GRWING NEWS
Regamos el desierto más árido del mundo: Atacama en Chile Irrigamos o deserto mais seco do mundo: Atacama no Chile
BAUER-Centerliner en Victoria, Australia: con GPS y SmartRain
BAUER Centerliner em Victoria, na Austrália: com GPS e SmartRain
Un concepto sostenible de energía para el riego en Brasil
Conceito de energia sustentável para irrigação no Brasil
I/2024 WWW.BAUER-AT.COM
04 06 20
© Cooprinsem
Sede central en Voitsberg, Estiria, Austria
El grupo BAUER, con casi 890 empleados, suministra en la actualidad sus productos a alrededor de 100 países de todo el mundo y fabrica sistemas innovadores de aguas residuales y riego.
Matriz em Voitsberg Steiermark/Áustria
Atualmente o grupo BAUER fornece para cerca de 100 países e com aproximadamente 890 funcionários produz principalmente para a área de tecnologia de irrigação por aspersão e tecnologia de efluentes.
BAUER GROWING NEWS 2
«El agua es el motor de toda la naturaleza»
“A água é a força motriz de toda a natureza”
¡Estimados lectores, estimados clientes!
El artista universal Leonardo da Vinci, de quien procede la cita del título, se describía a sí mismo como un estudioso de la naturaleza. 500 años después, el cambio climático nos ha hecho especialmente conscientes de este importante hecho. Hoy en día, el riego es el activo más valioso de la agricultura. El uso de semillas, fertilizantes y energía sólo resulta rentable cuando la cosecha es óptima. Un riego eficaz es un requisito esencial para ello: con un control preciso que regule con exactitud la duración y la cantidad de agua aplicada. Utilizar una cantidad excesiva del preciado recurso del agua es un despilfarro y no aporta ningún valor añadido ni al suelo ni a las plantas. También es importante que el agua llegue uniformemente a las raíces, sólo así la planta puede absorber completamente la dosis prevista y no se perderá nada.
Los sistemas de riego BAUER cumplen todos los requisitos
Contenido
para un riego eficiente, cuidadoso y sostenible- eso es lo que queremos mostrar en esta edición de Growing News. Presentamos una muestra representativa de las aplicaciones de nuestras máquinas en todo el mundo: desde el riego del desierto más árido del mundo en Chile, hasta el riego de la patata en el duro clima de Kazajstán, pasando por Flevoland en los Países Bajos, que no hace mucho estaba bajo el agua y ahora también necesita riego.
Las máquinas BAUER se adaptan al clima, al suelo, al cultivo, a la forma del campo y a las normativas locales y están orientadas al futuro de la agricultura.
Atentamente,
Otto
Roiss, CEO del grupo BAUER
Irrigamos el desierto Página 4
Centerliner con GPS y SmartRain Página 6
CT AGRO: un socio fiable y fuerte con experiencia Página 10
Riego perfecto de la patata en Kazajstán Página 12
En línea recta hacia la meta: primer Linestar en Flevoland Página 14
El mejor forraje ecológico, irrigado con BAUER Página 16
BAUER instala el pivote más largo de Sri Lanka Página 18
Excepcional: riego a la medida Página 19
Riego sostenible en Brasil Página 20
Noticias y eventos Página 22
Pie de imprenta Página 24
Caros leitores, queridos clientes!
O artista universal Leonardo da Vinci, do qual vem a citação do título, descreveu-se como um estudante da natureza. 500 anos depois, as mudanças climáticas nos tornaram particularmente conscientes desse importante fato. Hoje, a irrigação é o recurso mais valioso na agricultura arável. O uso de sementes, fertilizantes e energia só compensa quando a colheita é satisfatória. A irrigação eficiente é um pré-requisito essencial para isso: com um controle preciso que regula com exatidão a duração e a quantidade da aplicação de água. O uso excessivo do precioso recurso da água é um desperdício e não traz nenhum valor agregado para o solo e as plantas. Também é importante que a água seja fornecida uniformemente às raízes, pois somente assim a planta poderá absorver totalmente a dose pretendida e nada será perdido. Os sistemas de irrigação da BAUER atendem a todos os
Conteudo
requisitos de uma irrigação eficiente, suave e sustentávelcomo queremos mostrar nesta edição da Growing News. Apresentamos uma visão geral das aplicações mundiais de nossas máquinas: desde a irrigação do deserto mais seco do mundo no Chile, até a irrigação de batatas no clima rigoroso do Cazaquistão, passando por Flevoland, na Holanda, que estava debaixo d’água há pouco tempo mas agora também precisa de irrigação. As máquinas BAUER se adaptam ao clima, ao solo, à cultura, ao formato do campo e às regulamentações locais, e são planejadas para o futuro da agricultura.
Atenciosamente,
Otto Roiss, CEO do Grupo BAUER
Irrigamos o deserto Página 4
Centerliner com GPS e SmartRain Página 6
CT AGRO: um parceiro novo, confiável e forte com experiência Página 10
Irrigação perfeita para batatas no Cazaquistão Página 12
Direto para o destino: primeiro Linestar em Flevolândia Página 14
A melhor ração orgânica, irrigada com a BAUER Página 16
A BAUER instala o pivô mais longo do Sri Lanka Página 18
Diferenciado: irrigação personalizada Página 19
Irrigação sustentável no Brasil Página 20
Notícias e eventos Página 22
Impressos Página 24
© S. Grün 3
Irrigamos el desierto
Los pivotes de BAUER redefinen los límites del riego y hacen fértiles zonas inhóspitas con condiciones desfavorables de clima y terreno. Como en Chile por ejemplo, en pleno desierto de Atacama, el desierto más seco del mundo.
Irrigamos o deserto
Os pivôs BAUER estão redefinindo os limites da irrigação e tornando férteis áreas com climas extremos e inóspitos. Por exemplo, no Chile, no extremo sul do deserto do Atacama – o deserto mais seco do mundo.
A unos 20 kilómetros del Pacífico y alrededor de 750 kilómetros al norte de Santiago de Chile se encuentra la comuna de Huasco con casi 10.000 habitantes. Allí no existe la agricultura, el principal rubro es la minería de cobre. La precipitación media anual es de 32 mm, pero hay años en los que no cae ni una sola gota de lluvia. Los suelos son calcáreos y bastante duros debido al contenido de sal. La falta de montañas costeras le da al lugar un alto nivel de viento. En resumen, condiciones muy desfavorables para una empresa agrícola.
Pero Don Sergio Eduardo Hudson Pérez, propietario de «Agrícola Palmas de Tololo», que cubre una superficie total de 160 hectáreas, no se dejó
desanimar por las adversidades. Perseguió con perseverancia su objetivo de utilizar sus tierras en algo rentable y razonable. Claro que el riego desempeña un papel clave. Así se aventuró en la búsqueda de agua y al mismo tiempo pidió a la empresa Cooprinsem, el competente y experimentado distribuidor de BAUER en Chile, un sistema de riego adecuado para sus terrenos. Construyendo un pozo profundo pudo conseguir las reservas de agua necesarias.
Solución a medida
Después de examinar detenidamente las circunstancias locales, Cooprinsem hizo una oferta a la medida para Sergio Hudson para el riego de sus campos, donde se
BAUER GROWING NEWS 4
cultivan principalmente olivos, papas y alfalfa: un pivote Centerstar de 359 metros de longitud, en 6 tramos que cubren 41 hectáreas. En el año 2020 el pivote fue instalado y desde entonces está funcionando a la completa satisfacción de Sergio Hudson. Se riega nueve horas diarias en promedio, con un caudal de 29 l/s.
Bien adaptado al viento y al calor
«La decisión por la marca BAUER fue absolutamente acertada», afirma Sergio Hudson. Gracias a la alta calidad y al diseño inteligente, las máquinas BAUER se adaptan sin problemas a complejas condiciones de terreno, así como por ejemplo vientos
«A pesar de todas las adversidades la región también ofrece la gran ventaja de que las condiciones climáticas permiten regar prácticamente todo el año, haciendo que la producción sea realmente muy interesante.»
Sergio Eduardo Hudson Pérez
“Apesar de todas as condições inóspitas, a região também oferece uma grande vantagem, que é o fato de as condições climáticas permitirem o cultivo com irrigação praticamente o ano todo, o que tem um efeito favorável na rentabilidade.”
Sergio Eduardo Hudson Pérez
De izquierda a derecha: Carlos Kehr (Director Técnico de Cooprins em), Sergio Eduardo Hudson Pérez y su hijo Lucas, Manuel Troncoso (Director Comercial de Cooprinsem)
Da esquerda para a direita: Carlos Kehr (Diretor Técnico da Cooprinsem), Sergio Eduardo Hudson Pérez e seu filho Lucas, Manuel Troncoso (Diretor Comercial da Cooprinsem)
A cerca de 20 quilômetros do Oceano Pacífico, cerca de 750 quilômetros ao norte de Santiago do Chile, está o vilarejo de Huasco, que tem uma população de pouco menos de 10.000 habitantes. A agricultura é uma atividade rara aqui; a área vive principalmente da mineração de cobre. A precipitação média anual é de 32 milímetros, se bem que em alguns anos não cai uma única gota de chuva. Os solos são calcários e bastante duros devido ao teor de sal. A falta de montanhas costeiras faz com que a cidade tenha um alto nível de vento. Em suma, condições desfavoráveis para um empreendimento agrícola.
mente azeitonas, batatas e alfafa, Sergio Hudson recebeu uma oferta sob medida após um exame minucioso das suas necessidades: um Pivot Centerstar com 359 metros de comprimento, cobrindo uma área de 41 hectares. O sistema foi instalado em 2020 e, desde então, está funcionando para a satisfação total de Sergio Hudson. O Centerstar irriga as terras da fazenda por uma média de nove horas por dia a uma taxa de fluxo de 29 litros por segundo.
Perfeitamente adaptado ao vento e ao calor
extremos, altas temperaturas y otras condiciones desfavorables que este equipo ha demostrado superar con creces. Otra ventaja del sistema BAUER es la posibilidad de regar purines. Además, Sergio Hudson está extremadamente satisfecho con el completo y personalizado servicio de instalación y postventa que ofrece Cooprinsem. El éxito de este primero proyecto derivó en la instalación de un segundo pivote Centerstar de 360m de longitud durante este año para aumentar la superficie aprovechable de 41 hectáreas más.
No entanto, Sergio Eduardo Hudson Pérez, proprietário da fazenda “Agrícola Palmas de Tololo”, com uma área total de 160 hectares, não ficou desanimado com isso. Seu objetivo era utilizar sua terra em Huasco de forma sensata e lucrativa. Ele percebeu que a irrigação desempenhava um papel fundamental para isso. Assim, ele saiu em busca de água e encomendou à filial local do experiente revendedor agrícola chileno Cooprinsem um sistema de irrigação adequado para sua fazenda. Ao construir um poço profundo, ele conseguiu garantir as reservas de água necessárias.
Solução personalizada Para a irrigação de seus campos, onde são cultivadas principal-
“A decisão em favor da marca BAUER foi absolutamente correta”, diz Sergio Hudson. Graças à alta qualidade e ao design inteligente dos dispositivos BAUER, a adaptação a condições operacionais desfavoráveis, como ventos extremos ou altas temperaturas, não é problema algum. Pelo contrário, as expectativas foram totalmente atendidas. Outra vantagem do sistema BAUER é a capacidade de irrigar com chorume. Sergio Hudson também estava e está extremamente satisfeito com a consultoria detalhada, a instalação simplificada e o serviço personalizado fornecido pela Cooprinsem.
O sucesso desse primeiro projeto levou Hudson a expandir seu maquinário: este ano, um segundo Centerstar com 360 metros de comprimento será instalado para irrigar mais 41 hectares.
5 ATACAMA
© s lon.pics/Freepik, Ingo Menhard/adobestock
Huasco
©
Cooprinsem
© Cooprinsem
Centerliner con GPS y SmartRain
Ryan Berndt no es madrugador: otra razón por la que prefiere el riego con BAUER, que es fiable y automático.
CENTERLINER CLE
CON CONTROL GPS + SMARTRAIN
Revestimiento de polietileno
Unidad central de 4 ruedas con alimentación por canal
El sistema hace 1480 m ida y vuelta en modo lineal + 180° en modo pivotante
Longitud del sistema: 398 m con aspersor final
Conjunto de boquillas de aspersión Komet
CENTERLINER CLE COM
CONTROLE GPS + SMARTRAIN
Revestimento de poliéster
Unidade central de 4 rodas com alimentação por canal
O sistema faz 1480 m de ida e volta no modo linear + 180° no modo pivô
Comprimento do sistema: 398 m com pistola final
Conjunto de bicos de pulverização Komet
Centerliner com GPS e SmartRain
Ryan Berndt não é de acordar cedo: essa é outra razão pela qual ele prefere a irrigação BAUER, que é confiável e automática.
BAUER GROWING NEWS 6
© Freepik, N.Vector Design/Shutterstock Vitória Victoria
Ryan Berndt dirige una finca con su esposa Stephanie en la zona de Strathmerton, en el valle del Murray, al norte de Victoria (Australia). La pareja cultiva en campos de riego y de secano, cultivos de invierno y verano, principalmente trigo, cebada, colza y maíz. También tienen un rebaño de ovejas merinas para la producción de lana y carne de cordero de primera calidad.
Ryan y Stephanie Berndt son agricultores de primera generación y compraron sus primeras tierras hace once años. Antes de convertirse en agricultor a tiempo completo en 2022, Ryan trabajó en la industria agrícola durante 18 años.
La finca tiene una superficie total de unas 1.000 hectáreas, de las cuales unas 200 son de riego. De ellas, 115 hectáreas se riegan por inundación y 86 hectáreas con el Centerliner de
Bauer instalado recientemente. El resto del terreno se destina a la agricultura de secano y al pastoreo.
¿Qué cultivos se riegan?
El maíz se riega durante toda la temporada según las necesidades. Dependiendo de la humedad del suelo medida, aplicamos entre 12 mm y 25 mm de precipitaciones por ciclo de riego. Por regla general, es necesario regar cada dos o tres días. Los cultivos de invierno se riegan por inundación.
¿Qué consideraciones fueron decisivas para la compra del Centerliner?
La automatización y la posibilidad de control remoto fueron una de las principales razones para adquirir el Centerliner. A diferencia del laborioso riego por inundación, para manejar el Centerliner apenas se
Ryan Berndt administra uma fazenda com sua esposa Stephanie na área de Strathmerton do Murray Valley, no norte de Victoria, Austrália. Eles praticam o cultivo irrigado e em terras secas de culturas de inverno e verão, sendo as principais culturas o trigo, a cevada, a colza e o milho. Eles também têm um rebanho de ovelhas Merino para produção de lã e ovelhas de primeira qualidade. Ryan e Stephanie Berndt são agricultores de primeira geração e compraram suas primeiras terras há onze anos. Antes de se tornar fazendeiro em tempo integral em 2022, Ryan trabalhou no setor agrícola por 18 anos. A fazenda cobre cerca de 1.000 hectares no total, sendo que cerca de 200 hectares são irrigados. Desse total, 115 hectares são irrigados pelo método de inundação e 86 hectares com o recentemente instalado Centerliner da Bauer. O restante da terra é usado para agricultura seca e pastagem.
Quais culturas são irrigadas?
O milho é irrigado durante toda a estação, conforme necessário. Dependendo da umidade medida
do solo, aplicamos entre 12 mm e 25 mm de precipitação por ciclo de irrigação. Como regra geral, a irrigação é necessária a cada dois ou três dias. Irrigamos as culturas de inverno por inundação.
Que considerações foram decisivas para a compra do Centerliner?
A opção de automação e controle remoto foi um dos principais motivos para a compra do Centerliner. Em contraste com a inundação que exige muito trabalho, não precisamos de quase nenhuma mão de obra para operar o Centerliner. Pelo contrário, graças ao aplicativo SmartRain, a máquina pode ser facilmente controlada remotamente.
Além disso, a irrigação com um sistema de baixa pressão totalmente automática é muito mais econômica do que a irrigação por inundação. Em primeiro lugar, graças à combinação do modo pivô e linear, podemos fazer o melhor uso da área disponível com o Centerliner e, em segundo lugar, as taxas de precipitação podem ser programadas e respeitadas com tanta precisão que apenas a quantidade
«Es importante no malgastar agua en el riego, sino aplicar sólo la cantidad exacta necesaria. Un exceso no aporta ningún valor adicional a la planta ni al suelo y es un desperdicio del agua como recurso.»
Ryan Berndt
“É importante não desperdiçar água com a irrigação, mas apenas aplicar a quantidade exata necessária. O excesso não traz nenhum valor agregado às plantas e ao solo e é um desperdício de recursos hídricos.”
Ryan Berndt
7
➥
AUSTRALIA
➥
© Ryan Berndt
necesita mano de obra. Al contrario, gracias a la aplicación SmartRain, el control de la máquina puede llevarse a cabo fácilmente a distancia.
Además, el riego con un sistema de baja presión totalmente automático es mucho más económico y con ahorro de agua mucho mayor que la inundación. En primer lugar, gracias a la combinación de pivote y modo lineal, podemos aprovechar al máximo la superficie disponible con el Centerliner y, en segundo lugar, las tasas de precipitación se pueden programar y mantener con tanta precisión que sólo se aplica realmente la cantidad de agua necesaria, aunque sea muy pequeña.
Para nosotros era importante poder aplicar los nutrientes simultáneamente con el sistema de aspersión para ahorrarnos otro proceso de fertilización aparte y evitar dañar las plantas. En nuestro Centerliner de BAUER, que se suministró en diseño Polystar, los tubos de tramos están revestidos interiormente con HD-PE y, por lo tanto, están protegidos de forma óptima contra la corrosión.
La escasez de agua es un problema en todas partes, también en Victoria. ¿De dónde sacan el agua para regar sus tierras? Nuestra ubicación cerca del río Murray es una gran ventaja. Por un lado, extraemos agua del río a través de un sistema regulado de canales. También tenemos licencia para la extracción de aguas subterráneas. Básicamente, tenemos suerte con la disponibilidad de agua, pero en los meses secos puede haber restricciones debido a la asignación de agua. Por eso es tan importante no malgastar el agua en el riego, sino aplicar sólo la cantidad exacta necesaria. Un exceso no aporta ningún valor adicional a la planta ni al suelo y es un desperdicio del agua como recurso.
¿Cómo conoció a BAUER?
Investigué mucho antes de comprar nuestro Centerliner, hablé con algunos agricultores de la zona y vi sus máquinas. Darren Kell, del distribuidor Rich River Irrigation, también me recomendó ampliamente BAUER.
¿Qué le convenció del Centerliner de BAUER?
La razón principal para comprar la Centerliner fue el hecho de que la máquina cambia automáticamente entre el modo lineal y
CONTROL GPS
Un sistema de control GPS garantiza la exacta alineación del Centerliner en modo lineal de la máquina de Ryan Berndt. Una solución limpia y precisa: se utilizan módulos GPS y una estación base RTK para sincronizar permanentemente las posiciones OBJETIVO y REAL. Las desviaciones se corrigen inmediatamente. Con esta variante de control se eliminan todos los trabajos de excavación, instalación y mantenimiento sobre el terreno.
el pivotante. Tener que levantarme a las tres de la mañana para cambiar la máquina no es mi idea de diversión. El equipo de Rich River también fue extremadamente servicial y tiene una buena reputación, como hemos podido comprobar hablando con otros clientes.
¿Qué es lo que más le gusta de la máquina BAUER?
Me gusta el hecho de que puedo controlar la máquina a distancia y tener la absoluta confianza de que hará su trabajo correctamente por sí sola. Si alguna vez estoy preocupado, simplemente hago clic en la aplicación SmartRain y compruebo cuál es el estado actual. La aplicación me muestra de forma fiable cuándo se está produciendo el riego y cuándo ha terminado la máquina. Eso es
estupendo y me tranquiliza. También estamos muy satisfechos con el asesoramiento y la asistencia antes, durante y después de la compra de la máquina. Todos los implicados, desde Rich River hasta BAUER Australia y BAUER Austria, fueron extremadamente amables y comprometidos durante la instalación y también durante la puesta a punto y la adaptación de la máquina a las condiciones locales.
¿Cómo piensan organizar el riego de sus campos en el futuro? Nuestra experiencia con el sistema Centerliner de BAUER, totalmente automático y que ahorra agua, ha sido tan positiva que hemos decidido regar aún más superficies con sistemas de pivote en el futuro. BAUER será nuestra primera opción.
CONTROLE POR GPS
Um sistema de controle por GPS garante o alinhamento exato do revestimento central no modo linear no sistema de Ryan Berndt. Uma solução simples e precisa: os módulos GPS e uma estação base RTK (real time kinematic) são usados para sincronizar continuamente as posições SOLL e IST (ponto de ajuste e posição atual). Os desvios são corrigidos imediatamente. Todo o trabalho de escavação, instalação e manutenção no campo é eliminado com essa variante de orientação.
BAUER GROWING NEWS 8
➥
© Ryan Berndt
«La razón principal para comprar el Centerliner fue el hecho de que la máquina cambia automáticamente entre el modo lineal y el pivotante. Tener que levantarse a las tres de la mañana para cambiar la máquina no es mi idea de diversión.»
Ryan Berndt
“O principal motivo para comprar o Centerliner foi o fato de a máquina alternar automaticamente entre o modo linear e o modo pivô. Ter que levantar às três horas da manhã para trocar a máquina não é nada divertido na minha opinião.”
Ryan Berndt
necessária de água - mesmo que seja muito pequena - é de fato aplicada.
Para nós, era importante poder aplicar nutrientes simultaneamente com o sistema de aspersão, a fim de evitar outro processo de fertilização separado e evitar danos às plantas. Em nosso BAUER Centerliner, que foi fornecido com o design Polystar, os tubos de fixação são revestidos internamente com HD-PE e, portanto, são protegidos de forma ideal contra a corrosão.
A escassez de água é um problema em todos os lugares,
inclusive em Victoria. De onde você obtém a água para irrigar suas terras?
Nossa localização próxima ao Murray River é uma grande vantagem. Por um lado, retiramos água do rio por meio de um sistema de canais regulamentado.
Também temos uma licença para extração de água subterrânea. Basicamente, temos sorte com a disponibilidade de água, mas nos meses de seca pode haver restrições devido à alocação de água. Isso torna ainda mais importante não desperdiçar água com a irrigação, mas
aplicar apenas a quantidade exata necessária. O excesso não traz nenhum valor agregado às plantas e ao solo e é simplesmente um desperdício de recursos hídricos.
Como você conheceu a BAUER? Pesquisei bastante antes de comprar nosso Centerline, conversei com alguns agricultores da região e observei suas máquinas. Darren Kell, do revendedor Rich River Irrigation, também recomendou muito a BAUER.
O que o convenceu a comprar o Centerliner da BAUER?
O principal motivo para comprar o Centerliner foi o fato de a máquina se alternar automaticamente entre o modo linear e o modo pivô. Ter que levantar às três horas da manhã para modificar a máquina não é muito divertido. A equipe da Rich River também foi extremamente prestativa e tem uma boa reputação, como pudemos constatar ao conversar com outros clientes.
O que você mais gosta na máquina da BAUER?
Gosto do fato de poder controlar a máquina remotamente e ter
total confiança de que ela fará seu trabalho de forma correta e por conta própria. Se eu ficar preocupado, basta clicar no aplicativo SmartRain e verificar qual é o status atual. O aplicativo me mostra de forma confiável quando a irrigação está ocorrendo e quando a máquina já terminou o serviço. Isso é ótimo e me dá tranquilidade. Também estamos extremamente satisfeitos com a consultoria e o suporte técnico antes, durante e depois da compra da máquina. Todos os envolvidos, da Rich River à BAUER Austrália e à BAUER Áustria, foram extremamente prestativos e comprometidos durante a instalação e também durante o ajuste final e a adaptação da máquina às condições locais.
Como você planeja organizar a irrigação de seus campos no futuro?
Nossa experiência com o modelo Centerliner da BAUER, totalmente automático e que economiza água, tem sido tão positiva que decidimos irrigar ainda mais áreas com sistemas de pivô no futuro. A BAUER será nossa primeira escolha.
El Centerliner trabaja siempre que es necesario. De día y de noche. Gracias a la aplicación SmartRain, las inspecciones de la máquina sobre el terreno solo son necesarias en tiempos específicos.
O Centerliner trabalha sempre que necessário. De dia e de noite. Graças ao aplicativo SmartRain, as inspeções da máquina no campo só são necessárias em horários específicos.
9 AUSTRALIA
➥
CT AGRO: un socio fiable y fuerte con experiencia
La red de ventas BAUER se extiende cada vez más: desde otoño de 2022, la renombrada empresa CT AGRO distribuye productos BAUER en Kazajstán.
En Kazajstán, el noveno país más grande del mundo en términos de superficie, la agricultura es de gran importancia económica. BAUER Group se enorgullece de estar representado en toda la república centroasiática: hace casi dos años, CT AGRO fue elegido como socio fuerte para la venta y el servicio de la cartera de productos de BAUER Group. Desde entonces, se han realizado juntos numerosos proyectos de riego de gran importancia. CT AGRO, fundada en 2000, es uno de los principales distribuidores de maquinaria agrícola en Kazajstán. La empresa forma parte del grupo Royal Reesink de los Países Bajos desde 2014. Royal Reesink ha sido un socio fiable de maquinaria agrícola en Europa, especialmente en Bélgica y los Países Bajos, desde 1786. Con 15 sucursales, CT AGRO está representada en todas las regiones de Kazajistán y vende,
además de BAUER, marcas de renombre como Claas, Horsch y Lemken.
Asistencia rápida cerca del cliente
Al igual que BAUER, CT AGRO también establece altos estándares en términos de calidad y servicio. «La asistencia rápida y profesional es parte integral de nuestra filosofía empresarial», subraya el Director General Jörg Voschepoth. «Nuestros clientes aprecian nuestras respuesta rápida y la excelente calidad de nuestra gama de productos. Porque lo saben: CT AGRO es sinónimo de máxima calidad en todos los aspectos». El objetivo de la empresa de estar siempre lo más cerca posible de sus clientes se consigue a través de sus numerosos centros de atención al cliente.
«Estamos encantados de haber encontrado en CT AGRO un
sólido socio comercial para Kazajstán que, al igual que nosotros, hace hincapié en la máxima calidad en todos los ámbitos. Con nuestros productos contribuimos activamente a la tecnificación del sector agrícola del país», afirma Franz Peter Roll, Director de Ventas de BAUER Group, que está muy satisfecho con la colaboración.
©
La sucursal de CT AGRO en Astana, la capital de Kazajstán
A filial da C T AGRO em Astana, capital do Cazaquistão
BAUER GROWING NEWS 10
Astana
slon.pics/Freepik,
© CT AGRO © CT AGRO
www.fzd.it/AdobeStock
CT AGRO: um parceiro novo, confiável e forte com experiência
A rede de vendas da BAUER se torna ainda mais interligada: desde o outono de 2022, a renomada empresa CT AGRO está vendendo produtos BAUER no Cazaquistão.
No Cazaquistão, o nono maior país do mundo em termos de área, a agricultura é de grande importância econômica. O Grupo BAUER agora se orgulha de estar sendo representado em toda a república da Ásia Central: há quase dois anos, a CT AGRO foi adquirida como um forte parceiro para vendas e serviços do portfólio de produtos do Grupo BAUER. Desde então, vários projetos de irrigação de grande porte já foram realizados em conjunto.
A CT AGRO, fundada em 2000, é uma das principais revendedoras de máquinas agrícolas no Cazaquistão. A empresa faz parte do Grupo Royal Reesink, na Holanda, desde 2014. A Royal
Reesink tem sido um parceiro confiável para máquinas agrícolas na Europa, especialmente na Bélgica e nos Países Baixos, desde 1786. Com 15 filiais, a CT AGRO está representada em todas as regiões do Cazaquistão e vende marcas renomadas como Claas, Horsch e Lemken, além dos produtos da BAUER.
Assistência rápida e próxima ao cliente Assim como a BAUER, a CT AGRO também estabelece altos padrões em termos de qualidade e serviço. “A assistência rápida e profissional é parte integrante de nossa filosofia corporativa”, enfatiza
o diretor administrativo Jörg Voschepoth. “Nossos clientes apreciam nossas respostas rápidas e a excelente qualidade de nossa linha de produtos. Porque eles sabem: A CT AGRO é sinônimo de qualidade superior em todos os aspectos.” A meta da empresa de estar sempre o mais próximo possível de seus clientes é alcançada por meio de seus vários centros de atendimento ao cliente.
“Estamos muito satisfeitos por termos encontrado na CT AGRO um forte parceiro de vendas para o Cazaquistão, pois, assim como nós, a empresa enfatiza a mais alta qualidade em todos os aspectos. Com nossos produtos, estamos contribuindo ativamente para a tecnologização do setor agrícola do país”, diz Franz Peter Roll, Gerente de Vendas do Grupo BAUER, que está extremamente satisfeito com a cooperação.
«Nuestros clientes aprecian nuestra rapidez de respuesta y la excelente calidad de nuestra gama de productos. Porque lo saben: CT AGRO es sinónimo de máxima calidad en todos los aspectos».
Jörg Voschepoth, Director General de CT AGRO
“Nossos clientes apreciam nossas respostas rápidas e a excelente qualidade de nossa linha de produtos. Porque eles sabem: A CT AGRO é sinônimo de qualidade superior em todos os aspectos.”
Jörg Voschepoth, Diretor administrativo da CT AGRO
11 KAZAJSTÁN
© CT AGRO
Riego perfecto de la patata en Kazajstán
Campos grandes y rectangulares, temperaturas de –35 a +35°C, sequías frecuentes, periodo vegetativo corto, suelos arenosos. Condiciones duras para la granja de los hermanos Petushin, que encontraron la solución ideal con el Linestar.
Irrigação perfeita para batatas no Cazaquistão
Campos grandes e retangulares, temperaturas de –35 a +35°C, secas constantes, curta temporada de cultivo, solos arenosos. Essas são condições difíceis para a fazenda dos irmãos Petushin, que encontraram a solução ideal com a Linestar.
Para los hermanos Oleg y Denis Petushin, siempre estuvo claro que se harían cargo de la granja de su padre en la región kazaja de Pavlodar. En 2022 había llegado el momento y los hermanos se dedicaron intensamente a la modernización fundamental de la empresa: 22 hectáreas de las 250 de la finca se dedicarían al cultivo de patatas y el resto a cebada. Invirtieron mucho tiempo en el cultivo de la patata, pues sabían que el enfoque adecuado, el cultivo del suelo, la selección de variedades, el abonado y,
sobre todo, el riego serían decisivos para el rendimiento. Las exigencias eran altas: querían obtener 50 toneladas de patatas por hectárea, pero la calidad también tenía que ser excelente. Esto sólo sería posible con un riego perfectamente adaptado a las necesidades individuales.
Seguridad de rendimiento con Linestar
El nuevo sistema de riego que iban a adquirir los hermanos Oleg y Denis Petushin tenía que adaptarse perfectamente
a las condiciones de la región de Pavlodar, desde las elevadas fluctuaciones de temperatura hasta los suelos arenosos. Debía ser fácil de manejar, ser de última tecnología y ofrecer una gran seguridad de rendimiento para el cultivo de patatas y cereales. Tras la investigación inicial y el contacto competente con el distribuidor local de maquinaria agrícola CT AGRO, quedó claro que debía ser un sistema lineal BAUER. Un sistema de pivote, habitual en Kazajstán, regaría un 30% menos, ya que el agua
no llegaría a las esquinas de los campos. Las pérdidas de cosecha serían considerables. El sistema Linestar 168 LL de 375 metros de longitud con alimentación por manguera y control de surcos fue instalado profesionalmente por CT AGRO y estuvo listo puntualmente para su uso.
«El tamaño y la forma de nuestros campos son perfectos para un Linestar. Queríamos aprovechar todos los ángulos y no desperdiciar ni un centímetro».
Oleg Petushin
“O tamanho e o formato de nossos campos são perfeitos para um Linestar. Queríamos utilizar todos os ângulos e não desperdiçar um único centímetro.”
Oleg Petushin
En el futuro: ¡seguir creciendo! El saldo de los hermanos Petushin tras su primera campaña como neo-granjeros es más que positivo: «Nuestra decisión a favor de la Linestar fue totalmente acertada. La gente de CT AGRO nos asesoró muy bien y adaptó perfectamente la máquina, las boquillas y la estación de bombeo a nuestras necesidades», afirma Denis Petushin. Debido a la menor capacidad de almacenamiento, en suelos arenosos se requiere una mayor frecuencia de riego. Además, había que aumentar el caudal del sistema de riego debido a la normativa local. Ambas cosas fueron posibles fácilmente con el Linestar. Animados por su éxito, los hermanos quieren ampliar su cultivo de patatas a 50 hectáreas el próximo año.
BAUER GROWING NEWS 12
Los hermanos Oleg y Denis Petushin con sus «retoños agricultores».
Os irmãos Oleg e Denis Petushin com sua “descendência de fazendeiros”
© CT AGRO
Desde sempre, ficou claro para os irmãos Oleg e Denis Petushin que eles assumiriam a fazenda de seu pai na região de Pavlodar, no Cazaquistão. Em 2022, chegou a grande hora e os irmãos se dedicaram intensamente à modernização fundamental da empresa: 22 hectares da fazenda de 250 hectares deveriam ser usados para cultivar batatas e o restante para cevada. Eles investiram muito tempo no cultivo de batatas, pois sabiam que a abordagem correta, o cultivo do solo, a seleção de variedades, a fertilização e, acima de tudo, a irrigação seriam decisivos para o rendimento. As exigências eram altas: eles queriam atingir 50 toneladas de batatas por hectare, mas a qualidade também tinha que ser
excelente. Isso só seria possível com a irrigação idealmente adaptada às necessidades individuais.
Confiabilidade do rendimento com a Linestar O novo sistema de irrigação a ser adquirido pelos irmãos Oleg e Denis Petushin tinha que ser ideal para as condições da região de Pavlodar, desde as altas flutuações de temperatura até os solos arenosos. O equipamento precisava ser fácil de operar, ter tecnologia de ponta e oferecer segurança de alto rendimento para o cultivo de batatas e grãos. Após a pesquisa inicial e o contato competente com o revendedor local de máquinas agrícolas CT AGRO, ficou claro que o sistema deveria ser o linear da BAUER. Com um sistema de pivô, que é comum no Cazaquistão, a irrigação seria 30% menor, pois a água não chegaria aos cantos dos campos. As perdas de safra seriam consideráveis. O Linestar 168 LL, de 375 metros de comprimento, com alimentação por
mangueira e controle de sulcos, foi instalado profissionalmente pela CT AGRO e ficou pronto para uso a tempo.
No futuro: mais crescimento!
A avaliação dos irmãos Petushin após sua primeira temporada como novos agricultores é mais do que positiva: “Nossa decisão em favor do Linestar foi absolutamente correta. O pessoal da CT AGRO nos aconselhou muito bem e adequou a máquina, os bicos e a estação de bombeamen-
to perfeitamente às nossas necessidades”, diz Denis Petushin. Devido à menor capacidade de armazenamento, uma frequência de irrigação maior é necessária para solos arenosos. Além disso, a taxa de fluxo do sistema de irrigação teve que ser aumentada devido às regulamentações locais. Essas duas necessidades foram facilmente solucionadas com o Linestar.
Incentivados pelo sucesso, os irmãos querem expandir o cultivo de batatas para 50 hectares no próximo ano.
Comprimento do sistema
(6 vãos com balanço) 376,8 m
Comprimento irrigado
900 m
Área irrigada incl. aspersor final 34,4 ha
Velocidade máxima de deslocamento 115 m/h
Éxito y rentabilidad con Linestar: el próximo año, el cultivo de patatas se ampliará a 50 hectáreas.
Sucesso e lucratividade com a Linestar: no próximo ano, o cultivo de batatas será expandido para 50 hectares.
Longitud del sistema
(6 tramos con voladizo) 376,8 m
Longitud regada
900 m
Superficie regada incl. aspersor final 34,4 ha
Max. velocidad de desplazamiento 115 m/h
13 KAZAJSTÁN
Pavlodar
© CT AGRO
© slon.pics/Freepik, www.fzd.it/AdobeStock
Hace cien años, aquí en Zeewolde, al sur de la provincia, sólo había agua. Entonces se desecó el Zuiderzee para crear nuevas zonas de asentamiento y fértiles tierras de cultivo. Los que se asentaron allí eran visionarios con previsión y espíritu pionero. Como Mark y Allet Geling: en 1993, cuando el sur de Flevoland sólo llevaba 15 años seco, fundaron su empresa de cultivos herbáceos en las tierras fértiles recién recuperadas, que ocupan unas 140 hectáreas. El cultivo de la patata de mesa, que ocupa alrededor de un tercio de la superficie total, es el centro de su actividad. Para diversificar mejor los riesgos y optimizar la división del trabajo, apuestan por la diversidad de variedades. Además de patatas, también cultivan cebollas, remolacha azucarera y cultivos forrajeros.
Energía positiva, verde, simétrica
Mark y Allet Geling también han ampliado sus actividades en los últimos años: han habilitado zonas de almacenamiento para
nada menos que 500 casas rodantes. Los dos también han apostado por la «energía verde»: Gracias a un sistema eólico y fotovoltaico, la empresa es incluso energéticamente positiva: se produce siete veces más energía verde de la que consume la propia empresa.
Mark Geling también es pionero en materia de irrigación, esencial para el éxito de una explotación agrícola. La alineación simétrica de los campos y los canales, típica de Flevoland, está predestinada a un sistema lineal, todavía poco frecuente en los Países Bajos. Junto con el representante holandés de BAUER, Smits, en Veldhoven, se desarrolló un sistema perfectamente adaptado a las condiciones existentes. «Veo esto como el futuro. Creo que podemos regar mucho más eficazmente y mejor de esta manera», está convencido Mark Geling.
El Linestar es altamente preciso
El Linestar 168 LL de BAUER, compuesto por siete tramos con voladizo, equipado con
aspiración por canal, control subterráneo y cañón final con control sectorial, es ideal para las condiciones locales. Los campos alargados y rectangulares son el requisito ideal para aprovechar casi el 100% de la superficie. Ninguna otra máquina de riego puede conseguirlo con tanta precisión como una Linestar. Con una longitud del sistema de 437 metros, que corresponde exactamente a la anchura del campo, recorre una distancia de 1.350 metros. Se desplaza en paralelo al canal del que se extrae el agua. El sistema de control subterráneo corrige automáticamente las desviaciones entre las torres de desplazamiento. Otras ventajas importantes del Linestar son la fina resolución de las gotas, que es especialmente respetuosa con las plantas, así como el menor requisito de presión de tres bares y el ahorro de combustible asociado. Mark y Allet Geling se mantienen así fieles al principio de sostenibilidad también en el riego.
CONTROL SUBTERRÁNEO DEL LINESTAR
El sistema de control subterráneo garantiza que el sistema lineal se guíe en línea recta. Los sensores miden el campo de inducción de un cable tendido en el suelo y lo utilizan para determinar la dirección de desplazamiento.
Otras ventajas:
Sin obstáculos en la zona de riego
Programación y puesta en marcha sencillas
Altura de instalación de hasta 3 m por encima del cable tendido
Sin trabajos de mantenimiento
Visualización permanente de la desviación de la línea ideal
Smits BV, distribuidor local de riego de BAUER, llevó a cabo el proyecto desde el diseño hasta la puesta en marcha.
O revendedor local de irrigação da BAUER, Smits BV, realizou o projeto desde o planejamento até a implementação.
En línea recta hacia la meta:
primer Linestar en Flevoland
Campos totalmente rectos, carreteras y canales- a cuatro metros bajo el nivel del mar. La mayor extensión de tierra jamás diseñada y creada por el hombre en la mesa de dibujo: Bienvenido a Flevoland, la provincia más nueva de Holanda.
BAUER GROWING NEWS 14
Flevolanda
slon.pics/Freepik, Robert Biedermann/AdobeStock
©
Direto para o destino: primeiro
Linestar em Flevolândia
Campos, estradas e canais retos - quatro metros abaixo do nível do mar. A maior área de terra já projetada e criada pelo homem em uma mesa de desenho: Bem-vindo a Flevoland, a mais nova província da Holanda.
«Vivimos en ciclos cerrados: cultivamos forrajes para el ganadero y éste nos suministra purines como abono».
Mark Geling
“Vivemos em ciclos fechados: cultivamos ração para o pecuarista, e o pecuarista nos fornece o chorume como fertilizante.”
Mark Geling
La alineación simétrica de los campos y canales, típica de Flevoland, está predestinada a un sistema lineal. O alinhamento simétrico dos campos e canais, que é típico da Flevolândia, é predestinado para um sistema linear.
Há cem anos, só havia água aqui em Zeewolde, no sul da província. Em seguida, o lago Zuiderzee foi drenado para criar novas áreas de assentamento e terras agrícolas férteis. As pessoas que se estabeleceram lá eram visionárias, com visão de futuro e um espírito pioneiro. Assim como Mark e Allet Geling: em 1993 - o sul da Flevolândia estava seco há apenas 15 anos - eles fundaram seu negócio de agricultura arável na terra fértil recém-recuperada, que cobre cerca de 140 hectares. No centro de seus negócios está a batatinha comum, que é cultivada em cerca de um terço da área total. Para melhor diversificação de riscos e divisão otimizada do trabalho, eles contam com a diversidade de variedades. Além das batatas, também são cultivadas cebolas, beterraba sacarina e culturas agrícolas forrageiras.
Energia positiva, verde e simétrica
Mark e Allet Geling também expandiram suas atividades nos últimos anos: criaram áreas de armazenamento para mais de 500 caravanas. Os dois também se comprometeram com a “energia verde”: Graças a um sistema de energia eólica e fotovol-
CONTROLE SUBTERRÂNEO
DO LINESTAR
O sistema de controle subterrâneo garante que o sistema linear seja guiado em linha reta. Os sensores medem o campo de indução de um cabo posicionado no solo e, assim, determinam a direção do deslocamento. Outras vantagens:
Sem obstáculos na área de irrigação
Programação e comissionamento simples
Altura de instalação de até 3 m acima do cabo posicionado
Nenhum trabalho de manutenção
Exibição permanente do desvio da linha ideal ©Geling
taica, o negócio é até mesmo positivo em termos de energia: a produção de energia verde é sete vezes maior do que o consumo da própria empresa. Mark Geling também é pioneiro no que diz respeito à irrigação, que é essencial para o sucesso de uma fazenda arável. A orientação simétrica dos campos e canais, típica de Flevoland, é predestinada a um sistema linear, que ainda é raro na Holanda. Juntamente com o representante holandês da BAUER, Smits, em Veldhoven, foi desenvolvido um sistema perfeitamente adaptado às condições existentes. “Eu vejo isso como o futuro. Acho que podemos irrigar de forma muito mais eficaz e melhor dessa maneira”, Mark Geling está convencido.
O Linestar está no ponto
O BAUER Linestar 168 LL, composto por sete vãos com balanço, equipado com sucção de canal, controle subterrâneo e canhão final com controle de setor, é ideal para as condições locais. Campos retangulares e alongados são os pré-requisitos ideais para quase 100% de utilização da área. Nenhuma outra máquina de irrigação consegue isso com tanta precisão quanto a Linestar. Com um comprimento de sistema de 437 metros, que corresponde exatamente à largura do campo, ela percorre uma distância de 1.350 metros. Ele se move paralelamente ao canal do qual a água é retirada.
O sistema de controle subterrâneo corrige automaticamente os desvios entre as torres de deslocamento. Outras grandes vantagens do Linestar são a resolução de gotas finas, que é particularmente suave para as plantas, bem como a exigência de pressão mais baixa de três bar e a economia de combustível associada. Dessa forma, Mark e Allet Geling permanecem fiéis ao princípio da sustentabilidade também na irrigação.
15 FLEVOLANDA
© Smits
© Geling
El mejor forraje ecológico, irrigado con BAUER
El riego fiable en Rygge, Noruega, garantiza la excelente calidad del forraje y, no menos importante, del queso ecológico.
A melhor ração orgânica, irrigada com a BAUER
Em Rygge, na Noruega, a irrigação confiável garante a excelente qualidade da ração animal e, por último, mas não menos importante, a qualidade do queijo orgânico.
En la granja noruega Bjølsund Gård, en Rygge, a unos 60 kilómetros al sur de Oslo, en 46,5 hectáreas todo gira en torno a la agricultura ecológica. Stig Gammelsrød, que dirige allí una granja lechera desde 2001, alimenta a sus vacas casi exclusivamente con forraje ecológico que él mismo produce. El clima favorable al este del fiordo de Oslo es ideal para el cultivo de cereales, patatas y hortalizas. Para Stig Gammelsrød, la alimentación equilibrada y de alta calidad es sumamente importante. Las 170 vacas se alimentan con una receta especial de cultivos como maíz, cebada, zanahorias y habas y tienen libre acceso a los pastos en los meses más cálidos. Gammelsrød también concede gran importancia a una rotación de cultivos bien pensada para optimizar la estructura del suelo. Así, solamente se vuelven a plantar hortalizas o cereales después de 3 años de uso como prado.
Robustos BAUER-Rainstars Como Gammelsrød no utiliza fertilizantes artificiales, cultiva una gran proporción de plantas que aportan nitrógeno, como el trébol, la alfalfa y las judías, que también sirven como forraje de alta calidad. «El riego fiable de los campos y prados es muy importante», explica el agricultor. Durante los últimos cinco años, dos BAUER Rainstars T61 (100350 T61 y 90430 T61) se han encargado de ello en Bjølsund Gård. Stig Gammelsrød aprecia la robustez y sólida construcción de las máquinas y el hecho de que sean absolutamente fiables. «La alta calidad BAUER se extiende desde el estable chasis hasta la precisa computadora de riego. Se puede confiar al cien por cien en la máquina y en la computadora», afirma Stig Gammelsrød. Para él, el hecho de que el distribuidor noruego de BAUER, Grønt Maskin, esté a la vuelta de la esquina es una gran ventaja. «Si necesito algo o tengo alguna pregunta, voy directamente allí. Puedo estar allí en cinco minutos y resolver la mayoría de las cosas enseguida».
BAUER GROWING NEWS 16
© slon.pics/Freepik, bonilla1879/Adobe Stock
Rygge © Grønt Maskin (2)
Trucha y queso ecológico
El agua procede del cercano y enorme distrito de los lagos de Vansjø. Desde allí se bombea a un río cercano, desde donde se distribuye a los miembros de la red de tuberías. Para evitar que el río se seque, se añade agua en verano. Esto tiene el agradable efecto secundario de que, entretanto, incluso las truchas se han instalado allí.
Sølvi, la mujer de Stig, que empezó a producir queso ecológico hace algún tiempo, también apuesta por el riego: «Solamente el riego regular y constante garantiza a las vacas una alimentación jugosa y sabrosa, que es la base de una excelente calidad de la leche y del mejor queso», dice, explicando una de las razones por las que su queso es tan popular.
Na fazenda norueguesa Bjølsund Gård em Rygge, cerca de 60 quilômetros ao sul de Oslo, tudo gira em torno da agricultura orgânica em 46,5 hectares. Stig Gammelsrød, que administra uma fazenda de gado leiteiro desde 2001, alimenta suas vacas quase que exclusivamente com ração orgânica que ele mesmo produz. O clima favorável a leste do Oslofjord é ideal para o cultivo de cereais, batatas e legumes. Para Stig Gammelsrød, a alimentação balanceada e de alta qualidade é extremamente importante. As 170 vacas são alimentadas com uma receita especial de pro
«Estamos orgullosos de decir que casi el 90% del forraje procede de nuestra propia producción. El riego fiable de los campos y prados es de suma importancia».
Stig Gammelsrød
“Temos orgulho de dizer que quase 90% da ração vem de nossa própria produção. A irrigação confiável dos campos e pastagens é muito importante.”
Stig Gammelsrød
dutos agrícolas, como milho, cevada, cenoura e feijão, e têm livre acesso ao pasto nos meses mais quentes. A Gammelsrød também atribui grande importância à rotação de culturas bem planejadas para otimizar a estrutura do solo. Assim, os legumes ou cereais são plantados novamente somente após três anos de uso como pasto.
Solidez - Rainstars BAUER Como Gammelsrød não aplica nenhum fertilizante artificial, ele cultiva uma alta proporção de plantas que fornecem nitrogênio, como trevos, a alfafa e o feijão, que também servem como forragem de alta qualidade. “A irrigação confiável dos campos e pastagens é muito importante”, explica o agricultor. Nos últimos cinco anos, dois BAUER Rainstars T61 (100350 T61 e 90430 T61) têm sido responsáveis por isso em Bjølsund Gård. E Stig Gammelsrød aprecia a firmeza e a construção sólida das máquinas e o fato de elas serem absolutamente confiáveis. “A alta qualidade BAUER se estende desde o chassi estável até o preciso computador de irrigação. Você pode confiar cem por cento na máquina e no computador”, diz
Stig Gammelsrød. Ele vê como uma grande vantagem o fato de que o revendedor norueguês da BAUER, Grønt Maskin, está logo ali na esquina. “Se eu precisar de algo ou tiver alguma dúvida, vou direto para lá. Posso estar lá em cinco minutos e posso resolver a maioria das coisas imediatamente.”
Truta e queijo orgânico
A água vem da enorme região dos lagos de Vansjø, nas proximidades. De lá, ela é bombeada para um rio próximo, de onde é distribuída para os usuários da rede de tubulações. Para evitar que o rio seque, é adicionada água a ele no verão. Isso tem o efeito colateral positivo de que, nesse meio tempo, as trutas já se estabeleceram no local.
A esposa de Stig, Sølvi, que começou a produzir queijo orgânico há algum tempo, também aposta na irrigação: “Somente a irrigação regular e consistente garante às vacas uma alimentação suculenta e saborosa, que é a base para a excelente qualidade do leite e o melhor queijo”, diz ela, explicando um dos motivos pelos quais seu queijo é tão popular.
17 NORUEGA
BAUER instala el pivote más
largo
de Sri Lanka
Los sistemas de riego BAUER también están llegando a Sri Lanka, el país insular en el Océano Índico. El verano pasado se instalaron los dos primeros pivotes para regar maíz.
Nos encontramos en la zona de Mahiyangana, en el centro de Sri Lanka, a unos 250 kilómetros al este de la capital, Colombo: climáticamente, la región está situada en la zona seca de Sri Lanka, la temperatura media es de 28 °C y de julio a septiembre aquí apenas llueve. Sin embargo, el clima templado permite tres cosechas al año. El agua procede del cercano río Mahaweli. Farm’s Pride forma parte del grupo de empresas Crysbro, que tiene su sede en Gampola, en el centro del país, en medio de la brumosa cordillera. La empresa fue fundada en 1972 por Mohamed Imtiaz y está especializada en avicultura. Está considerada una de las pioneras entre las granjas avícolas de Sri Lanka. Crysbro está especialmente orgullosa de sus numerosas certificaciones nacionales e internacionales, como ISO 9001 e ISO 14001, que incluyen todos los criterios para una gestión empresarial respetuosa con el medio ambiente. Por ello, a la hora de seleccionar las máquinas de riego, también
se hizo hincapié en los sistemas que ahorran recursos, y así fue como se eligió a BAUER. El bajo consumo de agua y energía y la seguridad del rendimiento incluso en periodos secos fueron los argumentos más convincentes a favor de la instalación de los nuevos sistemas de riego, con una longitud récord de 401,5 metros. Para Farm’s Pride, los pivotes BAUER representan un salto cualitativo en el riego de sus propios campos de maíz.
RIEGO BAUER EN SRI LANKA
1 Pivote Centerstar 168 EL 7 tramos con voladizo
Longitud del sistema: 401,5 m
Superficie regada: 27,4 ha
1 Pivote Centerstar 133 EL 4 tramos con voladizo
Longitud del sistema: 201,5 m
Superficie regada: 8,6 ha Ambos pivotes están equipados con un armario de control Universal Touch.
A BAUER instala o pivô mais longo do Sri Lanka
Os sistemas de irrigação da BAUER também estão chegando ao Sri Lanka, o país insular. No verão passado, os dois primeiros sistemas de pivô foram instalados para irrigar o milho.
Estamos na área de Mahiyangana, no centro do Sri Lanka, cerca de 250 quilômetros a leste da capital Colombo: climaticamente, a área está localizada na zona seca do Sri Lanka, a temperatura média é de 28 °C e quase não chove aqui de julho a setembro. Entretanto, o clima ameno permite três colheitas por ano. A água vem do rio Mahaweli, nas proximidades. A empresa Farm’s Pride (Port: Orgulho da Fazenda) faz parte do grupo de empresas Cr ysbro, que tem sua sede em Gampola, no centro do país, no meio do conjunto de montanhas cobertas de névoa. A empresa foi fundada em 1972 por Mohamed Imtiaz e é especializada em criação de aves. Ela é considerada uma das pioneiras entre as granjas de frangos no Sri Lanka. A Crysbro se orgulha especialmente de suas inúmeras certificações nacionais e internacionais, como a ISO 9001 e a
Mahyangana
ISO 14001, que incluem todos os critérios para uma gestão empresarial ecologicamente correta.
Ao selecionar as máquinas de irrigação, a ênfase também foi colocada em sistemas de economia de recursos - e foi assim que a BAUER foi escolhida. O baixo consumo de água e energia e a segurança confiável da produção, mesmo em períodos secos, foram os argumentos mais convincentes a favor da instalação dos novos sistemas de aspersãocom um comprimento recorde de 401,5 metros. Para a Farm’s Pride, os pivôs BAUER representam um salto quântico na irrigação dos campos de milho da propriedade.
IRRIGAÇÃO BAUER NO
SRI LANKA
1 Pivô Centerstar 168 EL
7 vãos com saliência
Comprimento do sistema: 401,5 m
Área irrigada: 27,4 ha
1 Pivô Centerstar 133 EL
4 vãos com saliência
Comprimento do sistema: 201,5 m
Área irrigada: 8,6 ha
Ambos os pivôs são equipados com um gabinete de controle
Universal Touch.
Los campos de maíz, que prosperan magníficamente gracias al riego, no sólo deleitan a los granjeros, sino también a las manadas de elefantes que caracterizan el paisaje de Sri Lanka.
Os campos de milho, que prosperam graças à irrigação, não apenas encantam os operadores da fazenda, mas também as manadas de elefantes que caracterizam a paisagem do Sri Lanka.
BAUER GROWING NEWS 18
El instalador de BAUER Bernhard Zwirf (5º por la derecha) con el equipo de Farm‘s Pride, donde se instalaron los dos pivotes BAUER.
O instalador da BAUER Bernhard Zwirf (5º a partir da direita) com a equipe da Farm’s Pride, onde os dois pivôs BAUER foram instalados.
© slon.pics/Freepik, chrupka/Adobe Stock
Excepcional: riego a la medida
Rápido y sin complicaciones, de la planificación al campo: con la herramienta de geo-planificación BAUER creamos soluciones de riego a la medida para nuestros clientes.
Con unos pocos clics, los clientes reciben soluciones personalizadas para sus zonas de riego.
Com apenas alguns cliques, os clientes recebem soluções personalizadas para suas áreas de irrigação.
Son muchas las preguntas que surgen cuando una finca tiene que decidirse por un sistema de riego. ¿Es la mejor solución para un campo un Centerliner o es más económico utilizar dos pivotes más pequeños? ¿Cómo es el uso del campo en comparación con los costos? ¿Qué ocurre con el tiempo de trabajo diario y el consumo de agua con las distintas soluciones?
Para responder a estas y otras preguntas similares, antes era necesario realizar complejas comparaciones. Por ello, BAUER ha vuelto a centrarse en las ventajas para el cliente y ha desarrollado una herramienta de planificación con la que los proyectos
de riego con sistemas de pivote y lineales para diferentes usos de la superficie pueden elaborarse de forma sencilla y clara junto con el cliente.
No existe ninguna herramienta de planificación comparable en el mercado La exclusiva herramienta de geo-planificación BAUER simplifica y visualiza la planificación de la solución de riego personalizada para cada campo: el sistema de pivote o lineal se muestra en la superficie en función de las coordenadas del campo. Con solo unos cuantos clics, se pueden probar diferentes variantes en pocos minutos y clarificarlas de
forma rápida y profesional. De un vistazo se puede ver dónde puede optimizarse el sistema de riego para aprovechar al máximo la superficie disponible. No siempre es fácil encontrar la mejor solución, especialmente con constelaciones de áreas complejas.
Con la herramienta de geoplanificación de BAUER se puede configurar la máquina perfecta junto con el cliente y visualizarla directamente. De este modo, los clientes de BAUER reciben un asesoramiento de alta calidad y pueden co-diseñar fácilmente su sistema de riego.
Diferenciado: irrigação personalizada
Rápido e descomplicado, do planejamento ao campo: com a ferramenta de planejamento geográfico da BAUER, criamos soluções de irrigação personalizadas para nossos clientes.
La herramienta de geo-planificación BAUER está disponible para el personal de ventas y socios comerciales de BAUER de forma gratuita como un « servicio complementario » .
Muitas perguntas surgem quando uma fazenda precisa decidir sobre um sistema de irrigação. Será que a melhor solução para um campo é um centreliner ou é mais barato usar dois pivôs menores? Como o aproveitamento da área pode ser avaliado em relação aos custos? E em relação ao tempo de trabalho diário e ao consumo de água com opções diferentes?
sistemas lineares e de pivô para diferentes composições de área possam ser elaborados de forma simples e clara junto com o cliente.
Nenhuma ferramenta de planejamento comparável no mercado
minutos e defini-las com rapidez e competência.
É possível visualizar rapidamente onde o sistema de irrigação pode ser aperfeiçoado para aproveitar ao máximo a área disponível.
A ferramenta de planejamento geográfico da BAUER está disponível para a equipe de vendas e parceiros de negócios da BAUER gratuitamente como um “serviço suplementar”.
Para responder a essas e outras perguntas semelhantes, costumava ser necessário realizar comparações complexas. Por isso, a BAUER mais uma vez se concentrou nos benefícios para o cliente e desenvolveu uma ferramenta de planejamento com a qual os projetos de irrigação com
A exclusiva ferramenta de planejamento geográfico da BAUER simplifica e torna possível a visualização do planejamento da solução de irrigação personalizada para cada campo: o pivô ou o sistema linear é exibido na superfície com base nas coordenadas do campo. Com apenas alguns cliques, é possível testar diferentes variantes em poucos
Nem sempre é fácil encontrar a melhor solução, especialmente com constelações de áreas complexas.
Com a ferramenta de planejamento geográfico da BAUER, a máquina perfeita pode ser configurada junto com o cliente e ser visualizada imediatamente. Assim, os clientes da BAUER recebem consultoria de alta qualidade e podem facilmente co-projetar seu sistema de irrigação.
19 GEO-PLANIFICACIÓN
Riego sostenible en Brasil
Con soluciones innovadoras se puede aumentar la productividad y ahorrar energía, incluso la procedente de combustibles fósiles. Una finca agrícola de Bahía, Brasil, lo demuestra.
Gracias a la colaboración entre BAUER do Brasil, Irriga Cerrado (representante en el estado) y Micropower (un Joint Venture de Comerc Energia, Equinor y Siemens), se ha implantado una solución de energía sostenible para el riego de campos en una finca brasileña en Bahía. Uno de los principales objetivos de este proyecto es utilizar el 87% de la energía procedente de fuentes renovables y reducir el consumo de diésel en cerca del 50%. Muchas explotaciones agrícolas de la región tienen que hacer frente a la escasez de energía, especialmente en lo que respecta al riego, y reducir su dependencia de los
combustibles fósiles. La solución desarrollada por la colaboración entre BAUER do Brasil, Micropower e Irriga Cerrado incluyó un concepto energético que combina la pequeña central hidroeléctrica de la finca, generadores, energía solar y baterías. El sistema integrado prioriza la fuente de energía con el menor coste de generación en función del uso, empezando por la generación de energía solar durante las horas con luz natural, pasando a la red minihidráulica/eléctrica y almacenando el exceso de energía en baterías, lo que reduce el consumo de diésel. El proyecto consta de 876 kW con una generación
¡BAUER DO BRASIL CELEBRA SU 20 ANIVERSARIO EN 2024!
Fundada en Passo Fundo en 2004, en 2016 se inauguró una nueva fábrica en São João da Boa Vista, a unos 200 kilómetros al norte de São Paulo. La actividad se centra en la producción de sistemas de riego modernos, como las máquinas de tambor Rainstar y los sistemas de pivote de baja presión. La planta en São João da Boa Vista es el centro de la presencia de BAUER en toda América del Sur.
Sucursal: São João da Boa Vista
Tamaño de la planta: 6.500 m²
Superficie total: 37.000 m²
Empleados: 300
Gama de productos: Rainstars, pivotes, separadores
«Invertir en energías renovables no es sólo una decisión sensata desde el punto de vista financiero, sino también una responsabilidad para con las generaciones futuras».
Rodrigo Parada
prevista de 2,2 GWh al año, el 87% de los cuales procederá de fuentes renovables.
Crecer respetando el medio ambiente Rodrigo Parada, Codirector General de BAUER do Brasil: «Invertir en energías renovables no es sólo una decisión sensata desde el punto de vista financiero, sino también una responsabilidad para con las generaciones futuras. Esta iniciativa no sólo beneficia al negocio agrícola, sino que también es un ejemplo para otras industrias y demuestra que es posible armonizar el crecimiento económico con la conciencia medioambiental.»
Las innovaciones están avanzando: se está desarrollando una microrred que puede funcionar independientemente de la red e integra diversas fuentes de energía, como la solar y pequeñas centrales hidroeléctricas. Parada también subraya la importancia estratégica de la empresa a la hora de invertir en energías renovables: «Estamos
“Investir em energias renováveis não é apenas uma decisão financeiramente sensata, mas também uma responsabilidade para com as gerações futuras.”
Rodrigo Parada
orgullosos de liderar iniciativas que no sólo aumentan la eficiencia operativa, sino que también contribuyen a la protección del medio ambiente. Al introducir soluciones innovadoras como ésta, no sólo reducimos significativamente nuestras emisiones de carbono, sino que también establecemos una norma para el sector», añade.
Nuevos estándares para la energía limpia
Sergio Jacobsen, CEO de Micropower, tiene confianza: «Estamos llevando energía limpia a lugares que dependen del contaminante y costoso diésel. Con una energía más fiable, accesible y continua, los productores pueden incluso duplicar la capacidad del riego, aumentar de forma sostenible la productividad y, además, ahorrar energía, lo que demuestra que es la solución óptima para ampliar toda una región con un gran potencial de producción y superar las limitaciones energéticas», afirma Jacobsen con entusiasmo.
BAUER GROWING NEWS 20
A la izquierda: Gracias a BAUER do Brasil, se pudo implantar una solución energética sostenible para el riego.
Esquerda: Graças à BAUER do Brasil, uma solução energética sustentável para irrigação poderia ser implementada.
© www.slon.pics/Freepik, Robert Biedermann/Shutterstock Bahia
Irrigação sustentável no Brasil
Soluções inovadoras podem ser utilizadas para aumentar a produtividade ao mesmo tempo em que economizam energia - incluindo combustíveis fósseis. Uma fazenda localizada no Brasil exemplifica como isso é possível.
Graças à parceria entre BAUER do Brasil, Irriga Cerrado (representante no estado) e Micropower (joint venture entre Comerc Energia, Equinor e Siemens), uma solução de energia sustentável para a irrigação foi implementada em uma fazenda brasileira, no estado da Bahia. Este projeto tem entre seus principais objetivos utilizar 87% de energia de fontes renováveis e reduzir o consumo de diesel em cerca de 50%. A fazenda, assim como diversas outras na região, enfrenta desafios com a carência energética, especialmente para o sistema de irrigação, demandando uma
solução inovadora para reduzir a dependência de combustíveis fósseis.
A solução desenvolvida pela parceria entre BAUER do Brasil, Micropower e Irriga Cerrado envolveu um conceito energético combinando a miniusina hidrelétrica modernizada da fazenda, geradores, energia solar e baterias. O sistema integrado prioriza a fonte de energia com o menor custo de geração, dependendo do uso, começando com a geração solar durante as horas do dia, passando para a miniusina hidrelétrica/rede elétrica e armazenando o excesso de energia
Las innovaciones están avanzando: Una microrred integra varias fuentes de energía, como la solar y pequeñas centrales hidroeléctricas. As inovações estão progredindo: uma microrrede integra diversas fontes de energia, como a energia solar e uma miniusina hidrelétrica.
em baterias, reduzindo assim o uso de diesel. O projeto produz 876 kW de eletricidade com previsão de gerar 2,2 GWh anualmente, dos quais 87% provêm de fontes renováveis.
Crescer de maneira ecologicamente consciente Rodrigo Parada, Co-CEO da BAUER do Brasil, explica: “Investir em energia renovável não é apenas uma decisão econômica sensata, mas uma responsabilidade que temos com as gerações futuras. Essa iniciativa não só beneficia a fazenda, como também é um exemplo para outros setores, demonstrando que é possível conciliar crescimento econômico com práticas ambientalmente conscientes”, destaca. As inovações no setor continuam: está em curso o desenvolvimento de uma microrrede com capacidade de operar off-grid, integrando-se com diversas fontes de energia, como solar e PCHs. Parada ainda destaca a importância estratégica da empresa ao investir em energia renovável como parte integrante do compromisso com a sustentabilidade.
“Estamos orgulhosos de liderar iniciativas que não apenas im-
pulsionam a eficiência operacional, mas também contribuem para a preservação do meio ambiente. Ao adotar soluções inovadoras como essa, além de reduzir significativamente nossa emissão de carbono, estamos estabelecendo um padrão para o setor”, complementa.
Novos padrões para energia limpa
O CEO da Micropower, Sergio Jacobsen, enxerga grandes perspectivas para ampliar o alcance da solução na região e torná-la tanto mais produtiva quanto sustentável. “Estamos falando em levar energia limpa para lugares que, devido à falta de uma rede adequada e confiável, utilizam o diesel, que é altamente poluente e custoso. Com uma energia mais confiável, acessível e contínua, os produtores podem até duplicar sua capacidade de irrigação, aumentar a produtividade de maneira sustentável e ainda economizar energia. Isso se revela como um atrativo para estender a solução a toda uma região, com elevado potencial produtivo, superando as limitações energéticas”, afirma.
A BAUER DO BRASIL CELEBRA SEU 20º ANIVERSÁRIO EM 2024!
A BAUER do Brasil foi fundada em 2004, na cidade de Passo Fundo- RS. Em 2016 mudou-se e inaugurou sua nova fábrica em São João da Boa Vista, cerca de 200 quilômetros ao norte de São Paulo. O foco principal da empresa é a fabricação de sistemas de irrigação de última geração, incluindo os carretéis Rainstar e os Pivôs Centrais. A localização estratégica em São João da Boa Vista representa o epicentro da presença da BAUER em toda a América do Sul.
Localização: São João da Boa Vista
Tamanho da fábrica: 6.500 m²
Tamanho total: 37.000 m²
Número de funcionários: 300
Gama de produtos: Rainstars, pivôs, separadores
21
BRASIL
El Jefe de Ventas Alexey Galkov (extrema derecha) con representantes locales en el stand de
BAUER
Gerente de Vendas da Área Alexey Galkov (extrema direita) com representantes locais no estande da BAUER
Riego moderno: BAUER en la AgroExpo de Uzbekistán
La agricultura es un importante sector económico en Uzbekistán. Los suelos fértiles de las zonas de cultivo y las temperaturas favorables permiten obtener varias cosechas al año. Los rendimientos correspondientes sólo son posibles con irrigación. Antes se desperdiciaba mucha agua, pero ahora se presta especial atención a los sistemas de riego que ahorran agua. En la AgroExpo de Tashkent (Uzbekistán), la feria internacional de tecnología agrícola y ganadera, BAUER presentó a finales de noviembre su moderna tecnología de riego para mantener una tierra habitable para las generaciones futuras.
Irrigação moderna: BAUER na AgroExpo no Uzbequistão
A agricultura é um importante setor econômico no Uzbequistão. Os solos férteis nas áreas de cultivo agrícola e as temperaturas favoráveis permitem várias colheitas por ano. Os rendimentos correspondentes só são possíveis com irrigação. No passado, muita água foi desperdiçada, mas agora uma atenção especial está sendo dada aos sistemas de irrigação que economizam água. Na AgroExpo em Tashkent, Uzbequistão, a feira internacional de tecnologia agrícola e pecuária, a BAUER apresentou sua moderna tecnologia de irrigação no final de novembro, a fim de manter uma terra habitável para as gerações futuras.
Forza Italia: Soluciones para el futuro
BAUER de invitado en Italia: En la Fieragricola de Verona, una de las ferias agrícolas más importantes del país, BAUER presentó a finales de enero dos destacados embajadores de su amplia gama de productos para riego y purines: una torre central de pivot y un tanque de polietileno. Apoyado activamente por el equipo de distribuidores locales, el Jefe de Ventas de la zona, Luca Marzocchi, explicó las ventajas de la tecnología BAUER: «El gran problema en Italia es la disponibilidad de agua como recurso. Los periodos de sequía que duran semanas son un reto constante para el suelo y las plantas. Los sistemas de ahorro de agua y energía son las soluciones de riego del futuro. BAUER ofrece toda la gama para ello».
BAUER GROWING NEWS 22
Uzbekistán Uzbequistão
Luca Marzocchi, Jefe de Ventas de la zona (segundo por la izquierda al fondo), rodeado de sus distribuidores locales
O gerente de vendas da área, Luca Marzocchi (segundo da esquerda para a direita), cercado por seus revendedores locais
Forza Italia: Soluções para o futuro
A BAUER foi convidada para ir para a Itália: Na Fieragricola em Verona, uma das feiras agrícolas mais importantes do país, a BAUER apresentou no final de janeiro dois representantes de destaque de seu extenso portfólio de produtos para irrigação e adubo líquido: um pivô central e um Polyfass. Com o apoio ativo da equipe de revendedores locais, o Gerente de Vendas da Área, Luca Marzocchi, explicou os benefícios da tecnologia BAUER: “O grande problema na Itália é a disponibilidade de água como recurso. Os períodos de seca que duram semanas são um desafio constante para o solo e as plantas. Os sistemas que economizam água e energia são as soluções de irrigação do futuro. A BAUER oferece a linha completa para isso!”
Estrenos de BAUER muy aclamados en la Agritechnica
Más de 470.000 visitantes se dieron cita en noviembre en Hannover para descubrir novedades y establecer contactos en la feria de maquinaria agrícola Agritechnica. BAUER Group también centró sus energías en el evento ferial del año y presentó numerosas innovaciones muy esperadas por los clientes. La nueva rampa regadora AS 50 NEO, el gigantesco PSS 8 y el
separador Plug&Play de altura regulable celebraron aquí su estreno. El stand estaba lleno, el ambiente era bueno - tan bueno que a veces la ya muy grande superficie del stand era casi demasiado pequeña, como por ejemplo, en la tradicional noche BAUER Group en el tercer día de la feria, donde la creciente comunidad BAUER se dio cita para compartir comidas y bebidas.
A BAUER faz sua estreia com grande sucesso na Agritechnica
Mais de 470.000 visitantes foram a Hannover em novembro para descobrir inovações e fazer contatos na feira de máquinas agrícolas Agritechnica. O Grupo BAUER também concentrou suas energias no evento comercial do ano e apresentou inúmeras inovações que estavam sendo ansiosamente aguardadas pelos clientes. O novo estande cantilever AS 50 NEO, o gigantesco PSS 8 e o separador Plug&Play
com altura ajustável comemoraram suas estréias na ocasião. O estande estava cheio, a atmosfera era boa - tão boa que às vezes a área do estande, já generosamente dimensionada, era quase pequena demais, como na tradicional noite do Grupo BAUER no terceiro dia da feira, onde a crescente comunidade BAUER se reuniu para comer e beber.
Encuentro internacional de técnicos de servicio en Voitsberg
Desde Australia hasta Francia, desde Rumanía hasta China: técnicos de servicio de BAUER de todo el mundo se reunieron en la sede central de Voitsberg durante la semana del 4 al 8 de marzo para recibir formación sobre sistemas pivotantes y lineales y ponerse al día de primera mano sobre las últimas características y herramientas. En pequeños grupos fue explicado, simulado y practicado en la propia máquina. Y, por supuesto, también aprendieron de los informes y experiencias de sus colegas. El objetivo común es aumentar la experiencia en servicios y soluciones y prestar un apoyo aún más eficaz a nuestros clientes.
Reunião internacional de técnicos de serviço em Voitsberg
Da Austrália à França, da Romênia à China: técnicos de serviço da BAUER de todo o mundo se reuniram na sede em Voitsberg durante a semana de 4 a 8 de março para um treinamento em pivôs e lineares, a fim de obter uma atualização em primeira mão sobre os recursos e ferramentas mais recentes. Pequenos grupos explicaram, simularam e praticaram na própria máquina. E, é claro, eles também aprenderam com os relatórios e as experiências de seus colegas. O objetivo comum é aumentar nossa experiência em serviços e soluções e dar suporte aos nossos clientes de forma ainda mais eficiente.
23 NOTICIAS Y EVENTOS
Austria Áustria
Italia Itália
Alemania Alemanha
www.bauer-at.com/es
GRWING NEWS
Pie de imprenta:
Editor: BAUER GmbH
Impresión: Druckerei Moser & Partner GmbH
Producción: www.fresh-content.at
Fotos: Archivo BAUER (salvo indicación contraria)
WWW.BAUER-AT.COM
Informações de publicação:
Editora: BAUER GmbH
Impressão: Druckerei Moser & Partner GmbH
Produção: www.fresh-content.at
Fotografias: Arquivo BAUER (exceto quando indicado)