# 105, October 2017

Page 1

№105/October 2017

СH E C K O UT WHAT 'S G OI NG ON I N LVI V I N OCTO BE R!

Your time to embar k on art-fill ed adventur es !!!

ol co r you p u it h rm s w Lviv g Wa us nin eve o u ro e k , e m g l a io n W i n e h W nt F a s i s i t e v i b ra u , exq eese ovies , l h n m ht f u & C a g i l rm Ge o r d e g t fe s i t c h i n ! w be cer t s n co

WANT TO KNOW MORE? FOLLOW US ON: www.lvivtoday.com.ua www.facebook.com/LvivToday

Ramada Lviv Hotel leave the rest to ussm Тел.: +38 (032) 243-00-10, моб.: +38 (067)320-44-77 reception@ramadalviv.com.ua, www.ramadalviv.com.ua





Vol. 11, No. 105, October 2017 On the cover: Sonya G. (Model Agency OK'S Models) Make-up: Oksana Deneka Stylist: Oksana Pygel Photography by: Yaroslav Monchak

The Next Visa-Free Frontier:

CANADA With visa-free to EU earned, Ukraine looks at Canada next It’s been a big year for Ukraine so far – the long-awaited visa-free travel to Europe has arrived and a new free trade agreement with Canada came into effect. Both big accomplishments that Ukraine can be proud of having earned. But there have been hiccups along the way. Ireland’s Ryanair, which had signed agreements to affordably move Ukrainians to and from Europe, backed out because of what they called “meddling” by authorities at Boryspil Airport. Canada, among the first countries to recognise Ukrainian independence, has steadfastly denied visa free travel to Ukrainians (even as they have granted it to Ukrainian commerce). While Ukrainian authorities work to ease travel for Ukrainians by luring back Ryanair, what do they have to do to earn the same visa-free travel to Canada as they have already earned to Schengen Europe?

Give us your business, just not your business leaders In a petition signed by thousands of Canadians requesting the abolishment of the visa regime on Ukrainians, the Government

Publishers: Peter Dickinson & Boleslav Malinovski Editor-in-Chief: Viktoriya Larina Editor: Lee Reaney Managing editor: Mila Hadzieva Journalists: Olha Schchur, Robert Baker, Orest Koronenko, Lee Reaney Photography: Evgen Kraws, Vitaliy Grabar, photo agency ”Lufa” Print: "Art Print Studio" printing house

of Canada remarked that “it is incumbent upon Ukraine to meet Canada’s established criteria for a visa exemption” and states that as of May 2016 “Ukraine falls short of the [migration trends and country conditions] thresholds Canada uses to gauge suitability for a visa exemption”. The government did, however, find the country conditions in Ukraine to be suitable enough to implement the Canada-Ukraine Free Trade Agreement (CUFTA) last month. Free trade for Ukrainian business? Sure. Free travel for Ukrainian business leaders? Ahem, nope. Wait, what? Just what is it that Canada sees that Europe doesn’t?

The farce that Ukrainian travelers won’t return home The suggestion from the Canadian government response is that too many Ukrainians would overstay their visas and/or claim refugee status in Canada. These suggestions seems weak in the face of early statistics. In the first three months of visa-free travel, only 61 Ukrainians were refused entry into the EU (0.026%), mainly for incomplete documents or overstaying on previous trips. At the same time, travel to the EU increased by 10% from 2016. More travellers – more money! The same can be said about

Advertising inquiries: advert@lvivtoday.com.ua Tel.: +38 032 235 81 00 Mob.: +38 068 501 35 01 Address: Lviv Today Editorial Office 27/9 Valova str. Lviv 79000 Ukraine Tel. +38 032 235 81 00

asylum requests. Germany granted just 20 out of 2705 applications in 2015, while France granted 30 out of 1425 (2015). How many did Poland – by far the most likely place to receive asylum applications – grant in 2015? Just two.

It’s your turn Canada! So while Ukrainian authorities try to figure out the quagmire surrounding Ryanair, they should rightly be questioning their Canadian counterparts on what else needs to be done to meet Canada’s migration thresholds. While Canada has every right to set their own visa requirements, it seems odd and out of place that a country that shares such historical ties (over 125 years of Ukrainian immigration to Canada) and business ties (CUFTA) would still require a demeaning visa process for business and tourist travel. In the meantime, Ukrainians should continue to revel in their visa-free travel to Europe, and leave their hard-earned dollars in countries that recognise their accomplishments in reform. Lee Reaney, Editor of Lviv Today

Letters to the editor: info@lvivtoday.com.ua www.lvivtoday.com.ua

Registration information: Lviv Today is registered with the Ukrainian Ministry of Justice as a print media title. License number: LV 862/115

Lviv Today is West Ukraine’s Englishlanguage monthly lifestyle magazine. It is distributed via leading hotels, airlines, restaurants and business centres throughout Lviv region. Monthly circulation: 5,000

All materials published in Lviv Today are the intellectual property of the publisher and remain protected by Ukrainian and international copyright laws. Open Borders Publishing does not accept responsibility for the goods and services advertised in Lviv Today. While every effort has been made to make sure information provided is accurate and up-to-date, we advise readers to double check where appropriate.


THIS MONTH IN LVIV

LVIV FASION WEEK SPRING / SUMMER 2018 26–29 October

The Lviv Fashion Week Spring/Summer 2018 edition is set to roll out its red carpet from 26-29 October. Once again, this glamorous event will be hosted mainly at Lviv’s D. Halytskyi International Airport, while other events will be held at new locations, like the Metropolitan A. Sheptytsky Centre and the Machine Hall at Lviv Polytechnic National University. As always, the event will feature some of Ukraine’s most renowned designers, including Marta Wachholz, Vozianov, Oksana Mukha by Kateryna Yalova, Lesia Semi, Couture de Fleur, and Olena Dats. Roksolana Bogutska will host a special show at the Mirotel Resort & Spa in Truskavets on 4 November. Leopolitan fashionistas and guests of the city will be delighted with the debut collections of Jeisoni by Novitska and Olesya Marchuk. Some special shows to check out include those from Italy’s Balossa, Germany’s Rockmädchen,

6

Georgia’s Tinatin Magalashvili and Ekaterine Buzaladze, and Kazakhstan’s Aidar Khan. The LFW main program will feature several projects designed to promote young and talented Ukrainian designers like Burdo, Vladyslava Matiyashek, and KartNatel. LFW lectures, workshops, and fashion-related discussions will be held at the Design House (5 Pohulyanka St.). Festivalgoers may also want to catch the special exhibition of Versace items at Potocki Palace (read more on page 13). Visitors to the showroom at Lviv’s D. Halytskyi International Airport from 27-29 October will be able to purchase stylish clothes, bags, shoes, and other fashion accessories from over 30 leading brands. Showroom entrance is free and does not require invitations or accreditation. For more information, including a full list of designers and schedule, please visit lvivfashionweek.com. LVIV TODAY  |  October 2017


ЛЬВІВСЬКИЙ ТИЖДЕНЬ МОДИ ВЕСНА / ЛІТО 2018 26–29 жовтня І знову Львівський Тиждень моди розстелить свої червоні килимові доріжки з 26 по 29 жовтня. Основні заходи Тижня моди пройдуть у львівському міжнародному аеропорту ім. Д. Галицького, а інші – у нових місцях, наприклад, у центрі митрополита А. Шептицького та Машинному залі Національного університету "Львівська політехніка". На заході свої останні коллекції представлять найцікавіші дизайнери України: Марта Вахгольц, Возіанов, Оксана Муха від Катерини Ялової, Леся Семі, Couture de Fleur та Олена Даць. Одна з найбільш знаних дизайнерів України – Роксолана Богуцька 4 листопада проведе ексклюзивний показ в курортному комплексі "Міротель" в Трускавці. Львівські модниці та гості міста будуть безперечно в захваті від дебютних колекцій Jeisoni від Новицької та Олесі Марчук. Варто також буде оглянути спеціальні шоу Balossa з Італії, Rockmädchen з Німеччини, Тинатін Магалашвілі і Катерини Бузаладзе з Грузії, а також Айдара Хана з Казахстану. Основна програма ЛТМ буде включати кілька проектів, спрямованих на заохочення молодих і талановитих українських дизайнерів, як от Бурдо, Владислава Матіяшек та КартНатель. Лекції, семінари та дискусії на тему моди пройдуть у Design House (вул. Погулянка, 5). Учасники заходу також можуть відвідати спеціальну виставку, присвячену Джанні Версаче в палаці Потоцьких (більш докладно на сторінці 13). Відвідувачі шоу-руму у Львівському міжнародному аеропорту з 27 по 29 жовтня зможуть купувати стильний одяг, сумки, взуття та інші модні аксесуари від понад 30 провідних брендів. Вхід у шоу-рум безкоштовний і не вимагає запрошень чи акредитації. Для отримання додаткової інформації, включно з повним переліком дизайнерів та розкладом, відвідайте www.lvivfashionweek.com.

LVIV TODAY  |  October 2017

7


THIS MONTH

23RD GERMAN FILM FESTIVAL October 19–24 at Planeta Kino Cinema in Forum Lviv (7A Pid Dubom St.) For over 20 years now, the German Film Festival has offered a unique insight into the world of film in Germany, Austria, and Switzerland. Much has happened over that time, but German cinema has kept up with the times by becoming more international and diverse. This development mirrors not only changes to the film medium, but also societal developments, which are popular themes for filmmakers. The diversity of German cinema is sure to surprise you and will be highlighted with this year’s selection of seven films. Distinct narrative styles, themes, and cultures merge through international collaborations that reflects the impressive nature of German film production that is unbound by geographical borders. Among the films you might want to catch include: Wolfgang Becker’s 2015 drama ‘Ich und Kaminski’; Sam Garbarski’s 2017 historical comedy ‘Es war einmal in Deutschland…’; Anne Zohra Berrached’s drama ’24 Wochen’; Raoul Peck’s 2017 biographical drama ‘Le jeune Karl Marx’; and Andres Veiel’s documentary on 20th Century German sculptor and performance artist Joseph Beuys, ‘Beuys’. For more information on the films, please visit arthousetraffic.com.

PATRICIA KAAS – MADEMOISELLE CHANTE LE BLUES October 20 at 19:00 at SKA Stadium (39A Kleparivska St.) Patricia Kaas, a distinguished singer who has worked hard to make a name in the French music scene, will visit Lviv on 20 October. While the international music scene is largely dotted with British and American singers, Kaas worked her way up to bring fame for France. She started singing at eight and her career took off when she was hired by the German Saarbrucken club at 13. She later collaborated with French actor Gerard Depardieu, who helped her launch her first single ‘Jalouse’. Kaas found stardom with the release of her album ‘Je ted is vous’, which sold over 3 million copies and made her a household name in the German-speaking world. She has since released many other successful albums and with 17 million albums sold worldwide, is regarded as one of France’s most successful artists. At her Lviv concert, Kaas will present new titles such as ‘Adele’, ‘Madame tout le monde’, and ‘Ne l’oublie Jamais’, as well as some of the biggest hits of her prestigious career, like ‘Mon mec a moi’, Une fille de l’Est’, and ‘Entrer dans la lumiere’. A quintessential Chanson francaise artist, Kaas has become a true icon in Eastern Europe in her own right. Tickets range in price from 400 – 2500 UAH. For more information, please visit gastroli.ua.

23-Й ФЕСТИВАЛЬ НІМЕЦЬКОГО КІНО

ПАТРІЦІЯ КААС – МАДМУАЗЕЛЬ, ЩО СПІВАЄ БЛЮЗ…

19–24 жовтня. Кінотеатр "Планета Кіно" (вул. Під Дубом, 7А)

20 жовтня о 19:00 на стадіоні СКА (вул. Клепарівська, 39А)(пр. Свободи, 28)

Вже понад 20 років фестиваль німецького кіно в Україні пропонує унікальну інформацію про кінематограф Німеччини, Австрії та Швейцарії. За цей час у світі відбулось багато подій, але й німецький кінематограф йде в ногу з часом, стаючи все більш міжнародним та різноманітним. Різноманітність німецького кіно буде представлена цього року добіркою з семи стрічок. Виразність стилю оповіді, теми та культури об'єднуються через міжнародне співробітництво, що відображає вражаючу природу німецького виробництва фільмів, яке не пов'язане з географічними кордонами. Серед фільмів, вартих перегляду, варто відзначити, зокрема: драму 2015 року Вольфганга Беккера "Я і Каміньський" (Ich und Kaminski); історичну комедію Сема Гарбарскі "Було колись у Нічеччині..." (Es war einmal in Deutschland…); драму Анни Зохри Беррахед "24 тижні" (24 Wochen); біографічну драму Рауля Пека 2017 року "Юний Карл Маркс" (Le jeune Karl Marx); та документальний фільм Андреса Вайля про німецького скульптора та майстра перформенсів XX століття Йозефа Бойса – Beuys. Щоб отримати додаткову інформацію про фільми відвідайте сторінку arthousetraffic.com.

Неперевершена французька співачка Патриція Каас, власною особою 20 жовтня завітає до Львова, щоб нагадати про себе своїм старим прихильникам і завоювати нових. У наш час, коли міжнародна музична сцена значно перевантажена британськими та американськими співачками, Каас доклала усіх зусиль, щоб принести славу Франції. Патриція почала співати з восьми років, а її естрадна кар'єра стартувала, коли, у віці 13 років, вона виступили в німецькому клубі міста Саарбрюкен. Пізніше вона співпрацювала з французьким актором Жераром Депардьє, який допоміг запустити її перший сингл "Jalouse". А зіркою вона стала з виходом альбому "Je ted is vous", якого було продано понад 3 мільйони примірників, і який створив їй ім'я у німецькомовному світі. Відтоді вона випустила багато інших успішних альбомів, і за їх 17-мільйоний тираж у всьому світі співачка вважається однією з найуспішніших у Франції. У своєму львівському концерті П. Каас представить нові пісні, як от Adele, Madame tout le monde та Ne l’oublie Jamais, а також найбільші хіти – Mon mec a moi’, Uni fille de l'Est , Entrer dans la lumiere. Знана виконавиця французького шансону, Патриція Каас користується неймовірною популярністю в Східній Європі. Квитки коштують лише 400 – 2500 грн. Для отримання додаткової інформації відвідайте gastroli.ua. LVIV TODAY  |  October 2017



KHRYSTYNA SOLOVIY’S SOLO CONCERT November 7 at 20:00 at the Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.) Beautiful Ukrainian folk singer Khrystyna Soloviy will perform at Lviv’s iconic Opera & Ballet Theatre on 7 November. Born just outside the city in Drohobych to a family of choral conductors, Soloviy moved to Lviv and headed the Lemkovyna choir for three years. She also teamed with Okean Elzy frontman Svyatoslav Vakarchuk (also from Lviv) to reach the semifinals of Ukraine’s version of The Voice (Holos Krainy). She released her debut album Zhyva Voda (Living Water) in 2015. The secret to Soloviy’s success lies in her emotional performance and strong voice that captivates listeners from the very first notes. Her Lviv concert will feature songs from Zhyva Voda as well as yet to be released tracks. Leopolitan music lovers and guests of the city will be delighted with her melodic folk music and lyrics from the Carpathian Mountains, making this an unforgettable concert experience. Tickets range in price from 250-1250 UAH. For more information, or to book your tickets today, please visit kasa.in.ua.

SMOOTH JAZZ ARTIST KEIKO MATSUI November 6 at 19:00 at M. Zankovetska Drama Theatre (1 L. Ukrainka St.) Japanese contemporary jazz icon Keiko Matsui will delight Leopolitan jazz lovers and guests of the city with one of her stunning live shows in Lviv on November 6. The star of Smooth Jazz radio started playing the piano at five years old and has released 22 albums since her first in 1987. Matsui’s music is powerful and introspective, blending both Western and Eastern musical influences. She has a very spiritual view of composing music, and feels that each composition “comes to me from another space, another dimension” where she “catches notes from the silence and simply places them together”. A lover of nature, Matsui often references plants, animals, the elements, and other natural phenomena in her song titles. She shows a special fascination with the moon, which is featured in a number of her titles. With over 1.2 million albums sold in the USA alone, and having played to countless packed concert halls all over the world, Matsui is one of the most recognized artists in the genre. Tickets are going for 300 – 1500 UAH. For more information and tickets, please visit gastroli.ua.

СОЛЬНИЙ КОНЦЕРТ ХРИСТИНИ СОЛОВІЙ 7 листопада о 20:00 у Львівському театрі опери та балету (пр. Свободи, 28) Молода українська співачка Христина Соловій виступить 7 листопада на сцені театру опери та балету з сольним концертом. Христина народилась у Дрогобичі в родині хорових диригентів, а потім переїхала до Львова, де співала в хорі "Лемковина" протягом трьох років. Вона виступала у команді Святослава Вакарчука, щоб вийти до півфіналу всеукраїнського співочого конкурсу "Голос країни". У 2015 році вона випустила свій дебютний альбом "Жива вода". Секретом успіху Христини є її емоційне виконання та сильний голос, який захоплює слухачів з перших нот. У її львівському концерті будуть представлені пісні з альбому "Жива Вода", а також поки що не видані композиції. Львівським любителям музики та гостям міста припаде до вподоби її мелодійна народна музика та пісні з Карпатських гір, які неможливо забути. Квитки коштують лише 250 – 1250 грн. Для отримання додаткової інформації чи замовлення квитків відвідайте: kasa.in.ua.

10

ЗІРКА ЯПОНСЬКОГО ДЖАЗУ КЕЙКО МАЦУЇ 6 листопада о 19:00 в драматичному театрі ім. М. Заньковецької (вул. Л. Українки, 1) Зірка сучасного Японського джазу Кейко Мацуї порадує львівських любителів музики і гостей міста одним зі своїх приголомшливих живих виступів 6 листопада. Майбутня зірка радіо Smooth Jazz почала грати на фортепіано у віці п'ять років і випустила 22 альбоми після свого першого – 1987 року. Музика Мацуї є потужною та інтроспективною, поєднуючи як західні, так і східні музичні впливи. Вона має дуже духовне уявлення про складання музики, і відчуває, що кожна композиція "приходить до неї з іншого простору, іншого виміру", де вона "ловить ноти з тиші і просто розташовує їх разом". Любителька природи, Мацуї часто згадує рослини, тварин, стихії та інші природні явища в назвах пісень. Вона особливо захоплюється Місяцем, що видно в ряді назв її творів. Кейко належить до числа найвідоміших у жанрі виконавців, продавши понад 1,2 мільйона альбомів лише в США і зігравши незліченну кількість концертів при переповнених залах по всьому світу. Квитки коштують 300 – 1500 грн. Для отримання додаткової інформації та придбання квитків відвідайте gastroli.ua.


THIS MONTH

ALESSANDRO SAFINA CONCERT IN LVIV November 16 at 19:00 at the Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.) Lviv’s wonderful Opera & Ballet Theatre will host a concert of one of Italy’s most famous vocalists – Alessandro Safina – on 16 November. Possessing a commanding tenor voice that is equally at home singing both pop and opera, Safina often blurs the boundaries between the two. Born in 1963 in Sienna, Italy, he achieved fame with his biggest hit ‘Luna (Only You)’, from the soundtrack of Portuguese serial ‘O Clone (The Clone)’. He has collaborated with the likes of British soprano Sarah Brightman, American soprano Barbara Hendricks, Korean soprano Sumi Jo, pop star Elton John, and even movie star Ewan McGregor. The celebrated singer has performed a number of concerts in Ukraine’s biggest cities since 2011. He cancelled two January 2016 concerts in Crimea after the Ukrainian Ministry of Culture threatened to cancel his other Ukrainian tour dates. For the Lviv concert, Safina will perform the tracks that earned him the love and recognition of the world’s public as well as some new tracks. Tickets range in price from 500-2600 UAH. For more information, please visit gastroli.ua.

КОНЦЕРТ АЛЕССАНДРО САФІНА 16 листопада о 19:00 у Львівському театрі опери та балету (пр. Свободи, 28) Один з найвідоміших вокалістів Італії – Алессандро Сафіна виступить на сцені театру опери та балету 16 листопада. Маючи могутній тенор, яким співак виконує як популярний, так і оперний репертуар, Сафіна часто розмиває межі між двома жанрами. Алессандро народився 1963 року в італійському місті Сієна, а славу здобув своїм найбільшим хітом "Luna (Only You)", з саундтреку португальського серіалу "O Clone". У його творчому доробку спільні виступи з такими зірками, як британська сопрано Сара Брайтман, американська сопрано Барбара Хендрікс, корейська сопрано Сумі Джо, Елтон Джон і навіть кінозірка Еван МакГрегор. Починаючи з 2011 року Алессандро Сафіна вже провів низку концертів у найбільших містах України. Він скасував два свої концерти у січні 2016 року в Криму після того, як Міністерство культури України пообіцяло заборонити його виступи в Україні. У львівському концерті А. Сафіна виконає композиції, завдяки яким він здобув любов і визнання світової громадськості, а також деякі нові пісні. Квитки коштують лише 500-2600 грн. Для отримання додаткової інформації відвідайте gastroli.ua. LVIV TODAY  |  October 2017

11



THIS MONTH

GIANNI VERSACE EXHIBITION BY ALEXANDRE STEFANI 26–29 at Potocki Palace (15 Kopernyka St.) To mark the 20th anniversary of couturier Gianni Versace’s death, private collector Alexandre Stefani will present his carefully curated collection of Versace pieces as part of the Lviv Fashion Week Spring / Summer 2018 program. Versace was one of Italy’s most influential designers and to this day, his empire remains one of the most fascinating couture houses in the world. Versace acquired his unprecedented standing in the world of fashion thanks to his comprehensive knowledge of fabrics and the art of design he acquired while working as a buyer in his mother’s small family business. He became one of the world’s most renowned designers, creating fashion for stars like Naomi Campbell, Sting, and Michael Jackson in the 1980s and 1990s. Fascinated by the legendary designer’s unique character, Brazilian artist Alexandre Stefani has collected Versace pieces for more than a quarter century, making him the owner of one of the largest private collections worldwide. To commemorate the 20th anniversary of Versace’s death, Stefani and LFW will present a selection of his 500-piece collection at a Potocki Palace exhibition. The venue for this personally-curated collection was not chose by chance; Lviv represents the perfect mix of fashion, art, and culture and is well known for our glamorous Fashion Weeks and freewheeling spirit. For more information, please visit lvivfashionweek.com.

ВИСТАВКА ДЖАННІ ВЕРСАЧЕ ВІД АЛЕКСАНДРА СТЕФАНІ 26–29 жовтня у палаці Потоцьких (вул. Коперника, 15) Щоб відзначити 20 річницю смерті всесвітньо відомого кутюр'є Джанні Версаче, колекціонер Александр Стефані представить свою приватну колекцію творів Версаче у рамках Тиждня Моди "Весна-літо 2018". Версаче був одним із найвідомиших дизайнерів Італії, і донині його спадщина залишається однією з найвпливовіших у світі моди. Версаче здобув видатне становище у світі моди завдяки своїм обширним знанням ґатунків тканин та дизайну, які він здобув, працюючи закупівельником у невеликому сімейному бізнесі своєї матері. Він став знаменитим дизайнером, створюючи моду для зірок рівня Наомі Кемпбелл, Стінга і Майкла Джексона у 1980-х та 1990-х роках. Захоплений унікальною особистістю легендарного дизайнера, бразильський художник Александр Стефані збирав твори Версаче протягом понад чверті століття та став власником однієї з найбільших приватних колекцій у світі. Стефані та ЛТМ представлять частину колекції, яка загалом налічує понад 500 експонатів у залах палацу Потоцьких. Місце проведення цієї особисто-кураторської колекції не було обрано випадково; Львів завжди був містом, де чудово поєднуються мода, мистецтво й культура й добре відоме своїми гламурними модними тижнями та духом вільного життя. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.lvivfashionweek.com.

LVIV TODAY  |  October 2017

13


HORECA FESTIVAL-SHOW

CHEESE & WINE FEST 2017

November 1–3 at Pivdennyi-EXPO Exhibition Centre (36 Shchyretska St.)

October 20–22 at the Lviv Art Palace (17 Kopernika St.)

Lviv’s Pivdenyi-EXPO exhibition centre will play host to the HoReCa show for the hospitality, hotel, and restaurant industries from 1–3 November. Organisers promise three days of unforgettable emotions, plunging attendees into a new world of possibilities, seminars, and presentations of brands and services. The event is aimed at owners of restaurant and hotel chains, managers of shopping and holiday centres, GMs of commercial and industrial businesses, and business people looking to introduce their businesses into the Ukrainian market. Visitors will present a comprehensive market overview of the products and services their businesses provide. The program will include the ‘School of Food Journalism’, featuring workshops by successful food bloggers and hospitality industry PR managers. Special attention will be drawn to the ‘Days of Ukrainian Cuisine’ culinary contest, which will feature over 100 participants from across Ukraine. For more information, please visit horecashow.lviv.ua.

Lviv’s Art Palace is the place to be from October 20-22 if you want to celebrate the famous romance between cheese and wine. Many of Ukraine’s independent retailers from the cheese and wine world will be on hand in one of the most anticipated events in Lviv’s culinary calendar. Festivalgoers can sample delicious cheeses from local dairies and match cheeseboards and chutneys with delicious wines from regional vineyards. Workshops throughout the weekend will educate fans on the nuances of cheese and wine pairing, and to top it off – street food traders will be serving cheeseburgers and oozy raclette to hungry eventgoers! Join like-minded cheese fanatics and get all the best flavors in one central location at this exquisite event. Entrance fee is just 40 UAH! For more information, please visit cheeseandwine.lviv.ua or facebook.com/ CheeseWineFestLviv/.

СВЯТО СИРУ ТА ВИНА 20–22 жовтня. Львівський палац мистецтв (вул. Коперника, 17) Львівський палац мистецтв з 20 до 22 жовтня наповниться ароматами різноманітних сирів та шляхетних вин українського виробництва. Багато незалежних роздрібних торговців продукцією сироварів та виноробів зберуться на цій видатній події львівського кулінарного календаря. Всі, хто прийде сам чи з родиною у ці дні до Палацу мистецтв, зможуть скуштувати найкращі сири місцевих виробників, а також матимуть чудову нагоду поєднати їх з вишуканими винами регіональних виноградників. Тут проводитимуться майстер-класи, які познайомлять споживачів з тонкощами добору цих двох, чи не найдавніших продуктів на Землі, а на додачу – протягом усього уїк-енду, торговці вуличною їжею пропонуватимуть усілякі чизбургери та швейцарське національне блюдо раклет зголоднілим туристам! Чому б і вам не приєднатись до сирних та винних фанатів й отримати масу позитивних вражень (не тільки смакових) – усе під одним дахом! Вхід, однак, платний – всього 40 грн! Для отримання додаткової інформації відвідайте cheeseandwine.lviv.ua або facebook.com/CheeseWineFestLviv/.

ФЕСТИВАЛЬ-ШОУ HORECA 1–3 листопада. Виставковий центр "Південний ЕКСПО" (вул. Щирецька, 36) У Львівському виставковому центрі "Південний ЕКСПО" 1–3 листопада відбудеться виставка готельного та ресторанного бізнесу. Організатори обіцяють всім учасникам та гостям три дні незабутніх емоцій, занурення у світ нових можливостей, семінарів та презентацій брендів та послуг. Цей захід спрямований на власників ресторанів та готельних мереж, менеджерів торгово-оздоровчих центрів, директорів комерційного та промислового бізнесу та бізнесменів, які бажають представити свій бізнес на українському ринку. Учасники представлять широкий огляд ринку продуктів та послуг, які надають їхні підприємства. У програмі також буде семінар "Школа харчової журналістики", з майстер-класами від успішних блогерів на теми їжі та харчування та PR-менеджерів індустрії гостинності. Особливу увагу буде приділено кулінарному конкурсу "Дні української кухні", в якому візьмуть участь понад 100 учасників з усієї України. Для отримання додаткової інформації відвідайте сайт horecashow.lviv.ua.

14

LVIV TODAY  |  October 2017


THIS MONTH

ONE DAY SHOP HALLOWEEN PARTY October 21 from 13:00 at Ukraina Sports Palace (18 Melnyka St.) Lviv’s One Day Shop is the perfect place to shop for authentic souvenirs, designer clothes from up-and-coming Ukrainian brands, and to spend some quality time with your friends and family. The fair offers a large selection of Ukrainian brands to choose from, as well as an artisan food court where Leopolitans and guests of the city can find homemade jams, cupcakes, famous Lviv chocolate, and much more. This market will come in handy for anyone looking to stock up on interesting and authentic souvenirs to bring back home. Insta-fans will enjoy the One Day Shop photo zone, which is a fun and artsy place for a photo. Conveniently located at the Ukraine Sports Palace, it’s the perfect location to spend you Saturday afternoon shopping for some of Lviv’s most original gifts and souvenirs. Entrance fee is 30 UAH. For more information, please visit facebook.com/onedayshoplviv.

LVIV HALF MARATHON GRAND PRIX October 29, Beginning at 8:00 in front of the Lviv Opera & Ballet Theatre Lviv’s Grand Prix Half Marathon will come to town on October 29. Leopolitan runners and guests of the city will be able to race the 21 km main course, the 10 km ‘Lviv Run’, the 5 km ‘Grand Prix Lviv Run’, or the 2 km ‘Winners Run’. There is also the 21 km Chamber Cup relay, which will see three participants run 5 km and one run 6 km. The courses will follow the same scenic routes as last year and will be dotted with mile markers, refreshment and medical stations, and chip timing. Entries will continue to pour in until the registration deadline of October 23. Event organizers are prepared for a big turnout and expect competitive competitions. Whether you are a seasoned professional, or just looking for something healthy to do this autumn, Lviv’s Grand Prix Half Marathon is sure to provide an exhilarating and memorable experience for everyone involved! For more event information or to register, please visit lvivhalfmarathon.org or facebook.com/LvivHalfMarathon.org.

ONE DAY SHOP HALLOWEEN PARTY 21 жовтня починаючи о 13:00. Палац спорту "Україна" (вул. Мельника, 18) Творчий захід One Day Shop – це ідеальне місце, де можна придбати оригінальні сувеніри, дизайнерський одяг від перспективних українських брендів, а також приємно провести час із друзями та родиною. До уваги відвідувачів ярмарку – широкий вибір українських брендів, а також крамнички з продуктами, де львів’яни та гості міста зможуть знайти домашні джеми, кекси, знаменитий львівський шоколад та багато іншого. Цей ринок – чудова нагода для всіх, хто хоче запастись цікавими та справжніми сувенірами, щоб привезти додому. Любителі фотографувати самих себе знайдуть тут спеціальну фотографічну зону, де ніхто їм не перешкоджатиме в задоволенні цієї пристрасті. Зручне розташування палацу спорту "Україна" – ідеальне місце, щоб провести суботній вечір, випити кави з друзями чи купити кілька оригінальних львівських подарунків та сувенірів. Вхід платний – 30 грн. Для отримання додаткової інформації відвідайте facebook.com/onedayshoplviv. LVIV TODAY  |  October 2017

ЛЬВІВСЬКИЙ ПІВМАРАФОН 29 жовтня. Початок о 8:00 перед Львівським театром опери та балету І знов у Львові наприкінці жовтня відбудуться традиційні змагання бігунів на довгі дистанції – півмарафон Гран-прі. Львівські бігуни та гості міста матимуть нагоду подолати 21 км основного маршруту, 10 км "Львівського забігу", 5 км "Львівського забігу Гран-прі" або 2 км "Забігу переможців". Також відбудеться естафета на трасі 21 км, в якій три учасники подолають 5 км, а один – 6 км. Траси проляжуть за тими ж мальовничими маршрутами, що й минулого року, і на них розташовані таблички з маркуванням, медпунктами та пунктами харчування, а також контролю часу. Реєстрація учасників триватиме до 23 жовтня. Організатори заходу сподіваються великої кількості учасників та гострої боротьби на дистанціях. Чи ви досвідчений професіонал, чи просто любите спорт і дотримуєтесь здорового способу життя, цієї осені Львівський півмарафон Гран-прі, безсумнівно, матиме у своїй програмі щось для кожного! Для отримання додаткової інформації про подію та реєстрацію відвідайте lvivhalfmarathon.org або facebook.com/LvivHalfMarathon.org.


THIS MONTH

LVIV INTERNATIONAL ECONOMIC FORUM 26–27 October at Arena Lviv (199 Stryiska St.)

UKRAINIAN AUTOMOTIVE FORUM October 31 at Leopolis Hall (16 Teatralna St.) The Leopolis Hall will play host to the Ukrainian Automotive Forum on October 31. A major focus of the forum will be the positive investment trend gathering momentum in Ukraine – major international automotive component manufacturers have been opening up production facilities in the country, primarily in Western Ukraine, to serve their customers just over the border in the EU. In addition, Ukraine’s domestic car, bus, and truck manufacturers are posting increased sales and production figures as economic growth gathers pace.Forum participants plan to formalize the emergence of the automotive components cluster at the event. Lviv Mayor Andriy Sadovyi will lead a line-up of senior national and regional government

УКРАЇНСЬКИЙ АВТОМОБІЛЬНИЙ ФОРУМ 31 жовтня. Leopolis Hall (вул. Театральна, 16)

16

Lviv’s 17th International Economic Forum (LIEF) – the driving force behind Ukraine’s “industrial revolution” – will take place in the Western Ukrainian capital from 26–27 October. The forum is a major international conference focused on the future of economic development.

Held annually in Lviv, it’s not just for or about Ukraine, but an innovative platform that covers the global agenda. Held at the crossroads of civilisations in the largest country in Europe, the event expects more than 1,000 participants, including state and regional representatives,

officials that will meet with top executives of major component manufacturers looking to expand their production facilities in Ukraine, such as: Gunther Ungericht of PRETTL Automotive, Stephan Schmidt of Leoni Wiring Systems, Alexander Goetz of TE Connectivity, Andreas Lier of BASF, Denys Gurak of Ukroboronprom, and Oleh Bilobrovko of SE Bordetze. Executives from Ukraine’s leading vehicle manufactures will outline their companies’ development strategies and growth models and will discuss what is required to facilitate these processes. Hear from the likes of Eurocar Supervisory Board Chair Oleg Boyaryn, AvtoKrAZ CEO Roman Chernvak, and UkrAutoprom President Mykhailo Reznik. The event is organised by UkrAutoprom and the Ukrainian Vehicle Manufacturers Association with the support of Lviv City Council. For more information, please visit strategy-council.com/en/events/1.

Український автомобільний форум відбудеться 31 жовтня у Leopolis Hall. Основною темою форуму стане позитивна інвестиційна тенденція, що поширюється в Україні, адже основні міжнародні виробники автомобільних компонентів відкрили свої виробничі потужності насамперед у Західній Україні, щоб обслуговувати своїх клієнтів на кордоні з ЄС. Крім того, вітчизняні виробники автомобілів, автобусів і вантажних автомобілів в Україні

збільшують обсяги продажів і виробництва зі зростанням темпів економічного зросту. Учасники Форуму планують формалізувати появу кластера автомобільних компонентів на цій події. Львівський міський голова Андрій Садовий буде на чолі низки високопоставлених представників державних та регіональних органів влади, які зустрінуться з вищими керівниками найбільших виробників компонентів, що бажають розширити свої виробничі LVIV TODAY  |  October 2017


investors, business leaders, diplomats, bankers, and representatives from international institutions and associations. Held at Arena Lviv, the conference will feature four panel discussions on Ukraine’s modern economic policy and alternative energy

sources. Other topics will include professional HR, tourism, agro business development and export, energy-saving, and infrastructure. For more detailed information, or to register, please call (032)261-2040 or (032)2612967 or email invest.loda@gmail.com

LVIV INTERNATIONAL ECONOMIC FORUM 26–27 October at Arena Lviv (199 Stryiska St.) Lviv’s 17th International Economic Forum (LIEF) – the driving force behind Ukraine’s “industrial revolution” – will take place in the Western Ukrainian capital from 26–27 October. The forum is a major international conference focused on the future of economic development. Held annually in Lviv, it’s not just for or about Ukraine, but an innovative platform that covers the global agenda. Held at the crossroads of civilisations in the largest country in Europe, the event expects more than 1,000 participants, including state and regional representatives, investors, business leaders, diplomats, bankers, and representatives from international institutions and associations. Held at Arena Lviv, the conference will feature four panel discussions on Ukraine’s modern economic policy and alternative energy sources. Other topics will include professional HR, tourism, agro business development and export, energy-saving, and infrastructure. For more detailed information, or to register, please call (032)261-2040 or (032)261-2967 or email invest.loda@gmail.com

потужності в Україні, як от: Гюнтер Унігерхт з фірми PRETTL Automotive, Стефан Шмідт з Leoni Wiring Systems, Александер Гетц з TE Connectivity, Андреас Лір з BASF, Денис Гурак з Укроборонпрому та Олег Білобровко з SE Bordetze. Керівники провідних виробників автомобілів в Україні окреслять стратегії та моделі розвитку своїх компаній, а також обговорять, що потрібно для полегшення цих процесів. LVIV TODAY  |  October 2017

Виступлять, зокрема, голова спостережної ради "Єврокар" Олег Боярин, генеральний директор АвтоКрАЗ Роман Чернов та президент "УкрАвтопрому" Михайло Резнік. Захід організовують спільно УкрАвтопром та Українська асоціація виробників автомобілів за підтримки Львівської міської ради. Для отримання додаткової інформації відвідайте веб-сайт strategy-council.com/en/events/1.


CULTURAL CALENDAR FULL LVIV LISTINGS FOR THE COMING MONTH IN UKRAINE’S CULTURAL CAPITAL

LVIV NATIONAL OPERA AND BALLET THEATRE

Address: 28, Svobody avn., Lviv Ticket office: 11.00–19.00 (Monday day off) Tel.: (032) 242-11-63, 272-88-60, 274-20-80

Operetta in 2 acts Duration: 18.00-21.00 OCTOBER 20, FRIDAY Don Pasquale by Gaetano Donizetti Opera in 3 acts Duration:18.00-21.15

OCTOBER 15, SUNDAY Madam Butterfly by G. Puccini Opera in 2 acts Duration: 18.00-20.30

OCTOBER 21, SATURDAY Madam Butterfly by G. Puccini Opera in 2 acts Duration: 18.00-20.30

OCTOBER 18, WEDNESDAY Die Fledermaus (The Bat) by Johann Strauss II

OCTOBER 22, SUNDAY La Fille mal gardee (The Wayward Daughter)

18

by P. Hertel Ballet in 2 acts Duration: 12.00-14.30 OCTOBER 22, SUNDAY Cavalleria Rusticana by P. Mascagni Opera in 1 act Duration:18.00-19.30 OCTOBER 25, WEDNESDAY Natalka Poltavka by M. Lysenko Opera in 3 act Duration:18.00-20.30 OCTOBER 26, THURSDAY Cavalleria Rusticana

by P. Mascagni Opera in 1 act Duration:18.00-19.30 OCTOBER 27, FRIDAY La Bayadere by L. Minkus Ballet in 3 acts Duration: 18.00-20.45 OCTOBER 28, SATURDAY Aida by G. Verdi Opera in 4 acts Duration: 18.00-21.00 OCTOBER 29, SUNDAY Cinderella by A. Spadavekkia Opera in 3 acts Duration:12.00-14.00

LVIV TODAY  |  October 2017


OCTOBER 29, SUNDAY Scheherazade by N.Rimsky-Korsakov Carmen suite set to music of R. Shchedrin and G. Bizet Duration: 18.00-20.15

NATIONAL ACADEMIC UKRAINIAN DRAMA THEATRE NAMED AFTER MARIYA ZANKOVETSKA

Address: (1, L. Ukrainka str., Lviv) Ticket office: 11.00-14.00, and 15.00-18.00 Tel: 235-55-83, 235-58-04. www.zankovetska.com.ua. All performances start at 18:00

OCTOBER 17, TUESDAY BEGINNING: 18.00 Natalka Poltavka by I. Kotlyarevsky Music by M. Lysenko Operetta in 2 acts Duration: 2 h. 10 min. OCTOBER 18, WEDNESDAY BEGINNING: 18.00

LVIV TODAY  |  October 2017

The Abyss by O. Ogorodnik Drama in 2 acts Duration: 2 h. 30 min. OCTOBER 19, THURSDAY BEGINNING: 18.00 Natalka Poltavka by I. Kotlyarevsky Music by M. Lysenko Operetta in 2 acts Duration: 2 h. 10 min. OCTOBER 21, SATURDAY BEGINNING: 18.00 The last buckwheat seeder by O. Ogorodnik Tragic comedy in 2 acts Duration: 3 hours OCTOBER 22, SUNDAY BEGINNING: 18.00 House of Women (Dom kobiet) by Zofia Nałkowska Drama in 3 acts Duration: 2 hours OCTOBER 24, TUESDAY Unwilled fools by O. Ogorodnik

Comedy in 2 acts Duration: 2 h. 30 min. OCTOBER 25, WEDNESDAY BEGINNING: 18.00 Khanyma / А.Tsagareli Translation by М.Upenik Music G.Kancheli Musical comedy in 2 acts Duration: 2 hours 30 min. OCTOBER 27, FRIDAY BEGINNING: 18.00 The last buckwheat seeder by O. Ogorodnik Tragic comedy in 2 acts Duration: 3 hours

LVIV PHILHARMONIC CONCERT HALL NAMED AFTER S. LUDKEVICH

(7, Chaykovskogo str., Lviv, 79000) Preliminary ticket booking is available in the ticket office. Ticket office working hours: 11.00- 14.00, and 15.00-19.00 Tel: 235-89-46, 272-58-64 www.philharmonia.lviv.ua

OCTOBER 28, SATURDAY Unwilled fools by O. Ogorodnik Comedy in 2 acts Duration: 2 h. 30 min.

OCTOBER 16, MONDAY BEGINNING 19.00 “The best of Tchaikovsky” featuring K&K Philharmoniker Symphony Orchestra Philipp Scheucher (Austria), piano, Maximilian Kendlinger (Austria), conductor Matthias Georg Kendlinger (Austria), conductor and artistic director of the project

OCTOBER 29, SUNDAY BEGINNING: 18.00 The last buckwheat seeder by O. Ogorodnik Tragic comedy in 2 acts Duration: 3 hours

OCTOBER 19, THURSDAY BEGINNING 19.00 Concert by Pippo Pollina, an Italian singersongwriter

19


OCTOBER 25, WEDNESDAY BEGINNING 19.00 Concert featuring Elly Suh, winner of the Oleh Krysa International Violin competition 2016 OCTOBER 26, THURSDAY BEGINNING 19.00 “Johann Sebastian Bach and 500th anniversary of The Reformation” featuring chamber choir “Gloriya”, Academic Chamber Orchestra “Lviv Virtuosos’, O. Matselukh, pipe organ Georg Mays, (Germany) conductor OCTOBER 29, MONDAY BEGINNING 18.00 Dido and Aeneas, English Baroque opera in 3 acts, written by Henry Purcell NOVEMBER 04, SATURDAY BEGINNING 18.00 “Carmina Burana” Diximus Andrei Voica, vibraphone player / Romania Iordache Basalic, baritone / Romania, Anastasiya Kornutiak, soprano / Ukraine, Oleg Lanovyy, tenor / Ukraine Lviv State Academic Male Choir "Dudaryk" “INSO-Lviv” Symphony Orchestra, Raymond Janssen – conductor / the Netherlands NOVEMBER 06, MONDAY BEGINNING 19.00 Concert “World of Rock soundtracks”, by Symphonyshoworchestra “HARDY” NOVEMBER 08, WEDNESDAY BEGINNING 19.00 Concert by K&K Philharmoniker Taras Lenko, conductor NOVEMBER 09, THURSDAY BEGINNING 19.00 Concert dedicated to the 20th anniversary of Academic instrumental ensemble “Vysokyi Zamok”

20

NOVEMBER 10, FRIDAY BEGINNING 19.00 Concert “One Romantic evening” featuring Zoryana Kushpler, soprano Olena Kushpler, piano performing compositions by R. Wagner, R. Strauss NOVEMBER 14, TUESDAY BEGINNING 19.00 Concert “Series of piano compositions of M. Lysenko and F. Chopin” featuring Etella Chpryk, piano

LVIV ACADEMIC THEATRE NAMED AFTER LES KURBAS

Address: L. Kurbasa str., 3 Ticket office: 12.00 –19.00 (on days of performances) Tel.: (032) 272-49-14; (032) 272-48-24 www.kurbas.lviv.ua Theatre art director – Volodymyr Kuchynsky All performances start at 19.00

OCTOBER 15, SUNDAY Entertainment for Faust by F. Dostoevsky Play in two acts OCTOBER 21, SATURDAY Knives in Hens by David Harrower OCTOBER 22, SUNDAY Knives in Hens by David Harrower OCTOBER 26, THURSDAY “Autumn on Pluto” Project by Sashko Brama OCTOBER 27, FRIDAY “Autumn on Pluto” Project by Sashko Brama OCTOBER 28, SATURDAY Twelfth Night by W. Shakespeare Played by actors from land far away from England OCTOBER 29, SUNDAY “Forest song” by Lesia Ukrainka Dramatic poem LVIV TODAY  |  October 2017


CONCERTS PIANOБОЙ WITHIN TOUR “ON THE TOP” October 19, Thursday

LVIV TODAY  |  October 2017

КОНЦЕРТИ PIANOБОЙ В РАМКАХ ТУРУ  “ НА ВЕРШИНІ”

Malevich night club & concert arena (2, Chornovola av.) Beginning: 19.00 Entrance: 300- 850 UAH Tickets: 0 800 507 577

19 жовтня, четвер

GEORGIAN NATIONAL CHOIR “TBILISI”

КОНЦЕРТ НАЦІОНАЛЬНОГО ХОРУ ГРУЗІЇ "ТБІЛІСІ"

Малевич Концерт Арена (просп. Чорновола, 2) Початок: 19.00 Вартість: 300-850 грн Квитки: 0 800 507 577

October 20, Friday

20 жовтня, п’ятниця

Lviv Philharmonic theatre, (7 Thaikovskogo str) Beginning: 20:00 Entrance: 100-480 UAH Tickets: 097 0000 754

Львівська філармонія (вул. Чайковського, 7) Початок: 19:00 Вартість: 350-490 грн Квитки: 097 0000 754

BAND “MERI” WITH SYMPHONY ORCHESTRA

ГУРТ “МЕРІ” З СИМФОНІЧНИМ ОРКЕСТРОМ

October 24, Tuesday

24 жовтня, четвер

Lviv Philharmonic theatre, (7 Thaikovskogo str) Beginning: 18.00 and 20.00 Entrance: 200-400 UAH Tickets: 097 0000 754

Львівська філармонія (вул. Чайковського, 7) Початок: 18.00 and 20.00 Вартість: 220-350 грн Квитки: 097 0000 754

DAKOOKA

КОНЦЕРТ DAKOOKA

November 04, Saturday

04 листопада, субота

Club “Picasso” (88 Zelena str.) Beginning: 19.00 Entrance: 150-250 UAH Tickets: 097 0000 754

Club “Picasso” (вул. Зелена, 88) Початок: 19.00 Вартість: 150-250 грн Квитки: 097 0000 754

ROCK-H CONCERT

КОНЦЕРТ ГУРТУ “РОКАШ”

November 11, Saturday

11 листопада, субота

Club “Picasso” (88 Zelena str.) Beginning: 19.00 Entrance: 400-600 UAH Tickets: 097 0000 754

Club “Picasso” (вул. Зелена, 88) Початок: 19.00 Вартість: 200-600 грн Квитки: 097 0000 754

ANIS AND LVIV JAZZ ORCHESTRA JOE COCKER TRIBUTE.

АНІС ТА LVIV JAZZ ORCHESTRA ДЖО КОКЕР ТРИБЮТ

November 14, Tuesday

14 листопада, вівторок

Lviv Opera and Ballet Theatre, (28 Svobody ave.) Beginning: 19:00 Entrance: 140-540 UAH Tickets: 097 0000 754

Львівський театр опери та балету (просп. Свободи, 28) Початок: 19:00 Вартість: 140-540 грн Квитки: 097 0000 754

21



Lviv's best ethno-hub КРАЩИЙ  ЕТНОПРОСТІР ЛЬВОВА

DRESS: DESIGN STUDIO BY OKSANA POLONETS

TM Opera Passage, 3rd floor • 27, Svobody Ave., Lviv • From 10:00 till 20:00 ТГ "Опера Пасаж", 3 поверх • м. Львів, пр. Свободи, 27 • З 10:00 до 20:00 без вихідних


LVIV ART IN OCTOBER GALLERY “ICONART” Till 18.10 – Exhibition “Matrix” by Olena Turyanska as part of the project “Exiles” 26, Virmenska str. Tel.: (032) 235 52 95 11:00–19:00 (Tues.–Sat) 12.00–19.00 (Sun), / Mon. gallery@iconart.com.ua www.iconart.com.ua THE “RAVLYK” GALLERY 15, Svobody ave. Tel.: +38 066 782 87 98 www.ravlyk–art.com.ua salon@ravlyk–art.com.ua THE “SLYVKA” ART GALLERY During whole October – Joint exhibition of local artists 24, Teatralna str. Tel.: (032) 235 58 28, +38 067 592 51 03, 10:30–19:00 slyvkart@ukr.net www.artslyvka.com

CENTRE FOR URBAN HISTORY OF EAST CENTRAL EUROPE Till 26.11 – exhibition "(un) named". It combines reflections of the artist Nikita Kadan, historians, and other scholars on the subjects of contested issues of the past, particularly those connected with the crime of the Nazis and Stalinism, ethnic cleansings and other acts of violence in the 1930-1940s. 6, Bohomoltsa str. Tel.: (032) 275 17 34, fax: (032) 275 13 09 institute@lvivcenter.org www.lvivcenter.org Opening hours: Wednesday – Sunday, 11:00–17:30 MYKHAYLO DZYNDRA MUSEUM OF MODERN SCULPTURE The sculptures by Mykhajlo Dzyndra impress us with

MELANKA ART GALLERY During whole October – an exciting multi-disciplinary exhibition showing paintings, sculptures, ceramics, and contemporary jewellery by recognized Ukrainian artists. 8, Lesi Ukrainky str.  |  Tel.: 067 706 36 47  |  melanka-art.com Open: Mon.–Sat.: 12.00–18.00. Sunday by appointment

Explore the unique and wonderful world of Lviv art every month with our very own Lviv Today gallery gourmet Olha Shchur

their uniqueness. Every sculpture emerges from the mystery of his imagination and is interwoven with his life experience. Every sculpture is most expressive in its countenance, revealing the variety of human emotions, from amazement to joy and deepest melancholy. Lviv–Briukhovychi 16, Muzejna Street. Tel.: (032) 234 66 36, +38 097 397 54 80 Tuesday through Sunday 11:00–18:00 ART GALLERY “PRIMUS” 16/5, Lesi Ukrainky str. Tel.: +38 097 293 14 26, +38 095 899 51 74 Artprimus.lviv@gmail.com www.primusart.com.ua GARY BOWMAN'S ART GALLERY Till 13.11 – Exhibition “Transformation of the Expanse” by Mykola Zhuravel 18, Nalyvayka str. Tel.: +38 095 899 51 74 12.00–19.00 / Closed: Mon.  www. garybowmangallery.org

LVIV ART PALACE 17, Kopernyka str. Tel.: (032) 272 89 33 Attention, change of working hours 12:00–19:00 / Closed: Mon. ART CENTRE “SHOS CIKAVE” (SOMETHING INTERESTING) Rynok square, 13/22 (in the yard) Tel.: +38 063 275 17 25, (032) 244 41 66, 10:30–20:00 office.prostir@gmail.com LVIV NATIONAL ART ACADEMY GALLERY 38, Kybiyovycha str., Mon-Fri. 10:00–16:00 Sat., Sun.: Closed www.lnam.edu.ua VERNISAZH Open air market of folk crafts works, souvenirs, gift articles, pictures, ceramics, embroidery works and much more. sq. Nyzkyy Zamok 11:00–18:00 / Closed: Mon. ART ATELIER VOYTOVYCH To visit please call in advance +38 095 507 71 36 www.artists.com.ua THE CULTURE AND ART CENTER “DZYGA” 35, Virmenska str. Tel.: (032) 297 56 12, 10:00–18:00 office@dzyga.lviv.ua www.dzyga.com.ua “KVARTYRA (APARTMENT) 35” 35, Virmenska str. (“Dzyga”, 2nd floor ) THE MUSEUM OF IDEAS BERNARDEN GARDEN Exhibition-fair of artistic glass-ware 18a, Valova str. Tel.: (032) 254 61 55, (032) 295 69 68,  11:00–19:00 idem.org@gmail.com www.idem.org.ua

24

LVIV TODAY  |  October 2017


THE LVIV ART GALLERY (POTOTSKY PALACE) Constant exposition of the Western-European art in Ukraine (14–18 centuries). On the 1st floor is presented renewed interior of the 19th century palace. 15, Kopernyka str. Tel.: (032) 261 41 45 10:00–17:00 / Closed: Mon. THE “GREEN SOFA” GALLERY Till 29.10 – Exhibition of ceramics “Silhouettes of Lviv” by Vasyl Bodnarchuk 31.10-19.11 – Exhibition of watercolor paintings "Islands" by Vsevolod Sharko 7, Virmenska str. Tel.: (032) 243 70 23 12:00–19:00 / Closed: Mon. www.artgreensofa.com greensofa2006@gmail.com ART GALLERY  "VELES" 4a, Fredra str., Tel:. 067 37 38 538 Mon-Fri. 11:00-20:00 Sat 11:00-18:00, Sun 11:00-16:00 artsalon.veles@gmail.com

LVIV'S ALLIANCE FRANCAISE Till 20.11 – Exhibition of paintings by Lviv’s recognized artist Lesia Kvyk 18A, Ohienka str. Mon.:  |  14:00–20:00  |  Tue-Fri.: 10:00–20:00 Sat.: 10:00–15:00  |  Sun. Closed  |  Tel.: (032) 297 08 31 067 340 40 01  |  aflviv.com.ua THE LVIV NATIONAL MUSEUM Till 05.11 – Personal exhibition “Following the Star” by Volodymyr Loboda. Constant exposition – “Ukrainian art of XII – beginning of XX centuries” featuring exhibition of icons of ХІІ–XVIII centuries, and Ukrainian paintings XVIII – beginning ХХ centuries 20, Svobody ave. Tel.: (032) 235 88 46 10:00–18:00 / Closed: Mon. THE LVIV ART GALLERY Till 29.11 – Postcard Exhibition “Carte Postale: Woman on the Borderline of Epochs” October- mid. November – Exhibition “Un /Forgotten History” presented by Museum Lubomirski princely LVIV TODAY  |  October 2017

family, dedicate to the 200th anniversary of the Ossolineum (1817–2017) featuring Museum of Lubomirski Constant exposition featuring Western-European art of 19-20 centuries. 3, Stefanyka, str. Tel.: (032) 261 44 48 10:00–17:00 / Closed: Mon. THE MUSEUM OF ETHNOGRAPHY AND CRAFTS Till November – Exhibition “Golden moustache” by Andriy Chrniy featuring paintings on glass During whole October, November – art project “Outcasts” 15, Svobody ave. Tel.: (032) 297 0157 mehp@etnolog.lviv.ua 11:00–18:00 / Closed: Mon.

ART GALLERY "VELES" 12.10–10.11 – Exhibition "IGNIS – TERRA” featuring selected art works by Tamara and Ihor Bereza created at ceramic plein airs during 2012 – 2017 period. 4a, Fredra str.,  |  Tel:. 067 37 38 538 Mon-Fri. 11:00–20:00  |  Sat 11:00–18:00, Sun 11:00–16:00 artsalon.veles@gmail.com

25


WHY IN DEPEN DENT U KRAIN E IS THE ULTIMATE POST-HABSBURG NATION H A B SBURG EMPIRE HELPED FO STER A SENSE OF UK R AINIA N IDENTIT Y A ND ROOTED THE COUN TRY FIRMLY IN EUROPE

T

wenty-six years since it first gained independ-

most important and enduring. From the pal-

Ukrainian-language media and literature along-

ence, people still routinely refer to today’s

aces of Vienna, the Habsburg monarchy over-

side the emergence of a Ukrainian political cul-

Ukraine as a post-Soviet country. The Soviet expe-

saw a sprawling multiethnic empire that encom-

ture. This period of growing Ukrainian national

rience, together with the Russian imperial epoch

passed much of Central Europe and lasted un-

consciousness under the Habsburgs helped fuel

that came before it, are widely accepted as the de-

til the end of World War I. For over a century, this

the failed statehood bids of 1917-21. Throughout

finitive historical foundations underpinning the

empire included large swathes of today’s west-

the Soviet era, it transformed Habsburg Ukraine

modern Ukrainian state. This highly Kremlin-cen-

ern and southern Ukraine. The Habsburg Em-

into an incubator of the Ukrainian national idea.

tric perspective on Ukrainian history completely

pire’s Ukrainian subjects prospered under rela-

Since 1991, this idea has slowly but steadily taken

ignores the major roles played by numerous oth-

tively tolerant Viennese rule. While their fellow

root across the whole country, remaining an im-

er powers in the formation of the Ukrainian nation,

Ukrainians across the border in the Tsar’s do-

portant factor in Ukrainian identity politics to this day. Lviv Today magazine spoke to Ukraine’s

such as the Polish-Lithuanian Commonwealth

mains suffered from successive language bans

and the Ottoman Empire.

and policies of relentless Russification, the Habs-

leading Habsburg Empire historian, Ihor Zhalo-

Of all the empires to leave their mark on Ukraine,

burg Ukrainians enjoyed significant degrees of lo-

ba, about the importance of the Habsburg inher-

the legacy of the Habsburg Empire is one of the

cal self-government and were able to develop

itance for Ukraine’s ongoing nation-building efforts.

26

LVIV TODAY  |  October 2017


LVIV OPINION from the joint ideological constraints of Marx-

National University Complex as being of par-

ist-Leninist dogma and Great Russian chauvin-

ticular interest. In recent years, this impos-

ism. Professors expected their students to de-

ing collection of buildings has earned the nick-

nounce Habsburg rule in Ukraine as a classic

name “Ukrainian Hogwarts” for its resemblance

example of oppressive colonialism. “We were

to Harry Potter’s fictional wizard school. Howev-

supposed to acknowledge that the Habsburg

er, to Mr. Zhaloba, the complex’s real importance

Empire was actually far worse than the Tsa-

lies in its symbolism. Dating back to in the sec-

rist Empire, where Ukrainians at least had the

ond half of the nineteenth century, it originally

distinction of being oppressed by their fellow

served as the Residence of the Bukovinian and

Slavs,” he quips. “The Habsburgs were not just

Dalmatian Metropolitans of the Eastern Ortho-

imperialists. They were also foreigners!”

dox Church. “It is amazing that the Catholic Habsburgs allowed this impressive Orthodox pal-

Despite the limitations of the period, Mr. Zhaloba

ace to be built at all. This makes it a monument

was able to find evidence in the Soviet archives

to the values of religious tolerance they promot-

that contradicted the official party line. His source

ed. I’ve read German-language accounts of Hab-

was impeccable: the writings of Vladimir Lenin.

sburg Chernivtsi that suggest this was some-

“I found a quote by Lenin in his book about the

thing people understood at the time as well.”

Balkan Wars where he says of the Habsburg Em-

As a monument to multicultural tolerance, the

pire: “Even in this most backward of European

Chernivtsi National University Complex is in-

countries, the people are guaranteed much more

deed hard to beat. As well as celebrating what

freedom than in Russia.” It was the first time any

was in imperial terms a minority religious de-

of my professors had come across this line of ar-

nomination, it also features Star of David dec-

gument. They were not thrilled. It contradicted

orations on a clock tower cupola – a tribute

the official Soviet narrative in which everything

to the local Jewish community’s contributions

was utterly miserable until West Ukraine joined

to the construction of the complex.

the USSR in the 1940s. Everyone agreed on the wickedness of the Habsburg era, but nobody could satisfactorily explain where all the wonderful buildings came from.” The collapse of the USSR in 1991 freed Mr. Zh-

“I FOUND A QUOTE BY LENIN IN HIS BOOK ABOUT THE BALKAN WARS WHERE

aloba from the absurdities of ideologically driv-

HE SAYS OF THE HABSBURG

With his splendid beard and cultured air, Mr.

en Soviet history and allowed him to split his re-

EMPIRE: “EVEN IN THIS MOST

Zhaloba would not look out of place in a nine-

search time between Vienna, Kyiv and his home-

teenth century sepia portrait of Habsburg gran-

town of Chernivtsi, where the Habsburg legacy

BACKWARD OF EUROPEAN

dees. He is widely acknowledged as Ukraine’s

is writ large in the city’s stunningly eclectic ar-

COUNTRIES, THE PEOPLE

leading authority on Habsburg issues and

chitectural ensemble. He identifies Chernivtsi’s

ARE GUARANTEED MUCH MORE

speaks with the enthusiasm of somebody who has the pleasure of indulging their academic

FREEDOM THAN IN RUSSIA.”

curiosity on a daily basis. Over the past quarter of a century, he has spent years trawling through the imperial archives in Vienna and in his native Bukovina, piecing together the day-to-day realities of life in Habsburg Ukraine. The picture that has emerged is one of social tolerance and casual multiculturalism long before the term became politically fashionable in the Western world. This is not the conclusion Mr. Zhaloba was expected to reach when he first began researching Ukraine’s Habsburg past as a Soviet undergraduate student in the early 1980s. At the time, the study of Ukrainian history suffered LVIV TODAY  |  October 2017

27


LVIV OPINION Mr. Zhaloba believes this climate of tolerance is one of the major legacies of the Habsburg era in Ukraine. In terms of historical importance, he places it alongside the idea of an independent Ukrainian state that first took root during the period of Viennese rule. “What we see today is the beautiful architecture they left behind, but these buildings are far from the only things the Habsburgs gave to Ukraine. They also introduced Ukrainians to the politics of consensus and European parliamentary traditions. Habsburg rule gave Ukrainians the chance to develop as a political nation, gaining experience in regional administrations and in Vienna itself. Many of these

JUST LOOK AT HOW

Ukrainian politicians would go on to participate

UKRAINIANS LOVE TO VISIT

in attempts to create an independent Ukrainian state during the Russian Revolution. There were

LVIV AND CHERNIVTSI.

the ascendency of Ukraine’s European identity as a natural and inevitable process reflecting the

also pro-Ukrainian dissident movements in cen-

THEY ENJOY THESE

preferences of a generation brought up in a world

tral and eastern Ukraine throughout the Tsarist

COLORFUL AND DIVERSE

where the soft power of the European Union has re-

period, but they tended to be more isolated and subject to physical destruction. Unlike under the

FORMER HABSBURG CITIES.

placed the harsh realities of the Iron Curtain. “Just look at how Ukrainians love to visit Lviv and Cher-

Tsars, the Ukrainian political traditions that first

IT IS ONLY NATURAL THAT

nivtsi,” he says. “They enjoy these colorful and di-

flowered in Habsburg Ukraine were able to en-

THEY WOULD THEN WANT

verse former Habsburg cities. It is only natural that

ter the social mainstream and proved resilient enough to outlive the entire Soviet era. In fact,

TO IMPLEMENT THE SAME

it would be fair to say the Ukrainian state that

EUROPEAN QUALITIES

emerged in 1991 was built on foundations dat-

IN THEIR OWN HOMETOWNS.

ing back to the Habsburg Empire.”

they would then want to implement the same European qualities in their own hometowns.” The picture painted by Mr. Zhaloba of a tolerant and diverse Ukraine embracing European values and consensus politics is a PR man’s dream and

To prove his point, Mr. Zhaloba refers to the

Ukrainian dissident candidate Vyacheslav Chor-

a Kremlin apparatchik’s worst nightmare. Many

spreading support for pro-Ukrainian candi-

novil were three of the country’s former Habs-

would question whether modern Ukraine is ac-

dates in successive Ukrainian presidential elec-

burg regions in West Ukraine. By the time of the

tually capable of living up to this idealized im-

tions since the fall of Soviet Communism. When

2004 Orange Revolution, pro-Ukrainian Viktor

age, but few would argue that it closely matches

Ukrainians voted for their first independent head

Yushchenko was able to claim majority support

sentiments first introduced into Ukrainian socie-

of state in 1991, the only regions to back the

throughout Central Ukraine. In the 2014 presiden-

ty during the era of the patchwork Habsburg Em-

tial vote, pro-Ukrainian candidate Petro Poroshen-

pire. As today’s Ukraine grapples with the iden-

ko topped the polls throughout the entire country.

tity issues raised by the Kremlin’s hybrid war-

“These presidential elections demonstrate the step-

fare and Putin’s “Russian World” propaganda, Mr.

by-step expansion of the Ukrainian vote as sup-

Zhaloba believes the country’s Habsburg inher-

port for Ukrainian national identity and sovereign-

itance has never been more relevant. “Notions

ty has moved eastwards. This is also a vote for

of Ukraine’s European identity that first gained

Ukraine’s European identity. Thanks to Habsburg

currency in Habsburg Ukraine are now found all

Ukraine, the central parts of the country have re-

over the country,” he says. “In the final analysis,

membered their own European roots that date

the greatest legacy of Habsburg Ukraine may be

back even further to the epoch of the Polish-Lith-

independent Ukraine itself.”

uanian Commonwealth. The whole country has now embraced this idea to a degree that would have seemed fanciful in the early 1990s.”

MR. ZHALOBA BELIEVES THIS CLIMATE OF TOLERANCE

About the interviewee: Ihor Zhaloba is Head of the Institute of International Relations and International Law at Grinchenko University and Co-Chair of the Austrian-Ukrainian Historical Commission

28

Critics of Ukraine’s post-Soviet identity politics have often accused West Ukraine of exerting a dis-

IS ONE OF THE MAJOR

proportionate influence on the national agenda

LEGACIES OF THE HABSBURG

since 1991 at the expense of the country’s Rus-

ERA IN UKRAINE.

sophile contingent. Mr. Zhaloba prefers to see LVIV TODAY  |  October 2017



Photos by: V. Hrabar PA "LUFA" / V. Kuzan / E. Kraws

LVIV SOCIETY LVIV BOOK FORUM Publishers and authors flocked to Lviv last month for the annual Lviv Book Forum. Founded in 1994, the literature festival and market attracts not only publishers, writers, and readers, but also famous celebrities, athletes, politicians, educators, and journalists, making it one of the most important social events of the season. The event featured thousands of new books and dozens of presentations and literary releases. There were also plenty of original works by Ukrainian authors, many of which focused on current events, like the War in Donbas, Russia’s annexation of Crimea, and the EuroMaidan Revolution.Honourable guests at this year’s forum included British lawyer Philippe Sands, author

of ‘East West Street: On the Origins of Genocide and Crimes Against Humanity’ and British neurosurgeon Henry Marsh, author of the widely acclaimed memoir ‘Do No Harm: Stories of Life, Death’. More than 50 authors from 25 countries were in attendance, including the likes of Germany’s Jan Wagner, Denmark’s Peter H. Fogtdal, and Switzerland’s Catalin Dorian Florescu. The forum’s five days saw over 1,000 cultural and educational events at 40 different locations in Lviv. There were also night poetry readings, a series of events dedicated to literature for seniors, and the Lviv International Literature Festival. Publishers also attended a business forum, which offered sessions on intellectual property and advertising.


ФОРУМ ВИДАВЦІВ 2017 Минулого місяця численні видавці та автори з України та зарубіжних країн завітали до Львова на щорічний Форум видавців. Заснований у 1994 році, літературний фестиваль приваблює не лише видавців, письменників, читачів та журналістів, а й знаменитостей світу спорту, шоу бізнесу і політики, що робить його однією з найважливіших громадських подій сезону. У заході були представлені сотні нових видань і відбулись десятки літературних презентацій. Також на форумі були запропоновані читачам численні оригінальні твори українських авторів, багато з яких орієнтовані на поточні події, такі як війна на Донбасі, анексія Криму Росією та події Євромайдану. Почесними гостями форуму цього року були британський юрист Філіп Сендс,

автор книги "Східно-Західна вулиця" та британський нейрохірург Генрі Марш, автор широко відомих мемуарів "Не зашкодити: розповіді про життя, смерть і нейрохірургію". У роботі форуму взяли участь понад 50 авторів з 25 країн світу, в тому числі німецький письменник Ян Вагнер, Пітер Х. Фогтдаль з Данії та Каталін Доріан Флореску зі Швейцарії. За п'ять днів на форумі відбулося понад 1000 культурних та освітніх заходів у 40 різних локаціях. Ще були нічні читання поезії, серія заходів, присвячених літературі для людей похилого віку, та Львівський міжнародний літературний фестиваль. Усі видавці могли також взяли участь у бізнес-форумі, в рамках якого відбулись сесії з питань інтелектуальної власності та реклами.


LVIV SOCIETY

RAPID TRIDENT 2017 Lviv Region’s Yavoriv International Peacekeeping Centre hosted the NATO Rapid Trident 2017 multinational military exercise from 8-23 September. This year’s exercise involved nearly 1,800 personnel from 14 nations in Europe, the UK, and North America. It was held at the request of the Ukrainian Ministry of Defense according to the agreement that the US will continue to train and advise Ukrainian security forces until 2020. Rapid Trident supports the joint combined interoperability of Ukrainian, American, and allied an partner nations and mainly focused on peacekeeping and stability operations to ensure a safe and secure environment. It featured a multinational, brigadelevel, computer-assisted command post exercise, integrated with a battalionlevel field training exercise and a platoon-level situational training exercise. It also included air and ground training near Starokonstantyniv (Khmelnytsky Region), which focused on aeromedical evacuation, tactical airlift/airdrop, logistics planning, and equipment preparation.

E. Kraws & "U.S. Army photo"

RAPID TRIDENT 2017 На території Міжнародного центру миротворчості та безпеки біля Яворова з 8 по 23 вересня відбулись багатонаціональні військові навчання НАТО "Rapid Trident 2017". Цьогоріч у них взяли участь майже 1800 військовиків з 14 країн Європи, Великобританії та Північної Америки. Навчання були проведені на прохання Міністерства оборони України згідно з угодою зі США про тренування й консультації українських силових структур до 2020 року. Ці міжнародні військові навчання зосереджують увагу на операціях підтримання миру та стабільності для забезпечення безпечного середовища. В програмі навчань відбулись багатонаціональні бригадні, комп’ютеризовані вправи командних постів, інтегровані з тренувальними заняттями на рівні батальйонів та взводів, а також повітряні та наземні тренінги на полігоні біля Староконстантинова (Хмельницька обл.), метою яких були операції авіамедичної евакуації, організація оперативно-тактичних повітряних перевезень, планування логістики та підготовка обладнання.


LVIV AIRPORT AT WORLD ROUTES FORUM Representatives from Lviv’s D. Halytskyi International Airport, together with city officials, participated in the World Routes forum in Barcelona, Spain from 23–26 September. World Routes is the major global meeting space for airline, airport, and aviation stakeholders. The forum presented an unrivalled platform for route development professionals to discuss, develop, and plan their network strategies. Providing unique cost and time-saving benefits, this must-attend event attracts senior decision makers from the world’s leading aviation organisations. Over the jam-packed three day schedule, 3,000 delegates took part in over 13,000 face-to-face meetings to discuss new or existing air services. Lviv Airport currently boasts a network of 30 international destinations to cities in Europe and resort destinations in Turkey and Egypt. Unfortunately, there are no current direct flights to the USA and many important European destinations. Representing the largest airport in Western Ukraine (for routes and passengers), Lviv Airport’s participation in World Routes provided the wonderful opportunity to promote the city, improve the city’s infrastructure, and increase the number of flights between the Western Ukrainian capital and other important business destinations. The availability of direct flights in and out of Lviv is an important business criterion and a significant reason for airlines to introduce more flights to popular destinations in Europe, the UK, and the USA, and Lviv Airport Director Tetiana Romanovska says she is doing her best to attract additional airlines.

ЛЬВІВ ВІДКРИВАЄТЬСЯ ДЛЯ СВІТУ Представники львівського міжнародного аеропорту ім. Д. Галицького разом з представниками міської влади Львова брали участь у міжнародному форумі World Routes, що пройшов у Барселоні 23–26 вересня. На цьому форумі зустрічаються світові акціонери авіаліній, перевізників та аеропортів. Форум став діловою платформою для фахівців з розробки та планування маршрутів, обговорення мережевих стратегій тощо. Ця міжнародна зустріч фахівців технологій, менеджменту і практики авіаперевезень зібрала під своїм дахом також директорів та віце-директорів провідних світових авіаційних організацій. Протягом трьох днів ділових зустрічей майже 3 000 делегатів взяли участь у понад 13 000 зустрічей, де обговорювались можливості авіаперевезень та їх перспективи. На сьогодні львівський аеропорт має сполучення з 30 містами Європи, а також Туреччини та Єгипту. На жаль, Львів ще не має авіасполучення з Америкою та найбільшими містами Європи. Участь найбільшого аеропорту Західної України (за кількістю маршрутів та пасажиро-перевезень) у форумі World Routes стала чудовою нагодою для просування міста, покращення його інфраструктури та збільшення кількості рейсів зі Львова на важливих бізнес-напрямках. Наявність прямих рейсів з та до нашого міста є важливим критерієм розвитку бізнесу та серйозним поштовхом для авіакомпаній запровадити більше авіарейсів на популярних маршрутах до Європи, Великобританії та США, а директор Львівського аеропорту Тетяна Романовська каже, що вона зі свого боку зробить все можливе для залучення якомога більшого числа таких авіакомпаній. LVIV TODAY  |  October 2017


REBELLIOUS ARTISTS EXHIBITION On 26 September Lviv Art Palace featured opening of the special exhibition of artists expelled from the National Union of Ukrainian Artists. The ‘Exhibition of Rebellious Artists’ was initiated by sculptors Vasyl Yarych, Serhiy Yakunin, Vasyl Zalyasko, and graphic artists Viktoria Kovalchuk and Dmytro Paruta. Additional works by supportive artists were also showcased in an effort to attract public attention to issues at the National Union of Ukrainian Artists.

ВИСТАВКА НЕСКОРЕНИХ ХУДОЖНИКІВ У Львівському палаці мистецтв 26 вересня відбулося відкриття особливої виставка художників, виключених лав з Національної спілки художників України. Виставку бунтарських художників ініціювали скульптори Василь Ярич, Сергій Якунін, Василь Заляско а також графіки Вікторія Ковальчук та Дмитро Парута. Також були представлені твори інших художників, щоб привернути увагу громадськості до статусу Національної спілки художників України.


LVIV SOCIETY

FESTIVE OPENING OF THE METROPOLITAN SHEPTYTSKY CENTRE Stefan Behnisch, German Bundestag VP Johannes Singhammer, German non-profit leader Archbishop Koch, as well as Lviv Mayor Andriy Sadovyi and Lviv Region Head Oleh Syniutka. Following the ceremony, the guests toured the five-story facility and an on-site exhibit dedicated to Metropolitan Sheptytsky. The centre features a library, office areas, exhibition and conference halls, and other spaces designed to accommodate business events, musical performances, and academic lectures. The Sheptytsky Centre is Lviv’s newest intellectual meeting place; a place of intersection for people from various cultural, scholarly, and artistic environments.

УРОЧИСТЕ ВІДКРИТТЯ ЦЕНТРУ МИТРОПОЛИТА А. ШЕПТИЦЬКОГО Львівський Український католицький університет (УКУ) ознаменував початок нового навчального року "Тижнем Святкування" з 9 по 14 вересня. Події відзначили кульмінацію "Всеохоплюючої кампанії" університету та включали концерт в оперному театрі, прощу до галицьких духовних центрів, цикли лекцій та дискусій, конференцію TEDx та зустріч випускників Львівської духовної академії, УКУ та бізнес-школи УКУ. Центральною подією стало освячення та відкриття Центру Митрополита Андрея Шептицького 10 вересня. На церемонії був присутній фундатор Джеймс Темертей, архітектор Стефан Беніш, віце-президент німецького бундестагу Йоханнес Сінгхаммер, керівник німецького ГО архієпископ Кох, а також мер міста Львова Андрій Садовий та голова львівської облдержадміністрації Олег Синютка. Після церемонії гості оглянули п'ятиповерхову споруду та виставку на честь митрополита Шептицького. У центрі розташовані бібліотека, офіси, виставковий та конференц-зал, а також інші приміщення, призначені для проведення ділових заходів, музичних виступів та академічних лекцій. Центр Шептицького – це найсучасніше місце проведення інтелектуальних зустрічей у Львові; місце зустрічі людей з різних культурних, наукових і артистичних середовищ.

35

О. Laskin / B. Zyat yk / Oleh Babenchuk ( The Village Україна)

Lviv’s Ukrainian Catholic University (UCU) marked the start of the new academic year with ‘Celebration Week’ from 9-14 September. The events marked the culmination of the university’s ‘Comprehensive Campaign’ and featured a concert at the Opera Theatre, a pilgrimage to Galician spiritual centres, a series of lectures and discussions, a TEDx conference, and a meeting between graduates of the Lviv Theological Academy, UCU, and the UCU Business School.The highlight of the event was the consecration and opening of the Metropolitan Andrey Sheptytsky Centre on 10 September. The ceremony attracted founder James Temerty, architect


LVIV SOCIETY

IT ARENA LVIV 2017 From the 29th of September to the 1st of October, the largest tech event in Eastern Europe – IT Arena took place in Lviv. This year, the conference gathered 2,300 participants at Arena Lviv Stadium. Among them: speakers from the world’s leading companies, top management of Ukrainian and foreign IT companies, local and international media representatives, investors, startups, IT experts and IT students. After the opening ceremony, a real marathon of speeches started in three different streams – business, technology and product. Among key speakers came Martin Woolley, Bluetooth SIG; Kerry Hallard, Global Sourcing Association; Martin Eriksson, Mind the Product; Mike Butcher, Editor-at-Large at TechCrunch; Rachel Sibley from Leap Motion and others.Within IT Arena took place traditional Startup Competition in which 30 startups (selected from more than 100 startups which applied) gave their best presentations. After their presentations and questions from jury members, the top 11 among them were selected: Senstone, GameTree, Bright Advise, BotMakers, EVE.Calls, Octogin, Cards, AxDraft, CertChain, IRAengine, and Docsify. Finally the Startup Competition Awards were presented as follows The Best Pitch went to IRAengine – an alternative marketplace with intelligent agent for automation

of conversational sales and marketing calls. They received an invitation to the Slush 100 Pitching Competition. The Best B2C – Senstone, a voice tracker that lets people capture their thoughts and life experiences on the go in just a finger snap – won an invitation to the Seedstars Ukraine national finals. The Best B2B – Docsify, a G -suite tool that helps salespeople to take only right sales actions based on recipient’s behavior, won an invitation to The Next Web’s Bootstrap Program.Event’s second day featured the incredible – open air electronic music party Futureland Festival which took place right on the stadium field. In addition to the participants of the conference, the festival was attended by over 2,000 fans of electronic music. In spite of a (very) cold autumn night, the whole stadium got heated up by Cassius, real stars of the European electronic music scene, as well as Ukrainian musicians Cape Cod, SE62, Pahatam.The third day of IT Arena was untypical for the tech conference. 28 meetups took place in 9 different locations in the historical part of Lviv. The participants had the opportunity to gather in small groups and discuss concrete topics, and first-time visitors of the city had an opportunity to see the historic city center of Lviv with its cozy restaurants and cafes.


IT ARENA LVIV 2017 Найбільша технологічна подія у Східній Європі – львівська ІТ-Арена – з 29 вересня до 1 жовтня зібрала в нашому місті близько 2300 фахівців галузі. Представники деяких провідних світових компаній, інвесторів, старт-апів, експертів і студенти зібралися, щоб обговорити три напрямки ІТ: бізнес, технології та продукт. Серед основних доповідачів були Мартін Вулі з Bluetooth SIG, Керрі Гарард з Global Sourcing Association та Рейчел Сіблі з Leap Motion. Найкращі 30 старт-апів з понад 100, які взяли участь у форумі, представили свої продукти в рамках традиційного конкурсу. Журі визнало 11 найкращих – Senstone, GameTree, Bright Advise, BotMakers, EVE. Calls, Octogin, Cards, AxDraft, CertChain, IRAengine та Docsify. Перше місце посів проект IRAengine, альтернативний ринок із застосуванням штучного інтелекту для продажів та маркетингу. Проект Senstone, голосовий реєстратор, який дозволяє людям легко й просто записувати свої думки та враження, здобув нагороду Best B2C та запрошення до національного фіналу Seedstars Ukraine. Docsify, інструмент у хмарній технології G-suite, який допомагає продавцям приймати рішення на основі поведінки клієнта, здобув нагороду Best B2B та запрошення до програми Bootstrap Next Web.

Вечірка фестивалю електронної музики "Futureland" відбулася на полі стадіону як частина форуму. Незважаючи на дуже холодний осінній вечір, тут зібрались понад 2 тисячі любителів електронної музики, яких розважали своїм мистецтвом європейська суперзірка дискотек Cassius та українські діджеї Cape Cod, SE62 та Pahatam. За час форуму відбулось 28 групових зустрічей у дев'яти різних цікавих місцях історичного Львова. На додаток до численних обговорень учасники такого серйозного заходу мали можливість відкрити для себе західноукраїнську столицю та насолодитися затишними ресторанами й кав’ярнями міста.

37




LVIV RESTAURANTS

PANORAMA

CHOPIN

Sample the unrivalled, freshly introduced menu as you dine in style at this high-level restaurant. Enjoy delicate meat & seafood in addition to dainty desserts from Panorama’s Chef Gints Osis.

Venue’s cozy and exquisite interior offers high-class delicious menu, while Provence styled BBQ terrace induces for celebrations with comfort and elegancy. Every weekend guests can enjoy pre-parties in different music styles, with jolly cover-bands, saxophonists and spectacular vocalists.

7-th floor, “PANORAMA Lviv Hotel”, 45, Svobody Ave., Lviv Cuisine: European, Author's, Hours: 07:00 – 01:00 Tel .: 032-225-90-09; Mob.: 050-315-12-34 www.panorama-hotel.com.ua

7, Malaniuka Square, Lviv Cuisine: Ukrainian, European Tel:. 032-261-10-19 Hours: 07:30 – 00:00

KORK IRISH PUB TRATTORIA TARTUFO This stylish and cosy authentic Italian restaurant offers an array of mouthwatering dishes prepared by Head Cook Davide Lagomarsino. 7B, Pid Dubom str., Lviv (3rd floor at TM Forum Lviv) Cuisine: Italian Теl.: 068-885-47-36 Hours: 10:00 – 22:00 www.facebook.com/tortufo/

40

SZKOCKA Szkocka prides itself for featuring a unique dining concept that involves cooking fresh meats and seafood on lava-stone slabs. 27, Shevchenko Ave., Lviv Tel:. 032–261 – 47 – 65 Hours: 07:00 – 23:00

KARPATSKA

This original venue offers genuine Irish hospitality and great upscale Irish specialties. Great place to watch live sports, while enjoying Guinness and Ukraine’s largest selection of 77 types of Irish whiskey as well as 22 types of Scotch. Even if you’re in the city for just one night, don’t miss Your chance to soak up Irish culture.

The new hotspot at Lviv’s gastronomical map – KARPАTSKA offers all the best and worth tasting featuring cuisines of 5 countries. Banosh, pljeskavica, mititei, haluski, żurek and so much more of the real man’s food You can find at KARPАTSKA, authentic place at city’s downtown. Also Carpathian Pizza and Carpathian Craft cask beer.

5, Kryva Lypa Lane, Lviv Теl.: 032-255-35-81, Breakfasts from 9:30 Hours: 9:30 – 23:30, Fri.– Sat.: 9:30 – 01:30, www.facebook.com/pg/kork.irish.pub www.kork.lviv.ua

29, Virmenska str, Lviv Теl.: 063-547-12-09 / Hours: 11:00 – 23:00 www.facebook.com/Karpatska1 www.instagram.com/karpatska_lviv www.karpatska.lviv.ua

LVIV TODAY  |  October 2017


HIGHLIGHTS

FELICITA. PIZZA E CUCINA This real fire, the real pizza! Pizza with a thin crust, ham, tomato and mozzarella, baked for you on an open fire in the woodfired oven! Venue offers delicious pastas, soups, salads, desserts and gourmet wines served by attentive and sincere staff – just all you need for a pleasant holiday with friends and family! 4, Staroyevreyska str., Lviv Cuisine: Italian, Hours: 12:00 – 22:00 Mob.: 067-361-38-68 felichita@grandpersona.com.ua www.grandpersona.ua

SVIT KAVY NA RYNKU Much more than your favorite coffee. Old good Svit Kavy in a new form “Svit Kavy na Rynku”. Exclusive varieties of coffee. Breakfast is served all day, also we prepare tasty lunch for you. 30, Rynok Square, Lviv, Hours: 08:00–23:00 www.facebook.com/SvitKavynaRynku www.svitkavy.com

CONFISERIE JUST Being a modern version of a French patisserie, Confiserie Just was designed to cater to the most discerning of tastebuds. Every day this venue offers the most perfect eclairs, desserts and candies. 7B, Pid Dubom str., (TM Forum Lviv) Hours: 10:00 – 22:00 Теl.: 097-11-77-953 www.facebook.com/ Confiserie JUST

MUSIC LAB CLUB-CAFE WE ROCK 24/7! This place сombines different genres of rock and electronic music. We offer cocktails, food, shisha and most of all a good chance to meet new faces!!! 27, Brativ Rohatyntsiv str., Lviv Tel:. 032-294-87-15 Mob.: 097-104-97-04 24/7 service

LVIV TODAY  |  October 2017

4FRIENDS WHISKEY PUB Largest whisky selection in Lviv. Over 160 kinds from 7 countries. Great food and rock'n'roll served by English speaking staff. 2, Dudayeva str., Lviv Tel:. 032-225-65-54 Mob.: 096-15-26-887 Mon.-Thurs., Sun.: 12:00 – 01:00, Fri.- Sat.: 12:00 – 02:00

BURGER JOINT №1 GRILLED BURGERS IN LVIV 26, Staroyevreyska str., Lviv Tel:. 032-235-50-29, Mob.: 068-235-50-29 Mon.-Thurs.: 10:00 – 00:00, Fri.: 10:00 – 02:00, Sat.:11:00 – 02:00, Sun.: 11:00 – 00:00

41


LVIV RESTAURANTS HIGHLIGHTS

KUMPEL’ Specialties of the restaurant: “Alive” beer of three brands, brewed in own brewery, placed directly in the restaurant. Cuisine: Galician Mytna sqr., Tel.: 032-242-17-80 Hours: 24 hours.

2B, Chernovola avn., Tel.: 032-229-51-77 Hours: 11:00–24:00

GREEN A unique place for those who appreciate quality and taste. Our menu includes not only vegetarian but also vegan and raw dishes. Only here you can try a real veggie – burger, delicious veggie – pizza and nutritious raw rolls with a berry cheesecake for dessert. 5, Brativ Rohatyntsiv str., Lviv Теl.: 097-773-77-00; Hours: 11:00–22:00 wwww.facebook.com/greenlviv/

RESTAURANTS

is a comfortable and cozy establishment situated in the central part of Lviv. It offers a great choice of dishes and luxurious interior.

Improvisation restaurant Hrushevsky cinema jazz Cuisine: continental, national 28, Shevchenko avn., Tel.: (098) 676-46-00 Hours: 9:00–2:00 A new restaurant in the 100-years-old cinema hall with large screen. Film shows like in real cinema hall, live music, photo, painting exhibitions, presentations, parties. Banquets and weddings for 150 persons in the Lviv city heart. Delicious food and good wine. And chef who will chat with you with big pleasure!

Viennese Coffee House Cuisine: Сontinental 12, Svobody avn, Tel.: (032) 235-87-21 Hours: 09:00–24:00 Quite simply a Lviv classic. This venue actually dates back to 1829 and is the oldest still functioning in the city. You will feel equally at home enjoying delicious pastires and coffee or a hearty meal.

Trapezna (Refectory) of Museum of ideas Located in the basement cellar of former Bernarden monastery venue ofers authentic atmosphere of medieval monastery refectory flled with chamber and spiritual music. Club of gastronomic ideas. Cuisine: Traditional monastery food in Galicia 18A, Valova str., Lviv Tel.: (032) 254-61-55 Frate Mykhaylo: 097 421-76-84 Hours: 11:00–23:00 Shakespeare Cuisine: continental. 144, Lubinska str., Tel.: (032) 295-5-295 Hours: 12:00–24:00 Breakfast: from 08:00 The spirit of merry old England is alive and well in Lviv, as this tasteful tribute to the great British bard demonstrates.

CHAMPAGNERIA X&X Champagneria Khachapuri and hot dog is a place where there are presented three extremely popular products altogether – champagne, khachapuri and hot dog. Does it seem to be a little bit weird? – Just try! 29, Lesi Ukrainky str., Lviv Tel.: 096-582-55-96; Hours: 11:00–23:00 www.facebook.com/champagneria/

42

Split Cuisine: Сontinental, Japanese 6/7, Mitskevicha sqr. Tel.: (032) 242-22-00 Hours: 24 hours. The restaurant of the extensive Club Split Lviv complex

Cafe 1 Cuisine: continental, French, Italian 5, Katedralna sqr. Tel.: (032) 242-33-69 Hours: 10:00–22:00 Visa Card.

Korzo Pub 10, Brativ Rogatyntsiv str. Tel.: (032) 275-70-92 Hours: 12:00–24:00 A friendly and welcoming old style pub atmosphere with all the hospitality you would expect to find in the west Ukrainian capital. Beer Restaurant Royal brewery 3, Staroyevreyska, str. Tel.: (032) 236 80-80, 236-88-86 Hours:10:00–23:00 Cuisine: Breakfast, burgers, sandwiches, barbecue, Greek and Mediterranean, Italian, pizza, seafood and vegetarian.

CAFES Green Vegetarian art-cafe 5, Br. Rogatynciv str. Tel.:(097) 773 7700 Hours: 11:00–22:00

PUBS AND BARS Mons Pius: Beer & Meat 14, L. Ukrainka str., (Armenian yard), Tel.: (032) 235-60-60 097 64-54-952 Hours: 11:00–23:00 Pub ”Mons Pius” ofers fresh ’alive” beer ”Mons Pius”, delicious charcoal grilled steakes, additionally to watching sports events on big TV in friendly atmosphere.

Picasso Club 88, Zelena str., Tel.: (032) 275-32-72 (050) 430-58-02 Café: Monday-Friday 12:00–17:00 Night club: Mon.- Sun. 22:00–05:00. www.picasso.lviv.ua Picasso Club is truly cult venue for the best leisure of Lviv’s partygoing people different generations. You can find here various concerts, thematic parties and best selection of European dancefloor hits. Picasso Club was founded in 1997.

Tarta café by Mrs.Greenwich 24, Pekarska str. Tel.: 050 372 273 0 Hours: 9.00–23.00 Menu: ukr This is the place to have delicious morning coffee, homemade pies, tartas and cheesecakes, pasta fresca and pizza, natural lemonade and fresh. It is the best choice for a Sunday family brunch. Svit Kavy 6, Katedralna sqr. Tel.: (032) 297-56-75 Mon.–Fri.: 08:00–22:00 Saturday–Sunday: 09:00–23:00

Tsukernya (Confectionary) 3, Staroyevreyska, str. Hours: 10:00–22:00 Tel.: (032) 235-69-49 Veronika 21, Shevchenka avn. Tel.: (032) 297-81-28 Hours: 10:00–23:00 Royal yard (Italian mansion) 6. Rynok sqr. Hours: 10:00–20:00 Tel.: (032) 297-53-66

LVIV TODAY  |  October 2017


LVIV RESTAURANTS

BIG P L AT E П Р ОДО ВЖ УЄ кулінарні традиції Львова Щ

ороку тисячі туристів з цілого світу приїжджають до Львова, щоб окунутись у його неймовірну атмосферу, культурно відпочити й, звичайно, отримати кулінарне задоволення, відвідуючи оригінальні кнайпи міста. Втім, мало хто знає, що ресторанна культура Львова має давню історію, а деякі заклади так само гостинно відчиняли свої двері кількасот років назад. Мережа ресторанів «Велика Тарілка» запрацювала 10 років тому та за цей час міцно закріпила за собою позицію закладу з відмінним сервісом, різноманіттям страв та запальними вечірками. Нещодавно власники мережі під час оновлення інтер'єру закладу на Валовій, 13 на одній із стін виявили фрески стилізованої картини старого Львова минулого сторіччя. Це справжній Подих Історії! Малюнки розповідають про Львів кілька століть тому, зображуючи кам`яницю на місці вежі –бастеї, частини колишніх оборонних валів ХV – XVI століть. Реставрували малюнки Ольга та Мар’яна Мотика. Знахідка стала поштовхом до вивчення історії будинку – тут готують їжу вже понад 100 років! – та визначила «долю» оновленої «Великої тарілки» – продовжувати вікову традицію гостинності. В сучасні часи будівлю було перебудовано відомими архітекторами В. Дерда́цьким та В. Мінкевичем, в чотириповерховий будинок із вишуканим житловими приміщеннями та торговими площами. Тоді, на місці «Великої тарілки» відкрили бюро з продажу автомобілів, а трохи згодом кав'ярню "Старий Львів", також львів’яни знали цей заклад як Кафе "Морозиво", де смакували лікер Старий ринок, запашну каву та морозиво. Тепер заклад наповнений легкістю та елегантністю, а настінні розписи додають йому особливого шарму та автентичності. Вишукані страви розкажуть вам про багату кухню мультикультурного міста. А для бажаючих «шалено» відпочити вечорами та скуштувати найкращі стейки тут жєж є Coasters PUB Grill BBQ.

BIG P L AT E A BIG PA RT OF LVIV'S CULINARY LANDSCAPE

E

ach year thousands of tourists from around the globe come to Lviv to indulge in the city’s ancient spirit, relax and, of course, visit our many local restaurants to experience our culinary tradition. What you might not know is that Lviv has a long history as some venues were hospitably welcoming guests hundreds of years ago! The Big Plate restaurant network started 10 years ago and has since managed to become a highly rated company that offers excellent service, exquisite cuisine, and spectacular parties. Recently, during renovations at the 13 Valova St. location, a 19th Century fresco depicting a scene of Lviv was discovered on one of its walls. The fresco depicts the Western Ukrainian capital as it was several centuries ago, featuring a defensive tower – part of the earthworks found in the 15th and 16th centuries. The restoration of the fresco was conducted by Olha and Maryana Motyka. This exciting discovery became the first step in the research of the building’s history. As it turns out, the place has been in the food

LVIV TODAY  |  October 2017

Доставка страв та резервування столиків за телефоном +38 098 822-55-66 | м. Львів, вул. Валова, 13

making business for over 100 years already! The discovery also influenced the “destiny” of the Big Plate venue, as it’s been decided to continue the century-long tradition of hospitality. More recently, the building was reconstructed by famous architects W. Derdacki and W. Minkiewicz into a four-story building with exceptional commercial apartments. Later, the venue morphed into a car sales bureau, before turning into the Old Lion coffee shop. Some Leopolitans can still remember this place as an ice cream café that offered fragrant coffee, Staryi Rynok liquor, and yummy ice cream. Today Big Plate is filled with elegance and light, with murals that add special charm and authenticity. Tasty dishes from the best of Lviv’s rich multicultural menu are on offer, while the Coasters BBQ Pub Grill in the basement offer’s some of the city’s best steaks and unforgettable parties! Food delivery and table reservation: +38 098 822-55-66 | Lviv, 13, Valova str.

43




www.eba.com.ua Volume 7, issue 9 October 2017 EBA Western Ukrainian Office Address: 3 Myhaila Verbytskogo str., office 2, Lviv 79013 Tel.: +38 032 261-40-67 eba.com.ua/lviv, lviv@eba.com.ua

Monthly news and views from the European Business Association’s Western Ukraine office

EBA FAMILY DAY. EXPRESS YOURSELF! How often we try to hold back our feelings and emotions in the modern business environment? Solve issues being ‘cold-minded’? But when we return home, where we are always loved, we become real again. So this time we decided not only to traditionally gather the family circle of the Association, but also to demonstrate that you can be yourselves with us, while showing emotions is cool, useful, and even necessary!

That is why on the warm and surprisingly sunny September 9th, our EBA Community was once again united by the EBA Lviv Family Day: Express Yourself! While playing mini-football, volleyball, tennis, ping-pong, other activities and having fun with children we witnessed all of emotions, families’ team spirit and somewhere competition! However, taking a glinse at the photos, the words become unnecessary! Thank you for the crazy drive and the positive! You are INCREDIBLE! :)

46

LVIV TODAY  |  October 2017


While having such active time PEPSICO helped us to tire the thirst, HALYCHYNA ZAHID, GALICIA GREENERY, ZALTECH UKRAINA and WALNUT HOUSE took care that nobody stayed hungry during the day! To make the event even brighter, our kids were entertaining with SHOW KIDS agency and adults with BACARDIMARTINI ;) Oleksadr Kuznetsov, our photographer, managed to catch the greatest moments from our holiday! We thank a lot to all our partners for helping to make this day so memorable!

LVIV TODAY  |  October 2017

47


EBA MONTH IN A SHORT GLANCE EBA THURSDAY TALKS Nowadays we are witnessing a remarkable evolution of Ukrainian energy market, especially the growing demand for renewable energy. This incredibly interesting and complicated world of energy gathered CEOs of EBA member-companies from various industries for a dinner in the framework of EBA LVIV THURSDAY TALKS in September 7. Invited experts MAXYM KOZYTSKY (CEO of Eco-Optima) and DENYS SHMYGAL (acting Director of DTEK, Burshtynska TPP) shared their experience with the participants and set the tone of the discussion in the cozy atmosphere of Leopolis Hotel. The community managed to reach a wide range of the energy market components, such as: thermal and green energy, oil and gas extraction, renewable energy sources (solar and wind power plants, biomass), etc. We thank Maxym Kozytskyy and Denys Shmygal for comprehensive information, Taras Yurynts for professional moderation, participants for a brisk discussion, and the Chef of Leopolis Hotel for an incredible dinner!

EBA RECRUITMENT EXPRESS COURSE One of the most important advantages of Ukraine among potential investors is our highly educated and hard-working employees. However, local business is facing an issue with labor shortage that influences investment attractiveness of the region. Considering this fact, we decided to gather the best experts in recruitment and start EBA Recruitment Express Course. During the first part of educational program, the participants of the course got the best practices in recruitment philosophy and different types of candidates search from Svitlana Yurchuk, ADECCO Lviv Branch Head of recruitment and her collegues – Marta Dzedzinska and Vitaliy Kovaliov. Yulia Shylkevych, Territory Director of ANCOR Ukraine shared with the participants new approaches and personal cases in interviewing candidates. Recruiters work in a time, when supply exceeds demand on the labor market, thus they should be well informed in order to find the best members for their teams! We learn new thing for MORE! To be continued on 13, 14 October!

48

LVIV TODAY  |  October 2017


EBA MEETS THE ANTYMONOPOLY COMMITTEE OF UKRAINE On September 20, participants of the EBA Western Ukrainian Office, representatives of partner organizations in the region – Oksana Kuleba from the Business Community Club Ukraine and Lilia Dolinska from the Association of Lviv Region Taxpayers met management team of the Antimonopoly Committee of Ukraine and the Heads of territorial offices in Western Uraine. Maria Nizhnyk, the First Deputy Chairman of the Committee asked the business to inform the Committee about violations of the rules of fair competition, including the cases when the state support individual economic interests. Among other things the participants discussed the issues concerning the tariffs for connection and consumption of electricity and overall business relations with Oblenergo, as well as the question of setting prices for air transportation in Ukraine. We thank representatives of the Antimonopoly Committee for openness in discussing problems of business.

EBA CUSTOMS COMMITTEE On September 5, at the new Advice Group Office, company directors, foreign trade specialists, lawyers discussed news in foreign trade and customs disputes, in particular. Oleg Kiryevsky, the Chairman of the Customs Committee showed what mistakes in the process of defending their position make the company, solving disputes with the customs and DFS based on practical cases.

LVIV TODAY  |  October 2017

Markian Malskyy, PhD Partner at Arzinger Law Firm, attorney-at-law Q: Dear Mr. Malskyy, I've recently heard about some changes in the Ukrainian legislation regarding employment and obtaining of residence permit for foreign investors. Could you please briefly explain those changes? Kind regards, Michael Dear Michael, indeed, on September 27, 2017 the Law of Ukraine "On Amendments to Some Legislative Acts of Ukraine on Eliminating Barriers to Attracting Foreign Investment" came into force. The Law provides that the foreigners who are founders/shareholders/beneficiary owners (controllers) of the Ukrainian companies are able to obtain a temporary residence permit without requirement of prior employment in Ukraine under compliance of both of following conditions: • Foreigner is the founder / shareholders / beneficiary owner (controller) of Ukrainian company, the data on which are entered into the Unified State Register; • Foreigner/foreign legal entity owned by such foreigner/stateless person holds the share in the charter capital of Ukrainian legal entity in amount of not less than hryvnia equivalent of EUR 100.000,00 in accordance with the official exchange rate of the National Bank of Ukraine on the date of investing. In order to confirm the investment, the applicant has to submit the relevant confirming documents, depending on the form, in which the contribution to the authorized capital of the company was made (monetary form, movable property, real estate etc.). Temporary residence permits for this category of persons will be issued for a term of 2 years with a possibility of further prolongations. Such legislative changes have enabled foreign investors to stay in Ukraine lawfully during the validity of the temporary residence permit and to control the activity of their own companies in Ukraine without obtaining of work permit or permit for immigration to Ukraine. In addition, the Law specified the list of requirements and simplified the procedures applicable for the foreign employees, including for the following categories: foreign highly paid professionals, founders/shareholders/beneficiaries (controllers) of a legal entity established in Ukraine, graduates of the universities included in the first hundred of the world university rankings, foreign creative professions and foreign IT professionals. The law established certain requirements for each category, including to the list of documents that must be submitted for obtaining of work permit, the validity period of the work permit (up to 3 years) and special minimum wage level for the employee of the relevant category. However, the law has not yet been verified in practice and it will be possible to evaluate its effectiveness only after certain period of time after it came into force. 2011–2016

THE BEST LAW FIRM in Western Ukraine for 6 years according to the rating of newspaper “Юридическая практика”

49



LVIV LISTINGS

Complete English language listings to help visitors and residents alike get more out of life in the capital of West Ukraine. USEFUL NUMBERS

Emergency numbers

Fire department – 101 Police – 102 Emergency medical assistance – 103 Gas control department – 104 Explosive–technical services – (+38 032) 262-21-73 Rescue-diving services – (+38 032) 275-82-13

Municipal services:

Information service of Lviv City council – 1580 Lviv water supply network – 1551 Lviv electricity supply network – 1568 Lviv city light network – (+38 032) 270-64-65 Lviv heating and energy public network – 1585 Lviv Municipal Emergency repair company – (+38 032) 275-54-16 Lviv regional control and rescue service – (+38 032) 272-79-56

24 HOUR PHARMACIES

Apteka #12

35, I.Ohyenka str., Lviv Tel.: (+38 032) 274 -85 -35

Apteka #2

3, Tyktora str., Lviv Tel.: (+38 032) 272-50-48

D.S.

1, Soborna str., Lviv Tel.: (+38 032) 274-20-06 ACCOUNTING / TAX

J&L Consulting LLC

33А, Lychakivska str., 2nd floor Lviv, Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua

Proconsult

76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua LAW FIRMS

OFFICIALS

City Council

1, Rynok sqr., Tel.: +38 (032) 254-60-06 www.city-adm.lviv.ua

Ministry of Foreign Affairs

18, V.Vynnychenka str., office 118–119 Tel.: +38 (032) 235-64-78 www.mfa.gov.ua

English speaking real estate and corporate lawyers Tel.: +38 (032) 253-1000 Fax: +38 (032) 253-1030 www.burhan.com.ua

J&L Consulting LLC

33А, Lychakivska str., 2nd floor, Lviv Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua

LVIV TODAY  |  September 2017

Proconsult

76/6, I. Franko str.,Lviv Tel.: +38 (032) 298-47-16 Tel./Fax: +38 (032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

Arzinger

West Ukrainian Branch 6, Generala Chuprynky str., Office 1 79013 Lviv, Ukraine Tel.: +38 (032) 242-96-96 Fax: +38 (032) 242-96-95 www. arzinger.ua AIRLINES

Danylo Halytskyi International Airport “Lviv”

Tel.: +38(032) 229-81-12 www.lwo.aero

Austrian Airlines

168, Lyubinska str., Lviv Tel.: 0800-3000-49 Hours of opening: Mon.–Fri., Sun. 10:00–18:00 www.austrian.com.ua

LOT Polish Airlines

5, Sychovych Striltsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-50-57 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-55 Mon.–Fri. 09:00–17:00 lotlwo@lot.com www.lot.com

LUFTHANSA

Tel.: (+38 032) 297-61-10

PEGASUS AIRLINES

Tel.: 0-800-505-510 (+38 032) 244-43-01

Turkish Airlines

4, Mitskevycha Square Tel.: (+38 032) 297-08-49 Mon.-Fri. 09:00-17:30 www.thy.com lwoops@thy.com call center 24/7 0-800-501-20-70

Ukraine International Airlines

2nd floor, Airport Terminal Tel.: (+38 032) 298-69-77 www.flyuia.com

UTair aviation

168, Lyubinska str., Lviv Tel.: (+ 38 032) 229-82-99 050 355 19 60

WIZZAIR

Tel.: (+38 044) 206-48-88

WINDROSE

Tel.: (+38 032) 295-82-98 APPARTMENTS FOR RENT

British Club Lviv

18, Nalyvaika Street, Lviv Tel.: (+380 67) 370-66-66

Podobovo

Tel.: (+38 032) 275-68-89 +38 097 924-10-00

Rent apartments

Tel.: (+38 032) 23-86-193 +38 095 67-95-659

Lviv Rent

Tel.: +38 067 769-44-18 +38 067 496-20-68 BANKS

Privat Bank

11a-21, Hutsulska str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-74-15 www.privatbank.ua

OTP Bank

20, I.Franka str., Lviv Tel.: +38 800 300-05-00 Tel./Fax: (+38 032) 240-38-48 www.otpbank.com.ua

Procredit Bank

5, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 244-44-60 www.procreditbank.com.ua

Raiffeisen Bank Aval

8, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-29-39 www.avalbank.com

VTB Bank

15, Valova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-53-98 www.vtb.com

Ukrsib Bank

30, Kulisha str., Lviv Tel.: +38 800 500-58-00 www.ukrsibbank.com

UkrEximBank

4, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 297-12-53 www.eximb.com

Ukrsotsbank

10, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 244-05-01 www.usb.com.ua

CONSULTANCY

J&L Consulting LLC

33А, Lychakivska str., 2nd floor, Lviv Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua

Proconsult

76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua EMBASSIES / INTERNATIONAL BODIES

Austrian Centre

1, Universytetska str., Office 240 Tel.: (+38 032) 261-59-76

Consulate of Lithuanian Republic

72, Heroyiv UPA str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-14-19 Fax: (+38 032) 298-89-35

Consulate of the Federal Republic of Germany

6, Vynnychenka str., Lviv Tel.: (+38 032) 275-33-24, 275-71-02, 276-28-40

Consulate of Canada in Lviv

2/4, Bogomoltsa str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-17-72 Tel./Fax: (+38 032) 297-81-54

51


LVIV LISTINGS Consulate of the Kingdom of the Netherlands

42, Sakharova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-19-06

Consulate of the Czech Republic

130, Antonovycha str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-68-93, 297-68-96

Consulate of the Russian Federation

Honorary Consulate of Austrian Republic

6, Generala Chuprynky St., Office 1, 79013, Lviv, Ukraine Tel: +38 (032) 242-96-96 Info@austria.lviv.ua

Honorary Consulate of Republic of Hungary

116, Knyagini Olgi str., Tel.: (+38 032) 264-58-22 Tel./Fax: (+38 032) 264-15-23

95, Levytskogo str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-25-25 Tel.: (+38 032) 244-26-24, 275-05-77

Honorary consulate of Mexico

French/Alliance

Consulate of the Republic of Poland

18a, Ohiyenka str. Tél.: (+38 032) 297-08-31 +38 067 340-40-01

Consulate of Brazil

2, Cholovskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-11-51 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-77

Visa centre for the Republic of Italy

26 Sheptytskykh St., Lviv Tel.: +38 (032) 253-21-18 Working hours: Reception of documents: Monday – Friday 09.00–16.00 (without break) Supply of the Documents: Monday – Friday 09.00–17.00 (without break and preliminary registration)

Honorary Consulate of the Repulic of Belarus

2, Gorskoj str., Lviv Tel.: (+38 032) 237-27-30 Tel./Fax: (+38 032) 299-24-60

Consulate of the Republic of Latvia

57, Chornovola avn., Lviv, Tel.: (+38 032) 240-33-70 Tel./Fax: (+38 032) 294-82-23

Consulate Representative office of the Italian Republic

2, Dudaeva str., Lviv Tel.: (+38 032) 261-45-59

Consulate of the Republic of Kazakhstan

6, Rapoporta str., Lviv, Tel.: (+38 032) 296-57-67

Honorary Consulate of the Kingdom of Belgium 14, Ivan Franko street

52

Tel.: (+38 032) 260-20-80 Fax.: + 38 032 260-01-49

15, Bogomoltsa str., Lviv Tel.: (+38 032) 275-95-95

110, I.Franka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-08-61

Honorary Consulate of the Republic of Slovenia in Lviv

9, I. Tobilevycha str., of. 2 Теl.: (+38 032) 245-11-80 Fax: (+38 032) 245-11-79

VFS Global Visa Application collection center

of Canada, Lithuania, Germany, Czech Republic, Poland, Bulgaria, Greece, Slovenia, Croatia, Belgium, Spain, Estonia, Netherlands, Austria, Denmark, Norway, Sweden, Finland TM “Forum Lviv”, 2nd Floor 7b, Pid Dubom street, Lviv Applications submission timings: 08:30 – 15:30 www.vfsglobal.com TOURIST BASICS

Tourist Info

City Hall, Rynok Square, 1 Tel./Fax: (032) 254-60-79 www.touristinfo.lviv.ua tic@city-adm.lviv.ua Open: 10.00–19.00 Sat.: 10.00–18.00 Sun.: 10.00–17.00.

Information service of Lviv City council

+38 032 297-55-55 available in Ukrainian, Russian, English, German and Portuguese languages. Open daily 10.00-21.00 SHOPPING-ENTERTAINING CENTERS

King Cross Leopolis

30, Stryiska St., Sokilniky Tel.: (032) 242 05 80 Shopping gallery: 10.00-22.00

Auchan Hypermarket: 8.30-23.00 Planeta Kino IMAX: 10.00-02.00 www.kingcross.com.ua

Forum Lviv

7B Pid Dubom St., Lviv, Tel: (032) 295 69 94 Shopping gallery: 10.00-22.00 SILPO Supermarket: 8.00-23.00 Planeta Kino cinema: 12.00-02.00 PARKING: 08:00– 01:00 (entrance) 08:00-03:00 (exit) www.lviv.multi.eu/

Victoria Gardens

226A Kulparkivska St., Lviv, Tel: (032) 259 02 01 Shopping gallery: 10.00-22.00 SILPO Supermarket: 8.00-23.00 Multiplex cinema: 10:00-23:00 www.victoriagardens.com.ua

Roksolana

14 Soborna Sqr., Lviv, Tel: 098 658 57 40 Shopping gallery: 10.00-22.00 ARSEN Supermarket: 24/7 www.roksolana.ua

Magnus

1, Shpytalna St., Lviv Tel.: (032) 244 42 65 Shopping gallery: 10.00-20.00 www.magnus-store.com

Opera Passage

27, Svobody Ave., Lviv Tel.: (032) 242 20 36 www.operapassage.com Shopping gallery: 10.00-21.00 Opera Market: 10.00–22.00 www.operapassage.com

InterCity

Trade-office center 67 G, Chornovola Ave.,Lviv Tel: (032) 232 77 04 Mon.-Sat.: 10.00-20.00 Sunday: 10.00-19.00 www.inter-city.com.ua FOR CHILDREN

First Ukrainian Theater for Children and Youth

11, Hnatyuka str., Lviv Tel.: (+38 032) 272 68 41, 272 68 55

Entertainment centre Vesely Vylyk

106, Knyagini Olgi str., Tel.: (+38 032) 244-59-09, 067 67-55-339 www.veselyj-vulyk.com.ua LVIV TODAY  |  October 2017


LVIV LISTINGS

Lviv regional puppet theatre

Suputnyk

1, Danyla Halytskogo sq., Lviv Tel.: (+38 032) 272 08 32

Entertainment centre Leopark

TM King Cross Leopolis 30, Stryiska str., Sokilnyky, Lviv Tel.:+38(097) 284-39-85

Entertainment centre Leopark

іbis Styles Lviv Center

3, Shukhevycha Str. Tel.: (+38 032) 254-67-67 H9709@accor.com www.ibis.com www.accorhotels.com

TM Intercity 67, Chornovola avn., Lviv Tel.:+38(097) 232-77-52 114, Knyagini Olgi str., Lviv

Atlas Deluxe Hotel

27, Shevchenko Ave., Lviv Tel.: (+38 032) 261-47-64, (+38 067)555-91-11 info@hotelatlas.com.ua sales@hotelatlas.com.ua

Chopin Hotel

7, Malanyuka sq., Lviv Tel.: (+38 032) 261-10-20 info@chopinhotel.com.ua www.chopinhotel.com.ua

Dnister Hotel

6, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-43-05 reservation@dnister.lviv.ua www.dnister.lviv.ua

Hotel George

1, Mickiewicza sqr., Lviv Tel./Fax:(+38 032) 242-42-55 info@georgehotel.com.ua www.georgehotel.com.ua

12A, Hnatyuka str., Lviv Tel.: (+38 032) 235-06-60, (+38 097) 970-02-20 www.rius-hotel.lviv.ua

Hotel Taurus

Aquapark PLYAZH HOTELS

Hotel Rius

Citadel Inn Hotel & Resort

5, Kn. Svyatoslava Sq., Lviv, Tel.: (+38 032) 255- 44-51, (+38 067) 360-77-99, Fax: (+38 032) 233-10-77 www.hotel-taurus.com info@hotel-taurus.com

116, Knyagini Olgi str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 230-40-66 suputnyk@mail.lviv.ua www.suputnyk.com

RESORTS

Ramada Lviv Hotel

Horodotska Street \ Kiltseva Doroga Tel.:(+38 032) 243-00-10 Mob. :(+38 067) 320-44-77 reception@ramadalviv.com.ua www.ramadalviv.com.ua

25/27, Staroyevreyska str., Tel.: (+38 032) 235-68-34 Fax. (+38 032) 235-70-24 info@vintagehotel.com.ua www.vintagehotel.com.ua

Nobilis Hotel

Eurohotel

107, Gorodotskaya str, Lviv Tel.: (+38 032) 242-51-26 http://en.reikartz.com

PANORAMA Lviv Hotel

Reikartz Medievale

reception@panorama-hotel.com.ua

6av, Tershakovtsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 242-40-02 info@eurohotel.lviv.ua www.eurohotel.lviv.ua

Hotel Vol’ter

60a, Lipynskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 294-88-88

Hotel Leopolis

16, Teatralna str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 295-95-99 hotel@leopolishotel.com www.leopolishotel.com

LVIV TODAY  |  October 2017

5, Fredra str,. Lviv Tel.:(+38 032) 295-25-95 Fax: (+38 032) 295-79-97 info@nobilis-hotel.com.ua

9, Drukarskaya str., Lviv Tel.: (+38 032) 242-51-33 medievale.lviv@reikartz.com www.en.reikartz.com

Vienna Hotel

12, Svobody avn., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-43-16 wienhotel@mail.lviv.ua www.wienhotel.lviv.ua

Smerekova Khata

45, Svobody avn., Lviv Tel.: (+38 032) 225-90-00 www.panorama-hotel.com.ua

Deluxe hotel “Kupava” –

Hotspot for Your important events! 17, Komarova str, Lviv

Karpatsky Zatyshok

Lviv region, Skole area, Slavske town, 77, І.Franko str., Tel.: (+ 38 067) 314-11-10 zatyshok@ecolan.lviv.ua

Slavske town, 57b I.Franko str. Tel.: (+ 38 032) 51 42-650

Mirage

Lviv region, Mostyska area, Village Sudova vishnja, Zagorodt str., 205b Tel.: (+ 38 032) 34-370-23

Vintage Boutique Hotel

We are passionate about your comfort! 11, Grabovskogo str., Lviv Tel.:( +38 032) 295-77-77 reservation@citadel-inn.com.ua www.citadel-inn.com.ua

Reikartz Dworzec

Tel: (+38 032) 245-03-45 (+38 067) 238-35-36 office@kupavahotel.com www.kupavahotel.com

Svityaz Resort

25, Sukhovolya str., Truskavets 82200, Lviv region, Ukraine Tel.: + 38 032 47-713-44 + 38 067 371-17-54 + 38 063 308-53-85 www.svityaz-resort.com.ua info@svityaz-resort.com.ua

Radisson Blu Resort, Bukovel

220 LP Shchyvky, Polianytsia, Yaremche, Ivano-Frankovsk, Ukraine 78593 Tel. +380 (343) 43-7900 www.radissonblu. com/resort-bukovel

Perlyna Karpat

Lviv region, Skole area, Slavske, 43b, І. Franko str. Tel.: (+ 38 032) 514-21-03 www.perlyna.com

Knyazhi Ozera

Lviv region, Mostyska area, Knyazhy Mist village Tel.: (+ 38 032) 34-346-84

Royal Hotels and SPA Resorts Tsesar

61-65, Sukhovolia str., Truskavets, Lviv region Tel.: +38 068 480-98-47, (099) 205-40-00 www.hotel-royalcezar.in.ua

Edem Resort & SPA

Strilky village, Peremyshlyany district, Lviv region Tel. +38 067 314 65 12 Restaurant: +38 067 373 68 50 info@edem-resort.com.ua www.edem-resort.com.ua

53


U KR A IN E' S IN CREDIB LE

INVICTUS GAMES D E B U T Inspired by the USA’s Warrior Games, Britain’s Prince Harry founded the games in 2014 to showcase the strength and abilities of service people that had suffered life-changing injuries in battle. Similar to Paralympic competitions, the event differs in one key way – only athletes who suffered disabilities in battle are invited to attend. The event is one way to draw attention to the contributions and difficulties Ukrainian service people face. “The Invictus Games aim to overcome stereotypes about disabled servicemen (sic), replacing them with a sense of pride and respect for people who haven’t lost their zest for life despite the terrible ordeals they’ve been through”, reads the Ukrainian team website. The Invictus Games – a sporting festival that saw more than 550 veterans from 17 countries compete in 12 disciplines – wrapped up with a star-studded closing ceremony in Toronto, Canada on 30 September. Ukraine was invited to participate for the first time and sent a team of 15 athletes to participate in events like athletics, powerlifting, swimming, archery, rowing on simulators, and highway cycling. The Ukrainian national team has won 14 medals (8 gold, 4 silver, 2 bronze) showing spectacular results and finishing on the 2nd place in teams ratings.

Lviv was represented by Roman Panchenko, Dmytro Sydoruk, Dmytro Afanаsiev, and Ukraine’s only woman representative, Kateryna Mykhailova. Panchenko won gold in archery, while Sydoruk, a junior world champion, took silver. The two, alongside Mykhailova, also took team silver. Serhii Torchinskiy won Ukraine’s first medal, a bronze in 1F4 shot put, while 28-year-old Defence Ministry soldier Pavlo Budayevsky led the way with four swimming medals. Ukrainian Invictus Games athletes show everyone that despite their injuries, life goes on and great achievements are possible. Lviv Today congratulates all participants and thanks them for their service to the country! The next Invictus Games will take place in Sydney, Australia in October 2018.

54

LVIV TODAY  |  October 2017


PRIDE OF THE NATION

Н ЕЙ М О ВІРН И Й Д Е Б ЮТ У К РА Ї Н И

НА "ІГРАХ НЕСКОРЕНИХ" “Ігри нескорених” (Invictus Games) заснував британський принц Гаррі 2014 року (за зразком Warrior Games, що проводяться у США), щоб продемонструвати сили та здібності військовослужбовців, які зазнали серйозних травм на полі бою. Хоч й подібні до паралімпійських, ці змагання відрізняються тим, що в них беруть участь лише ветерани військових сил. Такі змагання – це один зі способів привернути увагу до вкладу в обороноздатність країни та проблем українських військовослужбовців. "Програма Invictus Games спрямована на подолання стереотипів щодо військовослужбовців-інвалідів, заміняючи їх почуттям гордості і поваги до людей, які не втратили свою життєву цілеспрямованість, незважаючи на страшні випробування, які вони пройшли", – написано на вебсайті української команди.

Україна була запрошена до участі в цих змаганнях вперше і відправила в Торонто команду з 15 спортсменів таких дисциплін – легка атлетика, пауерліфтинг, плавання, стрільба з лука, веслування на тренажері та велосипедні перегони на шосе. Наша збірна продемонструвала феноменальний результат, посівши друге командне місце та здобувши 14 медалей (8 золотих, 4 срібні, 2 бронзові). Загалом у змаганнях взяли участь понад 550 ветеранів із 17 країн, що змагались у 12 дисциплінах. Львів представляли Роман Панченко, Дмитро Сидорук, Дмитро Афанасьев та єдина жінка в нашій команді Катерина Михайлова. Роман Панченко здобув золоту медаль у стрільбі з лука, а Дмитро Сидорук, чемпіон світу серед юніорів – срібну. Разом з Катериною Михайловою вони здобули срібло у командному заліку. Сергій Торчинський завоював першу медаль для України, бронзу у стрілецькій вправі 1F4, а 28-річний військовослужбовець Павло Будаєвський став лідером, здобувши чотири медалі у плаванні. Українські спортсмени, які гідно виступили в Торонто, переконливо показують, що, незважаючи на травми, життя продовжується, і великі досягнення – можливі. Lviv Today вітає всіх учасників змагань та дякує їм за їхню службу Батьківщині! Наступні "Ігри нескорених" пройдуть у австралійському Сіднеї у жовтні 2018 року. LVIV TODAY  |  October 2017

55


LVIV SPORT NEWS Our Sports Fans Guide to Lviv covers everything from handball to swimming, get all the best and newest coverages from our photojournalist Evhen Kravs.

Water Polo: Lviv Wins 4th Straight Water Polo Championship Lviv’s SKA sport complex hosted the Ukraine Cup 2017 water polo competition on 24 September. The event saw hometown favourites Dynamo top the 10 best teams in Ukraine to defeat team of Kharkiv region 11-5 in the final to claim their fourth straight title. The brilliance of coaches Oleksiy Shvedov and Igor Zinkevych led the team to their fifth championship overall and resulted in what has become a Dynamo tradition after winning major tournaments – seeing overjoyed Dynamo players tackling their coach into the pool!

Водне поло: Львівські ватерполісти – чемпіони! У львівському спортивному комплексі "СКА" 24 вересня відбулись змагання з водного поло Кубку України-2017. Найкращою з десяти командучасниць стала львівська команда "Динамо", яка перемогла у фіналі команду Харківської області з рахунком 11:5 і стала переможцем вчетверте поспіль. Спільні зусилля тренерів Олексія Шведова та Ігоря Зінкевича привели команду до її п'ятого чемпіонського титулу і, за традицією команди після перемоги на великих турнірах широкоплечі ватерполісти, наче діти, з радістю викупали своїх наставників у басейні.

Archery: Golden Autumn 2017 competition Lviv has a long history with the sport of archery – the World Archery Federation was founded in the city way back in 1931! The Western Ukrainian capital is home to Ukraine’s leading archery school and boasts a long list of international and Olympic champions testifying to the caliber of local talent. Lviv’s Dynamo Stadium played host to the 54th Gold Autumn archery competition from 12-16 September, which featured 230 athletes from around Europe and across Ukraine. The event marked the 60th anniversary of the Lviv Regional Archery Federation and offered archers the opportunity to qualify for their national teams, many of which will compete in the next Olympic Games. Leopolitan archery fans and guests of the city were treated to the event finals in front of the city’s iconic Opera & Ballet Theatre.

Cтрільба з лука: Золота осінь 2017 Для тих, хто ще не знає – Всесвітня федерація стрільби з лука була заснована саме у Львові 1931 року! Західноукраїнська столиця є провідною школою стрільби з лука в Україні та має довгий список міжнародних та олімпійських чемпіонів, який незаперечно свідчить про кількість та якість місцевих талантів. На львівському стадіоні "Динамо" з 12 по 16 вересня пройшли традиційні змагання зі стрільби з лука "Золота осінь", у яких взяли участь 230 спортсменів з різних країн Європи та України. Змагання було приурочено до 60-річчя Львівської обласної федерації стрільби з лука, а спортсмени мали прекрасну нагоду позмагатись за участь у своїх збірних, багато з яких виступатимуть на наступних Олімпійських іграх. Фінал змагань відбувся на очах усіх любителів цього виду спорту на площі перед оперним театром. LVIV TODAY  |  October 2017






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.