9 minute read

IV- Libros parroquiales

Libros parroquiales IV

Los así llamados son los libros que hay en cada parroquia, para registrar determinados actos, que muestran la actividad pastoral que se realiza en beneficio de los fieles, respecto de los sacramentos; asimismo, sirven para llevar con orden la organización pastoral y jurídica de la parroquia. Corresponde al párroco el cuidado de los libros, que se conservan en el archivo parroquial. Deben ser libros manuscritos ya que poseen valor oficial. Los datos que contienen estos libros tienen gran importancia también para terceros, empezando por el propio obispo diocesano, al que puede corresponder tomar decisiones contando con las anotaciones de los libros parroquiales. En la parroquia debe haber, entre otros, libros de bautismos y matrimonios. El libro de confirmaciones puede llevarse en la curia diocesana o en la parroquia.

Advertisement

1. Libros de bautismos

El archivo parroquial de Ntra. Sra. del Perpetuo Socorro actualmente cuenta con 61 libros de bautismos. Para mejor registro y visualización, se encuentran numerados en sus lomos. Del n° 1 al n° 6 pertenecen a la primera etapa de la parroquia, cuando su nombre era Ntra. Sra. de Guadalupe. La primera acta de bautismo está fechada el 25 de mayo de 1912. En la misma queda asentado que el Padre José María Suarez (párroco) bautizó a Felisa Pilar Zuniga, nacida el 11 de febrero de 1912, siendo hija de Lázaro Zuniga, español, y Francisca Aguado, española; fueron sus padrinos Francisco Ovejero y Josefa Sánchez, también españoles. Al referirse al domicilio de los padres y padrinos, criterio que aparecerá hasta el acta n° 35 del 21 de junio de ese año, se coloca “en esta parroquia”. A partir del acta n° 36,con fecha 22 de junio, se comienza a escribir el nombre del barrio que corresponde al domicilio donde residen, en lugar de colocar el genérico “en esta parroquia”. Los nombres de los barrios que aparecen escritos en las actas de bautismo son: Arroyito, Talleres y Refinería. A partir del acta n° 140 del 15 de septiembre de 1912, se pasan a colocar los domicilios de los bautizados, con nombre de calle y número de casa donde residen sus padres y padrinos. La primera dirección mencionada que aparece, con este criterio, siendo en este caso la misma para padres y padrinos, es calle Gorriti 151; siendo el bautizado en esa oportunidad Julio Alfredo Jorge.

La segunda acta de bautismo tiene fecha del 26 de mayo de 1912, o sea al día siguiente de realizado el primer bautismo. En esta oportunidad, se dejó registro del bautismo de Helena Ubait, nacida el 13 de diciembre de 1911. En cuanto a la nacionalidad de sus padres y padrinos se coloca “árabes” y entre paréntesis, Turquía. El primer libro de bautismo finaliza el 6 de abril de 1913 con el acta n° 500. Si tenemos en cuenta que el acta n° 117 del primer libro de bautismo no fue utilizada y quedó en blanco, deducimos que desde el 25 de mayo de 1912 al 6 de abril de 1913, en menos de un año, se realizaron 499 bautismos. De este total, 239 son varones y 260, mujeres. La nacionalidad de los padres de los 499 bautizados asentada en el primer libro de bautismos es una muestra no sólo de la inmigración interna, sino extranjera que se produjo hacia finales del siglo XIX y principios del XX. Los datos que se relevan, hablando de las nacionalidades de padres y madres de los bautizados son: 188, española; 106, argentina; 95, italiana; 11, alemana; 8 de nacionalidad austríaca; 4, árabe; 2, rusa; 2, polaca y 1, uruguaya. También nos encontramos con 72 bautizados que tienen padres y madres de nacionalidades distintas111. Este fenómeno

111 como por ejemplo: de 17 bautizados son padre italiano y madre argentina; de 8 padre español y madre argentina; de 6 padre italiano y madre española; de 5 padre español y madre italiana; de 5 padre argentino y madre italiana; de 5 padre paraguayo y madre argentina; de 4 padre argentino y madre española; de 3 padre italiano y madre belga; de 3 padre uruguayo y madre argentina; de 2 padre español y madre francesa; y de 1 bautizados, padre argentino y madre francesa,

de nacionalidades y culturas diversas dará origen a la idiosincrasia de la ciudad de Rosario de principios de siglo. El primer libro de bautismo también deja registro, que con las debidas facultas otorgadas por el párroco, los Padres Severino Ranaldi y Serafín Michelini, misioneros redentoristas, comienzan a realizar bautismos. El Padre Severino Ranaldi lo hará a partir del 1 de octubre de 1912 y el Padre Serafín Michelini, a partir del 15 de diciembre del mismo año. Otra información que nos brinda el primer libro de bautismos, teniendo en cuenta los datos relevados en las actas es que en 36 oportunidades112 se bautizaron el mismo día hermanos, siendo en 33 casos dos hermanos y en 3 casos, tres hermanos. También de los datos procesados se infiere que 3 pares son hermanas mellizas113, y un par, hermana y hermano mellizos114. Otro dato importante son las notas escritas al margen de las actas de bautismos y que tienen que ver con el sacramento del matrimonio. En el primer libro de bautismos queda registrado que 87 de los bautizados oportunamente contrajeron matrimonio, de los cuales 35 se celebraron en otras parroquias. A la vez, queda constancia que dos mujeres enviudaron y volvieron a contraer matrimonio en esta parroquia al igual que un hombre casado, también en segundas nupcias al enviudar.

padre irlandés y madre inglesa, padre portugués y madre italiana, padre italiano y madre alemana, padre italiano y madre francesa, padre austriaco y madre francesa, padre uruguayo y madre española, padre francés y madre argentina, padre portugués y madre española, portugués y madre italiana, padre austriaco y madre rusa, padre italiano y madre alemana, padre italiano y madre uruguaya, padre ingles y madre argentina 112 Los apellidos de los hermanos son: Torres, Galdamas, Espinosa, Cremiano, Guillén, Santiago, Filnitor, Foratone, Wolf. Perrone, Benegas, Vazquez, Morata, Cuesta, Pantussi, Resolani, Cosomano, Vila, Cervitto, Braga, Alcaraz, Mateuci, Heredia, Puente, Alonso. Ibañez, Masan, Osorio, Muñoz, Parodi, Aguado, Giorgetti, Prieto, Perossi, Cerano, Domínguez. Tres hermanos Juana, Arturo y Juan Jorge Wolf; Palimina, Elisa y Leonor Puente; Ángel, Miguel y Dolores Prieto. 113 Los nombres y apellidos de las hermanas mellizas son: Dolores y Carmen Morata; Catalina y Josefa Perossi, Luisa y Elena Vazquez 114 Magdalena y Ramón Alonso

2. Libros de confirmaciones

El primer libro de confirmaciones que se conserva en los archivos parroquiales comienza en el año 1913 y termina en el año 1918. El primero en administrar el sacramento de la confirmación en la capilla Ntra. Sra. del Perpetuo Socorro, sede de la parroquia de Ntra. Sra. de Guadalupe, fue el obispo diocesano Monseñor Agustín Boneo, el viernes 10 de octubre de 1913. Ese día según quedan registrados en dicho libro, 823 confirmandos que recibieron el sacramento de la confirmación. El libro sólo deja registro del nombre, apellido y edad del confirmando, el nombre y apellido de su padre, de su madre y de su madrina, tratándose de una mujer la confirmada o de su padrino, tratándose de un varón. De los datos referidos en el primer libro de confirmación, se observa que los padres de familia decidieron confirmar a uno de sus hijos, a algunos, o a todos. Queda constatado que algunos padres hacen confirmar en dicha celebración a cuatro de sus hijos. También se observa, por el relevamiento de algunos datos, que padre o madre reciben el sacramento de la confirmación en dicha celebración, al igual que quienes quedan registrados, como padrinos o madrinas. Cabe recordar que la parroquia fue erigida en marzo de 1912 y, junto con el párroco, los misioneros redentoristas llevaron, en toda la zona durante ese año y medio, un fuerte trabajo de presencia pastoral. Las crónicas de la comunidad religiosa dejan registro de la presencia de Monseñor Agustín Boneo almorzando con la comunidad redentorista el día de confirmaciones, siendo acompañados también por el vicario foráneo y párroco de la catedral Padre Nicolás Grenón y el párroco de la parroquia Ntra. Sra. de Guadalupe Padre Juan Suarez. También deja constancia el cronista del mal tiempo “de unos días a esta parte” y de “algunas calles inundadas de estos barrios”115. El primer libro de confirmaciones también hace referencia a la siguiente vez que Mons. Agustín Boneo confirma en la parroquia, haciéndolo en esa oportunidad en la capilla del colegio de las Hermanas Franciscanas. El

115 Crónica. Tomo I, Op. Cit., p .75.

día fue martes 5 de octubre de 1915 y recibieron el sacramento 571 confirmandos.

3. Libros de matrimonios

El archivo de la parroquia Ntra. Sra. del Perpetuo Socorro cuenta con 48 libros de matrimonios. El primer libro se abre con la primera acta de matrimonio fechada el 3 de junio de 1912. En esa oportunidad es Isidoro Piscatore, de nacionalidad italiano, de 24 años de edad quien contrajo matrimonio por iglesia con Antonieta Coffone, de nacionalidad italiana, de 20 años de edad. Tanto el padre como la madre de los

Casamiento de Hebe Bonilla y Carlos Cattaneo (1960)

novios, al igual que los padrinos de casamiento son de nacionalidad italiana. La segunda acta del primer libro data del 5 de junio de 1912, dos días después de la primera. El contrayente Juan Arancovich, de 23 años, y Adelina Alsina de 20 años, son en esta ocasión ambos de nacionalidad argentina, al igual que sus respectivos padres, madres, el padrino y la madrina de la boda. Ambos casamientos, los dos primeros, fueron celebrados por el Padre José María Suarez, párroco de la parroquia de Ntra. Sra. de Guadalupe. Es a partir del 14 de febrero de 1920 que comienza a firmar como párroco el libro de matrimonios el Padre Vicente Picabea. El libro también deja inferir que los sacerdotes redentoristas que formaban parte de la comunidad religiosa, con delegación de los respectivos párrocos, realizaban el sacramento del matrimonio, quedando sus nombres y apellidos constatados en las actas matrimoniales. Es oportuno destacar que los últimos 91 casamientos registrados en las actas del primer libro de matrimonio de la parroquia fueron realizados, y hay constancia de ello, en contextos de misiones populares predicadas por los misioneros redentoristas. Algunas que se refieren son: la misión popular en barrio Refinería, en septiembre de 1916, y en la loca-

lidad de Paganini, en febrero de 1917. Finalmente, se deja registro sólo de los nombres de contrayentes de once casamientos, con sus edades y direcciones, realizados en el contexto de otras misiones populares, ya que al haberse extraviado otros datos necesarios para la realización de las actas, no se ha dejado registro detallado de los mismos en dicho libro. Si tenemos en cuenta que una de las actas está anulada, en el período que va del 3 de junio de 1912 al 22 de julio de 1920, en que está fechada el acta n° 550, se realizaron en ocho años y un mes 549 casamientos. Si bien no queda constancia en las actas, se puede suponer que un número no menor de contrayentes, al recibir el sacramento del matrimonio, ya compartían vida en común y un proyecto de familia. La pastoral llevada adelante tenía en lo sacramental un acento muy fuerte y una impronta muy significativa. De ahí que, tanto en la “atención ordinaria” hacia adentro de la parroquia como en la “atención extraordinaria” fuera de ella y en especial en la predicación de las misiones populares, se propusiera en lenguaje eclesial del momento “normalizar, legalizar o regularizar” un vínculo natural a través del sacramento del matrimonio por iglesia.

This article is from: