№89/April 2016
The heart of Europe
of Ukraine
THE MAN BEHIND
YOUR DREAMS ARSEN KOSTYSHYN: ONE CAN’T SIMPLY BECOME A DESIGNER, YOU MUST BE BORN A DESIGNER!
Welcome to Lively & Colorful Spring! Enjoy Lviv celebrating its 760th anniversary!
WANT TO KNOW MORE? FOLLOW US ON: www.lvivtoday.com.ua www.facebook.com/LvivToday
Ramada Lviv Hotel leave the rest to ussm Тел.: +38 (032) 243-00-10, моб.: +38 (067)320-44-77 reception@ramadalviv.com.ua, www.ramadalviv.com.ua
КРАЩИЙ SHOPPING ТУТ проспект Свободи, 27 www.operapassage.com
Vol. 10, No. 89, April 2016 On the cover: Arsen Kostyshyn, founder of ARS-IDEA Interior and Architectural Design Studio Photography by: Yaroslav Monchak
№89/April 2016
The heart of Europe
of Ukraine
THE MAN BEHIND
YOUR DREAMS ARSEN KOSTYSHYN: ONE CAN’T SIMPLY BECOME A DESIGNER, YOU MUST BE BORN A DESIGNER!
Welcome to Lively & Colorful Spring! Enjoy Lviv celebrating its 760th anniversary!
WANT TO KNOW MORE? FOLLOW US ON: www.lvivtoday.com.ua www.facebook.com/LvivToday
Ramada Lviv Hotel leave the rest to ussm Тел.: +38 (032) 243-00-10, моб.: +38 (067)320-44-77 reception@ramadalviv.com.ua, www.ramadalviv.com.ua
Why Sidewalks Matter:
What You Can Do For Your Community Well, another one bites the dust. Recently former Ukrainian Prime Minister Arseniy Yatsenyuk announced his resignation, due to his lack of popularity that in no small part derives from his perceived inability to crack down on corruption. Political turmoil hasn’t escaped us more locally either, as Lviv Mayor Andriy Sadovyi has had his feet held to the fire for his poor handling of violence at a LGBT conference staged in the city last month. Yes, while Ukrainians have never been known to trust their political leaders, it seems that support for elected officials has reached an alltime low. Two years after the EuroMaidan protests were supposed to usher in a new era of transparency and honest government, two-thirds of Ukrainians still view corruption as a serious problem and more than 1 in 5 say they’ve personally witnessed a bribe in the last two years. So what is an average Ukrainian to do about it all?
to parking wherever four tires can rest, driving in Ukraine is not for the faint of heart. There are several problems when it comes to driving in Ukraine – everything from having (or being able) to pay bribes to get out of a ticket to purchasing a licence without ever taking (or passing!) a driver’s exam – there really is no shortage of things to complain about. Yet maybe the most infuriating problem is the complete lack of courtesy that drivers show toward each other. Those that have spent any time on the road I’m sure can recall a time (every time?) when a line of cars decides to speed up when they see the light change to red. These scoundrels end up getting caught in the intersection, blocking traffic from every direction getting anywhere, and holding up all of their fellow drivers. It’s a selfish move to be sure, and perhaps indicative of a larger problem in the country.
The Differing Sets of Rules in Ukraine
What Does Your Sidewalk Look Like?
As anyone who has spent any amount of time in Ukraine knows, there are two different kinds of rules – rules that you can break, and those you can’t. I recall the story of patronising a certain swimming establishment and had a good chuckle over seeing the phrase “severely forbidden” on the list of rules. After explaining to my Ukrainian friends that forbidden is word that just can’t be quantified, they thought about it and – over a half hour later – explained to me that in Ukraine, things CAN actually be “severely forbidden”. In their words, “In Ukraine, some things are against the rules, while others are REALLY against the rules”. Take, for example, smoking on a train. By law it is illegal; but does that stop anybody? Bribes are also against the law; but they aren’t just accepted – they are often expected. But what does this have to do with anything?
A friend of mine offered me a very interesting piece of advice: “You can tell a lot about a country based on its sidewalks”, he says, “You see, a sidewalk is a community issue. The federal government won’t fix your sidewalk. It’s up to committed citizens to see that it’s done.” Unfortunately, in Ukraine, that’s not always the case. While individual apartments may be beautifully renovated and modern, stairwells, building exteriors, and yes, even sidewalks, often leave much to be desired. Sure it’s easy to lambaste Ukrainian politicians for their failures, shortcomings, or even criminal actions. But if we want to make a difference, maybe it’s better to look inwards, at ourselves. Am I one that races through a yellow light only to find myself blocking traffic? Have I paid a small bribe to anyone recently? Is my sidewalk outside in good condition? We can’t let the politicians get off the hook. But we also need to be holding ourselves to account in the same manner.
The Problem with Ukrainian Drivers If you’ve had the supreme fortune of sharing the roads and highways with Ukrainian drivers, you’ll surely know where I’m headed here. From driving on the wrong side of the road, to not having lights on when driving at night, to reaching insane speeds of up to 200 km/h,
Publishers: Peter Dickinson & Boleslav Malinovski Editor-in-Chief: Viktoriya Larina Editor: Lee Reaney Managing editor: Mila Hadzieva Journalists: Olha Schchur, Robert Baker, Orest Koronenko, Lee Reaney Designer: Oles Mizernyi Photography: Evgen Kraws, Vitaliy Grabar, photo agency ”Lufa”
LVIV TODAY | April 2016
Advertising inquiries: advert@lvivtoday.com.ua Tel.: +38 032 235 81 00 Mob.: +38 068 501 35 01 Address: Lviv Today Editorial Office 27/9 Valova str. Lviv 79000 Ukraine Tel. +38 032 235 81 00
Lee Reaney, Editor at Lviv Today
Letters to the editor: info@lvivtoday.com.ua www.lvivtoday.com.ua
Registration information: Lviv Today is registered with the Ukrainian Ministry of Justice as a print media title. License number: LV 862/115
Lviv Today is West Ukraine’s Englishlanguage monthly lifestyle magazine. It is distributed via leading hotels, airlines, restaurants and business centres throughout Lviv region. Monthly circulation: 5,000
All materials published in Lviv Today are the intellectual property of the publisher and remain protected by Ukrainian and international copyright laws. Open Borders Publishing does not accept responsibility for the goods and services advertised in Lviv Today. While every effort has been made to make sure information provided is accurate and up-to-date, we advise readers to double check where appropriate.
3
THIS MONTH
IN LVIV LVIV CITY DAY May 1–9, Rynok Square, City Centre, and Parks & Recreation Areas City-Wide
Lviv is all set to celebrate its 760th birthday this year and festive events will take place around the city from May 1st–9th. Lviv City Day is a holiday of great entertainment traditions and this year is no exception. Leopolitans and guests of the city can expect to see an impressive street parade replete with knights on horseback, spectacular theatrical performances, spirited sporting competitions, rocking musical performances, and fun festivals to fit every taste. Festivalgoers can also expect to see festive ceremonies to mark honourable public figures and activists, including the Lviv Noble Family, Honourable Citizen, and of course – Leopolitan of the Year. Additionally, from May 1st-3rd, celebrations will showcase the jolly traditions and culture of the ancient city during the annual Batyar Day festival. Jokes, songs, and traditional rascal-style entertainment await everyone looking to be introduced to the original “Galician phenomenon” – the Batyar. With his audacious words and whole-hearted laughter, this is a young man that you will never mistake for another, nor will you ever be able to forget. Anyone looking to catch that special feeling of the immortal Leopolitan spirit and old city humour cannot miss out on this event. Festival highlights will include concerts from Batyar bands, comical competitions and quizzes for children and adults alike, Batyar song and dance workshops, and of course – tasty refreshments and drinks for all the participants. Lviv City Day celebrations are sure to offer lots of fun and unforgettable memories for all those in attendance! More information about the Batyar Day celebrations on: www.batyar.lviv.ua.
ДЕНЬ МІСТА 1–9 травня, пл. Ринок, центр міста, парки і зони відпочинку У Львові все готово, щоб відзначити 760-й день народження міста, а святкові заходи будуть проходити по всьому місту 1–9 травня. "День міста Львова" має свої, особливі традиції, і цей рік не буде винятком. Лвів’яни і гості міста зможуть побачити вражаючий вуличний парад лицарів на конях, видовищні театральні вистави, спортивні змагання, ексклюзивні музейні виставки, виступи музикантів і веселі забави на будь-який смак. Також в рамках фестивалю - святкові церемонії на честь видатних громадських діячів та активістів, в тому числі "Шляхетна Львівська родина", "Почесний громадянин", і звичайно ж – "Львів’янин року". Крім того, 1-3 травня в програмі святкування будуть представлені веселі традиції і культура стародавнього міста під час щорічного фестивалю "День Батяра". Жарти, пісні і традиційні розваги чекають всіх, хто хоче познайомитися з цим оригінальним, винятково галицьким явищем. Зухвалі слова і веселий сміх молодиків, яких не можливо сплутати з кимось іншим, ви ніколи не зможете забути. Якщо ви бажаєте вловити це особливе почуття безсмертного львівського духу і гумору старого міста, ви не може пропустити цю подію. Виступатимуть батярські "капелі" з батярськими пісеньками, які знають всі справжні львів’яни, комічні конкурси та вікторини для дітей і дорослих, імпровізовані майстер-класи батярських танців для всіх незалежно від віку, статі і статків, і звичайно ж – смачні закуски і напої для всіх учасників. На цьому святі завжди буває багато веселощів і незабутніх вражень для всіх присутніх! Додаткова інформація про програму "Дня Батяра" на www.batyar.lviv.ua. LVIV TODAY | April 2016
BALLET FEST GALA April 17th, 12:00 at the Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.)
БАЛЕТ ФЕСТ ГАЛА 17 квітня о 12:00 в Театрі Опери та Балету (пр. Свободи, 28)
LVIV TODAY | April 2016
Lviv’s picturesque Opera & Ballet Theatre will host the Ballet Fest gala, featuring performances by choreographers and dancers that create work outside of the traditional milieu, on Sunday, April 17th. The project began last year and saw choreographers and dancers from across Ukraine selected after a series of
online castings. This year’s Ballet Fest gala will for the second time offer Leopolitans and guests of the city the opportunity to enjoy the work of 10 choreographers representing a range of ballet styles – from neo-classical to contemporary. The festival aims to enrich Lviv’s cultural life by introducing society with cutting-edge
innovations in dance art, as well as to promote the art of ballet by showcasing its diverse spirit through choreography, story, techniques, musical interpretation, and emotional expression. Tickets range in price from 40150 UAH.For more information and ticket booking, please visit gastrolia.ua or call (080)050-7577.
Гала-концерт переможців 2 Всеукраїнського конкурсу хореографів відбудеться 17 квітня на сцені львівського театру опери та балету. Постановки у різних танцювальних стилях виконають артисти балетної трупи львівської національної опери. Проект організований з метою представлення публіці нових тенденцій у сучасному сценічному танці, відкриття молодих талановитих хореографів,
надання можливості танцівникам львівського балету і глядачам доторкнутися до сучасного пластичного мистецтва. Проект «Балет Fest» розпочався в жовтні 2015 року. Всі учасники проекту пройшли відбірковий онлайн тур. У фінал увійшли постановки 10 хореографів із різних міст України, роботи яких представляють різні стилі балету – від нео-класичного до сучасного і здобули найвищу оцінку.
Фестиваль покликаний збагатити культурне життя Львова, презентуючи публіці передові інновації в мистецтві танцю, а також сприяти розвитку балетного мистецтва, демонструючи різноманіть хореографії, техніки, музичної інтерпретації та емоційного вираження. Ціни квитків: 40-150 грн. Шукайте додаткову інформацію та замовляйте квитки на gastrolia.ua або за телефоном (080) 050-7577.
5
THIS MONTH
FLUGERY LVOVA INTERNATIONAL JAZZ & FOLK MUSIC FESTIVAL May 6th–9th in the inner yard of Lviv City Council (Rynok Square) The Flugery Lvova International Jazz and Folk Music Festival, which since 2003 has become a staple of Lviv’s cultural calendar and a Leopolitan trademark, returns from May 6th-9th. In over 10 years, more than 150 bands and performers have graced its stage and the festival has developed its own unique traditions and culture. In addition to the concerts and impromptu musical sessions, the festival stages theatre shows, multimedia presentations, and literary events. This year, Flugery Lvova 2016 will serve as a continuation of the ‘Lviv Month in Wroclaw’ cultural project and will offer Leopolitans and guests of the city fantastic cultural programming, including 20 musical acts from Ukraine, Poland, Israel, Iran, Italy, the USA, and even Azerbaijan. Festivalgoers
will not want to miss Rykarda Parasol Project, one of the event’s headlining acts that showcases American energy and Polish jazz traditions. Other popular performers include: Ukraine’s melodic AtmAsfera, who will present their new Mantra Diving program; Gych Orchestra, who will charm audiences with a dynamic set of their newest hits; and Lemkyvshyna’s Angela Gaber Project, which is a jazz interpretation of Serbian, Polish, and Ukrainian songs. Marinita, a musical group that delights with oriental musicians, is set to return, and audiences will love the Iranian folk wind instrument virtuoso Amir Shahsar. Another must-see concert is the premiere of the partnership between Prykarpattian vocalist Ivanka Chervynska and Crimea Tatar jazz
band Usein Bekirob Band. The festival’s closing day on May 9th will be dedicated to Wroclaw, a European City of Culture in 2016, and will feature a joint project between Ukrainian writer, poet, and essayist Yury Andrukhovych and the Karbido band. Audiences will also want to catch the spectacular musical performance Leningrad by the Teatr Piosenki we Wroclawiu. Featuring songs by notorious Russian rocker Sergiy Shnurov, Polish artist Lukasz Czuj has managed to create a fabulous story about the Russian underground and its philosophy of constant hard drinking. You don’t want to miss this truly Leopolitan event, so be sure to get your tickets today! Full schedule of concerts and tickets booking on: www.dzyga.com.ua.
ФЛЮГЕРИ ЛЬВОВА 6–9 травня у внутрішньому дворі Ратуші (пл. Ринок) Міжнародний етно-джазовий фестиваль "Флюгери Львова", який з 2003 року став однією з основних подій культурного календаря Львова, повертається на львівський брук з 6 по 9 травня. За майже 10 років понад 150 гуртів і виконавців виступили на фестивалі, який створив свої власні унікальні традиції та культуру. Крім концертів та імпровізованих музичних сесій, у програмі фестивалю будуть театральні шоу, мультимедійні презентації та літературні події. Цього року "Флюгери Львова" будуть продовженням культурного проекту "Місяць Львова у Вроцлаві" і запропонує львів’янам і гостям міста фантастичну культурну програму, зокрема, два десятки виступів артистів з України, Польщі, Ізраїлю, Азербайджану, Італії, США, і навіть Ірану. Серед найцікавіших, мабуть, варто відмітити одного
з хедлайнерів заходу – Rykarda Parasol Project, який демонструє американську енергію і польські джазові традиції. Також виступлять інші популярні виконавці, як от: гурт "Атмасфера", який представить свою нову програму "Мантра Дайвінг"; "Гич оркестра", яка буде зачаровувати глядачів динамічним набором своїх новітніх хітів; Angela Gaber Project з джазовими інтерпретаціями сербських, польських, лемківських та українських пісень. Музичний гурт Marinita, який органічно поєднує різноманітні фольклорні традиції із джазовою та академічною музикою, також знову прибуде до Львова, і глядачам напевно припаде до вподоби іранський віртуоз на народних духових інструментах Амір Шашар. Також варто буде не пропустити концерт-прем'єру прикарпатської вокалістки Іванки Червінської разом
з кримсько-татарським джаз-оркестром Usein Bekirob Band. У день закриття фестивалю 9 травня, який буде присвячений Вроцлаву, що визнаний "Європейським містом культури" 2016 року, можна буде почути й побачити спільний проект українського письменника, поета, есеїста Юрія Андруховича і гурту "Карбідо". Глядачів також запрошують на захоплюючий музичний спектакль "Ленінград" Театру пісні з Вроцлава. Польський артист та режисер Лукаш Чуй зумів створити казкову історію про російський андеграунд та одного з його найяскравіших представників рокера Сергія Шнурова з його філософією постійного пияцтва. Кожен, хто не хоче пропустити цю справжню львівську подію, не забудте придбати квитки вже сьогодні! Повний розклад концертів та бронь квитків тут: www.dzyga.com.ua.
THIS MONTH
MENUHIN-100 CONCERT April 18th, 19:00 at the Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.) Lviv’s majestic Opera and Ballet Theatre is pleased to celebrate the 100th birthday of legendary violinist and humanitarian Yehudi Menuhin with a special concert on April 18th. Menuhin is an Americanborn violinist and conductor that spent most of his performing career in Britain. He is widely considered to be one of the greatest violinists of the 20th Century. This special concert event will by curated by leading Ukrainian businesswoman Lyudmila Rusalina and feature Dmitry Sitkovetsky, a successful violinist, conductor, chamber musician, and festival director whose creativity defies categorisation. Another prominent performer set to play is Dmytro Sukhovienko, a brilliant pianist, artistic director of a series of classical concerts at the European Parliament, and musical advisor to the A.I.D.A. International Cultural Association in Monaco. This can’t-miss cultural event is a fine way for Leopolitan music fans and guests of the city to mark the generous and meticulous influence Menuhin has had on generations of performers and composers. Tickets range in price from 90-490 UAH. For more information, please visit gastroli.ua or call (080)050-7577.
THE ROMANTIC GUITAR OF FRANCIS GOYA April 19th, 19:00 at the Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.) Lviv’s opulent Opera & Ballet Theatre is set to welcome Belgian classical guitarist and producer Francis Goya (Francis Weyer) for a special concert on April 19th. Goya has recorded 50 albums, many of which have reached gold or platinum status. He went solo in 1975, changed his name from Weyer to Goya, and saw his first solo single (Nostalgia) become an international hit, reaching #1 in Belgium, the Netherlands, Germany, Norway, and Brazil. He has worked with different musicians all over the world that has allowed him to experiment with various styles of orchestration and to above all, perfect his own “Goya Style” – a particular sound with a mixture of sensibility and sunny disposition. His concert in Lviv is part of his “Best Romantic Hits” European tour and will feature some of his most legendary compositions, including: Woman in Love, Nostalgia, Besame Mucho, I Will Always Love You, and Careless Whisper. Leopolitan music fans and guests of the city will not want to miss Goya’s terrific performance – filled with tenderness and romance – so be sure to book your tickets today. Tickets prices are from 150-700 UAH. For more information, please visit gastroli.ua or call (080)050-7577.
КОНЦЕРТ ДО 100-РІЧЧЯ ІЄГУДІ МЕНУХІНА 18 квітня о 19:00 в Театрі Опери та балету (пр. Свободи, 28) Сторіччя з дня народження легендарного скрипаля і гуманіста Ієгуді Менухіна буде відзначене спеціальним концертом у Львівському театрі опери і балету 18 квітня. Американський скрипаль і диригент, Менухін провів більшу частину своєї виконавської кар'єри у Великобританії. Він заслужено вважається одним з найталановитіших скрипалів 20 століття. У цьому ювілейному концерті під патронатом відомого українського підприємця Людмили Русаліної виступить Дмитро Ситковецький, успішний скрипаль, диригент, камерний музикант, і директор фестивалів, чия творчість не піддається категоризації. Поряд з ним виступить інший видатний виконавець – Дмитро Суховієнко, блискучий піаніст, художній керівник серії класичних концертів в Європейському парламенті й ордночасно музичний радник Міжнародної культурної асоціації A.I.D.A. в Монако. Своєю виконавською, викладацькою та громадською діяльністю Менухін мав вплив на кілька поколінь виконавців і композиторів різних країн. Квитки коштують від 90 до 490 грн. Щоб отримати додаткову інформацію відвідайте gastroli.ua або зателефонуйте (080) 050-7577. LVIV TODAY | April 2016
РОМАНТИЧНА ГІТАРА ФРЕНСІСА ГОЙЇ 19 квітня о 19:00 в Театрі Опери та балету (пр. Свободи, 28) Відомий бельгійський класичний гітарист і продюсер Френсіс Гойя (Френсіс Вейєр) виступить у львівському оперному театрі зі спеціальним концертом 19 квітня. Гойя записав 50 альбомів, багато з яких стали золотими або платиновими. Він розпочав сольну кар’єру в 1975 році, змінив прізвище з Вейер на Гойя, і його перший сольний сінгл "Ностальгія" став міжнародним хітом, ставши № 1 в Бельгії, Нідерландах, Німеччині, Норвегії та Бразилії. Він працював з різними музикантами в усьому світі, що дозволило йому експериментувати з різними стилями оркестровки і, перш за все, удосконалювати свій власний стиль – особливий звук з сумішшю чутливості і сонячного настрою. Його концерт у Львові є частиною європейського турне "Best Romantic Hits", де будуть представлені деякі з його найбільш легендарних композицій, в тому числі: Woman in Love, Nostalgia, Besame Mucho, I Will Always Love You, and Careless Whisper. Львівські любителі музики і гості міста, які не хочуть пропустити цей унікальний концерт Френсіса Гойї, наповнений ніжністю і романтикою, потурбуються, щоб замовити квитки вже сьогодні. Квитки коштують 150-700 грн. Додаткова інформація: gastroli.ua або зателефонуйте (080) 050-7577.
FRENCH SPRING 2016 RETURNS
TEULIS SHADOW THEATRE May 15th, 19:00 at the Mariya Zankovetska National Drama Theatre (1 L. Ukrainka St.) The world famous and award-winning Teulis Shadow Theatre is bringing their gravity-defying talents to Lviv’s Mariya Zankovetska National Drama Theatre on May 15th. The group is a space where even dark silhouettes come to play with bright colours in a palette where there is no place for stencils, templates, or imposters. Only the skills of the actors – theatre artists, dancers, and circus professionals – create wonders on the stage. Their techniques defy human capabilities and break boundaries between genres. According to the Teulis Shadow Theatre approach, it is possible to bring everything to life with the silhouette of the human body. Offering a stunning show with breathtaking choreography that every visitor watches with admiration, Leopolitans and guests of the city looking to be amazed will not want to miss out on this spectacular performance! Tickets range in price from 90-420 UAH. For more information, or to book your tickets today, please visit www.gastroli.ua or call (080)050-7577.
The rich and colourful events of the popular French Spring festival will return to Lviv on April. Once again, this spectacular festival is organised by the Embassy of France in Ukraine in cooperation with the Alliance Française French Cultural Centre. This year the festival will showcase several conferences, exhibitions, theatre performances, film screenings, and concerts. French Spring 2016 kicked off on April 1st with Claude and Marie-Jo Carret’s remarkable “The Gypsies, People of Europe” photo exhibition at Lviv’s Museum of Ethnography and Crafts and continued with a series of film screenings. One of the highlights of the festival is sure to be the charity performance of Oscar and the Lady in Pink. This play by Belgian dramatist, novelist, and fiction writer Eric-Emmanuel Schmitt will be brought to life by the Ivano-Frankivsk Academic Theatre at Lviv’s Mariya Zankovetska Drama Theatre and will include a creative meeting with the author himself on April 21st. With the festival running through until April 29th, you still have a chance to catch some of the upcoming
events, so be sure to check out a few of the highlights below:
• Wednesday, April 20th: Beginning at 18:30 there will be a BlaBlaBla comedic performance for children and adults at the First Ukrainian Theatre for Children and Youth (11 Hnatyuka St.). • Thursday, April 21st: Beginning at 18:00 there will be a performance of Eric-Emmanuel Schmitt’s Oscar and the Lady in Pink at the Mariya Zankovetska National Academic Drama Theatre (1 L. Ukrainka St.). • Saturday, April 23rd: Beginning at 23:00 there will be film screenings for the Long Nights of Short Metre short film festival at the Planeta Kino cinema at Forum Mall (7A Pid Dubom St.). • From April 27th-29th: There will be retrospective film screenings featuring the works of French film director and screenwriter Jacques Audiard at the Kinopalace cinema (22 Teatralna St.). For more event information please visit: www.aflviv.com.ua.
ТЕАТР ТІНЕЙ TEULIS 15 травня о 19:00 в Національному драматичному театрі ім. М. Заньковецької (вул. Л. Українки, 1) Всесвітньо відомий театр тіней Teulis виступить зі своєю новою та, як завжди, незвичайною програмою на сцені театру ім. М. Заньковецької 15 травня. Артисти театру, завдяки своїй фантазії й талантам змогли навіть темні силуети перетворити у яскраві та унікальні образи без шаблонів чи повторів. Чудеса на сцені створюють не тільки актори, акробати й танцюристи, а й театральні художники. Те, що вони роблять на сцені, тобто поза екраном, переходить межу людських можливостей і стирає кордони між жанрами. В театрі тіней Teulis вважають, що можна оживити будь-який сюжет за допомогою силуетів людського тіла. Глядачі побачать приголомшливе шоу із хореографією, якою не можна не захоплюватись. Львів’яни й гості міста, всі, хто бажає отримати яскраві враження в театрі тіней, не пропустіть такої чудової нагоди! Квитки коштують 90-420 грн. Отримати більше інформації або замовити квитки можна тут: www. gastroli.ua або за телефоном (080) 050-7577.
ФРАНЦУЗЬКА ВЕСНА 2016 Барвистий і багатий на події популярній фестиваль "Французька весна" повернувся до Львова 1 квітня. Цей вражаючий фестиваль був організований посольством Франції в Україні у співпраці з французьким культурним центром "Альянс Франсез". Цього року фестиваль представить кілька конференцій, виставок, театральних вистав, показів фільмів і концерти. "Французька весна" 2016 розпочалась фотовиставкою Клода і Марі-Джо Карре під назвою "Цигани, люди Європи" в музеї етнографії та художніх промислів і продовжилась серією кінопоказів. Одним з основних моментів фестивалю, безсумнівно, буде благодійна вистава "Оскар і Рожева Дама". Ця п'єса бельгійського драматурга, романіста і письменника-фантаста, Еммануеля Шмітта буде показана в театрі ім. М. Заньковецької і включатиме в себе творчу зустріч з автором 21-го квітня. Фестиваль триватиме до 29-го квітня, у вас ще є шанс зловити деякі з майбутніх
подій, у чому вам, допоможе наведений нижче перелік:
• 20 квітня, середа: Початок о 18:30. Комедійна вистава БлаБлаБла для дітей і дорослих у Першому українському театрі для дітей та юнацтва (вул. Гнатюка, 11) . • 21 квітня, четвер: Початок о 18:00. Вистава Еріка Еммануеля Шмітта і "Оскар і Рожева Дама" на сцені театру ім. М. Заньковецької (вул. Л. Українки, 1). • 23 квітня, субота: Початок о 23:00. Довгі ночі фестивалю короткометражних фільмів у кінотеатрі Планета Кіно у ТЦ Форум (вул. Під дубом, 7А). • 27-29 квітня: Ретроспективні покази фільмів французького режисера і сценариста Жака Одіара в кінотеатрі Кінопалац (вул. Театральна, 22). Для отримання більш докладнішої інформації про подію відвідайте: www. aflviv.com.ua. LVIV TODAY | April 2016
THIS MONTH
LONG NIGHTS OF SHORT METRE COMMENCE IN LVIV April 23rd, 23:00 at Planeto Kino in Forum Mall (7A Pid Dubom St.) Extremely popular since the first French Spring festival in Ukraine back in 2004, the annual Long Nights of Short Metre will be back in Lviv on April 23rd. The idea is steadily gaining momentum: 6-7 hours over a single night to enjoy a selection of some of the finest examples of short French cinema the world has to offer. Notably, each of the selections is fresh out of the cinematography oven. Most of the films that Leopolitan cinema-lovers and guests of the city will have the opportunity to view were first released to the public at prestigious French and international film festivals just last year. Fantasy, drama, comedy, and animated films are sure to satisfy a diverse audience of the film-going public. This year the program will be comprised of four blocks of five to six films. Each film lasts between 8-25 minutes and will be presented in French with Ukrainian subtitles. Many new directors first gained their fame thanks to the short film genre and this year is unlikely to be an exception as new talent is sure to emerge before the very eyes of the Ukrainian audience. For a more detailed programme of events, please visit: www.arthousetraffic.com
INTERNATIONAL LVIV ART FAIR FESTIVAL May 02–06, Lviv Art Palace, (17, Kopernika str.) Dedicated exclusively to leading contemporary art, the Lviv Art Fair will bring together artists this May to Lviv’s Art Palace that have the outstanding ability to innovate, challenge and inspire. The event is known as a platform that shines a light on emerging artists and original art scenes. The event will feature exhibitions of experimental and pictorial art, sculptures, graphics, and photography. Leopolitan art lovers and guests of the city will have four days to learn about new books, photo expositions, and modern and experimental cinematic experiences. The Lviv Art Fair has so much to offer – not only can guests satisfy their art-admiring needs, they can also tickle their taste buds, satiate their thirsts, and even educate themselves with the advice of experts! For more information please visit: www.facebook.com/LvivArtFair.
МІЖНАРОДНИЙ ФЕСТИВАЛЬ МИСТЕЦТВА “LVIV ART FAIR” Травень 02–06, Львівський Палац Мистецтв (17, вул. Коперника) Культурна столиця України – Львів, вперше влаштовує такого масштабу подію у світі образотворчого мистецтва. В травні 2016 року в просторих залах Львівського Палацу мистецтв зберуться молоді митці, щоб показати широкому загалу свою творчість. На заході будуть представлені виставки експериментального та образотворчого мистецтва, скульптури, графіка та фотографії. Львів’яни та гості міста протягом чотирьох днів зможуть дізнатися про нові книги, фотоекспозиції та сучасний експериментальний кінематограф. Відвідувачів Палацу мистецтв чекатиме не лише їжа духовна – тут також можна буде отримати поради фахівців різних видів мистецтва. Для отримання більш детальної інформації відвідайте: www.facebook.com/LvivArtFair.
ДОВГІ НОЧІ КОРОТКОГО МЕТРУ 23 квітня о 23:00 у "Планета Кіно" в ТЦ "Форум" (вул. Під дубом, 7А) Надзвичайно популярні вже після першого фестивалю "Французька весна" в Україні ще в 2004 році, щорічні "Довгі ночі короткого метру" повернуться до Львова 23 квітня. Ідея неухильно набирає обертів: 6-7 годин однієї ночі, щоб насолодитися найкращими вибраними короткими стрічками французького кіно. Слід зазначити, що більшість короткометражних стрічок, які львівські любителі кіно і гості міста матимуть можливість побачити вперше, вже були представлені на престижних фестивалях французького і міжнародного кіно тільки в минулому році. Фантастика, драма, комедія і анімаційні фільми, безсумнівно, задовольнять широку аудиторію різного віку. Цього року програма буде складатися з чотирьох блоків – у кожному по п'ять-шість фільмів. Кожен фільм триває 8-25 хвилин і буде представлений французькою мовою з українськими субтитрами. Багато нових режисерів вперше отримали популярність завдяки жанрові короткого фільму і цей рік навряд чи буде винятком, і новий талант обов'язково з'явиться просто на очах української аудиторії. Відвідайте: www.arthousetraffic.com, щоб отримати докладну програму фестивалю
9
THIS MONTH
GORGANY HALF MARATHON April 24th, 10:00 in the square in front of the Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.) Lviv’s 6th annual Gorgany Half Marathon is set to take place on Sunday, April 24th, with its starting line in front of the city’s iconic Opera & Ballet Theatre. The half marathon is a road running event that distinguishes itself from its Olympic cousin (full marathon) by being run at half the distance – 21 kilometres. Participation in the sport has seen a resurgence in the last few years as it has become known as a challenging distance that doesn’t require the same level of time and training commitment as the full race. In fact, Running USA has named it the single, fastest-growing type of running event. Lviv’s Gorgany Half Marathon was first held in 2010 and aims to popularise active sport and leisure activities among Leopolitans and guests of the city. Participants are divided into several categories based on age and gender and then run 21 kilometres through the heart of Central Lviv, through some of our most picturesque parks, and through the scenic Vynnyky forest. The Gorgany remains one of Lviv’s most popular spring sport activities and is expected to attract both amateurs and seasoned athletes from around the city and across Western Ukraine. For more information, or to register today, please visit: www.lvivmarathon.com.
LEMBERG CUP DOG SHOW RETURNING May 7–8, Pivdenny-EXPO Exhibition Centre (36 Schyretska St.) The Lemburg Cup 2016 international dog show will be back to Lviv on May 7th and will be joined by the Halychyna Cup on May 8th – a perfect way to spend the weekend for the entire family! Meet hundreds of dogs, chat with their owners, watch world-class competitions, and even get some shopping done. The Lemberg Cup will feature special shows for Italian Mastiffs, Spitz, Siberian Huskies, Chihuahuas, and Pugs, while the Halychyna Cup will shine the spotlight on CAC UA breeds such as Golden Retrievers, Yorkshire Terriers, Central Asian Shepherd Dogs, and Russian Black Terriers. The event headliner will be a club exhibition of the Poodle breed (CW Club Winner). The canines will be judged on their growth, body posture, walking style, and physical attributes and judged by a panel of international experts, including Ukraine’s-own Georgiy Onischenko. For more information, please visit: www.ksulviv.org.
НАПІВМАРАФОН "ГОРГАНИ" 24 квітня о 10:00 на площі перед театром Опери та балету (пр. Свободи, 28) Шостий львівський напівмарафон "Горгани", який пройде в неділю, 24 квітня, розпочнеться на площі перед величним Оперним театром. Від свого старшого олімпійського брата напівмарафон відрізняється рівно на половину дистанції, яку треба подолати учасникам – 21 км. Популярність цього виду спорту зростає протягом останніх кількох років, оскільки ця дистанція не вимагає таких зусиль і тривалої підготовки, як повний марафон. Відомий серед бігунів журнал Running USA вважає, що популярність цих змагань зростає найшвидше серед усіх бігових дисциплін. Львівський напівмарафон "Горгани" вперше був проведений у 2010 році і спрямований він на популяризацію активного спорту і дозвілля серед львів’ян і гостей міста. Учасники діляться на кілька категорій залежно від віку і статі, а потім вирушають, щоб подолати трасу завдовжки 21 кілометр через центральну частину Львова, деякі з наших найбільш мальовничих парків, а також через мальовничий ліс у Винниках. Цей масовий забіг залишається одним з найпопулярніших спортивних заходів навесні у Львові і, як очікується, збере навколо себе як аматорів, так і досвідчених спортсменів з усього міста і всієї Західної України.Хто бажає знайти додаткову інформацію або зареєструватись для участі, відвідайте: www.lvivmarathon.com.
10
ВИСТАВКА СОБАК КУБОК ЛЕМБЕРГА 7–8 травня. Виставковий центр Південний-ЕКСПО (вул. Щирецька, 36) Міжнародна виставка собак Кубок Лемберга, що відбудеться у Львові 7 травня разом з Кубком Галичина 8 травня – ідеальний спосіб провести вихідні для всієї родини! Побачити сотні собак різних порід, поспілкуватися з їх власниками, подивитися змагання світового класу і, навіть, зробити деякі покупки. На цій виставці будуть представлені спеціальні шоу для італійських мастифів, шпіців, сибірських хаскі, чихуахуа і мопсів, а за Кубок Галичини будуть змагатись в класі CAC UA представники таких порід: золотисті ретривери, йоркширські тер'єри, середньоазіатські вівчарки, і російські чорні тер'єри. Основною подією стане клубна виставка пуделів (CW Переможець Клубу). Судитиме собак за їх зростом, поставою, ходою і фізичними характеристиками група міжнародних експертів, серед яких буде й представник України Георгій Онищенко. Шукайте додаткову інформацію тут: www.ksu lviv.org. LVIV TODAY | April 2016
THIS MONTH
CHILDREN’S READING FESTIVAL May 12–15, Lviv Art Palace (17 Kopernika St.) Lviv’s Children’s Reading Festival is one of the few of its kind in Central and Eastern Europe, a one-stop-shop comprising of educational, entertainment, and cultural activities aimed to popularise the reading of and development of Children’s book publishing. The festival is entirely devoted to children’s literature and provides an excellent platform for national and foreign publishing houses to present and promote their books. As part of the festivities, the ‘Best Ukrainian Children’s Book’ will be awarded to one of the publishing houses. Festival activities are especially designed for young readers and their parents and will feature more than 400 activities, including a massive book fair, an interactive ‘Land of Heroes’ game, music, library quests, workshops, book competitions and giveaways, charity events, exhibitions, and – of course – meetings with your favourite authors! For more event information, please visit: www.bookforum.ua.
ДИТЯЧИЙ ФЕСТИВАЛЬ ЧИТАННЯ 12–15 травня. Львівський Палац мистецтв (вул. Коперника, 17) Дитячий фестиваль читання у Львові – один з небагатьох у своєму роді в Центральній і Східній Європі, де вдало поєднуються освітні, розважальні і культурні заходи, спрямовані на популяризацію читання та розвитку дитячого книговидання. Фестиваль повністю присвячений дитячій літературі та надає платформу для вітчизняних і закордонних видавництв, щоб представляти і рекламувати свої книги. В рамках фестивалю премія "За найкращу українську дитячу книгу" буде присуджена одному з видавництв. Усі події фестивалю спеціально розроблені для юних читачів та їхніх батьків, і включатимуть понад 400 заходів, в тому числі великий книжковий ярмарок, інтерактивну гру «Земля героїв», музику, бібліотечні квести, різноманітні майстер-класи, книжкові конкурси з призами, благодійні заходи, виставки і – звичайно ж – зустрічі з улюбленими авторами! Для отримання додаткової інформації, будь ласка, відвідайте: www.bookforum.ua. LVIV TODAY | April 2016
LVIV ECO FEST May 14-15 at the Bohdan Khmelnytsky Culture & Recreation Park (4 Bolharska St.) Leopolitan nature-lovers and guests of the city will want to mark May 14-15 in their calendars as Lviv Eco Fest – a weekend-long festival of ideas and inspiration about all things environmentally-friendly and sustainable – will take over Lviv’s lovely Bohdan Khmelnytsky Culture and Recreation Park. Focussing on living a healthy, compassionate, and eco-friendly lifestyle, the festival will showcase a wide range of events and attractions. Just a few of the highlights of this outdoor, active, eco-friendly event include: an art therapy zone, yoga workouts, travel stories, a healthy food school, recycling workshops, a bicycle lounge area, musical performances, electric car test drives, and organic delicacy tastings. The festival will also feature educational platforms for non-profit organisations and renowned speakers that will share their experiences and discuss all kinds of eco-related issues. For more information on event programming, please visit www.lviv-eco-fest.com.ua or follow the event on Facebook at www.facebook.com/ParkKulturyLviv.
ЛЬВІВ ЕКО ФЕСТ 14-15 травня. Парк Культури та відпочинку ім. Б. Хмельницького (вул. Болгарська, 4) Наймасштабніший інтерактивний еко-проект року розгорнеться на алеях і галявинах Парку Культури та відпочинку ім. Б. Хмельницького 14-15 травня. Основна мета цього заходу – пропаганда здорового способу життя у всіх його проявах – тут і еко-будівництво, і енергоощадність, і здорове харчування, і медитація, і стрільба з лука, і ще багато чого іншого. У програмі ЕКО ФЕСТу також багато інтерактивних заходів, як от зона арт-терапії, уроки йоги, розповіді мандрівників, школа здорового харчування, майстерні переробки відходів, зона для велосипедистів, музичні виступи, тест-драйв електромобілів, дегустації органічних ласощів тощо. В рамках фестивалю також відбудуться освітні платформи для некомерційних організацій з виступами відомих доповідачів, які поділяться своїм досвідом і з якими можна буде обговорити різноманітні екологічні питання. Щоб отримати докладнішу інформацію про подію відвідайте www.lviv-eco-fest.com.ua або www.facebook.com/ParkKulturyLviv.
11
THIS MONTH
MISS LVIV 2016 May 17th, 19:00 at the Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.) Lviv’s glamorous Opera and Ballet Theatre will host the grand finale of the Miss Lviv 2016 beauty pageant on May 17th. The annual contest brings together prominent fashion designers, artists, businesspeople, politicians, media representatives, and those who will represent Lviv at the Miss Ukraine 2016 national competition in Kyiv. The casting attracted over 125 of Lviv region’s most talented and beautiful young women, 14 of which were selected to participate in May’s Miss Lviv 2016 finals. This year’s winner can expect to receive her tiara from Miss Lviv 2015, Maryana Skorynovych. For more event information, please visit: www.misslviv.com.ua.
МИ РАДІ БАЧИТИ ВАС ЩОДНЯ з 12:00 до 19:00 Вул. Лесі Українки, 8 +38098 510 08 00, +38063 467 09 21
МІС ЛЬВІВ 2016 17 травня о 19:00 в Театрі Опери та балету (пр. Свободи, 28) І знову на сцені львівського театру опери і балету 17 травня пройде грандіозний фінал конкурсу краси "Міс Львів" 2016 року. Цей щорічний конкурс об'єднує видатних модельєрів, художників, бізнесменів, політиків, представників засобів масової інформації, а також тих, хто буде представляти Львів на національному конкурсі "Міс Україна" 2016 року в Києві. На кастинг з’явились понад 120 найталановитіших і найкрасивіших молодих жінок Львівської області, 14 з яких були відібрані для участі у травневому фіналі "Міс Львів". Переможниця в цьому конкурсі отримає діамантову тіару з рук "Міс Львів" 2015 року, Мар’яни Скоринович. Уся цікава інформація тут: www.misslviv.com.ua.
12
LVIV TODAY | April 2016
SERGEY MIKHALOK – EVENING SUN
CONCERTS
КОНЦЕРТИ
May 12th, begin at 20:00, Picasso Club (88 Zelena St.)
CONCERT BY EPOLETS PRESENTATION OF NEW ALBUM “CULT” April 23, Saturday Event Hall “КINO” (2, Chornovola av.) Beginning: 19.00 Entrance: 120–250 UAH Tickets: 097 0000 754
ГУРТ EPOLETS ПРЕЗЕНУЄ НОВИЙ АЛЬБОМ CULT 23 квітня, субота Event Hall “Кіно” (просп. Чорновола, 2) Початок: 19.00 Вартість: 120–250 грн Квитки: 097 0000 754
CONCERT BY BAHROMA April 24, Sunday Club “Picasso” (88, Zelena str.) Beginning: 19.00 Entrance: 80–170 UAH Tickets: 0 800 507 577
КОНЦЕРТ ГУРТУ BAHROMA 24 квітня, неділя Club “Picasso” (вул. Зелена, 88) Початок: 19.00 Вартість: 80–170 грн Квитки: 0 800 507 577
CONCERT “NEW MUSICAL PROJECT” May 09, Monday Lviv Philharmonic Theatre (7, Chaykovskogo st.) Beginning: 18.00 Entrance: 50–150 UAH Tickets: 0 800 507 577
КОНЦЕРТ “NEW MUSICAL PROJECT” 09 травня, понеділок Львівська філармонія (вул. Чайковського, 7) Початок: 18.00 Вартість: 50–150 грн Квитки: 0 800 507 577
CONCERT BY ROCK-H PRESENTATION OF NEW ALBUM May 13, Friday Club “Picasso” (88, Zelena str.) Beginning: 19.00 Entrance: 120–350 UAH Tickets: 097 0000 754
КОНЦЕРТ ROCK-H. ПРЕЗЕНТАЦІЯ НОВОГО АЛЬБОМУ 13 травня, п’ятниця Club “Picasso” (вул. Зелена, 88) Початок: 19.00 Вартість: 120–350 грн Квитки: 097 0000 754
“RAZOMFEST” – MUSIC, LITERATURE AND TRAVELS! May 14–15, Event Hall “КINO” (2, Chornovola av.) Beginning: 16.00 Entrance: 250 UAH Tickets: 097 0000 754
“RAZOMFEST” – МУЗИКА, КНИГИ ТА ПОДОРОЖІ! 14–15 травня Event Hall “Кіно” (просп. Чорновола, 2) Початок: 16.00 Вартість: 250 грн Квитки: 097 0000 754
CONCERT BY DUO TAMERLAN AND ALYONA May 13, Friday Event Hall “КINO” (2, Chornovola av.) Beginning: 20.00 Entrance: 190–390 UAH Tickets: 097 0000 754
КОНЦЕРТ ДУЕТУ ТАМЕРЛЕН И АЛЕНА 13 травня, п’ятниця Event Hall “Кіно” (просп. Чорновола, 2) Початок: 20.00 Вартість: 190–390 грн Квитки: 097 0000 754
On May 12th, Lviv’s hopping Picasso Nightclub is pleased to bring you an acoustic concert by former Lyapis Trubetskoy frontman and current lead singer of Brutto, Sergey Mikhalok. Born to a Soviet military family in East Germany, he travelled often with his parents and grew up in Siberia. When his family returned to Minsk, he became interested in the arts and graduated from the Belorussian State Academy of Arts. He created the iconic Belorussian rock group Lyapis Trubetskoy in 1990 which led him to superstardom. He has also worked with Liavon Volski’s Krambambul since 2003. Throughout his musical career, Mikhalok has publicly and repeatedly expressed his criticism of Belorussian authorities. By 2011, he and his band hit the so-called “Black List” of musicians who are banned from performing in the country. The band performed at EuroMaidan in 2014 in support of the revolution and their hit ‘Voiny Svetu’ became the unofficial anthem of the revolution. This led to him having problems in Russia, as he was accused of supporting nationalists. In spring 2014, he announced that Lyapis Trubetskoy would disband and the band played its emotional farewell concert, including the EuroMaidan anthem, on the 26th of August, 2014 at Kyiv’s Dynamo Stadium. In 2015, Mikhalok and his producer were granted permanent residence in Ukraine on humanitarian grounds. Tickets range in price from 150-350 UAH. For more information, please call (050) 430-5802 or visit Picasso.lviv.ua.
СЕРГІЙ МІХАЛОК – ВЕЧІРНЄ СОНЦЕ 12 травня, початок 0 20:00, Клуб "Пікассо" (вул. Зелена, 88) У клубі "Пікассо" 12 травня відбудеться акустичний концерт колишнього фронтмена гурту "Ляпіс Трубецкой", а тепер провідного співака гурту "Брутто", Сергія Міхалка. Народився він у родині радянського військовослужбовця у Східній Німеччині, часто переїжджав зі своїми батьками і виріс в Сибіру. Коли його сім'я повернулася до Мінська, став цікавитися мистецтвом і закінчив Білоруську державну академію мистецтв. Він створив культовий білоруський рок-гурт "Ляпіс Трубецкой" у 1990 році, з яким став суперзіркою. Також працював з Лявоном Вольським у проекті "Крамамбулі" з 2003 року. Протягом усієї своєї музичної кар'єри Міхалок публічно і неодноразово висловлював свою критику білоруської влади. Вже в 2011 році він і його група потрапили в так званий "чорний список" музикантів, яким заборонили виступати в країні. Група виступала на Євромайдані у 2014 році на підтримку революції, і їх хіт «Воїни свету» став неофіційним гімном революції. Через це Міхалок мав проблеми в Росії, де його звинуватили у підтримці націоналістів. Навесні 2014 року він проголосив, що "Ляпіс Трубецкой" буде розпущений, і група зіграла свій емоційний прощальний концерт, в тому числі гімн Євромайдану 26го серпня 2014 року на стадіоні київського Динамо. У 2015 році Міхалок і його продюсер отримали право на постійне проживання в Україні з гуманітарних міркувань. Квитки коштують 150-350 грн. Щоб отримати додаткову інформацію, зателефонуйте (050) 430-5802 або відвідайте Picasso.lviv.ua. LVIV TODAY | April 2016
CULTURAL CALENDAR FULL LVIV LISTINGS FOR THE COMING MONTH IN UKRAINE’S CULTURAL CAPITAL
LVIV NATIONAL OPERA AND BALLET THEATRE
Address: 28, Svobody avn., Lviv Ticket office: 11.00–19.00 (Monday day off) Tel.: (032) 242-11-63, 272-88-60, 274-20-80
APRIL 17, SUNDAY Tosca by G. Puccini Opera in 3 acts Duration: 18.00-21.00 APRIL 21, THURSDAY Cavalleria Rusticana by P. Mascagni Opera in 1 act Duration:18.00-19.00 APRIL 22, FRIDAY Natalka Poltavka by M. Lysenko Opera in 3 act Duration:18.00-20.30
14
APRIL 23, SATURDAY Swan Lake by P. Chaykovsky Ballet in 3 acts Duration:18.00-20.45
LVIV CITY SPIRITUAL THEATRE VOSKRESINNIA
APRIL 24, SUNDAY Cinderella by A. Spadavekkia Opera in 3 act Duration:12.00-14.00
APRIL 16, 17 BEGINNING: 19.00 “Behind The Doors” Duration: 2 h.
Address: Gen. Grygorenka sqr., 5 Tеl.: (032) 261-63-10 All performances start at 19.00
APRIL 24, SUNDAY Don Gioanni by W.A. Mozart Opera in 2 act Duration:18.00-20.00
APRIL 22, – PREMIERE! FRIDAY Beginning: 19.00 “Dance of Life” Music comedy Duration: 2 h. 30 min.
APRIL 27, WEDNESDAY Requiem by G. Verdi Concert program Duration: 18.00-20.30
APRIL 23, – PREMIERE! SATURDAY Beginning: 18.00 “Dance of Life” Music comedy Duration: 2 h. 30 min.
APRIL 24, – PREMIERE! SUNDAY Beginning: 18.00 “Dance of Life” Music comedy Duration: 2 h. 30 min.
LVIV PHILHARMONIC CONCERT HALL NAMED AFTER S. LUDKEVICH
(7, Chaykovskogo str., Lviv, 79000) Preliminary ticket booking is available in the ticket office. Ticket office working hours: 11.00- 14.00, and 15.00-19.00 Tel: 235-89-46, 272-58-64 www.philharmonia.lviv.ua
APRIL 17, SUNDAY BEGINNING 16.00 “Concert of Choral Music” featuring Students Choir of M. Lysenko National Music Academy and “Gaudeamus”
LVIV TODAY | April 2016
choir of Lviv’s Polytechnic University APRIL 17, SUNDAY BEGINNING 19.00 Concert “Unique Music Pieces for Winds and Percussion” within II Academic Music Festival “From Youth To Youth” APRIL 18, MONDAY BEGINNING 19.00 Concert “An Evening of Jazz” within II Academic Music Festival “From Youth To Youth” APRIL 19, TUESDAY BEGINNING 17.00 Concert of Chamber Music within II Academic Music Festival “From Youth To Youth” APRIL 19, TUESDAY BEGINNING 18.00 Concert “From God Is Our Song and Our Language” within II Academic Music Festival “From Youth To Youth” APRIL 20, WEDNESDAY BEGINNING 17.00 Concert “Folklore Kaleidoscope” within II Academic Music Festival “From Youth To Youth”
APRIL 21, THURSDAY BEGINNING 17.00 Concert “Music for Strings” within II Academic Music Festival “From Youth To Youth” APRIL 21, THURSDAY BEGINNING 19.00 Concert of Spiritual Music within II Academic Music Festival “From Youth To Youth” APRIL 22, FRIDAY BEGINNING 17.00 Concert “Dancing Rhythms of the World” featuring works by Ukrainian and European composers of the XIX – XX century within II Academic Music Festival “From Youth To Youth” APRIL 22, FRIDAY BEGINNING 19.00 “Stabat Mater” by Antonin Dvorak featuring Yulia Kuzmych – soprano, Mariya Chumak – viola, Mykhaylo Kushlyk – tenor, Yuriy Hryhorash – bass APRIL 23, SATURDAY BEGINNING 17.00 Concert “Baroque Music”
within II Academic Music Festival “From Youth To Youth” APRIL 23, SATURDAY BEGINNING 19.00 Concert “Barocco Violin Quartet” featuring works by B. Kaminski, A. Copland, K. Penderecki, B. Froliak within II Academic Music Festival “From Youth To Youth”
NATIONAL ACADEMIC UKRAINIAN DRAMA THEATRE NAMED AFTER MARIYA ZANKOVETSKA
Address: (1, L. Ukrainka str., Lviv) Ticket office: 11.00-14.00, and 15.00-18.00 Tel: 235-55-83, 235-58-04. www.zankovetska.com.ua. All performances start at 18:00
APRIL 16, 17 BEGINNING: 19.00 “Behind The Doors” Duration: 2 h. APRIL 22, – PREMIERE! FRIDAY, BEGINNING: 19.00 “Dance of Life” Music comedy Duration: 2 h. 30 min.
APRIL 23, – PREMIERE! SATURDAY, BEGINNING: 18.00 “Dance of Life” Music comedy Duration: 2 h. 30 min. APRIL 24, – PREMIERE! SUNDAY, BEGINNING: 18.00 “Dance of Life” Music comedy Duration: 2 h. 30 min.
THE FIRST UKRAINIAN THEATRE FOR CHILDREN AND YOUTH
Address: 11, Hnatyuka str., Lviv Preliminary ticket booking is available in the ticket office. Tel.: +38 (032) 255-33-30
APRIL 24, SUNDAY, BEGINNING:18.00 “Empty Trash” by Tetyana Ivaschenko Comedy in 2 acts Duration: 1 h. 40 min. APRIL 28, THURSDAY, BEGINNING: 18.00 “Oscar” by Éric-Emmanuel Schmitt Duration: 1 h. 30 min.
GRÜNDUNGSKONZERT A U S T R I A
K&K
Symphoniker
Maximilian Kendlinger dirigiert Mozart (Haffner), Beethoven (Prometheus-Ouvertüre) und Schubert (Tragische) »ПРЕЗЕНТАЦІЙНИЙ КОНЦЕРТ«
Симфонічний оркестр K&K Symphoniker · Диригент: Максиміліан Кендлінгер (Австрія)
Початок: 19:00 год. · Продаж квитків у касі філармонії: вул. Чайковського,7 & +38 (032) 235-89-46 Замовлення та безкоштовна доставка квитків за Plakat Sympho Llviv 16 2056.indd 1
LVIV TODAY | April 2016
& +38 (032) 255-10-55
UA/Art. 2056
24.05.16 · Львівська обласна філармонія 18.01.16 16:08
15
НОВИЙ арт-простір львова
В
самому центрі Львова на проспекті Свободи, 27 у ТГ "Опера Пасаж" відкрився артпростір FiligranaEtnica. Тут можна придбати роботи найцікавіших українських дизайнерів одягу та аксесуарів, які працюють в сучасному етностилі, унікальні вироби з гутного скла Андрія Курила та авторські ікони Юрія Нікітіна. Хоча склу вже 4 тисячі років, воно й досі зачаровує людей. А особливо, коли перед вами роботи, виконані в авторській техніці. Адже, А. Курило вперше використав первісну техніку гончарства у ліпленні скла. Витягуючи зі скляної маси розпечену нитку і накладаючи ї ї одну на одну художнику вдалося створити ажурну форму. Твори Курила знаходяться у колекціях президентів, а його скляна скульптура "Ангел", аналог якої можна купити тут, була подарована Президентом Порошенком Папі Римському Франциску. Юрій Нікітін є одним із найкращих іконописців України і славиться своєю оригінальністю. Автор розвиває традицію іконопису козацької доби та української народної ікони у техніці левкасу – зображення нанесені на дошку. Канонічне зображення святих автор доповнює своїм власним баченням. На іконі, присвяченій Небесній Сотні, яку ви можете придбати у ФілігранаЕтніка, художник вводить образ Івана Сірка – символа лицарства України, як посередника між героями сучасності і минулого. Перед Христом Розп’ятим Сірко молиться за душі загиблих героїв Небесної Сотні. Радимо вам обов’язково поринути у простір FiligranaEtnica, щоб помилуватись і купити унікальні речі ще й з Великодніми знижками, які будуть діяти аж до 15 травня. LVIV TODAY | April 2016
Lviv’s New Art Hub A
n exclusive new art hotspot – FiligranaEtnica – opened up in Lviv’s central Opera Passage (27 Svobody Ave.) last month. This place is filled with some of the most interesting modern ethnic styleclothing from Ukrainian designers, as well as Andrey Kurilo’s one-of-a-kind hot-glass art pieces and Yuriy Nikitin’s masterful icons. Although glass has been popular for some 4,000 years, it still charms people today – especially when you see Kurilo’s original works and techniques. The glassmaker has taken the technology of pottery-making and made it his own for glass modelling. He draws sizzling hot threads out from glass mass and overlays one over another to weave an exquisite and exceptional artistic piece every time. His works are found in collections of presidents, while a replica of his Angel sculpture – whose original was presented to Pope Francis by Ukrainian President Petro Poroshenko – is available for purchase at FiligranaEtnica .
Nikitin is one of Ukraine’s leading icon-painters and is well-known for his originality. The artist continues to develop the icon-painting tradition from the Cossack days and employs the ancient Ukrainian folk icon technique of applying gesso and laying images on a board. The author complements the classical representation of saints with his own visions. An icon dedicated to the Heavenly Hundred (the protesters killed during the EuroMaidan protests), features an image of Ivan Sirko, the symbol of Ukrainian chivalry, who serves as a mediator between heroes of the past and today. The icon, which is available for purchase, features Sirko praying for the souls of departed heroes of the Heavenly Hundred in front of a crucified Jesus. Be sure to make time to plunge into the space at FiligranaEtnica, so as to admire the unique art pieces that are available for purchase. You’ll want to stop by soon to take advantage of the Easter discounts, which last until May 15th.
17
LVIV ART IN APRIL LVIV NATIONAL ART ACADEMY GALLERY From 19.04 – Exhibition of paintings and sculptures "PoZa". 38, Kybiyovycha str., Mon-Fri. 10:00-16:00 Sat., Sun.: Closed www.lnam.edu.ua MELANKA ART GALLERY 8, Lesi Ukrainky str. Tel.: +38 067 706 36 47 artmelanka@yahoo.com melanka-art.com www.facebook. com/Melanka-ArtGallery-1063427470338356/ Open: Mon.–Sat.: 11.00–18.00 Sunday by appointment CENTRE FOR URBAN HISTORY OF EAST CENTRAL EUROPE During April, May – ongoing exhibition "People in the Great War: Global Dimension of Individual Experience" featuring look at the war from two different but connected perspectives: as a global conflict and as an individual experience of various participants. 6, Bohomoltsa str. Tel.: (032) 275 17 34, fax: (032) 275 13 09 institute@lvivcenter.org www.lvivcenter.org Opening hours: Wednesday – Sunday, 11:00–17:30 THE LVIV ART GALLERY During whole April, May – ongoing exhibition “Master Pinzel – legend and reality” 19.04–31.05 – Exhibition dedicated to 90th anniversary of Boris Voznitsky, Ukrainian art historian, former director of Lviv Art Gallery. Exhibition will feature paintings, graphical works and personal items.
18
До 31.03 – Exhibition of paintings by Petro Smetana 3, Stefanyka, str. Tel.: (032) 261 44 48 10:00–17:00 / Closed: Mon. ART CENTRE “SHOS CIKAVE” (SOMETHING INTERESTING) 16.04-29.04 – Photo exhibition “My Name is Oleksandr McQuartz” Rynok square, 13/22 (in the yard) Tel.: +38 063 275 17 25, (032) 244 41 66 10:30–20:00 office.prostir@gmail.com GALLERY “ICONART” 19.04 – 08.05 – Exhibition “Geography” by Slava Salyuk From 10.05 –Personal exhibition by Olga Kravchenko 26, Virmenska str. Tel.: (032) 235 52 95 11:00–19:00 (Tues.–Sat) 12.00–19.00 (Sun), / Mon. gallery@iconart.com.ua www.iconart.com.ua MUSEUM OF ANCIENT UKRAINIAN BOOKS 15a, Kopernyka str. Tel.: (032) 261 30 12 Closed: Mon. Wed.–Sat. 11.00–18.00 Tue.–Sun. 12.00–18.00 Tickets office open till 17.00 ART ATELIER VOYTOVYCH To visit please call in advance +38 095 507 71 36 www.artists.com.ua MYKHAYLO DZYNDRA MUSEUM OF MODERN SCULPTURE The sculptures by Mykhajlo Dzyndra impress us with their uniqueness. Every sculpture emerges from
Explore the unique and wonderful world of Lviv art every month with our very own Lviv Today gallery gourmet Olha Shchur
the mystery of his imagination and is interwoven with his life experience. Every sculpture is most expressive in its countenance, revealing the variety of human emotions, from amazement to joy and deepest melancholy Lviv–Briukhovychi 16, Muzejna Street. Tel.: (032) 234 66 36, +38 097 397 54 80 Tuesday through Sunday 11:00–18:00 THE “GREEN SOFA” GALLERY 26.04 –15.05 –Exhibition of paintings Lyudmila Bohuslavska 7, Virmenska str. Tel.: (032) 243 70 23 12:00–19:00/Closed: Mon. www.artgreensofa.com greensofa2006@gmail.com THE CULTURE AND ART CENTER “DZYGA” 35, Virmenska str. Tel.: (032) 297 56 12 10:00–18:00 office@dzyga.lviv.ua www.dzyga.com.ua “KVARTYRA (APARTMENT) 35” 35, Virmenska str. (“Dzyga”, 2nd floor ) THE LVIV ART GALLERY (POTOTSKY PALACE) 15, Kopernyka str. Tel.: (032) 261 41 45 10:00–17:00 / Closed: Mon. THE MUSEUM OF IDEAS BERNARDEN GARDEN 18a, Valova str. Tel.: (032) 254 61 55, (032) 295 69 68 10:00–19:00 Each Thursday and Saturday – Film screenings.
Beginning – 18.00 idem.org@gmail.com www.idem.org.ua THE “SLYVKA” ART GALLERY From 20.04 – Joint exhibition dedicated to the Easter celebrations 24, Teatralna str. Tel.: (032) 235 58 28, +38 067 592 51 03 10:30–19:00 slyvkart@ukr.net www.artslyvka.com THE “RAVLYK” GALLERY 15, Svobody ave. Tel.: +38 066 782 87 98 www.ravlyk–art.com.ua salon@ ravlyk–art.com.ua ART GALLERY “PRIMUS” 16/5, Lesi Ukrainky str. Tel.: +38 097 293 14 26, +38 095 899 51 74 Artprimus.lviv@gmail.com www.primusart.com.ua VERNISAZH Open air market of folk crafts works, souvenirs, gift articles, pictures, ceramics, embroidery works and much more. sq. Nyzkyy Zamok 11:00–18:00 / Closed: Mon. THE LVIV NATIONAL MUSEUM Constant exposition – “Ukrainian art of XII – beginning of XX centuries” featuring exhibition of icons of ХІІ–XVIII centuries, and Ukrainian paintings XVIII– beginning ХХ centuries During whole April – Project “Ilarion Sventsytskyi and The National Museum: projection in the future” will continue tradition of jubilee exhibitions in honor of museum’s first director and LVIV TODAY | April 2016
dedicated to 140th birthday anniversary of Sventsystskyi, who was devoted follower of Metropolitan Andrei Sheptytsky. 20, Svobody ave. Tel.: (032) 235 88 46 10:00–18:00 / Closed: Mon. GARY BOWMAN'S ART GALLERY 15.04 - 06.05 –Joint exhibition of woman-artists “Girls’ whims” featuring embroidered shirts, dolls, bags, adornments 18, Nalyvayka str. Tel.: +38 095 899 51 74 12.00–19.00 / Closed: Mon. www.gbgallery.org.ua ART GALLERY “VELES” Till 09.05 – Exhibition “Paintings” by Roman Yaremchuk 4a, Fredra str. Tel.: +38 067 37 38 538, Mon.–Fri. 11:00–20:00 Sat. 11:00–18:00, Sun 11:00–16:00, artsalon. veles@gmail.com THE MUSEUM OF ETHNOGRAPHY AND CRAFTS 26.04 – Exhibition from the funds of museum dedicated to The Chornobyl disaster 15, Svobody ave. Tel.: (032) 297 0157 mehp@etnolog.lviv.ua 11:00–18:00 / Closed: Mon. LVIV ART PALACE From 20.04 - art exhibition “Spring Salon” presenting works of art by recognized Ukrainian artists: paintings, graphics, sculptures, ceramics and textiles. 17, Kopernyka str., Tel.: (032) 272 89 33 Attention, change of working hours 12:00–19:00 / Closed: Mon. THE MUSEUM OF IDEAS BERNARDEN GARDEN During whole April – personal exhibition of Olga Chernetska (Kyiv) showcasing geometric abstraction and abstract expressionism 18a, Valova str. Tel.: (032) 254 61 55, (032) 295 69 68 10:00–19:00
LVIV TODAY | April 2016
19
DESIGNER
OF DREAMS
M
odern fashion isn’t just about clothes, shoes, haircuts, or makeup. Design of the environment also has its own changing tendencies, styles, and trends that pop up from time to time. And it’s not so easy to successfully design an interior. It’s been 12 years already since ARS-IDEA Interior and Architectural Design Studio first opened their doors in Lviv, and they’ve handled over 150 projects since then. Their team of experienced professionals brings to life whatever project is given to them – regardless of complexity – according to the current trends and modern technologies in the fields of architecture and interior design. The firm’s cutting-edge creativity has been acknowledged with many different prizes and awards, the latest being the Grand Prix in the House Interior category at the Interium 2016 international contest for its Classic Cottage project. The market for interior design is growing; just 10 years ago the services were accessible to only a few people, but now more and more people are using a designer’s services to create cosy and stylish living spaces. Arsen Kostyshyn, the founder of ARS-IDEA, sat down with Lviv Today to tell us more about studio’s creative achievements and future plans, as well as the influence of interior design on our lives in general.
20
LVIV TODAY | April 2016
LVIV PROMOTION How did your professional career begin? How did ARS-IDEA come to life? It all started in 2004 when I clearly understood it was time to start my own business and to do something new and creative. It’s also when I started getting my first small design orders in Ukraine, which is really the birth of ARS-IDEA. I knew that “one cannot conquer alone”, so I developed a team. To avoid the triviality of naming the studio after my last name, I came up with ARS-IDEA – ARS is Latin for Art and Idea is for the sense of creating something new. After a few years of hard work, we developed our first exhibitions, started to participate in contests, and launched our webpage.
At first glance, interior design seems pretty simple. There are plenty of ads for shortterm courses to become an interior designer. Is it really that easy? One can’t simply become a designer; you must be born a designer! To better understand who is a designer, we should first clarify what is design itself. Design is everything – all the things that surround us. Each item has its own design: a soccer ball, a bicycle or car, your clothes, even your interior. An interior designer is the person responsible for the aesthetics of your life at home, your comfort, and your cosiness. A designer is a kind of a combination of a psychologist that analyses a person’s needs and lifestyle and a composer that carefully chooses the notes and creates very personal music. Of course, in addition to creating everyday comfort, a designer is also the mentor of taste. A well-established designer can forge tastes and influence mindsets on a subconscious level. People who find such a designer are fortunate indeed, as their level of significance in society is greatly enhanced!
What knowledge and skills are the most valuable for an interior designer?
Skills come with experience and include hard work, industrious studying, learning from mistakes, and most importantly – self-belief. I’m a big believer in continuous personal growth and discovering something innovative on each project, which is the reason why I often attend design exhibitions, forums, and workshops in Ukraine and abroad. The modern world changes very quickly and lack of progress will surely lead to lack of success.
Each creative person has a source of inspiration that leads to new energy and ideas. Who or what inspires you? As a person that gets restless easily and finds it difficult to sit in one place for a long time, my biggest inspiration comes from travel. I need, from time to time, to change the scene. That brings me great pleasure and a feeling of creativity and innovation. As someone that is very attentive to details, I note everything around me on my journeys, and in one way or another I interpret those details into my projects.
ARS-IDEA has developed a well-deserved reputation not only in Lviv, but throughout Ukraine. Will you share which projects you are most proud of? I am proud of all of our projects as we have invested a lot of work and emotion in each of them. Each project is special in its own way and no matter whether it is for a private residence or public establishment, each is still truly unique and exceptional. That being said, Leopolitans without doubt are well-acquainted with our work at establishments such as the Kumpel restaurant and brewery, Celentano Ristorante, and Ibis Styles hotel. Much of our work has been recognised within Ukraine and abroad, including the Grand Prix at the prestigious Interium 2016 contest. Our other project of private house was also noted and became 3rd place winner, while redesigned "Celentano ristorante” got to finals. LVIV TODAY | April 2016
What are the advantages of working with ARS-IDEA Interior & Architectural Design Studio? A unique aspect of working with ARS-IDEA is that you are working with a studio that understands “the soul”, which is to say that we not only implement our studio’s ideas, but we are able to incorporate the customer’s own ideas and wishes. This makes each interior a real masterpiece. We are a young and well-conditioned team with each member possessing their own original skills and talents.
What trends are popular in interior design in Ukraine and around the world? Ukraine is a very strong and talented country and Ukrainian designers hold their own at the global stage. Design, like people, changes all the time and need to be renewed from time to time according to world trends and individual tastes and moods.
Your interior should “live” with you which is to say that just like people, your walls enjoy new “clothing, accessories, and make-up” including furniture, art objects, and decors. In my opinion, future interiors will morph depending on the mood, season, event, or other factors.
What are your future plans? I have tonnes of paper sketches as ideas pop into my head each day. Presently our team is undergoing a period of confident maturity and there is no project which we could not bring to life. In the nearest future, we plan to surprise Leopolitans with a unique project at the city’s biggest restaurant. This project, which will be located in Lviv’s city centre, will allow guests to taste the dishes of five international cuisines. The one thing that never changes at ARS-IDEA is our commitment to hard work, continuous development, and aspirations to conquer new heights.
21
Дизайнер Мрій С
учасна мода стосується не тільки нашого одягу, взуття, зачісок чи макіяжу. Дизайн простору, що нас оточує також має свої напрями, модні тенденції тут також змінюються, хоч і не так часто, але все ж таки створити вдалий дизайн інтер’єру доволі непросто. Уже 12 років у Львові працює й успішно розвивається студія дизайну інтер'єрів та архітектурного проектування ARS-IDEA, якою було створено понад 150 проектів. Команда професіоналів втілює найрізноманітніші проекти різної складності відповідно до потреб сучасного способу життя, враховуючи всі технологічні інновації у сфері архітектури та дизайну інтер'єру. Завдяки стабільно високому рівню креативності дизайнерських рішень ARS-IDEA має численні відзнаки, остання з яких це 1 місце у міжнародному конкурсі – Інтер’єрна премія Interium у номінації “Інтер’єр будинку” за проект “Classic cottage”. Ринок дизайну інтер’єру стрімко зростає, і якщо років 10 тому цю послугу могли собі дозволити лише обрані, то зараз чимраз більше людей залучають професіоналів, щоб створити затишний і стильний простір. Арсен Костишин, засновник студії дизайну інтер'єрів та архітектурного проектування ARS-IDEA, розповів Lviv Today про творчі доробки і плани студії та вплив дизайну інтер'єру на наше життя.
З чого почалася Ваша професійна діяльність? Як з’явився проект "ARS-IDEA"? Все почалось у 2004 році, коли я зрозумів, що настав час створювати щось своє, розпочинати самостійну творчу діяльність. Тоді і з’явились перші невеликі замовлення в Україні. З того часу, власне, і функціонує студія дизайну ARS-IDEA. Коли постало питання назви, я розумів, що без команди – "один в полі не воїн", і, щоб не називати студію банально своїм прізвищем, я придумав назву ARS-IDEA (ARS з латини – мистецтво, Idea – створювати щось нове). Після чого були перші участі у виставках, конкурсах, реєстрація власного вебсайту і роки клопіткої роботи.
При швидкому перегляді пропозицій, пов'язаних із спеціальністю дизайнера інтер'єрів, може скластися враження, що вчитися тут особливо немає чого: в газетах повно оголошень про короткотермінові курси з підготовки кваліфікованих спеціалістів. Чи насправді так легко стати дизайнером інтер'єрів? Дизайнером потрібно народитися, ним не можна стати. Напевно, щоб зрозуміти, хто такий дизайнер, потрібно для початку розібратися, що ж таке дизайн. Дизайн – це все, що нас оточує,
22
LVIV TODAY | April 2016
LVIV PROMOTION будь-який предмет має свій дизайн: футбольний м'яч, велосипед, авто, інтер'єр, одяг і т.д. Дизайнер інтер'єру – це людина, від якої залежить естетика середовища, у якому ви знаходитесь, ваш комфорт та зручність, це свого роду психолог, який, аналізуючи ваші потреби та стиль життя, підбирає відповідні ноти і складає з них ту музику, яка підходить саме вам. І, звісно, окрім створення побутової зручності, дизайнер є наставником вашого смаку. Правильно спроектований інтер'єр, у якому ви постійно перебуваєте, впливає на вашу підсвідомість, таким чином, формуючи ваші смаки і світогляд. Люди, які отримали такий інтер'єр є успішними, а рівень їхньої значимості у суспільстві постійно зростає.
Які знання і навички є найбільш цінними для дизайнера інтер'єрів? Знання приходять з досвідом, а для цього потрібно дуже багато працювати, вчитись на помилках і головне – вірити в свої сили. Я є прихильником постійного саморозвитку, пошуків чогось інноваційного для своїх проектів, тому я дуже часто відвідую дизайнерські виставки, форуми, майстер-класи як в Україні, так і за її межами. Адже сучасний світ дуже швидко змінюється, і відсутність будь-якого прогресу автоматично стає регресом.
У кожної творчої людини є так зване джерело творчості, звідки вона черпає нову енергію та ідеї. А хто чи що надихає вас? Для мене, як для людини, яка не може довго сидіти на одному місці, найбільшим джерелом натхнення є подорожі. Мені потрібно час-від часу змінювати "картинку" і тоді я почуваюсь комфортно, а отже можу творити щось нове і отримувати від цього задоволення. Я дуже уважний до деталей, тому під час подорожей я фіксую все, що мене оточує і в той чи інший спосіб інтерпретую це у свої проекти.
Студія дизайну "ARS-IDEA" відома не тільки у Львові, а й по всій Україні завдяки вдалим проектам у різних містах. Якими своїми проектами пишаєтеся найбільше? Чи проектували щось закордоном? Я люблю всі наші проекти, тому що у кожен з них вкладено дуже багато праці і емоцій. Кожен з проектів є особливим посвоєму, чи то приватне житло чи громадське місце, всі вони унікальні та неповторні. Проте, львів'янам однозначно відомі такі наші проекти як Ресторан-пивоварня "Кумпель", Celentano Ristorante у готелі Ibis Styles та ресторани Crazy Town. Багато наших робіт було відзначено як в Україні, так і за її межами, зокрема, нещодавно ми отримали гран-прі на Міжнародному конкурсі "Interium 2016" у Києві. Інший проект приватного будинку завоював третє місце. А проект "Celentano ristorante" нового формату також потрапив у фінал. Що LVIV TODAY | April 2016
стосується закордонних проектів, то зараз ми активно розпочали роботу з нашими партнерами з Великобританії.
У чому переваги співпраці з студією дизайну "ARS-IDEA"? Унікальність ARS-IDEA полягає у тому, що це студія з душею, яка здатна не лише почути клієнта та його побажання, а й реалізувати власні дизайнерські ідеї, що робить кожен інтер'єр безумовно твором мистецтва. У нас дуже згуртована та молода команда, де кожен є неповторним у своїх уміннях і талантах.
Які тенденції спостерігаються сьогодні в дизайні інтер’єрів в Україні, а що модно у світі? Україна є дуже сильною та надзвичайно талановитою країною, і на світовій арені українські дизайнери не поступаються нікому. Дизайн постійно змінюється, і це спостерігається у всьому, тому інтер'єр має бути фоном для предметів, які його наповнюють – меблів, декорів та творів мистецтва. Він має жити разом із вами і періодично оновлюватись відповідно до світових тенденцій, ваших індивідуальних смаків чи настрою. Стіни, як і ми, люблять
новий "одяг", оновлену "зачіску" та аксесуари. Думаю, інтер'єри майбутнього будуть змінюватися та трансформуватися в залежності від настрою, пір року, подій, які там відбуватимуться та багатьох інших факторів.
Ваші плани на майбутнє? Ескізів, як на папері, так і в голові є безліч, нові ідеї з’являються щодня. На даний момент ми переживаємо етап впевненої зрілості нашої команди, і немає проектів, які ми не зможемо реалізувати.
Незабаром ми здивуємо Львів унікальним проектом найбільшого ресторану міста у якому можна буде скуштувати страви п'яти різних кухонь світу, і все це в самому серці Львова. Окрім цього, є ще багато планів та проектів, над якими ми зараз активно працюємо. Але незмінним в планах студії дизайну ARS-IDEA залишається одне – клопітка робота, постійне вдосконалення та прагнення до нових вершин.
23
НЕЗАБАРОМ ВІДКРИТТЯ
LVIV ВІДКРИТО!
П
ухнасті вії, чуттєві губи, виразні брови... Брови? Так, саме вони прекрасні відіграють більш важливу роль, ніж ми звикли вважати. Брови підкреслюють форму наших очей; брови створюють настрій; брови коригують овал обличчя. Давно минули часи, коли брови вискубували до тонкої ниточки або домальовували олівцем, – брови вимагають професійного підходу. Уміло обіграти, підкреслити та зберегти те, що дано природою, і створити воістину ідеальну лінію може лише фахівець. Саме з цією метою на початку квітня у Львові було відкрито The Brow Bar Lviv – унікальний салон краси ваших брів. Переконатись в цьому тепер Ви можете особисто!
The Brow Bar Lviv ставляться з недовірою: це останнє, що можна зробити з бровами. Майстри салону – прихильники природної краси – з легкістю і цікавістю підберуть те, що підходить саме вам !!! А в роботі використовують тільки професійну косметику. Серед інших послуг салону – корекція та натуральне фарбування брів хною, чоловіча корекція брів, фарбування, ламінування та нарощення вії, а також експрес-макіяж, денний і вечірній. Потрапити в The Brow Bar Lviv дуже просто. По-перше працює зручна послуга онлайн запису. Просто заходьте на www.bit.ly/tbblviv та самі обирайте процедуру, майстра, день та годину – все надзвичайно легко! Розташован салон максимально комфортно – в самому центрі Львова, за адресою: вул. Гнатюка, 12А (БЦ "RIUS"), Салон спеціалізується на догляді за бровами, віями і макіяжі. Майстри The Brow Bar Lviv мають намір забезпечити львівським дівчатам брови не гірше, ніж у перших красунь світу. Тут Вам не тільки підберуть індивідуальну форму і колір з урахуванням особливостей вашої зовнішності (адже не існує єдиної форми брів, яка підходить всім: різні обличчя – різні брови), а й поділяться секретами про правильний догляд за бровками і віями, підберуть Вам відповідний колір туші, тіней або олівця. До татуажу і інших сумнівних процедур в
тел.: +38 (068) 464 6406 www.thebrowbar.com.ua/lviv Ніколи не відмовляйте собі в задоволенні бути доглянутою!
25
LVIV
SOCIETY
IDoL
Marta Wachholz
LFW: FALL / WINTER 2016/17 Lviv welcomed back the wonderful outfits and beautiful ladies of Lviv Fashion Week on March 24-27, as fashion industry representatives, experts, consumers, designers, models, and media gathered to see what’s in store for Fall / Winter 2016/17. Designers from across Ukraine travelled to the city present their prêt-à-porter seasonal collections. Traditionally came designers from Belarus – young Anastasiya Rozova, finalist of the SABOTAGE Young Designers Contest, presented her debut collection, while other Belorussian designers – Natalia Ligorova, Kira Algina, and Anton Yaroshchyk – took part in the OFF Schedule shows. Leopolitan fashionistas and guests of the city were delighted with the presentation of the Georgian brand VASKA collections. Yet maybe the most wellreceived shows of the week were Roksolana Bogutska’s new collection, creative Marta Wachholz show, exquisite and refine Novana Studio outfits and Lesia Semi’s colourful colection. Positive and pleasant impression made fashion collections by Polish designers Waleria TokarzewskaKaraszewicz and Klaudia Markiewicz which were presented jointly with Fashion Philosophy Fashion Week Poland. OFF Schedule: Anton Yaroshchyk
OFF Schedule: Natalia Ligorova
LVIV TODAY | April 2016
Waleria Tokarzewska – Karaszewicz Roksolana Bogutska
Waleria Tokarzewska – Karaszewicz
LFW: ОСІНЬ / ЗИМА 2016/17
Klaudia Markiewicz
Novana Studio
Львів’яни знову мали нагоду себе показати та на інших подивитись, під час Львівського Тижня Моди 24-27 березня, на якому зібрались представники індустрії моди, експерти, дизайнери, моделі, журналісти і блогери, щоб побачити нові модні тренди на осінь/зиму 2016/17. Дизайнери з усієї України з’їхались до Львова, щоб представити свої сезонні колекції прет-а-порте. Традиційно приїхали білоруси – молодий дизайнер Анастасія Розова, фіналіст конкурсу молодих дизайнерів "Саботаж", представила свою дебютну колекцію, а інші білоруські дизайнери – Наталя Лігорова, Кіра Альгіна і Антон Ярощик – взяли участь у показах OFF Schedule. Львівські модниці та гості міста були в захваті від презентації грузинської колекції марки VASKA. Проте, можливо, найкраще публіка зустрічала покази нових колекції Роксолани Богуцької, Marta Wachholz, витончену та жіночну Novana Studio та барвисту колекцію Lesia Semi. Приємне враження залишили по собі надзвичайно цікаві колекції польських дизайнерів Валерії Токажевської-Карашевіч і Клаудії Маркєвіч (спільно з Fashion Philosophy Fashion Week Poland).
Marta Wachholz
OKSANA MUKHA by Kateryna Yalova
Anastasia Rozova
Photos by: Igor Fedoriv & Evgen Kraws
Sofitie
KATERYNA KAROL. FW 2016/17: «Я Є…» Інспірацією колекція жіночого одягу «Я є…» стала тема унікальності кожної жінки. Сьогодні жінка — волонтер, підприємець, аналітик, та водночас — мама, дружина і кохана. Відчути у шаленому ритмі життя гармонію дуже складно. Часом потрібно змінювати правила — писати свої. Немає стереотипів, є свобода вираження. Щастя — у розумінні своєї унікальності. Кожній жінці пасує корона. Кожна жінка — королева свого життя. А все, що її оточує, — казка. Надягніть свою корону… Нова колекція бренда Kateryna Karol представлена в контрасті кольору, фактур, тканин, суміші натуральних та синтетичних матеріалів. Каркасний силует, прозорі та легкі образи, пальта оверсайз, рукави-ліхтарі, простий крій, вишукані деталі. В оздобленні одягу використовуються масивні пришивні декори — корони. Ці аксесуари з тканини, скла та шкіри — ствердження того, що все можливо. Спеціально до колекції спільно з партнером показу — брендом DUNA — були розроблені колготки та шкарпетки. А взуття Kassandra підкреслило настрій колекції і акцентувало на простоті та носибельності.
Фото: Олександр та Наталія Ш А М О В И Kateryna Karol (093) 000-80-48
LVIV TODAY | April 2016
ТОВ «Дюна-Веста» Львівська область, м. Червоноград, вул. Б. Хмельницького, 67 +38 (03249) 2-72-99
F/W 2016/17 BY LESIA SEMI The young and talented Ukrainian designer Lesia Semi presented her new and exclusive fashion collection F/W 2016/17 at last month’s glamorous Lviv Fashion Week. The gifted designer said she was inspired by interpreting the medieval attire in historical movies, especially from The Last Kingdom series. Semi’s collection showcases a full range of clothing: blouses; tops; jumpsuits; various pants; straight-, flared-, and pleated-skirts; dresses; overcoats; and even capes. To create the collection, the young designer used exclusively natural fabrics, including: cotton, wool, jersey, organza, and fur. Her outfits are well-complimented with additional removable elements, such as: fur collars, cuffs, and belts. The F/W 2016/17 line provides a rough, or even slightly aggressive, impression compared to her previous collections. We’re looking forward to seeing what Lesia Semi has in store for us next, as her design ideas don’t stand still – she’s always thinking and creating something beautiful for us all!.
ЛЕСЯ СЕМІ: КОЛЕКЦІЯ F/W 2016/17 Українська молода й талановита дизайнер жіночого одягу Леся Семі представила на Lviv Fashion Week чималу колекцію одягу F/W 2016/17. Натхненням стала інтерпретація костюму епохи середньовіччя в сучасному історичному кіно, зокрема, у фільмі "Останнє королівство". У асортименті : блузи, топи, водолазки, штани різних форм (широкі, звужені, прямі, кюлоти), спідниці – прямі, овальної форми, асиметричні з поєднанням гофре і плісировок, сукні, пальто, кейпи. Леся Семі вдало попрацювала з різноманітними матеріалами – котоном, органзою, трикотажем, крепом, вовною та хутром. Доповненнями до одягу стали зйомні елементи: хутряні комірці з ремінцями, пояси, манжети. Загалом настрій нової колекції – більш суворий і агресивний, ніж у попередніх. З нетерпінням слідкуємо за брендом Леся Семі – адже бачимо, що дизайнер не стоїть на місці й сміливо творить прекрасне для нас!
LVIV SOCIETY
MISS LVIV CASTING Over 125 of Lviv Region’s most beautiful and talented ladies gathered at Lviv’s Glory Café on March 24th to try to win a coveted finals spot at the Miss Lviv 2016 beauty pageant to be held later this year. The lovely ladies tried to woo the jury with a combination of their beauty, wit, and modelling talents. The jury featured some of Ukraine’s most notable figures in the world of pageantry and some of Lviv’s biggest movers and shakers, including: Miss Lviv 2015 Maryana Skorynovych, Miss Lviv 2009 Valerya Nikiforets, Miss Ukraine Casting Director Valentina Velidchenko, Atlas Hotel owner Udo Heine, and Lviv Today Editor Lee Reaney. Also in attendance was Miss Ukraine 2013, Lviv’s-own Andriana Khasanshin. Fourteen lucky ladies were selected to compete for the chance to represent the Lviv Region in the upcoming Miss Ukraine national pageant. Congratulations to all the contestants!
КАСТИНГ КОНКУРСУ "МІС ЛЬВІВ" Понад 125 з найкрасивіших і найталановитіших дівчат Львівської області зібралися в Glory Café 24 березня, щоб спробувати здобути місце у фіналі конкурсу краси "Міс Львів-2016", який відбудеться цього року. Прекрасні дами намагалися підкорити журі поєднанням краси, дотепності і сценічними талантами. До складу журі увійшли представники шоу-бізнесу України і Львова, зокрема: "Міс Львів-2015" Мар'яна Скоринович, "Міс Львів-2009" Валерія Никифорець, кастинг-директор конкурсу "Міс Україна" Валентина Велідченко, власник готелю "Атлас" Удо Гейне і редактор журналу Lviv Today Лі Ріні. Також була присутня "Міс Україна-2013", львів’янка Андріана Хасаншин. Чотирнадцять щасливих дам були обрані, щоб конкурувати за можливість представляти Львівщину в майбутньому національному конкурсі "Міс Україна". Вітаємо всіх учасниць!
LVIV SOCIETY
LVIV HOSTS CANADIAN EDUCATION CONFERENCE
The Ambassador of Canada to Ukraine, Mr. Roman Waschuk
The Embassy of Canada was warmly welcomed in Lviv during its Imagine Studying in Canada Fair. The event attracted over 2000 visitors who were able to learn about education opportunities at 17 participating Canadian universities, colleges, and language schools. The Ambassador of Canada to Ukraine, Mr. Roman Waschuk, joined local officials to welcome the participants at the opening ceremony. Conferencegoers were also happy to get a ‘taste’ of Canadian cultural life, nature, and even maple syrup!
КОНФЕРЕНЦІЯ ПРО ОСВІТУ В КАНАДІ Посольство Канади організувало у Львові, як і у багатьох країнах світу, конференцію-ярмарок Imagine Studying in Canada Fair, яку тепло зустріли Львів’яни. На цьому заході побували понад 2000 відвідувачів, які змогли дізнатися про можливості отримання освіти у 17 канадських університетах, коледжах і мовних школах, що взяли участь у програмі. Посол Канади в Україні Роман Ващук приєднався до місцевих чиновників, щоб привітати учасників на церемонії відкриття. Усі, хто побував на цьому заході, змогли відчути справжній "смак" канадського культурного життя, канадської природи і навіть скуштувати кленовий сироп!
32
LVIV TODAY | April 2016
LVIV SOCIETY
ECO POSTERS EXHIBITION Lviv’s central Rynok Square played host last month to an open air exhibition of environmental posters by graphical designers from 24 different countries. The works were united by two of the world’s worst technological disasters at nuclear power stations: the 30th anniversary of Chornobyl and the 5th anniversary of Fukushima. Lviv was the first city to present this eco-exhibition before its sets off to other Ukrainian cities, including: Kyiv, Odesa, Dnipropetrovsk, and Kharkiv. There are plans for the exhibition to tour major European cities, while satellite exhibitions are planned to take place in Russia and Belarus.
ВИСТАВКА ЕКО-ПЛАКАТІВ Минулого місяця на пл. Ринок у Львові під відкритим небом відбулась виставка екологічних плакатів художників-графіків з 24 країн. Роботи були об'єднані темою двох з найбільших у світі техногенних катастроф на атомних електростанціях: 30-річчя Чорнобиля і 5-ї річниці Фукусіми. Львів став першим містом, де була представлена ця еко-виставка, далі вона поїде до інших міст України, серед яких, зокрема: Київ, Одеса, Дніпропетровськ і Харків. Організатори планують провести тур великими європейськими містами, а супутникові виставки планується провести в Росії і Білорусі. LVIV TODAY | April 2016
33
LVIV SOCIETY
UKRAINIAN DEFENCE MINISTER MEETS CANADIAN COUNTERPART Ukrainian Army General and Defence Minister Stepan Poltorak welcomed the Canadian Minister of National Defence, Mr. Harjit Singh Sajjan, to the International Centre for Peacemaking and Safety at the Yavoriv military training facility in Lviv Region on March 15th. Mr. Poltorak informed his Canadian counterpart of the current situation in Eastern Ukraine and of the ongoing reforms in Ukrainian defence. They also discussed the implementation of existing programs of military cooperation between Ukraine and Canada. During their visit to Yavoriv, Canadian instructors demonstrated exercises on small arms handling and on delivering first aid in combat. After the exercises an official ceremony was held where the Ukrainian Defence Minister awarded medals to both Ukrainian and Canadian soldiers for their service to Ukraine. The soldiers were also recognised by the Canadian Minister of National Defence.
ЗУСТРІЧ МІНІСТРІВ ОБОРОНИ УКРАЇНИ Й КАНАДИ Міністр оборони України генерал армії Степан Полторак зустрів міністра національної оборони Канади Харджіта Сінгха Саджана в Міжнародному центрі миротворчості та безпеки на Яворівському полігоні у Львівській області 15-го березня. Міністр оборони С. Полторак поінформував свого канадського колегу про поточну ситуацію у Східній Україні і проведені реформи в українській обороні. Міністри також обговорили хід реалізації існуючих програм військового співробітництва між Україною і Канадою. Під час свого візиту в Яворові канадські інструктори продемонстрували вправи зі зброєю і методи надання першої медичної допомоги в бою. Після вправ була проведена офіційна церемонія, на якій міністр оборони України нагородив медалями українських і канадських солдатів за їх службу Україні. Солдати також були відзначені міністром національної оборони Канади.
34
LVIV TODAY | April 2016
LVIV SOCIETY
GREETINGS TO LVIV INTERNATIONAL ROTARY CLUB Lviv’s Opera Passage Hall played host to the Charter Party of the newly-established Lviv International Rotary Club on April 1st. Lviv’s Rotary pedigree dates back to the 1930s, but was cut short by the outbreak of WWII. The Rotary Club’s charitable ethos returned to the city in 1990 during the dying days of the Soviet regime when a ‘temporary’ branch was founded. Today’s newly-launched Lviv International Rotary Club community already boasts over 25 members drawn from across the city’s business community. Several specially-invited guests were on hand for the festive ceremony to charter the Lviv International Rotary Club with a distinct Charter Certificate from Rotary International, including the Director of Rotary International Per Hoyen, DG Barbara Pawlisz, and PDG Myroslav Haryliv. While the Lviv International Rotary Club was founded only this year, it has already become the leading one
in Western Ukraine. Thanks to the good work and organisational ability of club’s President Lars Vestbjerg, the organisation has managed to establish strong local relations in both business and social activities. The Lviv International Rotary Club is created from strong businesspeople and intellectuals that occupy distinguished positions in society. Members are required to have a strong professional background and knowledge of the English language. The organisation supports a number of international and local projects, including ongoing initiatives helping seniors’ homes in Lviv and region, the early diagnosis of congenital heart defects in children in Lviv, and an initiative aimed at saving the lives of children in traffic. The Lviv International Rotary Club is always interested in hearing about new ideas and opportunities, so please feel free to contact members on their website at www.rc-lvivint.com
Representative of Aarup Rotary Club (Denmark), Lars Vestbjerg and Peter Mejer-Rasmussen
DG Barbara Pawlish, Lars Vestbjerg, President of Lviv International RC and Mr. Markiyan Malskyy
ВІТАЄМО LVIV INTERNATIONAL ROTARY CLUB У "Леополіс Холі" галереї "Опера Пасаж" 1 квітня відбулась вечірка з нагоди представлення Хартії новоствореного Lviv International Rotary Club (Львівського Міжнародного Ротарі Клубу). Історія Ротарі у Львові починається з 1930х років, але була перервана початком Другої світової війни. Перший Ротарі-клуб повернувся в місто лише у 1990 році, в останні дні вмираючого радянського режиму, коли була заснована "тимчасова" філія. Сьогодні нове співтовариство Ротарі клубу вже може похвалитися наявністю понад 25 членів з різних бізнесспільнот міста. На церемонії вручення сертифікату від Rotary International львівському Lviv International Rotary Club були присутні, зокрема, директор Rotary International Пер Хойєн, Губернатор Дистрикту Барбара Павліш, представник Губернатора Дистрикту Мирослав Гаврилів. Заснований лише в цьому році, Lviv International Rotary
LVIV TODAY | April 2016
Club International вже став провідним у Західній Україні. Завдяки хорошій роботі і організаційним здібностям президента клубу Ларса Вестб'єрга, клубу вдалось встановити міцні та дружні стосунки з представниками місцевого бізнесу, і громадськими діячами. До Lviv International Rotary Club входять провідні бізнесмени і представники інтелігенції, які обіймають важливі посади у суспільстві. Члени клубу повинні мати сильний професійний досвід і знання англійської мови. Клуб підтримує ряд міжнародних і місцевих проектів, в тому числі декілька важливих ініціатив: допомога будинку літніх людей у Львові та області, проект ранньої діагностики вроджених вад серця у дітей у Львові, та багато іншого. У Lviv International Rotary Club завжди раді почути про нові ідеї та можливості, отже ви можете зв'язатися з членами клубу за адресою www.rc-lvivint.com
35
ДЕ У ЛЬВОВІ
ЧЕСНЕ М`ЯСО
ЗНАЙТИ!
Новий ресторан на площі Ринок, 28, і, як зазвичай, купа запитань: чому Чесне, які ціни, як там взагалі і т.д? Враховуючи густоту закладів на Ринку стає очевидним, що там мусить бути щось, що виділяє його серед конкурентів. Зазирнувши на сторінку переглянули схвальні відгуки, подивились відео і вирушили досліджувати новинку самостійно. Перше враження дуже позитивне - вишуканий і водночас стриманий інтер'єр, привітний персонал, але заклад ще працює в тестовому режимі, про що свідчить стікер на вході. В меню серед страв знаходимо розділ “Мангалиця” і тепер уже мусимо втамувати професійний голод – нам потрібні відповіді! Хоча офіціант достатньо впевнено розповідає про заклад, ми просимо закликати когось з керівництва. За якусь мить наш діалог продовжується в компанії приємної жінки Богдани – керуючої ресторації.
36
Чому “Чесне”?
Останнім часом популярне запитання! Варіантів назв у нас було кілька, але зупинились на цій, бо вона одразу продиктувала концепцію. Вирішили не вигадувати легенд чи історій, щоб сподобатись, а просто бути з Вами, гостями, завжди чесними! Чесне м`ясо, бо справжнє м`ясо! Чесне, бо вирощене на власній фермі, завжди свіже і екологічно чисте. Мангалиця, можна сказати унікальна порода свиней, де закуповуєте?
Вичерпна інформація для того, щоб спробувати, отже, щоб ви нам порадили скуштувати?
Панський стейк з мангалиці, а наступного разу філе телятини на розпеченому камінні. Ці страви уже пройшли тест?
Меж для досконалості немає, але звичайно теперішня подача суттєво відрізняється від попередньої. Ми працюємо над усім, над способом приготування, рецептуру покращуєм, гості нам допомагають та ставляться з розумінням. Ви проводите кулінарний конкурс, у чому його суть?
У тому то й справа, що вирощуємо самі, адже це дійсно незвична й рідкісна порода для України! Нам довелось кілька років працювати над тим, щоб виростити достатню популяцію, бо вона живе й розмножується виключно у природних умовах. Цю свиню не потрібно щеплювати, бо у неї сильна імунна система, харчується тільки рослинною їжею, а це в час штучних кормів дуже суттєва перевага. Власне тому її м'ясо дієтичне та легко засвоюється, бо не містить холестерину.
Шукаємо талановитого кухаря. Тобто, до участі запрошуємо усіх бажаючих, а переможцю запропонуємо працевлаштування. Ми дякуємо за Чесні відповіді та бажаємо натхнення і успіху ресторану та ставимо смачну кулінарну крапку у нашому розслідуванні. На столі парує сімсотграмовий Чесний Панський стейк з мангалиці – надзвичайно смачний фінал! Радимо і Вам провести власне розслідування! LVIV TODAY | April 2016
LVIV RESTAURANT
IN SEARCH OF HONEST MEAT… Honest Meat – the recently-opened restaurant on 28, Rynok Square already has plenty of questions: Why is it called “Honest Meat”?; What are the prices?; Is it worth visiting?. Considering the number of venues on Rynok Square, the new restaurant on the block needs to offer something special to differentiate itself from its competitors. After reading many enthusiastic reviews, we decided to explore the venue ourselves and the first impression was very positive. It has a beautiful yet moderate interior and friendly staff, which is a good start for a place that still features a sticker that reads “test mode” on the restaurant’s front door. The menu offers an entrée entitled Mangalitca, which made us even more curious. Our waiter knowledgeably answers most of our questions, but we still ask to speak to management for another perspective. In a few minutes we are joined by the pleasant and talkative Bohdana, who serves as the venue’s administrator.
LVIV TODAY | April 2016
Why does the restaurant emphasise being “Honest”?
I like to recommend the Pansky (lordly) Mangalica Steak. And for next time, the Veal Fillet on the Hot Stone.
This is a very popular question lately! We had several options for the restaurant’s name, but finally made up our minds on Honest Meat as it perfectly conveys our restaurant’s concept. We decided to skip inventing mysterious legends or attractive stories as we wanted to be honest with our guests from the very beginning! It is Honest Meat because we use natural meat! Honest because it comes from our own farm, is always fresh, and is ecologically-friendly.
Well, there is always room for perfection and our current dishes servings differ plenty from previous ones. We constantly work to improve everything – from our recipes to our cooking – and guests are a great way to learn as they are always sympathetic.
Mangalitca is surely a unique breed of domestic pig. Where do you buy it?
Tell us more about the culinary contest you announced. What do you aim to do with it?
That’s the thing – we rear the pigs ourselves, which is truly a very special and unique pig for Ukraine. For several years we worked to breed enough pigs as they live and breed only in a natural environment. The pigs need no vaccination as they have a very strong immune system. They also eat only plants, which is a great advantage in times of artificial fodders. The meat is healthy and easily digestible, as it has no cholesterol.
We are in search of a talented cook, so we encourage everyone to take part and the winner will receive a job offer at our restaurant!
Well, now that we are armed with information, what would you recommend to us to taste from your menu?
Has anyone already tasted those dishes?
We kindly thank our host for their honest answers and wish success to the business as it’s now time to take a break from our exploration as 700 grams of mouth-watering Pansky Magalitca Steak arrives at our table. We also recommend that you begin your own exploration of the delicious menu at this unique and ‘honest’ restaurant.
LVIV RESTAURANTS
PANORAMA Sample unrivalled views of the picturesque downtown Lviv skyline as you dine in style at this high-level restaurant. 7-th floor, «PANORAMA Lviv Hotel», 45, Svobody Ave., Lviv Cuisine: Mediterranean Tel .: 032– 225 – 90 – 09 Mob.: 050 –315 – 12 – 34 Hours: 07:00–01:00 www.panorama-hotel.com.ua
CHOPIN Venue’s cozy and exquisite interior offers highclass delicious menu, while Provence styled BBQ terrace induces for celebrations with comfort and elegancy. Every weekend guests can enjoy pre-parties in different music styles, with jolly cover-bands, saxophonists and spectacular vocalists. 7, Malaniuka Square, Lviv Cuisine: Ukrainian, European Tel:. 032-261-10-19 Hours: 07:30 – 00:00
“GARMATA” RESTAURANT CITADEL INN Delicious cuisine of the panoramic restaurant will open Lviv in a new light and with new tastes! For our Guests: 24/7 Lobby Lounge, Hookah, Wine cellar, Degustation menu, Catering services, seasonal terrace with grill menu. Live piano music weekends 11, Grabovskogo st., Lviv Tel.: 032 295–82–22 restaurant@citadel-inn.com.ua www.citadel-inn.com.ua
GOPAK For an elegant, nourishing, and leisurely dinner or hearty lunch, come to Gopak. Even if you know nothing of Caucasian cuisine, you're bound to find something familiar and satisfying. It resembles Middle Eastern cooking, with added fruits and spices found in the Caucasus Mountains. Live music and signing every evening.
2B, Naukova str., Lviv Cuisine: Ukrainian, Caucasian Tel:. 032–245–27–45; Mob.: 067–112–43–69 Hours: 11:00–00:00 www. gopak.lviv.ua
38
CONFISERIE JUST Being a modern version of a French patisserie, Confiserie Just was designed to cater to the most discerning of tastebuds. Every day this venue offers the most perfect eclairs, desserts and candies. Whether take-away or eat-in, Confiserie Just quickly became the go to place for the best pastry in the city! 7B, Pid Dubom str., (TM Forum Lviv) Теl.: 097–11–77–953 Hours: 10:00 - 22:00 www.facebook.com/ Confiserie JUST
TRATTORIA TARTUFO This stylish and cosy authentic Italian restaurant offers an array of mouthwatering dishes prepared by Head Cook Davide Lagomarsino. 7B, Pid Dubom st., Lviv (3rd floor at TM Forum Lviv) Cuisine: Italian Теl.: 068–885–47–36 Hours: 10:00–22:00 www.facebook.com/tortufo/
LVIV TODAY | April 2016
HIGHLIGHTS
MUSIC LAB CLUB-CAFE WE ROCK 24/7! This place сombines different genres of rock and electronic music. We offer cocktails, food, shisha and most of all a good chance to meet new faces!!! 27, Brativ Rohatyntsiv str., Lviv Tel:. 032–294–87–15 Mob.: 097–104–97–04 24/7 service
4FRIENDS WHISKEY PUB Largest whisky selection in Lviv. Over 130 kinds from 7 countries. Great food and rock'n'roll served by English speaking staff. 2, Dudayeva str., Lviv Tel:. 032–225–65–54 Mob.: 096–15–26–887 Mon.-Thurs., Sun.: 12:00 – 01:00, Fri.- Sat.: 12:00 – 02:00
KUPITSA PUB
PUB WHITE LION
Check out pub’s new grill menu showcasing yummy steaks, savory ribs, Shish-kebab, Lulahkebab, greens and fish piping hot! Venue offers 20 brands of draft beer, 30 sorts of own produced liquors in addition to dazzling performances by Lviv’s best bands! Catch the Spirit!
Venue offers wide choice of beer, with specialty on local “Lvivske” brewery assortment, alongside with delicious huge “lion’s” meals at democratic prices. Live music by best music bands!
18, Br. Rohatyntsiv str., Lviv (entrance from Serbska str.) Cuisine: Hungarian, Ukrainian Tel:. 032–235–88–99; Mob.: 098–775–90–07 Hours: 12:00 – 02:00 Business lunch: Mon. – Fri.: 12:00–16:00
LVIV TODAY | April 2016
15, L. Ukrainka str., Lviv Tel:. 032–235–46–25 Mob.: 067 – 67–551–23 Hours: 12:00 – 02:00 Business lunch: Mon. – Fri.: 12:00–16:00
BURGER JOINT №1 GRILLED BURGERS IN LVIV 26, Staroyevreyska str., Lviv Tel:. 032–235–50–29, Mob.: 068–235–50–29 Mon.-Thurs.: 10:00 – 00:00, Fri.: 10:00 – 02:00, Sat.:11:00 – 02:00, Sun.: 11:00 – 00:00
FUN BAR "BANKA" Сocktail bar with a wide range of extreme cocktails and 13 types of upscale liquers. Cuisine: Conceptual 7, Kryva Lypa Lane, Lviv Mob.: 067–67–40–268 Hours: 12:00 – 00:00 Facebook.com/barbankalviv Instagram.com/barbanka
39
LVIV RESTAURANTS RESTAURANTS
in the central part of Lviv. It offers a great choice of dishes and luxurious interior.
Improvisation restaurant Hrushevsky cinema jazz Cuisine: continental, national 28, Shevchenko avn., Tel.: (098) 676-46-00 Hours: 9:00–2:00 A new restaurant in the 100-years-old cinema hall with large screen. Film shows like in real cinema hall, live music, photo, painting exhibitions, presentations, parties. Banquets and weddings for 150 persons in the Lviv city heart. Delicious food and good wine. And chef who will chat with you with big pleasure!
Lion’s castle Park 7, Hlinky str., Lviv Tel.: (032) 297–15–63 (+38) 067 323 07 37 Hours: 7:00–23:00 Menu: engl./ukr. WiFi. Visa Card. www.lioncastlehotel.com
Trapezna (Refectory) of Museum of ideas Located in the basement cellar of former Bernarden monastery venue ofers authentic atmosphere of medieval monastery refectory flled with chamber and spiritual music. Club of gastronomic ideas. Cuisine: Traditional monastery food in Galicia 18A, Valova str., Lviv Tel.: (032) 254-61-55 Frate Mykhaylo: 097 421-76-84 Hours: 11:00–23:00 Shakespeare Cuisine: continental. 144, Lubinska str., Tel.: (032) 295-5-295 Hours: 12:00–24:00 Breakfast: from 08:00 The spirit of merry old England is alive and well in Lviv, as this tasteful tribute to the great British bard demonstrates.
В ВЕЛИКИХ ЕЛИКА ПІЦА для
Заклад працює цілодобово
40
КОМПАНІЙ Доставка їжі до 23:55
Split Cuisine: Сontinental, Japanese 6/7, Mitskevicha sqr. Tel.: (032) 242-22-00 Hours: 24 hours. The restaurant of the extensive Club Split Lviv complex is a comfortable and cozy establishment situated
you would expect to find in the west Ukrainian capital.
Viennese Coffee House Cuisine: Сontinental 12, Svobody avn, Tel.: (032) 235-87-21 Hours: 09:00–24:00 Quite simply a Lviv classic. This venue actually dates back to 1829 and is the oldest still functioning in the city. You will feel equally at home enjoying delicious pastires and coffee or a hearty meal. Cafe 1 Cuisine: continental, French, Italian 5, Katedralna sqr. Tel.: (032) 242-33-69 Hours: 10:00–22:00 Visa Card.
PUBS AND BARS Dublin 5, Kryva Lypa lane, Tel.: (032) 261-61-71 12:00–24:00 Thur., Fri., Sat – till 02:00 A democratic but international quality venue providing a wide selection of beers and whiskeys. Mons Pius: Beer & Meat 14, L. Ukrainka str., (Armenian yard), Tel.: (032) 235-60-60 097 64-54-952 Hours: 11:00–23:00 Pub ”Mons Pius” ofers fresh ’alive” beer ”Mons Pius”, delicious charcoal grilled steakes, additionally to watching sports events on big TV in friendly atmosphere. Korzo Pub 10, Brativ Rogatyntsiv str. Tel.: (032) 275-70-92 Hours: 12:00–24:00 A friendly and welcoming old style pub atmosphere with all the hospitality
Picasso Club 88, Zelena str., Tel.: (032) 275-32-72 (050) 430-58-02 Café: Monday-Friday 12:00–17:00 Night club: Mon.- Sun. 22:00–05:00. www.picasso.lviv.ua Picasso Club is truly cult venue for the best leisure of Lviv’s party-going people different generations. You can find here various concerts, thematic parties and best selection of European dancefloor hits. Picasso Club was founded in 1997.
CAFES
COFFEESHOP COMPANY Pl.Soborna, 2 Tel: 050 3377332 Hours: 9.00–22.00 Menu: eng./ukr. Wi fi, visa card The Coffeeshop Company is a place for a relaxed conversation while you are enjoying excellent coffee and Austrian food and pies.
Tarta café by Mrs.Greenwich 24, Pekarska str. Tel.: 050 372 273 0 Hours: 9.00–23.00 Menu: ukr This is the place to have delicious morning coffee, homemade pies, tartas and cheesecakes, pasta fresca and pizza, natural lemonade and fresh. It is the best choice for a Sunday family brunch. Svit Kavy 6, Katedralna sqr. Tel.: (032) 297-56-75 Monday–Friday: 08:00–22:00 Saturday–Sunday: 09:00–23:00
LVIV TODAY | April 2016
LVIV RESTAURANT
ТАМ ДЕ ВЕСЕЛО ТА СМАЧНО! Р
есторан “Гопак” запрошує в гості, щоб насолодитися чудовими стравами української та кавказької кухні. Інтер'єр трьох просторих залів ресторану вражає приємним національним колоритом. Також знайшлося місце затишку й романтиці – альтанки ресторану – ідеальне місце як для ділової вечері, так і для романтичного побачення. Однак головною фішкою ресторану «Гопак» є, у першу чергу, вишукана кухня. Тільки шашлику у меню налічується декілька видів, також присутні ароматні страви з вертеля та мангалу, ніжні та витончені закуски, приготовані із птиці, риби, м'яса та овочів. Шеф-кухар Закаріа Заалішвілі готує від душі та знає, чим можна здивувати найвибагливіших гурманів. Страви кавказької кухні – фірмовий шашлик “Кавказ”, телятина на лаваші, люля-кебаб, хінкалі, духмяні хачапурі відрізняються пікантністю, дивним тонким ароматом і неповторним смаком, це справжня кулінарна оригінальність! Уважні й чуйні офіціанти завжди допоможуть визначитися з стравами та порадять правильне вино. У ресторані «Гопак» ви можете відсвяткувати день народження, ювілей, корпоративну вечірку, весілля на 250 осіб і багато іншого. Для свят та весіль розроблене спеціальне банкетне меню. Також можна замовити доставку їжі і бути впевненими, що все буде зроблено швидко і якісно.
Gopak Restaurant Welcomes You
T
he delicious Gopak restaurant, located at 2B Naukova St., welcomes guests to come and enjoy the sumptuous dishes of Ukrainian and Caucasian cuisine. Three spacious halls at the venue feature pleasant national colours. The venue is well known for its comfortable and romantic ambiance, as the restaurant’s pavilions are an ideal place for both a business dinner and a romantic date. Head Chef Zakaria Zaalishvili puts his soul into his work and will find a way to impress even the most finicky foodie. Caucasian cuisine is a Gopak speciality, especially the restaurant’s most famous dish: the Caucasus shisk-kebab. Other popular meals include: veal on lavash (an unleavened flatbread); lulah-kebab; khinkali; and the spectacular khachapuri (Georgian cheese-pie). Each savoury dish is full of appetising aroma and unique taste – a truly unforgettable culinary masterpiece! Friendly and attentive waiters will always help guests make the best choice from the menu and can also advise wines to complement the dishes. The main attraction at Gopak, of course, is it’s exquisite menu which boasts several variations of Ukrainian shashlik (shish-kebab) as well as fragrant spit-fired and wood-grilled dishes. Don’t forget about the refined appetisers made from fresh poultry, fish, meat, and vegetables! Gopak is a fantastic locale for any special event. The restaurant has a special banquet menu that caters to birthdays, corporate parties, weddings up to 250 people, and other memorable occasions. For those looking to dine in the comfort of their own homes, Gopak also offers a fast and effective food delivery service.
м. Львів, вул. Наукова, 2Б Працюємо щодня з 11:00–00:00 +38(032) 245-27-45, (067) 112-43-69 www.gopak.lviv.ua www.facebook.com/gopakrestaurant/ LVIV TODAY | April 2016
2B, Naukova str., Lviv Hours: 11:00–00:00 +38(032) 245-27-45, (067) 112-43-69 www.gopak.lviv.ua www.facebook.com/gopakrestaurant/
41
LVIV SPORT NEWS Our Sports Fans Guide to Lviv covers everything from handball to swimming, get all the best and newest coverages from our photojournalist Evhen Kravs.
Bodybuilding & Fitness: Lviv Region’s Open Cup Championship Lviv’s G. Hotkevych Palace of Culture played host to the Lviv Region’s Open Cup Bodybuilding Championship on April 2nd. The event’s main judge – Lviv’s Ihor Lukachuk – had the tough task of determining the best competitors from over 200 participants. Some of Ukraine’s fittest musclemen and women flocked to Lviv – including from as far away as Donetsk – to present their personal skills and stunning appearances. Winners were chosen in several categories, including: Bodybuilding Juniors, BodyFitness, and Fitness-Bikini. The winners received their prizes from none other than Oksana Brygidyr – the Ukrainian champion of the IFBB World Fitness Championship in 2015.
Бодібілдинг & фітнес: Відкритий Кубок Львівської області У Палаці культури ім. Г. Хоткевича 2 квітня проходив чемпіонат Відкритого Кубка з бодібілдингу та фітнесу Львівської області. Перед головним суддею заходу, львів’янином Ігорем Лукачуком, стояла нелегка задача – визначити найкращих спортсменів серед понад 200 учасників. До Львова з’їхались найсильніші культуристи й культуристки з усієї України, навіть із Донецька, щоб показати свої натреновані тіла на сцені перед публікою. Переможці були обрані в декількох категоріях, серед яких, зокрема: бодібілдинг юніори, бодіфітнес та фітнес-бікіні. Переможці отримали призи з рук самої Оксани Бригідир – української чемпіонки світу з фітнесу IFBB 2015 року.
42
LVIV TODAY | April 2016
Dance: International competition “Silver Edelweiss-2016” Lviv’s Gratsya Sports Complex was host to the Silver Edelweiss 2016 national sports dance competition from April 9th-10th. Over 1000 children and adult dancers from every region of Ukraine competed in various age categories throughout the weekend. Dancers presented spectacular dance shows in both Standard and Latin programmes. The festivities were spiced up by the accompaniment of the professional LeoBand orchestra under the guidance of Mykola Orach, to the musical numbers.
Танці: Міжнародні змагання "Срібний Едельвейс 2016" У спортивному комплексі "Грація" 9–10 квітня пройшли XXVIII міжнародні та національні змагання зі спортивних танців "Срібний Едельвейс 2016". В змаганнях взяли участь діти і дорослі танцюристи з усіх регіонів України. В цілому, на паркеті кружляли понад 1000 танцюристів у різних вікових категоріях. Учасники виступали у стандартній і латинській програмах. В залі звучала музика до танцю у виконанні професійного оркестру "LeoBand" під керівництвом диригента Миколи Орача.
LVIV TODAY | April 2016
43
LVIV SPORT
Football: EURO 2017 qualifying match Ukraine VS Albania Lviv’s sparkling Arena Lviv hosted the EURO 2017 qualifying match between the national women’s teams of Ukraine and Albania on April 8th. The Ukrainian ladies defeated the Albanian side 2:0 to walk away with their 3rd victory in 5 qualifying matches. It was the second time the team defeated Albania, after winning 4:0 for their first qualifying victory on March 4th. The team can thank captain Daria Apanaschenko for the margin, as she opened the scoring in the 15th minute and increased the advantage with a 74th minute marker. Ukraine currently sits second in their division on 10 points from 5 games. France is first with 12 points in 4 games, while Romania (7p, 4g), Greece (6p, 5g), and Albania (0p, 6g) trail further behind. The winners of the 8 qualifying groups and the 6 best runners-up will join the host Dutch team in the EURO 2017 finals that will take place in July and August 2017. The other two second-place teams will meet each other in a playoff (October 17 & 25) for the last ticket to the Netherlands. The finals draw is set for September 23rd.
Футбол: Відбірковий матч ЄВРО-2017 Україна VS Албанія На львівському стадіоні "Арена Львів" 8 квітня відбувся відбірковий матч ЄВРО-2017 між командами національних жіночих збірних України і Албанії. Українські футболістки перемогли албанський гостей з рахунком 2:0. Це вже третя перемога нашої збірної у 5 відбіркових матчах і друга перемога над командою Албанії; першого разу українки виграли 4:0 у матчі 4 березня. Обидва голи забила капітан збірної Дарія Панченко, відкривши рахунок на 15-й хвилині і збільшивши перевагу на 74-й хвилині поєдинку. Тепер Україна займає друге місце у дивізіоні з 10 очками, провівши 5 ігор. Збірна Франції займає перше місце – 12 очок у 4 іграх, третє – збірна Румунії (7 очок, 4 гри), далі йдуть збірні Греції (6 очок, 5 ігор) і Албанії (0 очок, 6 ігор). Переможці 8 кваліфікаційних груп і 6 найкращих фіналістів приєднаються до приймаючої голландської команди у фіналі Євро-2017, який пройде в липні-серпні наступного року. Дві інші команди, що займуть друге місце, зустрінуться в плей-офф (1725 жовтня 2016) за останню, 16 путівку до Нідерландів після жеребкування, що відбудеться 23 вересня.
44
LVIV TODAY | April 2016
LVIV LISTINGS
Complete English language listings to help visitors and residents alike get more out of life in the capital of West Ukraine. USEFUL NUMBERS
24 HOUR PHARMACIES
AIRLINES
Emergency numbers Fire department – 101 Police – 102 Emergency medical assistance – 103 Gas control department – 104 Explosive–technical services – (+38 032) 262-21-73 Rescue-diving services – (+38 032) 275-82-13
Apteka #12 35, I.Ohyenka str., Lviv Tel.: (+38 032) 274 -85 -35
Danylo Halytskyi International Airport “Lviv” Tel.: +38(032) 229-81-12 www.lwo.aero
Municipal services: Information service of Lviv City council – 1580 Lviv water supply network – 1551 Lviv electricity supply network – 1568 Lviv city light network – (+38 032) 270-64-65 Lviv heating and energy public network – 1585 Lviv Municipal Emergency repair company – (+38 032) 275-54-16 Lviv regional control and rescue service – (+38 032) 272-79-56
OFFICIALS City Council 1, Rynok sqr., Tel.: +38 (032) 254-60-06 www.city-adm.lviv.ua Ministry of Foreign Affairs 18, V.Vynnychenka str., office 118–119 Tel.: +38 (032) 235-64-78 www.mfa.gov.ua
LVIV TODAY | April 2016
Apteka #2 3, Tyktora str., Lviv Tel.: (+38 032) 272-50-48 D.S. 1, Soborna str., Lviv Tel.: (+38 032) 274-20-06
ACCOUNTING/TAX J&L Consulting LLC 33А, Lychakivska str., 2nd floor Lviv, Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05–96/97 www.j-l.com.ua Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua
AIR TICKETS BOOKING
Universal flights Sales Agency Booking and sales of flight tickets for all world destinations 3, Nalyvayka str., Lviv. Tel.: (032) 225-66-25 261-61-90 ufsalwo@gmail.com Mon.–Sat. 9:00–19:00 Sunday 9:00–18:00
Austrian Airlines 168, Lyubinska str., Lviv Tel.: 0800-3000-49 Hours of opening: Mon.–Fri., Sun. 10:00–18:00 www.austrian.com.ua LOT Polish Airlines 5, Sychovych Striltsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-50-57 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-55 Mon.–Fri. 09:00–17:00 lotlwo@lot.com www.lot.com
UTair aviation 168, Lyubinska str., Lviv Tel.: (+ 38 032) 229-82-99 050 355 19 60 WIZZAIR Tel.: (+38 044) 206 – 48 – 88 WINDROSE Tel.: (+38 032) 295 – 82 – 98
APPARTMENTS FOR RENT British Club Lviv 18, Nalyvaika Street, Lviv Tel.: (+380 32) 242-99-99 Tel.: (+380 67) 370-66-66 Podobovo Tel.: (+38 032) 275-68-89 +38 097 924-10-00
LUFTHANSA Tel.: (+38 032) 297-61-10
Rent apartments Tel.: (+38 032) 23-86-193 +38 095 67-95-659
PEGASUS AIRLINES Tel.: 0-800-505-510 (+38 032) 244-43-01
Lviv Rent Tel.: +38 067 769-44-18 +38 067 496-20-68
Turkish Airlines 4, Mitskevycha Square Tel.: (+38 032) 297-08-49 Mon.-Fri. 09:00-17:30 www.thy.com lwoops@thy.com call center 24/7 0-800-501-20-70
BANKS
Ukraine International Airlines 2nd floor, Airport Terminal Tel.: (+38 032) 298-69-77 www.flyuia.com
Privat Bank 11a-21, Hutsulska str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-74-15 www.privatbank.ua OTP Bank 20, I.Franka str., Lviv Tel.: +38 800 300-05-00 Tel./Fax: (+38 032) 240-38-48 www.otpbank.com.ua Procredit Bank 5, Mickiewicza sqr., Lviv
Tel.: (+38 032) 244-44-60 www.procreditbank.com.ua Raiffeisen Bank Aval 8, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-29-39 www.avalbank.com VTB Bank 15, Valova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-53-98 www.vtb.com Ukrsib Bank 30, Kulisha str., Lviv Tel.: +38 800 500-58-00 www.ukrsibbank.com UkrEximBank 4, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 297-12-53 www.eximb.com Ukrsotsbank 10, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 244-05-01 www.usb.com.ua
BUSINESS CENTERS Business Center Emerald 3, Petrushevicha sqr., Lviv, Tel. +38 067 672 6720 Business centre Lemberg 176, Khmelnitskogo str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 255-10-10 Business Center Optima-Plaza 7B, Naukova str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-71-30 www.optima-plaza.com.ua
45
LVIV LISTINGS
Travel Management
around Ukraine HOTEL & TRANSFER LEISURE & CULTURE TICKETS & GUIDES
Roundtrips Ukraine Adventure Carpathians Events – Businesstravel
Our Contacts: www.REISEWELT-UKRAINE.com info@reisewelt-ukraine.com Tel.: +38 032 253 19 01 facebook.com/ReiseWeltUkraine
We speak: deutsch & english & ukrainian & russian
Jahrelange Erfahrung macht JUNIJA zu einem wertvollen Consulting Partner für Ihre ersten Schritte in Lwiw und der Westukraine We provide an excellent customer service and find solutions to settle down your own business in Lviv and Western Ukraine CONSULTING - NETWORK - INVEST SOLUTIONS JUNIJA Services LLC, 79019 Lviv www.JUNIJA.eu office@junija.eu Off +38 032 231 8860 Mob +38 050 372 6867
CONSULTANCY J&L Consulting LLC 33А, Lychakivska str., 2nd floor, Lviv Ukraine Tel.: (+38 032) 297–05–96/97 www.j-l.com.ua Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua
EDUCATION Language school “International House” 3, Petrushevicha sq., Lviv Tel.:(+38032) 2255190 www.ihlviv.com Language Express 17, Svencickogo str., rm.127 Tel.:(+38032) 247-27-27 (032) 247-13-88 www.express.lviv.ua
American English school 12/5a, Hvardiyska str., Lviv Теl.: (+38032) 2403444 Fax: (+38032) 2403791 www.ames.org.ua Green Forest 6, Teatral'na str., room 3 Tel.:(+38) 067-89-99-524 www.greenforest.com.ua
EMBASSIES/ INTERNATIONAL BODIES Austrian Centre 1, Universytetska str., Office 240 Tel.: (+38 032) 261-59-76 Consulate of Lithuanian Republic 72, Heroyiv UPA str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-14-19 Fax: (+38 032) 298-89-35 Consulate of the Federal Republic of Germany 6, Vynnychenka str., Lviv
Tel.: (+38 032) 275-33-24, 275-71-02, 276-28-40
Tél.: (+38 032) 297-08-31 +38 067 340-40-01
Consulate of Canada in Lviv 2/4, Bogomoltsa str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-17-72 Tel./Fax: (+38 032) 297-81-54
Consulate of Brazil 2, Cholovskogo str., LvivTel.: (+38 032) 297-11-51 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-77
Consulate of the Kingdom of the Netherlands 42, Sakharova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-19-06 Consulate of the Czech Republic 130, Antonovycha str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-68-93, 297-68-96 Consulate of the Russian Federation 95, Levytskogo str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-25-25 Tel.: (+38 032) 244-26-24, 275-05-77 French/Alliance 18a, Ohiyenka str.
Consulate of the Republic of Latvia 57, Chornovola avn., Lviv, Tel.: (+38 032) 240-33-70 Tel./Fax: (+38 032) 294-82-23 Consulate Representative office of the Italian Republic 2, Dudaeva str., Lviv Tel.: (+38 032) 261-45-59
Visa centre for the Republic of Italy 26 Sheptytskykh St., Lviv Tel.: +38 (032) 253-21-18 Working hours: Reception of documents: Monday – Friday 09.00–16.00 (without break) Supply of the Documents: Monday-Friday 09.00– 17.00 (without break and preliminary registration)
Consulate of the Republic of Kazakhstan 6, Rapoporta str., Lviv, Tel.: (+38 032) 296-57-67 Honorary Consulate of the Kingdom of Belgium 14, Ivan Franko street Tel.: (+38 032) 260-20-80 Fax.: + 38 032 260-01-49
Honorary Consulate of the Repulic of Belarus 2, Gorskoj str., Lviv Tel.: (+38 032) 237-27-30 Tel./Fax: (+38 032) 299-24-60
Honorary Consulate of Austrian Republic
ENGLISH SPEAKING REAL ESTATE AND CORPORATE LAWYERS IN LVIV
46
3/3 Katedral’na sq. 79008, Lviv, Ukraine www.burhan.com.ua
tel. +380 32 253 1000 fax +380 32 253 1030 office@burhan.com.ua
LVIV TODAY | April 2016
LVIV LISTINGS 26, Shevchenko avn., Lviv Post office box 6688 Tel./Fax: (+38 032) 261-20-14 oe_konsulat@ukrpost.ua Honorary Consulate of Republic of Hungary 116, Knyagini Olgi str., Tel.: (+38 032) 264-58-22 Tel./Fax: (+38 032) 264-15-23 Honorary consulate of Mexico 15, Bogomoltsa str., Lviv Tel.: (+38 032) 275-95-95 Consulate of the Republic of Poland 110, I.Franka str., Lviv Tel.: (+38 032) 29708-61 Honorary Consulate of the Republic of Slovenia in Lviv 9, I. Tobilevycha str., of. 2 Теl.: (+38 032) 245-11-80 Fax: (+38 032) 245-11-79 VFS Global Visa Application collection center of Canada, Lithuania, Germany, Czech Republic, Poland, Bulgaria, Greece, Slovenia, Croatia, Belgium, Spain, Estonia, Netherlands,
LVIV TODAY | April 2016
Austria, Denmark, Norway, Sweden, Finland TM “Forum Lviv”, 2nd Floor 7b, Pid Dubom street, Lviv Applications submission timings: 08:30 – 15:30 www.vfsglobal.com
Fitness center “Plyazh” – premium and business offer 114, Knyagini Olgi str., Hours: 07.00–22.00 Sunday: 07.00–18.00 2 athletic gyms, 2 aerobic halls, Dance hall, Cardio training area Baths, Sauna and Massage Lviv’s biggest 50 meters long pool Hydro-masseurs Fitness bars Тел.: (+38 032) 263-60-55 www.aqualviv.com.ua FITNESS CLUBS Beauty formula 202, Stryiska str., Lviv Tel.: +38 032 295-85-55 Open 08:00–22:00, Sat 08:00–15:00, Sun Closed. www.formula-krasy.com.ua
Dolphin 12a, Trylovskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-36-31 Eurosport 1, Petrushevycha sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 276-33-28 Grand Sofia 10, Shevchenka avn., Lviv Tel.: (+38 032) 297-40-94 Ellada 18, Mel’nyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-16-62 Fighting sports club “Boyove aikido” 30, Rudnytskogo str., Lviv Tel: 067 497-37-21 Open: Mon.19:00–20:30 Wed. 18:30–20:00, Fri. 18.00–20.00 www.boyove-aikido.com.ua Fighting sports club ”Boyovy hopak” 8/10, Stefanyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-40-48 letters@hopak.org.ua www.hopak.org.ua Kiwi Fitness club 18, Stepana Bandery str., Tel.: +38 (032) 261 3573 info@kiwifitness.com.ua Open Weekdays
08:00–21:00; Sat 11.30–14:00; FOR CHILDREN First Ukrainian Theater for Children and Youth 11, Hnatyuka str., Lviv Tel.: (+38 032) 272 68 41, 272 68 55 Entertainment centre Vesely Vylyk 106, Knyagini Olgi str., Tel.: (+38 032) 244 59 09, 067 67 55 339 www.veselyj-vulyk.com.ua
HOTELS Atlas Deluxe Hotel 27, Shevchenko Ave., Lviv Tel.: (+38 032) 261-47-64, (+38 067)555-91-11 info@hotelatlas.com.ua sales@hotelatlas.com.ua Chopin Hotel 7, Malanyuka sq., Lviv Tel.: (+38 032) 261-10-20 info@chopinhotel.com.ua www.chopinhotel.com.ua
Dnister Hotel 6, Matejka str., Lviv Lviv regional Tel.: (+38 032) 297-43-05 puppet theatre reservation@dnister.lviv.ua 1, Danyla Halytskogo sq., Lviv www.dnister.lviv.ua Tel.: (+38 032) 272 08 32 Entertainment centre Leopark TM KING CROSS LEOPOLIS 30, Stryiska str., Sokilnyky, Lviv Tel.:+38(097) 284-39-85 Entertainment centre Leopark TM INTERCITY 67, Chornovola avn., Lviv Tel.:+38(097) 232-77-52 Aquapark PLYAZH 114, Knyagini Olgi str., Lviv
іbis Styles Lviv Center 3, Shukhevycha Str. Tel.: (+38 032) 254 67 67 H9709@accor.com www.ibis.com www.accorhotels.com Hotel George 1, Mickiewicza sqr., Lviv Tel./Fax:(+38 032) 242-42-55 info@georgehotel.com.ua www.georgehotel.com.ua
47
LVIV LISTINGS Tel.:(+38 032) 295 -25-95 Fax: (+38 032) 295- 79-97 info@nobilis-hotel.com.ua
Citadel Inn Hotel & Resort We are passionate about your comfort! 11, Grabovskogo st., Lviv Tel.:( +38 032) 295-77-77 Mob.: (+38 097) 0000 – 860 reservation@citadel-inn.com.ua www.citadel-inn.com.ua Eurohotel 6av, Tershakovtsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 242-40-02 info@eurohotel.lviv.ua www.eurohotel.lviv.ua Hotel Vol’ter 60a, Lipynskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 294-88-88 Hotel Leopolis 16, Teatralna str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 295-95-99 hotel@leopolishotel.com www.leopolishotel.com Nobilis Hotel 5, Fredra str,. Lviv
Hotel Rius 12A, Hnatyuka str., Lviv Tel.: (+38 032) 235-06-60, (+38 097) 970-02-20 www.rius-hotel.lviv.ua
Hotel Taurus 5, Kn. Svyatoslava Sq., Lviv, Tel.: (+38 032) 255 – 44 – 51, (+38 067)360 – 77 – 99, Fax: (+38 032) 233- 10 -77 www.hotel-taurus.com info@hotel-taurus.com Reikartz Dworzec 107, Gorodotskaya str, Lviv Tel.: (+38 032) 242 -51 -26 http://en.reikartz.com Reikartz Medievale 9, Drukarskaya str., Lviv Tel.: (+38 032) 242 -51 -33! medievale.lviv@reikartz.com www.en.reikartz.com
Fax. +38 032 235 70 24 info@vintagehotel.com.ua www.vintagehotel.com.ua #Ramada Lviv Hotel Horodotska Street\ Kiltseva Doroga Tel.:(+38 032) 243 -00 -10 Mob. :(+38 067) 320 -44 -77 reception@ramadalviv.com.ua www.ramadalviv.com.ua
PANORAMA Lviv Hotel 45, Svobody avn., Lviv Tel.: (+38 032) 225-90-00 reception@panorama-hotel.com.ua www.panorama-hotel.com.ua Suputnyk 116, Knyagini Olgi str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 230-40-66 suputnyk@mail.lviv.ua www.suputnyk.com Vienna Hotel 12, Svobody avn., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-43-16 wienhotel@mail.lviv.ua www.wienhotel.lviv.ua Vintage Boutique Hotel 25/27, Staroyevreyska str., Tel.: +38 032 235 68 34
Deluxe hotel “Kupava” – Hotspot for Your important events! 17, Komarova str, Lviv Tel: (+38 032) 245 03 45 (+38 067) 238 35 36 office@kupavahotel.com www.kupavahotel.com LAW FIRMS
Arzinger West Ukrainian Branch 6, Generala Chuprynky str., Office 1 79013 Lviv, Ukraine Tel.: +38 (032) 242 96 96 Fax: +38 (032) 242 96 95 www. arzinger.ua
Soldatenko, Lukashyk & partners SL&P has been ranked in “Top 50 Ukrainian Law Firms” SL&P provides complete range of legal
& notary services Tel.: +38 (032) 235-76-42 Fax: +38 (032) 236-72-87 info@slp.com.ua www.slp.com.ua
English speaking real estate and corporate lawyers Tel.: +38 (032) 253-1000 Fax: +38 (032) 253-1030 www.burhan.com.ua J&L Consulting LLC 33А, Lychakivska str., 2nd floor, Lviv Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv Tel.: +38 (032) 298-47-16 Tel./Fax: +38 (032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua MEDICAL CARE
American Medical Centers – Lviv Three Bogomoltsa Street T: + 38 032 253 7000 (24 hours) E: lviv@amcenters.com www.amcenters.com
НАЙКРАЩІ ЕКСКУРСІЇ ЛЬВОВОМ АДЖЕ КОЖНИЙ МАРШРУТ СКЛАДЕНИЙ З ЛЮБОВ'Ю! тел:
48
067 243-22-51
LVIV TODAY | April 2016
LVIV LISTINGS
Unique Real Estate Offer (downtown, Barvinskih Street) A newly-refurbished 260 sqm 2-level apartment with 4 bedrooms (7 rooms in total), ideal for a family with kids. Located within a 10-minute walk from the Rynok square in a historic downtown with all windows having stunning panoramic views over Vysoky zamok/Lysa Gora and Ratusha. The apartment, hallway and the building itself are remodeled to a 4-5-star western standard as well as professionally-landscaped backyard/patio. Custom-made oak furniture, a fireplace, Scavolini kitchen and Bosch dishwasher, washer & dryer and kitchen equipment as well as electricity and water backup facilities all available in the apartment. A terrace with an outdoor grill. A Japanese-made centralized air-conditioning system. Video surveillance/security cameras. Ukrainian American owner (property is being leased due to relocation)
Lviv’s International Health Clinic Terms:
$2500/month (a discount may be available based on a customer credibility, an expat tenant is preferred)
Contact:
+38 098 563-11-63 (Andrew) andrew.lviv.rent@gmail.com
(please email for additional info and more apartment photos)
RESORTS Smerekova Khata Slavske town, 57b I.Franko str. Tel.: (+ 38 032) 51 42-650 Mirage Lviv region, Mostyska area, Village Sudova vishnja, Zagorodt str., 205b Tel.: (+ 38 03234) 370-23
Svityaz Resort 25, Sukhovolya str., Truskavets 82200, Lviv region, Ukraine Tel.: + 38 03 247 713 44 + 38 067 371 17 54 + 38 063 308 53 85 www.svityaz-resort.com.ua info@svityaz-resort.com.ua Knyazhi Ozera Lviv region, Mostyska area, Knyazhy Mist village Tel.: (+ 38 032) 34 -346-84 Royal Hotels and SPA Resorts Tsesar 61-65, Sukhovolia str., LVIV TODAY | April 2016
Truskavets, Lviv region Tel.: +38 068 480 98 47, (099) 205 40 00 www.hotel-royalcezar.in.ua Karpatsky Zatyshok Lviv region, Skole area, Slavske town, 77, i.Franko str., Tel.: (+ 38 067) 314-11-10 zatyshok@ecolan.lviv.ua
www.amcenters.com
Sat.: 10.00 – 18.00 Sun.: 10.00 – 17.00. Information service of Lviv City council +38 032 297-55-55 available in Ukrainian, Russian, English, German and Portuguese languages. Open daily 10.00-21.00 REGIONAL HOTELS
Radisson Blu Resort, Bukovel 220 LP Shchyvky, Polianytsia, Yaremche, IvanoFrankovsk, Ukraine 78593 Tel. +380 (343) 437900 www.radissonblu. com/resort-bukovel Perlyna Karpat Lviv region, Skole area, Slavske, 43b, i. Franko str. Tel.: (+ 38 032) 514-21-03 www.perlyna.com TOURIST BASICS Tourist Info City Hall, Rynok Square, 1 Tel./Fax: (032) 254 60 79 www.touristinfo.lviv.ua tic@city-adm.lviv.ua Open: 10.00 – 19.00
TERNOPIL Hotel "Yukhnovych" Rodyny Barvinskyh str., 3a Tel.: (+38 035) 243-39-56 www.uko.org.ua Hotel "Ternopil" Zamkova str., 14 Tel.: (+38 035) 252-42-63 www.hotelternopil.com LUTSK Hotel "Zaleski" Kryvyj Val str., 39 Tel.: (+38 033) 277-27-01 www.zaleski-hotel.com Hotel "Sribni leleky" Chornovola str., 17 Tel.: (+38 033) 275-79-99 IVANO-FRANKIVSK Hotel "Black castle" Kalush highway 7 Tel.: +38-0342-57-15-00 www.blackcastle.ifrastudio.com
Lviv: (032) 253 7000 E. info@amcenters.com
Hotel "Park" Mazepy str., 146 Tel.: (+38 034) 259-55-95 www.parkhotel.com.ua Hotel "Atrium" Galytska str., 31 Tel.: +38-0342-55-78-79 www.atrium.if.ua STRYJ Hotel “Magnet” Shashkevych str., 21 Tel./fax: +38 03245 40029 enter@hotelmagnet.com.ua www.hotelmagnet.com.ua UZHHOROD Hotel “Old CONTINENT” S. Petefy square, 4 Tel.: (+38 031) 266-93-66 www.hotel-oldcontinent.com Hotel “Praha” Verhovinskaya str., 38 Tel.: (+38 031) 264-07-64 www.hotel-praha.com.ua Hotel Uzhgorod 2, B. Khmelnitcskogo sq, Tel.: (+38 031) 261-90-50 www.hoteluzhgorod.com SPORTS MegaSport 106, Kniahyni Ol'hy st., Tel.: (032) 245 28 62 Open Mon-Sat
10:00 – 20:00, Sun 10:30 – 19:00. Adidas 5, Shevchenko ave.,. Tel.: (032) 232 46 03. Open daily 10:00-20:00 SportMaster 100, Vygovskogo st., Tel.: (032)229 51 71 Open daily 10:00 – 22:00 HYPERMARKETS Auchan 30, Stryiska st., Sokilnyky, Tel.: (032) 242 05 30 Open daily 8:30 - 23:00 METRO Cash & Carry 8, George Washington st., Tel.: 0 800 501 401 Open: 24/7 300, Horodotska st., Tel.: 0 800 501 401 Open: 24/7 POST Central Post Office 1,Slovatskogo str., www.ukrposhta.com Open 09.00–17.00
49
www.eba.com.ua Volume 6, issue 4 April 2016 EBA Western Ukraine Address: 3 Myhaila Verbytskogo str., office 2, Lviv 79013 Tel.: +38 032 261-40-67 www.eba.lviv.com.ua, lviv@eba.com.ua
Monthly news and views from the European Business Association’s Western Ukraine office
EBA COURT INDEX OF 1ST QUARTER 2016 The European Business Association presents the results of the 3d wave of the Court Index (December 2015 – February 2016). The EBA research initiated in 2013 identifies the confidence level of business representatives towards the current judicial system of Ukraine.
THE RESULTS OF THE INDEX’S THIRD WAVE:
[ court index] 2013
2014
2015
2,02 2,21 2,24
COURT I NDEX ( i nt egr al r at e) Conf i dence t o t he cour t syst em f r om t he si de of t he compani es’ l eader s
1,72 1,79 1,64
Pr of essi onal est i mat i on of i mpar t i al i t y and obj ect i vi t y of t he j udi ci al syst em
1,96 2,14 2,3
Aver age est i mat i on of cr i t er i a of or gani zat i on and act i vi t y of j udi ci al power
2,39
1 NEGATIVE VALUE
2
2,7 2,78
3 NEUTRAL VALUE
4
5 POSITIVE VALUE
Other key numbers of the EBA Court Index: •50% of experts estimated access to commercial courts negatively •54% of court system experts believe that due to changes in the size of the fee, access to the administrative courts has become absolutely limited The direct or indirect factors, that have a negative impact on the level of confidence in the judicial branch of power: •91% – corruption in courts, •82% – inefficiency and duration of the execution of court decisions, •74% – high overload of the courts that leads to reduction in the quality of the solution, •71% – uncertainty of legislation, •46% – low level of legal awareness of society and absence of state actions in this area, •25% – privacy of the court process for citizens, •25% – uncertain procedures in court proceedings.
EBA Court Index consists of three equal ratings: 1.Rating of the confidence level of the judicial system by the heads of EBA member companies, the main consumers of legal support services for cases in judicial bodies; 2.The effectiveness rating (impartiality and objectivity) of the judicial system by the professional environment. This category of respondents includes lawyers from EBA member companies and lawyers from legal/consulting companies that provide professional services and legal support to clients in the courts; 3.The average rating of the 8 criteria of the organization of the Ukrainian judiciary that were highlighted as key ones and have significant impact on the confidence of the professional environment. It is worth mentioning that in 2015 the investors’ confidence in the judicial system has fallen considerably, even in comparison with 2013. Average of the level of trust to the court system in Ukraine for 4 quarters of 2015 is 1, 64 (1 – distrust completely, 3 – equally trust and distrust, 5 – fully trust). This is due to the situation in the country and the fact that the investor is waiting for qualitative and effective changes in the judicial system and protection of their rights.
For more information please contact: pr@eba.com.ua.
50
LVIV TODAY | April 2016
EBA THURSDAY TALKS On March, 3 the members of the Association had a wonderful evening together in the framework EBA ThursdayTalks under the slogan "Lviv creative and innovative." at the Garmata Restaurant of The Citadel Inn hotel. Besides the members of the Association, Ilia Kenigstein, the owner of Creative Quarter and Vlad Voskresensky, the owner of Invisible CRM were the invited guests of the meeting. The participants agreed that innovation and
creativity are the leading trends in the 21st century and all that is created today must be created for the future of our children. Ilia Kenigstein shared information about his idea of modern hub in the old tram depot, told the story of building the depot in Lviv. In addition Vlad Voskresensky told more about bringing of 3G in Ukraine. Later on Yuriy Tamm, the Ambassador of Monaco in Estonia and Andriy Bilyy, Director of Elektromobil Marathon that will start this year in Lviv. The meeting continued in the direction of new electro car technologies and alternative fuels.
EBA WOMEN'S CLUB On March, 18 the members of the Women's Club met at the EBA office to talk about successful women and the price they pay for their success. Volodymyr Stanchyshyn, psychologist of the American Medical Center
LVIV TODAY | April 2016
in Lviv, mentioned five basic needs – love, safety, autonomy and recognition, expression of emotions, spontaneity and play. He also explained how and why meeting these needs in childhood and adulthood allows a person to
feel confident and successful or vice versa. Also there was a lively discussion about how important it is to be kind to yourself, allow yourself to relax, make mistakes and accept yourself as you are.
51
EBA COMMITTEES ACTIVITY IN MARCH The Community of EBA Western Ukrainian office Committees members continues to gather together in order to discuss critical and important issued of today’s business life.
HR COMMITTEE MEETING According to the results of the 10th wave of Western Ukrainian Labor market index employee education remains among the top priority for companies’ HR processes. So on March, 11 the HR Committee meeting initiated by ULIANA TERLETSKA, HR Committee Head was conducted. Practical tips for building of corporate training system were the main point for discussion. JULIAN VERSTA, the ideological founder and curator of the Lviv Chocolate Factory Training Centre shared his personal experience in this area. Participants discussed positive and
negative features of the different approaches to creating such educational system, shared different instruments of identifying the needs of personnel training, selection of training programs and trainers. Also, some HRs could turn to Julian Versta for individual advices on their companies’ cases.
MARKETING COMMITTEE On March, 15 at the Rockfellow AntyCinema active and creative members of the Marketing Committee met to review and discuss famous foreign and local video advertisings, including videos of the Association member companies. The idea of such creative event belong to KRYSTYNA SIRKO, Marketing committee Head. Each of the participants had an opportunity to express their vision of a successful video content based on revised. The majority agreed that video content should be clearly addressed to the appropriate target audience and has a clear message to the consumer. Also, one should pay attention to the duration of the video, using of humor, colors, music and inviting celebrities. According to the participants, the most popular videos are always dynamic, have some mystery and a call to action.
All the meetings passed in lively conversations and exchanging of experience between the participants. On behalf of the participants we would like to thank
52
to our experts for their commitment to the events and partners – ROCKFELLOW ANTYCINEMA and NEWBIZNET for hosting the events!
LVIV TODAY | April 2016
LEGAL COMMITTEE On March, 31, EBA Western Ukrainian office Legal Committee members together with the representatives from Lviv City Council met in order to discuss new City Centers of administrative services. Firstly, VALENTYNA BARTOSHYK, the Head of Lviv City Center of administrative services, presented the centers’ vision and then the participants discussed pros and cons of providing services by such centers. Also they stressed the need to increase the number of registrars and consider the possibility to learn from the experience of other countries in which exists the active e- system of registration. It was agreed to combine efforts with representatives of the Lviv City Council on the improvement of the Centers of administrative services work.
TAX & ACCOUNTING COMMITTEE On March, 31 Tax & Accounting Committee members together with invited experts OLENA VOZNYUK (Partner, Tax and Law Services) and TARAS POLYANSKYJ (Senior Tax and Law Consultant) from Nexia DK Company discussed different aspects of transfer pricing documentation preparation, problems that exists in defining controllability of business transactions and ways of avoiding them. Furthermore they cleared some problematic moments in defining the criteria of transactions comparability, the priority of comparable domestic transactions over external comparable transaction and in the order of filling in the controlled transaction report.
Markian Malskyy, PhD Partner at Arzinger Law Firm, attorney-at-law
Q: Dear all, please advise what are the grounds for seizure of property in the framework of criminal investigation under the new rules Recent amendments to the Criminal procedure code of Ukraine amending the procedure of seizure of property were introduced in beginning of this year. In particular, on 28 February 2016 Law No.1019-VIII "On Amendments to the Criminal Code and the Criminal Procedure Code of Ukraine pursuant to the recommendations contained in the sixth report of the European Commission on the status of the implementation by Ukraine of the Action Plan for liberalization of the EU visa regime for Ukraine regarding the improvement of procedures for seizure of property and the institute of special confiscation came into force. The Law stipulates that seizure of property (arrest of the property) is a provisional remedy. So in other words it is a judicial decision which deprives a person of the right to alienate, dispose of and/or use the property regarding which there is a set of appropriate evidence sufficient to believe that it is a proof of crime or may be subject to confiscation or special confiscation (the rules of special confiscation were also amended by mentioned law). The mentioned changes consist in the legally enshrined requirements for the grounds for seizure of property. Thus, a mere whims or suspicions on the part of an investigator would not suffice to put a person’s property under a ban. Investigators will be obliged to properly and adequately argue in favour of their requests for seizure to the court and back up their arguments with evidence Another important change is the legal status granted to third parties, whose property is pending decision on seizure. Thus, the Criminal Procedure Code of Ukraine has been amended in Article 64-2, under which it is provided that a third party, whose property is pending decision on seizure, may be any individual or legal entity. The above status is granted to a person as soon as a prosecutor files a motion for seizure of property with the court. Therefore, legal entities and individuals, whose property is seized, are now able to assert their rights within the respective criminal proceedings to the fullest extent, in particular, to challenge the legality of the arrest; unlawful actions, decisions and omissions of investigator or prosecutors. It is also important that the mentioned persons are endowed with the rights and obligations provided for suspected and accused in terms of seizure of property. Accordingly, unlike before, the law grants them the right to an attorney and his/her participation in criminal proceedings.
2011–2015
THE BEST LAW FIRM in Western Ukraine for 5 years according to the rating of newspaper “Юридическая практика”
WELCOME TO OUR NEXT BUSINESS BREAKFAST – "ADVERTISEMENT ACTIVITY IN LVIV” Speakers: Natalia Anokhina and Oksana Kotsovska Date – 27.04.2016 Time 09:30 – 11:00 Venue – Leopolis Hotel, Conference room "Inkerman", (16 Teatralna street, Lviv) Registration fee – 100 UAH (incl. breakfast). Working language – Ukrainian. Prior registration is mandatory at lv@arzinger.ua, 032 242 96 96.
LVIV TODAY | April 2016
LVIV OPINION
FOREIGN POLITICIANS UNDERLINE UKRAINE'S CREDENTIALS
AS 'THE REAL RUS'
Mongol yoke, when Muscovy first rose to prominence by doing the bidding of the Khans. Indeed, Moscow did not appear on the map until the twilight years of the Kyiv Rus and played no role in the state’s heyday. Russia’s famously antagonistic and insecure attitude towards Europe is also at odds with the sophisticated continental diplomacy of the Kyiv Rus state, epitomized by Kyiv Prince Yaroslav the Wise’s marriage policies, which earned him the unofficial title ‘Father-in-Law of Europe’. Meanwhile, the ancient rulers of Kyiv Rus would have had little trouble understanding the desirability of Ukraine's current EU integration efforts.
Ukraine’s policy of appointing foreigners to senior government positions has been one of the boldest and most controversial steps taken by the country’s post-Euromaidan authorities. Critics have slammed the trend as an insult to the Ukrainian nation, claiming that it implies a complete lack of suitably qualified local candidates. Supporters have tended to counter this argument by pointing to the strong performance of most foreign appointees, and the absence of corruption allegations surrounding them.
AN EPIC INVITATION While the relative merits of recruiting foreign specialists into government remain the subject of heated debate, few observers have so far recognized the historical dimension behind the issue. After all, if we are to believe the ancient chronicles, the entire Kyiv Rus state arose thanks to similar experiments in governance. According to 12th century 'Tale of Bygone Years’, which is widely acknowledged as the primary source of information on the origins of East Slav civilization, the foundations of the Kyiv Rus state lay in an invitation to foreign tribal leaders to take over the running of what was a naturally wealthy but chaotic region. “Our land is great and rich, but there is no order in it,” recounts the chronicle. “Come to rule and reign over us.” This ninth century appeal to a group of Scandinavians would eventually result in the creation of the Kyiv Rus state, which in turn became one of the mightiest powers in early medieval Europe. There are clearly question marks over the credibility of this account, given the fact that it appeared centuries later and was written to order for Kyiv princes who traced their ancestry directly to the Scandinavian recipients of the alleged invitation. Nevertheless, it remains the founding myth of East Slav civilization and the cornerstone of the heritage which modern Ukraine, Belarus, and Russia all lay claim to.
54
ANCIENT UKRAINIAN POLITICAL TRADITION
MONGOL MUSCOVY SHARES LITTLE WITH RUS For centuries, mainstream histories in most countries unquestioningly accepted Moscow’s claims to be the sole heir of the Kyiv Rus state. However, there is little beyond Orthodox Christianity that the modern Russian state appears to share with ancient Rus. The political traditions in today’s Russian Federation and the long-standing Russian preference for authoritarian strongmen both point directly away from the Kyiv Rus inheritance and towards the legacy of the
The emergence of independent Ukraine over the past two and a half decades has sparked an ongoing battle with Russia over the Kyiv Rus legacy. Ukrainians accuse Russia of stealing their history, while Russians scoff contemptuously at Ukrainian pretentions. Like all historical controversies, this one has no definitive answer. Even so, Ukraine’s claim to be the heir to the ancient Rus state has very real contemporary political resonance because it provides the Ukrainian nation with a thousand-year inheritance that flatly contradicts Kremlin attempts to portray it as an ‘artificial nation’ with no history of its own. This is something opponents of Ukraine’s current crop of foreign-born ministers and state officials might want to bear in mind. Far from being a shameful departure from political norms or an indication of Ukraine’s inability to govern itself, the decision to recruit international experts is actually very much in line with the oldest traditions of Ukrainian statecraft. Author: Peter Dickinson, Publisher, Lviv Today magazine
LVIV TODAY | April 2016
Скуштуй Італію на смак!
Шеф-кухар
Davide Lagomarsino! Вперше у Львові неаполітанська пічка для піци
Stefano Ferrara
вул. Під Дубом 7б, 3 поверх, тел: 068 885-47-36
56
LVIV TODAY | April 2016