MAPA MADRID MARZO 2018.indd 1 anuncio.indd 1
577 79 12. Metro: Serrano. Horario / Operating: Martes a
www.museosorolla.mcu.es. Metro: Iglesias. Horario /
Horario / Operating: Martes a Domingo / Tuesdays to De
Sábados / Tuesdays to Saturdays: 9:30-20 h. Domingos
• Teatro Amaya (6D)
• Teatro Victoria (7C)
Paseo General Martinez Campos, 9
Calle Pez 17
Lun-Sab/Mon-Sat: 10:00 a 20:00 h.
Operating: Martes a Sábados / Tuesdays to Saturdays:
y festivos / Sundays and Hols: 9:30-15 h. Cerrado los
9:30-20 h. Domingos y festivos / Sundays and festivals:
Tel: 914 35 68 35.
Tf. 91 522 88 34
Museos / Museums
the world’s most prestigious museums, in the easiest
Martes a Sábado / Tuesdays to Saturdays 9:30-20:30
Tel:917 37 76 84.
Tf. 91 531 85 14
• El Paseo del Arte / Art Walk. Tres museos por 14,40
and most benefical way (Prado Museum, Thyssen
/ Mondays to Sundays 10:00-18:00
€ / Three museums for 14.40 €. El Abono Paseo del Arte
h. 1 de mayo/may de 9:30-20:30. Domingos / Sundays
El Palacio Real puede cerrar por actos oficiales.
Bornemisza Museum and Reina Sofía Museum).
10-15 h. Cerrado los Lunes / Closed on Mondays.
• Teatro Maravillas (7C)
• Teatro Lagrada (10C)
C/ Ercilla, 20
• Museo del Prado. Paseo del Prado, s/n. Tel. 902 107
Teléfono: 91 446 84 05
Tf. 91 517 96 98
mundo de la forma más cómoda y ventajosa (Museo del
077. www.museodelprado.es. Metro: Banco de España.
• Museo Arquelógico Nacional. Serrano, 13. Tel.91
• Museo Sorolla. P.o General Martínez Campos, 37. Tel.
C/ Manuela Malasaña, 6.
le permitirá visitar tres de los más prestigiosos museos del
Prado, Museo Thyssen Bornemisza, Museo Reina Sofía)
/ The Art Walk Voucher enables you to visit three of
91 310 15 84.
Cerrado los Lunes / Closed on Mondays.
www.patrimonio nacional.es. Horario / Operating: Abril
• Museo de América. Avda. de los Reyes Católicos, 6.
a Septiembre / April to September: Lunes a Domingo/
Tel. 91 549 26 41. www.museodeamerica.mcu.es. Metro:
Mondays to Sundays y festivos / and Hols: 10:00-20:00h.
Moncloa. Horario / Operating: hasta/until 30 de abril/april
Octubre a Marzo / October to March: Lunes a Domingo
Síguenos en:
Dom/Sun y Fest/Hols: 10:00-19:00 h.
Lunes / Closed on Mondays. Festivos/Festivals 11Jun-
• Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía
15 August.
31 Marzo / From October 1st to March 31 de Martes a
• Teatro Nuevo Apolo (9C)
Santa Isabel, 52. Tels. 91 774 10 00 / 91 774 10 27.
• Museo Naval. Po del Prado, 5/T. 91 523 85 16
Viernes / Tuesdays to Fridays: 9:45-13:45 h y / & 16:15-
Pl. Tirso de Molina n 1.
Web: www.armada.mde.es/museonaval
18:15 h. Sábados y Domingos / Saturdays and Sundays:
Tel: 913690637.
Operating: Lunes a Sábado / Mondays-to Saturdays:
Mar/Tues a Dom/Sun: de 10:00 a 19:00h./Agosto/
10:00-14:00 h. Verano / Summer: de 1 de Abril a 30 de
10-21 h. Domingo y festivos / Sundays and holidays:
• Teatro La Latina (9C)
August: de 10:00 a 15:00h./Lun/Mon y/and Fest/Hols:
Septiembre / From April 1st to September 30: Martes a
Plaza de la Cebada, 2
10:00-19:00 h. Cerrado los Martes / Closed on Tuesdays.
cerrado/closed./1 y 6 de enero/january y 24 y 25 de
Viernes / Tuesday to Fridays 10:00-14:00 / 18:00-20:00
Tel.: 91 365 28 35
• Museo Thyssen Bornemisza. Paseo del Prado, 8. Tel.
diciembre/december: cerrado/closed./Metro: Banco de
h. Sábados y Domingos / Saturdays and Sundays 10:00-
• Teatro Marquina (8D)
91 369 01 51. www.museothyssen.org. Metro: Banco
España
14:00 h.
Calle Prim Nº11
de España. Horario / Operating: de Mar/Tues a Vier/Fri,
• Palacio Real. Bailén, s/n. Tels. 91 454 88 00 / 91 740
CM
Teatros / Theater
Tf. 91 531 65 35
MY
• Teatro Alfil (7C)
• Teatro Bellas Artes (8D)
C/ Pez, 10
Calle Del Marqués De Casa Riera, 2
Tel: 915214541.
Tf. 91 532 44 37
• Teatros Luchana (7D)
• Teatro Principe Gran Via (8C)
C/ de Luchana, 38
Calle Tres Cruces Nº8
Dom/Sun: de10:00 a 19:00h Sab/Sat: de 10:00 a 22:00h www.museoreinasofia.es. Metro: Atocha. Horario /
70 10. Metro: Ópera.
K CMY CY Y M C
Descubre, aprende y disfruta
22/6/18 14:28 20/6/18 12:18
BUSES: LINE 156 FROM PLAZA CASTILLA A - 1 CTRA. DE BURGOS EXITS 17 AND 19 • SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES (MADRID)
www.plazanorte2.com
“Shopping Center – Madrid’s Dome”
La Cúpula de Madrid.
K
Po. del Prado, 5 - T. 91 523 85 16 - www.armada.mde.es/museonaval
Abrimos todos los días de 10:00h a 19:00h / Open every day from 10 am to 7 pm 91 376 15 00. www.patrimonionacional.es. Autobús:
Saturdays, Sundays and Hols. Agosto cerrado. Grupos
Intercambiador de Moncloa / Moncloa Bus Station.
previa petición / Closed August. Groups by appointment
Horario / Operating: Abril a Septiembre: Lunes a Sábados
y / and Semana Santa.
/ April to September: Mondays to Saturdays: 10:30-
• Templo de Debod. Jardines del Templo de Debod.
18:45 h. Domingos y festivos / Sundays and Hols: 9:30-
Ferraz, s/n. Tel. 91 765 10 08. Metro: Ventura Rodríguez.
AF MODULO WELCOME TO MADRID 12,5x10.pdf 14:30 h. Octubre a Marzo / October to March: Lunes
Horario / Operating: 1 7/3/18 16:03Invierno / Winter: de 1 Octubre a • Real Fábrica de Tapices. Fuenterrabía, 2. Tel. 91 434
Domingos y Festivos / Tuesdays to Sundays and Hols:
05 50. Metro: Menéndez Pelayo. Horario / Operating:
10:00-15:00 h. Cerrado los Lunes / Closed on Mondays.
Lunes a Viernes / Mondays to Fridays: 10-13:30 h.
• Palacio Real de El Pardo. Ctra. de El Pardo. Tel.
Cerrado Sabados, Domingos y Festivos / Closed
SALES YOUʼRE SOMEONE ELSE
AND SUDDENLY,
de Julio - 9 de Septiembre - 24, 25 y 31 de Diciembre. 1, 6 Enero - 1, 15 Mayo - 9 Septiembre - 12 Octubre - 24,
Martes a Viernes / Tuesdays to Fridays: 09:30-20:00 h.
25 y 31 Diciembre.
Sábados y Domingos / Saturdays and Sundays: 10-14
• Monasterio de la Encarnación. Plaza de la
h. Verano (agosto) / Summer (August): Martes a Viernes /
Encarnación, 1. Tel. 91 454 88 00. Metro: Ópera. Horario
Tuesdays to Fridays 9:30-14:30 h. Sábados y Domingos
/ Operating: Martes a Sábados / Tuesdays to Saturdays:
/ Saturdays and Sundays 10-14 h. Cerrado los Lunes /
10:00-18:30 Domingos y festivos / Sundays and Hols:
Closed on Mondays.
10:00-15:00 h. Cerrado los Lunes / Closed on Mondays;
• Museo de la Real Academia de las Bellas Artes
1, 6 de Enero - 16 al 19 de Abril - 1, 15 de Mayo - 27 h.Cerrado por actos oficiales / Closed for oficial events: www.renfe.com
Información y reservas en el 902 320 320
C2
s to Co
Cercedilla Los Molinos Collado Mediano
El Escorial
C1
Alpedrete Las Zorreras Los Negrales
San Yago
Villalba
Pinar
Colmenar Viejo
Alcobendas S.S. de los Reyes
Tres Cantos
B2 El Goloso
B1
Valdelasfuentes Univ. P. Comillas
Cantoblanco Univ.
A
Galapagar-La Navata Torrelodones Las Matas
B3
Síguenos en :
B3 C1
da rra ce va
Fuencarral
Pitis
C2 Guadalajara (*)
Ramón y Cajal
(*)MirasierraPaco de Lucía
Fuente de la Mora Aeropuerto T4
Chamartín
Las Rozas
Azuqueca (*) Meco Alcalá Henares Univ.
Valdebebas VI
CI
0
Pozuelo
Sol
Aravaca
Embajadores
A
Alcalá de Henares
S
Majadahonda El Barrial C.C. Pozuelo
N. Ministerios La Garena Soto del Henares Torrejón de Ardoz San Fernando Recoletos Coslada Vicálvaro Sta. Eugenia Atocha Vallecas El Pozo A. M. Entrevías
Príncipe Pío
B2
Laguna Aluche
B1
Fanjul Las Águilas Cuatro Vientos S. José de Valderas Alcorcón Las Retamas Móstoles
Pirámides Delicias Méndez Álvaro Doce de Octubre
A B1 B2 B3
Villaverde Bajo
Orcasitas
S. Cristóbal de los Angeles S. Cristóbal Industrial El Casar Getafe Industrial
Puente Alcocer Villaverde Alto
Las Margaritas Univ.
Zarzaquemada
Leganés Parque Polvoranca
B2
Pinto Valdemoro
Getafe Centro
Madrid thanks to the audio-guide found in the cabins, see durring the tour.
• Zoo Aquarium de Madrid.
which indicate the most emblematic buildings you will
Parques Temáticos y Naturaleza. Theme Parks and Live Nature
• Parque Warner Madrid.
Autobús: línea 33. Horarios: Abierto todos los días desde
Metro: Argüelles. Bus: Routes 21 and 74
Metro: línea 10 - Estación: Casa de Campo.
Tel. 91 541 11 18. www.teleferico.
www.zoomadrid.com
and P.º Camoens.
T. 911 547 479
P.º Pintor Rosales on the corner of Marques de Urquijo
Casa de Campo, s/n.
Atracciones.
Madrid
Carretera de Extremadura (N-V) - Entrada al Parque de
• Cable Car of Madrid: The best panoramic views of
• Parque de Atracciones.
Metro: Argüelles. Autobús:Líneas 21 y 74.
Opening 2016
Para estas estaciones es preciso la Tarjeta E1 del Consorcio de Transportes For these stations Card E1 of the Board of Transport is required.
según temporada / It depends of the season
T. 91 541 11 18. www.teleferio.com
Tren: Cercanías. Autobús: 8, 71 y 130. Horarios: Varía
Camoens.
Metro: Línea 9 (Valdebernardo).
Pº Pintor Rosales esquina Marqués de Urquijo y Pº
T. 91.301 .62.10. www.faunia.es
durante el recorrido.
Avenidas de las Comunidades, 28.
indicando los edificios más emblematicos que observas
• Faunia.
distinto gracias al audio-guía que en las cabinas va
Varía según temporada / It depends of the season
Desde el Teleférico se contempla un Madrid único y
Tren: línea C3 Autobús: línea 412 de “La Veloz” Horarios:
de Madrid.
www.parquewarner.com
• Teleférico de Madrid: Las mejores vistas panorámicas
T. 902.02.41.00
11:00 hours
San Martín de la vega, Km. 22 de la A-4.
las 10:30-11:00 horas / Open every day from 10:30-
18-21 octubre en FERIA DE MADRID
www.madridgamesweek.com ORGANIZAN
Comisaría de Centro.
• Servicio de Atención al Turista Extranjero (SATE).
Metro: Banco de España (L2)
de diciembre.
la parada de autobuses).
los lunes, el 1 y 6 de enero, el 1 de mayo y 24, 25 y 31
Plaza de Cibeles (Bulevar del Paseo del Prado. Frente a
Horario: de martes a domingo de 10 a 20 horas. Cerrado
Cibeles
Leganitos,19 (junto a Plaza de España).
Página web: http://www.esmadrid.com/
• Punto de Información Turística CentroCentro
Correo electrónico: turismo@esmadrid.com
Horario: 09:00-20:00 h (todos los días)
Horario: 09:30-20:30 h (todos los días)
Aeropuerto T4 (L8). Cercanías: Aeropuerto T4
Teléfono: (+34) 91 454 44 10
salas 10 y 11). Metro: Aeropuerto T1, T2 y T3 (L8) /
o correo electrónico.
T2 (llegadas entre salas 5 y 6) y T4 de Barajas (llegadas
ciudad, recibidas a través de teléfono, fax, correo postal
Madrid-Barajas (Terminal 2 y Terminal 4)
Atiende aquellas consultas sobre la oferta turística de la
• Punto de Información Turística del Aeropuerto
de Madrid
Horario: 09:30-20:30 h (todos los días)
•
V). Metro: Atocha (L1). Cercanías: Atocha
Horario: 09:00-00:00 h (todos los días)
C/ Santa Isabel (esquina Glorieta del emperador Carlos
Teléfono de denuncias 24 horas Policía: 902 102 112
• Punto de Información Turística del Paseo del Arte
Correo electrónico: satemadrid@esmadrid.com
Horario: 09:30-20:30 h (todos los días)
Autobuses: 1, 2, 44, 46, 74, 75, 133, 148 y C
Metro: Callao (L3 y L5). Cercanías: Sol
y Callao (L3 y L5)
Plaza de Callao
Metro: Santo Domingo (L2), Plaza de España (L3 y L10)
Callao (en remodelación)
Mapa de / Map of
Edición verano 2018 / Edition summer 2018 Ejemplar gratuito/complimentary
Madrid
Servicio no presencial de información turística
Palacio de AF Cibeles-CentroCentro (Plaza12,5 de Cibeles, PLANO WELCOME MADRID cms x s/n) 10 cms.pdf Metro: Banco de España (L2)
Ciempozuelos
Aranjuez
Aparcamiento Car Park
Conexión con Metro ligero Connection with Light Metro
Estación de autobuses Bus station
Conexión con Metro Connection with Metro
B1
1
8/3/18
15:51
Consorcio Regional de Transportes: www.ctm-madrid.es
Autobuses: Líneas 33 y 65
Let your emotions flow
Metro: Línea 10. (Estación Batán). Horarios: Abierto
Febrero 2016 Tren con paradas limitadas CIVIS Train with limited stops
Estación accesible Accessible station
(*) Apertura 2016
(*)
Horario: 09:30-20:30 h (todos los días) • Punto de Información Turística de la Plaza de
T. 91.462.29.00 / 91 463 29 00
The Cable car provides a unique and distinct view of
C1
La Serna
Móstoles-El Soto
Getafe Sector 3 Fuenlabrada
www.parquedeatracciones.es
DEJA FLUIR TU EMOCIÓN
Parla
Humanes
B3 Plano esquemático Estación accesible Accessible station Circulación parcial trenes accesibles Partial circulation accesible Trains
Estación con ascensor Station with lift
Corona Tarifaria
desde las 12.00 h. La hora de cierre varía entre las 19.00
Fare limit for the RENFE Suburban Train Network
Zona Verde
with the longest tradition. All kinds of items at a real bargain
• Plaza Mayor / Main Square. Plaza porticada
Curtidores and surrounding streets. The open air flea market
Puntos de interés / Places of Interest.
restaurantes de todo tipo. Desde el reloj que preside la sede
statue of Philip III.
Las calles que la rodean están llenas de tiendas, bares y
Casa de la Carnicería (Butchers’ Guild). In the centre is a
• Puerta del Sol. Es el centro neurálgico de la ciudad.
are the Casa de la Panadería (the Bakers’ Guild) and the
19 h. Nov/Dic 18 h.
in the 17th century. The two most representative buildings
h. Mar 19 h. Abr 20 h. May/Jun/Jul/Ago 21 h. Sep 20 h. Oct
Plaza Mayor has been the scene of public events in Madrid
apertura / Open: 10 h. Horario de cierre / Close: Ene/Feb 18
III / A square with porticoes built between 1617 y 1619, the
de Murillo, 2. (Metro: Atocha). Tel: 91 420 30 17. Horario de
Casa de la Carnicería. En el centro está la estatua de Felipe
• Real Jardín Botánico / Royal Botanical Gardens. Plaza
edificios más representativos son la Casa de la Panadería y la
morning. Shops also open on Working days.
de acontecimientos públicos de Madrid del siglo XVII. Los
and antiques at stalls and auction galleries. Every Sunday
construida entre 1617 y 1619. Ha sido el gran escenario
heardquarters of the Presidency of the Autonomous Region.
días laborables también están abiertas las tiendas / Ribera de
usher in each new year with the clock that overlooks the
de almonedas. Todos los domingos por las mañanas. Los
with shops, bars and restaurants of every sort. Spaniards
de objetos de ganga y antigüedades en puestos y galerías
of the city. The streets surrounding this square are filled
mercadillo al aire libre con más solera de Madrid. Todo tipo
españoles reciben el nuevo año / This is de nerve centre
y aledaños. (Metro: Tirso de Molina y Puerta de Toledo). El
• Trenes y AVE/Raylway & AVE. Tel. 902 240 202
6€
www.renfe.es
h. y la 1.00 h.
• Estación Sur de Autobuses/ South Coach Bus Station. Méndez Álvaro, 83. Tels. 91 468 42 00 /
Transporte Transport.
91 468 45 11. Metro: Méndez Álvaro. www.estacionautobusesmadrid.com
• Aeropuerto/Airport. Tel. 902 404 704 / 91 305 83 44-45-46. www.aena.es Metro: Aeropuerto T-4. Aeropuerto T-1, T-2, T-3 • Transporte Interurbano / Intercity Transport. Tel. 012
Información turística. Tourist information.
DE DESCUENTO*
C
M
Y
CM
MY
• Centro de Turismo Plaza Mayor
Sol. Horario: 09:30-20:30 h (todos los días).
CY
CMY
K
• Centro de Turismo Colón Plaza de Colón (paso subterráneo del Paseo de la
www.emtmadrid.es
Entra en parquedeatracciones.es y consigue tu descuento con este código: WTMPAM18
Castellana, accesos calle Goya y calle Génova)
Consorcio Regional de Transportes: C/ Atocha, 14
Junto a la Plaza Mayor y Puerta del Sol Near Plaza Mayor and Puerta de Sol
+34 914 29 90 20 hammamalandalus.com
Plaza Mayor, 27 (Casa de la Panadería) Metro: Sol (Líneas 1, 2 y 3) y Ópera (Línea 5). Cercanías.
• Metro/Underground. Tel. 902 44 44 03 Empresa Municipal de Transportes:
de la Presidencia de la Comunidad de Madrid, cada año los
• El Rastro / Open air flea market. Rivera de Curtidores
Domingos y festivos / Sundays and Hols: 10:00-14:30 Na
a Sábados / Mondays to Saturdays: 10:00-18:00 h.
• Ermita de San Antonio de la Florida y Museo
o.
10-15 h. Cerrado los Lunes / Closed on Mondays.
Pt
CMY CY MY CM Y M C
rabasf.insde.es. Metro: Sol. Horario Operating: Martes a de San Fernando. Alcala, 13. Tel. 91 524 08 64. www. 542 07 22. Metro: Príncipe Pío. Horario / Operating: Panteón de Goya. Glorieta de la Florida, 5. Tel. 91 P 124x167-000-00-1601.pdf 1 12/01/2016 10:33:35
*Descuento aplicable al portador y un máximo de 3 acompañantes sobre tarifa “General” de día completo. No acumulable a otras ofertas, promociones u otros tipos de entradas en taquillas o página web oficial. No se aceptarán cupones fotocopiados, manipulados o deteriorados. Válido hasta el 31 del 12 de 2018. Consulta horarios de apertura en www.parquedeatracciones.es. No reembolsable por su valor económico. Prohibida su venta. Promoción limitada.
Metro: Colón y Serrano (L4). Cercanías: Recoletos
www.ctm-madrid.es
Autobús: 5, 14, 27, 45, 53, 150
• Autobus/Bus. Tel. 902 507 850
© [2018] Spin Master. © 2018 Viacom International Inc. Todos los derechos reservados. Bob Esponja: Creado por
Horario: 09:30-20:30 h (todos los días)
Empresa Municipal de Transportes:
Teenage Mutant Ninja Turtles © 2018 Viacom Overseas Holdings, C.V.
• Punto de Información Turística de la Plaza de
www.emtmadrid.es
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Desde/Since 1970
A
TABLAO FLAMENCO RESTAURANT
Calle Torija, 7. Madrid Phone 915 471 502 www.c hinitas.com
Cerrado domingos noche / Closed on Sunday Night
The Best Cocido Madrileño Desde/Since 1870
B
Calle La Bola, 5 28013 Madrid
Cerrado domingos noche
Tel: 915 476 930 www.labola.es Closed on Sunday Night
C D anuncio_metro_lapecera040618.indd 1
5/6/18 12:04
E
Y DE REPENTE, ERES OTRA. REBAJAS F G
S AL ID AS 1 7 / 1 9 - A1
www.plazanorte2.com
La Cúpula de Madrid.
A-1 CTRA. DE BURGOS SALIDAS 17 Y 19 • SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES (MADRID) AUTOBUSES: LÍNEA 156 DESDE PLAZA CASTILLA
anuncio.indd 1
MAPA MADRID MARZO 2018.indd 2
20/6/18 11:56
22/6/18 14:28