4 minute read
CINÉMATHÈQUE
from City Octobre 2020
CINÉMA
La Cinémathèque préserve et valorise le patrimoine cinématographique international, dont elle possède d’impressionnantes archives. Dans sa salle de cinéma à la place du Théâtre sont régulièrement présentés des rétrospectives monographiques ou thématiques et de nombreux événements.
31/10
The Cinémathèque preserves and promotes international film heritage through its impressive archive. It has a screening room at Place du Théâtre where it regularly presents monographic or themed retrospectives and hosts events.
www.cinematheque.lu
E N VO F R S T
LA FAMILLE ADDAMS 31/10, 19:00
F R I G H T F U L F I L M S
Halloween Screenings
▸ 19:00 & 21:30 ▸ www.cinematheque.lu
F R Octobre: le mois des déguisements, de l’extravagance, du faux sang et des zombies sera célébré à la Cinémathèque par une double projection spéciale de La Famille Addams et Massacre à la tronçonneuse.
E N October! A month of costumes, bravado, fake blood and gore, and a double special screening of The Addams Family and The Texas Chainsaw Massacre at the Cinémathèque. 01/10 – 29/10
BIRDY 03 & 08/10, 18:30
A N H O M A G E ( 1 )
Alan Parker
▸ Horaires et langues des films / movies’ schedules and languages: www.cinematheque.lu
F R En octobre et en novembre, la Cinémathèque proposera une sélection de films d’Alan Parker en hommage au cinéaste récemment disparu, dont les films ont remporté de nombreux prix et reçu la bourse BAFTA 2013 pour leur contribution au septième art.
Notre immersion dans son univers débutera par un grand classique devenu culte, Midnight Express, l’histoire vraie d’un Américain condamné en Turquie à 30 ans de prison pour trafic de haschisch, et par le documentaire musical Pink Floyd: The Wall. Nous verrons ensuite deux adaptations de romans, Birdy et Angel Heart. Le premier évoque l’amitié de deux jeunes hommes au retour de la guerre du Vietnam, et le second est un thriller néo-noir impliquant un détective sur fond de sorcellerie et de magie noire. Enfin, l’une des œuvres projetées ce mois-ci sera Mississippi Burning, un film librement inspiré d’événements réels: l’assassinat d’activistes des droits civiques dans les années 60.
E N Across the months of October and November, the Cinémathèque will show a selection of Alan Parker films to mark the director’s passing, whose work won multiple awards as well as the BAFTA Fellowship in 2013 for his contributions to cinema.
We kick off our look into his opus with cult classic Midnight Express, the true story of an American who receives a 30-year sentence for smuggling hashish out of Turkey, and the musical documentary Pink Floyd: The Wall. Two book adaptations, Birdy and Angel Heart are next, the first revolving around the friendship of two young men post-Vietnam, the second a psychological neo-noir thriller involving a detective, witchcraft and devilry. Finally, making the cut for this month is Mississippi Burning, a film loosely based on the murders of civil rights activists in the 60s.
01/10 –29/10
R E T R O S P E C T I V E : F E D E R I C O F E L L I N I ( 1 )
Centenario Fellini
▸ Horaires et langues des films / movies’ schedules and languages: www.cinematheque.lu
F R Pour célébrer le centenaire de la naissance du réalisateur italien, la Cinémathèque de Luxembourg propose une rétrospective de ses films qui s’étendra sur trois mois.
Elle commencera par Lo sceicco bianco, la première œuvre « solo» de Fellini, dans laquelle une jeune mariée part à la recherche d’une star de cinéma pendant sa lune de miel (au grand désespoir de son mari). Les deux films suivants, inspirés de sa propre vie, sont I vitelloni, une œuvre retraçant le parcours de cinq jeunes « vitelloni» (désœuvrés) refusant de grandir dans leur ville natale, et La strada, l’histoire poignante d’un couple d’artistes au destin tragique, qui s’inspire de la propre enfance de Fellini dans le milieu du cirque.
Les films suivants seront Il bidone, une histoire d’escrocs aux prises avec leur conscience; Le notti di Cabiria, qui suit les tribulations d’une prostituée au grand cœur perpétuellement optimiste; enfin, La dolce vita, une réflexion satirique sur les excès de la vie et l’une des œuvres les plus connues de Fellini, fermera la marche.
E N Celebrating one hundred years since the birth of the Italian director, Luxembourg’s Cinémathèque will screen three months of Fellini features.
This starts with Lo sceicco bianco, Fellini’s first solo piece, which sees a newlywed wife search for a famous film star on her honeymoon (much to her husband’s distress). Next, two films inspired by his own life, there is I vitelloni, a film about five young “vitelloni” – layabouts – refusing to grow up in their hometown, and La strada, a heart-breaking story of a fated show couple, which draws on Fellini’s own circus background.
Following this is Il bidone, a story of swindlers and their consciences, Le notti di Cabiria featuring an ever-optimistic sex worker with a heart of gold, and finally, La dolce vita, a satirical reflection on life’s excesses and one of Fellini’s most famous features, brings up the rear. I.E.
LA DOLCE VITA 28/10, 19:00