# 122, April 2019

Page 1

â„–122/April 2019

MEET SOFIA STEFANOVSK A SMART, STRONG & BEAUTIFUL

TIME TO CELEBRATE!

HAPPY EASTER AND SPECTACULAR CITY DAY!

WANT TO KNOW MORE? FOLLOW US ON: www.lvivtoday.com.ua www.facebook.com/LvivToday





Vol. 13, No. 122, April 2019 On the cover: Sofia Stefanovska Style: Anastasiya Yarmolyuk MUA: Ivanna Mamchuk Photo: Jaroslav Monchak Special thanks: Olena Dats’ Gallery for outfits and flower studio “Tsvit”

UKR AINIANS AR E WOR LD CHAMPIONS

AT COPING WITH CRISIS Volodymyr Zelensky’s stunning victory in the first round of Ukraine’s presidential elections on 31 March would have sparked scenes of mass panic in virtually any other European country. With a novice comedian poised to take over the country’s top job and assume responsibility for an ongoing war with Russia, many people would have begun packing their bags, stockpiling tinned food and preparing for impending catastrophe.

post-Soviet revolutions and a five-year war with a global superpower, electing a clown as president is hardly the end of the world. Admittedly, many Ukrainians believe Zelensky’s rise is a huge and untimely gamble, but few doubt that Ukraine will survive. After all, Ukraine always survives.

There was little evidence of this in Ukraine in the first days of April as the dust settled on Zelensky’s triumph. The majority of Ukrainians simply shrugged and got on with their daily lives, perhaps pausing to gossip about the latest political circus as they enjoyed the fine spring weather. The economy did not crash and there was no rush on the country’s banks. Instead, the Ukrainian national currency actually strengthened slightly against the dollar. Once again, Ukrainians had provided a reminder of why they are the undisputed world champions when it comes to coping with crisis.

The ability to recover from national crises is plugged into Ukraine’s DNA. This quality shines forth from the first lines of the country’s national anthem, and it remains as evident today as it was back in the early 1860s when those rousing lyrics were first penned. Ukraine’s post-Soviet travails are comparative trifles when compared to the apocalyptic events of the twentieth century, which saw the country facing genocidal onslaughts from both sides as it found itself at the epicenter of the entire totalitarian epoch. If Hitler and Stalin failed to extinguish Ukraine’s dream of statehood, untested political adventurers such as Volodymyr Zelensky and totalitarian tribute acts like Vladimir Putin have comparatively little chance.

The truth of the matter is that while Zelensky’s rise has generated breathless international media coverage, in the broader Ukrainian context it is not such a big deal. For a country that has witnessed decades of chronic political instability topped by two

Ukraine’s crisis coping skills are ultimately an unwelcome if necessary attribute. They are the product of a tragic history that has fueled division and dysfunction while scarring and traumatizing the nation in ways that will take many more decades to heal.

Publishers: Peter Dickinson & Boleslav Malinovski Editor-in-Chief: Viktoriya Larina Editor: Lee Reaney Managing editor: Mila Hadzieva Journalists: Olha Schchur, Robert Baker, Orest Koronenko, Lee Reaney Photography: Evgen Kraws, Vitaliy Grabar, photo agency ”Lufa” Print: "Art Print Studio" printing house

Advertising inquiries: advert@lvivtoday.com.ua Tel.: +38 032 235 81 00 Mob.: +38 068 501 35 01 Address: Lviv Today Editorial Office 27/9 Valova str. Lviv 79000 Ukraine Tel. +38 032 235 81 00

Nevertheless, anyone wishing to understand today’s Ukraine must take this unique record of resilience into account. To international observers, the country can often appear hopelessly chaotic. Indeed, foreign politicians, journalists and investors looking in from the outside could be forgiven for assuming that the odds remain heavily stacked against Ukraine. Such negative perceptions come as no surprise but risk missing the point. In reality, contemporary Ukraine only makes sense when viewed within the context of the almost inconceivable fortitude displayed by successive generations of Ukrainians. For the Ukrainian nation, history has been the ultimate stress test. The country’s continued survival may at first glance appear miraculous, but perhaps we should really expect nothing less. Peter Dickinson is the publisher of Lviv Today magazine and a nonresident fellow at the Atlantic Council

Letters to the editor: info@lvivtoday.com.ua www.lvivtoday.com.ua

Registration information: Lviv Today is registered with the Ukrainian Ministry of Justice as a print media title. License number: LV 862/115

Lviv Today is West Ukraine’s Englishlanguage monthly lifestyle magazine. It is distributed via leading hotels, airlines, restaurants and business centres throughout Lviv region. Monthly circulation: 5,000

All materials published in Lviv Today are the intellectual property of the publisher and remain protected by Ukrainian and international copyright laws. Open Borders Publishing does not accept responsibility for the goods and services advertised in Lviv Today. While every effort has been made to make sure information provided is accurate and up-to-date, we advise readers to double check where appropriate.


THIS MONTH LVIV CITY DAY 4–5 May in Central Lviv Lviv City Day is the official celebration to mark the city’s founding. This year Lviv is celebrating its 763rd birthday on the first weekend of May! This year’s program features more than 100 events and activities, including parades, fairs, street entertainment, sports contests, free tours, and live music. Some of Lviv’s museums will also be offering free admission. There will be several stages along Svoboda Avenue and in parks across the city, but the heart of the celebrations will take place in the heart of the city – Rynok Square. You’ll be able to catch children’s and folk groups as well as many popular bands. The family-friendly City Picnic will take place in Ivan Franko Park, where you’ll be able to enjoy a variety of street food and a diverse entertainment program. You’ll also want to catch the extraordinary Street Parade Carnival, where thousands of people are expected to participate! There’ll be armoured knights, actors on stilts, carriages with angels, sports teams, folk dance ensembles, and representatives from a great variety of public groups that make Lviv’s social life so vibrant. The centre isn’t the only place celebrating though – the Sykhiv and Levandivka regions and the D. Halytskyy International Airport also have special events planned – so be sure to check the schedule and come out to celebrate 763 years of Lviv being the soul of Ukraine! For more information, please visit facebook.com/lvivtravel.

LVIV TODAY  |  April 2019


IN LVIV ДЕНЬ МІСТА ЛЬВОВА 4–5 травня, центральна (і не тільки) частина Львова Традиційно в першу суботу травня Львів святкує свій день народження. Цього року нашому місту виповнюється 763 роки і святкувати будемо 4–5 травня. З кожним роком програма святкувань стає все багатшою, різноманітнішою та цікавішою. В рамках святкування проводяться близько 100 різних заходів, включаючи паради, ярмарки, вуличні розваги, спортивні змагання, безкоштовні пішохідні та велосипедні тури, концерти живої музики тощо. Деякі музеї Львова пропонують безкоштовне відвідування. На проспекті Свободи і в парках міста будуть встановлені різні сцени, але традиційно найбільшою і найцікавішою є святкова сцена на площі Ринок, як основна для виступів дитячих і фольклорних колективів, а також різноманітних оркестрів та гуртів. Також відбудеться міський пікнік в парку ім. І. Франка з веселою та активною розважальною програмою для всієї родини. Однією з яскравих подій святкування буде вуличний парад-карнавал. Очікуються тисячі учасників! Покажуть себе дитячі аматорські колективи, середньовічні лицарі в латах, актори на ходулях, фіри з ангелами, члени молодіжних і спортивних організацій, ансамблі народних танців, представники національних меншин і громадських організацій – тут обов'язково побачите щось нове. Важливо також відзначити, що День міста Львова відзначається не тільки в центральній частині – багато подій відбудуться також у районах міста – на Сихові і Левандівці, в міжнародному аеропорту ім. Д. Галицького, а також буде багато флешмобів, до яких запрошуються і гості міста. Для отримання додаткової інформації відвідайте https://www.facebook.com/lvivtravel

LVIV TODAY  |  April 2019

7


THIS MONTH

TERRIFIC TARJA TURUNEN 12 May at 20:00 at the Malevich Night Club & Concert Arena (2 Chornovola St.) Leopolitan music lovers and guests of the city will be delighted to hear that Finland’s fantastic Tarja Turunen will play live at Lviv’s Malevich night club on 12 May. As a classically-trained, three-octave lyric soprano, Turonen’s combination of hard and fast guitar riffs with her ‘operatic’ vocals have achieved both critical and commercial success. The former frontwoman of the symphonic metal group Nightwish started her solo career in 2006 with her Christmas album ‘Henkäys Ikuisuudesta’. She followed that up with ‘My Winter Storm’ (2007), ‘What Lies Beneath’ (2010), and her first classical album, Ave Maria – En Plein Air (2015). She returned to her metal roots with 2016’s ‘The Shadow Self’ and will be sure to thrill concertgoers with samples from all six of her studio albums. Tickets cost 550-1350 UAH. For more information and ticket booking, please visit www.lviv.kontramarka.ua.

ТАРЬЯ ТУРУНЕН У ЛЬВОВІ

AMAZING MARIO BIONDI IN CONCERT 22 April at 19:00 at the Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.) Lviv’s picturesque Opera & Ballet Theatre will be the stage for the wonderful Mario Biondi on 22 April. The Italian vocalist possesses a deep, grainy-yet-smooth baritone that is very low, intense, and profoundly emotional. His jazzy takes on soul and R&B music are inspired by the likes of Lou Rawls, Al Jarreau, and Isaac Hayes. A professional since his teens, at one-point Biondi even backed up the immortal Ray Charles. His 2004 jazz-pop single ‘This Is What You Are’ became an international hit and dancefloor anthem that inspired numerous remixes. Since then, Biondi has explored different sounds and traditions, from modern European jazz on 2006’s ‘Handful of Soul’ to contemporary adult R&B on 2015’s ‘Beyond’ to the global pop stylings of 2018’s ‘Brasil’. Tickets range in price from 750–2700 UAH. For more information and ticket booking, please visit www.gastroli.ua or call (080)050-7577.

12 травня о 20:00 у нічному клубі "Малевич" (вул. Чорновола, 2) Такого у Львові ще не було – heavy metal з Фінляндії! Співачка з професійною вокальною освітою і діапазоном у три октави Тарья Турунен виступить 12 травня у львівському нічному клубі "Малевич". Колишня вокалістка symphonic metal групи Nightwish почала свою сольну кар'єру 2006 року різдвяним альбомом Henkäys Ikuisuudesta ("Подих небес"). Після нього вийшли альбоми My Winter Storm 2007 року, What Lies Beneath 2010 року і її перший класичний альбом Ave Maria – En Plein Air 2015 року. Вона повернулася до важкого металевого звучання 2016 року з альбомом The Shadow Self і на концерті прозвучать пісні з усіх шести студійних альбомів. Вартість квитків 550-1350 грн.За отриманням додаткової інформації та замовленням квитків звертайтесь на www.lviv.kontramarka.ua.

КОНЦЕРТ МАРІО БІОНДІ 22 квітня о 19:00 у Львівському театрі опери та балету (пр. Свободи, 28) Маріо Біонді, відомий італійський вокаліст з глибоким, одночасно шорстким і гладким баритоном низького тембру, інтенсивним і глибоко емоційним виступить на сцені львівського театру опери та балету 22 квітня. Його джазовий підхід до музики соул та R&B натхненний творчістю таких зірок, як Lou Rawls, Al Jarreau та Isaac Hayes. Професіонал з підліткового віку, Біонді якось навіть виступав разом з безсмертним Реєм Чарльзом. Його джазпоп-сингл 2004 року "This Is What You Are" став міжнародним хітом і гімном танцмайданчиків, на який робились численні ремікси. Відтоді Біонді займається дослідженням різних звучань і традицій від сучасного європейського джазу (Handful of Soul 2006 року) до сучасного дорослого R&B (Beyond 2015 року) та глобальних поп-стилізацій (Brasil 2018 року). Квитки коштують 750–2700 грн. Довідатись більше та замовити квитки можна на сайті www.gastroli.ua або за телефоном (080) 050-7577.

8

LVIV TODAY  |  April 2019


THIS MONTH

ANDRIY MAKAREVICH PRESENTS YO5 6 May at 19:00 at the Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.)

ENIGMATIC SHARON KOVACS IN CONCERT 15 April at 19:00 at Malevich Night Club & Concert Arena (2 Chornovola Ave.)

Lviv’s grandiose Opera & Ballet Theatre is pleased to host a concert by outspoken and iconic rock star Andriy Makarevich on 6 May. Makarevich has been playing jazz for 15 years and all his projects have seen at least 10 musicians on stage with him. His Creole Tango Orchestra began modestly, with just seven musicians, but soon grew to a big band with a full horn section. L.O.V.E. – Songs About Love and Yiddish Jazz were not only brass bands, but also featured several vocalists! Now Markevich wants to try a new format – Yo5. “Before, musicians had to be minimalistic”, says Makarevich, “Now, the picture is different. Musicians are able to do a lot, so minimalism is now a conscious choice.” Playing alongside Evgeny Borets (piano), Sergey Khutas (contrabass), David Tkebuchava (drums), and Timur Nekrasov (brass), their repertoire includes songs from the album ‘Time Machine’ and Makarevich’s solo program. The program debuted in Scandinavia in late 2015 and has toured across Europe before making its way to Lviv. Tickets cost 400–3500 UAH. For more information, or to book your tickets today, please visit lviv.kontramarka.ua.

Lviv’s Malevich Night Club will play host to Sharon Kovacs, the shaven-headed chanteuse with the voice of a soul legend, on 15 April. The Netherlands might be famous for tulips, van Gogh, and Gouda cheese – but great soul singers? Well, Kovacs is about to change expectations. Not only does she have a fabulous voice that makes her hometown in the south of Holland proud, but she could very well shake up the entire European music industry. The 25-yearold with a deep, dark voice is right at home in the world of blues and soul. As a young girl, she loved singing Whitney Houston and Tina Turner hits. She impressed audiences in her hometown of Eindhoven with a voice so strange for a young girl. When you close your eyes, you hear a strong, black, feminine voice that lends a certain mystery and vulnerability to the songs. But when you open them, you see a fragile, pale, and somewhat androgynous young thing with a shaved head under a furry hat that makes her look like a thin and somewhat wild animal. Amy Winehouse? Adele? Nope – it’s the inimitable Sharon Kovacs! Don’t miss out on this wonderful concert by the charming and talented young Dutch woman. Tickets cost 550–1750 UAH. For more information and ticket booking, please visit www.gastroli.ua.

ЗАГАДКОВА ШАРОН КОВАЧ З КОНЦЕРТОМ

АНДРІЙ МАКАРЕВИЧ ПРЕЗЕНТУЄ YO5

15 квітня о 19:00 у нічному клубі "Малевич" (пр. Чорновола, 2)

6 травня о 19:00 у Львівському театрі опери та балету (пр. Свободи, 28)

У львівському нічному клубі "Малевич" відбудеться концерт співачки з Голландії Шарон Ковач. Її країна славиться тюльпанами, ван Гогом, сиром Гауда – але чи хтось чув про великих співаків соул з цієї країни? І тут на сцені з’являється Шарон власною персоною. Мало того, що вона володіє казковим голосом, яким може пишатись рідне місто, вона також може потрясти європейську музичну індустрію. У свої 25 співачка з глибоким голосом почувається як вдома у світі блюзу і соул. В юності вона любила співати хіти Уїтні Х'юстон й Тіни Тернер. Вперше вона вразила глядачів у своєму рідному Ейндховені голосом, дещо дивним для молодої дівчини. Якщо заплющити очі, можна почути сильний, жіночий голос, який надає її пісням певну таємничість і вразливість. Але коли їх розплющити, перед вами постане тендітна, бліда й трохи схожа на хлопця дівчина в хутряній шапці, що надає їй схожості з дикою тваринкою. Можливо комусь вона схожа на Емі Вайнхауз чи Адель, але ні – це неповторна Шарон Ковач! Не пропустіть такої нагоди побувати на концерті чарівної й талановитої молодої голландської співачки. Вартість квитків лише 550–1750 грн. Додаткова інформація і замовлення квитків на сайті www.gastroli.ua.

Колишній учасник гурту "Машина времени" легендарний Андрій Макаревич виступить 6 травня на сцені львівського оперного з презентацією свого музичного під загадковою назвою YO5. Макаревич грає джаз вже понад 15 років, і в його проектах на сцені з ним виступили не менш 10 музикантів. Його Creole Tango Orchestra починав скромно, лише з сімома музикантами, але незабаром перетворився на бігбенд з повною духовою групою. У форматі L.O.V.E. були пісні про кохання та ідиш-джаз не лише з духовим оркестром, а й з кількома вокалістами. Тепер Макаревич хоче спробувати новий формат – Yo5. "Раніше музиканти мусили бути мінімалістичними", – каже Макаревич. Тепер музиканти здатні на більше, тому мінімалізм є їх свідомим вибором". До складу групи входять, зокрема, Євгеній Борец (фортепіано), Сергій Хутас (контрабас), Давид Ткебучава (барабани) і Тимур Некрасов (духові), їх репертуар включає пісні з альбому "Машина времени" і сольної програми А. Макаревича. Програма YO5 дебютувала в Скандинавії в кінці 2015 року і гастролювала по Європі, перш ніж потрапити до Львова. Вартість квитків – 400–3500 грн. Для отримання додаткової інформації та замовлення квитків відвідайте lviv.kontramarka.ua.

LVIV TODAY  |  April 2019


MUSIC TRACK CYCLING RACE 21 April from 9:00 at SKA Stadium (39A Kleparivska St.) The lights get turned down low and the music turned up high at Music Track, which combines the very best in track cycling with an incredible party atmosphere. Expect the action to come thick and fast as the DJ keeps the party going before, during, and after each race. Music Track features several different velodrome races, including scratch, points, elimination, longest lap, and Olympic sprint races for the amateurs and keirin, flying 200m time trial, and sprint races for the pros. Come and watch some of the region’s top riders take a turn on Lviv’s challenging track in an atmosphere that you simply won’t want to miss! Tickets cost 450 UAH. For more information and ticket booking, please visit www.facebook. com/events/2300759886823511/.

RETRO LVIV FESTIVAL

RETRO LVIV FESTIVAL

4–5 May from 12:00 at B. Khmelnytsky Culture & Recreation Park (4 Bolharska St.)

4–5 травня з 12:00 у парку ім. Б. Хмельницького (вул. Болгарська, 4)

The Retro Lviv Festival allows us to celebrate everything that makes us Leopolitan – our values, diversity, freedom, and the natural beauty of our city. Whether your thing is Lviv’s history, our Batyar culture, or even if you just want to dress up for the day – the Retro Lviv Festival will be a joyous creative feast for all ages. The event will put the spotlight on the music, fashion, film, art, architecture, and dance that has made our city so great. While celebrating Lviv’s glorious past, special emphasis will be placed on the glamour and head-turning style of Leopolitans. Of course, what would an event celebrating Lviv be without a feast of Galician cuisine? You can try for yourself at the event’s extensive food court. Dress up a little, or a lot, and come on out to the Retro Lviv Festival! For more information, please visit www.facebook.com/ParkKulturyLviv.

В рамках святкування дня міста в Парку культури пройде новий фестиваль "Ретро Львів". Це фестиваль для львів’ян будь-якого віку, статі, походження чи віросповідання – можна прийти, щоб згадати старі добрі батярські часи, чи просто вдягнутись у стилі епохи. У програмі – багато про мистецтво, моду, кіно, архітектуру, музику й танці, що прославили наше місто. Особлива увага буде приділена справжньому львівському стилю різних часів та епох. І, звичайно ж, яке може бути свято у Львові без галицької кухні? Усе її традиційне різноманіття можна буде скуштувати на фуд корті. Одягніться собі скромно (або нескромно) і таки вийдіть на фестиваль "Ретро Львів"! Для отримання додаткової інформації відвідайте www.facebook.com/ ParkKulturyLviv.

МУЗИЧНИЙ ТРЕК 21 квітня о 9:00 на стадіоні СКА (вул. Клепарівська, 39A) Світло в залі гасне, а музика звучить все гучніше на велотреку – вперше у Львові поєднаються велоперегони з атмосферою дискотеки. Велосипедні змагання "Музичний трек" – це трекові велосипедні перегони, що складаються з 6 дисциплін та загального заліку (скретч, групові перегони на очки, кейрін, перегони з вибуванням, 500 м з місця, 200 м з ходу, найдовше коло, спринт). Якщо ви прийдете на ці унікальні змагання, то зможете побачити виступи провідних гонщиків регіону, а також знайдете для себе смачну їжу та коктейлі в атмосфері, яка вам, напевно, сподобається. Вартість квитків – 450 грн. Додаткова інформація та замовлення квитків на www. facebook.com/events/2300759886823511/.

‘STREET FOOD, ФЕСТИВАЛЬ SO GOOD’ FESTIVAL ВУЛИЧНОЇ ЇЖІ 17–19 May from 10:00 at B. Khmelnytsky Culture & Recreation Park (4 Bolharska St.)

17–19 травня з 10:00 у парку ім. Б. Хмельницького (вул. Болгарська, 4)

Festivals are great, but food festivals are even better! There’s nothing wrong with planning a meal this far in advance… Street Food, So Good has established itself as the coolest foodie event in Lviv. Held in the B. Khmelnytsky Culture & Recreation Park, visitors can try exciting street food, discover new products, shop to your heart’s content, and learn from the experts. Cocktail and cooking workshops will keep you busy, while the chef’s workshop, where you can get hands-on with your culinary heroes, is an absolute must. It’s always a wonderful day to be outside – let’s just hope the weather plays its part. The main area will showcase a diverse mix of interactive cooking demonstrations, talks and tastings, a handmade goods fair, and various entertainments for children and grown-ups. So, foodies – get ready to sink your teeth into this spectacularly juicy festival! Entrance fee is 40 UAH. For more detailed information, please visit streetfoodsogood.com.ua

Кажуть, що їсти на вулиці некультурно, але ж іноді так хочеться… Фестиваль вуличної їжі Street Food, So Good вже встиг зарекомендувати себе як найкрутіша гастрономічна подія у Львові. Відвідувачі, які прийдуть до міського парку культури та відпочинку, зможуть скуштувати оригінальну вуличну їжу, відкрити для себе нові незвідані продукти та послухати експертів. Тут можна буде відвідати кулінарні майстер-класи, а також гастро-шоу від знаменитих шеф-кухарів, які поділяться своїми секретами. Сподіваємось, що погода не підведе і насолодитись вдасться не лише хлібом єдиним: тут будуть і ярмарок товарів ручної роботи, і різні розваги для дітей та дорослих з музикою та без неї. Отже, гурмани – приготуйтесь зануритись у цей яскраво соковитий фестиваль! Плата за вхід – лише 40 грн. Всю детальну інформацію можна отримати на сайті streetfoodsogood.com.ua LVIV TODAY  |  April 2019


THIS MONTH

CRAFT BEER & VINYL MUSIC FEST 3–5 May from 16:00 at !FESTRepublic Club (24–36 Staroznesenska St.) Your favourite Craft Beer & Vinyl Music Festival is back! Hosted by !FESTRepublic Club, the event gives beer lovers the opportunity to taste more than 50 of the finest brews crafted by top brewers, cider-makers, and distillers from across Ukraine and abroad. Visitors can sample an array of scrumptious eats and delicious treats, browse through the collections of some of Ukraine’s leading vinyl shops and collectors, and enjoy rocking performances by Ukrainian musicians. The event offers live entertainment to suit any taste – from bluegrass, soul, and rock and roll to the downright cheesy tunes of the 80s and 90s! Lviv’s Craft Beer & Vinyl Music Fest has become the city’s go-to occasion for everyone that likes good times, great food, and exceptional brews! For more event information, please visit facebook.com/CraftAndVinyl/.

ФЕСТИВАЛЬ КРАФТОВОГО ПИВА ТА ВІНІЛОВОЇ МУЗИКИ 3–5 травня з 16:00 у клубі “FESTRepublic” (вул. Старознесенська, 24–36)

FLUGERY LVOVA JAZZ MUSIC FESTIVAL May 11–12 at the Inner Yard of Lviv City Hall on Rynok Square Every year since 2003 to Lviv flock jazz music lovers from all around to attend the annual Flugery Festival that attracts new talents and greatly enriches city’s acoustic calendar. During seventeen years of its existence the festival has grown to become one of Lviv’s trademark muscal events and provides a stage for both up-and-coming as well as recognized jazz bands. Today, the Flugery Festival features not only concerts, but also impromptu performances, theatre shows, multimedia presentations, and literary events. Organized jointly by art union Dzyg and cultural agency “Liniya Vtechy” flugery Lvova 2019 promise another rich programme with feature performances by numerous Ukrainian and foreign bands. If you won’t want to miss this staple of Lviv’s acoustic calendar, be sure to get check the program and book tickets at www.dzyga.com or www.facebook.com/FlugeryLvova

І знову – ваш улюблений фестиваль пива Craft Beer & Vinyl Music! Прийматиме його !FESTRepublic Club, і саме тут любителі пива зможуть скуштувати понад 50 найкращих ґатунків цього пінистого напою, створених пивоварами, виробниками сидру та майстрами дистиляції з усієї України та з-за кордону. Відвідувачі зможуть також скуштувати різноманітні смачні страви, переглянути колекції деяких провідних вінілових магазинів та колекціонерів України, а також насолоджуватися виступами українських музикантів. Фестиваль пропонує живу розважальну програму на будь-який смак – від соул та рок-н-ролу до відверто попсових мелодій 80-х та 90-х! На цьому львівському фестивалі збираються всі, хто любить добре провести час, посмакувати смачними стравами та унікальними напоями. Для отримання додаткової інформації про подію відвідайте facebook.com/CraftAndVinyl/.

ФЛЮГЕРИ ЛЬВОВА 2019 11–12 травня у внутрішньому дворику Львівської ратуші на площі Ринок Щорічно з 2003 року до Львова з'їжджаються любителі джазової музики з усього світу, на фестиваль Flugery, який приваблює нові таланти і значно збагачує акустичний календар міста. За сімнадцять років свого існування фестиваль перетворився на один із знакових львівських заходів адже на фестивалі представлені не тільки концерти, але й імпровізовані вистави, театральні шоу, мультимедійні презентації та літературні читання. Організований спільно Творчим об'єднанням "Дзига" та культурною агенцією "Лінія Втечі", "Флюгери Львова 2019" обіцяють ще багатшу й різноманітнішу програму. Якщо ви не хочете пропустити одну з головних подій у музичному календарі Львова, обов'язково ознайомтесь з програмою та замовте квитки на www.dzyga.com або www.facebook.com/FlugeryLvova

11


THIS MONTH

LVIV ULTRA TRAIL

AVATAR YOGA FESTIVAL

11 May at 7:00 starting at Rynok Square

21 April from 8:00 at Green Tara yoga centre (30 V. Vynnychenka str.)

All Leopolitan runners and guests of the city are welcome to join the Lviv Ultra Trail running event on 11 May. Trail running combines running up steep gradients, hiking, and running on “any unpaved surface”. It’s similar to both mountain and fell running (aka hill running). Trail running takes place on clearly marked trails or tracks that are relatively easy to follow and does not necessarily involve significant ascents or the need to navigate, as is necessary in fell running. The number of organised trail races have grown worldwide over the last few years as runners cite less stressful impact compared to road running and prefer the landscape of non-urban environments. This has led to a boom in non-traditional and off-road trail running and adventure racing in the past decade. Come join the fun, chat with your running buddies, and test out your winter legs against some of Lviv’s loveliest hills! For more information, please visit www.lvivultratrail.com or www.facebook.com/LvivUltraTrail/. The Lviv Ultra Trail will feature four different races: • • • •

Great Forest Trail – 73 km, ascent of 2500 m, control time of 15 hours, 3 points ITRA Lviv Trail Marathon – 42 km, ascent of 1319 m, control time of 9 hours, 2 points ITRA Devil Cliffs Trail – 23 km, ascent of 700 m, control time of 6 hours, 1 point ITRA High Castle Trail – 9 km, ascent of 230 m, control time of 2.5 hours

Mark your calendars to to make sure to attend the not-tobe-missed Avatar Yoga Fest on 21 April! Bringing together exceptional instructors of yoga, meditation, and mindfulness – like Marta Chorna, Anna Klapiychuk, Keira Moore, Volodymyr Sarakhman and others – the event will create a conscious connection to yoga, culture, and adventure right in the heart of ancient Lviv. No matter whether you are new to the world of yoga or a fully-fledged yogini with your own advanced techniques, you’ll want to get your hands on a ticket for a fun-filled day of Om’s and down dogs! Tickets start from 450 UAH. For more information, please visit www.facebook.com/avatarfest/.

ФЕСТИВАЛЬ ЙОГИ AVATAR 21 квітня з 8:00 у центрі йоги Green Tara (вул. В. Винниченка, 30) Avatar Yoga Festival – це щорічний оздоровчо-освітній проект для всіх, хто цікавиться йогою і саморозвитком. У Львові 21 квітня вже вчетверте відбудеться марафон фестивалю йоги АВАТАР. У його програмі – майстер-класи, які проведуть відомі майстри сучасної йоги – Марта Чорна, Анна Клапійчук, Кіра Мур, Володимир Сарахман та інші.. Незалежно від того, чи ви вперше почули про йогу, чи вже давно нею займаєтесь, варто прийти і познайомитись з основами цього давнього мистецтва і вчення оздоровлення та його послідовниками, щоб стати хоча б трішки здоровішим, мудрішим та спокійнішим. Квитки від – 450 грн. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.facebook.com/avatarfest/.

ULTRA TRAIL У ЛЬВОВІ 11 травня о 7:00 з площі Ринок Всіх львівських бігунів і гостей міста запрошують до участі у змаганнях Ultra Trail 11 травня. Бігати доведеться і крутими підйомами і спусками, лісовими стежками, а також по "будь-якій не мощеній поверхні". Бігуни вирушать від стін Ратуші на траси, які будуть виразно марковані, без складної навігації, так що збитись зі шляху буде важко. Кількість організованих у всьому світі подібних змагань зросла за останні кількох років, оскільки бігунам більше подобається бігати за містом в оточенні зелені ніж вдихати вихлопні гази в кам’яних джунглях. Таким способом здобувати бали й перемоги набагато корисніше і приємніше. Приєднуйтесь до спільноти, щоб поспілкуватись зі своїми друзями і суперниками та розім’яти ноги після зими на пагорбах навколо Львова. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.lvivultratrail.com або www.facebook.com/LvivUltraTrail/. У Львові Ultra Trail буде складатись з чотирьох різних трас: • "Велика лісова стежка" – 73 км, перепад висот 2500 м, контрольний час 15 годин, 3 бали ITRA • "Львівський марафон" – 42 км, перепад висот 1319 м, контрольний час 9 годин, 2 бали ITRA • Trail Devil Cliffs Trail – 23 км, перепад висот 700 м, контрольний час 6 годин, 1 бал ITRA • "Стежка Високого замку" – 9 км, перепад висот 230 м, контрольний час 2,5 години

12

LVIV TODAY  |  April 2019


THIS MONTH

LVIV OPEN CUP MOTOCROSS 12 May at 11:00 at Mayorivka Racetrack (between Medova Pechera and Kytaiska Streets) Lviv’s legendary Mayorivka racetrack will play host to the Lviv Open Cup motocross competition on 12 May. Renowned as one of Europe’s most difficult tracks, the Mayorivka event is expected to draw competitors from across Ukraine and neighbouring countries. Mayorivka was reopened in 2016 by motorcycle enthusiasts at Lviv’s ‘Drive’ club after nearly 20 years of lying dormant. Last year’s spectacle drew over 20,000 spectators with the finals broadcasted live on Ukraine’s Xsport channel. This year racers will compete in a number of different categories, including professional, amateur, adult, junior, and children. Co-organised by Lviv’s Zazirya Moto Club, the day’s most anticipated event will surely be the offroad race through the treacherous swamplands of the track’s famed Mayorivka wood line. It’s free to enter, so be sure to bring the whole family! For more information, please visit facebook.com/ZazirjaLviv.

ВІДКРИТИЙ КУБОК ЛЬВОВА З МОТОКРОСУ 12 травня о 11:00, траса "Майорівка" (між вулицями Медова Печера та Китайська) На знаменитій львівській трасі "Майорівка" 12 травня відбудеться чемпіонат Львова з мотокросу. Ця траса вже багато років відома як одна з найскладніших у Європі, і на неї, як очікується, з’їдуться спортсмени з усієї України та з-за кордону. Трасу "Майорівка" відновили і знову відкрили у 2016 році ентузіасти мотоспорту львівського клубу "Драйв" після майже 20 років забуття. Минулого року на трасі зібралось понад 20 тисяч глядачів а фінал транслювався у прямому ефірі на телеканалі Xsport. Цього року мотоциклісти змагатимуться у різних категоріях: професіонали, аматори, дорослі, юніори та діти. Організовані спільно з львівським мотоклубом "Зазір’я", змагання традиційно пройдуть через підступні болота славнозвісної лісової смуги Майорівки. Вхід вільний, тому обов'язково приходьте всією сім'єю! Детальну інформацію можна отримати на facebook.com/ZazirjaLviv. LVIV TODAY  |  April 2019

13


THIS MONTH

LVIV OUTSOURCING FORUM 20–21 April from 9:00 at Dnister Hotel (6 Mateika St.) The annual Lviv Outsourcing Forum, which brings together owners and managers of outsourcing companies with freelancers from across Ukraine, will take place at Lviv’s Hotel Dnister on 20–21 April. Participants will share their experiences of how to best address the industry’s key issues and discuss how to operate in a continually changing global environment. This year’s speakers include Davide Braun, the co-owner and CEO of TemplateMonster and creator of the ‘People’s Project’ crowdfunding platform for volunteer projects; Manuel De Vits, the founder and managing director of Valyman Consulting, which mentors IT companies; Elena Zhylich, the VP business development at Miratech; and Nikita Semenov, the CEO at SECL Group. Eventgoers will look at topics in four streams: Outsourcing Business, BDSM (Business Development, Sales, and Marketing), Management in Outsourcing, and New Tech. Entrance fee is 180–250 USD and prior registration is required. For more detailed information, please visit liof.org.

ENGINEERING JOB FAIR 17–18 April at Lviv Polytechnic University’s Academic Building #4 (3 Metropolitan Andrei St.) Lviv’s Polytechnic University is all ‘geared’ up to host the annual Engineering Job Fair on 17-18 April. Organised by the BEST student group each year since 2007, the event will feature over 40 companies in the fields of information technology, electronics, auditing, education, and engineering. Eventgoers will learn about the companies and currently open positions, giving talented students the opportunity to meet major players in the industries and work at some of Lviv’s leading companies. It’s very simple – just choose your company and stop by to apply for a position! Most companies like to choose young specialists to help them discover new possibilities. This year it could be you! For more information, please visit ejf.best-lviv.org.ua or facebook.com/EJF.Lviv/.

ЯРМАРОК ІНЖЕНЕРНИХ ВАКАНСІЙ ЛЬВІВСЬКИЙ АУТСОРСИНГОВИЙ ФОРУМ 20–21 квітня з 9:00 в готелі Дністер (вул. Матейка, 6) У конференц-залі готелю "Дністер" 20–21 квітня відбудеться щорічний львівський аутсорсинговий форум, який об'єднує власників та менеджерів аутсорсингових компаній з фрілансерами з усієї України. Учасники поділяться своїм досвідом, як вирішувати ключові питання галузі та обговорять, як працювати в умовах середовища, що постійно змінюється. Доповідачами цього року будуть Давид Браун, співвласник і генеральний директор TemplateMonster, який створив платформу для краудфандингу People’s Project’ волонтерських проектів; Мануель Де Вітс, засновник і керуючий директор компанії Valyman Consulting; Олена Жиліч, віце-президент з розвитку бізнесу в компанії Miratech та Нікіта Семенов, генеральний директор групи SECL. Учасники форуму будуть розділені на чотири тематичні потоки: "Аутсорсинг бізнесу", BDSM (розвиток бізнесу, продажів і маркетингу), "Менеджмент в аутсорсингу" та "Нові технології". Вхідний внесок складає 180–250 доларів США, попередня реєстрація – обов'язкова. Для отримання детальнішої інформації відвідайте liof.org.

14

17–18 квітня в навчальному корпусі № 4 Львівського політехнічного університету (вул. Митрополита Андрея, 3) Львівський політехнічний університет 17-18 квітня знову прийматиме щорічний ярмарок інженерних вакансій. На цьому, організованому щорічно студентською групою BEST з 2007 року заході, будуть представлені понад 40 компаній у сфері інформаційних технологій, електроніки, аудиту, освіти та інженерії. Відвідувачі дізнаються про компанії та відкриті в них вакансії, що надасть можливість талановитим студентам ближче познайомитись з основними гравцями галузі та влаштуватись працювати у провідних львівських компаніях. Це дуже просто – оберіть свою компанію і прийдіть, щоб подати заяву на посаду! Більшість компаній люблять вибирати молодих фахівців, щоб допомогти їм відкрити в собі нові можливості. Цього року вибір за вами! Для отримання додаткової інформації відвідайте ejf.best-lviv.org.ua або facebook.com/EJF.Lviv/.

LVIV TODAY  |  April 2019


THIS MONTH

LVIV MODEL UN 2019 18–21 from 11:00 at Bank Hotel (8 Lystopadovoho Chynu St.) Lviv’s Bank Hotel is set to play host to this year’s Lviv Model UN conference from 18–21 April. The simulation allows participants to learn about world affairs, improve conflict resolution capabilities, and develop communication skills through role-play. Organisers believe the event will educate participants informally through team-building and workshops, so there are plenty of practical benefits to taking part. Delegates need no prior model UN experience, nor do you need to be a student of international relations. Students of all backgrounds and levels of experience are welcome, so long as you have the ambition to learn something new and meet other like-minded students from around the globe. Lviv MUN students will simulate the work of several UN committees, including the Security Council, Human Rights Council, Economic and Social Council, and UNICEF. Through the knowledge, experience, and relationships formed through MUN, it is hoped that the next generation of world leaders and thinkers will learn to work effectively to find solutions to global problems that foster the principles of the UN and spirit of cooperation. Participation fee packages are 1200 or 1900 UAH. For more detailed information, please visit lvivmun.sii.org.ua or facebook.com/lvivmun.

З нагоди відкриття знижки на стрижку

20%

МОДЕЛЬ ООН 2019 У ЛЬВОВІ 18–21 квітня з 11:00 у готелі Банк (вул. Листопадового Чину, 8) Львівський готель "Банк" прийматиме конференцію "Модель ООН" (MUN) з 18 по 21 квітня. Таке моделювання дозволяє учасникам більше дізнатись про світові справи, покращити свої вміння вирішення конфліктів і розвивати комунікативні навички через рольові ігри. Організатори вважають, що захід буде навчати учасників неформально через створення команд і проведення семінарів, з яких їм буде, що почерпнути. Делегатам не потрібен попередній досвід роботи в моделі ООН, а також не потрібно бути студентом факультету міжнародних відносин. Запрошуються студенти всіх курсів та рівнів досвіду, якщо у вас є амбіції навчитись чогось нового і зустрітись з однодумцями з усього світу. Учасники проекту "Модель ООН" будуть моделювати роботу кількох комітетів ООН, як от Рада безпеки, Рада з прав людини, Економічна та соціальна рада та ЮНІСЕФ. Завдяки знанням, досвіду та зв’язкам, які формуються через MUN, можна сподіватись, що наступне покоління світових лідерів і мислителів таки навчиться ефективно працювати, щоб знайти рішення глобальних проблем, які сприятимуть поширенню принципів ООН і духу співпраці на міжнародній арені. Вартість участі – 1200 або 1900 грн. Детальнішу інформацію можна отримати на сайті lvivmun.sii.org.ua або facebook.com/lvivmun.

м. Львів, п р .  Ч о р н о в о л а 6 7  г , ТОЦ Інтерсіті, 1 поверх +38 098 810 22 55

LVIV TODAY  |  April 2019

15


THIS MONTH

ZERO WASTE FEST

ZERO WASTE FEST

20 April from 12:00 at !FESTRepublic Club (24–36 Staroznesenska St.)

20 квітня о 12:00 у клубі FESTRepublic (вул. Старознесенська, 24–36)

The Zero Waste Fest 2019 will take place at Lviv’s !FESTRepublic Club on 20 April. As sustainability becomes an ever more accepted idea within organisations and communities across the nation, Zero Waste events are spreading. Additionally, the steady expansion of recycling and commercial composting infrastructure makes it possible to offer recycling and food composting at events in many locations. Increasingly, Zero Waste events are sharing best practices and developing new ways to divert event materials from landfills. Lviv’s Zero Waste Fest will tackle topics like Reduce, Reuse, Recycle, Rot and will feature several areas accordingly. One of the event’s highlights will be how to reduce waste while preparing your house for Easter celebrations. At Zero Waste Fest 2019 you will explore sustainable consumption, composting, minimalism, ecology, and many other themes through presentations, panel discussions, and a fair featuring more than 30 exhibitors. Organisers hope to share solutions and information with all festivalgoers, whether you’re already familiar with the zerowaste lifestyle or simply curious about what it involves. Ukraine’s zero-waste community has grown organically – in the last year alone, a zero waste in Lviv Facebook page has grown to over 5000 memebers. The group first held a Zero Waste event in Lviv last year to highlight zero-waste reusable products, bulk food vendors, a secondhand clothes swap, roundtables, environmental stands, and delicious food. It became such a success, they decided to do it again! Want to get involved in Zero Waste Fest? It’s as simple as going to the www.facebook.com/zerowastelviv.

16

Zero Waste Fest 2019 відбудеться 20 квітня у львівському клубі "FESTRepublic". На подібних заходах на тему нульових відходів відбувається обмін передовим досвідом і розробляються нові способи зменшення навантаження на звалища. На львівському фестивалі буде кілька напрямків, присвячених вирішенню таких питань, як скорочення споживання, повторне використання, переробка, компостування тощо. Однією з найважливіших тем буде: "Як зменшити відходи під час підготовки до Великодніх свят". Відвідувачі ознайомляться з на перший погляд, простим принципом 4R – Reduce, Reuse, Recycle, Rot. В перекладі це означає : зменшувати свої потреби; використовувати речі багаторазово; віддавати на переробку те, що можна переробити; все інше йде на компост. Це стосується як харчових, так і не харчових відходів. У програмі Zero Waste Fest 2019 відбудуться презентації, панельні дискусії та ярмарок за участю понад 30 експонентів. Організатори розраховують на участь тих, хто вже знайомий зі способом життя з нульовими відходами а також тих, хто просто цікавиться цією темою. Спільнота з нульовими відходами в Україні зросла органічно – лише в минулому році на львівській сторінці Facebook додалось понад 5000 осіб. Торік група вперше провела у Львові захід з метою навчитись виділяти безвідходні продукти багаторазового використання, знаходити гуртових постачальників продуктів, обмінюватись вживаним одягом, з круглими столами, екологічними стендами та смачною їжею. Захід був таким успішним, що організатори вирішили його повторити. Якщо ви хочете взяти участь у Zero Waste Fest шукайте детальну інформацію на www.facebook.com/zerowastelviv.

LVIV TODAY  |  April 2019


THIS MONTH

"  SUPERHEROES SAVE THE PLANET" CHILDREN’S FORUM & READING FESTIVAL 17–19 May from 10:00 at Lviv Art Palace (17 Kopernika St.)

"СУПЕРГЕРОЇ РЯТУЮТЬ ПЛАНЕТУ" ДИТЯЧИЙ ФОРУМ І ФЕСТИВАЛЬ ЧИТАННЯ 17–19 травня з 10:00 у Львівському палаці мистецтв (вул. Коперника, 17)

LVIV TODAY  |  April 2019

The ‘Knyhomania’ Children’s Forum & Reading Festival is a three-day event in May that brings together authors, illustrators, and publishers for and exciting and dynamic program to foster the enjoyment of reading among Ukrainian youth. Dating back to 2002 when it was known as the Children’s Reading Festival, the event quickly became one of the few festivals that tied together educational, entertainment, and cultural activities to popularise the development of children’s book publishing. It remains a premier platform for national and foreign publishing houses to present and promote their books. With young readers and their parents in mind, events at the festival include: a book fair, presentations of children’s literature publishing houses, literary tasks, meetings of Ukrainian and international authors, workshops, book competitions and awards, charity events, and exhibitions. Kids

will love the ‘Superheroes Save the Planet’ game, where they’ll acquire superpowers on their way to becoming a superhero in order to save the world from ecological disaster! Another exciting event is the ‘Super Reader in Ukraine 2019’ awards that will see winners of the national contest presented with prizes. The ‘Reading with KredoBank’ contest is also expected to be popular, as the winner will receive a trip to Warsaw to highlight how KredoBank is the bank with the largest Polish investment in Ukraine. Several sporting events will also be part of the activities, including plenty of open-air fun and entertaining tasks led by famous athletes. All activities are free of charge; however, you’ll need to purchase an entrance ticket. Entrance fee is 50 UAH for children and 20 UAH for adults. For more event information, please visit bookforum.ua/ knygomaniya-2019.

Дитячий форум і фестиваль читання "Книгоманія" – це триденна подія, яка об'єднує авторів, ілюстраторів та видавців у захоплюючій та динамічній програмі, яка покликана сприяти популяризації читання серед української молоді. Започаткований 2002 року під назвою "Фестиваль дитячого читання", він швидко став одним з небагатьох, що об'єднали освітні, розважальні та культурні заходи для популяризації розвитку дитячого книговидавництва. Цей форум залишається провідною платформою для вітчизняних та зарубіжних видавництв для представлення та просування своїх книг. Орієнтовані на молодих читачів та їх батьків, події фестивалю включають, зокрема: книжковий ярмарок, презентації дитячих видавництв, літературні завдання, зустрічі з українськими та зарубіжними авторами, майстер-класи, книжкові конкурси та нагороди,

благодійні акції та виставки. Дітям, мабуть, сподобається гра "Супергерої рятують планету", де вони здобуватимуть суперсили, щоб стати супергероєм та врятувати світ від екологічної катастрофи. Ще однією захоплюючою подією буде фінал конкурсу "Супер читач України 2019". Конкурс "Читання з КредоБанком" також матиме свою популярність, оскільки переможець виграє поїздку до Варшави. Нагадаємо, що КредоБанк є найбільшою польською інвестицією в Україні. Спортивні заходи також будуть частиною програми, включно з безліччю розважальних завдань під відкритим небом під керівництвом відомих спортсменів. Всі заходи безкоштовні, проте потрібно таки буде придбати вхідний квиток. Вартість квитка – 50 грн. для дітей та 20 грн. для дорослих. Для отримання додаткової інформації про події відвідайте bookforum.ua/knygomaniya-2019.

17


C

U

L

T

U

R

A

L

CALENDAR Full Lviv listings for the coming month in Ukraine’s cultural capital

Lviv Municipal Theater, Art Research and Educational Center Word And Voice

Lviv Organ and Chamber Music Hall Address: 8, S. Bandery str. www.facebook.com/LvivOrgan

Address: 38, Horodotska St, Lviv Tel. (032) 225-77-09 | www.wordvoice.org www.facebook.com/wordandvoice

CINEMA CLUB

SONGS FROM SEVILLE

Dmytro Mykytyn – piano Ulyana Martsynyshyn – soprano Beginning: 19.00 April 12, Friday

STABAT MATER. KARL JENKINS

Galician Chamber Choir "Yevshan" Artistic director Igor Dankovsky Choirmaster Iryna Kyselychuk People’s Symphony Orchestra (Lviv Polytechnic National University) Iryna Semesyuk – mezzo-soprano Tamila Mamedova – mezzo-soprano Roman Kreslenko – conductor Beginning: 17.00 April 13, Saturday

18

ORGAN STAND UP SHOW

Volodymyr Koshuba, Soloist of the National Organ and Chamber Music Hall of Ukraine, People’s Artist of Ukraine Beginning: 19.00 April 14, Sunday

AUSTRIAN ORGANIST STEFAN DONNER WITH CONCERT IN LVIV!

Beginning: 19.00 April 17, Wednesday

ALBERTO LYSY INTERNATIONAL FESTIVAL 2019

Oleg Kaskiv, violin Vasyl Zatsikha, violin Pablo De Naveran, cello, Olga Sitkovetsky, piano Beginning: 21.00 April 17, Wednesday

ORGAN. SWITZERLAND AURORE BAAL – ORGAN (SWITZERLAND/ FRANCE) EMANUEL PLANETELL – DECLAMATION Beginning: 19.00 April 23, Tuesday

DEBUSSY. 24 PRELUDES

Dmytro Mykytyn – piano Beginning: 17.00 April 29, Monday

UKRAINIAN LIVE

Ukrainian Festival Orchestra Ivan Ostapovych – conductor Beginning: 19.00 May 01, Wednesday

Free entrance April 12, Friday

PERFORMANCE STRINGS OF WILLOW

poetry of James Joyce, music of Ravel and Debussy April 13, Saturday

CONCERT SPRING RHAPSODIES

Serhiy Hurin – guitar, Bohdan Dvornyk – violin April 14,Sunday

DRAWING STUDIO  “ PAINTING IN THE THEATER” BEGINNING AT 18.00 April 17, Wednesday

CONCERT VITA NOVA.

MUSIC OF RENAISSANCE

(Lviv Music Craft) April 21, Sunday

CONCERT LAST SUPPER

(ancient spiritual songs of Easter)  *at Mirror Hall of Lviv Opera April 26, Friday

WORKSHOPLABORATORY OF IRMOS

(Ukrainian ancient spiritual singing)  *registration is required April 22-26

PERFORMANCE FLOWER-BRIDE

(concert for Voice and Performer)  *at Chamber Stage of Lviv Philharmonic May 04 Tuesday

CONCERT LAST SUPPER

(ancient spiritual songs of Easter)  *at Mirror Hall of Lviv Opera April 23, Tuesday

CONCERT STABAT MATER

Theatre April 25, Thursday

PERFORMANCE WEDDING

(ancient spiritual songs of Easter and masterpieces of Bach and Handel) *at Lviv Philharmonic

(based on ancient Ukrainian traditional wedding songs)  *at Park. Art of Rest May 12, Wednesday

LVIV TODAY  |  April 2019


Lviv National Philharmonic. Lyudkevych Concert Hall Address: 7, Chaykovskogo str., Lviv Preliminary ticket booking is available in the ticket office. Ticket office: 11.00–14.00, and 15.00–19.00 Tel: 235-89-46, 272-58-64 | www.philharmonia.lviv.ua

“ALBERTO LYSY INTERNATIONAL MUSIC FESTIVAL” OPENING CONCERT

The Mirror Hall of Pototsky Palace (15 Kopernika str.) Oleg Kaskiv, violin (UA– CH), Vasyl Zatsikha, violin (UA–CH) Igor Keller, violin (FR–CH), Iryna Gintova, violin (UA–CH) Ivan Vukčević, viola (AU–CH), Valentyna Pryshlyak, viola (UA– CH), Pablo de Naverán, cello (ES–CH), Olga Sitkovetsky, piano (GB) Beginning: 19.00 April16, Tuesday

ALBERTO LYSY FESTIVAL. CONCERT

at Organ and Chamber Music Hall (10 Stepana Bandery str.), Oleg Kaskiv, violin (UA–CH) Vasyl Zatsikha, violin (UA–CH), Pablo de Naverán, cello (ES– CH), Olga Sitkovetsky, piano (GB) Beginning: 21.00 April17, Wednesday

ALBERTO LYSY FESTIVAL. CONCERT

Mykola Lysenko Lviv National Music Academy, (5 Nyzhankivky str.) Oleg Kaskiv, violin (UA–CH), Igor Keller, violin (FR–CH), Adelina Oprean, violin (RO–CH) Iryna Gintova, violin (UA–CH), Vasyl Zatsikha, violin (UA– CH), Ivan Vukčević, viola (AU–CH), Valentyna Pryshlyak,

LVIV TODAY  |  April 2019

viola (UA–CH), Pablo de Naverán, cello (ES– CH), Daniel Mitnitsky, cello (IL–CH) Beginning:19.00 April 19, Friday

“MUSIC IMPRESSIONS” Andrij Dragan, piano Taras Krysa, conductor Lviv Philharmonic Orchestra Beginning: 19.00 April 19, Friday

“ALBERTO LYSY INTERNATIONAL MUSIC FESTIVAL” CLOSING CONCERT

CAMERATA LYSY Chamber Ensemble Soloists: Oleg Kaskiv, violin (UA–CH), Igor Keller, violin (FR–CH), Adelina Oprean, violin (RO–CH) Iryna Gintova, violin (UA–CH), Vasyl Zatsikha, violin (UA– CH), Ivan Vukčević, viola (AU–CH) Valentyna Pryshlyak, viola (UA–CH) Pablo de Naverán, cello (ES–CH) Daniel Mitnitsky, cello (IL) Beginning: 18.00 April 20, Saturday

PERGOLESI. STABAT MATER

Nativity of the Blessed Virgin Mary Church (70 Chervonoi Kalyny Ave.) Marianna Laba, soprano, Iryna Stefanko, soprano Vitaliya Holubnycha, mezzo soprano Nataliya Hranovska, mezzo soprano Lviv Virtuosos

Chamber Orchestra Serhiy Burko, conductor Beginning: 20.00 April 21, Sunday

“GOLDEN PAGES OF UKRAINIAN SPIRITUAL MUSIC” Galician Chamber Choir, Mariana Ferendovych, choir master, Yulia KurtashKarp, narrator Vasyl Yatsyniak, conductor Beginning:17.00 April 25, Thursday

“STABAT MATER” AT FOYER OF LVIV PHILHARMONIC SOCIETY

Natalia Polovynka, voice, Phoenix String Quartet, Marko Komonko, violin Mykola Haviuk, violin Ustym Zhuk, violin Denys Lytvynenko, violin, Oleh Tsiona, director, Marta Vakhkholts, costume Beginning: 20.00 April 25, Thursday

“CONCERT BY WINNERS OF MARIUPOL INTERNATIONAL CONTEST OF YOUNG PERFORMERS "MUSICAL NOVEMBER 2018" Lviv Virtuosos Chamber Orchestra Vasyl Kriachok, conductor (Mariupol) Beginning:19.00 April 26, Friday

19


Lviv National Opera and Ballet Theatre Address: 28, Svobody avn., Lviv Ticket office: 11.00–19.00 (Monday day off) Tel.: (032) 242-11-63, 272-88-60, 274-20-80

National Academic Ukrainian drama theatre named after Mariya Zankovetska Address: 1, L. Ukrainka str., Lviv Ticket office: 11.00–14.00, and 15.00–18.00 Tel: 235-55-83, 235-58-04 www.zankovetska.com.ua

CINDERELLA BY A. SPADAVEKKIA

Musical fairy tale in 2 acts

Duration:12.00-14.00 April 13, Saturday

THE STOLEN HAPPINESS BY Y. MEITUS

Opera in 3 acts Duration: 18.00-21.00 April 13, Saturday

SNOW WHITE AND SEVEN DWARFS BY B. PAVLOVSKYY

Ballet in 2 acts Duration: 12.00-14.00 April 14, Sunday

CAVALLERIA RUSTICANA / EL AMOR BRUJO

Opera in 1 act Duration: 18.00-20.00 April 14, Sunday

THE SWAN LAKE BY P. TCHAIKOVSKY

Ballet in 3 acts Duration:18.00-21.00 April 17, Wednesday

UKRAINIAN COSSACK IN THE EXILE BY S. HULAKARTEMOVSKIY

Opera in 3 acts Duration:18.00-20.50 April 18, Thursday

LOHENGRIN – PREMIERE! BY R. WAGNER

Romantic opera in 3 acts Duration: 18.00-22.30 April 19, Friday

LOHENGRIN – PREMIERE! BY R. WAGNER

Romantic opera in 3 acts Duration: 18.00-22.30 April 20, Saturday

20

NATALKA POLTVKA BY M. LYSENKO

LA TRAVIATA BY G. VERDI

Operetta in 3 acts Duration: 18.00-21.00 April 21, Sunday

Opera in 3 acts Duration:18.00-21.00 May 08, Wednesday

GISELLE BY A. ADAM

WHEN THE FERN BLOOMS BY E. STANKOVYCH

Ballet in 2 acts Duration:18.00-20.00 April 24, Wednesday

REQUIEM BY G. VERDI

Concert program Duration:18.00-19.30 April 25, Thursday

DON PASQUALLE BY G. DONIZETTI

Opera in 2 acts Duration:18.00-21.00 April 30, Tuesday

DIE LUSTIGE WITWE (THE MERRY WIDOW) BY F. LEHAR Operetta in 3 acts Duration: 18.00-21.00 May 02, Thursday

GISELLE BY A. ADAM

Ballet in 2 acts Duration:18.00-20.00 May 03, Friday

MADAME BUTTERFLY BY G. PUCCINI

Fairy play (folk-opera-ballet) Duration: 18.00-20.00 May 10, Friday

WHEN THE FERN BLOOMS BY E. STANKOVYCH

Fairy play (folk-opera-ballet) Duration: 18.00-20.00 May 11, Saturday

DON QUIXOTE BY L. MINKUS

Ballet in 3 acts Duration: 18.00-20.30 May 12, Sunday

THE SWAN LAKE BY P. TCHAIKOVSKY Ballet in 3 acts Duration:18.00-21.00 May 15, Wednesday

DON PASQUALLE BY G. DONIZETTI

Opera in 3 acts Duration:18.00-20.30 May 04, Saturday

Opera in 2 acts Duration:18.00-21.00 May 16, Thursday

SNOW WHITE AND SEVEN DWARFS BY B. PAVLOVSKYY

LOHENGRIN – PREMIERE! BY R. WAGNER

Ballet in 2 acts Duration: 12.00-14.00 May 05, Sunday

IL BARBIERE DI SIVIGLIA / THE BARBER FROM SEVILLE BY G. ROSSINI Opera in3 acts Duration:18.00-21.00 May 05, Sunday

Romantic opera in 3 acts Duration: 18.00-22.30 May 17, Friday

LOHENGRIN – PREMIERE! BY R. WAGNER

Romantic opera in 3 acts Duration: 18.00-22.30 May 18, Saturday

ROMEO AND JULIET IN THE END OF NOVEMBER BY J. OTCHENASHEK

Comedy in 2 acts Duration: 2 h 30 min. Beginning: 18.00 April 12, Friday

LONELY HEARTS CLUB – PREMIERE! BASED ON THE PLAY THE CEMETERY CLUB BY IVAN MENCHELL

Duration: 2 hours Beginning: 18.00 April 13, Saturday

JESUS, SON OF GOD ALIVE BY V. BOSOVYCH Mystery in 2 acts Duration: 2 h. 30 min. Beginning: 18.00 April 14, Sunday

BEFORE SUNRISE BY GERHART HAUPTMANN

Drama in 5 acts Duration: 2 hours Beginning: 18.00 April 16, Tuesday

LONELY HEARTS CLUB – PREMIERE! BASED ON THE PLAY THE CEMETERY CLUB BY IVAN MENCHELL

Duration: 2 hours Beginning: 18.00 April 17, Wednesday

SOLO FOR THE COPPER PIPES BY O. OGORODNIK

Duration: 3 hours Beginning: 18.00 April 20, Saturday

SOLO FOR THE COPPER PIPES BY O. OGORODNIK

Duration: 3 hours Beginning: 18.00 April 21, Sunday

MAZEPA BY JULIUSZ SŁOWACKI

JESUS, SON OF GOD ALIVE BY V. BOSOVYCH

Duration: 2 hours Beginning: 18.00 April 18, Thursday

CRISIS BY O. OGORODNIK

Comedy in 2 acts

Duration: 3 hours Beginning: 18.00 April 19, Friday

Mystery in 2 acts Duration: 2 h. 30 min. Beginning: 18.00 April 23, Tuesday

LVIV TODAY  |  April 2019


CONCERTS

КОНЦЕРТИ

LP

BAND ODYN V KANOE (ALONE IN A CANOE)

M. Zankovetska drama theatre (1 L. Ukrainka str.) Beginning: 19.30 Entrance: 350-740 UAH Tickets: 063 655 99 33 April 15, Monday

ESTAS TONNE (GUITAR)

КОНЦЕРТ ГУРТУ “  ОДИН В КАНОЕ”

Tеатр ім. Марії Заньковецької (вул. Лесі Українки,1) Початок: 19.30 Вартість: 350-740 грн Квитки: 063 655 99 33 15 квітня, понеділок

КОНЦЕРТ ESTAS TONNE

Lviv Philharmonic theatre, (7 Thaikovskogo str) Beginning: 19:00 Entrance: 700-1150 UAH Tickets: 050 314 73 64 April 18, Thursday

Львівська філармонія (вул. Чайковського, 7) Початок: 19:00 Вартість: 700-1150 грн Квитки: 050 314 73 64 18 квітня, четвер

HEART TO MOUTH TOUR BY LP (LAURA PERGORLIZZI)

КОНЦЕРТ LP (ЛАУРА ПЕРГОЛІЦЦІ) З АЛЬБОМОМ HEART TO MOUTH

SKA Stadium (39A Kleparivska str.) Beginning: 20.00 Entrance: 899-2199 UAH Tickets: 0 800 507 577 April 18, Thursday

Велотрек СКА (вул. Клепарівська, 39А) Початок: 20.00 Вартість: 899-2199 грн Квитки: 0 800 507 577 18 квітня, четвер

SPIRITUAL FRONT AND SASHA BOOLE

SPIRITUAL FRONT ТА SASHA BOOLE

Lviv Regional Academic Puppet Theater (1, Danyla Halytskoho sqr.) Beginning: 19:00 Entrance: 200-300 UAH Tickets: 0 800 507 577 April 20, Saturday

Львівський обласний театр ляльок (площа Данила Галицького, 1) Початок: 19:00 Вартість: 200-300 грн Квитки: 0 800 507 577 20 квітня, субота

THE RETUSES WITH ALBUM OMYT!

THE RETUSES З ПЛАТІВКОЮ OMYT!

Lviv Regional Academic Puppet Theater (1, Danyla Halytskoho sqr.) Beginning: 19:00 Entrance: 220-370 UAH Tickets: 0 800 507 577 May 08, Wednesday LVIV TODAY  |  April 2019

Львівський обласний театр ляльок (пл. Данила Галицького, 1) Початок: 19:00 Вартість: 220-370 грн Квитки: 0 800 507 577 08 травня, середа

21


CULTURAL CALENDAR

L

eopolitan music lovers are thrilled to welcome Lviv’s newest festival as the Alberto Lysy International Festival will take place from 15–20 April. This wonderful musical event is designed to honour Alberto Lysy, an Argentinian violinist and conductor of Ukrainian origin. Lysy was born in Buenos Aires to Ukrainian immigrants in 1935. His father introduced him to the violin at age five and he began his music studies with celebrated teacher Ljerko Spiller. He won the Queen Elisabeth Competition in 1955 – becoming the first Argentinean to do so. That’s where he met his future teacher and mentor Yehudi Menuhin, who was on the jury. Lysy was recommended by Menuhin for a Rockefeller Foundation grant, and he rejoined his benefactor in Gstaad becoming his first and only personal pupil, and the elder performer gave him a prized Guarnerius violin, dated 1742. Lysy started studying in Switzerland and later performed with legends like Benjamin Britten, Pablo Casals, and Nadia Boulanger. Among his friends were Charlie Chaplin and family whose Swiss home M. Lysy visited for extended stays. He also played with orchestras such as the New York Philharmonic, the National Symphony of Washington, and the London Symphony. At the same time, he was the Director of the Menuhin Music Academy in Gstaad (Switzerland) where many young Ukrainian musicians were practicing.

His work with children earned him the Stradivari International Pedagogical Prize in 2006. Alberto Lysy is known as founder of festivals like the Delle Nazioni and Pontino Festival in Italy, the Recontres Musical in Switzerland, and the Lysy Festival in Argentina. After returning to Argentina, he founded the Camerata Bariloche and later, the Camerata Lysy. His many successful students are a testament to his strong musical influence, while his recordings have delighted audiences worldwide. Lysy died in Lausanne in 2009. Lysy made a huge contribution to the development of academic musical training in Ukraine and many Ukrainian musicians continue to use his unique techniques of playing violin. Lviv’s Alberto Lysy International Festival will feature performances by some of the maestro’s greatest students, who are eager to show their respect and gratitude to an outstanding violinist and teacher. Festival founder Oleg Kaskiv, a lead violin professor at the famous Menuhin Music Academy, was also a student of Lysy. The festival will be held with the support of the Recontres Musicales Camerata Lysy Association and the Embassy of Switzerland in Ukraine, in addition to the concerts, will feature workshops by such recognised violinists as Oleg Kaskiv, Adelina Oprean, Igor Keller, violist Ivan Vukcevic, cellist Pablo de Naveran and pianist Olga Sitkovetsky.

FESTIVAL PROGRAM 16 April at 19:00

Alberto Lysy International Festival Opening Concert. Mirror Hall at Potocki Palace (15 Kopernyka St.)

17 April at 21:00

Concert. Oleg Kaskiv and Vasyl Zatsikha (violin); Pablo de Naveran (cello); and Olga Sitkovetsky (piano). Lviv Organ and Chamber Music Hall (8 S. Bandery St.)

19 April at 19:00

Concert. Adelina Oprean, Igor Keller, Oleg Kaskiv, Vasyl Zatsikha, and Iryna Gintova (violin); Pablo de Naveran and Daniel Mitnitsky (cello); Ivan Vukcevic and Valentyna Pryshlak (viola). M. Lysenko National Musical Academy (5 Nyzhankivsky St.)

20 April at 18:00

Alberto Lysy International Festival Closing Concert. Oleg Kaskiv, Igor Keller, Vasyl Zatsikha, Adelina Oprean, and Iryna Gintova (violin); Pablo de Naveran and Daniel Mitnitsky (cello); Ivan Vukcevic and Valentyna Pryshlak (viola). S. Ludkevych Concert Hall (7 Tchaikovsky St.) For more information, please visit lysyfest.com or facebook.com/alberto.lysy.fest.

ALBERTO LYSY INTERNATIONAL FESTIVAL 15–20 April at venues around the city

ПРОГРАМА ФЕСТИВАЛЮ 16 квітня о 19:00

Відкриття міжнародного фестивалю пам’яті А. Лисого. Дзеркальний зал у палаці Потоцьких (вул. Коперника, 15)

17 квітня о 21:00

Олег Каськів та Василь Заціха (скрипка), Пабло де Наверан (віолончель) і Ольга Сітковецька (фортепіано). Зал органної та камерної музики (вул. С. Бандери, 8)

19 квітня о 19:00

Аделіна Опреан, Ігор Келлер, Олег Каськів, Василь Заціха та Ірина Гінтова (скрипка), Пабло де Наверан і Даніель Мітніцький (віолончель), Іван Вукчевіч і Валентина Пришляк (альт). Національна музична академія ім. М. Лисенка (вул. Нижанківського, 5)

20 квітня о 18:00

Концерт закриття Міжнародного фестивалю пам’яті А. Лисого. Олег Каськів, Ігор Келлер, Василь Заціха, Аделіна Опреан та Ірина Гінтова (скрипка), Пабло де Наверан і Даніель Мітніцький (віолончель), Іван Вукчевіч і Валентина Пришляк (альт). Концертний зал ім. С. Людкевича (вул. Чайковського, 7) Для отримання додаткової інформації відвідайте lysyfest.com або facebook.com/alberto.lysy.fest/.

22

Д

о уваги львівських любителів музики новий міжнародний фестиваль пам’яті аргентинського скрипаля та диригента українського походження Альберто Лисого, який пройде 15–20 квітня. Альберто (Іван) Лисий народився 1935 року в Буенос-Айресі в сім’ї українських іммігрантів. Батько дав йому в руки скрипку у віці п'яти років. Першим його вчителем був знаменитий викладач Лєрко Шпіллєр. У 1955 році Альберто, як перший аргентинець, виграв конкурс імені королеви Єлизавети. Саме тут його зустрів майбутній вчитель і наставник Ієгуді Менухін, який був членом журі. Альберто отримав у подарунок від Менухіна скрипку роботи Дж. Ґварнері (1742) та став навчатись у Швейцарії і виступати на сцені з такими легендами, як Бенджамін Бриттен, Пабло Казальс і Надя Буланже. Альберто був добре знайомий з Чарлі Чапліном та іноді відвідував родину Чаплінів у їх Швейцарському маєтку. Лисий також грав з оркестрами, як от НьюЙоркська філармонія, Національний симфонічний оркестр у Вашингтоні і Лондонський симфонічний оркестр. Одночасно він був директором Музичної академії Менухіна в м. Гштаад, де до речі проходили стажування багато українських молодих музикантів. Його робота з дітьми принесла йому Страдіварську міжнародну педагогічну премію в 2006 році. Альберто Лисий став

засновником таких фестивалів, як Delle Nazioni і Pontino в Італії, Recontres Musical у Швейцарії та Lysy Festival в Аргентині. Повернувшись до Аргентини, він заснував камерний ансамбль Camerata Bariloche, а пізніше – Camerata Lysy. Успіх студентів Альберто є свідченням його сильного музичного впливу, а записи маестро радують слухачів у всьому світі. А. Лисий також зробив величезний внесок у розвиток академічної музичної підготовки в Україні, і багато українських музикантів продовжують використовувати його унікальні прийоми гри на скрипці. У програмі львівського Міжнародного фестивалю пам’яті Альберто Лисого – виступи деяких з найкращих його учнів, які прагнуть показати свою повагу та вдячність видатному скрипалю та педагогу. Засновник та художній керівник фестивалю Олег Каськів, випускник Львівської національної музичної академії ім. М. В. Лисенка, учень Альберто Лисого, професор по класу скрипки в Женевській консерваторії та Міжнародній музичній академії ім. Ієгуді Менухіна (м. Гштаад). Фестиваль відбудеться за підтримки Асоціації Recontres Musicales Camerata Lysy та посольства Швейцарії в Україні, а крім концертів, також пройдуть майстер-класи таких визнаних скрипалів, як О. Каськів, Аделіна Опреан, Ігор Келлер; Іван Вукчевіч (альт), Пабло де Наверан (віолончель), Ольга Сітковецька (фортепіано). LVIV TODAY  |  April 2019



LVIV ART IN APRIL

Explore the unique and wonderful world of Lviv art every month with our very own Lviv Today gallery gourmet Olha Shchur

ART CENTRE “SHOS CIKAVE” (SOMETHING INTERESTING) 1, Koliyivshchyna square Tel.: +38 067 676 7513  |  10:30–20:00 www.glass-store13.com somein13@gmail.com

MELANKA ART GALLERY Till 23.04 – Exhibition of hot enamels "Pont d'Avingnon" by Ustym Fedko 8, Lesi Ukrainky str.  |  Tel.: 067 706 36 47 Facebook: Melanka Art Project  |  Open: Mon.–Sat.: 12.00–18.00. Sunday by appointment J.G. PINZEL MUSEUM OF SCULPTURE Till 10.06 – “The Sinner. Semantics of one painting”. Exhibition of painting “Allegory of Divine Mercy” by unknown Flemish artist of the end of VII – beginning of XVIII centuries. 2, Mytna Square Tue. – Fri. 11:00–17:00, Sat. – Sun 10:00–17:00 / Closed Mon. THE LVIV ART GALLERY Till 09.06 – First retrospective exhibition of artistic works by Myroslav Yagoda featuring over 100 items including early works of so called “dark period” of 1980s as well as some latest works created in 2010s. Constant exposition of European art of 19–21 centuries. 3, Stefanyka, str. Tel.: (032) 261 44 48 Tues. – Fri. 10:30–17:00 Sat. – Sun. 10.00–17.00 Closed: Mon.

24

CENTRE FOR URBAN HISTORY OF EAST CENTRAL EUROPE Till 14.07 – the exhibition "Light in Their Home" in the Living-Room Café and in the conference room. The exhibition presents photos from the private family archives of Jan and Sofia Otko. Most photos were taken in the late 1920s and in the 1930s by Jan Otko who used to work at the time in a bank and other financial institutions in Lviv. 6, Bohomoltsa str. Tel.: (032) 275 17 34, fax: (032) 275 13 09 institute@lvivcenter.org www.lvivcenter.org Open: Wed. – Sun., 11:00–17:30

LVIV ART PALACE During April – Exhibition of erotic graphical works “Nude. Pictures of Spring Palace” by Elshad Rustamov and Hanna-Oksana Lypa (ELSani). During April – Personal exhibition “Colored Soul” by Ivan Prytula 17, Kopernyka str. Tel.: (032) 272 89 33 11:00–18:00 THE CULTURE AND ART CENTER “DZYGA” From 16.04 – Exhibition of photos “Terra Galicia” by Yurko Dyachyshyn 35, Virmenska str. Tel.: 067 672 7464 Open: 24/7 dzyga_gallery@kryjivka.com.ua www.dzyga.com “KVARTYRA (APARTMENT) 35” 35, Virmenska str. (“Dzyga”, 2nd floor)

GARY BOWMAN'S ART GALLERY Till 17.04 – Exhibition "Anarchy. Between Street and Interior". 18, Nalyvayka str. Tel.: +38 095 899 51 74 12.00–19.00 / Closed: Mon. www.gbgallery.org.ua THE MUSEUM OF ETHNOGRAPHY AND CRAFTS During April – Exhibition of graphical works, paintings and sculpture “Through the whirl of Emotions” in memoriam of artist Yaroslav Sheremeta. Till 24.04 – Exhibition of photos by Elisa Carlisi (Sicily). Till 05.05 – Exhibition of graphical works by Mykhaylo Bezpal’kiv. 15, Svobody ave. Tel.: (032) 297 0157 mehp@etnolog.lviv.ua 11:00–18:00 / Closed: Mon.

ART GALLERY "VELES" 11.04 – 08.05 – Exhibition of paintings "My Little Sea" by Natalia Pavlyuk. 4a, Fredra str.,  |  Tel:. 067 37 38 538  |  Mon-Fri. 11:00–20:00 Sat: 11:00–18:00, Sun: 11:00–16:00  |  artsalon.veles@gmail.com

LVIV TODAY  |  April 2019


LVIV NATIONAL ART ACADEMY GALLERY 38, Kubiyovycha str., Mon-Fri. 10:00–17:00 Sat., Sun.: Closed www.lnam.edu.ua VERNISAZH Open air market of folk crafts works, souvenirs, gift articles, pictures, ceramics, embroidery works and much more. sq. Nyzkyy Zamok 11:00–18:00 / Closed: Mon. THE MUSEUM OF IDEAS BERNARDEN GARDEN Till 07.05 – Exhibition of posters by finalists of "Biennale of Trust" international contest. 18a, Valova str. Tel.: (032) 254 61 55, (032) 295 69 68  |  11:00–19:00 idem.org@gmail.com www.idem.org.ua THE “GREEN SOFA” GALLERY Till 05.05 – Exhibition of paintings “Illusion” by Nina Reznichenko. 7, Virmenska str.  |  Tel.: (032) 243 70 23 12:00–19:00 / Closed: Mon.  |  www.artgreensofa.com greensofa2006@gmail.com SHEPTYTSKY CENTER UCU Sheptytsky Center UCU 19.05 – All fans of intellectual mind games are welcome to attend charitable event “Mind Games at UCU. All the money raised will go to the need-based scholarship fund for talented students. The event will feature quiz tournament between teams representing Lviv’s various companies and firms. Come and try yourself in solving riddles, puzzles, video and photo brainteasers, enjoy delicious snacks and positive atmosphere! 29, Stryiska str.  |  Tel.: 099 666 8236 Mon: 10:00–22:00, Tue.–Fri.: 9:00–22:00 Sat.: 10:00–17:00, Sun: 12:00–17:00 www.facebook.com/ sheptytskycente THE LVIV ART GALLERY (POTOTSKY PALACE) Till 03.05 – Exhibition “Paris… Spring Meeting” featuring works by artists who lived on the verge of XIX-XX centuries. Artists of different descent and destiny were united by genius of world’s most beautiful and enigmatic city. Constant exposition of the Western-European art in Ukraine (14–18 centuries). On the 1st floor is presented LVIV TODAY  |  April 2019

renewed interior of the 19th century palace. 15, Kopernyka str. Tel.: (032) 261 41 45 Tues. – Fri. 10:30–17:00 Sat.–Sun. 10.00–17.00 / Closed: Mon. THE LVIV NATIONAL MUSEUM During April – Joint exhibition “ANGEL-CREATION’ featuring works by Oksana Andruschenko, Liliya Babyak, Myroslav Dedyshyn, Ihor Ivaniv, Volodymyr Lutsyk, Petro Starukh and Oksana Romaniv-Triska. Exhibition will showcase creative dispute of common symbols – what are they, what will they become and if they will exist at all. Till 05.05 – Exhibition of paintings by Patro Sypnyak dedicated to his 60th birthday anniversary and 35th anniversary of creative work. Exhibition will feature multi-genre thematic series – landscapes, city-life sketches, portraits, still-life paintings etc. Constant exposition – “Ukrainian art of XII – beginning of XX centuries” featuring exhibition of icons of ХІІ-XVIII centuries, and Ukrainian paintings XVIII – beginning ХХ centuries. 20, Svobody ave. Tel.: (032) 235 88 46 10:00–18:00 / Closed: Mon.

THE “GREEN SOFA” GALLERY 07.05 – 02.06 – Exhibition of paintings by Vasyl Bazhay. 7, Virmenska str. Tel.: (032) 243 70 23 12:00–19:00 / Closed: Mon. www.artgreensofa.com greensofa2006@gmail.com

GALLERY   “ICONART” Till 19.04 – Exhibition “The Way of the Cross” by Ivanka Krypiakevych-Dymyd 21.04-16.06 – Exhibition "Renewal" by Lyuba Yatskiv. 26, Virmenska str. Tel.: (032) 235 52 95 12:00–19:00 / Closed: Mon. gallery@iconart.com.ua www.iconart.com.ua MYKHAYLO DZYNDRA MUSEUM OF MODERN SCULPTURE The sculptures by Mykhajlo Dzyndra impress us with their uniqueness. Every sculpture emerges from the mystery of his imagination and is interwoven with his life experience. Every sculpture is most expressive in its countenance, revealing the variety of human emotions, from amazement to joy and deepest melancholy. Lviv–Briukhovychi, 16, Muzejna Street. Tel.: (032) 234 66 36, +38 097 397 54 80 Tuesday through Sunday 10:30–17:00

Check out this and thousands of other items by Ukrainian designers, artists and artisans by visiting us at UkrainArt.com.ua/en or, for more designer jewelry, simply scan the QR code below. We ship internationally and offer PayPal as a payment option. If you don’t have a QR code scanner, you can download one from your app store.

25


Photo: Jaroslav Monchak Style: Anastasiya Yarmolyuk MUA: Ivanna Mamchuk Special thanks to Olena Dats’ Gallery (8, Kubanska str.) for outfits and flower studio “Tsvit” (5 Maidan Heroes str.)


COVER STORY

СОФІЯ СТЕФАНОВСЬК А: В І Д М Р І Ї Д О УС П І Х У Софія Стефановська вродлива й амбітна дівчина,

представника бренду Pierre Cardin for Women

що має за плечима успішний бізнес усього лиш

в Україні. Як вдається новачку у бізнесі

у 23 роки! Харизматична бізнес-леді, що входить

самостійно втілювати задумане у реальність,

у “ТОП-50 успішних жінок Львівщини”,

що для цього потрібно робити і яким бути – про

є власницею магазину Cardin Shop – офіційного

все це Софія розповіла читачам Lviv Today.

Софія, з чого розпочався твій шлях у бізнесі та чи потрібно для цього отримувати освіту?

Коли я вперше представила колекцію білизни – її одразу оцінили, з’явилось багато зацікавлених клієнтів зі всієї України,

Наскільки виправдовує себе реклама, зокрема в друкованих виданнях?

адже замовник отримав товар високої Ще у школі я захоплювалась робо-

якості, вишуканого дизайну й, водночас,

Cardin Shop працює вже 6 місяців, в пер-

тами відомого каталонського архі-

за доступною ціною. Саме тому моїм на-

ші місяці роботи для розкрутки брен-

тектора Гауді – це й вплинуло на ви-

ступним кроком було відкриття магази-

ду я скористалась послугами блогерів.

бір подальшої освіти. На сьогодні

ну Cardin Shop в ТЦ Роксолана. Ми офі-

Це коштувало чимало, але, на жаль, не

я магістр та дипломований архітек-

ційні представники бренду Pierre Cardin

дало позитивного результату. Натомість,

тор і дизайнер. Та півтори роки тому

for Women в Україні, увесь товар оригі-

реклама у друкованих виданнях спрацю-

я спробувала свої сили в сфері бізне-

нальний, і на сьогодні вже є чимало йо-

вала і допомогла залучити нових клієнтів.

су з жіночою білизною Pierre Cardin.

го шанувальників. Білизну оцінили жін-

Думаю, спеціальна освіта для цього

ки різного віку, адже окрім оригінального

не потрібна, хоча були й помилки на

дизайну, вона надзвичайно комфортна,

шляху, адже я все робила самотужки

а великий вибір моделей здатний задо-

У першу чергу – не здаватися й рухатись

й без відповідного досвіду. Звісно,

вольнити найвибагливіших.

вперед, адже щоб втриматися на ринку

тренінги, семінари є корисними для організації бізнесу, але головне, що є обов’язковим для успіху – це ба-

Які твої плани на майбутнє?

в теперішній час потрібно докласти бага-

Яким має бути власник бізнесу, щоб проект був успішним?

то праці. Я новачок у цьому бізнесі, водночас, й вимоги клієнтів щоразу зростають, але я дуже швидко вчуся й го-

жання розвиватись. Щодо моєї спеціальності – паралельно я працюю

Підприємець має чітко знати, чого

това достойно відповідати на будь-які

й у цьому напрямку та планую в май-

він хоче, однозначно мати сильний

запити. Обіцяю, що незабаром Ви поба-

бутньому відкрити своє архітектур-

характер, витримку, так званий стри-

чите не один, а мережу магазинів Cardin

не бюро.

жень всередині, адже у бізнесі зі-

Shop, адже я хочу, щоб наші жінки ста-

штовхуєшся з багатьма проблемами,

вали ще прекраснішими у білизні Pierre

несправедливістю, втрачаєш великі

Cardin. І чоловіки, не бійтесь завітати до

суми грошей. Ти маєш бути морально

нас – ми безпомильно підберемо комп-

готовим до цього.

лект для коханих, навіть за фотографією!

Чому власне бренд Pierre Cardin став вашим фаворитом? Хто є вашим клієнтом?

LVIV TODAY  |  April 2019

27


COVER STORY

SOFIA STEFANOVSK A :

T U R N I N G D R E A M S I N TO R E A L I T Y Sofia Stefanovska is the beautiful and charismatic owner of Pierre Cardin Shop – the exclusive brand for Pierre Cardin for Women in Ukraine. Being among “TOP-50 successful women of Lviv region”, she sat down with us to give Lviv Today readers an idea of what personal qualities are necessary to own your own business and how to turn your dreams into reality.

How did your business life begin, and did you need to have a special education? While studying at school, I was mesmerised by the works of notable Catalonian architect Antonio Gaudi, which greatly influenced my choice of higher education. Now, I have a master’s degree and diploma in architecture and design. A year and a half ago, I tried my hand at business – with Pierre Cardin lingerie. In my opinion, you need no special education for that. But I did make some mistakes along the way, as I based my decisions on intuition, rather than experience. For sure, seminars, workshops, and business trainings are valuable; however, for me, the most important thing is to have the desire to evolve. As far as my speciality is concerned, I continue to work in the field and plan in the future to open my own architecture bureau.

How did Pierre Cardin become your favourite brand? Where does your clientele come from? 28

The collection of lingerie from Pierre Cardin is very popular, so orders come in from across Ukraine from customers looking for highquality, exquisite designed, and affordable lingerie. That’s when I took the next step of opening a boutique Cardin Shop at Roksolana shopping centre. As the official representative of Pierre Cardin for Women in Ukraine, we have only original goods, which makes us very popular. Women of various ages quickly fell in love with the brand because of its comfort and unique design. The wide selection is sure to satisfy the taste of any shopper.

What does a successful business owner look like? An entrepreneur should clearly understand what it is that he or she wants. The person should be charismatic and have a strong backbone, as in business one can face many troubles and injustices – and can lose a lot of money. You should be ready for all that.

Is it worth it to spend money on advertising, for example in printed media? The Cardin Shop has been working for six months and for the first few months I only used the services of bloggers to promote it. It costed me quite a sum, and I greatly regret to say that it didn’t really help. Advertising in print media has helped me by bringing many more customers to the shop.

Tell us about your future plans. First, I’m all set to move forward and never give up. In order to keep your place in the market nowadays, you must put in a lot of effort. Customer demand is constantly increasing and changing and while I may be a business novice, I’m lucky to be a quick learner and ready to answer any question to meet the demand of my shoppers. I can promise that soon I will have a whole network of Cardin Shop boutiques, as I want our women to become even prettier with the help of Pierre Cardin lingerie. As far as men are concerned – a piece of advice – don’t be scared or shy to come to our shop; our consultants will gladly help you choose the best lingerie for your loved ones! LVIV TODAY  |  April 2019


Вишукана бiлизна й одяг для дому на кожен день від Pierre Cardin

Your sensuality with French charm Model @juliia_aleksandrovna Photographer @nazarroshchuk_beauty MUA, creative director @ivaniv_tanya

м. Львів, площа Соборна, 14 (ТЦ "Роксолана", 2-й поверх)

cardin_shop

+38 (066) 929 45 18  •  +38 (098) 080 63 48  •  +38 ( 063) 214 78 84

cardinshop.com.ua


UKRAINE TRAVEL

T H R I L L I N G S P R I N G E V E N T:

HOT AIR BALLOON FESTIVAL T

wice a year – in May and October – Kamyanets-Podilskyi hosts the marvellous Hot Air Balloon Festival. For more than 20 years Ukraine’s southern gem has attracted more and more tourists from across Ukraine and around the world. The city is famous for its medieval

fortress, which is considered one of the Seven Wonders of Ukraine, and the family-friendly festival is one of the most breathtaking events in the country. You can take a relaxing holiday, see the unique sights of Ukraine’s Podillia and, of course, take in your very own hot air balloon

flight over an ancient castle! You’ve always dreamed about it, haven’t you? As more than 5,000 visitors attend each year, be sure to contact your travel agency early to make plans to join the fun. For more information, please visit pilotoon.com.ua.

17–19 May in Kamyanets-Podilskyi (Khmelnytskyi Region) 17–19 травня в Кам'янці-Подільському (Хмельницька область)

З а хо п л ю ю ч а в е с н я н а ат ра к ц і я :

ФЕСТИВАЛЬ ПОВІТРЯНИХ КУЛЬ Т

радиційно двічі на рік – у травні та жовтні – в древньому українському місті Кам'янціПодільському проводиться чудовий фестиваль польотів на повітряних кулях. Вже понад 20 років перлина південної України приваблює все більше й більше туристів звідусіль. Місто славиться своєю середньовічною фортецею, яка

30

вважається одним із семи чудес України, і на цей фестиваль з’їжджаються цілими сім’ями, щоб полюбуватись різнобарв’ям та різноманіттям повітряних куль у ясному небі. Гості міста можуть спокійно відпочити кілька днів, ознайомитися з унікальними пам'ятками Поділля та, звичайно ж, зважитись піднятись у повітря

на величезній кулі, щоб помилуватись замком і околицями. Мабуть кожен мріяв про таке, чи не так? Оскільки фестиваль щороку відвідують понад 5000 гостей, обов'язково зверніться завчасно до турфірми, або сплануйте собі самі цю надзвичайну подорож. Детальну інформацію можна отримати на сайті pilotoon.com.ua. LVIV TODAY  |  April 2019


PARENS UKRANE ТУТ СТАЮТЬ БАТЬКАМИ

З розвитком репродуктивної медицини непліддя не вирок! Записавшись на консультацію до IVF спеціаліста в Центр репродукції "ПАРЕНС Україна" Ви отримуєте: якісну діагностику та комплексне вирішення проблеми, європейський сервіс, конфіденційність, фахову консультацію спеціалістів та турботу. Чому варто довіряти свою мрію про дитину "ПАРЕНС Україна"? PARENS входить в число найкращих клінік Польщі, саме тому в 2012 році медичний центр відкрито у Львові. Клініку обладнано потужною ембріологічною та андрологічною лабораторією, а наші лікарі є членами УАРМ та ESHRE. Ми здійснюємо лікування всіх форм непліддя та діагностуємо його причини. Застосування ДРТ дає надію бездітним сім’ям стати батьками. Спеціалісти центру на постійній основі проходять навчання для вдосконалення в Польщі, Німеччині, Ізраїлі. Сьогодні це команда професіоналів, які здатні допомогти навіть у найскладніших випадках. Змінюємося та вдосконалюємося, щоб стати кращими Цей рік був для нас особливим, ми змінили не тільки логотип, а обрали для себе шлях інноваційних рішень та розвитку, щоб індивідуально та комплексно вирішувати потреби наших пацієнтів. І ми продовжуємо активно розвивати нові напрямки, впевнено реалізовуючи нашу стратегію: ONCOFERTILITY – в рамках програми проводимо кріоконсервацію сперми та яйцеклітин для пацієнтів, що проходять клінічне лікування. Ми робимо крок назустріч пацієнтам та вводимо нові комплексні програми, щоб зробити наші ціни лояльними та доступними. На сьогоднішній день в наших планах введення програми лояльності та соціальних проектів для учасників АТО. Надихаємося історіями успішних перемог та співпереживаємо з кожною родиною. Ми дякуємо кожному нашому пацієнту за довіру, ми щасливі надихатися Вашими успішними історіями та бачити Вас в нашій клініці з маленьким чудом. Бажаємо кожній жінці та чоловіку відчути радість бути мамою і татом. Пам’ятайте, що головне довіра та любов. Веселих свят усім та щасливого Нового року! Нехай в кожній домівці лунає щасливий дитячий сміх!

В сучасному світі кожна четверта жінка та чоловік мають проблеми із зачаттям малюка.

З любов’ю, Центр репродукції "ПАРЕНС Україна"

PARENS UKRANE

IS A PLACE WHERE YOU WILL BECOME PARENTS Infertility isn’t a destiny any more considering the rapid development of reproductive medicine. By visiting the Reproductive Centre PARENS Ukraine you get quality diagnostic, European service, confidentiality, professional advice and lots of care. Why is it worth entrusting PARENS Ukraine with your parenthood dream? PARENS in one of the best Polish clinics which became a reason for creation of medical centre in Lviv in 2012. The clinic is equipped with modern embryology and andrology laboratories and its’ doctors and UARM and ESHRE members. It is possible to find out infertility reasons and successfully treat them with us. The use of ART gives a hope to childless families to become parents. IVF specialists attend training courses in Poland, Germany and Israel in order to improve their professional skills. Our doctors are the team of professionals who can create the perfect treatment plan even in the most complicated cases.

These days every fourth couple has problems with conceiving a child.

З ПАРЕНС Україна заповітні мрії стають дійсністю

Віра К. 6 вересня ми стали батьками і дуже дякуємо Вам за допомогу! Тепер вже маємо плани на другу дитинку! Я переборола рак і добре, що зберегла в Паренс яйцеклітини. Дякуємо! Я дуже щаслива! Ви допомагаєте людям отримати сенс життя!

We are inspired by your successful stories and do always empathize with each family. We are thankful to each our patient for your trust, we feel happy to be inspired by your extraordinary happy-endings and are always glad to see you together with your little miracle at our clinic. We wish each woman and man to feel the joy and magic of parenthood. Do always keep in mind that trust and love are above all. Merry Christmas and Happy New Year! May the laugher of a child be heard at your home! With love, Reproduction Centre PARENS Ukraine

Допоміжні репродуктивні технології, що застосовуються в Центрі Репродукції ПАРЕНС Україна

Assisted reproductive technologies used in the Reproduction Centre PARENS Ukraine:

• внутрішньоматкова інсемінація (ВМІ); • екстракорпоральне запліднення (ЕКЗ); • ICSI; • допоміжний хетчинг; • кріоконсервація сперматозоїдів, яйцеклітин та ембріонів; • донація яйцеклітин ; • передімплантаційна генетична діагностика PDG.

• Intra Uterine Insemination (IUI); • In vitro fertilization (IVF); • ICSI; • Assisted hatching; • Cryopreservation of sperm, oocytes and embryos; • Egg donation; • Preimplantation Genetic Diagnosis (PGD).

parensukraine  •  www.parens.com.ua  •  36, Shchyretska str., Lviv, Ukraine  •  +38 (097) 175 45 18  •  office@parens.com.ua


Olesya Marchuk&Polivoda

LVIV FASHION WEEK AW 2019

Isagus Taushch

The Lviv Fashion Week Autumn / Winter 2019 took place in the city from 20-24 March. The glamorous event was hosted at Arena Lviv and other locations throughout the city. Some of Ukraine’s hottest designers introduced their autumn and winter lines, including Vozianov, Marta Wachholz, Kateryna Karol, LiLi Sas, and Mykytyuk & Yatsenyuk. Some of the country’s top up-and-coming talents also made their debuts, like Anna Mukha, chereshnivska, Konyk, and Rimma Donna by Rimma Turkiya. Special guests included Italian brands Balossa and Emilio Bonadio and collections by Polish designers Klaudia Markievicz and Anna Kuzmitowicz. Showroom visitors grabbed their chance to pick up stylish clothes, bags, shoes, and other fashion accessories from over 30 popular brands. The event kicked off jointly with French Spring and Lviv Art Days at the Lvivarnya museum-cultural complex with French-Swiss designer Isagus Taushch’s eco-friendly ‘sustainable fashion’ show on 20 March. Leopolitans and guests of the city were also treated to fashion-related discussions, including Tausch’s ‘PlanetEcology-Fashion’ lecture at the Design House.

Anna Kuzmitowicz

Photos by: Igor Fedoriv, Aleksandr Shamov, Evgen Kraws

Marta Wachholz

LVIV SOCIETY


Vozianov

Vozianov

Balossa

Marta Wachholz

Marta Wachholz

Olena Oliynyk

OPPIDO

Klaudia Markievicz

Isagus Taushch

Львівський Тиждень Моди осінь/зима 2019 пройшов з 20 до 24 березня у залах "Арени Львів" та інших локаціях по всьому місту. Деякі з найкрутіших українських дизайнерів представили свої осінні та зимові колекції, серед яких, зокрема, Возіанов, Марта Вахгольц, Катерина Кароль, Лілі Сас, Микитюк та Яценюк. Дебютували також молоді таланти представляючи бренди Anna Mukha, chereshnivska, Konyk, а також Rimma Donna від Рімми Туркія. Спеціальними гостями були дизайнери італійських брендів Balossa та Emilio Bonadio, а також польські дизайнери Клаудія Маркевіч та Анна Кузьмитовіч. Відвідувачі шоу-румів мали чудову нагоду підібрати собі стильний одяг, сумки, взуття та інші модні аксесуари з понад 30 популярних брендів. Захід розпочався спільно з "Французькою весною" та Lviv Art Days у музейно-культурному комплексі "Львіварня" 20 березня, де також відбувся показ "екологічного вбрання" французько-швейцарської дизайнерки Isagus Taushch. До уваги львів’ян та гостей міста також були дискусії на тему моди, включаючи лекцію Taushch під назвою "Планета-Екологія-Мода" у львівському Design House.

KONYK

ЛЬВІВСЬКИЙ ТИЖДЕНЬ МОДИ AW 2019


LVIV SOCIETY

LVIV ART DAYS At the end of March Lvivarnya Museum and Cultural Complex played host for the Lviv Art Days. This creative initiative was held for the second time with the main aim of popularization of modern Ukrainian art as well as active development of communication between various art-unions. The event featured over 100 art works of different styles and genres – graphics, paintings, sculpture, ceramics, textile pieces, artistic glassware etc. created by over 40 Ukrainian artists. This year Lviv Art Days gained international status as attendees had wonderful chance to get acquainted with works of well-known Italian photographer from Sicily Fabio Florio and Lebanese sculptor Nabil Wehbe. Exhibition of some of works within Lviv Art Days will be available till April 15th so if you haven’t attended this spectacular event you still have chance, just come from 10.00 till 19.00 at Lvivarnya Museum and Cultural Complex located at 18 Kleparivska str. in Lviv.


LVIV ART DAYS Захід, що створений за аналогом світових тижнів мистецтва і має за мету популяризацію сучасного українського мистецтва й активний розвиток комунікації арт-спільнот, вдруге пройшов у музейно-культурному комплексі “Львіварня”. Експозицію мистецького проекту сформували понад сто робіт різноманітних стилів та жанрів (живопис, графіка, фотографія, колаж, скульптура, кераміка, скло, текстиль та інше) більш ніж сорока українських митців. Цього року “Lviv Art Days” набув статусу міжнародного заходу. Відвідувачі змогли ознайомитися із роботами ліванського скульптора Набіля Вехбе та італійського фотографа Фабіо Флоріо. Продовжена експозиція робіт деяких учасників “Lviv Art Days” доступна для відвідувачів до 15 квітня. Тому, якщо ви з певних причин не мали змоги відвідати цьогорічні “Lviv Art Days”, ласкаво просимо відвідати арт-простір "Львіварні" за адресою: м. Львів, вул. Клепарівська, 18 з 10:00 до 19:00.


LVIV SOCIETY

ІNSО-ЛЬВІВ ВІТАЄ МАЕСТРО

The Lviv National Philharmonic’s Lyudkevych Concert Hall hosted the ’24 Caprices: Paganini – Skoryk’ in honour of Ukrainian composer and conductor Myroslav Skoryk, who turned 80 last year. Skoryk is also the Music Director of the INSO-Lviv Symphony Orchestra and his musicians prepared a special gift for the occasion, presenting the maestro with a ‘Paganini by Arrangement’ CD featuring Paganini’s 24 Caprices for a big symphony arrangement by Skoryk. Released by Britain’s ‘Toccata Classics’ in October 2018, the collection was first presented on BBC Radio 3’s ‘Record Review’. Lviv’s concert featured brilliant violinist Marko Komonko playing with INSO-Lviv to perform the Caprices under the direction of Alexander Zemtsov. Leopolitan music lovers and guests of the city were also able to purchase the wonderful CD afterwards.

Завершується рік святкування 80-річчя відомого українського композитора Мирослава Скорика, який також є художнім керівником симфонічного оркестру INSO-Львів. Музиканти оркестру підготували спеціальний подарунок з цієї нагоди, презентуючи компакт-диск Paganini by Arrangement, який представляє 24 каприси Ніколо Паганіні в обробці для великого симфонічного оркестру. Реліз диску відбувся у Великобританії (лейбл Toccata Classics) в жовтні 2018, а вже в листопаді диск було представлено у програмі Record Review радіо BBC 3. В концерті виступив також блискучий скрипаль Марко Комонько, який у супроводі оркестру INSO-Львів під керівництвом Олександра Земцова виконав каприси Паганіні. Окрім того, після концерту львівські любителі музики та гості міста мали нагоду отримати автограф Маестро та придбати чудовий компакт-диск з цією абсолютно геніальною і унікальною музикою.

Photos by: Igor Fedoriv

INSO-LVIV’S SKORYK CELEBRATED

36

LVIV TODAY  |  April 2019


У палаці Лозинських під супровід струнного квартету кращих музикантів Львова дизайнер Олена Даць продемонструвала актуальну колекцію сезону. До участі у Lviv Fashion Week колекція була представлена у шоурумі в Парижі під час Paris Fashion Week, China International Import Expo 2018, Ukrainian Fashion Evening під час the Ukrainian Week at the VIC at United Nations Vienna. Настрій колекціі Olena Dats’ SS19 інспірований картиною Вітольда Прушковського 1887р. “Весна“. Вбрання ніжні, повітряні, романтичні – це своєрідний тріумф молодості, сили та краси; мотив тонкої вишивки колекції нагадує паморозь на весняних квітах. Тканина для дизайнера – як фарба для художника; для Olena Dats’ це зажди високоякісний шовк, котон, вовна. Дизайн тканин розробляють художники та майстри різноманітних технік ексклюзивно для бренду. Щоб оцінити й придбати ці неймовірні вбрання завітайте в Olena Dats’ Gallery по вул. Кубанській 8, “Зелена Тераса”. www.olena-dats.com

ROMANTIC SPRING BY OLENA DATS’ Lviv’s spectacular Lozinski Palace was the setting for the charming presentation of the latest fashion collection by Leopolitan designer Olena Dats’. On show was her spring / summer 2019 line that was inspired by Witold Pruszkowski’s painting ‘Spring’. The light, airy, and romantic garments came as a triumph of youth, strength, and beauty. The collection’s delicate embroidery motifs remind us of the frosty mist on Spring’s first flowers. A designer’s fabrics are much like paint to an artist, which is why Dats’ prefers to use high-quality silk, cotton, and wool. The designs

featured on her garments are created exclusively for her collections by talented master artists. The glamorous show was set against the tranquil melodies of a string quartet. Before highlighting Lviv Fashion Week, the collection starred at Paris Fashion Week, the China International Import Expo, and the Ukrainian Fashion Evening as part of Ukrainian Week at the United Nations in Vienna. To admire or purchase these exceptional outfits, head over to the Olena Dats’ Gallery at the Green Terrace (8 Kubanska St.) or visit www.olena-dats.com.

Photos by: J. Monchak & I. Fedoriv

РОМ А НТИЧН А ВЕСН А ВІД O LE N A DATS’


Photos by: Ulana Antonyk, Bohdan Yemets, Yurko Nazaruk

DZYGA 2.0 – STILL SPINNING Late March saw the reopening of Lviv’s most famous art gallery – Dzyga. Located on Virmenska Street in the heart of the Armenian quarter of medieval Lviv, the iconic gallery first opened its doors in 1997. The original layout had a gallery, exhibition hall, and retro café on the ground floor, while live jazz performances and dining were upstairs. Thanks to the inspiration of the Dzyga Art Association, the venue became a hub for artists, public figures, and business leaders where some of the city’s chicest exhibitions, concerts, festivals, literary events, and other unusual events took place. Dzyga closed last year for renovations, which promised to make Lviv’s favourite art gallery more modern and extravagant. Since reopening, the venue has delighted Leopolitan art lovers and guests of the city with a series of spectacular events like the ‘World of Icons’ abstract art exhibition and the ‘Coordinate’ exhibition of Transcarpathian artists. They were thrilled to attend the opening of the new ‘Gallery 1.8 m’ art space – a multigenre art space for micro projects, as well as the hip ‘Dzyga 2.0’ comeback party, featuring local groovesters Moonzoo. Welcome back Dzyga!

ДЗИГА 2.0 – ПЕРЕЗАВАНТАЖЕННЯ Наприкінці березня відбулось відкриття (після реконструкції) львівської художньої галереї "Дзига". Ця знакова галерея, розташована на вул. Вірменській відкрилась у 1997 році. Спочатку на першому поверсі знаходилась сама галерея, виставковий зал і кафе в стилі ретро. На другому поверсі був атмосферний ресторані з живою джазовою музикою. Галерея завжди була центром натхнення Творчого об’єднання "Дзига". Це організація сучасних львівських митців, яка за 20 років свого існування стала організатором численних виставок, клубних концертів, різноманітних фестивалів, літературних презентацій та інших подій. Минулого року галерею закрили на реконструкцію, яка обіцяла зробити її ще більш сучасною та екстравагантною. З моменту її поновного відкриття була запропонована низка захоплюючих подій, як от виставка абстрактного мистецтва "Світ ікон", виставка закарпатських митців COORDINATE. А зрештою любителі мистецтва мали нагоду побувати на відкритті нового багатожанрового арт-простору "Галерея 1,8 м" для мікро-проектів, а також на джазовій вечірці "Дзига 2.0". Серед найцікавішого на вечірці можна, відзначити виступ музичного проекту MOONZOO у стилі Sad Dance.


LVIV SOCIETY

LVIV WELCOMES GRAND OPENING OF SPARTAK CENTRE Lviv celebrated the grand opening of its newest sports, trade, and entertainment complex when the Spartak Centre opened its doors on 15–17 March. This spectacular complex boasts a seven-cinema Multiplex, a 6,500 m2 Sportslife area with own Olympic swimming pool, and a Silpo supermarket as its anchor tenants. Stores include the household appliances and electronics retailer Comfy, the Eva shopping network, an exquisite Brocard shop, the Antoshka kid’s supermarket, the Akvarel hobby market, and many more. You can see the entire list on the mall’s website at Spartak.city. The venue’s sleek food court features healthy lifestyle restaurants like Tomatina and Avocado, the delicious The М'ясо (The Meat) eatery, the sit-down La Familia diner, and several express spots, including Pinsa Romana, Lviv Croissants, and Express Buffet. The second stage of construction, which will include a multifunctional ice rink, is slated to open in early 2022.

У ЛЬВОВІ ВІДКРИЛИ СТРЦ "SPARTAK" Упродовж трьох днів з 15 до 17 березня у Львові святкували відкриття спортивно-торговорозважального центру Spartak на вулиці Гетьмана Мазепи, 1Б. Серед якірних орендарів центру – супермаркет "Сільпо", 7-зальний кінотеатр Multiplex і фітнес-клуб Sportlife, площею понад 6,5 тисяч метрів квадратних із басейном олімпійського зразку. У торговій галереї відкрили супермаркет побутової техніки та електроніки Comfy, лінію магазинів Eva, магазин BROCARD, дитячий супермаркет "АНТОШКА", хобі-маркет Akvarel та інші. Повну карту магазинів можна переглянути на офіційному сайті СТРЦ – www.spartak.city Серед операторів фуд-корту такі заклади, як NOA, ресторани здорового харчування Tomatina і Avocado, ресторан La Familia, м'ясний ресторан "the М'ясо", а також заклади формату express або to-go – Express Buffet, Pinsa Romana, "Львівські круасани" та інші. Окрім того, анонсовано початок будівництва другої черги СТРЦ – багатофункціональної льодової арени, відкриття якої заплановане на 1 квартал 2022 року.     spartakcity  spartakspartak   www.spartak.city


LVIV SPORT NEWS Our Sports Fans Guide to Lviv covers everything from handball to swimming, get all the best and newest coverages from our photojournalist Evhen Kravs.

Lviv's best Athlete of the Month: Pavlo Korostylov

Ukraine’s “Sports Oscars”:

Pavlo Korostylov was named Lviv’s March Athlete of the Month for his exceptional performance at European Championship which took place during March 16-25 in Osijek, Croatia. Leopolitan pistol shooter and 2020 Olympic gold hopeful Pavlo Korostylov returns home with a European championship after topping all comers in the 10m Air Pistol event at the European championships in Croatia last month. Korostylov is no stranger to titles, but this marks his first European title in Air Pistol. He showed his impressive composure under pressure to claim the title with a 241.3 score. Korostylov has already qualified for next summer’s Olympic Games in Tokyo, Japan after finishing fourth in the 10m Air Pistol world championships last summer. Congratulations Pavlo!

Alla Cherkasova Named Ukraine’s “Sensation of the Year” Leopolitan wrestler Alla Cherkasova was named Ukraine’s ‘Sensation of the Year’ at the recent Heroes of Sports event in Kyiv. Cherkasova was recognised for a dominant 2018 where she became world champion by defeating France’s Koumba Larroque in the final. Organised by the National Olympic Committee of Ukraine, Ukraine’s “Sports Oscars” recognised the finest athletes and coaches of 2018. Freestyle aerialist Oleksandr Abramenko was named male Athlete of the Year for becoming Ukraine’s first male Winter Olympic champion in PyeongChang, while former Olympic champion pistol shooter Olena Kostevych was named female Athlete of the Year.

Український “Спортивний Оскар”: Алла Черкасова – "Сенсація Року" Під час засідання Української Академії спорту в Олімпійському домі 5 березня були визначені лауреати нагороди "Герої спортивного року-2018" у восьми номінаціях. Чемпіонка світу з вільної боротьби львів’янка Алла Черкасова була названа "Сенсацією року" в Україні. Раніше вона здобула бронзу на чемпіонаті світу 2010 року і срібло на чемпіонаті Європи 2012, і нарешті стала чемпіонкою світу 2018 року, перемігши у фіналі французьку спортсменку Кумбу Ларрок. Організатори Національного олімпійського комітету України також визначили найкращих спортсменів і тренерів, яких нагородили відзнакою "Спортивний Оскар" 2018 року. Спортсменкою року була визнана Олімпійська чемпіонка у стрільбі з пістолета Олена Костевич.

40

Найкращий спортсмен місяця: Павло Коростильов Павло Коростильов визнаний спортсменом місяця березня за прекрасний виступ на чемпіонаті Європи з кульової стрільби, який проходив у місті Осієк, Хорватія з 16 по 15 березня. Наша олімпійська надія, стрілець з пістолета Павло Коростильов повернувся додому з чемпіонату Європи в Хорватії після блискучої перемоги на дистанції 10 м. На рахунку Павла вже чимало високих титулів, але це його перша європейська золота медаль у стрільбі з пневматичного пістолета. Він виявив своє вражаюче самовладання під тиском і випередив усіх суперників з результатом 241,3 бала. П. Коростильов вже пройшов кваліфікацію на літню олімпіаду 2020 року в Токіо після того, як минулого літа зайняв четверте місце у чемпіонаті світу у стрільбі з пневматичного пістолета на дистанції 10 метрів. Вітаємо Павла!

LVIV TODAY  |  April 2019


Sport Dance: National Sports Dance Competition “Silver Edelweiss-2019”

Karate:

Lviv’s Gratsya Sports Complex hosted over 500 dancers aged 7–27 from from across Ukraine and Europe during the Silver Edelweiss competition on 6-7 April. The dancers wowed the crowds with spectacular shows in both Standard and Latin programs and were highly appraised by main judge Oleh Levitsky. Leopolitan dance afficianados and guests of the city were delighted to see several Lviv dancers win their events, including Ulyana Leskiv and Dmytro Zruynovany (Club Foxtrot) in the adult category, Ulyana Fomenko and Yaroslav Krutyak (Club Talisman) in the youth category, and Khrystyna Zarytska and Vladyslav Lyubchuk (Club Talisman) in the youth Latin division.

Leopolitans Lead the Way in Karate Lviv continues to be the heart and soul of the Ukrainian karate team as shown through the success of many of the city’s karetekas in recent tournaments. Lviv’s-own Halina Melnik and Diana Shostak starred on the Ukrainian women’s team (with Anzhelika Terliuga and Anita Seryogina) that captured gold in Kumite at the recent EKF European championships in Guadalajara, Spain. The team bested Portugal (2-1), Finland (2-0), Norway (9-5), Croatia (11-3), and Italy (15-8), before squeezing by Turkey (2-1) in the final. Karate will make its Olympic debut next summer in Tokyo and Lviv’s biggest medal hopes are also in top form. Stanislav Horuna also won bronze in the 75 kg Kumite division at the European championships, while Kateryna Kryva recently won silver at the Karate1 Premier League event in Dubai, UAE.

Карате: Олімпійські Надії Львівських Спортсменів Львів продовжує залишатись серцем і душею української команди карате, адже львів’янки Галина Мельник і Діана Шостак виступили у складі української жіночої команди (разом з Анжелікою Терлюгою та Анітою Серьогіною) та завоювали золото в куміте на нещодавньому чемпіонаті Європи в іспанському місті Гвадалахара. Наша команда перемогла команди Португалії (2:1), Фінляндії (2:0), Норвегії (9-5), Хорватії (11-3) та Італії (15-8), перед тим, як подолати опір команди Туреччини (2:1). Боротьба карате включена в програму Олімпійських ігор в Токіо наступного літа, і наші найбільші надії покладаються на львів’ян, які перебувають у найкращій спортивній формі. Станіслав Горуна також завоював бронзу на чемпіонаті Європи в категорії до 75 кг куміте, а Катерина Крива нещодавно здобула срібло на чемпіонаті Карате1 в Дубаї, ОАЕ.

Спортивні танці: Національні Змагання Срібний Едельвейс – 2019 У Львівському спортивному комплексі "Грація" 6–7 квітня відбувся національний конкурс спортивних танців "Срібний Едельвейс-2019". Загалом у заході взяли участь понад 500 дітей та дорослих танцівників віком від 7 до 27 років з усієї України. Танцюристи показали свої вміння стандартній та латиноамериканській програмі, які отримали високу оцінку головного судді змагань Олега Левицького. Львівським любителям танців було приємно побачити серед переможців у стандартній програмі для дорослих львів’ян Дмитра Зруйнованого та Уляну Леськів (клуб "Фокстрот"), а також Ярослава Крутяка та Уляну Фоменко (клуб "Талісман") в категорії юніорів. Переможцями в латиноамериканській програмі серед молодих пар стали Владислав Любчук і Христина Зарицька (клуб "Талісман").


LVIV RESTAURANT BALLPOINT RESTAURANT AT RAMADA LVIV HOTEL Delicious menu for foodies and connoisseurs of the culinary art. Local cuisine, European cuisine, Fish dishes. Wedding | Private banquets | Сorporate banquets | Menu A la Carte | Night menu | Billiards, Hookahs 2a, Yavorivska str., Lviv-Zimna Voda the Crossroads of the Gorodotska street and the Ring Road 24/7 service Теl.: 067-320-44-77, 067-320-44-66 www.ramadalviv.com.ua www.facebook.com/RamadaLviv/ www.facebook.com/BallPointRestaurant/

SOPRANO Leopolitans and guests of the city now have the wonderful opportunity to discover Lviv’s spectacular beauty from a bird’s eye view thanks to the incredible terrace of the Soprano restaurant. The venue’s trademark is its Spanish Josper grill-oven, which offers the advantage of cooking over a real fire. Soprano offers an impressive cocktail list and each dish will be professionally complimented with the best suited wine. The restaurant’s spacious hall is the obvious choice for friendly celebrations or corporate parties. 7-th floor of the Taurus City hotel 9, Kn. Sviatoslava str., Lviv Cuisine: European, Hours: Mon.– Fri.: 11:00 – 23:00, Sat. – Sun.: 12:00 – 23:00 Tel.: 098-164-43-44, 032-233-24-75

“GARMATA” RESTAURANT CITADEL INN Delicious cuisine of the panoramic restaurant will open Lviv in a new light and with new tastes! For our Guests: 24/7 lobby lounge, refined breakfast, hookah, wine cellar, degustation menu, catering services, corporate&private events, summer terrace with grill menu. Negotiation room and conference service will meet your business expectations while unique building and exquisite atmosphere will complement your romantic mood. Family brunch every Sunday till 13:00.

11, Grabovskogo str., Lviv Cuisine: European, Author's Mon.-Fri.: 07:00 – 23:00, Sat.-Sun: 08:00 – 23:00 Tel.: 032-295-82-22 sales@citadel-inn.com.ua www.citadel-inn.com.ua

MUSIC LAB CLUB-CAFE 4FRIENDS WHISKEY PUB BURGER JOINT №1 GRILLED BURGERS IN LVIV 26, Staroyevreyska str., Lviv Tel:. 032-235-50-29, Mob.: 068-235-50-29 Mon.-Thurs.: 10:00 – 00:00, Fri.: 10:00 – 02:00, Sat.:11:00 – 02:00, Sun.: 11:00 – 00:00

42

Largest whisky selection in Lviv. Over 200 kinds from 10 countries. Great food and rock'n'roll served by English speaking staff. 2, Dudayeva str., Lviv Теl.: 050-600-50-05 Mon.-Thurs., Sun.: 12:00 – 01:00, Fri.- Sat.: 12:00 – 02:00

WE ROCK 24/7! This place сombines different genres of rock and electronic music. We offer cocktails, food, shisha and most of all a good chance to meet new faces!!! 27, Brativ Rohatyntsiv str., Lviv Tel:. 032-294-87-15 Mob.: 097-104-97-04 24/7 service

LVIV TODAY  |  April 2019


HIGHLIGHTS TISTO / ТІСТО

TANTE SOPHIE CAFÉ ESCARGOT

VAPIANO

TISTO / ТІСТО is proud to offer hearty Italian meals that will satisfy your cravings and will leave you coming back for more. Using only the finest ingredients, venue’s cook prepares fresh and wholesome pasta as well as delicious wood fire oven pizza. TISTO boast an extensive wine list in addition to author’s original cocktails and homemade lemonades. Come and drop by TISTO today, and experience exquisite Italian dishes, all at very reasonable prices.

This elegant French restaurant is situated right in the heart of the ancient Lviv near the City Hall. Venue’s interior with charming French style decor is welcoming. We offer the perfect combination between the classic flavors, snails and seafood. Join us for brunch, lunch or dinner. Our chef Katya Magalyus daily cooks dishes with fresh seasonal ingredients.

Friends and family meet at Vapiano to share their love of life, good conversations, and even better food. The venue offers original pastas, pizzas, salads, and risotto. Whatever you choose, you’re sure to enjoy a true Italian delight!

8, Staroyevreyska str, Lviv Cuisine: Italian, Author’s Tel.: 097-445-35-75

Hours: 11:00 – 23:00 www.instagram.com/ tistopizza www.facebook.com/tistopizza/ www.tistopizza.com.ua

6a, Drukarska str., Lviv Cuisine: French, European, Author’s Tel.: 098-095-81-29 Hours: 10:00–23:00 www.tantesophie.lviv.ua www.instagram.com/tante.sophie www.facebook.com/TanteSophieCafe/

12A, Hnatyuka str., Lviv Cuisine: European, Теl.: 067-560-78-83, Hours: : Mon-Thurs, Sun: 07:00 – 23:00, Fri-Sat: 07:00 – 02:00 www.ua.vapiano.com www.facebook.com/VapianoLviv/

KUPITSA PUB Check out pub’s new grill menu! Venue offers 25 brands of beer including 9 craft beers, 30 sorts of own produced liquors in addition to dazzling performances by Lviv’s best bands! Good news – on weekends venue is open 24 hours! Catch the Spirit! 18, Brativ Rohatyntsiv str., Lviv (entrance from Serbska str.) Cuisine: Hungarian, Ukrainian Tel:. 032-235-88-99; 098-775-90-07 Hours: Mon.- Wed.:08:00 – 02:00 Thurs.-Sun.: 24 hours Business lunch: Mon.- Fri.: 12:30–16:00 Breakfasts: Mon.-Sat.: 08:00 – 12:00, Sun.: 08:00 – 15:00 www.facebook.com/kupitsa www.kupitsa.com.ua/

LVIV TODAY  |  April 2019

PUB WHITE LION Venue offers wide choice of beer and democratic prices. Only in “White Lion” You can get big glass of “Guinness” and taste delicious huge “lion’s” meals. Solely in this venue You can admire Lviv’s biggest statue of Lion. From Thursday till Saturday performances by best music bands will create atmosphere of authentic Lviv Pub. 15, Lesi Ukrainky str., Lviv Tel:. 032-235-46-25, 067-67-551-23 Hours: 12:00 – 02:00 Business lunch: Mon. – Fri.: 12:00–16:00 www.facebook.com/WhitelionLviv www.white-lion.com.ua/

TARTA CAFÉ BY MRS.GREENWICH This is the place to have delicious morning coffee, homemade pies, tartas and cheesecakes, pasta fresca and pizza, natural lemonade and fresh. It is the best choice for a Sunday family brunch.

24, Pekarska str. Tel.: 050-372-273-0 Hours: 9.00 – 23.00 www.mrsgreenwich.com

43


UKRAINIAN TRADITION

Celebrating Easter in Ukraine

Paska & Pysanka, Not Chocolate & Rabbits

S

unny and warm spring is always a great time to visit Lviv. Best of all – it’s Eastertime! Have you ever wondered how Leopolitans celebrate Easter? One of the most important holidays in Ukraine, Easter marks the end of the Great Fast and celebrates the rebirth of Christ. The date changes each year, but it usually falls a week after Catholic Easter. This year Easter is on 28 April, so you have a great chance to combine your travel with a wonderful cultural experience.

For most Ukrainians and especially Leopolitans, Easter is a very important religious holiday. It is celebrated in every region of Ukraine and has customs and traditions that date back to the ancient times. Easter is usually celebrated with family and often brings family members from across the country under a single roof. Orthodox Easter differs significantly from its Catholic cousin, with the main features of Ukrainian Easter being the ‘Paska’ (traditional bread) and ‘pysanka’ (painted eggs). The top activities to keep in mind when celebrating Easter in Ukraine are: 1. Egg painting is a very popular Easter tradition in Ukraine. The decorations on the eggs are meant to symbolize the awakening of nature and the coming of spring. There are different patterns, ornaments, and motifs depending on the region of Ukraine. The process of decorating pysanky is relatively simple, although keeping a steady hand can be a challenge. Certainly, one of the biggest highlights of the holiday will be the pysanky exhibition, which is a can’t-miss event in Lviv. 2. Learn how to bake and decorate a paska. The Christian faithful in many Eastern Christian countries eat this bread during Easter. Christian symbolism is associated with features of paska breads. The inside can be a swirl of yellow and white that is said to represent the resurrection of Jesus while the white represents the Holy Spirit. Bread is one of the essential foods for Ukrainians, and it is one of the most important on Easter. Paska is a large, round bread made of white flower and usually decorated with a cross and other suitable Easter ornamentation (like pine cones

44

or rosettes) created with dough and sometimes studded with raisins. Some paskas include a hole in the middle to place a candle for when the bread is blessed at church. Tasting traditional dishes is one of the most important things to do while traveling, but it is even more exciting to cook a dish you’ve never tried before. So, why not try your hand at baking your own Paska by following our step-by-step recipe? 3. Wake up early to join people going to church. On Easter morning, Ukrainians get up early to go to church. They bring big Easter baskets with them so they can have them blessed. Food that is put in baskets is symbolic; every item has a meaning and a reason to be brought to church. Most baskets contain paska, pysanky, meat (usually ham or sausage), butter, salt, and horseradish. People go to church for the Easter sermon and wait for the priest to bless all the baskets at the end. They then bring them home with the holy fire from the candles and start the traditional Easter breakfast that contains the food from the basket. 4. Take part in ‘Wet Monday’, the second day of Easter. Many young Leopolitans head to the city centre to take part in festive ‘Wet Monday’ – an all-out water fight that is an ancient Orthodox Easter tradition. Wet Monday sees boys armed with bottles and bucket of water chase after girls to splash them from head to toe. Also popular in Central European countries like Poland and the Czech Republic, Wet Monday is gaining popularity in Ukraine too. It started in Poland as a pagan custom that symbolises cleansing with the coming of spring. The ritual was then transformed into a Christian ritual relating to the cleansing of souls of sins. Truth is, people loved the tradition so much, they just found a way to keep it. According to the original custom, the most beautiful girl in a village would be the wettest. Nowadays, boys just splash any girl they see. Recently, the city has organised a special zone for splashing (downtown around Rynok Square). So, if you dare, come out to join the happy people eager to purify themselves before the upcoming summer season!

EASTER BREAD PASKA RECIPE Ingredients 2 cakes fresh yeast (or substitute 2 packets of active dry yeast – 4½ teaspoons) 2 cups whole milk, warmed to 110o F 7 to 8 cups all-purpose flour, divided 1¼ cup sugar ½ cup unsalted butter, melted and cooled to room temperature 5 egg yolks, lightly beaten 1 tablespoon of salt 1 tablespoon of vanilla extract 2 cups golden raisins (optional) For the Egg Wash 1 egg yolk, beaten with 1 tablespoon of water and lemon

Instructions 1. In a large bowl, stir the yeast into the warm milk to dissolve and let sit for 5 minutes 2. Add 3 cups of flour and mix with a wooden spoon. Cover the bowl with plastic wrap and place in a warm, draught-free area until the dough has doubled in size 3. If you choose to use the golden raisins, soak the raisins for 30 minutes in warm water, then drain and pat dry with towels before using. This will keep the raisins soft. 4. Transfer the dough to the bowl of an electric mixer and add the sugar, melted butter, egg yolks, salt, vanilla, and golden raisins. Mix to combine 5. Mix on low to medium-low speed until the dough comes together, adding more flour one tablespoon at a time, as needed. The dough will be a bit sticky 6. Turn the dough out onto a lightly-floured surface and knead until it forms a smooth dough, about 5 minutes, again adding more flour one tablespoon at a time, as needed 7. Divide the dough into three equal sections and shape into loaves, then transfer to three 8x4-inch greased loaf pans. Cover loosely with plastic wrap and let rise until doubled in size 8. When the dough has about 10 minutes left to rise, preheat oven to 400o F 9. Brush the tops of the loaves with the egg wash 10. Bake the loaves for 10 minutes, then reduce the temperature to 350o F and bake for an additional 40 minutes or until the loaves are golden brown 11. If the loaves are beginning to get too dark, place a tented or loose piece of foil over the top 12. Let the bread cool in the pans for about 15 minutes, then turn the loaves onto a wire rack to cool completely 13. Store leftover bread in a resealable plastic bag and keep at room temperature for up to 3 days

LVIV TODAY  |  April 2019


LVIV RESTAURANT HIGHLIGHTS

SHOco

GREEN

SHOco – the award-winning modern confectionary-bakery – is the perfect place for early breakfasts, brunches with friends, or business meetings. Shoco’s confectioners delight guests every day with a wide choice of fresh pastries.

A unique place for those who appreciate quality and taste. Our menu includes not only vegetarian but also vegan and raw dishes. Only here you can try a real veggie – burger, delicious veggie – pizza and nutritious raw rolls with a berry cheesecake for dessert.

3, Kurbasa str., Lviv Tel.: 050-430-75-75, Hours: 9:00–23:00 44, Sakharova str., Lviv Cuisine: Multi-Cuisine Tel.: 050 – 430 – 75 – 75 Hours: 08:00 – 22:00

5, Brativ Rohatyntsiv str., Lviv Теl.: 097-773-77-00; Hours: 11:00–22:00 wwww.facebook.com/greenlviv/

TRAPEZNA (REFECTORY) OF MUSEUM OF IDEA Located in the basement cellar of former Bernarden monastery venue offers authentic atmosphere of medieval monastery refectory flled with chamber and spiritual music. Club of gastronomic ideas. 18A, Valova str., Lviv Cuisine: Traditional monastery food in Galicia Tel.: (032) 254-61-55 Hours: 11:00–23:00 www.facebook.com/Trapeznaidey/

Львівська кухня! Львівське пиво!

00-24 Ресторація львівської кухні. Доставка їжі. (098) 822-55-66 вул. Валова,13 www.big-plate.com.ua

LVIV TODAY  |  April 2019

45


ISL AMIC THINKER FROM E U ROPE ’S R E LIGIOU S C ROSS ROADS Muhammad Asad’s name figures prominently on the roll of 20th century English-language Muslim thinkers. He is a remarkable and unlikely figure whose association with Lviv reflects the city’s heritage as one of the world’s great crossroads of cultures and religions. Muhammad Asad was born as Leopold Weiss in July 1900 in the city of Lemberg(today’s Lviv), then part of the Habsburg Empire. He was the descendant of a long line of rabbis, a line broken by his father who instead chose to become a barrister. Asad himself received a thorough religious education that would qualify him to keep alive the family’s rabbinical tradition. He had become proficient in Hebrew at an early age and was also familiar with Aramaic. He had studied the Old Testament in the original as well as the text and commentaries of the Talmud, the Mishna and Gemara, and he had delved into the intricacies of Biblical exegesis, the Targum. This budding your theology student left Lviv on the eve of WWI when his family moved to Vienna, where 14-year-old Weiss ran away from school and tried unsuccessfully to join the Austrian army to fight in what would quickly become known as ‘the war to end all wars.’ However, it took years before the young Asad could get accepted by the Austrian army and no sooner had he finally been officially drafted than the Austrian Empire collapsed, along with his dreams of military glory. After the war, he pursued philosophy and art history at the University of Vienna, but these academic studies apparently failed to satisfy him and he abandoned them to seek fulfilment elsewhere. Vienna at that time was one of the most intellectually and culturally stimulating cities in Europe, a hothouse of burgeoning new perspectives on psychology, language and philosophy. Not just its academic institutions, but even its famous cafes reverberated with lively debate centred on psychoanalysis, logical positivism, linguistic analysis and semantics. This was the period when the distinctive voices of Sigmund Freud, Alfred Adler and Ludwig Wittgenstein filled the air and echoed round the world. Weiss had a ringside seat for these exciting discussions, and though he was impressed by the originality of those pioneering spirits, their major conclusions left him still unsatisfied.

46

Leopold Weiss in the State of Palestine, beginning of 1920s

LVIV TODAY  |  April 2019


LEGENDARY LEOPOLITAN Back in Berlin from the Middle East a few years later, Weiss underwent an electrifying spiritual epiphany which he claimed was reminiscent of the experience of some of the earliest Muslims. Whatever it was, it changed his mind and his life. Asad next spent some six years in the Muslim holy cities of Mecca and Medina, where he studied Arabic, the Qur’an, the hadith (the traditions of Muslim Prophet Mohammed) and Islamic history. Those studies led him to what he described as: “the firm conviction that Islam, as a spiritual and social phenomenon, is still, in spite of all the drawbacks caused by the deficiencies of the Muslims, by far the greatest driving force mankind has ever experienced.”

Muhammad Asad wearing traditional Arab outfit

Weiss eventually left Vienna in 1920 and travelled throughout Central Europe, where he did “all manner of short-lived jobs” before arriving in Berlin. Here, luck and pluck led to a scoop that elevated him from a mere telephonist working for a wire service into a journalist: Among other scoops he reported the presence in Berlin of Maxim Gorky’s wife, who was on a secret mission to solicit aid from the West for Soviet Russia. At this stage, Weiss, like many of his generation, counted himself an agnostic, having drifted away from his Jewish moorings despite his significant religious studies. He left Europe for the Middle East in 1922 for what was supposed to be a short visit to an uncle in Jerusalem. There he came to know and like the Arabs and was struck by how Islam infused their everyday lives with existential meaning, spiritual strength and inner peace. It was the start of a powerful spiritual journey.

From that time and until the end of his life, his interest was centred around the problem of Islam’s regeneration. His academic knowledge of classical Arabic — made easier by familiarity with Hebrew and Aramaic, sister Semitic languages — was further enhanced by his wide travels and his contacts in Arabia with Bedouins. To study Muslim communities and cultures further east, Asad left Arabia for India in 1932. There he met the celebrated Muslim poet-philosopher Muhammad Iqbal, a man widely regarded as the spiritual progenitor of Pakistan. Iqbal persuaded Asad to stay on, “to help elucidate the intellectual premises of the future Islamic state.” Asad soon won Iqbal’s admiration and public acclaim with the publication of a perceptive monograph on the challenges facing modern Muslims. But his freedom was curtailed when the Second World War broke out in 1939. Ironically, though he had refused a German passport after the annexation of Austria in 1938 and insisted on retaining his Austrian citizenship, the British imprisoned him on the second day of the war as an “enemy alien,” and did not release him till 1945. Asad was the only Muslim among the 3000-odd Europeans interned in India, the large majority of whom were Nazi sympathizers.

Asad moved to Pakistan after its creation in 1947 and was charged by its government with formulating the ideological foundations for the new state. Later he was transferred to the Pakistani Foreign Ministry to head its Middle East Division, where he endeavoured to strengthen Pakistan’s ties to other Muslim countries. He capped his diplomatic career by serving as Pakistan’s Minister Plenipotentiary to the United Nations—a position he resigned in 1952 to write his autobiography: The Road to Mecca. After writing this book he left New York in 1955 and finally settled in Spain. He did not cease to write. At 80, after 17 years of effort, he completed the work that had been his life’s dream, and for which he felt all his life till then had been an apprenticeship: a translation and exegesis, of the Qur’an into English entitled: The Message of the Qur’an. The Message of the Qur’an is widely recognised as among the best English translations and commentaries of the Qur’an and comparable to the famous works of Pickthall, Yusuf Ali and Daryabadi. His rendering is simple and straightforward. Although widely known as a proponent of conservative Islam, his translation departs from the traditional exegetic approaches and reflects his deep knowledge of Jewish and Christian scriptures. He presented the Muslim world as an unexpected tonic with all its complexities, temperament and sense of spiritual security. “Islam appears to me like a perfect work of architecture. All its parts are harmoniously conceived to complement and support each other; nothing is superfluous and nothing lacking; and the result is a structure of absolute balance and solid composure,” he once said. He remains remembered as one of the most articulate and passionate Muslim scholars and writers of the past century. He was buried in the Muslim cemetery of Granada following his death in 1992.

Muhammad Asad at Pakistan's Permanent Mission to UN

Soon Weiss became, at the quite remarkably young age of 22, a correspondent for the Frankfurter Zeitung, one of the most prestigious newspapers of Germany and Europe at the time. As a journalist he travelled extensively, mingled with ordinary people, held discussions with Muslim intellectuals and met heads of state in Palestine, Egypt, Transjordan, Syria, Iraq, Iran and Afghanistan. During his travels and through his readings, Weiss’s interest in Islam increased as his understanding of its scripture, history and peoples grew. In part, curiosity propelled his explorations, but he also felt something darker— in his words, “a spiritual emptiness, a vague, cynical relativism born out of increasing hopelessness” from which he needed to escape. He remained agnostic, unable to accept the religious tenet that God spoke to and guided humankind by revelation. LVIV TODAY  |  April 2019

47


TODAY'S FOCUS: THE HIGH-LE VEL CONFERENCE OF THE COUNCIL OF EUROPE ON THE IMPACTS OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE DE VELOPMENTS ON HUMAN RIGHTS, DEMOCRACY AND THE RULE OF L AW

U

kraine is one of the 47 members of the Council of Europe (CoE), the prominent international organization with headquarters in Strasbourg, France. The CoE’s member states are exclusively European. As a member state of the CoE, Ukraine participates in all the organization’s bodies, contributing actively to their respective activities and work.

In a nutshell, the foundations of the organization anchor the universal values and principles of Human Rights, democracy and the rule of law. The CoE’s achievements in the process of materializing its values in cooperation with the European Union and the United Nations are countless. A myriad of documents reaching out to national legislators and public officials have been adopted since 1949. Taking into account the dimension of the Information Technology (IT) industry

and outsourcing or offshoring in manufacturing companies within the Lviv Oblast, we will focus today on one introductory general comment, the main conclusions reached at the High-Level Conference Governing the Game Changer – Impacts of Artificial Intelligence development on Human Rights, democracy and the rule of law, held in Helsinki, Finland in the last days of February 2019, and its implications for industry in the Lviv Oblast. I T S H O U L D B E A C K N O W L E D G E D T H AT ARTIFICIAL INTELLIGENCE (AI) REPRESENTS TODAY ONE OF THE M AIN CROSS-CUT TING ISSUES TOUCHING UPON MANY, IF NOT MOST OF THE WORKS UNDERTAKEN AT THE COE.

This said, panellists’ presentations set forth repeatedly not only quality aspects, but also issues related to biases and prejudices incorporated into AI tools. Most significantly, after using appropriate data processing techniques and algorithms, final outputs of the AI process virtually always replicate biases and prejudices. This consideration has deep implications in various fields for the CoE. In France, decisions rendered by educational institutions have already been challenged before Courts on the basis that the criteria used by algorithms were inappropriately managed. Are changes drawn to the fundamental right to education, a core element in the realm of Human Rights, simply by machine-made decisions? Moreover, what about a surgeon bluntly relying on machine-processed results, instead of using his/ her own professional judgment. Where is the right to the protection of health of the patient, enshrined also in the Human Rights Convention? And what can be said about the use by insurance companies of software to determine liability in car accidents – usually done without clear disclosure to the client? This latter case bears no correlation with the beneficial privatisation of dispute resolution procedures, but opens many unanswered questions related to transparency, accountability, Human Rights and the rule of law. At the end of the day, according to these facts, machines should not be considered anymore neutral and without prejudice. And not only this, but the painstakingly developed legal standards at the Council of Europe during the last decades, must now imperatively be incorporated into decision-support systems of all kinds.

Source of photos: Council of Europe (www.coe.int)

The conclusions of the Conference begin with the recognition that AI impacts on the exercise of Human Rights, the functioning of democratic societies and the rule of law. Consequently, AI requires timely and thoughtful policy responses. It must be placed on top of the governments’ political agenda. This conclusion leaves out of sight the options of self-regulation and soft laws. Some panellists endorsed this option.

ONE OF THE MAIN RISKS WITH AI IS THAT AT THE END THE TECHNOLOGY W I L L GOVERN HUMANITY INSTEAD OF HUMANITY CONTROLLING AI.

48

LVIV TODAY  |  April 2019


EXPERT OPINION

In other words, the participants to the High-Level Conference concluded that AI ought to be developed in a human-centric manner. Of course, AI affects all aspects of human life globally and transversally. A holistic approach to AI is therefore needed. Effective supervisory mechanisms and democratic oversight structures must be put in place. An open question in this matter relates to the ideal profile for such filters. Possibly, the better option would be to create non-governmental, non-partisan and non-political structures, so as to avoid political interferences as experienced in some election processes lately. Education, risk assessments, and inter-disciplinary and independent research into the impacts of AI on Human Rights, democracy and the rule of law will allow large parts of society to engage actively in the revolution that is currently already underway. Finally, it would be preposterous to contend that the information processing technology and machine learning tools do not rationalize services and deliver enormous efficiency gains in a wide range of fields. LVIV TODAY  |  April 2019

AI TOOLS ARE RAPIDLY TRANSFORMING NOT ONLY SOCIETY, BUT ALSO THE ECONOMY AROUND THE WORLD. The Information Technology industry in the Lviv Oblast will doubtlessly reap benefits from this process. Foreign companies need inputs from well-prepared Ukrainian programmers delivering their services as requested. And yet the outlook for another branch of the economy should also be taken into account here. In the local manufacturing industry based around Lviv, offshoring and outsourcing ventures abound. Foreign investors were attracted in the past to this region. In future, they will face the possibility to engage in cheaper, more capable, and more flexible technologies that will become available for fully automated production sites in their respective home countries. Aspects that will come into consideration for the foreign investor include the possibility to engage competent technicians to oversee the production process and the setting aside of many complex logistical questions that must be solved currently. No question, changes are on the horizon for the local IT and manufacturing industries.

Leading Ukrainian law firm provides legal services in Ukraine, Europe, UK and USA. Ensures solutions for legal issues to Ukrainian IT companies, international corporations, start-ups.

About the author: Juan Ramon Iturriagagoitia, LLM (Georgetown University), Abogado (Madrid), partner at MS PARTNERS, LAW FIRM (www.mspartners.com.ua)

49


www.eba.com.ua Volume 9, issue 4 April 2019 EBA Western Ukrainian Office Address: 3 Myhaila Verbytskogo str., office 2, Lviv 79013 Tel.: +38 032 261-40-67 eba.com.ua/lviv, lviv@eba.com.ua

Monthly news and views from the European Business Association’s Western Ukraine office

EBA SPECIAL SE ARCHING FOR SOLUTION: BORDER CROSSING ASPECT State Fiscal Service of Ukraine, Ukravtodor to change the situation for the better. It was mentioned that there is the process of establishing joint control service at Ukrainian – Polish border as it was during Euro 2012. However, the Ukrainian side has been waiting for a bilateral agreement from Polish partners for 3 years. Therefore, this process is delaying. It is worth noting some positive aspects. The Ukravtodor has already approved plans for 2019. It means that roads, which are close to the border will be reconstructed soon. We can also expect the launching of railway connections to Grushiv, Smil'nitsa, Staryi Sambir and Chervonohrad.

The lack of permits for international transportation, road conditions and the situation in the area of air service – critical issues for the business that were discussed at the meeting with Volodymyr Omelyan, Minister of Infrastructure of Ukraine during his visit to Lviv on March 14, 2019. At the meeting, Volodymyr Omelyan told the participants how the Ministry of Infrastructure is trying to solve these complex and difficult questions comprehensively. Mr. Omelyan mentioned that he and the team from the Ministry often initiated discussions at the international meetings about the possibility to increase the quota for permits and the border crossing capacities. In addition, the joint procedure of customs and border control, roads at the border areas are also discussed on national and international level. Today Ukraine and Poland agreed to monitor online the number of purchased and used permits for international carriage from both sides. Thus, it will be possible to understand how much permits are needed and to help to reduce speculation with them. During the discussion on the improvement of border infrastructure, the Minister invited EBA members to join the Working meeting on consolidation efforts of improving border infrastructure Ukraine-EU that took place on 19 March 2019. The Regional Coordination Council of EBA Western Ukrainian office having received the invitation, accepted it and actively took part in the meeting. During the meeting, they were informed about the huge work that had been made by the Ministry of Infrastructure of Ukraine,

50

Our border crossing points that we are using during the 20-50 years actively, need modernization. Financial resources for such modernization exist, however, the mechanism of their usage has not been approved at the interdepartmental level yet. After communication with foreign colleagues, it became clear that without the political will at the highest level in Brussels, settling quotas, increasing the number of border crossing points and joint control will be difficult Understanding the complexity of the situation, the Association constantly communicates with the leadership of the EU Delegation to Ukraine on foreign economic relations between the EU and Ukraine. Besides that, the EBA Logistics Committee takes an active part in the Ministry's working group, which works on improving legislation in the logistic sphere. LVIV TODAY  |  April 2019


EBA SURVEYS EBA L ABOUR MARKE T TRENDS Traditionally EBA Western Ukrainian Office together with Lviv Consulting Group conducted mini – survey – Labour Market Index of Western Ukraine. The aim of this survey is to analyse current trends and challenges at labour market. In comparison to previous 15th wave the Labour Market Index slightly increased to 2,4 (1- unfavourable environment, 5 – favourable). First, it could be explained by the fact that majority of respondents in the 16th wave are service companies. Compared to manufacturing companies, service providers are more optimistic in their assessment of the situation with availability of qualified labour and personnel related expenses. However, the market has a lot of challenges for employers. For example, qualified workers prefer wages in EU countries. Thus, employee's turnover and labour migration go up.

Oksana Abramenko, Senior Recruiter at Lviv Consulting Group

What is trending based on the survey results: • Intense competition for people is a key factor incorporated in pay strategies for all levels of employees. • Higher pay levels offered to non-skilled labour outside of Ukraine urge local employers to review wages several times a year. • The number of manufacturing companies offering the official minimal wage decreased. • The number of companies willing to pay wages above 13, 000 uah to qualified labour has increased by 25%. • There are more manufacturing companies that provide medical insurance and incident insurance to their employees. Service companies are still in favour of flexible working hours and additional paid vacations as employees' incentives. • Demand for sales agents remains very high as 2 years ago. • Engineers, logistic specialists, export specialists, office managers and accountants can easily find jobs in manufacturing and service areas. • Electricians, mechanics, workers and assemblers are still in high demand in manufacturing companies. • Manufacturing companies are eager to employ young, result oriented and well-organized specialists. • Service companies appreciate young specialists with good communication skills, team spirit, eager to learn and improve. English and high level of Ukrainian language is a must for young candidates.

“Findings of the Labour Market Index are important to the company that provides professional services for businesses, as they back up our observations. For a long time, demand for recruitment of external candidates is not going down in any industry. Every quarter shortage of qualified candidates at the labour market, competition for people with employers outside of Ukraine plus economic factors impact new employee hiring costs. Thus, highly in demand specialists, e.g. in Logistics or Export/ Import speaking a foreign language with min. 2-year experience, asked for 9,000 uah net minimum last year; today they will not consider vacancies with wages below 11,000 uah net. Job seekers dominate at the labour market. At last majority of employers have not just understood the situation but are also learning fast how to overcome the market challenges. This is a positive trend and it slightly pushes the Labour Index up to reflect a more favourable circumstances for employers”, – said Oksana Abramenko, Senior Recruiter at Lviv Consulting Group.

Competence (soft skills), which must have a university graduate or young professional Vision, strategic thinking

31,25

Effectiveness

62,5

Thirst for learning and self-development Emotional intelligence Self-organization Team interaction Communication skills

LVIV TODAY  |  April 2019

87,5 31,25 56,25 62,5 81,25

51


EBA SURVEYS W H AT I S T H E M O O D O F S M A L L B U S I N ES S I N 2019

Secondly Small Business Mood Index* was conducted by the European Business Association within the framework of its Unlimit Ukraine** project. According to the survey results, this year the Index was 2.7 out of a possible 5, while last year's index was 3.2.

of taxes. A quarter of the respondents are convinced that this is the main problem for their business now. 10% of respondents would like to have changes in the availability of lending, 9% – in the sphere of state support for business and solvency of the population.

Compared to 2018, in 2019 it became more difficult to work for small businesses in Ukraine. Thus, 38.4% of respondents were dissatisfied with the current state of doing business, while 31.6% of entrepreneurs are quite satisfied with the situation. In comparison to the last year, positive mood prevailed – 45% satisfied with 26% of negatively adjusted.

While state support is in so strong SME could be more proactive and apply for special project EBRD and EU. They launch a credit line of up to 3 million euros for small and medium businesses in Ukraine. The program will help to enhance and modernize Ukrainian export potential. Detailed information could be found on EU4Business website. In addition, there are programs for SMEs within the framework of Horizon 2020, the Competitiveness Small and Medium-sized Enterprises (COSME), ERAZMUS+ (the budget for 2014-2020 is EUR 14.7 billion).

Despite this kind of mood, the entrepreneurs participated in the poll are going to actively develop their business in 2019. More than half of respondents (53%) plan to increase funding, while 66% expect returns to rise in the first half of 2019. At the same time, almost half of businessmen (47%) expect business improvements in the next 6 months. 65% of them plan to hire new employees, 77% plan to raise their wages, and many entrepreneurs are going to increase their investment in their business. Most of SME representatives are concerned about the high taxes for entrepreneurs – 56%, a high level of corruption (52%), and the war in the east (47%). If entrepreneurs had the opportunity to change one thing in favour of their business, most would change the level

52

*The purpose of the Small Business Mood Index is to cooperate with small and microbusiness and analyse the growth points that will stimulate its development. The research was conducted from December 5 to December 31, 2018, with 133 owners and directors of small businesses in all spheres of activity. **Unlimit Ukraine (http://unlimitukraine.com. ua/) – a platform for small and micro business development, created by European Business Association. The project provides comprehensive support for small and micro business through educational activities and consultations, participation in special projects, diagnostics of business problems and discussion of relevant issues for it. LVIV TODAY  |  April 2019


EB A N E WS I N E X P O R T- I M P O R T O PPER AT I O N S Markian Malskyy, PhD Partner at Arzinger Law Firm, attorney-at-law Dear Markian, as far as I know, at the beginning of the year there were some significant changes in currency control regulations. As a representative of foreign investor here in Ukraine I would like to understand the legal framework of new currency regulation system. Kind regards, Johnathan Dear Johnathan, indeed the system of legal regulation of currency control and foreign exchange (“FX”) system in Ukraine has changed significantly. When describing the new structure of legislation which covers this field the main components are indicated below. Main law regulating currency control issues is the new Law of Ukraine “On Currency and Currency Operations” No. 2473-VIII as of June 21, 2018 (the “Law”), was put into effect on February 7, 2019. On January 04, 2019 the National Bank of Ukraine (the “NBU”) published a package of regulatory acts required for proper functioning of the Law and forming the basis of the new liberal and transparent currency regulation system: • “On approval of the Regulation on the FX market structure, terms and procedure for trading in foreign currency and investment metals on the currency market of Ukraine” (“Resolution No. 1”) • “On approval of the Regulation on the transactions with FX assets” (“Resolution No. 2”) • “On approval of the Regulation on the cross-border movement of FX assets” (“Resolution No. 3”) • “On approval of the Regulation on a general list of protective measures, criteria and procedure for their implementation, extension and early termination” (“Resolution No. 4”) • “On approval of the Regulation on protective measures and determining the procedure for certain FX transactions” (“Resolution No. 5”) • “On approval of the Regulation on the procedure of provision by the banks to the National Bank of Ukraine of the information on contracts regarding the fulfilment by residents of debt obligations to non-resident creditors under the loans” ( “Resolution No. 6”) • “On approval of the Instruction on the procedure of currency control for meeting settlement deadlines under export and import operations” (“Resolution No. 7”) • “On approval of the Regulation on the procedure for the conduction by authorized bodies of the analysis and verification of the documents (information) on FX transactions” (“Resolution No. 8”).

On March 6, members of EBA Western Ukrainian Office Customs Committee had a great opportunity to discuss the news in the field of foreign economic operations 2019: • obtaining the status of authorized exporter and the advantages of having this status; • company's vision on structural changes at State Fiscal Service; • feedback on the operation of a single customs window and work of customs service in general; • current Draft Law on authorized economic operators, and the most important news is the advantages of Ukraine's international trade agreements with other countries (new free trade agreements with Canada, Israel, Norway, the Pan-Euro-Med Convention) that make Ukraine more attractive in international trading operations in a qualitative, economic and geopolitical way. Thank Oleh Kyryievskyy, Advice Group Partner for sharing the updates in export-import operations with the participants. LVIV TODAY  |  April 2019

Resolutions No. 1, 2 and 3 are of a permanent nature, they stipulate FX regulation norms that are to be applied partially starting from February 7, 2019 and will take full effect once favorable macroeconomic conditions are met, and will remain in effect thereafter. From February 7, 2019 and until Ukraine completes its transition to a system of free FX transactions, the FX regulation will be carried out with a due regard to the provisions of Resolutions No. 4, 5, 6, and 7. Resolutions No. 4 and No. 6 are permanent acts. They define a general list of possible protective measures and criteria for their application in the FX market, as well as introduce a notification procedure for loan agreements with non-residents. Resolution No. 5 is a temporary anti-crisis resolution that protects the economy and the financial system from crises. Its provisions will be gradually abolished as soon as macroeconomic and macro-financial conditions are improved. Resolution No. 7 is also a temporary act that determines the procedure for control over settlement terms under export and import operations and will remain effective until cancellation by the NBU. Resolution No. 8 is one of the key documents implementing a risk-oriented approach in FX control. 2011–2018

BEST LAW FIRM in Western Ukraine for 8 years according to the rating of newspaper “Юридическая практика”

53


LVIV LISTINGS Complete English language listings to help visitors and residents alike get more out of life in the capital of West Ukraine. USEFUL NUMBERS

Emergency numbers Fire department – 101 Police – 102 Emergency medical assistance – 103 Gas control department – 104 Explosive–technical services – (+38 032) 262-21-73 Rescue-diving services – (+38 032) 275-82-13

Municipal services: Information service of Lviv City council – 1580 Lviv water supply network – 1551 Lviv electricity supply network – 1568 Lviv city light network – (+38 032) 270-64-65 Lviv heating and energy public network – 1585 Lviv Municipal

54

Emergency repair company – (+38 032) 275-54-16 Lviv regional control and rescue service – (+38 032) 272-79-56

Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

OFFICIALS AIRLINES

City Council 1, Rynok sqr., Tel.: +38 (032) 254-60-06 www.city-adm.lviv.ua

Ministry of Foreign Affairs 18, V.Vynnychenka str., office 118–119 Tel.: +38 (032) 235-64-78 www.mfa.gov.ua ACCOUNTING / TAX

Atlasglobal 21, Kopernyka Str., office 16 Tel/ Fax: +38 (032) 261-01-55 customer-ua@atlasglb.com Mon. – Fri . 09:00–18:00 www.atlasglb.com.ua call-center (24/7) 0 800 50 55 63

LOT Polish Airlines 5, Sychovych Striltsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-50-57 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-55 Mon.–Fri. 09:00–17:00 lotlwo@lot.com www.lot.com

Tel.: +38(032) 229-81-12 www.lwo.aero

Austrian Airlines 168, Lyubinska str., Lviv Tel.: 0800-3000-49 Hours of opening:

PEGASUS AIRLINES Tel.: 0-800-505-510 (+38 032) 244-43-01

Ukraine International Airlines 2nd floor, Airport Terminal Tel.: (+38 032) 298-69-77 www.flyuia.com

FOR RENT

British Club Lviv

Tel.: (+38 044) 206-48-88

18, Nalyvaika Street, Lviv Tel.: (+380 67) 370-66-66

WINDROSE

Turkish Airlines 4, Mitskevycha Square Mon.-Fri. 08:00-16:30 www.thy.com lwosales@thy.com Call Center 24/7 0 800 501 207

TOURIST BASICS

Tourist Info City Hall, Rynok Square, 1 Tel./Fax: (032) 254-60-79 www.touristinfo.lviv.ua tic@city-adm.lviv.ua Open: 10.00–19.00 Sat.: 10.00–18.00 Sun.: 10.00–17.00.

APPARTMENTS

WIZZAIR

Tel.: (+38 032) 295-82-98

Danylo Halytskyi International Airport “Lviv”

J&L Consulting LLC 33А, Lychakivska str., 2nd floor Lviv, Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua

Mon.–Fri., Sun. 10:00–18:00 www.austrian.com.ua

Podobovo Tel.: (+38 032) 275-68-89 +38 097 924-10-00

Information service of Lviv City council +38 032 297-55-55 available in Ukrainian, Russian, English, German and Portuguese languages. Open daily 10.00-21.00

Rent apartments Tel.: (+38 032) 23-86-193 +38 095 67-95-659

BANKS

Privat Bank Lviv Rent Tel.: +38 067 769-44-18 +38 067 496-20-68

11a-21, Hutsulska str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-74-15 www.privatbank.ua

LVIV TODAY  |  April 2019


OTP Bank

Victoria Gardens

20, I. Franka str., Lviv Tel.: +38 800 300-05-00 Tel./Fax: (+38 032) 240-38-48 www.otpbank.com.ua

226A Kulparkivska St., Lviv, Tel: (032) 259 02 01 Shopping gallery: 10.00-22.00 SILPO Supermarket: 8.00-23.00 Multiplex cinema: 10:00-23:00 www.victoriagardens.com.ua

Procredit Bank 5, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 244-44-60 www.procreditbank.com.ua

Taras Burhan Law Office LLC 3/3 Katedral'na sq. Lviv, 79008, Ukraine Tel.: +38 (032) 253-1000 Fax: +38 (032) 253-1030 www.burhan.ua CONSULTANCY

Raiffeisen Bank Aval 8, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-29-39 www.avalbank.com

J&L Consulting LLC 33А, Lychakivska str., 2nd floor, Lviv Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua

Ukrsib Bank 30, Kulisha str., Lviv Tel.: +38 800 500-58-00 www.ukrsibbank.com

UkrEximBank 4, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 297-12-53 www.eximb.com

Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua SHOPPING-

LAW FIRMS

Forum Lviv West Ukrainian Branch 6, Generala Chuprynky str., Office 1 79013 Lviv, Ukraine Tel.: +38 (032) 242-96-96 Fax: +38 (032) 242-96-95 www. arzinger.ua

J&L Consulting LLC 33А, Lychakivska str., 2nd floor, Lviv Ukraine Tel.: +38 (032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua

Legal Expert 4, Nalivayka str., Lviv, Tel.:+38 (067) 313 02 60 legalexperts.com.ua@gmail.com www.legalexperts.com.ua

14 Soborna Sqr., Lviv, Tel: 098 658 57 40 Shopping gallery: 10.00-22.00 ARSEN Supermarket: 24/7 www.roksolana.ua

Magnus 1, Shpytalna St., Lviv Tel.: (032) 244 42 65 Shopping gallery: 10.00-20.00 www.magnus-store.com

7B Pid Dubom St., Lviv, Tel: (032) 295 69 94 Shopping gallery: 10.00-22.00 SILPO Supermarket: 8.00-23.00 Planeta Kino cinema: 12.00-02.00 PARKING: 08:00– 01:00 (entrance) 08:00-03:00 (exit) www.lviv.multi.eu

King Cross Leopolis 30, Stryiska St., Sokilniky Tel.: (032) 242 05 80 Shopping gallery: 10.00-22.00 Auchan Hypermarket: 8.30-23.00 Planeta Kino IMAX: 10.00-02.00 www.kingcross.com.ua

LVIV TODAY  |  April 2019

Lviv Main Train Station

Reikartz Medievale

home improvement center 22, Yavorivska St., entrance from Kiltseva St., Lviv Tel: (032) 242 19 39 Mon.-Sat.: 10.00-20.00 Sunday: 12.00-20.00 www.tryslony.com

Opening Hours Mo. – Fr.: 09:00–18:00 Tel.: +380-443830006 www.sixt.com

9, Drukarskaya str., Lviv Tel.: (+38 032) 242-51-33 medievale.lviv@reikartz.com www.en.reikartz.com

Epicentr home improvement gardening center 302, Horodotska St.,Lviv Tel: +38 (032) 295 67 67 Mon.-Sat. 8.00-21.30 Sunday: 9.00-21.00 www.epicentrk.ua CAR RENTAL

InterCity

HERTZ

Trade-office center 67 G, Chornovola Ave.,Lviv Tel: (032) 232 77 04 Mon.-Sat.: 10.00-20.00 Sunday: 10.00-19.00 www.inter-city.com.ua

Lviv Airport Lyubinska Str. 168 Tel.: +38 (044) 35 90 991 Working hours: Mo-Su: Meets all reservations www.hertz.com.ua

ENTERTAINING CENTERS

Arzinger

Roksolana

Try Slony (Three Elephants)

InterCity Trade-office center 62 A, Chervonoyi Kalyny Ave., Lviv Tel: (032) 232 77 04 Mon.-Sat.: 10.00-20.00 Sunday: 10.00-19.00 www.inter-city.com.ua

Opera Passage 27, Svobody Ave., Lviv Tel.: (032) 242 20 36 www.operapassage.com Shopping gallery: 10.00-21.00 Opera Market: 10.00 -22.00 www.operapassage.com

AVIS 6, Akademika Pidstrygacha Str., Tel:+38 032 297 05 10 +38 067 230 33 49 www.avis.com.ua/

HOTELS

Chopin Hotel

Hotel Rius

7, Malanyuka sq., Lviv Tel.: (+38 032) 261-10-20 info@chopinhotel.com.ua www.chopinhotel.com.ua

12A, Hnatyuka str., Lviv Tel.: (+38 032) 235-06-60, (+38 097) 970-02-20 www.rius-hotel.lviv.ua

Dnister Hotel 6, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-43-05 reservation@dnister.lviv.ua www.dnister.lviv.ua

Hotel Taurus

іbis Styles Lviv Center

5, Kn. Svyatoslava Sq., Lviv, Tel.: (+38 032) 255- 44-51, (+38 067) 360-77-99, Fax: (+38 032) 233-10-77 www.hotel-taurus.com info@hotel-taurus.com

3, Shukhevycha Str. Tel.: (+38 032) 254-67-67 H9709@accor.com www.ibis.com www.accorhotels.com

EUROPCAR

Citadel Inn Hotel & Resort

Lviv Airport Lyubinska Str. 168 Tel.: + 38 (050) 359 69 24 Opening hours: 08:30 – 20:30 20:31 – 08:29 (After hours) www.europcar.ua

We are passionate about your comfort! 11, Grabovskogo str., Lviv Tel.:( +38 032) 242-777-1 reservation@citadel-inn.com.ua www.citadel-inn.com.ua

Atlas Deluxe Hotel 27, Shevchenko Ave., Lviv Tel.: (+38 032) 261-47-64, (+38 067)555-91-11 info@hotelatlas.com.ua sales@hotelatlas.com.ua

Hotel George 1, Mickiewicza sqr., Lviv Tel./Fax:(+38 032) 242-42-55 info@georgehotel.com.ua www.georgehotel.com.ua

Budget Pivdenny market 36, Schyretska St.,Lviv Tel: +38 (032) 295 12 96 Tue.-Sun.: 10.00-20.00 Monday: closed Open 10.00–18.00 www.pivdennij.com

6, Akademika Pidstrygacha Str., office 2, Tel.: +38 095 270 31 41 Lviv International Airport, 1 floor Тел. +38 032 242 07 79 www.budget.ua

Ramada Lviv Hotel Reikartz Dworzec 107, Gorodotskaya str, Lviv Tel.: (+38 032) 242-51-26 http://en.reikartz.com

Horodotska Street \ Kiltseva Doroga Tel.:(+38 032) 243-00-10 Mob. :(+38 067) 320-44-77 reception@ramadalviv.com.ua www.ramadalviv.com.ua

55


LVIV LISTINGS

PANORAMA Lviv Hotel 45, Svobody avn., Lviv Tel.: (+38 032) 225-90-00

Vintage Boutique Hotel

Vienna Hotel

25/27, Staroyevreyska str., Tel.: (+38 032) 235-68-34 Fax. (+38 032) 235-70-24 info@vintagehotel.com.ua www.vintagehotel.com.ua

12, Svobody avn., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-43-16 wienhotel@mail.lviv.ua www.wienhotel.lviv.ua RESORTS

reception@panorama-hotel.com.ua

Nobilis Hotel

www.panorama-hotel.com.ua

5, Fredra str,. Lviv Tel.:(+38 032) 295-25-95 Fax: (+38 032) 295-79-97 info@nobilis-hotel.com.ua

Smerekova Khata

Hotel Vol’ter

Mirage

Deluxe hotel “Kupava” – Hotspot for Your important events! 17, Komarova str, Lviv Tel: (+38 032) 245-03-45 (+38 067) 238-35-36 office@kupavahotel.com www.kupavahotel.com

60a, Lipynskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 294-88-88

Eurohotel 6av, Tershakovtsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 242-40-02 info@eurohotel.lviv.ua www.eurohotel.lviv.ua

Hotel Leopolis

Suputnyk

16, Teatralna str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 295-95-99 hotel@leopolishotel.com www.leopolishotel.com

116, Knyagini Olgi str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 230-40-66 suputnyk@mail.lviv.ua www.suputnyk.com

56

Slavske town, 57b I.Franko str. Tel.: (+ 38 032) 51 42-650

Royal Hotels and SPA Resorts Tsesar 61-65, Sukhovolia str., Truskavets, Lviv region Tel.: +38 068 480-98-47, (099) 205-40-00 www.hotel-royalcezar.in.ua

Karpatsky Zatyshok Lviv region, Skole area, Slavske town, 77, І.Franko str., Tel.: (+ 38 067) 314-11-10 zatyshok@ecolan.lviv.ua

Rodyny Barvinskyh str., 3a Tel.: (+38 035) 243-39-56 www.uko.org.ua

Hotel "Ternopil" Edem Resort & SPA Strilky village, Peremyshlyany district, Lviv region Tel. +38 067 314 65 12 Restaurant: +38 067 373 68 50 info@edem-resort.com.ua www.edem-resort.com.ua

Lviv region, Mostyska area, Knyazhy Mist village Tel.: (+ 38 032) 34-346-84

Svityaz Resort

Radisson Blu Resort, Bukovel

25, Sukhovolya str., Truskavets 82200, Lviv region, Ukraine Tel.: + 38 032 47-713-44 + 38 067 371-17-54 + 38 063 308-53-85 www.svityaz-resort.com.ua info@svityaz-resort.com.ua

220 LP Shchyvky, Polianytsia, Yaremche, Ivano-Frankovsk, Ukraine 78593 Tel. +380 (343) 43-7900 www.radissonblu. com/resort-bukovel

Lutsk: Hotel "Zaleski" Kryvyj Val str., 39 Tel.: (+38 033) 277-27-01 www.zaleski-hotel.com

Hotel "Sribni leleky"

Knyazhi Ozera

Lviv region, Mostyska area, Village Sudova vishnja, Zagorodt str., 205b Tel.: (+ 38 032) 34-370-23

Zamkova str., 14 Tel.: (+38 035) 252-42-63 www.hotelternopil.com

Chornovola str., 17 Tel.: (+38 033) 275-79-99

Perlyna Karpat

Ivano-Frankivsk Hotel "Black castle"

Lviv region, Skole area, Slavske, 43b, І.Franko str. Tel.: (+ 38 032) 514-21-03 www.perlyna.com

Kalush highway 7 Tel.: +38-0342-57-15-00 www.blackcastle. ifrastudio.com

REGIONAL HOTELS

Ternopil: Hotel "Yukhnovych"

Hotel "Park" Mazepy str., 146 Tel.: (+38 034) 259-55-95 www.parkhotel.com.ua

LVIV TODAY  |  April 2019


LVIV LISTINGS Hotel "Atrium"

FITNESS CLUBS

Galytska str., 31 Tel.: +38-0342-55-78-79 www.atrium.if.ua

Fitness center “Plyazh” – premium and business offer 114, Knyagini Olgi str., Hours: 07.00–22.00 Sunday: 07.00–18.00 2 athletic gyms, 2 aerobic halls, Dance hall, Cardio training area Baths, Sauna and Massage, Lviv’s biggest 50 meters long pool, Hydro-masseurs, Fitness bars Тел.: (+38 032) 263-60-55 www.aqualviv.com.ua

Stryj: Hotel “Magnet” Shashkevych str., 21 Tel./fax: (+38 032) 45-40-029 enter@hotelmagnet.com.ua www.hotelmagnet.com.ua

Uzhhorod: Hotel “Praha” Verhovinskaya str., 38 Tel.: (+38 031) 264-07-64 www.hotel-praha.com.ua

Hotel “Old CONTINENT” S. Petefy square, 4 Tel.: (+38 031) 266-93-66 www.hotel-oldcontinent.com

Hotel Uzhgorod 2, B. Khmelnitcskogo sq, Tel.: (+38 031) 261-90-50 www.hoteluzhgorod.com

Beauty formula 202, Stryiska str., Lviv Tel.: +38 032 295-85-55 Open 08:00–22:00, Sat 08:00–15:00, Sun Closed. www.formula-krasy.com.ua

Ellada 18, Mel’nyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-16-62

Fighting sports club “Boyove aikido” 30, Rudnytskogo str., Lviv Tel: 067 497-37-21 Open: Mon.19:00–20:30 Wed. 18:30–20:00, Fri. 18.00–20.00 www.boyove-aikido.com.ua

Dolphin 12a, Trylovskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-36-31

Eurosport 1, Petrushevycha sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 276-33-28

Fighting sports club ”Boyovy hopak” 8/10, Stefanyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-40-48 letters@hopak.org.ua www.hopak.org.ua

Grand Sofia

Kiwi Fitness club

10, Shevchenka avn., Lviv Tel.: (+38 032) 297-40-94

18, Stepana Bandery str., Tel.: +38 (032) 261-35-73

info@kiwifitness.com.ua Open Weekdays 08:00–21:00; Sat 11.30–14:00;

25, Chornovola Ave. Tel.: (032) 261 25 10 Open: 10.00-22.00 www.svit-napoiv.ua

SPORTS

MegaSport 106, Kniahyni Ol'hy st., Tel.: (032) 245-28-62 Open Mon-Sat 10:00–20:00, Sun 10:30–19:00.

Adidas 5, Shevchenko ave., Tel.: (032) 232-46-03. Open daily 10:00–20:00

SportMaster 100, Vygovskogo st., Tel.: (+38 032) 229-51-71 Open daily 10:00–22:00

Food & Wine 43, A. Sakharova St. Tel.: (067) 670-80-96 Open: 10.00 -22.00

Polyana Winemarket 2, Sichovyh Striltsiv St. Tel.: (032) 247 46 49 Open: 10.00-22.00 www.polyana.ua

Wine Time

First Ukrainian Theater for Children and Youth 11, Hnatyuka str., Lviv Tel.: (+38 032) 272 68 41, 272 68 55

Entertainment centre Vesely Vylyk 106, Knyagini Olgi str., Tel.: (+38 032) 244-59-09, 067 67-55-339 www.veselyj-vulyk.com.ua

Lviv regional puppet theatre 1, Danyla Halytskogo sq., Lviv Tel.: (+38 032) 272 08 32

45, Chornovola Ave. Tel.: (032) 244 88 00 Open: 10.00—22.00

Aquapark PLYAZH

FOR CHILDREN

HYPERMARKETS

114, Knyagini Olgi str., Lviv

FOOD & DRINK

Fine Bottle

Entertainment centre Leopark

31, Kopernika St Tel.: (032) 261 37 73 Open: 10.00–22.00

TM King Cross Leopolis 30, Stryiska str., Sokilnyky, Lviv Tel.:+38(097) 284-39-85

Svit Napoiv

Entertainment centre Leopark

25, Svobody ave. Tel.: (032) 260 13 59 19, Doroshenka St. Tel.: (032) 235 76 20

TM Intercity, 67, Chornovola avn., Lviv Tel.:+38(097) 232-77-52

Auchan 30, Stryiska st., Sokilnyky, Tel.: (+38 032) 242-05-30 Open daily 8:30–23:00

METRO Cash & Carry 8, George Washington st., Tel.: 0 800 501 401, Open: 24/7 300, Horodotska st., Tel.: 0 800 501 401 Open: 24/7

Check out this and thousands of other items by Ukrainian designers, artists and artisans by visiting us at UkrainArt.com.ua/en or, for more embroidered apparel, simply scan the QR code below. We ship internationally and offer PayPal as a payment option. If you don’t have a QR code scanner, you can download one from your app store.

LVIV TODAY  |  April 2019

57


LVIV OPINION

UKR AINE CONTINUES TO CLIMB I N G LO B A L PA S S P O R T I N D E X A S V IS A- F R E E O P T IO N S E X PA N D

UK R A INI A N PAS SP ORT HOL DERS NOW FIND T HE MSE LV E S W E L L A HE A D OF A L L CIS C O UN T RIE S WIT H V ISA-FRE E AC CE S S T O 128 C O UN T RIE S

U

represent a dramatic reversal fol-

This makes the visa-free progress of re-

kraine has improved its position

has secured a series of visa-free

once again in the latest edition

access breakthroughs since the

lowing over two decades of visa

cent years particularly significant. The

of the annual Henley & Partners Pass-

country’s 2014 Revolution of Dig-

woes which saw citizens of post-

slow but steady removal of visa bar-

port Index, a yearly survey which as-

nity. Major landmarks have includ-

Soviet Ukraine often subjected to

riers for Ukrainian passport holders

sesses the global reach of individual

ed an end to visa requirements for

intrusive and complex visa proce-

is seen by many as an important ele-

national passports. In the 2019 edi-

short stays within the EU’s Schen-

dures that served as an informal

ment of the country’s post-2014 pro-

tion of the Index, Ukraine climbed two

gen Zone. The process continues

Iron Curtain. Although internation-

gress, providing easier access to in-

positions to occupy fortieth spot with

to gain momentum. In April 2019,

al travel was theoretically possible

ternational travel while broadening the

visa-free access to 128 countries.

Thailand became the latest country

for any Ukrainian citizen following

country’s business and cultural hori-

to lift visa restrictions for Ukrainian

the collapse of Soviet communism,

zons. After decades when foreign trav-

This is the latest annual gain

passport holders.

in practical terms many found that

el was directly or indirectly restricted,

they lacked the finances or docu-

exposure to the wider world is now ex-

in 2018 to become the Index’s big-

Ukraine’s gains place it above all

mentation required to secure visa

pected to have a profound long-term

gest climber of the year. Ukraine

CIS countries in the Index and

access to the wider world.

impact on Ukrainian society.

by Ukraine, which leapt 16 places

58

LVIV TODAY  |  April 2019




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.