10 minute read

133 L’infinitif

161 Les emplois de l’imparfait de l’indicatif

❚ Les emplois temporels • L’imparfait sert à exprimer une action qui se déroule dans le passé.

Advertisement

Elle écoutait de la musique hier soir. • Dans un récit au passé, on alterne l’imparfait et le passé simple. L’imparfait sert à décrire les personnages, les lieux, les objets, à évoquer les circonstances secondaires ou à commenter l’événement principal qui est, lui, au passé simple. L’imparfait est un temps de l’arrière-plan, le passé simple le temps du premier plan. (Claude et Christine rencontrent, à la campagne, un paysan qui cherche des locataires pour sa maison.)

Curieusement, ils le suivirent. C’était une grande lanterne de maison, qui semblait taillée dans un hangar : en bas, une cuisine immense et une salle où l’on aurait pu faire danser ; en haut, deux pièces également, si vastes, qu’on s’y perdait. Quant aux meubles, ils consistaient en un lit de noyer, dans l’une des chambres, et en une table et des ustensiles de ménage, qui garnissaient la cuisine. Émile Zola, L’Œuvre.

Les imparfaits qui succèdent au passé simple de la première phrase (suivirent) renvoient au passé. Ils ont une valeur descriptive : ils apportent des précisions sur la maison que le paysan fait visiter à Claude et à Christine. Dans un récit au passé, l’alternance de l’imparfait et du passé simple s’explique par leurs valeurs aspectuelles ➜ 126. L’imparfait, d’aspect sécant, représente une action en cours et exprime une durée imprécise, sans limites. À l’inverse, le passé simple, d’aspect global, exprime une durée précise. Il met en relief une action dont on saisit le début et la fin.

Deux Coqs vivaient en paix : une Poule survint,

Et voilà la guerre allumée. Jean de La Fontaine, Les deux Coqs.

L’imparfait vivaient renvoie au passé, mais il évoque une action secondaire qui est interrompue par l’action exprimée au passé simple (survint). L’arrivée de la poule est particulièrement bien soulignée. • L’imparfait de l’indicatif peut marquer la répétition dans le passé (valeur itérative).

Une procession allait chaque année à pied de Loctudy aux Glénans. • Il peut aussi transcrire la parole ou la pensée d’un personnage au discours indirect ou au discours indirect libre ➜ 422.

Il lui demanda : « Voulez-vous de la soupe ? »

Il lui demanda si elle voulait de la soupe.

La transformation du discours direct (première phrase) en discours indirect (deuxième phrase) s’accompagne de la transposition du présent de l’indicatif en imparfait.

REMARQUE Cet imparfait de concordance est appelé par le temps passé du verbe principal et il n’a pas toujours une valeur temporelle de passé.

Je viens juste de voir Julien et il m’a dit qu’il t’attendait.

L’imparfait est appelé par le passé composé a dit mais il renvoie à une action présente (Julien attend encore au moment où le locuteur parle de lui).

❚ L’emploi stylistique • Exceptionnellement, l’imparfait peut remplacer, dans un récit, le passé simple (imparfait pittoresque).

Onze ans après, il perdait la bataille de Waterloo.

L’imparfait met en relief l’action en lui donnant une certaine durée.

❚ Les emplois modaux

Il est fréquent que l’imparfait ne prenne aucune valeur temporelle. • Dans le système hypothétique. Dans une proposition subordonnée hypothétique introduite par si, et en association avec le conditionnel ➜ 181, 390, l’imparfait peut exprimer : – un fait possible dans le présent ou dans l’avenir (valeur de potentiel) ;

Si vous alliez à la campagne, vous pourriez vous reposer.

L’imparfait alliez ne place pas le fait d’aller à la campagne dans le passé. Il indique que ce fait est seulement envisagé, car il est contraire à la réalité. L’imparfait exprime quelque chose qui est possible et relève donc du potentiel. – un fait impossible dans le présent (valeur d’irréel du présent).

Si nous vivions au Moyen Âge, nous serions menacés d’une comète ou de la fin du monde. Castil-Blaze, Revue de Paris, 1837.

L’imparfait vivions exprime un fait impossible dans le présent. Il relève de l’irréel du présent.

REMARQUE Quand l’hypothèse est envisagée comme probable, on n’utilise pas l’imparfait, mais le présent, en association avec l’indicatif futur ➜ 159, 390.

S’il fait beau, nous irons à la plage. • En dehors du système hypothétique. L’imparfait peut servir à atténuer un ordre ou une demande. Il est fréquent chez certains commerçants, en particulier sur les marchés.

Qu’est-ce qu’il vous fallait ? (Que vous faut-il ?)

LE PASSÉ SIMPLE

162 Les terminaisons du passé simple

GROUPE

Premier groupe

Deuxième groupe

Troisième groupe • Verbes en -ir (sauf courir, mourir, tenir et venir), majorité des verbes en -re, asseoir, voir et verbes de leurs familles (sauf pourvoir) • Verbes en -oir (sauf ceux qui prennent i comme voir), courir, mourir, certains verbes en -re (boire, conclure, connaître, croire, lire, vivre…) • tenir, venir et verbes de leurs familles

TERMINAISONS

-ai, -as, -a, -âmes, -âtes, -èrent

-is, -is, -it, -îmes, -îtes, -irent

-is, -is, -it, -îmes, -îtes, -irent

-us, -us, -ut, -ûmes, -ûtes, -urent

-(in)s, -(in)s, -(in)t, -(în)mes, -(în)tes, -(in)rent

EXEMPLES

j’expliquai, tu expliquas, il expliqua, nous expliquâmes, vous expliquâtes, ils expliquèrent

je saisis, tu saisis, elle saisit, nous saisîmes, vous saisîtes, elles saisirent

je sentis, tu sentis, il sentit, nous sentîmes, vous sentîtes, ils sentirent

je courus, tu courus, elle courut, nous courûmes, vous courûtes, ils coururent

je vins, tu vins, il vint, nous vînmes, vous vîntes, ils vinrent

163 Le radical du passé simple

• Le radical du passé simple s’obtient le plus souvent par la suppression de la terminaison de l’infinitif. envoyer (premier groupe) → j’envoyai, tu envoyas… languir (deuxième groupe) → je languis, tu languis… sentir (troisième groupe) → je sentis, tu sentis…

• Mais certains verbes, en particulier ceux dont le passé simple est en u, présentent une forme réduite. Le passé simple de pouvoir est du type je pus, tu pus… D’autres verbes présentent des radicaux encore plus singuliers : naître donne je naquis, vivre donne je vécus… La consultation d’un manuel de conjugaison est indispensable.

164 Les emplois du passé simple

Le passé simple, aujourd’hui, est réservé à la langue écrite. • Employé dans le récit, il situe l’action dans un passé lointain, sans aucun lien avec le présent du locuteur.

Une autre fois, il [le Chat botté] alla se cacher dans un blé, tenant toujours son sac ouvert ; et lorsque deux Perdrix y furent entrées, il tira les cordons, et les prit toutes deux. Il alla ensuite les présenter au Roi, comme il avait fait le Lapin de garenne. Le Roi reçut encore avec plaisir les deux Perdrix, et lui fit donner pour boire. Charles Perrault, Le Chat botté. Par opposition à l’imparfait, qui rejette les événements et les états à l’arrièreplan ➜ 161, le passé simple met l’action au premier plan. D’aspect global, il donne des limites précises à chacune des actions. Il apparaît souvent en relation avec des expressions marquant la successivité (et, ensuite, quelque temps après, alors, puis…) ou la soudaineté (soudain, tout d’un coup…).

Nous marchions depuis des heures quand nous vîmes, soudain, un sanglier au milieu du chemin. • Le passé simple peut marquer la répétition dans le passé (valeur itérative).

À partir de cette époque, il fit, chaque année, un voyage à New York.

LE FUTUR SIMPLE

165 Les terminaisons du futur simple

• Les terminaisons sont : -rai, -ras, -ra, -rons, -rez, -ront.

je fabriquerai (premier groupe) je finirai (deuxième groupe) je couvrirai (troisième groupe)

166 Le radical du futur simple

• Le fait que le futur ait été formé, historiquement, à partir de l’infinitif, explique que, dans la pratique, on ajoute souvent -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont à l’infinitif (je couvrirai) ou à une forme proche de l’infinitif (je prendrai). Cependant, les futurs de plusieurs verbes des premier et troisième groupes présentent certaines particularités.

❚ Les verbes du premier groupe • Pour les verbes en é_er, les mêmes règles s’appliquent au présent de l’indicatif et au futur ➜ 158. On écrit donc nous célébrerons, ils célébreront avec un accent aigu (é).

N. ORTH Le é du radical étant prononcé comme un è ouvert, la réforme de 1990 autorise à écrire nous célèbrerons, ils célèbreront. • Pour les verbes en -eler et en -eter, les mêmes règles s’appliquent aussi au présent de l’indicatif et au futur ➜ 158. On écrit donc nous appellerons avec deux l et nous jetterons avec deux t, mais nous modèlerons avec un è suivi d’un seul l et nous achèterons avec un è suivi d’un seul t. • Les verbes en -yer transforment l’y en i à toutes les personnes du futur simple : je broierai, tu broieras, il broiera… Font exception envoyer et renvoyer, dont le futur est imité de celui de voir : j’enverrai, nous enverrons (avec deux r).

Les verbes en -ayer acceptent, eux, i et y à toutes les personnes : je balayerai/ balaierai…

❚ Les verbes du troisième groupe • Beaucoup de verbes du troisième groupe ne font pas apparaître l’infinitif du verbe : – cueillir forme son futur avec la voyelle e : je cueillerai ; – courir et mourir ne font pas entendre l’i final, mais se conjuguent avec deux r : je courrai ; – acquérir donne j’acquerrai, avec deux r également ; – le futur des verbes en -voir (devoir, recevoir…) est formé à partir du radical de la première personne du pluriel du présent de l’indicatif (nous devons) : nous devrons. Font exception : pouvoir (je pourrai), pourvoir (je pourvoirai), savoir (je saurai), voir (je verrai) ; – asseoir donne j’assiérai ; – d’autres verbes présentent un radical spécifique : aller (j’irai), avoir (j’aurai), être (je serai), faire (je ferai), falloir (il faudra), tenir (je tiendrai), valoir (je vaudrai), venir (je viendrai), vouloir (je voudrai).

167 Les emplois du futur simple

Seul le mode indicatif, mode temporel ➜ 121, possède des formes spécifiques pour exprimer le futur.

❚ Les emplois temporels • Le futur simple a une valeur temporelle quand il évoque l’avenir à partir du présent du locuteur. Bien que l’avenir soit, par nature, le lieu de l’incertain, le futur simple pose l’événement à venir comme certain.

La semaine prochaine, nous serons tous au Brésil ! • Le futur peut parfois évoquer des vérités générales tournées vers l’avenir (valeur gnomique).

Qui vivra verra. • Il peut aussi marquer la répétition de l’action (valeur itérative).

Les enfants iront à la piscine chaque jeudi jusqu’en janvier.

❚ L’emploi stylistique • Dans un récit au passé, le futur recrée l’illusion que les événements n’ont pas encore eu lieu.

En 1860, Napoléon décidera de laisser le Bois de Vincennes à la ville de

Paris afin qu’y soient menés des travaux d’aménagement.

❚ Les emplois modaux

Le futur simple a une valeur modale quand il n’exprime plus du tout l’idée de futur.

• Le futur peut exprimer une supposition à propos d’un fait (futur conjectural). Cet emploi est rare à l’oral.

Helena n’est pas venue à la fête. Elle sera malade. • Le futur sert, plus fréquemment, à atténuer poliment une demande, un reproche, etc.

Je vous demanderai de vous taire.

LE PASSÉ COMPOSÉ

168 Les formes du passé composé

• Le passé composé est formé : – de l’auxiliaire être ou avoir conjugué au présent ; – du participe passé du verbe. Il est arrivé. Il a écrit.

169 Les emplois du passé composé

❚ Les emplois temporels et aspectuels • Le passé composé, comme tout temps composé, a d’abord une valeur d’accompli. Son auxiliaire étant conjugué au présent, il signifie que l’action vient d’avoir lieu ou qu’elle vient de s’achever, et que ses conséquences sont encore perceptibles au moment où l’on parle.

Charlotte est partie.

Le passé composé est rattaché au présent du locuteur : il signifie que Charlotte n’est plus là. Dans cet emploi, le passé composé représente moins un passé qu’un présent. L’action au passé composé est une action achevée mais qui est en contact avec le présent. • Le passé composé peut aussi marquer l’antériorité par rapport au présent.

Quand il a mal dormi, Romain est de mauvaise humeur.

La mauvaise humeur de Romain succède à sa nuit agitée.

• Dans le récit, le passé composé peut s’employer à la place du passé simple et acquérir une valeur temporelle de passé. Cet emploi est fréquent à l’oral, où le passé simple a complètement disparu, mais il se rencontre aussi à l’écrit.

J’ai arraché ma valise et je me suis mis à marcher sur ce sol nouveau, dans cet air étranger, au milieu des trains immobiles. L’employé a fermé la grille et s’en est allé. Michel Butor, L’Emploi du temps, © Éditions de Minuit. Le passé composé est alors le temps du premier plan.

❚ L’emploi modal • Le passé composé, comme le présent, peut avoir une valeur non temporelle, mais modale, dans une proposition subordonnée hypothétique introduite par si. Il renvoie alors à un fait qui est envisagé comme probable.

S’il n’a pas reçu son colis samedi, il déposera une réclamation.

LE PLUS-QUE-PARFAIT

170 Les formes du plus-que-parfait

• Le plus-que-parfait est formé : – de l’auxiliaire être ou avoir conjugué à l’imparfait ; – du participe passé du verbe. Il était arrivé. Il avait écrit.

This article is from: