I/2020
GR WING NEWS
04
Delicious cheese from the foot of Mont Blanc Disfrutando del queso a los pies del Mont Blanc
10
90 years of Bauer: Agriculture is indispensable 90 aĂąos de Bauer: la agricultura es irremplazable
16
FAN sludge presses in remote Kentucky Prensas de lodos FAN bien lejos en Kentucky
BAUER
GROWING NEWS
2
Röhren- und Pumpenwerk BAUER GmbH, 8570 Voitsberg, Austria
BAUER do Brasil Ltda.
BAUER North America Inc.
BAUER Pty Ltd.
Switzerland 100%
Brazil 100%
USA 100%
South Africa 100%
BAUER Irrigation Ltda.
OOO BAUER Taganrog
Brazil 100%
Russia 51%
BAUER GmbH Pty Ltd.
Headquartered in Voitsberg, Styria, Austria Today, the Bauer Group has 675 employees, delivers to about 100 countries and primarily produces irrigation and wastewater equipment.
Sede central en Voitsberg, Estiria, Austria El grupo Bauer, con sus 675 empleados, suministra en la actualidad sus productos a alrededor de 100 países de todo el mundo y fabrica sistemas innovadores de aguas residuales y riego.
BAUER Hungaria Kft.
BAUER Irrigation spol s.r.o
BAUER Ukraine
SHANDONG Huataibaoer Ltd.
Germany 100%
Hungary 100%
Slovak Republic 100%
Ukraine 100%
China 34.5%
Australia 100%
BSA GmbH
49%
BAUER Deutschland Vertriebs-GmbH
ECKART FAN Maschinenbau GmbH Separator GmbH
Germany 100%
Germany 100%
Germany 100%
BNH Landtechnik Niederlassung der BSA GmbH
FAN Separator (Asia) Pte. Ltd.
Germany 100%
Singapore 100%
© iloab/Shutterstock
BAB-BELTEC AG
3
Our contribution fosters security © S. Grün
Nuestra contribución aporta seguridad Dear readers and customers, 2020 is an extraordinary year for all of us – for Bauer it also means a significant anniversary. We can now look back with joy and gratitude on 90 years of company history. But now a virus has thwarted our celebration plans and turned everything upside down. The whole world is focused on Covid-19, and naturally that includes us. During these weeks of crisis, the importance of agriculture has again become tangible to us all. We are proud that we and our products, together with many thousands of farmers all around the world, contribute to ensuring humanity’s food supply. Our production has remained unchanged in recent months so that we can continue to supply our customers with equipment. This awareness of the value of our work is a solid foundation and fosters confidence and a sense of security in an uncertain time.
Estimados lectores, queridos clientes: Crises force us to act and think differently. Digitalization is bringing dealers and customers even closer together, which builds trust. Any company that has persisted as long as ours has certainly lived through some highs and lows and developed successful strategies for managing crises. This in turn is an important factor for ensuring a robust company. With an awareness of all our capabilities, we are ideally positioned for the post-corona era, and we look forward confidently to high yields in the future. Stay healthy! Sincerely,
Otto Roiss, CEO Bauer Group
Contents Delicious cheese from the foot of Mont Blanc Bauer @ Agritechnica: A real eyecatcher! Rainmec in Yorkshire: 20 years with Bauer Keller: Innovative technology in Switzerland 90 years of Bauer – Agriculture is indispensable BNA: Progressive with Big John & Co. Samara on the Volga knows smart irrigation FAN sludge presses in Kentucky Event highlights Publishing information
2020 es un año peculiar para todos nosotros, para Bauer significa además celebrar un aniversario señalado. Echamos la vista atrás, con alegría y gratitud, a los 90 años de historia de la empresa. Pero un virus se ha cruzado con nuestros planes conmemorativos y trastoca el orden acostumbrado. La covid-19 preocupa a todo el mundo y, por supuesto, también a nosotros. En las semanas de crisis, se hizo muy patente para todos una vez más la importancia de la agricultura. Estamos orgullosos de contribuir a asegurar la alimentación de todas las personas con nuestros productos en colaboración con miles y miles de agricultores de todo el mundo. En los pasados meses, nuestra producción ha continuado sin cambios para seguir suministrando nuestras máquinas a nuestros clientes. Este conocimiento del significado de nuestro trabajo supone una base sólida y proporciona esperanza y seguridad en tiempos de incertidumbre.
Las crisis nos obligan a rehacer y repensar las cosas. La nueva cercanía con nuestros distribuidores y clientes que se logra gracias a la digitalización genera confianza. Cuando una empresa lleva tanto tiempo en el mercado como nosotros, ha vivido ya algunos altibajos y ha adquirido estrategias de éxito para la gestión de crisis. Esto, a su vez, es una ventaja fundamental para la perdurabilidad de una empresa. Siendo conscientes de todas nuestras competencias, nos vemos por tanto perfectamente preparados para la era «poscoronavirus» y miramos llenos de confianza hacia un productivo futuro junto a usted. ¡Cuide su salud! Atentamente,
Otto Roiss, CEO del grupo Bauer
Contenido Page 4 Page 6 Page 8 Page 9 Page 10 Page 12 Page 14 Page 16 Page 18 Page 20
Disfrutando del queso a los pies del Mont Blanc
Página 4
Bauer en Agritechnica: toda una atracción
Página 6
Rainmec en Yorkshire: 20 años con Bauer
Página 8
Keller: tecnología innovadora en Suiza
Página 9
90 años de Bauer: la agricultura es irremplazable
Página 10
BNA: progresividad con Big John & Co.
Página 12
Riego inteligente en Samara, a orillas del Volga
Página 14
Prensas de lodos FAN en Kentucky
Página 16
Lo más destacado en eventos
Página 18
Pie de imprenta
Página 20
BAUER
GROWING NEWS
4
Delicious cheese from the foot of Mont Blanc Disfrutando del queso a los pies del Mont Blanc In order for the famous Beaufort cheeses to meet the expectations of connoisseurs the world over, it takes family farms like that of André Blanc-Gonnet – and agricultural technology from Bauer.
One key ingredient for the special flavor of Beaufort cheese is the diversity of alpine plants. This is why it requires cows that are capable of feeding in the steep terrain of the Alps. André Blanc-Gonnet’s 120 Tarentaise cattle have just this ability. With his sons Robyn and Valentin, he has run his family farm in the heart of Beaufort, at the feet of Mont Blanc, since 1987. The farm encompasses 64 hectares in the valley and over 300 hectares of mountain meadows at 2000 meters elevation, where the cows spend over six months of the year. The agricultural technology from Bauer helps ensure that the farm runs efficiently: At the start of
2019, a Bauer single-axle polyester tanker 81 with 8700 liters capacity was purchased. In addition, the Blanc-Gonnet family already owns a Bauer long-shaft pump LE, which is now used to fill the tanker as well. A Bauer slalom mixer MSXH is also operated on the farm twice a day in the 900 cubic meter slurry pit. “There are a number of Bauer steel tankers in our region, meaning that we are already familiar with Bauer performance and quality,” says André Blanc-Gonnet, explaining the decision to purchase the new and “exceptionally well designed” tanker. Bauer polyester tankers feature a special gel coat that perfectly protects the tank from
Para que los sibaritas de todo el mundo puedan disfrutar del conocido queso Beaufort, son necesarias empresas familiares como la de André Blanc-Gonnet... y la tecnología de maquinaria agrícola de Bauer.
UV radiation. The eccentric screw pump installed on the tanker was also an important factor in the decision: “It prevents the foaming of the slurry so that the tank can always be filled completely full,” states Blanc-Gonnet. The slurry distributor mounted to the tanker offers plenty of flexibility with its two rotational directions. “As we have now used the tanker for a full year, we can say that we are very satisfied. It saves us time and makes us more efficient,” says a pleased André BlancGonnet. The purchase of a separator through the Vullien company – the dedicated Bauer representative in Savoyen – is already under consideration.
“Bauer simply wrote the book on slurry handling. We are toying with the idea of also purchasing a separator. Separated slurry is easier on the plants, and emission losses are reduced. Both the quality of the alpine vegetation and the yield increase. Moreover, the separated slurry does not stick as much to the grass, meaning that the feed is harvested cleanly.” André Blanc-Gonnet
5
MONT BLANC
The diversity of alpine plants is the key to the special flavor of Beaufort cheese. The cows of the family operation spend six months at over 2000 meters elevation in the mountain meadows. La variedad de plantas alpinas es lo que aporta esa nota especial de sabor del queso del Beaufort. Las vacas de la empresa familiar pasan seis meses en el pasto situado a más de 2000 metros de altitud.
“We save time and are more efficient,” says André Blanc-Gonnet (left in the photo with his son Valentin), describing the advantages of Bauer agricultural machinery. «Ahorramos tiempo y somos más eficientes», así explica André Blanc-Gonnet (a la izquierda de la foto con su hijo Valentin) las ventajas de utilizar la tecnología de maquinaria agrícola de Bauer.
«Bauer es simplemente la primera referencia en el tratamiento del estiércol líquido. Estamos dándole vueltas a la idea de adquirir un separador. El estiércol líquido separado cuida las plantas y se reducen las pérdidas de emisiones. No solo aumenta la calidad de las hierbas del pasto alpino, sino también el rendimiento. Además, el estiércol líquido separado no se adhiere tanto a la hierba, lo que significa que el forraje se recolecta limpio» André Blanc-Gonnet
La variedad de plantas alpinas garantiza la especialísima nota de sabor del Beaufort. Por lo tanto, se necesita ganado que pueda buscar su alimento en la escarpada región alpina y las 120 reses de raza Tarentaise de André Blanc-Gonnet cumplen con ese requisito. Junto con sus hijos Robyn y Valentin, André dirige desde 1987 su empresa familiar situada en el corazón de Beaufort, a los pies del Mont Blanc, y que comprende una superficie de 64 hectáreas en el valle y más de 300 hectáreas en el pasto de alta montaña, a 2000 metros de altitud, donde las vacas pasan más de seis meses al año. La tecnología de maquinaria agrícola de Bauer contribuye a que la empresa familiar funcione de manera eficiente: a principios de 2019 se adquirió un politanque monoeje 81 de Bauer con una capacidad de 8700 litros. Además, la familia Blanc-Gonnet ya cuenta con una bomba de eje largo de Bauer LE, que también se emplea ahora para llenar el tan-
que. Asimismo, en la granja hay una batidora de eslalon de Bauer MSXH, que se emplea dos veces al día en el foso de estiércol líquido de 900 m3. «En nuestra región ya hay en servicio algunos tanques de acero de Bauer y ya conocemos el rendimiento y la calidad de Bauer», André Blanc-Gonnet explica por qué se decidió por el nuevo tanque «con un diseño extraordinariamente bueno». Los politanques de Bauer están provistos de una capa exterior especial de gelcoat que los protege a la perfección de la radiación ultravioleta. También resultó convincente la bomba de tornillo sinfín excéntrico montada en el tanque: «Evita la formación de espuma en el estiércol líquido, de modo que el tanque puede llenarse siempre del todo», Blanc-Gonnet señala otra ventaja. Con sus dos direcciones de giro, el lanzador de estiércol líquido montado en el tanque ofrece mucha libertad de acción. «Después de un año entero de uso del tanque,
podemos decir que estamos muy satisfechos. Ahorramos tiempo y somos más eficientes», señala encantado André Blanc-Gonnet. También se está considerando la compra de un separador a la empresa Vullien, un comprometido distribuidor de Bauer en Saboya.
BAUER
GROWING NEWS
6
Bauer @ Agritechnica:
A real eycatcher! Agritechnica, the “world’s leading trade fair for agricultural technology” more than lived up to this title again in 2019. For the Bauer Group as well, it was the trade fair highlight of the year.
For an entire week in November 2019, Hanover was the center of the international agricultural technology industry and a global meeting point for the farming community. Over 2,800 exhibitors welcomed half a million visitors. 130,000 guests came from abroad, including numerous ministers and trade delegations. The fact that Bauer was at the focus of attention in the hall for organic fertilization was due not only to having the largest stand at over 800 square meters but also to the group’s concentrated expertise, which was on show with the innovative, and in some cases imposing, exhibits. The new 30-cubic meter tanker trailer stood side-by-side with the proven Eckart polyester tanker 161 and the BSA premium tanker 155, an example of the brand new BSA tanker generation.
The Bauer team at Agritechnica numbered roughly 50 employees from all over the world. This allowed most visitors to be greeted in their native tongue. An extraordinary team spirit could be felt, but above all a passion for the products and the people who work with them – or someday might.
Bauer en Agritechnica:
¡toda una atracción!
All tankers were outfitted with a diverse range of attachments to show visitors the broad spectrum of the Bauer Group’s slurry injection technology. Not to forget the impressive BRU 400 from FAN, which carried a polyester tanker 81 with drag shoe applicator on its back – a real eyecatcher.
ries, boasting not only a modern look but also many optimized features, will be available as of autumn 2021. Other Rainstars, a Pivot central tower, slurry separators, pumps and submersible motor stirrers rounded out the extensive exhibition of the Bauer Group.
Brand new Rainstar series Bauer’s irrigation technology also made for an impressive picture: Particularly the brand new Rainstar E500, which was presented to the public here for the first time. The new Rainstar se-
Positive outlook The upbeat attitude among the guests was clear to see. Over the course of the week, many existing and new customers visited the Bauer stand to obtain information, discuss investments and
chat with familiar faces. Now a tradition at Agritechnica, the “Bauer evening” is a highlight for dealers, customers, friends and employees of the Bauer Group that is not to be missed. Almost 300 guests from near and far came together here to enjoy great music and delicious food.
7
AGRITECHNICA
Sales Director Franz Peter Roll (center) with representatives of the Smits company from Holland El director comercial Franz Peter Roll (centro) con representantes de la empresa Smits de Holanda
Agritechnica volvió a ganarse con creces en 2019 su sobrenombre de «feria líder mundial de tecnología agrícola». Para el grupo Bauer, esta también supuso el punto álgido ferial del año. Durante toda una semana de noviembre de 2019, Hannover se convirtió en el centro internacional del sector de la tecnología agrícola y el punto de encuentro mundial para la comunidad agraria. Más de 2800 expositores recibieron a casi medio millón de visitantes. 130 000 invitados procedían del extranjero, entre ellos,
también numerosos ministros y delegaciones comerciales. Bauer centró la atención en el pabellón de la fertilización orgánica y esto no fue debido solo a la superficie de más de 800 m², la más grande del pabellón, sino también a la experiencia acumulada que había mostrado con los innovadores, y en parte imponentes,
productos expuestos. El nuevo semirremolque cisterna de 30 m³ estaba junto al acreditado politanque 161 de Eckart y el camión cisterna prémium 155 de BSA, un proveedor de la novísima generación de tanques de BSA. Todos los tanques estaban equipados con los sistemas adicionales remolcables más variados, lo que permitió a los visitantes hacerse una idea de la gran diversidad con la que el grupo Bauer cuenta para la tecnología de distribución por inyección. No hay que olvidar tampoco la impresionante BRU 400 de la marca FAN, que llevaba un politanque 81 con distribuidor de dedos de arrastre en el techo: toda una atracción del stand. La flamante serie Rainstar Impresionante fue también la imagen que dio la tecnología de riego por aspersión de Bauer: en especial, la flamante Rainstar E500, que se presentó aquí por primera vez al público. La nueva serie Rainstar, que no solo
Unmistakable enthusiasm and team spirit: The Bauer Group team at Hanover for Agritechnica 2019 Dinámica y espíritu de equipo patentes: el equipo del grupo Bauer en Hannover en Agritechnica 2019
presenta un nuevo aspecto, sino también numerosas características optimizadas, estará disponible a partir de otoño de 2021. La amplia exposición del grupo Bauer la completaban más sistemas Rainstar, una torre central de pivote, separadores de estiércol líquido, bombas y agitadores de motor sumergible. Positivismo para el futuro El optimismo entre los visitantes era notable. A lo largo de la semana, muchos clientes nuevos y ya existentes visitaron el stand de Bauer para informarse, tratar cuestiones de inversiones y conversar con conocidos. Entretanto, la «velada de Bauer» ya se ha convertido en una tradición en Agritechnica, un acto fijo y destacado para distribuidores, clientes, amigos y empleados del grupo Bauer. Casi 300 invitados provenientes tanto de lugares próximos como lejanos disfrutaron de esta velada, acompañada de una música armoniosa y delicias culinarias.
El equipo Bauer que se encontraba en Agritechnica estaba compuesto por 50 empleados de todo el mundo. De esta manera, pudieron saludar a la mayoría de los visitantes en sus lenguas maternas. Eran patentes el especial espíritu de equipo, pero, sobre todo, también la pasión por los productos y las personas que trabajan con ellos o quieren hacerlo.
BAUER
GROWING NEWS
8
Rainmec celebrates 20 years as a Bauer dealer in Yorkshire The family-run company of John Milner and Roy Wharrick is the only UK Bauer agent to supply both slurry and irrigation equipment.
John Milner and Roy Wharrick have reason to celebrate as Rainmec Systems, established in 1999, has been supplying Bauer products for 20 years now. John and Roy first began working together at a large Yorkshire agricultural firm in 1976. When the dealership for which they worked ceased trading in 1999, John and Roy seized the opportunity by securing from Bauer the dealership rights for Yorkshire and forming the company Rainmec Systems. From a standing start, with no business premises and little stock, John and Roy didn’t take long to find their feet before the daunting prospect of the delivery of their first six Bauer Rainstar irrigators. Roy’s wife Sue and John’s wife Janet were brought on board to provide full administrative (and moral) support. Since then, Rainmec Systems has gone on to supply over 250 irrigators, 45
© Rainmec
Rainmec celebra 20 años como distribuidor de Bauer en Yorkshire
John Milner and Janet, Sue and Roy Wharrick (left to right) on a rare day off at a wedding celebration
John Milner y Janet, Sue y Roy Wharrick (desde izq.) en la celebración de una boda, en uno de sus escasos días libres
slurry separator systems as well as numerous pumps, pipes and fittings, with Bauer products now accounting for almost 60% of the business revenue. In turn, this grew Bauer’s market share in Yorkshire to over 50%. Whilst the business has continued to grow in many ways, it has never moved away from being a small family-run business, where the two partners still personally carry out all sales and service support 24/7. A major factor in Rainmec’s success is the loyalty of its customer base, which comprises some of the UK’s largest vegetable, potato and turf growers. Rainmec Systems looks forward to continuing to supply quality Bauer products to Yorkshire’s farmers in the years to come.
Hay motivos de celebración: John Milner y Roy Wharrick fundaron Rainmec Systems en 1999 y ahora festejan su 20.º aniversario como distribuidor de Bauer. Milner y Wharrick se conocieron en 1976 en una gran empresa agrícola de Yorkshire. En 1999, Milner y Wharrick se aseguraron la representación de Bauer, lo que supuso la primera piedra de Rainmec Systems. Sus comienzos sin locales comerciales y escasas opciones de almacenamiento fueron modestos, pero pronto recibieron sus primeros seis sistemas Rainstar procedentes de Austria. Sue, esposa de Wharrick, y Janet, esposa de Milner, se unieron a la empresa aportando su valiosa ayuda administrativa (y moral). Desde entonces, Rainmec ha suministrado más de 250 sistemas con enrollador de manguera,
Rainmec also supplied Bauer irrigation systems for the training grounds of the English football and rugby leagues.
El negocio familiar de John Milner y Roy Wharrick es el único distribuidor de Bauer en Reino Unido, con productos tanto para irrigación como para estiércol líquido en su catálogo.
45 separadores de estiércol líquido y numerosas bombas, tuberías y acoplamientos. Los productos de Bauer suponen alrededor del 60 % del volumen de ventas total de Rainmec; la cuota de mercado de Bauer en Yorkshire es superior al 50 %. Aunque el negocio ha crecido, Rainmec sigue siendo una pequeña empresa familiar en la que Wharrick y Milner ofrecen su servicio de atención al cliente personal en todo momento. Los clientes, entre los que se encuentran los mayores productores de hortalizas, patatas y césped de Gran Bretaña, se benefician de la gran competencia profesional y lo agradecen con una gran lealtad. Rainmec Systems seguirá abasteciendo productos de calidad de Bauer también a los agricultores de Yorkshire.
Rainmec equipó también con sistemas de irrigación Bauer a los centros de entrenamiento de las ligas inglesas de fútbol y rugby.
© Rainmec
9
© Kirsten Oertle/Foto Prisma
Ludwig and Käthi Keller (2nd and 3rd from left) with their large “company family” in Nussbaumen
Innovative solutions for the Swiss topography At the northern edge of Switzerland, the Keller family business offers a gigantic range of agricultural machinery – and Bauer is well represented here.
Farmers and vegetable growers throughout Switzerland buy from the Keller family in Nussbaumen. In the vicinity of Lake Constance, Käthi and Ludwig Keller founded their tractor and agricultural machinery workshop in 1978, relying from the start on quality products. Due to the di-
En el límite norte de Suiza, la empresa familiar Keller ofrece una enorme variedad de máquinas agrícolas, con Bauer a la cabeza. Agricultores y explotaciones de hortalizas de toda Suiza compran a la familia Keller en Nussbaumen. Cerca del lago de Constanza, Käthi y Ludwig Keller fundaron en 1978 sus talleres de tractores y máquinas agrícolas y apostaron desde el principio por
KELLER
productos de calidad. Debido a la variada topografía de Suiza, hay una gran diversidad de cultivos que van de cereales, maíz, remolachas, colza y girasoles, pasando por canónigos, brócoli y tomates, hasta patatas y, desde hace poco, también boniatos, lo que requiere
Ludwig y Käthi Keller (2.º y 3.ª desde izq.) con su gran «familia empresarial» en Nussbaumen
Soluciones innovadoras para la topografía suiza
verse topology in Switzerland, a variety of crops are planted: from grain, corn, sugar beets, rapeseed and sunflowers to lamb’s lettuce, broccoli, tomatoes and potatoes, since recently even sweet potatoes, all of which demands a broad range of agricultural machinery. For certain regions, the machines must be equipped for working on steep slopes. The Bauer Group supplies Keller with the most important products in the areas of irrigation and slurry technology. Since 1993,
también diferentes máquinas agrícolas. Para determinados terrenos, las máquinas deben estar equipadas para su uso en laderas. El grupo Bauer suministra para Keller los productos más importantes en los sectores de la tecnología de irrigación y de estiércol líquido. Desde 1993, la empresa familiar, en la que entretanto ya participan activamente en la dirección también los hijos Lukas y Marita con sus parejas, es im-
the family company (where the children Lukas and Marita as well as their partners have now joined the ranks of management) has been a Switzerland-wide importer of irrigation technology and a regional dealer of slurry technology. Its 25 employees are dedicated to offering innovative technical solutions, competent advice and professional service. Senior partner Ludwig Keller appreciates about Bauer “not only the reliability of the machines but especially the dependable, very trustworthy cooperation.”
portador en toda Suiza de la tecnología de irrigación y distribuidor regional de la tecnología de estiércol líquido. Una plantilla de 25 empleadas y empleados contribuye a que se puedan ofrecer soluciones técnicas e innovadoras, un asesoramiento competente y un servicio profesional. El patrón Ludwig Keller valora de Bauer «no solo la fiabilidad de las máquinas, sino también, y muy especialmente, la colaboración fiable y de confianza total».
BAUER
GROWING NEWS
10
90 years of Bauer:
Agriculture is indispensable 90 años de Bauer:
la agricultura es irremplazable
Voitsberg, 1930: With roughly two billion inhabitants, the world remains manageable. Agriculture is characterized by hard work. The meager harvests are urgently needed to ensure the survival of humanity. At the start of the 20s, a young man travels from Vienna to Voitsberg, a growing industrial city, on the search for work. He has big dreams: Rudolf Bauer wants to create something meaningful through hard work and innovation. Having advanced to a master metalworker, he founds his own company on 31 October 1930 in a workshop of just 70 square meters. He spends years refining the design of a slurry pump. He knows that farmers laboriously spread the liquid manure on their fields with buckets to extract a higher yield from the soil. The first fruits of his tenacious development work is an entirely new, lightweight, high-pressure piston pump: This first step toward mechanization of slurry
spreading marks the start of an incomparable success story. Voitsberg, 2020: Otto Roiss looks back on 90 years of company history, with all its highs and lows. When Roiss takes over the management of the Bauer company in 2000, he finds a nearly bankrupt company with outdated structures. After far-reaching
The Bauer slurry tanker was first produced at the start of the 60s. El tanque de estiércol de Bauer está presente desde principios de los años 60.
restructuring measures, the company is profitable again three years later. Otto Roiss, together with partners, takes over Bauer himself through a management buyout. The factory is modernized, Bauer expands massively. Otto Roiss makes the company a global player on the world market.
These two Rainstars are separated by 50 years!
Otto Roiss: “We will carry on our historic progress. We want to continue growing around the world, not just by expanding our markets territorially, but rather by developing new and innovative products.” These plans are based on an indisputable universal law: agriculture is indispensable. This has been made clear to us all in recent months. The conditions have changed over the decades. The world population is growing rapidly, resources are becoming scarcer, the environment is sensitive. Taking all this into account in the development of new machinery and solutions is the mission of the Bauer Group. For a green and livable future.
¡50 años separan estos dos sistemas Rainstar!
1930– 2020
October 1930: Rudolf Bauer founds his company in Voitsberg
End of the 30s: Invention of the highpressure slurry pump
1947: Expansion; invention of the Bauer lever lock coupling
1950: Manufacturing of irrigation systems, slurry business expanded
19302020
Octubre de 1930: Rudolf Bauer funda su empresa en Voitsberg
Finales de los años 30: invención de la bomba de alta presión para estiércol
1947: expansión; invención del acoplamiento de cierre por palanca de Bauer
1950: fabricación de sistemas de riego por aspersión, la administración del estiércol líquido se amplía
11
90 YEARS OF BAUER
Left: The modern headquarters in Voitsberg. Above: This drawing of the plant in Voitsberg was made in the 40s. Izquierda: la moderna central en Voitsberg. Arriba: este dibujo de la fábrica de Voitsberg es de los años 40.
Voitsberg, 1930: El mundo con unos 2000 millones de habitantes es manejable. La agricultura se caracteriza por el trabajo duro. Las escasas cosechas son muy necesarias para garantizar la supervivencia de la humanidad. Rudolf Bauer and Otto Roiss Rudolf Bauer y Otto Roiss
A principios de los años 20, un joven recorre en busca de trabajo el trayecto de Viena a Voitsberg, una floreciente ciudad industrial. Tiene grandes sueños: con empeño e ingenio, Rudolf Bauer quie-
Working at the plant, then and now El trabajo en la fábrica, antes y ahora.
re lograr algo importante. Así, ascendido entretanto a maestro cerrajero, funda el 31 de octubre de 1930 su propia empresa y monta un taller en apenas 70 m2. Durante años le da vueltas a la idea de construir una bomba de estiércol líquido. Sabe que los agricultores distribuyen el purín por sus campos con cubos, lo que supone gran esfuerzo, para aumentar el rendimiento de las tierras. El primer resultado de su tenaz trabajo de desarrollo es una ligera bomba
de émbolo de alta presión totalmente novedosa: el primer paso hacia la mecanización del esparcimiento de estiércol líquido marca el principio de una historia de éxito incomparable. Voitsberg, 2020: Otto Roiss echa la vista atrás a los 90 años de historia de la empresa, con sus altos y sus bajos. Cuando en el año 2000 Roiss asume la dirección de la empresa Bauer, se encuentra una empresa casi en bancarrota con estructuras anticuadas. Mediante drásticas medidas de saneamiento, tres años después la empresa ya es rentable. En el marco de un Management Buyout, junto con socios, el propio Otto Roiss se hace cargo de Bauer. La fábrica se moderniza y Bauer se expande enormemen-
te. Otto Roiss convierte la empresa en un actor global en el mercado mundial. Otto Roiss: «Continuaremos nuestra trayectoria histórica de manera consecuente. Queremos seguir creciendo en todo el mundo, no solo territorialmente con la expansión de nuestros mercados, sino, sobre todo, también en el aspecto técnico de desarrollo con productos nuevos e innovadores». Estos planes se basan en una ley universal indiscutible: la agricultura es irremplazable. Esto es algo que nos ha quedado a todos clarísimo en los pasados meses. Las condiciones han cambiado con las décadas: la población mundial crece con mucha velocidad, los recursos son cada vez más escasos y el medioambiente es delicado. El grupo Bauer asume como tarea propia tener todo esto en cuenta a la hora de desarrollar nuevas máquinas y soluciones. Para un futuro verde y habitable.
1970-1990: Major agricultural projects and turnkey industrial systems, especially in developing countries
2003: Management buyout by the managing director Otto Roiss
2003-2007: Reorganisation. Acquisition of Eckart Maschinenbau, FAN Separator, Bab Beltec, BSA
2020: The Bauer Group is a global player in irrigation and wastewater technology with roughly 675 employees at 17 locations around the world
1970-1990: grandes proyectos agrícolas e instalaciones industriales llave en mano, sobre todo, en países en desarrollo
2003: Management Buyout por parte del director general Otto Roiss
2003-2007: reorganización. Absorción de Eckart Maschinenbau, FAN Separator, Bab Beltec, BSA
2020: el grupo Bauer es un actor global en la tecnología de irrigación y aguas residuales y cuenta con unos 675 empleados repartidos en las 17 sedes de todo el mundo
BAUER
GROWING NEWS
12
Bauer North America:
Bauer North America:
progresividad con Big John & Co.
Bauer has been active in the USA since the seventies. This success story driven by a strong spirit of innovation began in Oregon.
The USA is an important market for Bauer – after all, the cultivated area here exceeds all the farmland in the EU. In this highly service-oriented market, it is indispensable to have a separate branch office with a qualified team and a parts warehouse, which is why the subsidiary Bauer North America (BNA) was registered in Oregon in 1998. Since moving in 2002 to Michigan City, Indiana, the team led by Rob Hultgren has
Facts about agriculture in the USA The cultivated agricultural area totals 4,100,000 km², corresponding to about 44% of the total area of the USA. 70% of the farms are family operations. Average farm size: about 400 hectares High level of specialization American farmers have always been known for a willingness to experiment and an awareness of trends.
© Komro
© Soupstock/Adobe Stock
Progressive with Big John & Co.
grown from two to nine people. Hultgren currently runs the warehouse and the office, while Ray Francis, who has been part of the team since 2019, manages the sales team.
Green Bedding, which has been adapted for the US market and can achieve a dry matter content of up to 38 percent. Today, 200 Big John separators are operating in the USA.
Popular products Not only can Bauer look back on a successful history in the USA with its irrigation and slurry technology; FAN has met with success here as well. The American Bauer customers were the first to recognize the advantages of the BRU (Bedding Recovery Unit) and to begin making bedding material themselves. Already 15 years ago, the first BRUs were sold to large dairy operations in Wisconsin and New York. Currently 40 of these machines are operating across the big pond.
Bedding for more than 100,000 cows One example of successful development collaboration between manufacturer, dealer and customer is Komro Sales & Service in Durand, Wisconsin, alongside the large Riverview Group with a number of dairy farms in the vicinity of Minneapolis. Over 100 FAN separators are currently in operation there, producing bedding for more than 100,000 dairy cows. New separator variants are continuously tested at individual Riverview farms in order to further perfect the technology. Owner Matt Komro: “Together with FAN, we continue to develop creative solutions for high quality products to support a profitable operation.”
At the same time, the Big John separator enjoys great popularity in the USA. This is the high-end variant of the FAN separator for
13
BNA
Above: The BNA team consisting of Rob Hultgren, Beth Cappy, Jordan Martin, Bob Schaeffer and Kevin Barber (left to right) Left: 13 brand-new Big John separators await deployment at Riverview. Arriba: El equipo BNA formado por Rob Hultgren, Beth Cappy, Jordan Martin, Bob Schaeffer y Kevin Barber (de izq. a dcha.) Izquierda: 13 novísimos separadores Big John esperan ser usados en Riverview.
Bauer lleva activo en EE. UU. desde los años 70. La historia de éxito impulsada por un gran espíritu innovador comenzó en Oregón.
“Our American customers were the first to recognize the advantages of producing bedding for the cows from their own resources in order to save money on expensive materials such as sand, saw dust or straw.” Franz Peter Roll, Sales and Marketing Director for the Bauer Group «Nuestros clientes norteamericanos fueron los primeros que conocieron los beneficios que tenía generar el material de cama para las vacas a partir de los recursos propios con el fin de ahorrar en otros materiales caros como la arena, serrín o paja». Franz Peter Roll, director de ventas y marketing del grupo Bauer
Estados Unidos es un mercado importante para la empresa Bauer: al fin y al cabo, su área de cultivo es mayor que toda la tierra de cultivo de la Unión Europea. Este mercado está muy orientado al servicio, lo que hace indispensable contar con una sede propia con un equipo cualificado y un almacén de piezas acorde y, por ello, en 1998 se registró la empresa filial Bauer North America (BNA) con sede en Oregón. Desde el traslado en 2002 a Michigan City, Indiana, el equipo que rodea a Rob Hultgren ha pasado de ser de dos personas a nueve. Hultgren dirige actualmente los departamentos de almacenamiento y oficinas y Ray Francis, a bordo desde 2019, dirige el equipo de ventas. Productos favoritos No solo Bauer con su tecnología de irrigación y de estiércol líquido puede rememorar su historia de éxito en EE. UU., FAN también puede hacerlo. Los clientes norteamericanos de Bauer fueron los primeros que conocieron los beneficios de la BRU («Bedding Recovery Unit») y generaron por
sí mismos material de cama. Ya hace 15 años de la venta de las primeras BRU a grandes explotaciones lecheras en Wisconsin y Nueva York y, actualmente, hay 40 máquinas en funcionamiento en el otro lado del charco. Paralelamente a esto, el separador Big John goza de gran popularidad en Estados Unidos. Se trata de una variante de vanguardia del separador FAN para Green Bedding, que se ha adaptado para el mercado norteamericano y logra un contenido de sustancia seca de hasta el 38 %. En la actualidad, hay 200 separadores Big John en servicio en EE. UU. Material de cama para más de 100 000 vacas Un ejemplo de una cooperación de desarrollo de éxito entre fabricante, distribuidor y cliente es la empresa Komro Sales & Service en Durand, Wisconsin, con un cliente importante como es el grupo Riverview, que cuenta con una serie de explotaciones lecheras cerca de Minneapolis. En la actualidad, se emplean allí más de 100 separadores FAN para pro-
ducir material de cama para más de 100 000 vacas lecheras. En cada una de las granjas de Riverview se ponen a prueba continuamente nuevas variantes de separadores para seguir perfeccionando la tecnología. «Junto con FAN desarrollamos además soluciones creativas para productos de gran valor cualitativo para lograr un negocio rentable», explica el propietario Matt Komro.
Datos sobre el sector agrícola en EE. UU. El área de cultivo agrícola es de casi 4 100 000 km², lo que corresponde a aprox. el 44 % de la superficie total de Estados Unidos. El 70 % de las explotaciones agrarias son empresas familiares. El tamaño medio de cada granja agrícola es de aprox. 400 hectáreas. Hay un elevado grado de especialización. Los granjeros norteamericanos han sido desde siempre dados a experimentar y a seguir las tendencias.
BAUER
GROWING NEWS
14
Samara on the Volga:
Smart irrigation with Bauer Linestar Severe periods of drought regularly endanger the harvest in the Samara region, forcing farmers to take special measures. By expanding its irrigated area and purchasing 14 Bauer Linestars, the company Sev-07 is adapting successfully.
En Samara, a orillas del Volga,
riego inteligente con Bauer Linestar
La agricultura en la región de Samara se enfrenta continuamente a difíciles períodos de sequía que ponen en peligro la cosecha. La empresa Sev-07 contrarresta esta situación con éxito gracias a la expansión de la superficie regada y la adquisición de 14 sistemas Bauer Linestar.
15
Founded in 2007, the agricultural operation SEV-07 extends over 80 km along the Volga river. The company got its start with pulses and grains on just over 900 hectares of land at the time of its founding. Despite the favorable location near a river, the harvest yields were regularly impacted by severe droughts during the sowing season. This prompted Alexander Spagin, director of Sev-07, to invest in professional irrigation of his land. After all, the expenditure of seed, fertilizer and energy only makes sense if the plants receive the right amount of water at the right time. The purchase of 14 Bauer Linestars 9000 turned out to be the ideal solution. The scale of the project is impressive: the Bauer machines are irrigating a total area of 2500 ha. Each Linestar is equipped with a boom on both sides, bringing the total length of a machine to as much as 1,100 m.
RUSSIA
While other systems operate with very high energy consumption, the Linestar 9000 draws water directly from the new, open canals, which are situated at a level lower than the main canal, relying on gravity to keep them fed with water. All of the Linestars are also equipped with the GPS-enabled irrigation app SmartRain, which allows for constant monitoring and convenient remote control of the 14 machines. Any disruptions are immediately indicated
“The Linestar 9000 provides efficient irrigation and conserves water. Exactly the right dose of water is supplied at the right time during the right growth phase of the plant.”
by SMS or in the app. Reports on water consumption and hours of operation can be generated at the press of a button. Thanks to the high-quality and reliable Bauer irrigation solution, the farming operation has also been able to expand its crops to include winter wheat, barley, sunflowers, corn and the primary crop of soy beans. Alexander Spagin considers the “human factor” to be just as important as cutting-edge technology. Only the perfect interplay between human and machine can ensure the success of a company. More than 200 employees work at Sev-07 – Spagin: “Each of them is a specialist in his area.”
The total length of a machine can be as much as 1,100 meters!
total de una máquina puede alcanzar hasta 1100 m. Mientras que otros sistemas funcionan con un consumo muy elevado de energía, el Linestar 9000 toma el agua directamente de los nuevos canales abiertos situados en un nivel inferior que el del canal principal. De esta manera, el agua fluye gracias a la gravedad.
nerar informes sobre el consumo de agua y las horas de uso. Gracias a la solución de riego por aspersión fiable y de gran calidad de Bauer, también ha sido posible aumentar el surtido de productos cultivados, con la adición de trigo otoñal , cebada, girasoles, maíz en grano y, como cultivo principal, la soja. Para Alexander Spagin, igual de importante que las tecnologías más modernas es el «factor humano». Solo la interacción perfecta entre el hombre y la máquina puede garantizar el éxito de una empresa. Más de 200 empleados trabajan en Sev-07 y, como afirma, Spagin: «Cada uno de ellos es un especialista en su campo».
La longitud total de una máquina puede llegar hasta los 1100 metros.
Director Alexander Spagin, Sev-07
Los terrenos de la empresa agraria SEV-07, fundada en 2007, se extienden 80 km a lo largo del Volga. La empresa empezó con legumbres y cereales, en un terreno que inicialmente era de algo más de 900 hectáreas. A pesar de que su situación es muy favorable por encontrarse cerca de un río, los difíciles períodos de sequía durante la época de siembra siguen afectando considerablemente a las cosechas. Esto ha llevado a Alexander Spagin, director de Sev-07, a invertir en una irrigación profesional de sus superficies. Porque el uso de semillas, fertilizantes y energía solo tiene sentido si las plantas reciben la cantidad adecuada de agua en el momento preciso.
«El Linestar 9000 riega de manera eficiente y trata con cuidado el agua como recurso. Se extrae la dosis precisa en el momento adecuado en la fase de crecimiento correcto de la planta». Alexander Spagin, director de Sev-07
Con la adquisición de 14 sistemas Bauer Linestar 9000 se encontró la solución ideal. Se trata de un proyecto impresionante: en total, con las máquinas de Bauer se riega una superficie total de 2500 ha. Cada Linestar está provisto con un brazo a ambos lados, de modo que la longitud
Además, cada Linestar está equipado con la aplicación de irrigación basada en GPS SmartRain, lo que permite un control continuo y una cómoda supervisión de las 14 máquinas a distancia. Las posibles averías se comunican de inmediato a través de SMS o de la aplicación. Con solo pulsar un botón, es posible ge-
BAUER
GROWING NEWS
16
In the middle of nowhere in Caveland, Kentucky, waste water is processed using FAN agricultural machinery. En medio de la nada, en Caveland, Kentucky (EE. UU.), las aguas residuales se procesan con la tecnología de maquinaria agrícola de FAN.
Kentucky:
FAN sludge presses in the middle of nowhere Way out in remote Caveland, Kentucky in North America, a small waste water treatment plant carries out its work reliably day in, day out.
The building appears unremarkable at first glance, but as soon as you enter the plant, a rich trove of diverse machinery and accessories meets the eyes: pumps, belts, augers, pipes, hoses, large tanks and filters. And at the heart of it all, a familiar sight: two SPS sludge presses from FAN operating side-by-side. One for the last four years, the other for two.
Large plant, small product Plant and Production Manager Krista Poynter guides us through the plant, explaining the process of water treatment. The system runs 24/7/365, and the waste water originates from a single source, from a single customer, and arrives through a single pipe. If you look across the broad plane behind the treatment
plant, you will discover a gigantic factory building. The factory seems larger than life, but the products are small. We all know them: the small packages of ketchup, sauces or dressings that come with fast food meals. The waste products from production along with the cleaning water are pumped into the storage tanks of the treatment plant. Every day, the system receives
17
hundreds of cubic liters of waste water, consisting of a mixture of oil, vegetables, fruit, water and seasonings. Before this mixture enters into the sludge presses, it passes through multiple mechanical filters and sieves, including a DAF flotation system (DAF – dissolved air flotation) to filter out as much fibrous material as possible before the separation. What remains in the end for the FAN press is a very thin, light brown soup. Filtering out small fiber clumps The dry matter content in this mixture is very low. The sludge presses do their best to get even the last particles out of the liquid. This creates polymers, a kind of adhesive that binds the dry matter in the water. The small fiber clumps produced in this way can then be filtered out
of the liquid phase by the sludge press. At the end of the process, clean water flows out of the press and back to the city, where it is treated once more by the municipal water treatment facility. The separated solid matter is spread onto the fields of local farms as fertilizer. And thus, the cycle is complete.
Technical data Throughput: up to 3 m3/h Dry matter content: up to 30% Medium temperature: 0 °C to max. 40 °C Connected load: 0.55 kW
Kentucky:
prensas de lodos FAN casi en medio de ninguna parte Bien lejos, algo apartada en Caveland, Kentucky (EE. UU.), una pequeña instalación de preparación de aguas residuales hace su trabajo a diario de manera fiable.
A primera vista, el edificio pasa desapercibido, pero en cuanto se accede a la explotación, aparece ante los ojos un paraíso de máquinas y accesorios: bombas, correas, tornillos sinfín, tuberías, mangueras, grandes tanques y filtros. Y en medio, una escena conocida: dos prensas de lodos SPS de FAN trabajan codo
FAN
con codo. Una lo hace desde hace cuatro años, la otra, desde hace dos años. Planta grande, producto pequeño La gerente y jefa de producción, Krista Poynter, nos guía por la empresa y nos explica el proceso del tratamiento de aguas residuales. La instalación está en funcionamiento las 24 horas del día, los 365 días del año; las aguas residuales provienen solo de un único origen de un cliente y se transportan a través de una tubería. Si se mira la llanura que se encuentra detrás de la instalación, puede verse un edificio industrial gigante. La planta parece descomunal, pero los productos fabricados en
Krista Poynter, Plant and Production Manager of the Caveland Environmental Authority, operates the two FAN sludge presses. Krista Poynter, gerente y jefa de producción de Caveland Environmental Authority, se ocupa de las dos prensas de lodos FAN.
ella son pequeños y conocidos por todos: se trata de esos pequeños sobres de kétchup, salsas o aliños que acompañan a los platos de comida rápida. Los residuos de la producción se bombean junto con el agua de limpieza al depósito de almacenamiento de la instalación de procesamiento. Esta recibe a diario varios cientos de metros cúbicos de aguas residuales; una mezcla de aceite, verduras, frutas, agua y condimentos compone estos residuos. Antes de que esta mezcla llegue a las prensas de lodos, pasa por varios coladores y filtros mecánicos, entre otros, una instalación de flotación DAF («dissolved air flotation», flotación por aire disuelto) para que antes de la separación se extraigan por filtración tantas fibras como sea posible. Al final, lo que queda para la prensa FAN es un caldo muy diluido de color marrón claro. Filtrado de grumos de fibra El contenido de materia seca en esta mezcla es muy pequeño. Las
prensas de lodos hacen lo máximo para extraer incluso las últimas partículas del líquido. Esto se logra mediante polímeros, un tipo de adhesivo que aglutina las partes de sustancia seca en el agua. Los grumos de fibra que se producen en este proceso puede extraerse mediante filtrado de la fase líquida con la prensa de lodos. Al final del proceso, de la presa sale agua limpia que se reconduce de vuelta como agua pura a la ciudad y allí vuelve a tratarse en la instalación de tratamiento de aguas. La materia sólida originada por el proceso de separación la utilizan las explotaciones agrícolas locales como fertilizante para los campos. Se cierra así un círculo.
Datos técnicos Rendimiento hasta: 3 m3/h Contenido de materia seca: hasta 30 % Temperatura del medio: de 0 °C hasta máx. 40 °C Potencia de conexión: 0,55 kW
BAUER
Brazil Brasil
GROWING NEWS
18
Dealers from many Brazilian states such as Maranhão, Bahia, São Paulo and Rio Grande do Sul met at the Bauer training event. En la formación de Bauer, se reunieron distribuidores procedentes de muchos estados, como Maranhão, Bahia, São Paulo y Rio Grande do Sul.
The trade fair is hard work for both humans and cows … La feria es un trabajo duro para los animales y los humanos…
Dealer meeting at Bauer do Brasil 50 Bauer dealers from throughout Brazil met in February in São João da Boa Vista. Here they developed strategies, expanded their knowledge in trainings and talks and strengthened their team spirit by spending an enjoyable time together. Bauer has been able to considerably expand its presence in Brazil over recent years. “They were intense days, during which we formulated plans and goals, shared important information on marketing and developed a Bauer strategy to help our customers improve their yields,” summarized CEO Cristiano Del Nero.
USA EE. UU.
World Dairy Expo in Wisconsin
World Dairy Expo en Wisconsin
The most splendid dairy cattle and the newest technology and research were on display at this international gathering for the dairy cattle industry. In autumn of last year, 1780 farmers from the USA, Canada and Mexico showed over 2330 cattle, while 70,000 visitors came from 70 countries in all corners of the world. At a 400 m² stand, Bauer North America exhibited separators, pumps, mixers and irrigation machines, including the familiar Big John separator (see also p. 12).
El ganado lechero más maravilloso, así como lo más nuevo en tecnología e innovación, se presentan en este punto de encuentro internacional del sector del ganado lechero. En otoño de 2019, 1780 granjeros de EE. UU., Canadá y México presentaron más de 2330 reses, y 70 000 visitantes vinieron procedentes de 70 países de todos los puntos del planeta. En un stand de 400 m², Bauer North America mostró, entre otros, separadores, bombas, batidoras y equipos de irrigación, así como el conocido separador Big John (véase también la pág. 12).
Reunión de distribuidores de Bauer do Brasil En febrero, 50 distribuidores de Bauer de todo Brasil se reunieron en São João da Boa Vista. Juntos, elaboraron estrategias, ampliaron sus conocimientos en formaciones y conferencias y reforzaron el espíritu de equipo gracias al intercambio comunicativo. Bauer ha podido fortalecer considerablemente su presencia en Brasil en los últimos años. «Fueron días intensos en los que fijamos planes y objetivos, intercambiamos información importante sobre marketing y pudimos establecer la estrategia de Bauer que ayudará a nuestros clientes a aumentar su rendimiento», resumió el CEO Cristiano Del Nero.
EVENTS
19
Great Britain Gran Bretaña
Lamma Show in Birmingham The Bauer Group attended its first trade fair of the year at the Lamma Show in Birmingham this past January. Originally designed as an outdoor event, the Lamma Show moved into the National Exhibition Centre in Birmingham for 2019. This leading fair for agricultural technology in Great Britain welcomed 40,000 visitors over two days. Among the 900 exhibitors, Bauer presented the new Rainstar line with SmartRain, BSA pumps and the FAN separator for Green Bedding at a stand of 180 m2.
HK pipe still going strong For three generations – and 60 years – a Bauer pipe has done great service on a farm in western Styria. It was purchased in the sixties for slurry distribution, and when a new Bauer slurry tanker arrived at the farm 20 years later, it was given a new purpose: Since then, it has ensured the supply of water to a drinking trough – and its days of service are still far from over!
Tubo HK en buena forma © Laura Wenig
Un tubo de Bauer lleva tres generaciones (60 años) ofreciendo el mejor servicio en una granja de Estiria occidental. Se adquirió en los años 60 para el esparcimiento de estiércol líquido y cuando 20 años después llegó a la granja un nuevo tanque de estiércol de Bauer, se modificó su función: desde entonces garantiza el suministro de agua de un abrevadero de pasto y seguirá haciéndolo mucho tiempo.
Austria Austria
© Halasz
Portugal Portugal
The sales team of the Bauer Group at the Lamma Show: Adrian Tindall, Rob Jackson and Jacob Johnsen (left to right) El equipo de ventas del grupo Bauer en el Lamma Show: Adrian Tindall, Rob Jackson y Jacob Johnsen (de izq. a dcha.)
Lamma Show en Birmingham Con el Lamma Show, comenzó en enero en Birmingham la temporada de ferias del grupo Bauer. Concebido inicialmente como un espectáculo al aire libre, el Lamma Show 2019 se trasladó al National Exhibition Centre de Birmingham. En los dos días que duró la feria líder en Gran Bretaña para la tecnología agrícola, se dio la bienvenida a 40 000 visitantes y se contó con 900 expositores. Entre estos expositores estaba Bauer que, sobre una superficie de 180 m2, presentó la nueva línea Rainstar con SmartRain, bombas BSA y el separador FAN para Green Bedding, entre otros.
Bauer irrigation for prosperity in Portugal
Riego de Bauer para el bienestar en Portugal
Manuel Fernandes Marques has a special way of growing vegetables on his six-hectare farm near Lisbon. As wholesalers continued to demand lower prices, his daughter Almanita suggested selling crates of vegetables as they do in Austria. Today, Marques has half a hectare of land under plastic film and produces 30 types of vegetables with Bauer irrigation. 100 regular customers appreciate the high-quality, chemical-free vegetables – and Marques is more than satisfied: “The irrigation system brought us prosperity.”
Manuel Fernandes Marques regenta cerca de Lisboa, sobre una superficie de seis hectáreas, un cultivo de vegetales muy especial. Puesto que el comercio mayorista persigue precios cada vez más bajos, su hija Almanita propuso, siguiendo el ejemplo austriaco, vender cestas de verduras. En la actualidad, Marques tiene media hectárea de terreno cubierto y produce 30 tipos de hortalizas con el riego de Bauer. Sus 100 clientes habituales aprecian la verdura de calidad sin químicos y Marques se muestra satisfecho: «El sistema de riego por aspersión nos ha aportado bienestar».
www.bauer-at.com/en
GROWING NEWS
Publishing information: Publisher: BAUER GmbH Printing: Druckerei Moser & Partner GmbH Production: www.fresh-content.at Photos: Bauer archive (unless otherwise specified)
Pie de imprenta: Editor: BAUER GmbH Impresión: Druckerei Moser & Partner GmbH Producción: www.fresh-content.at Fotos: Archivo Bauer (salvo indicación contraria)