 18 по 25 серпня Львів став містом нового музичного фестивалю LvivMozArt. Це артистичне свято було присвячене музичній спадщині молодшого сина В. А. Моцарта – Франца Ксавера, який жив і працював у Львові (тоді Лємбергу) протягом 30 років (1808-38) та активно пропагував музичне мистецтво в нашому місті. У рамках багатої програми фестивалю любителі класичної музики та гості міста мали унікальну нагоду побувати на 20 концертах відомих європейських оркестрів та оперних співаків, які проходили у 12 дуже цікавих місцях, на дитячих заходах, міжнародному форумі та виставці, присвяченій Францу Ксаверу Моцарту, а також на серії семінарів та лекцій для професійних музикантів, режисерів, акторів та людей, які працюють у сфері класичної музики та театру.

В заключному концерті фестивалю глядачі побачили й почули перший спільний проект новоствореного молодіжного симфонічного оркестру України та Федерального молодіжного оркестру Німеччини (BundesJugendOrchester). Арт-директор фестивалю Оксана Линів, головний диригент оперного театру в австрійському м. Грац, зробила все можливе, щоб ініціювати та реалізувати цей унікальний художній проект, що об'єднує найкращих музикантів з України та всього світу. Львів’яни пишаються тим, що Франц Ксавер Моцарт є частиною історії міста і для вшанування його спадщини фестиваль LvivMozArt, буде проводитися щорічно. LVIV TODAY  |  September 2017

У п'ятницю 18 серпня в приміщенні Львівського театру опери та балету відбулася урочиста церемонія відкриття фестивалю з симфонічним концертом за участю всесвітньо відомих виконавців Антонія Баришевського, (Україна), Юлії Марії Дан, (Румунія-Німеччина), Зоряни Кушплер, (Україна-Австрія), Михайла Малафія, (Україна), Ігоря Царькова, (Україна-Німеччина) спільно зі львівським державним академічним чоловічим хором "Дударик" (Україна) та Академічним симфонічним оркестром "INSO-Львів". Диригентом концерту була арт-директор фестивалю Оксана Линів (Україна-Німеччина). Однією з найяскравіших подій фестивалю стала постановка "За межі міфу. Амазонки", інтригуюча суміш інсталяції, вистави, класичної та сучасної опери, що відбулася у приміщенні старого трамвайного депо.


LVIV SOCIETY

ETNOVYR FOLKLORE FESTIVAL The Etnovyr International Folklore Festival was held in Lviv from 24-27 August. This year’s event featured colourful performances of foreign ensembles, spectacular participant parades through central Lviv, and dancing and singing workshops. Participating ensembles came from as far away as Poland, Estonia, and Macedonia, as well as from around Ukraine. Leopolitans and guests of the city flocked to Rynok Square to soak up the cultural and musical traditions and to taste the delicious national cuisines. The highlight of the festivities was the ‘Etno-fashion’ program, which showcased national regalia in a fashion show format. The festival closed with a gala concert at Lviv’s glamorous Victoria Gardens and provided visitors with the wonderful opportunity to discover the musical traditions of participating countries.

МІЖНАРОДНИЙ ФОЛЬКЛОРНИЙ ФЕСТИВАЛЬ "ЕТНОВИР" Протягом 24-27 серпня у Львові відбувся Міжнародний фестиваль фольклору "Етновир". Цього року в заході були представлені барвисті виступи іноземних ансамблів, вражаючий парад учасників через центр Львова, танцювальні та співочі майстер-класи та багато іншого. Серед учасників фестивалю, зокрема, були ансамблі з Македонії, Польщі, Естонії та України. Однією з центральних подій фестивалю стала ініціатива "Etno-fashion", де були представлені національні костюми країн-учасниць фестивалю. Львів’яни та гості міста стікались на площу Ринок, щоб ознайомитись з культурними та музичними традиціями сусідів по континенту, а також з їх смачними національними стравами. Завершальний гала-концерт фестивалю пройшов у торгово-розважальному центрі Victoria Gardens, де всі учасники й гості мали чудову нагоду познайомитись ближче й зануритися в культурні та музичні традиції інших народів.

34


INTERNATIONAL HUTSUL FESTIVAL SHINES Hutsulshchyna is an original land of free and independent Ukraine and the Hutsuls are an ethno-cultural group of Ukrainians that have inhabited the Carpathian Mountains for centuries – mainly in the areas of Bukovina and Maramures, and the northern part of Romania. Hutsuls regard themselves as Ukrainian highlanders. The Hutsul culture is known far beyond the borders of this country as a hardworking and friendly people. That’s why each year a festival is held in their honour. This year’s celebration – the 24th International Hutsul Festival – was held in the village of Korolivka in the Kolomiya region from 1113 August. The event aims to promote traditional

МІЖНАРОДНИЙ ГУЦУЛЬСЬКИЙ ФЕСТИВАЛЬ Гуцульщина є прадавнім краєм вільної та незалежної України, а гуцули – це етнокультурна група українців, що населяють Карпати вже багато століть – головним чином у районах Буковини та Марамурешу, а також у північній частині Румунії. Гуцули вважають себе українськими горянами. Гуцульська культура та самі гуцули відомі далеко за межами України як працьовитий та дружній народ. І фестиваль, який щорічно проводиться на Коломийщині, покликаний розповісти світу якомога більше про них. Цьогорічний 24-й Міжнародний гуцульський фестиваль відбувся у с. Королівка Коломийського району. Мета заходу – пропаганда традиційного гуцульського мистецтва, LVIV TODAY  |  September 2017

культури та історії . Усі гості фестивалю мали прекрасну нагоду насолодитися виступами гуцульських народних співочих і танцювальних колективів, відвідати ярмарок рукоділля і навіть побувати на традиційному гуцульському весіллі. Цього року також відбулась наукова конференція з питань збереження культурної спадщини та еко-культури карпатських гуцулів. Головною ж подією став святковий парад представників цього гордого народу з семи країн. Фестиваль також увійшов до "Книги рекордів України" за те, що понад 1200 учасників виконали традиційний гуцульський танець. Ювілейний фестиваль відбудеться наступного року у живописному гірському селі Яремче.

Hutsul art, culture, history, and cuisine. Festivalgoers had the wonderful opportunity to enjoy Hutsul folk bands, dance performances, handmade goods fairs, and even a traditional Hutsul wedding. A scientific conference on the preservation of the cultural heritage and eco-culture of the Carpathian Hutsuls was also held this year. The event’s highlight was surely the festive parade featuring representatives of seven countries. The festival was also enshrined in the “Book of Ukrainian Records” for having an incredible 1200 participants perform a traditional ‘Hutsulka’ dance. Picturesque Yaremche will host next year’s jubilee celebration.


"HAPPY KILOMETRE" RUN FOR THE CHILDREN Japan’s Fujikura Automotive Ukraine Lviv, which successfully operates in the region, for the second time held a charitable “Happy Kilometre” event with honourable aim to raise money for purchasing of the surgical LED lamp luvis-L200 for Lviv’s Ohmatdyt children’s hospital. Price of the lamp is 184 000 UAH and the money raised at the charitable run event – over 40 000 UAH became a considerable part of the necessary amount. Money was gathered via voluntary donations as participation in the event was free of any charge. The rest of the total sum was covered by charity donation by Fujikura Automotive. This year “Happy Kilometre” was fully open for the participants of any age and level of physical training as were chosen easier race routs, introduced men’s and women’s categories for the winners of 1, 4, and 7 km routs as well as a special 100m dash for children, who were offered to run accompanied by Fairy tale characters.

“I am very pleased that for the present day one can see increased popularity of sport and spike of the social initiatives of Leopolitans. So, “Happy kilometer 2017” event gathered even more participants – 775 people, as pleasant surprise came participation of very small children in the 1 km race; also came many last year’s participants with families and friends. This year in the races took part employees of Fujikura and Ohmatdyt children’s hospital. We expect even more initiative in the next year’s “Happy Kilometre” and I wish to all participants and Leopolitans in general always move forward – set new goals, achieve them and together do something good for our city” – said Oksana Lashmanova, the First Deputy of the General Director at Fujikura Automotive Ukraine Lviv.

At the end of the races, traditionally took place festive celebration with awarding ceremonies and jolly entertainments with drums show, performances by Paulman, Wszystko, Shoste chuttya, FryDay, children’s paintings auction. ”Happy Kilometre” became truly incredible event which united for the honorable reason all those people who are not used to be out of the whirl of the city’s social life.

36


LVIV SOCIETY

ЩАСЛИВИЙ КІЛОМЕТР ЗАРАДИ НАШИХ ДІТЕЙ Японська компанія Fujikura Automotive Ukraine Lviv, яка успішно працює в нашому регіоні, вже вдруге провела благодійну акцію "Щасливий кілометр" заради благородної мети – збору коштів на хірургічний LED світильник luvis-L200 для львівської дитячої лікарні "ОХМАТДИТ". Вартість світильника – 184 тисячі грн., і кошти, зібрані під час забігу, а це понад 40 тис. грн. стали вагомою частиною цієї суми. Решта коштів – благодійний внесок Fujikura Automotive. Гроші збирали через добровільні внески, адже участь в забігу була безкоштовна. Цього року "Щасливий кілометр" був максимально відкритим для учасників будь-якої вікової категорії та рівня фізпідготовки – було спрощено маршрут, запроваджено чоловічу та жіночу категорію для переможців на всіх трьох дистанціях – 1, 4 та 7 кілометрів та забіг для малечі на 100 метрів із казковими героями та подарунками.

"Я тішусь, що на сьогоднішній день спостерігається зростання популярності спорту і, водночас, соціальної відповідальності львів’ян. Так, "Щасливий кілометр 2017" зібрав вдвічі більше учасників – 775 чол., також приємно здивувала присутність дуже юних учасників у забігу на 1 км; прийшло багато минулорічних учасників з родиною, сім’єю, з колегами по роботі, також бігли працівники Fujikura та Охмадиту. Ми очікуємо ще більшої активності в наступному "Щасливому кілометрі". Бажаю всім учасникам і львів’янам загалом завжди рухатись вперед – ставити нові цілі, досягати їх та разом творити добру справу для нашого міста” – каже Оксана Лашманова, в. о. генерального директора компанії Fujikura. На завершення забігу, вже традиційно, відбулося яскраве святкування з нагородженням та розвагами. В програмі були: драйвове барабанне шоу, виступи виконавців Paulman, Wszystko, Шосте чуття, FryDay, аукціон дитячих малюнків. Щасливий кілометр став надзвичайно атмосферною, феєричною подією, яка об'єднала довкола благочинної цілі тих, хто не звик стояти осторонь. LVIV TODAY  |  September 2017

37


LVIV SOCIETY

UNFORGETTABLE SUMMER AT LVIV’S PLYAZH AQUA PARK What can be better than the relaxation of a nice sunbath just a few steps from the city centre? Lviv’s new summer leisure hotspot is at the Plyazh Aqua Park, which opened the city’s largest summer sunbathing terrace in June with a spectacular party. Eventgoers were delighted with the DJ’s groovy music sets, the bartender’s show, the flamboyant show-ballet dances, and the magician’s amazing tricks. Plenty of prizes were also available from Plyazh and its partners! Throughout the entire summer, visitors of Plyazh’s pools and fitness centre could also enjoying getting some sun on the comfortable deck chairs while sipping a cocktail or soft drink from its cocktail bar.

Another exciting new promotion was the “Summer Intensive” swimming membership card, allowing children to learn how to swim in just 10 lessons! Swimming is well known for its positive influence on children’s health and physical fitness, which is why this promotion was so sensationally popular among parents.

Plyazh consistently searches for new training methods in order to satisfy the expectations of its clients and took an especially unique approach at the beginning of this year. The co-founder of TM “Boyim”, marketing director at "HoReCa Show Lviv", presenter at Lviv City Stand Up, numerous festivals organiser Oleksandr Chornologov bet Playzh fitness trainer Oleh Garmatiy that he could lose 10-15 kilos in six months. The result of this bet greatly motivated others and Oleksandr’s commitment saw him not only make his weight goal, but also improve his physical condition and eating habits due to complex of workouts and well-balanced meals, which were prepared in accordance with his personal needs!

The end of August saw Plyazh welcome guests to celebrate the end of summer at a friendly BBQ party. Party guests enjoyed jolly contests, delicious food, and the party’s most popular drink – punch. Don’t miss your chance to change your life for the better at Plyazh Aqua Park – the best place for unforgettable family leisure! Keep your eyes open for more news as Plyazh always has something new coming your way!!!

38

LVIV TODAY  |  September 2017


LVIV SOCIETY

НЕЗАБУТНЄ ЛІТО З КОМПЛЕКСОМ "ПЛЯЖ" Що може бути краще, ніж поніжитись на сонечку, не виїжджаючи далеко із центру міста? Новим місцем літнього відпочинку у Львові потішив аквапарк “ПЛЯЖ”, відкривши для відвідувачів одну з найбільших терас для засмаги. Особливе місце для літнього відпочинку відкрили на початку червня гучною вечіркою. На гостей свята чекали потужні музичні сети від діджея, бармен шоу, палкі танці шоу – балету, паперове шоу, фокусник та безліч розіграшів від аквапарку та партнерів! Протягом літа всі відвідувачі аквапарку та фітнесцентру мали прекрасну можливість відпочити й позасмагати на комфортних лежаках та відвідати коктейль-бар з прохолоджуючими та тонізуючими коктейлями.

Ще однією приємною новинкою став абонемент на плавання “Літній інтенсив”, завдяки якому в аквапарку протягом літа навчали дітей плаванню всього за 10 занять! Усім відомо, що вміння плавати позитивно впливає на фізичний розвиток, загартовує та зміцнює організм дитини, тому такий абонемент користувався популярністю серед батьків та швидко здобув статус мега-пропозиції. Фітнес-центр “ПЛЯЖ” який постійно шукає нові методи тренувань, щоб максимально втілити потреби та побажання клієнтів, запропонував новий цікавий підхід до спортивної мотивації. На початку року Олександр Чернологов, співзасновник торгової марки "Боїм", маркетинг-директор "HoReCa Show Lviv", ведучий вечірки Lviv City Stand Up, фестивалів та інші заходів побився об заклад з одним з найкращих тренерів фітнес – центру “ПЛЯЖ” Олегом Гарматієм, що за пів року можливо зі 114 кг, повернутись “назад у 90-ті”. І ось вже в липні результат вразив багатьох, а наполегливість Олександра мотивувала усіх відвідувачів, адже йому вдалось не тільки повернутись у “90-ті”, а й покращити здоров’я. Запорукою прекрасної фізичної форми Олександра став комплекс фізичних вправ та збалансоване, правильне харчування підібране з урахуванням особливостей його організму!

А наприкінці серпня аквапарк запросив гостей з приємністю провести спекотне літо з друзями та відвідати BBQ party. Відвідувачі барбек’ю вечірки приймали участь у веселих конкурсах, частувались різноманітними стравами на грилі та куштували зірковий напій свята – пунш. Не проґавте й Ви шанс змінити життя на краще разом з аквапарком “ПЛЯЖ” – найкращим місцем для незабутнього сімейного відпочинку! Слідкуйте за новинами, найцікавіше ще попереду!!!

39


LVIV RESTAURANTS

MON CHEF PANORAMA Sample the unrivalled, freshly introduced menu as you dine in style at this high-level restaurant. Enjoy delicate meat & seafood in addition to dainty desserts from Panorama’s Chef Gints Osis. 7-th floor, “PANORAMA Lviv Hotel”, 45, Svobody Ave., Lviv Cuisine: European, Author's, Hours: 07:00 – 01:00 Tel .: 032-225-90-09; Mob.: 050-315-12-34 www.panorama-hotel.com.ua

“GARMATA” RESTAURANT CITADEL INN Delicious cuisine of the panoramic restaurant will open Lviv in a new light and with new tastes! For our Guests: 24/7 lobby lounge, hookah, wine cellar, degustation menu, catering services, corporate&private events, summer terrace with grill menu. 11, Grabovskogo str., Lviv Cuisine: European, Author's Tel.: 032-295-82-22 sales@citadel-inn.com.ua www.citadel-inn.com.ua

KORK IRISH PUB TRATTORIA TARTUFO This stylish and cosy authentic Italian restaurant offers an array of mouthwatering dishes prepared by Head Cook Davide Lagomarsino. 7B, Pid Dubom str., Lviv (3rd floor at TM Forum Lviv) Cuisine: Italian Теl.: 068-885-47-36 Hours: 10:00 – 22:00 www.facebook.com/tortufo/

40

Famous for its delicious meat dishes, Mon Chef, located just a step from the city centre, is one of Lviv’s most popular restaurants. The restaurant offers classical marble meat steaks that are so popular around the world, like the mouth-watering New York, the tender Filet Mignon, and the juicy Ribeye. Don’t miss your chance to taste these unforgettable culinary creations at Mon Chef!

Astoria hotel, 2nd floor, 15, Horodotska str, Lviv Tel.: 050-372-82-91, Hours: Mon. – Fri.:11:00 – 23:00 Sat. – Sun.: 12:00 – 23:00 www. monchef.com.ua

KARPATSKA

This original venue offers genuine Irish hospitality and great upscale Irish specialties. Great place to watch live sports, while enjoying Guinness and Ukraine’s largest selection of 77 types of Irish whiskey as well as 22 types of Scotch. Even if you’re in the city for just one night, don’t miss Your chance to soak up Irish culture.

The new hotspot at Lviv’s gastronomical map – KARPАTSKA offers all the best and worth tasting featuring cuisines of 5 countries. Banosh, pljeskavica, mititei, haluski, żurek and so much more of the real man’s food You can find at KARPАTSKA, authentic place at city’s downtown. Also Carpathian Pizza and Carpathian Craft cask beer.

5, Kryva Lypa Lane, Lviv Теl.: 032-255-35-81, Breakfasts from 9:30 Hours: 9:30 – 23:30, Fri.– Sat.: 9:30 – 01:30, www.facebook.com/pg/kork.irish.pub www.kork.lviv.ua

29, Virmenska str, Lviv Теl.: 063-547-12-09 / Hours: 11:00 – 23:00 www.facebook.com/Karpatska1 www.instagram.com/karpatska_lviv www.karpatska.lviv.ua

LVIV TODAY  |  September 2017


HIGHLIGHTS

MUSIC LAB CLUB-CAFE WE ROCK 24/7! This place сombines different genres of rock and electronic music. We offer cocktails, food, shisha and most of all a good chance to meet new faces!!! 27, Brativ Rohatyntsiv str., Lviv Tel:. 032-294-87-15 Mob.: 097-104-97-04 24/7 service

4FRIENDS WHISKEY PUB Largest whisky selection in Lviv. Over 160 kinds from 7 countries. Great food and rock'n'roll served by English speaking staff.

BURGER JOINT №1 GRILLED BURGERS IN LVIV

2, Dudayeva str., Lviv Tel:. 032-225-65-54 Mob.: 096-15-26-887 Mon.-Thurs., Sun.: 12:00 – 01:00, Fri.- Sat.: 12:00 – 02:00

26, Staroyevreyska str., Lviv Tel:. 032-235-50-29, Mob.: 068-235-50-29 Mon.-Thurs.: 10:00 – 00:00, Fri.: 10:00 – 02:00, Sat.:11:00 – 02:00, Sun.: 11:00 – 00:00

SVIT KAVY NA RYNKU

CONFISERIE JUST

Much more than your favorite coffee. Old good Svit Kavy in a new form “Svit Kavy na Rynku”. Exclusive varieties of coffee. Breakfast is served all day, also we prepare tasty lunch for you.

Being a modern version of a French patisserie, Confiserie Just was designed to cater to the most discerning of tastebuds. Every day this venue offers the most perfect eclairs, desserts and candies.

30, Rynok Square, Lviv, Hours: 08:00–23:00 www.facebook.com/SvitKavynaRynku www.svitkavy.com

7B, Pid Dubom str., (TM Forum Lviv) Hours: 10:00 – 22:00 Теl.: 097-11-77-953 www.facebook.com/ Confiserie JUST

FELICITA. PIZZA E CUCINA This real fire, the real pizza! Pizza with a thin crust, ham, tomato and mozzarella, baked for you on an open fire in the woodfired oven! Venue offers delicious pastas, soups, salads, desserts and gourmet wines served by attentive and sincere staff – just all you need for a pleasant holiday with friends and family! 4, Staroyevreyska str., Lviv Cuisine: Italian, Hours: 12:00 – 22:00 Mob.: 067-361-38-68 felichita@grandpersona.com.ua www.grandpersona.ua

LVIV TODAY  |  September 2017

41


LVIV RESTAURANTS HIGHLIGHTS

KRYJIVKA Somewhere at Rynok Square........ Tel.: 050-430-63-54 Hours: 24 hours

"LIBRARIA" SPEAK EASY BAR Libraria – the only classic speak easy bar in Lviv with exclusive cocktail menu and live jazz performances. Located in the very center of old town, in the historical building, with classic interior and vast collection of antique books. In the best traditions of speak easy bars, it is hard to find, but if you find Libraria , this place becomes a second home for all good people. Armenian courtyard, Lviv Tel.: 067-726-49-24, Hours: Mon. – Wed.: 16:00 – 00:00 Thurs. – Sat.: 14:00 – 02:00, Sun.: 14:00 – 00:00 www.facebook.com/libraria.speakeasy/

RESTAURANTS

is a comfortable and cozy establishment situated in the central part of Lviv. It offers a great choice of dishes and luxurious interior.

Improvisation restaurant Hrushevsky cinema jazz Cuisine: continental, national 28, Shevchenko avn., Tel.: (098) 676-46-00 Hours: 9:00–2:00 A new restaurant in the 100-years-old cinema hall with large screen. Film shows like in real cinema hall, live music, photo, painting exhibitions, presentations, parties. Banquets and weddings for 150 persons in the Lviv city heart. Delicious food and good wine. And chef who will chat with you with big pleasure!

Viennese Coffee House Cuisine: Сontinental 12, Svobody avn, Tel.: (032) 235-87-21 Hours: 09:00–24:00 Quite simply a Lviv classic. This venue actually dates back to 1829 and is the oldest still functioning in the city. You will feel equally at home enjoying delicious pastires and coffee or a hearty meal.

Trapezna (Refectory) of Museum of ideas Located in the basement cellar of former Bernarden monastery venue ofers authentic atmosphere of medieval monastery refectory flled with chamber and spiritual music. Club of gastronomic ideas. Cuisine: Traditional monastery food in Galicia 18A, Valova str., Lviv Tel.: (032) 254-61-55 Frate Mykhaylo: 097 421-76-84 Hours: 11:00–23:00 Shakespeare Cuisine: continental. 144, Lubinska str., Tel.: (032) 295-5-295 Hours: 12:00–24:00 Breakfast: from 08:00 The spirit of merry old England is alive and well in Lviv, as this tasteful tribute to the great British bard demonstrates.

KUMPEL’ Specialties of the restaurant: “Alive” beer of three brands, brewed in own brewery, placed directly in the restaurant. Cuisine: Galician Mytna sqr., Tel.: 032-242-17-80 Hours: 24 hours.

42

2B, Chernovola avn., Tel.: 032-229-51-77 Hours: 11:00–24:00

Split Cuisine: Сontinental, Japanese 6/7, Mitskevicha sqr. Tel.: (032) 242-22-00 Hours: 24 hours. The restaurant of the extensive Club Split Lviv complex

Cafe 1 Cuisine: continental, French, Italian 5, Katedralna sqr. Tel.: (032) 242-33-69 Hours: 10:00–22:00 Visa Card.

Korzo Pub 10, Brativ Rogatyntsiv str. Tel.: (032) 275-70-92 Hours: 12:00–24:00 A friendly and welcoming old style pub atmosphere with all the hospitality you would expect to find in the west Ukrainian capital. Beer Restaurant Royal brewery 3, Staroyevreyska, str. Tel.: (032) 236 80-80, 236-88-86 Hours:10:00–23:00 Cuisine: Breakfast, burgers, sandwiches, barbecue, Greek and Mediterranean, Italian, pizza, seafood and vegetarian.

CAFES Green Vegetarian art-cafe 5, Br. Rogatynciv str. Tel.:(097) 773 7700 Hours: 11:00–22:00

PUBS AND BARS Mons Pius: Beer & Meat 14, L. Ukrainka str., (Armenian yard), Tel.: (032) 235-60-60 097 64-54-952 Hours: 11:00–23:00 Pub ”Mons Pius” ofers fresh ’alive” beer ”Mons Pius”, delicious charcoal grilled steakes, additionally to watching sports events on big TV in friendly atmosphere.

Picasso Club 88, Zelena str., Tel.: (032) 275-32-72 (050) 430-58-02 Café: Monday-Friday 12:00–17:00 Night club: Mon.- Sun. 22:00–05:00. www.picasso.lviv.ua Picasso Club is truly cult venue for the best leisure of Lviv’s partygoing people different generations. You can find here various concerts, thematic parties and best selection of European dancefloor hits. Picasso Club was founded in 1997.

Tarta café by Mrs.Greenwich 24, Pekarska str. Tel.: 050 372 273 0 Hours: 9.00–23.00 Menu: ukr This is the place to have delicious morning coffee, homemade pies, tartas and cheesecakes, pasta fresca and pizza, natural lemonade and fresh. It is the best choice for a Sunday family brunch. Svit Kavy 6, Katedralna sqr. Tel.: (032) 297-56-75 Mon.–Fri.: 08:00–22:00 Saturday–Sunday: 09:00–23:00

Tsukernya (Confectionary) 3, Staroyevreyska, str. Hours: 10:00–22:00 Tel.: (032) 235-69-49 Veronika 21, Shevchenka avn. Tel.: (032) 297-81-28 Hours: 10:00–23:00 Royal yard (Italian mansion) 6. Rynok sqr. Hours: 10:00–20:00 Tel.: (032) 297-53-66

LVIV TODAY  |  September 2017



EFFORTS UKRAINE PREPARES TO BOOST PUBLIC DIPLOMACY

PLANS UNDERWAY TO ESTABLISH UKRAINIAN INSTITUTE AS K YIV SEEKS TO IMPROVE COUNTRY’S WEAK INTERNATIONAL PROFILE

44

LVIV TODAY  |  September 2017


UKRAINE PROMOTION

W

hat do most foreigners know about Ukraine? There is a good chance they know next to nothing, while what little information they may have is likely to be both distorted and negative in character. This unsatisfactory state of affairs may be about to change. After decades of neglect, Ukraine is finally addressing the country’s international image problems. Autumn 2017 will see preparations continue for the launch of a public diplomacy initiative designed to promote Brand Ukraine internationally and raise the country’s cultural profile around the world.

The Ukrainian Institute hopes to serve as a platform for contemporary Ukrainian cultural ambassadors like fashion designer Roksolana Bogutska (Image from Roksolana Bogutska’s 2017 Cruise Collection)

UKRAINE EMBRACES PUBLIC DIPLOMACY The Ukrainian Institute is the brainchild of Foreign Minister Pavel Klimkin and Ukrainian diplomat Dmytro Kubela. It is part of the Ukrainian Foreign Ministry’s ongoing public diplomacy efforts and represents the latest stage in a developing strategy that began to take shape in the aftermath of the 201314 Revolution of Dignity. The first major institutional step in this process was the creation of a Public Diplomacy Division within the Foreign Ministry in late 2015. The Ukrainian Institute concept then went public in February 2017, with initial funding included in this year’s state budget. With a 2018 launch date tentatively penciled in, the key task over the coming months will be to appoint a Ukrainian Institute Director via public competition who will have responsibility for overseeing the rollout of this ambitious concept. Foreign Ministry officials envisage an initial network of Ukrainian Institutes in key capital cities including Paris, Berlin, Rome, Warsaw, Vienna, Beijing and Washington DC. Ukraine already has suitable premises available in some of these cities, with other Institutes envisaged on a rental basis. Up to 40 staff will take up positions in designated countries or join the coordination team in Kyiv itself. There are also plans to cooperate with the few independently managed Ukrainian Institutes that already operate in London, New York and Stockholm. These non-state institutes currently rely on support from Ukrainian expats and members of the diaspora along with the Ukrainian Catholic University.

BEYOND FOLK THEMES Iryna Shum, who is coordinator of the Ukrainian Institute project and a member of the Public Diplomacy team at the Ukrainian Foreign Ministry, says the basic goal of the Ukrainian Institute is to open the country up to the outside world. “There is currently virtually no awareness of Ukraine internationally. We want to change that and act as a platform for cultural dialogue,” she says. Ms. Shum LVIV TODAY  |  September 2017

anticipates a primary focus on contemporary Ukrainian culture and speaks enthusiastically about the country’s fashion, music, cinematography and literature scenes. She is well aware that this self-consciously contemporary take on Ukrainian culture is at odds with the more traditional depictions that have previously enjoyed ascendency. “If you look at typical diaspora events and cultural websites, you will find a lot of vyshyvankas (traditional embroidered shirts), Ukrainian cuisine, and Taras Shevchenko,” says Ms. Shum. “We aim to show international audiences that we have much more in common with them, and much more to share. We will not neglect folk themes and classical aspects of Ukrainian culture, but the emphasis needs to be placed on more contemporary elements.”

IF YOU LOOK AT TYPICAL DIASPORA EVENTS AND WEBSITES, YOU WILL FIND A LOT OF VYSHYVANKAS, UKRAINIAN CUISINE, AND TARAS SHEVCHENKO. WE AIM TO SHOW INTERNATIONAL AUDIENCES THAT UKRAINE HAS MUCH MORE IN COMMON WITH THEM AND MUCH MORE TO SHARE SHOWCASING UKRAINE’S CULTURAL AWAKENING This contemporary emphasis is very much in line with the current ambience in Kyiv, where talk of an unprecedented cultural awakening has been steadily gaining ground since 2014. The most prominent cultural ambassadors of Ukraine’s post-Maidan generation are the country’s fashion designers, many of whom have earned international acclaim for creations that play heavily on traditional Ukrainian embroidery.

45


UKRAINE PROMOTION government body. Starting with a clean slate means there are no midlevel bureaucrats to retrain or bad habits to eradicate. However, building up governmental support and securing sufficient state funding for the establishment of the Ukrainian Institute has proved a painstaking process. The coming selection of a Ukrainian Institute Director to oversee the development of the project will prove crucial, with Ms. Shum adamant that the process must be wholly transparent in order to ward off accusations of corruption in the appointments process.

Roksolana Bogutska, one of the most popular and recognizable fashion designers among Ukrainian diaspora.

WE WANT TO BE ABLE TO CREATE CULTURAL PROGRAMS THAT CAN TOUR ENTIRE COUNTRIES, TAKING CONTEMPORARY UKRAINE BEYOND THE MAJOR CAPITAL CITIES AND PARTICIPATING IN FESTIVALS AND OTHER FORMS OF CULTURAL COLLABORATION. However, funky takes on folksy styles are only part of the Ukrainian fashion industry’s recent success story. A new generation of designers has come of age since 2014, attracting the attention of global fashion authorities like Vogue magazine while benefitting from the patriotically driven domestic passion for “Made in Ukraine” labels.

46

The Ukrainian contemporary arts and music scenes are also flourishing, buoyed by the revolutionary impulses of Maidan and bolstered by the subsequent hybrid war with Russia. Successes such as Crimean Tatar singer Jamala’s 2016 Eurovision Song Contest victory have raised the profile of Ukrainian performers and imbued the country’s creative community with a sense of self-confidence that has helped to broaden horizons and amplify aspirations. Meanwhile, the global media attention generated by ongoing geopolitical turbulence in the country has put Ukraine on the international radar for the first time, fuelling unprecedented outside interest and creating a buzz around all things Ukrainian. “I see big potential for Ukrainian musicians in particular as cultural ambassadors,” says Ms. Shum. “The Ukrainian fashion industry and visual arts are also developing very rapidly. We want to be able to create cultural programs that can tour entire countries, taking contemporary Ukraine beyond the major capital cities and participating in festivals and other forms of cultural collaboration.”

As Ms. Shum and her colleagues have expanded on their vision for the Ukrainian Institute, they have drawn on the experiences of European colleagues. The original inspiration for the Ukrainian Institute came from Ukrainian diplomatic interaction with the UK’s British Council and Germany’s Goethe Institute, but Ms. Shum says the closest parallel in terms of state ties and official status will likely be the Polish Institute. She expects the outcome to represent a fresh chapter for Ukraine’s fledgling public diplomacy and a long overdue step away from the image woes and ambiguity that have dogged Ukraine since independence. The historic events of the past three years have transformed the way Ukrainians see themselves and their nation, but this message has yet to reach mainstream international audiences. Many in Kyiv are now hoping the Ukrainian Institute can introduce the world to the vibrant realities of contemporary Ukraine.

STARTING FROM SCRATCH Creating a brand new state institution is a daunting task but recent experience suggests it is in many ways easier than attempting to reform an existing Ukrainian

About the interviewee: Iryna Shum is the coordinator of the Ukrainian Institute project and a member of the Public Diplomacy team at the Ukrainian Foreign Ministry

LVIV TODAY  |  September 2017


LVIV HEALTH

International Medical Students Conference 2017

has seen tremendous achievements dating back to her days as a pediatrician in Kazakhstan to her halcyon days at the Kharkiv National Medical University. She will share new discoveries in anesthesiology and intensive care. The keynote by Michael Gonzalez-Wallace, a fitness guru best known for developing the brainbody fitness program known as Super Body, Super Brain, is expected to be one of the most popular. His workout and fitness plans have been featured in top magazines across the United States

for the past decade. Super Body, Super Brain has increased in popularity in the medical community for aid in the treatment of Parkinson’s disease since the Bethesda Hospital started using it as part of their treatment program for Parkinson’s. Other hospitals have since followed suit. Registration costs: for active members $40 and for passive members $50 and includes food and accommodations for three days. Registration is open until 18 September. For more detailed information, please visit www.facebook.com/imscglobal

29–30 September at Veterinary Institute Building (50 Pekarska St.) The International Medical Students Conference, to take place in Lviv from 29-30 September, will offer a stimulating platform for student research and give students the wonderful opportunity to broaden their social and scientific networks. The forum will focus on the ‘Role and importance of modern technology in medicine’ and will feature both professional researchers and students from across Ukraine presenting their work to their colleagues. Dr. Mobeen Syed, a King Edward Medical University alumnus, will be one of the event’s keynote speakers. Combining a Computer Science education with his medical background, he has focused on how to merge innovative technologies with healthcare. With a unique skill set as both a physician and software engineer, Dr. Moheen has invented several products, including a portable 3D ultrasound system. He continues to assist medical providers to learn how to incorporate new technologies into their medical practices. Another distinguished guest will be Ulbolhan Fesenko, a professor of Anaesthesia and Intensive Care at Lviv’s D. Halytsky National Medical University. Her journey through the medical profession

Міжнародна студентська медична конференція 2017 29–30 вересня (вул. Пекарська, 50, Будівля ветеринарного інституту) Наприкінці вересня у Львові відбудеться Міжнародна студентська конференція на тему "Роль та значення сучасних технологій в медицині", яку проводить Європейська асоціація студентів-медиків (EMSA). Конференція також запропонує стимулюючу платформу для студентських досліджень та надасть студентам нові можливості для розширення їх соціальних та наукових горизонтів. У програмі заходу виступатимуть як професійні дослідники (основні доповідачі), так і студенти-дослідники з усієї України, що представляють міжнародну аудиторію. Серед ключових доповідачів, зокрема, буде доктор Мобін Саєд, випускник Університету короля Едуарда (Пакистан) 1994 року. Після кількох років клінічної медичної практики він продовжив навчання в області комп'ютерних наук з метою об'єднання інноваційних технологій та охорони здоров'я. Викладацька робота д-ра Мобіна розпочалася

в медичному інституті Horizon, де він і його всесвітньовідомий брат доктор Наджіб зосередили увагу на викладанні основних наук для студентів-медиків. Унікальна компетенція д-ра Мобіна як лікаря та інженера-програміста дозволила йому інноваційно впровадити на ринок декілька нових продуктів, серед яких, зокрема, портативна 3D-ультразвукова система, розроблена компанією MediTeQ RI. Іншим спеціальним гостем конференції буде проф. Улболган Фесенко, медичний практик високої репутації. Вона є професором анестезії та інтенсивної терапії Львівського національного медичного університету ім. Д. Галицького. Вона має значні здобутки в галузі медицини ще з часів її роботи педіатром в Казахстані, а потім в Харківському національному медичному університеті. Професор Фесенко розповість про новітні відкриття в анестезіології та реанімації.

Очікується, що особливу увагу буде приділено доповідачеві Майклу Гонсалесу-Уоллесу, фітнес-гуру, найбільш відомому своєю розробкою Програми фітнесу для тіла й мозку під назвою Super Body, Super Brain. За останні десять років він створив плани тренувань та фітнесу для топових журналів у США. Починаючи з 2010 року популярність програми Super Body, Super Brain зросла в медичній спільноті, де вважається, що вона допомагає в лікуванні хвороби Паркінсона. Того ж року Центр Capistrant лікування хвороби Паркінсона та рухових розладів у лікарні Бетесда став використовувати програму Super Body, Super Brain в рамках програми лікування цього захворювання. Реєстраційний внесок становить 40-50 доларів США, включно з харчуванням та проживанням протягом трьох днів. Реєстрація відкрита до 18 вересня. Детальніша інформація на www.facebook.com/imscglobal


www.eba.com.ua Volume 7, issue 8 September 2017 EBA Western Ukrainian Office Address: 3 Myhaila Verbytskogo str., office 2, Lviv 79013 Tel.: +38 032 261-40-67 eba.com.ua/lviv, lviv@eba.com.ua

Monthly news and views from the European Business Association’s Western Ukraine office

FINALLY "NEUTRALITY": EBA INVESTMENT ATTRACTIVENESS INDEX OF UKRAINE LEFT THE NEGATIVE ZONE The index of investment attractiveness of Ukraine, according to the opinion of top managers of European Business Association member companies, left a negative zone.

Last time the Index crossed the line at 3 points only at the end of 2011. It seems that the business is slowly recovering from the constant stress of the crisis years and finally begins doing business actively. GOOD START 2017 year has begun quite successfully for many branches. Indeed, over the past 6 months, we often heard from our member companies’ good news about the Government’s special attention to promote innovation, IT and creative industry, building production capacity, opening additional research centers and terminals, expansion or consolidation of retailers etc. In April the Cabinet of Ministers chaired by Volodymyr Groisman had an anniversary of its work. The business community had an opportunity to summarize the main achievements of the Cabinet, noting a number of positive changes. Among the positive factors are openness of state data, significant development of electronic services (including electronic system of VAT refund), simplification of procedures for obtaining permits for construction, moratorium for audits, weakening of currency control, introduction of private enforcement, the law on squeeze – out and more. Slow but confident Ukraine has won a long-awaited visa-free regime, which became a kind of marker of our country by the European model. This is great news almost coincided with the successful conducting of the Eurovision International Contest. Ukraine was opened to the world as a new perspective tourist destination.

48

BUT WHY IS ONLY 3.15? The results of our survey showed that the negative mood of businessmen did not disappear, but really weakened. For example, at the end of 2016, investors pointed on cautious development and gradual adaptation to economic conditions. Now we are talking about a small, but noticeable progress. In the first half of the year, we have 54% of the investors' dissatisfied with the business climate. However, this indicator is 13% lower for the previous one, because in December there were 67%. The investment climate has become more predictable, because there was a sharp deterioration of the situation, and business during this time got used to the existing conditions and revived its activity. The percentage of those satisfied with the current state of affairs also increased, if compared with the result of the last year. Currently, 13% of top managers consider the business environment to be favorable (at the end of 2017 only 9%). At the same time, the "old" problems, such as corruption and the extremely slow pace of reforms in some areas (for example, judicial and land reform) have not disappeared. However, the situation in the country has become more stable. That's why on ours look, this time most respondents rated the investment environment in a neutral way. WHAT NEED TO BE DONE FOR A POSITIVE TREND With considerably greater optimism, investors are looking into the future. Thus, 46% of respondents are sure that the business climate will be better by the end of 2017 (35% of respondents thought so in the past). 38% of directors of member companies also believe that the Ukrainian market will be favorable for attraction of new investments in the second half of 2017. Among the top priority issues that require special attention from the authorities, the business has named the following: Fighting corruption – 36% Judicial reform – 20% Land reform – 11% Individual participants also noted such negative factors as: slow pace of reforms, high rates of business lending, conflict in the East, bureaucracy, smuggling and the shadow economy, etc. So we see that despite the increase in the integral indicator to the ideal, we still have a long way to go. However, that is the index came out of negative significance and is now a neutral position, testifies to the fact that the state gradually changes are taking place for the better. LVIV TODAY  |  September 2017


EBA WESTERN UKRAINE L ABOR MARKET INDEX 13 WAVE While the index of investment attractiveness of Ukraine left a negative zone, still exists some factors that influence on investment climate of Ukraine, especially at the Western part. Among them is situation at Labor market. Let’s see what is going on there?

The EBA labour market Index* in July 2017 went down by 0.30 since February 2017 (2,78). The index keeps falling down for two waves in a row. The neutral environment of the labor market in February gradually turned to be rather unfavourable for employers in July.

The survey participants believe the pool of qualified candidates in the market is shrinking, in particular due to labor migration, the competition for talents increases, salary expectations of potential job seekers are too high and employers are forced to increase pay. Key features of Western Ukrainian Labor Market:

Please indicate what benefits your company offers to employees, in addition to those required by the law

1. The issues concerning employee’s migration abroad are still relevant. 2. In comparison with the 12th wave pay levels of nonskilled labor in production have increased by 12%-15% and amount to 5100–6000 uah; skilled workers enjoy a modest pay level increase by 8%-10% that amounts to 7100-9000 uah. Administrative personnel and specialists in production companies started to earn 15% more than 3 months ago – on average 8100-11000 uah. Increase of pay levels among production companies is caused by high competition for active job seekers in the labor market. 3. We also were curious about the amount of payments for business trips in Ukraine and abrout and here are the results. What per diem does your company pay to the employee on a business trips in Ukraine and abroad (in UAH / EUR)? Summing-up the information above, currently employees have many job opportunities at Western Ukraine and each can find well-paid job with the development perspective. Nevertheless, employers should pay appropriate salaries and invest into their human capital in order to be competitive not only at Ukrainian but also at global labor market. Talking about the state policy in this sphere, the government should assist employers and investors in creation new working places and take into account their ideas concerning the amendments to Labor Code!

4. In comparison with the previous wave the number of companies willing to provide Additional Vacation, Sport and Recreation Facilities to their employees has increased twofold. The list of other most popular benefits provided to employees has remained the same during the four consecutive waves. LVIV TODAY  |  September 2017

*The EBA Labour Market Index in Western Ukraine is the evaluation of labour market of Western Ukraine conducted quarterly from April 2012 by the Western Ukrainian Office of the European Business Association together with Lviv Consulting Group. The index is based on regular monitoring of the key changes and tendencies in selection, maintenance and retention of employees, as well as in managing of HR processes in the different business areas

49


EBA BRUNCH: HOW CULTURE IMPACTS BUSINESS How often do we ask ourselves what does culture mean? Does it influence business? Does culture influence formation of our values? The festival of classical music ‘LvivMozArt’ inspired us to think about ‘majestic’, therefore, together with the community of the Association, we decided to discuss the above-mentioned topics in the framework of ‘EBA Lviv Brunch: How Culture Impacts Business?’ organized on the initiative of ‘Advice Group’. According to one of the organizers of the festival, Mark Zarkhin, we need to determine how should Lviv look like in 10 years. If we want to live in a successful and creative environment, then we need to start building it today. Trends are changing and ‘monetization’ is now far from being an overriding goal. Ideas, time and creativity – things that are truly appreciated and gaining popularity. Renata Chuchmai, in turn, stressed that ‘nowadays self-realization depends on 10% of talent, 20% of work and 70% of environment.’ As it turned out, according to international creativity ratings Ukraine holds the honorable 3rd place. So, the potential for us is incredible, let's just address it to the right direction ;) Hence, culture is an integral part of business. Its role in shaping the ‘healthy’ society and the environment as a whole is significant!

50

LVIV TODAY  |  September 2017


NEW MEMBERS OF OUR EBA COMMUNITY IN WESTERN UKRAINE! Welcome on board! Together we are stronger! VimpelCom Global Services Sector of business activity: IT & telecommunications Country of origin (headquarters and/or investment): Netherlands Region: Lviv Nordkalk Mining Finland Ivano-Frankivsk Karpartsmoly Chemicals Ukraine Ivano-Frankivsk Selectia Wood Wood Spain Lviv Eleks IT & telecommunications Ukraine Lviv Kredobank Banking Ukraine Lviv Josera Agriculture Poland Lviv

Markian Malskyy, PhD Partner at Arzinger Law Firm, attorney-at-law Dear Markian, My name is Georg and I am a writer. Recently I discovered that a part of my new novel that I have shared on my Facebook page has been published in one Ukrainian magazine. I did not give consent to such publication. Moreover, I did not transfer my copyright to anyone. Can I appeal against such actions of the magazine and receive compensation for violation of my copyright? Dear Georg, indeed, in case you are the author of this novel and you haven’t transferred the copyright to it to anyone, the novel should be published solely with your consent, even in case you have already shared it on social network. Thus, the editorship of the relevant magazine, having published the novel without your consent, violated your copyright. According to the Civil Code of Ukraine as well as the Law of Ukraine “On Copyright and Related Rights”, in such case you can appeal the actions of the editorship to the court. Pursuant to the mentioned law, the violated copyright may be protected by reimbursement of damages, losses, compensation for moral damages, collection of the income received by violating of the copyright, payment of the compensation instead of reimbursement of damages or collection of the income, prohibition to publish the work etc. Taking into account the nature of this violation, you may ask the court to decide on payment of the compensation to you instead of reimbursement of damages or collection of the income in the amount prescribed by law: from 10 to 50000 minimum salaries. Please note that in this case you may demand the compensation regardless of whether such actions have caused damages or losses for you as for copyright holder. The exact amount of the compensation shall be determined by the court. Pursuant to the Civil Code of Ukraine, the compensation shall be determined taking into account the fault of the person and other circumstances of significant importance. According to the mentioned law “On Copyright and Related Rights” the court when determining the amount of the compensation for certain violation of copyright shall take into account the volume of violation and/or intentions of the defendant. In practice the courts when determining the amount of the compensation take into account the following criteria: – The nature of the violated copyright; – The duration and extent of violation; – The amount of the income received by the defendant as a result of the violation; – Intentions of the defendant; – The ability to restore the previous state; – The frequency of the violation etc. Thus, the mentioned criteria shall be analyzed and justified as for your case. Based on this analysis the court will decide on the amount of the compensation for the violation of your copyright. 2011–2016

THE BEST LAW FIRM

N-ix IT & telecommunications Ukraine Lviv Zakhidnadraservis Fuel & Energy Ukraine Lviv Teplo-Max Distributor, Wholesale trade Ukraine Lviv LVIV TODAY  |  September 2017

in Western Ukraine for 6 years according to the rating of newspaper “Юридическая практика”

WELCOME TO INVEST&LEGAL MEETUP “FROM STARTUP TO THE GLOBAL IT BUSINESS” Speakers: Anna Zorya, Partner; Pavlo Khodakovsky, Partner; Kateryna Oliinyk, Counsel Date – 30.09.2017, 15:00–19:00 Venue – Conference room, Astoria Hotel (15 Horodotska Street, Lviv) Registration fee – free of charge. Working language – Ukrainian. Prior registration is mandatory at Khrystyna.Kulyk@arzinger.ua, 032 242 96 96. As lawyers involved in M&A transactions, Intellectual property Law, Corporate & International Tax Structuring, we have seen plenty of legal mistakes made by entrepreneurs which invest in start-ups and start-up companies, respectively, in the deals. Meetup will include the session with presentation, Q&A, networking and interactive talks on the most common and important legal issues to care about upon investing in startups, including: regulation of the stakeholders’ relationship, protecting intellectual property, building the corporate structure and taxation.


Ц ЕНТР РЕП Р ОДУ К Ц І Ї “ п а рен с”

ТУТ СТАЮТЬ БАТЬКАМИ! Львівський Центр репродукції “Паренс-Україна” – представник групи медичних центрів “Parens”, що спеціалізуються на комплексній діагностиці та лікуванні безпліддя. Центри працюють не лише в Україні, а й у Великобританії, Польщі, Ірландії. У Львові Центр репродукції “Паренс” працює з 2012 року й за цей короткий час встиг завоювати репутацію одного з найкращих у своїй галузі. Над здійсненням мрії про успішне зачаття, нормальний перебіг вагітності та народження здорової дитини злагоджено працюють усі спеціалісти Центру. Заради Вашого здоров'я та здоров'я Вашого малюка тут об'єднані багаторічний досвід персоналу, новітнє обладнання, власні лабораторії, комфортні умови перебування та обслуговування. Вже від першого візиту до клініки, завдяки комплексній консультації пар, лікарі центру “Паренс” виконують усі необхідні інструментальні дослідження та ультразвукову діагностику як репродуктивної, так і інших систем організму, призначать необхідні лабораторні обстеження. Стадії лікування безпліддя шляхом екстракорпорального запліднення у всіх клініках однакові, однак особливості організму й показання до ЕКЗ вимагають індивідуального підходу, як в призначенні спеціальних медикаментів, так і у встановленні термінів проведення кожного етапу лікування. У медичному центрі “Паренс-Україна” ми гарантуємо індивідуальний підхід лікування безпліддя в кожного пацієнта. Розроблено понад десяток результативних програм, які збільшують ефективність лікування безпліддя, мінімізуючи при цьому фінансові ризики пари. Ембріологічна лабораторія “Паренс” використовує обладнання таких провідних фірм, як Olympus, Thermo scientific, Integra TITM, впроваджує новітні досягнення в галузі медицини і пропонує допоміжні репродуктивні технології.

НАМ 5 РОКІВ! INFERT I L I TY TRE ATMENT CENTER “PARENS”

ПЕРЕВАГИ “ПАРЕНС”:

BENEFITS OF “PARENS”:

• Індивідуальний підхід

• Individual approach to each patient

у визначенні причин та лікуванні безпліддя кожного окремого пацієнта;

• Сучасне сертифіковане обладнання;

in determination of the cause of infertility and treatment;

• Advanced certified equipment – Olympus, Thermo scientific, Integra TITM;

• Лікарі центру є членами

• All doctors are members of the

• Використання реактивів,

• Use of chemical agents, in accordance

• УЗ-дослідження у форматі 3D, 4D; • Ембріологічна лабораторія /

• 3D and 4D ultrasonic diagnosis; • Embryological laboratory /

• Сучасні і перевірені методи

• Modern and well-proven methods

Європейської та Української асоціацій репродуктологів; що відповідають стандартам ВООЗ;

Андрологічна лабораторія;

лікування.

52

European and Ukrainian associations of the fertility specialists; with World Health Organization standards;

Andrological Laboratory; of treatment.

PRESENTS WITH JOY OF PARENTHOOD Lviv’s center “Parens-Ukraine”, member of the international Medical Group “Parens”, is specialized on comprehensive diagnosis and treatment of infertility. Such centers are working not only in Ukraine, but also in UK, Ireland and Poland. In Lviv the infertility treatment center “Parens” is working since 2012 and during short period of time it managed to establish a reputation of one of the best in the respective field. During the first visit, doctors of the center will carry out complex consultation of the couple and will perform all the necessary instrumental tests including ultrasound of reproductive and other systems of the organism and will order necessary laboratory tests. Embryological laboratory of “Parens” uses equipment of such high-profile companies as Olympus, Thermo scientific, Integra TITM, implements new achievements in medical area and offers supporting reproductive techniques.

м. Львів, вул. Щирецька, 36 | 36, Shchyretska str., Lviv Tel.: +38 (032) 295 28 75, +38 (093) 671 97 87, +38 (097) 175 45 18 | www.parens.com.ua LVIV TODAY  |  September 2017



LVIV SPORT NEWS Our Sports Fans Guide to Lviv covers everything from handball to swimming, get all the best and newest coverages from our photojournalist Evhen Kravs.

Shooting: Ukraine 1st at European Championship No country in Europe could top Ukraine’s shooting team at the European Shooting Championships this summer in Baku, Azerbaijan. The Ukrainian team topped 42 other countries and 932 athletes by winning 10 gold, 8 silver, and 4 bronze medals. The competition saw 79 sets of medals awarded in 25m, 50m, 300m, rifle and pistol, and Shotgun and Running Target events. The men’s team of Pavlo Korostylov, Roman Bondaruk, and Volodymyr Pasternak took the 50m small-calibre pistol event on the first day – the first of Korostylov’s six medals (gold in 25m standard pistol – individual, team and centre fire team, and 50m pistol, silver in 50m team pistol, and bronze in 25m rapid fire team pistol). He set a world junior record in the 25m rapid fire team pistol with 581 points. Bondaruk, a graduate from the Lviv State University of Physical Culture, was a double gold medalist after winning the 25 standard team pistol and 25m centre team pistol events. The Ukrainian women’s team of Darya Sharipova, Natalia Kalnysh, and Lviv State University of Physical Culture graduate Lesia Leskiv won gold in 50m team prone rifle, silver in 50m team rifle 3 positions, and bronze in 300m team rifle 3 positions events. Another Lviv State University of Physical Culture graduate – Igor Kuzyma – also won two gold medals in the 50m running target and 50m running target mixed events. What a showing by Lviv shooters! Congratulations to all our champions.

Кульова стрільба: Українські стрільці найкращі в Європі На чемпіонаті Європи з кульової стрільби, що відбувся в Баку з 21 липня до 04 серпня, українська команда стала першою серед 42 інших країн, які прислали на змагання 932 спортсменів, вигравши10 золотих, 8 срібних та 4 бронзові медалі. Всього було розіграно 79 комплектів медалей на дистанціях 25, 50 та 300 метрів у стрільбі з гвинтівки та пістолета, а також у стрільбі по рухомій мішені. У стрільбі серед чоловіків команда у складі Павла Коростильова, Романа Бондарука та Володимира Пастернака на дистанції 50 метрів у стрільбі з малокаліберного пістолета – перші з шести медалей Коростильова (золото у стрільбі зі стандартного пістолета на дистанції 25 метрів у індивідуальному та командному заліку, у стрільбі з пістолета на дистанції 50 метрів, срібло в командному заліку у стрільбі з пістолета на 50 м, бронза у швидкісній стрільбі з пістолета на 25м). Він також встановив світовий рекорд на дистанції 25 м у швидкісній стрільбі з пістолета, набравши 581 очко. Р. Бондарук, випускник Львівського державного університету фізичної культури, двічі здобув золото в командному заліку на дистанції 25 метрів у стрільбі зі стандартного пістолета в командному заліку і в командному заліку на дистанції 25 метрової зі спортивного пістолета. Українська жіноча команда у складі Дарії Шаріпової, Наталії Калниш та випускниці Львівського державного університету фізичної культури Лесі Леськів здобула золото на дистанції 50 метрів у командному заліку у стрільбі з гвинтівки, срібло – на дистанції 50 метрів у командному заліку у стрільбі з гвинтівки з трьох положень і бронзу на дистанції 300 метрів у командному заліку у стрільбі з гвинтівки з трьох положень. Ще один випускник Львівського державного університету фізичної культури – Ігор Кузима – також виграв дві золоті медалі – на дистанції 50 метрів у стрільбі по рухомій мішені та на дистанції 50 метрів у стрільбі по рухомій мішені зі змінною швидкістю. Чудове досягнення львівських стрільців! Вітаємо всіх наших чемпіонів.

54

LVIV TODAY  |  September 2017


Yuliya Tkach

Юлія Ткач

Lviv’s August Athlete of the Month

Найкраща спортсменка cерпня

Leopolitan Olympian Yuliya Tkach was named Lviv’s Athlete of the Month for August based on her silver-medal winning performance at the 2017 World Wrestling Championships in Paris. The 27-yearold former world champion cruised through to the final in the freestyle under 63 kg division without dropping a point in her first two matches. After controlling the semifinal with a 13-5 win over Turkey’s Hafize Sahin, she fell to Mongolia’s up-and-comer Purevdorjiin Orkhon in the final 6-3. The two-time European champion finished ninth at last summer’s Rio Olympics and has represented Ukraine at two other Olympic Games. Her silver performance in Paris shows that she is on track to achieve her dream of winning her first Olympic medal at the 2020 Games in Tokyo, Japan.

LVIV TODAY  |  September 2017

Львівська олімпійка Юлія Ткач була визнана спортсменкою серпня, за те, що здобула срібну медаль на чемпіонаті світу з боротьби в Парижі 2017 року. Двадцятисемирічна колишня чемпіонка світу вийшла до фіналу вільної боротьби в категорії 63 кг, не втративши жодного очка в перших двох матчах. Перемігши у півфіналі з рахунком 13:5 представницю Туреччини Хафізе Саін, вона зустрілась у фіналі зі спортсменкою з Монголії Пуревдорджін Орхон і перемогла – 6:3. Дворазова чемпіонка Європи посіла дев'яте місце на останній літній Олімпіаді в Ріо де Жанейро і представляла Україну на двох інших Олімпійських іграх. Її срібна медаль в Парижі показує, що вона на шляху до своєї мрії здобути свою першу олімпійську медаль на Іграх 2020 року в Токіо.

55


LVIV SPORT

Handball: Lviv’s Halychanka Capture Ukrainian Super Cup Lviv’s powerhouse Halychanka women’s handball team picked up the new season right where they left last year – as winners. The Halychanka knocked off Kherson’s Dnipryanka 34-23 on 5 September at Lviv’s Halychyna Sports Palace in the second women’s league Super Cup. Last season the home town squad also defeated Kherson, by a score of 44-23. The Halychanka have developed quite a dedicated following over the last few years among Leopolitan sports lovers of all stripes, and the loyal fans were happy to see such a positive beginning to the new season. An awards ceremony followed the game where both teams received not only medals, but also delicious cakes!

Гандбол: Суперкубок України у львівської "Галичанки" Львівська жіноча гандбольна команда "Галичанка" розпочала цей сезон саме так, як і торік – переможцями. У поєдинку другого Суперкубку жіночої ліги 5 вересня у Львівському палаці спорту "Галичанка" перемогла херсонську "Дніпрянку" з рахунком 34-23. У минулому сезоні львівська команда також перемогла херсончанок, але з рахунком 44-23. За останні роки "Галичанка" розвинула і втілила дуже успішну стратегію і здобула прихильність багатьох нових вболівальників усіх вікових категорій, які були щасливі побачити такий позитивний початок нового сезону. Після гри відбулась церемонія нагородження, де гравці обох команд отримали не тільки медалі, але й смачні торти!

Dragon Boats:

Драгонбот:

Lviv Cup 2017

Кубок Лева 2017

Navaria Lake, located just outside Lviv, played host to the Lviv Cup National Dragon Boat competition on 22 July. Over 300 participants from across Ukraine competed in mixed and open races at the distances of 200m and 2000m. The races served as preparation for the upcoming European Championships to be held in Italy in September and drew some fine teams, including Kyiv’s Mala Flotylia, Rivne’s Zakhidyi Viter, Dubno’s Hetman, Poltava’s Dragon, and Lviv’s-own Otaman. For those unfamiliar with the sport, dragon boat racing is simply a boat race between teams of 20 paddlers, a drummer, and someone that steers. Born in China, the sport has become the fastest growing team sport in the world and a popular corporate and charity event. More than that, Ukrainians are very good and are considered the favourites going into the World Championships in China in October. At a recent European Cup event in Hungary, Ukraine won silver in several events, ahead of powerful teams from Hungary and Russia. In fact, Lviv’s Otoman team won gold in the 40+ masters 10-seater 2000m final.

На озері Наварія, що поблизу Львова, 22 липня відбулись змагання з драгонботу на кубок Львова 2017. Понад 300 учасників з усієї України змагалися у змішаних та відкритих перегонах на дистанціях 200 і 2000 м. У змаганнях які послужили підготовкою до майбутнього чемпіонату Європи, який пройде в Італії у вересні, взяли участь команди "Мала флотилія" з Києва, "Західний вітер" з Рівного, "Гетьман" з Дубна, "Дракон" з Полтави і "Отаман" зі Львова. Для тих, хто ще не знайомий з цим видом спорту, в перегонах з драгонботу беруть участь команди з 20 веслярів, барабанщика і стернового. Народившись у Китаї, цей вид спорту в наш час став найбільш швидкозростаючим командним видом спорту в світі. Більш того, українські веслярі мають хороші перспективи і вважаються фаворитами майбутніх перегонів Чемпіонату світу в Китаї в жовтні. На нещодавніх змаганнях Кубку Європи в Угорщині українська команда виграла срібло у кількох категоріях, випередивши потужні команди Угорщини та Росії. Фактично, львівська команда "Отаман" виграла золото у фіналі чемпіонату в категорії 10-місних човнів 40+ masters.


LVIV LISTINGS

Complete English language listings to help visitors and residents alike get more out of life in the capital of West Ukraine. USEFUL NUMBERS

Emergency numbers

Fire department – 101 Police – 102 Emergency medical assistance – 103 Gas control department – 104 Explosive–technical services – (+38 032) 262-21-73 Rescue-diving services – (+38 032) 275-82-13

Municipal services:

Information service of Lviv City council – 1580 Lviv water supply network – 1551 Lviv electricity supply network – 1568 Lviv city light network – (+38 032) 270-64-65 Lviv heating and energy public network – 1585 Lviv Municipal Emergency repair company – (+38 032) 275-54-16 Lviv regional control and rescue service – (+38 032) 272-79-56

24 HOUR PHARMACIES

Apteka #12

35, I.Ohyenka str., Lviv Tel.: (+38 032) 274 -85 -35

Apteka #2

3, Tyktora str., Lviv Tel.: (+38 032) 272-50-48

D.S.

1, Soborna str., Lviv Tel.: (+38 032) 274-20-06 ACCOUNTING / TAX

J&L Consulting LLC

33А, Lychakivska str., 2nd floor Lviv, Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua

Proconsult

76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua LAW FIRMS

OFFICIALS

City Council

1, Rynok sqr., Tel.: +38 (032) 254-60-06 www.city-adm.lviv.ua

Ministry of Foreign Affairs

18, V.Vynnychenka str., office 118–119 Tel.: +38 (032) 235-64-78 www.mfa.gov.ua

Proconsult

76/6, I. Franko str.,Lviv Tel.: +38 (032) 298-47-16 Tel./Fax: +38 (032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

Arzinger

West Ukrainian Branch 6, Generala Chuprynky str., Office 1 79013 Lviv, Ukraine Tel.: +38 (032) 242-96-96 Fax: +38 (032) 242-96-95 www. arzinger.ua

Soldatenko, Lukashyk & partners

SL&P has been ranked in “Top 50 Ukrainian Law Firms” SL&P provides complete range of legal & notary services Tel.: +38 (032) 235-76-42 Fax: +38 (032) 236-72-87 info@slp.com.ua www.slp.com.ua AIRLINES

10:00–18:00 www.austrian.com.ua

LOT Polish Airlines

5, Sychovych Striltsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-50-57 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-55 Mon.–Fri. 09:00–17:00 lotlwo@lot.com www.lot.com

LUFTHANSA

Tel.: (+38 032) 297-61-10

PEGASUS AIRLINES

Tel.: 0-800-505-510 (+38 032) 244-43-01

Turkish Airlines

4, Mitskevycha Square Tel.: (+38 032) 297-08-49 Mon.-Fri. 09:00-17:30 www.thy.com lwoops@thy.com call center 24/7 0-800-501-20-70

Ukraine International Airlines

2nd floor, Airport Terminal Tel.: (+38 032) 298-69-77 www.flyuia.com

English speaking real estate and corporate lawyers Tel.: +38 (032) 253-1000 Fax: +38 (032) 253-1030 www.burhan.com.ua

Danylo Halytskyi International Airport “Lviv”

Tel.: +38(032) 229-81-12 www.lwo.aero

168, Lyubinska str., Lviv Tel.: (+ 38 032) 229-82-99 050 355 19 60

J&L Consulting LLC

Austrian Airlines

WIZZAIR

33А, Lychakivska str., 2nd floor, Lviv Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua

LVIV TODAY  |  September 2017

168, Lyubinska str., Lviv Tel.: 0800-3000-49 Hours of opening: Mon.–Fri., Sun.

UTair aviation

Tel.: (+38 044) 206-48-88

WINDROSE

Tel.: (+38 032) 295-82-98

APPARTMENTS FOR RENT

British Club Lviv

18, Nalyvaika Street, Lviv Tel.: (+380 67) 370-66-66

Podobovo

Tel.: (+38 032) 275-68-89 +38 097 924-10-00

Rent apartments

Tel.: (+38 032) 23-86-193 +38 095 67-95-659

Lviv Rent

Tel.: +38 067 769-44-18 +38 067 496-20-68 BANKS

Privat Bank

11a-21, Hutsulska str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-74-15 www.privatbank.ua

OTP Bank

20, I.Franka str., Lviv Tel.: +38 800 300-05-00 Tel./Fax: (+38 032) 240-38-48 www.otpbank.com.ua

Procredit Bank

5, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 244-44-60 www.procreditbank.com.ua

Raiffeisen Bank Aval

8, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-29-39 www.avalbank.com

VTB Bank

15, Valova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-53-98 www.vtb.com

Ukrsib Bank

30, Kulisha str., Lviv Tel.: +38 800 500-58-00 www.ukrsibbank.com

UkrEximBank

4, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 297-12-53 www.eximb.com

Ukrsotsbank

10, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 244-05-01 www.usb.com.ua CONSULTANCY

J&L Consulting LLC

33А, Lychakivska str., 2nd floor, Lviv Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua

Proconsult

76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua EMBASSIES / INTERNATIONAL BODIES

Austrian Centre

1, Universytetska str., Office 240 Tel.: (+38 032) 261-59-76

Consulate of Lithuanian Republic 72, Heroyiv UPA str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-14-19 Fax: (+38 032) 298-89-35

57


LVIV LISTINGS Consulate of the Federal Republic of Germany

6, Vynnychenka str., Lviv Tel.: (+38 032) 275-33-24, 275-71-02, 276-28-40

Consulate of Canada in Lviv

2/4, Bogomoltsa str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-17-72 Tel./Fax: (+38 032) 297-81-54

Consulate of the Kingdom of the Netherlands

42, Sakharova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-19-06

Consulate of the Czech Republic

130, Antonovycha str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-68-93, 297-68-96

Consulate of the Russian Federation

95, Levytskogo str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-25-25 Tel.: (+38 032) 244-26-24, 275-05-77

French/Alliance

18a, Ohiyenka str. Tél.: (+38 032) 297-08-31 +38 067 340-40-01

Consulate of Brazil

2, Cholovskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-11-51 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-77

Visa centre for the Republic of Italy

26 Sheptytskykh St., Lviv Tel.: +38 (032) 253-21-18 Working hours: Reception of documents: Monday – Friday 09.00–16.00 (without break) Supply of the Documents: Monday – Friday 09.00–17.00 (without break and preliminary registration)

Honorary Consulate of the Repulic of Belarus

2, Gorskoj str., Lviv Tel.: (+38 032) 237-27-30 Tel./Fax: (+38 032) 299-24-60

58

Consulate of the Republic of Latvia

57, Chornovola avn., Lviv, Tel.: (+38 032) 240-33-70 Tel./Fax: (+38 032) 294-82-23

Consulate Representative office of the Italian Republic

2, Dudaeva str., Lviv Tel.: (+38 032) 261-45-59

Consulate of the Republic of Kazakhstan

6, Rapoporta str., Lviv, Tel.: (+38 032) 296-57-67

Honorary Consulate of the Kingdom of Belgium

14, Ivan Franko street Tel.: (+38 032) 260-20-80 Fax.: + 38 032 260-01-49

Honorary Consulate of Austrian Republic

6, Generala Chuprynky St., Office 1, 79013, Lviv, Ukraine Tel: +38 (032) 242-96-96 Info@austria.lviv.ua

Honorary Consulate of Republic of Hungary

Sweden, Finland TM “Forum Lviv”, 2nd Floor 7b, Pid Dubom street, Lviv Applications submission timings: 08:30 – 15:30 www.vfsglobal.com FITNESS CLUBS

Fitness center “Plyazh” – premium and business offer 114, Knyagini Olgi str., Hours: 07.00–22.00 Sunday: 07.00–18.00 2 athletic gyms, 2 aerobic halls, Dance hall, Cardio training area Baths, Sauna and Massage, Lviv’s biggest 50 meters long pool, Hydro-masseurs, Fitness bars Тел.: (+38 032) 263-60-55 www.aqualviv.com.ua

Beauty formula

202, Stryiska str., Lviv Tel.: +38 032 295-85-55 Open 08:00–22:00, Sat 08:00–15:00, Sun Closed. www.formula-krasy.com.ua

Dolphin

Honorary consulate of Mexico

Eurosport

Consulate of the Republic of Poland

110, I.Franka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-08-61

Honorary Consulate of the Republic of Slovenia in Lviv

9, I. Tobilevycha str., of. 2 Теl.: (+38 032) 245-11-80 Fax: (+38 032) 245-11-79

VFS Global Visa Application collection center

of Canada, Lithuania, Germany, Czech Republic, Poland, Bulgaria, Greece, Slovenia, Croatia, Belgium, Spain, Estonia, Netherlands, Austria, Denmark, Norway,

18, Stepana Bandery str., Tel.: +38 (032) 261-35-73 info@kiwifitness.com.ua Open Weekdays 08:00– 21:00; Sat 11.30–14:00;

12a, Trylovskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-36-31 1, Petrushevycha sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 276-33-28

Grand Sofia

10, Shevchenka avn., Lviv Tel.: (+38 032) 297-40-94

Ellada

18, Mel’nyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-16-62

Fighting sports club “Boyove aikido”

30, Rudnytskogo str., Lviv Tel: 067 497-37-21 Open: Mon.19:00–20:30 Wed. 18:30–20:00, Fri. 18.00–20.00 www.boyove-aikido.com.ua

Fighting sports club ”Boyovy hopak”

8/10, Stefanyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-40-48 letters@hopak.org.ua www.hopak.org.ua

Tel.: (+38 031) 266-93-66 www.hotel-oldcontinent.com

Hotel Uzhgorod

2, B. Khmelnitcskogo sq, Tel.: (+38 031) 261-90-50 www.hoteluzhgorod.com

TOURIST BASICS

Tourist Info

116, Knyagini Olgi str., Tel.: (+38 032) 264-58-22 Tel./Fax: (+38 032) 264-15-23

15, Bogomoltsa str., Lviv Tel.: (+38 032) 275-95-95

Kiwi Fitness club

City Hall, Rynok Square, 1 Tel./Fax: (032) 254-60-79 www.touristinfo.lviv.ua tic@city-adm.lviv.ua Open: 10.00–19.00 Sat.: 10.00–18.00 Sun.: 10.00–17.00.

Information service of Lviv City council

+38 032 297-55-55 available in Ukrainian, Russian, English, German and Portuguese languages. Open daily 10.00-21.00 REGIONAL HOTELS

Ternopil Hotel "Yukhnovych"

Rodyny Barvinskyh str., 3a Tel.: (+38 035) 243-39-56 www.uko.org.ua

Hotel "Ternopil"

Zamkova str., 14 Tel.: (+38 035) 252-42-63 www.hotelternopil.com

Lutsk Hotel "Zaleski"

Kryvyj Val str., 39 Tel.: (+38 033) 277-27-01 www.zaleski-hotel.com

Ivano-Frankivsk Hotel "Black castle"

Kalush highway 7 Tel.: +38-0342-57-15-00 www.blackcastle. ifrastudio.com

Hotel "Park"

Mazepy str., 146 Tel.: (+38 034) 259-55-95 www.parkhotel.com.ua

Stryj Hotel “Magnet”

Shashkevych str., 21 Tel./fax: (+38 032) 45-40-029 enter@hotelmagnet.com.ua www.hotelmagnet.com.ua

Uzhhorod Hotel “Old CONTINENT” S. Petefy square, 4

SHOPPING-ENTERTAINING CENTERS

King Cross Leopolis

30, Stryiska St., Sokilniky Tel.: (032) 242 05 80 Shopping gallery: 10.00-22.00 Auchan Hypermarket: 8.30-23.00 Planeta Kino IMAX: 10.00-02.00 www.kingcross.com.ua

Forum Lviv

7B Pid Dubom St., Lviv, Tel: (032) 295 69 94 Shopping gallery: 10.00-22.00 SILPO Supermarket: 8.00-23.00 Planeta Kino cinema: 12.00-02.00 PARKING: 08:00– 01:00 (entrance) 08:00-03:00 (exit) www.lviv.multi.eu/

Victoria Gardens

226A Kulparkivska St., Lviv, Tel: (032) 259 02 01 Shopping gallery: 10.00-22.00 SILPO Supermarket: 8.00-23.00 Multiplex cinema: 10:00-23:00 www.victoriagardens.com.ua

Roksolana

14 Soborna Sqr., Lviv, Tel: 098 658 57 40 Shopping gallery: 10.00-22.00 ARSEN Supermarket: 24/7 www.roksolana.ua

Magnus

1, Shpytalna St., Lviv Tel.: (032) 244 42 65 Shopping gallery: 10.00-20.00 www.magnus-store.com

Opera Passage

27, Svobody Ave., Lviv Tel.: (032) 242 20 36

www.operapassage.com Shopping gallery: 10.00-21.00 Opera Market: 10.00–22.00 www.operapassage.com

InterCity

Trade-office center 67 G, Chornovola Ave.,Lviv Tel: (032) 232 77 04 Mon.-Sat.: 10.00-20.00 Sunday: 10.00-19.00 www.inter-city.com.ua FOR CHILDREN

First Ukrainian Theater for Children and Youth

11, Hnatyuka str., Lviv Tel.: (+38 032) 272 68 41, 272 68 55

Entertainment centre Vesely Vylyk

106, Knyagini Olgi str., Tel.: (+38 032) 244-59-09, 067 67-55-339 www.veselyj-vulyk.com.ua

Lviv regional puppet theatre

1, Danyla Halytskogo sq., Lviv Tel.: (+38 032) 272 08 32

Entertainment centre Leopark

TM King Cross Leopolis 30, Stryiska str., Sokilnyky, Lviv Tel.:+38(097) 284-39-85

Entertainment centre Leopark

TM Intercity 67, Chornovola avn., Lviv Tel.:+38(097) 232-77-52

Aquapark PLYAZH

114, Knyagini Olgi str., Lviv HOTELS

Atlas Deluxe Hotel

27, Shevchenko Ave., Lviv Tel.: (+38 032) 261-47-64, (+38 067)555-91-11 info@hotelatlas.com.ua sales@hotelatlas.com.ua

Chopin Hotel

7, Malanyuka sq., Lviv Tel.: (+38 032) 261-10-20 info@chopinhotel.com.ua www.chopinhotel.com.ua

LVIV TODAY  |  September 2017


LVIV LISTINGS Dnister Hotel

6, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-43-05 reservation@dnister.lviv.ua www.dnister.lviv.ua

Nobilis Hotel

5, Fredra str,. Lviv Tel.:(+38 032) 295-25-95 Fax: (+38 032) 295-79-97 info@nobilis-hotel.com.ua

Mirage

Lviv region, Mostyska area, Village Sudova vishnja, Zagorodt str., 205b Tel.: (+ 38 032) 34-370-23

Reikartz Dworzec

іbis Styles Lviv Center

3, Shukhevycha Str. Tel.: (+38 032) 254-67-67 H9709@accor.com www.ibis.com www.accorhotels.com

107, Gorodotskaya str, Lviv Tel.: (+38 032) 242-51-26 http://en.reikartz.com

Reikartz Medievale

9, Drukarskaya str., Lviv Tel.: (+38 032) 242-51-33 medievale.lviv@reikartz.com www.en.reikartz.com

Hotel George

1, Mickiewicza sqr., Lviv Tel./Fax:(+38 032) 242-42-55 info@georgehotel.com.ua www.georgehotel.com.ua

Ramada Lviv Hotel

Horodotska Street \ Kiltseva Doroga Tel.:(+38 032) 243-00-10 Mob. :(+38 067) 320-44-77 reception@ramadalviv.com.ua www.ramadalviv.com.ua

Svityaz Resort

25, Sukhovolya str., Truskavets 82200, Lviv region, Ukraine Tel.: + 38 032 47-713-44 + 38 067 371-17-54 + 38 063 308-53-85 www.svityaz-resort.com.ua info@svityaz-resort.com.ua

Knyazhi Ozera

Lviv region, Mostyska area, Knyazhy Mist village Tel.: (+ 38 032) 34-346-84

Royal Hotels and SPA Resorts Tsesar Citadel Inn Hotel & Resort

We are passionate about your comfort! 11, Grabovskogo str., Lviv Tel.:( +38 032) 295-77-77 reservation@citadel-inn.com.ua www.citadel-inn.com.ua

Eurohotel

6av, Tershakovtsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 242-40-02 info@eurohotel.lviv.ua www.eurohotel.lviv.ua

Hotel Vol’ter

60a, Lipynskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 294-88-88

Hotel Leopolis

16, Teatralna str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 295-95-99 hotel@leopolishotel.com www.leopolishotel.com

PANORAMA Lviv Hotel

45, Svobody avn., Lviv Tel.: (+38 032) 225-90-00 reception@panorama-hotel.com.ua

www.panorama-hotel.com.ua

Suputnyk

116, Knyagini Olgi str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 230-40-66 suputnyk@mail.lviv.ua www.suputnyk.com

Vienna Hotel

12, Svobody avn., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-43-16 wienhotel@mail.lviv.ua www.wienhotel.lviv.ua

Vintage Boutique Hotel

25/27, Staroyevreyska str., Tel.: (+38 032) 235-68-34 Fax. (+38 032) 235-70-24 info@vintagehotel.com.ua www.vintagehotel.com.ua

Hotel Rius

12A, Hnatyuka str., Lviv Tel.: (+38 032) 235-06-60, (+38 097) 970-02-20 www.rius-hotel.lviv.ua

Hotel Taurus

5, Kn. Svyatoslava Sq., Lviv, Tel.: (+38 032) 255- 44-51, (+38 067) 360-77-99, Fax: (+38 032) 233-10-77 www.hotel-taurus.com info@hotel-taurus.com

61-65, Sukhovolia str., Truskavets, Lviv region Tel.: +38 068 480-98-47, (099) 205-40-00 www.hotel-royalcezar.in.ua

Karpatsky Zatyshok

Lviv region, Skole area, Slavske town, 77, І.Franko str., Tel.: (+ 38 067) 314-11-10 zatyshok@ecolan.lviv.ua

Radisson Blu Resort, Bukovel

220 LP Shchyvky, Polianytsia, Yaremche, Ivano-Frankovsk, Ukraine 78593 Tel. +380 (343) 43-7900 www.radissonblu. com/resort-bukovel

Perlyna Karpat

Lviv region, Skole area, Slavske, 43b, І.Franko str. Tel.: (+ 38 032) 514-21-03 www.perlyna.com

Deluxe hotel “Kupava” –

Hotspot for Your important events! 17, Komarova str, Lviv Tel: (+38 032) 245-03-45 (+38 067) 238-35-36 office@kupavahotel.com www.kupavahotel.com RESORTS

Smerekova Khata

Slavske town, 57b I.Franko str. Tel.: (+ 38 032) 51 42-650

LVIV TODAY  |  September 2017

Edem Resort & SPA

Strilky village, Peremyshlyany district, Lviv region Tel. +38 067 314 65 12 Restaurant: +38 067 373 68 50 info@edem-resort.com.ua www.edem-resort.com.ua

59


UKRAINE TRAVEL

TIM E FOR U KRAINIANS

TO DISCOVER UKRAINE NE W SURVE Y FINDS THAT MOST UKR AINIANS HAVE NE VER E XPLORED DIFFERENT REGIONS OF THEIR OWN COUNTRY

O

ne of the biggest victories scored by the Ukrainian government this year was the approval of comprehensive visa liberalization with the European Union. Thanks to this measure, Ukrainians have entered into a new phase in their relationship with the EU and will be able to travel throughout Europe without visas for the first time in the country’s history. This a huge milestone in Ukraine’s post-Soviet progress. For the past quarter of a century, a combination of the visa barrier and low incomes had helped to create a de facto iron curtain that prevented most Ukrainians from travelling freely throughout the rest Europe. Although technically possible, international travel remained tantalizingly out of reach for many Ukrainians.

60

A recent nationwide survey carried out by the International Republican Institute (IRI) and Global Affairs Canada (GAC) highlighted the astonishingly low numbers of Ukrainians who have actually visited Europe. The poll revealed that very few Ukrainians have traveled to neighboring European countries over the past five years. In 11 of Ukraine’s largest cities, more than 89% of respondents have not travelled to Europe since 2012. Only seven Ukrainian cities boasted more than a quarter of residents who had visited Europe at least once in the past five years. This reflects the difficulties mot Ukrainians have had in experiencing the EU firsthand, and illustrates the importance of the recent visa-free agreement. The removal of the visa barrier will broaden horizons and help Ukraine to build bridges with the rest of the continent.

UKRAINE’S ISOLATED CITIES Travel is one of life’s most powerful experiences. There is little doubt that visa-free EU travel will change Ukrainian perceptions about Europe and make an impact on the way they see themselves. Ukrainians could also benefit in a number of ways from greater domestic travel. The recent IRI/GAC survey found that surprisingly few Ukrainians had traveled within their own country. This lack of interaction between different regions fosters a sense of isolation and feeds stereotypes that encourage distrust and political divisions. As Ukrainians rush to get their biometric passports and book tickets to EU destinations, it worth considering the importance of fostering greater interconnectivity within Ukraine itself. LVIV TODAY  |  September 2017


INFRASTRUCTURE OBSTACLES With the passage of visa liberalization for Ukraine, the future of European travel is immediately much brighter. However, considerably more work needs to be done to improve domestic infrastructure if travel within Ukraine is to improve. InterCity express trains are currently doing a brisk business servicing large cities like Kharkiv, Dnipro and even the Donbas, with a line to passing through Slovyansk and Kramatorsk. This service could expand to link up Ukraine’s regional capitals. Driving from region to region in Ukraine is an unappealing proposition due to the country’s notoriously bad roads. While the poor condition of the Ukrainian road network remains a disaster for much of the country, there is reason to hope that Ukraine’s ongoing fiscal decentralization will incentivize road improvements at the local level. This would make a huge difference to the country’s interconnectivity while also boosting regional economies. Air travel is another area where intercity connections could prove a big hit. New discount airlines will make their presence felt this summer and autumn as Ukraine’s air travel sector continues to open up for new and existing carriers. For example, WizzAir is slowly expanding its Ukraine services. With RyanAir on its way into Boryspil International Airport, more options are steadily arriving to take advantage of Ukraine’s new openness with the rest of Europe. Developing regional airports will be the next big challenge. This represents a huge opportunity for investment, as cities like Mykolaiv, Khmelnytskiy and even Zhytomyr actively look at plans to modernize their Soviet-era municipal airports. Better airport infrastructure will attract more budget airlines offering access to the EU. It could also encourage the development of city-to-city domestic flight services at low rates. Finally, a new commercial ferry service on the Dnipro has begun to build better connections between the cities of Chernihiv, Kyiv, and Dnipro. The southern port city Kherson will soon join this list. Ukraine’s mighty rivers are a great way to bring the country together and much more could be done to utilize the potential they offer. Predictably, Ukraine’s most seasoned EU travelers are located in the western region of the country, which is the area geographically closest to the rest of Europe. The survey found that residents of Uzhgorod in Ukraine’s physically isolated westernmost region of Zakarpattia rarely visit any other region of Ukraine except Kyiv. This is largely due to the physical barrier posed by the Carpathian mountain range on the city’s eastern side, and the limited travel infrastructure connecting the region to the rest of Ukraine. In contrast, residents of Uzhgorod are more likely to travel to Europe than other cities in Ukraine. Just over 35% of city respondents reported travelling to Europe at some point during the past five years. This is unsurprising considering the fact that Uzhgorod city residents can literally walk into the EU via the shared border with neighboring Slovakia. Some of the more interesting findings regarding Ukraine’s regional disconnects came from respondents in the center of the country. Chernihiv and Sumy are the capitals of neighboring oblasts (regions), but residents of these two cities seem to ignore each other completely while moving in opposite directions. Chernihiv residents travel primarily to Kyiv, while Sumy residents tend to go east to visit and conduct business in Kharkiv. Clearly, this corner of Ukraine has more diverse and divergent views than its geography would lead one to believe. The survey indicates that Ukraine’s southern and eastern regions participate in even less travel to other parts of the country, but they do tend to interact more with each other. Whereas Sumy and Chernihiv go their LVIV TODAY  |  September 2017

separate ways, residents of neighboring Mykolaiv and Kherson in southern Ukraine travel between the two cities far more. For southern Ukraine in general, Kyiv and Odesa remain the most visited cities. Meanwhile, those from the region who had travelled to western Ukraine were most likely to visit Lviv. ALL ROADS LEAD TO KYIV There are numerous reasons why the travel pattern picture in Ukraine varies so much from region to region. In terms of European travel, the obstacles have long been obvious. The strict visa regime for the Schengen zone, prohibitive costs, and a lack of decent rail connections have all played major roles in preventing large numbers of Ukrainians from exploring the EU. As for travel within Ukraine, it is often difficult for Western audiences to appreciate the difficulties involved in travelling within the country. One cannot assume that travel between cities in Ukraine is akin to driving from Munich to Frankfurt or catching a flight between Chicago and New York. In Ukraine, all roads quite literally lead to Kyiv, as do all rail and air routes. Travelling from Mariupol to Lviv, for example, requires switching trains in Kyiv halfway with a total travel time of almost 30 hours. Flying from Uzhgorod, located on the doorstep to the EU, over the Carpathian Mountains to Kyiv means catching a small Soviet-era prop plane that departs once a day.

OVERCOMING DOMESTIC DIVISIONS The future development of Ukraine lies not just in improving links with Europe but also in creating the conditions where Ukrainians interact with other parts of their own country. There is no better counter-propaganda tool in the EU’s arsenal than physically showing Ukrainians best practices throughout their own country as well as across Europe. Travel within Ukraine can help forge vital new connections across a variety of industries and sectors, while also dispelling negative stereotypes and strengthening social ties. To that end, it is critical for Ukraine’s political and cultural development that its residents see and learn from best practices in neighboring cities. If something is achievable in Ternopil, then it can be replicated in Sumy or Severodonetsk, as all municipalities operate under the same governing legal framework. The current state of isolation between cities and regions has caused different areas to develop at varying speeds. Creating more transportation hubs with additional regional spokes within the country is a good start to addressing this problem. Promoting study tours, exchanges, and domestic tourism is another. The opening up of travel to the EU provides a timely reminder of the opportunities to improve linkages within Ukraine itself. This development is crucial for Ukraine’s own internal reforms and national consolidation.

61





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.