#125, Summer 2019

Page 1

№125/Summer 2019

LEOPOLITAN

SUMMER STYLE

In our native town – Lviv 8, Kubanska Str., "Green Terrace" www.olena-dats.com | @olenadatsgallery





Vol. 13, No. 125, Summer 2019 On the cover: model Julia Oliynuk Dress: Olena Dats' www.olena-dats.com Photo by: Victoria Bolkina

IN POLITICS TIMING IS

EVERYTHING G

etting elected relies on many things – a charismatic candidate, a compelling campaign, a talented team, and/or a popular platform. Surely, these things can matter. But as Ukrainian President Volodymyr Zelenskyi has proven, terrific timing too, can mean everything. The new president put on a masterclass on how timing matters in politics as his ascendency to the presidency and dominance in the parliamentary polls is a textbook example of why timing matters in politics.

Nine months ago, virtually no one in Ukraine expected Ukraine’s comedian-in-chief would replace former President Petro Poroshenko as the country’s next leader. In fact, the celebrity name more bandied about at the time was iconic Okean Elzy frontman and Lviv’s native son, Svyatoslav Vakarchuk. As late as November, Vakarchuk was polling as high as 10 percent. Zelenskyi was rarely even named in the polls. He waited until New Year’s Eve to announce his candidacy, bumping the President’s traditional New Year’s greeting in the process. He didn’t offer much for a plan; nor did he say much about who he’d be working with. He hoped to ride the popularity of his presidential TV character right through to the spring votes. It worked.

Publishers: Peter Dickinson & Boleslav Malinovski Editor-in-Chief: Viktoriya Larina Editor: Lee Reaney Managing editor: Mila Hadzieva Journalists: Olha Schchur, Robert Baker, Orest Koronenko, Lee Reaney Photography: Evgen Kraws Print: "ART PRINT STUDIO" printing house, 15 Boryspilska Street, Kiev, Ukraine Tel: +38 (067) 460-07-25  |  www.artprintstudio.com.ua

Zelenskyi managed to tap into the Ukrainian electorate’s desire for a “vote for change”. While nearly one in three voters chose the candidate in the first round, fully three-quarters of electors voted for the comedian in the second round – a vote that was as much anti-Poroshenko as it was pro-Zelenskyi. Still riding high in the polls, his first order of business was to call snap elections. The purpose? To ride the tide of his popularity – to use timing once again to his advantage – to stack the Ukrainian parliament with like-minded folks. It seems a sound strategy; Zelenskyi’s party has been polling between 40-50% – far ahead of every other party – and could elect over half the parliament.

new President. If Zelenskyi represents the textbook example of how important timing is in politics, Vakarchuk could represent just the opposite. Shortly after we go to print, Zelenskyi will likely have a powerful parliament to back his platitudes for reform. He’ll have the power and popularity to push through crucial legislation at a time when it is sorely needed. The time is right for reform in Ukraine. Let’s hope that a President that was so adept at timing in his campaigning can be just as timely while he governs.                       Lee Reaney, Editor of Lviv Today

After spurning his chance to be the “change candidate” by electing not to run for president, Vakarchuk started his own party shortly after the presidential vote. Polling just behind Zelenskyi when the latter announced his presidential bid, Vakarchuk’s new ‘Holos’ (‘Voice’) party is now polling at around just 7-8 percent, nearly 40 points back of Zelenskyi’s ‘Sluha Narodu’ (‘Servant of the People’) party. Those that might have chosen to work/vote for Vakarchuk and his ‘outsider’ platform, have all but abandoned the singer for the surety of the

Advertising inquiries: advert@lvivtoday.com.ua Tel.: +38 032 235 81 00 Mob.: +38 068 501 35 01 Address: Lviv Today Editorial Office 27/9 Valova str. Lviv 79000 Ukraine Tel. +38 032 235 81 00

Letters to the editor: info@lvivtoday.com.ua www.lvivtoday.com.ua

Registration information: Lviv Today is registered with the Ukrainian Ministry of Justice as a print media title. License number: LV 862/115

Lviv Today is West Ukraine’s English-language monthly lifestyle magazine. It is distributed via leading hotels, airlines, restaurants and business centres throughout Lviv region. Monthly circulation: 5,000

All materials published in Lviv Today are the intellectual property of the publisher and remain protected by Ukrainian and international copyright laws. Open Borders Publishing does not accept responsibility for the goods and services advertised in Lviv Today. While every effort has been made to make sure information provided is accurate and up-to-date, we advise readers to double check where appropriate.


THIS SUMMER IN LVIV


UKR AINIAN SONG PROJECT

ПРОЕКТ "УКРАЇНСЬК А ПІСНЯ"

17 August at 18:00 at Arena Lviv (199 Stryiska St.)

17 серпня о 18:00 на "Арені Львів" (вул. Стрийська, 199)

The Ukrainian Song Project, a spectacular musical holiday designed to promote artistic expression, national pride, and Ukraine’s diverse culture, returns to Arena Lviv on 17 August. Dedicated to the 27th anniversary of Ukrainian independence, the show will be broadcasted by several TV and radio stations in Ukraine and abroad. Nicknamed ‘Ukrainian Eurovision’, the project aims each year to discover the most talented, young artists in the country and provide them with the opportunity to promote themselves via a huge

І знову на стадіоні "Арена Львів" 17 серпня відбудеться проект "Українська пісня" – вражаюче музичне свято артистичного самовираження, національної гордості та різноманітної культури України, приурочене до святкування 27 річниці незалежності нашої держави. Шоу буде транслюватись кількома телеканалами та радіостанціями в Україні та за кордоном. Проект, який ще називають "Українське Євробачення", має на меті щороку відкривати найталановитіших молодих артистів та надавати їм можливість виступити перед величезною національною

national and international audience. All kinds of musical genres will be on offer and concertgoers can take in the likes of Tina Karol, Alyosha, and Melovin – Ukraine’s 2018 Eurovision representative. Other popular groups scheduled to perform include Bez Obmezhen, Arsen Mirzoyan, and the Polish group Enej, who will dazzle the audience with exclusive performances of their hits in the Ukrainian language. Tickets cost 350-850 UAH. For more information, please visit uapisnya.com.ua or facebook. com/uapisnya.

та міжнародною аудиторією. Тут будуть представлені всілякі музичні жанри, а на сцені можна буде побачити, зокрема, таких виконавців, як Тіна Кароль, Альоша та Меловін – представник України на Євробаченні-2018. Серед інших популярних артистів: гурт "Без обмежень", Арсен Мірзоян та польська група "Еней", яка приверне увагу аудиторії ексклюзивним виконанням своїх хітів українською мовою. Вартість квитків 350-850 грн. Для отримання додаткової інформації відвідайте uapisnya.com.ua або facebook. com/uapisnya.


THIS MONTH

DAKHABRAKHA SCORES DOVZHENKO’S MASTERPIECE "  EARTH" 22 August at 19:00 at Lviv Dovzhenko Centre (81 Chervonoi Kalyny Ave.)

ДАХАБРАХА ПРЕЗЕНТУЄ ШЕДЕВР ОЛЕКСАНДРА ДОВЖЕНКА "ЗЕМЛЯ" 22 серпня о 19:00 у Львівському центрі Довженка (пр. Червоної Калини, 81)

8

Ukrainian “ethno chaos” group DakhaBrakha will present their original score for Alexander Dovzhenko’s 1930 materpiece film ‘Earth’ in Lviv in August. Ukraine’s most famous Soviet-era director, Dovzhenko created ‘Earth’ as part of his ‘Ukraine Trilogy’ and the film is considered one of the greatest movies of the 20th Century. DakhaBrakha (meaning ‘give/take’ in old Ukrainian) uses the fundamental elements of sound and soul, accompanied by Indian, Arabic, African, Russian, and Australian traditional instrumentation, to create a world of unexpected new music. The group’s astonishingly powerful and uncompromising vocal range creates a transnational sound rooted in Ukrainian culture. Dovzhenko’s avant-garde Earth, a masterpiece of Soviet propaganda about collectivisation, has

been called one of the 12 best films in the history of cinema. It was banned just nine days after its release and was only popularised in Ukraine after his death. A master of composition, the film uses intense close-ups and impressive expanses of landscape to provide a passionate tribute to nature, the countryside, and the people that work it. The film is full of lyrical pantheism and utopian exaltation and inspires dozens of controversial interpretations. ‘Earth’ demonstrates the ambiguity of the Ukrainian geopolitical choice in the 1920s and the soundtrack created by DakhaBrakha shifts the film’s emphasis from ideological connotations to universal ones. Come out and enjoy an evening filled with excellence in Ukrainian film and music! Tickets range in price from 550–750 UAH. For tickets please visit gastroli.ua

В серпні у Львові відомий український етно гурт "ДахаБраха" презентує свій оригінальний варіант озвучення знаменитої кінострічки Олександра Довженка 1930 року "Земля". Найвідоміший український кінорежисер створив цей шедевр, як частину своєї "української трилогії", і він вважається одним з найкращих фільмів всесвітньої історії кіно. Музиканти гурту "ДахаБраха" використовують фундаментальні елементи найрізноманітніших стилів – тут можна почути індійські, арабські, африканські, російські чи австралійські традиційні інструменти, які разом створюють світ несподівано нової музики. Дивовижно потужний і безкомпромісний вокальний діапазон гурту створює транснаціональний звук, коріння якого полягає в українській культурі. Авангардний фільм "Земля" Довженка, шедевр радянської пропаганди про колективізацію, був визнаний одним із 12 найкращих

фільмів в історії кіно лише 1958 року. Він був заборонений через дев'ять днів після виходу на екрани України і отримав визнання лише після смерті автора. Майстерність композиції, інтенсивне використання крупних планів, вражаючі простори пейзажів, все це передає на екрані красу рідної землі, та людей, що на ній працюють. Фільм сповнений ліричного пантеїзму і утопічного піднесення і надихає десятки спірних інтерпретацій. Фільм "Земля" демонструє неоднозначність українського геополітичного вибору в 1920-х роках, а звуковий супровід, створений музикантами гурту "ДахаБраха", зміщує акценти фільму з ідеологічних на універсальні. Хто ще не бачив цього шедевру світового кінематографу, створеного в Україні українськими митцями, мають чудову нагоду насолодитись переглядом із сучасним звуковим супроводом. Ціни квитків – лише 550–750 грн. Для замовлення квитків відвідайте gastroli.ua. LVIV TODAY  |  Summer 2019


THIS MONTH

ONUKA IN CONCERT

ONUKA З КОНЦЕРТОМ ДО ДНЯ НЕЗАЛЕЖНОСТІ

24 August at 19:00 at !FESTRepublic Club (24–36 Staroznesenska St.)

24 серпня о 19:00 в клубі "FESTRepublic" (вул. Старознесенська, 24–36)

The 24th of August is Independence Day in Ukraine and many use the state holiday to enjoy themselves to the fullest. Music lovers – save the date! Ethno-futuristic Ukrainian electro-pop band Onuka will be in Lviv to perform at !FESTRepublic Club. Onuka is comprised of famed Ukrainian musicians Eugene Filatov (formerly of The Maneken) and Nata Zhyzhchenko (formerly with Tomato Jaws and Kooqla). They released their first single in 2013 and their eponymous first album the next year. Onuka’s music is a bridge between the past and future featuring the rich heritage of Ukrainian ethnic culture alongside modern electronic sound. The group’s unique sound has the weight, status, and nobility inherent in Ukrainian musical tradition and Onuka was one of the first to convey this to a wider audience convincingly and with taste. The group’s concerts are intimate experiences where listeners are left alone with the artist’s dramatic compositions. At the same time, the concerts are a powerful point of energy that cross bigger venues like a wave. There are plenty of surprises at Onuka’s shows, so be sure to book your ticket today! Tickets cost 350–450 UAH. For more information and ticket booking, please visit gastroli.ua.

Спеціально на День незалежності України до Львова приїде і виступить в клубі !FESTRepublic етно-футуристичний український електро-поп гурт Onuka. До його складу входять відомі українські музиканти Євген Філатов (раніше – "Манекен") і Ната Жижченко (раніше – Tomato Jaws and Kooqla). Вони випустили свій перший сингл 2013 року і свій перший альбом – наступного року. Музика "Онуки" є мостом між минулим і майбутнім, і відображає багату спадщину української етнічної культури з сучасним електронним звуком. Унікальне звучання групи має вагу, статус і шляхетність, притаманні українській музичній традиції, і "Онука" одна з перших повідомила про це широку аудиторію переконливо і зі смаком. Концерти групи – це інтимний досвід, де слухачі залишаються наодинці з драматичними композиціями артиста. Одночасно, концерти є потужною енергетичною точкою, яка сколихує зали, ніби велетенські хвилі. На концертах "Онуки" буває багато сюрпризів, тому обов'язково замовляйте квитки наперед! А коштують вони 350–450 грн. Додаткову інформацію та бронювання квитків можна знайти на сайті gastroli.ua.

LVIV TODAY  |  Summer 2019

9


THIS MONTH Leopolitan music lovers and guests of the city will be delighted by the return of the LvivMozArt festival of classic music. Aiming to unite the best Ukrainian and world musicians, this year’s festival will feature nine days of classical and Mozart music from 3-11 August. Festivalgoers can also take in exceptional musical evenings, presentations, and recitations at seven iconic locations on Lviv’s musical map – the Lviv Opera, Philharmonia, Old Tram Depot, Dominican Church, Organ Music Hall, the spectacular Potocki Palace, and the Ruins of the Brody Synagogue in Brody (Lviv Region). Scholars from across Europe and Ukraine will kick off the festival on 3 August with an Academic Forum on music and literature. The synthesis of arts will be spread as a leitmotif throughout the entire concert programme, which includes a musicalliterary salon full of short speeches and open dialogue in the form of a roundtable. Topics will connect to the literary and musical sources during the time that Mozart flourished, as well as Joseph Roth’s literary heritage during the interwar period. A truly historic concert will take place on 4 August, when ‘Music and Literature’ honours the life of Roth, who was born 125 years ago and died 80 years ago. One of the most important German-speaking authors of the 20th Century, his dramatic fate united Ukrainian, Austrian, and Jewish histories and became a symbol of the strong relationships between Ukraine and Europe. It’s the first time in the history of Ukraine and Austria that

a commemorative concert will take place in his Galician motherland, near the ruins of the Brody Synagogue. Once one of the biggest Jewish temples in Europe, it now sits in ruins after being bombed in WWII. The concert will feature video and a unique artistic performance by soloists Pumeza Matshikiza (ZA), Inso-Lviv Symphony Orchestra (UA), the Dudaryk Lviv State Academic Male Choir (UA), and violinist Abraham Brody (US). Conducted by Oksana Lyniv (UA-AT), the presentation will be read by Sunnyi Melles (CH). Lviv’s marvellous Potocki Palace will host on 6 August the ‘Mozart – Connection of Generations’ chamber concert dedicated to the 300th anniversary of Leopold Mozart, Wolfgang Amadeus Mozart’s father and grandfather of festival patron Franz Xaver, who was a Leopolitan. An outstanding pedagogue and violinist, Leopold Mozart laid the foundation of musical traditions in the family that would be perfected by his son. He was also a teacher and music manager for his children. For kids, the festival will offer the ‘MozArtKids’ programme, where the little ones can meet with orchestra musicians and their instruments, learn their favourite melodies from the golden era of Vienna classical music, and complete funny and thought-provoking tasks related to Mozart’s life and times as the cultural zenith of the 18th Century. While some concerts require tickets, others will be free of charge. For a more detailed programme and additional information, please visit lvivmozart.com.

LVIVMOZ ART 3–11 August at venues around the city 3–11 серпня в залах та на естрадах міста Львівські любителі музики та гості міста вже втретє з радістю зустрінуть фестиваль класичної музики LvivMozArt. Дев'ять днів класичної музики – 3–11 серпня – об'єднають найкращих українських і світових музикантів. Гості фестивалю також можуть стати учасниками виняткових музичних вечорів, презентацій та перформансів у знакових місцях на музичній карті Львова – Львівській опері, філармонії, старому трамвайному депо, домініканському соборі, залі органної музики, палаці Потоцьких та на руїнах синагоги в Бродах (Львівська обл.). Академічний форум з музики та літератури за участю вчених з усієї Європи та України відкриє фестиваль 3 серпня. Синтез мистецтв буде лейтмотивом всієї концертної програми, частиною якої буде, зокрема, музичнолітературний салон з короткими промовами та відкритим діалогом у формі круглого столу. Теми охоплюватимуть літературні та музичні джерела часів розквіту творчості Моцарта, а також літературну спадщину Йозефа Рота в міжвоєнний період.Справжній історичний концерт відбудеться 4 серпня у програмі "Музика і література", присвяченій життю і творчості Й. Рота, який народився 125 років тому і помер 80 років тому. Він був одним з найважливіших німецькомовних авторів ХХ століття, його драматична доля об'єднала українську, австрійську та єврейську історію і стала символом міцних зв’язків між Україною та Європою. Вперше в історії України й Австрії в його галицькій

батьківщині, біля руїн синагоги в Бродах відбудеться меморіальний концерт. Колись один з найбільших єврейських храмів у Європі, він зараз лежить в руїнах після бомбардування під час Другої світової війни. У концерті будуть представлені відео а також виступить солістка Пумеза Мацікіза (Південна Африка), симфонічний оркестр ІNSO-Львів, Львівська державна академічна чоловіча хорова капела "Дударик" і скрипаль Абраам Броди (США). Диригуватиме Оксана Линів (Україна-Aвстрія), презентацію прочитає Сунні Мелез (Швейцарія).У палаці Потоцьких 6 серпня відбудеться камерний концерт "Моцарт – зв’язок поколінь", присвячений 300-річчю від дня народження Леопольда Моцарта, батька Вольфганга Амадея Моцарта і діда покровителя фестивалю Франца Ксавера, який був львів’янином. Видатний педагог і скрипаль Леопольд Моцарт заклав фундамент музичних традицій у сім'ї, які розвинув його син. Він також був викладачем і музичним менеджером своїх дітей. Для дітей фестиваль запропонує програму "MozArtKids", де діти зможуть зустрітися з оркестровими музикантами, познайомитись з їхніми інструментами, вивчити свої улюблені мелодії золотої ери віденської класичної музики, а також виконати веселі й стимулюючі завдання, пов'язані з часами й життям Моцарта. Вхід на деякі концерти – безкоштовний, на інші – за гроші. Детальніша програма й додаткова інформація тут: lvivmozart.com.


THIS MONTH

INTERNATIONAL UKRAINIAN DANCE & CULTURE FESTIVAL 9–12 August in Lviv City Centre & the Shevchenkivsky Hai (1 Chernecha Gora St.) The International Ukrainian Dance & Cultural Festival is quickly becoming one of the coolest Ukrainian dance festivals in the world. The event brings together Ukrainians from all over the world to celebrate and share their passion for Ukrainian dance, music, and culture. In the past, groups have traveled from as far away as England, Canada, and Australia to join Ukrainian groups at the festival. Some come to perform, others tour Ukraine, while many come just to meet new friends and enjoy Lviv. It's going to be an epic four-day experience, including dance workshops, performances, and networking with Ukrainian dancers from around the world. Perhaps the highlight of the event will be the Zabava at Lviv’s Shevchenkivsky Hai Architecture Museum. The park is home to beautiful examples of folk buildings from around Ukraine, so what better place to hold a performance of international Ukrainian dancers? It’s a great place to meet Ukrainian dancers, singers, musicians, and artisans from around the world that share the same passion as you. You don’t need to be a performer to attend! If you just want to come out and enjoy the atmosphere, or attend the workshops, performances, and Zabavas, just pick up a weekend pass. But don’t wait too long – it’s sure to be a sold-out show! For more information, please visit ukrfest.org.

МІЖНАРОДНИЙ ФЕСТИВАЛЬ УКРАЇНСЬКОГО ТАНЦЮ Й КУЛЬТУРИ 9–12 серпня у центрі Львова та у Шевченківському Гаю (вул. Чернеча Гора, 1) Міжнародний фестиваль українського танцю й культури швидко став одним з найпопулярніших українських танцювальних фестивалів у світі. Захід об'єднує українців з усього світу, щоб відсвяткувати та поділитися своєю пристрастю до українського танцю, музики й культури. Творчі колективи й солісти приїздять на Батьківщину з Англії, США, Канади чи навіть з Австралії, щоб приєднатися до українських груп на фестивалі. Дехто приїжджає, щоб виступати, інші подорожують Україною, а багато хто приїжджає просто для того, щоб зустріти нових друзів та поблукати Львовом.Це буде чотириденний захід, головним моментом якого стане Забава у Львівському музеї архітектури та побуту Шевченківський Гай. У парку є прекрасні зразки дерев’яних будівель з усієї України, і де ще краще можна проводити виступи українських артистів? Це прекрасне місце для зустрічі з українськими танцюристами, співаками, музикантами та ремісниками з усього світу, які мають таку ж пристрасть, як і ви. Вам не потрібно бути виконавцем для участі! Якщо ви просто хочете прийти і насолодитись атмосферою, або відвідати майстер-класи, виступи й забави, вам варто придбати квиток на вихідні. Але не чекайте занадто довго – квитки швидко розпродаються! Додаткова інформація на ukrfest.org. LVIV TODAY  |  Summer 2019

11


WIZ-ART INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL 19–25 August at Kinopalace cinema (22 Teatralna St.) The annual Wiz-Art International Short Film Festival returns to Lviv from 19–25 August. Founded in 2008, the festival screens more than 100 short films each year, bringing audiences a powerful cultural and educational platform that unites Ukrainian and international filmmakers. Festivalgoers will see some of the best short films from around the world participate for the Grand Prix – the festival’s main award – and other categories, like Best International Short Film, Best International Director, Best Ukrainian Film, Audience Choice Award, and special jury prizes. This year organizers promise to present Leopolitan movie lovers and guests of the city with a new theme, new locations, and even more surprises! Prices for festival All Events Pass starts from 400 UAH. For more information, please visit wizart.ua or facebook.com/earthshakingfilms.

МІЖНАРОДНИЙ ФЕСТИВАЛЬ КОРОТКОМЕТРАЖНИХ ФІЛЬМІВ WIZ-ART 19–25 серпня. Кінопалац (вул.Театральна, 22) Щорічний Міжнародний фестиваль короткометражного кіно WizArt знову пройде у Львові 19–25 серпня. Фестиваль, заснований у 2008 році, щорічно показує понад 100 короткометражних фільмів, що приносить аудиторії потужну культурно-освітню платформу, яка об'єднує українських та міжнародних кінематографістів. Глядачі побачать найкращі короткометражні фільми з усього світу, що претендуватимуть на Гран-прі – головну нагороду фестивалю – а також з інших категорій, як от "Найкращий зарубіжний короткометражний фільм", "Найкращий зарубіжний режисер", "Найкращий український фільм", "Приз глядацьких симпатій" та спеціальні призи журі . Цього року організатори обіцяють представити львівським любителям кіно та гостям міста нову тему, нові локації та ще більше сюрпризів! Абонементи на фестивальвід 400 грн. Для отримання додаткової інформації відвідайте wiz-art.ua або facebook.com/earthshakingfilms.

"KIT GAVATOVYCHA" THEATRE FESTIVAL 6–8 September at the Summer Stage at B. Khmelnytsky Culture & Recreation Park (4 Bolharska St.) and LEM Station (57 Vitovskoho St.) Lviv’s summer hot spot – B. Khmelnytsky Culture & Recreation Park – will host the ‘Kit Gavatovycha’ Theatre Festival on its summer stage from 6–8 September. Now in its fourth year, the ‘Kit Gavatovycha’ Theatre Festival is the ideal place to experience the best of outdoor theatre al fresco. Often unusual and always visually exciting, the brilliant theatre and dance performances take place during long, sun-soaked evenings and are a great alternative to stuffy and clammy auditoriums. This year the event will feature contemporary theatre and dance, physical and movement theatre, open-air events, shows for kids, and Q-and-A’s with artists. The event kicks off on 6 September and only lasts three days so be sure not to miss it! Entrance is free at the summer stage, while there is a fee to the events at LEM Station. For more information, please visit www.facebook.com/kitgavatovycha/.

ТЕАТРАЛЬНИЙ ФЕСТИВАЛЬ "КІТ ҐАВАТОВИЧА" 6–8 вересня на літній сцені парку культури та відпочинку ім. Б. Хмельницького (вул. Болгарська, 4) та станції ЛЕМ (вул. Вітовського, 57) Модерновий театральний фестиваль під відкритим небом "Кіт Ґаватовича" пройде 6–8 вересня на літній сцені в парку культури та відпочинку ім. Б. Хмельницького. Фестиваль проводиться вже вчетверте і є ідеальним місцем для театральних вистав на відкритому повітрі. Часто незвичайні і завжди візуально захоплюючі, блискучі театральні й танцювальні постановки можна буде побачити на сцені протягом довгих вечорів і це набагато приємніше, ніж у душному залі. Цього року на фестивалі будуть представлені сучасні театральні й танцювальні театри, театр руху, події під відкритим небом, шоу для дітей та зустрічі з артистами. Захід починається 6 вересня і триває лише три дні, тому не забудьте подбати про інформацію та квитки заздалегідь! На літню сцену вхід вільний, а на станцію LEM – за гроші. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.facebook.com/kitgavatovycha.

12


THIS MONTH

LEVANDIVKA’S SERGEI PARAJANOV FESTIVAL 19–24 August in the Levandivka district of Lviv Sergei Paradjanov (1924-90) was one of the 20th Century’s greatest cinema masters. Legends such as Fellini, Antonioni, and Tarkovsky labaled him a “genius”, “magician”, and “master”. He was one of the most daring and visionary directors to emerge from the Soviet Union. He won countless awards, including the British Academy Award for his film Shadows of Forgotten Ancestors. Yet, despite his international acclaim, Paradjanov was a constant target of the Soviet system. No other director suffered the same; he was arrested twice on fabricated charges and spent five years in hard labour camps. After his release, he wasn’t allowed to work for another 15 years. Deprived of the opportunity to pursue his passion, he turned to other forms of art, of which he said, “My art saved me”. While highly acclaimed worldwide, his work remains relatively unknown here in Ukraine. The Paradjanov Festival aims to increase awareness of the work of this Ukrainian master, while also initiating a dialogue between artists and Levandivka residents, establishing new cultural connections, discussing timely social problems, and reinterpreting the surrounding environment. This year’s event celebrates the 95th anniversary of the Paradjanov’s birth and with the theme ‘The point of movement’ will focus on the phenomenon of the ‘70s in Ukrainian culture. From the beginning, the festival has energised the Levandivka community and this year will see an open-air cinema in Levandivsky Park, an exhibition at the Suputnyk Art Centre, a Theatre Night, workshops for children and adults, and a gala concert on Independence Day. The exhibition will feature installations from different forms of modern art, including painting, graphic arts, sculpture, photography, and others. It is an indispensable part of the festival that serves as a bridge between the community and the world of modern art that helps youth emerge from difficult socioeconomic circumstances. For more detailed information, please visit facebook.com/ Фестиваль-Параджанова-на-Левандівці-105502886547692/.

ФЕСТИВАЛЬ ПАРАДЖАНОВА 9–24 серпня на Левандівці Сергій Параджанов (1924-1990) був одним з найбільших майстрів кіно 20го століття. Такі легенди кіно, як Ф. Фелліні, М. Антоніоні чи А. Тарковський називали його "генієм", "чарівником" і "майстром". Він був одним з найсміливіших режисерів-візіонерів у Радянському Союзі. Він отримав численні нагороди, включаючи премію Британської академії за фільм "Тіні забутих предків". Проте, незважаючи на його міжнародне визнання, С. Параджанов був постійно під наглядом радянської системи. Жоден інший режисер так не постраждав – він двічі був заарештований за сфабрикованими звинуваченнями і провів п'ять років у далеких таборах. Після звільнення йому не дозволяли працювати ще 15 років. Позбавлений можливості займатись улюбленою справою, він звернувся до інших форм мистецтва, про які говорив: "Моє мистецтво врятувало мене". Незважаючи на високу популярність у всьому світі, його творчість в Україні залишається відносно невідомою. Фестиваль Параджанова має на меті ширше ознайомлення публіки з творчістю цього видатного українського митця, а також ініціювання діалогу між митцями та мешканцями Левандівки, встановлення нових культурних зв'язків, обговорення актуальних соціальних проблем та переосмислення навколишнього середовища. Цьогорічний фестиваль присвячений 95 річниці дня народження С. Параджанова, а його темою – "Точка руху", присвячена феномену сімдесятників в українській культурі. Від самого початку фестиваль активізував громаду Левандівки, і цього року відбудуться кінопокази під відкритим небом у левандівському парку, мистецька експозиція в культурно-мистецькому центрі "Супутник", "Ніч театру", майстер-класи для дітей і дорослих, а також святковий концерт до Дня Незалежності. На виставці будуть представлені інсталяції різних форм сучасного мистецтва, включаючи живопис, графіку, скульптуру, фотографію та інше. Проведення такого фестивалю в окремо взятому мікрорайоні послужить мостом між спільнотою і світом сучасного мистецтва, що допомагає молоді вийти зі складних соціально-економічних обставин. Детальну інформацію можна отримати на facebook.com/ Фестиваль-Параджанова-на-Левандівці-105502886547692/. LVIV TODAY  |  Summer 2019

13


LVIV SUMMER DANCE FESTIVAL 30 August – 1 September from 10:00 at Hotel Dnister (6 Mateyka St.) Lviv’s Hotel Dnister will host a series of salsa, bachata, and kizomba dance events during the Lviv Summer Dance Festival (LSDF2019). Highlights will include a series of dance workshops, dazzling parties, and themed excursions around the city centre. The international list of participants includes Mario Hazarika (GB), Ovidijus Miksys and Viktorija Je (LT), Sergii Zaichuk and Anna Sotnyk (UA/PL), and Alexei Caseres and Tetiana Caseras-Karpenko (EC/UA). This year’s event will feature a Bachata Choreography Bootcamp with Sergii and Anna, who are wellknown throughout Eastern Europe. Participants can expect a total of eight hours of training and a chance to perform at the Saturday night gala event. LSDF2019 is the best place to share your dance experience and learn some spectacular moves and shakes! For more information and registration, please visit facebook.com/lvivsummerfest.

CRAFT BEER & VINYL MUSIC FESTIVAL 30 August – 1 September from 16:00 at !FESTRepublic Club (24–26 Staroznesenska St.) The earliest discovery of beer dates back thousands of years – and it’s believed that at first beer was enjoyed by drinking it through straws with friends. Some things never change. The Craft Beer & Vinyl Music Festival originated to pay homage to beer’s roots and celebrate the ways it connects people. Meet: Brands, breweries, and stewards of the craft industry. Enjoy exclusive and special releases from breweries that you can’t get your hands (or taste buds) on anywhere else. Drink: Enjoy being in the presence of like-minded fans and hobbyists who know the difference between wet and dry hops, apple vs. pear ciders, and just what type of food pairs well with it all. And Be Merry: Mingle amongst the most cheerful of festivalgoers while expanding your craft horizon and learning about new trends, flavour profiles, and brands. This industry doesn’t know how to be quiet and this Festival likes it loud! One of the event’s most anticipated events will be the vinyl market from some of Ukraine’s leading shops and collectors, as well as performances by Ukrainian musicians in several genres. More information: facebook.com/CraftAndVinyl

ЛЬВІВСЬКИЙ ФЕСТИВАЛЬ ЛІТНІХ ТАНЦІВ 30 серпня – 1 вересня з 10:00 у готелі Дністер (вул. Матейка, 6) Усіх любителів сальси, бачати й кізомби чекають у львівському готелі "Дністер" під час Львівського фестивалю літніх танців (LSDF2019). У програмі фестивалю, зокрема, серія танцювальних майстер-класів, яскравих вечірок, тематичні екскурсії та багато іншого. Серед міжнародних учасників – Маріо Хазаріка (Великобританія), Овідіус Міксіс та Вікторія Дже (Литва), Сергій Зайчук і Анна Сотник (Україна/Польща), та Олексій Касерас і Тетяна Касерас-Карпенко (ЄС/Україна). Цього року свої майстер-класи бачати проведуть Сергій Зйчук та Анна Сотник, які добре відомі в усій Східній Європі. Учасники можуть розраховувати на вісім годин тренувань та нагоду виступити на вечірній гала-події у суботу. LSDF2019 – найкраще місце для обміну досвідом та вивчення нових трюків і па! Детальна інформація та реєстрація – на facebook.com/lvivsummerfest.

ФЕСТИВАЛЬ КРАФТОВОГО ПИВА І ВІНІЛОВОЇ МУЗИКИ 30 серпня – 1 вересня з 16:00 у клубі "FESTRepublic" (вул. Старознесенська, 24–26) ПивоПиво відоме людству вже вже тисячі роківроків і пили йогойого колись зі спільної відоме людству тисячі і пили колись зі спільпосудини через соломинку. Деякі речі ніколи змінюються. Фестиної посудини через соломинку. Деякі речіне ніколи не змінюються. & Vinyl Music створений для того, щобналежне віддати валь Фестиваль Craft Beer &Craft VinylBeer Music створений для того, щоб віддати належне цьому древньому напою і як саме він здатен об'єднувати цьому древньому напою і як саме він здатен об'єднувати людей. Зналюдей. Знайомтесь: пивоварні та майстри авторськойомтесь: Бренди, пивоварніБренди, та майстри авторського пивоваріння. Насолоджуйтесь ексклюзивною та спеціальною продукцією малих пиго пивоваріння. Насолоджуйтесь ексклюзивною та спеціальною продукцією малих пивоварень, яку неможливо знайти більш ніде. воварень, яку неможливо знайти більш ніде. Куштуйте: НасолоджуйКуштуйте: Насолоджуйтесь компанією однодумців і знавців-лютесь компанією однодумців і знавців-любителів, які знають різницю між мокрим сухим хмелем, яблучним та грушевим і які саме бителів,іякі знають різницю між мокрим і сухим сидром, хмелем, яблучним страви них пасують. Веселіться: товаристві іншими учасниками та до грушевим сидром, і які саме Встрави до нихзпасують. Веселіться: фестивалю, розширюючи базу знань протей розширюючи специфічний предВ товаристві з іншимисвою учасниками фестивалю, свою знаньнові проте й специфічний і вивчаючи нові тенденмет і базу вивчаючи тенденції, смаковіпредмет профілі та бренди. Ця галузь не знає спокою, а напрофілі фестивалі Craft Beer Vinyl Music буде гучно!а на Однією ції, смакові та бренди. Ця &галузь не знає спокою, фесз найбільш стане, мабуть,очікуваних вініловий ринок участю тивалі очікуваних буде гучно!подій Однією з найбільш подійза стане вінідеяких провідних українських магазинів та колекціонерів, а також виловий ринок за участю деяких провідних українських магазинів та а також виступи музикантів різних ступиколекціонерів, українських музикантів у різнихукраїнських жанрах. Для отриманняу додатДодаткова інформація: facebook.com/CraftAndVinyl. ковоїжанрах. інформації відвідайте facebook.com/ CraftAndVinyl. LVIV TODAY  |  Summer 2019


THIS MONTH

ETNOVYR FOLKLORE FESTIVAL 21–25 August in the City Centre The Etnovyr Folklore Festival has grown into one of Lviv’s most colourful traditions. Taking place this year from 21-25 August, the event features vibrant performances of international ensembles, wonderful parades through the city centre, national cuisine presentations, dance and song workshops, and evenings of friendship. Organised by Leopolitan NGO Etnovyr and supported by the Lviv City Council, the event creates a welcoming and friendly atmosphere in Ukraine’s cultural capital. Most festival events are free, so be sure to the schedule online closer to the festival dates. For events schedule and more information, please visit etnovyr.org.ua or facebook.com/etnovyr.festival.

"ЕТНОВИР" ФОЛЬК-ФЕСТ 21–25 серпня в центрі міста Міжнародний фольклорний фестиваль "Етновир" вже давно став однією з найяскравіших подій на вулицях Львова. Цього року – з 21 по 25 серпня знову можна буде побачити яскраві виступи колективів з усього світу, їх парад через центр міста, презентації національної кухні, танцювальні та пісенні майстер-класи, вечори дружби тощо. Захід, організований львівським ГО "Етновир" за підтримки Львівської міської ради, створює надзвичайно привітну й дружню атмосферу в культурній столиці України. Більшість фестивальних подій безкоштовні, тому, аби нічого не пропустити, ознайомтесь з графіком заздалегідь. Графік та додаткова інформація – на etnovyr.org.ua або facebook.com/etnovyr.festival.

15


THIS MONTH

HORECA SHOW 5–7 September at 10:00 at Arena Lviv (199 Stryiska St.) HoReCa Show Lviv – a three-day business-to-business trade fair for the Hotel, Restaurant, Catering, and Café industries – will take place at Arena Lviv from 5–7 September. Over the years, HoReCa Lviv has evolved and expanded to a three-day exhibition spanning 10,000 square metres and showcasing products and services at 14 locations. With over 120 speakers – from international chefs and mixologists to restaurateurs, producers, and industry leaders – the event expects over 7,000 visitors, providing a vital gateway for industry leaders to network and do business in a welcoming atmosphere. The eagerly anticipated event spotlights the latest trends, innovations, and market solutions in the fields and will feature live cooking demonstrations, culinary, bar, and hospitality competitions, panel discussions, and networking sessions with the region’s heavyweights. It serves as a fantastic platform for young talents to showcase their skills in a variety of competitions that reward creativity and excellence. HoReCa fosters bold entrepreneurship and acts as a key driver in shaping the future of hospitality and food service sectors in the region. The wealth of knowledge, passion, and talent showcased at HoReCa will show once again why Lviv is the Ukrainian capital of taste. Tickets are 300–4500 UAH. For more information and tickets, please visit horecashow.lviv.ua or facebook.com/HorecaSHOWlviv.

ВИСТАВКА HORECA 5–7 вересня о 10:00 на "Арені Львів" (вул. Стрийська, 199) На "Арені Львів" 5–7 вересня пройде триденна виставкова бізнес-конференція HoReCa Львів – для постачальників готелів, ресторанів кафе тощо. За роки свого існування HoReCa Lviv виросла у триденний захід, що займає площу понад 10 000 квадратних метрів, демонструючи продукти та послуги у 14 локаціях. Очікуються виступи понад 120 доповідачів – від знаменитих шеф-кухарів з багатьох країн – до рестораторів, виробників і лідерів галузі; організатори сподіваються понад 7000 відвідувачів, які матимуть чудову нагоду в професійному колі обмінятись інформацією стосовно ведення бізнесу. Ця очікувана подія висвітлить найновіші тенденції, інновації та ринкові рішення в цих галузях, а також продемонструє наживо здібності кулінарів, барменів та інших майстрів гостинності. Вона також послужить фантастичною платформою для молодих талантів, щоб продемонструвати свої навички та вміння в різних конкурсах, які стимулюють творчість і досконалість. HoReCa Lviv сприяє сміливому підприємництву і покликана бути ключовим фактором у формуванні майбутнього сектору гостинності та громадського харчування в регіоні. Українська столиця смаку ще раз продемонструє багатство знань, пристрастей і талантів на HoReCa Lviv. Квитки для участі коштують 300–4500 грн. Додаткову інформацію та квитки можна знайти на сайті horecashow. lviv.ua або facebook.com/HorecaSHOWlviv

16

LVIV TODAY  |  Summer 2019


THIS MONTH

LVIV ICE CREAM FESTIVAL 20–21 July from noon in the inner yard of Lviv City Council (Rynok Square) There is simply no better summertime treat than an ice cream cone. Thankfully, here in Lviv, we have tonnes of amazing spots to enjoy delicious ice cream. But if you’re looking for the ultimate way to celebrate ice cream this July, then you need to head to the ice cream festival in the city centre – it’s going to melt hearts! The whole family will enjoy this kid-friendly festival designed to spark the imagination, delight the senses, and awaken the scientist in all of us. Activities include live entertainment throughout the day, a kids’ corner with crafts and games and, of course, a variety of food services and local ice cream vendors. This will be a tasty treat of a day not to be missed! Entrance is free of charge. More event information will be released closer to the festival date. For updates on the schedule and participating vendors, keep up to date at facebook.com/ streetfoodsogoodfestival.

LVIV COFFEE FESTIVAL 12–15 September, location TBD

ЛЬВІВСЬКИЙ ФЕСТИВАЛЬ МОРОЗИВА 20–21 липня з полудня у внутрішньому дворі Львівської ратуші (площа Ринок) Ніщо так не лікує від спеки, як добра порція морозива. На щастя, у спекотні літні дні (які нам обіцяють синоптики), у Львові, не бракуватиме місць, де можна насолодитись безліччю ґатунків морозива. А найкращий спосіб для цього, мабуть, – фестиваль морозива в центрі міста! Сюди варто прийти всією сім'єю, бо тут буде і дитячий фестиваль, який покликаний запалити уяву, захопити почуття і пробудити інтерес до науки. Також тут будуть розважальні програми протягом всього дня, дитячий куточок з рукоділлям та іграми, і, звичайно ж, різноманітні заклади харчування та місцеві постачальники усіх видів морозива. Таку нагоду поєднання смачного з корисним не можна пропустити! Вхід безкоштовний! Більше інформації буде доступно ближче до дати фестивалю. Усі оновлення програми та інформація про учасників – на facebook.com/ streetfoodsogoodfestival..

Coffee is a huge part of almost everyone’s life. Most of us couldn’t function as a normal human being without a cup of coffee in the morning. But all of us caffeine addicts aren’t ashamed to admit it; in fact, we constantly flaunt our caffeine addictions by heading out to cute café after cute café and posting it all over Instagram. Now there are even entire festivals dedicated to our favourite drink and there’s a massive one happening in Lviv this September! The Lviv Coffee Festival is back to celebrate our city’s buzzing café culture, with the best baristas, roasters, blenders, distributors, coffee shops, and coffee gear. Leopolitan coffee lovers and guests of the city will discover what’s brewing in Ukraine’s coffee capital as they explore exhibitors, savour unlimited free samples, learn industry secrets, and participate in new and returning hands-on programmes. For more detailed information, please visit coffeefest.lviv.ua or facebook.com/LvivCityCoffeefest.

LVIV COFFEE FESTIVAL 12–15 вересня, місце проведення уточнюється Коли кава з’явилась у Європі – ніхто не пам’ятає, але сьогодні уявити собі життя без цього запашного напою просто неможливо. Її подають з цукром, вершками і морозивом, існують сотні способів приготування кави, – і ніхто не знає їх всіх. До Львова кава потрапила завдяки нашому земляку Юрію Кульчицькому, герою Віденської відсічі туркам 1683 року. Сучасний кавовий фестиваль у Львові проводиться починаючи з 2007 року. У його програмі, зокрема, кавовий ярмарок, кавовий тур Короля й Королеви та голосування за найкращу кав'ярню, яка носитиме цей титул цілий рік. Щороку на це свято до Львова з’їжджаються понад 100 000 гостей звідусюди, щоб скуштувати саме тут найсмачнішої, найзапашнішої кави та ще щось до неї. Це чудова нагода запросити старих друзів чи знайомих до Львова, посидіти в затишній кав’ярні і запастись приємними спогадами. Всю детальну інформацію можна отримати на сайті coffeefest.lviv.ua або на facebook.com/LvivCityCoffeefest.

17


THIS MONTH

RACE NATION 10 August from 16:00 at !FESTRepublic Club (24–36 Staroznesenska St.)

RACE NATION 10 серпня з 16:00. Клуб "FESTRepublic" (вул. Старознесенська, 24-36)

18

Honestly speaking, the notion of straight-up running kind of sucks for most Leopolitans. Why spend money on running around on hot pavement when you could just … not? (To be fair, there are some studies that say that an hour of running a day may actually extend your life!) But if you want to get out and enjoy the outdoors while getting a serious workout in, it might be high time you look at signing up for an obstacle course race – Race Nation 2019. To most, the appeal of obstacle course racing is that you hardly notice you’re

running. This is because you’re more concentrated on dealing with intense, oftentimes militaryinspired obstacles that will seriously challenge your mind and body. Signing up for a race can be a grest motivator to get to the gym for training so you don’t completely die out on the course. Signing up will require you to train not only your legs, but your entire body to prepare you for conquering all those obstacles. It’s a great combination of strength training and cardio to help you lean out and get shredded, so why

the heck not? The shortest distance featured in the Standard and Team categories at Race Nation is 3 km and is peppered with 15 obstacles ready to test your spirit. Or you can opt for the 5 km race with 20 mind-bending obstacles, which is offered in Standard, Elite, Team, and Team Elite categories. Race Nation is your best chance to test your teamwork, conquer best-in-class obstacles, and let your inner party animal go wild. For more information and registration, please visit racenation.ua/ event/lviv-10-08-2019/.

Британські вчені стверджують, що година бігу на день, як і яблуко, допомагає боротись з хворобами і продовжує життя. Бігати можна по різному, в парку і на стадіоні, взимку й влітку, самому і в компанії. А можна побігти берегом моря, по болоті, видираючись на кручі та перебрідаючи струмки та озера. Саме такі змагання під назвою Race Nation, що одночасно нагадують і крос і підготовку десантників, збирають все більше ентузіастів різного віку і статі. Цей оригінальний біговий проект вперше в Україні стартував навесні 2015 року

і відтоді було проведено 50 таких заходів в Києві, Львові, Буковелі, Одесі, Дніпрі та Харкові. Для більшості учасників такі змагання – це не просто біг, це ще й пригода, яка буває не щодня. Долати доводиться перешкоди, майже, як на полігоні, для чого необхідно мобілізувати усі фізичні й духовні сили. Щоб взяти участь у перегонах, треба відповідно потренуватись, і не тільки у тренажерному залі, бо на трасі буде повно несподіванок. Це вам не марафонський забіг, де постійно працюють певні групи м’язів – тут запрацюють м’язи,

про існування яких ви, мабуть, і не здогадувались. Найкоротша дистанція у категоріях "Стандарт" і "Командна" складає 3 км, на ній 15 перешкод різної складності. Можна також вийти на дистанцію 5 км з 20 перешкодами, які пропонуються в категоріях Standard, Elite, і Team Elite. Race Nation – це чудова нагода перевірити свої можливості та командну роботу, подолати непрості перешкоди і зарядитись для подолання будь-яких перешкод у житті! Інформація та реєстрація на сайті racenation.ua/event/ lviv-10-08-2019/. LVIV TODAY  |  Summer 2019


LVIV TRIATHLON CUP 8 September starting at 13:00 at Kolyba Lake in the village of Briukhovychi (7 km from Lviv)

RUN THE WORLD LVIV – 10K RUN 15 September at 7:00 in front of the Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.) Running is often the first choice of new fitness enthusiasts because of the low startup costs, that you can do it just about anywhere, and there are no long-term dues or fees. Get some shorts and a T-shirt and a good pair of running shoes and you’re good to go. How hard can it be, right? All good things come with time and running certainly follows that rule. So long as you have patience and can celebrate small successes, running gets easier and may even become your favourite activity. Soon enough, you’ll even be able to participate in challenging races, like the Run the World 10 km race taking place in Lviv on 15 September. 10k runs are an achievable but challenging distance for beginners looking to move up from 5k’s and “park runs”, but also a great distance for more experienced runners looking to build up endurance. If you fancy trying a 10k run yourself, why not sign up for Run the World Lviv? We hope to see you there! Registration is 199 UAH and runs until 11 September. Registration is 199 UAH and runs until 11 September. To register, please visit vseprobegi.org.

The Lviv Triathlon Cup, featuring 1.5 kms of swimming, 40 kms of cycling, and 10 kms of running – all in immediate succession – will take place in the city on 8 September. Triathlon evolved out of a 1970s American craze for long-distance fitness and running and became an Olympic sport at the 2000 Summer Games in Sydney, Australia. The competition starts at Kolyba Lake in the village of Briukhovychi. Athletes will then cycle the Briukhovychi-Lviv highway, run a circular loop along the cobblestone-paved Svobody Avenue, and finish right in front of the city’s iconic Opera House. The Lviv Triathlon Cup is all about getting active and promises to be a fantastic day of sporting challenge and family fun. To register, please visit runstyle.net and for more information please visit triathlon.lviv.ua.

RUN THE WORLD. ЛЬВІВСЬКА 10-КА 15 вересня о 7:00 перед театром опери та балету (пр. Свободи, 28) Коли хтось вирішує, що просто завтра слід почати здоровий спосіб життя, йому знадобляться лише зручні шорти, футболка та добра пара кросівок. Можна почати бігати просто в парку чи на найближчому стадіоні, поступово збільшуючи дистанцію та ускладнюючи її, і результати не примусять себе чекати. Якщо не заспокоюватись на досягнутому, скласти план тренувань чи порадитись з професіоналами, можна почати брати участь у змаганнях середнього рівня а потім – і вищого. Якщо ви відчуєте в собі сили, зможете навіть взяти участь у складних перегонах, як от Run the World на десять кілометрів, які відбудуться у Львові 15 вересня. Десятикілометрова дистанція є досяжною, але складною для початківців, які бажають перейти від п’ятикілометрової та "пробіжок в парку" до чогось поважнішого, але й чудовою дистанцією для більш досвідчених бігунів, що прагнуть напрацювати витривалість. Якщо ви також захочете випробувати себе на цій дистанції, чому б вам не записатись на Run the World Lviv? Сподіваємось побачити вас там! Реєстрація коштує 199 грн. і триває до 11 вересня. Реєстрація коштує 199 грн. і триває до 11 вересня. Для реєстрації відвідайте vseprobegi.org.

КУБОК ЛЬВОВА З ТРІАТЛОНУ 8 вересня, починаючи з 13:00 на озері в Брюховичах (7 км від Львова) Кубок Львова з тріатлону відбудеться 8 вересня – 1,5 км плавання, 40 км на велосипеді і 10 км бігу – без перерви. Тріатлон зародився в Америці у 1970-х роках, об’єднавши найсильніших спортсменів і був визнаний олімпійським видом спорту на літніх іграх 2000 року в австралійському Сіднеї. Перший етап – плавання в озері. Потім спортсмени змагатимуться на велосипедах по шосе Брюховичі-Львів, та визначеними вулицями Львова і фінішуватимуть на площі перед міським оперним театром. Кубок Львова з тріатлону покликаний заохотити до змагань нових учасників і пропагувати здоровий спосіб життя серед офісного планктону. Для реєстрації відвідайте runstyle. net, а за детальною інформацією відвідайте на triathlon.lviv.ua.


C

U

L

T

U

R

A

L

CALENDAR Full Lviv listings for the coming month in Ukraine’s cultural capital

Lviv Organ and Chamber Music Hall

Lviv National Philharmonic. Lyudkevych Concert Hall

Address: 8, S. Bandery str. www.facebook.com/LvivOrgan

Address: 7, Chaykovskogo str., Lviv Preliminary ticket booking is available in the ticket office. Ticket office: 11.00–14.00, and 15.00–19.00 Tel: 235-89-46, 272-58-64 | www.philharmonia.lviv.ua

Beginning: 17.30 July 14, Sunday

[ANGST] DJ SET

Moroz – violin Beginning: 19.00 July 18, Thursday

ORGAN FEST OPENING

MUSIC OF ANGELS. ARVO PART

Nadiya Velychko – organ, Chamber Ukrainian Festival Orchestra, Ivan Ostapovich – conductor Taras Demko – intro Beginning: 19.00 July 14, Sunday

FOUR SEASONS BY VIVALDI. BACH

Olena Matselyukh – organ, Oksana Gargay – violin, Olga Kuts – live painting Beginning: 19.00 July 16, Tuesday

TWILIGHT OF THE GODS

Nadiya Velychko – organ Beginning: 19.00 July 20, Saturday

CARTOONS AND MUSIC

Dmytro Mykytyn – piano Beginning: 21.00 July 20, Saturday

TIMELESS ORGAN WITHIN ORGAN FEST

Petro Sukhotskyi – organ Beginning: 19.00 July 21, Sunday

Nadiya Velychko – organ, R. Wagner – "Twilight of the Gods" (selected fragments) Beginning: 19.00 July 17, Wednesday

Dmytro Mykytyn – piano Beginning: 21.00 July 21, Sunday

CAN'T STOP THE FEELING!

ORGAN NON-STOP WITHIN ORGAN FEST

Cover versions of popular songs Dmytro Mykytyn – piano, Oleksandra

20

MUSIC FROM GAMES

Edmund Borić-Andler – organ (Croatia) Beginning: 19.00 July 25, Thursday

ORGAN IMPROVISATIONS WITHIN ORGAN FEST

Michal Szostak – organ (Poland) Beginning: 19.00 July 26, Friday

ORGAN IMPROVISATIONS WITHIN ORGAN FEST

Michal Szostak – organ (Poland) Beginning: 19.00 July 28, Sunday

SHORT FILMS FOR ORGAN MUSIC WITHIN ORGAN FEST

Ivan Ostapovych – organ Beginning: 19.00 August 03, Saturday

PICTURES AT AN EXHIBITION WITHIN ORGAN FEST

Yevheniya Belmas – organ Beginning: 19.00 August 08, Thursday

MIDORI ALL-UKRAINIAN TOUR Midori – violin (USA) Orest Smovzh – violin (Ukraine-USA) Beginning: 19.00 September 02, Monday

PIZZICATO E CANTABILE SUMMER MUSIC FESTIVAL  “TÊTE-À-TÊTE” CONCERT

Olena Matseliukh, organ, Ihor Matseliukh, Pan flute Beginning: 19.00 July 17, Wednesday

PIZZICATO E CANTABILE SUMMER MUSIC FESTIVAL “ DE LA FRANCE AVES AMOUR” Pierre Zevorth – organ (France) Beginning: 19.00 July 19, Friday

PIZZICATO E CANTABILE SUMMER MUSIC FESTIVAL

At foyer of the Lviv Philharmonic Society “Music for Harpsichord” Varvara Turta, harpsichord (Kyiv)

Beginning: 19.00 July 20, Saturday

PIZZICATO E CANTABILE SUMMER MUSIC FESTIVAL “  INSPIRED BY ADRIATIC COAST”

Edmund Andler Borić, organ (HR) Beginning: 19.00 July 21, Sunday

PIZZICATO E CANTABILE SUMMER MUSIC FESTIVAL  “GUESTS FROM THE CZECH OSTRAVA”

Josef Kratochvil, piano (CZ), Aneta Ručková, soprano (CZ) Beginning: 19.00 July 28, Sunday

PIZZICATO E CANTABILE SUMMER MUSIC FESTIVAL “BACH & VIVALDI” Olena Matseliukh –

organ Beginning: 19.00 August 05, Monday

PIZZICATO E CANTABILE SUMMER MUSIC FESTIVAL “ORGAN MASTERPIECES”

Petr Planý, organ (Olomouc, Czech Republic) Beginning: 19.00 August 06, Tuesday

PIZZICATO E CANTABILE SUMMER MUSIC FESTIVAL “  NEW YORK – LVIV. GRAND CLOSING”

Gail Archer, organ (USA), Olena Matseliukh, organ Melaniya Makarevych, piano, Ihor Matseliukh, Pan flute, Marianna Laba, soprano, Lviv Virtuosos Chamber Orchestra, Taras Verhun, conductor Beginning: 19.00 August 11, Sunday

LVIV TODAY  |  Summer 2019


Lviv National Opera and Ballet Theatre Address: 28, Svobody avn., Lviv Ticket office: 11.00–19.00 (Monday day off) Tel.: (032) 242-11-63, 272-88-60, 274-20-80

National Academic Ukrainian drama theatre named after Mariya Zankovetska Address: 1, L. Ukrainka str., Lviv Ticket office: 11.00–14.00, and 15.00–18.00 Tel: 235-55-83, 235-58-04 www.zankovetska.com.ua

MOSES BY M. SKORYK

Opera in 2 acts Duration: 18.00–20.30 August 16, Friday

NATALKA POLTAVKA BY M. LYSENKO

Opera in 3 acts Duration: 19.00–21.30 August 17, Tuesday

LILEYA BY K. DANKEVYCH

Ballet in 2 acts Duration:12.00–14.15 August 18, Sunday

UKRAINIAN COSSACK IN THE EXILE BY S. HULAKARTEMOVSKY

Opera in 2 acts Duration:18.00–21.20 August 25, Sunday

THE SWAN LAKE BY P. TCHAIKOVSKY

Ballet in 3 acts Duration: 18.00–22.30 August 28, Wednesday

DIE FLEDERMAUS BY J. STRAUSS

Operetta in 3 acts Duration: 18.00–21.00 August 29, Thursday

THE SWAN LAKE BY P. TCHAIKOVSKY

Ballet in 3 acts Duration: 18.00–22.30 August 30, Friday

CARMEN BY G. BIZET

Opera in 3 acts Duration:18.00–20.00 August 18, Sunday

Opera in 4 acts Duration: 18.00–21.30 August 31, Saturday

WHEN THE FERN BLOOMS BY YEVHEN STANKOVYCH

SNOW WHITE AND SEVEN DWARFS BY B. PAVLOVSKY

Feeria in 2 acts (folk-opera-balet) Duration:18.00–20.00 August 22, Thursday

WHEN THE FERN BLOOMS BY YEVHEN STANKOVYCH

Feeria in 2 acts (folk-opera-balet) Duration:18.00–20.00 August 23, Friday

LILEYA BY K. DANKEVYCH

Ballet in 2 acts Duration:12.00–14.15 August 25, Sunday

DIE ZAUBERFLÖTE (THE MAGIC FLUTE) BY W. A. MOZART

Ballet in 2 acts Duration:18.00–20.30 September 01, Sunday

DON PASQUALE BY G. DONIZETTI

Opera in 3 acts Duration: 18.00–20.50 September 01, Sunday

DIE LUSTIGE WITWE (THE MERRY WIDOW) BY G. BIZET

Operetta in 3 acts Duration: 18.00–21.00 September 05, Thursday

LA FILLE MAL GARDÉE (THE WAYWARD DAUGHTER) BY P. HERTEL Ballet in 2 acts

LVIV TODAY  |  Summer 2019

Duration: 18.00–20.00 September 06, Friday

RIGOLETTO BY G. VERDI

Opera in 3 acts Duration: 18.00–20.30 September 07, Saturday

THE LAST BUCKWHEAT SEEDER BY O.OGORODNIK

LA FILLE MAL GARDÉE (THE WAYWARD DAUGHTER) BY P. HERTEL

Tragic comedy in 2 acts Duration: 3 hours Beginning: 18.00 July 13, Saturday

CAVALLERIA RUSTICANA BY P. MASCAGNI

LONELY HEARTS CLUB BASED ON THE PLAY THE CEMETERY CLUB BY IVAN MENCHELL

Ballet in 2 acts Duration: 12.00–14.00 September 08, Sunday

Opera in 1 act Duration: 18.00–19.20 September 08, Sunday

SYMPHONY OF THE DANCE: WORLD CLASSIC AND MODERN.

One acts ballets: Pas de Quatre by Cesare Pugni; The Spirit of the Rose (fr.: Le Spectre De La Rose), by Carl Maria von Weber; Closer then Love ballet on music by J. Pachelbel, G. F. Handel, C. W. Gluck, Duration: 18.00–19.30 September 12, Friday

LOHENGRIN BY R. WAGNER

Romantic opera in 3 acts Duration: 18.00–22.30 September 13, Friday

LOHENGRIN BY R. WAGNER

Romantic opera in 3 acts Duration: 18.00–22.30 September 14, Saturday

Duration: 2 hours Beginning: 18.00 July 14, Sunday

KHANUMA BY AVKSENTY TSAGARELI

Romantic comedy in 2 acts Duration: 2 hours Beginning: 18.00 July 16, Tuesday

SOLO FOR THE COPPER PIPES BY O. OGORODNIK

Duration: 3 hours Beginning: 18.00 July 17, Wednesday

LONELY HEARTS CLUB BASED ON THE PLAY THE CEMETERY CLUB BY IVAN MENCHELL

Duration: 2 hours Beginning: 18.00 July 18, Thursday

GONCHARIVKA MATCHMAKING BY G. KVYTKAOSNOVYJANENKO

Comedy in 2 acts Duration: 2 h 30 min. Beginning: 18.00 July 19, Friday

MAZEPA BY JULIUSZ SŁOWACKI

Duration: 2 hours Beginning: 18.00 July 21, Sunday

KHANUMA BY AVKSENTY TSAGARELI

Romantic comedy in 2 acts Duration: 2 hours Beginning: 18.00 July 20, Saturday

GONCHARIVKA MATCHMAKING BY G. KVYTKAOSNOVYJANENKO

Comedy in 2 acts Duration: 2 h 30 min. Beginning: 18.00 September 04, Wednesday

CHASING TWO HARES BY M. STARYTSKY

Comedy in 2 acts Duration: 2 hours Beginning: 12.00 September 05, Thursday

THE LAST BUCKWHEAT SEEDER BY O.OGORODNIK

Tragic comedy in 2 acts

Duration: 3 hours Beginning: 18.00 September 06, Friday

KHANUMA BY AVKSENTY TSAGARELI

Romantic comedy in 2 acts Duration: 2 hours Beginning: 18.00 September 07, Saturday

CRISIS BY O. OGORODNIK

Comedy in 2 acts Duration: 3 hours Beginning: 18.00 September 08, Sunday

CRISIS BY O. OGORODNIK

Comedy in 2 acts Duration: 3 hours Beginning: 18.00 September 10, Tuesday

LONELY HEARTS CLUB BASED ON THE PLAY THE CEMETERY CLUB BY IVAN MENCHELL Duration: 2 hours Beginning: 18.00 September 11, Wednesday

THE SERVANT OF TWO MASTERS BY CARLO GOLDANI

Comedy in 2 acts Duration: 3 hours September 12, Thursday

21


LVIV ART IN SUMMER GARY BOWMAN'S ART GALLERY Till 21.07 – Exhibition of paintings by Anna Atoyan. 23.07–11.08 – Joint exhibition of Leopolitan artists, graduates of Lviv National Art Academy. 18, Nalyvayka str. Tel.: +38 095 899 51 74 12.00–19.00 / Closed: Mon. www.gbgallery.org.ua THE LVIV ART GALLERY Till 22.09 – Exhibition “Angels” featuring the most impressive and massive project of the year. For the three months in Lviv will be created unique space for the intersection of cultures, traditions and innovations featuring image of angel in the art. Project brought together over 20 museums and cultural institutions of Ukraine, 10 leading cultural experts, over 400 artistic masterpieces

of various genres and styles. Constant exposition of European art of 19–21 centuries. 3, Stefanyka, str. Tel.: (032) 261 44 48 Tues. – Fri. 10:30–17:00 Sat. – Sun. 10.00–17.00 Closed: Mon. ART CENTRE “SHOS CIKAVE” (SOMETHING INTERESTING) 1, Koliyivshchyna square Tel.: +38 067 676 7513  |  10:30–20:00 www.glass-store13.com somein13@gmail.com THE MUSEUM OF IDEAS BERNARDEN GARDEN 26.07–11.08 – Exhibition “Spotted people” by Taras Hayda. Curator Kateryna Kopotylova. 18a, Valova str. Tel.: (032) 254 61 55, (032) 295 69 68  |  11:00–19:00 idem.org@gmail.com www.idem.org.ua

THE LVIV ART GALLERY (POTOTSKY PALACE) Constant exposition of the WesternEuropean art in Ukraine (14–18 centuries). On the 1st floor is presented renewed interior of the 19th century palace. 15, Kopernyka str. Tel.: (032) 261 41 45 Tues. – Fri. 10:30–17:00 Sat.–Sun. 10.00–17.00  |  Closed: Mon. THE MUSEUM OF ETHNOGRAPHY AND CRAFTS Till 12.09 – Exhibition of paintings “Carpathian visions of the blue swirl” by Ukraine’s Merited artists Vasyl Shyndra dedicated to the 60th birthday anniversary of the author. During August – Exhibition of paintings by Artur Vyrsta. 15, Svobody ave. Tel.: (032) 297 0157 mehp@etnolog.lviv.ua 11:00–18:00 / Closed: Mon.

MELANKA ART GALLERY From 09.08 – Exhibition of paintings by Volodymyr Oleshchuk 8, Lesi Ukrainky str.  |  Tel.: 066 972 64 87  |  Facebook: Melanka Art Project Open: Mon.–Sat.: 12.00–18.00. Sunday by appointment

22

Explore the unique and wonderful world of Lviv art every month with our very own Lviv Today gallery gourmet Olha Shchur

THE “GREEN SOFA” GALLERY Till 28.07 – Exhibition of paintings by Petro Smetana. 7, Virmenska str. Tel.: (032) 243 70 23 12:00–19:00 / Closed: Mon. www.artgreensofa.com greensofa2006@gmail.com J.G. PINZEL MUSEUM OF SCULPTURE Till 22.09 – Exhibition “Angels”, the most impressive and massive project of the year featuring works of J. G. Pinzel, Tiberii Silvashi and acoustic installations by Svyatoslav Lunyov. 2, Mytna Square Tue. – Fri. 11:00–17:00, Sat. – Sun 10:00–17:00 / Closed Mon. CENTRE FOR URBAN HISTORY OF EAST CENTRAL EUROPE Till 17.11 – Exhibition "Phototecture of Modernism" featuring interpretations of architecture through the visual and audio sequences, experiences of perception of architectural objects by eight authors. The exhibition will present results of the same-name workshop on architectural photography that took place in July and October 2018, and was based on the materials from the private archives of the Konsulov family. The archives are being digitalized as part of the Urban Media Archive project by an architect Kateryna Konsulova, a grand-daughter of the family of architects Muza and Anatoliy Konsulov. Within the exhibition "Phototecture of Modernism" there is planned an accompanying public program in the format of talks at the exhibition, presentations, and discussions. 6, Bohomoltsa str. Tel.: (032) 275 17 34, fax: (032) 275 13 09 institute@lvivcenter.org www.lvivcenter.org Open: Wed. – Sun., 11:00–17:30 LVIV TODAY  |  Summer 2019


URBAN LIBRARY Till 31.07 – Exhibition of paintings by Iryna Loik “Through other’s eyes”. 4 Ustyianovycha str. Tel.: +380934339713 Tues.–Fri.: 11:00–20:00 Sat.–Sun.: 11:00–19:00 Monday: closed. urbanoteka.lviv.ua www.instagram.com/ urban_biblioteka

SATIRIKON NIGHT ART BAR Till 06.09 – Exhibition of caricatures by Yuriy Golovchenko. 17 B. Lepkoho str. (Bank hotel building)  |  Open each day: 17:00–02:00 THE CULTURE AND ART CENTER “DZYGA” During July – “Works on Paper” by Tiberii Silvashi. 35, Virmenska str. Tel.: 067 672 7464  |  Open: 24/7 dzyga_gallery@kryjivka.com.ua www.dzyga.com “KVARTYRA (APARTMENT) 35” 35, Virmenska str. (“Dzyga”, 2nd floor) MYKHAYLO DZYNDRA MUSEUM OF MODERN SCULPTURE The sculptures by Mykhajlo Dzyndra impress us with their uniqueness. Every sculpture emerges from the mystery of his imagination and is interwoven with his life experience. Every sculpture is most expressive in its countenance, revealing the variety of human emotions, from amazement to joy and deepest melancholy. Lviv–Briukhovychi, 16, Muzejna Street. Tel.: (032) 234 66 36, +38 097 397 54 80 Tues.–Sun. 10:30–17:00 VERNISAZH Open air market of folk crafts works, souvenirs, gift articles, pictures, ceramics, embroidery works and much more. sq. Nyzkyy Zamok 11:00–18:00 / Closed: Mon. LVIV TODAY  |  Summer 2019

THE LVIV NATIONAL MUSEUM Till 21.07 – Exhibition of ceramics “Moye Trypillia” (My Trypillia) by Leopolitan artist Oksana Chepurna. Constant exposition – “Ukrainian art of XII – beginning of XX centuries” featuring exhibition of icons of ХІІ-XVIII centuries, and Ukrainian paintings XVIII – beginning ХХ centuries. 20, Svobody ave. Tel.: (032) 235 88 46 10:00–18:00 Closed: Mon.

GALLERY  “ICONART” Till 11.08 – Exhibition “Sacred Herbarium. Incorruptible relics of botanical saints. Part Two” by Pyrig. Exhibition will feature author’s research of spiritual dimension of botanical world, some pages from encyclopedia of sacred secrets of plants, window to the archaic cosmogony in which there is no dependence between human and sacred. 13.08 – 08.09 – Exhibition of paintings by Kateryna Kuziv. 26, Virmenska str. Tel.: (032) 235 52 95 12:00–19:00 / Closed: Mon. gallery@iconart.com.ua www.iconart.com.ua LVIV ART PALACE Till 28.07 – Art collection of Mykhailo Pozhyvanov on display featuring works by Ukraine’s most recognizable artists starting from 1930ies till present day. Till 28.07 – Exhibition of paintings and graphics “A Man in the Landscape of Time” by Mykhailo Turovskyi. Till 29.07 – Exhibition of paintings “Geometry of movement” by Sofiya Kalmykova. Till 24.07 – Exhibition of paintings by Ihor Holikov. 17, Kopernyka str. Tel.: (032) 272 89 33 11:00–18:00

ART GALLERY "VELES" 23.07–21.08 – Object design by Sofiya Stanko and Yulia Ternovetska. 4a, Fredra str.,  |  Tel:. 067 37 38 538  |  Mon-Fri. 11:00–20:00 Sat: 11:00–18:00, Sun: 11:00–16:00  |  artsalon.veles@gmail.com

23


LVIV SOCIETY

PRESIDENT INTRODUCES NEW GOVERNOR OF LVIV REGION Ukrainian President Volodymyr Zelenskyi introduced Lviv Region’s new governor – Markian Malskyi – at a working meeting with local authorities and opinion leaders at Lviv State University. Mr. Malskyi is the first governor that Zelenskyi has named publicly, following a Facebook post asking his followers to help him choose from three candidates. Malskyi noted that the appointment was a surprise, but he is hopeful for the support and working cooperation with volunteers, public activists, and local deputies. “We all have to work to make Ukraine a strong and powerful state”, the new governor said, “The region has all the chances and is most ready to introduce the best European practices. We can be a platform for a variety of projects.” The new Lviv Governor also emphasised the importance of creating favourable business conditions. “Those who come back with money mostly face bureaucracy”, he said. “And then we are surprised that we do not have them. That is why there is an understanding of the need to work on deregulation and de-shadowing”. Following the appointment ceremony, decision makers strolled through the city centre and enjoyed a famous coffee at the Svit Kavy coffeehouse. Photos by: The Presidential Office of Ukraine, Lviv Regional State Administration press office, M. Malskiy, E. Kraws


ПРЕЗИДЕНТ ПРЕДСТАВИВ НОВОГО КЕРІВНИК А ЛЬВІВСЬКОЇ ОД А Президент Володимир Зеленський представив новопризначеного голову Львівської обласної державної адміністрації Маркіяна Мальського. Представлення відбулося у Львівському національному університеті імені Івана Франка під час робочої поїздки Володимира Зеленського на Львівщину. М. Мальський зазначив, що це призначення є несподіванкою, але він сподівається на підтримку та співпрацю з волонтерами, громадськими активістами та місцевими депутатами. "Ми всі повинні працювати, щоб зробити Україну сильною і могутньою державою", – сказав новий губернатор. "У регіону є всі шанси і він готовий запровадити найкращі європейські практики. Ми можемо стати платформою для різноманітних проектів". Новий керівник Львівської ОДА також підкреслив важливість створення сприятливих умов для ведення бізнесу. "Ті, хто повертаються в Україну з грошима, найчастіше стикаються з бюрократією", – сказав він. – І тоді ми дивуємось, що у нас їх немає. Ось чому існує розуміння необхідності працювати над дерегуляцією та виходом з тіні". Після церемонії призначення, представники влади прогулялись центром міста і насолодились знаменитою кавою в кав'ярні "Світ Кави".


LEOPOLIS JAZZ FEST 2019 Concerts featuring over a hundred world class musicians, performing on three stages in the city’s downtown area, over 100,000 spectators and around 200 accredited press reporters – this is story of the Leopolis Jazz Fest of the previous years. The first festival was successfully held in 2011. This year, immersing the city in the atmosphere of jazz, the five-day event attracted nearly 300 musicians, including world-famous pianist and 22-time Grammy winner Chick Corea with the My Spanish Heart Band, talented Canadian singer and pianist Diana Krall, legendary 10-time Grammy winner and one of the world’s top vocal improvisers, Bobby McFerrin, iconic English songstress and actress Lisa Stansfield, and three-time Grammy winning group Snarky Puppy. The Eddie Rosner Leopolis Jazz Fest Award is annualy given to a musician or group that has made a significant contribution to the development of jazz music. Selected by an international jury of experts, this year’s award was given to “the most lyrical pianist of our time”, Kenny Barron. Barron is an American jazz pianist that is considered one of the most influential mainstream jazz pianists since the bebop era. Jazz Fest headliner Bobby McFerrin, the renowned American jazz vocalist, conductor, and 10-time Grammy winner, gathered a choir of 80 Ukrainian vocalists on stage for a joint performance on 29 June. This spectacular event included Ukrainian Eurovision winner Jamala, vocalists Laura Marti, LAUD, Kristina Marti, Olya Chernyshova, Lisa Bajrak, United People, ManSound, and Lviv’s M. Lysenko National Music Academy’s choir. Festivalgoers were treated to numerous workshops, jam and autograph sessions by the stars, jazz film screenings from Leonid Goldstein’s collection, and all kinds of bands and musicians playing on street platforms throughout Central Lviv as part of the Street Music initiative.


LEOPOLIS JAZZ FEST 2019 Тріумфально стартувавши 2011 року як Alfa Jazz Fest, ця музична подія європейського масштабу відразу ж викликала захват і повагу до організаторів серед львівських любителів джазу. Збіраючи кожного року понад 100 тисяч глядачів, понад 200 представників преси на концертах та більш ніж 100 музикантів світового класу цей фестиваль став справжнім музичним святом. Цьогорічний, дев’ятий фестиваль під дещо зміненою назвою – Leopolis Jazz Fest на п’ять днів занурив місто в атмосферу джазу, захід зібрав близько 300 музикантів, серед яких всесвітньо відомий піаніст і 22-разовий лауреат премії Grammy Чик Коріа з My Spanish Heart Band, талановита канадська співачка й піаністка Діана Кралл, легендарний 10-разовий лауреат премії Grammy і один з провідних вокальних імпровізаторів світу Боббі Макферрін, знакова англійська співачка й актриса Ліза Стенсфілд, і триразовий лауреат премії Grammy Snarky Puppy. Премія Едді Рознера щорічно присуджується музиканту або групі, які зробили значний внесок у розвиток джазової музики. Міжнародне журі цього року присудило цю нагороду "найбільш ліричному піаністу нашого часу" Кенні Баррону. Цей американський джазмен вважається одним з найвпливовіших джазових піаністів з часів епохи bebop. Хедлайнер Leopolis Jazz Fest Боббі Макферрін, відомий американський джазовий вокаліст, диригент і 10-кратний лауреат премії Grammy, зібрав хор з 80 українських вокалістів для спільного виступу 29 червня. У цьому надзвичайному хорі можна було почути й побачити, зокрема, переможницю українського Євробачення Джамалу, вокалістів LAUD, Лауру й Крістіну Марті, Олю Чернишову, Лізу Байрак, United People, ManSound та хор львівської Національної музичної академії ім. М. В. Лисенка. Для відвідувачів фестивалю проводились численні майстер-класи, джем- та автограф-сесії зірок, показ джазових фільмів з колекції Леоніда Гольдштейна; також різноманітні групи вуличних музикантів грали на центральних вулицях Львова. Photos by: Evgen Kraws and Danyil Tiurin


JAZZ COCKTAIL WITH THE AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE Every summer, Lviv becomes the jazz capital of Ukraine and the place to be for all music lovers as the city hosts the annual Leopolis Jaszz Festival. American Chamber of Commerce in Ukraine member companies, partners and friends enjoyed a holiday-like atmosphere while managing to meet lots of new contacts at the Jazz Me Up Networking Cocktail in Lviv, which took place on the sidelines of the Leopolis Jazz Festival. Wth special thanks to premium sponsor Ring Ukraine.


ДЖАЗ-КОКТЕЙЛЬ З АМЕРИКАНСЬКОЮ ТОРГОВОЮ ПАЛАТОЮ Вже багато років щоліта Львів стає джазовою столицею України, адже в нашому місті проходить міжнародний фестиваль Leopolis Jazz Fest. Компанії-члени, партнери та друзі Американської торгової палати в Україні у невимушеній атмосфері мали чудову нагоду створити багато нових контактів на вечірці Jazz Me Up Networking. Секрет цього успішного заходу – чудова локація з захоплюючими видами на львівські дахи, найкраща аудиторія та прекрасна аурa джазу. Особлива подяка спонсору компанії Ring Ukraine.


LVIV SOCIETY

UKRAINIAN HAUTE COUTURE CELEBRATES JUBILEE Famed Ukrainian designer Oksana Karavantska delighted Leopolitan fashionistas and guests of the city with the 5th edition of her wonderful ‘Ukrainian Haute Couture’ fashion show on 28 June. Held as part of the Leopolis Jazz Fest programme and with the support of the Embassy of Switzerland, this year’s show was hosted at the picturesque Metropolitan A. Sheptytskyi Gardens. The venue’s heritage and air of aristocracy was the perfect locale for the premiere of Karavanska’s newest collection, with which she closely collaborated with celebrated Leopolitan artist Yurko Koch. Eventgoers were charmed with unique handmade accessories by Georgian brand Boo Jewellery and its designer Tamuna Jikia. Musical guests included Maryna Krut and Shpylyasti Kobzari, finalists in last season’s Voice of Ukraine TV talent show, while the soundtrack was compiled by Volodymyr Yakymets, best known as a member of Lviv’s legendary Pikkardiyska Tertsiya a cappella group as well as six Trembita players, who came especially for this occasion from Carpathian mountains.


Відома українська дизайнерка Оксана Караванська 28 червня провела для львівських модниць і гостей міста п'ятий показ української Haute Couture. У рамках програми Leopolis Jazz Fest та за підтримки Посольства Швейцарії цього року показ відбувся в мальовничому саду митрополита А. Шептицького. Атмосфера історичної спадщини дуже вдало сприяла прем'єрному показу новітньої колекції О. Караванської, над створенням якої вона тісно співпрацювала з відомим львівським художником Юрком Кохом. Учасники заходу були зачаровані унікальними аксесуарами грузинського бренду Boo Jewellery та їх дизайнеркою Тамуною Джікіа. Музичними гостями були Марина Крут та "Шпилясті Кобзарі", фіналісти телевізійного шоу "Голос Країни" минулого сезону, а саунд-трек модної історії створили художній керівник вокальної формації «Піккардійська Терція» Володимир Якимець, а також шестеро гуцулів-трембітарів, які спеціально для цієї події спустилися з Карпат.

Photos by: Evgen Kraws and O. Shamov

ЮВІЛЕЙНИЙ ПОК АЗ UKRAINIAN HAUTE COUTURE




Smoking-етикет від IQOS: н о в и й р і в е н ь к ул ьт у р и п а л і н н я Культура тютюнопаління нараховує близько тисячі років. За цей час вона пройшла безліч етапів від джентельменського «чи можу я закурити?», До категоричного «у нас не палять!». З появою IQOS звичний тютюновий ритуал набув нових рис і перейшов на вищий щабель етикету. IQOS – інноваційна система нагрівання тютюну від Philip Morris, яка вийшла на ринок в 2014 році, а в 2019-му стала відомою в усьому світі. Рухаючи свій продукт під гаслом «менше шкоди», компанія довела, що стильний прилад може не тільки знизити вплив паління на організм, але і примирити два споконвічно ворогуючі табори – курців і противників давньої звички. Сьогодні кожен може робити свій вибір, не порушуючи кордонів інших.

IQOS: СУТЬ І ОСОБЛИВОСТІ ПРИЛАДУ IQOS являє собою пристрій для нагрівання стіків. Головна перевага гаджета полягає в тому, що він не викликає горіння тютюну, а лише розігріває його до 350 градусів. Плюси від застосування очевидні: курець отримує звичний аромат і нікотин, уникаючи вдихання небезпечних смол і канцерогенів, які містяться в тютюновому димі. Перехід до менш шкідливої альтернативи і турбота про своє здоров'я – не єдиний бонус, який отримали цінителі IQOS. Стильний аксесуар дає і інші переваги, формуючи сучасний образ людини, який живе в мирі з собою і оточуючими.

34

БЕЗ ДИМУ ТА ВОГНЮ На відміну від звичних сигарет, IQOS не дає концентрованого диму, який заважає оточуючим. Це не дивно, адже сам по собі стік не горить. Виділення нікотину і тютюнового аромату відбувається в результаті нагрівання тютюну, просоченого гліцерином і пропіленгліколем. Останні речовини необхідні для поліпшення випаровування і посилення смаку, що забезпечує звичні відчуття від ритуалу. Слабкий аромат швидко розсіюється, не відчувається на близькій відстані, і не застоюється в приміщенні. Таким чином, людина, яка використовує IQOS, не доставляє дискомфорту іншим. Стіки можна курити не тільки

на вулиці поблизу великого скупчення людей, а й усередині ресторанів, кафе та інших закладів. ЗАБУДЬТЕ ПРО НЕПРИЄМНИЙ ЗАПАХ Людину що палить легко визначити по запаху тютюну. Він просочує шкіру, одяг, салон в автомобілі, відчувається при спілкуванні і передається через рукостискання. IQOS виключив всі ці неприємні моменти для тих, хто поки не вирішив розлучитися зі своєю звичкою. Слабкий сигаретний аромат стіків вивітрюється практично миттєво, не заглушає аромат парфумів і не залишається на руках. Гаджет для паління дозволяє зберегти свою індивідуальність і не зіпсувати враження від спілкування. LVIV TODAY  |  Summer 2019


ЗБЕРІГАЙТЕ ЕКОЛОГІЮ ПРОСТОРУ IQOS – це ще один крок до збереження чистоти оточення. Використаний стік можна не викидати відразу після куріння, якщо навколо немає урни. На відміну від сигаретного недопалка, який виділяє різкий запах і бруднить все попелом, стік залишається цілісним і може зберігатися всередині держателя до тих пір, поки власник не вирішить почистити гаджет. Це дуже зручно не тільки на вулиці, але і в машині, особливо, коли доводиться довго стояти в корках. IQOS може стати справжньою знахідкою для офісів і інших громадських закладів. Завдяки такому девайсу, можна уникнути повних попільничок з недопалками і зберегти не тільки приємний мікроклімат в приміщенні, але і більш благородну атмосферу. ЗАВЖ ДИ БЕЗДОГАННИЙ ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯД З IQOS ніколи не доведеться переживати про те, що попіл може зіпсувати одяг. Використання гаджета дозволяє зберігати охайність і справляти приємне враження в будь-якій ситуації.

ТЕХНОЛОГІЇ ПОСТУПОВО ЗМІНЮЮТЬ ЖИТТЯ. РОБЛЯТЬ ЙОГО БІЛЬШ НАСИЧЕНИМ, ЦІКАВИМ ТА ЕФЕКТИВНИМ. І РАЗОМ З ТИМ, ВОНИ ЗМІНЮЮТЬ СОЦІУМ, РОБЛЯЧИ ВІДНОСИНИ МІЖ ЛЮДЬМИ ПРОСТІШИМИ І ГАРМОНІЧНИМИ.

35


LVIV RESTAURANT BALLPOINT RESTAURANT AT RAMADA LVIV HOTEL Delicious menu for foodies and connoisseurs of the culinary art. Local cuisine, European cuisine, Fish dishes. Wedding | Private banquets | Сorporate banquets | Menu A la Carte | Night menu | Billiards, Hookahs 2a, Yavorivska str., Lviv-Zimna Voda the Crossroads of the Gorodotska street and the Ring Road 24/7 service Теl.: 067-320-44-77, 067-320-44-66 www.ramadalviv.com.ua www.facebook.com/RamadaLviv www.facebook.com/BallPointRestaurant

SOPRANO Leopolitans and guests of the city now have the wonderful opportunity to discover Lviv’s spectacular beauty from a bird’s eye view thanks to the incredible terrace of the Soprano restaurant. The venue’s trademark is its Spanish Josper grill-oven, which offers the advantage of cooking over a real fire. Soprano offers an impressive cocktail list and each dish will be professionally complimented with the best suited wine. The restaurant’s spacious hall is the obvious choice for friendly celebrations or corporate parties. 7-th floor of the Taurus City hotel 9, Kn. Sviatoslava str., Lviv Cuisine: European, Hours: Mon.– Fri.: 11:00 – 23:00, Sat. – Sun.: 12:00 – 23:00 Tel.: 098-164-43-44, 032-233-24-75

BUDZZINI

STUMARI

This light, airy space is a good spot to go for breakfast and some work. The positive and bright atmosphere is just what you need to start your day off right. Located in the central part for a reason, this venue follows simple concept: serve good food and coffee in a clean, relaxed environment, make people feel inspired and productive.

Stumari, Lviv’s authentic Georgian restaurant, is the place where you can enjoy traditional & delicious home-made Georgian dishes. If you are searching for a different cuisine in Lviv, and have never visited a Georgian restaurant, then this venue is the perfect choice. Stumari offers a selection of Georgian wine, as well as traditional Georgian Chacha – “grape vodka”.

8 Doroshenko str, Lviv Cuisine: European Tel.: 067-471-77-22

107 Horodotska str, Lviv Cuisine: Georgian Hours: 11:00 – 23:00, Tеl.: (032) 242 42 40; www.facebook.com/stumari.lviv

Hours: 7/24 www.facebook.com/Budzzini.pizza.coffee.friends

36

“GARMATA” RESTAURANT CITADEL INN Delicious cuisine of the panoramic restaurant will open Lviv in a new light and with new tastes! For our Guests: 24/7 lobby lounge, refined breakfast, hookah, wine cellar, degustation menu, catering services, corporate&private events, summer terrace with grill menu. Negotiation room and conference service will meet your business expectations while unique building and exquisite atmosphere will complement your romantic mood. Family brunch every Sunday till 13:00.

11, Grabovskogo str., Lviv Cuisine: European, Author's Mon.–Fri.: 07:00 – 23:00, Sat.–Sun: 08:00 – 23:00 Tel.: 032-295-82-22 sales@citadel-inn.com.ua www.citadel-inn.com.ua

TRAPEZNA (REFECTORY) OF MUSEUM OF IDEA Located in the basement cellar of former Bernarden monastery venue offers authentic atmosphere of medieval monastery refectory flled with chamber and spiritual music. Club of gastronomic ideas. 18A, Valova str., Lviv Cuisine: Traditional monastery food in Galicia Tel.: (032) 254-61-55 Hours: 11:00–23:00 www.facebook.com/Trapeznaidey

LVIV TODAY  |  Summer 2019


HIGHLIGHTS AKHALI

HALYTSKA 4

Restaurant with all the best of traditional Georgian cuisine. All food is freshly prepared, rich with spices and fresh Georgian herbs, to create a truly authentic “taste of Georgia”. Venue offers a wide variety of traditional favorites like Khachapuri – mouth – wateringly delicious Cheesebread, and Khinkali – savoury pork & beef dumplings. Come, visit and Georgian famous hospitality, warm atmosphere and delicious food will stay with you all day.

Located in the very heart of Lviv cafe Halytska 4 became known amongst locals as one of the coziest and most soulful cafés in the city. Thanks to Insta-friendly interior, creative cuisine, craft beer, exquisite wines, cocktails and venue’s specialty – delicious coffee, not to mention excellent service, this place is probably the most geotagged. Venue’s tree-level breakfast will for sure satisfy your desire to post and share.

7 Dudayeva str, Lviv Cuisine: Georgian Tel.: 068-457-27-37

4, Halytska str, Lviv Cuisine: European, Healthy, Gluten -free Tel.: (032) 050-430-02-98

Hours: 12:00 – 23:00

Hours: 7:30 – 23:00,

www.facebook.com/akhali.lviv

VAPIANO Friends and family meet at Vapiano to share their love of life, good conversations, and even better food. The venue offers original pastas, pizzas, salads, and risotto. Whatever you choose, you’re sure to enjoy a true Italian delight! 12A, Hnatyuka str., Lviv Cuisine: European, Теl.: 067-560-78-83, Hours: Mon – Thurs, Sun: 07:00 – 23:00, Fri-Sat: 07:00 – 02:00 www.ua.vapiano.com

www.facebook.com/VapianoLviv

www.facebook.com/halytska4

www.instagram.com/4halytska

THE GARAGE

GRAND CAFE LEOPOLIS

The perfect combination of tasty food, cozy interior, and nice service. Here you can always enjoy a cup of coffee in the morning, get a healthy lunch or spend an evening with your friends. Each week venue offers dish not from the menu, for the guests to enjoy something new..

No other café in Lviv boasts that mix of plush upholstery, savoury meals, exquisite coffee and cake specialties. While Grand Cafe Leopolis is popular with top local officials and business people it does attract a fair amount of travellers, too due to central location. In the summer the outdoor seating with views of Rynok square are priceless. By all means, try one of their cakes, like “Leopolis” to add the most blissful moment to your sightseeing.

13, Pekarska str. Cuisine: European Tel.: 066-940-98-16 Hours: 9.00 – 22.00 www.facebook.com/restoclubgarage

LVIV TODAY  |  Summer 2019

1, Rynok sqr., Lviv Cuisine: European, Author’s Tel:. 097-997-55-65 Hours: 08:00 – 23:00 www.facebook.com/GrandCafeLeopolis

OM NOM NOM VEGAN CAFÉ Situated in the heart of the city, this venue is a great place to work if you like to be in the thick of things. OM NOM NOM is where all the trendiest veggies and vegans congregate – thanks to the cool interiors as well as the wonderful food on offer. Excellent choice for nutritionally balanced dishes and good chance to treat bellies right with delicious soul food. 10, Rymlyanyna str., Lviv Cuisine: Vegetatian, Healthy Tel:. 063-648-19- 93, Hours: 09:00 – 22:00 www.facebook.com/omnomnomvegancafe

37


LVIV RESTAURANT NEWS

CAN'T-MISS SUMMER FOOD FESTIVALS IN THE CITY Traditionally in July-August Lviv’s beautiful B. Khmelnytsky Culture & Recreation Park (4 Bolharska St.) plays host for the two most impressive must-visit street food markets and food festivals of the year.

First, from 27–28 July will take place the ‘So Green’ Fest vegetarian food festival. More than seven out of 10 people truly want to eat healthier when they eat out, but as every food professional knows, restaurant guests still want their food to taste great. An impossible balancing act? Not anymore. These days, balancing health and taste is easier than ever. That is, if you know where to source the right food products and ingredients. That’s where ‘So Green’ Fest comes in. The event will celebrate foods that are both good for you and delicious, bringing together leading purveyors of healthy, natural, and organic products. Vendors will offer all kinds of healthy foods – organic, vegan, gluten-free, allergy-safe, hormone-free, non-GMO, raw, lowsodium, low-fat, and many more! Come join the green and healthy movements and try tasty foods and beverages. You can even meet leading chefs and authors, learn from Leopolitan experts, and participate in educational and entertainment activities.

M AR K T HO SE DAT E S O N YO U R C AL E NDA R N OT TO M ISS T H IS G AST R O NO M IC F E ASTS

So Green Fest

ВІДМІТЬТЕ ЦІ ДАТИ В СВОЄМУ КАЛЕНДАРІ ЩОБ НЕ ПРОПУСТИТИ ГАСТРОНОМІЧНІ НОВИНКИ

So Green Fest

27–28 July from 12.00 Entrance is 40 UAH Children under 12 are free.

Street Food. So Good: Asia Edition 30 August – 1 September from 18:00  |  Entrance is 40 UAH. For more information, please visit facebook.com/streetfoodsogoodfestival.

27–28 липня з 12.00 Вхід – 40 грн. Дітям до 12 років – безкоштовно.

Street Food, So Good. Смак Азії 30 серпня – 1 вересня з 18:00 Вхід – лише 40 грн. Для додаткової інформації відвідайте facebook.com/streetfoodsogoodfestival.

The next one is delicious Street Food, So Good – Asia Edition food festival that will take over Lviv’s scenic B. Khmelnytsky Culture & Recreation Park over the 30 August to 1 September weekend. A three-day culinary adventure with Asian food as the star, Leopolitan foodies and guests of the city will be treated to a tantalising programme of cooking demonstrations, workshops, special events, food forums, markets, food tours, film screenings, and much, much more. The Street Food, So Good festivals are a thriving trend, having grown rapidly in popularity in just the last year thanks to foodies’ relentless pursuit of unique and memorable eating and drinking experiences and growing collection of #foodporn posts on social media. Come out and taste your way through Asia at this fantastic summer food fest.

ГАСТРОНОМІЧНІ ПОДІЇ НА ЯКИХ ВАРТО ПОБУВАТИ ДО КІНЦЯ ЛІТА Фестивалі вуличної їжі у львівському парку культури та відпочинку ім. Б. Хмельницького вже стали традиційними під час ЛипняСерпня. Не стане винятком і цей рік, отож львів’ян та гостей міста запрошують відвідати дві грандіозні гастрономічні події.

Першим, 27–28 липня пройде фестиваль вегетаріанської їжі "So Green". Сьогодні знайти баланс між здоровою та смачною їжею простіше, ніж будь-коли. Особливо, якщо ви знаєте, де шукати потрібні продукти та інгредієнти. І тут в нагоді стане "So Green" Fest. На заході будуть представлені продукти, які є і корисними і смачними, тут можна буде знайти провідних постачальників здорових, натуральних і органічних продуктів. Постачальники будуть пропонувати всі види здорової їжі – органічної, вегетаріанської, безглютенової, неалергічної, без гормонів, без ГМО; з сировини з низьким вмістом натрію, з низьким вмістом жирів і багато іншого! Отож, запрошуємо всіх, хто готує і споживає здорову їжу скуштувати оригінальні смачні страви та напої. Тут будуть зустрічі з провідними шеф-кухарями та авторами, можна буде побувати на майстеркласах і взяти участь в освітніх та розважальних заходах. Наступним розгорне свої ятки та намети під кронами дерев у парку культури та відпочинку ім. Б. Хмельницького фестиваль Street Food, So Good – "Вулична їжа з Азії". До програми триденної кулінарної пригоди з азіатською кухнею для всіх львівських гурманів та гостей міста включені кулінарні демонстрації, майстер-класи, продовольчі форуми та презентації, кінопокази та багато іншого. Фестивалі Street Food, So Good – це процвітаюча тенденція, популярність якої швидко зросла лише за останній рік завдяки невпинному прагненню гурманів до унікальних та незабутніх вражень від їжі та напоїв, а також зростаючій кількості повідомлень у соціальних мережах. Тож прийдіть і скуштуйте страви далекої Азії не витрачаючись на далекі перельоти. LVIV TODAY  |  Summer 2019


с. Підберізці, вул. Галицька 17 (7 км від Львова, на виїзді з Винник у напрямку Тернополя, через 100 метрів праворуч) +38 098 777 17 34 +38 073 777 17 34 Графік роботи: Пн-Нд: 09:00–23:00 palmiraresort Вхід для дорослих з Пн–Нд 100 грн Дітям до 10 років безкоштовно! Альтанки 4–25 персон Паркінг на 200 авто

Palmira Resort свіжа оаза твого літа

Джерельна прохолодна водичка, білосніжний пісок, лежаки для повного релаксу у затінку чи на сонці, футбол, волейбол на піску – все це для вас лише за 20 хв. від центру Львова! Попри купання та сонячні ванни в Palmira Resort можна скуштувати страви з вогню, духмяну піцу з італійської печі, коктейлі на будь-який смак та відмінний кальян. Для поціновувачів смачних шашличків – альтанки до кольору – до вибору. А якщо любите нічні пляжні вечірки – тоді вам точно сюди! Про діток тут також подбали – для них водні атракціони, басейни, гойдалки, аніматори. Малеча розважається, а ви відпочиваєте! Про безпечний відпочинок тут піклуються професійні рятувальники та охоронці.


LVIV SPORT NEWS Our Sports Fans Guide to Lviv covers everything from handball to swimming, get all the best and newest coverages from our photojournalist Evhen Kravs.

Lviv’s Athletes Shine at European Games Ukrainian athletes finished third at last month’s European Games, thanks in no small part to the contributions of some of Lviv’s most talented sportsmen and women. The team picked up 51 medals (16 gold, 17 silver, and 18 bronze), with eight Leopolitans among those honoured. Stanislav Horuna, the 2017 World Games karate champion and hot favourite to medal when the sport makes its Olympic debut next year in Tokyo, defeated all comers in the up to 75 kg division. Threetime Olympic wrestler Yuliya Tkach, who is in fine form just a year ahead of what is likely her fourth straight Olympics, won European Games gold in the up to 62 kg category. These two European champions were named co-winners of Lviv region’s athlete-of-the-month for June. Other Leopolitan medalists included Yuliya Khavaldzhy and Oksana Livach (both silver – wrestling), Olena Starikova (silver – cycling), Pavlo Korostylov (bronze – shooting), Alla Cherkasova (bronze – wrestling), and Galina Melnik (bronze – karate). Lviv’s lovely Anastasia Voznyak, hot off a Cosmopolitan photo shoot, also took home silver in the team artistic gymnastics event. As team captain, she led the team just short of winning gold, finishing just 0.075 points behind to hosts Belarus. Lviv Today congratulates all our athletes on their fine performances!

Спортсмени Львова на Європейських іграх Українська збірна посіла третє місце на Європейських іграх минулого місяця, в чому значна заслуга також і львівських спортсменів. Команда здобула 51 медаль (16 золотих, 17 срібних і 18 бронзових), серед них – вісім поїхали до Львова. Станіслав Горуна переміг усіх конкурентів у категорії до 75 кг. Він чемпіон світу з карате 2017 року і явний фаворит на олімпіаді наступного року в Токіо, коли карате вперше увійде до програми змагань. Триразова учасниця Олімпіад борчиня Юлія Ткач, яка знаходиться в прекрасній формі всього за рік до участі у четвертій Олімпіаді підряд, виграла золото в категорії до 62 кг. Ці двоє чемпіонів Європи були визнані найкращими спортсменами Львівщини за червень. Серед інших призерів-львів’ян – Юлія Хавалджі та Оксана Лівач (обидві – срібло, боротьба), Олена Старикова (срібло – велосипед), Павло Коростилов (бронза – стрільба), Алла Черкасова (бронза – боротьба), Галина Мельник (бронза – карате). Прекрасна львів'янка Анастасія Возняк, яка знялась для журналу Cosmopolitan, також привезла до Львова срібло в командному заліку зі спортивної гімнастики. Наша команда під її керівництвом до останнього боролась за золото, поступившись лише господарям білорускам на 0,075 бала. Lviv Today вітає всіх наших спортсменів з їх прекрасними виступами!

40

LVIV TODAY  |  Summer 2019


Water Polo: Lviv Dynamo Champions Again! Lviv’s SKA sports complex hosted the Ukraine Cup Final Four water polo tournament last month in an event dedicated to the 70th anniversary of Lviv Dynamo – one of Ukraine’s most storied water polo teams. The hosts sure knew how to put on a show! Leopolitan sports fans and guests of the city were delighted to see their beloved Dynamo once again capture the Ukrainian title, knocking off rivals Kharkiv 15-5 in the final. It’s the eighth title for our Ukrainian champions – and fifth in six years. Dynamo’s other titles came in 1997, 2001, 2012, 2014-17. Congratulations Dynamo!

Bodybuilding: WABBA World Championships The WABBA World Bodybuilding Championships were held at Lviv’s Manvich Concert Arena last month after beating out Athens and Barcelona last year for the bid. Some of the world’s fittest musclemen and women joined their Ukrainian counterparts in the Western Ukrainian capital to show off their sparkling skills and stunning appearances. The event attracted over 300 athletes from 40 countries that competed in 27 categories, including Man Fitness, Man Physique, Man Model, Athletic Bodybuilding, Miss Wellness, Miss Shape, and Miss Body. Ukrainian athletes were very successful at the competition, winning top team – ahead of tournament-favourite Italy. Leopolitan fitness fans and guests of the city were happy to see Ukrainian ladies come out on top in the presitigous Miss Bikini category, while Ukrainian Volodymyr Osnik won the Man Physique competition for the first time.

Бодібілдинг:

Водне поло:

Чемпіонат світу WABBA

Львівське Динамо – знов чемпіон! В басейні львівського спортивного комплексу "СКА" минулого місяця пройшли матчі та фінал Кубку України із водного поло в рамках святкування 70-річчя від дня заснування львівської команди "Динамо". В турнірі взяли участь: КЗ ЛОР "ЛУФК" (Львів), збірна Харківської області, ВК "Маріуполь" та, звісно ж, ВК "Динамо" Львів. Шанувальники нашої команди та гості міста мали чудову нагоду побачити, як динамівці ще раз заслужено стали чемпіонами, подолавши суперників з Харкова з рахунком 15:5 у фіналі. Це вже восьмий титул наших чемпіонів – і п'ятий за останні шість років. Наші ватерполісти були чемпіонами України у 1997, 2001, 2012 та 2014-17 роках. Вітаємо динамівців!

EuroFanz 2019 The EuroFanz festival for football supporters from across Europe returned to Lviv from 28-30 June. Sponsored by Lifecell, this year’s event attracted 20 supporters’ teams from 15 countries to test their footballing skills against each other and donate gifts to some of Lviv’s charitable organisations. Fans of Lviv’s own Karpaty FC showed they know how to play as well as they know how to cheer by making it to the final before falling to supporters of France’s national team. Fans of the Czech national team and Romania’s Dynamo Bucharest claimed bronze. Lviv Today thanks you for your donations and hopes you enjoyed your time in the Western Ukrainian capital.

Чемпіонат світу з бодібілдингу WABBA пройшов минулого місяця у львівському нічному клубі "Малевич", який минулого року виграв право на проведення цього заходу, випередивши Афіни та Барселону. Найсильніші атлети й атлетки з усього світу виступили поруч зі своїми українськими колегами в західноукраїнській столиці. Тут зібрались понад 300 учасників із 40 країн, які змагались у 27 категоріях, зокрема, Man Fitness, Man Physique, Man Model, Athletic Bodybuilding, Miss Wellness, Miss Shape, та Miss Body. Українські атлети виявилися дуже успішними в кількох категоріях, зокрема в парних, випередивши фаворитів турніру – італійців. Львівські любителі бодібілдингу та гості міста з задоволенням спостерігали, як українські жінки посідали перші місця в кількох категоріях, а українець Володимир Осник вперше здобув перемогу в категорії Man Physique.

EuroFanz 2019 Фестиваль футбольних вболівальників з Європи EuroFanz знову пройшов у Львові 28-30 червня. На цей захід, спонсором якого є мобільний оператор Lifecell, з’їхались 20 команд футбольних вболівальників з 15 країн, щоб позмагатись між собою і привезти подарунки благодійним організаціям Львова. Шанувальники львівських "Карпат" показали, що вміють і грати, і підтримувати свою команду, змогли вийти у фінал, але не встояли перед командою прихильників збірної Франції. Вболівальники збірної Чехії та румунського "Динамо" Бухарест завоювали бронзу. Lviv Today дякує всім учасникам фестивалю за подарунки і надію,та сподівається, що вони добре провели час у столиці Західної України.


Н О В Е В І Д Д І Л Е Н Н Я Д Л Я КО Р П О РАТ И В Н И Х К Л ІЄ Н Т І В

ВІД КРЕДІ АГРІКОЛЬ БАНКУ Н

а початку червня на вул. Пекарській, 23 у Львові відбулося офіційне відкриття нового відділення Креді Агріколь Банку, орієнтованого на комплексне обслуговування клієнтів всіх сегментів та напрямів корпоративного бізнесу.

Зону рецепції нового відділення оформлено в яскравому та аутентичному дизайні, всі меблі та елементи інтер’єру виготовлено в Україні. Тут можна підключитися до Wi-Fi, переглянути новини, скористатися депозитною машиною, а також випити каву. Якщо ж клієнту необхідна оперативна консультація, експерти Креді Агріколь готові надати її у зоні сервісу та швидких операцій.

Зона для переговорів відділення оснащена сучасним мультимедійним обладнанням для презентацій та онлайн-зустрічей із клієнтами і дозволяє надавати консультації та виконувати операції з високим рівнем конфіденційності. Із переговорної кімнати кожен клієнт має прямий доступ до зони обслуговування та першої в банку депозитної машини, яка дозволяє приймати великий об'єм готівки від корпоративних клієнтів (1200 купюр/хвилина). Менеджери відділення працюють у спільному просторі, де розмежовані робоча та клієнтська зони.

Креді Агріколь Банк обслуговує 18 000 корпоративних клієнтів, серед яких міжнародні

компанії та великі корпоративні клієнти, середні корпоративні клієнти та компанії МСБ. Провідні позиції банку в роботі з бізнесом підтверджує ряд нагород. Зокрема, на початку цього року Креді Агріколь отримав відзнаку як "Найкращий ощадний банк для бізнесу" у категорії банків із капіталом іноземних банківських груп за результатами рейтингу "Банки року 2019" від інформаційного агентства "Фінансовий клуб". А також, згідно з даними Національного банку України, у першому кварталі 2019 року Креді Агріколь став банком №1 за обсягом виданих кредитів юридичним особам.

Лариса Бондарєва, заступник Голови Правління, відповідальна за корпоративний бізнес, МСБ та агрі-агро Креді Агріколь Банку. Larysa Bondarieva, Deputy CEO in charge of corporate, SME and agri-agro of Credit Agricole Bank.

"Понад 25 років тому Креді Агріколь розпочав свою роботу в Україні саме як банк для корпоративних клієнтів. За цей час ми посилили свої позиції надійного партнера для бізнесу, визнаного банку-орієнтиру для мультинаціональних компаній та стратегічного партнера для сегменту агрі-агро. Наша філософія взаємин із клієнтами базується на моделі партнерства та довіри: ми прагнемо створювати додаткову цінність та допомагати розвивати проекти. І це відділення у Львові – ще один крок банку назустріч клієнтам у Західному регіоні країни. Тут ми вбачаємо великі перспективи для підтримки та розвитку всіх сегментів корпоративного бізнесу."

42

“More than 25 years ago, Credit Agricole started its operation in Ukraine exactly as the bank for corporate clients. Since then we have enhanced our positions as a reliable partner for business, recognized reference bank for multinational companies and strategic partner for agri-agro segment. The philosophy of our relations with clients is based on the model of partnership and trust: we aim to create additional value and help develop projects. This branch in Lviv is yet another step of the bank towards its clients in the Western region of the country. Here we see a big potential for support and development of all corporate business segments.”

LVIV TODAY  |  Summer 2019


LVIV BANKING NEWS

N E W C R E DI T AG R IC O L E B A N K B R A N C H

FOR CORPORATE CLIENTS I

n the beginning of June, the new Credit Agricole Bank branch with a focus on comprehensive services to all segments and areas of corporate business was officially opened at 23 Pekarska Street in Lviv. Reception zone of the new branch is designed in bright and authentic style, every piece of furniture and interior element is made in Ukraine. In this zone, clients can connect to Wi-Fi, review fresh news, use deposit machine, as well as have a cup of coffee. If the client needs a quick consultation, Credit Agricole’s experts would be ready to provide it in the service and quick transactions zone.

Negotiation zone of the branch is equipped with state-ofthe-art multimedia equipment for making presentations and online meetings with customers, allowing for highly confidential consultations and transactions. From the negotiation room, each customer has a direct access to the service zone and the first in the bank deposit machine, which can accept big cash amounts from corporate clients (1200 bills per minute). Managers of the branch work in an open space divided into work and customer zones. Credit Agricole Bank serves 18 000 of corporate customers, including international companies, large and medium corporate customers, and SME. A number of awards confirms leading positions of the bank in corporate business. For example, at the beginning of this year, Credit Agricole was awarded as “The Best Saving Bank for Business” in the category of banks with foreign banking groups’ capital according to “Banks of the Year 2019” rating by “Financial Club” information agency. Moreover, according to the National Bank of Ukraine, in the first quarter 2019, Credit Agricole became the number one bank by the amount of loans issued to legal entities.

Юрій Грисюк, директор Західного макро-регіону Креді Агріколь Банку. Yurii Hrysiuk, Head of Western Macro Region of Credit Agricole Bank.

"Комфорт і функціональність – саме на ці

“Comfort and functionality were those customer

очікування клієнтів було зроблено фокус під

expectations around which we developed the

час розробки концепції нашого нового кор-

concept of our new corporate branch. The big-

поративного відділення. Найцінніше, що ми можемо запропонувати клієнту в еру діджиталізації – це акцент на бездоганному сервісі та персональному контакті. Саме тому нашим

LVIV TODAY  |  Summer 2019

gest value we can offer to the customer in the digitalization age is high quality service and personal contact. Therefore, our task was

завданням було створити простір, де співпра-

to create a space where the cooperation starts

ця починається легко та комфортно."

smoothly and conveniently.”

43


www.eba.com.ua Volume 9, issue 7 July 2019 EBA Western Ukrainian Office Address: 3 Myhaila Verbytskogo str., office 2, Lviv 79013 Tel.: +38 032 261-40-67 eba.com.ua/lviv, lviv@eba.com.ua

Monthly news and views from the European Business Association’s Western Ukraine office

EBA SPECIAL EVENTS EBA & MIND INVEST CLUB

Traditional EBA networking event at Leopolis Jazz Fest in 2019 happened to be one of the most active, actual, and representative by national and foreign business. In cooperation with Mind.UA and Advice Group, we managed to gather prominent economist, bankers, and finance market players to talk about promising investment opportunities in Ukraine. The first panel moderated by Anton Podilchak, Advice Group Managing Partner with a key speaker Volodymyr Lavrenchuk, Chairman of the Board at Raiffeisen Bank Aval.

44

Keynotes: • it worse to do business in a compliant way; • digital and IT developments compete with classical banking, but there is enough place for both; • controlling of sensitive operations by banking system provide for better integrity of business; • trust is building on reputation which plays a more and more important role in the business environment, investments and development; • uniting industries on shared values is a way for more investments. LVIV TODAY  |  Summer 2019


EBA SPECIAL EVENTS Second panel moderated by Roman Matys, Head of Investment Policy Department at Lviv Regional State Administration with key speakers Sergiy Fursa, Specialist at Dragon Capital Debt Securities Sales Department, Hlib Vyshlinsky, Executive Director at Center for Economic Strategy, Alexander Romanishyn, Co-founder of RE: ACTOR, Sergyi Goncharevych, Executive Partner at Capital Times.

Keynotes: • Over USD 1,5 billion in UAH governmental bonds sold during the first half of 2019, foreign players invested much in this due to high earnings regardless of significant risks which should be a good sign, but some local experts consider such as the sign of soon coming global crisis which will have an immediate effect in Ukraine as well; • Lack of modern legal regulation for financial instruments in Ukraine does not contribute to the fast development of the market; • Most significant M&A in 2018 made in agrarian sphere, real estate, and industry, this year expectations for 2019 is M&A growth in agricultural business, renewable energy, and infrastructure; • Venture funds are not yet developed in Ukraine, but have great potential, as they look for talents, and talents look for money; • Governmental support of innovative startups in Europe is significantly higher than in Ukraine, which may stipulate brain drain, so we have to arrange for proper financing of promising projects; • Investing in startups may transform the investment climate, change the banking system, and in general, affect the normal everyday life of any entrepreneur. EBA Western Ukrainian Office expresses its sincere gratitude to the supporters of this great event, namely: Klingspor, Avellana Gold, Advice Group. LVIV TODAY  |  Summer 2019

45


EBA EXPERT TALKS T O P M A N AG E R S H AV E D O W N G R A D E D T H E E VA L UAT I O N O F U K R A I N E’S I N V E S T M E N T AT T R AC T I V E N E S S The Investment Attractiveness Index value, measured by the European Business Association semiannually, has dipped below the level of 2016. According to the results of the newest survey from the first half of 2019, the Index value is currently at 2,85 points out of 5 and is now negative. As a comparison, the Index over the last period was 3,07 and showed a neutral attitude that investors had towards the country’s investment climate.

of the “old” problems, such as corruption, mistrust towards the judiciary system and the outflow of the workforce. Among the main problems the investors have, as per usual, cited a high level of corruption (83% of respondents are highly unsatisfied with the current state of affairs), lack of trust towards the ju-

The results of the survey indicate a sig-

Among the positive trends that have

diciary system – 77%, and the lack

nificant downward turn in the attitudes

been remarked by the businesses over

of a land reform and shadow econo-

that businesses have today. Over the

the last six months are the liberaliza-

my – 66% each.

last wave of surveys 40% of respond-

tion of currency legislation, the stabil-

In addition to that, businesses are not

ents were not satisfied with the current

ity of the national currency, a smooth

inclined to make optimistic predictions.

investment climate, and now that num-

presidential election, a lower rate of in-

54% of company leaders are uncer-

ber has grown to 57%. The percentage

flation and the continuation of a dia-

tain if Ukraine will be a profitable in-

of those satisfied with the current state

logue with the IMF.

vestment market in the next 6 months.

of affairs has also decreased: currently,

However, a noticeable political and eco-

47% think that the conditions in their

only 19% of top managers consider the

nomic turbulence that worries entrepre-

industry will not undergo any changes

business environment to be favourable.

neurs and constraints business to an un-

in that period. An additional 35% of in-

(In late 2018 that number was 25%).

certain climate, has added to the list

vestors think that the business climate


in Ukraine will remain the same in the second half of 2019, though another 35% expect a slight improvement. We asked the top managers of companies what must change for a noticeable improvement in the climate. The investors are waiting for political stability and real progress in the fight against corruption, effective measures against smuggling and

Determining the price of the contract in foreign currency. Possible or not? Dear Arzinger team,

an increase in the salary rates, transparent fiscal

Our Ukrainian company is in the process of negotiation of the long term supply contact with another Ukrainian company – the customer. The payments under the contract are structured in 3 installments which have to be paid to us during the next 2 years. In this regard I am looking for a legal tool to secure our future revenues from the anticipated deal from the currency devaluation.

legislation, prompt VAT refunds and the improve-

Best regards, Bryan

the shadow economy, judiciary and land reforms, improvements in the infrastructure, the reduction of the administrative pressure towards businesses, the creation of the necessary conditions for

Natalia Anokhina, Senior Associate at Arzinger Law Firm

ment of Ukraine’s business image abroad.

Anna Derevyanko, Executive Director of the European Business Association:

The best way to secure the future payments from the currency devaluation is to determine the price of the supplied goods in UAH equivalent of respective amount in foreign currency (Euro or US dollars). According to Ukrainian legislation the payments between Ukrainian residents shall be conducted in UAH currency. At the same time, it is still possible to determine the price of the goods or price of the contract in UAH equivalent of foreign currency. Similar position is confirmed by the court practice. There shall be several essential issues to be taken into account in such case: 1. Still, all the payments shall be conducted in hryvna. The equivalent shall be used only when determining the exact amount in UAH to be paid under the particular invoice or on the payment date stipulated in the contract. 2. It is important to specify in the contract the exact criteria how to determine the currency rate. In this regard we recommend using official rate of National Bank of Ukraine, which is lower that the commercial banks’ rate, however – less disputable and available on-line. 3. T he date of calculation of the UAH equivalent of the certain amount in foreign currency shall be also straightly stated in the contract. Usually it is a day of payment or the banking day prior the payment. So even if the contract does not provide necessity of the seller to issue invoice per each payment – it would be easy for the buyer to establish the exact sum in UAH to be paid.

“2019 has brought a lot of challenges to businesses in Ukraine. Entrepreneurs complain about political and economic turbulence, the need to work in an unpredictable climate. We can see that the investors are putting the planned projects in Ukraine on hold before the end of all elections and the finalization of a new political environment. The new faces in politics are not always seen in the same light: some consider this to be a new challenge, some see it as a precursor to positive change. I think that we will be able to make the first conclusions by the end of the year, with the second wave of 2019’s surveys of investors”

LVIV TODAY  |  Summer 2019

4. The contract shall provide the procedure how to determine the UAH sum of the debt together with the penalties if the payment was not paid in due time. If respective clause is not included – the sum of the main debt in UAH shall be determined on the date when the payment was supposed to be made according to the contract and the penalty should be calculated from the respective sum. In case of significant delay the seller would be entitled to claim inflation losses between the calculated sum at the date of expected payment and the sum actually paid. However, it is also possible to define in the contract that in case of breach the sum in UAH should be determined on the date of submitting the claim. Hopefully, this legal advice was useful to you. We will be glad to answer your additional questions, if any. Rulings of the Supreme Court of Ukraine dated 04.07.2011 in case No. 2-62гс11 and dated 26.12.2011 in case No.3-141гс11.

1

2011–2018

BEST LAW FIRM in Western Ukraine for 8 years according to the rating of newspaper “Юридическая практика”

47


The EU's crescendo fight against disinformation As will be explained in the next paragraphs, dis-

the Bolsheviks and more precisely Stalin and

information has not only a long history, but al-

Trotsky were German agents who accepted

provided financial support to the Bolsheviks.

so a future – hopefully not a bright future. In its

money from the German government for de-

This financial support was however not in-

devoid of some truth. In fact, the Germans

modern meaning, disinformation means ‘verifi-

claring peace between the countries. Such

tended to end the war, but simply to back the

ably false or misleading information that is cre-

a peace treaty would influence profound-

Bolsheviks. Some journalists relied however

ated, presented and disseminated for econom-

ly the war equilibrium to the benefit of Ger-

in documents faked in the Soviet Union which

ic gain or to intentionally deceive the public, and

many, as one of its fronts would simply dis-

at first sight gave the impression that Russia

may cause public harm’.

appear. When Russia effectively negotiated

had become associated to Germany in war.

peace with Germany, the US government even

The authenticity of the documents could be

DI SI N F O R M AT IO N

considered military intervention in the coun-

challenged successfully and the plot was

A S A ST R AT E G Y O F WA R

try for the purpose of protecting stockpiles of

finally discovered.

Allied war material. The public debate spread Newspapers across the US began publish-

against all odds from newspaper articles to

ing fake news about Russia (the Soviet Un-

the US President and Congress. Interesting-

been and are commonplace in all wars. Fake

ion was only created 7 years later) on 15 Sep-

ly, as often happens with fake news, in this

news become in this way genuinely a weapon

tember 1918, i.e. during World War I. The is-

case of disinformation of the early 20th cen-

and pursues the objective of disinforming the

sue for certain circles in the US was whether

tury in the US, its substance was not totally

public at large. But after war ends, fake news

48

Disinformation campaigns as this one have

LVIV TODAY  |  Summer 2019


EXPERT OPINION

From January to May, online platforms have taken action against inauthentic behaviour to limit the scope of spam and disinformation globally. Google reported to have globally removed more than 3.39 million Youtube channels and 8,600 channels for violations against its spam and impersonation policies. Facebook disabled 2.19 billion fake accounts in the first quarter of 2019 and acted specifically against 1,574 non-EUbased and 168 EU-based pages, groups and accounts engaged in inauthentic behaviour targeting EU Member States. Twitter challenged almost 77 million spamlike or fake accounts globally. Information was taken from “Report on the implementation of the Action Plan Against Disinformation”

and disinformation campaigns do not differ too

Major fake news give better justification to in-

European Union and its Member States to reduce

much from a methodological and operational

vestigate their origins and other details than mi-

the risks of disinformation, the European Com-

perspective from fakes dropped in wartimes.

nor, very simple messages.

mission found that tactics have evolved. The relevant actors, in particular those linked to Russian

D I SI NFO R M AT IO N IN T H E C OL D WA R

D I SI N F ORM ATI O N I N TI MES O F P EACE

sources, appear to be opting for smaller-scale, localised operations that are harder to detect and

During the Cold War, the paradox generated by fake

In the last 15 months, the European Union

expose. In any case, the recent elections to the

news reached climactic heights. One of these sto-

launched numerous actions in its declared war

European Parliament became on of the targets

ries began with the publication of an article in a

against disinformation. It is certainly too early to

of Russian disinformation campaigns.

minor, insignificant Indian newspaper called “Patri-

engage in a comprehensive analysis of the results

ot”. According to this article published in the men-

achieved, but enough time has elapsed for listing

So, the question to raise now in the perspec-

tioned pro-Soviet newspaper, its editor received in

some of the milestones of the European Commis-

tive of integrating Ukraine into these EU

July 1983 an anonymous letter whose author pre-

sion’s main steps and also for informing briefly

initiatives, is what happened during the recent

sented himself as a well-known American scien-

about the content of its first Report in the Imple-

Ukrainian elections.

tist and anthropologist. He reported that AIDS was

mentation of the Action Plan against Disinforma-

manufactured at Fort Detrick by genetic engineers.

tion, issued on 14 June 2019.

He further claimed that the deadly mysterious disease was believed to be the results of the Penta-

Chronologically, the first decision of the European

gon’s experiments to develop new lethal biological

Commission in this area was to launch the EEAS

weapons. At first, the article was ignored. However,

East StratCom Task Force to address disinforma-

when it was reprinted in the Soviet publication Lit-

tion campaigns dates from March 2015. Its objec-

eraturnaya Gazeta in October 1985 citing also the

tives include an improvement of the EU capacity to

so-called Segal Report, it caught some attention.

forecast, address and respond to disinformation

The Segal Report had been prepared by self-pro-

activities by external actors. Then, in 2018 came

claimed scientists from Russia and Eastern Ger-

a Communication on Tackling Online Disinforma-

many. This second article received coverage all-

tion, a Code of Practice against Disinformation,

over the world mainly in leftist and communist me-

an Action Plan and, most importantly a Rapid Alert

dia publications. While scientists from around the

System. The EU institutions have now strength-

world, including the Soviet Union, dismissed the

ened their capabilities to detect, analyse and ex-

Segal Report and all allegations about the origins

pose disinformation, and to ensure a response,

of AIDS, it is not rare to be confronted still now-

in particular through the Rapid Alert System.

MS Partners leading ukrainian law firm provides legal services for foreigners living or staying in Ukraine

adays with individuals who blindly defend the unconfirmed origins of the disease and the deliber-

The cited Report recalls that the number of dis-

ate design of the USA.

information cases attributed specifically to Russian sources since January 2019 amount to 998 –

It would be impossible to retrace the origin of all

the double of cases in the same period in 2018

fake news causing disinformation in the same

(434). After social networks like Facebook start-

manner as was done in the example above.

ed cooperation with public institutions of the

LVIV TODAY  |  Summer 2019

About the author: Juan Ramon Iturriagagoitia, LLM (Georgetown University), Abogado (Madrid), partner at MS PARTNERS, LAW FIRM (www.mspartners.com.ua)

49


LVIV LISTINGS Complete English language listings to help visitors and residents alike get more out of life in the capital of West Ukraine. Lviv Municipal

Proconsult

Hours of opening:

PEGASUS AIRLINES

Emergency repair

76/6, I. Franko str.,Lviv

Mon.–Fri., Sun.

Tel.: 0-800-505-510

Emergency numbers

company –

79011, Ukraine

10:00–18:00

(+38 032) 244-43-01

(+38 032) 275-54-16

Tel.: (+38 032) 298-47-16

www.austrian.com.ua

Fire department – 101

Lviv regional control

Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88

Police – 102

and rescue service –

office@proconsult.lviv.net

Emergency medical

(+38 032) 272-79-56

www.proconsult.com.ua

USEFUL NUMBERS

assistance – 103 Gas control

OFFICIALS

AIRLINES

department – 104 Explosive–technical

City Council

LOT Polish Airlines 5, Sychovych

2nd floor, Airport Terminal

Striltsiv str., Lviv

Tel.: (+38 032) 298-69-77

Podobovo

Tel.: (+38 032) 297-50-57

www.flyuia.com

Tel.: (+38 032) 275-68-89

Atlasglobal

Tel./Fax: (+38 032) 297-11-55

1, Rynok sqr.,

21, Kopernyka Str., office 16

Mon.–Fri. 09:00–17:00

(+38 032) 262-21-73

Tel.: +38 (032) 254-60-06

Tel/ Fax: +38 (032) 261-01-55

lotlwo@lot.com

Rescue-diving services –

www.city-adm.lviv.ua

customer-ua@atlasglb.com

www.lot.com

Municipal services: Information service of Lviv City council – 1580 Lviv water supply

18, Nalyvaika Street, Lviv Tel.: (+380 67) 370-66-66

+38 097 924-10-00 AIR TICKETS BOOKING

Rent apartments

Mon. – Fri . 09:00–18:00

Ministry of Foreign Affairs 18, V.Vynnychenka str., office 118–119 Tel.: +38 (032) 235-64-78 www.mfa.gov.ua

network – 1551 Lviv electricity supply

British Club Lviv

Ukraine International Airlines

services –

(+38 032) 275-82-13

ACCOUNTING / TAX

network – 1568

APPARTMENTS FOR RENT

Tel.: (+38 032) 23-86-193

www.atlasglb.com.ua

WIZZAIR

call-center (24/7)

Tel.: (+38 044) 206-48-88

0 800 50 55 63

WINDROSE

Universal flights Sales Agency

+38 095 67-95-659

Lviv Rent

Booking and sales of flight tickets for all

Tel.: +38 067 769-44-18

Danylo Halytskyi International Airport “Lviv”

Tel.: (+38 032) 295-82-98

Turkish Airlines

3, Nalyvayka str., Lviv.

Tel.: +38(032) 229-81-12

4, Mitskevycha Square

Tel.: (032) 225-66-25

www.lwo.aero

Mon.-Fri. 08:00-16:30

261-61-90

Legal Expert

www.thy.com

ufsalwo@gmail.com

4, Nalivayka str., Lviv,

world destinations

+38 067 496-20-68 LAW FIRMS

Lviv city light network –

J&L Consulting LLC

(+38 032) 270-64-65

33А, Lychakivska str.,

Lviv heating

2nd floor Lviv, Ukraine

Austrian Airlines

lwosales@thy.com

Mon.–Sat. 9:00–19:00

Tel.:+38 (067) 313 02 60

and energy public

Tel.: (+38 032) 297-05-96/97

168, Lyubinska str., Lviv

Call Center 24/7

Sunday 9:00–18:00

legalexperts.com.ua@gmail.com

network – 1585

www.j-l.com.ua

Tel.: 0800-3000-49

0 800 501 207

50

www.legalexperts.com.ua

LVIV TODAY  |  Summer 2019


J&L Consulting LLC

office@proconsult.lviv.net

VTB Bank

OTP Bank

City council

33А, Lychakivska str.,

www.proconsult.com.ua

15, Valova str., Lviv

20, I. Franka str., Lviv

+38 032 297-55-55

Tel.: (+38 032) 297-53-98

Tel.: +38 800 300-05-00

available in Ukrainian,

www.vtb.com

Tel./Fax: (+38 032) 240-38-48

Russian, English,

www.otpbank.com.ua

German and Portuguese

Arzinger

2nd floor, Lviv Ukraine

West Ukrainian Branch

Tel.: +38 (032) 297-05-96/97

6, Generala Chuprynky

www.j-l.com.ua

str., Office 1 79013 Lviv, Ukraine

CONSULTANCY

Tel.: +38 (032) 242-96-96 Fax: +38 (032) 242-96-95

J&L Consulting LLC

www. arzinger.ua

33А, Lychakivska str.,

BANKS

Privat Bank

Ukrsib Bank

11a-21, Hutsulska str., Lviv

30, Kulisha str., Lviv

Tel.: (+38 032) 297-74-15

Tel.: +38 800 500-58-00

www.privatbank.ua

www.ukrsibbank.com

languages. TOURIST BASICS

Tourist Info City Hall, Rynok Square, 1

Open daily 10.00-21.00 SHOPPINGENTERTAINING CENTERS

2nd floor, Lviv Ukraine

Procredit Bank

UkrEximBank

Tel./Fax: (032) 254-60-79

Tel.: (+38 032) 297-05-96/97

5, Mickiewicza sqr., Lviv

4, Mickiewicza sqr., Lviv

www.touristinfo.lviv.ua

InterCity

www.j-l.com.ua

Tel.: (+38 032) 244-44-60

Tel.: (+38 032) 297-12-53

tic@city-adm.lviv.ua

Trade-office center

www.procreditbank.com.ua

www.eximb.com

Open: 10.00–19.00

62 A, Chervonoyi

Sat.: 10.00–18.00

Kalyny Ave., Lviv

Sun.: 10.00–17.00.

Tel: (032) 232 77 04

Taras Burhan Law Office LLC 3/3 Katedral'na sq.

Proconsult

Lviv, 79008, Ukraine

76/6, I. Franko str.,Lviv

Raiffeisen Bank Aval

Ukrsotsbank

Tel.: +38 (032) 253-1000

79011, Ukraine

8, Matejka str., Lviv

10, Mickiewicza sqr., Lviv

Fax: +38 (032) 253-1030

Tel.: (+38 032) 298-47-16

Tel.: (+38 032) 297-29-39

Tel.: (+38 032) 244-05-01

www.burhan.ua

Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88

www.avalbank.com

www.usb.com.ua

LVIV TODAY  |  Summer 2019

Mon.-Sat.: 10.00-20.00

Information service of Lviv

Sunday: 10.00-19.00 www.inter-city.com.ua

51


LVIV LISTINGS InterCity

Victoria Gardens

Opera Passage

Working hours:

Mo. – Fr.: 09:00–18:00

Chopin Hotel

Trade-office center

226A Kulparkivska St., Lviv,

27, Svobody Ave., Lviv

Mo-Su: Meets all

Tel.: +380-443830006

7, Malanyuka sq., Lviv

67 G, Chornovola Ave.,Lviv

Tel: (032) 259 02 01

Tel.: (032) 242 20 36

reservations

www.sixt.com

Tel.: (+38 032) 261-10-20

Tel: (032) 232 77 04

Shopping gallery: 10.00-22.00

www.operapassage.com

www.hertz.com.ua

Mon.-Sat.: 10.00-20.00

SILPO Supermarket: 8.00-23.00

Shopping gallery: 10.00-21.00

Sunday: 10.00-19.00

Multiplex cinema: 10:00-23:00

Opera Market: 10.00 -22.00

AVIS

www.inter-city.com.ua

www.victoriagardens.com.ua

www.operapassage.com

6, Akademika

Dnister Hotel

Pidstrygacha Str.,

6, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-43-05

info@chopinhotel.com.ua www.chopinhotel.com.ua

HOTELS

Forum Lviv

Roksolana

Pivdenny market

Tel:+38 032 297 05 10

7B Pid Dubom St., Lviv,

14 Soborna Sqr., Lviv,

36, Schyretska St.,Lviv

+38 067 230 33 49

Tel: (032) 295 69 94

Tel: 098 658 57 40

Tel: +38 (032) 295 12 96

www.avis.com.ua/

Shopping gallery:

Shopping gallery: 10.00-22.00

Tue.-Sun.: 10.00-20.00

10.00-22.00

ARSEN Supermarket: 24/7

Monday: closed

EUROPCAR

Tel.: (+38 032) 254-67-67

Reikartz Dworzec

SILPO Supermarket:

www.roksolana.ua

Open 10.00–18.00

Lviv Airport

H9709@accor.com

107, Gorodotskaya str, Lviv

www.pivdennij.com

Lyubinska Str. 168

www.ibis.com

Tel.: (+38 032) 242-51-26

Tel.: + 38 (050) 359 69 24

www.accorhotels.com

http://en.reikartz.com

8.00-23.00 Planeta Kino cinema:

Magnus

іbis Styles Lviv Center

reservation@dnister.lviv.ua www.dnister.lviv.ua

3, Shukhevycha Str.

12.00-02.00

1, Shpytalna St., Lviv

PARKING: 08:00– 01:00

Tel.: (032) 244 42 65

(entrance)

Shopping gallery:

Epicentr home improvement gardening center

08:00-03:00 (exit)

10.00-20.00

302, Horodotska St.,Lviv

www.lviv.multi.eu

www.magnus-store.com

Tel: +38 (032) 295 67 67

Budget

Mon.-Sat. 8.00-21.30

6, Akademika Pidstrygacha

Citadel Inn Hotel & Resort

King Cross Leopolis

Try Slony (Three Elephants)

Sunday: 9.00-21.00

Str., office 2,

We are passionate

www.epicentrk.ua

Tel.: +38 095 270 31 41

about your comfort!

Lviv International

11, Grabovskogo str., Lviv

Airport, 1 floor

Tel.: (+38 032) 242-777-1

Тел. +38 032 242 07 79

reservation@citadel-inn.com.ua

Hotel Rius

www.budget.ua

www.citadel-inn.com.ua

12A, Hnatyuka str., Lviv

30, Stryiska St., Sokilniky

Opening hours: 08:30 – 20:30 20:31 – 08:29 (After hours)

Reikartz Medievale

www.europcar.ua

9, Drukarskaya str., Lviv Tel.: (+38 032) 242-51-33 medievale.lviv@reikartz.com www.en.reikartz.com

Tel.: (032) 242 05 80

home improvement center

Shopping gallery: 10.00-22.00

22, Yavorivska St., entrance

Auchan Hypermarket:

from Kiltseva St., Lviv

8.30-23.00

Tel: (032) 242 19 39

HERTZ

Planeta Kino IMAX:

Mon.-Sat.: 10.00-20.00

Lviv Airport

10.00-02.00

Sunday: 12.00-20.00

Lyubinska Str. 168

Lviv Main Train Station

(+38 097) 970-02-20

www.kingcross.com.ua

www.tryslony.com

Tel.: +38 (044) 35 90 991

Opening Hours

www.rius-hotel.lviv.ua

CAR RENTAL

Tel.: (+38 032) 235-06-60,

E R OT I C M ASSAG E SA LO N

PARADISE ALL TYPES OF CLASSIC AND EROTIC MASSAGE!

WELCOME TO THE MAGIC WORLD OF INCREDIBLE ENJOYMENT, SENSUALITY AND PLEASURE! RENEWED INTERIORS AT NEW LOCATIONS: 9, Leontovych str., Lviv Львів, вул. Леонотовича, 9 5, Saksaganskogo St., Lviv Львів, вул. Саксаганського, 5 +38 (068) 728-34-24 +38 (050) 223-59-39 www.paradise-mass.lviv.ua

52

LVIV TODAY  |  Summer 2019


LVIV LISTINGS

Hotel Taurus

Hotel Leopolis

Hotel "Ternopil"

Adidas

16, Teatralna str., Lviv

Zamkova str., 14

5, Shevchenko ave.,

Fighting sports club “Boyove aikido”

Tel./Fax: (+38 032) 295-95-99

Tel.: (+38 035) 252-42-63

Tel.: (032) 232-46-03.

30, Rudnytskogo str., Lviv

hotel@leopolishotel.com

www.hotelternopil.com

Open daily 10:00–20:00

Tel: 067 497-37-21

www.leopolishotel.com

Open: Mon.19:00–20:30

Edem Resort & SPA

Lutsk: Hotel "Zaleski"

SportMaster

Wed. 18:30–20:00,

Tel.: (+38 032) 255- 44-51,

Atlas Deluxe Hotel

Strilky village,

Kryvyj Val str., 39

100, Vygovskogo st.,

Fri. 18.00–20.00

(+38 067) 360-77-99,

27, Shevchenko Ave., Lviv

Peremyshlyany district,

Tel.: (+38 033) 277-27-01

Tel.: (+38 032) 229-51-71

www.boyove-aikido.com.ua

Fax: (+38 032) 233-10-77

Tel.: (+38 032) 261-47-64,

Lviv region

www.zaleski-hotel.com

Open daily 10:00–22:00

www.hotel-taurus.com

(+38 067)555-91-11

Tel. +38 067 314 65 12

info@hotel-taurus.com

info@hotelatlas.com.ua

Restaurant: +38 067 373 68 50

Hotel "Sribni leleky"

sales@hotelatlas.com.ua

info@edem-resort.com.ua

Chornovola str., 17

Fighting sports club ”Boyovy hopak”

www.edem-resort.com.ua

Tel.: (+38 033) 275-79-99

8/10, Stefanyka str., Lviv

5, Kn. Svyatoslava Sq., Lviv,

FITNESS CLUBS

Suputnyk

Tel.: +38 (032) 298-40-48

Ramada Lviv Hotel

116, Knyagini Olgi str., Lviv

Svityaz Resort

Horodotska Street \

Tel./Fax: (+38 032) 230-40-66

25, Sukhovolya str.,

Ivano-Frankivsk Hotel "Black castle"

Kiltseva Doroga

suputnyk@mail.lviv.ua

Truskavets 82200,

Kalush highway 7

Fitness center

Tel.:(+38 032) 243-00-10

www.suputnyk.com

Lviv region, Ukraine

Tel.: +38-0342-57-15-00

“Plyazh” – premium

Tel.: + 38 032 47-713-44

www.blackcastle.ifrastudio.com

and business offer

Kiwi Fitness club

114, Knyagini Olgi str.,

18, Stepana Bandery str., Tel.: +38 (032) 261-35-73

Mob. :(+38 067) 320-44-77 reception@ramadalviv.com.ua www.ramadalviv.com.ua

www.hopak.org.ua

Vienna Hotel

+ 38 067 371-17-54

12, Svobody avn., Lviv

+ 38 063 308-53-85

Hotel "Park"

Hours: 07.00–22.00

Tel./Fax: (+38 032) 244-43-16

www.svityaz-resort.com.ua

Mazepy str., 146

Sunday: 07.00–18.00

info@kiwifitness.com.ua

wienhotel@mail.lviv.ua

info@svityaz-resort.com.ua

Tel.: (+38 034) 259-55-95

2 athletic gyms,

Open Weekdays 08:00–21:00;

www.parkhotel.com.ua

2 aerobic halls, Dance

Sat 11.30–14:00;

www.wienhotel.lviv.ua

PANORAMA Lviv Hotel

letters@hopak.org.ua

Karpatsky Zatyshok

Hotel "Atrium"

area Baths, Sauna and

Lviv region, Skole area,

Galytska str., 31

Massage, Lviv’s biggest

hall, Cardio training

45, Svobody avn., Lviv

Vintage Boutique Hotel

Tel.: (+38 032) 225-90-00

25/27, Staroyevreyska str.,

Slavske town, 77, І.Franko str.,

Tel.: +38-0342-55-78-79

50 meters long pool,

Fine Bottle

reception@panorama-hotel.com.ua

Tel.: (+38 032) 235-68-34

Tel.: (+ 38 067) 314-11-10

www.atrium.if.ua

Hydro-masseurs,

31, Kopernika St

www.panorama-hotel.com.ua

Fax. (+38 032) 235-70-24

zatyshok@ecolan.lviv.ua

Fitness bars

Tel.: (032) 261 37 73

Stryj: Hotel “Magnet”

Тел.: (+38 032) 263-60-55

Open: 10.00–22.00

Perlyna Karpat

Shashkevych str., 21

www.aqualviv.com.ua

Lviv region, Skole area,

Tel./fax: (+38 032) 45-40-029

Slavske, 43b, І.Franko str.

enter@hotelmagnet.com.ua

Tel.: (+ 38 032) 514-21-03

www.hotelmagnet.com.ua

info@vintagehotel.com.ua www.vintagehotel.com.ua RESORTS

Deluxe hotel “Kupava” –

FOOD & DRINK

Svit Napoiv 25, Svobody ave.

Beauty formula

Tel.: (032) 260 13 59

Uzhhorod: Hotel “Praha”

202, Stryiska str., Lviv

Tel.: (032) 235 76 20

Knyazhi Ozera

Verhovinskaya str., 38

Tel.: +38 032 295-85-55

25, Chornovola Ave.

Tel.: (+38 031) 264-07-64

Open 08:00–22:00,

Tel.: (032) 261 25 10

Lviv region, Mostyska area,

www.hotel-praha.com.ua

Sat 08:00–15:00, Sun Closed.

Open: 10.00-22.00

www.formula-krasy.com.ua

www.svit-napoiv.ua

S. Petefy square, 4

Dolphin

Wine Time

Tel.: (+38 031) 266-93-66

12a, Trylovskogo str., Lviv

45, Chornovola Ave.

www.hotel-oldcontinent.com

Tel.: (+38 032) 244-36-31

Tel.: (032) 244 88 00

Truskavets, Lviv region

Hotel Uzhgorod

Eurosport

Eurohotel

Tel.: +38 068 480-98-47,

2, B. Khmelnitcskogo sq,

1, Petrushevycha sqr., Lviv

Food & Wine

6av, Tershakovtsiv str., Lviv

(099) 205-40-00

Tel.: (+38 031) 261-90-50

Tel.: (+38 032) 276-33-28

43, A. Sakharova St.

www.hotel-royalcezar.in.ua

www.hoteluzhgorod.com

Hotspot for Your

Smerekova Khata

important events!

Slavske town,

17, Komarova str, Lviv

57b I.Franko str.

Tel: (+38 032) 245-03-45

Tel.: (+ 38 032) 51 42-650

(+38 067) 238-35-36

www.perlyna.com

office@kupavahotel.com

Mirage

Knyazhy Mist village

www.kupavahotel.com

Lviv region, Mostyska area,

Tel.: (+ 38 032) 34-346-84

Village Sudova vishnja,

Hotel Vol’ter

Zagorodt str., 205b

60a, Lipynskogo str., Lviv

Tel.: (+ 38 032) 34-370-23

Tel.: (+38 032) 294-88-88

Hotel “Old CONTINENT”

Open: 10.00—22.00

61-65, Sukhovolia str.,

info@eurohotel.lviv.ua

Radisson Blu Resort, Bukovel

www.eurohotel.lviv.ua

220 LP Shchyvky,

Tel.: (+38 032) 242-40-02

Royal Hotels and SPA Resorts Tsesar

REGIONAL HOTELS

SPORTS

Polianytsia, Yaremche,

Nobilis Hotel

Ivano-Frankovsk,

5, Fredra str,. Lviv Tel.:(+38 032) 295-25-95

19, Doroshenka St.

Tel.: (067) 670-80-96

Grand Sofia

Open: 10.00 -22.00

10, Shevchenka avn., Lviv

Polyana Winemarket

MegaSport

Ukraine 78593

Ternopil: Hotel "Yukhnovych"

Tel. +380 (343) 43-7900

Rodyny Barvinskyh str., 3a

Tel.: (032) 245-28-62

Ellada

Tel.: (032) 247 46 49

Fax: (+38 032) 295-79-97

www.radissonblu.

Tel.: (+38 035) 243-39-56

Open Mon-Sat 10:00–20:00,

18, Mel’nyka str., Lviv

Open: 10.00-22.00

info@nobilis-hotel.com.ua

com/resort-bukovel

www.uko.org.ua

Sun 10:30–19:00.

Tel.: +38 (032) 298-16-62

www.polyana.ua

LVIV TODAY  |  Summer 2019

Tel.: (+38 032) 297-40-94

106, Kniahyni Ol'hy st.,

2, Sichovyh Striltsiv St.

53


Summer Festivals Gogol Bordello will headline at ZAXIDFEST-2019

54

LVIV TODAY  |  Summer 2019


Worth Traveling For

LVIV TODAY  |  Summer 2019

55


UKRAINE TRAVEL

I

s there a better time to enjoy a festival than summer? Each year Ukraine offers thousands of summer festivals and we’ve selected some of the country’s most-visit stops – from Faine Misto in Ternopil to Republica Fest 2019 in Kamyanets-Podilskyi. Now just choose based on your tastes, book your accommodations, and round up your friends – there is so much to discover in Ukraine!

FORPOST MEDIEVAL FESTIVAL – ODESA EDITION

FAINE MISTO MUSIC FESTIVAL 25–28 July at the Ternopil Hippodrome

19–21 July in Bilhorod-Dnistrovskiy Fortress (Odesa Region) It feels like time travel is possible when you attend one of the many historical and medieval festivals held throughout Europe. If you’d like to listen to medieval music or see the crafts and ways of life of people who lived long ago, the Forpost Medieval Festival is just right for you! The 13th Century Bilhorod-Dnistrovskyi Fortress in the Odesa region is one of the best places in the country to learn about Ukrainian history up close. It’s an amazing place for children and a must-visit for the medieval history buffs in your crowd. Tickets start from just 160 UAH. For more information, please visit forpost2019.2event.com or facebook.com/forpostfest.

Faine Misto is one of the biggest multicultural events in Ukraine. Now in its seventh year, the festival attracts nearly 10,000 fans from across Ukraine and neighbouring countries to the spectacular Ternopil Hippodrome. The festival provides a complete holiday experience with non-stop parties, great live concerts, and a diverse international community enjoying all the tourism hospitality the city has to offer. This year’s event will offer three festival stages – the Main, Light, and Dark – featuring music bands from Ukraine and Europe. Perhaps the biggest draw is Swiss group Kadebostany, the undisputed rulers of the new pop empire known for their 2015 smash ‘Castle in the Snow’. Other not-to-miss groups include Ukraine’s 2017 Eurovision entry O. Torvald, The Hardkiss, Boombox, Sweden’s Arch Enemy, and Germany’s Eskimo Callboy. Tickets range in price from 860–1290 UAH. For more information, please visit fainemisto.com.ua or facebook.com/fainemisto/.

BANDERSTADT 2–4 August in Lustk and Rovantsi The name ‘Banderstadt’ comes from a song from the Ukrainian rock group My Khloptsi z Banderstadtu, an ironic and post-modern response to Soviet (and later Russian) propaganda blaming Western Ukrainians (and then Ukrainians in general) for being nationalists. This open-air festival aims to promote Ukrainian language, culture, values, and music while popularising the Ukrainian national idea among youth. Banderstadt is a familyfriendly festival that promotes a healthy lifestyle – it’s an alcohol-free event and entrance is free for children under 12. In addition to rock concerts, the programme includes movie screenings, literary discussions, and an arts and crafts fair, meaning there’s something for everyone in the family. Tickets are 400 UAH. For more information, please visit bandershtat.org.ua.

TUSTAN MEDIEVAL FESTIVAL 2–4 August at Tustan Fortress in the village of Uruch (Skole region) There are many amazing places hidden in the Ukrainian Carpathians, where history was created and legends were born. The Tustan Fortress, located in the village of Urich, has a special historical aura and has always been a link to Ukraine’s past. So, it’s no wonder that back in 2006 one of Ukraine’s most popular medieval festivals was born here. Aiming to popularise Ukrainian history and to deepen historical understanding among today’s youth, this year’s rich programme from 2-4 August will see hundreds of re-enactors from across the country showcase their passion for Ukraine’s glorious past. Re-enactment is a fun and informative endeavour that involves research, combat training, and learning the arts, crafts, and skillsets of a bygone era. Festivalgoers can experience history coming to life through siege weaponry, armour, pottery,

56

and costuming, while re-enactors show off their chivalry and skills in jousting and swordsmanship. Don’t worry – there will be plenty of medieval music and food to go around too! Tickets are 40-280 UAH. For more information, please visit facebook.com/festival.tustan.

ZAXID FEST 2019 16–18 August in the village of Rodatychy (Lviv Region) Each August for the last decade, Zaxid Fest has taken over Western Ukraine. Thanks to the outstanding music and remarkable location, Zaxid Fest has become the most successful music festival in Western Ukraine and one of the country’s most powerful art events. The festival lineup is peppered with international artists, while many of the top acts in Ukraine perform as well. Held once again in the charming, Lviv region village of Rodatychy, this year’s event has drawn English rock band You at Me Six, Italian gothic medal group Lacuna Coil, American post-rock group Caspian, Finnish symphonic metal band Apocalyptica, and American progressive metal band After the Burial. With so many performers, the festival is a must-visit for fans of rock music and for anyone looking to enjoy a rocking show. Tickets range in price from 500-1200 UAH. For more information and ticket booking, please visit zaxidfest.com/.

FORPOST MEDIEVAL MARKET 16–18 August in Kamyanets-Podilskyi Castle (Kamyanets-Podilskyi) Visitors to the Forpost Medieval Market will for sure want to check out the fabulous medieval food court, the exuberant main parade, the historical re-enactments, and the many banquets. You’ll be able to see the peaceful daily routines of people who lived at that time as well as the spectacle of war through knights’ tournaments. There will also be the sound of medieval music, performed by skilled music groups on authentic historical instruments, at stages throughout the venue. Activities like a medieval school or medieval games will surely be unforgettable for the little ones, while cool souvenirs like medieval clothes, swords, knight’s equipment, leather bags, and instruments will be on sale for your friends that are fans of history. Located in the historic town of KamyanetsPodilskyi – just 275 km from Lviv – the entire city has a friendly and relaxing atmosphere. Entrance is free of charge. For more information, please visit facebook. com/medievalmarketua.

REPUBLICA FEST 2019 30–31 August in Khmelnytskyi 6–8 September in Kamyanets-Podilskyi Respublica Fest is a festival of modern street art in all its manifestations: music, photography, dance, graffiti, and more. For the last few years, this festival has taken place in two locations – Khmelnytskyi and Kamyanets-Podilskyi. Organisers put a strong emphasis on inclusiveness, environmental protection, and international exchange between musicians. Festivalgoers will revel in live music, an arts market with workshops, temporary art exhibits, all-day activities for children, and much more! The music lineup features bands from across Ukraine and around the world, including Alyona Alyona, Bez Obmezhen, Space of Variations, Somali Yacht Club, and TIK TU. Tickets start at 400 UAH. For more information, please visit respublicafest.com or facebook.com/ respublicafest.

LVIV TODAY  |  Summer 2019


UKRAINE TRAVEL

Л

іто, сонце, хороша погода – найкраща пора, щоб кудись поїхати, щось нового й цікавого побачити й почути в Україні. Щороку в нашій країні проводяться тисячі літніх фестивалів, от, хоча б, "Файне Місто" у Тернополі чи Фестиваль вуличного мистецтва Республіка в Кам'янціПодільському. І вам лиш варто вибрати на свій смак, куди поїхати з друзямиприятелями, а чи навіть цілою сім’єю – в Україні є що відкривати!

СЕРЕДНЬОВІЧНИЙ ФЕСТИВАЛЬ "ФОРПОСТ" 19–21 липня в Білгород-Дністровській фортеці (Одеська область) Коли ви відвідуєте один з багатьох історичних і середньовічних фестивалів, які проводяться по всій Європі і в Україні, ви наче подорожуєте в часі. Якщо вам захочеться послухати середньовічну музику або побачити, як жили й якими ремеслами займались люди багато віків тому, вам навіть не доведеться виїжджати за межі України! Білгород-Дністровська фортеця 13 століття в Одеській області є одним з найкращих місць в країні, щоб можна більше дізнатись про нашу історію. Тут буде цікаво і дітям і дорослим – любителям середньовічної історії. Квитки коштують від 160 грн. Для отримання додаткової інформації відвідайте forpost2019.2event.com або facebook.com/forpostfest.

МУЗИЧНИЙ ФЕСТИВАЛЬ "ФАЙНЕ МІСТО" 25–28 липня на Тернопільському іподромі "Файне місто" – одна з найбільших культурних подій в Україні. Сьогодні на сьомому році свого існування фестиваль збирає навколо своїх сцен близько 10 тисяч шанувальників з усієї України та сусідніх країн. Тут можна добре відпочити на нон-стоп вечірках, послухати прекрасні живі концерти, тут також збирається різноманітна міжнародна спільнота, до послуг якої вся туристична гостинність міста. Цього року до уваги публіки три фестивальні сцени – Головна, Світла і Темна – з виступами музичних груп з України та Європи. Мабуть, найцікавішим стане виступ швейцарської групи Kadebostany, яка здобула популярність, зокрема своєю піснею Castle in the Snow 2015 року. Серед інших груп, які не можна пропустити, буде також О. Торвальд, представник України на Євробаченні 2017, гурти The Hardkiss, "Бумбокс", Arch Enemy зі Швеції та Eskimo Callboy з Німеччини. Квитки коштують від 860 до 1290

СЕРЕДНЬОВІЧНИЙ ФЕСТИВАЛЬ ТУСТАНЬ

особливу історичну ауру і завжди означала зв'язок з минулим України. Тож зовсім не дивно, що в 2006 році тут народився один з найпопулярніших середньовічних фестивалів України. З метою популяризації української історії та поглиблення її розуміння сьогоднішньою молоддю, в насиченій програмі цьогорічного фестивалю протягом трьох днів серпня виступлять сотні історичних реконструкторів з усієї країни, які проілюструють славні сторінки минулого України. Реконструкція – це цікава й пізнавальна робота, яка включає дослідження, бойову підготовку та вивчення мистецтва, ремесел та навичок минулих епох. Гості фестивалю зможуть зануритись в атмосферу давнини, доторкнутися до стародавньої зброї, обладунків, керамічного посуду та костюмів, а вже самі реконструктори-аматори продемонструють своє вміння володіти мечами й алебардами в герцях, і навички в змаганнях та бойових мистецтвах. Середньовічної музики, страв та напоїв також буде вдосталь – тож збирайтесь і приїжджайте! Квитки 40 – 280 грн. Довідуйтесь більше на facebook.com/festival.tustan.

БАНДЕРШТАДТ 2–4 серпня в Луцьку і Рованцях Назва "Бандерштадт" походить зі знаменитої пісні "Братів Гадюкіних" "Ми хлопці з Бадерштадту", іронічної та постмодерністської відповіді на радянську (а пізніше російську) пропаганду, що звинувачувала західних українців (а потім українців взагалі) в націоналізмі. Цей фестиваль під відкритим небом має на меті популяризувати українську національну ідею серед молоді українською мовою, культурою, цінностями та музикою. "Бандерштадт" – це сімейний фестиваль, який сприяє здоровому способу життя – це безалкогольний захід, а вхід безкоштовний для дітей до 12 років. Крім рок-концертів, програма включає кінопокази, літературні дискусії, ярмарок мистецтв і ремесел – тож кожен знайде щось цікавого для себе. Вхід – 400 грн. Детальнішу інформацію можна отримати на сайті bandershtat.org.ua.

ZAXID FEST 2019

2–4 серпня. Фортеця Тустань с. Урич (Сколівський район)

24–26 серпня в таборі "Чарівна долина", с. Родатичі (40 км від Львова)

В українських Карпатах є багато дивовижних місць, де творилась історія, народжувались легенди. Старовинна фортеця Тустань, що в селі Урич, має

Кожного серпня протягом останнього десятиліття Zaxid Fest захоплює Західну Україну. Завдяки оригінальній музиці та чудовому розташуванню

LVIV TODAY  |  Summer 2019

Zaxid Fest став найуспішнішим музичним фестивалем Західної України та одним з найпотужніших арт-заходів країни. На фестивальні сцені виступають також закордонні артисти, іноді навіть українською мовою. Серед мальовничих пейзажів біля села Родатичі Львівської області цього року на фестивалі виступатимуть англійська рок-гурт You at Me Six, gothic metal гурт Lacuna Coil з Італії, американська пост-рок-група Caspian, symphonic metal група Apocalyptica з Фінляндії та американський progressive metal гурт After the Burial. Це буде справжнє свято для любителів рок-музики на живо. Квитики – 500–1200 грн. Більше інформації на zaxidfest.com/.

ФЕСТИВАЛЬ СЕРЕДНЬОВІЧНОЇ КУЛЬТУРИ  "ФОРПОСТ" 16–18 серпня. Замок в Кам'янці-Подільському Якщо ви завітаєте на середньовічний фестиваль "Форпост", вам обов'язково сподобається і сама фортеця, і великий парад учасників, історичні реконструкції та численні банкети. Ви зможете побачити мирне повсякденне життя людей, які жили в часи задовго до нас, а також їх розваги – ігри, танці та лицарські турніри. Буде звучати середньовічна музика, яку виконують досвідчені музичні колективи на справжніх історичних інструментах. Для дітей буде організована незабутня середньовічна школа та розваги; тут можна буде придбати сувеніри, як от середньовічний одяг, мечі, лицарські обладунки, шкіряні сумки та музичні інструменти, як для себе, так і для друзів, якщо вони також є шанувальниками історії. Від Кам'янця-Подільського до Львова – всього 275 км – та й місто славиться своєю гостинністю та дружньою атмосферою. Вхід безкоштовний. Всі деталі на facebook.com/ medievalmarketua.

ФЕСТИВАЛЬ ВУЛИЧНОГО МИСТЕЦТВА  "РЕСПУБЛІКА" 30–31 серпня в Хмельницькому 6–8 вересня в Кам'янці-Подільському Фестиваль сучасного вуличного мистецтва у всіх його проявах: музиці, фотографії танцях, графіті та багато іншого протягом останніх проходить у двох містах – Хмельницькому та Кам'янці-Подільському. Організатори наголошують на інклюзивності, охороні навколишнього середовища та міжнародному обміну між музикантами. До уваги гостей фестивалю – жива музика, ярмарок мистецтв з майстер-класами, тимчасовими виставками мистецтва, цікавими розвагами для дітей та багато іншого! У музичній програмі представлені групи з усієї України та країн світу, зокрема, виступлять Альона Альона, Безобмежень, Space of Variations, Somali Yacht Club і TIK TU. Ціни квитків – від 400 грн. Програма фестивалю на respublicafest.com або facebook.com/respublicafest..

57


Зустрічайте м и й к у н о в о го п о кол і н н я у Л ь в о в і !

• сенсорна панель для замовлення послуг • мобільний додаток для бронювання та керування замовленням • сучасний дизайн з використанням природніх матеріалів • гіпоалергенні миючі засоби від шотландської фірми Angel Wax • персонал пройшов спеціальне навчання від виробника екозасобів • Зарядка електромобілів під час мийки та паркінг

Вже восени ТЦ Victoria Gardens перша в Україні екомийка преміум класу

Status НЕЗАБАРОМ У ЛЬВОВІ

Premier eco-friendly Car Wash facility




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.