Al Dana Magazine | July 2017

Page 1

‫اﻟﻌﺎمل ﻋﲆ اﻟﺼﻔﺤﺎت‬

‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‬

|

65 ‫اﻟﻌﺪد‬ 1438 ‫ ﺷﻮال‬- 2017 ‫ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت | ﺣﻴﺎة | رﺣﻠﺔ | اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن‬

‫ ﺑﻮدروم‬:‫ﺣﻠﻢ ﰲ ﺑﺤﺮ إﻳﺠﺔ‬ An Aegean Dream: Bodrum

Al Dana

The World on Pages J U LY

2 0 1 7

ISSUE Nº65

THE REGION | THE LIFE | THE TRIP | THE MIC | IN BRIEF


‫ﻋﻤـــــﺎرات ﺳـﻜـﻨـﻴــﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻗﻠﺐ اﻟﺪوﺣﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻜﻮرﻧﻴﺶ‬ ‫واﻟﻤﺮاﻓﻖ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬

‫ﺷﻘﻖ ﺳﻜﻨﻴﺔ ﻣﺆﺛ)ﺜﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎت أﻣﻦ وﺣﺮاﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺪار ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ‪.‬‬ ‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﺠﺎﻧﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺪار اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻮاﻗﻒ ﺳﻴﺎرات‪.‬‬ ‫اﺳﺘ‪U‬ﺄﺟﺮ اﻵن واﺣﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺨﺼﻮﻣﺎت ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻄﺒﻴﻖ ‪ my book‬اﻟﻤﺠﺎﻧﻲ‪.‬‬ ‫‪www.ezdanrealestate.qa‬‬

‫‪40212121‬‬



‫ﺧﻴﺮ اﻟﻜﻼم‬ welcome note

‫إذن هي قطر التي عنها يسالون أقول حتتل املرتبة األولى‬ ‫ وفقا لبيانات‬.‫عامليا من حيث نصيب الفرد من الناجت القومي‬ ‫ يبلغ نصيب‬،‫صندوق النقد الدولي والبنك الدولي للعام املاضي‬ .‫ ألف دوالر سنويا‬129 ‫الفرد يف قطر‬ ‫ وال يعتمد‬.‫ مليار دوالر‬170 ‫ويبلغ حجم االقتصاد القطري‬ ‫ فالقطاعات غير‬،‫االقتصاد القطري على قطاع الطاقة فقط‬ .‫ من حجم االقتصاد‬% 61 ‫النفطية تطورت لتمثل اآلن‬ ‫ إذ‬،‫وقطر األولى عامليا يف إنتاج الغاز الطبيعي املسال‬ ‫ ومتلك احتياطيات ضخمة‬.‫ مليون طن سنويا‬77 ‫تبلغ طاقتها‬ ‫ وحتى‬.‫ من احتياطيات الغاز يف العالم‬% 12.5 ‫من الغاز متثل‬ ‫ مليار‬2.7 ‫يتخيل السائل هذا الغاز حقق فائضا جتاريا قدره‬ .‫دوالر يف أبريل املاضي فقط‬ ‫وأقول للسائل أيضا قطر الصغيرة لديها حجم جتارة قطر‬ ‫ مليار دوالر العام املاضي متفوقة على كثير‬89 ‫مع العالم بلغ‬ . ‫من الدول التي متلك جعجعة ولكنها ال متلك طحنا‬ ‫والن قطر صاحبة الرؤية االقتصادية الواضحة التي‬ ‫بداتها عبر تاريخها املشرف ببناء مؤسسات الدولة الى‬ ‫االنفتاح على العالم وتكوين مسارات النجاح على يد سيدى‬ ‫سمو األمير الوالد حتى وصلنا الى عهد اخلير والعطاء وقطف‬ ‫الثمار يف ظل القيادة احلكيمة حلضرة صاحب السمو امير‬ ‫البالد املفدى الشيخ متيم بن حمد فإنها أيضا صاحبة بعد‬ ‫عاملي وليس محلى محدود فأصبحت قبلة امنة ومستقرة ألكبر‬ ‫شركات مالية يف العالم فتحت مظلة مركز قطر للمال حاليا‬ ‫ من بينها بنوك عاملية مثل‬، ‫أكثر من ثالثمئة شركة أجنبية‬ ‫سيتي غروب ودويتشه بنك تعمل وفق النظم واللوائح املسهلة‬ ‫واملشجعة على االستثمار احلقيقي وليس استثمار الكالم يف‬ . ‫الفضائيات‬ ‫اننا نتحدث عن بلد حاضن جاذب لكل مجتهد جاد وشريف‬ ‫فهي واحدة من أسرع مراكز األعمال منواً على مستوى العالم و‬ . ‫ من سكانها وافدين من كافة بقاع العالم‬% 87 ‫اذن هي قطر التي لديها انفاق حكومي كبير على‬ ‫ والبنى التحتية‬،‫ والصحة‬،‫برامج التطوير يف مجاالت التعليم‬ ‫ ولديها ر جهاز قطر لالستثمار املستثمر الرئيسي‬.‫والعقارات‬ ‫يف السوق الدولي من اجل االجيال القادمة وهى التي حتفز‬ ‫دائما القطاع اخلاص وتطوير اقتصاد البالد ليكون اقتصادا‬ ‫يقوم على املعرفة وحتى نعتمد يف القريب على نتاج كل ما‬ . ‫نحتاجه من مأكل وملبس ومشرب‬ ‫واخير أقول بفخر نعم قطر عمالق اقتصادي ليس من‬ ‫السهل كسره فهو واعد ومبشر ولكنه قبل ذلك هو عمالق من‬ ‫محبة ميد يده باخلير الى العالم ويفتح قلبه لكل البشر بغض‬ .‫النظر عن اللون والدين والعرق وسالمتكم‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

5

The IMF and World Bank data, which shows that Qatar has the highest GDP per capita of $129,000 in the world, is the best answer for the people, who asked me about the secret of my country Qatar. In addition, it is noteworthy that the Qatari economy, with the worth of $170 billion, is not dependent solely on the energy sector, the non-oil sectors contribute to 61 percent of the Qatari economy. Qatar is the world’s first producer of liquefied natural gas with a production capacity of 77 million tons per year. Thus, it is not surprising for Qatar to have the hugest reserve by 12.5 percent of the world’s gas reserves achieving a trade surplus of $2.7 billion last April alone. The trade volume of Qatar with the world was $89 billion last year, exceeded many big countries that show a lot their potentials without making any development. The clear economic vision of the State of Qatar started with building the state institutions and opening up to the world according to the ways of the of success chosen by His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani to achieve the progress and prosperity. Therefore, Qatar, under the wise leadership of His Highness the Emir Sheikh Tamim bin Hamad Al Thani, started today gaining the results of the global vision to be a safe and stable place for the foreign investment through the laws, which attracted more than 300 foreign financial firms and global banks such as Citigroup and Deutsche Bank. Qatar welcomes every hardworking and ambitious person to succeed in one of the fastest growing countries in the world, and the foreigners represent 87 percent of its population. All of the above, highlights the achievements of Qatar’s Government, which spends heavily on the development programs of education, health, infrastructure and real estate, and has the Qatar Investment Authority as the main investor in the international market for future generations. In addition, the important role of the government in motivating the private sector and create the national economy based on knowledge and contributes to self-sufficiency in the basic needs of Qatar. Finally, let me say proudly that Qatar is an economic giant that does not break easily thanks to its promising economic power and a giant of love. It stands by the world and people, regardless of the aspects of color, religion and race. Sincerely,


‫ﻗﻄﺮ‬ ‫ﻋﻤﻼق ﻣﻦ ﻣﺤﺒﺔ‬

Mohamed Bin Abdulla Alattia Chairman

‫رئيس مجلس االدارة‬

welcome note

‫ﺧﻴﺮ اﻟﻜﻼم‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

Qatar A Giant of Love

Many ancient civilizations, which were known to all for its influence and power in the world, vanished and disappeared because of their corruption. Therefore, the countries and civilizations are no longer measured by the size of their population, large geographical area and even their ancient history. In contrast, there are few small countries, which have taken a highly respected place in the world based on their willpower to become a known country in the world for their great potentials of hardworking and learning. In the last past days, many people asked me about the secret of my dear country Qatar, which has transformed itself from a small country with a population of no more than an average city in other countries into a strong and influential country in the world, keeping up with and truly contributing to the developments of the world. It is important in these difficult times to be proud of Qatar’s achievements, which came after long process of development for soil and humans by power of sacrifice and giving, which teach us the love for our country and its leader and enhance the culture of hospitality with the foreigners.

‫الدول ال تقاس االن بعدد سكانها أو مبساحتها اجلغرافية‬ ‫املترامية األطراف وال حتى بتاريخها املمتد لقرون خلت فكم‬ ‫من حضارات فنت وإندثرت وكأنها لم تكن يوما وكم من بالد‬ ‫كانت ملئ السمع البصر والتأثير والنفوذ ولكنها فسدت كما‬ . ‫تفسد الثمرة من الداخل وفى األخير تسقط وتنتهى‬ ‫وكم من صغير تعلم وعمل وإجتهد وصابر حتى تبوأ مكانا‬ ‫عظيما فعلى علواَ كبيراَ فأصبح عمالقا يشار له بالبنان بينما‬ . ‫اآلخرون ما يزالون يف غيهم يرتعون‬ ‫و سألني كثيرين األيام املاضية عن كلمة السر التي جعلت‬ ‫بلدا صغيرا كوطني وعشقي قطر تعداد سكانه ال يزيد عن‬ ‫تعداد مدينة متوسطة يف بلدان أخرى ولكنه استطاع ان يكون‬ ‫له مكان وسط الكبار واستطاع ان يواكب ركب التقدم ويكون له‬ . ‫اسهام حقيقي يف تنمية العالم‬ ‫وألن الفخر يوم الوغى واجب فإني مضطر أن أحكى عن‬ ‫املسيرة والوطن التراب واإلنسان اإلنتماء والتفاني التضحية‬ . ‫بالروح والدم‬ ‫فنحن يف قطر رزقنا حب الوطن وحب القائد والزعيم‬ ‫ورزقنا أيضا احملبة لكل ضيف حتى أنه يعيش بيننا فيسنى أنه‬ . ‫ضيف وننسى انه غريب‬

4


Al Dana ‫ﻗﻄﺮﻳﺔ اﻟﻬﻮﻳﺔ ﻋﺮﺑﻴﺔ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻋﺎﳌﻴﺔ اﻷﻓﺎق‬ 2011 ‫ ﻟﺴﻨﺔ‬3625 ‫ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻗﻄﺮي رﻗﻢ‬ 65 ‫ م اﻟﻌﺪد‬2017 ‫ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬- ‫ ھ‬1438 ‫ﺷﻮال‬

‫رﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ اﻻدارة‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻟﻠﻪ اﻟﻌﻄﻴﺔ‬

44

CHAIRMAN MOHAMED BIN ABDULLA ALATTIA

‫ﻣﺪﻳﺮ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬ ‫أﴍف اﻟﻌﻮﴈ‬ MANAGING EDITOR

MARA PUBLISHING & CO.

‫ﻣﺎرا ﻟﻠﻨﴩ وﴍﻛﺎءه‬

Editor-In-Chief Ceyhan Aksoy

‫رﺋﻴﺲ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬ ‫ﺟﻴﻬﺎن أﻛﺴﻮي‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬ ‫ﺷﺎﻫﻴﻜﺎ اﻳﺮاﺳﻼن اﺷﻜﻦ‬ ‫اﳌﺤﺮرﻳﻦ‬ ‫رﺑﻴﻊ إﻳﺮاﺳﻼن‬ ‫ﺑﻴﱰ ﻓﺎن دان ﺑريغ‬ ‫اﳌﺪﻳﺮ اﻟﻔﻨﻲ‬ ‫أوزان أﻛﻮﻳﻮن‬ ‫ﻣﺤﺮر اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻟﻔﻮﺗﻐﺮاﰲ‬ ‫ﺑﺎراك ﻫﺎرﻣﺎن‬ ‫ﻣﺼﻤﻢ ﻏﺮاﻓﻴﻚ‬ ‫ﻫﺎين اﻟﺤﺴني‬ ‫ﻣﱰﺟﻢ‬ ‫ﻟﺆي ﴎاﻗﺒﻲ‬

Managing Editor Şahika Eraslan Aşkın Editors Rabia Eraslan Pieter Van Den Berg Art Director Ozan Akkoyun Photography Editor Berrak Harman Graphic Designer Hani Alhoussein Translator Louai Sarakbi lou@marayayincilik.com International Advertising Sales Abidin Karabulut +352 621 513 321 sales@marayayincilik.com Turkey Advertising Sales Yeliz Karabulut +352 621 564 367 yeliz@linkingbridge.net Qatar Advertising Sales +97 455382586 ash1971ash@yahoo.com Istanbul Office: +90 212 243 56 88 Hacımimi Mahallesi, Karabas Caddesi, No:2/2 Beyoğlu/Istanbul marayayincilik.com

85

lou@marayayincilik.com

‫ﻣﺪﻳﺮ اﳌﺒﻴﻌﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬ ‫ﻋﺒﺪ اﻟﺪﻳﻦ ﻛﺎراﺑﻮﻟﻮت‬

+352 621 513 321 sales@marayayincilik.com

‫ﻗﺴﻢ اﳌﺒﻴﻌﺎت ﰲ ﺗﺮﻛﻴﺎ‬ ‫ﻳﻠﻴﺰ ﻛﺎراﺑﻮﻟﻮت‬

+352 621 564 367 yeliz@linkingbridge.net

‫ﻗﺴﻢ اﳌﺒﻴﻌﺎت ﰲ ﻗﻄﺮ‬

+97 455382586 ash1971ash@yahoo.com

‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﺪوﺣﺔ‬ P.O.Box: 366 Doha , Qatar + 97455382586 :‫ﺗﻠﻴﻔﻮن‬ ‫ وﻛﻴﻞ اﻟﺘﻮزﻳﻊ ﰲ دوﻟﺔ ﻗﻄﺮ‬:‫اﳌﻮزﻋﻮن‬ ‫ اﻟﺪوﺣﺔ‬، ‫دار اﻟﴩق ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ واﻟﻨﴩ واﻟﺘﻮزﻳﻊ‬ 44557819 :‫ ﻓﺎﻛﺲ‬. 44557810 :‫ﺗﻠﻴﻔﻮن‬ ‫ ﻗﻄﺮ‬،‫ اﻟﺪوﺣﺔ‬،‫ﻃﺒﻌﺖ مبﻄﺎﺑﻊ ﻋﲇ ﺑﻦ ﻋﲇ‬

106

COVER CREDITS COUR TESY OF ERSAN RESOR T & SPA

ASHRAF AL AWADY


‫اﳌﺤﺘﻮى‬

C O N T E N T S

36

06

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

THE LIFE

THE REG ION

76 ‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

THE TRIP

112 ‫ﺑﺈﺧﺘﺼﺎر‬

IN B RIE F

102

‫اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن‬ THE MIC

‫ آراء‬. sales@marayayincilik.com ‫ﻧﺮﺣﺐ ﺑﺄي اﻗﱰاﺣﺎت أو ﺷﻜﺎوى ﺣﻮل اﳌﺠﻠﺔ ﻋﲆ‬. aldanamagazine.com ‫ميﻜﻨﻚ اﻟﻮﺻﻮل ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺪاﻧﺔ ﻋﲆ‬ ‫ اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎت و اﻟﺤﻘﺎﺋﻖ اﳌﻨﺸﻮرة ﰲ اﳌﺠﻠﺔ ﻗﺪ ﺗﺘﻐري ﻣﻦ وﻗﺖ‬.‫ و ﻻ ﺗﻌﻜﺲ ﺑﺎﻟﴬورة وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ اﻟﻨﺎﴍ‬،‫اﻟﻜﺘﺎب ﰲ اﳌﺠﻠﺔ ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻤﺆﻟﻔني أﻧﻔﺴﻬﻢ‬ ‫ اﻟﻨﺎﴍ ﻻ ﻳﺘﺤﻤﻞ اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋﻦ أي‬.‫ و ﻋﻠﻴﻪ ﻓﺎﻟﻨﺎﴍ ﻟﻴﺲ ﻳﻜﻮن ﻣﺴﺆوﻻ ﻋﻦ أي ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﻘﺮارات ﻗﺪ ﻳﺘﺨﺬ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮاردة ﰲ اﳌﺠﻠﺔ‬،‫ﻵﺧﺮ‬ .‫ ﻳﺤﻈﺮ اﻟﻨﺴﺦ ﻛﻠﻴﺎ أو ﺟﺰﺋﻴﺎ ﺑﺪون ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﺧﻄﻴﺔ‬.‫ ﻛﻞ اﻟﺤﻘﻮق ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‬.‫ أﻳﺎ ﻛﺎن ﺳﺒﺒﻬﺎ‬،‫أﺧﻄﺎء أو اﻟﻔﺎظ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬ ACCES S AL DANA MAG A ZINE ON ALDANAMAG A ZINE.COM. ANY SUGGES TIONS OR COMPL AINTS ABOUT THE MAG A ZINE ARE WELCOMED AT SALES@MAR AYAYINCILIK.COM. THE OPINIONS OF THE AUTHORS IN THE MAG A ZINE ARE B INDING ONLY FOR THE AUTHORS THEMSELVES, AND DOES NOT NECES SARILY REFLECT THE VIE WS OF THE PUBLISHER. THE COMMENTS AND THE FACT SHARED WITHIN THE MAG A ZINE MAY CHANGE IN TIME AND THUS, THE PUBLISHER CANNOT BE HELD LIABLE FOR ANY KIND OF DECISION MADE UPON THE INFORMATION PROVIDED IN THE MAG A ZINE. THE PUBLISHER DOES NOT ACCEP T LIAB ILIT Y FOR ANY ERRORS OR EMIS SIONS PRINTED, HOWE VER CAUSED. ALL RIGHTS RESERVED. REPRODUCTION IN WHOLE OR PAR T WITHOUT WRIT TEN PERMIS SION IS S TRICTLY PROHIB ITED.


welcome note

‫ﺧﻴﺮ اﻟﻜﻼم‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

9


‫ﻋﻦ ﻗﺮب | أﺧﺒﺎر‬

‫ﺧﻴﺮ اﻟﻜﻼم‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫‪welcome note‬‬

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬ ‫‪the‬‬

‫‪REGION‬‬ ‫‪Close-up‬‬ ‫‪| News‬‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ ‪ /‬اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﻲ ‪/‬‬ ‫ﻧﺼﺎﺋﺢ واﻟﺒﺤﺚ‬ ‫‪8‬‬


Mr. Saad Sherida Al Kaabi, the chairperson of Qatargas and the chief executive manager of Qatar Petrol said, “The new agreement strengthens our relationship with Shell that is one of the largest energy traders in the world.” Adding, “Qatargas continues to win new business in an evolving market and the new

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬ the region

of Qatargas to capture new opportunities.” Connecting on the new agreement, Sheikh Khalid bin Khalifa al Thani, the Chief Executive Officer of Qatargas said, “Qatargas is delighted to conclude this new agreement with a valued partner and we look forward to working even closer with Shell in the years ahead,” Pointing out that “The agreement will provide Qatargas with access to Shell’s gas sales portfolio in the United Kingdom and continental Europe, as well as the flexibility to manage LNG deliveries to our global client portfolio.” On his side, Maarten Wetselaar, the General Director of Shell said, “We are pleased to have signed this agreement, strengthening our relationship with Qatargas. This kind of Agreements supports our ability to provide reliable, flexible LNG supply to our customers. We strongly believe natural gas has a vital role to play in providing secure and cleaner energy for decades to come.” It is noteworthy that the agreement will start in January 2019 and will be for the supply of LNG from Qatar Liquefied Gas Company Limited (4) Qatargas 4, a joint venture between Qatar Petroleum, which holds 70 percent and Shell with the remaining 30 percent. The LNG will be delivered to either the Dragon LNG Terminal in Britain or the Gate LNG Terminal in the Netherlands.

11

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

agreement with Sell reflects the ability and flexibility

‫ونقل بيان لقطر غاز عن املهندس سعد شريده الكعبي العضو‬ ‫املنتدب والرئيس التنفيذي لقطر للبترول ورئيس مجلس‬ ‫إدارة قطرغاز قوله " إن االتفاقية اجلديدة ستسهم يف توثيق‬ ‫العالقة مع شركة شل التي تعد واحدة من أكبر الشركات‬ ‫ وأضاف أن‬." ‫العاملة يف مجال الطاقة على مستوى العالم‬ ‫قطرغاز مستمرة يف عقد صفقات جديدة يف سوق تواجه‬ ‫حتوالت على عدة أصعدة وهو ما يعكس التزامها بكفاءة‬ .‫التشغيل وقدرتها على تقدمي حلول خالقة وناجعة لعمالئها‬ ‫ومن جانبه ثمن سعادة الشيخ خالد بن خليفة آل ثاني‬ ‫الرئيس التنفيذي لقطرغاز توقيع هذه االتفاقية مع شركة‬ ‫شل التي تعد أحد أبرز شركاء قطرغاز املرموقني معربا عن‬ .‫تطلعه لتوسيع نطاق العمل مع شركة شل يف األعوام القادمة‬ ‫وأوضح أن االتفاقية اجلديدة مكنت قطرغاز من اإلنضمام‬ ‫لقاعدة املتعاملني مع شركة شل باململكة املتحدة وأوروبا‬ ‫وأكدت على مرونة قطرغاز يف إدارة تسليم شحنات الغاز‬ .‫الطبيعي املسال لقاعدة عمالء شركة شل على مستوى العالم‬ ‫وبدوره قال السيد مارتن ويتسالر مدير شركة شل املتكاملة‬ ‫للغاز إن توقيع هذه االتفاقية مع قطر غاز ستسهم يف دعم‬ ‫قدرة شل على توفير إمدادات الغاز الطبيعي املسال املوثوقة‬ ‫ مثمنا الدور احليوي للغاز الطبيعي يف‬.. ‫واملرنة لعمالئها‬ ٍ .‫لعقود مقبلة‬ ‫توفير الطاقة اآلمنة والنظيفة‬ 9102 ‫جدير بالذكر أن اإلتفاقية التي تبدأ يف يناير عام‬ ‫" وهو مشروع مشترك‬4 ‫تقضي بأن يقوم مشروع "قطرغاز‬ ‫) بتوفير‬%03( ‫) وشركة شل‬%07( ‫بني شركة قطر للبترول‬ ‫الكمية املطلوبة من الغاز الطبيعي املسال لتغطية متطلبات‬ ‫االتفاقية املذكورة حيث سيتم تسليم الشحنات املتفق عليها‬ ‫حملطة دراجون الستقبال الغاز الطبيعي املسال باململكة‬ ‫املتحدة أو محطة جيت الستقبال الغاز الطبيعي املسال يف‬ .‫هولندا‬


‫ﻋﻦ ﻗﺮب‬

‫‪C LO S E - U P‬‬

‫اﺗﻔﺎق ﺟﺪﻳﺪ ﺑني ﻗﻄﺮ ﻏﺎز وﺷﻞ‬

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫‪the region‬‬

‫‪New Agreement Between‬‬ ‫‪Qatargas and Shell‬‬

‫أعلنت شركة قطرغاز أنها وقعت على اتفاقية‬ ‫بيع وشراء مع شركة شل ستقوم مبقتضاها قطرغاز بتوريد‬ ‫‪ 1.1‬مليون طن من الغاز الطبيعي املسال سنوياً لشركة شل‬ ‫وملدة خمس سنوات‪.‬‬ ‫‪Qatargas said, “It had signed an agreement with Shell for the‬‬ ‫‪delivery of up to 1.1 million tons of liquefied natural gas LNG‬‬ ‫”‪per year for five years.‬‬ ‫‪10‬‬


‫‪The total value of non-oil exports during the first four months‬‬ ‫‪of 2017 reached 6.27bn QR.‬‬

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬ ‫‪the region‬‬

‫‪A L D A N A J U LY 2 0 1 7‬‬

‫القيمة اإلجمالية لصادرات السلع القطرية غير النفطية تصل‬ ‫إلى ‪ 6.27‬مليار ريال قطري يف األشهر األربعة األولى من‬ ‫العام ‪.2017‬‬

‫بينما كشف التقرير الشهري لغرفة قطر حول التجارة‬ ‫اخلارجية للقطاع اخلاص‪ ،‬أن إجمالي قيمة الصادرات غير‬ ‫النفطية لدولة قطر خالل شهر أبريل ‪ 7102‬قد بلغت حوالي‬ ‫‪ 33.1‬مليار ريال‪ ،‬مقارنة مع ‪ 38.1‬مليار لسابقه‪ ،‬وبنسبة‬ ‫انخفاض بلغت ‪ ،%3.72‬بلغ إجمالي قيمة الصادرات القطرية‬ ‫غير النفطية خالل الشهور األربعة األولى من العام ‪( 7102‬من‬ ‫مطلع يناير وحتى نهاية أبريل) ما قيمته (‪ )72.6‬مليار ريال‪.‬‬ ‫وعلى أساس املقارنة بشهر أبريل من العام املاضي‪ ،‬بلغت نسبة‬ ‫انخفاض تلك الصادرات ‪ ،%4.81‬وصوالً إلى ‪ 36.1‬مليار ريال‪.‬‬ ‫وأشار التقرير الذي أعدته كل من إدارة البحوث والدراسات‬ ‫وإدارة شؤون املنتسبني بالغرفة‪ ،‬اعتماداً على شهادات املنشأ‬ ‫التي أصدرتها الغرفة خالل شهر أبريل املاضي‪ ،‬إلى أن هذه‬ ‫الصادرات قد توجهت إلى عدد ‪ 16‬دولة من دول العالم مقارنة‬ ‫بـ‪ 85‬دولة يف مارس املاضي‪ ،‬وتصدرت مجموعة دول مجلس‬ ‫التعاون قائمة الكتل واملجموعات االقتصادية باستيعابها‬ ‫‪ %8.74‬من إجمالي الصادرات القطرية غير النفطية خالل‬ ‫الشهر املذكور‪ ،‬يف حني جاءت مجموعة الدول العربية عدا‬ ‫دول مجلس التعاون يف املرتبة الثانية ‪ .%8.23‬وقد تصدرت‬ ‫الغازات الصناعية سلع الصادر‪ ،‬تلتها سبائك وقواطع وقوالب‬ ‫األلومنيوم‪ ،‬ثم األسمدة الكيماوية‪ ،‬وعروق الصلب والوترين‪،‬‬ ‫وشملت سلع الصادر مصنوعات قطرية أخرى مثل البولي‬ ‫إيثلني والدقيق وروالت وأنابيب وأكياس البالستيك واملنظفات‪.‬‬

‫‪According to the monthly report on foreign trade of‬‬ ‫‪the private sector released by Qatar Chamber, the‬‬ ‫‪total value of non-oil exports during the first four‬‬ ‫‪months of 2017 reached 6.27bn QR, and the total‬‬ ‫‪value of Qatar's non-oil exports in April 2017 reached‬‬ ‫‪1.33bn QR, down by 27.3 percent compared to 1.83bn‬‬ ‫‪QR in March. Therefore, the yearly comparison‬‬ ‫‪shows that the value has declined by 18.4 percent‬‬ ‫‪compared to 1.63bn QR in April 2016.‬‬ ‫‪The report, based on certificates of origin‬‬ ‫‪issued, and was prepared by the Qatar Chamber’s‬‬ ‫‪Research & Studies Department and Member‬‬ ‫‪Affairs Department last April, pointed out that non‬‬‫‪oil exports were distributed to about 61 countries‬‬ ‫‪compared to 58 in March. About 47.8 percent of‬‬ ‫‪these exports were received by the GCC, while‬‬ ‫‪the Arab countries excluding GCC states received‬‬ ‫‪32.8 percent. The industrial gases topped the non‬‬‫‪oil exports followed by aluminum alloys, bars and‬‬ ‫‪molds, chemical fertilizers, steel veins and lotrene.‬‬ ‫‪Exports also included polyethylene, flour, detergents‬‬ ‫‪and plastic rolls, pipes and bags.‬‬

‫‪13‬‬


‫أﺧﺒﺎر‬

‫‪NEWS‬‬

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫‪the region‬‬

‫اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ‬ ‫ﺗﺼﻞ إﱃ أﺳﻮاق ‪ ٦١‬دوﻟﺔ‬

‫‪The Qatari Exports‬‬ ‫‪Went to 61 Countries‬‬

‫‪12‬‬


the region

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

15


‫أﺧﺒﺎر‬

‫‪14‬‬

‫‪The Qatari exports went to 61 countries in April,‬‬ ‫‪including 17 Arab countries and GCC, 12 European‬‬ ‫‪countries including Turkey, 10 Asian countries except‬‬ ‫‪Arab countries, 17 African countries excluding‬‬ ‫‪Arab countries and 4 countries of North and South‬‬ ‫‪Americas, in addition to Australia.‬‬ ‫‪The following table shows respectively the share‬‬ ‫‪of the main eight non-oil products from the total‬‬ ‫‪value of non-oil exports during the month April:‬‬

‫‪QR of the total cash value‬‬

‫‪% of the total value‬‬

‫‪Sector‬‬

‫‪Rank‬‬

‫احلصة من القيمة النقدية اإلجمالية‬ ‫مباليني الرياالت القطرية‬

‫احلصة من القيمة‬ ‫اإلجمالية بالنسب املئوية‬

‫القطاع‬

‫املرتبة‬

‫‪452.64mn‬‬

‫‪34.1‬‬

‫غاز الهيليوم ‪Helium Gas‬‬

‫‪1‬‬

‫‪235.57mn‬‬

‫‪17.7‬‬

‫صفائح األملنيوم ‪Aluminum Bars‬‬

‫‪2‬‬

‫‪99.74mn‬‬

‫‪7.5‬‬

‫األسمدة الكيماوية ‪Chemical fertilizers‬‬

‫‪3‬‬

‫‪83.25mn‬‬

‫‪6,3‬‬

‫التعدين والصلب ‪Steel‬‬

‫‪4‬‬

‫‪81.97mn‬‬

‫‪6,2‬‬

‫مادة الوترين ‪Taurin‬‬

‫‪5‬‬

‫‪57.87mn‬‬

‫‪4,4‬‬

‫املواد الكيماوية ‪Chemicals‬‬

‫‪6‬‬

‫‪38.68mn‬‬

‫‪3‬‬

‫األسالك املعدنية ‪Metal fibers‬‬

‫‪7‬‬

‫‪38.29mn‬‬

‫‪2,9‬‬

‫بولي إيثلني ‪Polyethylene‬‬

‫‪8‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

‫‪the region‬‬

‫ومن بني الـ ‪ 16‬دولة التي توجهت إليها الصادرات القطرية‬ ‫خالل شهر أبريل املاضي‪ ،‬عدد ‪ 71‬دولة عربية مبا فيها دول‬ ‫مجلس التعاون اخلليجي‪ ،‬و‪ 21‬دولة أوروبية مبا فيها تركيا‪،‬‬ ‫إضافة إلى ‪ 01‬دول آسيوية عدا الدول العربية‪ ،‬و‪ 71‬دولة‬ ‫إفريقية عدا الدول العربية‪ ،‬ودولتني من أميركا الشمالية‬ ‫ودولتني من أميركا اجلنوبية باإلضافة إلى أستراليا‪.‬‬ ‫يبني اجلدول التالي وعلى الترتيب حصة السلع الثمانية‬ ‫الرئيسية غير النفطية من إجمالي السلع املصدرة وغير‬ ‫النفطية خالل شهر إبريل املاضي‪:‬‬

‫‪NEWS‬‬


With the support of the State of Qatar and in

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬ the region

the campaign of “Hands of well in the month of well” started distributing the food aids to the Syrian families through the month of Ramadan by a Syrian group of the university students and academics. The charity campaign where breakfast is delivered to Syrian families in need is the first of its kind. Apart from similar projects, the food is delivered to the houses of the refugee families to avoid any scene where they have to gather around a table and wait for their meal. In the same context, the campaign where 5000 meals a day were delivered to the houses of families in need in Istanbul has reached a great popularity on the social media. One of the main reasons of running the campaign during the Ramadan is the large number of the Syrian refugees, which exceeds 3 million, and the requirement of helping the ones in need during the holy month. Another reason is easing the burden of life on them, especially with needs related to the financial burden of the Ramadan, beside the large presence of the Muslim communities in Turkey. It is noteworthy that Qatar ranked first in the world for the humanitarian nongovernmental foundations that work in the relief of the Syrian people during the past three years, based on the Financial Tracking Report for International Relief Aid FTS by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs OCHA.

17

‫بدعم من دولة قطر بدأت فكرة حملة "أيادي اخلير بشهر‬ ‫اخلير بتجمع مجموعة من شباب اخلير السوريني من طالب‬ ‫اجلامعات والكفائات العلمية ملساعدة احملتاجني حيث تبنت‬ ‫دولة قطر هذه احلملة بالتعاون مع شركة سما غيدا التركية‬ ‫ومدت يد اخلير إلجناح املشروع وايصال املعونات ملستحقيها‬ ‫ليصبح املشروع اخليري األول من نوعه الذي حرص أن تصل‬ ‫الوجبة إلى منازل الصائمني بدالً من جلوسهم على موائد‬ ‫اإلفطار التي يتعفف الكثير من احملتاجني من الذهاب إليها‬ ‫ صائم يومياً يف مدينة اسطنبول يف‬5000 ‫ومتكن من إفطار‬ ً‫األماكن التي ال تصلها اجلمعيات اخليرية والقت احلملة رواجا‬ ‫وشعبي ًة كبير ًة على صفحات التواصل اإلجتماعي بنجاحها يف‬ .‫ايصال الوجبات ملستحقيها يف بيوتهم واحلفاظ على كرامتهم‬ ‫ومن األسباب الرئيسة لتنظيم تلك الفعالية خالل شهر‬ ‫ هو وجود أعداد كبيرة من الالجئني السوريني‬،‫رمضان املاضي‬ ‫ وهو ما يوجب مساعدتهم يف هذا‬،‫ ماليني‬3 ‫فيها تتجاوز‬ ‫ خصوصا ما يتعلق‬،‫ وتخفيف أعباء احلياة عنهم‬،‫الشهر الكرمي‬ ‫ باإلضافة إلى وجود‬،‫باألعباء املالية الحتياجات شهر رمضان‬ .‫جاليات عربية وإسالمية كبيرة يف تركيا‬ ‫جدير بالذكر أن قطر احتلت املركز األول عامليا على‬ ‫مستوى املنظمات اإلنسانية غير احلكومية يف مجال إغاثة‬ ‫الشعب السوري خالل األعوام الثالثة املاضية بحسب تقرير‬ ‫" التابع ملكتب‬FTS" ‫التتبع املالي للمساعدات اإلغاثية الدولية‬ ."‫األمم املتحدة لتنسيق الشؤون اإلنسانية "أوتشا‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

cooperation with the Turkish company Sama Gıda,


NEWS

‫أﺧﺒﺎر‬

‫أﻳﺎدي اﻟﺨري ﰲ ﺷﻬﺮ اﻟﺨري‬

the region

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

The Biggest Hand to Help the Syrian Refugees

16


the region

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

The annual report for the fiscal 2017 of Qatar Airways has registered a 21.7% year-on-year increase in its net profit, showing also an annual revenue increase of 10.4%. The

award-winning

Qatar

Airways,

which

has experienced a busy year of expansion and investment, celebrates the outstanding financial results, and its 20th anniversary in the global aviation industry. In addition, the growth ratio of the available seats increased by 21.9% in the fiscal year 2017, to 185,208mn. Mr. Akbar Al Baker said, “Our annual results once again reflect the success of our expansion and growth strategy that has seen the Qatar Airways Group grow from a small regional airline into an aviation powerhouse over the last two decades. As we celebrate our 20th anniversary in the industry, I am proud to share our annual results with the world so that they can see how far we have come as an airline group and how our dedicated team of more than 43,000 employees have worked together to make Qatar Airways the huge success it is today.”

19

‫أصدرت اخلطوط اجلوية القطرية تقريرها السنوي للعام‬ ‫ وكشفت النتائج املالية عن ارتفاع صايف األرباح‬2017 ‫املالي‬ ‫ وزيادة يف اإليرادات السنوية بنسبة‬،‫ باملئة‬21.7 ‫السنوية بنسبة‬ .‫ باملئة‬10.4 ‫وتأتي هذه النتائج االستثنائية بينما حتتفل اخلطوط‬ ً‫ بعشرين عاما‬،‫ احلاصلة على عدة جوائز‬،‫اجلوية القطرية‬ ‫ووسعت الناقلة‬ ّ .‫من النجاح والريادة يف قطاع الطيران العاملي‬ ‫القطرية شبكة وجهاتها يف العام املالي املاضي يف حني بلغت‬ ‫ باملئة لتصل‬21.9 ‫نسبة النمو يف املقاعد املتو ّفرة لكل كيلومتر‬ .‫ مليون خالل نفس الفترة‬185,208 ‫إلى‬ ‫ الرئيس التنفيذي ملجموعة‬،‫وقال السيد أكبر الباكر‬ ‫اخلطوط اجلوية القطرية إن النتائج املالية تعكس مر ًة أخرى‬ ‫التوسع والنمو التي ساعدت يف التح ّول من‬ ‫جناح استراتيجية‬ ّ ‫شركة طيران إقليمية إلى شركة طيران ضخمة على مستوى‬ .‫عاملي خالل العقدين املنصرمني‬ ‫وأضاف بينما حتتفل القطرية بعامها العشرين يف قطاع‬ ‫ فإن النتائج املالية للمجموعة تظهر للعالم رؤية مدى‬،‫الطيران‬ ‫ ألف موظف‬43 ‫اإلجناز الذي حققته وثمرة جهود أكثر من‬ ‫بذلوا أفضل ما لديهم من أجل جناح اخلطوط اجلوية القطرية‬ .»‫ورفعتها‬


‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫‪the region‬‬

‫أﺧﺒﺎر‬

‫‪NEWS‬‬

‫‪ % 21.7‬منﻮ أرﺑﺎح اﻟﺨﻄﻮط اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ‬ ‫‪Qatar Airways’ Growth is 21.7%‬‬

‫‪18‬‬


‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬ the region

Qatar Airways, Qatar's national carrier, is celebrating its 20th anniversary, offering the best travel experience through its global network of more than 150 key destinations for tourism and business under the theme "Together to Everywhere". In 2017, Qatar Airways, one of the fastest growing airlines in the world, will add a number of new destinations to its growing network including Dublin, Nice, Skopje, Sarajevo and other destinations on its modern fleet of 200 aircrafts Qatar Airways, 4 of them are rented from Latam airlines, and the rest one is rented from another airline. Hamad International Airport Qatar

Airways’

depends

on

the

Hamad

International Airport to connect its flights “efficiently and conveniently”. The Hamad International Airport, which was opened in 2014 and now hosts more than 38 million of passengers yearly, due to its upscale design and efficient operations was classified as a Five-Star airport by Skytrax at its 2017 World Airport Awards, becoming the first ever Middle East airport to achieve this honor.

21

‫عشرون عام ًا من التميز‬ ‫ الناقلة الوطنية لدولة‬،‫حتتفل اخلطوط اجلوية القطرية‬ ‫ بعشرين عاماً على انطالقتها وتقدمي أفضل جتربة سفر‬،‫قطر‬ ‫ وجهة‬150 ‫عبر شبكة وجهاتها العاملية التي تضم أكثر من‬ ‫رئيسية من وجهات السياحة واألعمال حتت شعار «معاً إلى‬ .»‫كل مكان‬ ‫ وهي‬،‫ ستضيف اخلطوط اجلوية القطرية‬،2017 ‫يف عام‬ ‫ عدداً من‬،‫واحدة من أسرع شركات الطيران منواً يف العالم‬ ‫الوجهات املميزة اجلديدة إلى شبكتها املتنامية من ضمنها‬ ‫ سراييفو وغيرها من الوجهات وذلك على‬،‫ سكوبيه‬،‫ نيس‬،‫دبلن‬ ‫ للخطوط‬195 ‫ طائرة‬200 ‫منت أسطولها احلديث الذي يضم‬ ‫ وطائرة شحن‬،‫ طائرات مستأجرة من التام‬4 ،‫اجلوية القطرية‬ .‫مستأجرة‬ ‫ مليون مسافر عبر مطار حمد‬38 ‫تعتمد شبكة وجهات اخلطوط اجلوية القطرية بشكل كبير‬ ‫على مطار حمد الدولي للربط بني الرحالت بأفضل الوسائل‬ .‫املمكنة واملريحة‬ ‫ ويقدم خدماته اآلن ملا‬2014 ‫وافتتح املطار أبوابه عام‬ ‫ وحاز املطار على تصنيف‬.ً‫ مليون مسافر سنويا‬38 ‫يزيد على‬ ‫خمسة جنوم من سكاي تراكس بفضل تصميمه الراقي وكفاءة‬ ‫ وذلك خالل حفل جوائز سكاي تراكس للمطارات‬،‫عملياته‬ ‫ ليصبح بذلك أول مطار يف الشرق األوسط يحصل على‬2017 .‫هذا التصنيف‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

Twenty Years of Excellence


NEWS

During the fiscal year 2017, Qatar Airways has made significant investments and partnerships; launched 10 new destinations; announced industry-changing onboard product developments and expanded its modern fleet to 196 aircraft. In July 2016, the airline announced an increase in its stake in International Airlines Group (IAG) from 15.24 per cent to 20.01 per cent, strengthening its position as a shareholder in one of world’s biggest airline groups. A further strategic investment was made by the airline in December 2016, when it acquired 10 per cent of Latam Airline Group’s total shares. Fifty destinations for shipment Qatar Airways proudly supports a range of exciting international and local initiatives dedicated to enriching the global community that it serves. Qatar Airways sponsors world-leading sports teams including FC Barcelona reflecting the values of sports as a means of bringing people together, something at the core of the

international cargo carrier, serves more than 50 exclusive freighter destinations worldwide via its Doha hub and also delivers freight to more than 150 key business and leisure destinations globally on 199 aircraft. The Qatar Airways Cargo fleet now includes

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

Qatar Airways Cargo, the world’s third largest

‫ قامت اخلطوط اجلوية القطرية‬،2017 ‫وخالل العام املالي‬ ّ ‫ حيث‬،‫باستثمارات وشراكات ضخمة‬ ‫ وجهات جديدة‬10 ‫دشنت‬ ‫وأعلنت عن حتديث مجموعة من املنتجات على منت طائراتها‬ .‫ طائرة‬196 ‫وزادت عدد الطائرات يف أسطولها إلى‬ ‫وأعلنت الناقلة الوطنية لدولة قطر عن زيادة حصتها‬ ‫ باملئة إلى‬15.24 ‫يف املجموعة الدولية لشركات الطيران من‬ ‫ لتؤكد مكانتها كواحدة‬،2016 ‫ باملئة يف شهر يوليو‬20.01 ‫من بني املساهمني الق ّيمني يف واحدة من أضخم املجموعات‬ ‫ وأجنزت الناقلة القطرية يف شهر‬.‫العاملية لشركات الطيران‬ ‫ استثماراً استراتيجيا آخر باالستحواذ‬2016 ‫ديسمبر من عام‬ ‫ باملئة من األسهم اإلجمالية ملجموعة خطوط التام‬10 ‫على‬ .‫اجلوية‬ ‫ وجهة للشحن‬50 ‫تدعم اخلطوط اجلوية القطرية عدداً من الفعاليات‬ ‫احمللية والدولية املميزة التي تساهم يف إثراء املجتمعات يف‬ ٍ ‫لنواد رياضية عاملية منها‬ ‫ كما تقدم القطرية الرعاية‬.‫العالم‬ ‫ تعكس هذه اإلستراتيجية‬.‫فريق نادي برشلونة لكرة القدم‬ ،ً‫مدى أهمية الرياضة كوسيلة لتقريب الناس من بعضها بعضا‬ .‫ معاً إلى كل مكان‬- ‫األمر الذي ينعكس يف شعار القطرية‬ ‫ ثالث أكبر شركة للشحن‬،‫وتس ّير القطرية للشحن اجلوي‬ ‫ وجهة خاصة‬50 ‫ رحالتها إلى أكثر من‬،‫اجلوي يف العالم‬ ‫ كما تقدم القطرية‬.‫للشحن عبر مقر عملياتها يف الدوحة‬ ‫ وجهة‬150 ‫للشحن اجلوية خدمات الشحن إلى أكثر من‬ ‫ ويضم‬.‫ طائرة ركاب‬199 ‫رئيسية للسياحة واألعمال على منت‬ ‫ ثماني طائرات إيرباص‬:ً‫أسطول القطرية للشحن اجلوي حاليا‬ .747 ‫ وطائرة بوينج‬777 ‫ طائر بوينج‬12‫ و‬% 330

the region

airline’s own brand message – Going Places Together.

‫أﺧﺒﺎر‬

eight Airbus 330Fs, 12 Boeing 777 freighters and 1 Boeing 747 freighter. The Giant Fleet In order to support this ambitious growth strategy, the airline continues to expand its fleet, which as of 31 March 2017 boasted a total of 196 aircraft including 7 Airbus A380s, 30 Boeing 787 Dreamliners and 16 Airbus A350s. Showing its ongoing commitment to this evolution of its fleet, the airline also announced an historic agreement with Boeing in October 2016, to purchase up to 100 aircraft comprising 30 firm 7879s and 10 firm 777-300ERs with a letter of intent to purchase up to a further 60 B737 MAX 8 aircraft. Continuing to spearhead innovation in the aviation industry, Qatar Airways revealed its revolutionary new First in Business seat concept, Qsuite, at ITB Berlin in March 2017. The patented design brings a new level of comfort and privacy to the premium class of the passenger experience with its fully customizable suites that allow parties of two, three or four to create their own unique space within the Business Class cabin.

‫اسطول عمالق‬ ‫ووسعت اخلطوط اجلوية القطرية أسطولها من الطائرات‬ ّ ‫ حيث ازداد عدد الطائرات‬،‫بهدف دعم خطط النمو الطموحة‬ .2017 ‫ مارس‬31 ‫ طائرة وذلك حتى‬196 ‫يف األسطول ليبلغ‬ ‫ طائرة‬30‫ و‬380 ‫ طائرات إيرباص‬7 ‫ويشتمل األسطول على‬ ‫ وأعلنت الناقلة‬.350 ‫ طائرة إيرباص‬16‫ درميالينر و‬787 ‫بوينج‬ ‫القطرية عن اتفاقية تاريخية مع شركة بوينج يف شهر أكتوبر‬ ً‫ طلبا‬30 ‫ حيث تتضمن االتفاقية‬،‫ طائرة‬100 ‫ لشراء‬2016 ‫ طائرات من‬10‫ و‬9-787 ‫ طائرة من طراز‬30 ‫مؤكداً لشراء‬ ‫ وكذلك كتاب نوايا لشراء ما يصل إلى‬،300ERs-777 ‫طراز‬ ‫ وكشفت اخلطوط اجلوية‬.B737 MAX 8 ‫ طائرة من طراز‬60 ‫القطرية عن ابتكارها اجلديد للسفر على منت درجة رجال‬ ‫األعمال حتت مسمى «كيو سويت» خالل معرض آي تي بي‬ ‫ الذي أقيم يف شهر مارس‬2017 ‫برلني للسياحة والسفر‬ ‫ ويق ّدم التصميم املبتكر ملقاعد كيو سويت مستوى‬.‫املاضي‬ ‫جديداً من الراحة واخلصوصية عند السفر على منت درجة‬ ‫رجال األعمال بفضل إمكانية تخصيص املقاعد حسب رغبة‬ ‫ سواء كانوا وحدهم أو يف مجموعات تتكون من‬،‫املسافرين‬ .‫اثنني أو ثالثة أو أربعة مسافرين‬

20


The Brigadier Mohammed Saad Al Kharji, the Director of the General Directorate of Traffic confirmed that the Ministry of Interior in the State of Qatar attaches great importance to the old people. Pointing out that all departments of the Ministry of Interior, including the General Directorate of Traffic is keen to provide them with special and distinct services, easily and in a short time, through private halls in all departments of the Ministry of Interior. At Ihsan Center, the center for old people care, The Brigadier Al Kharji said, "Beside the private halls in the all departments of the Ministry, which provide the services of the Ministry to the dear old people, the Ministry also provide special cars to bring the

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬ the region

halls of the ministry. In addition to providing them with special car parking at the all departments areas of the ministry. The Brigadier Al Kharji pointed out that the General Directorate of Traffic is keen to provide the maximum comfort for old people especially when they attend to the departments of the ministry for any inquiring about their traffic tickets, through our employees who serve them without even getting off their cars, in order to save their time and efforts. It is noteworthy that the General Directorate of Traffic and all departments of the Ministry of the Interior provide every old person live in the state of Qatar with their special and distinct services whether locals or residents without any distinction due to nationality or sex and other factors. The Brigadier Al Kharji thanked the administration of Ihsan Center for its important efforts in caring the interests of old people in the State of Qatar. Al Kharji Expressed his great pleasure with the old people attendance the event, adding “my visit to Ihsan center is a part of continuous communication with you and returning some of your great favors and services for the Qatari community throughout your lifetime”. Finally, Al Kharji addressed a letter to the old people that “because we are your children and close to you, we did not forget you favors and it’s our pleaser to see you happy”.

23

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

disabled old people who want to visit the private

‫ا ّكد العميد محمد سعد اخلرجي مدير اإلدارة العامة للمرور‬ ً‫ مشيرا‬.‫أن وزارة الداخلية تولي أهمية بالغة بفئة كبار السن‬ ‫إلى أن كافة إدارات الوزارة مبا فيها اإلدارة العامة للمرور‬ ‫ من بينها‬،‫حترص على أن تقدم لهم خدمات خاصة ومتميزة‬ ‫توفير صاالت خاصة يف كافة اإلدارات لتقدمي مختلف خدمات‬ .‫الوزارة لهم بسهولة ويسر وخالل وقت وجيز‬ ،‫ أثناء زيارة ملركز كبار السن إحسان‬،‫وقال العميد اخلرجي‬ ‫إنه باإلضافة إلى قيام الوزارة بتوفير صاالت خاصة لتقدمي‬ ً‫ فإن الوزارة تقوم أيضا‬،‫خدماتها لهذه الفئة العزيزة على قلوبنا‬ ‫بتقدمي خدمتها لهم يف أماكن إقامتهم يف بعض احلاالت أو من‬ ‫خالل توفير سيارات إلحضارهم إلى مقار اإلدارات املعنية إذا‬ ‫ كما قامت الوزارة بتخصيص‬،‫كانت هناك حاجة حلضورهم‬ .‫مواقف لكبار السن بكافة اإلدارات‬ ‫وأشار العميد اخلرجي إلى أن اإلدارة العامة للمرور‬ ‫حترص من جانبها على توفير أقصى قدر من الراحة لآلباء‬ ‫كبار السن لدى حضورهم إلجراء أي معاملة أو االستفسار عن‬ ‫ حيث يقوم املوظف بتوفير اخلدمة لكبير‬،‫مخالفات مرورية‬ ‫ وذلك بهدف توفير العناء‬،‫السن وهو جالس داخل سيارته‬ .‫والوقت لهم‬ ‫وش ّدد العميد اخلرجي على توفير تلك اخلدمات من قبل‬ ‫املرور وكافة اإلدارات بوزارة الداخلية لكافة اآلباء واألُمهات‬ ‫كبار السن من القطريني واملقيمني دون متييز لهم على أساس‬ ‫ وأنها تقدمها لهم باعتبارهم‬،‫اجلنسية أو اجلنس أو غيرها‬ ،‫كباراً يف السن فقط‬ ‫وتقدم العميد اخلرجي بالشكر إلدارة إحسان متمنياً دوام‬ ‫التعاون فيما يصب يف مصلحة اآلباء كبار السن يف املجتمع‬ ‫ وأعرب العميد عن سعادته البالغة بزيارة كبار السن‬.‫القطري‬ ‫ مؤكداً أن هذه الزيارة تأتي كجزء من التواصل معهم‬،‫بإحسان‬ ‫ورد بعض اجلميل لهم ملا قدموه للمجتمع القطري من فضل‬ ‫ وأضاف اخلرجي إن املرور يبعث‬،‫وخدمات طوال فترة حياتهم‬ ‫رسالة لكبار السن مفادها «أننا أبناؤهم وأننا قريبون منهم ولم‬ ‫ وأبدى اخلرجي سعادته البالغة بالبسمة التي‬،»‫ننس فضلهم‬ َ .‫رسمتها الزيارة على وجوه كبار السن بإحسان‬


NEWS

‫أﺧﺒﺎر‬

‫وزارة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺗﻘﺪم ﺧﺪﻣﺎﺗﻬﺎ ﻟﻜﺒﺎر اﻟﺴﻦ‬

the region

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

The Ministry of the Interior Provides Services for Elders

22


Ezdan Holding Group makes every effort to support various charitable activities and events as part of its social responsibility. The holy month of Ramadan is one of the most important events during which the Group seeks to support humanitarian initiatives and compete in the field of charity. This year, the festival aims to promote the values of mercy, giving and community solidarity. In addition to that, the Group is keen to participate in such initiatives to enhance communication and interaction with all segments of society. Bashaer Al-Rahma Festival events and activities are held at Ezdan Villages in Al Wakrah, and include several lectures such as “Examples of Mercy in Dealing with Others” by Dr. Mohammed Rashid Al-Marri in Ramadan 10th, “Mercy in the Verses of Quran” by Dr. Ahmad Al-Maasarawi in Ramadan 12th, “Godly Mercy” by Dr. Mohammed Rateb Al-Nabulsi in Ramadan 16th, and last but not least, “Mercy for

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬ the region

Ramadan 18th. On the menu of Bashaer Al-Rahma Festival as well, numerous seminars by acclaimed Islamic scholars

and

sheikhs

tackling

various

topics

such as Quranic miracles, mercy of the Prophet (pbuh), Islamic economy, human compassion and social solidarity. The festival also includes youth competitions, constructive gatherings and cultural lectures, as well as presentations of successful community initiatives and projects based on the values of mercy, generosity and Qatari contributions in support of local and regional humanitarian issues. The activities of the festival are family-oriented. It includes family programs and activities such as a family Iftar on Thursdays, Fridays and Saturdays. The proceeds of this Iftar are donated to charitable and humanitarian activities. Such events contribute to the family atmosphere, in addition to physical and children mental games and competitions held under the supervision of specialized parties. Bashaer Al-Rahma Festival also includes a charity market consisting of four pavilions for various food and consumer products, whose proceeds will be donated to various charitable organizations. In addition to Hekayat Reeshah (Story of a Paintbrush) Exhibition, which will display paintings of Syrian displaced children refugees, and whose proceeds will also go to charitable programs.

25

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

All Creatures” by Sheikh Abu Ishaq Al Heweny in

‫وحترص مجموعة إزدان القابضة على دعم الفعاليات‬ ‫واألنشطة اخليرية املختلفة وذلك انطالقاً من التزامها‬ ‫ فمن جهة يُع ُد شهر رمضان‬،‫بأهداف مسؤوليتها جتاه املجتمع‬ ‫املبارك من أهم املناسبات التي تسعى خاللها املجموعة لدعم‬ ‫ ال سيما وأن‬،‫املبادرات اإلنسانية والتنافس يف مضمار اخلير‬ ‫مهرجان "بشائر الرحمة" هذا العام يهدف إلى تعزيز قيم‬ ‫الرحمة والعطاء والتكافل املجتمعي ومن جهة أخرى حترص‬ ‫املجموعة من خالل املشاركة يف مثل تلك املبادرات إلى تعزيز‬ .‫التواصل والتفاعل مع كافة أطياف املجتمع‬ "‫كما تقام فعاليات وأنشطة مهرجان "بشائر الرحمة‬ ‫ والتي تشمل عدة‬،‫يف قرى إزدان السكنية مبدينة الوكرة‬ )‫محاضرات هي (جتليات الرحمة يف التعامل مع اآلخر‬ ‫ و(الرحمة يف‬،‫ رمضان‬10 ‫للدكتور محمد راشد املري بتاريخ‬ ،‫ رمضان‬12 ‫آيات القرآن) للدكتور أحمد املعصراوي بتاريخ‬ 16 ‫و(الرحمة الربانية) للدكتور محمد راتب النابلسي بتاريخ‬ ‫ و(رحمة للعاملني) للشيخ أبو إسحاق احلويني بتاريخ‬،‫رمضان‬ .‫ رمضان‬18 ‫ويتضمن برنامج فعاليات مهرجان "بشائر الرحمة" ندوات‬ ‫ألشهر الدعاة والشيوخ عن موضوعات متعددة مثل اإلعجاز‬ ‫القرآني والرحمة النبوية واالقتصاد اإلسالمي والرحمة‬ ‫ إلى جانب املسابقات واجللسات‬،‫اإلنسانية والتكافل املجتمعي‬ ً ‫ فض‬،‫الشبابية الهادفة واحملاضرات الثقافية‬ ‫ال عن عرض‬ ‫املبادارت واملشروعات املجتمعية الناجحة حول قيم الرحمة‬ ‫والعطاء واملساهمات القطرية يف مضمار دعم القضايا‬ .ً‫اإلنسانية محلياً وإقليميا‬ ‫ حيث إنه‬،‫وتتميز فعاليات املهرجان بطابعها العائلي‬ ‫يتضمن برامج وأنشطة موجهة لألسرة مثل إفطار عائلي‬ ‫خالل أيام اخلميس واجلمعة والسبت من كل أسبوع يذهب‬ ‫ كما أن تلك الفعالية‬،‫ريعه لصالح األعمال اخليرية واإلنسانية‬ ‫ عالوة على‬،‫تساهم يف إضفاء أجواء عائلية على املهرجان‬ ‫املسابقات واأللعاب احلركية والذهنية املصممة لألطفال حتت‬ .‫إشراف جهات متخصصة‬ ‫كما تشتمل فعاليات مهرجان "بشائر الرحمة" على سوق‬ ‫خيري مكون من أربع أجنحة ملنتجات غذائية واستهالكية‬ ‫ إضافة إلى‬،‫متنوعة يذهب ريعه لصالح جهات خيرية متعددة‬ ‫معرض "حكاية ريشة" الذي تقوم فكرته على عرض لوحات‬ ‫ حيث سيعود‬،‫فنية لألطفال السوريني الالجئيني والنازحيني‬ .‫ريع هذا املعرض لصالح برامج خيرية لدعمهم‬


NEWS

‫أﺧﺒﺎر‬

‫راف اﻟﺨريﻳﺔ ﺗﻜﺮم ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ إزدان اﻟﻘﺎﺑﻀﺔ‬ RAF Honors Ezdan Holding Group

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

the region

Sheikh

Thani

bin

Abdullah

Foundation

for

Humanitarian Services (RAF) has recently honored Ezdan Holding Group during the opening ceremony of the 2017 Bashaer Al-Rahma Festival in recognition to its efforts in supporting the event. Headquartered at Qatar National Convention Centre, Bashaer AlRahman is organized by RAF during the holy month of Ramadan under the slogan “Be a Mercy”. Ezdan

Holding

Group,

keen

to

provide

sustainable support to all charitable actors, has previously announced its Platinum Sponsorship of the Bashaer Al-Rahma Festival, which includes a series of various activities and events aimed at

‫كرمت مؤسسة الشيخ ثاني بن عبد اهلل للخدمات اإلنسانية‬ ‫"راف" مجموعة إزدان القابضة مؤخراً يف حفل افتتاح فعاليات‬ ‫ وذلك تقديراً جلهودها‬،2017 ‫مهرجان "بشائر الرحمة" لعام‬ ‫املبذولة يف دعم الفعالية التي تنظمها راف خالل شهر رمضان‬ ‫املبارك حتت شعار "كن رحمة" وتتخذ من مركز قطر الوطني‬ .‫للمؤمترات مقراً رئيسياً لها‬ ‫وكانت مجموعة إزدان قد أعلنت عن رعايتها البالتينية‬ ‫ملهرجان "بشائر الرحمة" الذي يتضمن سلسلة من الفعاليات‬ ‫واألنشطة املتنوعة والتي تهدف إلى تعزيز قيم وأخالقيات‬ ‫ حيث يبدأ برنامج الفعاليات من العاشرة‬،‫شهر رمضان املبارك‬ ‫ وذلك‬،‫صباحاً وحتى الثانية عصراً ومن بعد صالة املغرب‬ ‫يف إطار حرص املجموعة على تقدمي الدعم املتواصل لكافة‬ .‫اجلهات والفعاليات اخليرية‬

promoting the values and ethics of the holy month of Ramadan. The festival’s program starts from 10am to 2pm and after Maghreb prayer.

24


The General Foundation of the Cultural Village Katara opened the exhibition of Islamic and Oriental collections in Doha, which includes art collections date back to the Abbasid and Ottoman eras represent the peak of Islamic civilization in all artistic, architectural and cultural fields. Khaled Al Sulaiti, the General Manager of Katara said that the exhibition of Islamic and Oriental collections is a part of the Katara Festival, which contributes to definition of Arab and Islamic culture

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬ the region

of Islamic heritage in the memory of new generations. All the exhibition collections, such as textiles, swords, weapons, manuscripts, hand-made carpets, and plastic paintings reflect the Islamic cultural taste of Abbasid and Ottoman eras. In addition, the handicrafts, which are one of the ancient and present arts of Islamic civilization. The exhibition's owner, the Iraqi historian Talib Al Baghdadi, said that the exhibition aims to introduce the new generations to their history and heritage and create an opportunity for cultural and cognitive exchange between the artists and all the interested fans in the ancient arts of Islamic civilization. Al Baghdadi said that the contemporary plastic paintings of the exhibition, which presented by artists from Iraq, Lebanon and Syria, aim to link the ancient arts of Islamic civilization to the contemporary arts.

27

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

and reflects Katara’s keenness to preserve the value

‫افتتحت املؤسسة العامة للحي الثقايف (كتارا) يف العاصمة‬ ،"‫القطرية الدوحة "معرض مقتنيات إسالمية واستشراقيه‬ ،‫الذي يضم مقتنيات فنية تعود للعصرين العباسي والعثماني‬ ‫وهما فترتان شهدتا أوج احلضارة اإلسالمية يف مختلف‬ .‫املجاالت الفنية والعمرانية والثقافية‬ ‫وقال املدير العام لكتارا خالد السليطي إن املعرض الذي‬ ‫يدخل يف إطار فعاليات مهرجان كتارا يهدف إلى فتح آفاق‬ ‫ ويعكس حرص املؤسسة‬،‫تعرف بالثقافة العربية واإلسالمية‬ ‫على تكريس قيمة التراث اإلسالمي واحملافظة عليه يف نفوس‬ .‫األجيال اجلديدة‬ ‫ويحتوي املعرض على منسوجات وسيوف وأسلحة‬ ‫ وهي‬،‫ باإلضافة إلى لوحات تشكيلية‬،‫ومخطوطات وسجاد‬ ،‫أعمال تبرز الذوق احلضاري لدى ملسلمني يف ذلك الوقت‬ ‫وتسلط الضوء على الفنون التي كانت سائدة منذ ذلك الوقت‬ .‫وحتى وقتنا احلالي من حرف يدوية وغيرها‬ ‫ويقول صاحب املعرض وهو املؤرخ العراقي طالب البغدادي‬ ‫إن الهدف من املعرض هو تعريف األجيال اجلديدة بتاريخها‬ ‫وتراثها وخلق فرصة للتبادل الثقايف واملعريف بني الفنانني‬ .‫والتواصل مع كافة املهتمني بهذا النوع من الفنون‬ ‫ويتضمن املعرض أيضا لوحات تشكيلية لفانني رواد‬ ‫ وقال البغدادي إن الهدف من‬.‫من العراق ولبنان وسوريا‬ ‫تطعيم املعرض بأعمال فنية حديثة هو ربط الفنون املعاصرة‬ .‫بالفنون اإلسالمي‬


NEWS

‫أﺧﺒﺎر‬

‫ﻣﻌﺮض اﳌﻘﺘﻨﻴﺎت‬ ‫اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ واﻹﺳﺘﴩاﻗﻴﺔ ﰲ ﻛﺘﺎرا‬

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

the region

Exhibition of Islamic and Oriental Collections in Katara

26


The first internet state report of Akamai Technologies, for the first quarter of 2017 reported that Qatar averaged connection speeds of 13.7 Mbps, with an increase of 64% compared to the same period in the last year. Qatar ranked seventh in the world and first in the MEA region with the highest average peak of connection speed at 107.9 Mbps in the first quarter, surpassing the 100 Mbps threshold for the first time, representing a 21% year-on-year increase. For the mobile market, Qatar had the second highest average mobile connection speeds at 13.6 Mbps.

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬ the region

network and according to Qatari ICT Landscape 2015: Households and Individuals; 86% of the households have fixed wired broadband network. In 2013, the National Broadband Plan NBP was published to support and promote the broadband market development by providing guidelines and actions, which will be taken by the government during the next decade to ensure that the opportunities offered by broadband technology will be realized. Therefore, Qatar has already achieved the ambitious goals relating to internet speeds and access set out in the NBP. Mohammed Ali Al Mannai, the President of the Communications Regulatory Authority CRA in Qatar said, “The CRA plays a key role in enabling growth of diverse areas in the communications sector, and ensuring the improvement of customer experience through the ubiquitous availability of smart, high quality services.” Adding “Today the communications sector in Qatar is in good health as the numbers suggest. We have a fixed line network that covers almost the entire country and, average Internet connection speeds is now the highest in the region. Service providers also play an important part by upgrading the overall telecommunications network, and by migrating to improved network and facilities,”

29

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

It is noteworthy that about 99% of Qatari households are in areas covered by a fiber optic

‫وأفادت الشركة يف تقريرها الصادر عن حالة اإلنترنت يف‬ ‫ بأن متوسط سرعة االتصال بشبكة‬2017 ‫الربع األول من العام‬ 64 ‫ ميغابايت يف الثانية بزيادة قدرها‬13‫ر‬7 ‫اإلنترنت قد بلغ‬ .2016 ‫مقارنة بالربع األول من العام‬ ‫كما احتلت دولة قطر املرتبة السابعة عامليا واألولى على‬ ‫مستوى منطقة الشرق األوسط وأفريقيا فيما يتعلق مبتوسط‬ ‫سرعة االتصال بشبكة اإلنترنت يف وقت الذروة والذي وصل‬ ‫ ميغابايت يف الثانية متجاوزة بذلك وللمرة األولى‬107‫ر‬9 ‫لـ‬ 21 ‫ ميغابايت يف الثانية وهو ما ميثل زيادة قدرها‬100 ‫عتبة الـ‬ .‫مقارنة مع نفس الفترة من العام املاضي‬ ‫وفيما يتعلق بسوق االتصاالت املتنقلة فقد سجلت دولة‬ ‫قطر ثاني أعلى متوسط لسرعة االتصال بشبكة اإلنترنت‬ .‫ ميغابايت يف الثانية‬13‫ر‬6 ‫املتنقلة مبعدل‬ ‫ من املنازل‬99 ‫يشار إلى أن شبكة األلياف الضوئية تغطي‬ ‫يف دولة قطر وحسب ما يشير تقرير "املشهد الرقمي لدولة‬ ‫ على مستوى األسر واألفراد" فإن شبكة البرود‬2015 ‫قطر لعام‬ .‫ من املنازل‬86, ‫باند السلكية الثابتة تغطي‬ ‫ مت اإلعالن عن اخلطة الوطنية للبرود‬2013 ‫ويف عام‬ ‫باند لدعم وتعزيز تطور سوق البرود باند وذلك من خالل‬ ‫تقدمي املبادئ التوجيهية واخلطوات التنفيذية التي حتتاج أن‬ ‫تتخذها الدولة خالل العشر سنوات القادمة لضمان االستفادة‬ ‫من جميع الفرص املتاحة عبر تكنولوجيا البرود باند حيث‬ ‫حققت دولة قطر بالفعل األهداف املنصوص عليها يف اخلطة‬ .‫الوطنية واملتعلقة بسرعات اإلنترنت والنفاذ إليه‬ ‫وقال السيد محمد علي املناعي رئيس هيئة تنظيم‬ ‫االتصاالت إن الهيئة تلعب دورا محوريا وفعاال يف ضمان متكني‬ ‫منو مختلف اجلوانب املتعلقة بقطاع االتصاالت يف دولة قطر‬ ‫ويف ضمان حتسني جتربة املستهلكني من خالل تشجيع طرح‬ .‫خدمات مبتكرة وذات جودة عالية‬ ‫وأضاف يف تصريح صحفي أنه وفقا لإلحصائيات املنشورة‬ ‫فإن قطاع االتصاالت اليوم يف وضع جيد حيث إن شبكة‬ ‫اخلط الثابت تغطي كافة دولة قطر تقريبا كما احتلت دولة‬ ‫قطر املرتبة األولى على مستوى املنطقة فيما يتعلق مبتوسط‬ ‫سرعة االتصال بشبكة االنترنت يف حني يلعب مقدمو خدمات‬ ‫االتصاالت دورا مهما من خالل حتديث شبكات االتصاالت‬ .‫اخلاصة بهم واالنتقال إلى شبكات ووحدات أكثر حتديثا‬


‫أﺧﺒﺎر‬

‫‪NEWS‬‬

‫اﳌﺘﻮﺳﻂ اﻷﻋﲆ‬ ‫ﻟﴪﻋﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺸﺒﻜﺔ اﻹﻧﱰﻧﺖ‬

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫‪the region‬‬

‫‪The Highest Average‬‬ ‫‪Internet Connection Speeds‬‬

‫دولة قطر تسجل املتوسط األعلى لسرعة االتصال بشبكة‬ ‫اإلنترنت يف منطقة الشرق األوسط وأفريقيا وذلك وفقا آلخر‬ ‫األبحاث التي أجرتها شركة أكاماي تكنولوجيز املتخصصة‬ ‫بتقدمي اخلدمات السحابية حول العالم‪.‬‬ ‫‪The state of Qatar has the highest average internet connection‬‬ ‫‪speeds in the MEA region, based on the new research of‬‬ ‫‪Akamai Technologies, the global cloud delivery platform.‬‬

‫‪28‬‬


Qatar University is ranked 349th among the world’s top universities based on the latest edition of the Quacquarelli Symonds (QS) World University Rankings. Compared to the last year ranking of the best universities in the world, Qatar University surpassed 44 universities. Therefore, Qatar University became

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬ the region

Arab world. The ranking of the best universities showed Qatar University as one of the top 956 universities in the world as well as one of the best 1.3% of the world's universities, which are approximately 26,000 universities according to QS statistics. Qatar University said that the development of its positive academic reputation globally was the influential element in the new ranking, as it advanced within this standard about 136 centers. On the other hand, Qatar University gained the academic reputation through the distributed questionnaires by QS to the researchers and academics from different universities around the world. Commenting on the new advanced rank, Dr. Hassan bin Rashid Al-Durham, President of Qatar University, said that the new advanced rank confirms once again that we are on the right track and that we are progressing continuously. Dr. Al-Durham stressed that the new advanced rank of the Qatar University reflects the concerted efforts of the Qatar University to develop university education for years, which contribute to support the national economy and build a balanced human being with the arms of latest science, knowledge, values and identity that are the focus of the Qatar National Vision 2030.

31

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

the fourth university in the Gulf and the fifth in the

‫ ضمن أفضل اجلامعات على‬349 ‫حققت جامعة قطر املرتبة‬ ‫مستوى العالم وفقاً لتصنيف مؤسسة كاكاريللي سيموندس‬ .ً‫ والذي أعلن عنه مؤخرا‬2018 ‫) للعام‬QS ‫(كيو أس‬ ً‫ مركزا‬44 ‫وبهذه املرتبة اجلديدة تكون اجلامعة قد تقدمت‬ ً ‫يف سلم تصنيف اجلامعات مقارنة بالعام املاضي فض‬ ‫ال عن‬ ‫حتقيقها للمركز الرابع يف اخلليج العربي واملركز اخلامس يف‬ .‫العالم العربي ضمن أفضل اجلامعات التي تضمنها التصنيف‬ ‫وحجزت جامعة قطر مكانتها ضمن أفضل اجلامعات التي‬ ‫ جامعة فيما وقعت ضمن‬956 ‫شملها التصنيف ويبلغ عددها‬ ‫ باملائة من جامعات العالم التي يقارب عددها نحو‬1‫ر‬3 ‫أفضل‬ .QS ‫ جامعة طبقاً إلحصائيات‬26000 ‫وقالت جامعة قطر إن تط ّور سمعتها األكادميية اإليجابية‬ ‫عاملياً كان العنصر املؤثر يف التصنيف اجلديد حيث تق ّدمت‬ .ً‫ مركزا‬136 ‫ضمن هذا املعيار نحو‬ ‫وتتضح السمعة األكادميية بشكل عام من خالل استبيانات‬ ‫ على الباحثني واألكادمييني من‬QS ‫توزعها مؤسسة كيو إس‬ .‫مختلف جامعات العالم‬ ‫ويف تعليقه على هذه املرتبة قال الدكتور حسن بن راشد‬ ‫الدرهم رئيس جامعة قطر إن هذا التنصيف يؤكد م ّرة أخرى‬ .‫أننا نسير يف الطريق الصحيح وأننا نتق ّدم بشكل مستم ّر‬ ‫وأكد أن هذه املرتبة املتقدمة التي حققتها اجلامعة تعكس‬ ‫تضافر كل اجلهود ومنذ سنوات لتطوير التعليم اجلامعي لدعم‬ ‫االقتصاد الوطني وبناء اإلنسان املتوازن املتسلح بأحدث ما‬ ‫توصلت إليه العلوم واملعارف واملتمسك بقيمه وهويته والذي‬ .2030 ‫يع ّد محور االهتمام يف رؤية قطر الوطنية‬


NEWS

‫أﺧﺒﺎر‬

‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻗﻄﺮ ﺗﺘﻘﺪم‬

the region

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

Qatar University Climbs Up

30


Intel ISEF 2017, the International Fair for Science and Engineering, which held recently in Los Angeles, horned two Qatari students with the Best Research Project Prize in the field of chemistry. The two Qatari students, Thajia Mohammed Al Hail and Sharifa Ahmed Al Mahanadi, who are members of Al Bairaq project of Qatar University and students at Al Khor Secondary School for Girls, took part in the competition with a research on the manufacture of biodegradable plastics using soy husk, under the supervision of Qatar University’s professors.

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬ the region

Advanced Materials Center at Qatar University Dr. Nora Al Thani said that the success of Al Bairaq at the global level is a proof of the offered educational material’s quality by the project in its three tracks for secondary schools in Qatar. Dr. Nora Al Thani added that the Qatari students’ success reflects the project's role in supporting the country's efforts in creating a knowledge-based society. It is noteworthy that the two students had stood first in the chemistry and materials science category in the scientific research competition organized by the Ministry of Education and Higher Education in cooperation with the Qatar National Research Fund. The Intel International Science and Engineering Fair, is the world's largest international pre-college science competition in the world, attracting each year, approximately 1,700 high school students, who have the opportunity to display their independent research and compete for on average $5m in prizes. Students

compete

annually

for

research

in many areas, including biomedicine, health sciences, chemistry, materials science, biomedical engineering, zoology, chemical energy, computer and biophysics, biomedical systems, biomedical engineering,

software

systems,

environmental

engineering, transitional medicine and others.

33

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

Commenting on the honor, the Head of Al Bairaq Project and Director of Foreign Affairs at the

‫فازت طالبتان قطريتان بجائزة أفضل مشروع بحثي يف مجال‬ ‫الكيمياء وعلوم املواد يف املسابقة البحثية املصاحبة ملعرض إنتل‬ ‫ الذي أقيم‬Intel ISEF 2017 ‫ايسف الدولي للعلوم والهندسة‬ .‫مؤخرا يف لوس اجنلوس بالواليات املتحدة األمريكية‬ ‫وشاركت الطالبتان ثاجبة محمد الهيل وشريفة أحمد املهندي‬ ‫(وهما من طالبات برنامج البيرق جامعة قطر وتدرسان يف‬ ‫مدرسة اخلور الثانوية للبنات) يف املسابقة ببحث حول صناعة‬ ‫بالستيك قابل للتحلل باستخدام قشور الصويا بإشراف باحثني‬ .‫وأساتذة متخصصني من اجلامعة‬ ‫ويف تعليقها على هذا الفوز قالت الدكتورة نورة آل ثاني رئيسة‬ ‫مشروع البيرق ومديرة الشؤون اخلارجية مبركز املواد املتقدمة‬ ‫" إن حتقيق طلبة البيرق لنجاحات على الصعيد‬:‫بجامعة قطر‬ ‫العاملي لهو دليل صادق على جودة املادة التعليمية التي يُقدمها‬ ."‫برنامج البيرق يف مساراته الثالث لطلبة املدارس الثانوية يف قطر‬ ‫وأضافت أن هذا النجاح يعكس دور البيرق يف دعم مساعي‬ ‫الدولة خللق مجتمع قائم على املعرفة وتنشئة جيل مثقف وواع‬ .‫ومسلّح بالعلم واملعرفة وهما أساس تقدم الشعوب وازدهارها‬ ‫وسبق أن حصلت الطالبتان على املركز األول يف فئة الكيمياء‬ ‫وعلوم املواد يف مسابقة البحث العلمي التي نظمتها وزارة‬ ‫التعليم والتعليم العالي بالتعاون مع الصندوق القطري لرعاية‬ .‫البحث العلمي‬ ‫يشار إلى أن معرض إنتل ايسف الدولي للعلوم والهندسة‬ ‫ باحث‬1700 ‫ استقطب هذا العام أكثر من‬Intel ISEF 2017 ‫ وتعد املسابقة‬.‫وباحثة من مختلف املدارس الثانوية يف العالم‬ ‫املصاحبة للمعرض من أعرق املسابقات العلمية وأكبرها‬ )12-9 ‫ويستهدف طلبة املرحلة ما قبل اجلامعية (الصفوف‬ ‫ويتنافس فيها املشاركون واملشاركات بحسب مجاالتهم للفوز‬ .‫ ماليني دوالر أمريكي‬5 ‫بجوائز تقدر قيمتها بأكثر من‬ ‫ويتنافس الطلبة سنو ًيا لتقدمي بحوث تتناول مجاالت كثيرة منها‬ ‫الطب احليوي والعلوم الصحية والكيمياء وعلوم املواد والهندسة‬ ‫الطبية احليوية وعلم احليوان والطاقة الكيميائية وعلم األحياء‬ ‫احلاسوبي واملعلوماتية احليوية واألنظمة املدمجة والهندسة‬ ‫الطبية احليوية ونظم البرمجيات وعلم املواد والهندسة البيئية‬ .‫وعلم الطب االنتقالي وغيرها‬


NEWS

‫أﺧﺒﺎر‬

‫ﻃﺎﻟﺒﺘﺎن ﻗﻄﺮﻳﺘﺎن‬ ‫ﺗﻔﻮزان ﺑﺠﺎﺋﺰة دوﻟﻴﺔ ﰲ اﻟﻜﻴﻤﻴﺎء‬

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

the region

Two Qatari Students Win International Prize in Chemistry

32


‫‪to industry reports, the Middle East continues to‬‬ ‫‪remain among the fastest growing markets for spa‬‬ ‫‪and wellness holidays in the world.‬‬ ‫‪With its pristine natural beauty and world class‬‬ ‫‪hotels, Oman is attracting a growing number of‬‬

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

‫‪Middle East continues to grow – and according‬‬

‫‪the region‬‬

‫‪A L D A N A J U LY 2 0 1 7‬‬

‫يشهد سوق السياحة الراقية والعالجية يف منطقة الشرق‬ ‫األوسط وتيرة منو مطردة‪ .‬ووفق التقارير االقتصادية‪ ،‬فإن‬ ‫الشرق األوسط يأتي بني األسواق األسرع منواً يف هذا‬ ‫القطاع عاملياً‪.‬‬ ‫ويف هذا الشأن‪ ،‬تتميز ُعمان بجمالها الطبيعي اخلالب‬ ‫الساحر فض ً‬ ‫ال عن امتالكها لفنادق عاملية؛ وتستقطب السلطنة‬ ‫أعداد متزايدة من الزائرين الذين يبحثون عن السياحة الراقية‬ ‫والعالجية‪ .‬جدير بالذكر أن السلطنة استقطبت أكثر من ‪3‬‬ ‫ماليني زائر خالل العام ‪ 2016‬الذين حرصوا على زيارة املقاصد‬ ‫التاريخية والثقافية عبر السلطنة‪.‬‬ ‫ومن أهم الفنادق واملنتجعات الصحية الفاخرة يف السلطنة‪،‬‬ ‫فندق سيكس سينسنز زيغي باي‪ ،‬الذي يعد املنتجع الصحي‬ ‫األكثر شهرة يف هذا القطاع احليوي يف السلطنة‪ ،‬ويوفر فرصة‬ ‫إللقاء نظرة على املناظر البانورامية التي يزيد من جمالها‬ ‫اجلبال احمليطة باملنتجع والشاطئ اخلاص الذي يثري جتارب‬ ‫ممتعة واستثنائية للزائرين‪.‬‬ ‫ويعد قصر البستان‪-‬فندق الريتز‪-‬كارلتون ‪ ،‬الذي يجري‬ ‫جتديده حالياً‪ ،‬من أعرق الفنادق الفاخرة يف قطاع السياحة‬ ‫الراقية والعالجية؛ ويهدف إلى جذب فئة املسافرين الذي‬ ‫يبحثون عن قضاء عطالت ذات مستوى راقي‪ .‬يوفر الفندق ‪250‬‬ ‫غرفة تطل على الشاطئ وأجنحة ملتحقة بشرفات خاصة‪ ،‬مما‬ ‫يسمح للنزالء االستمتاع باملناظر الطبيعية اخلالبة التي ترتسم‬ ‫على اجلبال احمليطة به وعلى أمواج الشاطئ اخلاص‪.‬‬

‫‪The market for luxury and wellness holidays in the‬‬

‫‪high yield travelers seeking unique wellness and‬‬ ‫‪spa holidays. The Sultanate attracted over 3 million‬‬ ‫‪visitors in 2016 – who visited unique cultural and‬‬ ‫‪historical attractions from across the length and‬‬ ‫‪breadth of the country.‬‬ ‫‪The Six Senses Zighy Bay – which offers dramatic‬‬ ‫‪views of the mountains on one side and private beach‬‬ ‫‪on the other side is Oman’s most iconic luxury spa‬‬ ‫‪and wellness hotel.‬‬ ‫‪The Al Bustan, A Ritz-Carlton Hotel which is‬‬ ‫‪currently being refurbished also aims to attract high‬‬ ‫‪end luxury travelers looking for spa and wellness‬‬ ‫‪holidays. The beachfront retreat offers 250 luxurious‬‬ ‫‪guest rooms and suites’ with private balconies,‬‬ ‫‪allowing guests a spectacular view of the mountains‬‬ ‫‪and private beach.‬‬

‫‪35‬‬


‫أﺧﺒﺎر‬

‫‪NEWS‬‬

‫ﺳﻠﻄﻨﺔ ﻋامن ﺗﻘﺪم اﻟﺮﻓﺎﻫﻴﺔ اﻟﻔﺎﺧﺮة‬

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫‪the region‬‬

‫‪Oman Offers Luxury Wellness‬‬

‫تشتهر سلطنة عمان بفنادقها الفاخرة التي‬ ‫جتذب الكثير من الباحثني عن الرعاية الصحية والسبا‪.‬‬ ‫‪Oman’s Iconic Luxury Hotels to‬‬ ‫‪Attract More Spa and Wellness Seekers‬‬

‫‪34‬‬


‫‪Promotion, Ministry of Tourism, Oman said: “The‬‬ ‫‪market for luxury travel – especially spa and‬‬ ‫‪wellness holidays has been growing exponentially in‬‬ ‫‪the region, driven by the development of new hotels‬‬ ‫‪in exotic locations that offer ultimate exclusivity‬‬ ‫‪and relaxation. With its rugged mountains, pristine‬‬ ‫‪hospitality,‬‬

‫‪Arabian‬‬

‫‪unsurpassed‬‬

‫‪and‬‬

‫‪beaches‬‬

‫‪rejuvenation – and we are keen for more visitors‬‬ ‫”‪seeking luxury to explore what we have to offer.‬‬ ‫‪The Anantara Al Jebel Al Akhdar Resort and the‬‬ ‫‪Al Baleed Salalah by Anantara are the latest luxury‬‬ ‫‪hotels that will cater to the demand for high end‬‬

‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

‫‪Oman offers the perfect blend of relaxation and‬‬

‫‪the region‬‬

‫‪A L D A N A J U LY 2 0 1 7‬‬

‫قال الفاضل ‪ /‬سالم بن عدي املعمري‪ ،‬املدير العام للترويج‬ ‫السياحي لدى وزارة السياحة العمانية‪" :‬يشهد قطاع السياحة‬ ‫الفاخرة ‪ -‬خاصة السياحة الراقية والعالجية وتيرة منو مطردة‬ ‫على صعيد املنطقة‪ ،‬وذلك بفضل االستثمارات التي يشهدها‬ ‫هذا القطاع مثل‪ :‬تشييد فنادق جديدة يف مواقع متميزة التي‬ ‫توفر جتارب ترفيهية استثنائية تساعد النزالء على االستجمام‬ ‫وقضاء أفضل األوقات‪ .‬وبفضل جبالها التي تتمتع بطبيعة‬ ‫خاصة وشواطئها الساحرة والضيافة العربية التي ال مثيل‬ ‫لها‪ ،‬توفر سلطنة عمان مزيجاً مثالياً يزخر بكافة أساليب‬ ‫االستجمام‪ ،‬فض ً‬ ‫ال عن االستمتاع بتجارب غير مسبوقة‪ .‬ونحن‬ ‫نحرص على توفير كل ما يلزم من إطالق املبادرات والبرامج‬ ‫املواكبة للعصر من أجل تدفق املزيد من الزوار الذين يقصدون‬ ‫السياحة الفاخرة"‪.‬‬ ‫ويعد منتجع أنانتارا اجلبل األخضر ومنتجع البليد صاللة‬ ‫بإدارة أنانتارا أحدث الفنادق الفاخرة التي ستلبي متطلبات‬ ‫واحتياجات قطاع السياحة الراقية والعالجية‪.‬‬ ‫وتشهد البنية التحتية لقطاع السياحة يف السلطنة‬ ‫تطورات وحتسينات نوعية‪ ،‬وذلك مع تشغيل مطار مسقط‬ ‫الدولي اجلديد املقرر افتتاحه يف العام ‪ ،2017‬ويتوقع أن املطار‬ ‫سوف يستقبل ‪ 12‬مليون مسافر يف السنة مع العلم أن هنالك‬ ‫خطط توسيعية من شأنها زيادة أعداد مستخدمي املطار إلى‬ ‫‪ 48‬مليون مسافر يف السنة‪.‬‬ ‫واختتم املعمري قائ ً‬ ‫ال‪" :‬تشمل السلطنة على العديد‬ ‫من األنشطة السياحية التي تتناسب لرغبات اجلميع سواء‬ ‫املسافرين من أجل األعمال أو الترفيه‪ .‬فعلي سبيل املثال‪ ،‬يوفر‬ ‫موسم (اخلريف) واملناطق اجلبلية الباردة جتارب ممتعة وشيقة‬ ‫للزوار من دول مجلس التعاون اخلليجي لقضاء أوقات جميلة‬ ‫بعيداً عن درجة حراراه الصيف املرتفعة‪ .‬باإلضافة إلى املقومات‬ ‫األخرى املتميزة التي تستقطب أنظار ماليني من السياح مثل‬ ‫الرياضة املائية‪ ،‬واالستمتاع مبشاهدة السالحف‪ ،‬والرحالت‬ ‫التراثية والثقافية‪ .‬ويلعب قطاع السياحة الراقية والعالجية‬ ‫دورا كبيراً يف حتقيق أهدافنا املتمثلة يف تعزيز مكانة السلطنة‬ ‫كوجهة سياحية فريدة زاخرة مبختلف التجارب واألنشطة على‬ ‫مستوى املنطقة‪".‬‬

‫‪Salim Al Mamari, Director General of Tourism‬‬

‫‪luxury holidays.‬‬ ‫‪Tourism infrastructure across Oman is being‬‬ ‫‪rapidly enhanced with the planned opening of the‬‬ ‫‪new Muscat International Airport in 2017 that will‬‬ ‫‪initially have a capacity of 12 million visitors a year‬‬ ‫‪with future expansion expected to accommodate up‬‬ ‫‪to 48 million passengers.‬‬ ‫‪“For leisure and corporate travelers, Oman is a‬‬ ‫‪destination that offers something for everyone. The‬‬ ‫‪monsoon (Khareef) season and cooling mountain‬‬ ‫‪areas offer a respite from the hot summer for GCC‬‬ ‫‪tourists; however, water sports, turtle watching,‬‬ ‫‪cultural and heritage experiences are also picking‬‬ ‫‪up in the Sultanate. Luxury spa and wellness can‬‬ ‫‪most certainly complement what we have to offer as‬‬ ‫‪a truly unique destination in the region,” Al Mamari‬‬ ‫‪concluded.‬‬

‫‪37‬‬


‫ﻣﺤﻠﻴﺎت‬

‫‪the region‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫‪36‬‬


the life

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

39


‫ﺟﺪول اﻷﻋامل | ﺗﺤﺖ اﳌﺠﻬﺮ | اﻟﻄريان | اﻹﻗﺎﻣﺔ | اﻷﻧﺎﻗﺔ‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫‪the life‬‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬ ‫‪the‬‬

‫‪LIFE‬‬ ‫‪Agenda | Focus | Fly | Stay | Style‬‬ ‫‪38‬‬


‫بيور لندن‬

‫‪ 25 - 23‬يوليو‬

‫‪July 23 – 25‬‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫كان معرض بيور لندن لأللبسة اجلاهزة ومنذ سبعة عشر‬ ‫عاماً املنصة املثالية لتقدمي أحدث اجتاهات نخبة صناعة‬ ‫األزياء‪ .‬ويف نسخته اجلديدة لصيف ‪ 2017‬تقدم أكثر من‬ ‫‪ 800‬عالمة جتارية أفضل مجموعاتها للمالبس الرجالية‬ ‫والنسائية اجلاهزة يف موسم ربيع وصيف ‪ ،2017‬بجانب‬ ‫تشكيلة عصرية من اإلكسسورات واألحذية على أكثر من‬ ‫سبعة أالف زائر‪ .‬ميتلك بيور لندن بالتأكيد جميع تصاميم‬ ‫املالبس اجلاهزة التي تبحثون عن أفضلها هذا الصيف‪،‬‬ ‫سواء كانت تلك التصاميم النابضة باحلياة‪ ،‬أو الكالسيكية‬ ‫البسيطة‪ .‬وبالتالي كل ما عليكم القيام به هو احلصول‬ ‫على مقعد بالقرب من منصة أزياء بيور لندن ومشاهدة‬ ‫األقسام الالمعة للعالمات التجارية الفاخرة‪.‬‬ ‫‪purelondon.com‬‬

‫‪the life‬‬

‫‪A L D A N A J U LY 2 0 1 7‬‬

‫املوقع‬ ‫أوملبيا للمعارض‪ ،‬لندن‪ ،‬اململكة املتحدة‬

‫‪Pure London‬‬

‫‪Location‬‬ ‫‪Olympia, London, UK‬‬ ‫‪For 17 years, Pure London was the ideal platform‬‬ ‫‪to present the latest trends of the fashion industry‬‬ ‫‪elite. More than 800 brands will display their‬‬ ‫‪new stunning spring-summer 2017 collections‬‬ ‫‪of women and men ready to wear clothes beside‬‬ ‫‪a trendy variety of accessories and footwear‬‬ ‫‪over 7.000 visitors. Pure London has definitely,‬‬ ‫‪what you are looking for this summer, whether‬‬ ‫‪the vibrant styles, or the classic and effortlessly‬‬ ‫‪elegant clothes, all you have to do having a close‬‬ ‫‪seat to the catwalk and walking around the bright‬‬ ‫‪stands.‬‬ ‫‪purelondon.com‬‬

‫‪41‬‬


‫ﺟﺪول اﻷﻋامل‬

‫‪AGENDA‬‬

‫‪ 23 - 1‬يوليو‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫طواف فرنسا‬ ‫‪Tour de France‬‬

‫املوقع‬ ‫من دوسلدورف‪ ،‬إلى باريس‬ ‫عندما يتعلق األمر باألحداث الرياضية‪ ،‬يعتقد اجلميع أن‬ ‫كأس العالم لكرة القدم واأللعاب األوملبية هما احلدثان‬ ‫الرياضيني األكبر يف العالم‪ ،‬لكن هنالك حدث رياضي‬ ‫آخر ال يقل أهمية عنهما ً‬ ‫أيضا‪ ،‬فطواف فرنسا الذي‬ ‫يحظى بأعلى نسبة مشاهدة تلفزيونية يعتبر احلدث‬ ‫الرياضي األكبر يف العالم‪ .‬من مدينة دوسلدورف األملانية‬ ‫تنطلق النسخة الرابعة بعد املئة من السباق الصيفي‬ ‫بتجارب األداء الفردي ملئة وثمانية وتسعون دراجاً ميثلون‬ ‫اثنا وعشرون فريقاً وعلى مدار ثالثة أسابيع سوف يصل‬ ‫السباق محطته الواحدة والعشرون واألخيرة يف العاصمة‬ ‫الفرنسية باريس بعد أن يقطع املتسابقون على منت‬ ‫دراجتهم مسافة تصل إلى ‪ 3.540‬كيلو متراً‪ .‬إذا لم يسبق‬ ‫لكم مشاهدة طواف فرنسا من قلب احلدث‪ ،‬فهو جتربة‬ ‫تستحق أن تخصصوا لها بضع من وقتكم لالستمتاع‬ ‫بحماسة الطواف وأجوائه الرائعة‪.‬‬ ‫‪letour.com‬‬

‫‪40‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫‪the life‬‬

‫‪July 1 – 23‬‬

‫‪Location‬‬ ‫‪From Düsseldorf to Paris.‬‬ ‫‪Everyone thinks that FIFA, World Cup and the‬‬ ‫‪Olympic Games are the biggest sports events‬‬ ‫‪in the world, but there is another one equally‬‬ ‫‪important than them. Tour de France, which has‬‬ ‫‪the highest live spectators, is the biggest annual‬‬ ‫‪sports event in the world. The 104th edition‬‬ ‫‪of the summer race will start from the city of‬‬ ‫‪Düsseldorf, where 198 riders from 22 teams will‬‬ ‫‪set off with the individual time trial and finish in‬‬ ‫‪Paris a little over three weeks later, the end of‬‬ ‫‪the 21th stage by 3,540 kilometers. If you have‬‬ ‫‪never been to the Tour de France, it should be‬‬ ‫‪on your bucket list to experience the incredible‬‬ ‫‪atmosphere and the excitement of the Tour.‬‬ ‫‪letour.com‬‬


‫ يوليو‬8 - 5

July 5 – 8

the life

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

‫معرض الصني الدولي للروبوتات‬ CIROS Location National Exhibition and Convention Centre, Shanghai, China CIROS is the largest and most professional exhibition in the field of robotics, as the first and only professional exhibition covering the entire products of robotics chains. The exhibition is held in a massive 56,000 m2 floor. Authoritative hosts and a professional management team come together in this special event, making it even more interesting. Don’t miss the privilege of being one of the exclusive visitors in this event, which is all about robots. Learn, share, purchase and build a network during this immensely professional exhibition. en.ciros.com.cn

43

‫املوقع‬

،‫ شانغهاي‬،‫املركز الوطني للمؤمترات واملعارض‬ ‫الصني‬ ‫يعتبر معرض سيروس املعرض األكثر حرفية واألكبر يف‬ ‫ واملعرض املهني األول والوحيد الذي‬،‫عالم الروبوتات‬ .‫يغطي جميع أنواع وأصناف منتجات الروبوتات األلية‬ ‫يُنظم املعرض على مساحة هائلة تصل إلى خمسة وستون‬ ‫ بينما متيز اللقاءات الثنائية التي جتمع‬،‫ألف متر مربع‬ ‫منظمي املعرض الرسميني باخلبراء احملترفني يف مجال‬ ‫ ال‬.‫صناعة الروبوتات املعرض وجتعله أكثر أهمية لزائريه‬ ‫تفوتوا الفرصة بأن تكونوا من الزوار احلصريني للمعرض‬ ،‫ شاركوا‬،‫ تعلموا‬.‫الذي يقدم كل شيء عن عالم الروبوتات‬ ‫واشتروا أحدث الروبوتات وابنوا شبكة من العالقات‬ ‫التجارية مع مصنعي منتجات الروبوتات يف أكبر معارضها‬ .ً‫املهنية عامليا‬ en.ciros.com.cn


AGENDA

‫ﺟﺪول اﻷﻋامل‬

‫ يوليو‬31 - 28

July 28 – 31 Malaysia International Jewellery Fair Location Kuala Lumpur Malaysia

‫املوقع‬

While the Petronas Towers light Kuala Lumpur

‫بينما تضئ أبراج باترونس الشهيرة ليالي مدينة‬ ‫ يضئ يف شهر يوليو معرض ماليزيا الدولي‬،‫كواالملبور‬ ً ‫للمجوهرات نهارها‬ ‫أيضا بأجمل املجوهرات التي يقدمها‬ ‫ ويجمع‬.‫أكبر صناع املجوهرات الفاخرة ذو الشهرة العاملية‬ ‫معرض ماليزيا الدولي للمجوهرات وهو املعرض األكبر‬ ً‫ أكثر من مئة وستون عارضا‬،1997 ‫يف ماليزيا منذ العام‬ ‫من ثالثة وعشرون بلداً ويقدمون مجوهراتهم الراقية من‬ ‫العالمات التجارية الفاخرة إلى املواهب الشابة الصاعدة‬ ‫ اضربوا عصفوران بتذكرة‬.‫على األالف من زائري املعرض‬ ‫السفر ذاتها هذا الصيف من خالل حضوركم معرض‬ ‫ماليزيا الدولي للمجوهرات وقضائكم عطلة دافئة يف‬ .‫كواالملبور الساحرة‬

during the day with the finest creations of the renowned jewelers in July. The Biggest Jewellery Fair in Malaysia since 1997 brings together more than 160 exhibitors from 10 countries that showcase their fine-crafted Jewellery from the luxurious brands to emerging young talents, and thousands of fair visitors. Kill two birds with the same stone this summer by visiting Malaysia International Jewelry Fair and having a warm vacation in the fascinating Kuala Lumpur. mij.com.my

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫ ماليزيا‬،‫مركز كواالملبور الدولي للمؤمترات‬

the life

Center,

Convention

nights, Malaysia International Jewelry Fair glows

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

‫معرض ماليزيا الدولي‬ ‫للمجوهرات‬

mij.com.my

42


‫ يوليو‬6

July 6

the life

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

Anteprima Milan

Location Fiera Milano, Milan, Italy

The Anteprima Milan is a specialized fair of the natural and plastic leathers for the manufacturers of leather shoes and fabrics. The annual fair attracts about 2,000 exhibitors from 30 countries presenting their trendy products of natural and plastic leathers for visitors who can catch up with the trends and styles for the coming season, and attend the accompanied seminars of the fair. Save the date and don’t miss the chance to choose your leather collections to stand out your new leather products and designs.. anteprima-fair.it

45

‫أنتي برميا ميالن‬ ‫املوقع‬

‫ إيطاليا‬،‫مركز فييرا ميالنوا للمعارض‬ ‫ معرض متخصص بجميع أنواع‬،‫معرض أنتي برميا ميالن‬ ‫اجللود الطبيعية والصناعية منها ومحط اهتمام مصنعي‬ ‫ يستقطب املعرض السنوي‬.‫األحذية واملنسوجات اجللدية‬ ‫حوالي ألفني عارضاً من ثالثني بلداً ويقدمون منتجاتهم‬ ‫العصرية من اجللود الطبيعية والصناعية على زائري‬ ‫املعرض الذين ميكنهم التعرف على أمناط أناقة واجتاهات‬ ‫ باإلضافة إلى‬،‫املوسم املقبل للمالبس واألحذية اجللدية‬ ‫ احفظوا‬.‫حضورهم للعديد من الندوات املرافقة للمعرض‬ ‫تاريخ معرض أنتي برميا ميالن وال تفوتوا فرصة اختيار‬ ‫مجموعاتكم اجللدية اجلديدة التي تبرز جمال منتجاتكم‬ .‫وتصاميمكم اجللدية األنيقة‬ anteprima-fair.it


AGENDA

‫ﺟﺪول اﻷﻋامل‬

‫ يوليو‬11 - 9

July 9 – 11

‫كوزموبروف أمريكا الشمالية‬

cosmoprofnorthamerica.com

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

Cosmoprof North America

‫يؤكد معرض كوزموبروف أمريكا الشمالية دوره املؤثر يف‬ ‫ حيث يلتقي به‬،‫عالم مستحضرات التجميل كمنصة واسعة‬ ‫أكثر من ألف ومئة من العالمات الدولية الرائدة بالتجميل‬ ‫مع ما يزيد عن ثالثة وثالثون ألف زائرا محترف يف عالم‬ ‫التجميل جاؤوا من ثمانية وثالثون بلداً ليكونوا على موعد‬ ‫مع اكتشاف أحدث ابتكارات التجميل واجتاهات صناعتها‬ ‫ وبناء عالقات مباشرة مع كبار مصنعي‬،‫احلديثة الدولية‬ ً ‫أيضا‬ ‫ يستضيف املعرض‬.ً‫مستحضرات التجميل عامليا‬ ‫العديد من املؤمترات التي تناقش املواضيع التي يهتم بها‬ ،‫ أسرار عالم التجميل اجلديدة ال تنتهي‬.‫زائرو املعرض‬ ‫ومدينة النور الس فيغاس هي املكان األفضل لكم الكتشاف‬ .‫الكثير منها‬

the life

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

‫املوقع‬ ،‫ الس فيغاس‬،‫مركز خليج مانداالي‬ ‫الواليات املتحدة األمريكية‬

Location Mandalay Bay Center, Las Vegas, USA

Cosmoprof

North

America

confirms

its

influential role in the cosmetic universe as a broad platform, in where over 1,100 leading international beauty brands meet over 33,000 beauty professionals from 38 countries on a date to explore the innovations and the trends of the international beauty industry and build key relationship with the top industry manufactures. Cosmoprof North America also hosts several conferences on topics that are relevant to the show attendees. The new secrets of the beauty world are boundless, and the city of lights, Las Vegas is the best place for you to find out more of them. cosmoprofnorthamerica.com

44


‫ﻣﻬﺮﺟﺎن اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ اﻷﻛﱪ ﰲ اﻟﻌﺎمل‬

the life

ً ‫ميتلك مهرجان بي بي سي برومز باعاً طوي‬ ‫ال يف القاعات‬ ‫ ومازال يحافظ‬،ً‫ عاما‬123 ‫املوسيقية امللكية اإلنكليزية منذ‬ ‫ يف تقدمي املجموعة املوسيقية‬:‫على عاداته التقليدية‬ .‫ وإلى أكبر عدد من احلضور‬،‫ بأعلى معايير أدائها‬،‫األوسع‬ The BBC Proms have an impeccable 123 year-long history set on the royal halls of England, yet it still remains true to its original aim: to present the widest range of music, performed to the highest standards, to large audiences.

Onur Ulusoy

47

‫أنور أولسوي‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

The World’s Biggest Classical Music Festival


‫‪46‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫‪the life‬‬

‫ﺗﺤﺖ اﳌﺠﻬﺮ‬

‫‪FOCUS‬‬


‫اﻟﺤﻴﺎة‬ ‫‪Glyndebourne Opera’s production of Mozart’s Don‬‬ ‫‪Giovanni, complete opera concerts are performed.‬‬

‫‪the life‬‬

‫‪A L D A N A J U LY 2 0 1 7‬‬

‫بدء التنوع املوسيقي للمهرجان منذ العام ‪ ،1960‬بتقدمي‬ ‫أوبرا غاليندي بورني حلفالت موسيقية كاملة لسمفونية‬ ‫دون جيوفاني للموسيقار موزارت‪ ،‬التي تبعها تقدمي أمناط‬ ‫موسيقية متنوعة من املوسيقا اإليقاعية‪ ،‬اجلاز‪ ،‬ترانيم‬ ‫اإلجنيل‪ ،‬واملوسيقى الصوتية الكهربائية‪ ،‬عالوة على تقدمي‬ ‫حفالت مخصصة ملوسيقا األطفال‪.‬‬ ‫ال ينافس مهرجان برومز يف يومنا هذا أي مهرجان‬ ‫موسيقي أخر ال بل ومن املمكن اعتباره املهرجان املوسيقي‬ ‫األكبر يف العالم‪ ،‬مبا فيه من عازفني من الطراز العاملي يؤدون‬ ‫مقطوعاتهم املوسيقية يف مكان مهيب ومذهل‪ .‬وإذا كنتم‬ ‫تبحثون عن حضور مهرجان موسيقي عاملي لن جتدوا أفضل‬ ‫من مهرجان برومز الذي سوف يترككم جوه الرائع عاجزين‬ ‫عن التعبير ألنكم حكماً لم يسبق لكم حضور مهرجان موسيقي‬ ‫بهذا احلجم‪.‬‬ ‫ويف هذا العام يعود مهرجان برومز إلى قاعة ألبرت امللكية‬ ‫يف موسمه الثالث والعشرون بعد املئة‪ ،‬ابتدا ًء من يوم اجلمعة‬ ‫يف الرابع عشر من يوليو وحتى التاسع من سبتمبر‪ ،‬بحضور‬ ‫عشرات من املوسيقيني املوهوبني الذين يقدمون مجموعة‬ ‫واسعة من األمناط املوسيقية الرائعة من شونبرغ إلى باخ‪،‬‬ ‫بيتهوفن لتشايكوفسكي‪ .‬حضروا أذانكم لوليمة املوسيقا‬ ‫الكالسيكية األكثر روعة بأحلانها املنعشة ً‬ ‫أيضا‪.‬‬

‫‪with‬‬

‫‪beginning‬‬

‫‪1960s‬‬

‫‪the‬‬

‫‪since‬‬

‫‪Additionally,‬‬

‫‪This was followed by music for percussion, jazz,‬‬ ‫‪gospel and electro-acoustic music, even concerts‬‬ ‫‪devised especially for children.‬‬ ‫‪Now, in 2017, The BBC Proms is by far the‬‬ ‫‪greatest classical music festival in the world. World‬‬‫‪class performers in one amazing, iconic space… what‬‬ ‫‪could be better? And if you are “Promming” for the‬‬ ‫‪first time, the atmosphere will leave you speechless,‬‬ ‫‪since you have probably never seen anything like it.‬‬ ‫‪This year, The Proms returns to the Royal Albert‬‬ ‫‪Hall for its 123rd season. Starting on Friday 14 July,‬‬ ‫‪dozens of incredibly talented musicians will perform‬‬ ‫‪a wide array of music, which will last until Saturday 9‬‬ ‫‪September. From Schoenberg to Bach, Beethoven to‬‬ ‫‪Tchaikovsky, the unmatched classics will be a feast‬‬ ‫‪on the ears, and fresh melodies will be heard as well.‬‬

‫‪49‬‬


‫لطاملا كان مدير صالة كوينز احلديثة يف لندن آنذاك‪ ،‬ومتعهد‬ ‫حفالتها روبرت نيومان يهدف إلى تنظيم حفالت موسيقية‬ ‫تستقطب العديد من اجلماهير وببرامج موسيقية أكثر شعبية‪،‬‬ ‫بالرغم من تنظيمه للعديد من حفالت األوركسترا املوسيقية‬ ‫يف تلك الصالة‪ ،‬مما دفعه خللق منط جديد متثل بحفالت‬ ‫برومز التي بدأت يف العاشر من أغسطس من العام ‪ 1895‬رفقة‬ ‫املوسيقار الشهير هنري وود‪.‬‬ ‫ومنذ ذلك التاريخ وحتى يومنا هذا‪ ،‬ال يزال مهرجان برومز‬ ‫يجدد من نفسه كل عام محققاً جناحاته املبهرة يف تلبية أذواق‬ ‫جماهيره يف االستماع إلى أوسع األمناط املوسيقية من "ليالي‬ ‫بيتهوفن" إلى "ليالي فاجنر" وحتى املوسيقيون املعاصرون سواء‬ ‫كانوا األكثر تأثيرا يف عالم املوسيقا أو كانوا مواهب صاعدة‪.‬‬ ‫لطاملا كان هنالك شيء جديد يف مهرجان برومز يتنظر عشاق‬ ‫املوسيقا الكالسيكية لالستمتاع به‪.‬‬ ‫كان لهيئة اإلذاعة البريطانية دوراً كبيراً يف استمرارية‬ ‫املهرجان وتنامي شعبيته بعدما قامت باالستيالء عليه يف العام‬ ‫‪ ،1927‬وبدأت بإذاعته على شاشات التلفاز يف العام ‪1930‬‬ ‫برؤية ترتكز على "تقدمي املوسيقا التي تثقف وترفه جماهير‬ ‫املهرجان"‪.‬‬ ‫منذ العام ‪ ،1963‬وبفضل حضور شخصيات موسيقية‬ ‫دولية أمثال جورج سولتي‪ ،‬كارلو ماريا جوليني‪ ،‬وليوبولد‬ ‫ستوكوسكي‪ ،‬بدء املهرجان بالتحول من مهرجان محلي إلى‬ ‫دولي كبير وتواصلت عملية اكتساب الشهرة الدولية يف العام‬ ‫‪ 1966‬الذي قدم املهرجان فيه راديو أوركسترا موسكو كأول‬ ‫فرقة أجنبية تشارك فيه عالوة على أسماء بارزة أمثال كارلو‬ ‫ماريا جوليني وليوبولد ستوكوسكي‪.‬‬

‫‪The first Proms concert took place on 10 August‬‬ ‫‪1895 and was envisioned by the impresario Robert‬‬ ‫‪Newman, who was also manager of the newly built‬‬ ‫‪Queens Hall in London. Newman had previously‬‬ ‫‪organized symphony orchestra concerts at the‬‬ ‫‪hall, but this time his aim was to reach a wider‬‬ ‫‪audience with more popular programs. Together,‬‬ ‫‪with recognized musician Henry Wood, they‬‬ ‫‪created The Proms.‬‬ ‫‪From there onward, The Proms continued being‬‬ ‫‪a staggering success. Introducing the audience‬‬ ‫‪with a wider range of music each year, the event‬‬ ‫”‪kept on renewing itself. From “Beethoven Nights‬‬ ‫‪to “Wagner Nights”, or up-and-coming composers‬‬ ‫‪to contemporary leaders in music, there has always‬‬ ‫‪been something to enjoy for every classical music‬‬ ‫‪lover.‬‬ ‫‪With a vision that states “to inform, educate and‬‬ ‫‪entertain”, the BBC decided take over the Proms in‬‬ ‫‪1927 and started broadcasting on television in 1930.‬‬ ‫‪This ensured the popularity and future sustainability‬‬ ‫‪of the Proms.‬‬ ‫‪The 1963 season brought international figures‬‬ ‫‪such as Georg Solti, Carlo Maria Giulini and Leopold‬‬ ‫‪Stokowski and in 1966 the first foreign ensemble,‬‬ ‫‪the Moscow Radio Orchestra appeared. Soon after,‬‬ ‫‪a number of foreign ensembles followed them to‬‬ ‫‪perform. This period saw the transformation of the‬‬ ‫‪Proms into a major international festival.‬‬

‫‪48‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫‪the life‬‬

‫ﺗﺤﺖ اﳌﺠﻬﺮ‬

‫‪FOCUS‬‬


‫ﻛﻞ ﺷﺊ ﺣﻮل رﺣﻼت اﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ 4W & 1H for Business Jet Flights

the life

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

‫هل ترغبون بإلقاء نظرة أقرب على هيكل الطائرات التجارية اخلاصة‬ ‫ ومتتلك‬،‫التي تقدمها صناعة الطيران كخدمات مميزة لرجال األعمال‬ .‫تأثيراً اقتصادياً مباشراً على تطور االقتصاد العاملي‬ Private jets are a very special service provided to people by aviation industry. Would you like to take a look at the anatomy of these flights which have a direct economic impact on the development of business world

Muhammed Yılmaz ‫محمد يلماز‬

51


‫‪50‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫‪the life‬‬

‫اﻟﻄريان‬

‫‪F LY‬‬


‫اﻟﺤﻴﺎة‬ ‫‪Money spent on private jet flights showed an‬‬

‫‪the life‬‬

‫‪A L D A N A J U LY 2 0 1 7‬‬

‫وماذا عن األموال املنفقة؟‬ ‫أظهرت األموال التي مت إنفاقها على رحالت الطائرات‬ ‫اخلاصة زيادة يف الربع األول من العام احلالي‪ ،‬فمتوسط‬ ‫اإلنفاق على الرحالت طويلة املدى وصل إلى ‪ 62.910£‬بزيادة‬ ‫وصلت إلى ‪ % 19‬مقارنة عن العام املاضي‪ .‬بينما أظهر‬ ‫متوسط اإلنفاق زيادة متسارعة بني شهري يناير وفبراير‪،‬‬ ‫بينما كان هنالك انخفاض ملحوظ يف شهر فبراير ومارس‪.‬‬

‫?‪How Much was Spent‬‬ ‫‪increase in the first quarter of the year. Average‬‬ ‫‪money spent on long haul jets reached £62.910‬‬ ‫‪with a 19% increase compared to last year. While‬‬ ‫‪average expenses showed an accelerated increase‬‬ ‫‪between January-February, there was decrease‬‬ ‫‪between February-March.‬‬

‫ما هي الطائرات املفضلة؟‬ ‫ً‬ ‫لم تشهد قائمة الطائرات اخلمسة األكثر تفضيال من قبل‬ ‫عمالئنا تغيراً ملحوظاً وجاءت مشابهة للعام املاضي‪ ،‬فطائرة‬ ‫سيسنا التي تركت انطباعاً جيداً لدى الكثير منهم حلت يف‬ ‫مقدمة القائمة‪ ،‬بتصميمها ‪ +XL/XLS/XLS‬وهو واحد من‬ ‫تصاميم سيسنا سايتيشن‪ ،‬وحل تصميم سيسنا سايتيشن‬ ‫ماستانغ ثانياً‪ ،‬وإلى املركز الثالث تراجع تصميم سيسنا‬ ‫سايتيشن ‪ CJ2/CJ2+‬بعد أن كان ثانياً يف العام املاضي‪ ،‬أما‬ ‫تصميم إمبراير فينوم ‪ 100‬حل رابعاً بعد دخوله القائمة كأكثر‬ ‫تصميم مت تفضيله‪ ،‬ويف املركز اخلامس أخيراً حل تصميم‬ ‫بيتش كرافت هوكر ‪ .800/800XP‬وبشكل عام أعاد عمالئنا‬ ‫تفضيل التحليق بالطائرات األصغر حجماً مبعدل ‪،46%‬‬ ‫وكانت طائرات الطبقة املتوسطة يف املرتبة الثانية بنسبة ‪25%‬‬ ‫من تفضيالتهم‪ ،‬بينما كانت طائرات املسافات الطويلة تشكل‬ ‫‪ %18‬من تفضيالتهم‪.‬‬

‫?‪Which Airplanes Are Preferred‬‬ ‫‪Similar to last year, customers who use private‬‬ ‫‪jets preferred the smallest jets with %46. Middle‬‬ ‫‪class jets were the second most preferred class‬‬ ‫‪with 25%. Long haul jets were preferred with %18.‬‬ ‫‪Cessna left an impressive mark on the list of the‬‬ ‫‪most preferred jets in the first quarter of the year. At‬‬ ‫‪the top of the list, XL/XLS/XLS+ models of Cessna‬‬ ‫‪Citation, in second place Cessna Citation Mustang‬‬ ‫‪and in third place Cessna Citation CJ2/CJ2+ swept‬‬ ‫‪the competition. The fourth most preferred model‬‬ ‫‪was Embraer Phenom 100 and fifth was Beechcraft‬‬ ‫‪Hawker 800/800XP.‬‬

‫‪53‬‬


‫عندما نتحدث عن اقتناء الطائرات التجارية اخلاصة فمن‬ ‫املنطقي أن يتبادر إلى أذهاننا مجموعتان رئيسيتان يعكسان‬ ‫وجهة نظر راكبيهم‪ ،‬فاألولى متثل رجال األعمال واملشاهير‬ ‫من رياضيني وفنانني يرغبون بامتالك هذه الطائرات‬ ‫لالستمتاع برفاهية رحالتهم اجلوية املستمرة‪ ،‬أما الثانية‬ ‫فهي متثل املسافرين الراغبني بإرضاء أنفسهم مبجرد التقاط‬ ‫صور يقومون مبشاركتها على حسابتهم الشخصية يف مواقع‬ ‫التواصل االجتماعي وهم على منت طائرات خاصة قاموا‬ ‫باستئجارها للقيام برحالتهم اجلوية الطارئة‪.‬‬ ‫تقدم شركة الطيران اخلاصة "برايفت فالي" ومركزها‬ ‫يف إنكلترة خدماتها يف تأجير الطائرات اخلاصة للمسافرين‬ ‫الراغبني بالقيام برحالت جوية يف جميع أنحاء العالم‪ ،‬كما‬ ‫تنشر تقارير دورية تتضمن معلومات تساهم يف تكوين فكرة‬ ‫عن صناعة الطائرات التجارية اخلاصة‪ ،‬وها نحن نقدم لكم‬ ‫بعض هذه املعلومات املذهلة‪.‬‬ ‫أين كان عدد عمالئكم األكبر؟‬ ‫خالل الربع األول من العام احلالي ‪ ،2017‬توزعت املدن‬ ‫التالية على املراكز العشرة األولى ألكثر املدن التي مت فيها‬ ‫استئجار طائراتنا التجارية اخلاصة‪ ،‬مدينة لندن حلت يف‬ ‫املركز األول‪ ،‬وباريس ثانياً‪ ،‬أما نيس وهي مدينة فرنسية أخرى‬ ‫كانت ثالثاً‪ ،‬ويف املركز الرابع جاءت نيويورك بعد تسجيلها‬ ‫لزيادة بنسبة ‪ 87%‬مقارنة مع الفترة ذاتها من العام املاضي‪،‬‬ ‫مدينة أمريكية أخرى وهي الس فيغاس جاءت خامساً‪ ،‬وعلى‬ ‫الترتيب أكملت املدن اخلمسة الباقية املراكز العشرة األولى‬ ‫على الشكل التالي‪ :‬برمنغجهام‪ ،‬تشامبري‪ ،‬جنيف‪ ،‬مايوركا‪،‬‬ ‫وميامي‪.‬‬

‫‪There are two groups that come to mind when‬‬ ‫‪private jets are mentioned. The first one consists‬‬ ‫‪of businessmen, sportsmen, artists and famous‬‬ ‫‪people who have the luxury of traveling with‬‬ ‫‪private jets. The second one is people who have to‬‬ ‫‪satisfy themselves with pictures posted to various‬‬ ‫‪social media accounts by people who travel with‬‬ ‫‪private jets.‬‬ ‫‪England based PrivateFly, offers reservation‬‬ ‫‪services for charter flights with private jets from‬‬ ‫‪all over the globe. It also periodically publishes‬‬ ‫‪information as a report which will allow us to have‬‬ ‫‪an idea on private jet industry. Here are some‬‬ ‫‪stunning data from the report.‬‬

‫?‪Where Is the Biggest Number of Customers‬‬ ‫‪In the first quarter of 2017, London was the‬‬ ‫‪city with the most private jet customers. Paris is‬‬ ‫‪the second in the list, and after that Nice comes in‬‬ ‫‪third place, which is another French city. New York‬‬ ‫‪is in the fourth place with a 87% increase compared‬‬ ‫‪to the same period of last year, and Las Vegas‬‬ ‫‪comes after in fifth place. The remaining top 10 is‬‬ ‫‪as follows (respectively): Birmingham, Chambery,‬‬ ‫‪Geneva, Mallorca and Miami.‬‬ ‫‪The Most Popular Routes‬‬

‫وماذا عن أكثر املسارات اجلوية طلب ًا؟‬ ‫يف الربع األول من العام ‪ ،2017‬كانت املسارات اجلوية‬ ‫اخلمسة التالية أكثر املسارات التي أقلعت منها طائراتنا‬ ‫اخلاصة‪ :‬كانت رحلة لندن‪-‬نيس‪ ،‬األكثر طلباً ووصل متوسط‬ ‫سعرها ذهاباً فقط إلى ‪ ،9.310€‬تلتها ثانياً رحلة لوس‬ ‫أجنلوس‪-‬الس فيجاس بتكلفة وصلت إلى ‪ ،4.800€‬وحلت‬ ‫رحلة لندن‪-‬باريس ثالثاً بتكلفة وصلت إلى ‪ ،3.270€‬وحلت‬ ‫رحلة سانت مارتن‪-‬سانت بارثيليمي رابعاً بتكلفة وصلت‬ ‫إلى ‪ :€ 2.000‬بينما كانت رحلة جنيف‪-‬كورشوفيل يف املركز‬ ‫اخلامس بتكلفة وصلت إلى ‪.1.800€‬‬

‫‪52‬‬

‫‪In the first quarter of 2017 the most popular‬‬ ‫‪private jet route was London-Nice. Average one‬‬‫‪way price of this flight is €9.310, followed by Los‬‬ ‫‪Angeles-Las Vegas flight which costs €4.800. In‬‬ ‫‪third place is London-Paris with €3.270; fourth is‬‬ ‫‪St. Maarten-St. Barthelemy with $2.000; and in‬‬ ‫‪fifth place comes Geneva-Courchevel with €1.800.‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫‪the life‬‬

‫اﻟﻄريان‬

‫‪F LY‬‬


‫‪In the passenger profile of the private jet users,‬‬ ‫‪the male hegemony stands out with 72%. While‬‬ ‫‪the general age average is 41, the users under the‬‬ ‫‪age of 16 consists of 10% of total passengers. The‬‬ ‫‪average passenger per flight was 3.6.‬‬ ‫‪In the first quarter, 57% of passengers who were‬‬ ‫‪looking for private jet flights for themselves did it‬‬ ‫‪on their personal laptops and desktop computers.‬‬ ‫‪33% of them searched for flights on their mobile‬‬ ‫‪phones and 10% preferred tablets.‬‬ ‫‪Two out of every 100 passengers who travelled‬‬ ‫‪with private jets during the first quarter of 2017‬‬ ‫‪brought their pets with them to the flight.‬‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬ ‫‪the life‬‬

‫‪A L D A N A J U LY 2 0 1 7‬‬

‫وما هي خلفية املسافرين؟‬ ‫إذا ما استعرضنا بلمحة موجزة لهوية املسافرين عبر‬ ‫طائراتنا التجارية اخلاصة يف الربع األول من العام ‪،2017‬‬ ‫نالحظ هيمنة الذكور عليها بنسبة ‪ ،%72‬يف حني أن متوسط‬ ‫العمر العام للمسافرين هو واحد وأربعني عاماً‪ ،‬وتشكل نسبة‬ ‫املسافرين حتت سن الستة عشر‪ ،‬عشرة باملئة من إجمالي‬ ‫املسافرين‪ .‬ومتوسط الركاب يف كل رحلة وصل إلى ‪3.6‬‬ ‫راكب‪ .‬وفيما يتعلق بطريقة احلجوزات نالحظ أن نسبة‬ ‫املسافرين الذين كانوا يبحثون عن القيام باستئجار طائرة‬ ‫خاصة للقيام برحالتهم اجلوية بأنفسهم مستخدمني ألجهزة‬ ‫احلواسيب احملمولة أو املكتبية وصلت إلى ‪ .%57‬ويف املقابل‬ ‫‪ %33‬من عمالئنا قاموا بإجراء حجوزاتهم اجلوية باستخدام‬ ‫هواتفهم احملولة و‪ %10‬من الرحالت مت تثبيتها باستخدام‬ ‫هواتف التابلت احملولة‪ .‬بينما اثنان من كل ‪ 100‬راكب الذين‬ ‫سافروا بالطائرات اخلاصة خالل الربع األول من العام ‪2017‬‬ ‫اصطحبوا حيواناتهم األليفة معهم‪.‬‬

‫?‪How Is the Passenger Profile‬‬

‫‪55‬‬


‫ومتى أقلعت رحالت املسافرون؟‬ ‫‪ %36‬من عمالئنا املسافرون فضلوا اإلقالع بطائراتنا‬ ‫اخلاصة يف نفس األسبوع الذي استأجروا به واحدة من‬ ‫طائراتنا‪ ،‬وبشكل أسرع زمنياً ‪ %21‬من عمالئنا فضلوا اإلقالع‬ ‫مباشرة بعد تثبيت استئجارهم‪ ،‬وعلى النقيض من ذلك متاماً‬ ‫فضل ‪ %13‬من عمالئنا القيام برحالتهم اجلوية يف ثالثني يوم‬ ‫من تثبيت استئجارهم‪ .‬بينما كان الرقم القياسي ألسرع رحلة‬ ‫ملسافر فضل اإلقالع بطائرته بعد ‪ 13‬دقيقة و‪ 94‬ثانية من‬ ‫استئجارها‪.‬‬ ‫إلى أي مدى يطير املسافرون برحالتهم؟‬ ‫سجلت رحلة سانت مارتن‪-‬سانت بارتيليمي نفسها‬ ‫كأقصر رحلة زمنية يقوم بها املسافرون عبر طائراتنا التجارية‬ ‫اخلاصة مبدة زمنية وصلت إلى عشرة دقائق فقط‪ .‬وعلى‬ ‫النقيض من ذلك سجلت رحلة برمنغام‪-‬الس فيغاس نفسها‬ ‫وبتوقف واحد كأطول رحلة مبدة زمنية وصلت إلى عشرين‬ ‫ساعة وخمسة وعشرون دقيقة بتوقف واحد من مدينة‬ ‫برمنغهام إلى الس فيغاس‪ .‬وبلغ متوسط اإلجمالي جلميع‬ ‫الرحالت يف الربع األول ساعتان وثمانية وخمسون دقيقة‪.‬‬ ‫ما هي األيام األكثر ازدحاما؟‬ ‫يف الربع األول من العام ‪ ،2017‬كان الثالث عشر من مارس‬ ‫اليوم األكثر ازدحاما برحالت الطائرات التجارية اخلاصة‪،‬‬ ‫وأكثر اللحظات ازدحاما كانت يف الساعة احلادية عشر قبل‬ ‫منتصف النهار من يوم اخلميس‪ ،‬وأكثر األيام ازدحاما كان‬ ‫يوم الثالثاء بنسبة ‪ %91‬من الرحالت اجلوية‪ :‬الذي تبعه يوم‬ ‫االثنني واجلمعة بنسبة ‪ ،%18‬وعلى النقيض من ذلك كان اليوم‬ ‫األقل ازدحاما يوم السبت بنسبة ‪.%6‬‬

‫?‪When Do People Fly‬‬ ‫‪63% of users who purchased private jet services‬‬ ‫‪flew in the week they made their reservation. 12% of‬‬ ‫‪people flew in the day they made their reservation,‬‬ ‫‪and 13% of people made reservations for 30 days‬‬ ‫‪later.‬‬ ‫‪The passenger who took flight 31 minutes and‬‬ ‫‪49 seconds after making a reservation broke the‬‬ ‫‪record in this field.‬‬ ‫?‪For How Long Did People Fly‬‬ ‫‪Among the people who chartered private jets‬‬ ‫‪in the first quarter of the year, the shortest flight‬‬ ‫‪lasted 10 minutes and was between St. Maarten‬‬ ‫‪and St. Barthelemy. the longest flight was between‬‬ ‫‪Birmingham and Las Vegas and lasted 20 hours‬‬ ‫‪and 25 minutes with 1 stop along the way. The total‬‬ ‫‪average of all the flights in the first quarter was 2‬‬ ‫‪hours and 58 minutes.‬‬ ‫?‪Which Days Are the Busiest‬‬ ‫‪In the first quarter of the year, the day with the‬‬ ‫‪most business jet flights was March 13. The busiest‬‬ ‫‪moments were on Thursdays around 11 before‬‬ ‫‪midday.‬‬ ‫‪The busiest day in terms of flights was Thursday‬‬ ‫‪with 19%; which was followed by Monday and‬‬ ‫‪Friday with 18%. The lowest number of flights were‬‬ ‫‪on Saturday with 6%.‬‬

‫‪54‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫‪the life‬‬

‫اﻟﻄريان‬

‫‪F LY‬‬


‫ﺣﻠﻢ ﰲ ﺑﺤﺮ إﻳﺠﺔ ﺑﻮدروم‬ An Aegean Dream: Bodrum

the life

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

Şahika Eraslan Aşkın

‫شاهيكا ايراسالن اشكن‬

‫ كل ما حتلمون به لقضاء‬،‫يقدم منتجع وسـبا إرسان يف مدينة بودروم‬ ‫عطلة صيفية رائعة سواء مع أصدقائكم وعائلتكم أو عاطفية مع‬ .‫أزواجكم‬ Either as a family, as friends or just as a couple, you will find what you are looking for in Ersan Resort and Spa in Bodrum.

57


‫‪56‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫‪the life‬‬

‫اﻹﻗﺎﻣﺔ‬

‫‪S TAY‬‬


‫اﻟﺤﻴﺎة‬ ‫‪the life‬‬

‫ال تكتمل زيارتكم إلى منتجع وسـبا إرسان يف بحر إيجة إال‬ ‫بتناول مذاق بعض مأكوالته البحرية التركية‪ ،‬والتي يوفرها‬ ‫مطعم املنتجع ذو الدرجة اخلمسة بجانب املأكوالت اإليطالية‬ ‫واملكسيكية‪ ،‬باإلضافة إلى ما يقدمه مقصف املنتجع املفتوح‬ ‫واحلائز على جوائز عديدة بفضل أطباقه الذواقة‪.‬‬ ‫وهل تعتبر عطلة تلك التي ال تريحون أنفسكم املتعبة‬ ‫فيها‪ ،‬يف مركز سـبا وعالج روحي وجسماني بعناية حساسة‬ ‫إن لم تكن فائقة! كل ذلك وأكثر يف مركز سـبا الفاخر الذي‬ ‫مت تصميمه بإلهام من فلسفة الشرق األقصى ويكرس السعادة‬ ‫والعناية الصحية التي هي بالطبع كل ما تبحثون عنه‪ .‬اقضوا‬ ‫وقتاً طوي ً‬ ‫ال يف منتجع وسـبا إرسان ومتتعوا بتجربة حماماته‬ ‫الساخنة‪ ،‬الساونا‪ ،‬التدليك‪ ،‬واملعاجلة الصحية ألجسامكم‪،‬‬ ‫باإلضافة إلى احلمام التركي وخدماته االستثنائية والرعاية‬ ‫التي يقدمها احملترفون يف مجال املنتجعات والفنادق‪.‬‬ ‫ضعوا حقائبكم يف سيارة أجرة وانطلقوا بها من مطار‬ ‫ميالس بودروم ملدة خمسة وأربعون دقيقة إلى منتج وسـبا‬ ‫إرسان‪ ،‬املالذ الرائع الذي يرحب بكم لقضاء عطلة تلبي‬ ‫أحالمكم الصيفية!‬ ‫‪ersan.com.tr‬‬

‫‪When you visit a location in by the Aegean Sea, you‬‬ ‫‪might want to taste some Aegean cuisine as well.‬‬ ‫‪The 5-star resort offers Turkish, Italian and Mexican‬‬ ‫‪cuisines along with a fish restaurant, as well as an‬‬ ‫‪award-winning open buffet with gourmet dishes.‬‬ ‫‪And what is a holiday if you will not indulge‬‬ ‫‪yourself in the Spa center and treat your soul and body‬‬ ‫‪with delicate yet intense care! The deluxe facility is‬‬ ‫‪designed in respect to the Far Eastern philosophy‬‬ ‫‪and dedicated to happiness and wellbeing, which is‬‬ ‫‪exactly what all of us is looking for. Make sure you‬‬ ‫‪book a long holiday and experience the steam baths,‬‬ ‫‪sauna, massages, revitalizing body treatments, the‬‬ ‫‪Turkish bath and customized service and attention of‬‬ ‫‪the fine professionals.‬‬ ‫‪After a 45-minute drive from the International‬‬ ‫‪Milas-Bodrum Airport, you will find yourself in this‬‬ ‫!‪great sanctuary and start your dream holiday‬‬ ‫‪ersan.com.tr‬‬

‫‪59‬‬


‫‪58‬‬

‫تشبه أحالم بحر إيجة نسائم الصيف الرقيقة‪ ،‬برمالها الدافئة‪،‬‬ ‫ومنظر بحرها األزرق املنعش‪ ،‬وحفيف أشجار حمضياتها‬ ‫الفواحة‪ ،‬تعلوها ضحكات زائريه‪ ،‬يف جو ملئ باالسترخاء ينبع‬ ‫من الفرحة والنشاط بأشعة شمس بودروم الساطعة‪.‬‬ ‫يعتبر حصول اإلنسان على كل ما يتمناه يف الوقت ذاته‬ ‫ضرباً من ضروب احلظ‪ ،‬لكن ذلك ال ينطبق على ما يقدمه‬ ‫لكم منتجع وسـبا إرسان‪ ،‬أفضل املرافق السياحية يف العالم‬ ‫ويف مدينة بودروم‪ ،‬التي تعتبر البقعة األكثر سخونة يف جنوب‬ ‫غربي تركيا لقضاء العطالت الصيفية الطويلة‪ ،‬حيث يقدم لكم‬ ‫منتجعها املتعة الطبيعية رفقة مجموعة من اخلدمات الكبيرة‬ ‫واخلصوصية الشخصية يف الوقت ذاته‪.‬‬ ‫يعكس مجمع الفندق الراقي والواقع على اجلانب اجلنوبي‬ ‫من خليج بودروم‪ ،‬خصائص الواحات الكالسيكية التي يتميز‬ ‫بها بحر إيجة بشواطئه املكسوة باللون األزرق الصايف‪ ،‬وبرك‬ ‫سباحة زهرة اللوتس‪ ،‬التي حتيطها أشجار النخيل والصنوبر‪،‬‬ ‫ضمن بيئة آمنة وطاقم خدمة يتمتع بكرم الضيافة‪.‬‬ ‫ويوفر املنتجع أماكن إقامة تناسب جميع أنواع زائريه‬ ‫من العائالت إلى املتزوجني حديثاً وتعدهم بتحويل عطالتهم‬ ‫الصيفية إلى ذكريات رائعة ال تنسى‪ .‬باإلضافة إلى االستمتاع‬ ‫بيوم هادئ‪ ،‬بينما تستلقون حتت ظالل أشجاره وتقرؤون كتابكم‬ ‫املفضل‪ ،‬أو عندما متارسون نشاطات الرياضية املثيرة يف‬ ‫الهواء الطلق بحماسة كبيرة كركوب األمواج والرياح‪ ،‬ونشاطات‬ ‫مائية أخرى كالغوص‪ ،‬تزلج املياه‪ ،‬ألعاب البرك املائية‪ ،‬التنس‪،‬‬ ‫كرة املاء والسلة‪ .‬من السهل ً‬ ‫أيضا أن يستمتع األطفال بوقتهم‬ ‫يف أماكن مخصصة لهم وبرعاية فائقة‪.‬‬

‫‪The Aegean dream is a soft summer breeze, warm‬‬ ‫‪sands, the blue view of the refreshing sea, whisper‬‬ ‫‪of the citrus tree leaves, sound of laughter, sense of‬‬ ‫‪relaxation and just the joy that of the sunlight.‬‬ ‫‪Well, having all at once is not luck, not in‬‬ ‫‪Bodrum, the South-Western hotspot of Turkey for‬‬ ‫‪long summer holidays. And Ersan Resort and Spa‬‬ ‫‪is one of the best facilities where you can enjoy the‬‬ ‫‪nature’s gifts along with a great service and privacy‬‬ ‫‪at the same time.‬‬ ‫‪The upscale hotel complex is located on the‬‬ ‫‪southern side of the Bodrum Cape and reflects the‬‬ ‫‪traits of a classic Aegean oasis with its Blue Flag‬‬‫‪qualified beaches, lotus pool, pine and palm trees,‬‬ ‫‪safe environment and hospitable staff.‬‬ ‫‪The resort offers accommodation for various‬‬ ‫‪visitors from families to newly-weds, and promises‬‬ ‫‪to turn their vacation into a sweet memory of a‬‬ ‫‪great summer. You may enjoy a tranquil day, reading‬‬ ‫‪your book and laying under the shades, or pursuit‬‬ ‫‪excitement with hyper outdoor activities ranging‬‬ ‫‪from wind surfing, diving, water slides, pool games,‬‬ ‫‪tennis, water polo to basketball. The kids also find it‬‬ ‫‪very easy to enjoy their times with special care and‬‬ ‫‪attractions design only for them.‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫‪the life‬‬

‫اﻹﻗﺎﻣﺔ‬

‫‪S TAY‬‬


the life

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

61


STYLE

‫اﻷﻧﺎﻗﺔ‬

‫دواﻣﺔ اﻟﺘﻌﺒري‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫ألهمت زهرة السرخس يف عشرينات القرن املاضي مصمم‬ ،‫الزجاج الفرنسي رينيه الليك لتصميم املزهرية الكريستالية توربيلونس‬ ‫التي تالحق بتصميمها األنيق كاب فيرات االنعكاسات الضوئية بشكل‬ .‫مذهل وترسم دواماتها الكريستالية أشكاالً جميلة من العيون‬ ‫وها هي الليك تعيدها لكم من جديد بإصدارها احملدود‬ ‫لتكون جاذبيتها الساحرة نقطة المعة يف أي مكان‬ .‫تزينون به منازلكم‬

the life

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

Vortex Interpretation

lalique.com

In the 1920s, the French glass designer René Lalique was inspired by the fern blossom and created the Tourbillions Vase. The sleek design of Cap Ferrat, made of blue crystal, features the original Tourbillions Vase’s design. It stunningly follows the rhythm of light and draws the eye into swirls of crystal. The limited-edition vase has a magnetic effect, which will be the hot point of the space it is placed in. lalique.com

60


the life

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

63


‫اﻷﻧﺎﻗﺔ‬

‫‪STYLE‬‬

‫ﺗﻠﻤﻊ ﺑﻮﺿﻮح‬

‫مشاهدة امرأة أنيقة متشي بحذاء كعبه عالي ونعله أحمر‬ ‫اللون‪ ،‬يعني وبوضوح للكثير منا ارتدائها أحذية لوبوتونس الشهيرة‪.‬‬ ‫فهذه األحذية الالمعة بكعبها العالي ونعلها األحمر أصبحت‬ ‫مظهراً من مظاهر املوضة العاملية بالنسبة جلميع عشاق األحذية‪،‬‬ ‫متاماً كما هي السجادة احلمراء بالنسبة للمشاهير‪.‬‬ ‫افرضوا حضوركم الالمع على كل ما مترون به‬ ‫باإلصدار اجلديد من أحذية لوبوتونس‪.‬‬ ‫‪christianlouboutin.com‬‬

‫‪When a woman walks with sky-high heels that have a red‬‬ ‫‪sole, it means only one thing… She has Louboutins. These iconic‬‬ ‫‪stilettos have become “de rigueur” of red carpets, similarly‬‬ ‫‪among shoe lovers. This pair is a refined, go-to pump‬‬ ‫‪that gives a polished presence.‬‬ ‫‪christianlouboutin.com‬‬

‫‪62‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫‪the life‬‬

‫‪Simply Lustrous‬‬


the life

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

65


‫اﻷﻧﺎﻗﺔ‬

‫‪STYLE‬‬

‫وﺟﺒﺔ اﻟﺒﻮﺳﻔﻮر‬

‫جميعنا يعلم أن أكثر ما مييز مدينة إسطنبول هو‬ ‫وأسراب النوارس احلائمة‬ ‫مضيق البوسفور‪ ،‬بأريج أزهار ضفتيه‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫حول مراكبه البحرية الصغيرة‪ ،‬يف مشهد رائع يتكرر يف أي وقت وكل‬ ‫يوم‪ .‬ويف مدينة إسطنبول يقدم لكم واحد من أفخر مطاعمها جتربة‬ ‫تناول الطعام التركي الشهي ومشاهدة طبيعة البوسفور الرائعة‪ .‬مطعم‬ ‫السـيت يف قلب فندق العثمانيني هدية تذكارية ال تباع وال تشترى‬ ‫لكن ذكرياتها ترافق أذهانكم إلى ما ال نهاية‪ .‬ال تتردوا يف‬ ‫الذهاب مباشرة وحجز موقعكم ملشاهدة هذه‬ ‫املناظر الطبيعية الرائعة‪.‬‬ ‫‪lassietteistanbul.com‬‬

‫‪What is unique about Istanbul is the Bosporus, with its‬‬ ‫‪scent, ferries, seagulls and the great view it offers at any time of‬‬ ‫!‪the day. Imagine having a great meal by this wonder of the nature‬‬ ‫‪That would be an unforgettable experience. L’assiette in the Les‬‬ ‫‪Ottomans Hotel in Istanbul is ready to help you have that‬‬ ‫‪unique emory, a souvenir you cannot buy. Make your‬‬ ‫‪reservations for any time of the day and‬‬ ‫‪enjoy the scenery.‬‬ ‫‪lassietteistanbul.com‬‬

‫‪64‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫‪the life‬‬

‫‪A Meal by Bosporus‬‬


© S TEPHANE ROCHER PHOTOGR APHY

the life

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

67


STYLE

‫اﻷﻧﺎﻗﺔ‬

‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﳌﴩق ﻣﻦ اﻟﻠﻮن اﻷﺳﻮد‬

‫هل هنالك شيء يجعلكم أكثر استرخاء من االستلقاء‬ ‫بحوض استحمام بعد يوم ملئ بالتعب؟ سـبلينتر وركس طورت‬ .‫ األرجوحة املعلقة بعد جناحه املثير‬،‫حوض استحمامها الشهير‬ ‫ هو قطعة محفورة‬،‫فحوض االستحمام الفريد من نوعه‬ ‫ وال‬،‫بخطوط منحنية مستديرة ال حتيطها أي جدران‬ ‫يوجد ما هو أفضل منه لتلبية أحالمكم بتصميم‬ .‫تستمتعون به بتجربة مليئة بالهدوء‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

splinterworks.co.uk

the life

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

Captivating Side of Black

What can be more relaxing than lying down in a bath after a weary day? Splinter Works has developed a stand-alone bathtub piece that does not need walls after the success of their highly famous suspended hammock bathtub. The chiseled piece designed for a reposeful experience with roundly curved lines is a perfect match for your dreams. splinterworks.co.uk

66


‫ﺳﻴﺎرة ﻣﻴﺠﺎ اﻷوﱃ‬

the life

،2014 ‫" يف العام‬1:‫كان الظهور األول لسيارة "ذا وان‬ ‫عندما قدمها عمالق السيارات السويدي كونيغسيغ كواحدة‬ ‫ ويعود‬.‫من أكثر برامج إنتاج السيارات متيزاً عن أي وقت مضى‬ ‫سبب تسميتها بالرقم واحد إلى التعادل بني نسبة معدل قوة املكبح‬ .ً‫ مبا يشكل حلماً كان يصعب حتقيقه سابقا‬،‫ومعدل سرعتها املذهل‬ ً ‫وما مييز السيارة‬ ‫أيضا مجموعة احللول الفريدة واجلديدة‬ ‫التي تقدمها لتحسني أداء القيادة دون املساس بالسرعة‬ ‫القصوى أو االستخدام اليومي عالوة على مظهرها‬ .‫اخلارجي الذي يغريكم للحصول على واحدة منها‬ koenigsegg.com

First introduced back in 2014, Swedish auto giant Koenigsegg’s The One:1 was one of the most exclusive production car programs ever envisioned. The name One:1 comes from the astonishing hp-to-kg curb weight ratio of 1:1, which is the “dream” equation previously thought impossible. The One:1 features new, unique solutions that enhance performance without compromising top speed or everyday usability, with a stunning exterior visual to go with it. koenigsegg.com

69

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

The First Megacar


‫‪68‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫‪the life‬‬

‫اﻷﻧﺎﻗﺔ‬

‫‪STYLE‬‬


the life

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

71


‫اﻷﻧﺎﻗﺔ‬

‫‪STYLE‬‬

‫ﻣﻼذ آﻣﻦ ﰲ ﻗﻠﺐ اﻟﻀﺠﻴﺞ‬

‫بالرغم من اعتبارها واحدة من أكثر املدن ازدحاماً يف العالم‪ ،‬لكن‬ ‫مدينة إسطنبول تخبئ لكم يف وسطها ما ينسيكم ذلك متاماً‪ .‬ففي‬ ‫قلب "منتجع سانت ريجيس إسطنبول" يختبئ سـبا إريديوم الصحي‬ ‫كمالذ آمن ملئ بالسكينة والهدوء ُمرحباً بكم بابتسامات طاقم‬ ‫عمله اخلالية من اإلجهاد وصمت يحيط بكم يف كل مكان‪ .‬وبالرغم‬ ‫من وجوده يف منطقة نيشان تاشي‪ ،‬قلب إسطنبول احلضاري‪ ،‬لكن‬ ‫إريديوم سبا الفاخر ال يجعلكم تشعرون بصخب احلياة احلضارية‬ ‫واحلديثة بفضل أجوائه التقليدية التي تدفعكم لالسترخاء والهدوء‬ ‫بعد الدخول يف حماماته التقليدية وجتربة التدليك والعالجات‬ ‫الطبيعية‪ .‬دللوا أنفسكم قلي ً‬ ‫ال يف مالذ إسطنبول اآلمن‪.‬‬ ‫‪iridiumspaistanbul.com‬‬

‫‪Forget that you are in the one of the busiest places in the world,‬‬ ‫‪Istanbul. At the heart of the megacity, the Iridium Spa in St. Regis‬‬ ‫‪Istanbul offers the tranquility of a distant hide-out. The moment you‬‬ ‫‪enter the facility, you give in to the stress-free smiles and silence‬‬ ‫‪surrounding you. Although located in Nişantaşı, the chic district of‬‬ ‫‪Istanbul, the luxurious Iridium Spa makes you forget the urban rush and‬‬ ‫‪relax with the hammam, massages and treatments. Indulge yourself.‬‬ ‫‪iridiumspaistanbul.com‬‬

‫‪70‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫‪the life‬‬

‫‪Central Hide-out‬‬


‫وﻣﻀﺎت ﺳاموﻳﺔ‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫لطاملا كانت "بومي وميرسير" واحدة من أبرز‬ ‫العالمات التجارية يف صناعة الساعات‪ ،‬وها هي تضيف‬ ‫مجموعة جديدة لسلسلة ساعاتها كليفتون بإطالقها مجموعتها‬ ‫اجلديدة كليفتون التي مت تصميمها لتكون جز ًء أنيقاً من مقتنيات‬ ‫الرجال األنيقني وتكرس ثقافة "بومي وميرسير" الواسعة يف مبادئ‬ ‫صناعة الساعات التقليدية‪ .‬وكما تضئ الشمس بومضاتها‬ ‫الصباحية‪ ،‬تضئ ساعة كليفتون يف عيون من يراها‬ ‫ومضات سحرية أنيقة‪ ،‬وجلميع الرجال الباحثني عن‬ ‫أفضل ساعة رياضية‪ ،‬أنيقة ومتعددة االستخدام‪،‬‬ ‫"بومي وميرسير" تقدم لكم ساعتها اجلديدة‪.‬‬

‫‪the life‬‬

‫‪A L D A N A J U LY 2 0 1 7‬‬

‫‪A Gleam from the Sky‬‬

‫‪baume-et-mercier.com‬‬

‫‪Among one of Baume & Mercier’s watchmaking lines,‬‬ ‫‪The Clifton Collection launches a new series of timepieces,‬‬ ‫‪Clifton Club. Designed to bring the class to the arms of elegant‬‬ ‫‪men, Clifton Club reflects the broad culture of conventional‬‬ ‫‪watchmaking principles. As the shiny sun illuminates the‬‬ ‫‪souls of charm, Baume & Mercier offer an irreplaceable‬‬ ‫‪chose for men searching for a versatile,‬‬ ‫‪stylish sports watch.‬‬ ‫‪baume-et-mercier.com‬‬

‫‪73‬‬


‫‪72‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫‪the life‬‬

‫اﻷﻧﺎﻗﺔ‬

‫‪STYLE‬‬


the life

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

75


STYLE

‫اﻷﻧﺎﻗﺔ‬

‫رﺣﻠﺔ اﻟﺒﺤﺮ اﳌﺘﻮﺳﻂ‬

"‫يسافر بكم العطر اجلديد "سول دي بوسيتانو‬ ‫من توم فورد برحلة جديدة إلى السواحل اإليطالية الساطعة‬ .‫حيث تتنفسون عبق الروائح املنعشة لشواطئ البحر األبيض املتوسط‬ ‫مت تركيب رائحة هذا العطر الرقيق بواسطة مزيج حساس من‬ .‫ والبرتقال املر‬،‫ اليوسفي‬،‫احلمضيات املجففة كالليمون احللو‬ ‫وهو واحد من أجمل عطور املجموعة اجلديدة‬ .‫نيرولي بورتوفينو‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

tomford.com

the life

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

A Journey to Mediterranean

The new fragrance of Tom Ford takes you to a new journey, to splendid Italian coast with a marvelous fresh smell of shallow Mediterranean Sea. The delicate new scent from the Neroli Portofino Collection, Sole di Positano is made up of the exquisite combination of sun-drenched citrus fruits such as Calabrian bergamot, mandarin, bitter orange lemon. tomford.com

74


‫أﺷﻌﺔ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‬

the life

‫لطاملا كان الياقوت األصفر "بيضاوي الشكل" وحجر‬ ‫الزبرجد الكرمي شيء نادراً يف تاريخ املجوهرات الفريدة عندما‬ ‫ ومن عبق التاريخ تقدم‬.‫يتعلق األمر بأجمل األحجار الكرمية ندرة‬ ‫لكم "أكوامارين دروب ومالتي ستون" أقراطها اجلديدة واملرصعة‬ ‫ لتضيف‬.‫مبجوهرات بايف واألملاس بعيار ثمانية عشر قيراط‬ ،‫طابعاً أنيقاً للسيدات بألوانها املتعددة والزاهية‬ ‫النابضة باحلياة من األصفر والوردي الياقوتي‬ .‫إلى األزرق التوباز‬ margotmckinney.com

Bejeweled with multicolor pavé including diamonds, yellow and pink sapphires and blue topaz, 18K White Gold MultiStone & Aquamarine Drop Earrings offers women a classy look with vivid, bright colors. Oval-shaped yellow sapphire and peridot cabochons is an epitome of unique history of where many of world’s finest gemstones are stored. margotmckinney.com

77

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

Irradiation of the Future


‫‪76‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺤﻴﺎة‬

‫‪the life‬‬

‫اﻷﻧﺎﻗﺔ‬

‫‪STYLE‬‬


the trip

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

79


‫اﻷﻳﻘﻮﻧﺔ | اﳌﺴﺎر | اﻟﻮﺟﻬﺔ‬

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫‪the trip‬‬

‫رﺣﻠﺔ‬ ‫‪the‬‬

‫‪TRIP‬‬ ‫‪Theme‬‬ ‫‪| Route‬‬ ‫‪| Destination‬‬ ‫اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ ‪/‬‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﻲ ‪/‬‬ ‫ﻧﺼﺎﺋﺢ واﻟﺒﺤﺚ‬ ‫‪78‬‬


‫اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬ ‫ﺗﺠﺬب اﻷﺗﺮاك واﻟﻌﺮب ﻟﻘﺮاءة ﻛﺘﺐ‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬

the trip

Ashraf Al Awady ‫أشرف العوضي‬

‫قبل أكثر من عامني كانت الدانة اول مطبوعة عربية تلتقي‬ ‫مع صناع ومبدعي املسلسل التركي قيامة ارطغرل يف أماكن‬ ‫تصوير وحتضير هذا املعمل امللحمي الضخم‬

More than two years ago, Al Dana magazine was the first Arab magazine to meet the cast of the Turkish historical TV series, Diriliş: Ertuğrul, in the set of this huge historical series.

81

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

The Historical Series Attract Turks and Arabs to Read History Books


‫‪80‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

‫‪the trip‬‬

‫اﻷﻳﻘﻮﻧﺔ‬

‫‪Theme‬‬


The first two seasons of Ertuğrul Series was filmed in the village of Riva on the Black Sea, located in the district of Beykoz in Istanbul. A private farm for horses was founded and contained twentyfive horses under the supervision of a veterinarian, in addition to other animals such as sheep, goats, nightingales and partridge. The episodes of the third season, filmed in the region of Cappadocia, Nevşehir province in Turkey, by the director, Matin Günay, and the soundtrack by Alpay Göltekin. While the third season of the series continues to highlight the conflict between the Mongols and the Romans in the region, The Revival: Ertugrul attracts

‫ وهي قرية‬،‫مت تصوير املسلسل يف قرية ريفا على البحر األسود‬ ‫ وأقيمت يف القرية مزرعة‬،‫ تركيا‬،‫يف منطقة بيكوز بإسطنبول‬ 25 ‫خاصة للخيول املستخدمة يف تصوير املسلسل وعددها‬ ‫ كما توجد حيوانات أخري‬،‫جواداً يشرف عليها طبيب بيطري‬ ‫ وطيور العندليب واحلجل‬،‫ واملاعز‬،‫حتت الرعاية مثل األغنام‬ .‫ألغراض التصوير‬ ‫أما املوسم الثالث فتم تصوير حلقاته يف منطقة‬ :‫) بإقليم كبادوكيا (بالتركية‬Nevşehir :‫نوشهر (بالتركية‬ ‫ وهو من إخراج متني غوناي وموسيقى‬.‫) بتركيا‬Kapadokya ‫املقدمة من آلباي غوكتكني‬ ‫ويواصل "قيامة أرطغرل" جذب أنظار واهتمام املشاهد‬ ‫ إذ يتابعه املاليني‬،‫العربي مع استمرار عرض املوسم الثالث منه‬ ‫يف املنطقة مترجما أو مدبلجا عبر شاشات التلفزيون أو مواقع‬ .‫تبادل الفيديوهات‬

millions of the Arab viewers in the Middle East who

the trip

83

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

watch the series with dubbing in Arabic language.


Theme The members of the cast are a very popular in the Arab world, because of the large credibility of the well-known Turkish TV series, Diriliş: Ertuğrul (The Revival: Ertugrul), which highlights the founding era of the powerful Ottoman Empire. The production is a turning point in the making of historical series and recruiting fans from the Middle East with a huge impact. In addition to their high technical enthusiasm, the distinctive visual vision and the outstanding performance, the historical series revive the historical stories, which encourage the Turkish people to read their history again, especially in the recent political developments in the region. With its well-written script and convincing cast, The Revival: Ertugrul revived the interest to read the historical books. The studies made in Turkey and the Arab world confirm this thesis by indicating a remarkable increase in the editions of historical books and a greater interest in the book fairs. After a long period, the libraries shelves are stacked with So, what does The Revival: Ertugrul tell the audience that even changes the daily habits of place in the 13th century and between the states of Aleppo and Antakya, in a period where the conflicts between the empires dominate the region, and at a time when a Turkish tribe named the Oghuz, arrives to the region as a new player. In the 13th century, Muslims experienced many problems due to the weakness of the Abbasid Caliphate, and the conflict between the Mongols

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

people as readers? The events in the TV series take

‫كان لقاء مجلة الدانة بفريق عمل املسلسل بحضور جميع‬ ‫أفراد طاقمه من منتج ومخرج ومؤلف وكافة املمثلني الذين‬ ‫اصحبوا االن جنوما لهم شعبية طاغية يف العالم العربي ملا‬ ‫يتمتع به هذا املسلسل من مصداقية كبيرة يف تنازل حقبة‬ ‫تأسيس الدول العثمانية القوية يدركون انهم امام مسلسل‬ ‫سيأسس حلقبة جديدة من االعمال التاريخية وسيكون له‬ .‫تأثير كبير وهام يف املنطقة كلها وهذا ما حدث فعال‬ ‫لذا لم نندهش من استطالعات الراي التي تأتى من‬ ‫تركيا ومن كثير من البدالن العربية لألقبال على كتب التاريخ‬ ‫ بل وزيادة عدد املطبوع منها وانتشاره يف املكتبات‬،‫وقراءتها‬ ‫ومعارض الكتاب بعدما احتلت الرواية وكتب الشعر والسياسة‬ .‫تلك االرفف لفترة ليست بالقصيرة‬ ‫وان كان لتلك األعمال من قيمة رغم املتعة الفنية العالية‬ ‫والرؤية البصرية املميزة واألداء التمثيلي املذهل فهو إبحارها‬ ‫ مما‬،‫يف أعماق التاريخ لترصد املاضي على الشاشة الصغيرة‬ ‫ وال‬،‫شجع األتراك على التوجه إلى قراءة جديدة لتاريخهم‬ .‫سيما وسط تطورات األوضاع السياسية باملنطقة‬ ‫وبالتالي ما هي احلكاية التي يرويها مسلسل أرطغرل‬ .‫جلمهوره حتى يؤثر بجميع عاداتهم سواء كانوا متابعني أو قراء‬ ‫فأحداث املسلسل تدور بني واليتي حلب وأنطاكية يف القرن‬ ‫الثالث عشر يف زمن الصراعات والنزاعات بني اإلمبراطوريات‬ ‫ يف وقت تزامن مع وصول دفعات جديدة من قبائل‬،‫باملنطقة‬ .‫األوغوز التركية (التركمان) إلى املنطقة‬ ،‫ويستعرض املسلسل نزاع املغول والروم على املنطقة‬ ‫حيث كان املسلمون يعانون الكثير من املشاكل يف القرن الثالث‬ ‫ وكان العالم اإلسالمي‬،‫عشر خاصة ضعف اخلالفة العباسية‬ .‫بانتظار قائد بطل ليظهر أرطغرل متحديا كل الظروف‬ ‫املسلسل به كثير من الوقائع التاريخية العامة اخلاصة‬ ‫ ولكن أغلب األحداث التفصيلية‬،‫بقبيلة قايي وتنقالتها‬ ‫للمسلسل هي من الوقائع الدرامية غير التاريخية من وحي‬ ‫ إال أنها‬،‫خيال وإبداع الكاتب واملنتج التركي محمد بوزداغ‬ ‫تخدم اخلط العام لألحداث التاريخية من صراعات وخيانات‬ .‫يقابلها إقرار احلق والعدل واملرحمة‬

the trip

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

books on history.

‫اﻷﻳﻘﻮﻧﺔ‬

and the Romans on the region. Therefore, the Islamic world was waiting for a leader to challenge all these circumstances. And he was Ertuğrul. Although most of the events in the TV show are non-historical and inspired by the imagination and creativity of the series’ writer and the producer Muhammed Bozdağ, the events follow the general course of the history, and focus on the essence of the stories as justice and mercy. The Revival: Ertugrul contains many historical facts about the movements of the Kayı tribe.

82


Payitaht Abdülhamid According to the Turkish news agency, in the last February, a Turkish channel started broadcasting

the trip

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

Abdülhamid", documenting the most significant events in the last 13 years of Sultan Abdul Hamid II’s life between 1842-1918, who reigned the Ottoman Empire for 33 years. Because of the high ratings the first episodes of the series received in Turkey and of the great interest of the international viewers to the series, several international television channels will also start broadcasting the series soon. The Historical Series and the Book Fair In the 36th edition of the annual fair, Turkey Book and Culture Fair, held in Beyazit, central Istanbul, during the month of Ramadan, there was a great interest in the history books by the visitors. Süleyman

Kocabaş,

the

Turkish

historian,

who has written about 80 books on the history of Ottoman Empire and the Republic of Turkey, said that the large sales numbers of the history books reflect the remarkable interest in the history books through the fair. The Turkish historian said that the increasing interest for the historical books is due to the current acts of violence around the world prompted people to learn more about history. He added: “Those who do not know their history cannot understand the present and the future, so they are interested in historical books.”

85

‫األعمال الدرامية ومعرض الكتاب‬ ‫ويف معرض الكتاب مبنطقة بيازيد وسط إسطنبول الذي‬ ‫يفتتح سنويا يف رمضان يف سنته الستة والثالثون اتخذت‬ ‫كتب التاريخ مكانها بني املؤلفات األخرى والقت اهتماما من‬ .‫الزائرين‬ ‫وهو مؤرخ تركي كتب نحو ثمانني‬- ‫أما سليمان قوجا باش‬ ‫كتابا عن التاريخ العثماني وتاريخ اجلمهورية فيالحظ بدوره أن‬ ‫ حيث حتققت أرقام‬،‫هناك اهتماما أكبر بالتاريخ يف املعرض‬ .‫كبيرة باملبيعات‬ ‫وفسر ذلك التوجه مبا حصل يف البالد من أعمال عنف‬ ‫ وقال "من ال يعرف‬،‫مؤملة دفعت املواطنني ملعرفة التاريخ‬ ‫ ولذلك جند أنهم‬،‫تاريخه ال ميكنه أن يفهم احلاضر واملستقبل‬ ."‫يهتمون بالكتب والكتاب التاريخيني‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

weekly the first episodes of the series “Payitaht

‫عاصمة عبد احلميد‬ ‫وكما تؤكد وكالة أنباء األناضول التركية فانه يف فبراير‬ ‫املاضي بدأت قناة تركية عرض أولى حلقات مسلسل "عاصمة‬ ‫ حيث يوثق أبرز األحداث يف األعوام‬،‫عبد احلميد" أسبوعيا‬ ‫الثالثة عشرة األخيرة من حياة السلطان عبد احلميد الثاني‬ .‫ عاما‬33 ‫) الذي دام حكمه‬1918-1842( ‫وبعدما حقق معدالت مشاهدة قياسية يف تركيا عقب‬ ‫عرض عدة حلقات منه بدأ املسلسل يحظى باهتمام وإقبال‬ ‫ حيث سيعرض على عدة قنوات‬،‫كبيرين على املستوى العاملي‬ .‫عاملية‬


‫‪84‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

‫‪the trip‬‬

‫اﻷﻳﻘﻮﻧﺔ‬

‫‪Theme‬‬


the trip

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

87


‫ﻣﺴﺎر‬

‫‪Route‬‬

‫ﻃﺮاﺑﺰون‬ ‫أﻏﻨﻴﺔ اﻟﺒﺤﺮ اﻷﺳﻮد‬

‫تشبه أجواء مدينة طرابزون الساحرة على‬ ‫ساحل البحر األسود يف تركيا‪ ،‬أغنية ال تستطيعون‬ ‫التوقف عن االستماع لها وتلبي رغبتكم يف التخلص‬ ‫من الشعور بامللل الذي تسببه حرارة الصيف املرتفعة‪،‬‬ ‫واحلصول على مكان معتدل تنعشه النسائم الهادئة‪.‬‬ ‫‪Trabzon echoes like a song that you cannot stop listening at‬‬ ‫‪the coast of Black Sea, Turkey; a song that invites people who‬‬ ‫‪got bored of summer heat to a serene breeze.‬‬

‫جيهان أكسوي ‪Ceyhan Aksoy‬‬

‫‪86‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

‫‪the trip‬‬

‫‪Trabzon: A Song‬‬ ‫‪From the Black Sea‬‬


‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬ the trip

with your very own words? Mehmed The Conqueror conquered Trabzon in 1461, stating that “Istanbul would not have been considered as conquered without the conquest of Trabzon.” I suppose this is one of the best descriptions of Trabzon and it is known for sure that Mehmed The Conqueror gave Trabzon the necessary attention, indeed. He also decorated Trabzon which is located on the coast of one of the most beautiful seas of the world. As you know, Black Sea is a convenient sea for swimming because of its low salinity content rate. Today, the coastal towns of Trabzon, known as a boulevard town, offer its guest coming from all over the world a splendid scene with historical buildings, natural beauties, and evergreen forests. Trabzon is located in the Eastern Black Sea of Turkey as a hidden paradise, as an undiscovered tourism treasure. This untouched area is not famously known compared to Antalya, yet it has a deep and a valuable history. It’s a magnificent city that carries the traces and works of 5000 year old civilizations. Due to its geographical situation, Trabzon has always been a junction point and a center of trade for ages. In fact, Trabzon keeps its importance for being a trade center, as the transportation and communication networks develop.

89

‫ كيف توصف كلماتك اخلاصة مدينة طرابزون؟‬،‫يف البداية‬ ‫أعتقد أن أكثر ما يستطيع وصف هذه املدينة هو االهتمام‬ ً‫الكبير الذي أواله السلطان العثماني محمد الفاحت لها وحتديدا‬ ‫ حينما أكد أن فتح مدينة طرابزون‬،1461 ‫بعد فتحها يف العام‬ ‫ وهو‬.‫سهل على اجليوش العثمانية حصار مدينة إسطنبول‬ ‫يف الوقت ذاته جدد املدينة التي تقع على البحر األسود وكما‬ ‫تعلمون أنه واحد من أنسب بحار العالم للسباحة يف فصل‬ ‫ أما اليوم فاملدينة الساحلية‬.‫الصيف بسبب انخفاض ملوحته‬ ً‫تقدم لضيوفها القادمني من جميع أنحاء العالم مشهد رائعا‬ ‫من املباني التاريخية واملناظر الطبيعية املليئة بالغابات اخلالبة‬ .‫اخلضراء‬ ‫ورغم أنها تختبئ يف اجلزء الشرقي من تركيا وتقع على‬ ،‫البحر األسود لكنها كنز سياحي يشبه اجلنان املليئة باألسرار‬ ‫وإن كانت شهرتها ال تقارن بشهرة مدينة أنطاليا لكنها متلك‬ ً ‫أيضا قيمة كبيرة وتاريخ عميق جعلوا منها مدينة رائعة حتمل‬ ‫ وبفضل‬.‫أثار حضارات يزيد عمرها عن خمسة ألف سنة‬ ً‫ لطاملا كانت نقطة تقاطع ومركزا‬،‫أيضا‬ ً ‫موقعها اجلغرايف‬ ‫ ومع تطور شبكات النقل واملواصالت‬،‫للتجارة واإلعمار‬ .‫اكتسبت املدينة أهمية أكبر حولتها ملركز جتاري مهم‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

What can you tell us if you could describe Trabzon


Route

As Al Dana team, there were lots of words floating around in our minds when we arrived in Trabzon; words like the green, the forest, the sea and the history. However, it may seem like that those words may come out as the keywords of every city that is subjected to any travel articles. As we were pondering that “There should be more to be mentioned about Trabzon, there should be something marvelous to address this captivating city.”, we thought that it would be better if we could find someone who knows the best about this city. There should be someone who is not only native but also the one who should know every inch of Trabzon. Finally, we had got the chance to meet the one who knows not only the deep history of Trabzon but also the one who works day

‫ﻣﺴﺎر‬

‫قبل وصول فريق مجلة الدانة إلى املدينة الساحلية كان يف‬ ‫مخيلتنا الكثير من التصورات عنها وعن جمال بحرها وغاباتها‬ ‫ ولكن بعد وصولنا لها بدا كل شيء وكأننا‬.‫ وتاريخها‬،‫اخلضراء‬ ً‫لم نعرف أي شيء مسبقاً عنها وكل تصوراتنا كانت أقل جماال‬ .‫ فهي مدينة ال تخضع ألي تصورات مسبقة‬،‫مما كنا نشاهده‬ ً ‫وحتى قبل وصولنا‬ ‫أيضا كنا ندرك أن هنالك الكثير من األشياء‬ ‫العجيبة التي من املمكن أن تصف هذه املدينة اخلالبة حتى‬ ‫وصلنا إلى قناعة انه البد من االعتماد على شخص ولم يكن‬ ‫مهماً أن يكون من سكانها احملليني بقدر ما كان مهماً أن يعرف‬ .‫املزيد عن املدينة ويساعدنا يف الوصول إلى أجمل مناطقها‬ ‫ كان لنا فرصة لقاء شخص ال يعرف الكثير عن‬،‫ويف النهاية‬ ً ‫تاريخ املدينة وحسب ولكنه يعمل لي‬ .‫ال ونهاراً لتطوير مستقبلها‬ ‫وبطيب خاطر منه وافق على احلديث معنا عن معالم املدينة‬ ‫ وبالتالي دعونا نرى هذه املدينة أكثر يف‬،‫املعروفة واملخفية‬ .‫عيون رئيس بلديتها أورهان فوزي جومروك تشوأوغلوا‬

and night to carry this magnificent city to the future. He agreed that he would speak of every obvious and hidden place of Trabzon. Now, it’s time for us to see Municipality Mayor Orhan Fevzi Gümrükçüoğlu.

the trip

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

Trabzon from the eyes of the Trabzon Metropolitan

88


Route

Are we talking about a three-thousand-year-old Exactly. As you enter the city which merges natural Hagia Sophia. Standing with all its fears on a cliff overlooking the Black Sea since the beginning of the 1200s, Hagia Sophia was transformed into a mosque with the conquest of Mehmed The Conqueror. And today it serves as a museum. When you leave Hagia Sophia behind you and walk inside the city, you come across with the Ortahisar Mosque, a mosque that gives the Islamic message of Ottoman Empire and emphasizes the humanity and the civilizational perspective. This structure, which was built in the tenth century, is the most important sanctuary represented in Byzantium period in Trabzon and today Ortahisar Fatih Mosque has become a place in where you can see one the

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

beauties with historical places, you encounter

‫نحن نتحدث عن تاريخ مدينة يزيد عمرها عن ثالثة ألف‬ ‫ أليس كذلك؟‬،‫سنة‬ ‫ فعندما تدخلون هذه املدينة التي جتمع جمال‬،‫بالتأكيد‬ ‫ يرحب بكم يف البداية مسجد أيا‬،‫الطبيعة باألماكن التاريخية‬ ‫صوفيا الذي مازال يقف على أعلى منحدر يطل على البحر‬ ‫ ورغم حتويله إلى مسجد‬،‫األسود منذ بداية القرن الثاني عشر‬ ‫من قبل السلطان محمد الفاحت لكنه يفتح اليوم أبوابه للزائرين‬ ‫ وإذا وضعتم ورائكم متحف أيا‬.‫كأشهر متحف يف املدينة‬ ‫ وهو‬،‫صوفيا وأقبلتم باجتاه املدينة تعبرون بأجمل مساجدها‬ ‫مسجد أورتا حصار الفاحت الذي يؤكد على الرسالة اإلنسانية‬ ‫ ومن اجلدير‬،‫واحلضارية لإلمبراطورية اإلسالمية العثمانية‬ ‫ذكره أن الدولة البيزنطية قامت ببنائه يف القرن العاشر كواحد‬ ‫من أشهر حصونها لكن السلطان محمد فاحت أمر بتحويله‬ ‫إلى مسجد بعد فتح املدينة مضيفاً له الكثير من ملسات فن‬ ‫ وعلى بعد خطوات قليلة من مسجد‬.‫العمارة العثمانية الشهيرة‬ ‫ ترك حاكم املدينة العثماني زاغنوس محمد باشا‬،‫أورتا حصار‬ ‫جسره الشهير زاغنوس كنقطة للعبور باجتاه مسجد وضريح‬ ‫جول باهار هاتون الذي يعتبر حتفة معمارية عثمانية حتمل‬ .‫ جول باهار هاتون‬،‫اسم والدة السلطان سليم‬

the trip

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

history, aren’t we?

‫ﻣﺴﺎر‬

best examples of Ottoman tessellation art. Just a few steps away from Ortahisar Mosque, you will encounter with Zagnos Bridge. After you pass through the bridge which was built in the Ottoman Era under the order of Trabzon’s forth governor Zagnos Mehmet Pasa, you can visit the Gulbahar Hatun Mosque which is an exquisite structure taking place in the yard of Gulbahar Hatun shrine. The mosque was built and has the same name of the mother of Sultan Selim the Stern, Gulbahar Hatun.

90


Route History and nature have been our topic. What are your plans to carry this unique city to future? The biggest move we have ever made in order to carry Trabzon to the future is the urban transformations that we have carried out with the support of our ministers and our Prime Minister of that time, Recep Tayyip Erdoğan and with the help of our mass housing administrations since 2009. Trabzon is an ultimate example of urban transformation in Turkey. The area which surrounds Hagia Sophia has been cleaned completely out of squatting and irregular urbanization. As we move into the center of the city, we can see that the urban transformations of the Bahçecik realm, the Zagnos Valley, the Tabakhane Valley and Çömlekçi continue. Some of them are done, and some of them are about to be done. Of those transformations, Zagnor Valley is finished from the top to the coast with its green axis. The urban transformation of Tabakhane Valley is in the run face of the last recreation project. After the completion of the urban transformations of the of the walls of Trabzon which is the joint border of two valleys are being maintained. That is, we will the walls of Trabzon. To sum up, this city is such an old and historical city that hosts the 4000 year

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

have created a new living space in the middle of

‫ هل تخبرنا قلي ًال عن‬،‫حتدثنا كثير ًا عن التاريخ والطبيعة‬ ‫مشاريعك املستقبلية يف هذه املدينة الفريدة من نوعها؟‬ ‫كانت التحوالت احلضارية التي قمنا بها كفيلة بنقل مدينة‬ ‫ وما كانت هذه التحوالت‬،‫طرابزون إلى ما هي عليه اليوم‬ ‫احلضارية أن تتم لوال دعم رئيس وزرائنا رجب طيب‬ ‫أردوغان وبفضل جهود وزارة اإلسكان اجلماعي منذ العام‬ ‫ دعوني استعرض لكم املشاريع التالية التي ساهمت‬،2009 :‫بتحويل املدينة إلى مثال يحتذى به يف التحول احلضاري‬ ‫قمنا بتنظيف املنطقة احمليطة مبتحف أيا صوفيا من جميع‬ ‫ وباجتاه املدينة‬،‫القرفصاء واملظاهر الالحضارية احمليطة بها‬ ً ‫أيضا نستطيع رؤية التحوالت احلضارية يف حقل باهشي‬ ‫ ومن‬.‫ وادي تاباك هاني وتشوم ليكتشي‬،‫ وادي زاغنوس‬،‫جيك‬ ‫اجلدير بالذكر أن البعض من هذه التحوالت احلضارية قد‬ ‫ ومن املشاريع‬،‫قمنا بإجنازها والبعض األخر مازلنا نقوم به‬ ‫املنتهية يف املدينة وادي زاغنور الذي قمنا بإعادة تخضير‬ ‫ ويف املقابل مازلنا‬،‫مناطقه العليا وصوالً إلى الشريط الساحلي‬ ‫نعمل على إنهاء مشاريع االستجمام يف منطقة وادي تاباك‬ ‫ وبعد االنتهاء مباشرة من هذه املشاريع احلضارية يف‬.‫هاني‬ ‫ سوف نبدأ مبشاريع التجديد والترميم جلدران‬،‫كال الواديان‬ ‫املدينة التاريخية واحمليطة بشكل مباشر ومشترك مع حدود‬ ‫ ويف النهاية يعني انتهاء هذا التحول احلضاري‬.‫هذان الواديان‬ ‫خلق مساحة جديدة للمعيشة يف وسط جدران املدينة وجتميل‬ ‫هذه املدينة القدمية والتاريخية التي تستضيف بكل فخر‬ ‫أفضل احلضارات معالم اإلمبراطورية العثمانية واجلمهورية‬ .‫التركية منذ أربعة االف سنة ومازالت تستمر‬

the trip

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

two valleys, the renovation and restoration projects

‫ﻣﺴﺎر‬

old civilizations, the best monuments of Ottoman Empire and Turkish Republic proudly.

92


Not only Trabzon but also the surrounding towns and villages embrace the history and nature, don’t they? You are absolutely right. The monuments inherited by the civilizations that lived in Trabzon throughout history have become the trademarks of Trabzon. For example, think about The Virgin Mary (The Sumela Monastery) that ranks on the front list of UNESCO. Sumela is a unique monastery carved on the surface of the steep Zigana Mountain. But it’s not just a monastery made up of stone. This historical monument carved on the surface of stones is like a part of verdant picture. Apart from being available in every season, religious ceremonies are also held on every August 15. All of the guests and tourists notice the every kind of hospitableness of the native residents. This creates an environment of peace and is also a perfect example of religious tourism and culture. When you go up from the monastery, you can reach the highlands that can be arrived in 60

the trip

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

in the Black Sea has highlands but it is not possible

91

anywhere in the world to witness such a beautiful picture after 60-70 minutes from the coast of the sea.

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

minutes by car. Yes, every country which has a coast

،‫ليست مدينة طرابزون وحدها املكان األجمل يف املدينة‬ ،‫أيضا‬ ً ‫فالقرى واملدن احمليطة بها جتمع الطبيعة بالتاريخ‬ ‫أليس كذلك؟‬ ‫ فاحلضارات التي عاشت يف‬،‫بدون أي شك على اإلطالق‬ ‫طرابزون لسنوات طويلة من التاريخ تركت الكثير من آثارها‬ ‫ وعلى سبيل‬.‫التي أصبحت عالمة جتارية تشتهر بها املدينة‬ ‫ ومن األثار املسيحية الشهيرة يف املدينة واملوقع األول‬،‫املثال‬ ‫ دير سوميال التحفة الفريدة من نوعها‬،‫يف قائمة اليونسكو‬ ‫ ولم يكتسب‬.‫واملنحوتة على السطح اخلارجي ملرتفعات زيغانا‬ ‫شهرته لكونه مكان ديني صنع من احلجارة يف قلب مرتفع‬ ‫جبلي فقط بل لكونه جزء من صورة التكامل الطبيعي بني‬ ‫ وبعيدا عن استقباله‬.‫احلجارة والغابات اخلالبة اخلضراء‬ ً ‫ يستقبل املكان‬،‫للضيوف والزائرين يف كل موسم سياحي‬ ‫أيضا‬ ‫يف اخلامس عشر من أغسطس من كل عام ضيوفه بكرم‬ ‫وحفاوة حلضور مناسبات دينية مما يخلق بيئة من السالم‬ ‫ وإذا استغرق‬.‫واحملبة يف مكان مثالي للسياحة والثقافة الدينية‬ ،‫وصولكم من ساحل املدينة إلى دير سوميال ستون دقيقة فقط‬ ً‫ال تغادروا مرتفعات زيغانا قبل قطع ذات املسافة صعودا‬ ‫باجتاه أعلى قمة فيها جميعنا يعلم بأن كل مدينة ساحلية‬ ‫يف العالم متتلك مرتفعات جبلية تشاهدون يف أعلى قممها‬ ‫مشاهد طبيعية رائعة لكن ما سوف تشاهدونه يف أعلى قمة‬ ‫من مرتفعات زيغانا ال تستطيعون مشاهدته يف أي قمة جبلية‬ .‫أخرى‬


the trip

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

Do you think that the city attracts enough attention? As I have stated before, this glorifying tableau merging the every shade of green with blue and having highlands that can be arrived just in 60 minutes, has already been noticed by the world. We can see the best examples of this in the Gulf countries. Trabzon has become a city where the people of this country felt very comfortable with their vital habits and traditions, not only for the purpose of temporary accommodation but also for living permanently. In summer, approximately 70-80 planes land to Trabzon International Airport. The culture, religion, moral features, sense of decency and family structure of Gulf countries are matching with us.

93

‫هل تعتقد أن املدينة جتذب االهتمام بشكل كايف؟‬ ‫ هذه املدينة لوحة مجيدة تدمج‬،‫كما ذكرت يف السابق‬ ‫الظالل اخلضراء بالزرقاء بجانب املرتفعات اجلبلية التي‬ ‫تستطيعون الوصول لها يف ستني دقيقة فقط وجميعها جتذب‬ ً ‫ ويف الصيف املاضي مث‬،‫اهتمام اجلميع من حول العالم‬ ‫ال‬ ‫وصلت أكثر من سبعني إلى ثمانني طائرة إلى مطار طرابزون‬ ‫ أفضل األمثلة على ذلك الضيوف والزائرون القادمون‬.‫الدولي‬ ‫ فاملدينة أصبحت تشعرهم‬،‫يومياً من دول اخلليج العربي‬ ‫بالراحة الكامل مع عاداتهم وتقاليدهم احليوية واملدينة لم‬ ‫تعد بالنسبة لهم وجهة سياحية لإلقامة املؤقتة فقط بل‬ ً ‫مدينة جتذبهم للعيش فيها‬ ‫ فالثقافة والدين والسمات‬.‫أيضا‬ ‫األخالقية واملشاعر احليوية والهيكل األسري لدول اخلليج‬ .ً‫تتطابق معنا متاما‬


And we can see the reflection of this situation in economic structure? Of course. But the fact that Trabzon is a trade center is not a new phenomenon. As you know, there are various routes of the historical Silk Road. One of these destinations is Trabzon. I’m telling you as a person who is nearly at his 60s "while we were playing in the streets as a child", we saw the role of Trabzon with our children eyes. The goods that unloaded in our coast went straight to the line of Iran, then Afghanistan or Iraq-Syria line. While that commercial mobility put this intensity between the countries, it has always raised the value of our city as a regional hub That is, Trabzon, from Samsun to Ordu, to Giresun, to Gümüşhane, to Bayburt, to Trabzon, to

‫ويف الوقت ذاته نالحظ انعكاس أهمية املدينة على الوضع‬ ‫أيضا؟‬ ً ‫االقتصادي‬ ‫ اعتبار مدينة طرابزون مركزاً جتارياً ليست‬،‫بالتأكيد‬ ‫ جميعنا يعرف طريق احلرير التاريخي واملدن‬،‫بظاهرة جديدة‬ ‫ مدينة طرابزون واحدة من هذه‬،‫التاريخية التي كان مير بها‬ ‫ بينما كنا‬:‫ دعوني أخبركم وأنا يف الستينيات من عمري‬.‫املدن‬ .‫ كنا نشاهد بأعيننا أهمية مدينتنا‬،‫أطفاالً نلعب يف الشوارع‬ ‫واليوم تأتي السفن البحرية إلى مينائنا لتفريغ البضائع املتجهة‬ ‫إلى خطوط برية من تركيا إلى إيران ثم أفغانستان أو إلى‬ ‫ فهذا النقل التجاري للبضائع بني البلدان‬،‫العراق وسوريا‬ ‫ وهذه‬.‫املجاورة خلق ملدينتنا قيمة كمركز إقليمي جتاري‬ ‫اخلطوط البرية منها ما هو محلي على الشريط الساحلي‬ ،‫ غيرسون‬،‫ أوردو‬،‫للبحر األسود من طرابزون إلى سامسون‬ ‫ ومنها ما هو محلي خارج‬.‫ ريزي‬،‫ باي بورت‬،‫غوموشان‬ ،‫ كارس‬،‫ إرزينكان‬،‫ أرضوروم‬،‫الشريط الساحلي إلى أرتفني‬ .‫وأغري وجميعها تخدم بعضها البعض كمعالم جتارية كبيرة‬

Rize and to outside the region; to Artvin, to Erzurum, to Erzincan, to Kars, and to Ağrı, has served to such

the trip

95

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

big realms as a trade center.


‫‪94‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

‫‪the trip‬‬

‫ﻣﺴﺎر‬

‫‪Route‬‬


the trip

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

97


‫اﻟﻮﺟﻬﺔ‬

‫‪n‬‬

‫‪n‬‬

‫‪D‬‬

‫رﺳﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﻤﺲ‬

‫من منا ال ينتظر أفضل األوقات يف فصول السنة لالحتفال‬ ‫باحلياة مع شريكنا املستقبلي يف احتفال يشكل نقطة البداية‬ ‫يف حياتنا املستقبلية‪.‬‬

‫‪As the perfect seasons that we are all waiting for‬‬ ‫‪comes, celebrating the life with your loved one becomes‬‬ ‫‪strategically uplifting.‬‬

‫فرقان كيفيلي ‪Furkan KEFELI‬‬

‫‪96‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

‫‪the trip‬‬

‫‪A Message‬‬ ‫‪from the Sun‬‬


the trip

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

Chateau d’Aleny, Burgundy Located in South Burgundy, a city which is commonly known for its famous vineyards, Chateau d’Aleny offers the couples a recently refurnished place with captivating view of green nature. The main house can accommodate up to thirty guests and the Orangery can host large reception with no time limit. What is the most exciting about this chateau is that the revenue is refurbished with the works of world’s most renowned designers. Named as one of the top ten wedding venues by CNN, Chateau d’Aleny provides many sports from biking to waterskiing to historical horse-riding. Reception Capacity: 50-200 inside, 200+ outside (sleeps 34 on site)

99

‫قصر دالني برغندي‬ ‫يفتح لكم قصر دالني أبوابه من جديد بعد إعادة ترميمه‬ ‫لالحتفال بعقد قرانكم يف اجلنوب من مدينة برغندي الشهيرة‬ ‫ فاملنزل‬.‫ ومناظرها الطبيعة اخلالبة اخلضراء‬،‫بكروم عنبها‬ ً‫الرئيسي للقصر يستطيع استضافة ما يزيد عن ثالثني ضيفا‬ ‫بينما قاعة أوراجنيري ترحب بهم جميعاً يف أي وقت من‬ ‫ تساهم األعمال الفنية التي يقدمها أبرز املصممني‬.‫األوقات‬ ‫العاملني شهرة يف إطفاء جو من اإلثارة للمعالم املعاد ترميمها‬ ‫من جديد يف قصر دالني الذي صنفته محطة سي إن إن‬ ‫األمريكية كواحد من أفضل األماكن املناسبة الستضافة‬ ‫ عالوة على ما يقدمه من خدمات رياضية من‬،‫حفالت الزفاف‬ .‫التزلج على املياه إلى ركوب اخليل التاريخي‬ ‫ يف‬200-50 :‫الطاقة االستيعابية الستقبال الزائرين‬ .‫ سرير للمبيت‬34 ،‫ يف اخلارج‬+200 ،‫الداخل‬


D

n

n

‫اﻟﻮﺟﻬﺔ‬

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

the trip

Summer is already here. Birds are flying, the sky is blue. And the lovers are looking for the best date to tie the knot. Finding a great spot can be very challenging, especially if you want to make your dreams come true. The world is quite big and you have tons of options. Yet, deciding is the hardest part, considering not only you but also your friends and family will attend your wedding. Then, what are the perfect spot to get married? France, the capital of love, merges the traditional history with modern art and provides us a couple of lustful venues. With historical chateaus, wide and pompous gardens, the

‫ال يجد العشاق وقتاً أفضل من فصل الصيف كموعد لربط‬ ‫العقدة الزوجية يف مكان ساحر متلئه العصافير الطائرة يف‬ ‫ لكن حتقيق حلمكم بالعثور على واحد‬.‫السماء الصافية الزرقاء‬ .‫من هذه األماكن الساحرة يتطلب الكثير من البحث والعناء‬ ‫ لكن‬،‫وبالرغم من وجود الكثير من األماكن اجلميلة يف العالم‬ ‫اتخاذ القرار باختيار واحد منها يعتبر املهمة األصعب لكونه‬ ‫قرار يؤثر على عدد احلاضرين من عائالتكم وأصدقائكم‬ ‫ وبالتالي ماهي األماكن األجمل لتنظيم حفل‬،‫حلفل الزفاف‬ ‫زفاف أسطوري يف فرنسا؟ التي تعتبر قلعة للحب وواحدة من‬ ‫خياراتكم املفضلة لالحتفال يف قالعها التاريخية التي جتمع‬ ‫بني التاريخ التقليدي والفن احلديث وحتيط بها حدائق واسعة‬ .‫ومبهجة يف الريف الفرنسي‬

spectacular country has big news for you.

98


the trip

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

101


‫اﻟﻮﺟﻬﺔ‬

‫‪n‬‬

‫قصر فيلبي دي فاي‬ ‫مت بناؤه يف القرن الثامن عشر يف النورماندي‪ ،‬ويقدم‬ ‫لكم نفسه كخيار مناسب الستقبال حفل زفافكم وقضاء عطلة‬ ‫صيفية رائعة يف بيئته التاريخية الهادئة حيث حتيط به الغابات‬ ‫اخلالبة اخلضراء‪ .‬يوفر القصر لكم أماكن إقامة تصل طاقتها‬ ‫االستيعابية إلى ثمانية وثالثون زائراً عالوة على أكواخه‬ ‫األربعة التي تستطيع استضافة اثنان وتسعون زائراً لتحقيق‬ ‫رغبتكم يف السفر مع مجموعة أكبر من العائلة واألصدقاء‪.‬‬ ‫ويرافق القصر مرافق ترفيهية أخرى كاأللعاب الداخلية يف‬ ‫الهواء الطلق‪ ،‬واألماكن املخصصة لتسلية األطفال‪ ،‬والكثير‬ ‫من األنشطة الترفيهية املتاحة لتخلق لكم مكاناً عائليا حميماً‪.‬‬ ‫الطاقة االستيعابية الستقبال الزائرين‪92-38 :‬‬

‫‪n‬‬

‫‪D‬‬ ‫‪Chateau Philippe de Fay‬‬

‫‪Built in the 18th century, Chateau Philippe de Fay‬‬ ‫‪is a splendid holiday and wedding venue located in‬‬ ‫‪serene and quiet environment in a region with full of‬‬ ‫‪history, south Normandy. The chateau is surrounded‬‬ ‫‪by a magnificent forest and offers accommodation‬‬ ‫‪for up to 38 guests.‬‬ ‫‪It should be noted that the chateau has four‬‬ ‫‪separate cottages. These can also be booked along‬‬ ‫‪with the chateau to accommodate up to 92 guests.‬‬ ‫‪If you are to travel with larger group, outdoor/indoor‬‬ ‫‪games, baby equipment and plenty of fun activities‬‬ ‫‪are available just to provide you a family-friendly‬‬ ‫!‪space‬‬

‫‪100‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

‫‪the trip‬‬

‫‪Reception Capacity: 38-92‬‬


the trip

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

103


D

n

n

‫اﻟﻮﺟﻬﺔ‬

Chateau Des Joyaux Famously known for the grapery, The Loire Valley hosts one of the magnificent structures, Chateau Des Joyaux. The famous residence was built in 1854, and is a home for truly glorious weddings. It is a perfect match not just for you but also for your guests who will stay in luxurious suites, and enjoy breakfast provided by the chef each morning. The elegant chateau is also known as “Petit Chambord”, for its resemblance to the royal palace in Loir-et-Cher. What is more appealing is that Chateau Des Joyaux is located only thirty minutes away famous Cointreau factory. Reception Capacity: 30-50 inside

the trip

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

from the town of Angers, where you should tour the

‫قصر ديس جويوكس‬ ً ،‫يحتضن وادي لوار واحدا من أكثر املواقع الفنية الرائعة‬ ‫ الذي مت‬،‫وهو قصر ديس جويوكس الشهير بقصر غرايبري‬ ‫ وكان موطناً للكثير من حفالت الزفاف‬،1854 ‫بناؤه يف العام‬ ‫ لن جتدوا أفضل منه لكم ولضيوفكم للنزول يف‬.‫التاريخية‬ ‫أجنحته الفاخرة واالستمتاع بوجبة الفطور الطازجة يف كل‬ ،‫ وبسبب تشابه معامله مع القصر امللكي يف الروشيل‬.‫صباح‬ ‫فإن الكثير من الناس يطلقون عليه اسم القصر األنيق "بيت‬ ‫ وأكثر ما مييزه هو وقوعه على بعد ثالثني دقيقة‬."‫تشامبورد‬ .‫ مما ميكنكم من زيارة مصنع كوانترو الشهير‬،‫من بلدة أجنير‬ ‫ يف‬50-30 :‫الطاقة االستيعابية الستقبال الزائرين‬ .‫الداخل‬

102


the trip

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

Chateau Saint Clair Surrounded by forest and parkland full of poplar trees and woodland with bi-centenary trees, Chateau Saint Clair is a perfect venue for a dreamy, big wedding. The historical Epte River meanders its way through the grounds, encircling the majestic chateau. Available for 24 guests, Chateau Saint Clair offers tranquility, peace and salinity with private setting framed by lush parkland and a romantic river. Being only 70 kilometers far away from Paris, Chateau Saint Clair brings the exceptional beauty of the nature to your feet. With elegance and refinement abound in the luxurious interior, filled with fine French antiques, Murano crystal, oil paintings, candelabras and grand mirrors, the estate is an excellent place for your wedding. Reception Capacity: 24+

105

‫قصر سانت كلير‬ ‫ يقدم قصر سانت‬،‫لتنظيم حفل زفاف كبير يشبه احللم‬ ‫كلير نفسه كواحد من أكثر األماكن املثالية واحملاطة بالغابات‬ ‫واملنتزهات املليئة بأشجار احلور التي يزيد عمرها عن مئتان‬ ‫ لكن أكثر ما يزيد روعة القصر املهيب الذي يستطيع‬.‫عام‬ ‫ هو عبور نهر إيبت التاريخي‬،ً‫استضافة أربعة وعشرون زائرا‬ .‫ عالوة على بيئته الطبيعية الهادئة‬،‫الرومنسي يف جميع أرجاءه‬ ‫ يقدم لكم‬،‫ كيلوا مترا فقط عن مدينة باريس‬70 ‫وعلى بعد‬ .‫قصرها التاريخي جمال الطبيعة االستثنائي يف مكان واحد‬ ‫ فالقصر‬،‫بجانب األناقة الراقية حملتوياته الداخلية الفاخرة‬ ‫ إلى‬،‫ من كريستال مورانو‬،‫ملئ بالتحف الفرنسية اجلميلة‬ ‫ الشمعدانات واملرايا الكبيرة الفاخرة وكوخه‬،‫اللوحات الزيتية‬ .‫الطبيعي املخصص حلفالت الزفاف‬ ‫ زائراً فما‬24 :‫الطاقة االستيعابية الستقبال الزائرين‬ .‫فوق‬


‫‪104‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‬

‫‪the trip‬‬

‫اﻟﻮﺟﻬﺔ‬

‫‪n‬‬

‫‪n‬‬

‫‪D‬‬


the mic

‫اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

107


‫اﳌﺼﻤﻢ | اﻟﻬﺎوي‬

‫اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫‪the mic‬‬

‫اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن‬ ‫‪the‬‬

‫‪MIC‬‬ ‫واﻟﺒﺤﺚ‪ l‬اﻟﻌﻠﻤﻲ ‪n /‬اﻟﺸﻜﻞ‪ /D‬اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬ ‫ﻧﺼﺎﺋﺢ‬ ‫‪l‬‬ ‫‪106‬‬


PHOTO CREDITS SHOES COLLECTION PH©MAT TEOPL ATANIA _©PL ATANIAL AB

the mic

‫اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

109


D

n

‫اﳌﺼﻤﻢ‬

‫اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﺒﺤﺮ اﻷﺑﻴﺾ اﳌﺘﻮﺳﻂ‬ Mediterranean Exceptionalism

‫اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‬

‫بعدما كرس حياته يف تصميم السيارات‬ ‫ ها هو ويلتر دا سيلفا يغير األن‬،‫األكثر شهرة يف العالم‬ ‫النظرة العاملية يف تصميم األحذية مبوهبته‬ .‫األسطورية واملتجددة‬

the mic

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

Furkan Kefeli ‫فورقان كيفلي‬

After dedicating his life to designing world’s most renowned cars, Walter de Silva is now changing the world’s perspective on design in fashion with this sophisticated, legendary talent.

108


‫اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‬

‫‪A L D A N A J U LY 2 0 1 7‬‬

‫‪the mic‬‬

‫حتى العام ‪ ،2015‬كُ نت لفترة من الوقت رئيس ًا ملجموعة‬ ‫تصميم سيارات فولكس فاجن ومت تكرميك بالعديد من‬ ‫اجلوائز‪ ،‬ومنها بواحدة من أكثر اجلوائز شهرة‪ ،‬جائزة‬ ‫التصميم اإليطالي‪ ،‬كومبوسو دي أرو‪ ،‬كيف أثرت تلك‬ ‫اجلوائز على حياتك الطبيعية واملهنية؟‬ ‫كان استالم جائزة كومبوسو دي أرو آال كاريرا يف‬ ‫إيطاليا واحد من أكثر اللحظات االستثنائية يف حياتي املهنية‬ ‫كمصمم سيارات‪ ،‬واعتراف يتجاوز أي نتيجة وأي تصميم‬ ‫سيارات‪ .‬فاحلصول على جائزة اإلبداع اإليطالية يكفل لكل‬ ‫واحد منا إعادة إحياء إبداعيته من جديد‪.‬‬

‫‪You sat as the Head of Volkswagen Group Design‬‬ ‫‪until 2015. During that time, you were awarded‬‬ ‫‪many times, especially with one of the most‬‬ ‫‪renowned Italian design prizes Composso d’Oro.‬‬ ‫?‪How did it affect your life and career‬‬ ‫‪To receive the Compasso D’Oro alla Carriera in‬‬ ‫‪Italy was one of the most extraordinary moments‬‬ ‫‪during my career as a designer. A recognition that‬‬ ‫‪goes beyond any result and any design of cars. An‬‬ ‫‪act that reassembles each one of us creative Italian’s‬‬ ‫‪know-how.‬‬

‫بعد أن كرست أربعة عقود يف مهنة تصميم السيارات‪ ،‬تقاعدت‬ ‫منها وانتقلت إلى مجال جديد من مجاالت عالم التصميم‬ ‫وهذه املرة تقدم منظور جديد يف تصميم األحذية النسائية‪،‬‬ ‫ما الذي دفعك لتوجه نحو هذا املجال من التصاميم؟‬ ‫جاء شغفي ألحذية السهرات النسائية من خلفية عائلية‬ ‫قدمية وجميلة‪ ،‬وهنالك ً‬ ‫أيضا الكثير من القواسم املشتركة‬ ‫بني تصميم السيارات واألحذية النسائية كاألناقة واإلغواء‬ ‫واجلمال جميعها جتتمع مبفهوم فلسفي كبير عنوانه "جمال‬ ‫احلركة"‪.‬‬

‫‪Soon after you are retired from car industry, you‬‬ ‫‪drove into a new branch, giving a new perspective‬‬ ‫‪to women’s shoes. Dedicating four decades to cars,‬‬ ‫?‪what influenced you to go this path‬‬ ‫‪The passion for evening shoes comes from an‬‬ ‫‪old and beautiful family story... Automobiles and‬‬ ‫‪women shoes have got much in common: elegance,‬‬ ‫‪seduction, beauty... With one great philosophical‬‬ ‫‪concept... The beauty in movement.‬‬

‫‪111‬‬


D

n

Throughout the time, cars have been an epitome for class, prestige and power. When you started designing a car, what was the main purpose for you to create something unusual? How do you define “design”? In my dreams since I was a child, there has always been automobiles... In my hands, there has been the natural gift of design and drawing, while in my head, there has always been the myth of speed and the beauty of movement. The idea of creating a new and different car, has been for years, a pure energy

‫اﳌﺼﻤﻢ‬ ‫ وبناء‬،‫ والقوة‬،‫ الهيبة‬،‫لطاملا كانت السيارات رمز ًا لألناقة‬ ‫عليه البد من وجود شيء ما دفعك البتكار تصاميمك‬ ‫اخلالقة واجلديدة؟ هل تخبرنا عنه وعن نظرتك لتصميم‬ ‫السيارات؟‬ ‫ زائراً يومياً يراود‬،ً‫كانت السيارات ومنذ كنت صغيرا‬ ‫أحالمي ويحرض يداي على الرسم وتصميم سيارة جديدة‬ ‫ وبعد سنوات من حتريض الفكرة ملشاعري‬،‫ومختلفة‬ ‫العاطفية والفكرية تطورت املوهبة لدي للتعبير عن أسطورة‬ ‫ أما التصميم فبالنسبة لي‬.‫السرعة وجمال انطالقاتها‬ ‫ عالوة على أنه مزيج من اندماج‬،‫ التفكير‬،‫هو االنضباط‬ .‫اجلمالية والتكنولوجيا ببعضهما البعض‬

in my mind and my heart. Design is discipline, design is thought... Design is the aesthetic and technology that merge together to become art. Automobile design is a very competitive field. However, you managed to keep your success and creativity going and improving. You have designed Alfa Romero to SEAT, and from Lamborghini to Audi. What was the biggest challenge during the process?

always be the approach to create a vision.

‫اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

this “culture of the beautiful” have been and will

the mic

The passion, the everyday project, the teamwork and the relations with the world of technology and

‫على الرغم من اعتبار مجال تصميم السيارات مجا ًال‬ ‫ لكنك استطعت أن حتافظ على جناحك‬،‫تنافسي ًا للغاية‬ ‫ ويف النهاية بعد‬.‫وتركت إبداعيتك متضي قدم ًا وتتطور أكثر‬ ،‫تقدميك لتصاميم عاملية لشركات أمثال ألفا روميرو وسيت‬ ‫ ما هو التحدي األكبر القادم بالنسبة‬،‫المبورغيني وأودي‬ ‫لك؟‬ ‫ عبارة‬،‫كان ومازال النهج الذي اتبعه خللق رؤية متجددة‬ ‫ العمل اليومي واجلماعي‬،‫عن ثقافة ترتكز على الشغف‬ .‫والعالقات مع عالم التكنولوجيا‬

110


Platforms, stilettos, heels… Women all around the world define themselves with what they wear. It may be challenging for them to find a perfect match. How did you make the selection for your new collection, Noir Extreme? I haven’t done any research or selections and have not entrusted to today’s marketing... Noir Extreme is born in my instinct. From the will of transmitting

‫يعرف النساء يف جميع أنحاء العالم أنفسهن مبا يرتدون‬ ‫من أحذية متنوعة باختالف تصاميمها وارتفاع كعوبها‬ ‫ كيف‬.‫ويبذلون مجهود ُا كبير ًا الختيار حذائهم املناسب‬ ‫جعلت مجموعتك اجلديدة نوير إكسترمي مليئة بالتنوع؟‬ ‫لم أقم بأي اختيارات بحد ذاتها وال حتى الدراسات‬ ‫ ولدت املجموعة من رحم غريزة أفكاري‬،‫التسويقية املعاصرة‬ ‫ وجعل كل امرأة تشعر يف كل‬،‫ومن الرغبة يف نشر اجلمال‬ .‫ليلة بكامل رشاقتها‬

beauty, the desire to make every woman, every

the mic

113

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

‫اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‬

night, feel graceful.


n

‫اﳌﺼﻤﻢ‬

the mic

Just like the automobiles, footwear often brings questions of function and aesthetics. And, as in any industry following the new trends is a must. How do you keep up with the new trends of shoes? And how do you balance function and looks? I don’t belong in the fashion world, I’m not a fashion designer, I’m an architect... I search in forms, concepts that are important to me: perfect proportions, simplicity, timeless beauty.

Even though a lot of has changed in four decades, you have influenced designers with your creative mind and broad imagination. With your new collection Noir Extreme, it looks like you brought your futuristic concept to shoes. Who was your muse while creating the sketches of this collection? My first collection Noir Extreme, goes exactly in the direction of this search for the perfect form on a technology that balances between innovation and hand-made work with the complete respect of the “Created and Made in Italy”. The women that inspire me in my imagination are women with character,

‫ عادة ما جتلب األحذية األسئلة‬،‫متام ًا كما هي السيارات‬ ‫ خصوص ًا بعد االجتاهات‬،‫حول وظيفة التجدد يف التصميم‬ ‫ وبالتالي كيف تستطيع‬.‫احلديثة يف جميع الصناعات‬ ‫مواكبة هذه االجتاهات كأمر ال مفر منه؟ وكيف توازن بني‬ ‫التصميم كمهنة ونظرة إبداعية؟‬ ‫لم أكن يف يوم من األيام أنظر إلى نفسي على أنني‬ ‫ بقدر ما أنا مهندس‬،‫مصمم أزياء ينتمي إلى عالم املوضة‬ ‫ كالنسب‬:‫ واملفاهيم التي تعنيني‬،‫معماري يبحث يف األشكال‬ .‫ واجلمال اخلالد‬،‫ البساطة‬،‫املثالية‬

‫اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

D

‫على الرغم من أن الكثير من األشياء قد تغيرت يف العقود‬ ‫ لكنك أثرت على الكثير من املصممني‬،‫األربعة املاضية‬ ‫ ومجموعتك اجلديدة‬.‫بعقليتك اإلبداعية وخيالك الواسع‬ ‫نوير إكسترمي تبدوا كما وكأنها تقدم مفهومك املستقبلي‬ ‫ وبالتالي ماهي املصادر اإلبداعية التي‬،‫اجلديد لألحذية‬ ‫ساهمت يف إلهامك أثناء تصميم املجموعة اجلديدة؟‬ ‫تذهب مجموعتي األولى لتصميم األحذية نوير إكسترمي‬ ‫يف اجتاه البحث عن الشكل املثالي من التكنولوجيا التي‬ ‫توازن بني االبتكار والعمل اليدوي مع االحترام الكامل لعبارة‬ ‫ وما ألهمني عند القيام بتصميمها‬."‫"ابتكر وصنع يف إيطاليا‬ ‫كانت النساء اللواتي كنت أرسم صورهن يف خيالي مبالح‬ ‫ متاماً كما‬،‫ جتمع الذكاء بقوة احلضور‬،‫جميلة مدهشة‬ .‫مونيكا بيلوتشي وفيدديريكا بيلغيريني‬

women of great beauty, intelligent and charismatic... Just like Monica Bellucci and Federica Pellegrini.

112


in brief

‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

115


‫ﻧﺼﺎﺋﺢ وأﺑﺤﺎث | رﻣﺰ | ﺗﻜﻨﻠﻮﺟﻴﺎ | وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ‬

‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫‪in brief‬‬

‫ﺑﺈﺧﺘﺼﺎر‬ ‫‪in‬‬

‫‪BRIEF‬‬ ‫‪Tips & Research | Figure | Tech | Perspective‬‬ ‫‪114‬‬


‫ﻋﴫ اﳌﻬﺎم اﳌﺆمتﺘﻪ‬ The Time of Automated Tasks

in brief

‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

Business automation has become an integral part of today's business world because it has great benefits for completing the tasks efficiently. On the other hand, the implementation of business automation requires a plan in place to make maximum use of resources and time. In the same context, Forbes Technology Council shares tips on how to automate your work in the best possible ways. First, as a company that wants to automate its processes, it must find the most understandable automation tools and assign a team in charge of testing and implementing

them

gradually.

In

addition

to

adopting the new automation system of the chosen team. Finally, before switching to full business automation, the company should consider time and cost of the automated tasks. Therefore, the business automation system must be flexible to future changes. On the other hand, the automation system has risks as it has advantages, so the company should also use the best-used and available system.

117

‫أﺻﺒﺤﺖ أمتﺘﺔ اﳌﻬﺎم ﺟﺰءا ً ﻻ ﻳﺘﺠﺰأ ﻣﻦ ﻋﺎمل أﻋامل اﻟﻴﻮم مبﺎ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﻣﻦ‬ ‫ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺗﻨﻔﻴﺬ‬،‫ وﻟﻜﻦ ﰲ اﳌﻘﺎﺑﻞ‬.‫ﻓﻮاﺋﺪ ﻛﺒرية ﻹﻧﺠﺎزﻫﺎ ﺑﻜﻔﺎء ﻋﺎﻟﻴﺔ‬ ‫أمتﺘﺔ اﻷﻋامل اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ وﺿﻊ ﺧﻄﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ أﻗﴡ اﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ اﳌﻮارد‬ ‫ ﻳﺸﺎرﻛﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬،‫ وﰲ اﻟﺴﻴﺎق ذاﺗﻪ‬.‫واﻟﻮﻗﺖ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ذاﺗﻪ‬ .‫ﻓﻮرﺑﺲ ﺑﻨﺼﺎﺋﺤﻪ ﺣﻮل ﻛﻴﻔﻴﺔ أمتﺘﺔ أﻋامﻟﻜﻢ ﺑﺄﻓﻀﻞ اﻟﻄﺮق اﳌﻤﻜﻨﺔ‬ ‫ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺠﺪ أﻛرث أدوات‬،‫ ﻛﴩﻛﺔ ﺗﺮﻳﺪ أمتﺘﺔ أﻋامﻟﻬﺎ‬،‫ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‬ ‫أمتﺘﺔ اﻷﻋامل اﳌﻔﻬﻮﻣﺔ وﺗﻌني ﻓﺮﻳﻖ ﻣﺴﺆول ﻋﻦ اﺧﺘﺒﺎر ﻫﺬه اﻷدوات‬ ‫ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ اﻋﺘامد ﻧﻈﺎم اﻷمتﺘﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪ اﻟﺬي ﻳﺘﻢ‬.ً‫وﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﺗﺪرﻳﺠﻴﺎ‬ ‫ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺤﻮل إﱃ أمتﺘﺔ‬،‫ وﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬.‫اﺧﺘﺒﺎره ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻔﺮﻳﻖ اﳌﻌني‬ ‫ ﻻﺑﺪ ﻣﻦ اﻟﴩﻛﺔ أن ﺗﻨﻈﺮ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ واﻟﺘﻜﻠﻔﺔ‬،‫اﻷﻋامل ﺑﺸﻜﻠﻬﺎ اﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫ ﻻ ﺑﺪ أن ﻳﻜﻮن ﻧﻈﺎم‬،‫ وﺑﺎﻟﺘﺎﱄ‬.‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻐﺮﻗﻬﺎ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﳌﺆمتﺘﺔ‬ .‫اﻷﻋامل اﳌﺆمتﺖ ﻣﺮﻧﺎً وﻗﺎدرا ً ﻋﲆ ﻣﻮاﺟﻬﺔ اﻟﺘﻐريات اﳌﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ اﻟﻄﺎرﺋﺔ‬ ‫ ميﺘﻠﻚ ﻧﻈﺎم اﻷﻋامل اﳌﺆمتﺖ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﺨﺎﻃﺮ ﻛام‬،‫وﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ أﺧﺮى‬ ‫ وﺑﺎﻟﺘﺎﱄ ﻳﺘﻮﺟﺐ ﻋﲆ اﻟﴩﻛﺔ أن ﺗﺴﺘﺨﺪم أﻓﻀﻞ أﻧﻈﻤﺔ أمتﺘﺔ‬،‫ﻣﺰاﻳﺎه‬ .‫اﻷﻋامل ﻣﻮﺛﻮﻗﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬


TIPS & RESEARCH

‫ﻧﺼﺎﺋﺢ وأﺑﺤﺎث‬

‫ﻣﻮﻫﺒﺔ اﻹدارة ﺑﺜﻼﺛﺔ ﻟﻐﺎت‬

Managing Trilingual Talent

With the new developments of technology, to productively keep up with the digital age, most companies have started to recognize digital and analytics capabilities as a core competency and vital priority. It was not so long ago from today that the job in demand was about data gathering. Later it became a job of adjusting data to notions, or insights. As a consequence, today’s most skilled people are not only the ones who are expert in coding and analyzing

According to Christian Haden and Khalid Khan, partners at A.T Kearney, there are a number of strategies used by leading employers to hire and retain intelligent, driven people who can work seamlessly at today’s intersection of technology, analytics and business. Building a unique digital and analytics brand is the first strategy they have talked about. Organizations using this strategy build talent from within the organization or grab it straight out of college, rather than hiring experienced professionals. Secondly, embracing rotational programs is stated. This strategy rotates talent through different silos in order to give the analytics talent an understanding of every function. As a third one, they have depictured using crossdisciplinary teams. This strategy creates “SWAT” teams of analytics talent instead of deploying them full-time in every part of the company, which is

‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

employees”.

in brief

but they are the one whom we call as “trilingual

‫ﺑﺪأت ﻣﻌﻈﻢ اﻟﴩﻛﺎت ﰲ اﻻﻋﱰاف ﺑﻘﻴﻤﺔ اﻟﻘﺪرات اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ واﻟﺘﺤﻠﻴﻠﻴﺔ‬ ‫ ﺑﻌﺪ أن ﻓﺮﺿﺖ ﻋﻠﻴﻬﻢ‬،‫ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫﺎ اﻟﻜﻔﺎءة اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻷوﻟﻮﻳﺔ اﻟﺤﻴﻮﻳﺔ‬ ‫اﻟﺘﻄﻮرات اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎمل اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ أن ﻳﻮاﻛﺒﻮا اﻟﻌﴫ اﻟﺮﻗﻤﻲ اﻟﺤﺪﻳﺚ‬ ‫ ﻓﺎﻟﻄﻠﺐ ﻋﲆ ﻓﺮص اﻟﻌﻤﻞ ﻛﺎن وﻣﻨﺬ ﻓﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ‬.‫ﺑﺸﻜﻞ أﻛرث إﻧﺘﺎﺟﻴﺔ‬ ‫ ﻟﻜﻨﻪ اﻟﻴﻮم ﺗﺤﻮل إﱃ وﻇﻴﻔﺔ ﻟﺘﻌﺪﻳﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت إﱃ‬،‫ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺠﻤﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ ،‫ ﻻ ﻳﻌﺘﱪ اﻟﺨﱪاء ﰲ اﻟﱰﻣﻴﺰ واﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‬،‫ وﻛﻨﺘﻴﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ‬.‫رؤﻳﺔ وأﻓﻜﺎر ﺟﺪﻳﺪة‬ ."‫ إمنﺎ "اﳌﻮﻇﻔﻮن ﺑﺜﻼﺛﺔ ﻟﻐﺎت‬،‫اﳌﻮﻇﻔﻮن اﻷﻛرث ﻣﻬﺎرة ﰲ ﻫﺬه اﻷﻳﺎم‬ ،‫وﺑﻨﺎء ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﻘﱰﺣﻪ ﻛﺮﻳﺴﺘﻴﺎن ﻫﺎدن وﺧﺎﻟﺪ ﺧﺎن اﻟﴩﻳﻜﺎن ﰲ أيت ﻛريين‬ ‫ﻫﻨﺎﻟﻚ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻻﺳﱰاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أرﺑﺎب اﻟﴩﻛﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬ ‫اﻟﺮاﺋﺪة اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻟﻠﺘﻮﻇﻴﻒ واﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﳌﻮﻇﻔني اﻷذﻛﻴﺎء واﳌﻨﺪﻓﻌني‬ ‫واﻟﺬﻳﻦ ميﻜﻨﻬﻢ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺴﻼﺳﺔ ﺿﻤﻦ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﻋﺎمل أﻋامل اﻟﻴﻮم ﺑني‬ .‫اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ واﻟﺘﺤﻠﻴﻼت واﻷﻋامل‬ ‫ ﻳﻌﺘﻘﺪ ﻫﺎدن وﺧﺎن أن ﺑﻨﺎء اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ واﻟﺘﺤﻠﻴﻼت‬،‫ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‬ ‫اﻟﻔﺮدﻳﺔ ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻬﺎ ﻻﺑﺪ أن ﺗﻜﻮن اﻻﺳﱰاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻷوﱃ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺪﺛﻮا ﻋﻨﻬﺎ‬ ‫ وﻻﺑﺪ ﻣﻦ اﻟﴩﻛﺎت أن ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ اﺳﱰاﺗﻴﺠﻴﺔ‬،‫ﻟﺘﻮﻇﻴﻒ اﻟﺒﺎﺣﺜني ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺑﻨﺎء اﳌﻮاﻫﺐ ﻣﻦ ﺑﻴﺌﺘﻬﺎ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ أو ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ أﻓﻀﻠﻬﺎ ﻣﻦ‬ .‫اﻟﺠﺎﻣﻌﺎت اﻟﺪراﺳﻴﺔ ﻋﻮﺿﺎً ﻋﻦ ﺗﻮﻇﻴﻒ اﳌﻬﻨﻴني ذو اﻟﺘﻜﻠﻔﺔ واﻟﺨﱪة اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ إدراج ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻨﺎوب ﺿﻤﻦ اﺳﱰاﺗﻴﺠﻴﺔ ﺑﻨﺎء اﳌﻮاﻫﺐ ﳌﺎ ﻟﻬﺬا اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬،ً‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﻦ دور ﰲ ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ ﺑني وﻇﺎﺋﻒ اﻟﴩﻛﺔ ﻣام ﻳﻌﻄﻴﻬﻢ اﻟﻘﺪرة ﻋﲆ إﻋﻄﺎء‬ ‫ ﻻﺑﺪ ﻣﻦ اﻟﴩﻛﺎت أن ﺗﻌﻤﻞ‬،‫ وﻛﻨﺼﻴﺤﺔ ﺛﺎﻟﺜﺔ‬.‫ﺗﺤﻠﻴﻼت ﳌﻌﻈﻢ أﻗﺴﺎﻣﻬﺎ‬ ‫ﻋﲆ ﺧﻠﻖ اﺳﱰاﺗﻴﺠﻴﺔ ﺗﻀﻤﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻮﻇﻔني ﰲ ﻓﺮق ﻋﻤﻞ ﻣﺘﻌﺪدة‬ ‫اﻟﺘﺨﺼﺼﺎت ﺑﻴﺌﺔ ﻋﻤﻞ ﺗﺸﻤﻞ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻮاﻫﺐ اﻟﺘﺤﻠﻴﻠﻴﺔ ﻋﻮﺿﺎ ﻋﻦ‬ ‫ اﻟﺬي ﻗﺪ ﻳﻌﺘﱪ‬،‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﰲ ﺟﺰء ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻦ أﻋامل اﻟﴩﻛﺔ‬ .‫ﳾء ﻻ ﻳﻀﻴﻒ أي ﻓﺎﺋﺪة ﰲ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻷﺣﻴﺎن‬ ‫ﺑﻴﻨام وﰲ اﻻﺳﱰاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻷﺧرية ﻳُﻌﺘﱪ ﺑﻨﺎء ﴍاﻛﺔ ﻣﻊ اﻟﺠﺎﻣﻌﺎت ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ ﻓﻔﻲ وﻗﺘﻨﺎ اﻟﺮاﻫﻦ ﻻﻳﺰال ﺗﺤﻘﻴﻖ‬،‫اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﺳﺎﻟﻴﺐ أﻣﺮا إﻳﺠﺎﺑﻴﺎ‬ ‫اﻹﻧﺠﺎزات ﰲ اﻟﺴﻮق ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻟﺘﻜﻴﻴﻒ ﺑﻄﺒﻴﻌﺘﻪ اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟﺘﻲ ﺗﻌﱰف‬ .‫ﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ واﻟﺘﺤﻠﻴﻼت ﻛﺄﺳﺎس ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻛﻴﻔﻴﺔ إﻧﺠﺎز اﻷﻋامل‬

often not possible. For the last strategy they talked about

building

industry-university

partnership.

This strategy sees companies building industryuniversity partnerships in a number of ways. Achievement in today’s marketplace still requires acknowledgment of new normal which digital and analytics efficiencies are recognized as basis to how any business performs.

116


A L D A N A J U LY 2 0 1 7

119 in brief

‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‬

İ L A N


FIGURE

‫رﻣﺰ‬

‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

in brief

‫حصة شركة آبل من إجمالي األرباح التشغيلية‬ ‫ يف الربع األول من‬،‫لسوق الهواتف الذكية العاملية‬ ‫ بناء على أحدث تقارير‬،2017 ‫العام احلالي‬ .‫مؤسسة التحليالت االستراتيجية‬ Is the Apple's share in the total operating profits of the global smart phone market, in the first quarter of 2017, according to the latest report of the Strategic Analytics.

118


‫ﺗﻔﻮق اﻟﺘﻤﻴﺰ‬ Superiority of Excellence

in brief

‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

These beautiful headphones come with an amplifier that includes temperature sensitive tubes. With the Sennheiser HE 1 you can travel to places you have never been to, hidden in music - on vinyl, on CDs or high-res data files. sennheiser.com

121

‫ها هي السماعات الصوتية "سينهسر هي واحد" تقدم تصميمها العصري‬ ‫ سافروا بها إلى‬،‫اجلميل مبكبراتها الصوتية وقنواتها احلساسة للحرارة‬ ‫أماكن لم يسبق لكم الوصول لها واختبئوا يف موسيقاها من أسطوانات‬ .‫ وملفات البيانات عالية الدقة‬،‫ وأقراص مدمجة‬،‫فينيل‬ sennheiser.com


TECH

‫ﺗﻜﻨﻠﻮﺟﻴﺎ‬

‫ﺳﺤﺮ اﻹﻣﱪاﻃﻮر‬ Charm of the Emperor

‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

in brief

Technology is in a constant change, leaving us

offers the new scale of technology, enabling its

‫بينما يزيد التطور املستمر يف التكنولوجيا من رغبتنا يف احلصول على‬ ،‫ اإلمبراطور يقدم نطاق جديد من التكنولوجيا‬.‫املزيد من ابتكاراتها‬ ‫عبر تصميمه املستقبلي الراقي للكمبيوتر املكتبي واملنزلي لألشخاص‬ ‫ مع‬.‫الذين ال يرغبون يف اخلروج من مناطق االستراحة اخلاصة بهم‬ ‫ مما‬.‫ ونظام صوتي متكامل‬،‫هيكل معدني صلب يتمتع بقدرة االستمالة‬ ‫يتيح للمستخدمني تذوق الراحة الرائعة وشبه االنغماس الكلي من خالل‬ .‫الشاشات وامللحقات املرتبة بحرفية عالية‬

users to taste remarkable amenity and quasi total

mwelab.com

wanting more. The future of the high-end home and office computer work environments is designed for people who will not get out of their comfort zones. With an industrial grade steel structure, tilting capabilities, integrated audio system, The Emperor

immersion through strategically arranged monitors and accessories. mwelab.com

120


‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻨﻘﻲ وﺻﻮت ﻻﻣﺒﻮرﻏﻴﻨﻲ‬ The Pure Design and Sound of Lamborghini

in brief

‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

ESAVOX is a docking station made from the original parts of the most desirable cars in the world, put together to create this fantasy object. It offers a full immersion sound experience in your ears to make you feel the thrill of the Lamborghini supercars. lamborghinistore.com

123

‫إسافوكس هو مكبر صوتي مصنوع من القطع األصلية ألكثر السيارات‬ ‫ وضعتها سوبر كارس المبورغيني معا لتقدم هذا‬،‫املرغوبة يف العالم‬ ‫االبتكار الرائع وجتمع حوله عشاق املوسيقا الصاخبة يف جتربة مليئة‬ .‫باإلثارة والتشويق‬ lamborghinistore.com


TECH

‫ﺗﻜﻨﻠﻮﺟﻴﺎ‬

‫اﻟﻔﻴﻨﻴﻞ اﻟﻨﻈﻴﻒ‬ Spotless Vinyl

‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

in brief

The cleaning process of vinyl records is a key

Sonic is made from high quality and heavy-duty

‫احلفظ النظيف ملجموعات أسطوانات فينيل هو الطريقة املثالية إلبقائها‬ ‫ ومن أجل ذلك كلير أوديو تقدم قارئها الصوتي اجلديد دبل‬،‫بجودة عالية‬ ‫ وبالرغم من مواده األولية ذو اجلودة العالية والثقيلة‬،‫ماتركس االحترايف‬ .‫لكنكم لن جتدوا صعوبة يف استخدامه واحلفاظ عليه‬

materials, yet it is incredibly easy to use and

clearaudio.de

discipline for maintaining a high quality record collection. Clearaudio’s Double Matrix Professional

maintain. clearaudio.de

122


‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‬ in brief

‫لطاملا كان الناس يتعجبون ويستغربون من‬ ‫ فلعلهم أرادوا إيجاد‬:‫التطورات العلمية احلديثة‬ ‫وجهة نظر جديدة للتغير بأنفسهم ووفق معايرهم‬ ً ‫ لكن الوقت قد حان فع‬.‫التقليدية‬ ‫ال بالنسبة لنا‬ ‫ وهذا ما‬.‫جميعا لنشهد على تغير العالم احلقيقي‬ ‫يقدمه منتدى الدفع والطاقة إيا لكم بوجهة نظر‬ .‫جديدة حول نظرة التكنولوجيا املتقدمة‬ Since the beginning of time, humans looked up and wondered what was looking down from up; they wanted to find a new destination for themselves for the righteous purposes. And it is time for us to witness the change in today’s world. The AIAA Propulsion and Energy Forum will provide you a new perspective through the eye of advanced technology.

125

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

Furkan Kefeli ‫فرقان كيفلي‬


‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫‪in brief‬‬

‫وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ‬

‫‪COUR TESY OF AIA A‬‬

‫اﳌﺤﻄﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ :‬اﻟﻔﻀﺎء‬ ‫‪The Next Station: Space‬‬

‫‪124‬‬


in brief

‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

127


‫وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ‬ The history of the aerospace industry is a cumulative process over the centuries. Humankind has always been interested in extraterrestrial realms and examined various technological operations. Modern aerospace began with George Cayley in 1799. Cayley proposed an aircraft with a “fixed wing and a horizontal and vertical tail,” defining multiple features of the modern airplane. However, defining characteristics went beyond imagination. Until Wright brother’s renowned first flight in December 1903, aircraft remained experimental apparatus. When

we

skim

through

the

historical

development of aerospace industry, the launch of Sputnik 1 in October 1957 is considered as the start of the Space Age. Sputnik 1 was the world’s first artificial satellite. Now, we are living in an era surrounded with world’s most advanced technologies and entrepreneurs from all around the world are sharing their ideas with the world. The AIAA Propulsion and

،‫تاريخ صناعة الطيران عملية تراكمية على مر القرون‬ ‫فالبشرية كانت ومازالت مهتمة بالظواهر اخلارجية لكوكب‬ 1799 ‫ فالعام‬.‫األرض وفحص مختلف العمليات التكنولوجية‬ ‫كانت نقطة التحول الرئيسية يف تاريخ الطيران احلديث عندما‬ ‫قام جورج كايلي بتصميم طائرة من اجلناح الثابت والذيل‬ .‫ مبالمح متعددة من طائرات اليوم احلديثة‬.‫األفقي والرأسي‬ ‫ لكن‬،‫ فإن تعريف تلك املالمح يتجاوز اخليال‬،‫ومع كل ذلك‬ ‫رحلة شقيق رايت كانت رحلة الطيران األولى يف شهر ديسمبر‬ ‫ عندما استمر حتليقها يف اجلو عالياً بعد‬،1903 ‫من العام‬ .‫انطالقة الرحلة التجريبية‬ ‫ يعتبر‬،‫عندما نتصفح التطور التاريخي لصناعة الطيران‬ ‫إطالق القمر الصناعي الفضائي األول سبوتنيك البداية‬ .1957 ‫احلقيقة لعصر الفضاء يف األول من أكتوبر من العام‬ ‫ فنحن نعيش يف عصر محاط بالتكنولوجيا‬،‫أما األن‬ ‫األكثر تقدماً يف العالم ورجال األعمال من جميع أنحاء العالم‬ ‫ منتدى الدفع والطاقة إيا الذي‬.‫يتبادلون األفكار مع العالم‬ ‫يستضيفه فندق حياة ريزيدينسي يف مدينة أتالنتا عاصمة‬ ‫والية جورجيا يف الفترة الواقعة بني العاشر من يوليو وحتى‬ ‫ يعتبر املنتدى األكبر لرجال‬،2017 ‫الثانية عشر منه يف العام‬ .‫األعمال لتبادل األفكار اجلديدة ضمن برنامج أعمال املؤمتر‬

Energy Forum which will be held at Hyatt Residency

entrepreneurs can share their newest ideas through the program.

‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

July 10th-12th 2017 is the largest forum that the

in brief

Atlanta, Atlanta, Georgia between the dates of

126


in brief

‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

The forum will be available for three days and focus on the innovations and potential of the developing field of study. The courses and workshop taking place during the program will allow participants to take a role in emerging concepts in high-speed airbreathing propulsion, hybrid rocket propulsion, liquid rocket engines, missile propulsion design, and the turbulence modeling for modern industrial CFD. propulsionenergy.aiaa.org

129

‫وسيكون املنتدى متاحاً ملدة ثالثة أيام للتركيز على االبتكارات‬ ‫ وبناء على جدول أعمال‬.‫وإمكانات املجال املتطور للدراسات‬ ‫املنتدى سوف يتم تنظيم العديد من الدورات وورش العمل‬ ‫التي تسمح للمشاركني أن يأخذوا دورا يف املفاهيم الناشئة‬ ‫ الدفع‬،‫عن سرعة الهواء العالية والدفع بالضغط الهوائي‬ ‫ تصميم‬،‫ محركات الصواريخ السائلة‬،‫بالصواريخ الهجينة‬ ‫ ومناذج االضطراب لصناعة الطيران‬،‫الدفع الصاروخي‬ .‫احلديثة‬ propulsionenergy.aiaa.org


‫وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ‬ Propulsion and energy systems are at the very heart of aerospace. Propulsion and energy systems include engine, drive system technologies and power systems for land, air, maritime and space platforms. This area also captures research into energy security which involves alternative and renewable energy sources, future alternative fuels and resilient power networks and systems. As stated in the forum’s brochure, The AIAA Propulsion and Energy Forum integrates the Joint Propulsion Conference and Exhibit (JPC) with the International Energy Conversion Conference (IECEC) into an annual event that brings together technologists,

developers,

operators,

program

managers, chief engineers, and policy makers to address aerospace propulsion and energy issues and

‫ ومنها‬.‫أنظمة الدفع والطاقة هي من صلب اهتمام املنتدى‬ ‫ وتقنيات نظام محرك األقراص‬،‫أنظمة الدفع والطاقة احملركة‬ .‫وأنظمة الطاقة للمنصات البرية واجلوية والبحرية والفضائية‬ ‫كما تستعرض هذه املنطقة األبحاث املتعلقة بأمن الطاقة التي‬ ‫ وأنواع الوقود‬،‫تتضمن مصادر الطاقة البديلة واملتجددة‬ .‫ وشبكات وأنظمة الطاقة املرنة‬،‫املستقبلية البديلة‬ ‫ يحول منتدى الدفع والطاقة‬،‫وكما جاء يف كتيب املنتدى‬ ‫إيا مؤمتر ومعرض الدفع املشترك (جيك) مع املؤمتر الدولي‬ ‫لتحويل الطاقة (إيسيك) إلى حدث سنوي يجمع بني التقنيني‬ ،‫واملطورين واملشغلني ومديري البرامج وكبار املهندسني‬ ‫وواضعي السياسات املعاجلة ملسائل الدفع والتحديات املتعلقة‬ .‫بالطيران الفضائي والطاقة‬ ‫ سيتم تعريف املشاركني‬،‫من خالل برنامج املنتدى‬ ‫ وتطوير الدفع الكهربائي‬،‫بالبرنامج التقني لصناعة الطيران‬ ‫ وسوف حتصلون على الفرصة للقاء القادة‬،‫للطائرات والطاقة‬ .‫الصاعدون يف صناعة الطيران‬

challenges. Through the program, participants will be informed about the technical program of the aerospace industry, the development of aircraft

industry.

‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‬

٢٠١٧ ‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ‬

chance to meet the rising leaders in the aerospace

in brief

electric propulsion and power, and they will get to

128


the mic

‫اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‬

A L D A N A J U LY 2 0 1 7

131


the other side

‫اﻟﱪ اﻟﺘﺎين‬

Managing Editor Ashraf Al Awady

The Argumentative People These days, we have a real problem with the people who argue about everything without any knowledge. Most of them argue only for their love of arguing and try to convince the others in their illogical opinions. Thereafter if the reality shows the invalidity of their opinions, they do not have any problem to adopt new opinions that are more suitable to the current situation. This type of people shows up dramatically in the time of conflicts. They take part in the public conversations depending on the information they collected from the social media, with blind faith that this information represents completely the reality. Thus, they believe in having the knowledge to give opinions in all fields of life from the sport to religion. Indeed, many smart people avoid arguing with this type of people, leaving them the space to speak freely without even hearing them at all. Al Shafi'i was one of the smart people in dealing with this type of people. Someone argumentative has approached him one day saying: Can the hell fire pain Iblis who was created of fire? After a little bit of thinking, Al Shafi'i picked up a dry clay and threw it at the man, the signs of pain and anger appeared on the face of the argumentative man. Al Shafi'i asked the man; “Did the dry clay hurt you?” The man replied, “Yes, of course.” Al Shafi'i said, “Even though you are originally made of clay, the dry clay still hurts you.” The argumentative man understood what Al Shafi'i meant, realizing that the hell would fire pain Iblis as it was created of fire. Finally, I want to say to the argumentative people that because the world has become a small village and the information is easy to access by pressing a button; you must stop the illogical arguments and spread the wrong news. Do you

‫اﳌﺠﺎدﻟﻮن‬ ‫إبتلينا هذه األيام باملجادلون يف كل شيء دون علم أو بصيرة‬ ‫أو معرفة لدرجة ان بعضهم يجادل للجدال فقط بل ويتبنى‬ ‫رأيا ويدافع عنه بقوة حتى يظن الناس أنه منتصر له حتى‬ ‫أخر قطرة من دمه ولكن سرعان ما يعود يف جلسة أخرى‬ ‫ونقاش أخر فيبتنى وجهة النظر األخرى إن كانت املصلحة‬ .‫تقتضى ذلك‬ ‫ولعل اخلالفات تظهر ذلك النوع بجالء وقوة فيأتون‬ ‫الى املجالس متسلحني بعدة رسائل عبر تطبيقات التواصل‬ ‫االجتماعى ظنا منهم انهم ملكوا املعرفة بدقائق األمور والقدرة‬ ‫على التحليل يف شتى مجاالت املعرفة حتى الدين والرياضة‬ . ‫يفتون فيهم فتى من أفنى عمره يف ذلك املجال أو غيره‬ ‫واحلق أقول أن الكثيرين من رفيعي األخالق يتحاشون‬ ‫الدخول مع ذلك الصنف من البشر يف جدال فيتركون لهم حبل‬ . ‫الكالم يصولون ويجولون دون رادع أو مانع‬ ‫ولعل موالنا االمام الشافعي كان أذكى وأفطن يف التعامل‬ :‫ وقال له‬، ‫ أحد املجادلني‬،‫حني جاءه يف يوم من األيام‬ !‫ ويعذبه اهلل بالنار؟‬،‫كيف يكون إبليس مخلوقا من النار‬ ً ‫ففكر اإلمام الشافعي قلي‬ ‫ ثم أحضر قطعة من الطني‬، ‫ال‬ ‫ فظهرت على وجهه عالمات األلم‬،‫ وقذف بها الرجل‬،‫اجلاف‬ ‫ هل أوجعتك؟‬:‫ فقال له‬.‫والغضب‬ ‫ أوجعتني‬،‫ نعم‬:‫قال‬ ‫ كيف تكون مخلوقا من الطني ويوجعك‬:‫فقال الشافعي‬ !‫الطني؟‬ ‫ وأدرك‬،‫فلم يرد الرجل وفهم ما قصده اإلمام الشافعي‬ ‫ وسوف يعذبه‬،‫ من نار‬-‫ تعالى‬-‫ خلقه اهلل‬:‫أن الشيطان كذلك‬ .‫بالنار‬ ‫وأخيرا أقول الى هؤالء أن العالم الذى أصبح قرية صغيرة‬ ‫وأن املعلومة باتت قريبة وسهلة مبجرد ضغطة زر من املفروض‬ ‫أن تكن رادعا لكم لكى ال جتادلوا يف الباطل او تطمرونا بوابل‬ ‫من االخبار والتحليالت التي ليس لها أساس من الصحة فهل‬ .‫تسمعون وتفهمون ؟ أمتنى ذلك‬

get the message? I hope so.

130


‫ً‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﻐﺎﻣﺮة ﺟﺪﻳﺪة ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻻ ﺗﻨﺴﻰ‪ .‬ﻟﺬا ﻧﺤﻦ ﻣﺴﺘﻌﺪون‬ ‫ﺗﺴﺠﻞ ﻓﻴﻬﺎ وﺻﻮﻟﻚ‪ ،‬إﱃ اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺘﻤﻴﺰة‬ ‫ّ‬ ‫ً‬

‫ﺗﻬﺒﻂ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺴﻼم إﱃ أي ﻣﻦ وﺟﻬﺎﺗﻨﺎ اﻟﺒﺎﻟﻎ ﻋﺪدﻫﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ١٥٠‬ﺣﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬

‫ً‬ ‫ﻣﻌﺎ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﻌﻴﺶ ﺗﺠﺎرب و ﻧﺨﻠﺪ ذﻛﺮﻳﺎت ﺗﺒﻘﻰ ﻣﺪى اﻟﺤﻴﺎة‪.‬‬

‫‪132‬‬ ‫‪qatarairways.com‬‬

‫اﻟﺪاﻧﺔ ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪٢٠١٧‬‬

‫اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‬

‫‪the mic‬‬

‫ً‬ ‫ﻣﻌﺎ إﱃ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.