# 86, January 2016

Page 1

№86/January 2016

The heart of Europe - the soul of Ukraine

YEAR IN REVIEW THE BEST OF LVIV

WANT TO KNOW MORE? FOLLOW US ON: www.lvivtoday.com.ua www.facebook.com/LvivToday

Ramada Lviv Hotel leave the rest to ussm Тел.: +38 (032) 243-00-10, моб.: +38 (067)320-44-77 reception@ramadalviv.com.ua, www.ramadalviv.com.ua



Vol. 10, No. 86, January 2016 On the cover: 2015 YEAR IN REVIEW THE BEST OF LVIV

№86/January 2016

The heart of Europe - the soul of Ukraine

YEAR IN REVIEW THE BEST OF LVIV

WANT TO KNOW MORE? FOLLOW US ON: www.lvivtoday.com.ua www.facebook.com/LvivToday

Ramada Lviv Hotel leave the rest to ussm Тел.: +38 (032) 243-00-10, моб.: +38 (067)320-44-77 reception@ramadalviv.com.ua, www.ramadalviv.com.ua

The 2016 Crystal Ball – The Year Ukraine Turns West While much of this month’s issue takes a look back at the year that was in 2015, I thought I’d take a look into a crystal ball to see what 2016 has in store for Lviv and Ukraine. Just as last year was a year of stabilisation for the country, 2016 looks to be a year of renewal. By embracing English, erasing communism, and facing visa liberalisation in Europe, Ukraine looks poised to finally ‘turn West’. Here’s what you can expect in Ukraine in 2016:

renaming of public places – such as streets, buildings, and parks – that were named in honour of communist heroes. This includes city and town names, and nearly 900 have already been identified, including oblast capitals such as Dnipropetrovsk (Grigory Petrovsky) and Kirovograd (Sergei Kirov). Be sure to collect some tourist maps from your travels this year, as they’re likely to be collector’s items by this time next year!

Life will get easier for English-speakers

No more elections!

President Petro Poroshenko has declared 2016 to be the “Year of English Language” in Ukraine. What does that mean? If you speak English, there will be many more opportunities for you here – from more English classes (meaning more English teachers) to more English TV and radio programs to even English-language movies in the cinemas (!). Best of all – the President promises to simplify procedures for English speakers to stay in the country.

For only the second time since 2009, the country will not be faced with an expensive and divisive electoral process (2011 had no elections, 2013 had 5 special runoff elections). It is estimated that the Presidential and Parliamentary elections in 2014 cost around $125 million USD and last year’s Municipal (Local) elections cost around $50 million, so the stability will be welcomed not just politically, but on the country’s bottom line as well. [Note: Elections are slated to be held in the Donetsk and Luhansk oblasts this year, but it is unclear what role the Ukrainian government will have in them.]

Travel will get easier for Ukrainians It has been a long time coming for the EU to open its doors to visa-free visits for Ukrainians, one of the key demands of protesters during the EuroMaidan. Ukraine opened its doors to European citizens in 2005, following the Orange Revolution, as a sign of goodwill and the country’s intention to turn West. However, it took a further revolution, a drastically different political make-up, and a Russian invasion or two for Europe to get on board. Well that, and increased security measures, border trainings, and biometric passports. The EU announced in December that Ukraine has met the requirements and has indicated that 2016 will be the year you can finally travel with your Ukrainian friends to EU (Schengen Zone). You will get lost Maps in Ukraine are set to get a significant overhaul this year after the government passed decommunisation laws in May last year. The law sets out a timeframe for the removal of communist monuments and the

Publishers: Peter Dickinson & Boleslav Malinovski Editor-in-Chief: Viktoriya Larina Editor: Lee Reaney Managing editor: Mila Hadzieva Journalists: Olha Schchur, Robert Baker, Orest Koronenko, Lee Reaney Designer: Oles Mizernyi Photography: Evgen Kraws, Vitaliy Grabar, photo agency ”Lufa”

LVIV TODAY  |  January 2016

Advertising inquiries: advert@lvivtoday.com.ua Tel.: +38 032 235 81 00 Mob.: +38 068 501 35 01 Address: Lviv Today Editorial Office 27/9 Valova str. Lviv 79000 Ukraine Tel. +38 032 235 81 00

Lviv will remain the ‘Soul of Ukraine’ In maybe the easiest prediction of them all, I predict Lviv to remain the cultural ‘Soul of Ukraine’ in 2016. Leopolitans and visitors can once again look forward to world-class music festivals (including Jazz Bez, ZaxidFest, and Alfa Jazz), special events (such as Lviv Fashion Week, Lviv Coffee Festival, and the Days of Chocolate), and sporting events (like Europa League and World Cup qualifying football action). Of course there is much more going on in the city than those above, so be sure to keep reading Lviv Today each month to see just what wonderful things are going on in the Western Ukrainian capital. Lee Reaney, Editor at Lviv Today

Letters to the editor: info@lvivtoday.com.ua www.lvivtoday.com.ua

Registration information: Lviv Today is registered with the Ukrainian Ministry of Justice as a print media title. License number: LV 862/115

Lviv Today is West Ukraine’s Englishlanguage monthly lifestyle magazine. It is distributed via leading hotels, airlines, restaurants and business centres throughout Lviv region. Monthly circulation: 5,000

All materials published in Lviv Today are the intellectual property of the publisher and remain protected by Ukrainian and international copyright laws. Open Borders Publishing does not accept responsibility for the goods and services advertised in Lviv Today. While every effort has been made to make sure information provided is accurate and up-to-date, we advise readers to double check where appropriate.

3


4

LVIV TODAY  |  January 2016


THIS MONTH IN LVIV CROWNS ON DISPLAY Lviv Historical Museum (6, Rynok square) At the premises of Lviv Historical Museum (6, Rynok square,) was put on display the spectacular “Crowns of the World” historical exhibition. Leopolitan history buffs and guests of the city have the unique opportunity to admire more than 60 original and replica masterpieces from spiritual and secular leaders from around the world, including the crowns of Napoleon and Danylo Halystkyi (the first King of Rus), and the ceremonial headpieces of Nefertiti and Tutankhamen. Special attention should be paid to the reconstructed Mayan crown of their halach uinics, or supreme rulers. Following its run in Lviv, the exhibition will travel around Ukraine. Exhibition will be available till June.

ВИСТАВКА КОРОН Львівській історичний музей (площа Ринок, 6 ) У залах Львівського історичного музею (площа Ринок, 6 ) відкрилась виставка "Корони Світу". Львів’яни – любителі історії та гості міста мають унікальну нагоду побачити понад 60 оригіналів та копій унікальних ювелірних виробів, що належали у різний час духовним і світським особам різних країн, у тому числі корони Наполеона і Данила Галицького (першого короля Русі), а також церемоніальні головні убори правителів Єгипту Нефертіті й Тутанхамона. Особливої уваги заслуговує реконструйована корона верховних правителів древнього народу майя. Після експонування у Львові, виставка поїде в інші міста України. Виставка триватиме до червня.

LVIV TODAY  |  January 2016

5


THIS MONTH

THE NUTCRACKER BY RADU POKLITARU February 2nd, 19:00 at Lviv’s Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.)

РАДУ ПОКЛІТАРУ ТА ЙОГО "ЛУСКУНЧИК" 2 лютого. 19:00, Театр опери та балету (пр. Свободи, 28)

6

Leopolitan theatre and ballet fans and guests of the city are sure to be excited when the Kyiv Modern Ballet brings their unique interpretation of the classic “The Nutcracker” to the stage at Lviv’s famed Opera & Ballet Theatre on February 2nd. The Kyiv Modern Ballet founded in 2006 by

choreographer Radu Poklitaru, features a troop of 22 professional modern dancers that stylishly perform an entirely original repertoire. Based on Tchaikovsky’s classic ballet, their award-winning “The Nutcracker” premiered only last year. The original choreography and amazing costuming is sure

to stun even the savviest ballet enthusiasts. This memorable interpretation is an absolute must-see for anyone that loves modern theatre. Tickets range in price from 150-500 UAH. For more information, or to book your tickets today, please visit kasa.in.ua or call (093) 000-0754.

На сцені Львівського театру опери та балету 2 лютого львів’яни та гості міста зможуть побачити унікальну інтерпретацію класичного балету "Лускунчик" у постановці київського "Модерн-балету". Який був заснований в Києві у 2006 році хореографом Раду Поклітару, як абсолютно оригінальний балетний

театр. Його трупа складається із 22 професійних танцюристів, які виконують сучасний абсолютно оригінальний репертуар. Прем’єра постановки на основі класичного балету Чайковського відбулась лише торік і вже зуміла здобути кілька нагород. Оригінальна хореографія і дивовижні костюми задовольнять

смаки найвибагливіших ентузіастів балету. Цей яскравий неповторний спектакль повинен побачити кожен справжній любитель театру. Квитки коштують від 150 до 500 грн. Щоб отримати додаткову інформацію або замовити квитки відвідайте kasa.in.ua або зателефонуйте (093) 000-0754. LVIV TODAY  |  January 2016


THIS MONTH

SUKHISHVILI GEORGIAN BALLET COMING TO LVIV February 23rd, start at 19:00 Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.)

БАЛЕТ СУХІШВІЛІ ПІДКОРЮЄ ЛЬВІВ 23 лютого, початок о 19:00 Львівський театр опери та балету (пр. Свободи, 28)

LVIV TODAY  |  January 2016

The world-renowned Sukhishvili Georgian National Ballet returns to Lviv on February 23rd for a spectacular concert at Lviv’s iconic Opera & Ballet House. Acrobatic Georgian dancing is hugely popular around the world and Sukhishvili is as good as it gets. The National Ballet has performed on some of the world’s greatest

stages – including a stint on Broadway in New York – and has received a number of prestigious international honours. Their unique, colourful, and magnificent performances are world famous because of the level of difficulty and flawless execution of their moves – be they somersault tricks, high jumps, or sword juggling. The

group has been performing for over 65 years and no matter where they go, they attract large crowds to the spectacle. As their unforgettable performances are very popular, you’d better hurry and book your tickets today! Tickets range in price 300-1300 UAH. For more information, or to book your tickets, please visit gastroli.ua.

Знаменитий Національний балет Сухішвілі не вперше виступає у Львові. Танцюристи здобули славу своїми численними виступами у багатьох країнах світу. Насичена програма гастрольних турів трупи Сухішвілі включає найбільші сцени світу – не виключаючи й ньюйоркський Бродвей – де

колектив отримав ряд престижних міжнародних нагород. Їх унікальні, барвисті й чудові виступи всесвітньо відомі своєю неповторною складністю і бездоганним виконанням номерів, серед яких і сальто, і високі стрибки, і жонглювання мечами тощо. Група виступає вже протягом понад 65 років і всюди,

на всіх континентах, квитки розпродані за місяці наперед, а зали завжди переповнені. Отож, щоб не проґавити такої нагоди, краще поквапитися і замовити квитки, що коштують від 300 до 1300 грн., заздалегідь! Щоб отримати додаткову інформацію або забронювати квитки, відвідайте gastroli.ua.

7


THIS MONTH

LVIV CUP DOG SHOW January 30th, Pivdenny-EXPO Exhibition Centre (36 Schyretska St.) Leopolitan animal lovers and guests of the city are invited for a day of great shopping and world-class displays of dog competitions on January 30th at the Pivdenny-EXPO Exhibition Centre. The family-friendly Lviv Cup 2014 Dog Show is your chance for your pooch to strut his stuff in one of many fun categories, such as the Baby & Puppy class or the Junior Handler class. The canines will be judged on their growth, posture, and physical structure by an international jury of professionals. With many other activities to keep the family amused for the whole day, you’ll be sure to find something interesting at the Lviv Cup Dog Show. For more information, please visit: www.ksulviv.org.

GAMEDEV CONFERENCE 2016 January 30th, Ukrainian Catholic University (35A Khutorivka St.) Be sure to mark January 30th in your calendars, as the Ukrainian GDG community is proud to invite Leopolitans and guests of the city to the annual GameDev Conference at Lviv’s Ukrainian Catholic University. As the major event where Lviv’s programmers, artists, producers, game designers, audio professionals, and business folk discuss ideas and shape the future of the interactive gaming industry, the event normally draws over 500 participants. This market-defining conference features over 40 lectures, 5 panels, numerous tutorials, and roundtable discussions on a comprehensive selection of game development topics led by some of the industry’s leading thinkers. More than that, the GDC Expo showcases all of the latest game development tools, platforms, and services that help drive this industry forward. The conference is organised by the Lviv Startup Club, which works to ensure the quality of content provided to participants is top-notch, relevant, and timely. Learn more about registration, the speakers, and all the latest conference news at: gamedev.lviv.ua.

КОНФЕРЕНЦІЯ GAMEDEV 2016 30 січня, Український Католицький Університет (вул. Хуторівка, 35A)

ВИСТАВКА СОБАК КУБОК ЛЕВА 2016 30 січня, Виставковий центр Південний-ЕКСПО (вул. Щирецька, 36) Усіх власників і любителів собак разом із сім’ями запрошують на сертифікатну виставку собак усіх порід рангу CAC UA, що відбудеться у приміщенні виставкового центру Південний-ЕКСПО. Кубок Лева 2016 - це шанс для вашого пса виступити в одній із цікавих категорій, як от новонароджені і щенята або у класі "Юного дресирувальника". Собак будуть оцінювати за їх зростом, поставою та екстер’єром міжнародне професіональне журі. Буде також багато інших цікавих для всіх членів родини заходів, і кожен знайде щось цікаве для себе на цій оригінальній виставці. Для отримання більш детальної інформації відвідайте: www.ksulviv.org.

8

Українська GDC спільнота 30 січня запрошує львів’ян та гостей міста на щорічну конференцію GameDev до Українського Католицького Університету у Львові. Понад 500 учасників візьмуть участь у цій події, де зустрінуться львівські програмісти, художники, продюсери, розробники ігор, аудіо-фахівці, бізнесмени щоб обговорювати ідеї та формувати майбутнє інтерактивної ігрової індустрії. На цій конференції, важливій для ринку, буде прочитано понад 40 лекцій, відбудеться 5 дискусійних панелей, численні майстер-класи та круглі столи на теми розвитку ігор, на яких виступлять лідери галузі. Також на виставці GDC Expo будуть представлені всі новітні інструменти для розробки ігор, платформи і послуги, які допомагають просувати цю індустрію вперед. Конференцію організовує Lviv Startup Club, діяльність якого спрямована на забезпечення якісного вмісту учасникам своєчасно і відповідно до інтересів. Дізнайтеся більше про реєстрацію, доповідачів, і всі новини конференції на: gamedev.lviv.ua.


THIS MONTH

WORLD-CLASS FOOTBALL RETURNS TO LVIV: SHAKHTAR SET TO FACE GERMANY’S SCHALKE IN EUROPA CUP ACTION February 18th, 22:05 at Arena Lviv (199 Stryiska St.) Following their 3rd-place finish behind elite squads Real Madrid and PSG at the Champion’s League group stage, Lviv’s adopted team, Shakhtar Donetsk, earned direct qualification to the Round of 32 in the secondtier Europa League competition. The 9-time Ukrainian champions,

who captured the Cup back in 2009, are set to face German squad Schalke in a home-andaway set beginning on February 18th at Arena Lviv. The teams have only met once before – at the same stage of this tournament in 2005 – when Shakhtar prevailed 2:1 in the two-game set.

Shakhtar will look to continue their pre-winter break form when they return, having won their last 11 league matches. They will face a Schalke squad that hasn’t been in top form recently, having won only 3 of their last 10 Bundesliga games. This marks the 3rd-time The Pitmen have qualified for this

stage since their triumph in 2009, but they have yet to advance since that famous victory. Game time at Arena Lviv is 22:05, with the away matchup scheduled for Gelsenkirchen, Germany on February 25th at 20:00. For more information, please visit www.arenalviv.com.ua

ВЕЛИКИЙ ФУТБОЛ ПОВЕРТАЄТЬСЯ ДО ЛЬВОВА: "ШАХТАР" – "ШАЛЬКЕ" В КУБКУ ЄВРОПИ 18 лютого, 22:05 стадіон "Арена Львів" (вул. Стрийська, 199) Посівши третє місце після команд "Реал Мадрид" і "ПСЖ" у груповому етапі Ліги Чемпіонів, "Шахтар", що вже прижився у Львові, вийшов у 32 раунд турніру Ліги Європи. Дев’ятиразовий чемпіон України, "Шахтар" повернув собі Кубок ще в 2009 році і тепер змагатиметься з німецьким LVIV TODAY  |  January 2016

клубом "Шальке" 18 лютого на "Арені Львів". Досі команди зустрічалися лише одного разу – на тій же стадії цього турніру у 2005 році – коли "Шахтар" переміг за сумою двох поєдинків 2:1. В останніх 11 матчах Ліги наша команда здобувала перемоги, тож будемо сподіватись, ця серія не

перерветься і у львівському поєдинку "Шахтаря". Як вважають експерти, "Шальке" не знаходиться у своїй найкращій формі останнім часом, вигравши лише в 3 останніх 10 матчах Бундесліги. Це вже третій раз, коли гірники виходять на цю стадію розіграшу, після їх тріумфу у 2009 році, але

їм ще багато належить зробити, щоб досягти успіху й цього разу. Початок гри на "Арені Львів" – о 22:05, а матч у відповідь заплановано провести у м. Гельзенкірхен у Німеччині 25 лютого о 20:00 місцевого часу. Отримати детальну інформацію можна тут: www. arenalviv.com.ua

9


LVIV ART IN JANUARY LVIV NATIONAL ART ACADEMY GALLERY 20.01–03.02 – exhibition of the best works by students of the sacral art department, dedicated to the 20th anniversary of the department 38, Kybiyovycha str., Mon-Fri. 10:00-16:00 Sat., Sun.: Closed www.lnam.edu.ua GARY BOWMAN'S ART GALLERY From 22.01 – debut exhibition of young talented artist Natalya Gayda. This will be author’s first personal exhibition featuring graphical works, illustrations and webcomics. 18, Nalyvayka str. Tel.: +38 095 899 51 74 12.00–19.00 / Closed: Mon. www.gbgallery.org.ua

MELANKA ART GALLERY 8, Lesi Ukrainky str. Tel.: +38 067 706 36 47 artmelanka@yahoo.com melanka-art.com www.facebook.com/MelankaArt-Gallery-1063427470338356/ Open: Mon.–Sat.: 11.00–18.00 Sunday by appointment MUSEUM OF ANCIENT UKRAINIAN BOOKS 15a, Kopernyka str. Tel.: (032) 261 30 12 Closed: Mon. Wed.–Sat. 11.00–18.00 Tue.–Sun. 12.00–18.00 Tickets office open till 17.00 CENTRE FOR URBAN HISTORY OF EAST CENTRAL EUROPE During January - February ongoing exhibition "People in the Great War: Global Dimension of Individual Experience" featuring look

Explore the unique and wonderful world of Lviv art every month with our very own Lviv Today gallery gourmet Olha Shchur

at the war from two different but connected perspectives: as a global conflict and as an individual experience of various participants. 6, Bohomoltsa str. Tel.: (032) 275 17 34, fax: (032) 275 13 09 institute@lvivcenter.org www.lvivcenter.org Opening hours: Wednesday – Sunday, 11:00–17:30 ART CENTRE “SHOS CIKAVE” (SOMETHING INTERESTING) Rynok square, 13/22 (in the yard) Tel.: +38 063 275 17 25, (032) 244 41 66 10:30–20:00 office.prostir@gmail.com GALLERY “ICONART” 19.01–14.02 – exhibition of paintings “ANDANTE” by Ulyana Tomkevych 26, Virmenska str. Tel.: (032) 235 52 95

11:00–19:00 (Tues.–Sat) 12.00–19.00 (Sun), / Mon. gallery@iconart.com.ua www.iconart.com.ua ART ATELIER VOYTOVYCH To visit please call in advance +38 095 507 71 36 www.artists.com.ua MYKHAYLO DZYNDRA MUSEUM OF MODERN SCULPTURE The sculptures by Mykhajlo Dzyndra impress us with their uniqueness. Every sculpture emerges from the mystery of his imagination and is interwoven with his life experience. Every sculpture is most expressive in its countenance, revealing the variety of human emotions, from amazement to joy and deepest melancholy Lviv–Briukhovychi 16, Muzejna Street. Tel.: (032) 234 66 36, +38 097 397 54 80 Tuesday through Sunday 11:00–18:00 THE “GREEN SOFA” GALLERY Till 31.01 – exhibition of paintings and dolls “Come from childhood” by Victoria Protsiv and Olena Tsiluyko 02.02 – 21.02 – exhibition of graphics "Balance" by Oleg Denysenko 7, Virmenska str. Tel.: (032) 243 70 23 12:00–19:00/Closed: Mon. www.artgreensofa.com artgreensofa@bigmir.net THE CULTURE AND ART CENTER “DZYGA” 35, Virmenska str. Tel.: (032) 297 56 12 10:00–18:00 office@dzyga.lviv.ua www.dzyga.com.ua

10

LVIV TODAY  |  January 2016


“KVARTYRA (APARTMENT) 35” 35, Virmenska str. (“Dzyga”, 2nd floor ) THE LVIV ART GALLERY During whole January – February exhibition “Master Pinzel – legend and reality” During whole January – February exhibition of ketubah, a special type of Jewish prenuptial agreements 3, Stefanyka, str. Tel.: (032) 261 44 48 10:00–17:00 / Closed: Mon.

VERNISAZH Open air market of folk crafts works, souvenirs, gift articles, pictures, ceramics, embroidery works and much more. sq. Nyzkyy Zamok 11:00–18:00 / Closed: Mon. THE LVIV NATIONAL MUSEUM Constant exposition – “Ukrainian art of XII – beginning of XX centuries” featuring exhibition of icons of ХІІ-XVIII centuries, and Ukrainian paintings XVIIIbeginning ХХ centuries

Till March 2016 – exhibition of 150 art works by founders of Kharkiv landscape art school from the collection of Kharkiv Art museum. 20, Svobody ave. Tel.: (032) 235 88 46 10:00–18:00 / Closed: Mon. ART GALLERY “VELES” 4a, Fredra str. Tel.: +38 067 37 38 538, Mon.–Fri. 11:00–20:00 Sat. 11:00–18:00, Sun 11:00–16:00, artsalon. veles@gmail.com

THE MUSEUM OF ETHNOGRAPHY AND CRAFTS During January – exhibition of paintings by Mykola Krytskyi 15, Svobody ave. Tel.: (032) 297 0157 mehp@etnolog.lviv.ua 11:00–18:00 / Closed: Mon. LVIV ART PALACE 17, Kopernyka str., Tel.: (032) 272 89 33 Attention, change of working hours 12:00–19:00 / Closed: Mon.

THE LVIV ART GALLERY (POTOTSKY PALACE) 15, Kopernyka str. Tel.: (032) 261 41 45 10:00–17:00 / Closed: Mon. THE “SLYVKA” ART GALLERY 24, Teatralna str. Tel.: (032) 235 58 28, +38 067 592 51 03 10:30–19:00 slyvkart@ukr.net www.artslyvka.com THE MUSEUM OF IDEAS BERNARDEN GARDEN 8a, Valova str. Tel.: (032) 254 61 55, (032) 295 69 68 10:00–19:00 Each Thursday and Saturday – Film screenings. Beginning – 18.00 idem.org@gmail.com www.idem.org.ua THE “RAVLYK” GALLERY 15, Svobody ave. Tel.: (032) 243 35 99 www.ravlyk–art.com.ua salon@ ravlyk–art.com.ua ART GALLERY “PRIMUS” 16/5, Lesi Ukrainky str. Tel.: +38 097 293 14 26, +38 095 899 51 74 Artprimus.lviv@gmail.com www.primusart.com.ua

MELANKA ART GALLERY From 29.01 – Exhibition of portraits and paintings by Halyna Konstantyuk 8, Lesi Ukrainky str. Tel.: +38 067 706 36 47 artmelanka@yahoo.com melanka-art.com Open: Mon.–Sat.: 11.00–18.00 Sunday by appointment

LVIV TODAY  |  January 2016

11


CULTURAL CALENDAR FULL LVIV LISTINGS FOR THE COMING MONTH IN UKRAINE’S CULTURAL CAPITAL

LVIV PHILHARMONIC CONCERT HALL NAMED AFTER S. LUDKEVICH

(7, Chaykovskogo str., Lviv, 79000) Preliminary ticket booking is available in the ticket office. Ticket office working hours: 11.00- 14.00, and 15.00-19.00 Tel: 235-89-46, 272-58-64 www.philharmonia.lviv.ua

JANUARY 24, SUNDAY BEGINNING 16.00 Festive concert by Oleh Kulchutskyi band JANUARY 24, SUNDAY

BEGINNING 19.00 Festive concert by Oleh Kulchutskyi band JANUARY 26, TUESDAY BEGINNING 19.00 Concert “Merry Christmas! Happy New Year” featuring Vasyl Zinkevych and national academic Hutsul dance ensemble “Hutsulia” JANUARY 27, WEDNESDAY BEGINNING 14.30 Concert “Little Mozart” dedicated to 260th birthday

anniversary of W.A. Mozart featuring N.Karpinets – soprano, Vitalina Golubnycha – soprano, Iryna Grekh – mezzo-soprano, Stanislav Goyan – baritone, Oksana Savitska – bandura JANUARY 27, WEDNESDAY BEGINNING 19.00 Concert ”Mozart Gala” featuring Tetyana Zhuravel – soprano, Natalya Kozhushko – Flute, Chamber orchestra Collegium Musicum Conductor – Ivan Ostapovych

12

JANUARY 28, THURSDAY BEGINNING 17.00 Concert “Exquisite evening” featuring Natalya Dytyuk – soprano, Olena Matselukh – klavecin, organ JANUARY 28, THURSDAY BEGINNING 19.00 Concert “Virtuoso Flute” featuring Stanislav Zubritsky –flute, Academic chamber orchestra “Lviv Virtuosos”, conductor – Myron Yusipovych

ËܲÂÑÜÊÀ ÎÁËÀÑÍÀ Ô²ËÀÐÌÎÍ²ß Êîíöåðòíèé çàë ³ì. Ñ. Ëþäêåâè÷à (âóë. ×àéêîâñüêîãî, 7)

ëþòîãî

Ó ÐÈÒÌÀÕ ËÀÒÈÍÑÜÊί ÀÌÅÐÈÊÈ ÐÀ̲ÐÎ ÀвÑÒÀ ï’ÿòíèöÿ 19:30

äèðèãåíò (Àðãåíòèíà)

Êâèòêè ïðîäàþòüñÿ ó êàñ³ ô³ëàðìîí³¿ (235 89 46). Àáîíåìåíòè ä³éñí³. www.philharmonia.lviv.ua

12

LVIV TODAY  |  January 2016


JANUARY 29, FRIDAY BEGINNING 19.00 Concert “Captivity of passionate tango” featuring Lilya Kostruba – soprano, Marfa Shumkova – mezzo-soprano, Petro Stashenko – baritone, Orest Kostruba – piano Academic instrumental Ensemble “Vysokyi zamok” JANUARY 30, SATURDAY BEGINNING 14.30 Concert “Musical Alphabet: Flute” featuring ensamble of sopilka players “Svitanok”, Ihor Matselukh – art director JANUARY 30, SATURDAY BEGINNING 17.00 Concert “Music of Hollywood” featuring Academic symphonic orchestra of Lviv Philharmonia conductor – Sergiy Horovets

LVIV TODAY  |  January 2016

JANUARY 30, SATURDAY BEGINNING 19.30 Concert “Music of Hollywood” featuring Academic symphonic orchestra of Lviv Philharmonia conductor – Sergiy Horovets JANUARY 31, SUNDAY BEGINNING 16.00, 19.30 Festive show-program featuring Natalya Falion and band “Lisapetnyi Batalion” FEBRUARY 01, MONDAY BEGINNING 19.30 Festive show-program featuring Natalya Falion and band “Lisapetnyi Batalion” FEBRUARY 06, TUESDAY BEGINNING 18.00 Concert “There is no other way” featuring Albrecht Menzel – violin

Academic Youth Symphony orchestra INSO-Lviv, Alexander Zemtsov – viola, conductor

LVIV NATIONAL OPERA AND BALLET THEATRE Address: 28, Svobody avn., Lviv Ticket office: 11.00–19.00 (Monday day off) Tel.: (032) 242-11-63, 272-88-60, 274-20-80

JANUARY 23, SATURDAY Frightful courtyard by S. Moniuszko Opera in 4 acts Duration:18.00-20.00 JANUARY 24, SUNDAY Die Fladermaus by R. Strauss Operetta in 3 acts Duration:18.00-21.00 JANUARY 24, SUNDAY The Snow White and the Seven Dwarfs by B. Pavlovsky

Ballet in 2 acts Duration: 12.00-14.00 JANUARY 27, WEDNESDAY Requiem by G. Verdi Concert program Duration:18.00-20.30 JANUARY 28, THURSDAY Cossack over the Danube by S. Gulak-Artemovsky Opera in 3 acts Duration:18.00-20.00 JANUARY 29, FRIDAY Lileya by K. Dankevich Ballet in 2 acts Duration: 18.00-20.00 JANUARY 30, SATURDAY La Boheme by G. Puccini Opera in 4 acts Duration:18.00-21.00 JANUARY 31, PREMIERE! SUNDAY

13


Cinderella by A. Spadavekkia Opera in 3 act Duration: 12.00-14.00 JANUARY 31, SUNDAY Le Corsaire by A. Adam Ballet in 2 acts Duration: 18.00–20.30

LVIV CITY SPIRITUAL THEATRE VOSKRESINNIA Address: Gen. Grygorenka sqr., 5 Tеl.: (032) 261-63-10 All performances start at 19.00

JANUARY 23, 24 BEGINNING: 18.00 “Tom, Dick and Harry” by R. Cooney Duration: 2 h. 30 min. JANUARY 30, 31 BEGINNING: 18.00 “He, she, window and the dead” by Ray Cooney Music comedy Duration: 2 h. 30 min.

LVIV ACADEMIC THEATRE NAMED AFTER LES KURBAS

Address: L. Kurbasa str., 3 Ticket office: 12.00 –19.00 (on days of performances) Tel.: (032) 272-49-14; 272-48-24 www.kurbas.lviv.ua Theatre art director – Volodymyr Kuchynsky All performances start at 19.00

JANUARY 22, FRIDAY Twelfth Night by W. Shakespeare Played by actors from land far away from England JANUARY 23, SATURDAY “Thus Spoke Zarathustra” by Friedrich Nietzsche JANUARY 24, SUNDAY “Amnesia or Partners in Crime” by Eric-Emmanuel Shmitt JANUARY 29, FRIDAY “Amnesia

14

or Partners in Crime” by Eric-Emmanuel Shmitt JANUARY 30, SATURDAY MA-NA HAT-TA by. Ing. Bachmann Art trial experiment JANUARY 31, SUNDAY “Thus Spoke Zarathustra” by Friedrich Nietzsche

NATIONAL ACADEMIC UKRAINIAN DRAMA THEATRE NAMED AFTER MARIYA ZANKOVETSKA Address: (1, L. Ukrainka str., Lviv) Ticket office: 11.00-14.00, and 15.00-18.00 Tel: 235-55-83, 235-58-04. www.zankovetska.com.ua. All performances start at 18:00

JANUARY 26, TUESDAY The Abyss by O.Ogorodnik Dramatic performance in 2 acts Duration: 2 hours 30 min. JANUARY 27, WEDNESDAY Goncharivka matchmaking by G. Kvytka-Osnovyjanenko Comedy in 2 acts Duration: 2 hours 30 min. JANUARY 28, THURSDAY “Tales about Ivan…” by Ivan Mykolaichuk Comic performance in 2 acts Duration: 2 hours 30 min. OCTOBER 29, FRIDAY The last buckwheat seeder by O.Ogorodnik Tragic comedy in 2 acts Duration: 3 hours JANUARY 30, SATURDAY Nazar Stodolya By Taras Shevchenko Drama in 3 acts Duration: 3 hours JANUARY 31, SUNDAY Lady Windermere's Fan, by Oskar Wilde Comedy in 4 acts Duration: 3 hours LVIV TODAY  |  January 2016


CONCERTS HUMOR SHOW BY STUDIO “KVARTAL-95” February 04, Thursday Lviv Circus, (83, Horodotska st.) Beginning: 19.30 Entrance: 350-1250 UAH Tickets: 097 0000 754 CONCERT BY BAND “ANTITELА” February 13, Saturday Event Hall “КINO” (2, Chornovola av.) Beginning: 19.00 Entrance: 140-350 UAH Tickets: 097 0000 754

LVIV TODAY  |  January 2016

КОНЦЕРТИ ГУМОРИСТИЧНИЙ КОНЦЕРТ CТУДІЇ “КВАРТАЛ-95” 04 лютого, четвер Львівський державний цирк (вул. Городоцька, 83) Початок: 19.30 Вартість: 350-1250 грн Квитки: 097 0000 754 КОНЦЕРТ ГУРТУ “АНТИТІЛА“ 13 лютого, субота Event Hall “Кіно” (просп. Чорновола, 2) Початок: 19.00 Вартість: 140-350 грн Квитки: 097 0000 754

CONCERT BY CHEEKY CATS February 14, Sunday Event Hall “КINO” (2, Chornovola av.) Beginning: 19.00 Entrance: 80-350 UAH Tickets: 097 0000 754

КОНЦЕРТ ГУРТУ CHEEKY CATS 14 лютого, неділя Event Hall “Кіно” (просп. Чорновола, 2) Початок: 19.00 Вартість: 80-350 грн Tickets: 097 0000 754

CONCERT AND PRESENTATION OF NEW ALBUM BY GUF February 26, Friday Event Hall “КINO” (2, Chornovola av.) Beginning: 19.00 Entrance: 190-400 UAH Tickets: 0 800 507 577

КОНЦЕРТ GUF ПРЕЗЕНТАЦІЯ НОВОГО АЛЬБОМУ “ЕЩЕ” 26 лютого, п’ятниця Event Hall “Кіно” (просп. Чорновола, 2) Початок: 19.00 Вартість: 190-400 грн Квитки: 0 800 507 577

CONCERT STAR WARS BY SYMPHONY ORCHESTRA CANTABILE ORCHESTRA February 28, Sunday Event Hall “КINO” (2, Chornovola av.) Beginning: 18.00 Entrance: 140-200 UAH Tickets: 097 0000 754

КОНЦЕРТ STAR WARS СИМФОНІЧНОГО ОРКЕСТРУ CANTABILE ORCHESTRA 28 лютого, неділя Event Hall “Кіно” (просп. Чорновола, 2) Початок: 18.00 Вартість: 140-200 грн Tickets: 097 0000 754

CONCERT BY OLEG VYNNYK March 02, Wednesday Lviv Opera and Ballet Theatre, (28, Svobody ave.) Beginning: 19.00 Entrance: 200-700 UAH Tickets: 0 800 507 577

КОНЦЕРТ ОЛЕГА ВИННИКА 02 березня, середа Львівський театр опери та балету (просп. Свободи, 28) Початок: 19.00 Вартість: 200-700 грн Квитки: 0 800 507 577

15


It has been a long year of hard reforms in Ukraine. It can be bewildering to follow all of the new laws and legislation passed each week. As the country continues to work toward positive changes and transformations, an emerging middle class continues to grow. These Ukrainians own land or real estate, have small and medium size businesses, or might own a farm or a factory. All of the new laws passed by the federal government impact these people’s lives, but how can one keep informed when things are changing so rapidly?

16

• Cezare is a new law office that provides legal services according to the most up-to-date Ukrainian legislation. • Our team consists of devoted people who believe that legal consulting is more than just a fee; it is a way of life. • We know how to apply the laws and we understand their essence and force. • Our team will protect your business or enterprise from making any legal mistakes so that you can concentrate on what you do best – your business. • There is no better place to turn than to Cezare if you feel that your company has had any problems with the new legislation or how it is being applied to your company. • If you feel your rights have been infringed – and you want them to be redressed – our legal professionals will put in every effort to ensure that you feel safe and comfortable. • We make confidentiality our priority and we understand the cost of time.

Cezare Law Firm can help.

• We look after every client individually.

FOR ALL OF YOUR LEGAL NEEDS, BE SURE TO CONTACT CEZARE LAW:

Ukraine, 79005, Lviv, Saksaganskogo street, 5

www.cezare-law.net cezare.law@ukr.net

+38(050)9312185 +38(068)9171355

LVIV TODAY  |  January 2016


LVIV TODAY LION AWARDS

2015

HONOURING THE BEST IN THE CAPITAL OF WESTERN UKRAINE

A

s another action-packed year in Ukraine’s cultural capital comes to an end, the Lviv Today team would like to look back and honour the people, places, and events that have helped make the past 12 months in Lviv so memorable. 2015 was both an exciting and a challenging year in Lviv; one which ended with the Western Ukrainian capital being named as a UNESCO City of Literature. Despite a general global economic downturn that has hit some of Lviv’s trading partners particularly hard, 2015 has seen more and more international companies looking to invest in the region and establish offices in the city, especially in the tourism and outsourcing sectors. The international carrier Atlas Jet added Lviv to its list of destinations last year, marking a symbolic step for Lviv Airport towards its increasing role as a regional air travel hub. Culturally, 2015 has been another hectic year in Lviv as Leopolitans and guests of the city have had no shortage of activities to enjoy amongst our evergrowing festival and holiday calendar. Among the most popular last year were the spectacular Alfa Jazz Fest, the iconic Jazz Bez festival, and the always-popular Chocolate Days, Coffee Fest, and Cheese & Wine Holiday. The Lviv Today team would like to congratulate all of this year’s Lion Award winners and thank them for their contributions to making Lviv such a great place to live.

LVIV TODAY  |  January 2016

С

повнений подій рік у культурній столиці України добігає кінця, тож редакція Lviv Today озирається назад, щоб відзначити людей, місця та події, що найбільш запам’ятались протягом останніх 12 місяців у Львові. Цей рік був одночасно і цікавим, і складним для міста та його громадян; й, на завершення, міжнародна організація ЮНЕСКО визнала Львів "Містом літератури". Незважаючи на загальний глобальний економічний спад, який вразив деяких із торгових партнерів Львова, у 2015 році все більше й більше міжнародних компаній бажають інвестувати у регіон й створювати тут свої представництва, особливо у сфері туризму та аутсорсингу. Міжнародний авіаперевізник Atlas Jet додав Львів до свого переліку напрямків минулого року, що стало символічним для львівського міжнародного аеропорту у його зростаючій ролі регіонального центру авіаперевезень. Минулий рік також був насичений культурними подіями – у його календарі практично не було вільних днів без фестивалів, виставок, форумів тощо. Серед найбільш популярних у минулому році варто відзначити, як завжди, прекрасно організований Alfa Jazz Fest, зимовий (хоч і без зими) Jazz Bez фестиваль, і завжди популярні свята шоколаду, кави, сиру й вина. Наша редакція вітає всіх переможців конкурсу Lion Award у цьому році і висловлює подяку за їх внесок у піднесення популярності та розквіту Львова.

17


LVIV TODAY LION AWARDS 2015

MOST MEMORABLE EVENT:

ЩО НАЙБІЛЬШ ЗАПАМ’ЯТАЛОСЬ:

NEW POLICE

НОВА ПОЛІЦІЯ

After more than two years since the EuroMaidan revolution began, most Ukrainians can agree that the pace of reforms has been largely disappointing. While many former civil society activists now hold key positions in government and parliament, corruption continues to plague the country and some state institutions cannot provide basic services. Amid the scepticism, one area where there is agreement that positive change has taken place is with the new patrol police in Ukraine’s major cities, including Lviv. The law on the new national police force came into effect on August 23rd – Ukraine’s National Flag Day holiday – and was marked in Rynok Square by 400 police officers swearing an oath of allegiance to the Ukrainian people. The ceremony was attended by Ukrainian Prime Minister Arseniy Yatsenyuk, Internal Affairs Minister Arsen Avakov, First Deputy Interior Minister Ekaterina Zguladze, and other high-ranking local authorities. The new, US-style cops are a breath of fresh air in Ukrainian law enforcement, a department that, according to many, was previously notorious for bribetaking and inefficiency. It is one of the few visible reforms undertaken by state authorities in their quest to achieve European standards in policing.

Минуло майже два роки від подій на Майдані, але більшість українців думають, що темпи реформ "дещо розчаровують". Багато хто з колишніх активістів громадянського суспільства сьогодні займає ключові позиції в уряді та парламенті, але корупція не зменшилась, і деякі державні установи все ще не можуть забезпечити основні послуги. На цьому тлі є одна область, де майже всі згодні, що позитивні зміні відбулись - це нова патрульна поліція у великих містах України, у тому числі й у Львові. Закон про нову національну поліцію набув чинності 23 серпня – у День національного прапора України – що було відзначено на площі Ринок за участю 400 нових поліціантів, які склали присягу на вірність українському народові. У церемонії взяли участь прем'єрміністр України Арсеній Яценюк, міністр внутрішніх справ Арсен Аваков, перший заступник міністра внутрішніх справ Катерина Згуладзе та інші високопоставлені особи. У нової поліції нова форма, на зразок американської, всім вони подобаються, а дехто їх навіть боїться. Нова поліція – це наче ковток свіжого повітря для українських правоохоронних органів, які, на думку багатьох, раніше були сумнозвісними за своє хабарництво та неефективність. Це одна з небагатьох видимих реформ, що проводяться органами державної влади у їх прагненні досягти європейських стандартів.

18

LVIV TODAY  |  January 2016


LVIV TODAY LION AWARDS 2015

VIP GUEST THE YEAR:

VIP ГІСТЬ РОКУ:

NATO Secretary-General Jens Stoltenberg made his first visit to Ukraine in September when he met with Ukrainian President Petro Poroshenko in Lviv to inaugurate the International Centre for Peacemaking and Security training ground near Yavoriv, Lviv Region. The two were on hand to observe a joint disaster response drill that Poroshenko hailed as evidence of Ukraine’s ‘enhancement of our special partnership with NATO’. NATO has expressed firm support for Ukraine in its conflict with Russia, but alliance member states have declined its request for offensive weapons. Instead, some member states have provided special military trainers, including Lithuania, Canada, and the USA. The September drill that drew Stoltenberg and Poroshenko featured over 1100 rescuers from 34 countries and was meant to test the capacity of the state to respond to a mine explosion and collapse, and the resulting earth tremors.

Генеральний секретар НАТО Йенс Столтенберг здійснив свій перший візит в Україну у вересні, коли він зустрівся з президентом України Петром Порошенком у Львові на урочистому відкритті Міжнародного центру миротворчості та безпеки поблизу Яворова. Обидва достойники спостерігали за спільними навчаннями сил реагування на стихійні лиха, які президент Порошенко визнав свідоцтвом "розширення особливого партнерства України з НАТО". НАТО висловлює тверду підтримку Україні в її конфлікті з Росією, але держави-члени альянсу відхилили прохання про наступальне озброєння. Замість цього, деякі держави-члени, зокрема Литва, Канада і США надали військових інструкторів. У вересневих навчаннях, на яких побували Столтенберг і Порошенко, взяли участь понад 1100 рятувальників з 34 країн; навчання послужили для тестування здатності держави реагувати на аварії у шахтах і підземні поштовхи, що виникли в результаті.

NATO SECRETARY GENERAL JENS STOLTENBERG

LVIV TODAY  |  January 2016

ГЕНЕРАЛЬНИЙ СЕКРЕТАР НАТО ЙЕНС СТОЛТЕНБЕРГ

19


LVIV TODAY LION AWARDS 2015

MOST DYNAMIC HOTSPOT:

НАЙДИНАМІЧНІША ТОЧКА МІСТА:

Ever since it hosted three games at the UEFA EURO 2012 tournament, where it was one of eight venues and the only one in Ukraine constructed especially for the event, Arena Lviv has become Western Ukraine’s premiere entertainment destination. As a 34,915-capacity performance venue, Arena Lviv is simply unmatched in Western Ukraine. 2015 proved to be a very busy year for sports at Arena Lviv, as it hosted numerous Champions League Games (Shakhtar Donetsk vs. Bayern Munich, Real Madrid, PSG, and Sweden’s Malmo), Ukrainian national football team games both during EURO 2016 qualifying (Ukraine vs. Luxembourg, Belarus, and the playoff vs. Slovenia) and friendly games (against Georgia and Latvia). 2015 will also be remembered as the year that Arena Lviv cemented its role as the ideal venue for the most iconic performers to host electrifying events. Arena Lviv also emerged as a dynamic venue to host world-class international conferences. Located on the outskirts of the city, the venue annually hosts hundreds of corporate and social events – from business meetings and trade shows, to team-building events, galas, receptions, and spiritual gatherings, and even glamorous fashion shows and weddings. Also on location is a fan café, a go-karting club, and an official Shakhtar Donetsk fan store.

Збудований спеціально до чемпіонату УЄФА "Євро-2012", стадіон був одним з восьми в Україні, де проходили матчі футбольного турніру. А по закінченні чемпіонату стадіон "Арена Львів" неодноразово використовувався для проведення різноманітних заходів. Його трибуни розраховані на 34915 глядачів, і за своїми можливостями він просто не має собі рівних у Західній Україні. Минулий рік виявився дуже напруженим для "Арени Львів" – тут проводились численні футбольні матчі Ліги чемпіонів ("Шахтар" – проти команд "Баварія" (Німеччина), "Реал" (Іспанія), "ПСЖ" (Франція) і "Мальме" (Швеція), збірна України зіграла тут свої відбіркові матчі під час Євро2016 (проти команд Люксембургу, Білорусі і плей-офф проти Словенії), а також товариські поєдинки (проти команд Грузії та Латвії). У 2015 році на стадіоні також відбулись виступи найпопулярніших музикантів та гуртів України. У спеціально обладнаних залах "Арени Львів" також відбулись численні міжнародні конференції. Розташований на околиці міста, стадіон, як культурний центр, щорічно проводить сотні корпоративних і громадських заходів – від ділових зустрічей та виставок до гала-концертів, прийомів та масових заходів, і навіть гламурні покази мод і весілля. Також на стадіоні знаходиться фанкафе, картинг-клуб і офіційний магазин вболівальників "Шахтаря".

ARENA LVIV

20

"АРЕНА ЛЬВІВ"

LVIV TODAY  |  January 2016


LVIV TODAY LION AWARDS 2015

ARRIVAL OF THE YEAR:

ПРОРИВ РОКУ:

ATLASJET UKRAINE

ATLASJET УКРАЇНА

The Leopolitan sky became a little more crowded in 2015 with the arrival of Atlasjet Ukraine, which made the welcome decision to make Lviv’s Danylo Halytskyi International Airport its base. Starting from late October, when Atlasjet Ukraine introduced regularly scheduled flights between Lviv and Istanbul, the company has claimed a confident stake in the domestic air transportation market. Atlasjet Ukraine offers passengers comfortable flights to many cities in Turkey: Adana, Antalya, Bodrum, Izmir, Kayseri, Gaziantep, Ercan as well as to some of the most popular travel destinations in Europe, including: Paris, London, Dusseldorf and Amsterdam. The airline also flies to such exotic locales as Kuwait, Sulaymaniyah, Tbilisi and Teheran. For the present moment the airline promises superior service, chargeless flight catering and bigger checked baggage allowances, for both their EconomicPlus and Business Class passengers. For the 2016 the company will look to consolidate their development strategy, improve services, and introduce new flight destinations in the coming year.

Нещодавно на українському ринку з’явилася нова авіакомпанія Atlasjet Україна (ТМ Atlasglobal). Приємно що, базовим аеропортом для авіакомпанії став аеропорт «Львів» ім. Данила Галицького. Починаючи з 25 жовтня 2015 року авіакомпанія Atlasjet Україна відкрила регулярні рейси зі Львова до Стамбула та зайняла свою стійку позицію на вітчизняному ринку авіаперевезень. На сьогоднішній день Atlasjet Україна пропонує пасажирам комфортні перельоти через Стамбул до міст Туреччини: Адана, Анталія, Бодрум, Гязантеп, Ізмір, Кайсери, Ерджана, а також до найвідоміших міст Європи – Лондона, Амстердаму, Парижу та Дюссельдорфа, і навіть до екзотичних Кувейту та Сулейманії, Тбілісі та Тегерану. Atlasjet Україна надає пасажирам винятковий сервіс та безкоштовне бортове харчування в обох класах обслуговування EconomiPlus і Business Class, а також збільшену норму провозу зареєстрованого багажу. У планах стратегії розвитку на 2016 рік Atlasglobal планує продовжити вдосконалення якості сервісу, підвищення рівня обслуговування та активно розвивати нові напрямки авіаперевезень.

LVIV TODAY  |  January 2016

21


LVIV TODAY LION AWARDS 2015

SUCCESS OF THE YEAR:

УСПІХ РОКУ:

FORUM LVIV

ТЦ ФОРУМ ЛЬВІВ

September 25th was a big day for Leopolitan shopaholics as it was the day that Forum Lviv – Multi Corporation’s flagship shopping center in Ukraine – opened its doors to the public. Forum Lviv offers 35,000 square meters of national and international fashion brands, including: ZARA (the largest store in Ukraine, located inside the shopping center), Lacoste, Stradivarius, Intimissimi, Timberland, and Western Ukraine’s very first LC Waikiki. The shopping center also features a food court, the Igroland children’s entertainment area, a Planet Kino cinema featuring Lviv’s first 4DX screen, a Comfy electronics megastore, and a Silpo supermarket. Forum Lviv was recognized in November as ‘Retail Project of the Year’ at the Best Real Estate Projects of East Europe & Asia Awards as Best Retail Project of the Year. It is also the first shopping center in Ukraine to be certified according to BREEAM (environmental sustainability), and has already received EuropaProperty.com’s Investment & Green Building Award. Multi Corporation is a leading owner, manager, and (re)developer of high-quality shopping centers across Europe and Turkey. As a growth-oriented and pan-European retail platform, the company is focused on creating, managing, and improving sustainable rental income.

Львівські шопоголіки мали своє свято 25 вересня, бо саме в цей день відкрив свої двері для відвідувачів та покупців новий торговий центр компанії Multi Corporation – ТЦ Форум Львів. Його орендна площа (GLA) – 35000 квадратних метрів, на яких розташувались національні та міжнародні модні бренди, серед яких, зокрема: ZARA (найбільший магазин в Україні, що розташований всередині торгового центру), Lacoste, Stradivarius, Intimissimi, Timberland і перший у Західній Україні – LC Waikiki. У торговому центрі також розташовані кафе і ресторани, куточок для дітей "Ігроленд", кінотеатр "Планета Кіно" – перший у Львові 4DX, супермаркет електроніки Comfy і супермаркет "Сільпо". Торгово-розважальний центр "Форум Львів" був визнаний в листопаді “Проектом року” в конкурсі Best Real Estate Projects of East Europe & Asia Awards. Це також перший торговий центр в Україні, що буде сертифікований відповідно до екологічних норм BREEAM і вже отримав Нагороду як кращий Ритейл проект року EuropaProperty.com’s Investment & Green Building Award. Компанія Multi Corporation – це провідний власник, менеджер і розробник високоякісних торгових центрів по всій Європі й Туреччині. Як орієнтована на зростання та пан-європейська платформа роздрібної торгівлі, компанія орієнтується на створення, управління і поліпшення сталого доходу від оренди.

22

LVIV TODAY  |  January 2016


LVIV TODAY LION AWARDS 2015

RELIABLE FINANCIAL INSTITUTION OF 2015: DIAMANTBANK

Over the past 22 years, Diamantbank – modern Ukrainian bank, has grown into one of the biggest banks in Ukraine, comprising 10 financial institutions, and has garnered a well-earned reputation as a reliable partner for both leading national companies and Ukrainians themselves. The year 2015 saw Diamantbank emerge as one of Ukraine’s 10 most profitable banks and its Board Chairman, Mr. Oleg Khodachuk, recognised as a skilled and experienced expert in Ukraine’s banking sector. The institution’s well-established network and increased financial efficiency makes Diamantbank stand out as a leader in the Ukrainian banking sector. The bank is known for its customtailored approach to clients, its highly efficient regional departments, and its simple yet effective banking products that ensure that clients receive European-quality financial services. Their experienced specialists, who are both friendly and knowledgeable, who know well and love their work, put faith in bank and comply completely bank’s mission and values, make sure obligations are met in a timely manner so as to promote Ukraine as a solid financial partner across Europe and around the world. In addition to its leading position and increased profitability, 2015 saw Diamantbank continue to implement its socially-responsible business values by delivering vitally important medical equipment to 37 hospitals in 21 cities around Ukraine.

НАДІЙНА ФІНАНСОВА УСТАНОВА: ПАТ "ДІАМАНТБАНК"

ПАТ "Діамантбанк" – сучасний український банк, що вже 22 роки є надійним фінансовим партнером для провідних національних компаній та кожного українця. Демонструючи стабільний розвиток ПАТ "Діамантбанк" увійшов до групи великих банків України, що наразі нараховує 10 фінансових установ. За підсумками діяльності першого кварталу 2015 року ПАТ "Діамантбанк" увійшов до ТОП-10 рейтингу найбільш прибуткових банків України, а його Голову Правління Олега Ходачука неодноразово визнано найкращим професіоналом та експертом банківського ринку України. Розвинена регіональна мережа та стабільно зростаючі фінансові показники діяльності банку дозволяють ПАТ "Діамантбанк" займати лідерські позиції у своєму сегменті та провідне місце у банківській сфері України. LVIV TODAY  |  January 2016

Високопрофесійна робота регіональних дирекцій, своєчасне виконання усіх зобов’язань перед клієнтами та слідування єдиній стратегії активного розвитку стали можливими завдяки компетентним спеціалістам, які знають та люблять свою роботу, вірять у банк та сповідують його місію і цінності. Індивідуальний підхід та прості й ефективні банківські продукти дають можливість надавати клієнтам якісний банківський сервіс європейського рівня та позиціонувати Україну на світовій арені, як надійного фінансового партнера. Підсумовуючи 2015 рік ПАТ "Діамантбанк" зміг не лише втримати досягнуті позиції та збільшити розмір активів, а й продовжити свою діяльність як соціально-відповідальний бізнес. Так, на сьогоднішній день, ПАТ "Діамантбанк" передав життєво важливе медичне обладнання до 37 лікарень у 21 місті України.

23


LVIV TODAY LION AWARDS 2015

TOP PUBLISHING COMPANY:

THE OLD LION PUBLISHING HOUSE Lviv’s Old Lion Publishing House, founded in 2005, is one of Ukraine’s leading children’s literature publishing houses. OLPH works with the most talented authors, translators, and illustrators from across Ukraine and abroad. From the very first moment, at a time when Ukrainian literature was much more difficult to come by, OLPH filled the huge demand for Ukrainian literature and materials. This year, the Old Lion Publishing House boasted many successful projects, however the ‘War that Changed Rondo’ could be considered the publishing house’s finest. The book was recognized as the New Horizons category winner at the prestigious Ragazzi Awards at Bologna Children’s Book Fair. The publishing house also worked with Oksana Karavanska, one of Ukraine’s most famous, creative, and in-demand fashion designers, on ‘Style Guide for Teen Glamour-Puss’, a fashion book for teenage girls. Complete with a hardcover and outstanding illustrations by Lviv National Academy of Arts graduate Anastasia Stefaruk, the book became one of OLPH’s top-selling titles in 2015.

НАЙКРАЩА ВИДАВНИЧА КОМПАНІЯ:

ВИДАВНИЦТВО "СТАРОГО ЛЕВА" Львівське видавництво "Старого лева", засноване у 2005 році, є одним з провідних видавництв дитячої літератури в Україні. Видавництво працює з найталановитішими авторами, перекладачами, та ілюстраторами з усієї України та з-за кордону. Від початку своєї діяльності, в той час, коли ще українську літературу була не просто знайти, видавництво "Старого лева", намагалось задовольнити величезний попит на українську літературу й навчальні матеріали. Цього року, видавництво "Старого лева" здійснило багато успішних проектів, серед яких випуск книжки "Війна, яка змінила Рондо", яку можна вважати найбільшим успіхом видавництва. Книга була визнана переможцем у категорії "Нові горизонти" у престижному конкурсі Ragazzi Awards на дитячому книжковому ярмарку в Болоньї. Видавництво також співпрацює з відомим модельєром Оксаною Караванською, яка написала "Стильну книжку для панянки" для дівчаток-підлітків. Книга у твердій палітурці та з чудовими ілюстраціями випускниці львівської Національної академії мистецтв Анастасії Стефарук стала однією з найпопулярніших книжок видавництва у 2015 році.

24

LVIV TODAY  |  January 2016


LVIV TODAY LION AWARDS 2015

SPORTS PERSONALITY OF THE YEAR:

MARIA MUZYCHUK

2015 was a very big year for Maria Muzychuk, a 22-yearold chess school student from Stryi in the Lviv Region. This two-time Ukrainian women’s chess champion was a worldbeater in 2015 – literally. Maria was crowned the 15th Women’s World Chess Champion after defeating Russian Natalia Pogonina in the final. Along the way, she earned the coveted Grandmaster designation, and became one of only 33 women in the world with that distinction (and one of 5 in Ukraine, including her older sister). On her magical run to the world crown, Maria didn’t drop a match to the likes of Yuanling Yuan, Monika Socko, Dronavalli Harika, former World Chess Champion Antoaneta Stefanova, and #1-seeded Humpy Koneru. In the final, she knocked off Pogonina with a score of 2½–1½. In addition to earning the Grandmaster title, she also qualified directly for the 2015 Chess World Cup in Baku, Azerbaijan. You can catch this amazing young woman as she attempts to defend her title against two-time former World Chess Champion Hou Yifan in the 2016 Women’s World Chess Championships, expected to take place right here in Lviv in March 2016. LVIV TODAY  |  January 2016

СПОРТИВНА ОСОБИСТІСТЬ РОКУ:

МАРІЯ МУЗИЧУК

Минулий рік був дуже успішним для Марії Музичук, 22-річної студентки зі Стрия. Дворазовий чемпіон з шахів серед українських жінок стала чемпіонкою світу 2015 року. Марія здобула шахову корону 15 чемпіонату світу з шахів серед жінок, перемігши росіянку Наталію Погоніну у фіналі. Також вона здобула звання гросмейстера і стала однією із 33 жінок у світі з таким званням (і однією з 5 в Україні, серед яких її старша сестра). На своєму шляху до світової корони Марія не зазнала жодної поразки у матчах з такими сильними претендентками як Юаньлін Юань, Моніка Соко, Дронавахаллі Харіка, колишня чемпіонка світу Антоанета Стефанова, і посіяна під номером 1 Хампі Конеру. У фіналі вона перемогла Н. Погоніну з рахунком 2½ : 1½. На додаток до титулу гросмейстера, вона також кваліфікувалась безпосередньо на Кубок світу з шахів 2015 у Баку. Нашу молоду чемпіонку можна буде побачити у Львові у березні 2016 року, коли вона захищатиме свій титул за шахівницею у матчі проти колишньої двократної чемпіонки світу Хоу Їфань.

25


LVIV TODAY LION AWARDS 2015

CULTURAL PROJECT OF THE YEAR:

BACH MARATHON In 2015, the whole world united on March 21st to celebrate the 330th anniversary of the birth of the remarkable musical genius Johann Sebastian Bach. Lviv eagerly and proudly joined the worldwide initiative ‘Bach in the Subways’ to celebrate and promote the immortal musical legacy of J.S. Bach. Leopolitan classical music lovers were in for a special treat – a 24-hour live performance of Bach’s greatest works, hosted at three of Lviv’s finest ven-

ues: the historic Lviv Philharmonic Hall, the reverent House of Organ & Chamber Music, and the magnificent Potocki Palace. Beginning at midnight with one of the greatest pieces of the Baroque era – High Mass, and finishing at 2am on March 22nd with the genius Easter Oratorio, there was not a dull moment throughout the entire event. In order to do justice to the legend’s diverse musical legacy, more than 600 musicians from across Ukraine and

abroad participated in the Marathon’s 20 concerts! The day also featured Bach’s music being played in a number of non-traditional venues in Lviv, including coffee shops, restaurants, and trams. For the entire month, in order to mark the occasion, Leopolitans and guests of the city were able to enjoy riding the “Bach Tram” – a Bach-themed tram that travelled from the Central Railway Station to the city’s central Rynok Square.

КУЛЬТУРНИЙ ПРОЕКТ РОКУ:

БАХ МАРАФОН

Святкування 330-річчя з дня народження музичного генія Йоганна Себастьяна Баха у всьому світі було призначене на 21 березня 2015 року. Львів з нетерпінням і з гордістю приєднався до всесвітньої ініціативи "Бах в метро" з метою святкування цієї дати і популяризації безсмертної музичної спадщини Й.С. Баха. Львівські любителі класичної музики могли, (якщо мали час, звісно) прослухати 24-годинний живий концерт з найвідоміших творів

26

Баха, що виконувались на трьох найкращих концертних майданчиках міста: у Львівської філармонії, Будинку органної та камерної музики і величному палаці Потоцьких. Опівночі розпочалась "Урочиста меса" - один із найвеличніших творів епохи бароко, а на завершення о 2 годині ночі 22 березня прозвучала велична Великодня ораторія. Щоб віддати шану музичному генію, що належить всьому людству, понад 600 музикантів з усієї Україні

та з-за кордону взяли участь у 20 концертах марафону. Протягом усього дня музика Баха також звучала у багатьох нетрадиційних місцях у Львові, серед яких були і кафе, і ресторани і навіть трамваї. Протягом місяця львів’яни та гості міста також могли насолоджуватись геніальною музикою у спеціальному "Бах-трамваї", який курсував із Головного залізничного вокзалу до центру міста. LVIV TODAY  |  January 2016


LVIV TODAY LION AWARDS 2015

TRADITIONS REVIVAL: CHYCHEREE BRAND

Talented designer Anastasiya Vasylyk successfully launched Chycheree in 2015, a new, ethno-brand of clothing. The main source for inspiration for her dazzling outfits, dresses, and accessories were ancient Ukrainian traditions featuring different eras of the country’s history. The key idea of Vasylyk’s first collection, KSENYA, was a modern interpretation of Ukrainian noblemen and women from the Renaissance era. Her second collection, Children-Flowers, was driven by motifs from Ternopilarea embroidery – in particular, floral arrangements from the Village of Zalyschyky. In addition to creating new collections, participating in Fashion Weeks in Uzhgorod and Ternopil, and also at the Kraina Mriy festival in Lviv, 2015 saw Chycheree present a new artistic project alongside the TRETY PIVNI Photo Studio (Dominika Dyka). The project aimed to create an image of a charming Ukrainian girl for use in Chycheree’s newest collection. All of her fashion shows, Vasylyk complements with historical retrospective stories about complexity of Ukrainian traditional costuming. She believes that it is necessary to accustom children at an early age to the heritage of their native culture. She also believes that it is important not to restrict our perceptions to the “Ukrainian girl-in-wreath” image that was so popular in Soviet times. Her brand instead endeavours to create an elegant and exquisite image of a modern Ukrainian woman with a touch of rich, colourful, and melodic adornment of Ukrainian folk motifs. To find more about Chycheree brand please visit www. chycheree.com.ua or Like Chycheree Facebook page.

ВІДРОДЖЕННЯ ТРАДИЦІЙ: БРЕНД "ЧИЧЕРІ"

2015 рік відкрив для нас львівський бренд етно одягу ЧИЧЕРІ від талановитої майстрині Анастасії Василик. Джерелом надхнення для створення верхнього одягу, суконь і аксесуарів ЧИЧЕРІ стали багатовікові українські традиції різних етапів історії нашої країни. Ключовим стилем першої колекції дизайнера КСЕНЯ стала сучасна інтерпретація образу української шляхти, людини епохи ренесансу та органічне втілення цього образу у наш час. Друга колекція від ЧИЧЕРІ – ДІТИ квіти – створена за мотивами тернопільської вишивки, а саме квіткових орнаментів села Заліщики. У 2015 ЧИЧЕРІ, окрім роботи над створенням одягу та участі у фешн показах у Тернополі, Ужгороді, а також на Країні мрій у Львові, представили цікавий творчий проект – спільно з ФОТО МАЙСТЕРНЕЮ ТРЕТІ ПІВНІ (Домініка Дика) – створивши образ чарівної україночки до нової колекції ЧИЧЕРІ. Всі покази – презентації Анастасія супроводжувала історичним екскурсом – оповіддю на тему багатогранності українського національного костюму та необхідності змалку привчати до багатої спадщини рідної культури. Важливим є не обмежувати асоціативне сприйняття дитиною образу українки у віночку – такого популярного в часи радянського соцреалізму, адже метою бренду є створити образ сучасний елегантний та вишуканий – з вкрапленням багатої, барвистої і такої співучої оздоби українського народного вбрання. Дізнатися більше про бренд Чичері можна відвідавши сайт www.chycheree.com.ua або сторінку Чичері у Facebook. LVIV TODAY  |  January 2016


LVIV TODAY LION AWARDS 2015

BEST PROMOTION OF THE CITY:

SERHIY PETLYUK’S “UNTITLED” Leopolitan Serhiy Petlyuk, a 34-year-old new media artist, was announced as the grand prize winner of the UK/RAINE: Emerging Artists from UK and Ukraine competition – the first open competition for emerging artists from the two countries. Conceived by the Firtash Foundation in collaboration with London’s Saatchi Gallery, the contest aimed to identify and support talented artists between the ages of 18 and 35 that live and work in one of the two countries. Petlyuk walked away with both the £20,000 GBP first prize as well as the £10,000 GBP prize in the New Media category for his “Untitled” video, which projected naked male and female bodies onto outerwear to create what Petlyuk describes as a “unified moving mechanism”.

НАЙКРАЩА ПРОМОЦІЯ МІСТА:

СЕРГІЙ ПЕТЛЮК "БЕЗ НАЗВИ" Львів’янин Сергій Петлюк, 34-річний медіахудожник, здобув головний приз у проекті UK/RAINE для молодих художників із Великобританії та України. Конкурс, спрямований на виявлення та підтримку талановитих художників віком 18-35 років, які живуть і працюють у цих країнах, провели спільно "Фонд Фірташа" і лондонська галерея Saatchi. Сергій Петлюк отримав першу премію в розмірі 20000 фунтів стерлінгів, а також 10000 фунтів у категорії New Media за відео "Без назви", у якому використані проекції чоловічих і жіночих тіл, щоб створити те, що Петлюк називає "єдиний рухомий механізм".

28

LVIV TODAY  |  January 2016


LVIV TODAY LION AWARDS 2015

SUCCESSFUL FASHION DESIGNER: LESIA SEMI

УСПІШНИЙ ДИЗАЙНЕР 2015 РОКУ:

2015 was a lively and fruitful year for LESIA SEMI, the young Ukrainian women’s clothing designer. In March, she debuted her Autumn/Winter collection at a swanky event at Arena Lviv before showcasing it in April at Fashion Philosophy Week in Lodz, Poland. LESIA SEMI is known for her laconic forms, complex constructions and cuts, and simplicity in style and comfort. All of her collections are sourced solely from natural materials. She has also launched a line of stylish accessories. In May, the LESIA SEMI resort collection was presented at the Zamok Leva hotel, along with her new perfume line SEMI by Lesia Semi. By summer, the new Lesia Semi fashion studio was festively opened. The studio combines office, showroom, dress-making, and tailoring services. The LESIA SEMI Spring/Summer 2016 collection was presented at Paris Fashion Week at the trendy NOMET Showroom before appearing, along with a second perfume “DIVINE" by the designer, at Lviv’s-own Lviv Fashion Week. Lesia Semi – is country’s first fashion designer, who fruitfully works with Ukrainian producer to create spectacular perfumes, and also is one and only Ukrainian designer who presented advertizing video promoting brand’s perfume. In mid-December, at Arena Lviv media-center the designer presented her capsule collection of evening gowns designed exclusively for the New Year and Christmas holiday season. The creativity of this young and dynamic designer was on display at the opening of the first Lesia Semi brand store in Lviv. Now all Leopolitan lovers of high fashion have the wonderful opportunity to buy clothes, accessories, and perfumes from this trendy Ukrainian designer not only online, but at the brand’s newest store at 4 Hnatyuka St. here in Lviv.

LESIA SEMI

2015 рік був дуже продуктивним й яскравим для молодого українського бренду жіночого одягу LESIA SEMI. 27 березня відбувся гучний дебют – дизайнер представила маштабну колекцію осінь/зима 2015 на Арені Львів, а 18 квітня цей показ відбувся в рамках Fashion Philosophy Fashion Week Poland у місті Лодзь. Естетика одягу LESIA SEMI базується на лаконічності форм, складному конструктивному крої при зовнішній простоті та, водночас, комфорті у носінні. У колекціях використовуються натуральні тканини. Яскравим доповненням до одягу стають лінії аксесуарів. Вже 28 травня в готелі "Замок Лева" успішно пройшла презентація колекції Lesia Semi resort 2016 і нового аромату SEMI by Lesia Semi, а влітку відбулося відкриття нової студії Lesia Semi, яка поєднує офіс, шоурум, ательє та виробництво. Під час Paris Fashion Week Lesia Semi представила колекцію весна/літо 2016 в NOMET Showroom, а вже 31 жовтня в рамках Lviv Fashion Week відбувся показ нової колекції Lesia Semi SS 2016 та презентація другого аромату ”DIVINE" від дизайнера. Lesia Semi – перший український дизайнер, що співпрацює з українським виробником для створення парфумів, і перший український дизайнер, який представив рекламний відеоролик парфумів власного бренду. 17 грудня у медіацентрі Arena Lviv відбувся показ капсульної вечірньої колекції спеціально для сезону новорічних і різдвяних свят. Логічним продовженням активної творчості дизайнера стало відкриття першого монобрендового магазину Lesia Semi. Отже, тепер, маємо чудову можливість придбати одяг, аксесуари та парфуми Lesia Semi не лише онлайн, у ательє чи мультибрендових магазинах дизайнерського одягу, але й в одному централізованому просторі за адресою м.Львів, вул. Гнатюка, 4. LVIV TODAY  |  January 2016

29


LVIV TODAY LION AWARDS 2015

ART CENTRE OF THE YEAR:

АРТ ЦЕНТР РОКУ:

МИСТЕЦЬКЕ DZYGA ART ASSOCIATION ОБ'ЄДНАННЯ "ДЗИГА" Leopolitan art fans have plenty of options to enjoy ‘old world’ art and culture. But where do modern art aficionados head? The answer is Dzyga (The Spinning Top), which has been an oasis of creativity in Lviv since 1997. In its 19 years of existence, Dzyga has not only been a vibrant gallery of contemporary art, but has also hosted more than 400 exhibitions, 1250 concerts, 26 festivals, 360 literary presentations and other, often unusual attractions. Stashed away near the quarters of the former Dominican monastery, the club has attracted over 1.5 million visitors since it first opened. Some of the highlights of Dzyga’s cultural calendar include: the Flugery Lvova music festival; the Week of Contemporary Art exhibition; the Fort Mission cultural initiative; and, of course, the always-popular Jazz Bez festival, which celebrated its 15th anniversary in 2015.

30

У Львові завжди було багато можливостей долучитись до класичного мистецтва, а що місто може запропонувати шанувальникам сучасних течій у мистецтві? Відповідь на це питання дає мистецьке об'єднання "Дзига", яке було оазисом творчості у Львові починаючи з 1997 року. За 19 років свого існування, "Дзига" завжди була не тільки яскравою галереєю сучасного мистецтва, але також провела понад 400 виставок, 1250 концертів, 26 фестивалів, 360 літературних презентацій та інших, часто незвичайних акцій. Розташований під стінами колишнього домініканського монастиря, клуб вже прийняв у своїх залах понад 1500000 відвідувачів з часу свого відкриття. Серед найяскравіших моментів культурного календаря "Дзиги" варто відзначити, зокрема: музичний фестиваль "Флюгери Львова"; Тиждень сучасного мистецтва; культурну ініціативу "Форт Місія" і, звичайно ж, завжди популярний фестиваль Jazz Bez, який відзначив свій 15-річний ювілей у 2015 році. LVIV TODAY  |  January 2016


MODEL OF THE YEAR: IVA Iva (Olya Ivat’), the 179 cm teenager from a small Potelych village in Zhovkva region of Lviv Oblast, saw her international modelling career skyrocket in 2015. The 16-year-old went from walking the halls of her Potelych village school all the way to walking the runways of Paris. It was in December 2014 when she found the courage to write to the director of the influential OK’S Models management agency to see if she had what it takes it to make it in the world of fashion modelling so that she could feel positive about her lanky body. She started studying intensively at the OK’S models school, which allowed her to polish her modelling skills and build her profile. After just two months, she began to book small jobs around Ukraine. Soon she would get her first glimpse of the international fashion world, as she travelled to Tokyo in July for the Fendi Haute Couture Fashion show and the Brilliage cosmetic campaign. By September, Elite Model Management scouts named her a ‘local gem’ and booked her – without so much as an interview! – for the dazzling Alexander McQueen, Comme Des Garcons and Alexis Mabille shows at Paris Fashion Week. Today, the tender and astoundingly beautiful Iva is spreading the fame of Ukrainian models worldwide. Look for her brilliant career to continue to flourish as she conquers the catwalk in 2016.

МОДЕЛЬ РОКУ: ІВА Жила-була собі дівчинка у невеличкому селі Потелич, Жовківського району неподалік Львова. Спочатку вона була непомітною, але коли їй виповнилось 16, вже ніхто в містечку не міг не зауважити її струнку, наче очеретина фігуру. І стала вона замислюватись, а чи не годі їй ходити шкільними коридорами і чи не вийти їй на яскраво освітлені подіуми Парижа чи Лондона. У грудні 2014 року вона, немов пресловуте "гидке каченя" відважилась написати директору модельного агентства OK’S Models, щоб довідатись свою долю, чи не приймуть її в товариство красунь, що величаво походжають у розкішних сукнях під захопленими поглядами публіки та спалахами фоторепортерів. Її прийняли, і вона почала інтенсивне навчання у школі моделей ОК'S Models, що дозволило їй осягнути й вдосконалити професійні навички і створити власне портфоліо. Вже через два місяці після початку навчання їй стали пропонувати роботу по всій Україні, і незабаром відбувся її дебют у міжнародному світі моди – в липні вона вирушила до Токіо для участі в шоу Fendi Haute Couture Fashion show і косметичної кампанії Brilliage. А вже у вересні менеджери Elite Model Management назвали її "місцевою перлиною" і запросили – навіть без інтерв'ю! – на покази колекцій Alexander McQueen, Comme Des Garcons і Alexis Mabille на Тижні моди в Парижі. Сьогодні, ніжна і дивовижно красива Іва поширює славу українських моделей по всьому світу. Ми з приємністю спостерігатимемо за розвитком її блискучої кар'єри на світових подіумах у 2016 році.


LVIV

SOCIETY

CHRISTMAS CELEBRATION MARATHON As always, this year’s Christmas celebrations in Lviv were both rich and colourful. Beginning from mid-December, Leopolitans and guests of the city immersed themselves in the seasonal market on Rynok Square and along the Opera House alleyway. This festive and popular meeting place offered a wide

range of delicious and delightful folk crafts and traditional Christmas treats, while theatrical performances such as the Christmas Fairy Show from the artists of Voskresinnya theater kept holidaymakers entertained. Some of the most well-liked events this year included the annual Blaze of the Christmas Star parade,

The Great Carol festival, the Christmas at Hay celebrations, and the colourful New Year at the Park event with 3D-mapping and Gatsbystyled fire shows. Of course, you can’t forget the delicious Pampukh Holiday, where festival goers were able to celebrate this tasty, donut-like, Leopolitan delicacy.


НОВОРІЧНІ ТА РІЗДВЯНІ СВЯТА Як завжди, зимові свята цього року у Львові були і багаті і барвисті. Починаючи з середини грудня львів’яни могли зануритися в атмосферу святкових ярмарок на площі Ринок та вздовж алеї, що веде до оперного театру. Це святкове й популярне місце зустрічей традиційно пропонує не тільки

широкий вибір різдвяних смаколиків та різноманітних сувенірів, а й виступи вертепів та колядників чи "Різдвяну феєрію" у виконанні артистів театру "Воскресіння". Серед найцікавіших та найпопулярніших подій святкування – щорічний парад "Світло різдвяної зірки", великий фестиваль

колядок, Різдво в Гаю і зустріч Нового року в пару культури з 3D-шоу на головній арці та фаєр-шоу у стилі Гетсбі. І, звичайно ж, незабутнє "Свято пампуха", де всі гості змогли досхочу поласувати традиційними запашними львівськими пампушками з різноманітною начинкою.


LVIV SOCIETY

Charming conductor from Finland – Ms. Dalia Stasevska

CELEBRATING JEAN SIBELIUS’ 150TH ANNIVERSARY 2015 saw the world music community celebrate the 150th anniversary of the great Jean Sibelius, a Finnish composer and violinist of the late Romantic and early-modern periods. To mark the occasion, musicians and artists around the world honoured the genius by organizing a variety of cultural events, including concerts, festivals, photo exhibitions, and even cinema viewings. The Lviv Regional Philharmonic Theatre hosted a gale event to commemorate the jubilee on December 5th. Lviv’s INSO-Lviv Youth Academic Symphony Orchestra was led during the concert by the guest baton of Finnish conductor Dalia Stasevska. This talented young musician made her debut at the National Opera of Finland just last year after studying orchestra conducting at the Royal Music Academy of Sweden and the Sibelius Musical Academy. The concert was organised by the Embassy of Finland in Ukraine to mark Finland’s Independence Day on December 6th – the day Finland declared independence from the Russian Empire in 1917 – and was opened with a welcome by Mr. Juha Virtanen, the Finnish Ambassador to Ukraine.

Mr Juha Virtanen with Anastasia Pryshlyak

СВЯТКУВАННЯ 150-РІЧЧЯ ЯНА СІБЕЛІУСА Світове музичне співтовариство 2015 року святкувало 150-річчя великого фінського композитора і скрипаля пізнього романтичного та раннього модерного періодів, Яна Сібеліуса. Цю подію музиканти й артисти в усьому світі відзначали проведенням різних культурних заходів, включаючи концерти, фестивалі, фотовиставки, і навіть кіно-перегляди. У Львівській філармонії 5 грудня відбувся урочистий захід на честь ювілею Сібеліуса. Львівський молодіжний академічний симфонічний оркестр ІНСО-Львів виступав під керування фінського диригента Далі Сташевської. Як талановитий молодий музикант вона дебютувала на сцені Національної опери Фінляндії минулого року після закінчення навчання по класу диригування в Королівській музичній академії Швеції та музичній академії Я. Сібеліуса. Концерт був організований посольством Фінляндії в Україні з нагоди Дня Незалежності Фінляндії 6 грудня – саме в цей день Фінляндія оголосила незалежність від Російської імперії в 1917 році. З привітанням виступив пан Юха Віртанен, посол Фінляндії в Україні.

Lviv's mayor Andriy Sadovyi and Mr Juha Virtanen, Ambassador of Finland in Ukraine


LVIV SOCIETY

MONUMENT TO AUTHOR OF UKRAINIAN ANTHEM

ПАМ'ЯТНИК АВТОРУ ГІМНУ УКРАЇНИ

Lviv festively unveiled a monument to Mykhailo Verbytsky, the author of the Ukrainian national anthem and one of the earliest professional composers in Galicia, on December 27th. Using donations from Leopolitans and Ukrainians from across the country, the monument to this Ukrainian-Greek Catholic priest and composer was the finishing touch to Lviv’s Year of the Composer, celebrated in 2015 to commemorate the 200th anniversary of Father Mykhailo. The Nadsyannya NGO held a nationwide competition for the design of the monument, raised the nearly 1 million UAH necessary for its design and construction, and selected the 2.9-metre sculpture by Volodomyr and Andriy Sukhorsky out of 21 different proposals. Leopolitan fans of Verbytsky and guests of the city can find Lviv’s newest monument at the corner of Bandery and Henerala Chuprynky, near the street named after him (Myhaila Verbytskoho).

У Львові 27 грудня урочисто відкрили пам'ятник Михайлу Вербицькому, автору гімну України та одному з перших професійних композиторів у Галичині. Створений на пожертвування львів’ян і громадян всієї України, цей пам'ятник став яскравим акцентом у святкуванні 200-річчя з дня народження композитора, який відзначався у 2015 році. Громадська організація "Надсяння" провела загальнонаціональний конкурс на проект пам'ятника і зібрала майже 1 млн. грн. для його проектування і будівництва. Переможцем конкурсу, на який була представлена 21 пропозиція, став проект скульпторів Володимира та Андрія Сухорських, висотою 2,9 метра. Галицькі шанувальники Вербицького та гості міста можуть покласти квіти до підніжжя пам'ятника на розі вул. Бандери і ген. Чупринки, недалеко від вулиці, що носить ім'я Михайла Вербицького.

LVIV TODAY  |  January 2016

35


LVIV SOCIETY

EXHIBITION “COME FROM CHILDHOOD”

Artists Victoria Protsiv and Olena Tsiluyko

On January 12, Lviv’s art gallery “Green Sofa” hosted opening of the exhibition of paintings and dolls “Come from childhood” by Victoria Protsiv and Olena Tsiluyko. Young Leopolitan artists presented spectacular art works featuring original manner. Despite being grown-ups, artists focused on childhood emotions, on all funny moments, which they remember from the times when they were little. Each doll by Olena Tsiluyko is exclusive and one of a kind. Victoria Protsiv is so popular nowadays, that her paintings are often used for advertising, embroidery, printing on cups and clothes, even on passport holders! Exhibition will be available till January 31 at Lviv’s art gallery “Green Sofa” (7, Virmenska str.).

ВИСТАВКА "МИ РОДОМ З ДИТИНСТВА" У Львівській мистецькій галереї «Зелена канапа» 12 січня відкрилася виставка Вікторії Проців та Олени Цілуйко «Ми родом з дитинства». В експозиції живопис та ляльки. Львівські майстрині мають лиш їм притаманний творчий почерк. Обидві авторки, хоча уже й дорослі, але зовсім не забули, звідки вони родом. А родом вони з дитинства. Вони пам’ятають всі кумедні і світлі моменти тієї пори і нагадують її споглядачам їхніх виставок. Кожна лялька Олени Цілуйко створена в єдиному екземплярі. Вікторія Проців є настільки популярною художницею, що «пірати від мистецтва» використовують її малюнки у рекламній продукції, перемальовують, вишивають і продають в сувенірних крамницях, репродукують на посуді, текстилі, навіть на паспортних обкладинках… Виставка триватиме до 31 січня в галереї “Зелена Канапа” (вул. Вірменська 7). LVIV TODAY  |  January 2016


LVIV SOCIETY

CINDERELLA PREMIERS Lviv celebrated the splendid premiere of the Cinderella ballet, based on Charles Perrault’s classic fairy tale, on December 26th at the Lviv Opera & Ballet Theatre. Leopolitan audiences and guests of the city have been enjoying the Cinderella ballet since the 1970s, and this modern version was no different. The audience at the premiere raved about the costuming – thanks to the creative choices of Lviv’s own Maryana Hromysh – as well as Tadey Ryndzak’s choreography and Halyna Volovetska’s art direction. Fans of this world-class ballet can catch a repeat performance on January 31st.

ПРЕМ'ЄРА "ПОПЕЛЮШКИ" На сцені львівського театру опери та балету 26 грудня відбулась прем'єра знаменитого балету "Попелюшка" за мотивами казки Шарля Перро. Вперше цей балет був поставлений у Львові 1970 року, і ця найновіша постановка зберегла усі найкращі риси оригіналу. Як завжди, на прем'єрі театр порадував чудовими костюмами роботи Мар’яни Громиш, а також хореографією Тадея Риндзака під художнім керівництвом Галини Воловецької. Шанувальники балету зможуть побачити ще одну виставу "Попелюшки" 31 січня.


LVIV SOCIETY

CHRISTMAS MARATHON IN LVIV Forum Lviv shopping center has turned the pre-holiday anxiety of Lviv citizens into a real pleasure. The true spirit of European Christmas lasted in the shopping center for an entire month. Launch of Christmas marathon at Forum Lviv was celebrated with the official lighting of the highest in-house Christmas tree in Lviv on December 12th. The Official Ceremony of Lighting the Christmas tree was followed with Saint Nicholas visit on December 17-20th, Christmas traditions Day on December 24-27th, New

Year shopping quest on January 01-02 and Christmas caroling on January 07-10th. Forum Lviv presented an intense Christmas festivities program. The festive atmosphere for Forum Lviv shoppers was secured with master classes in candle making, Christmas Gingerbread decorating, creating dolls; free gifts wrapping; performances by famous Lviv bands – Rockoko; jazz carols with Shockolad, carols by the Dudaryk choir, DoShidSontsya and Kurbasy.


LVIV SOCIETY

РІЗДВЯНИЙ МАРАФОН У ЛЬВОВІ Торговий центр Forum Lviv перетворив передсвяткові клопоти львів’ян на справжнє задоволення. Істинний дух Європейського Різдва тривав в торговому центрі протягом усього місяця. Запуск Різдвяного марафону відзначився офіційним запаленням найвищої домашньої Новорічної ялинки у Львові 12 грудня в Forum Lviv. Після Офіційної церемонії запалення Різдвяної ялинки, проходили візит Святого Миколая 17-20 грудня, Дні Різдвяних традицій 24-27 грудня, Новорічний шоппінг квест 01-02 січня і

Різдвяне колядування 07-10 січня. Forum Lviv представив насичену програму святкових Різдвяних заходів. Святкову атмосферу створювали майстер класи з виготовлення свічок, розмальовування Різдвяних пряників, створення ляльок-мотанок; безкоштовне запаковування подарунків; та виступи відомих Львівських колективів – гуртів “Rockoko”, джазова коляда з гуртом “Shockolad”, коляда від учасників хорової капели “Дударик”, “ДоСхідСонця” та “Курбаси”.


LVIV’S

VINTAGE NOUVEAU

NAMED UKRAINE’S BEST RESTAURANT

FOR ORIGINAL CUISINE

The third annual SALT® Restaurant Awards, which honour the best in Ukrainian restaurants, were held in Kyiv on December 7th. Like the Oscars for restaurants, this gala event attracts the leading Ukrainian restaurateurs and international professional experts. SALT Awards are given to restaurants selected by customers and judged by a professional jury. Selections are not limited in any way – they represent many different styles and tastes and come from cities across the country. All in all, 116 restaurants from 11 different cities were chosen as finalists from a record-breaking 1,140 restaurants nominated from 40 Ukrainian cities! Each finalist was visited by members of the awards jury at least twice. The jury of the SALT® Restaurant Awards is comprised of famous Ukrainian restaurateurs whose restaurants are not competing

40

in the competition. This year’s jury included such culinary icons as Maksim Khramov, Yakov Livshits, Taras Seredyuk, and Saveliy Libkin, as well as Leopolitans Vado Arzumanyan (Restaron Restaurant Company), Andrey Khudo (Holding of Emotions! FEST), and Mark Zarkhin (Fast Food System Restaurant Group). In total, the jury selected 11 restaurants as winners: At the SALT® Awards the best Ukrainian restaurants 2015 were given in 11 nominations: • The Best Coffee House – Fair Finch, Kyiv • The Best Meat Restaurant – Goodman, Kyiv • The Best Fish Restaurant – Zolota Forel, Korostov • The Best Restaurant of Ukrainian Cuisine – Hrybova Khata, Bukovel • The Best Restaurant of National Cuisine – Fratelli, Odesa

• The Best Confectionery – The Cake, Kyiv • The Restaurant with the Best Wine List – Sobaka syela golubya, Kyiv • The Best Beer Restaurant – Khryak, Chernigov • Opening of the Year – Lyubimyy Dyadya, Kyiv • Best Bar – Parovoz Spеak Easy, Kyiv • The Best Restaurant of Original Cuisine – VINTAGE NOUVEAU, Lviv Each winner received a copper frying pan from deBuyer, the French company known for producing kitchenware for hospitality professionals. The award stands on a unique board made of 18th Century North American barn timbre as provided by Ebony and Co. Lviv Today would like to extend congratulations to Lviv’s VINTAGE NOUVEAU, winner of the Best Restaurant of Original Cuisine Award. Well done! LVIV TODAY  |  January 2016


LVIV RESTAURANTS

Yuliana Vovk (owner) and Yuriy Kovrizhenko, Head Cook at Vintage Nouveau

VINTAGE NOUVEAU –

найкращий ресторан авторської кухні Третій щорічний конкурс рестораторів SALT® Restaurant Awards, що проводиться серед найкращих українських ресторанів, відбувся в Києві 7 грудня. Цей захід за участю провідних українських рестораторів і міжнародних професійних експертів вважається в Україні "Оскаром" для ресторанів. За нагороди борються бари, кафе й ресторани, які вибрали клієнти, і судить професійне журі. Жодних обмежень – тут представлені різні стилі й смаки та регіони й міста з усієї України. Загалом, 116 ресторанів з 11 міст вийшли у фінал з посеред 1140 ресторанів з 40 українських міст! Члени журі побували у кожному з ресторанів-фіналістів принаймні двічі. Журі конкурсу SALT® Restaurant Awards складається з відомих українських рестораторів, що не беруть участі в конкурсі.

LVIV TODAY  |  January 2016

Серед найвідоміших членів журі цього року, зокрема, Максим Храмов, Яків Лівшиць, Тарас Середюк, і Савелій Лібкін, а також львів’яни Вадо Арзуманян (Restaron), Андрій Худо (Холдинг емоцій! ФЕСТ), і Марк Зархін (Fast Food System Restaurant Group). Серед фіналістів журі відібрало 11 найкращих ресторанів:

• Ресторан з найкращою винною картою – "Пес з’їв голуба", Київ • Найкращий пивний ресторан – "Хряк", Чернігів • Відкриття року – "Любімий Дядя", Київ • Найкращий бар – Parovoz Spеak Easy, Київ • Найкращий ресторан авторської кухні – VINTAGE NOUVEAU, Львів

• Найкраща кав'ярня - Fair Finch, Київ • Найкращий м'ясний ресторан – "Гудман", Київ • Найкращий рибний ресторан – "Золота Форель", Коростів • Найкращий ресторан української кухні – "Грибова хата", Буковель • Найкращий ресторан національної кухні – Fratelli, Одеса • Найкращі кондитерські вироби – The Cake, Київ

Кожен переможець отримав мідну сковороду французької фірми deBuyer, відомої з виробництва посуду для професіоналів готельно-ресторанної індустрії. Підставкою для нагороди служить дошка з Північноамериканської стодоли 18 століття, яку надала фірма Ebony & Co. Lviv Today приєднується до вітань переможцеві у номінації "Найкращий ресторан авторської кухні" – ресторану VINTAGE NOUVEAU. Молодці!

41


LVIV RESTAURANTS

PANORAMA Sample unrivalled views of the picturesque downtown Lviv skyline as you dine in style at this high-level restaurant. 7-th floor, «PANORAMA Lviv Hotel», 45, Svobody Ave., Lviv Cuisine: Mediterranean Tel .: 032– 225 – 90 – 09 Mob.: 050 –315 – 12 – 34 Hours: 07:00–01:00 www.panorama-hotel.com.ua

TRATTORIA TARTUFO This stylish and cosy authentic Italian restaurant offers an array of mouthwatering dishes prepared by Head Cook Davide Lagomarsino. 7B, Pid Dubom st., Lviv (3rd floor at TM Forum Lviv) Cuisine: Italian Теl.: 068–885–47–36 Hours: 10:00–22:00 www.facebook.com/tortufo/

GOPAK

HINKALNYA

For an elegant, nourishing, and leisurely dinner or hearty lunch, come to Gopak. Even if you know nothing of Caucasian cuisine, you're bound to find something familiar and satisfying. It resembles Middle Eastern cooking, with added fruits and spices found in the Caucasus Mountains. Live music and signing every evening.

Cozy and tastefully decorated with Georgian pottery and tapestries. Try the enormous hinkali, spiced meat dumplings you're supposed to eat with your hands; the tandoor-style chicken (chicken tabaka); or the eggplant slices slathered in walnut-garlic paste. Meat dishes come with selection of Georgian sauces. The food and wines, mostly Georgian, are reasonably priced.

2B, Naukova str., Lviv Cuisine: Ukrainian, Caucasian Tel:. 032 – 245–27–45; Mob.: 067–112– 43 –69 Hours: 09:00 – 23:00 www. gopak.lviv.ua

1, Kryva Lypa Passage., Lviv Cuisine: Caucasian, Georgian Tel:. 032– 225–50–84 Hours: Mon.-Thurs.: 10:00 – 22:00, Fri.-Sun.: 11:00 – 23:00 www.hinkalnya.com.ua

42

MON CHEF DELICIOUS RESTAURANT OF QUALITY MEATS Delicious a la carte menu with wide choice of prime wine & beverages. 15, Ноrodotska str., Tel.: 050 372–82–91 Hours:11:00-23:00 monchef.com.ua

SZKOCKA Szkocka prides itself for featuring a unique dining concept that involves cooking fresh meats and seafood on lava-stone slabs. 27, Shevchenko Ave., Lviv Tel:. 032–261 – 47 – 65 Hours: 07:00 – 23:00

LVIV TODAY  |  January 2016


HIGHLIGHTS

MUSIC LAB CLUB-CAFE WE ROCK 24/7! This place сombines different genres of rock and electronic music. We offer cocktails, food, shisha and most of all a good chance to meet new faces!!! 27, Brativ Rohatyntsiv str., Lviv Tel:. 032–294–87–15 Mob.: 097–104–97–04 24/7 service

4FRIENDS WHISKEY PUB Largest whisky selection in Lviv. Over 130 kinds from 7 countries. Great food and rock'n'roll served by English speaking staff. 2, Dudayeva str., Lviv Tel:. 032–225–65–54 Mob.: 096–15–26–887 Mon.-Thurs.: 11:00 – 00:00, Fri.: 11:00 – 02:00, Sat.:12:00 – 02:00, Sun.: 12:00 – 00:00

BURGER JOINT №1 GRILLED BURGERS IN LVIV 26, Staroyevreyska str., Lviv Tel:. 032–235–50–29, Mob.: 068–235–50–29 Mon.-Thurs.: 10:00 – 00:00, Fri.: 10:00 – 02:00, Sat.:11:00 – 02:00, Sun.: 11:00 – 00:00

KUMPEL’ Specialties of the restaurant: “Alive” beer of three brands, brewed in own brewery, placed directly in the restaurant. Cuisine: Galician Mytna sqr., Tel.: 032–242–17–80 Hours: 24 hours. 2B, Chernovola avn., Tel.: 032–229–51–77 Hours: 11:00–24:00

LVIV TODAY  |  January 2016

KRYJIVKA Somewhere at Rynok Square........ Tel.: 050 430-63-54 Hours: 24 hours

PIDPILNY KINDRAT Lviv’s most delicious cuisine alongside with over 50 homemade author’s liquors. 25, Valova st., Lviv Cuisine: Ukrainian Теl.: 098–035–76–78 Hours: 10:00–23:00 www.facebook.com/p.kindrat

43


LVIV RESTAURANTS RESTAURANTS

Щочетверга приймайте участь в аукціоні на www.facebook.com/SplitClub

Каталог на: www.split.lviv.ua

+380 (32) 242 22 11

Вартість дзвінків згідно тарифного плану Вашого оператора зв’язку

Improvisation restaurant Hrushevsky cinema jazz Cuisine: continental, national 28, Shevchenko avn., Tel.: (098) 676-46-00 Hours: 9:00–2:00 A new restaurant in the 100-years-old cinema hall with large screen. Film shows like in real cinema hall, live music, photo, painting exhibitions, presentations, parties. Banquets and weddings for 150 persons in the Lviv city heart. Delicious food and good wine. And chef who will chat with you with big pleasure! Trapezna (Refectory) of Museum of ideas Located in the basement cellar of former Bernarden monastery venue ofers authentic atmosphere of medieval monastery refectory flled with chamber and spiritual music. Club of gastronomic ideas. Cuisine: Traditional monastery food in Galicia 18A, Valova str., Lviv Tel.: (032) 254-61-55 Frate Mykhaylo: 097 421-76-84 Hours: 11:00–23:00

Breakfast: from 08:00 The spirit of merry old England is alive and well in Lviv, as this tasteful tribute to the great British bard demonstrates.

Split Cuisine: Сontinental, Japanese 6/7, Mitskevicha sqr. Tel.: (032) 242-22-00 Hours: 24 hours. The restaurant of the extensive Club Split Lviv complex is a comfortable and cozy establishment situated in the central part of Lviv. It offers a great choice of dishes and luxurious interior. Viennese Coffee House Cuisine: Сontinental 12, Svobody avn, Tel.: (032) 235-87-21 Hours: 09:00–24:00 Quite simply a Lviv classic. This venue actually dates back to 1829 and is the oldest still functioning in the city. You will feel equally at home enjoying delicious pastires and coffee or a hearty meal. Cafe 1 Cuisine: continental, French, Italian 5, Katedralna sqr. Tel.: (032) 242-33-69 Hours: 10:00–22:00 Visa Card.

PUBS AND BARS

Lion’s castle Park 7, Hlinky str., Lviv Tel.: (032) 297–15–63 (+38) 067 323 07 37 Hours: 7:00–23:00 Menu: engl./ukr. WiFi. Visa Card. www.lioncastlehotel.com

Shakespeare Cuisine: continental. 144, Lubinska str., Tel.: (032) 295-5-295 Hours: 12:00–24:00

44

Dublin 5, Kryva Lypa lane, Tel.: (032) 261-61-71 12:00–24:00 Thur., Fri., Sat – till 02:00 A democratic but international quality venue providing a wide selection of beers and whiskeys. Mons Pius: Beer & Meat 14, L. Ukrainka str., (Armenian yard), Tel.: (032) 235-60-60 097 64-54-952

Hours: 11:00–23:00 Pub ”Mons Pius” ofers fresh ’alive” beer ”Mons Pius”, delicious charcoal grilled steakes, additionally to watching sports events on big TV in friendly atmosphere. Korzo Pub 10, Brativ Rogatyntsiv str. Tel.: (032) 275-70-92 Hours: 12:00–24:00 A friendly and welcoming old style pub atmosphere with all the hospitality you would expect to find in the west Ukrainian capital.

CAFES

COFFEESHOP COMPANY Pl.Soborna, 2 Tel: 050 3377332 Hours: 9.00–22.00 Menu: eng./ukr. Wi fi, visa card The Coffeeshop Company is a place for a relaxed conversation while you are enjoying excellent coffee and Austrian food and pies.

Tarta café by Mrs.Greenwich 24, Pekarska str. Tel.: 050 372 273 0 Hours: 9.00–23.00 Menu: ukr This is the place to have delicious morning coffee, homemade pies, tartas and cheesecakes, pasta fresca and pizza, natural lemonade and fresh. It is the best choice for a Sunday family brunch. Svit Kavy 6, Katedralna sqr. Tel.: (032) 297-56-75 Monday–Friday: 08:00–22:00 Saturday–Sunday: 09:00–23:00

LVIV TODAY  |  January 2016


LVIV RESTAURANTS

LVIV

NIGHTLIFE NIGHTCLUBS Anturazh 59, Chornovola ave, Open 19:00 – 05:00. Closed Mon. Tel: (067) 105 81 81 HiresH Karaoke Club 2, Petrushevycha sqr. Tel.: (032) 225-54-45, (067) 670-08-67 Open: 18:00–6:00 MI100 Entertainment center 7, Naukova str. Tel.: (032) 224 47 53 / 067 312 33 76 www.mi100.com.ua Open: Weekdays: 14.00 – 05.00. Weekends and Holidays: 12.00 – 05.00.

spacious dance floor Night club, Restaurant Whisky Pub, Summer terrace www.sankoff.com.ua

S.O.V.A night club 19, Svobody avenue Tel.: (093) 6 7777 95 (098) 6 7777 95 Hours: 22:00–6:00 Tables for 150 guests KINO Event hall 2, Chornovola avn. Tel.: 067 713-30-78 www.kinohall.com.ua

Rafinad People 1, Rudanskogo str. Tel.: (032) 261 61 68 Zanzibar 36, Lypyns’kogo str. Tel.: (067) 255-66-57 www.zanzibar.com.ua Friday, Saturday from 23:00. House, Electro, Minimal, R n’ B, Trance. Club “Renesans” 2, Kovzhuna str., Tel. 067 22 01 444 www.facebook.com/ renesanslvivclub Open 24 hours a day, 7 days a week

SAN’KOFF 36, Shchyrets’ka str. Tel.: 097-00-675-00 096-222-60-60 Hours: 19:00–6:00 Spectacular 340m2

International Youth Entertainment Club Metro 14, Zelena, str. If you're a fan of racism, xenofobia, drug use, homophobia, aggression – visiting us could be danger ous for your brain! We speak english/ mówimy po polsku / biz Türkçe konusuyoruz; Located in city centre; Over 1000 m2 of drive; Yard with bar ~ 400 m2; 5 bars – minimal waiting time; restaurant; bar flyer show; travesty show. on.fb.me/metroua vk.com/nclub_metro Hours: 21:00–6:00 Tel.: 0 800 30-40-800 067 670-42-43 www.metroclub. com.ua

LVIV TODAY  |  January 2016

GALAKTIKA Lviv – Vynnyky, Galytska str., 21 B Tel.: (032) 296-26- 96 www.galaktika-club. com Lerroy Country Club 80,Heroiv UPA str., Open 22:00 – 05:00. Closed Mon, Tue. Tel.: (032) 239 31 60 “888 Havana” D. Galytskogo str., 1 Tel.: (032) 235- 88-77 www.karaokeclub888.com.ua

Picasso Club 88, Zelena str., Tel.: (032) 275-32-72 (050) 430-58-02 Café: Monday-Friday 12:00–17:00 Night club: Mon.Sun. 22:00–05:00. www.picasso.lviv.ua Picasso Club is truly cult venue for the best leisure of Lviv’s party-going people different generations. You can find here various concerts, thematic parties and best selection of European dancefloor hits. Picasso Club was founded in 1997. PLAY Bar 6, Kryva Lypa Lane Tel.: (032) 272-25-01 (096) 367-60-26 Lounge Bar, Restaurant, Cocktail & Party Club

Вартість дзвінків згідно тарифного плану Вашого оператора зв’язку.

* Акція триває необмежений термін. Умови акції не поширюються на продукцію бару. Знижка власників клубних карток не діє.

45


LVIV SPORT NEWS Our Sports Fans Guide to Lviv covers everything from handball to swimming, get all the best and newest coverages from our photojournalist Evhen Kravs.

Basketball: Super League’s Cup Despite victory over BC Hoverla (Ivano-Frankivsk) in the second game of Super League’s Cup quarterfinals with the score 81-75, Lviv’s BC Halychyna terminated participation in the competition due to total score of two games (156-159). After first game’s victory there was still chance for both teams to get though to the finals, however the second game was not successfully for local team. The most efficient player of the game was Lviv’s Maksym Tyutyunnik with 22 points and 11 rebounds. Also within last match spectacular play presented guard Illya Shemosyuk with 22 points and 5 handoffs to team mates. Despite terminated participation in the Super League Cup, BC continues participation in Ukraine’s basketball Super League as leader.

Баскетбол: Кубок Суперліги Незважаючи на перемогу над «Говерлою» у другій грі 1/4 фіналу Кубка Суперліги з рахунком 81-75, львівська «Галичина» вилетіла з подальшої боротьби за Кубок за сумою двох матчів (156-159). Результат першого матчу залишав шанси на вихід до Фіналу чотирьох обом командам, які зі стартових хвилин включилися в боротьбу. Втім, досить довго перевагу, хоч і незначну, мали гості. Львів’янам так і не вдалося жодного разу ліквідувати дев'ять очок відставання за підсумками першої гри, вони були близькі до того, щоб переломити хід дуелі на власну користь, коли скоротили сумарне відставання до мінімуму за хвилину до кінця матчу. Найефективнішим гравцем у складі «Галичини» став Максим Тютюнник, на рахунку котрого 22 очка й 11 зібраних відскоків. Ілля Шемосюк здобув 22 очка та віддав 5 передач партнерам. Хоч з Кубку Суперліги львів’яни «вилетіли», в чемпіонаті Суперліги вони поки що зберігають лідерство! LVIV TODAY  |  January 2016


Artistic gymnastics:

Художньоя гімнастика:

“Winter fairy-tale”

"Зимова казка"

On December 12-13th, Lviv’s sports palace “Halychyna” hosted XI Open National Tournament on Artistic gymnastics “Winter fairy-tale”. The event brought together over 300 participants in age from five years and older, which represented teams from Kyiv, Kharkiv, Dnipropetrovsk, Rivne, Slavytych, Chernigiv, Lviv and others. Tournament was attended by several teams from Warsaw, Krakow and Bielsko-Biała. As competitions main judge came Halyna Kochergina.

У Палаці спорту "Галичина" 12-13 грудня відбувся XI відкритий національний турнір з художньої гімнастики "Зимова казка". У змаганнях взяли участь понад 300 учасників віком понад п'ять років, які представляли команди з Києва, Харкова, Дніпропетровська, Рівного, Славутича, Чернігова, Львова та інших міст. У турнірі також взяли участь команди з Варшави, Кракова і Бельсько-Бялої. Головним суддею змагань була Галина Кочергіна.

LVIV TODAY  |  January 2016

47


LVIV SPORT

Ukrainian Wife-Carrying Championship Most men will, at one point or another, complain about getting their wives off their backs – but not these fellows. No, these husbands were very specifically trying to get their better-halves onto their backs as they sprinted around the course during Lviv’s first-ever Wife-Carrying Championship. The event, held on the square in front of Ivan Franko University, attracted couples from around Western Ukraine that were willing enough to test their strength over the 254-metre course. Finland is the birthplace of this unusual sport and among the 6 couples that qualified for the finals were 5-time Finnish champions Taisto Miettinen and Kristina Haapanen. The experienced Finns proved too powerful for the rookie Ukrainian couples and took first place with a time of 49 seconds. Vyshgorod’s Andriy and Alyona Fedosenko were runners-up in 55 seconds, while Lviv’s own Volodomyr and Maryana Gula finished third with a time of 59 seconds. The winners took home the woman’s weight in kvas, the mildly alcoholic drink made from fermented rye bread, yeast, or berries (or, as some call it, Ukrainian root beer).”

Забіги з дружинами на плечах Часом деякі чоловіки скаржаться, що, їх дружини сидять в них на плечах - але це не той випадок. Навпаки, ці чоловіки дуже конкретно намагались втримати своїх половинок на власних спинах під час проведення у Львові першого забігу з дружинам на плечах. У цьому спортивному заході, що відбувся на площі перед університетом ім. І. Франка, зібрались сімейні пари з усієї Західної України, щоб випробувати свої сили на 254-метровій дистанції. Батьківщиною цього незвичайного спорту є Фінляндія і серед 6 пар, які вийшли у фінал, були 5-разові чемпіони Фінляндії Тайсто Мєттінен і Христина Хаапанен. Досвід фінської пари виявився їх перевагою, що дало їм змогу посісти перше місце з часом 49 секунд. Андрій та Альона Федосенко з Вишгорода посіли 2 місце з часом 55 секунд, а львів’яни Володимир і Мар’яна Гула - на третьому місці з результатом 59 секунд. В нагороду переможці отримали стільки квасу, скільки важить дружина. LVIV TODAY  |  January 2016


LIFE

WITHOUT PAIN P

ain diminishes the quality of life and is the main reason why most people visit doctors. Medical staff face a great deal of responsibility as they have to both correctly identify a disease and explain the ways for its treatment. The Innovo (Latin for ‘renovation’) Centre for Physical Rehabilitation was founded in 2009 and started providing physical therapy and pain management services for adult and children in 2014. The centre strives to contribute to the improvement of people’s quality of life and physical conditions.

ЖИТТЯ БЕЗ БОЛЮ Б

іль порушує якість життя і є основною причиною звернення людей за медичною допомогою. Це покладає на медичний персонал велику відповідальність, потребує правильної інтерпретації больових проявів хвороби, щоб визначити специфіку патології та методи її лікування. “Центр фізичної реабілітації “Інново” (в перекладі з латинської мови означає “відновлення”) створений 2009 року. В 2014 році центр отримав медичну ліцензію та розпочав діяльність вже як “Медичний центр фізичної терапії та медицини болю “Інново”. В центрі є окремі відділення - для дорослих та для дітей. Мета “Інново” – сприяти покращенню якості життя людини та її фізичного стану. Thanks to the effective team work of the centre’s experienced doctors and physical therapists, Innovo can provide the following services: • Physical rehabilitation following medical procedures and traumatic injuries; • Diagnose causes of pain and musculoskeletal disorders; • Cure pain and motor activity disorders using innovative European methods; and • Provide preventative measures for musculoskeletal disorders. Innovo also features a state-of-the-art programme for physical rehabilitation for children suffering from cerebral palsy. Завдяки ефективній командній роботі лікарів та фізичних терапевтів в “Інново”: • повертають фізичне здоров’я після хірургічних втручань та травматичних ушкоджень; • виявляють причину болю та порушень опорно-рухового апарату; • оптимально лікують больові та рухові розлади, опираючись на європейські протоколи; • забезпечують профілактику захворювань апарату опори та руху; • впровадили інноваційну програму фізичної реабілітації для дітей з наслідками захворювання на дитячий церебральний параліч.

37, Stusa St., Lviv Tel.+38 (032) 253 53 43 Моb: +38 (098) 110 01 88 Email: info@innovo.lviv.ua Web: www.innovo.lviv.ua

вул. Стуса, 37, Львів, Teл.+38 (032) 253 53 43 Моб.: +38 (098) 11 00 188 info@innovo.lviv.ua, www.innovo.lviv.ua


www.eba.com.ua Volume 7, issue 1 January 2016 EBA Western Ukraine Address: 3 Myhaila Verbytskogo str., office 2, Lviv 79013 Tel.: +38 032 261-40-67 www.eba.lviv.com.ua, lviv@eba.com.ua

Monthly news and views from the European Business Association’s Western Ukraine office Western Ukrainian office of EBA moved to a new place!

We are glad to announce that we moved out to a new office! Now you can visit us at 3 Mykhaila Verbytskogo St., office 2 and call via 032 261 4067.

EBA WESTERN UKRAINIAN OFFICE’S ANNUAL GENERAL MEMBERSHIP MEETING On December 4th at the Leopolis Hall, the EBA Western Ukrainian office held their Annual General Membership meeting "Think globally, act locally". The purpose of the meeting was to discuss changes in the global economy and the influence of regional development on them. Tomas Fiala, the CEO of Dragon Capital and member of the EBA Board 2016, presented a detailed analysis of the dynamics and prospects of economic development of Ukraine in 2016. Honoured guests of the meeting, including Oleg Synyutka (Head of Lviv Regional State Administration), Olga Sivak (Head of the Department of Foreign Economic Relations and Investments of Lviv City Council), Igor Kondro (Head of SFS of Ukraine in Lviv region) and Levko Prokipchuk (Head of Lviv Customs SFS) stressed their willingness to cooperate with investors and encourage the development of effective regional business environment. Analyzing 2015, participants expressed a sincere gratitude to all who contributed to the activity of the Western Ukrainian EBA. Special gifts and certificates were presented to the EBA Western Ukrainian Office chairs of committees and to the Regional Coordinating Council 2015. During the meeting, the members of Regional Coordinating Council 2016 were announced. These are Alina Boychuk (PZU Ukraine), Oleg Drin (Leopolis Hotel), Markiyan Malskyy (Arzinger), Anton Podilchak (Advice Group), and Taras Yurynts (Guldmann-Ukraine). In addition to the fruitful and rewarding discussions, a business cards lottery was held. Another pleasant surprise for the participants was a musical gift from Khristina Shpeck, the violinist of the Kantabile Orchestra. Thanks to the partners of the meeting – Zaltech Ukraine, SoftServe, Kyivstar, IDS Aqua Service, Yarych, Bacardi-Martini, Pilgrim, Leopolis Hotel – we managed to positively surprise our participants during the Western Ukrainian EBA’s AGM.

50

LVIV TODAY  |  January 2016


Markian Malskyy, PhD Partner at Arzinger Law Firm, attorney-at-law

Q: Dear Markian, I am a representative of Ukrainian company which is engaged in foreign economic activity and concludes numerous contracts with foreign companies. When performing such contracts, in our practice there were lots of disputes and misunderstandings which usually required quick and effective resolution. However, when legal actions were taken in Ukrainian or foreign national courts, we faced many problems. Correspondingly, as of today we consider the option of including an arbitration clause in our standard foreign economic contract. In this regard, please, inform which are main advantages and disadvantages of dispute resolution in international arbitration courts. International arbitration is one of the most popular alternative means of dispute resolution and its popularity grows with every year. The reason for this still remains with the distrust in state courts, defective, burdensome and outdated procedural law, which provides parties to the dispute with many possibilities of unfair actions, for example, directed at delay of proceedings. Except this, I would note the following main advantages of international arbitration: impartiality; possibility to choose the arbitrators, place of arbitration, applicable law; impossibility to appeal arbitral award on the merits; flexibility of the procedure; quickness and confidentiality. Beside this, Ukraine is a party to important international agreements, inter alia, New York Convention of 1958, which prescribes the possibility of recognition and enforcement of arbitral award in almost every country of the world. However, international arbitration has also some disadvantages: it is not always faster and cheaper; arbitrators have limited powers; participation of third parties is restricted; problems with recognition and enforcement of an arbitral award are possible. Except this, when a dispute is being considered in an arbitration, plaintiffs face problems with security for a claim and have no support in collection of evidences. One should also keep in mind that arbitration is a much friendlier procedure, which however ends in a binding and enforceable decision. It is much more common to remain in normal business relations with a partner after an arbitration. One should also note that not all disputes are “arbitrable” in Ukraine as for example corporate disputes are not. Generally, when deciding whether to conclude an arbitration agreement, country of counteragent's origin, price of potential dispute etc. should be taken into account, but in most cases international arbitration should be considered as the preferred mean of dispute resolution with foreign counteragents.

2011–2015

THE BEST LAW FIRM in Western Ukraine for 5 years according to the rating of newspaper “Юридическая практика”

LVIV TODAY  |  January 2016

51


EBA & DELOITTE SEMINAR ON NEW CIT RULES AND ITS IMPACT ON TAX RETURNS On December 1st at the Leopolis Hall, a seminar from Deloitte on new CIT rules and its impact on tax return 2015 was held. Specialists told the participants more about the specifics of new CIT rules in general. They also spoke about accounting profit/loss as a basis for adjustments during tax return preparation and about IFRS profit/loss as a basis for tax accounting. Participants also used the event to speak about possibilities of transition and potential advantages, topical issues of the current Tax Code of Ukraine, and potential solutions. In addition, a focus was on the major changes in transfer pricing introduced by Law No.609-VIII in August. Finally, a law specialist from Deloitte covered the required connection of transactions with taxpayers’ business activities and court practice trends. On behalf of the participants we would like to express our gratitude to Deloitte representatives for the informative meeting and up-to-date knowledge shared.

EBA WOMEN’S CLUB On December 11th before the fabulous winter holidays began, a special workshop by Tetyana Furgalo (professional dolls master, teacher, and psychologist) was held for the Women’s Club. During the workshop, participants discovered more about the history of motanka-dolls in Ukraine, challenged existing myths, and made their own personal doll according to ancient Ukrainian traditions. We would like to thank Tatyana Furgalo for her inspiration and opportunity to express our own creativity and for her personal example of being enthusiastic in doing what she likes to do.

EBA ENGLISH COURSE On December 23rd, the English for Business Communications course, organised in a partnership with the Language Gallery Translation Centre, finished. The program was specifically created for EBA members and flexible according to the participants’ needs, wishes, and group dynamics. Over the 6 months of the course, participants improved their English by studying different topics in three major areas: grammar, vocabulary, and business English). At the final meeting, participants provided course feedback, received certificates, and made funny photos. Also, teachers and students had a lively discussion about how to maintain language levels. We would like to express our sincere gratitude to the Language Gallery Translation Centre, teachers, and participants! EBA – English spoken here!

52

LVIV TODAY  |  January 2016


LVIV TODAY  |  January 2016

53


LVIV LISTINGS

Complete English language listings to help visitors and residents alike get more out of life in the capital of West Ukraine. USEFUL NUMBERS

24 HOUR PHARMACIES

AIRLINES

Emergency numbers Fire department – 101 Police – 102 Emergency medical assistance – 103 Gas control department – 104 Explosive–technical services – (+38 032) 262-21-73 Rescue-diving services – (+38 032) 275-82-13

Apteka #12 35, I.Ohyenka str., Lviv Tel.: (+38 032) 274 -85 -35

Danylo Halytskyi International Airport “Lviv” Tel.: +38(032) 229-81-12 www.lwo.aero

Municipal services: Information service of Lviv City council – 1580 Lviv water supply network – 1551 Lviv electricity supply network – 1568 Lviv city light network – (+38 032) 270-64-65 Lviv heating and energy public network – 1585 Lviv Municipal Emergency repair company – (+38 032) 275-54-16 Lviv regional control and rescue service – (+38 032) 272-79-56

OFFICIALS City Council 1, Rynok sqr., Tel.: +38 (032) 254-60-06 www.city-adm.lviv.ua Ministry of Foreign Affairs 18, V.Vynnychenka str., office 118–119 Tel.: +38 (032) 235-64-78 www.mfa.gov.ua

54

Apteka #2 3, Tyktora str., Lviv Tel.: (+38 032) 272-50-48 D.S. 1, Soborna str., Lviv Tel.: (+38 032) 274-20-06

ACCOUNTING/TAX J&L Consulting LLC 33А, Lychakivska str., 2nd floor Lviv, Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05–96/97 www.j-l.com.ua Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

AIR TICKETS BOOKING

Universal flights Sales Agency Booking and sales of flight tickets for all world destinations 3, Nalyvayka str., Lviv. Tel.: (032) 225-66-25 261-61-90 ufsalwo@gmail.com Mon.–Sat. 9:00–19:00 Sunday 9:00–18:00

Austrian Airlines 168, Lyubinska str., Lviv Tel.: 0800-3000-49 Hours of opening: Mon.–Fri., Sun. 10:00–18:00 www.austrian.com.ua LOT Polish Airlines 5, Sychovych Striltsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-50-57 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-55 Mon.–Fri. 09:00–17:00 lotlwo@lot.com www.lot.com

UTair aviation 168, Lyubinska str., Lviv Tel.: (+ 38 032) 229-82-99 050 355 19 60 WIZZAIR Tel.: (+38 044) 206 – 48 – 88 WINDROSE Tel.: (+38 032) 295 – 82 – 98

APPARTMENTS FOR RENT British Club Lviv 18, Nalyvaika Street, Lviv Tel.: (+380 32) 242-99-99 Tel.: (+380 67) 370-66-66 Podobovo Tel.: (+38 032) 275-68-89 +38 097 924-10-00

LUFTHANSA Tel.: (+38 032) 297-61-10

Rent apartments Tel.: (+38 032) 23-86-193 +38 095 67-95-659

PEGASUS AIRLINES Tel.: 0-800-505-510 (+38 032) 244-43-01

Lviv Rent Tel.: +38 067 769-44-18 +38 067 496-20-68

Turkish Airlines 4, Mitskevycha Square Tel.: (+38 032) 297-08-49 Mon.-Fri. 09:00-17:30 www.thy.com lwoops@thy.com call center 24/7 0-800-501-20-70

BANKS

Ukraine International Airlines 2nd floor, Airport Terminal Tel.: (+38 032) 298-69-77 www.flyuia.com

Privat Bank 11a-21, Hutsulska str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-74-15 www.privatbank.ua OTP Bank 20, I.Franka str., Lviv Tel.: +38 800 300-05-00 Tel./Fax: (+38 032) 240-38-48 www.otpbank.com.ua Procredit Bank 5, Mickiewicza sqr., Lviv

Tel.: (+38 032) 244-44-60 www.procreditbank.com.ua Raiffeisen Bank Aval 8, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-29-39 www.avalbank.com VTB Bank 15, Valova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-53-98 www.vtb.com Ukrsib Bank 30, Kulisha str., Lviv Tel.: +38 800 500-58-00 www.ukrsibbank.com UkrEximBank 4, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 297-12-53 www.eximb.com Ukrsotsbank 10, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 244-05-01 www.usb.com.ua

BUSINESS CENTERS Business Center Emerald 3, Petrushevicha sqr., Lviv, Tel. +38 067 672 6720 Business centre Lemberg 176, Khmelnitskogo str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 255-10-10 Business Center Optima-Plaza 7B, Naukova str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-71-30 www.optima-plaza.com.ua

LVIV TODAY  |  January 2016


LVIV LISTINGS

Total Travel Management

around Ukraine TICKETS & GUIDES HOTELS & TRANSFERS LEISURE & EVENTS На

лижі до

We speak german & english ukrainian & russian

Австрії! 1 тиждень вкл.: 6-денний Ski Pass Ski Amade Львова; напівпансіон, готель 3*; $ 799/особа

всі трансфери з/до

OUR CONTACTS: WWW.REISEWELT-UKRAINE.COM info@reisewelt-ukraine.com Tel.: 0038 032 253 19 01

Jahrelange Erfahrung macht JUNIJA zu einem wertvollen Consulting Partner für Ihre ersten Schritte in Lwiw und der Westukraine We provide an excellent customer service and find solutions to settle down your own business in Lviv and Western Ukraine CONSULTING - NETWORK - INVEST SOLUTIONS JUNIJA Services LLC, 79019 Lviv www.JUNIJA.eu office@junija.eu Off +38 032 231 8860 Mob +38 050 372 6867

CONSULTANCY J&L Consulting LLC 33А, Lychakivska str., 2nd floor, Lviv Ukraine Tel.: (+38 032) 297–05–96/97 www.j-l.com.ua Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

EDUCATION Language school “International House” 3, Petrushevicha sq., Lviv Tel.:(+38032) 2255190 www.ihlviv.com Language Express 17, Svencickogo str., rm.127 Tel.:(+38032) 247-27-27 (032) 247-13-88 www.express.lviv.ua

American English school 12/5a, Hvardiyska str., Lviv Теl.: (+38032) 2403444 Fax: (+38032) 2403791 www.ames.org.ua Green Forest 6, Teatral'na str., room 3 Tel.:(+38) 067-89-99-524 www.greenforest.com.ua

EMBASSIES/ INTERNATIONAL BODIES Austrian Centre 1, Universytetska str., Office 240 Tel.: (+38 032) 261-59-76 Consulate of Lithuanian Republic 72, Heroyiv UPA str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-14-19 Fax: (+38 032) 298-89-35 Consulate of the Federal Republic of Germany 6, Vynnychenka str., Lviv

Tel.: (+38 032) 275-33-24, 275-71-02, 276-28-40

Tél.: (+38 032) 297-08-31 +38 067 340-40-01

Consulate of Canada in Lviv 2/4, Bogomoltsa str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-17-72 Tel./Fax: (+38 032) 297-81-54

Consulate of Brazil 2, Cholovskogo str., LvivTel.: (+38 032) 297-11-51 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-77

Consulate of the Kingdom of the Netherlands 42, Sakharova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-19-06 Consulate of the Czech Republic 130, Antonovycha str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-68-93, 297-68-96 Consulate of the Russian Federation 95, Levytskogo str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-25-25 Tel.: (+38 032) 244-26-24, 275-05-77 French/Alliance 18a, Ohiyenka str.

Visa centre for the Republic of Italy 26 Sheptytskykh St., Lviv Tel.: +38 (032) 253-21-18 Working hours: Reception of documents: Monday – Friday 09.00–16.00 (without break) Supply of the Documents: Monday-Friday 09.00– 17.00 (without break and preliminary registration) Honorary Consulate of the Repulic of Belarus 2, Gorskoj str., Lviv Tel.: (+38 032) 237-27-30 Tel./Fax: (+38 032) 299-24-60

Consulate of the Republic of Latvia 57, Chornovola avn., Lviv, Tel.: (+38 032) 240-33-70 Tel./Fax: (+38 032) 294-82-23 Consulate Representative office of the Italian Republic 2, Dudaeva str., Lviv Tel.: (+38 032) 261-45-59 Consulate of the Republic of Kazakhstan 6, Rapoporta str., Lviv, Tel.: (+38 032) 296-57-67 Honorary Consulate of the Kingdom of Belgium 14, Ivan Franko street Tel.: (+38 032) 260-20-80 Fax.: + 38 032 260-01-49

ENGLISH SPEAKING REAL ESTATE AND CORPORATE LAWYERS IN LVIV

LVIV TODAY  |  January 2016

3/3 Katedral’na sq. 79008, Lviv, Ukraine www.burhan.com.ua

tel. +380 32 253 1000 fax +380 32 253 1030 office@burhan.com.ua

55


LVIV LISTINGS Honorary Consulate of Austrian Republic 26, Shevchenko avn., Lviv Post office box 6688 Tel./Fax: (+38 032) 261-20-14 oe_konsulat@ukrpost.ua Honorary Consulate of Republic of Hungary 116, Knyagini Olgi str., Tel.: (+38 032) 264-58-22 Tel./Fax: (+38 032) 264-15-23 Honorary consulate of Mexico 15, Bogomoltsa str., Lviv Tel.: (+38 032) 275-95-95 Consulate of the Republic of Poland 110, I.Franka str., Lviv Tel.: (+38 032) 29708-61 Honorary Consulate of the Republic of Slovenia in Lviv 9, I. Tobilevycha str., of. 2 Теl.: (+38 032) 245-11-80 Fax: (+38 032) 245-11-79 VFS Global Visa Application collection center of Canada, Lithuania, Germany, Czech Republic, Poland, Bulgaria, Greece, Slovenia, Croatia, Belgium, Spain, Estonia, Netherlands, Austria, Denmark, Norway, Sweden, Finland TM “Forum Lviv”, 2nd Floor 7b, Pid Dubom street, Lviv Applications submission timings: 08:30 – 15:30 www.vfsglobal.com

FITNESS CLUBS Beauty formula 202, Stryiska str., Lviv Tel.: +38 032 295-85-55 Open 08:00–22:00, Sat 08:00–15:00, Sun Closed. www.formulakrasy.com.ua Dolphin 12a, Trylovskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-36-31 Eurosport 1, Petrushevycha sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 276-33-28 Grand Sofia 10, Shevchenka avn., Lviv Tel.: (+38 032) 297-40-94 Ellada 18, Mel’nyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-16-62 Fighting sports club “Boyove aikido”

56

30, Rudnytskogo str., Lviv Tel: 067 497-37-21 Open: Mon.19:00–20:30 Wed. 18:30–20:00, Fri. 18.00–20.00 www.boyove-aikido.com.ua

Fitness center “Plyazh” – premium and business offer 114, Knyagini Olgi str., Hours: 07.00–22.00 Sunday: 07.00–18.00 2 athletic gyms, 2 aerobic halls, Dance hall, Cardio training area Baths, Sauna and Massage Lviv’s biggest 50 meters long pool Hydro-masseurs Fitness bars Тел.: (+38 032) 263-60-55 www.aqualviv.com.ua Fighting sports club ”Boyovy hopak” 8/10, Stefanyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-40-48 letters@hopak.org.ua www.hopak.org.ua Kiwi Fitness club 18, Stepana Bandery str., Tel.: +38 (032) 261 3573 info@kiwifitness.com.ua Open Weekdays 08:00–21:00; Sat 11.30–14:00;

Aquapark PLYAZH 114, Knyagini Olgi str., Lviv

HOTELS Atlas Deluxe Hotel 27, Shevchenko Ave., Lviv Tel.: (+38 032) 261-47-64, (+38 067)555-91-11 info@hotelatlas.com.ua sales@hotelatlas.com.ua

Entertainment centre Vesely Vylyk 106, Knyagini Olgi str., Tel.: (+38 032) 244 59 09, 067 67 55 339 www.veselyj-vulyk.com.ua Lviv regional puppet theatre 1, Danyla Halytskogo sq., Lviv Tel.: (+38 032) 272 08 32 Entertainment centre Leopark TM KING CROSS LEOPOLIS 30, Stryiska str., Sokilnyky, Lviv Tel.:+38(097) 284-39-85 Entertainment centre Leopark TM INTERCITY 67, Chornovola avn., Lviv Tel.:+38(097) 232-77-52

Deluxe hotel “Kupava” – Hotspot for Your important events! 17, Komarova str, Lviv Tel: (+38 032) 245 03 45 (+38 067) 238 35 36 office@kupavahotel.com www.kupavahotel.com

Chopin Hotel 7, Malanyuka sq., Lviv Tel.: (+38 032) 261-10-20 info@chopinhotel.com.ua www.chopinhotel.com.ua Dnister Hotel 6, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-43-05 reservation@dnister.lviv.ua www.dnister.lviv.ua

іbis Styles Lviv Center 3, Shukhevycha Str. Tel.: (+38 032) 254 67 67 H9709@accor.com www.ibis.com www.accorhotels.com Hotel George 1, Mickiewicza sqr., Lviv Tel./Fax:(+38 032) 242-42-55 info@georgehotel.com.ua www.georgehotel.com.ua

LAW FIRMS

Hotel Taurus 5, Kn. Svyatoslava Sq., Lviv, Tel.: (+38 032) 255 – 44 – 51, (+38 067)360 – 77 – 99, Fax: (+38 032) 233- 10 -77 www.hotel-taurus.com info@hotel-taurus.com Reikartz Dworzec 107, Gorodotskaya str, Lviv Tel.: (+38 032) 242 -51 -26 http://en.reikartz.com Reikartz Medievale 9, Drukarskaya str., Lviv Tel.: (+38 032) 242 -51 -33! medievale.lviv@reikartz.com www.en.reikartz.com

Ramada Lviv Hotel Horodotska Street\ Kiltseva Doroga Tel.:(+38 032) 243 -00 -10 Mob. :(+38 067) 320 -44 -77 reception@ramadalviv.com.ua

www.ramadalviv.com.ua

FOR CHILDREN First Ukrainian Theater for Children and Youth 11, Hnatyuka str., Lviv Tel.: (+38 032) 272 68 41, 272 68 55

Hotel Rius 12A, Hnatyuka str., Lviv Tel.: (+38 032) 235-06-60, (+38 097) 970-02-20 www.rius-hotel.lviv.ua

Hotel-restaurant complex Argo 186, T. Shevchenka st., Lviv Теl.: (+38 032) 233-32-48 (+38 032) 298-64-51 (+38 096) 442-01-12 argoohotel@gmail.com www.hotelargo.com.ua Eurohotel 6av, Tershakovtsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 242-40-02 info@eurohotel.lviv.ua www.eurohotel.lviv.ua Hotel Vol’ter 60a, Lipynskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 294-88-88 Hotel Leopolis 16, Teatralna str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 295-95-99 hotel@leopolishotel.com www.leopolishotel.com Nobilis Hotel 5, Fredra str,. Lviv Tel.:(+38 032) 295 -25-95 Fax: (+38 032) 295- 79-97 info@nobilis-hotel.com.ua

PANORAMA Lviv Hotel 45, Svobody avn., Lviv Tel.: (+38 032) 225-90-00 reception@panorama-hotel.com.ua www.panorama-hotel.com.ua Suputnyk 116, Knyagini Olgi str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 230-40-66 suputnyk@mail.lviv.ua www.suputnyk.com

Arzinger West Ukrainian Branch 6, Generala Chuprynky str., Office 1 79013 Lviv, Ukraine Tel.: +38 (032) 242 96 96 Fax: +38 (032) 242 96 95 www. arzinger.ua J&L Consulting LLC 33А, Lychakivska str., 2nd floor, Lviv Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua

Soldatenko, Lukashyk & partners SL&P has been ranked in “Top 50 Ukrainian Law Firms” SL&P provides complete range of legal & notary services Tel.: +38 (032) 235-76-42 Fax: +38 (032) 236-72-87 info@slp.com.ua www.slp.com.ua

English speaking real estate and corporate lawyers Tel.: +38 (032) 253-1000 Fax: +38 (032) 253-1030 www.burhan.com.ua Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv Tel.: +38 (032) 298-47-16 Tel./Fax: +38 (032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

Vienna Hotel 12, Svobody avn., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-43-16 wienhotel@mail.lviv.ua www.wienhotel.lviv.ua

MEDICAL CARE

Vintage Boutique Hotel 25/27, Staroyevreyska str., Tel.: +38 032 235 68 34 Fax. +38 032 235 70 24 info@vintagehotel.com.ua www.vintagehotel.com.ua

American Medical Centers – Lviv Three Bogomoltsa Street T: + 38 032 253 7000 (24 hours) E: lviv@amcenters.com www.amcenters.com

LVIV TODAY  |  January 2016


LVIV LISTINGS POST Central Post Office 1,Slovatskogo str., www.ukrposhta.com Open 09.00–17.00

REGIONAL HOTELS TERNOPIL Hotel "Yukhnovych" Rodyny Barvinskyh str., 3a Tel.: (+38 035) 243-39-56 www.uko.org.ua Hotel "Ternopil" Zamkova str., 14 Tel.: (+38 035) 252-42-63 www.hotelternopil.com LUTSK Hotel "Zaleski" Kryvyj Val str., 39 Tel.: (+38 033) 277-27-01 www.zaleski-hotel.com Hotel "Sribni leleky" Chornovola str., 17 Tel.: (+38 033) 275-79-99 IVANO-FRANKIVSK Hotel "Black castle" Kalush highway 7 Tel.: +38-0342-57-15-00 www.blackcastle. ifrastudio.com Hotel "Park" Mazepy str., 146

Tel.: (+38 034) 259-55-95 www.parkhotel.com.ua

Hotel "Atrium" Galytska str., 31 Tel.: +38-0342-55-78-79 www.atrium.if.ua STRYJ Hotel “Magnet” Shashkevych str., 21 Tel./fax: +38 03245 40029 enter@hotelmagnet.com.ua www.hotelmagnet.com.ua UZHHOROD Hotel “Old CONTINENT” S. Petefy square, 4 Tel.: (+38 031) 266-93-66 www.hotel-oldcontinent.com Hotel “Praha” Verhovinskaya str., 38 Tel.: (+38 031) 264-07-64 www.hotel-praha.com.ua Hotel Uzhgorod 2, B. Khmelnitcskogo sq, Tel.: (+38 031) 261-90-50 www.hoteluzhgorod.com

RESORTS Smerekova Khata Slavske town, 57b I.Franko str. Tel.: (+ 38 032) 51 42-650 Mirage Lviv region, Mostyska area,

LVIV TODAY  |  January 2016

Village Sudova vishnja, Zagorodt str., 205b Tel.: (+ 38 03234) 370-23

Svityaz Resort 25, Sukhovolya str., Truskavets 82200, Lviv region, Ukraine Tel.: + 38 03 247 713 44 + 38 067 371 17 54 + 38 063 308 53 85 www.svityaz-resort.com.ua info@svityaz-resort.com.ua Knyazhi Ozera Lviv region, Mostyska area, Knyazhy Mist village Tel.: (+ 38 032) 34 -346-84 Royal Hotels and SPA Resorts Tsesar 61-65, Sukhovolia str., Truskavets, Lviv region Tel.: +38 068 480 98 47, (099) 205 40 00 www.hotel-royalcezar.in.ua Karpatsky Zatyshok Lviv region, Skole area, Slavske town, 77, i.Franko str.,

Tel.: (+ 38 067) 314-11-10 zatyshok@ecolan.lviv.ua

languages. Open daily 10.00-21.00

SPORTS

Radisson Blu Resort, Bukovel 220 LP Shchyvky, Polianytsia, Yaremche, IvanoFrankovsk, Ukraine 78593 Tel. +380 (343) 437900 www.radissonblu. com/resort-bukovel Perlyna Karpat Lviv region, Skole area, Slavske, 43b, i. Franko str. Tel.: (+ 38 032) 514-21-03 www.perlyna.com

TOURIST BASICS Tourist Info City Hall, Rynok Square, 1 Tel./Fax: (032) 254 60 79 www.touristinfo.lviv.ua tic@city-adm.lviv.ua Open: 10.00 – 19.00 Sat.: 10.00 – 18.00 Sun.: 10.00 – 17.00. Information service of Lviv City council +38 032 297-55-55 available in Ukrainian, Russian, English, German and Portuguese

MegaSport 106, Kniahyni Ol'hy st., Tel.: (032) 245 28 62 Open Mon-Sat 10:00 – 20:00, Sun 10:30 – 19:00. Adidas 5, Shevchenko ave.,. Tel.: (032) 232 46 03. Open daily 10:00-20:00 SportMaster 100, Vygovskogo st., Tel.: (032)229 51 71 Open daily 10:00 – 22:00

HYPERMARKETS Auchan

30, Stryiska st., Sokilnyky, Tel.: (032) 242 05 30 Open daily 8:30 - 23:00

METRO

Cash & Carry 8, George Washington st., Tel.: 0 800 501 401 Open: 24/7 300, Horodotska st., Tel.: 0 800 501 401 Open: 24/7

57


LVIV OPINION

Patrol Police

as the face of the new Ukraine LAW ENFORCEMENT REVOLUTION OFFERS FIRST STREET LEVEL EVIDENCE OF POST-MAIDAN REFORM PROCESS Ever since Ukraine gained independence in 1991, the country’s law enforcement agencies have consistently ranked bottom in surveys of public confidence. For many if not most Ukrainians, the nation’s police officers were nothing less than symbols of corruption. These overwhelmingly negative perceptions make the success of Ukraine’s new Patrol Police all the more remarkable. The Patrol Police service was first unveiled in Kyiv in summer 2015, with subsequent launches in a range of Ukrainian cities. There are currently over 4,000 patrol officers operating in Ukraine. By mid-2016, this figure will rise to 16,000 patrol police officers covering every oblast in Ukraine, including Donetsk and Luhansk. They have replaced the country’s widely discredited traffic cops – long seen as the most corrupt of all Ukraine’s law enforcement agencies. The Patrol Police initiative has received considerable support from Ukraine’s international partners, with America taking a leading role in providing trainers drawn from within the U.S. police force. Recruits have received significantly higher salaries than their predecessors, along with a daunting mandate to serve as the public face of the new Ukraine.

58

From corrupt cops to selfie stars The public response to the Patrol Police service has been emphatically positive. Whereas Ukrainians used to joke that the only people to avoid late at night were the police themselves, the officers of the new service have found themselves in demand for selfie photos with members of the public. Stylish uniforms have contributed to this popularity, as has a recruitment policy that seems to have emphasized youth and physical fitness alongside more traditional academic qualifications. The photogenic appeal of Ukraine’s new cops has also proved a big hit internationally, with the Patrol Police garnering more photo features and column inches over the past six months than any other aspect of the Ukrainian reform process in the international media. As well as looking good, the Patrol Police have also set a new tone in relations between law enforcement and members of the Ukrainian public. The emphasis during training has been firmly on public service, with particular attention paid to the kind of interaction that leads to mutual respect. This message seems to have resonated – since the launch of the Patrol Police, Ukrainian social media has been awash with personal accounts from people who have engaged with officers and

found them to be polite, helpful and ethical – qualities that were rarely associated with the traffic cops they replaced. Initial surprise has since given way to respect. This has led to unprecedented levels of public confidence in the service, with surveys ranking the Patrol Police as by far the most trusted state body – no small achievement for a new institution that was basically rushed into service in an environment of national crisis.

New police force in 2016 Ukraine now aims to replicate the success of the Patrol Police as it overhauls the entire police service. The scale of the task is significantly larger, with officials looking to hire 130,000 new police officers to replace the existing force. This will require a vast recruitment and screening process, with former officers offered the chance of reapplying to join the new force and those accepted subjected to an extended trial period. Doubters continue to question whether Ukraine’s new law enforcement officers will prove any less corruptible than their predecessors, with cynics claiming that the changes are largely cosmetic. Nevertheless, the change in attitudes towards law enforcement that the launch of the Patrol Police has achieved is beyond question. LVIV TODAY  |  January 2016




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.