Mapa Turístico de Madrid - Otoño 2018

Page 1

Museos / Museums

the world’s most prestigious museums, in the easiest

Martes a Sábado / Tuesdays to Saturdays 9:30-20:30

Tel:917 37 76 84.

Tf. 91 531 85 14

• El Paseo del Arte / Art Walk. Tres museos por 14,40

and most benefical way (Prado Museum, Thyssen

/ Mondays to Sundays 10:00-18:00

€ / Three museums for 14.40 €. El Abono Paseo del Arte

h. 1 de mayo/may de 9:30-20:30. Domingos / Sundays

El Palacio Real puede cerrar por actos oficiales.

Bornemisza Museum and Reina Sofía Museum).

10-15 h. Cerrado los Lunes / Closed on Mondays.

• Teatro Maravillas (7C)

• Teatro Lagrada (10C)

C/ Manuela Malasaña, 6.

C/ Ercilla, 20

le permitirá visitar tres de los más prestigiosos museos del

• Museo del Prado. Paseo del Prado, s/n. Tel. 902 107

91 310 15 84.

Teléfono: 91 446 84 05

Tf. 91 517 96 98

mundo de la forma más cómoda y ventajosa (Museo del

077. www.museodelprado.es. Metro: Banco de España.

• Museo Arquelógico Nacional. Serrano, 13. Tel.91

• Museo Sorolla. P.o General Martínez Campos, 37. Tel.

577 79 12. Metro: Serrano. Horario / Operating: Martes a

Prado, Museo Thyssen Bornemisza, Museo Reina Sofía)

www.museosorolla.mcu.es. Metro: Iglesias. Horario /

Horario / Operating: Martes a Domingo / Tuesdays to De

• Teatro Victoria (7C)

/ The Art Walk Voucher enables you to visit three of

Sábados / Tuesdays to Saturdays: 9:30-20 h. Domingos

• Teatro Amaya (6D)

Operating: Martes a Sábados / Tuesdays to Saturdays:

Paseo General Martinez Campos, 9

Calle Pez 17

Lun-Sab/Mon-Sat: 10:00 a 20:00 h.

y festivos / Sundays and Hols: 9:30-15 h. Cerrado los

9:30-20 h. Domingos y festivos / Sundays and festivals:

Tel: 914 35 68 35.

Tf. 91 522 88 34

Síguenos en:

Pl. Tirso de Molina n 1.

18:15 h. Sábados y Domingos / Saturdays and Sundays:

Tel: 913690637.

10:00-14:00 h. Verano / Summer: de 1 de Abril a 30 de

• Teatro La Latina (9C)

Septiembre / From April 1st to September 30: Martes a

Plaza de la Cebada, 2

Viernes / Tuesday to Fridays 10:00-14:00 / 18:00-20:00

Tel.: 91 365 28 35

h. Sábados y Domingos / Saturdays and Sundays 10:00-

• Teatro Marquina (8D)

14:00 h.

Calle Prim Nº11

CM

Teatros / Theater

Tf. 91 531 65 35

MY

• Teatro Alfil (7C)

• Teatro Bellas Artes (8D)

C/ Pez, 10

Calle Del Marqués De Casa Riera, 2

Tel: 915214541.

Tf. 91 532 44 37

• Teatros Luchana (7D)

• Teatro Principe Gran Via (8C)

C/ de Luchana, 38

Calle Tres Cruces Nº8

K CMY CY

| | | | |

Gran Vía, 31 | Arenal, 6 | Carmen, 3 | Las Rozas Village | Aeropuerto Barajas (T4) |

Madrid www.renfe.com

C2

Información y reservas en el 902 320 320

Colmenar Viejo

Cercedilla

Síguenos en :

B3 C1

B2

Los Negrales

San Yago

Valdelasfuentes

El Goloso

Alpedrete

B1

Las Zorreras

Pinar

Alcobendas S.S. de los Reyes

Tres Cantos

Los Molinos Collado Mediano

El Escorial

C1

Villalba

Univ. P. Comillas

Cantoblanco Univ.

A

Galapagar-La Navata Torrelodones Las Matas

B3

Fuencarral

Pitis

C2 Guadalajara (*)

Ramón y Cajal

(*)MirasierraPaco de Lucía

Fuente de la Mora Aeropuerto T4

Chamartín

Las Rozas

Azuqueca (*) Meco Alcalá Henares Univ.

Valdebebas VI

CI

0

Pozuelo

Sol

Aravaca

Embajadores

A

Alcalá de Henares

S

Majadahonda El Barrial C.C. Pozuelo

N. Ministerios La Garena Soto del Henares Torrejón de Ardoz San Fernando Recoletos Coslada Vicálvaro Sta. Eugenia Atocha Vallecas El Pozo A. M. Entrevías

Príncipe Pío

B2

Laguna Aluche

B1

Fanjul Las Águilas Cuatro Vientos S. José de Valderas Alcorcón Las Retamas Móstoles

Pirámides Delicias Méndez Álvaro Doce de Octubre

A B1 B2 B3

Villaverde Bajo

Orcasitas

S. Cristóbal de los Angeles S. Cristóbal Industrial El Casar Getafe Industrial

Puente Alcocer Villaverde Alto

Las Margaritas Univ.

Zarzaquemada

Leganés Parque Polvoranca

B2

Pinto Valdemoro

Getafe Centro

Madrid thanks to the audio-guide found in the cabins, see durring the tour.

• Zoo Aquarium de Madrid.

which indicate the most emblematic buildings you will

Parques Temáticos y Naturaleza. Theme Parks and Live Nature

Conexión con Metro Connection with Metro

de diciembre.

los lunes, el 1 y 6 de enero, el 1 de mayo y 24, 25 y 31

Plaza de Cibeles (Bulevar del Paseo del Prado. Frente a

Horario: de martes a domingo de 10 a 20 horas. Cerrado

Cibeles

Atracciones.

Madrid

• Punto de Información Turística CentroCentro

Carretera de Extremadura (N-V) - Entrada al Parque de

• Cable Car of Madrid: The best panoramic views of

Horario: 09:00-20:00 h (todos los días)

• Parque de Atracciones.

Metro: Argüelles. Autobús:Líneas 21 y 74.

según temporada / It depends of the season

T. 91 541 11 18. www.teleferio.com

Tren: Cercanías. Autobús: 8, 71 y 130. Horarios: Varía

Camoens.

Metro: Línea 9 (Valdebernardo).

Pº Pintor Rosales esquina Marqués de Urquijo y Pº

ciudad, recibidas a través de teléfono, fax, correo postal

Madrid-Barajas (Terminal 2 y Terminal 4)

T. 91.301 .62.10. www.faunia.es

durante el recorrido.

Atiende aquellas consultas sobre la oferta turística de la

• Punto de Información Turística del Aeropuerto

Avenidas de las Comunidades, 28.

indicando los edificios más emblematicos que observas

Horario: 09:30-20:30 h (todos los días)

• Faunia.

distinto gracias al audio-guía que en las cabinas va

Varía según temporada / It depends of the season

Desde el Teleférico se contempla un Madrid único y

Tren: línea C3 Autobús: línea 412 de “La Veloz” Horarios:

de Madrid.

www.parquewarner.com

• Teleférico de Madrid: Las mejores vistas panorámicas

T. 902.02.41.00

11:00 hours

Metro: Callao (L3 y L5). Cercanías: Sol

San Martín de la vega, Km. 22 de la A-4.

las 10:30-11:00 horas / Open every day from 10:30-

y Callao (L3 y L5)

Plaza de Callao

• Parque Warner Madrid.

Autobús: línea 33. Horarios: Abierto todos los días desde

Metro: Santo Domingo (L2), Plaza de España (L3 y L10)

Callao (en remodelación)

Metro: Argüelles. Bus: Routes 21 and 74

Metro: línea 10 - Estación: Casa de Campo.

Tel. 91 541 11 18. www.teleferico.

www.zoomadrid.com

Horario: 09:30-20:30 h (todos los días)

and P.º Camoens.

T. 911 547 479

Metro: Banco de España (L2)

P.º Pintor Rosales on the corner of Marques de Urquijo

Casa de Campo, s/n.

• Servicio de Atención al Turista Extranjero (SATE). Comisaría de Centro.

• Punto de Información Turística de la Plaza de

Leganitos,19 (junto a Plaza de España).

Mapa de / Map of

Edición otoño 2018 / Edition fall 2018

Autobuses: 1, 2, 44, 46, 74, 75, 133, 148 y C

Ejemplar gratuito/complimentary

Correo electrónico: satemadrid@esmadrid.com

Horario: 09:30-20:30 h (todos los días) • Punto de Información Turística del Paseo del Arte C/ Santa Isabel (esquina Glorieta del emperador Carlos V). Metro: Atocha (L1). Cercanías: Atocha

Madrid

Teléfono de denuncias 24 horas Policía: 902 102 112 Horario: 09:00-00:00 h (todos los días) •

Servicio no presencial de información turística

de Madrid

T2 (llegadas entre salas 5 y 6) y T4 de Barajas (llegadas salas 10 y 11). Metro: Aeropuerto T1, T2 y T3 (L8) /

o correo electrónico. Teléfono: (+34) 91 454 44 10 Horario: 09:30-20:30 h (todos los días)

Aeropuerto T4 (L8). Cercanías: Aeropuerto T4

Correo electrónico: turismo@esmadrid.com Página web: http://www.esmadrid.com/

Palacio de Cibeles-CentroCentro (Plaza de Cibeles, s/n) Metro: Banco de España (L2)

Ciempozuelos

Aranjuez

Let your emotions flow Febrero 2016

Tren con paradas limitadas CIVIS Train with limited stops

Estación accesible Accessible station

la parada de autobuses).

T. 91.462.29.00 / 91 463 29 00

The Cable car provides a unique and distinct view of

C1

La Serna

Móstoles-El Soto

Getafe Sector 3 Fuenlabrada

DEJA FLUIR TU EMOCIÓN

Parla

Humanes

B3 Plano esquemático Opening 2016

• Palacio Real. Bailén, s/n. Tels. 91 454 88 00 / 91 740

Y (*) Apertura 2016

de España. Horario / Operating: de Mar/Tues a Vier/Fri,

Y

CM M C Estación de autobuses Bus station

Conexión con Metro ligero Connection with Light Metro

España

CONSIGUE TU DESCUENTO GET A DISCOUNT MY

SIÉNTESE TORERO POR UNOS MINUTOS CON NUESTRO JUEGO DE TOREO VIRTUAL

with our unique bullfighting virtual game Para estas estaciones es preciso la Tarjeta E1 del Consorcio de Transportes For these stations Card E1 of the Board of Transport is required.

91 369 01 51. www.museothyssen.org. Metro: Banco

M

1h.

FEEL LIKE A BULLFIGHTER

(*)

diciembre/december: cerrado/closed./Metro: Banco de

Descubre, aprende y disfruta

K CMY

21/9/18 13:49

Plaza de Toros de Las Ventas · C/ Alcalá, 237 (Madrid) Tel. +34 687 739 032 · info@lasventastour.com Cómo llegar: metro Ventas (líneas 2 y 5) · Autobuses: 12, 21, 38, 53, 106, 110, 146 Reservas / Online Bookings: www.lasventastour.com

Abierto todos los días de 10 a 18 horas / Open every day between 10.00 am to 18.00 pm

VEN A VISITAR LAS VENTAS Y SU MUSEO TAURINO

Estación accesible Accessible station Circulación parcial trenes accesibles Partial circulation accesible Trains

cerrado/closed./1 y 6 de enero/january y 24 y 25 de

• Museo Thyssen Bornemisza. Paseo del Prado, 8. Tel.

Descubre, aprende y disfruta

1, 6 de Enero - 16 al 19 de Abril - 1, 15 de Mayo - 27

Estación con ascensor Station with lift

10:00-19:00 h. Cerrado los Martes / Closed on Tuesdays.

C

10:00-15:00 h. Cerrado los Lunes / Closed on Mondays;

• Museo de la Real Academia de las Bellas Artes

B1

Aparcamiento Car Park

Corona Tarifaria

Fare limit for the RENFE Suburban Train Network

Zona Verde

with the longest tradition. All kinds of items at a real bargain

• Plaza Mayor / Main Square. Plaza porticada

Curtidores and surrounding streets. The open air flea market

Puntos de interés / Places of Interest.

restaurantes de todo tipo. Desde el reloj que preside la sede

statue of Philip III.

Las calles que la rodean están llenas de tiendas, bares y

Casa de la Carnicería (Butchers’ Guild). In the centre is a

• Puerta del Sol. Es el centro neurálgico de la ciudad.

are the Casa de la Panadería (the Bakers’ Guild) and the

19 h. Nov/Dic 18 h.

in the 17th century. The two most representative buildings

h. Mar 19 h. Abr 20 h. May/Jun/Jul/Ago 21 h. Sep 20 h. Oct

Plaza Mayor has been the scene of public events in Madrid

apertura / Open: 10 h. Horario de cierre / Close: Ene/Feb 18

III / A square with porticoes built between 1617 y 1619, the

de Murillo, 2. (Metro: Atocha). Tel: 91 420 30 17. Horario de

Casa de la Carnicería. En el centro está la estatua de Felipe

• Real Jardín Botánico / Royal Botanical Gardens. Plaza

edificios más representativos son la Casa de la Panadería y la

morning. Shops also open on Working days.

de acontecimientos públicos de Madrid del siglo XVII. Los

and antiques at stalls and auction galleries. Every Sunday

construida entre 1617 y 1619. Ha sido el gran escenario

heardquarters of the Presidency of the Autonomous Region.

días laborables también están abiertas las tiendas / Ribera de

usher in each new year with the clock that overlooks the

de almonedas. Todos los domingos por las mañanas. Los

with shops, bars and restaurants of every sort. Spaniards

de objetos de ganga y antigüedades en puestos y galerías

of the city. The streets surrounding this square are filled

mercadillo al aire libre con más solera de Madrid. Todo tipo

españoles reciben el nuevo año / This is de nerve centre

y aledaños. (Metro: Tirso de Molina y Puerta de Toledo). El

Tel. 902 240 202

desde las 12.00 h. La hora de cierre varía entre las 19.00

• Trenes y AVE/Raylway & AVE.

Metro: Línea 10. (Estación Batán). Horarios: Abierto

www.ctm-madrid.es

Autobuses: Líneas 33 y 65

Consorcio Regional de Transportes:

www.parquedeatracciones.es

www.renfe.es

h. y la 1.00 h.

Su ubicación privilegiada dentro de la Casa de Campo de Madrid permite dejar atrás, en solo 10 minutos, el asfixiante asfalto y disfrutar, entre árboles frondosos y praderas verdes, de las mejores atracciones y espectáculos para todos los gustos de la ciudad que te propone el Parque de Atracciones de Madrid, además del 29 de septiembre al 4 de noviembre, podrás disfrutar de la temporada de Halloween y a continuación, la temporada de Navidad.

• Estación Sur de Autobuses/ South Coach Bus Station. Méndez Álvaro, 83. Tels. 91 468 42 00 / www.estacionautobusesmadrid.com

• Aeropuerto/Airport.

91 468 45 11. Metro: Méndez Álvaro.

Transporte Transport. Tel. 902 404 704 / 91 305 83 44-45-46.

• Centro de Turismo Plaza Mayor

• Transporte Interurbano / Intercity Transport.

Información turística. Tourist information.

Metro: Aeropuerto T-4. Aeropuerto T-1, T-2, T-3

www.aena.es

de la Presidencia de la Comunidad de Madrid, cada año los

• El Rastro / Open air flea market. Rivera de Curtidores

August: de 10:00 a 15:00h./Lun/Mon y/and Fest/Hols:

Closed on Mondays.

FEEL YOUR EMOTIONS COME INTO PLAY s

70 10. Metro: Ópera. Mar/Tues a Dom/Sun: de 10:00 a 19:00h./Agosto/

10-21 h. Domingo y festivos / Sundays and holidays:

Web: www.armada.mde.es/museonaval 10:00-18:30 Domingos y festivos / Sundays and Hols:

to

Dom/Sun: de10:00 a 19:00h Sab/Sat: de 10:00 a 22:00h Operating: Lunes a Sábado / Mondays-to Saturdays: www.museoreinasofia.es. Metro: Atocha. Horario /

Ferraz, s/n. Tel. 91 765 10 08. Metro: Ventura Rodríguez. / Operating: Martes a Sábados / Tuesdays to Saturdays:

/ Saturdays and Sundays 10-14 h. Cerrado los Lunes /

AUDIOGUÍAS EN 10 IDIOMAS

Co

Octubre a Marzo / October to March: Lunes a Domingo

Viernes / Tuesdays to Fridays: 9:45-13:45 h y / & 16:15• Templo de Debod. Jardines del Templo de Debod.

18:45 h. Domingos y festivos / Sundays and Hols: 9:30Tuesdays to Fridays 9:30-14:30 h. Sábados y Domingos

COME TO LAS VENTAS BULLRING, THE MOST IMPORTANT ARENA IN THE WORLD

da

Moncloa. Horario / Operating: hasta/until 30 de abril/april

• Museo Naval. Montalbán 2 /T. 91 523 85 16 / April to September: Mondays to Saturdays: 10:30-

Encarnación, 1. Tel. 91 454 88 00. Metro: Ópera. Horario

rra

Mondays to Sundays y festivos / and Hols: 10:00-20:00h.

Santa Isabel, 52. Tels. 91 774 10 00 / 91 774 10 27.

CY

y / and Semana Santa. Cerrado Sabados, Domingos y Festivos / Closed

h. Verano (agosto) / Summer (August): Martes a Viernes /

AUDIOGUIDE IN 10 LANGUAGES

ce

Tel. 91 549 26 41. www.museodeamerica.mcu.es. Metro:

• Teatro Nuevo Apolo (9C)

previa petición / Closed August. Groups by appointment

Horario / Operating: Abril a Septiembre: Lunes a Sábados

Lunes a Viernes / Mondays to Fridays: 10-13:30 h.

• Palacio Real de El Pardo. Ctra. de El Pardo. Tel.

• Monasterio de la Encarnación. Plaza de la

SIENTE QUE TUS EMOCIONES ENTRAN EN JUEGO va

a Septiembre / April to September: Lunes a Domingo/

31 Marzo / From October 1st to March 31 de Martes a Intercambiador de Moncloa / Moncloa Bus Station.

05 50. Metro: Menéndez Pelayo. Horario / Operating:

10:00-15:00 h. Cerrado los Lunes / Closed on Mondays.

25 y 31 Diciembre.

Sábados y Domingos / Saturdays and Sundays: 10-14

Domingos y festivos / Sundays and Hols: 10:00-14:30

16:36

Na

• Museo de América. Avda. de los Reyes Católicos, 6.

15 August. Saturdays, Sundays and Hols. Agosto cerrado. Grupos

Domingos y Festivos / Tuesdays to Sundays and Hols: Martes a Viernes / Tuesdays to Fridays: 09:30-20:00 h.

a Sábados / Mondays to Saturdays: 10:00-18:00 h.

• Ermita de San Antonio de la Florida y Museo

3/10/18

o.

www.patrimonio nacional.es. Horario / Operating: Abril Lunes / Closed on Mondays. Festivos/Festivals 11Jun-

• Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía

91 376 15 00. www.patrimonionacional.es. Autobús:

• Real Fábrica de Tapices. Fuenterrabía, 2. Tel. 91 434 de Julio - 9 de Septiembre - 24, 25 y 31 de Diciembre. 1, 6 Enero - 1, 15 Mayo - 9 Septiembre - 12 Octubre - 24, h.Cerrado por actos oficiales / Closed for oficial events:

10-15 h. Cerrado los Lunes / Closed on Mondays.

3

Pt

Cerrado los Lunes / Closed on Mondays. Dom/Sun y Fest/Hols: 10:00-19:00 h.

MODULO MAPA DE MADRID 125x100 mm.indd 1

K

Montalbán, 2 – T 91 523 85 16 – www.armada.mde.es/museonaval

MY

/ Operating:11:50 Invierno / Winter: de 1 Octubre a 3 pandas WELCOME TO MADRID 12,5x10 2.pdf Horario 1 25/9/18 14:30 h. Octubre a Marzo / October to March: Lunes

Y

Y

M

Y

M

C

rabasf.insde.es. Metro: Sol. Horario Operating: Martes a de San Fernando. Alcala, 13. Tel. 91 524 08 64. www. 542 07 22. Metro: Príncipe Pío. Horario / Operating: Panteón de Goya. Glorieta de la Florida, 5. Tel. 91 P 124x167-000-00-1601.pdf 1 12/01/2016 10:33:35

contra mapa.pdf

C/ Atocha, 14

Junto a la Plaza Mayor y Puerta del Sol Near Plaza Mayor and Puerta de Sol

+34 914 29 90 20 hammamalandalus.com

C

M

Y

CM

Además, el área NICKELODEON LAND, acaba de ser renovado, con 3 atracciones nuevas, un nuevo escenario, tiendas y punto de restauración, pasa a ser el área familiar más grande de la marca en España y Europa, con 14 atracciones en una superficie de 22.000 m2. Se puede visitar la única casa de Bob Esponja (una piña situada en Fondo de Bikini), la posibilidad de conocer a 16 personajes icónicos de la marca como La Patrulla Canina, Bob Esponja, Las Tortugas Ninja o Dora la Exploradora, y es el lugar donde ver sus espectáculos musicales interactivos para toda la familia, como “Patrulla Canina en acción” y “Nickelodeon Let´s Party”.

MY

Metro: Sol (Líneas 1, 2 y 3) y Ópera (Línea 5). Cercanías.

• Metro/Underground.

Plaza Mayor, 27 (Casa de la Panadería)

Tel. 012

Autobús: 5, 14, 27, 45, 53, 150

• Autobus/Bus. Tel. 902 507 850

Metro: Colón y Serrano (L4). Cercanías: Recoletos

www.ctm-madrid.es

Castellana, accesos calle Goya y calle Génova)

Consorcio Regional de Transportes:

Plaza de Colón (paso subterráneo del Paseo de la

www.emtmadrid.es

• Centro de Turismo Colón

Empresa Municipal de Transportes:

Sol. Horario: 09:30-20:30 h (todos los días).

Tel. 902 44 44 03

• Punto de Información Turística de la Plaza de

www.emtmadrid.es

Horario: 09:30-20:30 h (todos los días)

Empresa Municipal de Transportes:

CY

CMY

K

Te recomendamos adquirir tu entrada en parquedeatracciones.es con el máximo de antelación para optar al mejor precio, puedes conseguirlas desde solo 19,90€. ¡Te esperamos!


1

2

3

4

5

6

7

8

9

Desde/Since 1970

A

TABLAO FLAMENCO RESTAURANT

Calle Torija, 7. Madrid Phone 915 471 502 www.c hinitas.com

Cerrado domingos noche / Closed on Sunday Night

The Best Cocido Madrileño Desde/Since 1870

B

Calle La Bola, 5 28013 Madrid

Cerrado domingos noche

Tel: 915 476 930 www.labola.es Closed on Sunday Night

C D anuncio_metro_lapecera040618.indd 1

5/6/18 12:04

E

Y DE REPENTE, ERES OTRA. S A LI D A 12 A - A 1

OTOÑO INVIERNO

2018

F G

SA LI DAS 1 7 / 1 9 - A 1

La Cúpula de Madrid. www.plazanorte2.com

A-1 C T R A . D E B U R G O S S A L I DA S 1 7 Y 1 9 • S A N S E B A S T I Á N D E LO S R E Y E S ( M A D R I D) A U TO B U S E S : L Í N E A 1 5 6 D E S D E P L A Z A C A S T I L L A


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.