â„–115/September 2018
SEPTEMBER 22
JOIN
FORUM LVIV FOR BIRTHDAY
CONCERT WITH BOOMBOX BAND
Do you want to know more? Just look inside
Vol. 12, No. 115, September 2018 On the cover: Andriy Khlyvnyuk, frontman of popular Ukrainian rock band Boombox, special guest of the Forum Lviv 3nd anniversary celebration party
LVIV LEADS UKRAINE
TO EUROPE W
ith its stunning renaissance architecture and Habsburg splendor, Lviv has always looked quintessentially European. In recent times, the city’s relative success has been partly the result of this Central European heritage and advantageous geographical location. It is also due to the fact Lviv made a definitive European civilizational choice decades ago. Even in the dusky twilight of the late 1990s, it was clear that Ukraine saw its future within Europe and was building in this direction. There was none of the debilitating drama over Russian ties that has preoccupied much of the rest of Ukrainian society for the past few decades. To virtually everyone in Lviv, it was blindingly obvious Ukraine's future lay in Europe.
Around ten years ago, Lviv became the first Ukrainian city to sell itself as a brand. The city's funky multi-colored logo and "Open To The World" slogan perfectly captured Lviv's burgeoning sense of self-confidence and rising international profile. It was innovative and inspirational at a time when the rest of Ukraine was still light years away
Publishers: Peter Dickinson & Boleslav Malinovski Editor-in-Chief: Viktoriya Larina Editor: Lee Reaney Managing editor: Mila Hadzieva Journalists: Olha Schchur, Robert Baker, Orest Koronenko, Lee Reaney Photography: Evgen Kraws, Vitaliy Grabar, photo agency ”Lufa” Print: "Art Print Studio" printing house
LVIV TODAY | September 2018
from such thinking. Today's Lviv has the feel of a modern European city brimming with self-confidence and creativity. Despite the fact that some roads are still potholed and other ramshackle infrastructure remains, Lviv has become an exciting and aspirational city that can stand without shame alongside other fashionable regional destinations like Prague and Krakow. Many observers would no doubt point to Lviv's wealth of UNESCO treasures and fascinating patchwork history as important factors helping the city to develop without many of the delays that have restricted the progress of other Ukrainian regional centers. Crucially, this cosmopolitan past has helped create a sense of social stability that is particularly appealing to local entrepreneurs and international investors alike. Visiting business delegations are happy to meet people who speak their language and share their vision for the region. New arrivals encounter a business environment with what has, by Ukrainian standards, a very prominent middle class influence. No wonder banks and other financial
Advertising inquiries: advert@lvivtoday.com.ua Tel.: +38 032 235 81 00 Mob.: +38 068 501 35 01 Address: Lviv Today Editorial Office 27/9 Valova str. Lviv 79000 Ukraine Tel. +38 032 235 81 00
institutions are now queuing up to open Lviv offices. People from all over Ukraine flock to Lviv for the same reason as the international business community; namely because the city offers an inspirational model for what Ukraine could become. Lviv already serves as Ukraine's European gateway in every sense and it is flourishing as a result. It provides Ukrainians with an alluring vision of their country in a more recognizably European context. The capital of West Ukraine started country's post-Soviet transition, but it cannot transform the whole of Ukraine by itself. The big question now is whether the rest of Ukraine can follow Lviv on the way to Europe. Peter Dickinson, Publisher of Lviv Today magazine
Letters to the editor: info@lvivtoday.com.ua www.lvivtoday.com.ua
Registration information: Lviv Today is registered with the Ukrainian Ministry of Justice as a print media title. License number: LV 862/115
Lviv Today is West Ukraine’s Englishlanguage monthly lifestyle magazine. It is distributed via leading hotels, airlines, restaurants and business centres throughout Lviv region. Monthly circulation: 5,000
All materials published in Lviv Today are the intellectual property of the publisher and remain protected by Ukrainian and international copyright laws. Open Borders Publishing does not accept responsibility for the goods and services advertised in Lviv Today. While every effort has been made to make sure information provided is accurate and up-to-date, we advise readers to double check where appropriate.
5
THIS MONTH BookForumLviv 19–23 September at Lviv Art Palace (15–17 Kopernika St.) and over 50 locations around the city This year marks the 25th anniversary of the Lviv International Book Fair and the 13th anniversary of the Literature Festival. More popularly known at the Publishers Forum, the event brings together over 1,000 publishing houses and more than 100 writers from over 25 countries to present their newest books and classical masterpieces. This year’s focus is the Market of Freedom. Freedom, according to one definition, is the absence of obstacles to the behaviour desired by an individual. In this regard, organisers hope to discuss how each of us “sells” our ideas of freedom under the pressure of circumstances; in other words, how to put a price on freedom. The event will also look at the concepts of freedom used in propaganda. The choice for this year’s theme wasn’t accidental. For 25 years the Publishers Forum has brought together people with different thoughts, triumphs, and challenges and has provided a platform where they can reconsider their real desires. This year’s special guests include Marci Shore, an American associate professor of intellectual history at Yale who specialises in the history of literary and political engagement with Marxism, and Anne Applebaum, an American-born Polish journalist and Pulitzer Prize-winning author that has written extensively about communism and the development of civil society in Central and Eastern Europe. Special attention is expected to be drawn to French writer and TV host Frédéric Beigbeder, who will present the Ukrainian translation of his new novel Endless Life and sign autographs. One of Europe’s most charismatic writers, Beigbeder will also DJ a party at one of Lviv’s clubs while in the Western Ukrainian capital. As always, several other literary projects will be highlighted at the event, including the Best Book national contest, the Young Republic of Poets competition, initiative to promote reading among the elderly and the Library Forum. The jam-packed schedule includes literary events and contests, presentations of publishing houses and authors, literary readings and meetings with authors, autograph sessions, discussions, roundtables, and performances. It’s no doubt that the Lviv International Book Fair and Literature Festival is the single most important event for literature and publishing houses in Ukraine, so if you are serious about books – Lviv in September is the place to be! More information about the Publishers Forum is available at www.bookforum.ua or facebook.com/lviv.bookforum. LVIV TODAY | September 2018
IN LVIV BookForumLviv 19–23 вересня у Львівському палаці мистецтв (вул. Коперника, 15–17) та понад 50 локацій по всьому місту Цього року відзначається 25-річчя Львівського міжнародного книжкового ярмарку та 13-річчя Літературного фестивалю. Ця подія, більш відома як Форум видавців, об'єднає понад 1000 видавництв і понад 100 письменників з понад 25 країн світу, які представлять свої найновіші книги та класичні шедеври. Тема цьогорічного форуму – "Ринок свободи". Свобода, згідно з одним визначенням, полягає у відсутності перешкод для бажаної особистої поведінки. У цьому плані організатори сподіваються обговорити, як кожен з нас "продає" свої ідеї свободи під тиском обставин; іншими словами, як встановити ціну на свободу. У заході також будуть розглянуті поняття свободи, що використовуються в пропаганді. Вибір тематики цього року не випадковий. Протягом 25 років форум видавців збирав людей з різними думками, перемогами та викликами, і надавав платформу, де вони могли переглянути свої справжні бажання. Серед спеціальних гостей цього року будуть, зокрема, Марсі Шор, доцент кафедри інтелектуальної історії в американському Єльському університеті, яка спеціалізується в історії літературно-політичної взаємодії з марксизмом, та Енн Епплбаум, американська журналістка польського походження і лауреат Пулітцерівської премії, яка широко писала про комунізм та розвиток громадянського суспільства в Центральній та Східній Європі. Очікується, що особливу увагу приверне поява французького письменника та телеведучого Фредеріка Бегбедера, який представить український переклад свого нового роману "Нескінченне життя" з власноручними автографами. Один з найбільш харизматичних письменників Європи, Бегбедер також виступить ді-джеєм в одному з нічних клубів столиці Західної України. Як і завжди, на цьому заході будуть проведені ще декілька літературних проектів, зокрема Національний конкурс "Найкраща книга", конкурс поетів "Молода республіка", ініціатива сприяння читанню серед людей похилого віку, а також "Бібліотечний форум". У програмі форуму також літературні події та конкурси, презентації видавництв та авторів, літературні читання та зустрічі з авторами, автограф-сесії, обговорення, круглі столи та виступи. Безсумнівно, Львівський Міжнародний книжковий ярмарок та фестиваль літератури є найважливішою подією в галузі літератури та видавництв в Україні. Отож, якщо ви любите книжки та читання – вам обов’язково слід тут побувати у вересні! Більш детальна інформація про Форум видавців доступна на www.bookforum.ua або facebook.com/lviv.bookforum.
LVIV TODAY | September 2018
7
LVIV CHOCOLATE FESTIVAL October 12–15, Potocki Palace, (15 Kopernika str.) Lviv is known across Ukraine and far past our borders for a delicious chocolate, so chocolate-lovers and those with a sweet tooth will be pleased to hear that the never-ending festival of chocolate – Chocolate Fest – will return to Lviv from October 12th to 15th. For several days in October, visitors of this “chocolate craze” will be able to visit the fair of chocolate products from the best manufacturers in the industry, participate in workshops by professional chocolatiers, witness the creation of fifty unique sculptures from huge blocks of chocolate and, of course, enjoy chocolate treats made by the most talented confectionary shops in Lviv. For more event information, please visit: www.shokolad.lviv.ua.
СВЯТО ШОКОЛАДУ 12–15 жовтня. Палац Потоцьких (вул. Коперника, 15)
CRAFT BEER & VINYL MUSIC FEST September 28–30 at 16:00 at !FESTRepublic Club (24–36 Staroznesenska St.)
У Львові завжди пахне кавою і шоколадом, а з 12 по 15 в жовтневі дні львів’яни та гості міста просто не зможуть оминути цих звабливих запахів (і смаків) під час проведення Свята шоколаду. Протягом декількох насичених подіями днів гості свята шоколаду зможуть відвідати ярмарок шоколадних виробів найкращих представників цієї галузі, взяти участь у майстер-класах від професійних шоколатьє, насолодитися шоколадом ручної роботи, який буде представлений найкращими кондитерами Львова та всієї України, на власні очі побачити створення унікальних скульптур з величезних брил шоколаду і навчитись власноруч робити смачні сувеніри. Докладнішу інформацію про свято можна отримати тут: www.shokolad.lviv.ua
Hosted by Lviv’s creative hotspot !FESTRepublic Club, the jolly Craft Beer & Vinyl Music Fest is all set to provide beer lovers the opportunity to sample Ukraine's as well as foreign finest craft brews and delicious eats, all in a pleasant relaxing setting. The Craft Beer & Vinyl Music Festival is the perfect opportunity for you to discover the different styles, varieties, products, and fermentation methods that master beer makers are bringing to market. Traditionally as one of event’s highlight will come the vinyl market, featuring some of Ukraine’s leading shops and collectors, as well as performances by Ukrainian musicians in several genres. You can meet new people, sample best of street foods from local vendors, enjoy the atmosphere and entertainment, and have a great time! Come and stay a while! For more event information, please visit www.facebook.com/CraftAndVinyl.
CRAFT BEER & VINYL MUSIC FEST 28–30 вересня. Клуб !FESTrepublic (вул. Старознесенська, 24–26) Саме у найбільш креативному клубі Львова !FESTrepublic 28–30 вересня пройде музичний фестиваль авторського пива та вінілової музики. На цьому заході відбудуться дегустації авторського пива, ярмарок вуличної їжі, майстер-класи за участю успішних власників міні пивоварень з України та країн Європи та багато іншого. Фестиваль Craft Beer & Vinyl Music – це чудова можливість познайомитись із різними стилями, різновидами, продуктами та способами бродіння, які мають у своєму арсеналі майстри, що виступають на ринку. Також серед основних подій фестивалю буде, зокрема, й презентація вінілових платівок, та виступи українських музикантів різних жанрів. На львівському фестивалі авторського пива та вінілової музики знайдеться щось цікавого для всіх! Слідкуйте за додатковою інформацією про подію на www.facebook.com/CraftandVinyl. LVIV TODAY | September 2018
THIS MONTH
LVIV COFFEE FESTIVAL 13–16 September at 10:00 at Muzejna Square and Svobody Avenue
The Lviv Coffee Festival is back for its twelfth year! Showcasing Lviv’s unique and rich coffee heritage, the Lviv Coffee Festival typically features over 100 artisan roasters, gourmet food stalls, a wide range of brewed drinks, beans, gadgets, and machines available for purchase at the KavaExpo coffee fair. Some of Western Ukraine’s best baristas are set to host workshops and tastings while local acts will provide live music, entertainment, and art. Whatever you choose to do, you’re sure to end each day buzzing. Cycling and coffee simply go hand in hand, so on the morning of 15 September
at 11:00 – fueled by a fresh cup of morning coffee – more than 500 cyclists will take a ride down the city’s ancient streets. As usual, the highlight of the festival is when the Coffee King and Queen go on a tour to find Lviv’s most hospitable coffeehouse and the city’s most delicious coffee. The event will also feature the ‘Coffeehouse of the Year’ contest, where visitors can vote for their favourite establishment using ballots at the city’s coffeehouses or by going online to www.coffeefest.lviv.ua. For more information, please visit facebook.com/LvivCityCoffeefest.
Повідомляємо всім, що львівське свято кави відбудеться вже у дванадцятий раз! У рамках фестивалю, який демонструє унікальну й багату культуру споживання цього ароматного напою, відбудеться, зокрема, виставка KavaExpo, де будуть представлені понад 100 спеціалістів з обсмажування зерен, страви для гурманів, широкий асортимент готових напоїв, кавових зерен найрізноманітнішого походження, кавоварок та експресів усіх видів та багато іншого. Деякі з найкращих бариста Західної України проведуть майстер-класи та дегустації, а поряд звучатиме жива музика, будуть розваги для дітей та дорослих та інші мистецькі заходи. Кожен кавоман і не тільки, знайде тут щось цікавого чи нового для себе та для своєї компанії. Велосипед
і кава справляють на людський організм подібний, тонізуючий ефект, тож 15 вересня о 11:00 – посмакувавши свіжою філіжанкою ранкової кави, понад 500 ентузіастів залізного коня виїдуть на прогулянку вулицями старого міста. Як завжди, основною подією фестивалю буде похід "Кавового короля" та "Королеви" кав’ярнями міста, щоб виявити найулюбленішу кав'ярню Львова та найсмачнішу його каву. У програмі фестивалю також відбудеться конкурс "Кав'ярня року", де відвідувачі зможуть проголосувати за свою улюблену, використовуючи виборчі бюлетені в кав'ярнях міста або перейшовши на сайт www.coffeefest.lviv.ua. Для отримання додаткової інформації відвідайте facebook.com/LvivCityCoffeefest/.
Photo by Tina Cherniavska
ЛЬВІВСЬКЕ СВЯТО КАВИ 13–16 вересня о 10:00 на Музейній площі та на проспекті Свободи
LVIV TODAY | September 2018
9
THIS MONTH
GOLDEN LION THEATRE FESTIVAL 29 September – 7 October at theatres and open-air stages throughout the city The annual Golden Lion Theatre Festival is not just a carnival, but a European theatrical tradition in its own right. It has also become one of the most prestigious forums in modern Ukrainian cultural circles. The festival dates to 1989, when the Ukrainian Festival of Alternative Non-State Theatres was first held in Lviv. These theatres emerged on the wave of rebuilding cultural processes in our country
based on theatre groups and schools. Its name changed to Golden Lion in 1992 when it became a fully-fledged national festival. Every autumn since its inception, Golden Lion has transformed Lviv into a cultural and theatrical hotspot, providing Leopolitan culturistas and guests of the city with vivid impressions of a true carnival atmosphere. Golden Lion showcases premieres of experimental young
theatres alongside more established and popular international troupes. This year’s festival will delight the theatre-going public with performances by troupes from Poland, Hungary, Romania, Austria, and Georgia. Ukraine will be represented by theatres from Kyiv, Kherson and, of course, Lviv. For more information and tickets, please visit www.golden-lion.com.ua or facebook.com/teatr.woskresinnia.
ТЕАТРАЛЬНИЙ ФЕСТИВАЛЬ "ЗОЛОТИЙ ЛЕВ" 29 вересня – 7 жовтня у театрах та на відкритих майданчиках по всьому місту Щорічний театральний фестиваль "Золотий лев" – це не просто карнавал, а європейська театральна традиція. Він також став одним із найпрестижніших форумів сучасних українських культурних кіл. Фестиваль був започаткований 1989 року, коли у Львові вперше відбувся Всеукраїнський фестиваль альтернативних недержавних театрів. Ці театри виникли на хвилі відновлення культурних процесів LVIV TODAY | September 2018
у нашій країні на базі театральних груп та шкіл. Свою назву "Золотий лев" фестиваль отримав у 1992 році, коли він став повноцінним національним фестивалем. Кожної осені від дня свого створення "Золотий лев" перетворює Львів на культурно-театральну гарячу точку на карті України, де любителі театру отримують яскраві враження. На фестивалі відбуваються прем'єри експериментальних молодих
театрів поряд із виставами вже відомих та популярних міжнародних колективів. У програмі цього року – вистави театральних труп з Польщі, Угорщини, Румунії, Австрії та Грузії. Україна буде представлена театрами з Києва, Херсону та, звичайно ж, Львова. Для отримання додаткової інформації та квитків відвідайте сайт www.golden-lion.com.ua або facebook.com/teatr. woskresinnia.
11
THIS MONTH
MANHATTAN SHORT FILM FESTIVAL 27 September – 3 October at Planeta Kino Cinema in King Cross Leopolis Mall (30 Stryiska St. in Sokilnyky) An extraordinary global event will take place when over 100,000 people in over 250 cities across six continents gather in cinemas, galleries, museums, and cafés to view and vote on the finalists of the annual Manhattan Short Film Festival from 27 September – 3 October. A celebration of film that occurs simultaneously across the globe, the event brings great films to great venues to allow audiences the chance to select their favourites. This year the Manhattan Short Film Festival features nine finalists from eight countries: Austria, Canada, Germany, Hungary, Kosovo, New Zealand, the USA, and two films from the UK. They represent the finest of more than 1,500 submissions from nearly 75 countries around the world. Leopolitan cinema lovers and guests
of the city will get to enjoy an extraordinary range of film genres that include intimate dramas, a fast-paced animation, a World War II epic, a film shot entirely under water, and other spine-tingling tales. The films include Alberto Corredor Marina’s ‘Baghead’, Phil Brough’s ‘Fire in Cardboard City’, Dev Patel’s ‘Home Shopper’, More Raca’s ‘Her’, Marcus Markou’s ‘Two Strangers Who Meet Five Times’, Marco Gadge’s ‘Someone’, Barnabás Tóth’s ‘Chuchotage’, Jérémy Comte’s ‘Fauve (Five)’, and Tanja Mairitsch’s ‘Lacrimosa’. So, come on out and join the global voting for the best short film of 2018! Winners will be announced at ManhattanShort.com. For more event information, please visit www.arthousetraffic.com or planetakino.ua.
LVIV PRODUCERS EXHIBITION 4–8 October at Lviv Art Palace (17 Kopernika St.) Leopolitans deal-lovers and guests of the city interested in locally-manufactured products won’t want to miss the Lviv Producers Exhibition at the Lviv Art Palace from 4-8 October. The event puts the spotlight on local products and promotes export opportunities through the presentation of local manufacturers of food, chemical, paper, and furniture. The event also features several seminars, trainings, and roundtables for interested visitors. Entrance is free of charge, so be sure to stop by! For more event information, please call (032)297-5847.
МАНХЕТТЕНСЬКИЙ ФЕСТИВАЛЬ КОРОТКОМЕТРАЖОК 27 вересня – 3 жовтня в кінотеатрі "Планета кіно", що в торговому центрі King Cross Leopolis (вул. Стрийська, 30, Сокільники) Надзвичайна глобальна подія за участю понад 100 000 учасників відбудеться, коли вони зберуться у понад 250 містах на шести континентах в кінотеатрах, галереях, музеях та кафе, щоб переглянути й проголосувати за фіналістів щорічного Манхеттенського фестивалю короткометражних фільмів 27 вересня – 3 жовтня. Це свято кіно, що відбувається одночасно по всьому світу, дозволяє показати найновіші кінострічки на різноманітних майданчиках, а глядачі зроблять свій вибір. Цього року Манхеттенський короткометражний фестиваль має дев'ять фіналістів з восьми країн: Австрії, Канади, Німеччини, Угорщини, Косово, Нової Зеландії та США, а також два фільми з Великобританії. Вони представляють найкращі з понад 1500 претендентів з майже 75 країн світу. Львівські любителі кіно та гості міста зможуть переглянути широкий асортимент жанрів, серед яких будуть і драми, і мультфільми, стрічка про Другу світову
війну, фільм, знятий цілком під водою, та інші захоплюючі шедеври короткого метру. Зокрема, можна буде переглянути фільми: "Героїновий наркоман" (Baghead) – реж. Альберт Корредор Маріна, "Пожежа у картонному місті" (Fire in Cardboard City) – реж. Філ Броу, "Покупки не виходячи з дому" (Home Shopper) – реж. Дев Пател, "Її" (Her) – реж. Мор Рака, "Двоє незнайомців, які зустрічаються п'ять разів" (Two Strangers Who Meet Five Times) – реж. Маркус Марку, "Хтось" (Someone) – реж. Марко Гадж, "Переклад на вухо" (Chuchotage) – реж. Барнабаш Тот, "Дикий (П'ять)" (Fauve (Five) – реж. Джеремі Конт, і " Lacrimosa" – реж. Таня Майріч. Запрошуємо всіх прийти і приєднатись до глобального голосування за найкращий короткометражний фільм 2018 року! Переможці будуть оголошені на ManhattanShort.com. Щоб отримати додаткову інформацію про заходи відвідайте www.arthousetraffic.com або planetakino.ua.
ВИСТАВКА-ЯРМАРОК ЛЬВІВСЬКИХ ВИРОБНИКІВ 4–8 жовтня у Львівському Палаці мистецтв (вул. Коперника, 17) Традиційно восени кожного року у Львові проходить виставка продукції місцевого виробництва, яку охоче відвідують численні львів’яни та гості нашого міста. Цього разу досягнення місцевих підприємств у виробництві продуктів харчування, хімічної промисловості, паперу та меблів можна буде побачити у Львівському палаці мистецтв 4-8 жовтня. Мета цього заходу – привернути увагу до продукції виробників Львова та області та розширити їх експортні можливості. У програмі виставки також відбудуться кілька семінарів, тренінгів та круглих столів для зацікавлених відвідувачів та учасників. Вхід безкоштовний, тож не забудьте відвідати й підтримати місцевого виробника! LVIV TODAY | September 2018
THIS MONTH
WEST TATTOO FEST 28–30 September at 10:00 at Lviv Art Palace (17 Kopernika St.) The West Tattoo Fest has turned into the biggest, best, and most utterly awesome event in Western Ukraine’s tattoo world and it’s returning to the Western Ukrainian capital on the 28-30 September weekend. This year organisers have gone all out to add even more attractions, amazing alternative entertainers, and inspirational exhibitions. There will also be plenty of competitions on hand, where tattoo masters will show off their skills in 10 categories, like Best Sketch, Traditional, Black & Grey, Crazy Tattoo, and Ethnic. The three days of non-stop programming will culminate in the Miss Tattoo competition and festive awards ceremony. Discover original art, buy limited edition prints, or design your next tattoo – you won’t want to miss any of the action at West Tattoo Fest! For more information, please visit www.tattoofest.org.
WEST TATTOO FEST THE STYLIST HAIR & BEAUTY FORUM 7 October at 9:00 at Arena Lviv (199 Stryiska St.) The Stylist Hair and Beauty Forum provides a unique opportunity for hair and beauty professionals of all levels to enhance their knowledge and skills, develop relationships with industry members and suppliers, and gain valuable inspiration. Attendees can explore the huge range of hair and beauty products and brands on offer from quality exhibitors, find solutions and services to complement your business and salon needs, and satisfy your appetite for knowledge and reunite your passion through many different events. There will be special appearances by experts from major industry players, product launches and demonstrations, innovative exhibitor displays, up-close-and-personal presentations, live hair, nail, make-up, and lash competitions and, of course, invaluable networking opportunities. Are you a manufacturer or distributor? Do you offer services in the beauty or hairdressing sectors? Are you a beauty enthusiast? Then join the exhibitors at the Stylist Hair and Beauty Forum or get your tickets at gastroli.ua today! Tickets cost 990-1590 UAH. For more information, please visit www.thestylist.com.ua or facebook.com/thestylist.com.ua.
28–30 вересня о 10:00 у Львівському палаці мистецтв (вул. Коперніка, 17) WestTattoo Fest який вважається найбільшою подією на території Західної України, відбудеться у нашому місті на вихідних 28–30 вересня. Цього року організатори пішли на все, щоб зробити цей захід ще цікавішим і веселішим, запросивши чудових альтернативних артистів, по-новому організувавши експозиції. Також тут буде багато цікавих конкурсів, де майстри татуювання покажуть свою майстерність у 10 категоріях, як от Best Sketch, Traditional, Black & Gray, Crazy Tattoo та Ethnic. Три дні безперервного спілкування завершиться конкурсом Міс Тату і святковою церемонією нагородження переможців. Відкрийте для себе це оригінальне мистецтво, придбайте собі принти з обмеженим тиражем або зробіть собі чергове татуювання – тут буде все – до вибору і кольору! Додаткову інформацію знайдете на www.tattoofest.org.
THE STYLIST HAIR & BEAUTY FORUM 7 жовтня о 9:00, "Арена Лвів" (вул. Стрийська, 199) Всеукраїнський Форум стилістів пропонує унікальну можливість професіоналам всіх рівнів у цій галузі підвищити свій рівень знань та вміння, розвинути зв’язки з учасниками та постачальниками, а також отримати цінне натхнення. Учасники зможуть ознайомитись з величезним асортиментом товарів для волосся та краси і брендів, які пропонують якісні виробники, знайти рішення та послуги, які доповнять ваш бізнес і поможуть наповнити ваші салони, а також задовольнять ваше прагнення до знань та обмінятись досвідом за допомогою різних заходів. Тут будуть виступи експертів галузі, демонстрація новинок, інноваційні стенди учасників, презентації "з перших рук", конкурси перукарів, манікюрниць, майстрів макіяжу і, звичайно ж, необмежені можливості спілкування. Якщо Ви є виробником чи дистриб'ютором, пропонуєте послуги у сфері краси та перукарень, чи Ви просто ентузіаст краси – приєднуйтесь до учасників на Форумі "Стиліст" або придбайте квитки на сайті gastroli.ua вже сьогодні! А квитки коштують 990–1590 грн. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.thestylist.com.ua або facebook.com/thestylist.com.ua.
13
THIS MONTH
GDG DEVFEST UKRAINE 12–13 October at 9:00 at Planeta Kino IMAX (30 Stryiska St. in Sokilnyky)
GDG DEVFEST УКРАЇНА 12–13 жовтня о 9:00 "Планета Кіно" IMAX (вул. Стрийська, 30, Сокільники)
14
GDG DevFest Ukraine – Central and Eastern Europe’s biggest, community-driven conference focused on Google technologies – will take place in Lviv on 12-13 October. Organisers expect over 1,000 engineers, managers, and entrepreneurs to come together to learn and share their experiences about Android, web, and cloud technologies in one phenomenal atmosphere. This year the event is moving to Planeta Kino’s comfortable seven-hall cinema, so get ready for a whole new conference experience! Just imagine sitting with your friends in a cozy cinema chair, surrounded by perfect sound and enjoying the speaker’s presentation on the five-story-tall screen. You don’t even need to imagine; just head over to the GDG DevFest Ukraine this fall! Over the two days of networking, attendees will have the chance
to visit 42 sessions of experience-sharing and six workshops of practical knowledge. Get ready to meet the world’s best tech speakers from companies like Google, Intel, Twitter, DeepMind, and Microsoft. Enjoy the hottest tech topics, find solutions to your challenges, and get to know the field’s top experts in person. There will be plenty of networking opportunities, so make the most of it. Special attention is expected to be drawn to the Demo Zone. While you can’t expect Elon Musk or his Falcon Heavy, you can expect to find AR, VR, internet of things, and AI demos in the 200 square metre space. Don’t miss out on the non-stop tech party at DevFest Ukraine! Tickets run from 90 USD. Learn more about the speakers and the latest news at devfest.gdg.org.ua. or facebook.com/ devfest.ukraine.
GDG DevFest Ukraine – найбільша конференція на тему технологій Google у Центральній та Східній Європі – відбудеться у Львові 12-13 жовтня. Організатори очікують понад 1000 інженерів, менеджерів та підприємців, які зберуться разом, щоб вчитись та ділитись своїм досвідом користування системою Android, веб-технологіями та хмарними технологіями у дружній та приязній атмосфері. Цього року захід проходить у семи залах кінотеатру "Планета Кіно", тому готуйтесь до зовсім нового виду конференції! Уявіть собі, що ви сидите з друзями у зручних кріслах кінотеатру, в оточенні досконалого звуку та насолоджуєтесь презентацією спікера на величезному екрані. А якщо не уявляти, то можна просто прийти на конференцію GDG DevFest Ukraine цієї осені! За два дні спільної роботи учасники зможуть відвідати 42 сесії обміну досвідом та 6 майстер-класів
практичних знань. Тут можна буде почути й побачити спеціалістів найкращих світових компаній, таких як Google, Intel, Twitter, DeepMind та Microsoft. Кожен зможе обговорити найгарячіші технологічні теми, знайти вирішення своїх завдань та познайомитись з провідними експертами галузі особисто. Тут буде багато можливостей для роботи в мережі, тому скористайтеся цією можливістю. Очікується, що особливу увагу буде приділено Демозоні. Навряд чи конференцію відвідає Елон Маск і покаже свої ракети, але на виставковій площі понад 200 квадратних метрів можна буде точно знайти AR, VR, цілий світ Інтернету і демонстрації штучного інтелекту. Не забудьте також завітати на non-stop tech party на DevFest Ukraine! Ціни квитків – від 90 доларів. Дізнайтеся більше про доповідачів та останні новини на devfest.gdg.org.ua, facebook.com/devfest.ukraine. LVIV TODAY | September 2018
THIS MONTH
LVIV’S IT ARENA CONFERENCE КОНФЕРЕНЦІЯ ІТ-АРЕНА 28–30 September at 9:00 at Arena Lviv (199 Stryiska St.)
28–30 вересня о 9:00 "Арена Львів" (вул. Стрийська, 199)
Looking to attend one of Eastern Europe’s biggest IT events? Then IT Arena is just for you! Lviv’s IT Arena conference is a major, three-day tech event in this part of the world. Already in its fifth year, the event unites thousands of the world’s influencers and brightest minds in the city of Lviv. With rousing speeches, the latest technologies, and hours of networking, it has become the place where the future is celebrated. It’s not only for C-level executives and company founders – business analysts, developers, designers, start-ups, and anyone thirsty for the latest trends and innovations also stop by. You’ll hear from IT experts while also getting the chance to rub elbows with some of the top minds in your respective fields. Last year’s event drew over 2,300 participants, over 100 start-ups, and more than 70 speakers – and this year’s event promises to be even bigger! Tickets start at 4050 UAH. For more information and ticket booking, please visit www.itarena.lviv.ua or facebook. com/itarena.ua/.
Один з найбільших IT-заходів у Східній Європі відбудеться саме у Львові 28–30 вересня. Це – найважливіша, триденна технологічна подія у цій частині світу. Вже на п'ятому році свого існування цей захід об'єднує понад тисячі авторитетів галузі та найяскравіших умів Львова. Тут будуть цікаві доповіді про новітні технології та години спільної роботи, які наближають людство до майбутнього. Конференція призначена не лише для керівників найвищого рангу і засновників компаній – бізнес-аналітики, розробники, дизайнери, стартапери, і ті, хто шукає доступу до останніх тенденцій та інновацій, також будуть зацікавлені. Тут виступлять експерти інформаційних технологій, тут можна буде обмінятись досвідом з фахівцями головних напрямків у відповідних областях. Торік на цю подію зібрались понад 2300 учасників, понад 100 старт-апів та понад 70 доповідачів, а цього річ їх кількість обіцяє бути ще більшою! Ціни квитків – від 4050 грн. Для отримання додаткової інформації та замовлення квитків, відвідайте www.itarena.lviv.ua або facebook.com/itarena.ua/.
LVIV TODAY | September 2018
15
THIS MONTH
RACE NATION
LVIV BIKE EXPO
29 September at 8:00 at !FESTRepublic Club (24 Staroznesenska St.)
27–29 September at Pivdennyi EXPO Exhibition Centre (36, Shchyretska St.)
Apart from being custom-built for bragging rights, the modern obstacle course known as Race Nation is a more challenging test of full-body fitness than your typical 10k or cyclosportive. The combination of walls, pits, and barriers is designed to tax your upper body as much as your cardio. As the biggest, and perhaps the toughest, obstacle race in Ukraine, Race Nation features timing chips and obstacles that requires teamwork – some are simply impossible to get through alone, so helping competitors through mud pits and over walls is key. Typically, the race involves 5 km of racing with chunks of deliberate unpleasantness, like electric shocks or an icy water plunge, alongside the physically more challenging stuff. Today’s obstacle races like Race Nation are leading the way in a new era of adventure sports as the ultimate adult adventure playground. So, consider this as your call to (stronger) arms – sign up for Race Nation today and make 2018 a year to remember! For more information and registration, please visit racenation.ua or facebook.com/racenation.ua.
Ukraine’s first B2B bike expo will take place in Lviv from 27-29 September. Since its start eight years ago, the Kielce Bike Expo has become one of Europe’s most important bicycle industry exhibitions. The event’s success has led organisers – Targi Kielce and the Polish Cycling Association – to take on bigger challenges and this September the Lviv Bike Expo makes its debut. Partnering with Gal Expo and Boomerang Boardshop, the event hopes to boost Leopolitans’ love for bikes and cycling. The Polish bicycle industry has been growing exponentially and along with it, the business sector’s appetite for foreign markets. The bicycle market in Ukraine – and in Lviv – is in its early development, but it’s already showing great potential. The cycling culture has already arrived and can be seen through activities like the first urban bike rental facilities. Leopolitans have recognised the potential of bicycles as a means of transport and authorities have developed intensive plans to build new cycling routes. The Lviv Bike Expo will showcase a multitude of bicycles and everything today’s cyclist cannot go without. Exhibitors will feature equipment, accessories, and cycling outfits. There will also be supplements and products that increase cyclists’ safety and comfort. For more information, please visit www.bikelviv.com.ua or facebook.com/lvivbikeexpo.
ЗМАГАННЯ RACE NATION 29 вересня о 8:00 !FESTRepublic Club (вул. Старознесенська, 24) Це не Iron man і не десятиборство, це – Race Nation – змагання на силу, вправність, витривалість, індивідуальні та командні – як для загартованих ветеранів, так і для відважних початківців. Про перешкоди на трасі учасники довідуються в день старту (інтрига!), а подолати перешкоду можна з кількох спроб – за кожну спробу – штрафні санкції, за їх невиконання – дискваліфікація. Все реально і нелегко, але тільки так можна стати чемпіоном! Траса протяжністю 5 км, на ній 20 перешкод. Дехто називає це дитячим майданчиком для дорослих – нехай так, але якщо це служить зміцненню і загартуванню тіла й духу – тоді варто спробувати себе і відірватись від сірих буднів офісного планктону, переконатись, чи зможеш ти подолати ці умовні перешкоди, щоб потім долати справжні на своєму шляху. Щоб отримати додаткову інформацію та зареєструватись відвідайте racenation.ua або facebook.com/racenation.ua.
LVIV BIKE EXPO 27–29 вересня у виставковому центрі "Південний EXPO" (вул. Щирецька, 36) Перша в Україні B2B виставка велосипедів відбудеться у Львові з 27 по 29 вересня. З моменту свого заснування вісім років тому Bike Expo Кєльце стала однією з найважливіших велосипедних виставок у Європі. Успіх цього заходу призвів до того, що організатори – Targi Kielce та Польська велосипедна асоціація – відповідають на великі виклики, і у вересні дебютує Lviv Bike Expo. У співпраці з Gal Expo та Boomerang Boardshop, ця подія була створена, щоб посилити любов львівян до велосипедів та користування ними. Польська велосипедна промисловість зростає експоненціально, а разом з цим – апетит бізнес-сектору на зовнішні ринки. Ринок велосипедів в Україні – зокрема у Львові – знаходиться на стадії раннього розвитку, але виявляє величезний потенціал. Велосипедна культура також розвивається, і її можна побачити, зокрема, на прикладі першої міської оренди велосипедів. Львів’яни визнали потенціал велосипеда, як засобу пересування, отже влада розробляє інтенсивні плани побудови нових велосипедних маршрутів. На Lviv Bike Expo буде показано безліч велосипедів і все, чого сьогоднішній велосипедист може собі забажати. На стендах буде представлене обладнання, аксесуари та екіпірування. Будуть також додатки та продукти, які підвищують безпеку та комфорт велосипедистів. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.bikelviv.com.ua або facebook.com/lvivbikeexpo. LVIV TODAY | September 2018
THIS MONTH
LVIV FITNESS WEEKEND
LVIV FITNESS WEEKEND
21–23 October at Pivdenny-EXPO Exhibition Centre (36 Schyretska St.)
21–23 жовтня у виставковому центрі "Південний ЕКСПО" (вул. Ширецька, 36)
Known widely as the pinnacle event for Western Ukraine’s fitness industry, the Lviv Fitness Convention has for several years provided a multi-day educational convention experience where thousands of fitness professionals get inspired and educated at hundreds of sessions packed with innovative concepts and the latest in fitness trends. This year the Lviv Fitness Convention is the place to meet like-minded people to share knowledge, solve problems, make connections, and get educated, inspired, and recharged. Tickets cost 650 UAH per day. For more information, please visit www.lviv-fitness.com. or www.facebook. com/LvivFitnessWeekend.
Найяскравіша подія західноукраїнської фітнес-індустрії, Львівська фітнесконвенція вже протягом кількох років презентує багатоденну навчальну програму, в якій тисячі фітнес-професіоналів знаходять натхнення та нові знання на сотнях майстер-класів з інноваційними концепціями та останніми тенденціями в галузі фітнесу. Цього року Львівська фітнес-конвенція – це місце зустрічі однодумців, які обмінюватимуться знаннями, вирішуватимуть проблеми, встановлюватимуть зв'язки для подальшого вдосконалення та розвитку. Квитки коштують 650 грн. за 1 день. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.lviv-fitness.com або www.facebook.com/ LvivFitnessWeekend.
YOUTH SPORTS & ACTIVITIES FAIR 27–29 September at Dynamo Sports Complex (26 Vytovskoho St.) Anyone with a child interested in doing something other than homework should bring them to the Dynamo Sports Complex for the Youth Sports and Activities Fair from 27-29 September. The event is a one-stop-shop for parents and kids to come down and learn about any activities your kids might be interested in – whether it’s karate, dance, or even drama! There will be workshops both inside and outside the complex, so the kids can try the activities before joining. Come in. Look around. Have fun. There’s no entrance fee, so stop on by! For more information please visit facebook.com/samopomich.
ЯРМАРОК МОЛОДІЖНОЇ ФІЗКУЛЬТУРИ ТА СПОРТУ 27–29 вересня у спорткомплексі "Динамо" (вул. Вітовського, 26) Звичайно ж, діти мусять виконувати домашні завдання, але після цього їх варто привести до спортивного комплексу "Динамо" на "Ярмарок молодіжної фізкультури та спорту" 27-29 вересня. Цей своєрідний універсальний захід для батьків та дітей, які матимуть нагоду дізнатись про різні види занять – будь то карате, танці чи драмгурток! Майстер-класи будуть проводитись як усередині комплексу, так і на майданчику під його стінами, тому діти зможуть спробувати все власними руками й ногами і, можливо, щось вибрати для себе. Тож заходьте. Подивіться. Послухайте. Весело й з користю проведіть час. Вхід безкоштовний. Додаткову інформацію знайдете на facebook.com/samopomich.
LVIV TODAY | September 2018
17
THIS MONTH
30 September at 12:00 in Lviv’s Opera & Ballet Theatre Square (28 Svobody Ave.) Over 400 people marched in Lviv’s first official Animal Rights March last year in an effort to end all oppression of animals. Now, to the great excitement of animal activists across Ukraine, the event will take place in 10 cities nationwide, including on 30 September in Lviv. Last year the activists brought the idea to the street; this year let’s make is Bigger, Louder, Bolder, and Brighter! The future is here – we must continue to speak out on behalf of animals until the day that their suffering ends. For more information, please visit www.facebook.com/UAnimals.official
VERNISSAGE CAT SHOW
Photo by Elena Kovrižnyh
ANIMAL RIGHTS MARCH
22–23 September at 10:00 at the Lviv Palace of Aesthetic Education for Youth (2 Petrushevycha Sq.)
"AUTUMN LVIV" DOG SHOW 6–7 October at 10:00 at SKA Stadium (39A Kleparivska St.) Leopolitan animal lovers and guests of the city are invited to a weekend of world-class displays at the 2xFCI-CACIB Autumn Lviv dog show on 6–7 October. The first day of the event will feature special shows dedicated to the American Akita, Xolotzcuintle, and Continental Toy Spaniel Papillon, while the second day will put the spotlight on the German Boxer. The canines will be judged on their growth, posture, and physical structure. With many other activities on hand, it's sure to be a great weekend for the whole family! For more information, please visit www.plemcentr.jimdo. com or www.facebook.com/plemcentr.lviv.
МАРШ ЗА ПРАВА ТВАРИН 30 вересня о 12:00 на площі перед оперним театром (пр. Свободи, 28) Понад 400 чоловік вийшли вперше у Львові минулого року на офіційний "Марш за права тварин". Цього року, завдяки зусиллям організаторів, захід відбудется у 10 містах по всій Україні, зокрема – 30 вересня у Львові. Торік активісти вперше вивели цю ідею на вулиці, а цього року зробили це ще гучніше, яскравіше і сміливіше! Усі, хто не байдужий до долі братів наших менших, повинні продовжувати привертати увагу суспільства до цієї проблеми, з метою повністю розв’язати її в найближчому майбутньому. Додаткова інформація на www. facebook.com/UAnimals.official LVIV TODAY | September 2018
ВИСТАВКА СОБАК "ОСІННІЙ ЛЬВІВ" 6–7 жовтня о 10:00 на стадіоні СКА (вул. Клепарівська, 39А) Львівських собаководів і гостей міста на вихідних 6–7 жовтня запрошують на шоу 2xFCI-CACIB "Осінній Львів". У перший день заходу пройдуть спеціальні покази порід американській Акіта, Ксолоїтцкуїнтліі та Continental Toy Spaniel Papillon, а на другий день на рингах виступлять господарі зі своїми німецькими боксерами. Собак будуть судити за їх зростом, поставою та фізичною будовою. Окрім самих показів, тут відбудеться низка інших, пов’язаних із собаками, заходів, тож це обов'язково буде прекрасним відпочинком для всієї родини! Отримати додаткову інформацію можна тут – www.plemcentr.jimdo.com або www.facebook.com/plemcentr.lviv.
It turns out that cat lovers have wanted to show off their furry companions long before the Grumpy Cat hit Instagram. The first documented cat show happened at London’s Crystal Palace in 1871. It was one of the first times that cats were elevated beyond their traditional status as rat-catchers. Since then, cat shows have proliferated worldwide. Leopolitan cat fanciers are holding the Vernissage Cat Show on 22–23 September, where a large assortment of pedigree cats will join their household brethren in strutting their stuff. There will also be a craft fare where you can stock up on all your cat-related goodies. So, come along to say hello to all the beautiful cats and perhaps come home with something for your own special kitty. For more information and online registration, please visit www.ufa-cats.com
МІЖНАРОДНА ВИСТАВКА КОТІВ 22–23 вересня о 10:00 у Львівському палаці естетичної освіти молоді (пл. Петрушевича, 2). Мабуть, не всі сучасні любителі котів знають, що виставки їх пухнастих улюбленців проводились задовго до появи смартфонів та Інстаграму. Перша задокументована виставка котів відбулась у лондонському "Кришталевому палаці" 1871 року. Вперше в історії цих домашніх тварин було представлено інакше, ніж ловців мишей та пацюків. Відтоді подібні котячі шоу поширились по всьому світу. У Львові цього року традиційна виставка котів, на якій будуть представлені як чистопородні красені, так і прості Мурчики та Баськи, відбудеться 22–23 вересня. Також буде проведений ярмарок, де шанувальники одного з найдавніших чотирилапих друзів людини зможуть придбати для них різні товари та ласощі. Отже, приходьте, щоб полюбуватись на котів та кицьок і, можливо, вернутись додому з новим членом сім´ї. Для отримання додаткової інформації та онлайн-реєстрації відвідайте www.ufa-cats.com
HG FUNKTRONIC IN LVIV 25 September at 19:30 at the Lviv Philharmonic Theatre (7 Tchaikovskoho St.) Keeping the good grooves flowing out of Korea’s Han River is HG FunkTronic, one of the busiest bands in Korea. The funk quartet is led by Hong Gie Kim, a teacher at the Baek-Seok University and the Seoul Institute of Music. Kim was the recipient of the Korea Jazz Award for Best Crossover & Jazz Album for 2013’s Point of Contact and Jazz People magazine nominated him as Korea’s best jazz drummer each year between 2013-15. HG FunkTronic will bring their unique brand of jazz – dubbed ‘K-Jazz’ – to Leopolitan music lovers and guests of the city on 25 September, where they’re sure to play hits from their still-popular 2015 release Ready For Change. Tickets cost 100 – 250 UAH. For more information and ticket booking, please visit gastroli.ua.
HG FUNKTRONIC У ЛЬВОВІ Dress by FiligranaEtnica
MARIA BURMAKA & GYPSY LYRE October 7th, at 19.00 at Lviv Dovzhenko Centre (81 Chervonoi Kalyny ave.) A special concert featuring Maria Burmaka, renowned singer, musician, songwriter and social activist will take place at Lviv’s Dovzhenko Centre on October 7th. In 2009, this Kharkiv native was awarded the Folk Artist of Ukraine award for her contribution in the development of music and charitable activities in Ukraine. Maria is also author of over 150 songs, many of which became widely known as soundtracks of dramatic historical events in Ukraine. In 2014 Burmaka was acknowledged as one of TOP-100 Ukraine’s most influential women by “Focus” magazine. In 2015 Maria Burmaka presented series of charity concerts touring UK, Canada and USA. In May 2016 Burmaka successfully presented romantic video Yakby my (If only we). Year 2017 saw Maria Burmaka together with band touring many cities of Ukraine with solo concerts. Recently popular singer presented new video, which quickly gained popularity among music lovers. In April 2018 at concert hall of Caribbean club Maria Burmaka and Gypsy Lyre presented new program, which was triumphally well-received by the public. Come and enjoy evening filled with excellent Ukrainian music and vocal. Tickets range in price from 120–320 UAH. For more information, or to book your tickets today, please visit kasa.in.ua
25 вересня о 19:30 у Львівській філармонії (вул. Чайковського, 7) Вперше Львові виступлять – джазмени однієї з найавторитетніших груп Південної Кореї – HG FunkTronic. Цей фанк-квартет очолює Хонг Гі Кім, викладач університету Бек-Сьок та Сеульського музичного інституту. Кім був лауреатом Корейської джазової премії за найкращий альбом Crossover & Jazz за альбом Point of Contact 2013 року, а журнал Jazz People визнав його найкращим джазовим барабанщиком Кореї 2013-2015 років. HG FunkTronic виконує свій унікальний джаз, який вони назвали "K-Jazz". Для львівських любителів музики та гостей міста 25 вересня вони виконуватимуть, зокрема, свої хіти з популярного на батьківщині релізу 2015 року – Ready for Change. Вартість квитків 100 – 250 грн. Додаткова інформація та замовлення квитків тут: gastroli.ua.
МАРІЧКА БУРМАКА ТА "GYPSY LYRE" 7 жовтня, о 19.00 у центрі ім. Довженка (пр. Червоної Калини, 81) Марічка Бурмака, відома українська співачка, музикант, автор пісень та громадська активістка, виступить з концертом у Львові 7 жовтня. У 2009 році ця відома харків’янка отримала звання Народної артистки України за видатний внесок у розвиток музичної та благодійної діяльності. Марічка є автором понад 150 пісень, багато з яких присвячені драматичним історичним подіям в Україні. Журнал "Фокус" у 2014 році визнав М. Бурмаку однією з найвпливовіших жінок в Україні. У 2015 році співачка виступила із серією благодійних концертів у Великобританії, Канаді та США. У травні 2016 року Бурмака успішно представила романтичне відео "Якби ми". У 2017 році вона здійснила тур містами України з сольними концертами. Нещодавно популярна співачка представила своє нове відео, яке швидко здобуло популярність серед прихильників. У квітні 2018 року в концертному залі Caribbean club Марічка Бурмака з гуртом "Gypsy Lyre" презентувала нову програму, яка мала тріумфальний прийом публіки. Тож приходьте, щоб поспілкуватись зі справжньої українською співачкою, яка завжди надихає і підтримує свій народ у його прагненні до свободи та незалежності. Квитки коштують 120–320 грн. Щоб отримати додаткову інформацію або замовити квитки відвідайте сайт kasa.in.ua LVIV TODAY | September 2018
THIS MONTH
CONCERTS
КОНЦЕРТИ
DAN BALAN
КОНЦЕРТ DAN BALAN
September 17–18,
17–18 вересня,
Lviv Opera and Ballet Theatre, (28 Svobody ave.) Beginning: 19:00 Entrance: 320–2190 UAH Tickets: 097 000 07 54
Львівський театр опери та балету (просп. Свободи, 28) Початок: 19:00 Вартість: 320–2190 грн Квитки: 097 000 07 54
BAND ”KAZKA” PRESENTS FIRST ALBUM
ГУРТ KAZKA ПРЕЗЕНТУЄ ПЕРШИЙ АЛЬБОМ
September 21, Friday
21 вересня, п’ятниця
Malevich concert arena (2, Chornovola av.) Beginning: 19.00 Entrance: 450–1200 UAH Tickets: 097 000 07 54
Малевич Концерт Арена (просп. Чорновола, 2) Початок: 19.00 Вартість: 450–1200 грн Квитки: 097 000 07 54
“FRENCH ORGAN MUSIC”
КОНЦЕРТ ”ФРАНЦУЗЬКА ОРГАННА МУЗИКА”
September 29, Saturday
29 вересня, субота
Organ and Chamber Music Concert Hall (8, Bandery str.) Beginning: 19:00 Entrance: 50–120 UAH Tickets: 0 800 507 577
Будинок органної та камерної музики (вул. Бандери 8) Початок: 19:00 Вартість: 50–120 грн Квитки: 0 800 507 577
IVAN NAVI WITH ALBUM “SO YOUNG”
ІVAN NAVI ПРЕЗЕНТУЄ АЛЬБОМ ”ТАКІ МОЛОДІ”
05 October, Friday
05 жовтня, п’ятниця
Malevich concert arena (2, Chornovola av.) Beginning: 20.00 Entrance: 200–560 UAH Tickets: 0 800 507 577
Малевич Концерт Арена (просп. Чорновола, 2) Початок: 20.00 Вартість: 200–560 грн Квитки: 0 800 507 577
TONY RAUT & TALIBAL BAD PAZIFIC
ТОНІ РАУТ & TALIBAL З АЛЬБОМОМ BAD PAZIFIC
October 06, Saturday
06 жовтня, субота
Club “Picasso” (88, Zelena str.) Beginning: 18.00 Entrance: 300–600 UAH Tickets: 096 655 99 33
Club “Picasso” (вул. Зелена, 88) Початок: 18.00 Вартість: 300–600 грн Квитки: 096 655 99 33
BAND “TABULA RASA”
КОНЦЕРТ ГУРТУ ”ТАБУЛА РАСА”
October 12, Friday
12 жовтня, п’ятниця
Club “Picasso” (88, Zelena str.) Beginning: 19.00 Entrance: 200 UAH Tickets: 097 0000 754
Club “Picasso” (вул. Зелена, 88) Початок: 19.00 Вартість: 200 грн Квитки: 097 0000 754
LVIV TODAY | September 2018
21
C
U
L
T
U
R
A
L
CALENDAR Full Lviv listings for the coming month in Ukraine’s cultural capital
Lviv Philharmonic Concert Hall named after S. Ludkevich Address: 7, Chaykovskogo str., Lviv Preliminary ticket booking is available in the ticket office. Ticket office: 11.00–14.00, and 15.00–19.00 Tel: 235-89-46, 272-58-64 | www.philharmonia.lviv.ua
SEPTEMBER 15, SATURDAY BEGINNING 18.00
“Myroslav Skoryk – from classics to jazz Magical world of musical transcriptions by M. Skoryk” featuring Academy Lviv Chamber Orchestra, Myroslav Skoryk – conductor
SEPTEMBER 16, SUNDAY BEGINNING 18.00
“Myroslav Skoryk and Lviv’s music” featuring Lviv Virtuosos Academic Chamber Orchestra Serhiy Burko – conductor
SEPTEMBER 19, WEDNESDAY BEGINNING 19.00 – PREMIERE!
“Evening of concerts by Myroslav Skoryk” featuring Marko Komonko, violin, Oleksandr Piriyev, cello, Lviv Philharmonic
22
Orchestra, Yuriy Bervetsky – conductor
cello (Germany) Alexander Zemtsov – conductor (AU-SW)
SEPTEMBER 20, SUNDAY BEGINNING 18.00 POTOTSKY PALACE
SEPTEMBER 25, TUESDAY BEGINNING 19.30
(15 KOPERNYKA STR) “Chamber evening with Villa Musica” featuring Boris Garlitsky- violin (France), Salih Can Gevrek – piano (Turkey), Shira Majoni – viola (Israel), Alexander Hulshoff – cello (Germany), Alexander Zemtsov – alto (Austria)
SEPTEMBER 22, SATURDAY BEGINNING 18.00
“INSO-Lviv & Villa Musica: Season Opening Concert” featuring Boris Garlitsky – violin (France), Salih Can Gevrek – piano (Turkey), Shira Majoni – viola (Israel), Alexander Hulshoff –
Lviv Academic Theatre named after Les Kurbas Address: L Kurbasa str., 3 Ticket office: 12.00–19.00 (on days of perfomances) Tеl.: (032) 272-49-14; 272-48-24 | www.kurbas.lviv.ua All performances start at 19.00
“Ready for Change” featuring jazz band “HG FunkTronic“ (South Korea)
SEPTEMBER 26, WEDNESDAY BEGINNING 19.00
“From Barocco till Jazz” featuring Fabrice di Falco (France)
SEPTEMBER 27 THURSAY BEGINNING 19.00
“Concert dedicated to the 90th anniversary of Zenon Dashak” featuring Phoenix String Quartet John Dashak – tenor (UK), Sofiya Dashak – piano, Yevhen Dashak – piano, Bohdan Dashak – conductor
SEPTEMBER 15, SATURDAY
“Games for Faust” based on F. Dostoevsky’s Crime and Punishment
SEPTEMBER 29, SATURDAY
“Amnesia or Partners in Crime” by Eric-Emmanuel Shmitt
SEPTEMBER 30, SUNDAY
“Thus Spoke Zarathustra” KLIM’s drama based on Friedrich Nietzsche’s work
LVIV TODAY | September 2018
Lviv National Opera and Ballet Theatre
National Academic Ukrainian drama theatre named after Mariya Zankovetska
Address: 28, Svobody avn., Lviv Ticket office: 11.00–19.00 (Monday day off) Tel.: (032) 242-11-63, 272-88-60, 274-20-80
SEPTEMBER 16, SUNDAY
Natalka Poltavka by M. Lysenko Ukrainian play written by Ivan Kotlyarevsky Opera in 3 acts Duration: 12.00–14.30
SEPTEMBER 16, SUNDAY
Aida by G. Verdi Opera in 4 acts Duration: 18.00–21.20
SEPTEMBER 20, TUESDAY
Natalka Poltavka by M. Lysenko Ukrainian play written by Ivan Kotlyarevsky Opera in 3 acts Duration: 18.00–20.30
Seville by G. Rossini Opera in 3 acts Duration: 18.00–21.00
SEPTEMBER 25, TUESDAY
Ukrainian Cossack in the exile by S. HulakArtemovskiy Opera in 3 acts Duration: 18.00–20.00
SEPTEMBER 28, FRIDAY
When the Fern Blooms by Yevhen Stankovych Fantasy (folk-operaballet) Duration: 18.00–20.00
SEPTEMBER 29, SATURDAY
Don Pasquale by G. Donizetti Opera in 3 acts Duration: 18.00–21.00
When the Fern Blooms by Yevhen Stankovych Fantasy (folkopera-ballet) Duration: 18.00–20.00
SEPTEMBER 22, SATURDAY
SEPTEMBER 30, SUNDAY
SEPTEMBER 21, WEDNESDAY
Cavalleria Rusticana by P. Mascagni Opera in 1 act Duration: 18.00–19.20
SEPTEMBER 23, SUNDAY
Cinderella by A. Spadavekkia Musical fairy tale in 2 acts Duration: 12.00–14.30
SEPTEMBER 23, SUNDAY
Il Barbiere di Siviglia /The Barber from
Il Barbiere di Siviglia /The Barber from Seville by G. Rossini Opera in 3 acts Duration: 18.00–21.00
OCTOBER 04, THURSDAY
Cavalleria Rusticana by P. Mascagni Opera in 1 act Duration: 18.00–19.20
OCTOBER 05, FRIDAY
Il Barbiere di Siviglia
LVIV TODAY | September 2018
Address: 1, L. Ukrainka str., Lviv Ticket office: 11.00–14.00, and 15.00–18.00 Tel: 235-55-83, 235-58-04 | www.zankovetska.com.ua All performances start at 18:00
/The Barber from Seville by G. Rossini Opera in 3 acts Duration: 18.00–21.00
OCTOBER 06, SATURDAY
Cinderella by A. Spadavekkia Musical fairy tale in 2 acts Duration: 12.00–14.30
SEPTEMBER 23, SUNDAY
Nabucco by G. Verdi Opera in 3 acts Duration: 18.00–21.00
OCTOBER 07, SUNDAY
Cinderella by A. Spadavekkia Musical fairy tale in 2 acts Duration: 12.00–14.30
OCTOBER 07, SUNDAY
Il Pagliacci by R.Leoncavallo Opera in 2 acts Duration: 18.00–21.00
OCTOBER 11, THURSDAY
Natalka Poltavka by M. Lysenko Ukrainian play written by Ivan Kotlyarevsky Opera in 3 acts Duration: 18.00–20.30
OCTOBER 12, FRIDAY
Il Pagliacci by R.Leoncavallo Opera in 2 acts Duration: 18.00–21.00
SEPTEMBER 15, SATURDAY BEGINNING: 18.00
Romeo and Juliet in the end of November by J. Otchenashek Comedy in 2 acts Duration: 2 h 30 min.
SEPTEMBER 16, SUNDAY BEGINNING: 18.00– PREMIERE! Before Sunrise by Gerhart Hauptmann Drama in 5 acts Duration: 2 hours
SEPTEMBER 18, TUESDAY BEGINNING: 18.00
“Golyi korol'” ("The Emperor's New Clothes") by Evgeny Schwartz Fairy-tale for grownups in 2 acts Duration: 2 hours
SEPTEMBER 19, WEDNESDAY BEGINNING: 18.00
“Tales about Ivan…” by Ivan Mykolaichuk Comic performance in 2 acts Duration: 2 hours 30 min.
SEPTEMBER 20, THURSDAY BEGINNING: 18.00
Sylva by І.Kalman Poetry: O. Vratarev Translation by S.Smiyan Operetta in 3 acts Duration: 3 hours
SEPTEMBER 21, FRIDAY BEGINNING: 18.00
The Abyss by O.Ogorodnik Drama in 2 acts Duration: 2 h.30 min.
SEPTEMBER 22, SATURDAY BEGINNING: 18.00
Stolen Fortune by I. Franko Drama in 2 acts Duration: 3 hours
SEPTEMBER 23, SUNDAY BEGINNING: 18.00
Crisis by O. Ogorodnik Comedy in 2 acts Duration: 3 hours
SEPTEMBER 25, TUESDAY BEGINNING: 18.00
The last buckwheat seeder
by O.Ogorodnik Tragic comedy in 2 acts Duration: 3 hours
SEPTEMBER 26, WEDNESDAY BEGINNING: 12.00
Chasing Two Hares by M. Starytsky Comedy in 2 acts Duration: 2 hours
SEPTEMBER 27, THURSDAY BEGINNING: 18.00– PREMIERE! Before Sunrise by Gerhart Hauptmann Drama in 5 acts Duration: 2 hours
SEPTEMBER 28, FRIDAY BEGINNING: 18.00
The Servant of Two Masters by Carlo Goldani Comedy in 2 acts Duration: 2 h. 30 min.
SEPTEMBER 29, SATURDAY BEGINNING: 18.00
Nazar Stodolya by Taras Shevchenko Drama in 3 acts Duration: 3 hours
23
LVIV ART IN SEPTEMBER J.G. PINZEL MUSEUM OF SCULPTURE 2, Mytna Square Tue. – Fri. 11:00–17:00, Sat. – Sun 10:00–17:00. Closed Mon. THE MUSEUM OF ETHNOGRAPHY AND CRAFTS 15.09 – 15.10 – Photo exposition “Grey zone. Man. Destiny” features stories and everyday life of people in the East of Ukraine in ATO zone, also called “The Grey Zone”. Till 01.2019 – exhibition of sacred relics of Jews of Galicia (from museum’s own funds). 15, Svobody ave. Tel.: (032) 297 0157 mehp@etnolog.lviv.ua 11:00–18:00 / Closed: Mon. THE CULTURE AND ART CENTER “DZYGA” 35, Virmenska str. Tel.: (032) 297 56 12 10:00–18:00 office@dzyga.lviv.ua www.dzyga.com.ua
Explore the unique and wonderful world of Lviv art every month with our very own Lviv Today gallery gourmet Olha Shchur
“KVARTYRA (APARTMENT) 35” 35, Virmenska str. (“Dzyga”, 2nd floor ) ART CENTRE “SHOS CIKAVE” (SOMETHING INTERESTING) 23.09 – 07.10 – Exhibition of graphical works by Natalka Soyko. Rynok square, 13/22 (in the yard) Tel.: +38 063 275 17 25, (032) 244 41 66, 10:30–20:00 office.prostir@gmail.com SHEPTYTSKY CENTER UCU 18.09 – lecture "Groceries travel” gastronomic expeditions with Julia Aurora Ogorodnyk and Ihor Lylyo. 02.10 – lecture "Islam before Islam” within series of lectures “Unexpected Islam” by Roman Nazarenko Ph.D. candidate at Tilburg University (Netherlands) 29, Stryiska str. Tel.: 099 666 8236 Mon: 10:00–22:00, Tue.–Fri.: 9:00–22:00 Sat.: 10:00–17:00, Sun: 12:00–17:00 www.facebook.com/ sheptytskycente
ART GALLERY "VELES" Till 05.10 – Exhibition of ceramics “OLUBILIS – PLANUS” 4a, Fredra str., | Tel:. 067 37 38 538 Mon-Fri. 11:00–20:00, Sat 11:00–18:00, Sun 11:00–16:00 artsalon.veles@gmail.com
THE LVIV ART GALLERY Till 30.09 – Artistic exhibition “In the Net” by Magdalena Lesniak featuring paintings, mixed techniques. 3, Stefanyka, str. | Tel.: (032) 261 44 48 | Tues. – Fri. 11:00–17:00 | Sat. – Sun. 10.00–18.00 | Closed: Mon.
24
THE LVIV ART GALLERY Till 30.09 – Exhibition “QR – reinterpretation” by Rafał Urbański featuring print and interactive paintings. Till 30.09 – Exhibition of 30 eau-fortes “The Last Cantata” by Ihor Podilchak, created during 1987–1996 years. Till 30.09 – Till 01.09 – Exhibition “Roman Selskyi – maestro of color and light” (from gallery’s own funds).
Constant exposition of European art of 19–21 centuries. 3, Stefanyka, str. Tel.: (032) 261 44 48 Tues. – Fri. 11:00–17:00 Sat. – Sun. 10.00–18.00 Closed: Mon. GARY BOWMAN'S ART GALLERY 19.09 – 10.10 – Exhibition of paintings and sculptures by Oleh Lysheha. LVIV TODAY | September 2018
18, Nalyvayka str. Tel.: +38 095 899 51 74 12.00–19.00 / Closed: Mon. www.gbgallery.org.ua GALLERY “ICONART” Till 23.09 – Exhibition "Holy Day" by Kateryna Kuziv. From 25.09 – Exhibition “Strings of Love” by Olena Smaga. 26, Virmenska str. Tel.: (032) 235 52 95 12:00–19:00 / Closed: Mon. gallery@iconart.com.ua www.iconart.com.ua CENTRE FOR URBAN HISTORY OF EAST CENTRAL EUROPE 6, Bohomoltsa str. Tel.: (032) 275 17 34, fax: (032) 275 13 09 institute@lvivcenter.org www.lvivcenter.org Open: Wed. – Sun., 11:00–17:30 THE LVIV NATIONAL MUSEUM Till 14.10 – Exhibition “Icons by masters from Rybotycze". 19.10 – 10.11 – Exhibition of paintings “Other Coasts” by Olha Petrova. Constant exposition – “Ukrainian art of XII – beginning of XX centuries” featuring exhibition of icons of ХІІ-XVIII centuries, and Ukrainian paintings XVIII – beginning ХХ centuries. 20, Svobody ave. Tel.: (032) 235 88 46 10:00–18:00 / Closed: Mon. THE LVIV ART GALLERY (POTOTSKY PALACE) Till 31.12 – Exhibition of Qing Dynasty Treasures. Till 31.12 – Exhibition “Golden symphony of the epoch”. Constant exposition of the Western-European art in Ukraine (14–18 centuries). On the 1st floor is presented renewed interior of the 19th century palace 15, Kopernyka str. Tel.: (032) 261 41 45 Tues. – Fri. 11:00–17:00 Sat. – Sun. 10.00–18.00 Closed: Mon. VERNISAZH Open air market of folk crafts works, souvenirs, gift articles, pictures, ceramics, embroidery works and much more. sq. Nyzkyy Zamok 11:00–18:00 / Closed: Mon. LVIV TODAY | September 2018
THE MUSEUM OF IDEAS BERNARDEN GARDEN 22.09–21.10 – Exhibition of paintings by “Without Title” by Mirta Boban (Croatia). 18a, Valova str. Tel.: (032) 254 61 55, (032) 295 69 68 11:00–19:00 idem.org@gmail.com www.idem.org.ua MYKHAYLO DZYNDRA MUSEUM OF MODERN SCULPTURE The sculptures by Mykhajlo Dzyndra impress us with their uniqueness. Every sculpture emerges from the mystery of his imagination and is interwoven with his life experience. Every sculpture is most expressive in its countenance, revealing the variety of human emotions, from amazement to joy and deepest melancholy. Lviv–Briukhovychi, 16, Muzejna Street. Tel.: (032) 234 66 36, +38 097 397 54 80 Tuesday through Sunday 11:00–18:00 LVIV NATIONAL ART ACADEMY GALLERY 10.09 – 24.09 – Art-project “PROSTIR” (Expance) by Olha Balandukh. 38, Kubiyovycha str., Mon-Fri. 10:00–16:00 Sat., Sun.: Closed www.lnam.edu.ua
MELANKA ART GALLERY From 29.09 – Exhibition of graphical works “Visible and Concealed” by Olha Opanaschuk From 15.09 – Artist Iryna Matsiuk-Rosolovska 8, Lesi Ukrainky str. | Tel.: 067 706 36 47 Facebook: Melanka Art Project | Open: Mon.–Sat.: 12.00–18.00. Sunday by appointment
THE “GREEN SOFA” GALLERY Till 23.09 – Exhibition of paintings “Freedom” by Volodymyr Вohuslavskyy. 7, Virmenska str. Tel.: (032) 243 70 23 12:00–19:00/Closed: Mon. www.artgreensofa.com greensofa2006@gmail.com LVIV ART PALACE Durung September – final exhibition “Volyn motifs” of V. Patyk plein-air featuring works by young and talented artists from Ukraine and China. 17, Kopernyka str. Tel.: (032) 272 89 33 Attention, change of working hours 11:00–18:00 Closed: Mon.
25
LVIV'S BEST ETHNO-HUB
Photography by Tetyana Gurkovska, assistant: Catherine Savchenko, retouch: Volodymyr Konovalenko, stylist: Svitlana Vlasyuk
Maria Burmaka
К Р А Щ И Й Е Т Н О П Р О С Т I Р Л Ь В О В А TM Opera Passage, 3 rd floor • 27, Svobody Ave., Lviv • From 10:00 till 20:00 TM Globus 2, 1st floor, Kyiv Tel. +38 (066) 687-36-39 www.filigranaetnica.com.ua
LVIV SOCIETY UKR AINE CELEBR ATES 27 YE ARS OF INDEPENDENCE Ukraine celebrates Independence Day every year on 24 August to mark the adoption of the ‘Act of Independence of Ukraine’ by the Supreme Soviet of the Ukrainian SSR on 24 August 1991. As always, Lviv celebrated the occasion in style. Highlights included a giant 3D map on City Hall and one of the city’s most iconic churches, concerts, and other entertainment activities for children and grown-ups alike. Leopolitans and guests of the city laid flowers at the Taras Shevchenko monument on Prospekt Svoboda to pay tribute to those who defend our homeland.
28
27-Й ДЕНЬ НЕЗАЛЕЖНОСТІ УКРАЇНИ Україна проголосила свою національну державу 24 серпня 1991 року і відтоді цей день відзначається як День незалежності. Сьогодні це державне свято в Україні, що ознаменує прийняття саме у цей день Верховною Радою Української РСР "Акту незалежності України", який став датою створення української держави у її нинішньому вигляді. Цього року Україна відзначила 27 річницю незалежності, і, звичайно ж, Львів був був дуже активним учасником святкування. На фасаді Ратуші увечері була показана 3D-анімація у супроводі музичної композиції, яка зображала частину історії України після 1991 року та роль молоді у її створенні. Повсюди відбувались концерти, розважальні заходи для дітей та дорослих та ще багато цікавого. Львів’яни та представники влади міста прийшли до пам'ятника Тарасу Шевченку, щоб покласти квіти і віддати шану живим і полеглим захисникам нашої Батьківщини.
LVIV SOCIETY
R APID TRIDENT 2018 Ukraine has begun joint military exercises with 10 NATO countries in Western Ukraine amid ongoing tensions with Russia over Moscow’s illegal annexation of Crimea and the ongoing conflict in eastern Ukraine between government forces and Russia-backed separatists. Rapid Trident 2018 opened on 3 September at the Hetman Petro Sahaidachnyy National Ground Forces Academy in Lviv. More than 2,200 troops from 14 countries are taking part in the maneuvers that are scheduled to conclude on 15 September. Ukraine is contributing 350 units of military equipment, while the Ukrainian Border Guard Services and Ukrainian National Guard troops are taking part in the exercises for the first time.
R APID TRIDENT 2018 Українські військовики розпочали спільні військові навчання зі своїми колегами з 10 країн НАТО у Міжнародному центрі миротворчості та безпеки, що під Явором в умовах триваючої напруженості відносин з Росією після її нелегального анексування Кримського півострова та розв’язаного військового конфлікту на Сході України. Церемонія відкриття навчань Rapid Trident 2018 відбулась 3 вересня у Львівській академії сухопутних військ ім. Гетьмана Петра Сагайдачного. Учасниками навчань є понад 2200 військовослужбовців з 14 країн, включаючи США та дев'ять інших держав-членів НАТО. Навчання планується провести до 15 вересня. З української сторони будуть задіяні понад 350 одиниць військової техніки; також сили прикордонної служби України та української національної гвардії вперше візьмуть участь у цих навчаннях.
LVIV SOCIETY
NEW ARMY ACADEMY RECRUITS Lviv’s Hetman Petro Sahaidachnyy National Ground Forces Academy saw more than 500 freshmen take their oaths to serve the nation faithfully as they became students at one of Ukraine’s most prestigious military higher education institutions. The event was attended by special guests and representatives of other military academies, chaplains, and soldiers from the USA, Canada, Poland, and Lithuania.
ПЕРШОКУРСНИКИ ВІЙСЬКОВОЇ АКАДЕМІЇ Львівська академія сухопутних військ ім. Гетьмана Петра Сагайдачного 1 вересня прийняла до своїх лав понад 500 першокурсників, які склали присягу на вірність українському народу. Після цього вони стають повноправними курсантами одного з найпрестижніших військових вищих навчальних закладів України. На урочистій церемонії були присутні почесні гості – представники інших військових академій, капеланів і солдатів зі США, Польщі, Литви та Канади.
LVIV SOCIETY
25TH INTERNATIONAL HUTSUL FESTIVAL Hutsulshchyna, the eight Hutsul districts of the Ivano-Frankivsk, Chernivtsi, and Transcarpathian oblasts, is not only a rural paradise of pine-tree covered valleys and undisturbed panoramic views but is also the beating heart of one of Ukraine’s most treasured ethnic groups – the Hutsuls. Hutsul culture is known far beyond the borders of the country as Hutsuls are noteworthy for their friendliness. At every wooden settlement, visitors are sure to be met with a heartfelt welcome and endless stories and demonstrations of the colourful Hutsul identity that is perfectly preserved in their folklore, music, literature, crafts, and legends. As travellers enter the picturesque mountain region, they quickly
discover how life here has remained so true to its traditions. The best way to discover the region is to visit the International Hutsul Festival, which is celebrating its 25th year this year. Taking place from 2129 July in the Ivano-Frankivsk region, many of the events will be focused in the mountain resort of Yaremche. Festivalgoers have the wonderful opportunity to enjoy Hutsul folk bands and dance performances, purchase handmade Hutsul goods, and even discover the customs of a traditional Hutsul wedding! Learn more about the preservation of the eco-culture and culture heritage of the Carpathian Mountains Hutsul tribes at the 25th International Hutsul Festival this summer.
МІЖНАРОДНИЙ ГУЦУЛЬСЬКИЙ ФЕСТИВАЛЬ Гуцульщина – це вісім районів Івано-Франківської, Чернівецької та Закарпатської областей, які є не лише сільським раєм із вкритими смереками горами й долинами та неперевершеними панорамними краєвидами, але й серцем однієї з найцікавіших етнічних груп України – гуцулів. Їх культура відома далеко за межами України, оскільки гуцули самі гостинні та дружелюбні. У кожному гуцульському поселенні, безсумнівно, гостей сердечно привітають, почастують смачними стравами та нескінченними історіями й піснями про історію краю та його героїв, яка збереглася в їх фольклорі, музиці, літературі, ремеслах та легендах. Люди серед цих мальовничих гір та лісів зуміли зберегти відчуття єдності з природою і живуть у згоді з нею та своїми традиціями. Чудова нагода познайомитись із цим краєм – відвідати Міжнародний гуцульський фестиваль, який відбудеться вже 25-й раз. З 21 по 29 липня. В Івано-Франківській області відбудеться багато заходів, зокрема, на гірському курорті Яремче. Гості фестивалю зможуть насолодитися виступами фольклорних колективів, придбати оригінальні вироби ручної роботи та навіть побувати на традиційному гуцульському весіллі. Дізнайтеся більше про збереження культурної спадщини карпатських гуцулів на 25 Міжнародному гуцульському фестивалі цього літа!
LVIV SOCIETY
ETNOVYR FOLKLORE FESTIVAL Lviv’s annual Etnovyr Folklore Festival, featuring spectacular performances by ensembles from as far away as Egypt and Indonesia, took place in Lviv from 22-26 August. Organised by CIOFF (Organisations of Festivals of Folklore and Traditional Arts), the event also drew groups from around Europe and across Ukraine. The first day saw participants parade through the heart of Central Lviv, where they invited Leopolitans and guests of the city to come and see their wonderful performances on the Rynok Square stage. More than 200,000 eventgoers took the fantastic opportunity to be introduced to the cultural and musical traditions of nations from around the world through fascinating shows, colourful concerts, national cuisine presentations, dancing and singing workshops, and dozens more interesting events. Next year’s Etnovyr Folklore Festival will take place from 21– 25 August, so be sure to save the dates in your calendar!
ФЕСТИВАЛЬ ФОЛЬКЛОРУ "ЕТНОВИР" Щорічний фестиваль фольклору "Етновир" організатором якого є CIOFF (Міжнародна рада організацій фольклорних фестивалів і народних мистецтв), пройшов у Львові 22-26 серпня. У цьогорічній його програмі були надзвичайно барвисті виступи фольклорних колективів з Єгипту, Хорватії, Словаччини, Індонезії, Латвії, Італії та, звичайно ж, з України. Першого дня учасники свята пройшли центром Львова, запрошуючи львів’ян та гостей міста прийти і побачити на власні очі усі їх виступи на площі Ринок. Всього понад 200 тисяч гостей могли побачити й почути учасників фестивалю та ознайомитись з культурними та музичними традиціями багатьох народів, побувати на презентаціях національних кухонь, майстер-класів з танців та співів, і дуже весело й приємно провести час. Наступний Міжнародний фольклорний фестиваль "Етновир" відбудеться 21-25 серпня 2019 року, тож зробіть собі відмітку у календарі!
LVIV SOCIETY
Arena Lviv played host to the national Ukrainian Song Project – a grand musical event featuring some of Ukraine’s hottest young artists from a wide variety of genres – on 18 August. Designed to promote the artistic talent of Ukraine, to increase national pride, and to popularise the songs of up-and-coming Ukrainian artists, the event attracted over 13,000 fans to watch performances by 27 artists. Some of Ukraine’s most popular groups played short sets, including Vopli Vidopliassova (VV), Tayanna, Kadnay, Alyosha, and Melovin. The reason 27 groups were chosen was to honour the 27th anniversary of Ukrainian independence, and the concert was dedicated to the celebration and broadcast nationwide on TV and radio as part of the festivities. Based on the throngs of young Leopolitan music lovers, the future of Ukrainian music is in good hands!
ПРОЕКТ "УКРАЇНСЬКА ПІСНЯ" На львівському стадіоні "Арена Львів" 18 серпня відбулась грандіозна музична подія в рамках національного проекту "Українська пісня", де були представлені талановиті молоді артисти найрізноманітніших жанрів. Учасники концерту біли відібрані з понад 300 претендентів. На концерті побували понад 13 тисяч глядачів різного віку й прописки; перед ними на величезній сцені виступили 27 артистів – на честь 27 річниці незалежності України. Виступили також деякі з найпопулярніших українських груп, зокрема, Воплі Відоплясова (В. В.), Таяна, Кадна, Альоша, Меловин. Концерт транслювався національним радіо й телебаченням на всю Україну. Про масштаб шоу говорять і цифри – сцена розміром 52 метри, 270 м2 екранів зі спеціально створеною комп’ютерною графікою. Судячи з кількості та якості учасників та численних молодих львівських (і не тільки!) меломанів на трибунах, майбутнє української музики в добрих руках!
Photos by Evgen Kraws & Ruslan Lytvyn
UKR AINIAN SONG PROJECT
LVIV SOCIETY
LVIV’S PLYAZH AQUA PARK CELEBRATES 10TH ANNIVERSARY! Lviv’s Plyazh Aqua Park celebrated its 10th anniversary with a festive party and spectacular surprises over the 11–12 August weekend. The colourful event featured a fabulous bubble show, awesome magic show, jolly entertainment by the Party na Hati animators, and exciting contests for both children and the grown ups. One of the highlights was the exciting lottery, where guests were able to win an annual membership. Groovy gigs by the DJ and Full House Project band followed. Leopolitans looking to get out of the heat and guests of the city have been able to enjoy the high-quality aquatic and fitness services at Plyazh for over 10 years. As Western Ukraine’s No. 1 entertainment, sports, and fitness recreation complex, the Plyazh Aqua Park continually seeks innovative ideas to create memorable and authentic experiences and to encourage the entire family to participate together in safe and enjoyable water activities.
36
LVIV SOCIETY
ЛЬВІВСЬКИЙ АКВАПАРК "ПЛЯЖ" СВЯТКУЄ СВОЄ 10-РІЧЧЯ! Львівський Аквапарк "Пляж" відзначив своє 10-річчя грандіозними святковими вечірками та вражаючими сюрпризами у вихідні дні 11–12 серпня. Кольорова подія включала казкове бульбашкове шоу, неймовірне магічне шоу, веселі розваги з аніматорами Party na Hati та захоплюючі змагання для дітей і дорослих. Одним з найважливіших моментів стала весела лотерея, де гості могли виграти річний абонемент. За музичну частину відповідали DJ and Full House Project band. Львів’яни та гості міста, які бажають втекти від спеки чи просто поплавати або зайнятись фітнесом, можуть насолоджуватись високоякісними послугами аквапарку вже понад 10 років. Розважально-спортивний комплекс №1 Західної України, ак вапарк "Пляж" постійно шукає нові ідеї для створення незабутніх вражень для всієї родини та запрошує до спільної участі у безпечних та приємних водних розвагах.
LVIV RESTAURANTS
ASPARAGUS 3 6PO
Located in the very heart of ancient Lviv in the age-old mansion, restaurant 36Po showcases the best masterpieces of the New Ukrainian Cuisine. This unique place offers spectacular beer brewed at own mini brewery "Schulz", fragrant coffee from Slayer Espresso golden machine and surprises with Ukraine’s highest aquarium of 6.5 meters with sharks and exotic sea creatures, a glass grand piano that plays music itself and much more!
36, Rynok square, Lviv Cuisine: European, Author’s Tel.: 032-236-70-50, Hours: 12:00 – 00:00 www.facebook.com/36PoLviv www.36Po.com.ua
With its harmonious mix of European and Ukrainian cuisine, this venue features the ideal combination of excellent food and impeccable serving. All dishes on the menu are true culinary masterpieces, created by spectacular master-chief at Asparagus restaurant, located at charming resort Kryve ozero. No picture can express aroma or palate of the food, so it's best just to come and taste for yourself. And that's a promise –you will come back!
34, Zelena str, Novoyavorivsk, Yavoriv region, Lviv Oblast, (35 km from Lviv) Cuisine: European, Ukrainian Tel.: 096-395-71-61; Hours: 11:00 – 00:00 facebook.com/kryveozero1 www.kryveozero.com
RESTAURANT BALLPOINT AT RAMADA LVIV HOTEL Delicious menu for foodies and connoisseurs of the culinary art. Venue features several banquet halls offering grand or small parties comfortable celebrations of any format. Hotel / Conference center / Restaurant Ramada Lviv Crossroads Horodots'ka str. and Ring Road, Lviv 24/7 service Теl.: 067-320-44-77, 067-310-08-38 www.ramadalviv.com.ua www. facebook.com/RamadaLviv #Ramada_Lviv
MUSIC LAB CLUB-CAFE WE ROCK 24/7! This place сombines different genres of rock and electronic music. We offer cocktails, food, shisha and most of all a good chance to meet new faces!!! 27, Brativ Rohatyntsiv str., Lviv Tel:. 032-294-87-15 Mob.: 097-104-97-04 24/7 service
38
4FRIENDS WHISKEY PUB Largest whisky selection in Lviv. Over 200 kinds from 10 countries. Great food and rock'n'roll served by English speaking staff. 2, Dudayeva str., Lviv Теl.: 050-600-50-05 Mon.-Thurs., Sun.: 12:00 – 01:00, Fri.- Sat.: 12:00 – 02:00
BURGER JOINT №1 GRILLED BURGERS IN LVIV 26, Staroyevreyska str., Lviv Tel:. 032-235-50-29, Mob.: 068-235-50-29 Mon.-Thurs.: 10:00 – 00:00, Fri.: 10:00 – 02:00, Sat.:11:00 – 02:00, Sun.: 11:00 – 00:00
LVIV TODAY | September 2018
HIGHLIGHTS GREEN GARDEN | WOK, SUSHI, PIZZA A relatively recent addition to city’s thriving restaurant scene, Green Garden has quickly established itself as the go to place for brand new fresh and healthy Pan-Asian and European menu. Venue offers a unique gourmet experience thanks to the undoubted quality of the ingredients, as well as skilled preparation and impressive presentation. Whether popping in for dinner with friends or sipping your way through venue’s inventive cocktail list, listen to the wok fire up explosive flavors, breathe in the scents of the spices of delicious pizza, original pasta or fresh made sushi. Fancy taking a real taste journey? Food delivery and take out is available online. 1, Rudanskogo str., Lviv Cuisine: European, Pan-AsianAuthor’s, Теl.: 067-620-77-11, 067-107 -75-77 Hours: 10:00 – 23:00, Business lunch: 12:00 – 16:00 www.greengarden.in.ua www.facebook.com/Green-Garden-Lviv-Center/
SOPRANO Leopolitans and guests of the city now have the wonderful opportunity to discover Lviv’s spectacular beauty from a bird’s eye view thanks to the incredible terrace of the Soprano restaurant. The venue’s trademark is its Spanish Josper grill-oven, which offers the advantage of cooking over a real fire. Soprano offers an impressive cocktail list and each dish will be professionally complimented with the best suited wine. The restaurant’s spacious hall is the obvious choice for friendly celebrations or corporate parties. 7-th floor of the Taurus City hotel 9, Kn. Sviatoslava str., Lviv Cuisine: European, Hours: Mon.– Fri.: 11:00 – 23:00, Sat. – Sun.: 12:00 – 23:00 Tel.: 098-164-43-44, 032-233-24-75
This is the place to have delicious morning coffee, homemade pies, tartas and cheesecakes, pasta fresca and pizza, natural lemonade and fresh. It is the best choice for a Sunday family brunch.
24, Pekarska str., Tel.: 050 - 372 - 273 - 0 Hours: 9:00–23:00 www.mrsgreenwich.com
LVIV TODAY | September 2018
TISTO / ТІСТО is proud to offer hearty Italian meals that will satisfy your cravings and will leave you coming back for more. Using only the finest ingredients, venue’s cook prepares fresh and wholesome pasta as well as delicious wood fire oven pizza. TISTO boast an extensive wine list in addition to author’s original cocktails and homemade lemonades. Come and drop by TISTO today, and experience exquisite Italian dishes, all at very reasonable prices. 8, Staroyevreyska str, Lviv Cuisine: Italian, Author’s Tel.: 097-445-35-75
Hours: 11:00 – 23:00 www.facebook.com/tistopizza/
FELICITA. PIZZA E CUCINA
TARTA CAFÉ BY MRS.GREENWICH
TISTO / ТІСТО
This real fire, the real pizza! Pizza with a thin crust, ham, tomato and mozzarella, baked for you on an open fire in the wood-fired oven! Venue offers delicious pastas, soups, salads, desserts and gourmet wines served by attentive and sincere staff – just all you need for a pleasant holiday with friends and family! 1, Mickiewicz sqr., George Hotel Cuisine: Italian, Hours: 11:00 – 22:00 Теl.: 067-361-28-28 felichita@grandpersona.com.ua www.grandpersona.ua
TRAPEZNA (REFECTORY) OF MUSEUM OF IDEA Located in the basement cellar of former Bernarden monastery venue offers authentic atmosphere of medieval monastery refectory flled with chamber and spiritual music. Club of gastronomic ideas. 18A, Valova str., Lviv Cuisine: Traditional monastery food in Galicia Tel.: (032) 254-61-55 Hours: 11:00–23:00 www.facebook.com/Trapeznaidey/
39
RESTAURANT NEWS
HAVE YOU EVER BEEN IN
K AZZKA?! Каззка – піцерія з назвою, яка читається на всіх мовах світу, але значення буде зрозумілим лише тим, хто знає українську. Хоча переклад теж всіх задовільнить Kazzka is a pizzeria with a title which is easily readable in all world languages, but its meaning is understandable only for those who speak Ukrainian. However translation could also do a trick and satisfy many people.
Тут готують неаполітанську піцу, таку яку не знайдете більше ніде в Україні. Тісто ферментується щонайменше 1,5 доби. Використовують виключно італійське борошно та переважно всі продукти made in Italy. Піца має характерні великі пухкі бортики. Під це подають добре вино. This venue offers Ukraine’s one and only authentic Neapolitan pizza. The dough is fermented at least 1.5 day. Note, that not only flour is Italian, but nearly all other main ingredients as well are “made in Italy”. Venue’s pizza amazes with airy and puffy crust, which goes well together with good wine. Інтер’єр вишуканий, але затишний і привабливий. Багато вінтажних речей, деталей та посуду. This place charms with cozily exquisite interior, which features many vintage elements, goods and kitchenware.
Найгастрономічніша вулиця Львова прийняла новий заклад в свої обійми. Тож відтепер йти кудись з неї немає жодних причин. Lviv’s most gastronomic location – Lesi Ukrainky street – welcomed gladly the new venue so there is even more reasons to stay around a bit longer. Львів, вул. Лесі Українки, 33 (перехрестя з Друкарською) 33, Lesi Ukrainky str., Lviv (at intersection with Drukars’ka str.) 066-125-01-12 | 10:30 – 23:30 | www.facebook.com/pizzakazzka
RESTAURANT NEWS
WHAT DO YOU REALLY KN OW ABOUT UKRAINIAN CUISINE? Meat, herring and truffle – how it all shakes out? Now it sounds exotic, but for the Galician women of the early 20th century melenets (Ukrainian, minced dish) was an ordinary dish. I took the risk and adapted the recipe to modern technology – it worked incredibly delicious! Galicia expressed the character of its inhabitants in dishes. Let us open new pages of national tastes from Olha Franko's recipe – melents with truffles. First you need to mince a kilogram of pork on a mincing machine. Melt a tablespoon of butter, roast onion, add 4 eggs and fry. Add some salt, pepper, a heap of grated or chopped herring to the minced meat. Mix scrambled eggs with minced meat and form the balls. Roll them in breadcrumbs made of a loaf, fry in butter and put in a jug. Then cook the brine: roast flour on melted butter, add hot broth into the prepared dressing and herring ground in the mortar and cook thoroughly. Add sauce to the ceramic dish with fried balls and bake for 1–2 hours at low temperature. Serve melenets with vegetables, truffles or tomatoes. My choice is vegetables in duck fat with spices (coriander, star anise, garlic, thyme, bay leaf). Cook at a temperature of 85 °C for 1:30–2:00 hours. After that, dry from excessive fat and bake in a heated oven at high temperature for 1–2 minutes. For an option with tomatoes, cook the paste yourself – this will emphasize the authenticity of the recipe. To get 200 g of tomato paste, you need 2 kg of red or yellow tomatoes. Clean them from the peduncle and grind in a blender. Pour out on a frying pan, put on a low fire and evaporate until the paste is thickened. The accompaniment of melenets is truffle. Interestingly, Ukrainian housewives used one of the most expensive specialities yet in the early 20th century. Few people know that they are spread in the East of Ukraine and in the Crimea. Wish you good cooking experiments! Artur Tumanyan – brand-chef at the Edem Resort Medical & SPA complex.
Щ О Н АС П РА ВД І В И З Н АЄТ Е
Артур Туманян – бренд-шеф комплексу Edem Resort Medical & SPA.
П РО УКРА ЇНСЬКУ КУ ХНЮ? М'ясо, оселедець і трюфель – що з цього вийде? Зараз це звучить екзотично, але для галичанок початку 20 століття меленець був звичайною стравою. Я ризикнув і пристосував рецепт до сучасних технологій – вийшло неймовірно смачно! Галичина виражала характер своїх жителів у стравах. Давайте відкривати нові сторінки національних смаків із рецепту Ольги Франко – меленця з трюфелями. Спочатку потрібно змолоти кілограм свинини на м’ясорубці. Розтоплюємо столову ложку масла, підсмажуємо цибулю, вбиваємо 4 яйця та смажимо. До фаршу додаємо солі, перцю, гірку тертого або нарізаного оселедця. Вимішуємо яєчню з фаршем та формуємо кульки. Обкачуємо їх в сухарях із булки, підсмажуємо на маслі та складаємо в глечик. Потім готуємо розсіл: на розтопленому маслі підсмажуємо борошно, додаємо гарячий бульйон в підготовлену заправку та розтертий в ступці оселедець і проварюємо. Додаємо соус в керамічну форму зі смаженими кльопсами та запікаємо протягом 1–2 годин за невисокої температури. Меленець подаємо з овочами, трюфелями або томатами. Мій вибір – овочі в качиному жирі зі спеціями (коріандр, бадян, часник тім’ян, лавровий лист). Готуємо за температури у 85 °C впродовж 1:30–2:00 годин. Після цього просушуємо від зайвого жиру та запікаємо в розігрітій печі на високій температурі протягом 1–2 хвилин. Для варіанту з томатами приготуйте пасту власноруч – це підкреслить автентичність рецепту. Для 200 г томатної пасти потрібно 2 кг червоних або жовтих томатів. Зачищаємо їх від плодоніжки та перемелюємо в блендері. Виливаємо на сковорідку, ставимо на невеликий вогонь та випаровуємо, доки паста не загусне. Окраса меленця – трюфель. Цікаво, що один із найдорожчих делікатесів українські домогосподарки використовували ще на початку 20 століття. Мало хто знає, що вони поширені на Сході України і в Криму. Вдалих кулінарних експериментів!
LVIV TODAY | September 2018
41
LVIV SPORT NEWS Our Sports Fans Guide to Lviv covers everything from handball to swimming, get all the best and newest coverages from our photojournalist Evhen Kravs.
Cycling:
Велоспорт:
Lviv Open Cup 2018
Lviv Open cup 2018
Lviv’s SKA bike track hosted the Lviv Open Cycling Championship from 11–13 August. The event featured more than 200 cyclists from Europe, Turkey, and the Caucasus competing in individual and team races. For Ukrainian riders, this was the final stage of preparation for this month’s World Cycling Championships in Innsbruck, Austria. Congratulations to all the winners!
На львівському велотреку СКА 11–13 серпня відбувся відкритий чемпіонат з велоспорту. У ньому взяли участь понад 200 велосипедистів із Європи, Туреччини та Кавказу, які змагались в індивідуальних та командних перегонах. Для українських спортсменів це був заключний етап підготовки до Чемпіонату світу з велоспорту, який відбудеться 22–30 вересня цього року в австрійському містечку Інсбрук. Вітаємо всіх переможців!
Rowing: Leopolitan Wins Bronze Medal at the world championships Lviv’s Anastasia Gorlova paired with Poltava’s Maria Kychasova-Skoryk ChichasovaSkorik to win Ukraine an exciting bronze medal in 200 m pairs kayak at the 2018 world championships in Montemor-o-Velho, Portugal. We still remember their gold at Europe championship in Bulgaria last year. Congratulations to the ladies!
Гребля: Бронзова медаль чемпіонату світу їде до Львова Львів’янка Анастасія Горлова у парі з полтавчанкою Марією КичасовоюСкорик здобула для України бронзову медаль на дистанції 200 метрів на байдарці-двійці на чемпіонаті світу 2018 року в Монтемор-о-Вельо, Португалія. Нагадаємо, що у липні 2017 року, на чемпіонаті Європи в Болгарії вони ж здобули золото. Вітаємо наших чемпіонок!
42
LVIV TODAY | September 2018
Найкращі спортсмени літа: Дмитро Озимок та Софія Прийма Львівський каноїст Дмитро Озимок та чемпіонка у триатлоні Софія Прийма були визнані львівськими спортсменами місяця за червень-липень департаментом спорту й молоді Львівської міської ради. Дмитро Озимок отримав це звання за золоту медаль, здобуту на змаганнях юніорів ECA Чемпіонату Європи U23 в Італії в категорії С1 на дистанції 200 м. А Софія Прийма – за здобутий титул чемпіонки світу на змаганнях серед жінок Fyn ITU Aquathon U23 в Данії. Lviv Today вітає наших чемпіонів з успішними виступами і бажає їм нових, ще більших успіхів у майбутньому.
Lviv’s Summer Athletes of the Month: Dmytro Ozymok & Sofiya Pryyma Lviv’s star canoer Dmytro Ozymok and versatile triathlete Sofiya Pryyma were named Lviv’s athletes of the month for June and July by the Lviv City Council’s Department of Sports and Youth. Ozymok was recognised for his gold medal in the C1 200m race at the ECA Junior and U23 Canoe European Championships in Italy, while Pryyma was named after becoming champion at the Fyn ITU Aquathon U23 women’s world championships in Denmark. Lviv Today congratulates them on their excellent performances and wishes them continued success in the future.
Dragon Boats:
Драгонбот:
Lviv Cup 2018
Кубок Лева 2018
Picturesque Navaria Lake, located just outside of Lviv, played host to the Lviv Cup National Dragon Boat races on 18-19 August. Eight of the top teams in Ukraine competed in mixed and open races at the distances of 200m, 500m, and 2000m. For the uninitiated, dragon boat racing is a boat race between teams of 10 paddlers, a drummer, and someone that steers. A Chinese pastime, today the sport is one of the fastest-growing water activities in the world. As it turns out, Ukrainians are quite talented at it. At the recent Dragon Boat Club Crew world championships in Hungary, Ukrainian teams won medals in several events. Lviv’s powerful Otoman paddlers led the way, claiming top honours in the Premier Mix, 200m, 500m, and 2000m races, while winning another three silvers and a bronze. Unsurprisingly to Leopolitan sports fans, our Otaman paddlers won most of the medals at their home event last month as well.
Живописне озеро Наварія, розташоване недалеко Львова, 18–19 серпня приймало змагання з драгонботу на кубок Львова. Вісім з посеред найкращих команд України змагались у змішаних і відкритих перегонах на дистанціях 200, 500 і 2000 метрів. Якщо ще хтось не знає – це перегони човнів, кожен з командою з 10 гребців, барабанщика і стернового. Найпопулярніший у Китаї та країнах Південно-східної Азії, цей спорт набирає все більшої популярності також у інших країнах світу. І як виявляється, українці теж можуть досягати успіхів у ньому. На нещодавньому чемпіонаті світу в Угорщині українські команди здобули медалі на кількох дистанціях. Львівська команда "Отамани" зайняли перші місця в категорії Premier Mix, на дистанціях 200, 500 і 2000 метрів, додавши до свого успіху три срібні та одну бронзову медалі. Тож не дивно, що й у Львові дружні "Отамани" здобули більшість медалей на рідній землі (тобто воді).
EXPERT OPINION
What does the EU mean
to ordinary Ukrainians? UK R A INE ’S E UROPE A N CHOICE H AS CH A NGE D T HE GEOPOLITICA L L A NDS CA PE BU T SOME UK R A INI A NS RE M A IN UNC ON V INCE D are clear signs that most Ukrainians care far more about rewarding their family members then about punishing corrupt politicians in distant Kyiv. For 33% of surveyed Ukrainians, successful European integration will be evident in better transport infrastructure such as renovated roads along with safe and comfortable public transportation. One could argue that better roads are not really a true indicator of European integration because good roads also exist in places like Belarus, a country with no ambitions to join the EU. Nevertheless, many Ukrainians traditionally associate good transport infrastructure precisely with the EU. A similar number of those surveyed said that successful European integration means new jobs and foreign investors based in their towns. This is another clear message to the Ukrainian government on the need to improve the business climate in Ukraine. It is also a reminder for foreign investors that international companies in Ukraine’s regions are not merely businesses but also represent meaningful signals for ordinary people that Ukraine is moving closer towards the rest of Europe. Amongst the key obstacles to European integration at the oblast level, Ukrainians named bribery among local officials and a lack of budget funding (37% each). The most unexpected responses, at least for me personally, were regarding the desired level of closeness between Ukraine and the European Union. Despite being
W
hile conducting a series of regional visits earlier this year, we at the New Europe Center think tank noticed that European integration as imagined by the Kyiv political class is somewhat out of step with the perceptions of ordinary Ukrainians outside the capital. What does the EU really mean to the Ukrainian public? To be able to gain a clearer picture of these attitudes, we decided to involve polling company GfK Ukraine, with the support of USAID/ENGAGE and PACT. Ultimately, we were interested in finding out what people in various regions saw as evidence that Ukraine was moving – or not, as the case may be – towards Europe. What did they see as the main obstacles to this process in their own regions? What level of integration with the European Union did they consider the most desirable? The results showed that, just as we are seeing in domestic politics, there is enormous fragmentation among Ukrainians on the question of European integration. Still, certain broad trends are visible. The most noticeable opinion expressed was that Ukrainians only believe in the success of European integration when they begin to see improvements in social services. This primarily means hospitals, kindergartens and schools. Nearly 40% of Ukrainians consider this the clearest indicator that European integration has reached their region of the country. In other words, Europe continues to have a clear social face for Ukrainians. Additionally, it is increasingly becoming a deeply personalized issue for ordinary Ukrainians, with a clear focus on improvements in their family lives rather than at the level of state affairs. There
44
LVIV TODAY | September 2018
EXPERT OPINION
THE DESIRE FOR FULL EU MEMBERSHIP WAS STRONGEST IN UKRAINE’S WESTERN OBLASTS AT 54.5%, WHILE IN EASTERN OBLASTS ATTITUDES TOWARDS EU MEMBERSHIP WERE WORSE THAN INDIFFERENT WITH SUPPORT AT JUST 13.2%. the stated strategic goal of Ukrainian diplomacy, it turns out that full membership of the European Union only really matters to about 33% of Ukrainians. However, this was also the most popular choice. The next most popular choice was free trade without any restrictions. The top three responses wrapped up with “the current level is fine.” This suggests that Ukrainians do not have particularly rose-tinted glasses when it comes to Ukraine’s potential future membership in the EU. On the contrary, they appear to be quite realistic about Ukraine’s chances of eventually gaining member state status, or at least this is one of the explanation for their responses. Another explanation could be growing disappointment over Ukraine’s European integration process in general. Despite the fact that 50% Ukrainians still support Ukraine’s European choice, the number of those who support the “neither EU nor Eurasian Union with Russia” option is rising and now stands at around 30%. Ukraine’s politicians have undoubtedly made their own contribution to undermining the appeal of European integration and the LVIV TODAY | September 2018
increase in support for a more neutral path. The current government has aided this process by failing to deliver on key reforms that might bring noticeable improvements to people’s everyday lives. Since the public tends to associate the current government directly with the EU vector, disappointment in their actions inevitably leads to disappointment in the country’s European choice. Perhaps predictably, we are now seeing populist politicians from the opposition camp actively promoting the idea that the EU does not want Ukraine. They argue that European integration has brought Ukrainians nothing but impoverishment and deteriorating living standards along with such unpopular results as increasing utilities prices and the devaluation of the national currency. The good news is that only 14% of surveyed Ukrainians said that Ukraine should stop trying to draw closer to the EU altogether. Here, the regional factor was fairly significant and predictable. The desire for full EU membership was strongest in Ukraine’s western oblasts at 54.5%, while in eastern oblasts attitudes towards EU membership were worse than indifferent with support at just 13.2%. The largest proportion of Ukrainians who think Ukraine should abandon EU integration efforts entirely was among residents in the government-controlled parts of Ukraine’s eastern oblasts, where 25% backed an end to integration. The debate over Ukraine’s European choice remains very much alive and the argument is clearly far from won. With presidential and parliamentary elections looming on the horizon, the task facing Ukrainian advocates of EU integration is clear. They must seek to explain to the electorate that while the results of Ukraine’s European choice are currently less than ideal, the alternatives remain far worse.
About the author: Alyona Getmanchuk is the founder and director of the New Europe Center think tank
45
www.eba.com.ua Volume 8, issue 08 September 2018 EBA Western Ukrainian Office Address: 3 Myhaila Verbytskogo str., office 2, Lviv 79013 Tel.: +38 032 261-40-67 eba.com.ua/lviv, lviv@eba.com.ua
Monthly news and views from the European Business Association’s Western Ukraine office
EBA EXPERT TALKS EUROPE AN BUSINESS ASSOCIATION UNVEILS CUSTOMS INDE X RESULTS Over one third (36%) of business respondents say they are not satisfied with the quality of customs services and the professionalism of custom officers. Meanwhile, 59% believe that corruption among customs authorities remains at the same level. Such data was obtained during the determination of the Customs Index of Ukraine from January to August 2018. According to the research, the Customs Index this year stands at 2.91 – below the neutral mark of “3”. For the second half of 2017 it was 3.05 points, for the first half of the same year – 2.9 points.
and services is dragging on. Although some shifts have taken place, business expects active action and real reforms. Postponing processes can further complicate the situation. In addition, without positive changes, the country loses opportunities for development".
Oleg Kyryievskyi EBA Western Ukrainian Office Customs Committee Chairman
"The Customs reforms happened recently didn’t actually changed the general framework. That’s why we see the result of a survey as it is. There are two Anna Derevyanko different stories with the law adopted Executive Director of the European and how it is being implemented in a reBusiness Association al life. In addition the permanent shifting of customs top and middle management “The indicator of the Index is decreas- for “anti corruption purposes” in reality pushes everyone in the system to avoid ing. As a result of the survey, we see taking personal responsibility". that the reforms of customs authorities
46
According to information from business, it is critically important to simplify and accelerate customs formalities, form predictable and clear procedures in addition, to optimizing phytosanitary, ecological and radiological control. Since February 2018, while importing goods it is important to use the single window system. According to the research, during the first half of this year the number of companies using the single window system was 91%, while during the 2nd half of 2017 – only 79%. At the same time, only 38% respondents are satisfied with the work of a single window. Another third (32%) have not determined yet. So, elimination of shortcomings in the work of the system is really important. The EBA Customs Committee emphasizes that due to unforeseen delays in the implementation of customs procedures, entrepreneurs have no chance to plan their activities in the long-term perspective. This is a major problem, especially for large and medium-sized businesses. The business community hopes that the issue will be resolved as quickly as possible and bill №7010 will be adopted this autumn. After all, the key goal is to reduce the time of customs clearance of goods and to make customs control more effective. Reference: The research has three thematic blocks – corruption, quality of customs services, work of the single window. The Index is measured twice a year. The mark of “3” is considered neutral. The maximum score is “5”. Fifty-eight experts were questioned. LVIV TODAY | September 2018
EBA SPECIAL COOPERATION OF CULTURE AND BUSINESS FOR POSITIVE PR OF UKRAINE ABROAD The question of the image of the country lies not only in the area of responsibility of the state policy, but we, citizens, should also bear responsibility. Therefore, during the EBA Lviv Lunch meeting, the Association member companies decided to discuss how we can create a positive PR for Ukraine abroad. At this time in Lviv a large-scale cultural event took place – LvivMozArt festival of classical music. During 10 days people from all over the world came to the small City of Lions, where they had an opportunity to enjoy classical music in very unusual places, such as the castle in Svirzh, or the Tram Depot. This festival is one of that kinds of events that promotes Ukraine and Lviv in particular as a heart and soul of Europe. We invited the organizers of the abovementioned festival, in particular Mark Zarkhin, a renowned restaurateur, and Andriy Sydor, head of the Dik-Art company, to talk about culture, business, trust, money, as well as incredible faith in our business.
Some key messages of the guests: “Impossible does not exist! Imagine! Today the violin W.A.Mozart used in the final years of his life in Vienna, arrives in Lviv! It is priceless, it would seem to be a fairy tale, but no, it shall be delivered to us, and I can hardly yet realize it myself” – said Andriy Sydor. “The higher is the level of culture in the country, the more influence it has on business in terms of quality,” – said Mark Zarkhin. “Today, such events abroad attract an incredible number of different investors who develop the economy during the day and enjoy music in the evening.” The meeting ended on a very positive note, The participants agreed on the action plan of effective mutual cultural and business cooperation. The most important is that we believe that it will significantly affect the image of Ukraine abroad. So: let’s get down to the business!
EBA EVENTS EBA THURSDAY TALKS Traditionally we raise important topics with great invited guests within EBA Thursday Talks. This time, the subject of our conversation was the current state of business relationships with controlling bodies based on recent cases with well-known companies. Furthermore, Oleg Kyryievskyi told about a new project from the Advice Group with the support of the Association – the White Collar Defense Chamber. The hospitable partner of EBA Thursday Talks is a cozy and nice Leopolis Hotel.
LVIV TODAY | September 2018
47
Markian Malskyy, PhD Partner at Arzinger Law Firm, attorney-at-law Q: Dear Markian, I am an investor who owns shares in several companies in Ukraine. As far as I know, there were significant changes in currency control regulations. Could you briefly inform me about those changes? Kind regards, Peter New Law of Ukraine "On Currency and Currency Operations" No. 2473-VIII dated June 21 2018 (hereinafter – the "Law") entered into force on July 7, 2018. The Law will be put into effect starting from February 7, 2019. This Law introduces significant changes to the whole currency control system in Ukraine. The main idea of the Law is that "everything, which is not directly prohibited by law, is permitted". Main changes introduced with the Law are the following: • Cancellation of all types of individual licenses (including the licenses on investment abroad); • Cancellation of special sanctions on the violation of terms on export-import rules; • Possible cancellation of registration of loans and credits from non-residents (after the Law fully enters into effect and under favorable economic conditions); • Banks will be able to operate freely with currency. The Law prescribes general freedom flexibility for currency operations, which, however, may be limited by: (i) Temporary restrictions prescribed with the decisions of the National Bank of Ukraine (hereinafter – the "NBU"); (ii) Legislation of Ukraine in the field of security and countermeasure for money laundering; (iii) International treaties, ratified by Parliament of Ukraine. Limits of currency operations may be the following: • Obligatory sale of the received currency; • Prescribing time limits for settlement under export-import operations; • Defining of the peculiarities of operation related to the movement of capital; • Prescribing special permits or limits for certain types of currency transactions; • Provisioning for currency operations Nevertheless, to impose any of the abovementioned limits the NBU, inter alia will have to: explain the necessity of those, define the maximum period for such limits, receive the approval of Board of the NBU for the prolongation of terms of limits or, as well as to report towards the Parliament on the issues of financial politics and banking activity. By January 7, 2019 the NBU is obliged to bring its legislative acts in line with the Law and to approve all necessary implementing regulations. The NBU together with the Government shall draft and submit to the Parliament of Ukraine bills regarding the one-time declaration of individuals’ assets and international cooperation of Ukraine in the field of taxation (antiBEPS measures). The Law will allow individuals to invest abroad, as well as – to open bank accounts abroad, without the necessity to obtain an individual license within the NBU. Also, companies will be able to conduct business exportimport activity with foreign partners without obligatory demand to make payments under such operation in a prescribed timeframe. Adoption of the Law is a really big step to a harmonization of the legislation of Ukraine with market tendencies.
2011–2017
THE BEST LAW FIRM in Western Ukraine for 7 years according to the rating of newspaper “Юридическая практика”
48
LVIV TODAY | September 2018
FOREIGN EXPERIENCE
Building Brand Ukraine Learning from the Israeli experience FROM STARTUP INNOVATION TO DIASPOR A MOBILIZ ATION: ISR AELI INTERNATIONAL IMAGE-MAKING INSIGHTS FOR UKR AINE
H
ow should Ukraine seek to brand itself before international audiences? The New Europe Center and the Ukrainian Jewish Encounter assembled distinguished state officials, academics, diaspora and civil society leaders at the Hyatt Kyiv in summer 2018 to share insights and experience from the Israeli statebuilding project and discuss how the lessons of Israel might be applicable to modern Ukraine. For many years, Israel’s diplomatic efforts have focused on branding itself as a modern, innovative, open and cosmopolitan country. All of these themes resonate loudly in modern Ukraine. Meanwhile, Israel’s twentieth century experience demonstrates that a nation can emerge from grave historical trauma to become successful, and perhaps this is the most important lesson of all for Ukraine. The Ukraine of today is at a different yet similarly complicated stage of its own self-determination. Participants agreed that Ukraine could learn much from the public diplomacy and branding challenges faced by Israel over the past seven decades. C O N S T R U CT I N G A N E W N A R R AT I V E ABOUT UKRAINE AS A SUCCESS S TO RY R AT H E R T H A N A V I CT I M WILL HELP THE WORLD GE T TO K N O W T H E R E A L U K R A I N E B E YO N D T H E S T E R E OT Y P E S .
FOCUS ON STRENGTHS Natalia Popovych, Co-Founder of the Ukrainian Crisis Media Center, discussed the parallels between Israel’s nation-building efforts and the modern Ukrainian experience. She concluded that challenging conditions could even benefit the evolution of a “startup nation” culture in Ukraine, much as it has done in Israel. Over recent decades, Israel has built up a remarkably successful intellectual brand, buttressed by the growth of its software and IT sectors. Similar opportunities currently exist for Ukraine in the country’s IT and agricultural sectors, she argued. For this to happen, Ukraine needs to be more visible. Both Popovych and Vasyl Myroshnychenko, Partner at CFC Consulting, were encouraged by the positive coverage generated by recent high-profile international events hosted in Ukraine including the 2018 UEFA Champions League Final, the 2017 Eurovision Song Contest, and LVIV TODAY | September 2018
the annual international jazz festival in Lviv. The success of these events has highlighted the need for more lowcost carriers to accommodate would-be travelers and open Ukraine’s doors wider to outside audiences. Robert Singer, CEO of the World Jewish Congress (WJC), offered a straightforward piece of advice for Ukraine as it seeks an effective branding strategy. His message was to shift focus to the positive. Ukraine will struggle to sell the country’s post-Maidan achievements in a positive light if the narrative focuses on fixing a crisis rather than promoting a victory. He argued that today’s Ukrainians have a unique opportunity to remake their country’s international image. To achieve this goal, every organization involved in constructing the narrative should let talk of opportunities and strengths overshadow negative stories. Yes, Ukraine must continue drawing international attention to ongoing Russian aggression, but it should also be honest about its achievements including economic growth and successful reforms along with cultural and athletic successes.
EMBRACING AN OPEN UKRAINE Amid the ongoing conflict with Russia, it is especially important for Ukrainian society to be able to communicate its point of view. With this in mind, the role of journalists and citizens is just as important as official government channels. Ukraine must not let the “fog of war” reduce media transparency, because it relies on these same channels to transmit its message internationally. Ukraine’s openness will make it much more attractive to foreigners in the long term. Ron Prosor, former Israeli ambassador to the UK and the United Nations, implored Ukrainians to “fight for every inch” in response to the proliferation of disinformation about the country. Citizens can even take the lead in correcting false narratives over social media, he stressed. A collective grass roots effort to counter disinformation will ultimately be more effective and have a broader reach than any official government response.
as the [new] “theater of battle.” The Ukrainian diaspora can serve as a bridge to worldwide opinionmakers. Organizations such as the Ukrainian Leadership Academy and Ukraine’s “Plast” scouting group are already developing a class of patriotic Ukrainian civic leaders and filling the gap where apathy has taken hold among young Ukrainians. Ukraine could also follow Israel’s lead and promote the idea of young Ukrainians taking a “gap year” to devote to leadership development and civic service, with the Ukrainian Leadership Academy already a path-breaker in this direction. Solid coordination between Ukrainian state organs and the country’s robust civic organizations will help. By constructing a broader and more optimistic narrative about Ukraine’s future, both official and unofficial channels can support Ukraine’s public diplomacy goals and improve perceptions of Ukraine abroad. Delivering key messages clearly and consistently will prove crucial. After the dissolution of the Soviet Union, one of Ukraine’s biggest challenges was to demonstrate its distinctiveness from Russia. Deliberate disinformation has further clouded this important aspect of identity. The present geopolitical focus on Ukraine now offers the country a chance to tell its own story in its own words. Constructing a new narrative about Ukraine as a success story rather than a victim will help the world get to know the real Ukraine beyond the stereotypes.
MOBILIZING THE DIASPORA Israel and Ukraine boast two of the world’s largest diaspora communities. The WJC created a Digital Ambassadors Club that works to counter anti-Israeli narratives and stories while seizing upon the power of the vast Jewish diaspora. Ukraine should look to harness the power of its own massive diaspora as well, particularly in cyberspace, a vast domain Mr. Singer regards
About the author: Markian Kuzmowycz is an intern at the New Europe Center (Ukraine) and a Master’s candidate at the Fletcher School of Law and Diplomacy at Tufts University (USA).
49
REAL ESTATE
INVESTMENT
Step by step guide to buying Ukrainian property remotely PROPERT Y INVESTORS DO NOT NEED TO BE RESIDENT IN UKRAINE IN ORDER TO ENTER THE MARKET – BUT FINDING THE RIGHT LOCAL PARTNERS IS VITAL People invest in overseas propertie for all kinds of reasons, ranging from diversification to rental income and capital returns to lifestyle considerations such as obtaining foreign residency in another country. More and more investors are choosing to do this without traveling overseas to make their purchase. Some countries require your physical presence in order to buy property. What about Ukraine? Can you buy property in Ukraine remotely? The answer is yes. Before you attempt to purchase Ukrainian real estate remotely, there are a number of steps you should consider taking. First, educate yourself about Ukraine’s real estate market. Next, select a capable broker whom you can trust and sign a power of attorney (“POA”) for your broker’s legal partner to obtain a Ukrainian tax ID on your behalf and get it notarized
50
and apostilled in your home country (or get it notarized at a Ukrainian embassy or consulate). You must send the original authenticated POA to your broker by courier such as FedEx or DHL. After obtaining a Ukrainian tax ID, repeat the notarization, apostille/authentication and shipping process for a second POA for your broker to purchase property on your behalf, and if necessary, to open a bank account for your purchase. Once these steps are complete, you can proceed with the purchase of your investment property. DOING YOUR HOMEWORK Ukraine’s residential real estate market is still a long way from being a place for do-it-yourself investors. Finding quality price and market information is not a straightforward process or something you can easily do online.
Ukraine’s real estate agents are not legally required to obtain licenses, nor does the industry follow a formal code of ethics, so their knowledge and level of professionalism can sometimes leave a lot to be desired. This means that potential remote purchasers are not just looking for a broker to effect a mechanical transaction. Instead, you will need to find someone whom you can trust to be your real estate investment advisor in Ukraine, who will help to educate you about Ukraine’s economy and the outlook for its real estate market. A good broker will take the time to understand your requirements and investment goals and will help you find opportunities and avoid the potential minefields of buying an investment property in Ukraine. Your broker should also have broad and deep knowledge of the local LVIV TODAY | September 2018
LVIV REAL ESTATE documents to your broker in Ukraine via courier such as DHL and FedEx. Once you have selected your broker, their legal partner can send you a draft power of attorney to authorize them to obtain a Ukrainian tax ID on your behalf (registration of ownership title in Ukraine requires an owner to have a tax code). You will need to get this POA notarized and apostilled in your home country. An apostille is used to authenticate your notarized document so that it may be accepted in other countries that are parties to the Hague Convention. Different countries have different procedures for obtaining apostille, so you will need to investigate the procedures in your home country. Alternatively, if you live near a Ukrainian consulate or embassy, you can take the POA there and have it authenticated by a Ukrainian notary and skip the apostille step. If your country is not a party to The Hague Convention and you do not live near a Ukrainian consulate or embassy, then you will first have to submit the document to your country’s department of foreign affairs. After that, you can submit this document to the consulate of your country, and only then to the ministry of foreign affairs of Ukraine. After obtaining your Ukrainian tax ID, you will need to repeat the notarization, apostille/authentication and shipping process for a second POA to authorize your broker to purchase property on your behalf, and if necessary, to open a bank account to complete your purchase.
IF YOU ARE THINKING OF BUYING AN INVESTMENT PROPERTY IN LVIV, THEN SHORT-TERM RENTAL APARTMENTS IN THE OLD TOWN USUALLY OFFER THE BEST RETURNS. rental market. For example, Kyiv is Ukraine’s No.1 real estate market and Lviv has emerged as the country’s No.2 real estate market, but these markets offer different opportunities. In Kyiv, long-term rental apartments in the premium downtown segment rented to diplomats and corporate clients provide the best investment returns. However, if you are thinking of buying an investment property in Lviv, then short-term rental apartments in the Old Town usually offer the best returns. Smart investors will seek out local partners who can provide this kind of insight . LEGAL MATTERS In Ukraine, it is not possible to use an electronic notary and digital signatures when buying property. You will need to send original LVIV TODAY | September 2018
within these rules to help foreign clients buy property by overseas bank wire transfer. You will need a partner who can advise you on the best way to structure your purchase to allow you to repatriate rental income, pay your Ukrainian taxes, and sell your property in the future. Very few brokers in Ukraine have this experience, since most apartments in Ukraine change hands in exchange for physical cash. CHALLENGING ENVIRONMENT Buying property in Ukraine remotely is possible. It is not necessarily easy, but it is not too difficult either, once you get beyond the paper chase. As with many things, the biggest steps are the initial ones, including getting comfortable with the investment case for real estate in Ukraine and finding a broker who can act as your trusted advisor, someone who you feel will be capable of delivering you an investment asset and income stream on a turnkey basis, no matter where you are. Special thanks to attorneys Vasyl Cherednichenko and Tetiana Yashchenko at the law firm ExpatPro for their contributions to this article. Please note that this is article not intended to replace qualified legal advice. You should also bear in mind that your specific circumstances may differ from the assumptions used here.
When agreeing upon a power of attorney, you will want to avoid granting wide and ambiguous lists of powers to your broker. The more specifically the document is written, the more secure you will be. You will also need to consider whether you want to grant your representative the ability to transfer any of the rights under the power of attorney to any other person (this must be indicated directly in the POA). The validity term is another key provision of the power of attorney. COLLECTING INCOME Since you will be investing remotely, you will need to find a real estate agent who can offer you a complete, turnkey solution that includes legal and tax support, due diligence, buying a property, renovating your property in a manner that will maximize its investment yield, finding tenants, and managing the property. Here it should be noted that investment-grade properties in Ukraine with attractive yields almost always require some form of renovation (partial or complete), so investors should bear this expense in mind when budgeting their property investments in Ukraine. You should also keep in mind that Ukraine currently has currency controls and strict banking regulations in place, so you will want to find a broker who has experience working
About the author: Tim Louzonis (tim@aimrealtykiev.com) is a co-founder of AIM Realty Kiev and AIM Realty Lviv, real estate agencies that specialize in real estate for foreign investors and expats. Tim is a long-time expat with Ukrainian roots. He first came to Ukraine as an exchange student in 1993 and returned in 2008.
51
LVIV LISTINGS Complete English language listings to help visitors and residents alike get more out of life in the capital of West Ukraine. USEFUL NUMBERS
Emergency numbers
Fire department – 101 Police – 102 Emergency medical assistance – 103 Gas control department – 104 Explosive–technical services – (+38 032) 262-21-73 Rescue-diving services – (+38 032) 275-82-13
Municipal services:
Information service of Lviv City council – 1580 Lviv water supply network – 1551 Lviv electricity supply network – 1568 Lviv city light network – (+38 032) 270-64-65 Lviv heating and energy public network – 1585 Lviv Municipal Emergency repair company – (+38 032) 275-54-16 Lviv regional control and rescue service – (+38 032) 272-79-56 OFFICIALS
City Council
1, Rynok sqr., Tel.: +38 (032) 254-60-06 www.city-adm.lviv.ua
Ministry of Foreign Affairs
18, V.Vynnychenka str., office 118–119
52
Tel.: +38 (032) 235-64-78 www.mfa.gov.ua ACCOUNTING / TAX
J&L Consulting LLC
33А, Lychakivska str., 2nd floor Lviv, Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua
Proconsult
76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua AIR TICKETS BOOKING
Universal flights Sales Agency
Booking and sales of flight tickets for all world destinations 3, Nalyvayka str., Lviv. Tel.: (032) 225-66-25 261-61-90 ufsalwo@gmail.com Mon.–Sat. 9:00–19:00 Sunday 9:00–18:00
customer-ua@atlasglb.com Mon. – Fri . 09:00–18:00 www.atlasglb.com.ua call-center (24/7) 0 800 50 55 63
Danylo Halytskyi International Airport “Lviv”
Tel.: +38(032) 229-81-12 www.lwo.aero
Austrian Airlines
168, Lyubinska str., Lviv Tel.: 0800-3000-49 Hours of opening: Mon.–Fri., Sun. 10:00–18:00 www.austrian.com.ua
LOT Polish Airlines
5, Sychovych Striltsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-50-57 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-55 Mon.–Fri. 09:00–17:00 lotlwo@lot.com www.lot.com
Turkish Airlines
AIRLINES
4, Mitskevycha Square Mon.-Fri. 08:00-16:30 www.thy.com lwosales@thy.com Call Center 24/7 0 800 501 207
Atlasglobal
PEGASUS AIRLINES
21, Kopernyka Str., office 16 Tel/ Fax: +38 (032) 261-01-55
Tel.: 0-800-505-510 (+38 032) 244-43-01
Ukraine International Airlines
2nd floor, Airport Terminal Tel.: (+38 032) 298-69-77 www.flyuia.com
WIZZAIR
Tel.: (+38 044) 206-48-88
WINDROSE
Tel.: (+38 032) 295-82-98 CONSULTANCY
J&L Consulting LLC
33А, Lychakivska str., 2nd floor, Lviv Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua
Proconsult
76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua LAW FIRMS
Arzinger
West Ukrainian Branch 6, Generala Chuprynky str., Office 1 79013 Lviv, Ukraine Tel.: +38 (032) 242-96-96 Fax: +38 (032) 242-96-95 www. arzinger.ua
Tel.: +38 800 300-05-00 Tel./Fax: (+38 032) 240-38-48 www.otpbank.com.ua
Taras Burhan Law Office LLC
3/3 Katedral'na sq. Lviv, 79008, Ukraine Tel.: +38 (032) 253-1000 Fax: +38 (032) 253-1030 www.burhan.ua
J&L Consulting LLC
33А, Lychakivska str., 2nd floor, Lviv Ukraine Tel.: +38 (032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua BANKS
Privat Bank
11a-21, Hutsulska str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-74-15 www.privatbank.ua
UkrEximBank
4, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 297-12-53 www.eximb.com
Ukrsotsbank
10, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 244-05-01 www.usb.com.ua
Procredit Bank
5, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 244-44-60 www.procreditbank.com.ua
OTP Bank
20, I. Franka str., Lviv
Raiffeisen Bank Aval
8, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-29-39 www.avalbank.com
Ukrsib Bank
30, Kulisha str., Lviv Tel.: +38 800 500-58-00 www.ukrsibbank.com TOURIST BASICS
Tourist Info
City Hall, Rynok Square, 1 Tel./Fax: (032) 254-60-79 www.touristinfo.lviv.ua tic@city-adm.lviv.ua Open: 10.00–19.00 Sat.: 10.00–18.00 Sun.: 10.00–17.00.
Information service of Lviv City council
+38 032 297-55-55 available in Ukrainian, Russian, English, German and Portuguese languages. Open daily 10.00-21.00 CAR RENTAL
HERTZ
Lviv Airport, Lyubinska Str. 168 Tel.: +38 (044) 35 90 991 Working hours: Mo-Su: Meets all reservations www.hertz.com.ua
LVIV TODAY | September 2018
AVIS
6, Akademika Pidstrygacha Str., Tel:+38 032 297 05 10 +38 067 230 33 49 www.avis.com.ua/
EUROPCAR
Lviv Airport Lyubinska Str. 168 Tel.: + 38 (050) 359 69 24 Opening hours: 08:30 – 20:30 20:31 – 08:29 (After hours) www.europcar.ua
Budget
6, Akademika Pidstrygacha Str., office 2, Tel.: +38 095 270 31 41 Lviv International Airport, 1 floor Тел. +38 032 242 07 79 www.budget.ua
HOTELS
Tel: (+38 032) 245-03-45 (+38 067) 238-35-36 office@kupavahotel.com www.kupavahotel.com
Atlas Deluxe Hotel іbis Styles Lviv Center
3, Shukhevycha Str. Tel.: (+38 032) 254-67-67 H9709@accor.com www.ibis.com www.accorhotels.com
27, Shevchenko Ave., Lviv Tel.: (+38 032) 261-47-64, (+38 067)555-91-11 info@hotelatlas.com.ua sales@hotelatlas.com.ua
Hotel George
1, Mickiewicza sqr., Lviv Tel./Fax:(+38 032) 242-42-55 info@georgehotel.com.ua www.georgehotel.com.ua
Citadel Inn Hotel & Resort We are passionate about your comfort! 11, Grabovskogo str., Lviv Tel.:( +38 032) 242-77-71 reservation@citadel-inn.com.ua www.citadel-inn.com.ua
Lviv Main Train Station
Opening Hours Mo. – Fr.: 09:00–18:00 Tel.: +380-443830006 www.sixt.com
info@chopinhotel.com.ua www.chopinhotel.com.ua
7, Malanyuka sq., Lviv Tel.: (+38 032) 261-10-20
LVIV TODAY | September 2018
5, Kn. Svyatoslava Sq., Lviv, Tel.: (+38 032) 255- 44-51, (+38 067) 360-77-99, Fax: (+38 032) 233-10-77 www.hotel-taurus.com info@hotel-taurus.com
Hotel Vol’ter
60a, Lipynskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 294-88-88
Ramada Lviv Hotel
Horodotska Street \ Kiltseva Doroga Tel.:(+38 032) 243-00-10 Mob. :(+38 067) 320-44-77 reception@ramadalviv.com.ua www.ramadalviv.com.ua
Hotel Rius
12A, Hnatyuka str., Lviv Tel.: (+38 032) 235-06-60, (+38 097) 970-02-20 www.rius-hotel.lviv.ua 6, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-43-05 reservation@dnister.lviv.ua www.dnister.lviv.ua
6av, Tershakovtsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 242-40-02 info@eurohotel.lviv.ua www.eurohotel.lviv.ua
PANORAMA Lviv Hotel
45, Svobody avn., Lviv Tel.: (+38 032) 225-90-00
Hotspot for Your important events! 17, Komarova str, Lviv
Vintage Boutique Hotel
25/27, Staroyevreyska str., Tel.: (+38 032) 235-68-34 Fax. (+38 032) 235-70-24 info@vintagehotel.com.ua www.vintagehotel.com.ua
Reikartz Dworzec
Reikartz Medievale
www.panorama-hotel.com.ua
9, Drukarskaya str., Lviv Tel.: (+38 032) 242-51-33 medievale.lviv@reikartz.com www.en.reikartz.com
Hotel Leopolis
Suputnyk
reception@panorama-hotel.com.ua
Deluxe hotel “Kupava” –
5, Fredra str,. Lviv Tel.:(+38 032) 295-25-95 Fax: (+38 032) 295-79-97 info@nobilis-hotel.com.ua
107, Gorodotskaya str, Lviv Tel.: (+38 032) 242-51-26 http://en.reikartz.com
Eurohotel
Dnister Hotel Chopin Hotel
Hotel Taurus
Nobilis Hotel
16, Teatralna str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 295-95-99 hotel@leopolishotel.com www.leopolishotel.com
116, Knyagini Olgi str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 230-40-66 suputnyk@mail.lviv.ua www.suputnyk.com
53
LVIV LISTINGS Vienna Hotel
12, Svobody avn., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-43-16 wienhotel@mail.lviv.ua www.wienhotel.lviv.ua RESORTS
Smerekova Khata
Slavske town, 57b I.Franko str. Tel.: (+ 38 032) 51 42-650
Mirage
Lviv region, Mostyska area, Village Sudova vishnja, Zagorodt str., 205b Tel.: (+ 38 032) 34-370-23
Knyazhi Ozera
Lviv region, Mostyska area, Knyazhy Mist village Tel.: (+ 38 032) 34-346-84
Royal Hotels and SPA Resorts Tsesar
61-65, Sukhovolia str., Truskavets, Lviv region Tel.: +38 068 480-98-47, (099) 205-40-00 www.hotel-royalcezar.in.ua REGIONAL HOTELS
Ternopil Hotel "Yukhnovych"
Rodyny Barvinskyh str., 3a Tel.: (+38 035) 243-39-56 www.uko.org.ua
Hotel "Ternopil"
Svityaz Resort
25, Sukhovolya str., Truskavets 82200, Lviv region, Ukraine Tel.: + 38 032 47-713-44 + 38 067 371-17-54 + 38 063 308-53-85 www.svityaz-resort.com.ua info@svityaz-resort.com.ua
Karpatsky Zatyshok
Lviv region, Skole area, Slavske town, 77, І.Franko str., Tel.: (+ 38 067) 314-11-10 zatyshok@ecolan.lviv.ua
Radisson Blu Resort, Bukovel
220 LP Shchyvky, Polianytsia, Yaremche, Ivano-Frankovsk, Ukraine 78593 Tel. +380 (343) 43-7900 www.radissonblu. com/resort-bukovel
Perlyna Karpat
Lviv region, Skole area, Slavske, 43b, І.Franko str. Tel.: (+ 38 032) 514-21-03 www.perlyna.com
Zamkova str., 14 Tel.: (+38 035) 252-42-63 www.hotelternopil.com
Lutsk Hotel "Zaleski"
Kryvyj Val str., 39 Tel.: (+38 033) 277-27-01 www.zaleski-hotel.com
Hotel "Sribni leleky"
Chornovola str., 17 Tel.: (+38 033) 275-79-99
Ivano-Frankivsk Hotel "Black castle"
Kalush highway 7 Tel.: +38-0342-57-15-00 www.blackcastle. ifrastudio.com
Hotel "Park"
Mazepy str., 146 Tel.: (+38 034) 259-55-95 www.parkhotel.com.ua
Hotel "Atrium"
Galytska str., 31 Tel.: +38-0342-55-78-79 www.atrium.if.ua
Stryj Hotel “Magnet”
Shashkevych str., 21 Tel./fax: (+38 032) 45-40-029 enter@hotelmagnet.com.ua www.hotelmagnet.com.ua
Uzhhorod Hotel “Old CONTINENT”
S. Petefy square, 4 Tel.: (+38 031) 266-93-66 www.hotel-oldcontinent.com
Edem Resort & SPA
Strilky village, Peremyshlyany district, Lviv region Tel. +38 067 314 65 12 Restaurant: +38 067 373 68 50 info@edem-resort.com.ua www.edem-resort.com.ua
54
FITNESS CLUBS
Hotel “Praha”
Verhovinskaya str., 38 Tel.: (+38 031) 264-07-64 www.hotel-praha.com.ua
Hotel Uzhgorod
2, B. Khmelnitcskogo sq, Tel.: (+38 031) 261-90-50 www.hoteluzhgorod.com
Fitness center “Plyazh” – premium and business offer 114, Knyagini Olgi str., Hours: 07.00–22.00 Sunday: 07.00–18.00 2 athletic gyms, 2 aerobic halls, Dance hall, Cardio training area Baths, Sauna and Massage, Lviv’s biggest 50 meters long pool, Hydro-masseurs, Fitness bars Тел.: (+38 032) 263-60-55 www.aqualviv.com.ua
Beauty formula
202, Stryiska str., Lviv Tel.: +38 032 295-85-55 Open 08:00–22:00, Sat 08:00–15:00, Sun Closed. www.formula-krasy.com.ua
Dolphin
12a, Trylovskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-36-31
Eurosport
1, Petrushevycha sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 276-33-28
Grand Sofia
10, Shevchenka avn., Lviv Tel.: (+38 032) 297-40-94
Ellada
18, Mel’nyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-16-62
Fighting sports club “Boyove aikido”
30, Rudnytskogo str., Lviv Tel: 067 497-37-21 Open: Mon.19:00–20:30 Wed. 18:30–20:00, Fri. 18.00–20.00 www.boyove-aikido.com.ua
Fighting sports club ”Boyovy hopak”
8/10, Stefanyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-40-48 letters@hopak.org.ua www.hopak.org.ua
Kiwi Fitness club
18, Stepana Bandery str., Tel.: +38 (032) 261-35-73 info@kiwifitness.com.ua Open Weekdays 08:00–21:00; Sat 11.30–14:00;
LVIV TODAY | September 2018